March, 2010 Page 5
Esquina de la
UFCW
una VOZ para los trabajadores
Delegados
Page 6 March, 2010
Democrats Warned:
Focus on Jobs, Jobs, Jobs
You must notify Local 2008 By Leo Gerard, President, United Steel Workers
if your name, address, telephone number, Why did Democrat Martha Coakley lose to a Republican in Januarys special
or Social Security Number has changed! election for the late Ted Kennedys senate seat in Massachusetts? As Bill Clinton
Many members on payroll deduction are not notifying the Union about
used to say, Its the economy, stupid.
changes of address. If you have changed your name, address, tele- Poll results show that Massachusetts voters punished Coakley and
phone number, and/or Social Security Number and have not notified Democrats for neglecting the issue most vital to them: Jobs. If politicians had
the Union, please complete this form and mail to the address listed studied earlier polls or attempted to actually get in touch with mainstream, Main
below: Street Americans, or just listened to AFL-CIO President Richard Trumka, theyd
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ have known to focus on jobs. The message of Massachusetts should be clear:
If Democrats want to save their own jobs in the midterm elections this fall, they
Usted tiene que notificar al Local 2008 must create jobs now.
si su nombre, dirección, numero de telefono, A poll taken in the first week in December exposed voters anger over
o el Numero del Seguro Social han cambiado! the economy. The bipartisan Battleground Poll showed this: A huge majority of
those surveyed ranked improving the economy and jobs as the most important
Muchos miembros de pago de deducción no estan notificando el cambio de dirección tasks for Congress. It was 40 percent, compared to healthcare reform, at just 15
a la Union. Si usted a cambiado su nombre, dirección, numero de telefono y o su percent.
Numero de Seguro Social y no a notificado a la Union, por favor complete esta As pollster Celinda Lake said about the results, the number one thing
forma y enviela por correo a: Democrats have to do is prove they really have a jobs program and an economic
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ program that is going to sell on Main Street.
UFCW Local 2008 People are hurting. Pay attention, politicians. Pay attention.
7924 Interstate 30, Suite A They didnt. In the Massachusetts race, they were talking about terrorism
Little Rock, Arkansas 72209-2900 and baseball.
(501) 565-6306 or 1-800-828-2008 Among those who voted for Obama in 2008 but Republican Scott Brown
this month, 51 percent said they believed Democratic policies helped Wall Street
Former Name (Nombre Anterior) more than Main Street.
Its the economy, stupid. The Main Street economy.
Similarly, in a Hart Research Associates poll conducted on election night
Current Name (Nombre Actual) in Massachusetts, 79 percent of voters said electing a candidate who would
strengthen the economy and create more good jobs was the single most important
factor in their decision. They were looking for someone who would fix the
New Address (Nueva Dirección) economy.
The Great Recession of Bush II is more than two years old now. Workers
City (Ciudad) State (Estado) ZIP (Codigo Postal) are frightened and angry. They see bailouts for Wall Street, big bonuses for
bankers, and unemployment continuing to rise.
(Cont. Page 7)
Telephone Number (include area code)
(Numero de Telefono - incluye el area)
Los Demócratas Nos Previnieron:
Enfoquemos En Trabajos, Trabajos, Trabajos
Por Leo Gerald, Presidente, de la Unión United Steel Workers
Correct Social Security Number (Numero de Seguro Social Correcto)
Por que la Demócrata Martha Coakley perdió con un Republicano en Enero en una
If you are in our records under an incorrect Social Security Number, please show elección especial por el asiento de Ted Kennedy en Massachusetts? Como Bill
the INCORRECT Social Security Number:
Servicios y Artículos que Provengan de Unión
Clinton solía decir, Es la economía estúpida.
Están mostraron que los
Los resultados en la casilla de votación por Todas Partes votantes de
Massachusetts castigaron a Coakley y a Demócratas por negligencia en los
puntos más importantes para ellos: trabajos. Si políticos hubieran estudiado antes
Si usted aparece en nuestros registros con un Numero de Seguro Social incorrecto, los puntos de votación o si hubieran contactado a las agrupaciones como mainstream,
por favor muestrenos el Numero del Seguro Social INCORRECTO: Main Street Americans, o solo hubieran escuchado al Presidente de la AFL-CIO
Richard Trumka, ellos hubieran sabido enfocarse en trabajos. El mensaje de
Massachussets es muy claro: Si los Demócratas quieren salvar su propio trabajo
en él termino medio de las elecciones en este otoño, ellos tendrán que crear trabajos
UFCW
ahora.
Una casilla tomada la primer semana de Diciembre expuso el coraje de
los votantes sobre la economía. La controversia en la batalla en la casilla mostró
esto: La gran mayoría que se les pregunto en la encuesta mencionaron la importancia
en la cual se tiene que enfocar que es la economía y los trabajos como tarea para el
Congreso. Fue el 40 por ciento, en comparación de la reforma de salud, que fue
a VOICE for working America solo del 15 por ciento.
Como critica de casilla Celinda Lake dijo acerca de los resultados, el punto
numero uno que Demócratas tienen que hacer para mejorar, es tener programas de
trabajos y un programa económico que se pueda vender en la Avenida Principal.
GRIEVANCE SETTLEMENTS atención.
Las personas están lastimadas. Pongan atención política. Pongan
Ellos no lo hicieron. En la competencia por Massachusetts, ellos hablaron
Year-to-Date sobre el terrorismo y el baseball.
Totales del año Entre aquellos que votaron por Obama en el 2008 pero el Republicano
Scott Brown este mes dijo, el 51 por ciento de las pólizas de los Demócratas ayudaron
Grievances resolved a Wall Street mas que ni a la Avenida Principal.
Quejas resueltas 52 Es la economía estúpida. La economía de la Avenida Principal.
Similar, ala casilla Hart Research Associates que condujo en la noche de
la elección en Massachusetts, el 79 por ciento de los votantes dijeron elegir al
Employees reinstated candidato que levante la economía y cree mas trabajos, ese fue el factor más
Empleados reinstalados 16 importante que intervino en su decisión. Ellos buscan a quien pueda arreglar la
economía.
Back-pay and benefits La Gran Recesion de Bush II ya es mas de dos años. Los trabajadores
están temerosos y muy enojados. Ellos ven pagos de fianza para Wall Street, grandes
Repagos y beneficios $35,543.56 bonos para banqueros y el desempleo continuo creciendo.
(Cont. Pagina 7)
March, 2010 Page 7
Unemployment Woes Continue, El Desempleo Continua Perdiendo,
Labor Demands Push for Jobs Trabajadores Exigen Empujar Por Trabajos
The nations bleak job picture continued into the new year, with La mala imagen de trabajos en la nación continua hacia el año nuevo, con el 17
some 17 percent of the workforce 26 million people unemployed por ciento de la mano de obra, y 26 millones de personas sin empleo o trabajando
or working part-time because a full-time job couldnt be found. solo medio tiempo, por que el tiempo completo es difícil de encontrar.
AFL-CIO President Richard Trumka warned the Obama El Presidente de la AFL-CIO Richard Trumka previno a la administración
administration that jobs were the number one issue of the American de Obama que los trabajos era el punto principal de las personas Americanas, y
people, and Democrats will be in real trouble in this years elections que los Demócratas estarían en serios problemas este año de elecciones, a
unless more action is taken to help working families. menos que más acción se aplique para ayudar a las familias trabajadoras.
He reiterated labors call for a program to put the economy Él reitera, que en lo laboral se requiere de un programa que ponga a la
back on track: economía de vuelta en el camino correcto:
Rebuild Americas schools, roads, and energy systems. Reconstruir las escuelas de América, carreteras y sistemas de
Increase aid to state and local governments to maintain energía.
vital services. Incrementar la ayuda a los estados y gobiernos locales para
Put people to work doing work that needs to be done. mantener servicios vitales.
Put emergency TARP funds to work for Main Street, Poner a trabajar a personas en trabajos que se deben de hacer.
not just Wall Street. Poner fondos de emergencia TARP a trabajar en la Avenida
Trumka says because it has Principal, no-solo en Wall Street.
taken years of financial abuses and Trumka dijo, como tomo años de
corporate giveaways to get us into this abusos financieros y regalos a
deep hole, we will only climb out if we corporaciones para que nos pusieran en este
keep our foot on the accelerator. hoyo profundo, nosotros saldremos solamente
Some 7.2 million jobs have been si pisamos y mantenemos el acelerador a fondo.
lost since the Great Recession began Algunos 7.2 millones de trabajos se han
in December 2007. There has been no perdido desde la Gran Reseción que empezó
job or income growth for workers for the en Diciembre del 2007. No se ha visto ningún
last decade. crecimiento en trabajos o que hayan crecido los
The most recent data show that ingresos de los trabajadores en la ultima década.
the typical unemployed worker had been Los más recientes informes en
jobless for an average of 29 weeks in Diciembre muestra que el típico trabajador
December, the longest period since the desempleado ha estado sin trabajo por lo regular
government began tracking such 29 semanas, siendo el periodo mas largo desde
numbers in 1948. Roughly 4 in 10 que el gobierno empezara a registrar dichos
unemployed workers had been jobless números en 1948. Mas o menos 4 de 10
for six months or longer. trabajadores desempleados han estado sin trabajo por seis meses o más.
As bad as things were, a year earlier they were much worse: Está tan mal igual como ha estado antes, hace un año estaban peores:
when George W. Bush left office, the nation was losing more than cuando George W. Bush dejo la oficina la nación ya estaban perdiendo medio
a half million jobs every month. That provided little comfort to the millón de trabajos cada mes. Que proveía un poco de alivio a millones que
millions looking for work now, however, or holding a job but scared ahora están buscando trabajos, como siempre, mantener un trabajo con miedo
to death of losing it. y muerto de miedo por perderlo.
Most economists dont see the jobless rate improving for La mayoría de los economistas no ven la perdida de trabajos que este
years, with estimates of 7 percent unemployment through 2012. mejorando en años, con un estimado del 7 por ciento de desempleo hasta el
Economic Policy Institute President Larry Mishel says estimates 2012. El Presidente Larry Mishel del Instituto Económico de Pólizas dijo que
by Goldman Sachs and economy.com predict unemployment could Goldman Sachs y economy.com predijeron un estimado en el desempleo de
worsen to 10.5 percent this fall and will decrease to 9.7 percent hasta un 10.5 por ciento para este otoño y que bajara a un 9.7 por ciento
only with a vigorous jobs initiative by Congress. solamente con iniciativa vigorosa en trabajos por el Congreso.
Dean Baker, Co-Director of the Center for Policy and El co-director Dean Baker del Centro para Pólizas e Investigación
Economic Research, noted that experts assume the economy Económica, notaron que expertos asumen que la economía necesita agregar
needs to add about 100,000 jobs a month just to keep pace with algunos 100,000 trabajos al mes, solo para mantener paz con las nuevas
new people entering the work force. personas que entren a la fuerza laboral.
Theres really no dynamism in this economy, Baker said. La verdad no hay dinámica en esta economía, así lo dijo Baker.
(Cont.) (Cont.)
They will vent their frustration on politicians. Massachusetts showed it. Ellos ventilan su frustración con políticos. Massachusetts lo mostró. Trumka
Trumka said it earlier in the month in a talk at the Press Club: lo menciono anteriormente en el mes, en la conversación en el Club de Prensa:
En este momento, las voces de hombres y mujeres de trabajadores
At this moment, the voices of Americas working women and men must Americanos tienen que ser escuchados en Washington no las voces de banqueros
be heard in Washington not the voices of bankers and speculators for whom it y especuladores para quienes siempre se tiene que ver lo mejor de los tiempos,
always seems to be the best of times, but the voices of those for whom the new pero si de las voces de quienes el año nuevo reciben avisos en papel rosa y recortes,
year brings pink slips and givebacks. Hollowed-out health care, foreclosures, y deudas del seguro medico, reposición de viviendas y paro de pensión la jugada
and pension freezes the roll call of an economy that long ago stopped working va desde cuando la economía hace mucho tiempo dejo de trabajar para la mayoría
for most of us. de nosotros.
Así lo dijo: Personas trabajadoras quieren una economía Americana que
He went on: Working people want an American economy that works trabaje para ellos, que cree buenos trabajos, donde los ricos muy poco comparten.
for them, that creates good jobs, where wealth is fairly shared. Trumka llamo a una inmediata acción, no para ir despacio ni para dar
Trumka called for immediate action, not going slow, not taking half steps. medios pasos. Aquellos que provocan atrasos están dañando a millones de
Those who seek delay are harming millions of unemployed Americans and their Americanos desempleados y a sus familias, así lo dijo, y peligrando la recuperación
families, he said, and jeopardizing economic recovery. de la economía.
He ended with this warning: The reality is that when unemployment is Él termina, dando este aviso: La realidad es que cuando el desempleo
10 percent and rising, working people will not stand for tokenism. We will not tiene un 10 por ciento y sigue creciendo, las personas trabajadoras no seguirán
apoyando ese juego. Nosotros no votaremos por políticos quienes piensan que
vote for politicians who think they can push a few crumbs our way and then pueden empujar solo un poco de nuestro lado y seguir fallando en las pólizas
continue the failed economic policies of the last 30 years. económicas de hace 30 años.
Workers executed that warning in Massachusetts. Trabajadores ejecutaron ese aviso en Massachusetts.
What Americans want is jobs. Lo que los Americanos quieren son trabajos.
Page 8 March, 2010
Secretary-Treasurers Report Reporte del Secretario-Tesorero
Health Care Reform Reforma del Seguro Medico
There is a renewed push to pass a health care bill. New reports out Hay un empuje nuevo para pasar la propuesta del seguro medico. Nuevos reportes
bolster the case that insurance company practices need to be reigned indican que los casos de practicas de compañías son controladas. Incrementaron
in. New reports out find that the top five largest for-profit insurance sus ganancias de hasta $12.2 billones el año pasado, mientras bajaban las
companies increased their profits by $12.2 billion last year, while coberturas de 2.7 millones de Americanos.
dropping coverage for 2.7 million Americans. Incrementar ganancias mientras bajan las coberturas de personas es
Increasing profits while dropping people from coverage is a una especifica estrategia de corporación. Que hacen las grandes corporaciones
specific corporate strategy. What the big health insurance companies de seguro de salud para complacer al Wall Street denegando el seguro medico
do to please Wall Street denies affordable health insurance to millions costeable a millones de Americanos cada año.
of Americans every year. La reforma del seguro medico ahora en el Congreso detendrá a las
The health care reform now in Congress will stop the insurance
compañías del seguro medico de negar cobertura a personas con condiciones
pre-existentes y detendrá la medida en que cortan los servicios cuando las
companies from denying coverage to people with pre-existing personas se enferman, y requerirá a compañías de seguro a usar el dinero en el
conditions and cutting people off when they get sick, and will require cuidado de salud, y no a los salarios de gerentes CEO y ganancias. Ahorita ellos
insurance companies to spend money on health care, not CEO salaries gastan mucho dinero de contribución en los salarios de gerentes CEO en
and profits. Right now they get to spend too much of their income on ganancias, en política de Washington, y en ejércitos de burócratas que no hacen
CEO salaries, rising profits, Washington lobbyists, and armies of nada mas que negar reclamos.
bureaucrats who do nothing but deny claims. Y añadiendo, la reforma de salud lograra:
In addition, health care reform will: Refortalecer el seguro medico y cerrara los posos de las donas
Strengthen Medicare and close the donut hole in drug en los planes de beneficios de medicina para personas de la
benefit plans for seniors; tercera edad;
Help small businesses afford health insurance for their Ayudara a pequeños negocios a que puedan comprar seguro
employees; and medico a sus empleados; y
Help control costs and make good health insurance Ayudara a controlar el costo y hará mejor seguro medico y
affordable to everyone. costeable para todos.
Congress needs to act now and get it done right before El congreso necesita actuar ahora y hacerlo bien antes que las
insurance companies demand even more huge increases. compañías exijan más grandes incrementos.
Secretary-Treasurer Karen D. Hill Secretario-Tesorero Karen D. Hill
Membership Meeting Junta de Membresia
March 28 28 de Marzo
2 P.M. - UFCW Local 2008 Meeting Hall 2 P.M. - UFCW Local 2008 Meeting Hall
7924 Interstate 30, Little Rock, Arkansas 7924 Interstate 30, Little Rock, Arkansas
Little Rock, Arkansas 72209-2900
7924 Interstate 30, Suite A
UFCW Local 2008
es publicado cada trimestre por el POSTMASTER: Deliver March 12-15, 2010
El OBSERVADOR LOCAL 2008 Return Service Requested
Little Rock, Arkansas 72209-2900 PERMIT NO. 548
7924 Interstate 30, Suite A LITTLE ROCK, AR Little Rock, Arkansas 72209-2900
UFCW Local 2008 U.S. POSTAGE PAID 7924 Interstate 30, Suite A
is published quarterly by NONPROFIT ORG. WORKERS UNION, LOCAL 2008
The LOCAL 2008 OBSERVER UNITED FOOD & COMMERCIAL