Docstoc

Ram Between

Document Sample
Ram Between Powered By Docstoc
					 Between the Lions



The Ram in the Pepper Patch
        고추밭의 양
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                    Kiwee English Video Book




             THE RAM IN THE PEPPER PATCH                       고추밭의 양

LEONA                                           레오나
Lionel!                                         오빠!

LIONEL                                          라이오넬
Okay! Ah, hah, hello!                           그래! 안녕!

LEONA                                           레오나
Play with me, Lionel.    Play with me.          나랑 놀자 오빠.

LIONEL                                          라이오넬
Mmm I'm reading.                                책보고 있잖아.

LEONA                                           레오나
Well, read to me then.                          그럼, 나한테 읽어줘.

LIONEL                                          라이오넬
Okay. Cliff Hanger, hanging from a cliff        좋아, 클리프 행어는 절벽에 매달리지.
and that's why he's called.                     그래서 이름이 클리프 행어야.

LEONA                                           레오나
Not dumb old Cliff Hanger!                      클리프 행어 같은 바보 얘기말고!
Read me something good!                         좀 괜찮은 거 읽어줘!

LIONEL                                          라이오넬
Like what?                                      어떤 거?

LEONA                                           레오나
Uh, like, ooh, ooh, ooh, ooh!                   어떤 거냐면...
Like, like, like·This!                          이런 거!

LIONEL                                          라이오넬
You don't even know what that books about!      이 책이 뭔지도 모르면서 그래!

LEONA                                           레오나
Well, I will, when you read it to me.           오빠가 읽어주면 되지

LIONEL                                          라이오넬
The Ram in the Pepper Patch.                    고추밭의 양.
Written by Chile Ramirez.                       지은이 칠레 라미레즈.

LIONEL                                          라이오넬
There was a gal, not long ago who had           그리 멀지 않은 옛날 멕시코의 어느 마을에
some land in Mexico. She labored hard to        한 소녀가 살았죠. 소녀는 열심히 일했죠.
raise a batch of peppers in a pepper patch.     고추밭에서.

One morning, about half past eight the girl     어느날 아침 8시 반경 소녀가 문으로 가보니 빗장이 열
came to her garden gate and saw, as she         려져 있었어요.
undid the latch, a ram was in her pepper        라이오넬, 양이 고추밭에 있었죠.
patch!
She watched the ram, whose name was             소녀는 양을 지켜봤어요. 그 양의 이름은 샘이었죠. 몇
Sam, eat peppers by the kilogram.               킬로그램을 먹어댔죠.

LEONA                                           레오나
What's a kilogram?                              킬로그램이 뭐야?

LIONEL                                          라이오넬
Uh, well it's a lot of peppers!                 어 그건 많은 고추란 뜻이야!
Uh, a little more than two pounds.              2파운드 보다 많아 라이오넬 소녀는 샘에게
She offered Sam a yam and ham,                  고구마와 햄을 줘 봤어요.
but only peppers pleased that ram.              하지만 양은 고추만 좋아했죠.
A passing hen was certain that she knew         지나가던 닭이 양을 쫓아낼 확실한 방법이
a way to make rams scat                         있다고 했죠.
She cackled                                     그리곤 소리쳤어요.




www.kiwee.co.kr                                                                        2
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                     Kiwee English Video Book




HEN                                              닭
Scram, you ram! Bawk!                            어서 나가, 양아!

LIONEL                                           라이오넬
And then that hen was never seen again!          그 이후로 닭은 두 번 다시 나타나지 않았죠!
A little dog yapped,                             강아지가 멍멍 짖었죠.

DOG                                              강아지
Scram you ram! Do I have to draw a diagram?      어서 나가 양아! 약도를 그려 줘야 겠니?

LIONEL                                           라이오넬
He told that ram,                                강아지는 양에게 말했죠.

DOG                                              강아지
Get out of here, sir!                            어서 나가!

LIONEL                                           라이오넬
The dog was fierce. The ram was fiercer.         강아지는 사나웠죠. 하지만 양은 더 사나웠어요.

LIONEL
The hen had failed. So had the pup.              닭은 실패했고 강아지도 그랬죠.
But then a big bad bull walked up.               그때 험상궂은 황소가 걸어왔죠.
The bull was strong, but the ram was stronger.   황소는 힘이 셌죠. 하지만 양은 더 힘이 셌어요.
We won't be seeing that bull much longer.        황소를 이제 더 이상 영영 못 보게 될 거예요.

LIONEL                                           라이오넬
Just then a little bee buzzed by                 바로 그때 작은 벌이 윙윙대며 와선
and told the girl shed like to try.              소녀에게 자기가 해보겠다고 말했죠.

BEE                                              벌
I'll send that nasty ram away!                   내가 저 심술궂은 양을 쫒아 낼게!

LIONEL                                           라이오넬
The ram said,                                    양이 말했죠.

RAM                                              양
That will be the day!                            운명의 날이 왔군!
No little bee will make me ramble.               벌 때문에 모든게 끝났어.
Make me scamper! Make me scramble!               도망가야 해! 도망가야 해!

LIONEL                                           라이오넬
The ram jumped up and ran away!                  양은 펄쩍 뛰어서 도망갔어요!

RAM                                              양
I want my ma! I want my nanny!                   엄마한테 갈거야! 할머니한테 갈거야!
Someone stung me on the fanny!                   누가 내 궁둥이를 쏘았어!

LIONEL                                           라이오넬
A little bee had saved the day.       The end.   작은 벌이 해냈어요, 끝.

RAM                                              양
Ooh, aye, aye, ooh, aye- chewawa.                욱신거려! 아이 궁둥이 아파!
That stung! Ooh, I got one sore fanny!           잠깐만 여기 있으면 안될까요?
Mind if I stay here a while?                     통증이 좀 가라앉을 때 까지만요?
I mean, just until the pain goes away?

LIONEL                                           라이오넬
Oh, oh, I don't know. I uh·                      잘 모르겠는데.

LEONA                                            레오나
Oh, Lionel! The poor little rammy has a pain     오빠! 엉덩이가 아픈가 봐.
in his fanny!                                    너무 불쌍해.

RAM                                              양
Oh thanks! Gracias! Aye!       Ooh. Maybe I      고마워! 서 있는 편이 낫겠다.
better not sit.



www.kiwee.co.kr                                                                         3
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                       Kiwee English Video Book




I just try to shake off this pain with a little    달리기나 좀 하면서 통증을 날려 버려야 겠
run.                                               다.

LIONEL                                             라이오넬
Leona?                                             레오나?

LEONA                                              레오나
Hmm?                                               응?

LIOELl                                             라이오넬
This doesn't look good.                            심상치 않은데.

LEONA                                              레오나
Oh Lionel, you know what?                          오빠, 이거 알아?
You worry way too much.                            오빤 너무 걱정이 많다구

LIONEL                                             라이오넬
Well that's got to hurt.                           다쳤겠다.

- - PRONUNCIATION- -                               - - 발음 연습- -

ANNOUNCER                                          어나운서
And now, lovers of the vowels                      모음 a,e,i,o,u 때론 y를 사랑하시는
a, e, i, o, u, and sometimes y...                  여러분...

Martha Reader and the Vowels are in the            마사 리더와 모음들이 대히트를 기록한 단어
house singing the short 'a' sound from their       ‘jam'의 짧은 /a/음을 노래하겠습니다.
smash word 'jam'!

- - PRONUNCIATION- -                               - - 발음 연습- -

WALTER/CLAY                                        월터/클레이
Scram ham, scram you ham!                          햄은 나가라!

CLAY                                               클레이
Yeah.                                              맞아.

WALTER                                             월터
Don't you worry Buster!                            걱정 마세요 버스터씨!

WALTER                                             월터
Well protect you from that uh                      아저씰 지켜 드릴게요, 어 뭐였지.

CLAY                                               클레이
rampaging ham!                                     방방 뛰는 햄한테!

WALTER                                             월터
Yeah, rampaging ham! See,                          맞아, 방방 뛰는 햄! 봐,
we got this sign here and it says, uh              여기 표지판에 써있잖아, 어...

CLAY                                               클레이
Scram ham!                                         햄은 나가라!

WALTER                                             월터
Yeah! Scram ham!                                   그래! 햄은 나가라!

BUSTERFIELD                                        버스터필드
Ham? No! There's a rampaging ram in the library!   햄? 아냐! 도서관엔 방방 뛰는 양이 있다고!
Not a rampaging ham!                               햄이 아니고!
The sign should say Scram ram!                     ‘양은 나가라‘로 표지판을 고쳐야 해.

WALTER/CLAY                                        월터/클레이
What? Ooh.                                         뭐?

WALTER                                             월터
Ram not ham?                                       햄이 아니고 양?



www.kiwee.co.kr                                                                           4
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                        Kiwee English Video Book




CLAY                                              클레이
Are you sure, Buster?                             확실한가요, 버스터 아저씨?

BUSTERFIELD                                       버스터필드
I am positive!!                                   확실해!!

WALTER                                            월터
That's funny cause I                              그거 재밌네, 내가...

BUSTERFIELD                                       버스터필드
Okay, who is responsible for this?                좋아, 누가 이 사태를 책임질래?

THEO                                              테오
Clam whoa yeah, yam, whoa!                        조개, 고구마!
Huh! Cleo! Whoa, Cleo, my little meat dumpling.   여보! 내 귀여운 자기.
Lets get started!                                 시작해 볼까!

CLEO                                              클레오
Oh, right away, Theo, my wildebeest jerky.        지금 당장하죠, 멋있는 내 남편
What's cooking today is..."Slammed and rammed     오늘의 요리는...“털썩 그리고 쿵 햄“이죠 고구마나
ham with no yam or clam."                         조개는 안 들어가죠.

THEO                                              테오
My favorite!                                      내가 가장 좋아하는 거네!

CLEO                                              클레오
One Get rid of the yam and clam.                  하나, 고구마와 조개는 치우세요.

THEO                                              테오
Goodbye yam! Goodbye clam!                        잘 가, 고구마! 잘 가, 조개!

CLEO                                              클레오
Two Slam the ham.                                 둘, 햄을 털썩 내려 놓으시오.

THEO                                              테오
Mmm, ham...                                       음, 햄이라...

THEO                                              테오
Slam!                                             털썩 내려 놓았어!

CLEO                                              클레오
Theo, you are so big and strong my love.          여보, 당신은 너무 힘이세요, 내 사랑.

CLEO                                              클레오
Three...Ram the ham.                              셋...햄을 쿵 부딪히시오.

THEO                                              테오
All righty, okay, ram the ham!                    좋아, 햄을 쿵 부딪히라고!

CLEO                                              클레오
Hmm four...                                       넷...
Cook the slammed and rammed ham for 10 minutes.   털썩 그리고 쿵 햄을 10분간 구우시오.

THEO                                              테오
Only ten minutes?                                 겨우 10분?

CLEO                                              클레오
Well, that's what the recipe says.                요리법에 그렇게 써 있어요.

THEO                                              테오
Well, maybe just this once we could...            좋아, 그냥 그렇게 할까...

THEO/CLEO                                         테오/클레오
Nah!                                              안되지!




www.kiwee.co.kr                                                                            5
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                                    Kiwee English Video Book




ANNOUNCER                                                   어나운서
And now once again its time for the adventures of           다시 샘 스파드의 모험 시간이 돌아왔습니다.
Sam Spud,par- boiled potato detective.                      삶은 감자 형사지요.

SAM                                                         샘
The name is Spud, Sam Spud.                                 제 이름은 샘 스파드입니다.
I was working late one night.                               전 밤 늦게 일하고 있었죠.
The neon sign outside my window                             창밖으로 보이는 네온사인이
was blinking, bright, dark, bright, dark.                   켜졌다, 꺼졌다 깜박이는 바람에...
It was about to drive me crazy·                             정신이 하나도 없었죠.
...when there was a knock at my door.                       그때 문에서 노크소리가 들렸어요.

The guy was a mess. His face looked like                    그 남잔 망가진 모습이었죠. 얼굴은 악 익힌
raw humbarger.                                              함바거였고요.
Humbarger? That's not right.                                함바거, 아닌데
Not humbarger.                                              함바거가 아니죠
That u in hum should be an a.                               hum'의 ‘u'는 ’a'로 바꿔야 해요.

H,A,M. Ham! And that a in barger                            H,A,M. 햄! ‘barger'의 ’a'는 ‘u'로
should be a u. B,U,R,G,E,R. Burger!                         바꿔야 하죠, B,U,R,G,E,R. 버거!
His face looked like raw hamburger.                         익힌 햄버거 얼굴 같았죠.
As a raw matter of fact...                                  사실...

…it was raw hamburger.                                      ...안 익힌 햄버거였죠
I could tell right away I was going to have to grill him.   내가 당장 구워 주겠다고 말했죠.
The guy thanked me, threw some lettuce on                   그 남자는 고마워 했고 책상 위로 양상추를
my desk...and told me the rest would be gravy.              던졌죠...국물도 있다고 했죠.

KID                                                         아이
Mom! There's a talking potato on a stick                    엄마! 저 입 없이 떠드는 모자를 쓴
with a hat on and no mouth!                                 감자 좀 보세요!

MOM                                                         엄마
Don't worry, sweetie! It's educational television!          괜찮다 애야! 그건 교육 방송이야!
It must be good for you!                                    유익한 프로그램이란다.

- - PRONUNCIATION- -                                        - - 발음 연습- -

LEAD SINGER                                                 가수
You know, I just love that a- r sound.                      전 a- r음을 사랑해요.
Honey, it sounds so marvelous.                              너무 멋진 소리예요.
Listen to me while I sing about it hah!                     제가 노래해 볼 테니 잘 들어요!

LEAD SINGER                                                 가수 (합창단)
WHENEVER I SEE AN A                                         A뒤에 R이 붙는 걸
FOLLOWED BY R                                               볼 때마다 말이죠.
LIKE MARTHA AND MARK                                        예를 들면 A, MRTHA, MARK
AND PARK AND GARGLE                                         PARK, GARGLE,

AND CAR                                                     CAR같은 단어처럼요.

I KNOW THAT                                                 전 알아요
EVERY TIME AN A- R'S FOUND                                  A- R이 붙어 있으면 언제나
R GIVES A A SPECIAL SOUND                                   R은 A를 특별하게 해줘요.
WHEN IT'S AN A- R!                                          A- R음이 되면 말예요!

LEAD SINGER                                                 가수 (합창단)
THEY SPARKLE LIKE A STAR!                                   이 두음은 별처럼 반짝여요!
THEY NEVER WANT TO PART!                                    둘은 떨어지고 싶지 않죠.
IT ISN'T SO HARD TO START                                   그리 어렵진 않아요.
FINDING A- R                                                A- R을 찾아보는 건.

YOU'LL SEE IT IN SMART                                      SMART, CART에 있고
AND CART AND
THEN YOU'LL GO FAR                                          더 찾을 수도 있죠.
NO, I DON'T WANT TO LEAVE YOU IN THE DARK                   어두운 곳에 두고 싶진 않아요.



www.kiwee.co.kr                                                                                        6
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                     Kiwee English Video Book




A- R'S GOT THE SPECIAL SPARK!                   A- R은 특별한 빛을 내거든요.

LEAD SINGER
YEAH IT'S AN A- R!                              그래요, A- R이에요!
THEY SPARKLE LIKE A STAR!                       이 두음은 별처럼 반짝여요!
THEY NEVER WANT TO PART!                        둘은 떨어지고 싶지 않죠.
THEY NEVER WANT TO PART!                        둘은 떨어지고 싶지 않죠.

- - PRONUNCIATION- -                            - - 발음 연습- -

SINGER                                          가수
COME ON GRAB A PARTNER NO TIME TO VAMOOSE!      자 꼭 잡아요 곧 떠나야 해요.
COME JOIN THE FIESTA THAT RAM IS                양이 자유의 몸이 된 축제의 이날을 즐겨요.
ON THE LOOSE! TRAMPLING ON THE TABLES WELL      식탁 위에서 쿵쾅거리면서.
SHOW YOU HOW ITS DONE! NO IF’S, NO AND’S,       즐겨요! 다른 건 신경 쓰지 마세요!
BUT LOTS A BUTTS! THAT RAM IS ON THE RUN!       양이 달리고 있어요!

SINGER                                          가수
THAT RAM IS ON THE RUN!                         양이 달리고 있어요!

ALL                                             모두
THAT RAM IS ON THE RUN!                         양이 달리고 있어요!

LIONEL/LEONA/SINGER                             라이오넬/레오나/가수
YOU’LL SCREAM FOR MORE, EVERONE                 모두들 소리를 지르게 될거예요.

SINGER                                          가수
WNEN THAT RAM IS ON THE RUN! HOLA, SENORIRA!    양이 달리면 말예요! 아가씨들!
DON’T BE SO ALOOF!                              쌀쌀맞게 굴지 말아요!
YOU'RE ABOUT TO RHUMBA                          룸바 춤을 추실 건가요.
STRAIGHT UP AND THROUGH THE ROOF

BOOKS AND LAMPS ARE FLYING                      책들도 양들도 날아다녀요
AND WE'VE JUST BEGUN!                           이제부터 시작인 걸요!

WITH A BANG! AND SLAM!                          쿵쿵! 쾅쾅! 붕붕! 방방!
AND A BOOM, BOOM, BAM!

ALL                                             모두
THAT RAM IS ON THE RUN!                         양이 달리고 있어요!
THAT RAM IS ON THE RUN!                         양이 달리고 있어요!

A DANCE THAT'S SECOND TO NONE!                  춤이라면 누구한테도 지지 않죠!

SINGER                                          가수
WHEN THAT RAM IS ON THE RUN!                    양이 달리고 있어요!

SINGER                                          가수
YOU'LL FEEL YOU'RE FLOATING ON AIR              의자를 타고 둥둥 날아다닐 때의
ASTRIDE YOUR LIBRARY CHAIR!                     기분도 느껴보세요!

SINGER/LIONS                                    가수/사자
THE THRILL WILL LEAVE                           깜짝 놀랄 만한
YOU ALL GASPING                                 스릴을 경험할 거예요.

SINGER                                          가수
YOU SWEETHEARTS LEGS                            깜짝 놀랄 거예요.
YOU'LL BE GRASPING·! AYE!

SO GET UP OFF THE COUCH, NOW!                   의자을 박차고 나와요.
GET UP OFF THE FLOOR!                           자리에서 일어나요.

let's keep singing ouch! ow!                    노래를 부릅시다!
and flying out the door!                        문 밖에서 날아오는
he's like a tornado but he's twice the fun!     회오리 바람 같아요. 양은 신났어요!




www.kiwee.co.kr                                                                         7
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                    Kiwee English Video Book




SINGER
with a crash! and pop! and a                    쾅쾅, 펑펑 소리를 내면서

MONKEY                                          원숭이
make him stop!                                  양 좀 말려줘요

ALL                                             모두
that ram is on the run!                         양이 달리고 있어요!
with a scream and a yelp and a                  마음껏 소리를 지르며

MARMY                                           엄마
Send some help!                                 좀 도와 줘요!

SINGER                                          가수
that ram is on the run!                         양이 달리고 있어요!

LEONA                                           레오나
Uh, well, I guess maybe sometimes               가끔씩 오빠는 쓸데없이
you don’t worry too much.                       걱정을 많이 하는 것 같아.

LIONEL                                          라이오넬
We gotta get this ram back in the book.         양을 책 속으로 보내 줘야 되는데 우리가 무슨 수로?
But how? This isn’t gonna be easy.              쉽진 않을 거야.

LEONA                                           레오나
Oh, yes it will! You worry too·                 물론 쉽진 않아! 하지만 오빤 너무 걱정이 많아.

LIONEL                                          라이오넬
Uh! Come on!                                    가자!

LEONA                                           레오나
Yeah, yeah.                                     그래.

- - PRONUNCIATION- -                            - - 발음 연습- -

ANNOUNCER                                       어나운서
And now it is time for...                       이번엔...
Gawain's Word! Gawain's Word!                   그웨인의 단어시간입니다!

GAWAIN                                          그웨인
Excellent! Gawain here, once again at           훌륭해요! 이 곳 그웨인의 들판에 또다시 왔
blending fields, where two brave knights in     군요. 갑옷을 입은 용맹스런 기사가 돌진하
armor will charge together at high speed        여 단어 하나를 만듭니다!
and make a word!

Competing today we have, Sir /sl/.              오늘의 출전 기사는 /sl/경!

SIR /sl/                                        /sl/경
/sl/!                                           /sl/!

GAWAIN                                          그웨인
And on your right, Sir /am/!                    오른편의 /am/경!

SIR /am/                                        /am/경
/am/!                                           /am/!

GAWAIN                                          그웨인
Blend on dudes!                                 격돌하시오. 기사들!

SIR /sl/ & SIR /am/                             /sl/경 & /am/경
Slam!                                           Slam!

GAWAIN                                          그웨인
That's Gawain's word for today!                 오늘 그웨인의 단어였습니다.
And, this is Gawain saying,                     다음시간에 또 만나요...
see you next time on...



www.kiwee.co.kr                                                                        8
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                       Kiwee English Video Book




ANNOUNCER                                        어나운서
Gawain's Word! Gawain's Word!                    그웨인의 단어에서!

ANNOUNCER                                        어나운서
And new, its The Word Doctor,                    이번엔 단어 전문의 루스 워드하이머 박사님
with Dr. Ruth Wordheimer.                        을 만나볼까요.

DR, RUTH                                         루스 박사
Hello.                                           안녕하세요.

ANNOUNCER                                        어나운서
Here's Dr. Ruth.                                 이곳은 루스 박사님 방입니다.

RUTH                                             루스
Hello! I am Dr. Ruth Wordheimer                  안녕하세요, 전 루스 박사입니다.
with another word that's tired of being          단어에 싫증이 나거나 바꾸고 싶다면 저한테
what it is and wants to change.                  로 오세요.

So, tell us, what's your story?                  말해 줄래, 무슨 일이니?

WORD                                             단어
Oh, I'm sad! Sad!                                전 슬퍼요!

WORD                                             단어
Oh, can you help me, Dr. Ruth?                   절 좀 도와주세요, 루스 박사님?

RUTH                                             루스
Of course I can.                                 물론이지
But first you must let go of that part of        우선 “ad"를 슬프게 만든
you that makes your "ad" sad.                    장본인을 없애버리자,

The letter "s". That's right. Let it go!         바로 “s"자 말야. 맞아, 치워버려.

WORD                                             단어
Oh, now I feel such a sense of loss!             좀 허전한데요!

RUTH                                             루스
I feel sorry for you. But, now we will           너한텐 좀 미안하구나, 하지만
replace that sad "s" with a "g" and an "l".      "s"대신에 “g"와 ”l"을 넣어 줄게.

RUTH                                             루스
And now you are...                               이제 너는....

WORD                                             단어
Glad! I'm glad!                                  기뻐요! 전 기뻐요!

WORD                                             단어
Oh, thank you Dr. Ruth! Thank you!               고마워요 루스 박사님!

RUTH                                             루스
You're welcome! Oooh, I am good!                 천만에! 나도 좋은 걸!

ANNOUNCER                                        어나운서
And now, lovers of the vowels:                   모음 a,e,i,o,u 때론 y를
a, e, i, o, u, and sometimes y... tap your       사랑하시는 여러분...탭댄스를 추실까요.
feet as Martha Reader and the Vowel’s sing       마사 리더와 모음 “a"가 들어있는
their fantastic hit about the short "a" sound!   환상적인 히트곡을 부르겠습니다!

MARTHA                                           마사
WHEN YOU SEE AN 'A'...                           'A'를 보세요.

VOWELES                                          모음들
/A/! /A/!                                        /A/! /A/!

MARTHA                                           마사
CRAZY VOWEL 'A'...                               정말 근사한 모음 'A'...



www.kiwee.co.kr                                                                           9
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                      Kiwee English Video Book




VOWELES                                         모음들
/A/! /A/!                                       /A/! /A/!

MARTHA                                          마사
AND IT'S STANDING BY CHANCE                     우연히도 이런 곳에 서 있다니

VOWELES                                         모음들
/A/! /A/!                                       /A/! /A/!

MARTHA                                          마사
BETWEEN TWO CONSONANTS...                       두 자음들 사이에 말이죠...

VOWELES                                         모음들
/A/! /A/!                                       /A/! /A/!

MARTHA                                          마사
THEN YOU SAY THAT 'A'...                         'A'라고 말하세요.

VOWELES                                         모음들
/A/! /A/! /A/!                                  /A/! /A/! /A/!

MARTHA                                          마사
YOU SAY THAT 'A'...                             'A'라고 말하세요.

VOWELES                                         모음들
A/! /A/! /A/!                                   /A/! /A/! /A/!

MARTHA                                          마사
YOU SAY THAT 'A'...                             'A'라고 말하세요.

VOWELES                                         모음들
/A/! /A/! /A/!                                  /A/! /A/! /A/!

                                                마사
MARTHA                                          'A'라고 말하세요.
YOU SAY THAT 'A'..
                                                모음들
VOWELES                                         /A/! /A/! /A/!
/A/! /A/! /A/!

MARTHA                                          마사
YOU SEE, 'A' CAUGHT BETWEEN 'M'                 'A'가 'M'과 ‘D'사이에서 못 빠져
AND 'D' IS AWFULLY MAD, MAD, MAD!               나오면 끔찍한 단어 ‘MAD'가 되요.

VOWELES                                         모음들
/A/! /A/!                                       /A/! /A/!
MARTHA                                          마사
AND 'A' IN BETWEEN 'B' AND 'D'                  'A'가 'B'와 'D'사이에 있으면
WILL ALWAYS BE BAD, BAD, BAD!                   늘 BAD가 되지요!

MARTHA                                          마사
WHEN YOU SEE AN 'A'...                          'A'를 보세요.

VOWELES                                         모음들
 /A/! /A/!                                      /A/! /A/!

MARTHA                                          마사
CRAZY VOWEL 'A'...                              정말 근사한 모음 'A'...

VOWELES                                         모음들
/A/! /A/!                                        /A/! /A/!

MARTHA                                          마사
AND IT'S STANDING BY CHANCE                     우연히도 이런 곳에 서 있다니.




www.kiwee.co.kr                                                                         10
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                       Kiwee English Video Book




VOWELES                                          모음들
/A/! /A/!                                         /A/! /A/!

MARTHA                                           마사
BETWEEN TWO CONSONANTS...                        두 자음들 사이에 말이죠...

VOWELES                                          모음들
/A/! /A/!                                         /A/! /A/!

MARTHA                                           마사
THEN YOU SAY THAT 'A'...                          'A'라고 말하세요.

VOWELES                                          모음들
/A/! /A/! /A/!                                    /A/! /A/! /A/!

MARTHA                                           마사
YOU SAY THAT 'A'...                              'A'라고 말하세요.

VOWELES                                          모음들
/A/! /A/! /A/!                                    /A/! /A/! /A/!

MARTHA                                           마사
YOU SAY THAT 'A'...                              'A'라고 말하세요.

VOWELES                                          모음들
/A/! /A/! /A/!                                    /A/! /A/! /A/!

MARTHA                                           마사
You say that a /a/                                ‘A'라고 말하세요

VOWELS                                           모음들
/a/! /a/! /a/!                                    /A/! /A/! /A/!

ANNOUNCER                                        어나운서
And now, fun with Chicken Jane.                  이번엔 제인과 만나는 즐거운 시간입니다.

Today, Chicken Jane and the Bad Ram.             오늘 얘기는 <제인과 못된 양>입니다.

SINGERS                                          가수들
Look, look! See, see!                            보세요, 보세요!
Coming down the lane.                            시골길을 내려 오고 있어요.
Here comes Scot!                                 스캇도 오고!
Here comes Dot!                                  닷도 오고!
Here comes Chicken Jane!                         제인이라는 닭도 오지요!

DOT                                              닷
Look, Scot, look! See the ram!                   저길 봐 스캇! 양이 있어!

SCOT                                             스캇
Yes, Dot, yes! See the ram run!                  그래 닷! 양이 달리고 있어!

SCOT                                             스캇
Look, look, Dot!                                 저길 봐 닷!
See Chicken Jane write the letters s, c, r, a,   제인이 글자를 써 S, C, R, A, M...
m.../s/, /c/, /r/, /a/, /m/... /sc/,             도망치다!
/ram/. Scram!

DOT                                              닷
Scram, Scot, scram!                              도망쳐 스캇, 도망쳐!

SCOT                                             스캇
Look, Dot, look!                                 저길 봐 닷!
Chicken Jane is in the hamper!                   제인이 빨래 바구니 안에 있어.

DOT                                              닷
We are not in the hamper.                        우린 그렇지 않지.



www.kiwee.co.kr                                                                          11
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                       Kiwee English Video Book




SCOT/DOT                                            스캇/닷
Thank you, Chicken Jane!                            고마워 제인아!

SINGERS                                             가수들
Look, look! See, see!                               보세요, 보세요!
Going up the lane!                                  시골길로 올라가고 있어요!
There goes Scot!                                    스캇도 가고!
There goes Dot!                                     닷도 가고!
There goes Chicken Jane!                            제인이라는 닭도 가지요!

ANNOUNCER BUNNY                                     어나운서(바니)
Dr. Bertice Berry with the /a/ in ham!              베르티스 베리가 ‘ham'이란 단어의 /a/음을 노래 하겠
                                                    습니다

NARRATOR/SINGER                                     내레이터/가수
There once was a careless young clam                태평스런 꼬마 조개가 있었죠.
Who forgot to look out where he swam                조개는 길을 잃어 버렸죠
A big wave from the sea, Made "sw", "d"             바다에서 큰 파도가 몰려와 "sw"를 "d"로 만들었죠

And washed the clam over the dam.                   조개는 댐 위로 휩쓸려 갔어요!
Oh yeah, it washed the clam over the dam!           그래요, 댐 위로 휩쓸려 갔어요!

CLAM                                                조개
Drat!                                               지긋 지긋해.

ANNOUNCER                                           어나운서
And now, twenty- three names with the short a /a/   짧은 /애/음이 들어있는
sound in them.                                      이름 23개를 소개하겠습니다.

MAKEBA                                              마케바
meet annie; annie's granny, tammy, danny;           애니, 애니의 할머니 태미, 대니, 대니의 유
danny's nanny pammy, sandy; sandys                  모 패미, 샌디, 샌디의 사냥개 대쉬
basset, dash. and this is brandy.                   이 아인 브랜디죠. 낸시, 알렉샌드라, 캐봇
meet nancy, alexandra, cabot clancy;                클랜시, 알렉샌드라의 토끼.
alexandra's rabbit
shaq and mack and matt and hannah zack              섀크, 맥, 매트, 핸 재크, 잭, 패트, 배
and jack and pat and vanna!                         나!

BACKUP SINGERS                                      합창단
Yeah, yeah, yeah, what's your name?                 네 이름은 뭐니?

MAKEBA                                              마케바
what's your name? what's your name?                 네 이름은 뭐니? 네 이름은 뭐니?
what's your name?                                   네 이름은 뭐니?

BACKUP SINGERS                                      합창단
enjoy your little moment of fame!                   좋은 때는 짧아, 마음껏 즐겨!

MAKEBA                                              마케바
orlando, jan fernando, fran and mia hamm!           오를랜도, 잰, 페르낸도, 프랜, 미아 햄! 이
in all these names youll find short a·              이름엔 전부 짧은 /애/음이 들어있어

MAKEBA                                              마케바
it sounds like aaaaa· thats that good day!!!        /애/로 발음되지 정말 좋은 날이죠!

- - PRONUNCIATION- -                                - - 발음 연습- -

CLICK                                               클릭
AH- HAH! Freeze!                                    꼼짝마!

RAM                                                 양
Hey! Let me go!                                     이봐! 날 보내줘!

CLICK                                               클릭
You have the right to remain silent! Anything       넌 묵비권을 행사할 수 있다, 너의 진술이 법정에서



www.kiwee.co.kr                                                                          12
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                          Kiwee English Video Book




you say can and will be used against you.             불리할 수도 있다.
Law enforcement. It's one of my specialties.          법을 집행하는 것. 그건 내 전문이야.

LIONEL                                                라이오넬
Click, drag and drop the ram back into the book!      클릭, 책 속으로 양을 보내줄 수 있겠니.

RAM                                                   양
Oh, no! I don't want to go back in the                싫어요! 책으로 안 돌아 갈래요!
book! That bee will sting me on the fanny!            벌이 내 엉덩이를 쏜단 말예요!

CLEO                                                  클레오
Uh, we can't make him go back in the                  라이오넬, 우리는 쟤를 책 속으로
book, Lionel!                                         보낼 수 없잖아!

RAM                                                   양
You can't make me go back in the book, Lionel.        넌 날 책 속으로 못 보낼 걸 라이오넬.

THEO                                                  테오
Uh, he's right. You'll have to let him go, Click.     쟤 말이 맞아 . 네가 보내 줘야만 해 클릭.

CLICK                                                 클릭
Very well, if I must.                                 좋아요, 정 그렇다면.

RAM                                                   양
Hey!                                                  이봐!

CLICK                                                 클릭
Executing escape!                                     탈출 실행!

RAM                                                   양
Okay! Well, I guess I'll be going.                    좋아, 이젠 가야 겠어

CLEO                                                  클레오
Yes, go! If you don't want to be the star of          그래 가! 네가 정 이 책의 스타가 되고 싶지
the story that millions of children from              않다면 멕시코와 전세계에 사는 수백만 어린
Mexico, and all over the world, have loved            이들로부터 몇 세대에 걸쳐 사랑을 받았잖아, 그러면
for generations, then go! That's fine!                가! 잘 됐어

ALL                                                   모두
That's fine?                                          잘 됐다고?

PATRON                                                손님
Excuse me. Hi. I wonder if I could take out that      실례합니다, 안녕하세요.
wonderful book "Ram in the Pepper Patch" by Chile     칠레 라미레즈가 쓴 “고추밭의 양”
Ramirez.                                              이라는 훌륭한 책을 대출받고 싶은데요.
I just love that ram, you have it?                    거기 나오는 양이 좋아서요. 책 있나요?

CLEO                                                  클레오
Oh, I'm terribly sorry, but we only have this book,   정말 죄송한데요,
"No Ram in the Pepper Patch".                         이런 책밖엔 없어요 “고추밭엔 양이 없다”

PATORN                                                손님
NO Ram in the Pepper Patch?                           고추밭엔 양이 없다?

PATRON
Could I take a look at it?                            좀 볼 수 있을까요?

CLEO                                                  클레오
Of course.     Help yourself.                         물론이죠, 마음껏 보세요.

PATRON                                                손님
No Ram in the Pepper Patch.                           고추밭엔 양이 없다.
There was a gal, not long ago who had                 오래 되지 않은 옛날 멕시코의 어느 마을에
some land in Mexico. She labored hard to              한 소녀가 살았어요.
raise a batch of peppers in a pepper patch.           소녀는 고추밭에서 열심히 일했답니다.




www.kiwee.co.kr                                                                             13
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                    Kiwee English Video Book




One morning, about half past eight              어느날 아침 8시 반 경
the girl came to her garden gate,               소녀가 문으로 가보니
and saw, as she undid the latch...              빗장이 열려져 있었어요...
No ram was in her pepper patch!                 고추밭엔 양이 없었죠!
The hen and bull and dog just sat.              닭과 황소, 개만 앉아있고 양은 없었답니다.
There was no ram and that was that.             그게 전부였죠.

CHICKEN                                         닭
I am one very bored chicken.                    난 너무 따분해.

MEXICAN GIRL                                    소녀
Think how bored someone reading this story      이 책을 읽는 사람들도 얼마나 따분할까.
is going to be.

PATRON                                          손님
The end? Ah, what a rip off!                    끝? 심하군!
I mean, there's no story here!                  아무런 이야기도 없네!
Nothing happens, it's just a picture of a       아무 일도 없고, 그냥 고추밭 그림만 있어.
pepper patch.

I, I, I'm sorry, but without the ram in it,     미안하지만 양이 안 나오니까
this, uh, this book stinks.                     이 책이 영 형편없군요.

THEO                                            테오
Guess he was kind of disappointed, huh?         저 사람이 좀 실망했나 봐, 그치?

CLEO                                            클레오
Well, who wouldn't be. It's a shame really.     누군들 안 그렇겠어요. 정말 난처하네요
Just think of all your other fans.              도서관 이용객들 생각도 해야 겠어요.

THEO                                            테오
Ooh yeah, just think.                           그래, 생각 좀 해보자.

LEONA                                           레오나
Just think.                                     생각 좀 해볼까요.

PEOPLE IN MONTAGE                               사람들
What will I do without the ram?                 양도 없이 어떻게 살죠?
I’m so unhappy. No ram!                         난 너무 불행해요. 양이 없다니!

RAM                                             양
Aye- carumba! I can not disappoint my public.   나를 사랑하는 사람들을 실망시킬 순 없
I'm going back in.                              어. 다시 돌아가겠어요.

ALL                                             모두
Oh yeah, good for you.                          그래, 잘 생각했어.

RAM                                             양
Come on fanny. We've got a story to tell.       엉덩이야 가자. 우린 이야기 속으로 가야 해.

PEOPLE IN MONTAGE                               사람들
The ram came back, he's back!                   양이 돌아왔대, 돌아왔대!

Hooray!                                         만세!

Oh, I'm so happy!                               너무 행복해요!

CLEO                                            클레오
Fantastic!                                      환상적이야!

THEO                                            테오
Thank you.                                      고맙군.

LEONA                                           레오나
Ah, see, I told you it would be easy!           내가 쉬울거라고 했지!




www.kiwee.co.kr                                                                       14
Between the Lions-The Ram in the Pepper Patch                             Kiwee English Video Book




BUSTERFIELD                                                 버스터필드
I hope this whole sorry ram episode will be a               이 책에서 양에 얽힌 모든 얘기는
lesson to all characters from books!                        여러 사람들에게 교훈을 줄겁니다.

Stay in your stories, where you belong.                     원래 여러분이 있던 곳을 떠나지 마세요.

HAM                                                         햄
Ham, ham, ham, ham, ham, ham·                               햄, 햄, 햄...

BUSTERFIELD                                                 버스터필드
And hams and other food should stay                         햄과 음식도 냉장고에 있어야 돼.
in the refrigerator, where they belong!                     거기가 원래 있던 곳이잖아!

HAM                                                         햄
Ham, ham, ham, ham, ham, ham·                               햄, 햄, 햄...

BUSTERFIELD                                                 버스터필드
Uh, ham.                                                    햄.

                                                -The End-




www.kiwee.co.kr                                                                                15

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Stats:
views:88
posted:3/16/2010
language:Korean
pages:15