ObserverMar10pg5to8

Document Sample

Shared by: evanovt
Categories
Tags
Stats
views:
74
posted:
3/13/2010
language:
Spanish
pages:
4
March, 2010 Page 5





Esquina de la

UFCW

una VOZ para los trabajadores

Delegados

Page 6 March, 2010

Democrats Warned:

Focus on Jobs, Jobs, Jobs

You must notify Local 2008 By Leo Gerard, President, United Steel Workers

if your name, address, telephone number, Why did Democrat Martha Coakley lose to a Republican in January’s special

or Social Security Number has changed! election for the late Ted Kennedy’s senate seat in Massachusetts? As Bill Clinton

Many members on payroll deduction are not notifying the Union about

used to say, “It’s the economy, stupid.”

changes of address. If you have changed your name, address, tele- Poll results show that Massachusetts voters punished Coakley – and

phone number, and/or Social Security Number and have not notified Democrats – for neglecting the issue most vital to them: Jobs. If politicians had

the Union, please complete this form and mail to the address listed studied earlier polls or attempted to actually get in touch with mainstream, Main

below: Street Americans, or just listened to AFL-CIO President Richard Trumka, they’d

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ have known to focus on jobs. The message of Massachusetts should be clear:

If Democrats want to save their own jobs in the midterm elections this fall, they

Usted tiene que notificar al Local 2008 must create jobs now.

si su nombre, dirección, numero de telefono, A poll taken in the first week in December exposed voters’ anger over

o el Numero del Seguro Social han cambiado! the economy. The bipartisan Battleground Poll showed this: A huge majority of

those surveyed ranked improving the economy and jobs as the most important

Muchos miembros de pago de deducción no estan notificando el cambio de dirección tasks for Congress. It was 40 percent, compared to healthcare reform, at just 15

a la Union. Si usted a cambiado su nombre, dirección, numero de telefono y o su percent.

Numero de Seguro Social y no a notificado a la Union, por favor complete esta As pollster Celinda Lake said about the results, the number one thing

forma y enviela por correo a: Democrats have to do is prove they really have a jobs program and an economic

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ program that is going to sell on Main Street.

UFCW Local 2008 People are hurting. Pay attention, politicians. Pay attention.

7924 Interstate 30, Suite A They didn’t. In the Massachusetts race, they were talking about terrorism

Little Rock, Arkansas 72209-2900 and baseball.

(501) 565-6306 or 1-800-828-2008 Among those who voted for Obama in 2008 but Republican Scott Brown

this month, 51 percent said they believed Democratic policies helped Wall Street

Former Name (Nombre Anterior) more than Main Street.

It’s the economy, stupid. The Main Street economy.

Similarly, in a Hart Research Associates poll conducted on election night

Current Name (Nombre Actual) in Massachusetts, 79 percent of voters said electing a candidate who would

strengthen the economy and create more good jobs was the single most important

factor in their decision. They were looking for someone who would fix the

New Address (Nueva Dirección) economy.

The Great Recession of Bush II is more than two years old now. Workers

City (Ciudad) State (Estado) ZIP (Codigo Postal) are frightened and angry. They see bailouts for Wall Street, big bonuses for

bankers, and unemployment continuing to rise.

(Cont. Page 7)

Telephone Number (include area code)

(Numero de Telefono - incluye el area)

Los Demócratas Nos Previnieron:

Enfoquemos En Trabajos, Trabajos, Trabajos

Por Leo Gerald, Presidente, de la Unión United Steel Workers

Correct Social Security Number (Numero de Seguro Social Correcto)

Por que la Demócrata Martha Coakley perdió con un Republicano en Enero en una

If you are in our records under an incorrect Social Security Number, please show elección especial por el asiento de Ted Kennedy en Massachusetts? Como Bill

the INCORRECT Social Security Number:

Servicios y Artículos que Provengan de Unión

Clinton solía decir, “Es la economía estúpida.”

Están mostraron que los

Los resultados en la casilla de votación por Todas Partes votantes de

Massachusetts castigaron a Coakley – y a Demócratas – por negligencia en los

puntos más importantes para ellos: trabajos. Si políticos hubieran estudiado antes

Si usted aparece en nuestros registros con un Numero de Seguro Social incorrecto, los puntos de votación o si hubieran contactado a las agrupaciones como mainstream,

por favor muestrenos el Numero del Seguro Social INCORRECTO: “Main Street Americans,” o solo hubieran escuchado al Presidente de la AFL-CIO

Richard Trumka, ellos hubieran sabido enfocarse en trabajos. El mensaje de

Massachussets es muy claro: Si los Demócratas quieren salvar su propio trabajo

en él termino medio de las elecciones en este otoño, ellos tendrán que crear trabajos









UFCW

ahora.

Una casilla tomada la primer semana de Diciembre expuso el coraje de

los votantes sobre la economía. La controversia en la batalla en la casilla mostró

esto: La gran mayoría que se les pregunto en la encuesta mencionaron la importancia

en la cual se tiene que enfocar que es la economía y los trabajos como tarea para el

Congreso. Fue el 40 por ciento, en comparación de la reforma de salud, que fue

a VOICE for working America solo del 15 por ciento.

Como critica de casilla Celinda Lake dijo acerca de los resultados, el punto

numero uno que Demócratas tienen que hacer para mejorar, es tener programas de

trabajos y un programa económico que se pueda vender en la Avenida Principal.

GRIEVANCE SETTLEMENTS atención.

Las personas están lastimadas. Pongan atención política. Pongan



Ellos no lo hicieron. En la competencia por Massachusetts, ellos hablaron

Year-to-Date sobre el terrorismo y el baseball.

Totales del año Entre aquellos que votaron por Obama en el 2008 pero el Republicano

Scott Brown este mes dijo, el 51 por ciento de las pólizas de los Demócratas ayudaron

Grievances resolved a Wall Street mas que ni a la Avenida Principal.

Quejas resueltas 52 Es la economía estúpida. La economía de la Avenida Principal.

Similar, ala casilla Hart Research Associates que condujo en la noche de

la elección en Massachusetts, el 79 por ciento de los votantes dijeron elegir al

Employees reinstated candidato que levante la economía y cree mas trabajos, ese fue el factor más

Empleados reinstalados 16 importante que intervino en su decisión. Ellos buscan a quien pueda arreglar la

economía.

Back-pay and benefits La Gran Recesion de Bush II ya es mas de dos años. Los trabajadores

están temerosos y muy enojados. Ellos ven pagos de fianza para Wall Street, grandes

Repagos y beneficios $35,543.56 bonos para banqueros y el desempleo continuo creciendo.

(Cont. Pagina 7)

March, 2010 Page 7





Unemployment Woes Continue, El Desempleo Continua Perdiendo,

Labor Demands Push for Jobs Trabajadores Exigen Empujar Por Trabajos

The nation’s bleak job picture continued into the new year, with La mala imagen de trabajos en la nación continua hacia el año nuevo, con el 17

some 17 percent of the workforce – 26 million people – unemployed por ciento de la mano de obra, y 26 millones de personas sin empleo o trabajando

or working part-time because a full-time job couldn’t be found. solo medio tiempo, por que el tiempo completo es difícil de encontrar.

AFL-CIO President Richard Trumka warned the Obama El Presidente de la AFL-CIO Richard Trumka previno a la administración

administration that jobs were the number one issue of the American de Obama que los trabajos era el punto principal de las personas Americanas, y

people, and Democrats will be in real trouble in this year’s elections que los Demócratas estarían en serios problemas este año de elecciones, a

unless more action is taken to help working families. menos que más acción se aplique para ayudar a las familias trabajadoras.

He reiterated labor’s call for a program to put the economy Él reitera, que en lo laboral se requiere de un programa que ponga a la

back on track: economía de vuelta en el camino correcto:

• Rebuild America’s schools, roads, and energy systems. • Reconstruir las escuelas de América, carreteras y sistemas de

• Increase aid to state and local governments to maintain energía.

vital services. • Incrementar la ayuda a los estados y gobiernos locales para

• Put people to work doing work that needs to be done. mantener servicios vitales.

• Put emergency TARP funds to work for Main Street, • Poner a trabajar a personas en trabajos que se deben de hacer.

not just Wall Street. • Poner fondos de emergencia TARP a trabajar en la Avenida

Trumka says because it has Principal, no-solo en Wall Street.

taken “years of financial abuses and Trumka dijo, como tomo “años de

corporate giveaways to get us into this abusos financieros y regalos a

deep hole, we will only climb out if we corporaciones para que nos pusieran en este

keep our foot on the accelerator.” hoyo profundo, nosotros saldremos solamente

Some 7.2 million jobs have been si pisamos y mantenemos el acelerador a fondo.”

lost since the Great Recession began Algunos 7.2 millones de trabajos se han

in December 2007. There has been no perdido desde la Gran Reseción que empezó

job or income growth for workers for the en Diciembre del 2007. No se ha visto ningún

last decade. crecimiento en trabajos o que hayan crecido los

The most recent data show that ingresos de los trabajadores en la ultima década.

the typical unemployed worker had been Los más recientes informes en

jobless for an average of 29 weeks in Diciembre muestra que el típico trabajador

December, the longest period since the desempleado ha estado sin trabajo por lo regular

government began tracking such 29 semanas, siendo el periodo mas largo desde

numbers in 1948. Roughly 4 in 10 que el gobierno empezara a registrar dichos

unemployed workers had been jobless números en 1948. Mas o menos 4 de 10

for six months or longer. trabajadores desempleados han estado sin trabajo por seis meses o más.

As bad as things were, a year earlier they were much worse: Está tan mal igual como ha estado antes, hace un año estaban peores:

when George W. Bush left office, the nation was losing more than cuando George W. Bush dejo la oficina la nación ya estaban perdiendo medio

a half million jobs every month. That provided little comfort to the millón de trabajos cada mes. Que proveía un poco de alivio a millones que

millions looking for work now, however, or holding a job but scared ahora están buscando trabajos, como siempre, mantener un trabajo con miedo

to death of losing it. y muerto de miedo por perderlo.

Most economists don’t see the jobless rate improving for La mayoría de los economistas no ven la perdida de trabajos que este

years, with estimates of 7 percent unemployment through 2012. mejorando en años, con un estimado del 7 por ciento de desempleo hasta el

Economic Policy Institute President Larry Mishel says estimates 2012. El Presidente Larry Mishel del Instituto Económico de Pólizas dijo que

by Goldman Sachs and economy.com predict unemployment could Goldman Sachs y economy.com predijeron un estimado en el desempleo de

worsen to 10.5 percent this fall – and will decrease to 9.7 percent hasta un 10.5 por ciento para este otoño – y que bajara a un 9.7 por ciento

only with a vigorous jobs initiative by Congress. solamente con iniciativa vigorosa en trabajos por el Congreso.

Dean Baker, Co-Director of the Center for Policy and El co-director Dean Baker del Centro para Pólizas e Investigación

Economic Research, noted that experts assume the economy Económica, notaron que expertos asumen que la economía necesita agregar

needs to add about 100,000 jobs a month just to keep pace with algunos 100,000 trabajos al mes, solo para mantener paz con las nuevas

new people entering the work force. personas que entren a la fuerza laboral.

“There’s really no dynamism in this economy,” Baker said. “La verdad no hay dinámica en esta economía,” así lo dijo Baker.

(Cont.) (Cont.)

They will vent their frustration on politicians. Massachusetts showed it. Ellos ventilan su frustración con políticos. Massachusetts lo mostró. Trumka

Trumka said it earlier in the month in a talk at the Press Club: lo menciono anteriormente en el mes, en la conversación en el Club de Prensa:

“En este momento, las voces de hombres y mujeres de trabajadores

“At this moment, the voices of America’s working women and men must Americanos tienen que ser escuchados en Washington – no las voces de banqueros

be heard in Washington – not the voices of bankers and speculators for whom it y especuladores para quienes siempre se tiene que ver lo mejor de los tiempos,

always seems to be the best of times, but the voices of those for whom the new pero si de las voces de quienes el año nuevo reciben avisos en papel rosa y recortes,

year brings pink slips and givebacks. Hollowed-out health care, foreclosures, y deudas del seguro medico, reposición de viviendas y paro de pensión – la jugada

and pension freezes – the roll call of an economy that long ago stopped working va desde cuando la economía hace mucho tiempo dejo de trabajar para la mayoría

for most of us.” de nosotros.”

Así lo dijo: “Personas trabajadoras quieren una economía Americana que

He went on: “Working people want an American economy that works trabaje para ellos, que cree buenos trabajos, donde los ricos muy poco comparten.”

for them, that creates good jobs, where wealth is fairly shared.” Trumka llamo a una inmediata acción, no para ir despacio ni para dar

Trumka called for immediate action, not going slow, not taking half steps. medios pasos. Aquellos que provocan atrasos están “dañando a millones de

Those who seek delay are “harming millions of unemployed Americans and their Americanos desempleados y a sus familias,” así lo dijo, y peligrando la recuperación

families,” he said, and jeopardizing economic recovery. de la economía.

He ended with this warning: “The reality is that when unemployment is Él termina, dando este aviso: “La realidad es que cuando el desempleo

10 percent and rising, working people will not stand for tokenism. We will not tiene un 10 por ciento y sigue creciendo, las personas trabajadoras no seguirán

apoyando ese juego. Nosotros no votaremos por políticos quienes piensan que

vote for politicians who think they can push a few crumbs our way and then pueden empujar solo un poco de nuestro lado y seguir fallando en las pólizas

continue the failed economic policies of the last 30 years.” económicas de hace 30 años.”

Workers executed that warning in Massachusetts. Trabajadores ejecutaron ese aviso en Massachusetts.

What Americans want is jobs. Lo que los Americanos quieren son trabajos.

Page 8 March, 2010

Secretary-Treasurer’s Report Reporte del Secretario-Tesorero



Health Care Reform Reforma del Seguro Medico

There is a renewed push to pass a health care bill. New reports out Hay un empuje nuevo para pasar la propuesta del seguro medico. Nuevos reportes

bolster the case that insurance company practices need to be reigned indican que los casos de practicas de compañías son controladas. Incrementaron

in. New reports out find that the top five largest for-profit insurance sus ganancias de hasta $12.2 billones el año pasado, mientras bajaban las

companies increased their profits by $12.2 billion last year, while coberturas de 2.7 millones de Americanos.

dropping coverage for 2.7 million Americans. Incrementar ganancias mientras bajan las coberturas de personas es

Increasing profits while dropping people from coverage is a una especifica estrategia de corporación. Que hacen las grandes corporaciones

specific corporate strategy. What the big health insurance companies de seguro de salud para complacer al Wall Street denegando el seguro medico

do to please Wall Street denies affordable health insurance to millions costeable a millones de Americanos cada año.

of Americans every year. La reforma del seguro medico ahora en el Congreso detendrá a las

The health care reform now in Congress will stop the insurance

compañías del seguro medico de negar cobertura a personas con condiciones

pre-existentes y detendrá la medida en que cortan los servicios cuando las

companies from denying coverage to people with pre-existing personas se enferman, y requerirá a compañías de seguro a usar el dinero en el

conditions and cutting people off when they get sick, and will require cuidado de salud, y no a los salarios de gerentes CEO y ganancias. Ahorita ellos

insurance companies to spend money on health care, not CEO salaries gastan mucho dinero de contribución en los salarios de gerentes CEO en

and profits. Right now they get to spend too much of their income on ganancias, en política de Washington, y en ejércitos de burócratas que no hacen

CEO salaries, rising profits, Washington lobbyists, and armies of nada mas que negar reclamos.

bureaucrats who do nothing but deny claims. Y añadiendo, la reforma de salud lograra:

In addition, health care reform will: • Refortalecer el seguro medico y cerrara los “posos de las donas”

• Strengthen Medicare and close the “donut hole” in drug en los planes de beneficios de medicina para personas de la

benefit plans for seniors; tercera edad;

• Help small businesses afford health insurance for their • Ayudara a pequeños negocios a que puedan comprar seguro

employees; and medico a sus empleados; y

• Help control costs and make good health insurance • Ayudara a controlar el costo y hará mejor seguro medico y

affordable to everyone. costeable para todos.

Congress needs to act now and get it done right – before El congreso necesita actuar ahora y hacerlo bien – antes que las

insurance companies demand even more huge increases. compañías exijan más grandes incrementos.

Secretary-Treasurer Karen D. Hill Secretario-Tesorero Karen D. Hill





Membership Meeting Junta de Membresia

March 28 28 de Marzo

2 P.M. - UFCW Local 2008 Meeting Hall 2 P.M. - UFCW Local 2008 Meeting Hall

7924 Interstate 30, Little Rock, Arkansas 7924 Interstate 30, Little Rock, Arkansas









Little Rock, Arkansas 72209-2900

7924 Interstate 30, Suite A

UFCW Local 2008

es publicado cada trimestre por el POSTMASTER: Deliver March 12-15, 2010

El OBSERVADOR LOCAL 2008 Return Service Requested



Little Rock, Arkansas 72209-2900 PERMIT NO. 548

7924 Interstate 30, Suite A LITTLE ROCK, AR Little Rock, Arkansas 72209-2900

UFCW Local 2008 U.S. POSTAGE PAID 7924 Interstate 30, Suite A

is published quarterly by NONPROFIT ORG. WORKERS UNION, LOCAL 2008

The LOCAL 2008 OBSERVER UNITED FOOD & COMMERCIAL


Share This Document


Other docs by evanovt
AFAJan -Mar 09 Newsletter
Views: 24  |  Downloads: 0
page4
Views: 20  |  Downloads: 0
Observer - Sept 2010pg5to8
Views: 78  |  Downloads: 0
News Letter Jun08
Views: 64  |  Downloads: 0
page8
Views: 17  |  Downloads: 0
General Orders March 09
Views: 426  |  Downloads: 0
ObserverMar10pg1to4
Views: 98  |  Downloads: 6
IAMAW 463 Local News Letter 20090708
Views: 70  |  Downloads: 0
Dist Meeting AssignmentsFeb10
Views: 200  |  Downloads: 1
Dist Meeting AssignmentsMar10
Views: 225  |  Downloads: 1
by registering with docstoc.com you agree to our
privacy policy

You are almost ready to download!

You are almost ready to download!