Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
BANCO NACIONAL DE COMERCIO EXTERIOR, S.N.C. CONSEJERIA COMERCIAL PARA EL OESTE DE CANADA Y EE.UU.
INVESTIGACION DE MERCADO CEBOLLIN
Abril, 2005
1
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
INVESTIG ACION DE M ERCADOS PR ODUCTO - PAIS
PRODUCTO: Cebollín MERCADO: Oeste de Canadá 1.- INTRODUCCIÓN 1.1 Descripción del producto. 1.2 Clasificación arancelaria. 1.3 Usos y/o aplicaciones del producto. 2.- RÉGIMEN ARANCELARIO DE IMPORTACIÓN DEL PRODUCTO MEXICANO 2.1 Arancel ó cupo de importación y preferencia arancelaria. 3.- REQUISITOS NO ARANCELARIOS PARA LA IMPORTACIÓN DEL PRODUCTO MEXICANO 3.1 Etiquetado. 3.2 Fitosanitarios 3.3 Norma de calidad. 3.4 Agroquímicos permitidos. 4.- CARACTERÍSTICAS Y TAMAÑO DEL MERCADO 4.1 Características del consumo de la población para el producto mexicano. 4.1.1 Consumo per. cápita. 4.1.2 Nombre de la variedad, tamaño, peso y apariencia deseable del producto para el consumidor. 4.2 Producción local 4.2.1 Volumen de la producción 4.2.2 Estacionalidad de la producción 4.3 Importaciones del producto 4.3.1 Valor de las importaciones 4.3.2 Volumen de las importaciones 4.3.3 Países de origen de las importaciones 4.3.4 Importaciones por provincia 4.3.5 Importaciones provenientes de México 4.4 Exportaciones del producto 4.4.1 Valor de las exportaciones 4.4.2 Volumen de las exportaciones 4.4.3 Países de destino de las exportaciones 4.4.4 Exportaciones por provincia 4.5 Perspectivas del mercado y oportunidades para el producto mexicano 5. PRECIOS DE REFERENCIA 5.1 Al mayoreo 5.2 Rangos mínimos y máximos 5.3 Fuentes de información de precios 6.- EMPAQUE 6.1 Tipo de empaque deseado
2
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
6.2 Tamaño y peso del empaque más común en el mercado para el producto importado 7. CANALES DE DISTRIBUCIÓN 7.1 Principales canales de distribución del producto 8. RECOMENDACIONES PARA LA PROMOCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DEL PRODUCTO MEXICANO EN EL MERCADO 8.1 Ferias y eventos de prestigio 9. CONTACTOS ÚTILES Y FUENTES DE INFORMACIÓN
3
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
1.- INTRODUCCIÓN El mercado canadiense representa una oportunidad para aquellos países que buscan desarrollar sus exportaciones de frutas frescas y vegetales, como es el caso de México. Desde la década pasada se ha presentado un incremento tanto en la variedad como en las ventas de frutas exóticas y vegetales en este mercado y al mismo tiempo el número de países proveedores ha aumentado de manera considerable. La ventaja competitiva de México sobre los demás países se basa en su cercanía geográfica, la calidad de sus productos y el Tratado de Libre Comercio de Norteamérica. La demanda de alimentos frescos se ha incrementado de manera notable en años recientes en el oeste de Canadá y la tendencia en el consumo de frescos apunta hacia los denominados orgánicos.
La presencia del cebollín mexicano en los mercados internacionales ha crecido de manera constante en las últimas 2 décadas. Este producto ha dejado de considerarse como una fruta exótica, integrándose con éxito en la dieta diaria de muchos países, entre ellos Canadá. Esta tendencia ha sido reforzada por la búsqueda del consumidor de productos naturales y más saludables. El cebollín es uno de los vegetales con mayor crecimiento en producción y en exportaciones. Actualmente se comercializan grandes volúmenes de este vegetal en Norteamérica, Europa y Asia. 1.1 Descripción del producto. El origen del género Alliun shoenprasum (cebollín). Las cebollas verdes o cebollines son variedades seleccionadas de cebolla blanca (Allium cepa) plantadas en alta densidad, o provenientes del grupo de cebollas no formadoras de bulbo (Allium fistulosum) generalmente conocidas como "cebollín Japonés" y “cebollitas de cambray”. El cebollín es una de las verduras más popular en el huerto doméstico, la cebolla común viene de Asia. La madurez de las cebollas verdes está determinada principalmente por el tamaño, el cual a su vez está determinado por la densidad de siembra. Los cebollines de calidad tienen una parte baja y cuello delgados y de color blanco, de al menos 5 a 7.5 cm (2-3 pulgadas) de largo. Deben estar bien formados (como máximo
4
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
levemente curvados o angulares), uniformes, con cuello delgado, turgentes, de color brillante, bien limpios, y libres de excesivas raíces, pudriciones, daño de insectos, daño mecánico, hojas quebradas o rotas, o puntas cortadas deshidratadas.
Los cebollines mantenidos a 0ºC (32°F) y entre 98 a 100% de humedad relativa se mantienen frescos y retienen el sabor por hasta 4 semanas. Esta verdura es altamente perecibles y normalmente es comercializada en un corto período de tiempo. Es crítico disminuir y remover el calor producido por la respiración, así como prevenir la pérdida de agua. Típicamente la vida de almacenaje del producto es de 7 a 10 días a 10°C (50°F). Temperaturas mayores aceleran el amarillamiento y senescencia de las hojas. 1.2 Clasificación arancelaria. Dentro del índice de clasificación en el sistema armonizado de fracciones arancelarias, el cebollín se encuentra bajo el capítulo 070310: Cebollas. Tabla No.1 Fracción Arancelaria FRACCION 07.03.10 PRODUCTO Cebollín fresco
Fuentes: Mc Goldrick’s; Canadian Customs Tariff: “Harmonized System” Volume II, McMullin Publishers LTD; 1996
1.3 Usos y/o aplicaciones del producto.
El cebollín es una de las hortalizas más popular en el mundo. Desde la antigüedad ha gozado de un gran prestigio y también se le atribuyen propiedades curativas. Es un excelente desinfectante, capaz de matar gérmenes y bacterias, purifica la sangre, es laxante, diurético, un buen tónico nervioso y además ayuda a expulsar bichos del cuerpo. Es rico en vitaminas A, B y C, con la ventaja de que difícilmente se destruyen durante la cocción.
5
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Su exótico sabor, además de despertar el apetito de cualquiera, es un comodín inigualable en sopas, ensaladas, aderezos, antojitos, carnes, aves, pescados y mariscos. Como ingrediente y condimento, el cebollín se utiliza por lo general picado. El corte dependerá de las exigencias de cada receta. 2.- RÉGIMEN ARANCELARIO DE IMPORTACIÓN DEL PRODUCTO MEXICANO 2.1 Arancel ó cupo de importación Dentro de los plazos de desgravación en el Tratado de Libre Comercio de América del Norte, los vegetales se encuentran clasificados en el código “A”, lo cual indica que dichos productos están libres de aranceles o impuestos de importación 1. 2.2 Preferencia arancelaria Este producto está libre de arancel, tanto para México como para la Nación más Favorecida. 3.- REQUISITOS NO ARANCELARIOS PARA LA IMPORTACIÓN DEL PRODUCTO MEXICANO Antes de entrar a detalle a las especificaciones, es importante mencionar que todo alimento que entra al mercado canadiense debe cumplir con los siguientes requisitos: 1 2 3 4 Grado mínimo de calidad o estándar de identidad Venir en envases acordes a lo establecido Correcto etiquetado Ser sano, saludable, apto para el consumo humano, hecho con materias primas salubres y estar empacado en condiciones sanitarias.
Si los requerimientos previos son cumplidos, el envío debe ser acompañado por una forma llamada “Declaración de Importación” en duplicado; ésta será llenada por el importador o por su representante. Canadian Food Inspection Agency (CFIA) es la agencia capacitada para proveer de una Declaración de Importación ya sea de forma directa o a través de su sitio en Internet www.cfia-acia.agr.ca. El mercado de frutas y verduras canadiense esta regulado por la Agencia Canadiense de Inspección de Alimentos (Canadian Food Inspection Agency, CFIA), el Reglamento sobre Alimentos y Medicamentos (Food and Drug Regulations, FDR), el Reglamento sobre Frutas y Verduras Frescas (Fresh Fruit and Vegetable Regulations, FFVR) y el
1
Fuente: Mc Goldrick’s; Canadian Customs Tariff: “Harmonized System” Volume II, McMullin Publishers LTD; 2001
6
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Reglamento sobre Envasado y Etiquetado (Consumer Packaging and Labeling Regulations, CPLR). La documentación básica requerida por la oficina de aduanas de Canadá (Canadá Customs) es la siguiente: Documentación del transportista: Manifiesto de carga o Bill of Lading Factura comercial, la cual deberá contener como mínima información la contenida en la factura denominada “Canadá Customs Invoice”. Forma B3, la cual es usada para fines de pago de impuestos y pago de aranceles Permisos y certificados especiales si son necesarios Existen programas especiales que permiten acelerar el paso de las mercancías a través de la aduana. Uno de ellos es “Pre-Arrival Review System (PARS)” el cual permite realizar los trámites de documentación antes de la llegada del producto; otro de ellos es “The Frequent Import Release System (FIRST)” el cual se aplica cuando se realizan varias importaciones. Además, debe existir un Formulario de Confirmación de Venta (Confirmation of Sale, C.O.S.) para presentarlo en el momento de la entrada de la mercancía. Este formulario, requerido con todos los envíos comerciales, se obtiene de la CFIA y debe ser llenado antes de la importación, además debe incluir2: La información del vendedor y el comprador La descripción del producto Precio y cantidad Las operaciones de importación tienen que ser realizadas por un importador canadiense con licencia de la CFIA. 3.1 Etiquetado. En el caso de las frutas y verduras, las etiquetas deben encontrarse en los cartones que contienen el producto o bien, si se utiliza un empaque por medio de bolsas o mallas se debe anexar una etiqueta con la siguiente información: Nombre y dirección del empacador o exportador. Nombre del producto, variedad y tipo País de origen Número de unidades empacadas por columna o por capa (en caso de empaques cerrados) Método de preservación Distribución
2
http://airs-sari.inspection.gc.ca/airs_requirements.asp
7
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Peso por caja Condiciones en las que se debe almacenar el producto Cantidad neta Nombre y lugar del productor o empacador
Es importante mencionar que toda la información de etiquetado debe estar escrita en inglés y francés. Además, los contenedores de un producto importado a Canadá deben tener una etiqueta en el panel principal y cerca de la declaración de cantidad neta deben estar las palabras “producto de México”, “cultivado en México” o “País de Origen: México”3. Toda la información debe ser fácilmente legible y visible en el empaque, se recomienda una tipografía mínima de 1.6mm y la información debe estar en cualquier panel excepto en el fondo del envase. Para más información visitar la página de Internet de las regulaciones de etiqueta y empaque: (1)
http://www.inspection.gc.ca/english/bureau/labeti/guide/2-tablee.shtml.
Es común encontrar en supermercados y otros puntos de venta que además de las etiquetas de las cajas, algunos productores optan por colocar pequeñas etiquetas directamente al producto que muestran la marca y el origen de estos. Lo anterior no es un requisito, sin embargo sirve para crear conciencia de la marca y para dar una mejor imagen. Si bien las etiquetas en los productos cumplen con esta función cuentan con la desventaja de que los adhesivos autorizados para dichas etiquetas no son muy efectivos y es muy posible que un gran número de las etiquetas se desprendan durante el transporte o manejo del vegetal. La forma de las etiquetas que se ponen directamente al producto debe ser oval o circular, puesto que las etiquetas con otras formas no podrán adherirse adecuadamente al producto. Gráfica No.1 Ejemplos de etiquetas en productos. Etiqueta ovalada Etiqueta circular
http://www.inspection.gc.ca/english/bureau/labeti/guide/2-tablee.shtml.
En la actualidad se utilizan también en el etiquetado los códigos de barras, cuya función es identificar fácilmente la mercancía y su fabricante. Esta información sirve tanto a
1 http://www.inspection.gc.ca/english/bureau/labeti/guide/2-tablee.shtml. 2 http://laws.justice.gc.ca/en/c-0.4/c.r.c.-c.285/23016.html
8
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
transportistas como a clientes, distribuidores y otras personas involucradas en el manejo de la mercancía. En México, la Asociación Mexicana de Estándares para el Comercio Electrónico (AMECE) es la encargada de asignar los códigos para la elaboración de los códigos de barras. Para mayor información favor de contactar a: Asociación Mexicana de Estándares para el Comercio Electrónico Horacio No. 1855 Piso 6, Col. Chapultepec Morales, México, D.F. Tel: 525 395-2044, Fax: 525 395-2038 Correo Electrónico: amece@iserve.net.mx, Página web: http://www.amece.com.mx/ 3.2 Fitosanitarios. Los cebollines que entren a Canadá deben estar limpios y libres de pestes y tierra. La ley canadiense de productos agrícolas (Canadá Agricultural Products Act) tiene como objetivo: Regular la importación, exportación y comercio interprovincial Establecer los estándares y grados de los alimentos Registrar los establecimientos En Canadá se sigue un sistema voluntario en el cual se enfatiza que el importador es quien debe cerciorarse de que los productos importados sean examinados por laboratorios competentes en el país, para determinar si cumplen con los requerimientos que marca la legislación canadiense, tanto federal como provincial o municipal. El organismo “Plant Protection Act and Regulations” está a cargo de la prevención de introducción-difusión de enfermedades y pestes de frutas y verduras frescas. Bajo esta ley se indica: “Sujeto a la sub-sección 2, ninguna persona puede comercializar algún alimento a menos que: no esté adulterado, no esté contaminado, sea comestible, esté libre de cualquier insecto vivo y esté preparado de manera sanitaria (no impregnado de agua contaminada, solamente se haya utilizado agua potable en el enjuague final para remover contaminantes de la superficie antes de ser empacado y que el producto haya sido manejado con equipo limpio)”. Además la sección 4 del Food and Drugs Act establece que: “no se podrá vender en Canadá ningún alimento que: Contenga alguna sustancia venenosa o dañina No sea apto para consumo humano Contenga alguna parte podrida, sucia o descompuesta Haya sido adulterado No haya sido preparado de manera sanitaria”.
9
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
3.3 Normas de calidad Los alimentos frescos importados están amparados por el Reglamento de Frutas y Verduras Frescas (Fresh Fruit and Vegetables Regulations, FFVR) que establece el grado de calidad dependiendo de cada fruta o vegetal que se comercializa en territorio canadiense. Bajo este reglamento existen grados y estándares para el cebollín verde, lo que significa que pueden ser importados, exportados o comercializados con grado o requerimiento de inspección. Cebollín verde Documentación y requisitos: Obtener el Plant Protection Import Permit de la Oficina Nacional de Permisos de Ottawa. El material debe estar limpio y libre de pestes y tierra y empacado en contenedores nuevos. El importador debe tener licencia de la CFIA o DRC. Los contenedores no deben de exceder los 50 Kg. En caso de exceder los 50 Kg. se debe pedir un permiso al Ministerio de Excepción (The Ministerial Exemption), este permiso es requerido para todos los envíos de volumen que excedan los 50 Kg. para la estandarización de frutas y verduras. Algunas excepciones aplican cuando los productos frescos sean destinados a almacenes en depósito estos contenedores están exentos de los requisitos de empaque y etiquetamiento pero están sujetos a otro tipo de requerimiento antes mencionado. El cebollín verde es considerado una raíz comestible y tiene muchas pestes asociadas con la tierra, como: Apple maggot Rhagoletis pomonella Columbia root-knot nematode Meloidogyne chitwoodi Golden nematode Globodera rostochiensis Japanese beetle Popillia japónica Potato cyst nematode Globodera pallida Potato wart disease Synchytrium endobioticum Soybean cyst nematode Heterodera glycines
Por esta razón, los cebollines verdes que no estén completamente libres de tierra 4 no pueden entrar a Canadá. Para ser importados deben tener el permiso de importación, y el certificado fitosanitario.
4
Tierra se refiere a: tierra, arena, composta, humus, estiércol, tuba, basura y escombros
10
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Los cebollines deberán estar bien formados (como máximo levemente curvados o angulares), uniformes, con cuello delgado, turgentes, de color brillante, bien limpios, y libres de excesivas raíces, pudriciones, daño de insectos, daño mecánico, hojas quebradas o rotas, o puntas cortadas deshidratadas. Los grados de calidad que establece la institución antes mencionada se aplican directamente sobre las cebollas, sin embargo habría que considerar algunas para el cebollín o cualquier otro producto perteneciente a la misma familia. Los grados que aplican para las cebollas son Canadá No. 1, Canadá No. 1 Pickling (en vinagre) y Canadá No.2, estos grados indican, entre otras cosas, el diámetro mínimo que debe tener el producto: Canadá No. 1: ¾ a 3 pulgadas Canadá No. 1 Small: 1 ¼ pulgadas a 1 ¾ de pulgadas Canadá No. 1 Jumbo: Diámetro mínimo de 3 pulgadas Canadá No. 1 Pickling: ½ pulgada a 1 pulgada Canadá No. 2 Diámetro mínimo de 1 ¾ pulgadas. Además de las medidas los grados califican diferentes aspectos físicos del producto como madurez, color, defectos permanentes, daño mecánico, crecimiento de la raíz, tallos, quemadura de sol, grosor de los cuellos, hidratación, daño por frío, peladura. 3.4 Agroquímicos permitidos En la regulación de alimentos de Canadá se especifican los siguientes niveles máximos de agroquímicos permitidos para el cebollín. Tabla No. 2 Niveles máximos de residuos químicos Nombre Limite de residuos p.p.m. Anilazine (dyrene) 10.0 Azinphosmethyl (guthion) 1.0 Carbofuran (Furadan) 0.3 Chlorthal-dimethyl (dacthal) 0.5 Chlorothalonil (bravo) 5.0 Cyromazine 0.3 Ddt diazinon 0.75 Ethylenebisdithiocarbamate 7.0 Ferbam 7.0 Folpet (Phlalton) 26.0 Lindane 3.0 Malathion 1.0 Maleic hydrazide (MH) 15.0 Metalaxyl 10.0 Mevinphos 0.25
11
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Nicotine Parathion Sethoxydim (poast)
Fuente: hhttp://www.cpma.ca/foodsafety/en/pesticide.html
2.0 0.7 0.2
4.- CARACTERÍSTICAS Y TAMAÑO DEL MERCADO Los beneficios en salud que representa el comer frutas y vegetales frescos han provocado que su consumo en Canadá vaya en aumento desde la última década, incrementándose aún más en los últimos 5 años. Esto ha repercutido también en los precios, ya que éstos se han ido a la alza. Se espera que el sector de productos frescos continúe incrementándose en cuanto a consumo y popularidad mientras sigan entrando al mercado más variedades de productos y continúe la tendencia de consumir alimentos saludables. 4. 1 Perfil del consumidor En tabla no. 3 se puede apreciar que tanto Canadá como Estados Unidos encabezan las estadísticas del PIB (Producto Interno Bruto) per cápita y del crecimiento anual promedio del mismo. Tabla no. 3 Poder adquisitivo y crecimiento promedio por países Crecimiento anual promedio PIB per cápita del PIB per cápita durante los (Dólares Americanos) últimos 10 años (%) 36,000 28,100 25,600 24,900 24,500 23,900 23,200 9,000
1
País Estados Unidos Canadá Japón Alemania Italia Reino Unido Francia México
3.3 2.7 1.3 1.7 1.6 2.2 1.8 3.5
Fuente: Statistics Canada 2003, OECD in Figures, 2003 Edition.
Con el objeto de poder conocer cual es la composición de la población de Canadá y sus Provincias se presentan los siguientes cuadros:
1
OECD, Organización para la Cooperación Económica y el Desarrollo en sus siglas en inglés. Página de internet: www.oecd.org
12
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Tabla no. 4 Población de Canadá por Provincia (Miles de habitantes) 1997 1998 1999 2000 2001 Canadá 29,987.2 30,248.2 30,499.2 30,769.7 31,081.9 Ontario 11,249.5 11,387.3 11,522.7 11,685.3 11,874.4 Québec 7,302.6 7,323.6 7,349.7 7,377.7 7,410.5 Columbia Británica 3,959.7 3,997.1 4,028.1 4,058.8 4,095.9 Alberta 2,837.2 2,906.8 2,959.5 3,009.2 3,064.2 Manitoba 1,136.6 1,137.9 1,142.4 1,146.0 1,150.0 Saskatchewan 1,022.0 1,024.9 1,025.5 1,022.0 1,015.8 Nova Scotia 934.5 936.1 939.7 941.2 942.7 New Brunswick 754.2 753.3 754.4 755.3 757.1 Newfoundland 554.1 545.3 540.7 537.2 533.8 Prince Edward Island 136.9 136.9 137.6 138.1 138.5 Northwest Territories 41.8 41.0 41.0 40.9 40.9 Yukon 32.2 31.5 31.0 30.6 29.9 Nunavut 25.9 26.4 26.9 27.4 28.2 Fuente: Statistics Canada En la tabla no. 4 nos indica la población total en Canadá distribuida por Provincias. El número de habitantes para el área de cobertura de esta Consejería Comercial es de aproximadamente 6.8 millones de habitantes. Los principales centros de consumo son Québec, Ontario, Alberta y Columbia Británica. Tabla no. 5 Composición de la población por edades y sexo 2003 Columbia Canadá Alberta Británica Todas las edades 31,081,887 3,064,249 4,095,934 Hombres 15,388,494 1,546,187 2,032,538 Mujeres 15,693,393 1,518,062 2,063,396 0-14 años 5,842,395 626,707 725,003 Hombres 2,992,185 322,249 371,763 Mujeres 2,850,210 304,458 353,240 15-64 años 21,321,617 2,126,498 2,830,272 Hombres 10,718,298 1,085,679 1,420,226 Mujeres 10,603,319 1,040,819 1,410,046 Mayores de 65 3,917,875 311,044 540,659 Hombres 1,678,011 138,259 240,549 Mujeres 2,239,864 172,785 300,110 Fuente: Statistics Canada
13
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
La población total de Canadá es de 31 millones. Cerca del 90% de la población vive a 100 millas de la frontera con Estados Unidos. Las cinco ciudades principales son Toronto (4.7 millones), Montreal (3.4 millones), Vancouver (2.02 millones), Ottawa/Hull (1.07 millones) y Calgary (0.93 millones). Tabla no. 6 Composición de la población por edades y sexo 2003 Columbia Porcentajes % Canadá Alberta Britnica Todas las edades 100.00 100.00 100.00 Hombres 49.50 50.50 49.60 Mujeres 50.50 49.50 50.40 0-14 años 18.80 20.50 17.70 Hombres 9.60 10.50 9.10 Mujeres 9.20 9.90 8.60 15-64 años 68.60 69.40 69.10 Hombres 34.50 35.40 34.70 Mujeres 34.10 34.00 34.40 Mayores de 65 12.60 10.20 13.20 Hombres 5.40 4.50 5.90 Mujeres 7.20 5.60 7.30 Fuente: Statistics Canada En el cuadro anterior podemos ver cómo es que se compone la población canadiense por edades y sexo. Las tablas 5 y 6 nos muestran que aproximadamente el 70% de la población, con edades entre 15 y 64 años, son los consumidores potenciales, dado que pueden formar parte de la PEA (Población Económicamente Activa). Para el año 2011 se proyecta un crecimiento del 30% de la población mayor de 55 años, sobrepasando a los menores de 25. Una importante cantidad de canadienses será mayor de 65. El número de jubilados aumentará considerablemente con las nuevas políticas de retiro temprano entre los 55 y 64 años de edad5. La población mayor de Canadá representa un importante nicho especializado de mercado en rápido crecimiento esta tendencia continuara durante las siguiente décadas con el retiro de los "baby boomers". Como ya se mencionó los consumidores canadienses, en especial aquellos mayores de 55 años, buscan un estilo de vida saludable física y espiritualmente. Tabla no. 7 Composición de los grupos étnicos en Canadá Canadá Población total de
5
Alberta
Columbia Calgary Edmonton Vancouver Británica 660,545 127,555 115,430 564,600
3,197,480 269,280
TFOC, Exporting to Canada, 2002.
14
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
grupos étnicos Chinos Asiáticos del Sur Filipinos Japoneses Asiáticos del Sureste Arabes / Asiáticos del Oeste Coreanos Negros Latinoamericanos Mezcla de grupos étnicos Otros pequeños grupos Fuente: Statistics Canadá En la tabla no. 7, podemos observar que la población de grupos étnicos en Canadá rebasa los 3 millones de habitantes, el 29% de dichos grupos se concentra en la zona oeste de Canadá, en su mayoría en la Provincia de la Columbia Británica. Los grupos étnicos en Canadá están concentrados en las grandes ciudades de Ontario, Columbia Británica, Québec y Alberta. Como resultado estas ciudades crean nichos de mercado altamente especializados. Los grupos de descendencia asiática predominan dentro de la población étnica descrita en el cuadro anterior. Actualmente, la población asiática asciende a 2 millones de habitantes en todo Canadá, misma que se encuentra concentrada en un 40% en las Provincias de Alberta y Columbia Británica. Es importante mencionar que en el Puerto de Vancouver residen 500,000 de los 2 millones de asiáticos que radican en Canadá. Canadá es el país con mayor diversidad étnica y cultural en el mundo; este mosaico cultural representa desafíos únicos para cualquier empresario, así como oportunidades excepcionales. El hecho es que los consumidores canadienses no pueden ser vistos como un solo bloque de personas con poder de compra. Cada grupo étnico tiene sus propios patrones de consumo, y entendiendo sus necesidades es la clave de las ventas para cualquier negocio. El consumidor canadiense debe ser entendido desde una perspectiva de diversidad cultural, no de asimilación, como es el caso del mercado de Estados Unidos. 860,150 670,590 234,195 68,135 172,765 244,665 64,840 573,860 176,975 61,575 69,745 90,480 52,565 24,380 8,280 20,295 17,830 4,705 24,915 15,770 6,480 3,580 299,860 158,435 47,080 29,815 25,355 20,090 19,050 23,275 17,655 11,850 8,070 44,670 25,525 11,795 3,205 9,870 7,960 2,220 10,575 6,545 3,655 1,535 39,290 23,615 10,495 1,650 8,550 8,085 1,875 11,275 6,510 2,390 1,695 279,040 120,140 40,715 21,880 20,370 18,155 17,085 16,400 13,830 10,215 6,775
15
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Características del consumo de la población para el producto mexicano. Los departamentos de frutas y verduras en las tiendas y supermercados tienen gran variedad y disponibilidad para proveer al consumidor, lo que ha resultado en un incremento en el consumo de vegetales frescos en mercado canadiense.
4.1.1 Consumo per-cápita. Tabla No 8
Consumo per cápita de vegetales 1992 1994 1997 2000 Kilogramos 1 Total de vegetales 173.1 186.4 186.5 184.9 2 Vegetales frescos 134.3 146.6 145.3 143.7 2 Vegetales enlatados 12.9 13.4 13.1 13.0 2 Vegetales congelados 4.4 4.8 5.5 5.6 Litres 2 Jugo de vegetales 1.8 1.7 1.5 1.5 1. peso equivalente en vegetales frescos 2. peso equivalente en vegetales procesados
www.Statca.ca/ Ultima modificación: 2005-01-28.
2003 186.0 144.6 12.8 5.7 1.5
4.1.2 Nombre de la variedad, tamaño, peso y apariencia deseable del producto para el consumidor. Cebollín verde Se venden por lo general en racimos, amarrados y limpios. También se encuentran empacados sueltos en bolsas de 1 kg. sin ligas. La sección blanca de un racimo de cebollines generalmente se espera alcance ¾ de taza. El peso de la parte blanca se espera sea aproximadamente el 80% del producto total.
4.2 Producción local
16
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
La producción nacional de productos frescos está distribuida en diferentes provincias, debido principalmente a las cuestiones climatológicas que presenta Canadá, que pueden variar de este a oeste. Gráfico No.4 Distribución de la producción de frescos en Canadá
COLUMBIA BRITANICA
ALBERTA
Frutas Vegetales Frutas y vegetales
Vegetales
Frutas y vegetales
http://www.agr.gc.ca/
El clima de Canadá es frío la mayor parte del año, lo que impide la producción de frutas y vegetales. En cuanto al verano existe el problema del exceso de lluvias, lo que ha provocado que la producción en invernadero se incremente cada vez más. El resultado es una mayor oportunidad para que los productos mexicanos puedan entrar al mercado canadiense. En Columbia Británica sólo el 3% del total de la tierra de la provincia es arable o potencialmente arable, sin embargo más del 30% de la provincia cuenta con algún potencial agrícola. Las granjas cubren aproximadamente 2.5 millones hectáreas, de las cuales 566,000 son para cultivo y 1.4 son para pasto o pastoreo. Los productos agrícolas de la Columbia Británica generan ganancias a los granjeros de más de $1.9 billones cada año. La industria agrícola en Alberta está orientada a la exportación y tiene una gran reputación internacional por la calidad de los productos. Actualmente, la industria agrícola primaria de la Provincia representa el 25% de la producción total de Canadá, contando con aproximadamente 3 millones de acres. 4.2.1 Volumen de la producción Tabla No.9 -Producción canadiense en kilogramos de cebollín.HS Descripción 2002 2003 2004 070310 Cebollines frescos 157,460,964 166,126,958 150,558,863
Fuente: http://www.cpma.ca/en/hnfs/available.html
17
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
4.2.2 Estacionalidad de la producción El último reporte de estacionalidad de productos frescos publicado por la Asociación de Mercadotecnia de productos canadienses 6 presenta la siguiente tabla donde se indica la disponibilidad del cebollín a lo largo del año en Canadá. Ésta nos muestra que de octubre a febrero la disponibilidad de cebollín es limitada, en marzo, abril y mayo es regular y en los meses de junio, julio y agosto existe una amplia disponibilidad de este producto en el mercado. Tabla No. 10 Estacionalidad de la producción de cebollín en Canadá Enero Feb Mar Abr Mayo Jun Jul Ago Sept Oct Nov Dic L L R R R A A A R L L L
Producto Cebollín
L= Disponibilidad Limitada A= Disponibilidad Amplia R= Disponibilidad Regular
Al existir un gran número de países ofertas ubicadas en diferentes latitudes, se presenta en el mercado internacional abastecimiento de cebollín durante todo el año, pero concentrándose la mayor parte de la oferta, durante el período de junio a septiembre. En éste periodo, la saturación de la oferta origina precios bajos, a pesar de que la demanda crece en forma significativa. 4.3 Importaciones del producto 4.3.1 Valor de las importaciones en dólares americanos Las importaciones de cebollín están englobadas en la misma fracción que las de las cebollas tradicionales. Tabla No. 11 Canadá: Importaciones totales Millones de dólares americanos Descripción 2002 2003 Cebollín 59.32 78.04
HS 070310
2004 70.29
Fuente: World Trade Atlas Canada
4.3.2 Volumen de las importaciones Tabla No. 12 Canadá: Importaciones totales Valor en toneladas HS Descripción 2002 2003 070310 Cebollín 157,460 166,126
Fuente: World Trade Atlas Canada http://www.cpma.ca/en/hnfs/available.html
2004 150,568
18
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
4.3.3 Países origen de las importaciones Las importaciones de esta fracción arancelaria a Canadá tienen como principal proveedor a Estados Unidos con aproximadamente un 70% de participación, seguido por México con un 23% y Perú y Chile con un 1% respectivamente. Tabla No. 13 Canadá: Importaciones totales por país Millones de dólares americanos Rango País 2002 2003 0 Total 59.328 78.048 1 Estados Unidos 47.860 57.962 2 México 9.174 15.839 3 Perú 0.691 0.878 4 Chile 0.091 0.644 5 Holanda 0.181 0.908 6 Nueva Zelanda 0.050 0.576
Fuente: World Trade Atlas Canada
2004 70.292 49.388 16.545 1.065 0.766 0.609 0.558
4.3.4 Importaciones por provincia Ontario, Columbia Británica y Alberta son las principales provincias receptoras de esta fracción arancelaria, teniendo la mayor participación Ontario con un 52% del total. Columbia Británica por su parte tiene un 31% de estas importaciones de cebollas. Alberta tiene alrededor de 6 millones de importaciones. Tabla No. 14 Canadá: Importaciones totales por provincia Millones de dólares americanos Rango Provincia 2002 0 Total 59.33 1 Ontario 31.82 2 Columbia Británica 18.38 3 Alberta 4.92 4 Quebec 2.03 5 Manitoba 0.98 6 New Brunswick 0.77 7 Saskatchewan 0.42
Fuente: World Trade Atlas Canada
2003 78.05 38.60 25.54 7.56 3.41 1.10 1.19 0.64
2004 70.29 37.17 21.79 6.58 2.22 1.20 0.77 0.55
4.3.5 Importaciones provenientes de México y su tendencia La tabla siguiente refleja que las importaciones provenientes de México aumentaron en el año 2004 en un 4.4% con respecto al año anterior.
19
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Tabla No. 15 Canadá: Importaciones totales provenientes de México Millones de Dólares País 2002 2003 2004 -- El Mundo -59.328 78.048 70.292 México 9.174 15.839 16.545
Fuente: World Trade Atlas Canada
4.4 Exportaciones del producto 4.4.1 Valor de las exportaciones Tabla No. 16 Canadá: Exportaciones totales por provincia Millones de dólares americanos Rango Provincia 2002 2003 0 Total 23.78 25.87 1 Ontario 15.61 14.76 2 Québec 6.05 7.88 3 Manitoba 1.54 2.18 4 New Brunswick 0.38 0.61 5 Nova Scotia 0.01 0.11 6 Prince Edward Island 0.01 0.18 7 Columbia Británica 0.18 0.15
Fuente: World Trade Atlas Canada
2004 25.42 14.48 6.24 2.80 1.33 0.24 0.15 0.11
Tabla No. 17 Canadá: Exportaciones totales por país destino Millones de dólares americanos Rango País 2002 2003 0 Total 23.78 25.87 1 Estados Unidos 23.00 24.96 2 Costa Rica 0.11 0.07 3 Cuba 0.11 0.12 4 Nicaragua 0.12 0.08 5 Jamaica 0.01 0.06 6 Reino Unido 0.20 0.16
Fuente: World Trade Atlas Canada
2004 25.42 24.49 0.32 0.21 0.20 0.06 0.04
4.5 Perspectivas del mercado y oportunidades para el producto mexicano En el caso particular de la Columbia Británica se debe considerar como un factor preponderante el incremento de la población de origen asiático que consume grandes
20
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
cantidades de frutas tropicales y vegetales frescos que no se producen de manera local en la provincia, de forma tal que el abastecimiento de esta demanda depende en su mayoría del volumen de importaciones. De acuerdo a “Agricultura y Agri-food Canadá”, estos “nuevos” canadienses comen al menos un tercio más de frutas y vegetales frescos per. cápita que un consumidor de origen canadiense o estadounidense.
La calidad y volumen de los productos frescos mexicanos han permitido que estos se distribuyan no solo a través de las grandes cadenas de supermercados, sino que también han logrado una presencia importante en la extensa red de pequeñas tiendas de conveniencia operadas principalmente por la comunidad china o por latinos. El consumo del cebollín presenta una tendencia creciente en Canadá y a largo plazo, las perspectivas del consumo son muy favorables, pero a su vez hay incremento de la oferta, tanto porque aumenta el número de hectáreas plantadas, como por la incorporación de nuevos países que participan en el mercado de exportación. Muchos países que producen cebollines para exportación tienen un bajo costo de producción y están dispuestos a colocar sus frutas en el mercado con precios muy competitivos. Ante todo es de suma importancia tomar en cuenta los periodos de entrega, el precio, la calidad y además el servicio post venta que se le dé al importador. Estos factores serán decisivos para la preferencia por el producto mexicano sobre todo las entregas y calidad del producto 5. PRECIOS DE REFERENCIA 5.1 Al mayoreo Tabla No.18 5.1 Al mayoreo -Precios en dólares canadiensesReporte diario de precios de Mercado de la Cebolla (FOB) por provincias. Precio para los dias del 28 al 30 de marzo. British Columbia Lunes 28 Martes 29 Miércoles 30 Presentación Bajo Alto Bajo Alto Bajo Alto 16x3 Lbs 7.50 8.00 7.50 8.00 7.50 8.00 50 Lbs/,Jumbo 6.50 7.00 6.50 7.00 6.50 7.00 50 Lbs/,Mediano 4.00 4.50 4.00 4.50 4.00 4.50
21
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Manitoba Unidad de Medida 16x3 Lbs 50 Lbs/,Mediano Notario Unidad de Medida 10x5 Lbs 16x3 Lbs 24x2 Lbs 50 Lbs/,Grande 50 Lbs/,Mediano Québec Unidad de Medida 10x5 Lbs 16x3 Lbs 24x2 Lbs Lunes 28 Martes 29 Miércoles 30 Bajo Alto Bajo Alto Bajo Alto 9.80 10.30 9.80 10.30 9.80 10.30 $7.50 $8.00 $7.50 $8.00 $7.50 $8.00 Lunes 28 Martes 29 Miércoles 30 Bajo Alto Bajo Alto Bajo Alto 6.00 9.00 6.00 9.00 6.00 9.00 6.00 9.00 6.00 9.00 6.00 9.00 6.00 9.00 6.00 9.00 6.00 9.00 6.50 7.00 6.50 7.00 6.50 7.00 6.50 7.00 6.50 7.00 6.50 7.00 Lunes 28 Martes 29 Miércoles 30 Bajo Alto Bajo Alto Bajo Alto 7.00 9.00 7.00 9.00 7.00 9.00 7.00 9.00 7.00 9.00 7.00 9.00 7.00 9.00 7.00 9.00 7.00 9.00
http://infohort.agr.gc.ca/index.cfm?action=dspDlyAnnSmryRpt&lang=eng
5.3 Fuentes de información de precios
http://infohort.agr.gc.ca/index.cfm?action=dspDlyAnnSmryRpt&lang=eng http://infohort.agr.gc.ca/index.cfm?action=dspOnionFobRpt&lang=eng
www.cci.org.com/
http://www.statcan.ca/Daily/English/050225/d050225e.htm
http://www.fvdrc.com/
www.agroeconomico.com/
6.- EMPAQUE El “Consumer Packaging and Labeling Act.” es el acta que establece los estándares en calidad, tamaño, volumen y contenido requeridos para la comercialización de productos en Canadá.
22
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
El empaque debe ser fabricado, llenado y transportado de manera que no engañe sobre la calidad o cantidad del producto que éste contiene. El empaque debe contar con ventilación adecuada y debe mostrar la siguiente información tanto en inglés como en francés: Nombre del producto y variedad Grado de calidad Peso por caja en libras y kilogramos Tamaño de la caja Número de piezas por caja País y región de origen. “Product of México” ó “Grown in México” lo que significa Producto de México ó Producido en México, además en francés. Nombre y dirección del productor, empacador y/o exportador Número de lote, para identificar cada embarque
6.1 Tipo de empaque deseado El empaque se realiza generalmente en cajas de cartón corrugado o de madera con el logotipo correspondiente y la información sobre origen, cantidad, tamaño, calidad y marca del producto. Puede llevar separadores (de pulpa de celulosa o de cartón) y/o una capa amortiguadora en la base. El empaque del producto debe cumplir con tres funciones importantes: 1. Proteger el producto, 2. Hacer más sencillo su manejo y 3. Otorgarle una buena presentación. Cebollín Cajas que contienen 4 docenas de racimos que pesan de 7 a 11 kilogramos, cajas de 2 docenas de racimos que pesan 9 Kg., o caja de 48 racimos que pesa 6 Kg. En el mercado destino, la presentación normal que se le da a este producto es a granel; generalmente están colocados en los estantes de los supermercados. 6.2 Tamaño y peso del empaque más común en el mercado para el producto importado. Todos los tipos de cebollines exportados a Canadá deberán ser medidos, en cuanto al peso de las cajas de cebollines no se requiere un peso específico para exportar por caja de cebollines, solamente cumplir con lo establecido en las medidas del producto y método de empaque.
23
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Caja o contenedor de madera (algunos con cables que protegen los límites). Las ventajas son que estos contenedores pueden ser fabricados y reparados localmente y la madera resiste las condiciones de diferentes climas. Son usados en más de un envío, tienen buena ventilación y se enfrían rápido. Las desventajas son que se pueden contaminar fácilmente con hongo y bacteria además de que si son pintados o tratados con químicos se pueden deteriorar.
Las cajas de plástico son más caras pero duran mucho más tiempo por lo que pueden resultar más baratas a largo plazo. Están hechas de polietileno o polipropileno y proporcionan buena ventilación y enfriamiento. Son fáciles de limpiar y desinfectar y resisten los climas severos.
Cajas de cartón corrugado: se utilizan muchas veces por que no pesan mucho y por que hay una gran variedad de tamaños, formas y por su gran disponibilidad. Si son enceradas, pueden resistir considerablemente la humedad.
http://www.todaymarket.com/tmp_refe.htm
7. CANALES DE DISTRIBUCIÓN 7.1 Principales canales de distribución del producto Entre los principales distribuidores de frutas y vegetales frescos se encuentran los “brokers” o intermediarios, las tiendas de supermercado, cadenas organizadas de tiendas y minoristas. Dichos “brokers” operan como canal para llevar el producto a otros mayoristas y comercializan con su propio nombre o lo distribuyen a minoristas locales. Las tiendas de supermercado y cadenas representan un gran porcentaje de la participación del mercado. Las oficinas centrales de este tipo de empresas consolidan la demanda de todas sus tiendas con el objeto de obtener mejores precios importando el producto directamente. Entre los principales minoristas encontramos las tiendas de conveniencia, seguidos de los minoristas independientes que representan la participación más pequeña del mercado. Estas cadenas de tiendas distribuyen productos con su propia marca o con la marca del productor, en cualquiera de los casos el productor mexicano es el responsable de etiquetar con las normas requeridas ya mencionadas anteriormente.
24
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Los términos y las condiciones de venta se negocia entre las partes interesadas, normalmente se piden precios FOB (Free on Board) puerto mexicano o CIF en Canadá. El modelo de distribución que se sigue en la industria de alimentos frescos es el siguiente: Gráfica No.1
Exportador
Importador minorista
Importador mayorista
Agente / Broker
Pequeñas tiendas de frutas y verduras
Cadenas de supermercados
Consumidor
http://www.cpma.ca/
Distribución de alimentos frescos Como se puede apreciar en la esquema anterior, las exportaciones de vegetales se pueden realizar directamente del exportador a las cadenas de supermercados o importadores mayoristas. Cabe mencionar que por estrategia interna algunas cadenas canadienses realizan todas sus compras de frutas y vegetales a través de sus propios broker que normalmente se localizan en Estados Unidos ya sea en el estado de Texas, Washington o en California. Inteligencia comercial El 80% de las importaciones canadienses de la fracción arancelaria en cuestión se realiza a través de 54 importadores, de los cuales nueve se localizan en Columbia Británica y siete en Alberta.
25
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Las empresas que se localizan en Columbia Británica son: 1. DAVID OPPENHEIMER & ASSOCIATES LIMITED PARTNERSHIP 2. FRUITICANA WHOLESALERS LTD 3. JOSEPH S. CHOW LTD. 4. NEPTUNE FOOD SERVICE INC 5. OVERWAITEA FOODS 6. PACIFIC PRODUCE CO LTD 7. PRO ORGANICS MARKETING INC 8. SYSCO KONINGS FOOD SERVICE 9. VAN-WHOLE PRODUCE LTD Las correspondientes en Alberta son: 1. CANADA INC. 2. BRIDGE BRAND FOOD SERVICES LTD 3. CANADA SAFEWAY LTD 4. GOUW QUALITY ONIONS LTD 5. SYSCO SERCA FOOD SERVICES-WEST, INC. 6. THOMAS FRESH INC 7. WESTFAIR FOODS LTD Es importante mencionar cuáles son los márgenes de intermediación de los diferentes canales para poder realizar un análisis completo del mercado. En este caso los correspondientes al mercado canadiense se mencionan en la tabla siguiente: Tabla No. 15 Márgenes de intermediación Agente Margen de utilidad deseado (%) Importadores mayorista 25 – 30 Broker 5 – 15 Cadena de 50 - 55 supermercados
Fuente: TFOC BPCC Manufactured Foods and Confectionery 2004
Los brokers son intermediarios comerciales que pueden representar el producto en una amplia variedad de distribuidores de alimentos, cadenas, supermercados y tiendas; éstos asumen la responsabilidad de realizar todos los arreglos necesarios para importar mercancías a Canadá, desde la compra, embarque e inspección hasta el envío de mercancías, en representación de mayoristas. Los importadores son los intermediarios clave de los canales de distribución del mercado canadiense, pueden o no hacer uso de los brokers. Se encarga de hacer llegar la mercancía a los mayoristas y en algunos casos a los detallistas. Toma responsabilidad de liquidar todas las obligaciones derivadas por la transacción comercial.
26
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Las cadenas de mercado o supermercados en pocas ocasiones compran a exportadores directamente. La razón principal es el incumplimiento de las normas del contrato y por esto recurren a importadores locales que ofrecen garantías, seguridad y continuidad. Es importante mencionar que es posible realizar la venta directa a las cadenas de supermercados. Las cadenas al detalle y tiendas independientes llevan a cabo gran parte de las ventas al consumidor final, éstas compran directamente de todo el mundo y de fuentes locales como brokers, distribuidores y grandes cadenas.
8.
RECOMENDACIONES PARA LA PROMOCIÓN Y COMERCIALIZACIÓN DEL PRODUCTO MEXICANO EN EL MERCADO
Perspectivas del mercado y oportunidades para el producto mexicano El mercado potencial estimado para el sector de los vegetales en Columbia Británica es de $165 millones de dólares y para Alberta de $101 millones. En el caso particular de la Columbia Británica se debe considerar como un factor preponderante el incremento de la población de origen asiático que consume grandes cantidades de vegetales frescos que no se producen de manera local en la provincia, de forma tal que el abastecimiento de esta demanda depende en su mayoría del volumen de importaciones. De acuerdo a “Agricultura y Agri-food Canada”, estos “nuevos” canadienses comen al menos un tercio más de frutas y vegetales frescos per cápita que un consumidor de origen canadiense o estadounidense. La calidad y volumen de los productos frescos mexicanos han permitido que estos se distribuyan no solo a través de las grandes cadenas de supermercados, sino que también han logrado una presencia importante en la extensa red de pequeñas tiendas de conveniencia operadas principalmente por la comunidad china o por latinos. Se espera que el sector de productos frescos continúe incrementándose en cuanto a consumo y popularidad mientras sigan entrando al mercado más variedades de productos y continúe la tendencia de consumir alimentos saludables. “Dispute Resolution Corporation” La Corporación de Solución de Controversias sobre Frutas y Hortalizas (DRC) es una organización privada, no de lucro, de compañías de frutas y hortalizas de los tres países del TLCAN dedicada a ofrecer servicios de solución de controversias justos, eficientes, económicos y capaces de hacerse cumplir La misión de la DRC es el ofrecer, a la industria de frutas y hortalizas de América del Norte, las políticas, normas y servicios tri nacionales necesarios para solucionar controversias de una manera oportuna y económica.
27
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Bajo este sistema, las empresas que se unen a la Corporación de Solución de Controversias sobre Frutas y Hortalizas (DRC) se adhieren a un conjunto de prácticas comerciales y procedimientos de mediación y arbitraje en común. Las decisiones de la DRC pueden registrarse y hacerse cumplir en los tribunales de los tres países. El incentivo para participar es el beneficio comercial para proveedores y clientes que resulta de las mejores garantías de un comportamiento comercial correcto. Durante el desarrollo del sistema de arbitraje de la DRC se tomaron en consideración varios requisitos claves como son: (1) Facilitar el comercio y promover prácticas de comercio justas y consistentes;
(2) Educar a los miembros y a otros en la industria respecto a las normas, reglas y procedimientos de comercio; (3) Proporcionar soluciones de controversias que sean oportunas y económicamente eficientes sin crear nuevas y complejas burocracias; (4) Generar decisiones obligatorias y capaces de hacerse cumplir;
(5) Ser comprensible tanto como accesible a todas las partes interesadas en los tres países; (6) Asegurar un alto nivel de integridad, confianza, credibilidad entre los miembros, y que sea valioso para los participantes; (7) Ofrecer opciones a las partes en conflicto entre procedimientos y servicios de solución de controversias, utilizando y construyendo a partir de los sistemas existentes en los tres países; (8) Concentrarse en responder a las lagunas internacionalmente como en el ámbito doméstico. La dirección de la corporación es la siguiente: Building 75, Central Experimental Farm 930 Carling Avenue, Ottawa, Ontario Canada K1A 0C6 Tel: (613) 234-0982 Fax: (613) 234-8036 Correo electrónico general: info@fvdrc.com Internet: http://www.fvdrc.com/ que puedan existir tanto
28
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Recomendaciones de la Consejería Cultura de negocios Canadá es un país que otorga una importancia fundamental al comercio exterior para su desarrollo económico. El 41%7 de su PIB está integrado por esta actividad. Durante la última década, las empresas mexicanas han adquirido un papel relevante en los mercados de importación de Canadá; tanto a nivel de productos de consumo directo como industrial, incluso de servicios profesionales y de investigación. Para el empresario canadiense resultan fundamentales los principios de: seriedad y servicio, valora en gran medida el desarrollo de negocios bajo una visión de largo plazo en la que se incremente de manera permanente la competitividad de los productos y servicios adquiridos. El empresario canadiense esta abierto al mundo y cuenta con un alto poder adquisitivo. Ambos elementos permiten a los Canadienses comparar calidades y valor agregado en los productos que adquiere. A continuación se enlistan algunos consejos útiles para realizar negocios con empresarios canadienses: En cultura de negocios canadiense el rango y título de las personas son más pronunciados que en la cultura norteamericana. En situaciones de negocios, mantenga una buena postura y formalidad En la mayoría de los casos las reuniones de negocios son democráticas y todos los participantes están autorizados a expresar su opinión. El estilo de negociación en la cultura canadiense es muy similar al norteamericano, aunque pueden ser más lentas. La negociación debe ser dirigida a un plan de acción. El empresario canadiense, se mantiene bien informado, es por esta razón que siempre están abiertos a nuevas ideas. Los datos empíricos y otros hechos sustanciales son considerados las formas más confiables de pruebas; los sentimientos no son una prioridad. En la cultura canadiense el sentido del humor es considerado un buen atributo. Los canadienses no tienen dificultades para decir “no” Aunque las decisiones suelen ser de manera individualista, las políticas de la compañía siempre están presentes.
Atendiendo entrevistas de negocios:
7
Fuente: http://www.statcan.ca/
29
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
La puntualidad siempre es una prioridad, siempre debe considerar llegar a tiempo a una cita de negocios, incluso cuando su contraparte no lo haga. Las negaciones durante la mañana, tienden a ser comunes. Los horarios de oficina por lo general son entre 9:00am a 5:00pm. Recuerde que en Canadá la fecha se escribe primero el día, después el mes y finalmente el año (Ej. Noviembre 8, 2004, es escrito 8.11.04) Si está retrasado para una cita, es importante hacer una llamada telefónica estableciendo la hora aproximada de su llegada. Por lo general, en un evento social, es normal un retraso de 15 min. No debe retrasarse más de 30 minutos porque es considerado poco cortés. Las tiendas tienen un horario de 10:00am. a 6:00pm, de lunes a sábado. Las tiendas de conveniencia cuyos productos generalmente son: leche, refrescos, botanas, revistas y cigarrillos, abren las 24 horas del día los 7 días de la semana.
Código de etiqueta Cómoda y de buen gusto con una apariencia conservadora, es la norma para vestir. El traje y la corbata es la vestimenta estándar para los hombres en reuniones de trabajo. Para las mujeres el traje sastre o vestidos es lo indicado, es recomendable utilizar un maquillaje discreto y accesorios sencillos. En algunas profesiones la forma de vestir casual es permitida, sin embargo si se tiene alguna duda, lo mejor es vestir formal. Los inviernos en Canadá suelen ser muy fríos, por lo que se recomienda vestir ropa abrigadora, es importante usar abrigo y guantes.
Títulos Aunque es muy común dirigirse a la persona por el nombre de pila, lo mejor es esperar a que la persona le haga la invitación para hacerlo. Sea cuidadoso con la pronunciación del nombre, especialmente cuando esta haciendo negocios con franco parlantes. Para referirse con respeto hacia alguna persona utilice el titulo profesional de la misma como por ejemplo Dr. ó títulos de cortesía como Ms., Miss, Mrs., Mr., junto con el apellido de la persona.
30
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Si se está inseguro del estatus marital de una mujer, lo mejor es referirse a ella con el titulo de Ms. (se pronuncia miz) seguido de su apellido.
Otras consideraciones Con el objetivo de poder lograr exportaciones de largo plazo a este mercado, el exportador debe de considerar los siguientes factores: Conocer a fondo los requerimientos de importación del producto en los Estados Unidos de América y/o Canadá. Definir una estrategia de entrada a través de alguno de los canales de distribución Respetar en todo momento las fechas de entrega así como mantener la calidad de los productos.
Para enfrentar con mayores probabilidades de éxito las operaciones de comercio exterior y manejar adecuadamente la legislación aduanera, los reglamentos y procedimientos, particularmente de Canadá, resulta indispensable contar con: Abogado bilingüe (inglés-español) con experiencia en la legislación que regula el comercio en México y en Norteamérica. Banco con reconocimiento internacional y experiencia en los procesos que involucran el pago y el aseguramiento de mercancías en mercados externos. Transportista con reconocido prestigio y preferentemente con representantes o contactos comerciales en el mercado objetivo. Agente aduanal con experiencia en el proceso de exportación y conocimiento sobre los documentos necesarios, procedimientos, restricciones, aranceles, cuotas y cualquier otra regulación aplicable.
8.1 Ferias y eventos de prestigio Canadian Produce Marketing Association Canadian Produce Marketing Association 1101 Prince of Wales Drive Suite 310 Ottawa, Ontario, Canadá K2C 3W7 Phone: 613-226-4187 Fax: 613-226-2984 9. CONTACTOS ÚTILES Y FUENTES DE INFORMACIÓN Canadian Food Inspection Agency Food Net 415 - 1600 Scott Street Ottawa, Ontario, Industry Canada Consumer Products
31
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Consumer Products 101 620 Royal Avenue New Westminster, BC V3M 1J2 Tel. (604)666-6038 Fax. (604)666-3440 http://www.cfia-acia.agr.ca/
K1Y 4N7 Tel. (613) 722 1000 Fax.(613) 722 1404 www.foodnet.fic.ca
Industry Branch 135 Queen Street Ottawa, Ontario K1A 0H5 Tel. (613) 954 2890 Fax.(613) 954 3107 www.strategis.ic.gc.ca
Statistics Canadá Estadísticas de importación Industry Canadá Información de importadores Agriculture and Agri - Food Canada Canadian Food Inspection Agency Regulaciones para importación NAFTA information B.C. Ministry of Agriculture & Food Department of Foreign Affairs and International Trade Requerimientos para Importar
http://www.statcan.ca http://www.strategis.ic.gc.ca http://www.agr.ca http://www.cfia-hacia.agr.ca
http://www.nafta-customs.org http://www.agf.gov.bc.ca http://www.dfait-maeci.gc.ca
Online shopping Online shopping Información industria alimentos y bebidas
http://www.cfiaacia.agr.ca/english/plaveg/protect/pqir/index.html http://www.cfia-acia.agr.ca/english/plaveg/fresh/readeat_e.html www.suttonsbaytrading.com www.foodshoppingonline.com www.perlarom.com
32
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
ANEXO 1 Exportando con éxito -Consideraciones1. La operación exportación8 Proceso muy simple si se cuenta con todo lo necesario para llevarla a cabo; lo delicado de esta operación esta en la veracidad de la información que proporcionamos a la autoridad aduanera (Secretaria de Hacienda y Crédito Publico9 –Dirección General de Aduanas10), si está no es real o se miente con la única finalidad de “ahorrar tiempo o dinero”, está poniendo en riesgo no solo la operación actual sino las futuras oportunidades, pues el prestigio de la empresa debido a la conducta irregular se ve afectada de manera negativa y puede impedir el acceso algún programa de promoción a las exportaciones que el gobierno mexicano ofrezca, o en caso extremo la imagen al exterior se deteriora, como resultado de la irregularidad o incumplimiento inicial que puede afectar directa o indirectamente la operación de importación en el país destino y que involucra al gobierno extranjero y al cliente. Todo esto es una cadena. 1.1. Consideraciones antes de exportar Antes de iniciar sus operaciones de comercio exterior verifique que cuenta con lo siguiente: Registro Federal de Contribuyentes11 Registro ante la Cámara correspondiente (sector o región) 12 Registro de marca del producto13 Elección de los proveedores de servicio14 como es agencia de carga (transporte) y agencia aduanal, cuente con cotizaciones previas, conozca a su proveedor, los empleados que laboran en ella y sus instalaciones físicamente, es recomendable hacer esta visita para poder formalizar la relación comercial y/o de negocios que se va a tener, así como para conocer al personal que se va hacer cargo de las operaciones de comercio internacional. Es sumamente importante entender desde un principio que la exportación es una venta al extranjero, y por lo tanto no se debe dar el mismo manejo que una venta nacional, se sugiere tener todo lo relacionado con las ventas al extranjero en un archivo por separado, tanto física como de manera electrónica15, emitir facturación para exportación utilizando una numeración distinta, por ejemplo, si se utiliza el numeral A201 para nacional que el B201 sea solo para exportación.
8
9
Ley Aduanera art. 102 Definición de Exportación Definitiva http://www.shcp.gob.mx http://www.aduanas.sat.gob.mx 11 http://www.sat.gob.mx 12 http://www.ccmexico.com.mx/canaco/camind.html 13 http://www.strategis.ic.gc.ca (Canadá/trade-marks) http://www.impi.gob.mx (México) 14 Para mas información remitirse al anexo 1 15 Ley Aduanera art. 59 Obligaciones de los importadores (aun cuando solo es obligación del importador es recomendable llevar el archivo electrónico como exportador)
10
33
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Le sugerimos tener sus operaciones del área internacional en orden desde el primer embarque. 1.2. Proceso de exportación Para realizar la operación de exportación, como se trato en un principio, se debe contratar los servicios de un agente aduanal 16 quien será su representante ante la autoridad aduanera para realizar todos los trámites 17 necesarios de exportación en las aduanas. Sin embargo el agente aduanal dependerá en un 100% de la información que el exportador proporcione sobre el producto, es el exportador quien conoce las características, usos, aplicaciones del producto. Entre mas completa sea la información más segura será la operación. Es imprescindible informar con anticipación del producto al agente aduanal, enviar una muestra física ayudaría a evitar contratiempos en la aduana, que se generan por una incorrecta clasificación arancelaria18 de la mercancía, esta clasificación19 es necesaria para poder conocer con que regulaciones arancelarias -arancel 20 base del impuesto- o que regulaciones no arancelarias 21 se deben cubrir para realizar una exportación como permisos previos 22 entre otros. 1.2.1 Documentación necesaria Antes de iniciar operaciones el agente aduanal le pedirá al exportador la siguiente documentación en copia legible: Cedula de RFC Alta en Hacienda (Formato R-1), incluyendo el último cambio en este, si existiera Comprobante de domicilio Acta constitutiva de la empresa Poder Notarial del representante legal Para realizar la operación de exportación es necesario que el agente aduanal cuente con la siguiente documentación: Factura Comercial Lista de Empaque Documentos que comprueben el cumplimiento de las regulaciones no arancelarias
16 17
Ley Aduanera art. 159 y 162 Concepto de Agente Aduanal y Obligaciones del Agente Aduanal Ley Aduanera art. 35 Despacho Aduanero 18 Ley Aduanera art. 47 y 48 Procedimiento para formular consulta arancelaria 19 Ley del Impuesto General de Importación y Exportación art. 2 Tarifa del IGIE 20 Ley de Comercio Exterior art. 12 concepto de aranceles y cuales pueden ser 21 Ley de Comercio Exterior art. 21 al 27 Regulaciones no arancelarias 22 SICEX-PEXIM http://www.economia.gob.mx/?P=335 Ley de Comercio Exterior art. 15 Concepto de Permiso Previo
34
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
Información sobre el producto (Cartas técnicas, Cartas de seguridad, descripción del producto, contenido, usos, etc. En algunas ocasiones es necesario proceso de obtención, origen de los insumos, esto dependerá de la naturaleza del producto). No siempre es lo mismo para todas las exportaciones esto dependerá siempre del producto que se quiere comercializar. A continuación encontrara un diagrama que le ayudara a conocer el proceso de exportación y sus involucrados. Este proceso inicia a partir de la aceptación del pedido por parte del comprador.
35
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
EXPORTADOR
AGENCIA DE CARGA
AGENTE ADUANAL (ADUANA MEXICANA)
Envía Carta Encomienda, para notificarle del embarque
TRANSITO
Producción de la mercancía
1
Solicitud y obtención de permisos con las secretarias involucradas (Sagarpa, Salud, 23 Economía, etc.)
Envía carta de instrucciones, para que pueda programar recolección y reservar espacios en la línea de transporte previa elección
Envía vía fax copia de los documentos del embarque (factura, lista de empaque, etc.) así como carta de instrucciones.
Mercancía lista, etiquetada y perfectamente empacada para iniciar su trayecto Recoge la mercancía con destino al aeropuerto, puerto o frontera24
Notifica del arribo de las mercancías al lugar y espera instrucciones de entrega a la línea de transporte por parte del agente aduanal
Elabora Pedimento de exportación y demás papeleo para realizar despacho de las mercancías
Mercancía liberada por aduanas y espera su salida al extranjero
Paga contribuciones y presenta las mercancías ante la autoridad aduanera para despacho
Inicia travesía al extranjero
23
24
Si estos pueden obtenerse anticipadamente es mucho mejor
Anexe un sobre con COPIA de la factura, lista de empaque y si es necesario el ORIGINAL de los documentos que comprueban el cumplimiento de las regulaciones no arancerias.
36
Consejería Comercial para el Oeste de Canadá y el Noroeste de EE.UU. Investigación del mercado del cebollín.
No termina la operación en este punto habrá que asegurarse de que la mercancía llegue a su destino final, sea entregada a tiempo al cliente sin ningún percance, es decir, el servicio post-venta, esencial para que una relación comercial continúe durante mucho tiempo. Aun cuando la mercancía se encuentre ya con el cliente y todo haya salido sin ningún problema no olvide formar su archivo completo de exportación Que documentos deben contener su archivo de exportación 25 (por operación, así como separado del departamento de contabilidad, es decir comercio exterior debe tener el archivo original y en las pólizas de contabilidad solo copias 26) a) La Factura Comercial 27 (generalmente es la copia del vendedor) b) Lista de Empaque c) Copia del talón de embarque o carta porte si es terrestre, guía aérea o conocimiento de embarque (B/L) si es marítimo (documento que compruebe el medio por el que salio la mercancía del país) d) Factura del flete nacional e) Pedimento de Exportación, documento principal que demuestra la legal salida de la mercancía de territorio nacional al extranjero, así como el cumplimiento de regulaciones arancelarias y no arancelarias. f) Copia del documento que compruebe el cumplimiento de las restricciones no arancelarias (certificado de sanidad animal, certificado de salud, etc) g) Copia del Certificado de Origen perfectamente llenado h) Carta de instrucciones al agente de Carga (Forwarder), se sugiere copia de recibo por ellos, para aclaraciones posteriores i) Carta de instrucciones y Carta Encomiendia al Agente Aduanal, de la misma manera se sugiere copia de recibo j) Cuenta de Gastos de servicio del Agente Aduanal k) Pedido y cualquier otro documento o comunicación (fax, e-mail, carta) que nos ayude a clarificar problemas posteriores si es que los hubiere. Antes de archivar la documentación asegúrese de que esta correcta, ya que generalmente nos esperamos hasta que contabilidad o los auditores hacen revisión de los archivos, y en ese tiempo ya es demasiado tarde para hacer las correcciones 28 que la autoridad nos permite realizar.
25 26
Ley Aduanera art. 36 Documentos necesarios para Despacho Aduanero Esto se sugiere porque es el departamento de comercio exterior es quien debe controlar la documentación y tenerla a disposición de la autoridad de inmediato en cuanto sea requerida. 27 Código Fiscal de la Federación Art. 29 A Requisitos de la Factura Comercial 28 Ley Aduanera art. 89 Rectificación de los datos contenidos en el pedimento
37