A contract no. ... for chartering the yacht no. ...... Transacted on (date) ............ in Węgorzewo, called the Contract below, between “Ahoj Czarter” Krzysztof Stępniak with the home in Węgorzewo,ul.Przemysłowa 10, Węgorzewo, tel. 0-87 427 15 37, called " Ahoj Czarter" below, represented by: ............................................................................................... and ( name ) ................................................................... address: .......................................................................... tel.: .................................................................................. &1 1.The object of the contract is charter of the yacht no. ...... within the time limit from ........... to ................................ . 2. The place of the delivery and return of the yacht is Port ZHP in Węgorzewo/Port in Niedźwiedzi Róg. 3. The chartering side is obliged to sail only on the waters of Great Mazurian Lakes ( WJM ). &2 1. “Ahoj Czarter” is obliged to provide an efficient, clean and folded yacht for the chartering side on the day................................ from 18.00 to 21.00. 2. The chartering side is obliged to return an efficient, clean and folded yacht to the “Ahoj Czarter” agent on the day .......................... from 8.00 to 14.00. 3. The place of the delivery and return of the yacht is Port ZHP in Węgorzewo /Port in Niedźwiedzi Róg. &3 1.The cost of chartering the yacht mentioned in the Contract is: .............................................................................................................zl gross ( say .....................................................................................................zl ). Discount: ............................................................................................... The sum to pay :.....................................................................................zl gross ( say ......................................................................................................zl ). 2. The chartering side will pay an instalment on account of the cost, mentioned in &3 point 1, in the amount of:.........................................................................zl ( say ......................................................................................................zl ) within 7 days from signing the Contract, and the sum in amount of ..............................................................................................................zl ( say ......................................................................................................zl ) till the day .............................. . The remaining sum in the amount of ........................................................zl ( say ......................................................................................................zl ) will be paid with collecting the yacht. 3. The chartering side will pay " Ahoj Czarter "a deposit amounting 600 zl ( say six hundred zlotys ) with the delivery of the yacht, which will be calculated on the day of returning the yacht by the chartering side.
4. The chartering side will make payments mentioned in this clause by postal order on the address of " Ahoj Czarter " above, in cash in the home of the firm, or by a bank transfer on the account: " Ahoj Czarter" Bank BPH o / Giżycko , swift code BPHKPLPK , nr : 07 1060 0076 0000 3800 0012 5803 The title of the payment: Contract for chartering the yacht no. ...... 5. In case of paying by a bank transfer, the day of entering the payment in the books of the bank account is considered the date of making the payment. &4 The contract is valid after sending back the copy of the signed contract and the instalment paid on time by post or fax. The telephone/fax number is 0-87 427 15 37. Not paying the instalment on time cancels the contract without the necessity of prior notice. &5 1. Conditions of the resignation of yacht charter: a) resignation to at least 28 days before the date established in &2 point 1 – a handling charge in the amount of 10% of the paid instalment is deducted; b) resignation below 28 days before the date established in &2 point 1 - the total of the paid instalment is deducted. 2. If both sides agree on a different, earlier date of the yacht charter, this change is not considered as a resignation, which was discussed in the point above. In case of changing the date, the chartering side is obliged to settle the difference in the price for the yacht charter resulted from the “Ahoj Czarter” price list, if the price during the new established date is higher. This change must be done in the form of an annexe, in writing or by fax, and include the new date and the charter prices. &6 1.When collecting the yacht one must have: the contract for chartering the yacht, the confirmation of the instalment payment, a document entitling to sail the yacht and an ID or a passport. Members of the crew should also have ID cards or other documents with the photo. 2. Collecting and returning the yacht is held with the acceptance protocol. Comments and reservations concerning the technical condition of the yacht should be written by the chartering side in the acceptance protocol. In case of controversial issues, it is established that the technical condition of the yacht at the moment of collecting is in accordance with the acceptance protocol. &7 1. The chartering side is obliged to return the yacht on the date established in &2 point 2. The cruise should be planned in such a way that the weather and other circumstances can not make it impossible to return the yacht to the port. The contractual fine in case of the delay is: to 1 hour – 100 zl, 1-3 hours – 200 zl, 3-6 hours – 300 zl, 6-16 hours – 400 zl, more than 16 hours – 500 zl. 2. In case of the delay in delivering the yacht in comparison with the date established in &2 point 1, “Ahoj Czarter” will pay the chartering side the contractual fine in the amount of: to 1 hour – 100 zl, 1-3 hours – 200 zl, 3-6 hours – 300 zl, 6-16 hours – 400 zl, more than 16 hours – 500 zl.
3. In case when the cost of the damage is higher than the contractual fines, the sides reserve the right to demand the supplementary compensation. 4. The chartering side should use the yacht in accordance with good sailing practice.When it is needed, reef sails, stay in port when strong wind. When the wind is stronger than 6B, there is the ban of leaving the port and sailing. The chartering side must not hire the yacht to someone else. &8 ”Ahoj Czarter” reserves the right to substitute another yacht, but of the same class, if there are circumstances, not dependent on the firm, which make it impossible to provide the yacht mentioned in the contract. In this case the chartering side has the right to cancel the contract. &9 1. “Ahoj Czarter” provides the yacht service on the WJM route from 8.00 to 21.00. Notifications are accepted by telephone on the service number given in the acceptance protocol. 2. The yacht has the insurance policy of AC, OC ( liability insurance ) and NW ( accident insurance ). In case of the damage, the chartering side is obliged to pay “Ahoj Czarter” the sum in amount of one’s participation in the cost of the compensation. 3. The chartering side will pay “Ahoj Czarter” the part, discussed in the point above, within 5 days from submitting the valuation by “Ahoj Czarter”, prepared by the insurance agent. 4. All details concerning the yacht insurance are available in the office of “Ahoj Czarter”. 5. The chartering side is financially responsible for the yacht with the equipment within the time limit established in the contract. 6. In case of any damage, the chartering side is obliged to contact the “Ahoj Czarter” agent before taking any action. If the ensuing damage is covered by the OC/AC insurance, the return of the deposit is withheld till the time of receiving the compensation from the insurance company. 7. The chartering side is responsible for damages not covered by the OC/AC insurance. 8. The complaints from the chartering side are accepted in writing within time limit of 14 days after the end of the yacht charter. &10 1. The acceptance protocol is an integral part of the contract and makes the Annexe no.1 to the contract. 2. Disputes resulting from the contract will be solved by the District Court in Giżycko. 3. The contract has been written in two identical copies, one copy for each side. 4. Issues not regulated by the contract will be investigated in accordance with the Civil Code. 5. Any changes of the contract must be made in the form of an annexe to the contract. ………………………………. “Ahoj Czarter” representative ……………………………... Chartering side
Declaration: I agree to process my personal data in accordance with the law of personal data protection of 29 August 1997 ( tekst jedn. Dz. U. 2002 r. Nr 101 poz. 926 ) by “Ahoj Czarter” ( imię i nazwisko właściciela ) with the home in Węgorzewo, ul. Przemysłowa 10, for marketing purposes. ( imię i nazwisko właściciela )
People, who agreed to process their personal data, have the right to access the data, which means they can modify or withdraw it from the data base by sending the appropriate information to the data administrator, “Ahoj Czarter” ( imię i nazwisko właściciela ) with the home in Węgorzewo, ul. Przemysłowa 10
…………………….. Name and surname