Docstoc

Sako P94S Finnfire Rifle Manual

Document Sample
Sako P94S Finnfire Rifle Manual Powered By Docstoc
					                                             S3171010 / 5




    FINNFIRE P94S
22 LR Hu nter        22   LR Si lhouet te Light
22 LR Hu nter MT     22   LR Sil houet te Light MT
22 LR Va rmint       22   LR R ange/ Spor ter
22 LR Va rmint M T   22   LR R ange/ Spor ter M T
INDEX

Käyttöohje              sivut    5-7

Bruksanvisning          sidor    8 - 10

Owner’s manual          pages    11 - 13

Manuale di Istruzione   pagine   14 - 16
1.                                    3.




                 1            2



2.
                                            Ase viritetty ja varmistamaton        Aseen kuljetusasento     Ase viritetty ja varmistettu
                                              (ASE AMPUMAVALMIS)                 (ASE EHDOTTOMASTI
     A                                                                                  TYHJÄ)

                                             Vapnet är spänt och osäkrat             Transportläge         Vapnet är spänt och säkrat
                                              (VAPNET SKOTTFÄRDIG)                  (PATRONLÄGE
                                                                                      PLUNDRAT)

                                           The rifle is cocked and the safety    The transport position        The rifle is cocked
                                                 in the “OFF” position           (RIFLE ABSOLUTELY                and the safety
                                                    (READY TO FIRE)                     EMPTY)                in the “ON” position
         C   D            B                      La carabina è armata,            Posizione di trasporto     La carabina è armata,
                                              e la sicura è DISINSERITA         (ARMA ASSOLUTAMENTE          e la sicura è INSERITA
                                           (ARMA PRONTA A FAR FUOCO)                    SCARICA)


4.                   5.


                          1       2
6.       10.           7.




               1            2   1




8.




     F             G
SAKO FINNFIRE K ÄYTTÖOH JE              ASEEN KÄSITTELY
                                        Tarttuessasi aseeseen varmistaudu, ettei se ole ladattu. Kaikkia aseita, myös
                                        lataamattomia, on käsiteltävä varovasti. Muista, että useimmat onnettomuudet
                                        ovat tapahtuneet “TYHJÄLLÄ” aseella.
SISÄLTÖ                        sivu     ASEEN TUNNISTUS (Kuva 1)
Sisällysluettelo                 5      Jokainen Sako-ase on tunnistettavissa lukonkehyksen sivulla olevasta leimasta,
                                        josta ilmenee aseen tyyppi ja valmistusnumero. Aseen kaliiperi ilmenee piipun
Aseen käsittely                  5      sivussa olevasta leimasta. HUOM! Aseessa saa käyttää vain kaliiperimerkinnän
                                        mukaisia patruunoita.
Aseen tunnistus                  5
                                        ASEEN SÄILYTYS
Aseen säilytys                   5
                                        Säilytä aseesi niitä varten varatussa kuivassa paikassa, jossa ne eivät kolhiinnu
Aseen käyttöönotto               5      eivätkä ole lasten ulottuvilla. Säilytä patruunat aseista erillään lukitussa paikas-
                                        sa.
Aseen toiminta                   6
                                        YLEISTÄ
Lipastus                         6      Sako P94 pienoiskiväärin suunnittelussa on otettu huomioon nykyaikaiset val-
Avotähtäinten säätö              6      mistusmenetelmät ja -materiaalit. Sako P94 pienoiskivääreissä on viiden pat-
                                        ruunan irtolipas. Lisävarusteena on saatavissa kymmenen patruunan lipas.
     Vakioavotähtäin             6      Piippu on vapaasti värähtelevä. Asetta on saatavana myös herkistimellä varus-
Standardilaukaisulaite           6      tetulla laukaisukoneistolla.
                                        ASEEN KÄYTTÖÖNOTTO
     Laukaisupaineen säätö       6
                                        Ase on tehtaalla suojattu aseöljyllä, joka puhdistetaan pois ennen käyttöönot-
Herkistinlaukaisulaite           6      toa.
     Laukaisupaineen säätö       6      - Lukko, lukonkehyksen sisäpuoli ja lipas puhdistetaan pyyhkimällä ne kankaal-
                                        la tai puhdistustupolla liiasta öljystä. Tarkista hylsyn kannantilan ja sulkuolkien
     Herkistimen säätö           6      (A) puhtaus kuitenkin niin, että sulkuolat, viritysnousu (B) ja virityskappaleen
                                        nokka (C) ovat voideltuja (Kuva 2).
     Varmistimen säätö           6      - Puhdista piippu öljystä työntämällä kuiva puhdistustuppo PERÄPÄÄSTÄ pii-
Aseen huolto käytön jälkeen      7      pun läpi varmistaen, että myös patruunapesä on puhdas.
                                        - Tarkista kiinnitysruuvien 1 ja 2 kireys (Kuva 1).
Piipun puhdistus                 7      - Tarkista aseen irtipedatun piipun ja tukin välinen sovite. Noin 0.5 mm:n pape-
                                        risuikaleen tulee liikkua vapaasti tukin ja piipun välissä koko piipun matkalla.
Tukin hoito                      7      - Laita lukko ja lipas paikoilleen.
Lukon purku ja kokoonpano        7      - Lukko voidaan irrottaa aseesta, kun lukkoa vedetään taaksepäin ja painetaan
                                        samalla lukonpidättäjää.
Yleisiä ohjeita                 5,7     Nyt aseesi on valmis henkilökohtaista kohdistusammuntaa tai kiikaritähtäimen
Tekniset tiedot                 17      asennusta varten.

Räjäytyspiirustus               18
Varaosaluettelo               19 - 20


                                                                                                                           5
    ASEEN TOIMINTA                                                                         HERKISTINLAUKAISULAITE
    - Latausliike tehdään kuten normaalilla kampilukkoisella aseella. Lukko avataan        Ase voidaan laukaista vetämällä liipasimesta, jolloin laukaisulaite toimii kuten
    nostamalla ensin lukon kammesta ylöspäin ja vetämällä sen jälkeen lukkoa               mikä hyvänsä normaali laukaisulaite. Mikäli halutaan, että laukaisu tapahtuu
    taaksepäin. Työnnettäessä kammesta takaisin eteenpäin syöttää lukkorungon              huomattavasti pienemmällä voimalla laukaisua voidaan herkistää. Tämä tapah-
    etupää patruunan patruunapesään ja kampea alas painettaessa lukko sulkeu-              tuu työntämällä liipasinta eteenpäin, kunnes se pysähtyy. TÄSSÄ TILASSA
    tuu ja ase virittyy.                                                                   ASETTA ON KÄSITELTÄVÄ ERITTÄIN VAROVASTI, SILLÄ ASE SAATTAA
    - Varmistin on normaali kaksitoiminen, joka taka-asennossaan lukitsee laukai-          LAUETA HYVINKIN HELPOSTI ESIM. KOLAUKSESTA. Aseen ollessa var-
    sulaitteen ja samalla kammen kiinniasentoon.                                           mistettuna herkistimen viritys ei ole mahdollista. Mikäli asetta ei jostain syystä
    - Aseen vireessäolo on todettavissa punaisesta ilmaisimesta kuvan 3 mukaises-          laukaistakaan, herkistimen viritys voidaan turvallisimmin purkaa varmistamalla
    ti.                                                                                    ase, jolloin viritys samalla purkaantuu. Viritys voidaan myös purkaa avaamalla
    LIPASTUS (Kuva 4)                                                                      lukko, jolloin lukonkammen tullessa yläasentoonsa viritys samalla purkaantuu.
                                                                                           HUOM! Mikäli ase varmistetaan ilman, että se on vireessä, varmistin lukitsee
    Lippaan täyttö tapahtuu niin, että patruuna painetaan kanta edellä lippaan pidä-       laukaisulaitteen ja lukonkammen eikä asetta voida virittää ennenkuin varmistin
    tinhuulien alle ja työnnetään taaksepäin lippaan takaseinää vasten.                    on poistettu.
    AVOTÄHTÄINTEN SÄÄTÖ                                                                    LAUKAISUPAINEEN SÄÄTÖ (Kuva 7)
    Sako Finnfire 94S-luodikot on kohdistettu tehtaalla 50 metrin matkalta. Jos ase        Laukaisulaite on suunniteltu toimivaksi 10 - 20 N laukaisupaineilla ilman herkis-
    ei käy haluamaasi paikkaan, tähtäimiä on säädettävä.                                   timen viritystä. Tehtaalla laukaisupaine on säädetty 13 - 15 N:iin. Haluttaessa
    VAKIOAVOTÄHTÄIN (Kuva 5)                                                               varmistaa herkistimen laukeaminen kaikissa olosuhteissa laukaisupaineen kas-
                                                                                           vattamista liian suureksi tulisi välttää. Laukaisupainetta voidaan säätää laukai-
    Sivusäätö tapahtuu joko siirtämällä takatähtäimen hahlolevyä tai etutähtäimen          sulaitteen etupinnassa olevasta ruuvista (1) siten, että myötäpäivään kierrettä-
    jyvää sivu-suunnassa. Takatähtäimen hahlolevyä (2) siirrettäessä on lukitusruu-        essä laukaisupaine kasvaa. Huom. Säätöruuvi on ns. lukitusruuvi, jonka kiertä-
    vi (1) avattava, jonka jälkeen hahlolevyä voidaan varovasti naputtelemalla siir-       minen onnistuu ainoastaan kunnollisilla työkaluilla.
    tää sivusuunnassa. Korkeuden säätö tapahtuu vaihtamalla aseeseen jyvä, joita
    on saatavana eri korkuisia (5 - 9.5 mm). 0.5 mm:n muutos korkeus- tai sivu-            HERKISTIMEN SÄÄTÖ (Kuva 7)
    suunnassa vastaa 50 metrin matkalla n. 6 cm:n osumapisteen siirtymää. Ennen            Laukaisuvoima on liipasimen ollessa herkistettynä 2 - 2.5 N, eikä sitä voida
    jyvän vaihtoa on irrotettava jyvänsuojus painamalla sitä esim. kämmenellä taak-        muuttaa. Liipasimen takapinnassa olevalla säätöruuvilla (2) voidaan vaikuttaa
    sepäin. Jyvän vaihto tapahtuu naputtelemalla jyvä sivusuunnassa irti jyväjalas-        välykseen, joka liipasimella on ennenkuin se koskettaa laukaisupainejousen ka-
    ta, jossa se on kiinni puristussovitteella. Jyvää irrotettaessa on jyväjalka tuetta-   raan. Tämä välys tuntuu venymänä laukaistaessa ase ilman herkistimen viritys-
    va jotain alustaa vasten. Jyvän vaihdon jälkeen on kohdistus sivusuunnassa eh-         tä, joten se tulisi pitää mahdollisimman pienenä. Ruuvi saisi mieluummin kantaa
    dottomasti tarkistettava. Mikäli ase käy kohdistuksessa vähän alas (max 5 cm),         kevyesti jousen karaan. Mikäli ruuvi kantaa liian voimakkaasti jousen karaan, on
    voidaan korkeussäätö tehdä myös jyvän päältä varovasti viilaamalla.                    vaarana tilanne, jossa herkistin ei jaksa laukaista laukaisulaitetta. Huom. Sää-
    STANDARDILAUKAISULAITE                                                                 töruuvi on ns. lukitusruuvi, jonka tarpeetonta edestakaista säätämistä tulisi vält-
                                                                                           tää lukituksen säilyttämiseksi.
    - Laukaisulaite on etuvedoton ja laukaisupaine on tehtaalla säädetty n. 15 N:ksi.
    - Sekä virekynsien ristissäolo että varmistin on säädetty tehtaalla kiinteäksi, eikä   VARMISTIMEN SÄÄTÖ
    niitä ole syytä muuttaa.                                                               Varmistin on säädetty pysyvästi hiomalla kokoonpanon yhteydessä. Mikäli lau-
    - Jos laukaisupainetta halutaan säätää, on aseen tukki irrotettava, mikä tapah-        kaisulaitteeseen vaihdetaan liipasin, viretuki tai varmistinvipu on varmistimen
    tuu irrottamalla liipasinkaaren kiinnitysruuvit.                                       säätö tehtävä uudelleen, mikä on mahdollista ainoastaan erikoislaitteita käyttä-
    LAUKAISUPAINEEN SÄÄTÖ (Kuva 6)                                                         en.
    - Laukaisupainetta voidaan säätää ruuvista 1 alueella 10 - 20 N.
    - Kiertämällä ruuvia myötäpäivään laukaisuvoima suurenee ja vastapäivään
    vastaavasti pienenee.
    HUOM! TURVALLISUUSSYISTÄ LAUKAISUPAINETTA EI SAA SÄÄTÄÄ
    ALLE 10 NEWTONIN.

6
ASEEN HUOLTO KÄYTÖN JÄLKEEN                                                            Koska me Sakossa haluamme,
Varmistaudu, että patruunat on poistettu sekä lippaasta että patruunapesästä.          että aseesi palvelee Sinua kaikissa
Irrota lukko ja työnnä öljytty puhdistustuppo piipun läpi. Asetta voidaan säilyttää    tilanteissa ja koko elämäsi ajan,
tällaisena jonkin aikaa. Perusteellisen puhdistuksen jälkeen piippu öljytään           toivomme Sinun kiinnittävän
ohuesti. Lukko samoin kuin kaikki muutkin ulkopuoliset teräsosat puhdistetaan          huomiota vielä seuraaviin seikkoihin:
kevyesti öljyisellä tupolla.
                                                                                       1. Käytä asehuoltoon vain ensiluokkaista aseöljyä, sillä sen avulla
PIIPUN PUHDISTUS                                                                          voit
Piipun puhdistuksessa huomioitavaa:
                                                                                          - puhdistaa, suojata ja voidella
- työnnä puhdistus/öljyämistuppo aina piippuun peräpäästä.
- älä hankaa piippua vaan työnnä sama tuppo vain yhden kerran piipun läpi ja           2. Älä laiminlyö aseesi huoltoa, sillä jos ammunnan jälkeen aseesi
anna sen pudota piipun suusta ulos.                                                       seisoo puhdistamattomana ja etenkin kosteana yön yli, pääsee
- käytä ehdottomasti suoraa ja jäykkää puhdistuspuikkoa.                                  piipussa jo korroosio alulle.
TUKIN HOITO                                                                            3. Tarkista esim. kerran vuodessa kiinnitysruuvien (liipasinkaaren
                                                                                          ruuvien) kireys.
Aseen tukki on pintakäsitelty öljyllä tai lakalla, joka estää kosteuden imeytymi-
sen puuhun ja tukin vääntymisen. Normaalisti tukin hoitotoimenpiteeksi riittää         4. Jos havaitset muutoksia aseesi toiminnassa esim.
kuivaaminen käytön jälkeen ja sisäosien öljyäminen. Tukkiöljyn suojavaikutuk-             - laukaisulaitteen toiminta muuttuu
sen ylläpitämiseksi on tukki ajoittain käsiteltävä tukinhoitoöljyllä. Lakkatukkiin
tulleet vauriot on syytä jättää ammattilaisen korjattavaksi.                              - aseesi ei sytytä patruunaa
                                                                                          - varmistin ei pidä
LUKON PURKU JA KOKOONPANO (Kuva 8)
                                                                                       toimita aseesi valtuutetulle asekorjaajalle tai suoraan valmistajalle.
Lukon purkaminen ei yleensä ole tarpeellista mutta, jos on oletettavissa, että lu-
kon sisälle on valunut öljyä, joka on jäykistynyt, pitää lukko puhdistaa. Varsinkin,   5. Jos aseestasi katoaa jokin osa, hanki sen tilalle alkuperäinen va-
jos asetta aiotaan käyttää pakkasella, on lukon puhdistus välttämätöntä.                  raosa.
Aseesta poistettu lukko päästetään vireestä kiertämällä lukon kammesta noin 1/         6. Kun avaat tai kiristät aseesi ruuveja, huolehdi siitä, että ruuvitalt-
8 kierrosta myötäpäivään. Sidekappale irtoaa poistamalla sokka (F). Tämän jäl-            tasi on oikean kokoinen niin, että et huonolla työkalulla turmele
keen lukosta voidaan poistaa iskujousi, virityskappale ja lukon kampi sulkukap-           aseesi ulkonäköä.
paleineen. Iskuri jousineen voidaan poistaa sokan (G) irroituksen jälkeen. Tä-
män enempää ei lukkoa yleensä ole tarpeen purkaa sen puhdistamiseksi.                  7. Jos aseellesi tapahtuu ammuttaessa vaurio, se on ehdottomasti
Kun lukko on puhdistettu, se kootaan päinvastaisessa järjestyksessä. Iskuri jou-          toimitettava valmistajalle ja liitettävä mukaan:
sineen, kampi sulkukappaleineen, virityskappale, iskujousi ja sidekappale koo-            - selvitys siitä, mitä on tapahtunut
taan lukkorunkoon. Sokka (F) lyödään paikoilleen puristaen samalla sidekappa-             - ammuttu hylsy (jolla vaurio on tapahtunut)
leen avulla iskujousta kokoon ja varmistaen, että sidekappaleen ja lukkorungon
sokan reiät ovat kohdakkain. Tämän jälkeen lyödään iskurin lukitussokka (G)               - mielellään näyte patruunoista
paikoilleen ja viritetään lukko kiertämällä kammesta noin 1/8 kierrosta vastapäi-      Tällaisessa tapauksessa älä ryhdy purkamaan asetta itse.
vään.




                                                                                                                                                                   7
    S A K O F I N N FI R E B R U K SA N V I S -             HANDHAVANDE AV VAPNET
                                                            Kontrollera alltid att vapnet är oladdat genom att lyfta slutstyckshandtaget och
    NING                                                    dra slutstycket bakåt så att patronläget och magasinet kan inspekteras. Alla va-
                                                            pen, även oladdade, skall hanteras med varsamhet. De flesta olyckor händer
                                                            med “OLADDADE” vapen.
                                                            TILLVERKNINGSNR/KALIBER (Bild 1)
    INDEX                                         sida
                                                            Tillverkningsnumret är instämplat på lådans vänstra sida medan kalibern anges
                                                            på pipans vänstra sida strax framför lådan. OBS! Kontrollera att ammunitionen
    Index                                            8      är lämplig för pipans kaliber samt att patronläget och pipan är fria från fett, vat-
    Handvande av vapnet                              8      ten, olja eller annat hinder/föremål.
    Tillverkningsnr/kaliber                          8      FÖRVARING
                                                            Förvara alltid vapnet på säker och torr plats, oåtkomligt för barn och obehöriga.
    Förvaring                                        8      Förvara ammunitionen och vapnet åtskilda.
    Gör detta innan du börjar använda vapnet         8      ALLMÄNT
    Laddning av vapnet                               9      Din Sako P94 har tillverkats enligt allra senaste moderna produktionsmetoder
                                                            och speciell omsorg har ägnats åt materialval och materialkvalitet. Sako P94
    Laddning av magasin                              9      har friliggande pipa och löstagbart “clipmagasin”, som rymmer 5 skott. 10-skotts
    Justering av riktmedel                           9      magasin finns som extra tillbehör. Geväret kan även levereras med snälltryck
                                                            som extra tillbehör.
          Standard-riktmedel                         9
                                                            GÖR DETTA INNAN DU BÖRJAR ANVÄNDA VAPNET
    Standardtrycket                                  9      - Torrdra loppet med en mjuk tyglapp. OBS! Börja vid patronläget, drag mot
          Ändring av tryckets hårdhet                9      mynningen, i ett drag.
                                                            - Torka av överflödig olja på slutstycke, patronläge och låda.
    Snälltryck                                       9      - Se till att stötbotten och låsklackarna (A) är rena och alla ytorna (A - C) (Bild 2)
                                                            lätt inoljade med vapenolja.
          Ändring av tryckets hårdhet                9      - Kolla sikte och korn.
          Ändring av snälltryck                      9      - Kontrollera att de två stockbultarna 1 och 2 (Bild 1) är ordentligt åtdragna.
                                                            OBS! Detta göres inför varje säsong då stocken lätt torkar pga. låg luftfuktighet
          Ändring av säkring                         9      i uppvärmda rum under vinterhalvåret.
    Rengöring efter användning                      10      - Kolla att pipan inte ligger an mot framstocken. Ett ca. 0.5 mm tjockt papper
                                                            skall kunna föras mellan pipan och framstocken.
    Rengör pipan så här                             10      - Sätt slutstycket i lådan genom att se till att säkringsknappen är i osäkrat, främ-
                                                            re läge. För in slutstycket och fäll ner slutstyckshandtaget, gör en repetering och
    Skötsel av stocken                              10      kontrollera att slutstycksspärren fungerar (Dvs. slutstycket stannar i sitt baker-
    Isärtagning och ihopsättning av slutstycket     10      sta läge).
                                                            - Vid montering av ev. kikarsikte använd originalfästen som passar direkt i de
    Allmän information                             8,10     frästa spåren i lådan. Detta underlättar monteringen och eliminerar skador på
                                                            kikarsiktet pga. felaktiga fästen eller felaktig montering. OBS! Kikarsikte monte-
    Tekniska data                                   17      rat med originalfästen kan tas av och sättas tillbaka utan att träffläget ändrar sig.
    Sprängbild                                      18
    Reservdelar                                   20 - 21
8
LADDNING AV VAPNET                                                                          SNÄLLTRYCK
- Lyft slutstyckshandtaget och drag slutstycket bakåt. För in en patron i patron-           Vapnet kan avfyras genom att pressa avtryckaren bakåt på vanligt sätt då me-
läget. Stäng slutstycket och säkra vapnet. För in magasinet och se till att det             kanismen fungerar som direkttryck utan tryckpunkt. Avtryckarmekanismen kan
snäpper fast. Signalstiftet under tändstiftsmuttern visar att mekanismen är                 även spännas så att avfyrningen sker genom ett mycket lätt tryck på avtrycka-
spänd.                                                                                      ren. Detta sker genom att pressa avtryckaren framåt tills den hakar upp och är
LADDNING AV MAGASIN (Bild 4)                                                                spänd. VARNING: NÄR AVTRYCKARMEKANISMEN ÄR UPPSPÄND I
                                                                                            SNÄLLTRYCKSLÄGE MÅSTE VAPNET BEHANDLAS MED STÖRSTA FÖR-
Tryck ner patronens bakre del samtidigt som den förs in under magasinets sido-              SIKTIGHET - DÅ MINSTA STÖT KAN AVFYRA VAPNET! Att återställa av-
öron tills den når magasinkroppens bakre vägg.                                              tryckarmekanismen i normalläge kan ske genom att säkra vapnet med säk-
JUSTERING AV RIKTMEDEL                                                                      ringstangenten eller att öppna slutstycket med slutstyckshandtaget. NOTERA
                                                                                            att avtryckarmekanismen och slutstyckshandtaget är låsta i säkrat läge. Upp-
Sako Finnfire P94S vapen är inskjutna på ett avstånd av 50 m. Om träffläget inte            spänning av slagstiftet och uppspänning av snälltrycket kan endast ske i osäkrat
är i rätt ställe, måste sikten justeras.                                                    läge.
STANDARD-RIKTMEDEL (Bild 5)                                                                 JUSTERING AV TRYCKETS HÅRDHET (Bild 7)
Sidojustering kan göras genom att låsskruven (1) på siktet lossas och siktskivan            Avtryckarmekanismen är konstruerad för 10 - 20 N avtrycksvikt i normalläge.
(2) flyttas till höger om träffläget skall flyttas till höger. Sidojustering kan även gö-   Tryckets hårdhet är justerat till 13 - 15 N vid leverans från fabrik. Hårdheten bör
ras genom att flytta kornet i sidled. Flyttas kornet till höger flyttas träffläget till     inte ökas för normaltrycket då det påverkar snälltryckets funktion. Tryckets hård-
vänster. Höjdjustering sker genom att byta kornet (5 - 9.5 mm). Varje 0.5 mm                het justeras med skruven (1). När skruven vrides medurs ökar hårdheten på
förändring av kornhöjden eller i sidled ger ca. 6 cm träfflägesförändring på 50 m.          trycket. Obs. Skruven (1) är självlåsande och kan vrides endast med välpassan-
Vid byte av det laxade kornet måste kornskyddet avlägsnas genom att man                     de verktyg.
pressar det bakåt från mynningen. Knacka kornet i sidled. Se till att ha ordentligt
stöd för kornklacken när kornet knackas i sidled. Vid mindre justering (under               JUSTERING AV SNÄLLTRYCKET (Bild 7)
5 cm) uppåt kan kornet också försiktigt filas ner.                                          Med uppspänt snälltryck är avtrycksvikten 2 - 2.5 N och kan inte justeras. Skru-
STANDARDTRYCKET                                                                             ven (2) justerar avståndet mellan avtryckarstången och avtryckarfjäderns pis-
                                                                                            tong. Avståndet skall vara så litet som möjligt. Helst så att ytorna lätt berör var-
- Trycket är mycket exakt och kort med direkttryck ställt på ca. 15 N.                      andra. Om beröringen blir för hård fungerar inte snälltrycket. Obs. Skruven (2)
- Avtryckarstång, upphak och säkring är injusterade på fabriken och skall helst             är självlåsande och skall inte onödigtvis röras för att behålla sin funktion.
ej ändras. Ändringen kan äventyra säkerheten och vapnets funktion.
                                                                                            JUSTERING AV SÄKRINGEN
ÄNDRING AV TRYCKETS HÅRDHET (BILD 6)
                                                                                            Säkringen är justerad för gott på fabrik. Om någon del av säkringsmekanismen
- Demontera stocken.                                                                        måste bytas skall hela avtryckarmekanismen returneras till fabriken för denna
- Trycket är justerbart från 10 N till 20 N. Vrid skruv (1) medurs så ökar hårdhe-          åtgärd.
ten.
OBS! VRID ALDRIG JUSTERINGSKRUVEN SÅ LÅNGT MOTURS ATT
TRYCKET UNDERSTIGER 10 NEWTON!




                                                                                                                                                                               9
     RENGÖRNING EFTER ANVÄNDNING                                                                 Vi på Sako är övertygade om
     Kontrollera att ingen patron finns kvar i patron-                                           att Sako-studsaren räcker ett
     läget eller magasinet. Tag ut slutstycket och olja in loppet med solvent/vapenol-           helt jägarliv under förutsättning
     ja. Rengör och olja in pipan och alla metalldelar.                                          att den behandlas rätt:
     RENGÖR PIPAN SÅ HÄR                                                                         1. Använd vapenolja av högsta kvalitet som
     - För alltid putslappen från patronläget mot mynningen.                                        - rengör, skyddar och smörjer.
     - Drag inte putslappen fram och tillbaka i loppet utan från patronläget till myn-
     ningen i ett drag.                                                                          2. Försumma inte vapenvården. Om vapnet inte rengöres inom
     - Upprepa tills loppet är rent.                                                                ca. 24 timmar efter skjutning kan rostangrepp starta, speciellt
     - Använd endast raka och styva putskäppar som ej skadar loppet.                                känsligt vid fuktigt väder.
     - Efter rengöring olja in loppet lätt.                                                      3. Kolla minst en gång per år att de två stockbultarna och övriga
     SKÖTSEL AV STOCKEN                                                                             skruvar är ordentligt åtdragna.
     Stocken är lackerad eller ytbehandlad med stockolja, som skyddar mot fukt och               4. Om någon förändring i vapnets funktion uppstår t.ex.
     förhindrar att stocken slår sig. Normalt stocken skall vårdas genom att torka den              - trycket känns annorlunda
     efter användning och hålla stocken invändigt inoljad. Skyddsverkan av oljeytbe-
                                                                                                    - vapnet klickar
     handlingen behöver underhållas genom att gnida in stockolja av god kvalitet re-
     gelbundet eller vid behov. Oljebehandlingen ger samtidigt vacker djup ton åt                   - säkringen fungerar ej
     stocken och döljer repor och tryckmärken. Ytskador av lackerade stocken skall               lämna in det omedelbart för kontroll och åtgärd till en vapentekniker
     inlämnas till reparation hos specialisten.                                                     eller generalagenten.
     ISÄRTAGNING OCH IHOPSÄTTNING AV SLUTSTYCKET                                                 5. Använd enbart originaldelar.
     (Bild 8)                                                                                    6. Använd mejslar och verktyg som är avpassade i storlek till spår-
     Under normala förhållanden behöver man inte demontera slutstycket, men om                      skruvar så att dessa inte skadas.
     det finns anledning att tro att fett eller tjock olja trängt in, bör slutstycket rengöras
                                                                                                 7. Om vapnet skadas eller havererar under skjutning är det viktigt
     invändigt om vapnet skall användas i sträng kyla t.ex. vid toppfågeljakt.
                                                                                                    att vapnet skyndsamt och i befintligt skick sändes till generala-
     Efter att slutstycket avlägsnats från vapnet den förs till ospänd läge genom att
                                                                                                    genten tillsammans med:
     vrida slutstyckshandtaget ca. 1/8 varv medurs. Täckhylsan, slagfjädern, ham-
     maren och slutstyckshylsan med handtaget kan då avlägsnas genom att slå ut                     - en redogörelse om vad som inträffat
     stiftet (F). Tändstiftet med returfjädern kan avlägsnas genom att slå ut stiftet (G).          - tomhylsor
     Isärtagning vidare är det inte nödvändigt för rengöring.
     Efter avfettning och inoljning med en tunn vapenolja med låg fryspunkt, sätt slut-             - helst ett prov av patronerna som använts
     stycket ihop omvänt sätt. Sätt tändstiftet med fjädern, slutstyckshylsan, hamma-            Under inga omständigheter får vapnet tas isär.
     ren, slagfjädern och täck-
     hylsan tillbaka till slutstycket. Spänn slagfjädern med täckhylsan, se till att stift-
     hålen i täckhylsan och slutstyckskroppen är mitt emot varandra och slå in stiftet
     (F). Därefter slås stiftet (G) tillbaka och spännes slagfjädern genom att vrida
     slutstyckshandtaget ca. 1/8 varv moturs.




10
S A K O F I N N F I R E OW N E R ’ S         HANDLING THE RIFLE
                                             When holding the rifle, check that it is not loaded by opening and drawing back
M A N UA L                                   the bolt. All weapons, even unloaded ones, have to be handled carefully. Re-
                                             member that most accidents happen with an “UNLOADED GUN”.
                                             IDENTIFICATION (Fig. 1)
INDEX                                        You will find the model and serial number of the rifle stamped on the side of the
                                             receiver, while the caliber is shown on the barrel. NOTE! Make sure you have
                                             ammunition of the correct caliber for your rifle, and that the chamber and bore
Index                                11      are clean of any obstruction including water or excessive oil.
Handling the rifle                   11      STORAGE
Identification                       11      Always store your gun in a secure, dry place, where it will not be damaged and
                                             where children and unauthorized persons cannot gain access to it. Keep car-
Storage                              11      tridges separately in a secure place.
Maintenance before use               11      GENERAL INFORMATION
Operation                            12      When designing this new model of Sako P94 rifle special consideration has
                                             been given to the use of modern manufacturing methods and materials. The rifle
Loading the magazine                 12      features a detachable magazine with 5 shot capacity. A 10-shot magazine is al-
Sight adjustments                    12      so available. The barrel is free floating. Single set triggers are available as an
                                             option.
     Standard-sights                 12
                                             MAINTENANCE BEFORE USE
Standard trigger mechanism           12      - Clean the oil from of the barrel by inserting a dry patch into the breech end of
     Trigger adjustment              12      the barrel.
                                             - Clean extra oil from the bolt and breech area in the action.
Single-set trigger mechanism         12      - Check that the recessed bolt space and locking lugs (marked A in Fig. 2) are
                                             clean. Make sure however that all areas (A - C) are lightly lubricated.
     Trigger adjustment              12      - Check that the sights are clean and free of debris.
     Set-trigger adjustment          12      - Check the tightness of fastening screws 1 and 2 (Fig. 1).
                                             - Check the fit between the stock and free floating barrel. A slip of paper roughly
     Safety adjustment               12      0.5 mm thick should move easily between barrel and stock over the whole length
Cleaning after use                   13      of the barrel.
                                             - Insert the bolt into receiver.
Cleaning the barrel                  13      - The bolt is released from the rifle by pulling the bolt backwards and simulta-
                                             neously pressing the bolt release button.
Maintenance of the stock             13      After performing the above check points, your rifle is now ready for testfiring.
Bolt disassembly and reassembly      13      However, if a telescopic sight is to be used, attach mounts and scope prior to
                                             testfiring.
General information                 11,13
Technical data                       17
Exploded drawing                     18
Spare parts                        22 - 23
                                                                                                                               11
     OPERATION                                                                               SINGLE-SET TRIGGER MECHANISM
     - Loading is performed in the usual manner for a bolt-action rifle. The action is       For use as a normal single-stage trigger, squeeze rearwards in the normal fash-
     opened by first raising the bolt handle and then pulling the bolt back. As the bolt     ion. The trigger can also be “SET” by pushing the trigger forward until it stops.
     is pushed forwards the cartridge is fed into the chamber and on rotating the han-       The rifle can now be fired with only a light touch. WARNING! WHEN THE TRIG-
     dle downward the action is closed and the rifle cocked.                                 GER IS IN THE “SET” POSITION, THE RIFLE MUST BE HANDLED WITH
     - The safety is the usual on/off type. When engaged (in its rearmost position) it       EXTREME CARE, AS ANY SHOCK OR VIBRATION CAN DISCHARGE THE
     also locks the bolt handle in the closed position.                                      RIFLE. If the rifle is cocked, with SAFETY ON, the trigger CANNOT be put into
     - The red warning dot (Fig. 3) indicate that the rifle is cocked and IS READY TO        the “SET” position. To return trigger to the “UNSET” position, the safest method
     FIRE.                                                                                   is to put “SAFETY ON” or open the bolt. NOTE! When the safety is in the “ON”
                                                                                             position it locks the trigger mechanism and the bolt. The rifle can be cocked only
     LOADING THE MAGAZINE (Fig. 4)
                                                                                             when the safety is in the “OFF” position.
     Load the magazine by pressing the rear of the cartridge beneath the retaining
     lips and pushing rearwards.                                                             TRIGGER ADJUSTMENT (Fig. 7)
                                                                                             The trigger mechanism is constructed for 10 - 20 N (2 - 4 lbs) trigger weight in
     SIGHT ADJUSTMENTS
                                                                                             single-stage position. The trigger weight is adjusted to 13 - 15 N (3 lbs) at the
     Sako Finnfire P94S rifles are supplied by the factory to zero at 50 m. If this is       factory. To be sure that the single-set trigger operates correctly in all circum-
     unsuitable, the sights can be adjusted.                                                 stances, the trigger weight should not be increased. The trigger weight can be
     STANDARD-SIGHTS (Fig. 5)                                                                adjusted by the means of screw (1). Turning the screw clockwise will increase
                                                                                             the trigger weight. NOTE! Screw (1) is self-locking and needs proper tool.
     Windage adjustment can be made either by the front or rear sight. When adjust-
     ing rear sight (2) first slacken screw (1), and tap sideways in direction required.     SET-TRIGGER ADJUSTMENT (Fig. 7)
     Foresight adjustments will be opposite to rearsight adjustments. E.g. to move           When the trigger is in the “SET” position, the trigger weight is 2 - 2.5 N (7 - 9 oz.)
     shot to right, adjust foresight to left. Vertical adjustments are made by changing      and cannot be adjusted. The screw (2) adjusts the gap between the trigger and
     the bead. Your dealer can supply beads of different heights (5 - 9.5 mm). Each          the plunger of the trigger weight spring. This gap affects the creep in unset stage
     move of 0.5 mm in height or sideways alters the point of impact by roughly 6 cm         and should be as small as possible, preferably the screw should lightly touch the
     at a range of 50 m. Before changing the bead the hood must be removed by                plunger. On the other hand if the pressure between the screw (2) and the plung-
     pressing it backwards with the flat of the hand. The bead is detached by tapping        er is too heavy, it may prevent the set-trigger from working. NOTE! Screw (2) is
     it off its mount in a sideways direction. While removing the bead the mount must        self-locking and unnecessary adjustments should be avoided to keep the self-
     be supported firmly from below. After changing the bead it is essential to check        locking in good condition.
     the windage adjustment. If the rifle shots a little low (max. 5 cm), height adjust-
     ment may also be carried out by carefully filing down the tip of the bead.              SAFETY ADJUSTMENT
     STANDARD TRIGGER MECHANISM                                                              The safety is permanently adjusted at the factory. However, if the trigger, trigger
                                                                                             sear or safety lever has to be changed, the safety must be readjusted. For this
     - The trigger has no first pull and the trigger pressure is set at the factory to ap-   operation the trigger mechanism must be returned to the factory in Finland.
     prox. 15 N.
     - Both the sear engagement and safety are set at the factory and need no ad-
     justment of any kind.
     - Should you wish to alter the trigger pressure, the stock must first be detached.
     To do this, remove the trigger guard fastening screws.
     TRIGGER ADJUSTMENT (Fig. 6)
     - The trigger pull is adjustable from 10 N to 20 N by means of the screw 1.
     - Turning the screw clockwise will increase the pressure. Turning the screw
     counterclockwise will reduce the pressure.
     NOTE! FOR SAFETY REASONS DO NOT ATTEMPT TO REDUCE TRIGGER
     PRESSURE BELOW 10 NEWTON (2 LBS).


12
CLEANING AFTER USE                                                                       By following the few
Before commencing cleaning check that all cartridges have been removed both              simple maintenance
from the magazine and the chamber. Remove the bolt and push an oily cleaning             procedures listed below,
cloth through the bore after which the rifle can be stored in this condition for a       Sako rifles will provide
period of time. After thorough cleaning the barrel should be lightly oiled. Clean        a lifetime of service:
the bolt as well as the other external metal parts lightly with an oily cloth.
                                                                                         1. Use only the best quality gun oil which can
CLEANING THE BARREL
                                                                                            - clean, protect and lubricate
When cleaning the barrel always do as follows:
- Always push the cleaning/oiling patch from the breech end of the barrel.               2. Corrosion can begin within 24 hours if the rifle is not cleaned after
- Do not scrub the barrel, simply push the patch through the barrel and out                 firing. This is especially true in damp conditions.
through the muzzle. Repeat as necessary.                                                 3. At least once a year, check the tightness of all screws including
- Use only absolutely straight and sturdy cleaning rods.                                    stock and receiver screws.
MAINTENANCE OF THE STOCK                                                                 4. Take the gun to an authorized gunsmith or directly to the manu-
The stock has been treated with oil or lacquered which stops moisture from be-              facturer/importer if any changes in the functioning of your firearm
ing absorbed and prevents warping. Normally it is necessary to just dry the stock           are noticed. For example:
after use and to keep the inside of the stock oiled. To keep the oilstock in good           - the functioning of the trigger mechanism has changed.
condition it should be wiped over occasionally with a good quality stock oil. If the
lacquered stock has been damaged, it is best to have any restoration performed              - the gun does not fire the cartridge (misfires)
by a specialist.                                                                            - the safety does not hold
BOLT DISASSEMBLY AND REASSEMBLY (Fig. 8)                                                 5. Use only original factory spares parts.
It is not generally necessary to disassemble the bolt, but if there is reason to be-     6. When loosening or tightening screws take care that the screw-
lieve that oil may have penetrated the bolt causing stiffness, it should then be            driver is the appropriate size and shape so as not to damage the
cleaned. If you intend to use the weapon in cold weather cleaning the bolt is par-          screwheads and the general appearance of the gun.
ticularly important.                                                                     7. If the gun is damaged while shooting, send the gun to the dealer/
Having removed the bolt from the weapon, the bolt is uncocked by turning bolt               importer and include:
handle a. 1/8 turn clockwise. The bolt shroud, cocking piece, firing pin spring
and bolt handle are then removed by removing the pin (F). Having done this the              - an explanation of what has happened
firing pin with return spring are removed by removing the pin (G). Normally it is           - the cartridge case (with which the damage occurred)
not necessary to disassemble the bolt any further for cleaning purposes.                    - preferably a sample of the cartridges
Having cleaned the bolt, to re-assemble, reverse the order. First push the firing
pin with return spring, bolt handle, cocking piece, firing pin spring and bolt           In these circumstances do not dismantle the gun.
shroud into its place in the bolt body. Compress the firing pin spring by pushing
with the bolt shroud, make sure that the pin holes in bolt shroud match the holes
in the bolt body and drive the pin (F) into its place. Then drive the pin (G) into its
place and cock the firing pin by turning the bolt handle a. 1/8 turn counter-clock-
wise.




                                                                                                                                                                    13
     MANUALE DI ISTRUZIONE SAKO FINN-                 MANEGGIO DELLA CARABINA
                                                      Prima di maneggiare la carabina, verificate che non sia carica aprendo e arretran-
     FIRE                                             do l’otturatore. Tutte le armi, anche quelle scariche, devono essere maneggiate
                                                      con la massima attenzione. Ricordate che la maggior parte degli incidenti avviene
                                                      con ARMI RITENUTE ERRONEAMENTE SCARICHE.
                                                      IDENTIFICAZIONE (Fig. 1)
     SOMMARIO                               Pagina    Troverete l’indicazione del modello ed il numero di matricola marcati sul fianco del-
                                                      la carabina mentre il calibro è impresso sul fianco della canna. AVVERTENZA:
                                                      Siate sicuri di usare le munizioni del calibro corretto per la vostra carabina e che
     Sommario                                 14      la camera di cartuccia e l’anima della canna siano libere da qualsiasi ostruzione
                                                      ivi compresi acqua ed olio in eccesso.
     Maneggio della carabina                  14      CUSTODIA
     Identificazione                          14      Riponete sempre la vostra carabina assolutamente scarica in un luogo sicuro ed
                                                      asciutto, dove non possa essere danneggiata, e al di fuori della portata di minori
     Custodia                                 14      o di persone non autorizzate. Riponete le cartucce in un luogo diverso e altrettanto
                                                      sicuro.
     Manutenzione prima dell’uso              14
                                                      INTRODUZIONE
     Uso                                      14      Il progetto della nuova carabina Sako P94 ha tenuto conto dei più recenti sistemi
                                                      di costruzione e dei materiali più moderni.
     Come riempire il caricatore              15      La carabina dispone di caricatore amovibile da 5 colpi. A richiesta è fornibile un
     Regolazione degli organi di mira         15      caricatore da 10 colpi. La canna è del tipo flottante. Tutti i modelli possono essere
                                                      forniti di meccanismo di scatto con set trigger su richiesta.
           Organi di mira standard            15      MANUTENZIONE PRIMA DELL’USO
     Meccanismo di scatto standard            15      - Eliminate l’olio dall’anima della canna inserendo un pezzuola asciutta dalla ca-
                                                      mera di cartuccia.
           Regolazione del grilletto          15      - Asportate l’olio in eccesso dall’otturatore e dalla zona della chiusura sulla culatta.
                                                      - Verificate che le parti nascoste dell’otturatore e le alette di chiusura (A Fig. 2) si-
     Meccanismo di scatto con set trigger     15      ano pulite. Controllate tuttavia che tutti i punti (A-B-C Fig. 2) siano leggermente lu-
                                                      brificati.
           Regolazione del grilletto          15      - Verificate che gli organi di mira siano perfettamente puliti.
           Regolazione del set trigger        15      - Verificate il corretto serraggio delle viti di fissaggio (1 e 2 Fig. 1).
                                                      - La canna della carabina deve poter flottare liberamente sulla calciatura. Un foglio
           Regolazione della sicura           15      di carta di circa 0,5 mm di spessore deve poter scivolare liberamente tra la calcia-
                                                      tura e la canna per tutta la sua lunghezza.
     Pulizia dopo l’uso                       16      - Inserite l’otturatore nella scatola di culatta.
                                                      - L’otturatore può essere estratto dalla carabina arretrando l’otturatore stesso e
     Pulizia della canna                      16      premendo contemporaneamente il bottone sgancio otturatore (ritegno otturatore).
                                                      Dopo aver effettuato le verifiche e le operazioni descritte, la vostra carabina è
     Manutenzione del calcio                  16      pronta per la prova del fuoco. Se avete deciso di montare un collimatore, è questo
     Smontaggio e rimontaggio otturatore      16      il momento giusto di fissare gli attacchi (basi) e il collimatore stesso.
                                                      USO
     Informazioni generali                   14,16    - Il caricamento avviene secondo la procedura abituale contemplata per le carabi-
     Dati tecnici                             17      ne bolt-action. La culatta si apre sollevando dapprima il manubrio dell’otturatore e
                                                      successivamente arretrando l’otturatore stesso. Spingendo l’otturatore in avanti,
     Vista arma esplosa                       18      una cartuccia viene incamerata e ruotando il manubrio dell’otturatore verso il bas-
                                                      so si opera la chiusura dell’otturatore stesso. Il percussore viene armato quando
     Parti di ricambio                      23 - 24   si solleva il manubrio dell’otturatore.
14
- La sicura manuale è la classica sicura INSERITA/DISINSERITA. Quando inseri-                MECCANISMO DI SCATTO CON SET TRIGGER
ta (posizione arretrata) la sicura blocca anche il manubrio dell’otturatore in posi-         Disponibile a richiesta, il meccanismo di scatto set trigger consente di sparare in
zione di chiusura.                                                                           modo normale per semplice trazione sul grilletto. Tale meccanismo di scatto può
- Il punto rosso di avviso (Fig. 3) indica che la sicura è disinserita e che la carabina     anche essere predisposto per un peso di scatto particolarmente leggero spingen-
è PRONTA A FAR FUOCO.                                                                        do il grilletto in avanti sino ad arresto. In questa condizione l’arma spara non ap-
COME RIEMPIRE IL CARICATORE (Fig. 4)                                                         pena si sfiora il grilletto.
Riempite il caricatore spingendo la parte posteriore della cartuccia sotto le labbra         ATTENZIONE! QUANDO IL SET TRIGGER E’ INSERITO LA CARABINA DEVE
del caricatore e facendo arretrare la cartuccia in posizione.                                ESSERE MANEGGIATA CON ESTREMA ATTENZIONE PERCHÉ QUALSIASI
REGOLAZIONE DEGLI ORGANI DI MIRA                                                             URTO OD ANCHE UNA SEMPLICE VIBRAZIONE POSSONO FAR PARTIRE IL
                                                                                             COLPO.
Le carabine Sako P94S sono tarate in fabbrica per distanze di tiro di 50 metri.              Quando il percussore è armato, con SICURA INSERITA, IL SET TRIGGER NON
Qualora sia richiesta un differente taratura, gli organi di mira possono essere re-          PUO’ ESSERE INSERITO. Per DISINSERIRE IL SET TRIGGER, il modo più si-
golati.                                                                                      curo è quello di INSERIRE LA SICURA o aprire l’otturatore. NOTA! La SICURA
ORGANI DI MIRA STANDARD (FIG. 5)                                                             quando è INSERITA blocca il meccanismo del grilletto e l’otturatore. Il percussore
La regolazione in derivazione può essere effettuata sia sulla tacca di mira che sul          può essere armato solo quando la sicura è DISINSERITA.
mirino. Per regolare la tacca di mira (2-Fig. 5), allentate la vite (1-Fig. 5) e spostate    REGOLAZIONE DEL PESO DI SCATTO CON SET TRIGGER
orizzontalmente la tacca di mira nella direzione desiderata battendo leggermente             DISINSERITO (FIG.7)
sul fianco della stessa con un cacciaspine di bronzo. La regolazione del mirino av-          Il meccanismo di scatto è progettato per avere un peso di scatto, con set trigger
verrà in modo contrario. Per spostare il punto colpito a destra, sarà necessario             disinserito, regolabile da 1 a 2 kg. In fabbrica il peso di scatto è tarato a kg 1,300/
muovere il mirino verso sinistra. La regolazione in elevazione si effettua sostituen-        1,500. Per essere sicuri che il set trigger funzioni correttamente in ogni circostan-
do il mirino. Il vostro armiere di fiducia potrà fornire mirini di diversa altezza           za, il peso di scatto non dovrebbe essere aumentato. Il peso di scatto può essere
(da 5,5 a 8,5 mm). Ogni spostamento di 0,5 mm in elevazione o derivazione del                regolato attraverso la vite (1-Fig. 7). Avvitando (in senso orario) tale vite si aumen-
mirino modifica il punto di impatto di circa 6 cm alla distanza di 50 metri. Prima di        ta il peso di scatto. NOTA. La vite (1-Fig.7) di tipo autobloccante necessita di ap-
sostituire il mirino, il tunnel antiriflessi deve essere rimosso spingendolo all’indietro    posita chiave.
con il palmo della mano. Il mirino può essere distaccato dalla sede muovendolo
lateralmente. Per rimuovere il mirino, la base deve essere sostenuta saldamente              REGOLAZIONE DEL MECCANISMO DI SCATTO CON SET
da sotto. Dopo aver sostituito il mirino, è necessario verificare la regolazione in de-      TRIGGER INSERITO (FIG. 7)
rivazione. Se la carabina spara un po’ basso (5 cm al massimo) la regolazione in             Quando il set trigger è inserito, il peso di scatto è di soli 200/250 grammi e non può
elevazione può essere effettuata anche limando con attenzione la sommità del mi-             essere modificato. La vite (2-Fig. 7) regola solo la distanza tra il grilletto ed il piolo
rino.                                                                                        della molla regolazione peso di scatto (precorsa del grilletto). Tale distanza deve
MECCANISMO DI SCATTO STANDARD                                                                essere il più contenuta possibile essendo causa di possibile allentamento del gril-
                                                                                             letto quando non è inserito il set trigger. E’ addirittura preferibile che la vite sia leg-
- Il grilletto non dispone di pre-scatto ed il peso di scatto è tarato in fabbrica a circa   germente puntata contro detto piolo. Tuttavia, una vite troppo serrata può impedi-
1500 grammi.                                                                                 re il funzionamento del set trigger. NOTA. La vite (2 Fig.7) è di tipo autobloccante
- Sia la sicura che la monta della leva di scatto sono messe a punto in fabbrica e           e può essere ruotata solo con apposita chiave. Evitate di effettuare frequenti re-
non devono essere modificate in alcun caso.                                                  golazioni che potrebbero ridurne la capacità autobloccante.
- L’unica regolazione possibile è quella del peso di scatto. Il modo più sicuro è
quello di iniziare con lo smontaggio della calciatura svitando ed asportando le viti         REGOLAZIONE DELLA SICURA
fissaggio sottoguardia.                                                                      La sicura è stata tarata in fabbrica in modo definitivo e non deve essere aggiusta-
REGOLAZIONE DEL PESO DI SCATTO (FIG. 6)                                                      ta. Tuttavia, qualora fosse necessario sostituire parti quali il grilletto, la leva di
                                                                                             scatto o la leva sicura, la sicura stessa deve essere ritarata. Per effettuare tale
- La vite 1 (Fig.6) permette di regolare il peso di scatto da 1 a 2 kg circa.                operazione sarà necessario inviare il gruppo di scatto alla fabbrica in Finlandia.
- Avvitando la vite (in senso orario) si aumenta il peso di scatto. Svitando la vite
(in senso antiorario) si riduce il peso di scatto.
ATTENZIONE! PER MOTIVI DI SICUREZZA, IL PESO DI SCATTO NON DEVE
ESSERE REGOLATO AL DI SOTTO DI 1 KG.




                                                                                                                                                                                           15
     PULIZIA DOPO L’USO                                                                          Seguendo le poche,
     Prima di iniziare la pulizia della carabina, verificate che tutte le cartucce siano sta-    semplici operazioni di
     te rimosse sia dal caricatore che dalla camera di cartuccia. Smontate l’otturatore          manutenzione di seguito elencate,
     e pulite l’interno della canna passando un’asta nettatoia con uno straccio legger-          la carabina SAKO vi garantirà
     mente imbevuto d’olio dalla camera di cartuccia verso la volata.                            anni ed anni di servizio:
     Dopo queste operazioni la carabina può essere riposta solo per un periodo di tem-
     po limitato. Pulite l’otturatore e le altre parti metalliche esterne sempre con uno
     straccio imbevuto d’olio.                                                                   1. Utilizzate esclusivamente l’olio per armi della migliore qualità che:
     PULIZIA DELLA CANNA                                                                            - Pulisce, protegge e lubrifica la vostra carabina
     E’ importante attenersi alle seguenti regole durante la pulizia della canna:                2. Se dopo aver sparato la carabina non viene correttamente pulita, la
     - Introducete e spingete l’asta nettatoia con lo straccio imbevuto di olio sempre              corrosione può comparire già dopo 24 ore soprattutto in caso di catti-
     dalla parte della scatola di culatta verso il vivo di volata della canna.                      ve condizioni atmosferiche.
     - Non sfregate forte l’asta nettatoia quando è all’interno della canna. Semplice-           3. Almeno una volta all’anno, verificate il serraggio delle viti della vostra
     mente fate passare lo straccio sull’asta attraverso la canna fino a farlo fuoriuscire          carabina ivi compreso le viti del calcio e della scatola di culatta.
     dal vivo di volata. Ripetete tale operazione se necessario.                                 4. Interrompete immediatamente il tiro e fate pervenire la vostra carabi-
     - Utilizzate esclusivamente aste nettatoie rigide, perfettamente diritte e prive di            na ad un armiere competente o direttamente al Distributore Ufficiale
     spigoli.                                                                                       locale qualora vi siano anomalie nel funzionamento dell’arma quali,
     MANUTENZIONE DEL CALCIO                                                                        ad esempio:
     La calciatura viene rifinita ad olio o verniciata. Tali trattamenti prevengono l’assor-        - Il funzionamento del sistema di scatto sia cambiato.
     bimento dell’umidità che causa rigonfiamenti e/o deformazioni del legno. Solita-               - Mancata partenza del colpo.
     mente, dopo l’uso della carabina, è sufficiente passare uno straccio asciutto sul
     calcio e tenere oliate le pareti interne. Per mantenere in buone condizioni la cal-            - La sicura non funzioni.
     ciatura rifinita ad olio si consiglia di utilizzare periodicamente un olio, di buona qua-      - Se la cartuccia è difettosa (fuoriuscita di gas, capsula perforata, bos-
     lità, specifico per calci. Se un calcio verniciato è stato danneggiato, è consigliabile          solo gonfio o rotto, rumore anomalo durante il tiro).
     rivolgersi ad un armiere competente per effettuare le riparazioni necessarie.               5. Utilizzate esclusivamente parti di ricambio originali di fabbrica.
     SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO OTTURATORE (Fig. 8)                                                6. Quando svitate o avvitate le viti, utilizzate esclusivamente un caccia-
     Normalmente non è necessario smontare l’otturatore. Qualora vi sia ragione di ri-              vite di forma e dimensione appropriata. L’impiego di attrezzi non adat-
     tenere che dell’olio penetrato all’interno si sia rappreso causando difficoltà di scor-        ti danneggerà la testa delle viti e comprometterà l’aspetto e il valore
     rimento delle parti, è opportuno procedere alla pulizia dell’otturatore. Se avete in-          della vostra carabina.
     tenzione di impiegare la carabina in condizioni di bassa temperatura, la pulizia            7. Se la vostra carabina si è danneggiata durante il tiro, fatela pervenire
     dell’otturatore è molto importante.                                                            ad un armiere competente o direttamente al Distributore Ufficiale lo-
     Dopo aver estratto l’otturatore dalla scatola di culatta, disarmate il percussore ruo-         cale, includendo:
     tando il manubrio in senso orario di circa 1/8 di giro. Estraendo la spina (F) pos-
     sono essere smontati il manicotto, la camma d’armamento, la molla percussore                   - Una descrizione dell’accaduto.
     ed il manubrio dell’otturatore. Dopo aver eseguito tale operazione, il percussore              - Il bossolo della cartuccia sparata con la quale si è verificato il danno.
     con molla di ritorno può essere rimosso estraendo la spina (G).                                - Possibilmente qualche campione delle medesime cartucce non spa-
     Solitamente non è necessario procedere ad ulteriore smontaggio dell’otturatore                   rate assieme alla scatola delle stesse.
     per effettuarne la pulizia.
     Dopo aver pulito l’otturatore, rimontatelo procedendo in ordine inverso allo smon-
     taggio. Dapprima rimontate in posizione, sul corpo dell’otturatore, il percussore
     con molla di ritorno, il manubrio dell’otturatore, la camma d’armamento, la molla
     del percussore ed il manicotto dell’otturatore. Comprimete la molla del percussore
     spingendo il manicotto-otturatore e facendo attenzione che i fori del manicotto e
     del corpo-otturatore si trovino in perfetta corrispondenza in modo da accogliere il
     percussore (F). A questo punto reinserite in posizione la spina (G) ed armate il
     percussore ruotando il manubrio dell’otturatore in senso antiorario di circa 1/8 di
     giro.


16
                        T E K N I S E T T I E D O T / T E K N I S K A D ATA
                          T E C H N I C A L D ATA / D AT I T E C N I C I

K al i i pe ri j a ri h l an n ou s u                        L i p as
K ali be r o ch rä ffel sti gn in g
C al i be r a n d r ate o f tw i s t                         P 9 4S H u nt e r/ Va r m i n t 2 2 LR 5 p at r. i r t o l i p as. Li s ävar u st e e na
C al i bro e p a ss o de l l a ri g at ur a                  1 0 pa t r. i r t o l i p as.
                                                             P 9 4S R an g e/ S p or t e r 2 2 L R 10 p at r. i r t o l i pa s
              P9 4 S
                                                             M ag a si n
22 LR                           4 2 0 m m 1 6 . 5"
                                                             P 9 4S H un t e r/ Va r m i nt 22 L R 5-s kot t l ös m ag as i n . 10 -s ko t t
P i tu us / To tal län g d / O ve ra ll le ng th /           ext ra m ag a si n .
L un g he zz a t ota l e                                     P 9 4S R an g eS po r t er 22 L R 10 -sko t t l ö sm a ga si n.

P 94 S H un t er               10 0 0 m m 3 9 1/ 2 ”         M ag a zi n e
P 94 S Var m i nt              10 2 5 m m 4 0 1/ 2 ”
P 94 S R an ge / S po r t er   10 2 5 m m 4 0 1/ 2 ”         P 9 4S H un t e r/ Va r m i nt 22 L R 5-s ho t c l i p m ag az i ne. 10 -s ho t
                                                             c l i p m ag az i ne a l so ava i l a bl e.
P iip un p i tu us / Pi plä n gd / Ba rr el len g th /       P 9 4S R an g eS po r t er 22 L R 10 -sh o t cl i p m a ga zi n e.
L un g he zz a c a nn a
                                                             C a ric ato re
P 94 S H un t er                560 mm 22”
P 94 S Var m i nt               585 mm 23”                   P 9 4S H un t e r/ Va r m i nt ca r i ca t or e a m ovi bi l e d a 5 co l p i 22 L R.
P 94 S R an ge / S po r t er    585 mm 23”                   D i s po ni b i l e an ch e un c ar i ca t o re da 1 0 c ol p i .
                                                             P 9 4S R a ng e/ Sp or t e r ca ri c at ore a m ovi bi l e d a 10 c ol pi 22 LR .
Pai n o / V i k t / We i gh t / Pe so

P 94 S                          2 . 6 kg      5 3 / 4 l bs
P 94 S Var m i nt               3 . 3 kg      7 1 / 4 l bs
P 94 S R an ge / S po r t er    3 . 4 kg      7 1 / 2 l bs




                                                                                                                                                        17
                                                                            SA KO FI N N FI RE
                                             6                         3                 3
                                                                                                                   4             3
                          23                 25       18      19           16 17               15
                                                                                                                                                    20
                                                                                                                                                              4
                                             24                                                                                            22 21

                                                                                                                                                                    20               16
                                                  2                                  8                                      7
     13
                                                                                                                                      65        67                                       71
                                                                                                               26                                                        72    70
                                                                                                                                                               76
                                                                                               27                                     64                                                      69
                                                                                   29
 41                       13                                       12 11
                                                                                               28
                                                                                                                            15        63
                                                                                                                                                66
                                                                                                                                                                                              68
                                        10                6
                                                                                                          1
                          14
42

                                    1                              8   9
                                                      7                                       32                   38                           2
                                         77
                           78
                                                                   12                         33                   37       10                                22                          83
46 48 49 50 51 52
                                                      21                        40            31     34   35       36
                                                                                                                                                                          81        82

                                                              5


47
                                                                                                                                                         61               79
                53                                                                                                                                       59
                                                                                                                        9                                60
                                                                                                    30
                                                                                                                                                         62              80

                                    57                        14                         75                   75                 39
45
                                         58                                17            74                   73
                                                                                                                                                          14             21
                                                                                                                                           11

 43   44             55        56
           54

18
SAKO FINNFIRE VARAOSALUETTELO                                            SAKO FINNFIRE VARAOSALUETTELO
Varaosa-   Osa   Nimitys                                      Osa n:o    Varaosa-   Osa   Nimitys                                    Osa n:o
 pussi                                                                    pussi
   n:o                                                                     n:o
            1    Lukonkehys P94S RH                           S3171206      10            Lippaanohjain P94S täydellisenä            S5940258
            2    Piippu kal. 22 LR                            S3171102              31    Lippaanohjain
            2    Piippu kal. 22 LR MT                         S3175102              32    Ulosheittojousen ruuvi 2.2x4.5
            2    Piippu kal. 22 LR Varmint                    S3177102              33    Ulosheittojousi
            2    Piippu kal. 22 LR Varmint MT                 S3173102              34    Lippaansalpa
            3    Lukkorunko P94S RH kal. 22 LR                S3171306              35    Lieriösokka 2x12                   2 kpl
            4    Lukon sulkukappale                           S3161334              36    Lippaansalvan jousi
            5    Tukki koottu P94S RH Hun ö                   S2173600              37    Ohjaimen kiinnitysruuvi M3.5x7.5
            5    Tukki koottu P94S RH Hun ml                  S2172600              38    Aluslaatta 3.5
            5    Tukki koottu P94S RH Varmint ö               S2173602     11       39    5-patruunan lipas kal. 22 LR               S5940366
            5    Tukki koottu P94S RH Varmint ml              S2172602     11       39    10-patruunan lipas kal. 22 LR              S5940367
            5    Tukki koottu P94S RH Range/Sporter ö         S2173617     12       40    Vastin                                     S5940499
   1             Laukaisulaite koottu                         S584S110     13             Perälaatta osineen                         S5940295
            6    Laukaisulaite koottu                                               41    Perälaatta
            7    Kuusiokoloruuvi M6x20                                              42    Kiinnitysruuvi 4.8x32              2 kpl
   2             Laukaisulaitteen M90 varaosat                S584S210     13             Varmint-perälaatta osineen                 S584S296
            8    Laukaisupainejousi                                                 43    Perälaatta
            9    Laukaisupaineen säätöruuvi M5x10                                   44    Perälaatan alusta
           10    Pidättäjän jousi                                                   45    Kiinnitysruuvi 4.8x32              2 kpl
           11    Varmistimen jousi                                         13             Range/Sporter-perälaatta osineen           S574S290
           12    Varmistimen vaimennin                                              46    Perälaatta
   2             Herkistinlaukaisulaitteen varaosat           S584S220              47    Kiinnitysruuvi M5x20               2 kpl
           13    Viretuen jousi                                                     48    Perälaatan suora välilevy          2 kpl
           14    Herkistimen säätöruuvi M3x6          2 kpl                         49    Kiinnitysruuvi M6x20
   3       15    Virityskappale                               S5940140              50    Aluslevy
   3             Iskuri P94S täydellisenä                     S5940145              51    Perälaatan runko
           16    Iskuri                                                             52    Perälaatan kiinnitysmutteri        2 kpl
           17    Iskurin palautusjousi                                              53    O-rengas
           18    Iskujousi                                                 13       54    Perälaatan suora välilevy                  S584S420
           19    Lieriösokka 3x18                                          13       55    Perälaatan yläviisto välilevy              S584S421
   4             Lukon osat                                   S5940229     13       56    Perälaatan alaviisto välilevy              S584S422
           20    Ulosvetäjä                                                14             Kannikkeet                                 S594S297
           21    Ulosvetäjän sokka 2x8                                              57    Kannikkeen ruuvi                   2 kpl
           22    Ulosvetäjän jousi                                                  58    Hihnalenkki koottu                 2 kpl
   6             Lukon sidekappale täydellisenä               S5940243     14             Varmint-etukannike                         S594S298
           23    Sidekappale                                                        59    Kannikkeen pesä
           24    Jousen ohjain / vireilmaisin                                       60    Kiinnitysruuvi
           25    Lieriösokka 3x18                                                   61    Kiinnitysmutteri
   7       26    Lukon kampi kiintonupilla                    S5740245              62    Kannike koottu
   8             Lukonpidätin osineen                         S5940252     15             Vakiotakatähtäin                           S584S310
           27    Lukonpidätin                                                       63    Takatähtäinrunko
           28    Lukonpidättimen akseli                                             64    Kiinnitysruuvi
           29    Lukonpidättimen jousi                                              65    Hahlo 9.5 mm
   9       30    Liipasinkaari P94S                           S5940166              65    Hahlo 12 mm
                                                                                    66    Hahlon kiinnityskiila
                                                                                    67    Hahlon kiinnitysruuvi




                                                                                                                                                19
 SAKO FINNFIRE VARAOSALUETTELO                                            SAKO FINNFIRE RESERVDELAR
 Varaosa-   Osa   Nimitys                                      Osa n:o    Reserv-   Del   Beskrivning                               Artikel
  pussi                                                                   delsats                                                       nr.
    n:o                                                                     nr.
    16            Vakioetutähtäin                              S584S320              1    Låda P94S RH                              S3171206
            68    Jyväjalka                                                          2    Pipa kal. 22 LR                           S3171102
            69    Etummainen kiinnitysruuvi                                          2    Pipa kal. 22 LR MT                        S3175102
            70    Takimmainen kiinnitysruuvi                                         2    Pipa kal. 22 LR Varmint                   S3177102
            71    Jyvä 5.5 mm                                                        2    Pipa kal. 22 LR Varmint MT                S3173102
            71    Jyvä 6.5 mm                                                        3    Slutstyckstomme P94S RH kal. 22 LR        S3171306
            71    Jyvä 7.5 mm                                                        4    Slutstyckshylsa                           S3161334
            71    Jyvä 8.5 mm                                                        5    Stock kompl. P94S RH Hun o                S2173600
            72    Jyvänsuojus                                                        5    Stock kompl. P94S RH Hun ml               S2172600
     16           Jyvälajitelma                                S594S314              5    Stock kompl. P94S RH Varmint o            S2173602
            71    Jyvä 5.5 mm                                                        5    Stock kompl. P94S RH Varmint ml           S2172602
            71    Jyvä 6.5 mm                                                        5    Stock kompl. P94S RH Range/Sporter o      S2173617
            71    Jyvä 7.5 mm                                               1             Avtryckarmekanism kompl.                  S584S110
            71    Jyvä 8.5 mm                                                        6    Avtryckarmekanism
     17           Kiinnitysruuvit                              S5940267              7    Fästskruv M6x20
            73    Etummainen kiinnitysruuvi                                 2             Delar till avtryckarmekanism M90          S584S210
            74    Takimmainen kiinnitysruuvi                                         8    Avtryckarfjäder
            75    Kiinnitysruuvin aluslevy             2 kpl                         9    Justeringsskruv M5x10
     20           Piipun tulpparuuvit                          S584S211             10    Fjäder för avtryckarstång
            76    Tulpparuuvi M4x2.5                   4 kpl                        11    Fjäder för säkring
     21           Perälevyn kisko täyd.                        S574S590             12    Dämpare för säkring
            77    Perälevyn kisko                                           2             Delar till snälltryckmekanism             S584S220
            78    Kiinnitysruuvi 4.2x25                3 kpl                        13    Fjäder för snälltryck
     21           Tukin alakisko täyd.                         S574S593             14    Justeringsskruv M3x6               2 st
            79    Tukin alakisko                                            3        15   Hammare                                   S5940140
            80    Kiinnitysruuvi 4.2x25                4 kpl                3             Tändstift kompl.                          S5940145
     22           Piipun varaosat Hunter                       S5940405             16    Tändstift
            81    Kiinnitysruuvi M6x20                 2 kpl                        17    Returfjäder för tändstift
            82    Peiterengas                                                       18    Slagfjäder
            83    Kierteensuojus Hunter                                             19    Stift 3x18
     22           Piipun varaosat Varmint/Range/Sporter        S5940406     4             Delar till slutstycke                     S5940229
            81    Kiinnitysruuvi M6x20                 2 kpl                        20    Utdragare
            82    Peiterengas                                                       21    Spärrstift för utdragare 2x8
            83    Kierteensuojus Varmint/Range/Sporter                              22    Fjäder för utdragare
                                                                            6             Täckhylsa till hammare                    S5940243
                                                                                    23    Täckhylsa
                                                                                    24    Fjäderstyrning / signalstift
                                                                                    25    Stift 3x18
                                                                            7        26   Slutstyckshandtag med stålknopp           S5740245
                                                                            8             Slutstycksspärr kompl.                    S5940252
                                                                                    27    Slutstycksspärr
                                                                                    28    Stift för slutstycksspärr
                                                                                    29    Fjäder för slutstycksspärr
                                                                            9        30   Varbygel P94S                             S5940166




20
SAKO FINNFIRE RESERVDELAR                                                SAKO FINNFIRE RESERVDELAR
Reserv-   Del   Beskrivning                                   Artikel    Reserv-   Del   Beskrivning                                 Artikel
delsats                                                           nr.    delsats                                                         nr.
  nr.                                                                      nr.
 10             Magasinstyrning kompl.                        S5940258    16             Standardkorn kompl.                         S584S320
          31    Magasinstyrning                                                    68    Kornfot
          32    Skruv för utkastarefjäder 2.2x4.5                                  69    Främre fästskruv för kornfot
          33    Utkastarefjäder                                                    70    Bakre fästskruv för kornfot
          34    Magasinspärr                                                       71    Korn 5.5 mm
          35    Stift 2.5x12                         2   st                        71    Korn 6.5 mm
          36    Fjäder för magasinspärr                                            71    Korn 7.5 mm
          37    Fästskruv för magasinstyrning M3.5x7.5                             71    Korn 8.5 mm
          38    Bricka 3.5                                                         72    Kornskydd
 11        39   5-skott magasin kal. 22 LR                    S5940366    16             Kornsats                                    S594S314
 11        39   10-skott magasin kal. 22 LR                   S5940367             71    Korn 5.5 mm
 12        40   Rekylklack                                    S5940499             71    Korn 6.5 mm
 13             Bakkappa kompl.                               S5940295             71    Korn 7.5 mm
          41    Bakkappa                                                           71    Korn 8.5 mm
          42    Fästskruv 4.8x32                     2   st               17             Fästskruvar                                 S5940267
 13             Varmint-bakkappa kompl.                       S584S296             73    Främre fästskruv
          43    Bakkappa                                                           74    Bakre fästskruv
          44    Mellanlägg                                                         75    Bricka för fästskruv               2   st
          45    Fästskruv 4.8x32                     2   st               20             Pluggskruvar för pipa                       S584S211
 13             Range/Sporter-bakkappa kompl.                 S574S290             76    Pluggskruv M4x2.5                  4   st
          46    Bakkappa                                                  21             Räls för bakkappa komplett                  S574S590
          47    Fästskruv M5x20                      2   st                        77    Räls för bakkappa
          48    Mellanskiva, rak                     2   st                        78    Fästskruv 4.2x25                   3   st
          49    Fästskruv M6x20                                           21             Räls för skjutrem komplett                  S574S593
          50    Underlagsplåt                                                      79    Räls för skjutrem
          51    Bakkappsfot                                                        80    Fästskruv 4.2x25                   4   st
          52    Fästmutter                           2   st               22             Delar för pipa Hunter                       S5940405
          53    O-ring                                                             69    Fästskruv M6x20                    2   st
 13        54   Mellanskiva, rak                              S584S420             70    Täckring
 13        55   Vinkelskiva, uppåt                            S584S421             71    Gängskydd Hunter
 13        56   Vinkelskiva, nedåt                            S584S422    22             Delar för pipa Varmint/Range/Sporter        S5940406
 14             Rembyglar                                     S594S297             69    Fästskruv M6x20                    2   st
          57    Rembygelskruv                        2   st                        70    Täckring
          58    Rembygel                             2   st                        71    Gängskydd Varmint/Range/Sporter
 14             Främre rembygel till Varmint                  S594S298
          59    Rembygelchuck
          60    Fästskruv för chuck
          61    Fästbleck för chuck
          62    Rembygel
 15             Standardsikte                                 S584S310
          63    Siktfot
          64    Fästskruv för siktfot
          65    Sikte 9.5 mm
          65    Sikte 12 mm
          66    Låsbleck för sikte
          67    Fästskruv för sikte




                                                                                                                                                21
 SAKO FINNFIRE SPARE PARTS                                           SAKO FINNFIRE SPARE PARTS
 Spare-    Key   Description                              Art.no.    Spare-    Key   Description                            Art.no.
 partset   no.                                                       partset   no.
   no.                                                                 no.
            1    Receiver P94S RH                         S3171206      10           Magazine guide complete                S5940258
            2    Barrel cal. 22 LR                        S3171102             31    Magazine guide
            2    Barrel cal. 22 LR MT                     S3175102             32    Ejector spring screw 2.2x4.5
            2    Barrel cal. 22 LR Varmint                S3177102             33    Ejector spring
            2    Barrel cal. 22 LR Varmint MT             S3173102             34    Magazine catch
            3    Bolt body P94S RH cal. 22 LR             S3171306             35    Pin 2.5x12                     2 pcs
            4    Bolt handle sleeve                       S3161334             36    Magazine catch spring
            5    Stock complete P94S RH Hun o             S2173600             37    Screw for magazine guide M3.5x7.5
            5    Stock complete P94S RH Hun ml            S2172600             38    Washer 3.5
            5    Stock complete P94S RH Varmint o         S2173602     11       39   5-rd. clip magazine cal. 22 LR         S5940366
            5    Stock complete P94S RH Varmint ml        S2172602     11       39   10-rd. clip magazine cal. 22 LR        S5940367
            5    Stock complete P94S RH Range/Sporter o   S2173617     12       40   Recoil block                           S5940499
     1           Trigger mechanism complete               S584S110     13            Butt plate complete                    S5940295
            6    Trigger mechanism                                             41    Butt plate
            7    Fastening screw M6x20                                         42    Mounting screw 4.8x32          2 pcs
     2           Spare parts for trigger mechan. M90      S584S210     13            Varmint recoil pad complete            S584S296
            8    Trigger spring                                                43    Recoil pad
            9    Trigger spring set screw M5x10                                44    Recoil pad base
           10    Trigger sear spring                                           45    Mounting screw 4.8x32          2 pcs
           11    Safety lever spring                                   13            Range/Sporter butt plate complete      S574S290
           12    Safety silencer                                               46    Butt plate
     2           Spare parts for set trigger mechanism    S584S220             47    Mounting screw M5x20           2 pcs
           13    Set trigger spring                                            48    Straight butt spacer           2 pcs
           14    Set trigger set screw M3x6       2 pcs                        49    Mounting screw M6x20
     3      15   Cocking piece                            S5940140             50    Washer
     3           Firing pin complete                      S5940145             51    Butt plate base
           16    Firing pin                                                    52    Mounting nut                   2 pcs
           17    Firing pin return spring                                      53    O-ring
           18    Firing pin spring                                     13       54   Straight butt spacer                   S584S420
           19    Pin 3x18                                              13       55   Upwards angled butt spacer             S584S421
     4           Spare parts for bolt                     S5940229     13       56   Downwards angled butt spacer           S584S422
           20    Extractor                                             14            Swivels                                S594S297
           21    Extractor pin 2x8                                             57    Swivel screw                   2 pcs
           22    Extractor spring                                              58    Swivel                         2 pcs
     6           Bolt shroud complete                     S5940243     14            Front swivel for Varmint               S594S298
           23    Bolt shroud                                                   59    Swivel socket
           24    Spring guide / cocking indicator                              60    Mounting screw for socket
           25    Pin 3x18                                                      61    Mounting plate for socket
     7      26   Bolt handle with steel knob              S5740245             62    Front swivel
     8           Bolt release complete                    S5940252     15            Rear sight                             S584S310
           27    Bolt release                                                  63    Rear sight base
           28    Pin for bolt release                                          64    Mounting screw
           29    Spring for bolt release                                       65    Blade 9.5 mm
     9      30   Trigger guard P94S                       S5940166             65    Blade 12 mm
                                                                               66    Mounting washer for blade
                                                                               67    Mounting screw for blade




22
SAKO FINNFIRE SPARE PARTS                                                 PARTI DI RICAMBIO SAKO FINNFIRE
Spare-    Key   Description                                    Art.no.    Numero   Numero   Descrizione                                     Codice
partset   no.                                                               kit     parte
  no.                                                                                 1     Scatola di culatta P94S RH                      S3171206
   16           Front sight                                    S584S320               2     Canna cal. 22 LR                                S3171102
          68    Front sight base                                                      2     Canna cal. 22 LR MT                             S3175102
          69    Front mounting screw for base                                         2     Canna cal. 22 LR Varmint                        S3177102
          70    Rear mounting screw for base                                          2     Canna cal. 22 LR Varmint MT                     S3173102
          71    Bead 5.5 mm                                                           3     Corpo otturatore P94S RH cal. 22 LR             S3171306
          71    Bead 6.5 mm                                                           4     Manicotto manubrio otturatore                   S3161334
          71    Bead 7.5 mm                                                           5     Calcio completo P94S RH Hun o                   S2173600
          71    Bead 8.5 mm                                                           5     Calcio completo P94S RH Hun v/opaca             S2172600
          72    Front sight hood                                                      5     Calcio completo P94S RH Varmint o               S2173602
  16            Bead set                                       S594S314               5     Calcio completo P94S RH Varmint v/opaca         S2172602
          71    Bead 5.5 mm                                                           5     Calcio completo P94S RH Range/Sporter o         S2173617
          71    Bead 6.5 mm                                                1                Meccanismo di scatto completo                   S584S110
          71    Bead 7.5 mm                                                          6      Meccanismo di scatto
          71    Bead 8.5 mm                                                          7      Vite di fissaggio M6x20
  17            Trigger guard fastening screws                 S5940267    2                Parti di ricambio per mecc. di scatto M90       S584S210
          73    Front fastening screw                                                8      Molla grilletto
          74    Rear fastening screw                                                 9      Vite molla grilletto M5x10
          75    Washer for fastening screw    2 pcs                                 10      Molla grilletto
  20            Plug screws for barrel                         S584S211             11      Molla regolazione leva scatto
          76    Plug screw M4x2.5             4 pcs                                 12      Silenziatore sicura
  21            Butt plate rail complete                       S574S590    2                Parti di ric. per mecc. di scatto Set Trigger   S584S220
          77    Butt plate rail                                                     13      Molla meccanismo di scatto
          78    Fastening screw 4.2x25        3 pcs                                 14      Vite regolazione mecc. di scatto M3x6 2 pezzi
  21            Shooting sling rail complete                   S574S593    3        15      Camma d’armamento                               S5940140
          79    Shooting sling rail                                        3                Percussore completo P94S                        S5940145
          80    Fastening screw 4.2x25        4 pcs                                 16      Percussore
  22            Spare parts for barrel Hunter                  S5940405             17      Molla di richiamo percussore
          81    Fastening screw M6x20         2 pcs                                 18      Molla percussore
          82    Cover ring                                                          19      Spina 3x18
          83    Thread protection Hunter                                   4                Parti di ricambio per otturatore                S5940229
  22            Spare parts for barrel Varmint/Range/Sporter   S5940406             20      Estrattore
          81    Fastening screw M6x20         2 pcs                                 21      Spina estrattore 2x8
          82    Cover ring                                                          22      Molla estrattore
          83    Thread protection Varmint/Range/Sporter                    6                Manicotto otturatore completo                   S5940243
                                                                                    23      Manicotto
                                                                                    24      Guidamolla/indicatore di percussore armato
                                                                                    25      Spina 3x18
                                                                           7        26      Manubrio ergonomico                             S5740245
                                                                           8                Ritegno otturatore completo                     S5940252
                                                                                    27      Ritegno otturatore
                                                                                    28      Spina ritegno otturatore
                                                                                    29      Molla ritegno otturatore
                                                                           9        30      Guardamano P94S                                 S5940166




                                                                                                                                                       23
 PARTI DI RICAMBIO SAKO FINNFIRE                                          PARTI DI RICAMBIO SAKO FINNFIRE
 Numero   Numero Descrizione                                   Codice     Numero   Numero Descrizione                                    Codice
   kit     parte                                                            kit     parte
   10            Guida caricatore completa P94S                S5940258     16            Mirino                                         S584S320
            31   Guida caricatore                                                    68   Base mirino
            32   Vite molla espulsore 2.2x4.5                                        69   Vite anteriore fissaggio base mirino
            33   Molla espulsore                                                     70   Vite posteriore fissaggio base mirino
            34   Gancio caricatore                                                   71   Mirino 5.5 mm
            35   Spina 2x12                      2 pezzi                             71   Mirino 6.5 mm
            36   Molla gancio caricatore                                             71   Mirino 7.5 mm
            37   Vite per sede caricatore M3.5x7.5                                   71   Mirino 8.5 mm
            38   Rondella 3.5                                                        72   Tunnel mirino
     11     39   Caricatore estraibile, 5 colpi, cal. 22 LR    S5940366    16             Set mirini                                     S594S314
     11     39   Caricatore estraibile, 10 colpi, cal. 22 LR   S5940367              71   Mirino 5.5 mm
     12     40   Blocco di rinculo                             S5940499              71   Mirino 6.5 mm
     13          Calciolo completo                             S5940295              71   Mirino 7.5 mm
            41   Calciolo                                                            71   Mirino 8.5 mm
            42   Vite di montaggio 4.8x32        2 pezzi                   17             Viti fissaggio guardamano                      S5940267
     13          Calciolo completo Varmint                     S584S296              73   Vite di fissaggio anteriore
            43   Calciolo                                                            74   Vite di fissaggio posteriore
            44   Supporto calciolo                                                   75   Rondella per vite di fissaggio 2 pezzi
            45   Vite di fissaggio 4.8x32        2 pezzi                   20             Viti di fissaggio rampa di mira                S584S211
     13          Calciolo completo Range/Sporter               S574S290              76   Vite di fissaggio M4x2.5        4 pezzi
            46   Calciolo                                                  21             Guida di fissaggio calciolo completo           S574S590
            47   Vite di fissaggio M5x20         2 pezzi                             77   Guida di fissaggio calciolo
            48   Piastrina calciolo diritti      2 pezzi                             78   Vite di montaggio 4.2x25        3 pezzi
            49   Vite di montaggio M6x20                                   21             Guida cinghia di sparo completo                S574S593
            50   Rondella                                                            79   Guida cinghia di sparo
            51   Base calciolo                                                       80   Vite di montaggio 4.2x25        4 pezzi
            52   Piastrina montaggio calciolo    2 pezzi                   22             Parti di ricambio per canna Hunter             S5940405
            53   O-ring                                                              81   Vite di fissaggio M6x20         2 pezzi
     13     54   Piastrina calciolo diritti                    S584S420              82   Anello di protezione
     13     55   Piastrina calciolo angolata superiormente     S584S421              83   Protezione filettatura Hunter
     13     56   Piastrina calciolo angolata inferiormente     S584S422    22             Parti di ricambio per canna Var/Range/Spo      S5940406
     14          Magliette                                     S594S297              81   Vite di fissaggio M6x20         2 pezzi
            57   Vite maglietta                  2 pezzi                             82   Anello di protezione
            58   Maglietta                       2 pezzi                             83   Protezione filettatura Varmint/Range/Sporter
     14          Maglietta anteriore per Varmint               S594S298
            59   Bussola maglietta
            60   Vite fissaggio bussola
            61   Piastrina montaggio bussola
            62   Maglietta anteriore
     15          Mira posteriore                               S584S310
            63   Base tacca mira
            64   Vite fissaggio
            65   Foglietta 9.5 mm
            65   Foglietta 12 mm
            66   Rondella fissaggio foglietta
            67   Vite fissaggio foglietta




24
         TARKASTUS- JA TAKUUTODISTUS - INSPEKTIONS- OCH GARANTIBEVIS
     INSPECTION CERTIFICATE - ENDABNAHMEZERTIFIKAT UND GARANTIESCHEIN
  CERTIFICATO DI COLLAUDO - CERTIFICAT DE CONTRÔLE - CERTIFICADO DE CONTROL
                                                                         1 VUODEN TAKUU
 M O D.                  __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ __ _                   1 ÅRS GARANTI
                                                                         1 YEAR GUARANTEE
 C AL.                   __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ __ _                   GARANZIA DI UN ANNO
                                                                         1 JAHR GARANTIE
 S/N                     __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ __ _                   GARANTIE VALABLE UN AN
                                                                         VALIDEZ GARANTIA UN AÑO
                                                                       Valmistaja antaa takuun mahdollisista raaka-aine- ja valmistusvirheistä. Virheen il-
 Key co de __ _ _ _ __ _ _ _ __ _ _ __ _                               maantuessa pyydämme lähettämään aseen ja takuukortin myyjälle.
                                                                       Tillverkaren ger garantin för material- och konstruktionsfel. Uppstår fel på vapnet
 Tarkastus - Inspektion - Inspection - Collaudo                        skall det sändas tillsammans med garantibeviset till säljaren.
 Endkontrolle - Contrôle - Inspección                                  The product is guaranteed against possible defects in material or workmanship. In
 Tarkastettu kansainvälisen tarkastusjärjestön (C.I.P.) ohjeiden mu- case of defect, please send the gun together with this guarantee card to the seller.
 kaisesti.                                                             Il Fabbricante garantisce l’arma contro eventuali difetti di materiali e fabbricazione.
 Inspekterad enligt reglerna av C.I.P.                                 In caso di difetti l’arma dovrà essere fatta pervenire all’Armiere assieme alla pre-
                                                                       sente cartolina.
 Inspected according to the rules of international organisation C.I.P. Der Hersteller übernimmt die Garantie für eventuelle Material- oder Herstellungs-
 Collaudo effettuato secondo le norme C.I.P.                           fehler. Im Falle einer Reklamation senden Sie die Waffe zusammen mit dieser
                                                                       Garantiekarte an den Verkäufer.
 Entsprechend den Vorschriften der internationalen Organisation
 C.I.P. kontrolliert und endabgenommen.                                Le fabricant garantit l'acheteur contre les vices de fabrication et contre les cas de
                                                                       non-conformité. Nous prions l'acheteur de renvoyer l’arme défectueuse accompa-
 Inspection correspondant aux normes C.I.P.                            gnée du bon de garantie à l'armurerie.
 Inspección realizada según las normas de la Organización Interna- El producto está garantizado contra defectos posibles de material o de fabrica-
 cional C.I.P.                                                         ción, en cuyo caso les rogamos envíen el arma junto con esta tarjeta de garantía
                                                                       al distribuidor.

 Ostaja, Köpare, Buyer, Acquirente                                                      Myyjä, Säljare, Seller, Venditore
 Käufer, Acheteur, Comprador                                                            Verkäufer, Vendeur, Vendedor
 Luovutuspäivä, Försäljningsdatum, Purchase date
 Data di vendita, Kaufdatum, Date da la vente, Fecha de compra
 Postiosoite: Sako Oy, PL 149, 11101 Riihimäki                           Address:       Sako Ltd., P.O. Box 149, FIN-11101 Riihimäki, Finland



SAKO LTD., P.O.BOX 149, 11101 RIIHIMÄKI, FINLAND, Telephone +358 19 7431, Telefax +358 19 720446, export@sako.fi, www.sako.fi

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:572
posted:3/17/2010
language:Dutch
pages:26