UPOV_EXN_NOV_draft1.doc by ahd19113

VIEWS: 8 PAGES: 14

									                                                                            Е
                                                UPOV/EXN/NOV Проект 1

                                                ДАТА: 17 сентября 2007 г.

МЕЖДУНАРОДНЫЙ СОЮЗ ПО ОХРАНЕ НОВЫХ СОРТОВ РАСТЕНИЙ
                                ЖЕНЕВА




                               ПРОЕКТ




                ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО

            НОВИЗНЕ СОГЛАСНО КОНВЕНЦИИ УПОВ




         Документ подготовлен Бюро Союза с целью рассмотрения
      Административным и законодательным Комитетом по переписке
                         UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                                стр. 2




ПРЕДИСЛОВИЕ                                                                 3


ЗАЗДЕЛ I: ПОЛОЖЕНИЯ НОВИЗНЫ                                                4

 (a) Соответствующие статьи Конвенции УПОВ                                 4
 (b) Материал сорта                                                        6
 (c) Продажа или иное распоряжение другими лицами, разрешением или с
     разрешения селекционера, в целях использования сорта (предложение к
     продаже или на рынок с разрешения селекционера)                        7
 (d) Соответствующие периоды                                                9
 (e) Недавно выведенные сорта                                              10
 (f) Схематичное резюме                                                    11
РАЗДЕЛ II: ЭКСПЕРТИЗА НА СООТВЕТСТВИЕ УСЛОВИЮ НОВИЗНЫ                      12
                           UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                                  стр. 3

                     ПОЯСНИТЕЛЬНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО
                   НОВИЗНЕ СОГЛАСНО КОНВЕНЦИИ УПОВ

                                ПРЕДИСЛОВИЕ


1.   Целью настоящих Пояснительных Замечаний является предоставить руководство
по "Новизне" согласно Конвенции УПОВ. Единственно связывающими
обязательствами для членов Союза являются лишь те, что содержатся в тексте самой
Конвенции, и настоящие Пояснительные Замечания не должны истолковываться
таким образом, чтобы противоречить соответствующему Акту заинтересованного
члена Союза.

2.   Раздел I настоящих Пояснительных Замечаний представляет руководство по
положениям Новизны, содержащимся в Статье 6 Акта 1991 г. Конвенции УПОВ и
Статье 6(1 )(b) и Статье 38 Акта 1978 г. Конвенции УПОВ. Раздел II представляет
руководство по экспертизе Новизны, как требуемой по Статье 12 Акта 1991г.
Конвенции УПОВ и по Статье 7 Акта 1978 г. Конвенции УПОВ.


                     Замечание по версии Проекта


     Сноски будут сохранены в опубликованном документе


     Сноски являются вводной информацией для CAJ при рассмотрении

     настоящего Проекта и не появятся в финальном публикуемом

     документе
                                    UPOV/EXN/NOV/Проект 1

                                                  стр. 4

                             РАЗДЕЛ I: ПОЛОЖЕНИЯ НОВИЗНЫ

(a)   Соответствующие Стать Конвенции УПОВ

3. Раздел I представляет руководство по некоторым положениям Новизны
содержащимся в Статье 6 Акта 1991 г. Конвенции УПОВ и Статье 6(1 )(b) и Статье 38
Акта 1978 г. Конвенции УПОВ, которые воспроизводятся ниже:



                                   Акт 1991 г. Конвенции УПОВ

                                                Статья 6 Новизна

            (1)    [Criteria] The variety shall be deemed to be new if, at the date of filing of
      the application for a breeder's right, propagating or harvested материал сорта has
      not been sold or otherwise disposed of to others, by or with the consent of the breeder, for
      purposes of exploitation of the variety

       (i) in the territory of the Contracting Party in which the application has been filed
      earlier than one year before that date and

       (ii) in a territory other than that of the Contracting P arty in which the application has
      been filed earlier than four years or, in the case of trees or of vines, earlier than six years
      before the said date.

             (2)    [Varieties of recent creation] Where a Contracting Party applies this
      Convention to a plant genus or species to which it did not previously apply this
      Convention or an earlier Act, it may consider a variety of recent creation existing at the
      date of such extension of protection to satisfy the condition of Новизна defined in
      paragraph (1) even where the sale or disposal to others described in that paragraph took
      place earlier than the time limits defined in that paragraph.

            (3)    ["Territory" in certain cases] For the purposes of paragraph (1), all the
      Contracting Parties which are member States of one and the same intergovernmental
      organization may act jointly, where the regulations of that organization so require, to
      assimilate acts done on the territories of the States members of that organization to acts
      done on their own territories and, should they do so, shall notify the Secretary -General
      accordingly.
                              UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                                     стр. 5



         Статья 6(1)(b) и Статья 38 Акта 1978 г. Конвенции УПОВ

                     Статья 6 Условия, требуемые для охраны

      (1) The breeder shall benefit from the protection provided for in this Convention
when the following conditions are satisfied:

(b) At the date on which the application for protection in a member State of the Union
is filed, the variety

           (i) must not—or, where the law of that State so представляет, must not for
longer than one year—have been offered for sale or marketed, with the agreement of the
breeder, in the territory of that State, and

           (ii) not have been offered for sale or marketed, with the agreement of the
breeder, in the territory of any other State for longer than six years in the case of vines,
forest trees, fruit trees and ornamental trees, including, in each case, their rootstocks, or
for longer than four years in the case of all other plants.

       Trials of the variety not involving offering for sale or marketing shall not affect the
right to protection. The fact that the variety has become a matter of common knowledge
in ways other than through offering for sale or marketing shall also not affect the right of
the breeder to protection.

                                         Статья 38

                Transitional Limitation of the Requirement of Новизна

       Notwithstanding the положения of Статья 6, any member State of the Union may,
without thereby creating an obligation for other member States of the Union, limit the
requirement of Новизна laid down in that Статья, with regard to varieties of recent
creation existing at the date on which such State applies the положения of this
Convention for the first time to the genus or species to which such varieties belong.
                                    UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                                           стр. 6

(b)   Материал сорта

                           Акт 1991 г. Конвенции УПОВ: Статья 6 (1)

            The variety shall be deemed to be new if, at the date of filing of the application for
      a breeder's right, propagating or harvested материал сорта has not been sold or
      otherwise disposed of to others, by or with the consent of the breeder, for purposes of
      exploitation of the variety
                (i) [•••] _____________________________________________________

                    Act 1978 г. Конвенции УПОВ: Статья 6(1)(b)
        At the date on which the application for protection in a member State of the Union
is filed, the variety
® [•••]



4.   Как уточнялось в Акте 1991 г. Конвенции УПОВ, положения Новизна касаются
семенного и растительного материала сорта.

5.   В УПОВ проходили дискуссии в отношение Новизны сортов, которые являются
инбредными (родительскими) линиями гибридных сортов. В частности, некоторые
члены УПОВ полагают, что гибридные семена              могут рассматриваться как
"растительный материал" соответствующих родительских линий гибридов. В этих
случаях, продажа или передача в распоряжение гибридных семян другим лицам,
разрешением селекционера или с его согласия, в целях использования сорта является
соответствующим для Новизны родительских линий гибрида. CAJ УПОВ заключил,
что             Новизна            родительских           линий              теряется
в процессе эксплуатации гибридного сорта свыше соответствующего периода (см.
Раздел I, пункт(d)), признавая, что члены УПОВ имели на этот счет различную
позицию a. Причиной для принятия точки зрения, что Новизна родительских линий
теряется через использование гибридного сорта свыше соответствующего периода,
состоит в том, чтобы гарантировать, чтобы селекционер не мог воспользоваться
фактически в дальнейшем охраной гибридного сорта после истечения его охраны,
впоследствии получая охрану на родительские линии. В случае простых гибридов,
такой подход мог бы фактически привести к охране гибрида, продлеваемую на 20 или
40 лет, а в случае более сложных гибридов, еще дольше, например на 80 лет, в случае с
трехлинейными гибридами.
                                     UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                                            стр. 7

(c) Продажа или иное предоставление в распоряжение другим лицам, разрешением
селекционера или с его согласия, для целей использования сорта (предложение к
продаже или на рынок с согласия селекционера)

                             Акт 1991 г. Конвенции УПОВ: Статья 6 (1)

            The variety shall be deemed to be new if, at the date of filing of the application for
      a breeder's right, propagating or harvested материал сорта has not been sold or
      otherwise disposed of to others, by or with the consent of the breeder, for
      purposes of exploitation of the variety
               (i)   [.]

                           Акт 1978 г. Конвенции УПОВ: Статья 6 (1)(b)

            (b) At the date on which the application for protection in a member State of the
      Union is filed, the variety

                (i) must not—or, where the law of that State so представляет, must not for
      longer than one year—have been offered for sale or marketed, with the agreement of
      the breeder, in the territory of that State, and

                 (ii) not have been offered for sale or marketed, with the agreement of the
      breeder, in the territory of any other State for longer than six years in the case of vines,
      forest trees, fruit trees and ornamental trees, including, in each case, their rootstocks, or
      for longer than four years in the case of all other plants.

                Trials of the variety not involving offering for sale or marketing shall not
      affect the right to protection. The fact that the variety has become a matter of
      common knowledge in ways other than through offering for sale or marketing shall
      also not affect the right of the breeder to protection.

6. Акт 1991 г. Конвенции УПОВ уточняет, что Новизна затрагивается только, если
имеет место продажа или передача в распоряжение других (либо предложение к
продаже или на рынок, в отношение Акта 1978 г.), семенного или растительного
материала сорта, с разрешения селекционера 1 или с его согласия, для целей
использования сорта. Таким образом, следующие действия могут не
рассматриваться как приводящие к потере Новизны:

      (i) полевые испытания сорта, не включающие продажу или предоставление
      в распоряжение других лиц с целью использования сорта (уточнено в акте 1978
      г.);
      (ii) продажа или передача в распоряжение других лиц без согласия
      селекционера;
      (iii)    продажа или передача в распоряжение других лиц материала иного, чем
               семенной или растительный материал сорта;
      (iv)b продажа или передача в распоряжение других лиц, которая формирует часть
      соглашения на передачу прав на сорт;

1
     Под термином "селекционер" понимается, как определено в Статье 1(iv) Акта 1991 г.
Конвенции УПОВ:        -    the person who bred, or discovered and developed, a variety,
             -     the person who is the employer of the aforementioned person or who has commissioned the
             latter's work, where the laws of the relevant Contracting Party so provide, or
             -     the successor in title of the first or second aforementioned person, as the case may be"
     The term "person" in Статья 1(iv) of the 1991 Акт Конвенции УПОВ should be understood as
     embracing both physical and legal persons (e.g. companies).
                        UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                               стр. 8

(v)c продажа или передача в распоряжение других лиц, которая формирует часть
       соглашения, согласно которому лицо размножает семенной материал
       интересуемого сорта от лица селекционера, при условии, что размноженный
       материал остается в собственности селекционера, а также при условии, что
       этот размноженный материал не используется для производства другого
       сорта;
(vi)d продажа или передача в распоряжение других лиц, которая формирует часть
       соглашения, согласно которому лицо выполняет полевые или лабораторные
       испытания, либо небольшие производственные испытания с целью оценки
       сорта;
(vii)e продажа или предоставление в пользование другим, которое является частью
       выполнения установленного законом или административного обязательства,
       в частности, касающегося биологической безопасности или включения
       сортов в официальный каталог сортов, допущенных к торговле; и
 (viii)f продажа или предоставление в пользование другим растительного
       материала, являющегося побочным или избыточным продуктом создания
       сорта или деятельности указанной выше в пунктах с (v) по (vii), при
       условии, что упомянутый материал продается или передается в
       распоряжение для целей потребления без сортовой идентификации.
                                    UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                                           стр. 9

(d)   Соответствующие периоды

                           Акт 1991 г. Конвенции УПОВ: Статья 6(1)

             The variety shall be deemed to be new if, at the date of filing of the application for
      a breeder's right, propagating or harvested материал сорта has not been sold or otherwise
      disposed of to others, by or with the consent of the breeder, for purposes of exploitation
      of the variety

       (i) in the territory of the Contracting Party in which the application has been filed
      earlier than one year before that date and

       (ii) in a territory other than that of the Contracting Party in which the application
      has been filed earlier than four years or, in the case of trees or of vines, earlier than
      six years before the said date.



                          Акт 1978 г. Конвенции УПОВ: Статья 6(1)(b)

           At the date on which the application for protection in a member State of the
      Union is filed, the variety

                (i) must not—or, where the law of that State so представляет, must not
      for longer than one year—have been offered for sale or marketed, with the agreement of
      the breeder, in the territory of that State, and

                (ii) not have been offered for sale or marketed, with the agreement of the
      breeder, in the territory of any other State for longer than six years in the case of
      vines, forest trees, fruit trees and ornamental trees, including, in each case, their
      rootstocks, or for longer than four years in the case of all other plants.


7.   Различные периоды для продажи или предоставления в распоряжение сорта с
целью его использования на территории члена Союза, где подается заявка, а также на
территориях без    затрагивания Новизны, установлены с учетом длительности
характера оценки сорта на каждой территории для принятия решения по охране
сорта.   Более длительный период для деревьев и винограда учитывает более
медленный рост и длительную оценку, необходимые для таких видов растений.

8.   УПОВ обменивался информацией по понятию «деревья» и «виноград» с
целью положений Новизны и установления продолжительности охраны (Статья 19
Акта 1991 г. и Статья 8 Акта 1978 г.).         Этот обмен показал, что существуют
различные толкования понятия деревьев и винограда, а также, что на уровне
УПОВ невозможно учредить классификацию. Информацию по понятию «деревья» и
«виноград» у отдельных членов Союза можно получить             путем обращения к
соответствующему законодательству интересующих членов Союза (см. вебсайт
УПОВ: http://www.upov.int/en/publications/npvlaws/index.htm).
                                    UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                                           стр. 10


(e)   Недавно созданные сорта

                             1991 Акт Конвенции УПОВ: Статья 6 (2)

                Where a Contracting Party applies this Convention to a plant genus or species to
      which it did not previously apply this Convention or an earlier Act, it may consider a
      variety of recent creation existing at the date of such extension of protection to satisfy the
      condition of Новизна defined in paragraph (1) even where the sale or disposal to others
      described in that paragraph took place earlier than the time limits defined in that
      paragraph.


                              1978 Акт Конвенции УПОВ: Статья 38

                Notwithstanding the положения of Статья 6, any member State of the Union
      may, without thereby creating an obligation for other member States of the Union, limit
      the requirement of Новизна laid down in that Статья, with regard to varieties of recent
      creation existing at the date on which such State applies the положения of this
      Convention for the first time to the genus or species to which such varieties belong.

9.   "Переходная" (временная? замечание переводч.) охрана для сортов, недавно
созданных, является необязательным условием. Цель переходного условия Новизны
состоит в том, чтобы на первое время позволить охрану сортов, которые были
созданы незадолго до получения охраны и стали доступны, но которые не
подпадают под период Новизны, установленный в Статье 6(1)(i) Акта 1991 г. Одним
из подходов, принимаемых членами Союза, которые выбирают введение этого
положения, является - иметь тот же самый период для продажи или сбыта сорта для
целей использования сорта на территории члена Союза, что и для сортов на
территориях других государств-не-членов Союза, т.е. четыре года, или, в случае
деревьев              и              винограда,             шесть             лет g.
В случаях, если вводится переходная охрана, то является соответствующим установить
временной лимит для селекционеров для заявления выгоды переходной охраны.

10. Положения по переходному режиму Новизны для сортов недавно созданных
могут быть включены в закон, который вводит охрану сорта растения на первое
время в соответствии с Конвенцией УПОВ. Для тех членов, где охрана
ограничивается до перечня родов и видов растений, возможно включать положение
переходного режима Новизны, когда охрана становится доступной             для
дополнительных родов и видов, или всех родов и видов растений.
                               UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                                      стр. 11

(f)   Схематичное резюме

11. Следующая схема предназначена чтобы представить обзор требований для сорта
чтобы соответстветсвовать условию Новизны по Конвенции УПОВ: условие
НОВИЗНЫ СОБЛЮДЕНО если ответ по ЛЮБОМУ из вопросов является НЕТ.


Вопрос                                        Случай 1 Случай 2 Случай 3 Случай 4 Случай 5    Случай 6

Действие, касающееся семенного или              Да       Да       Да       Да          Да         Нет
растительного материала сорта?
Материал продавался или иным способом           Да       Да       Да       Да           Нет        Да
передавался в распоряжение другим?
Материал продавался или иным способом           Да       Да       Да      Нет                      Да
передавался в распоряжение другим с
согласия селекционера?
Материал продавался или иным способом           Да       Да      Нет       Да                      Да
передавался в распоряжение другим для
целей использования сорта?
Продажа или передача в распоряжение             Да      Нет       Да       Да                      Да
случилась раньше, чем:
1 год до даты подачи на территории, где
была подана заявка; ЛИБО
6 лет (деревья/виноград) или 4 года (другие
культуры), до даты подачи, на других
территориях?
СООТВЕТСВУЕТ УСЛОВИЮ НОВИЗНЫ?                  Нет       Да       Да       Да                Да    Да
                                     UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                                           стр. 12


        РАЗДЕЛ II: ЭКСПЕРТИЗА НА СООТВЕТСТВИЕ УСЛОВИЮ НОВИЗНЫ

12. Конвенция УПОВ требует экспертизы на соответствие условию Новизны
следующим образом:

                                  Акт 1991 г. Конвенции УПОВ Статья
                            12: Examination of the Application

      Any decision to grant a breeder's right shall require an examination for compliance with
      the conditions under Статьяs 5 to 9. In the course of the examination, the authority may
      grow the variety or carry out other necessary tests, cause the growing of the variety or the
      carrying out of other necessary tests, or take into account the results of growing tests or
      other trials which have already been carried out. For the purposes of e xamination, the
      authority may require the breeder to furnish all the necessary information, documents or
      material.

                                   Акт 1978 г. Конвенции УПОВ Статья 7: Official
               Examination of Varieties; Provisional Protection

             (1)    Protection shall be granted after examination of the variety in the light of the
      criteria defined in Статья 6. Such examination shall be appropriate to each botanical genus
      or species.

            (2)    For the purposes of such examination, the competent authorities o f each
      member State of the Union may require the breeder to furnish all the necessary
      information, documents, propagating material or seeds.


13. Как пояснялось в Конвенции УПОВ, для целей экспертизы, компетентный орган
может попросить селекционера предоставить всю необходимую информацию,
документы или материал. В этом отношении, компетентный орган может попросить
селекционера представить всю необходимую информацию для экспертизы Новизны в
форме заявки. Образец Формы Заявки на право селекционера (документ TGP/5
"Опыт и сотрудничество в испытаниях на ООС" Раздел 2), пункт 8, вводит следующее
требование для информацииh:

8. Сорт был [продан или иным образом предоставлен в распоряжение других, селекционером или с его согласия,
      для целей использования сорта] / [предложен к продаже или в торговом обороте с согласия селекционера]
      (Компетентный орган должен вычеркнут, как соответствует)

      на [территории заявки]: ___________________________________

            [ ] нет еще [ ] на первое время (дата)

            под названием

      и на других территориях:

            [ ] нет еще               [ ] на первое время (территория и дата)

            под названием
                                                 UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                                                        стр. 13


14. Статья 30(1)(iii) Акта 1991 г. требует, чтобы каждый член Союза гарантировал,
что общественность информируется посредством регулярных публикаций,
относительно заявок на и предоставлений прав селекционера. Процесс
опубликования информации относительно заявок позволяет принимать возражения,
которые возникают в компетентных органах, касающиеся соответствия условия
новизны.


[Конец документа]
  см. документы СAJ/41/5, CAJ/41/ 5Add., CAJ/41/9, CAJ/43/6 и CAJ/43/8.
ab Публикация УПОВ No. 842 "Образец Закона по охране новых сортов растений" (Образец Закона
УПОВ) предлагает перечень шести случаев, которые не должны наносить ущерб Новизне: она
базируется на номере (ii)
c
  Образец Закона УПОВ предлагает перечень шести случаев, которые не должны наносить ущерб
Новизне: она базируется на номере (iii)
d
  Образец Закона УПОВ предлагает перечень шести случаев, которые не должны наносить ущерб
Новизне: она базируется на номере (iv)
e
  Образец Закона УПОВ предлагает перечень шести случаев, которые не должны наносить ущерб
Новизне: она базируется на номере (v)
f
  Образец Закона УПОВ предлагает перечень шести случаев, которые не должны наносить ущерб
Новизне: она базируется на номере (vi)
B
  Руководство по продолжительности охраны недавно созданных сортов в Проекте Пояснительных
Замечаний по Новизне согласно Конвенции УПОВ вынесено из Руководства, представленного в
Образце Закона УПОВ, с ожиданием возможности периода охраны, который был бы короче
минимального периода, установленного в Конвенции УПОВ. Образец Закона УПОВ устанавливает
следующее:

                                            Статья 56 Охрана известных сортов

       (1)     Notwithstanding Статья 6, a breeder's right may also be granted for a variety that is no longer new
on the date of entry into force of this Law in respect of the relevant species, subject to the following conditions:

       (a)     the application shall be filed within the year following the said date; and

       (b)     the variety must

(i)           have been entered in the National Catalogue of Varieties Admitted to Trade or in a register of
varieties held by a professional organization recognized by the Office, on the advice of the Council, for the
purposes of this Статья,

(ii)           have been the subject of a breeder's right in a Contracting Party, or be the subject of an application
in a Contracting Party, provided that the application subsequently leads to the granting of the breeder's right, or

(iii)        be the subject of proof acceptable to the Office concerning the date on which the variety ceased to
be new under the положения of Статья 6.

       (2)    The duration of the breeder's right granted under this Статья shall be calculated from the
date of the entry referred to in paragraph (1)(b)(i), above, the date of the grant of the breeder's right
referred to in paragraph (1)(b)(ii), above, or the date upon which the variety ceased to be new referred to
in paragraph (1)(b)(iii), above. Where relevant, the earliest of those dates shall be used.
       [ ■ ■ ■ ] _________________________________________________________________________________________________________________________________


Руководство по Образцу Закона УПОВ не было использовано, поскольку в отношение продолжительности
охраны Конвенция УПОВ не делает специального положения для сортов недавно созданных.
Минимальная продолжительность охраны устанавливается в Статье 19 Акта 1991 г. и Статье 8 Акта 1978
г. Конвенции УПОВ.
                                   UPOV/EXN/NOV/Проект 1
                                         стр. 14

1
 должно быть завершено в соответствии с принятой версией документа
TGP/5 Раздел 2/2.

								
To top