MENU - 1207 by reyrey

VIEWS: 20 PAGES: 4

									POLÉVKY - SOUPS - SUPPEN                                                                                    CZK     €

1    KAROTKOVÝ KRÉM S ČERSTVÝM ZÁZVOREM                                                                     49    2,15
     CARROT CREAM SOUP WITH FRESH GINGER
     KAROTTENCREMESUPPE MIT FRISCHEM INGWER

2    LOSOSOVÁ POLÉVKA S BRAMBOREM, ŽLUTÝM CURRY, ČERSTVOU PETRŽELKOU A LIMETKOU                             59    2,55
     SALMON SOUP WITH POTATOES, YELLOW CURRY, FRESH PARSLEY AND LIME
     LACHSSUPPE MIT KARTOFFELN, GELBEM CURRY, FRISCHER PETERSILIE UND LIMETTE

3    TOM YAM KAI - KUŘECÍ POLÉVKA SE ŽAMPIONY A LIMETKOVÝM LÍSTKEM                                          62    2,70
     TOM YAM KAI - CHICKEN SOUP WITH BUTTON MUSHROOMS AND A LIME LEAF
     TOM YAM KAI - HÜHNERSUPPE MIT CHAMPIGNONS UND LIMETTENBLATT
4    TOM KA KAI - KUŘECÍ POLÉVKA S HOUBAMI, KOKOSOVÝM MLÉKEM A LIMETKOVÝM LÍSTKEM                           72    3,15
     TOM KA KAI - CHICKEN SOUP WITH MUSHROOMS, COCONUT MILK AND A LIME LEAF
     TOM KA KAI - HÜHNERSUPPE MIT PILZEN, KOKOSMILCH UND LIMETTENBLATT

5    TOM YAM KOONG - POLÉVKA S TYGŘÍMI KREVETAMI (4 KS) A LIMETKOVÝM LÍSTKEM                                95    4.15
     TOM YAM KOONG - PRAWN SOUP (4 PCS) WITH MUSHROOMS AND A LIME LEAF
     TOM YAM KOONG - SUPPE MIT TIGERGARNELEN (4 STÜCK) UND LIMETTENBLATT

6    TOM KA KOONG - POLÉVKA S TYGŘÍMI KREVETAMI (4 KS), KOKOSOVÝM MLÉKEM A LIMET. LÍSTKEM                   99    4,30
     TOM KA KOONG - PRAWN SOUP WITH MUSHROOMS, COCONUT MILK AND A LIME LEAF
     TOM KA KOONG - SUPPE MIT 4 TIGERGARNELEN MIT PILZEN, KOKOSMILCH UND LIMETTENBLATT




PŘEDKRMY - HORS D’OEUVRES - VORSPEISEN
10   ZELENINOVÉ JARNÍ ZÁVITKY (4 KS) SE SLADKOU CHILLI OMÁČKOU                                              58    2,50
     FINGER-SIZED VEGETABLE SPRING ROLLS (4 PCS) WITH A SWEET CHILLI SAUCE
     VIER KLEINE GEMÜSE-FRÜHLINGSROLLEN MIT SÜßEM CHILI

11   VĚTŠÍ JARNÍ ZÁVITKY (3 KS) SE ZELENINOU A KUŘECÍM MASEM SE SLADKOU CHILLI OMÁČKOU                      69    3,00
     MEDIUM-SIZED SPRING ROLLS (3 PCS) FILLED WITH VEGETABLES AND CHICKEN WITH A SWEET CHILLI SAUCE
     GEMÜSE-FRÜHLINGSROLLEN (3 STK) MIT SÜßEM CHILI

12   THOT MAN KAI SAP - SMAŽENÉ KUŘECÍ KULIČKY S KORIANDREM, ZÁZVOREM, SEZAMEM A CHILLI OMÁČKOU             69    3,00
     THOT MAN KAI SAP - FRIED CHICKEN MEATBALLS WITH CORIANDER, GINGER, SESAME AND CHILLI SAUCE
     THOT MAN KAI SAP - FRITTIERTE HÜHNERFLEISCHBÄLLCHEN MIT KORIANDER, SESAMÖI. UND CHILISAUCE

13   LOSOSOVÉ SUFLÉ S DOMÁCÍM KOPROVÝM PESTEM NA RUCOLE S PEČENÝMI CUKETKAMI                                69    3,00
     SALMON SOUFFLÉ WITH HOME-MADE DILL PESTO WITH RUCOLLA LEAVES AND BAKED COURGETTES
     LACHSPASTETE AN HAUSGEMACHTES DILLPESTO MIT RUCOLA UND GEBACKENE AUBERGINE

14   HOVĚZÍ CARPACCIO MARINOVANÉ V BYLINKÁCH A ČERNÉM PEPŘI, S RUCOLOU, ZÁZVOREM A SÝREM PECORINO          149    6,50
     SOFT BEEF CARPACCIO MARINATED IN HERBS AND BLACK PEPPER WITH RUCOLA, GINGER AND PECORINO CHEESE
     RINDFLEISCHCARPACCIO IN KRÄUTER-SCHWARZPFEFFER MARINADE EINGELEGT MIT RUCOLA UND INGWER




SALÁTY - SALADS - SALATE

Z UVEDENÝCH SALÁTŮ VÁM NA POŽÁDÁNÍ PŘIPRAVÍME ROVNĚŽ POLOVIČNÍ PORCI VHODNOU JAKO PŘEDKRM (POLOVIČNÍ CENA).
ALL OF OUR SALADS ARE AVAILABLE ALSO AS A STARTER (HALF PORTION IS HALF PRICE).
DIE UNTEN AUFGEFÜHRTEN SALATE KÖNNEN SIE AUCH ALS HALBE PORTION BESTELLEN (AUCH ALS VORSPEISE GEEIGNET).


20   SALÁT RUCOLA S PARMEZÁNOVÝMI PLACIČKAMI, SEKANÝMI RAJČATY A BALSAMIKEM                                 135   5,85
     RUCOLA LEAVES AND TOMATOES WITH BALSAMIC VINEGAR, TOPPED WITH A BAKED PARMESAN CROUTE
     RUCOLASALAT MIT GERIEBENEM PARMESAN UND GEHACKTEN TOMATEN MIT BASILIKUM
21   NAMTOK NAU NEUA - MAR. HOVĚZÍ SVÍČKOVÁ NA THAJ. SALÁTU Z RAJČAT A PAPRIKY S ÚSTŘ. OMÁČKOU A CHILLI      162 7,05
     NAMTOK NAU NEUA - MARIN. SIRLOIN OF BEEF ON A THAI SALAD WITH TOMAT., RED PEPPER, OY. SAUCE AND FRESH CHILLI
     NAMTOK NAU NEUA – MARIN. RINDERLENDE AUF EINEM BETT AUS THAI. SALAT MIT AUSTERNSOSSE UND FRISCHEN CHILI

22   GRATINOVANÝ KOZÍ SÝR S MEDEM A PISTÁCIEMI NA RUCOLOVÉM SALÁTU                                          162   7,05
     GOAT‘S CHEESE SMOTHERED WITH A HONEY AND PISTACHIO COULIS, BAKED AND SERVED ON A BED OF RUCOLA
     MIT HONIG GRATINIERTER ZIEGENKÄSE MIT PISTAZIEN, AUF RUCOLASALAT SERVIERT

23   GRILOVANÉ CHOBOTNIČKY A KREVETY S ČESNEKOVÝM OLEJEM NA SALÁTU S RAJČATY A RUCOLOU                      165   7,20
     GRILLED SMALL OCTOPUS AND PRAWNS WITH GARLIC OIL WITH TOMATOES, LETTUCE AND RUCOLA LEAVES
     GEGRILLTER OCTOPUS UND KREVETTEN MIT KNOBLAUCHÖL, BLATTSALATE UND RUCOLA
TĚSTOVINY - PASTA & RISOTTO
30   SPAGHETTI S ČESNEKEM, OLIVOVÝM OLEJEM, IRSKOU SLANINOU, CHILLI, SUŠ. RAJČATY A SÝREM PECORINO          139   6,05
     SPAGHETTI WITH GARLIC, OLIVE OIL, BACON, CHILLI, DRIED TOMATOES AND PECORINO CHEESE
     SPAGETTI MIT KNOBLAUCH, OLIVENÖL, SPECK, CHILI, GETROCKNETEN TOMATEN UND PECORINOKÄSE

31   FETTUCINE S KUŘECÍMI PRSÍČKY, ČESNEKEM, ŠPENÁTOVOU OMÁČKOU A MOZZARELLOU                               167   7,25
     FETTUCINE WITH CHICKEN BREASTS, GARLIC, SPINACH SAUCE AND MOZARELLA CHEESE
     FETTUCINE MIT HÄNCHENBRUST, KNOBLAUCH, SPINATSAUCE UND MOZARELLA
32   RISOTTO S CHOBOTNIČKAMI, KREVETAMI A LOSOSEM S CHERRY RAJČATY, LIMETKOU A ČERSTVOU BAZALKOU            178   7,75
     RISOTTO WITH OCTOPUS, PRAWNS AND SALMON, CHERRY TOMATOES, LIME AND FRESH BASIL
     RISOTTO MIT OCTOPUS, GARNELEN UNDLACHS, CHERRYTOMATEN, LIMETTE UND FRISCHEM BASILIKUM

CURRIES (THAJSKÉ OMÁČKOVÉ PIKANTNÍ SPECIALITY)
SE ZELENINOU / S KUŘECÍM MASEM / S KREVETAMI (10 KS)
WITH VEGETABLE / CHICKEN / PRAWNS (10 PCS)
VEGETARICH / MIT GEFLÜGEL / MIT GARNELEN (10 STK)

40-42 LEUUANG - ŽLUTÉ CURRY S BRAMBOREM, KEŠÚ OŘÍŠKY A KOKOSOVÝM MLÉKEM                                    149/174/209
     LEUUANG - YELLOW CURRY SAUCE WITH POTATOES, CASHEWS AND COCONUT MILK                               6,50/7,55/9,10
     LEUUANG - CURRYSAUCE MIT KARTOFFELN, CASHEWKERNEN UND KOKOSMILCH
43-45 KANG PHED - ČERVENÉ CURRY S KOKOSOVÝM MLÉKEM, BAMBUSOVÝMI VÝHONKY A SLAD. BAZALKOU                   149/174/209
     KANG PHED - RED CURRY WITH COCONUT MILK, BAMBOO SPROUTS AND SWEET BASIL                            6,50/7,55/9,10
     KANG PHED - ROTES CURRY MIT KOKOSMILCH, BAMBUSTRIEBEN, SÜSSEM BASILIKUM
46-48 KANG KIAOW WAN - ZELENÉ CURRY S KOKOS. MLÉKEM, BAMBUS. VÝHONKY A SLAD. BAZALKOU                      149/174/209
     KANG KIAOW WAN - GREEN CURRY WITH COCONUT MILK, BAMBOO SPROUTS AND SWEET BASIL                     6,50/7,55/9,10
     KANG KIAOW WAN - GRÜNES CURRY MIT KOKOSMILCH, BAMBUSTRIEBEN, UND SÜSSEM BASILIKUM
49-51 MATSAMAN - CURRY S PINIOVÝMI OŘÍŠKY, KOKOSOVÝM MLÉKEM A BRAMBOREM                                    156/179/219
     MATSAMAN - CURRY SAUCE WITH PINE NUTS, COCONUT MILK, POTATOES                                      6,80/7,80/9,50
     MATSAMAN - PIKANTES CURRY MIT PINIENKERNEN, KOKOSMILCH, KARTOFFELN
52-54 PANANG – CURRY S KOKOSOVÝM MLÉKEM, THAJSKÝM LILKEM, CHILLI A CITRÓNOVÝMI LÍSTKY                      156/179/219
     PANANG - COCONUT MILK, CHILLIES, THAI EGGPLANT AND LEMON LEAVES                                   6,80/7,80/9,50
     PANANG - KOKOSMILCH, THAI AUBERGINEN, CHILI UND ZITRONENBLÄTTERN

RYBY & PLODY MOŘE - FISH & SEAFOOD - FISCH & MEERESFRÜCHTE
60   SKOTSKÝ DIVOKÝ LOSOS PEČENÝ S RAJČATOVÝM OLEJEM A BYLINKAMI NA ŠPENÁTU S CIZRNOU A SLANINOU       229 9,95
     SCOTTISH WILD SALMON BAKED WITH TOMATO OIL AND HERBS ON A BED OF SPINACH WITH CHICKPEAS AND BACON
     SCHOTISCHER WILDLACHS, GEBRATEN MIT TOMATENÖL UND KRÄUTERN AUF SPINAT MIT KICHERERBSEN UND SPECK

61   PANANG SALMON - ČERSTVÝ LOSOS V CURRY OMÁČCE S HOUBAMI SHIIITAKE                                       256 11,15
     PANANG SALMON - FRESH SALMON IN A CURRY SAUCE WITH SHIITAKE MUSHROOMS
     PANANG SALMON - FRISCHER LACHS IN CURRYSAUCE MIT SHIITAKEPILZEN

62   PHAD THAI KOONG - SMAŽENÉ RÝŽOVÉ NUDLE S TYGŘÍMI KREVETAMI (10 KS), ARAŠÍDY A LIMETKOU                 195   8,50
     PHAD THAI KOONG - FRIED THAI RICE NOODLES WITH PRAWNS (10 PCS) PEANUTS AND LIME
     PHAD THAI KOONG - GEBACKENE THAI - REISNUDELN MIT (10 STK) TIGERGARNELEN UND ERDNÜSSEN, LIMETTE

63   KOONG PHED HET HOM – TYGŘÍ KREVETY (12 KS) NA ŽL. CURRY S HOUB. SHIITAKE, JARNÍ CIBULKOU A SL. BAZALKOU 209 9,10
     KOONG PHED HET HOM - TIGER PRAWNS (12 PCS) WITH FRESH SHIITAKE MUSHROOMS WITH YELLOW CURRY SAUCE
     KOONG PHED HET HOM - TIGERGARNELEN (12 STK) AN GELB. CURRY MIT SHIITAKE, FRÜHLINGSZWIEBELN UND SÜSSEM BASIL.

     DALŠÍ SPECIALITY Z KREVET NAJDETE V SEKCI SALÁTŮ, TĚSTOVIN A „CURRIES“.
     SEE OUR „SALADS“, „PASTA“ AND „CURRIES“ SECTION FOR MORE TASTY PRAWN DISHES.
     WEITERE SPEZIALITÄTEN MIT GARNELEN FINDEN SIE AUCH UNTER „SALATE“, „PASTA“ UND „CURRIES“.

DRŮBEŽ - POULTRY - GEFLÜGEL
70   PEČENÉ KUŘECÍ PALIČKY MARINOVANÉ V MEDU A SEZAMU NA HOUBOVÉM RISOTTU S TYMIÁNEM A KEŠÚ OŘÍŠKY          169   7,35
     BAKED CHICKEN DRUMSTICKS IN HONEY AND SESAME ON A MUSHROOM RISOTTO WITH THYME AND CASHEW NUTS
     GEBRATENE HÄNCHENSCHLÄGEL, IN HONIG-SESAM SAUCE MARINIERT, AUF PILZRISOTTO MIT CASHEWKERNEN

71   PHAD THAI KAI - SMAŽENÉ THAJSKÉ RÝŽOVÉ NUDLE S KUŘECÍM MASEM, ARAŠÍDY A LIMETKOU                       166 7,20
     PHAD THAI KAI - FRIED THAI-STYLE RICE NOODLES WITH CHICKEN, PEANUTS AND LIME
     PHAD THAI KAI - GEBRATENE THAI - REISNUDELN MIT HÜHNERFLEISCH, ERDNÜSSEN UND LIMETTE

72   LAAB KAI - SEKANÁ KUŘECÍ PRSA S CHILLI, ČERVENOU CIBULKOU, THAJSKÝMI BYLINKAMI A LIMETKOVOU ŠŤÁVOU     176   7,65
     LAAB KAI - DICED CHICKEN BREASTS WITH CHILLIES, FRESH THAI SEASONING VEGETABLES AND LIME SAUCE
     LAAB-KAI - GEHACKTE HÄNCHENBRUST MIT CHILI, ROTER ZWIEBEL, THAILÄNDISCHE KRÄUTER UND LIMETTENSAFT
73   KAI PHAD KHING - KUŘECÍ KOUSKY S ČERSTVÝM ZÁZVOREM, JARNÍ CIBULKOU A CHILLI PAPRIČKAMI                 176   7,65
     KAI PHAD KHING - CHICKEN PIECES WITH FRESH GINGER, SPRING ONIONS AND CHILLI PEPPERS
     KAI PHAD KHING - HÄHNCHENHAPPEN MIT FRISCHEM INGWER, FRÜHLINGSZWIEBELN UND CHILISCHOTEN
74    KAI PHED HET HOM - KUŘECÍ PRSÍČKA NA ŽLUTÉM CURRY S HOUB. SHIITAKE, JARNÍ CIBULKOU A SLAD. BAZALKOU 189        8,20
      KAI PHED HET HOM - CHICKEN BREASTS WITH FRESH SHIITAKE MUSHROOMS WITH YELLOW CURRY SAUCE
      KAI PHED HET HOM - HÜNCHENBRUST AN GELBEM CURRY MIT SHIITAKE, FRÜHLINGSZWIEBELN UND SÜSSEM BASILIKUM

75    KUŘECÍ PRSÍČKA MARINOVANÁ V POMERANČÍCH, PEČENÁ V PISTÁCIÍCH S JEMNOU POMERANČOVOU OMÁČKOU               189   8,20
      CHICKEN BREASTS MARINATED IN ORANGES, BAKED WITH PISTACHIO NUTS AND A MILD ORANGE SAUCE
      IN FRISCHER ORANGE MARINIERTE HÄNCHENBRUST, IN PISTAZIEN MIT FEINER ORANGENSOSSE GEBRATEN

      DALŠÍ SPECIALITY Z KUŘECÍHO MASA NAJDETE V SEKCI THAJSKÝCH OMÁČKOVÝCH JÍDEL „CURRIES“.
      SEE OUR „CURRIES“ SECTION FOR MORE TASTY POULTRY DISHES.
      WEITERE SPEZIALITÄTEN AUS HÜHNERFLEISCH FINDEN SIE UNTER „CURRIES“.

VEPŘOVÉ A HOVĚZÍ MASO - PORK AND BEEF - SCHWEINEFLEISCH UND RINDFLEISCH
80    GRILOVANÁ PANENKA BALENÁ V IRSKÉ SLANINĚ, PODÁVANÁ S ČERNÝMI SPAGHETTI S HOUBAMI A GORGONZOLOU   205           8,90
      GRILLED TENDERLION WRAPPED IN IRISH BACON, SERVED WITH NEGRINI, MUSHROOMS AND GORGONZOLLA CHEESE
      IN SPECK UMHÜLLTE GRILLLENDE MIT SCHWARZEN SPAGETTI, PILZEN UND GORGONZOLA SERVIERT

81    VEPŘ. PANENKA NA ŘÍM. KMÍNU S PEČ. LIMETKOVOU RÝŽÍ S OMÁČ. Z CHERRY RAJČAT, ANANASEM A KORIANDREM 198          8,60
      PORK TENDERLOIN WITH ROME CUMMIN WITH BAKED LIME RICE AND CHERRY TOMATO SAUCE AND PINEAPPLE
      SCHWEINE FILET AN RÖMISCHEM KÜMMEL, GEBRATENEM LIMETTENREIS MIT KIRSCH-TOMATENSOSSE UND ANNANAS

82    PHAD PHED NEUA WARN - SLADKÉ HOVĚZÍ NA ČERVENÉM CURRY S ARAŠÍDY A LIMETKOVÝM LÍSTKEM                     209   9,10
      PHAD PHED NEUA WARN - SWEET BEEF RED CURRY WITH PEANUTS AND LIME GARNISH
      PHAD PHED NEUA WARN - SÜSSES, ROTES RINDFLEISCHCURRY MIT ERDNÜSSEN UND LIMETTENBLATT
83    STEAK ZE SVÍČKOVÉ (200G, 300G, 400G) PODÁVANÝ S PEPŘOVOU OMÁČKOU NEBO S GORGONZOLOVOU OMÁČKOU          298/345/395
      A GRILLED TENDER BEEFSTEAK (200GM, 300GM, 400GM) SERVED WITH EITHER A PEPPER OR GORGONZOLA SAUCE 12,95/15,00/17,20
      STEAK AUS ECHTER LENDE (200GR, 300GR, 400GR) MIT PFEFFERSOSSE ODER GORGONZOLASOSSE SERVIERT

BEZMASÁ - VEGETARIAN DISHES - FLEISCHLOSE SPEISEN
100   PHAD THAI PHAK KCHAP - SMAŽENÉ THAJSKÉ RÝŽOVÉ NUDLE SE ZELENINOU A VEJCEM                                139   6,05
      PHAD THAI PHAK KCHAP - FRIED THAI-STYLE RICE NOODLES WITH VEGETABLES AND EGG
      PHAD THAI PHAK KCHAP - GEBRATENE THAI - REISNUDELN MIT GEMÜSE UND EI

101   GRILOVANÁ ZELENINA S MOŘS. SOLÍ A ČERST. ROZMARÝNEM NA RAJČAT. COUSCOUSU S MARIN. FETA SÝREM             153   6,65
      COUSCOUS WITH CHERRY TOMATOES, GRILLED VEGETABLES, GARLIC, FRESH VEGETABLES AND FETA CHEESE
      KUSKUS MIT KIRSCHTOMATEN, GEGRILLTEN GEMÜSEN, KNOBLAUCH, FRISCHEM BASILIKUM UND FETAKÄSE

102   PHAK PHED HET HOM – RESTOVANÁ ZELENINA NA ŽL. CURRY S HOUB. SHIITAKE, JARNÍ CIBULKOU A SL. BAZALKOU 156 6,80
      PHAK PHED HET HOM – ROASTED VEGETABLE WITH FRESH SHIITAKE MUSHROOMS WITH YELLOW CURRY SAUCE
      PHAK PHED HET HOM - GEBRATENE GEMÜSEN AN GELB. CURRY MIT SHIITAKE, FRÜHLINGSZWIEBELN UND SÜSSEM BASIL.

      DALŠÍ BEZMASÁ JÍDLA NAJDETE V SEKCI THAJSKÝCH OMÁČKOVÝCH JÍDEL „CURRIES“.
      FOR FURTHER OFFERS OF VEGETARIAN DISHES PLEASE SEE THE CHAPTER „CURRIES“.
      WEITERE VEGETARISCHE GERICHTE FINDEN SIE UNTER „CURRIES“ THAI SAUCEGERICHTE.

PŘÍLOHY - SIDE DISHES - BEILAGEN
110   THAJSKÁ JASMÍNOVÁ RÝŽE - RÝŽE NEJLEPŠÍ SVĚTOVÉ JAKOSTI                                                    39   1,70
      THAI JASMINE RICE - RICE OF TOP WORLD QUALITY
      THAILÄNDISCHER JASMINREIS, WELTBEKANNTER QUALITÄTSREIS

111   THAJSKÁ LEPIVÁ RÝŽE                                                                                       39   1,70
      THAI STICKY RICE
      THAILÄNDISCHER KLEBRIGER REIS

112   PEČENÉ ROZMARÝNOVÉ BRAMBORY S OLIVOVÝM OLEJEM A S MOŘSKOU SOLÍ                                            39   1,70
      BAKED POTATOES WITH FRESH ROSEMARY, SEA SALT AND OLIVE OIL
      BRATKARTOFFELN MIT FRISCHEM ROSMARIN UND OLIVENÖL

113   GRATINOVANÁ BATÁTOVÁ KAŠE                                                                                 37   1,60
      GRATINATED MASHED SWEET POTATO
      GRATINIERTES SÜSSKARTOFFELPÜREE

114   LISTOVÝ SMETANOVÝ ŠPENÁT                                                                                  39   1,70
      CREAMY SPINACH LEAVES
      BLATTSPINAT MIT SAHNE

115   STEAKOVÉ HRANOLKY                                                                                         39   1,70
      STEAK FRIES
      STEAK - KARTOFFELSTICKS

116   ČESNEKOVÁ NEBO BYLINKOVÁ BAGETKA                                                                          37   1,60
      GARLIC OR HERB BREAD
      KNOBLAUCH- ODER KRÄUTERBAGUETTE
DEZERTY - DESSERTS - NACHSPEISEN
120   VANILKOVÁ ZMRZLINA S HORKÝMI MALINAMI                                                                   74   3,20
      VANILLA ICE-CREAM WITH HOT RASPBERRIES
      VANILLEEIS MIT HEIßEN HIMBEEREN

121   ČERSTVÝ ANANAS SE SLADKÝM MASCARPONE, KOKOSOVÝM MLÉKEM A MALINOVOU OMÁČKOU                              84   3,65
      FRESH PINNEAPLE WITH SWEET MASCARPONE, COCONUT MILK AND RASPBERRY SAUCE
      FRISCHER ANANAS MIT SÜßER MASCARPONE, KOKOSMILCH UND HIMBEERSAUCE

122   DORTY A MOUČNÍKY DLE DENNÍ NABÍDKY JSOU VYSTAVENÉ VE VITRÍNĚ                                            64   2,80
      DESSERTS AND CAKES OF THE DAY ARE DISPLAYED IN OUR CASE
      WIR PRÄSENTIEREN DIE KUCHEN FÜR SIE IN DER KÜHLVITRINE




JÍDLA PRO VÁS PŘIPRAVIL MISTR ŠÉFKUCHAŘ PAN PETR MAJER S KOLEKTIVEM. CENY JSOU SMLUVNÍ A OBSAHUJÍ DPH 19 %.
YOUR MEAL HAS BEEN PREPARED BY OUR CHEF PETR MAJER. ALL PRICES INCLUDE VAT AT 19 %.
ALLE GERICHTE WERDEN VOM CHEFKOCH PETR MAJER ZUBEREITET. DIE MWST. VON 19 % IST IM PREIS ENTHALTEN.

DĚTSKÉ MENU: VŠECHNY POKRMY MOHOU BÝT PŘIPRAVENY PRO DĚTI V POLOVIČNÍ PORCI A JEJICH SLOŽENÍ MŮŽE BÝT
MODIFIKOVÁNO TAK, ABY BYLO PRO VAŠE DĚTI VHODNÉ. NA DĚTSKÁ JÍDLA JE SLEVA 50 %.
TAKÉ VÁM MŮŽEME PŘIPRAVIT NA PŘÁNÍ NĚJAKÉ JINÉ DĚTSKÉ JÍDLO, DLE NAŠICH MOŽNOSTÍ.

CHILDREN’S MENU: ALL DISHES CAN BE PREPARED FOR CHILDREN AS A HALF PORTION AND THE INGREDIENTS
CAN BE MODIFIED OR ELIMINATED TO MEET YOUR CHILD’S DESIRES, AT A 50% DISCOUNT FROM THE MENU PRICE.
WE CAN PREPARE SOME ANOTHER DISH ON REQUEST, IF POSSIBLE.

ALLE GERICHTE KÖNNEN WIR AUF WUNSCH AUCH ALS KINDERPORTIONEN SERVIEREN. DER PREIS EINER KINDERPORTION
BETRÄGT 50 % DER NORMALEN PORTION. DIE ZUTATEN UND DIE WÜRZE KÖNNEN SIE SELBSTVERSTÄNDLICH NACH GESCHMACK
IHRES KINDES SELBER BESTIMMEN.


WE ACCEPT PAYMENT IN EUROS AS WELL (BANKNOTES ONLY PLEASE) WITH CHANGE PROVIDED IN CZECH CROWNS.

BEI BEZAHLUNG MIT EUROWÄHRUNG, WERDEN NUR GELDSCHEINE AKZEPTIERT.
DAS RÜCKGELD WIRD IN TSCHECHISCHEN KRONEN AUSBEZAHLT.

								
To top