CANLI HAYVANLARIN İHRACATI İÇİN ORİJİN VE VETERİNER SAĞLIK
Document Sample


ASIL / Original
T.C.
TARIM ve KÖYİŞLERİ BAKANLIĞI
Republic of Turkey Ministry of Agriculture and Rural Affairs
Koruma ve Kontrol Genel Müdürlüğü
General Directorate of Protection and Control
CANLI HAYVANLARIN İHRACATI İÇİN
ORİJİN VE VETERİNER SAĞLIK SERTİFİKASI
VETERINARY HEALTH AND ORIGIN CERTIFICATE
FOR EXPORT OF LIVE ANIMALS
Menşe Ülke/Country of Origin
Sertifika
Certificate
Tarih/Date :
Gideceği Ülke/Country of Destination
Yer (İl, İlçe) :
Place
(Province,District)
İhracatçının Adı ve Adresi/Name and Address of Exporter İthalatçının Adı ve Adresi/Name and Address of Importer
Nakil Aracı Tipi ve Araçla İlgili Bilgiler/Type of Transportation Vehicle and Information on the Vehicle
Canlı Hayvanlara Uygulanan Koruyucu Aşılar ve Testler: Prophylactic Vaccines and Tests Applied to Live Animals
Hayvanın Nevi ve Irkı Hayvanların Adedi Miktarı (kg) Numarası Yaşı Adı
Species and Breed of Animals Number of Animals Quantity (kg) Number Age Name
Marka/Mark :
Hudut Geçit Mevkii/Frotier Place of Passage:
Tamamlayıcı bilgiler/Supplementary Notes:
Hayvanların Menşe Yeri (İl, İlçe)/Place of Origin of Animals (Province,District)
Resmi Mühür: Hükümet Veteriner Hekimi (Adı, Soyadı, Sicil No. ve İmzası)
Official Seal Signature of the Government Veterinarian (Name, Surname, Register No. and Signature)
Arka sayfadaki şartlar ve bilgiler bu veteriner sertifikasının ayrılmaz ekidir. / The conditions and information overleaf are an inseparable part of this veterinary certificate.
Sayfa/Page 1/2
SURET/ Copy
T.C.
TARIM ve KÖYİŞLERİ BAKANLIĞI
Republic of Turkey Ministry of Agriculture and Rural Affairs
Koruma ve Kontrol Genel Müdürlüğü
General Directorate of Protection and Control
CANLI HAYVANLARIN İHRACATI İÇİN
ORİJİN VE VETERİNER SAĞLIK SERTİFİKASI
VETERINARY HEALTH AND ORIGIN CERTIFICATE
FOR EXPORT OF LIVE ANIMALS
Menşe Ülke/Country of Origin
Sertifika
Certificate
Tarih/Date :
Gideceği Ülke/Country of Destination
Yer (İl, İlçe) :
Place
(Province,District)
İhracatçının Adı ve Adresi/Name and Address of Exporter İthalatçının Adı ve Adresi/Name and Address of Importer
Nakil Aracı Tipi ve Araçla İlgili Bilgiler/Type of Transportation Vehicle and Information on the Vehicle
Canlı Hayvanlara Uygulanan Koruyucu Aşılar ve Testler: Prophylactic Vaccines and Tests Applied to Live Animals
Hayvanın Nevi ve Irkı Hayvanların Adedi Miktarı (kg) Numarası Yaşı Adı
Species and Breed of Animals Number of Animals Quantity (kg) Number Age Name
Marka/Mark :
Hudut Geçit Mevkii/Frotier Place of Passage:
Tamamlayıcı bilgiler/Supplementary Notes:
Hayvanların Menşe Yeri (İl, İlçe)/Place of Origin of Animals (Province,District)
Resmi Mühür: Hükümet Veteriner Hekimi (Adı, Soyadı, Sicil No. ve İmzası)
Official Seal Signature of the Government Veterinarian (Name, Surname, Register No. and Signature)
Arka sayfadaki şartlar ve bilgiler bu veteriner sertifikasının ayrılmaz ekidir. / The conditions and information overleaf are an inseparable part of this veterinary certificate.
Sayfa/Page 1/2
Ben, bu Veteriner Sağlık ve Orijin Sertifikasını imzalayan Hükümet Veteriner Hekimi olarak onaylarım
ki:
I, signed this Veterinary Health and Orijgin Certificate as a Government Veterinarian hereby certify that.
1. İhraç edilecek hayvanlar sevk esnasında klinik olarak muayene edildiler ve bulaşıcı hastalıklardan ve Dünya
Hayvan Sağlığı Teşkilatı’nın (OIE) A listesinde belirtilen hastalıklardan ari bulundular.
The animals to be exported have clinically been examined at the time of dispatch and found to be free from contagious
diseases and those diaseases mentioned in the list A of the World Organization for Animal Health (OIE).
2. İhraç edilecek hayvanlar klinik olarak dış parazitlerden ari ve nakil için uygun bulundular.
The animals to be exported have clinically been found to be free from ectoparasites ant fit for transportation.
3. En iyi bilgilerime göre ihraç edilecek hayvanlar ihracattan önceki en az 6 ay süresince veya 6 aylık yaştan genç
hayvanlar durumunda, doğduklarından beri herhangi bir bulaşıcı hastalığa yakalanmamışlardır.
To best of my knowledge, the animals to be exported have not been contracted to any contagious diseases during at least
6 months prior to export or, in case they are younger than 6 months of age, since their birth.
4. Damızlık hayvanlar ihracattan önceki 12 ay içinde, Tuberculosis, Brucellosis, Lökosis, Paratuberculosis, Lept-
ospirosis, Vibrio foetus ve Tichomoniasis hastalıklarından klinik olarak ari sürülerden seçilmişlerdir.
The breeding animals to be exported have been selected from the herds which have been clinically free from Tubercu-
losis, Brucellosis, Leukosis, Paratuberculosis, Leptospirosis, Vibrio foetus and Tichomoniasis during the last 12 months
prior to export.
5. İhraç edilecek hayvanlar ihracattan önceki son 6 ay süresince menşeinde Sığır Vebası ve Şap hastalığının
görülmediği yerlerden veya 30 km. çevresindeki sahalarda bu hastalıkların görülmediği çiftliklerden temin
edilmiştir.
The animals to exported have been obtained either from the places of origin where Rinderpest and Foot and Mouth Dis-
ease have not occurred or the forms with surrounding areas of a radius of 30 kms. where these diseases have not occurred
during the last 6 months prior to export.
6. İhraç edilecek hayvanların temin edildiği menşe yerlerinde veya çiftliklerin 20 km. çevresindeki sahalarda ihra-
cattan önceki son 60 gün süresince Çiçek ve Antraks hastalığı görülmemiştir.
Neither has Pox nor Anthrax been observed during the last 60 days prior to export in the places of origin or in the farms
with surrounding areas of a radius of 20 kms. where the animals to be exported have been obtained.
7. İhraç edilecek tektırnaklı hayvanlar, ihracattan önceki son 6 ay süresince 20 km. çevresindeki sahalarda durin, at
vebası ve ruam hastalıklarının görülmediği yerlerden seçilmiştir.
The Equidae animals to be exported have been selected from the places with surrounding areas of a radius of 20 kms.
where dourine, horse sickness and glanders have not been observed during the last 6 months prior to export.
8. İhraç edilecek kümes hayvanları, ihracattan önceki son 40 gün süresince 20 km. çevresindeki sahalarda New-
castle disease, Avian İnfluenza, Pullorum, Fowl Pox, Marek, Enfeksiyöz Laryngotracheitis ve Ensefalomiyelitis
hastalıklarının görülmediği kümeslerden seçilmiştir.
The poultry animals to be exported have been selected from the poultry farms with surrounding areas of a radius of 20
kms. where Newcastle disease, Avian İnfluenza, Pullorum, Fowl pox, Marek’s Disease, Infectiouse Laryngotracheitis and
Encephalomyelitis have not occurred during the last 40 days prior to export.
9. Nakil vasıtaları sevk öncesinde temizlenmiş ve ruhsatlı bir dezenfektanla dezenfekte edilmiştir.
Vehicles of transportation have been cleansed and disinfected with an officially approved disinfectant prior to dispatch.
Sayfa/Page 2/2
ASIL/Original
T.C.
TARIM ve KÖYİŞLERİ BAKANLIĞI
Republic of Turkey Ministry of Agriculture and Rural Affairs
Koruma ve Kontrol Genel Müdürlüğü
General Directorate of Protection and Control
DERİ-YÜN ve İNSAN GIDASI OLARAK
KULLANILMAYAN HAYVAN MADDELERİ İÇİN
ULUSLARARASI ORİJİN ve SAĞLIK SERTİFİKASI
INTERNATIONAL CERTIFICATE OF ORIGIN and HEALTH FOR SKIN
WOOL and THE OTHER NOT ALIMENTARY ANIMAL PRODUCT
Yer (İl, İlçe)/Place (Province, District) Sertifika No / Certificate Number
Ürünün/Product’s:
Menşei/Origin
Cinsi/Species
Ambalaj Şekli/Packing Material
Koli Sayısı/Number of Packing
Brüt kg./Total kg.
Net kg./Net kg.
İhracatçı (Adı, Adresi)
Exporter (Name and Address)
Gideceği Ülke/Country of Destination
Malın Alıcısı (Adı, Adresi)
Importer (Name and Address
Nakil Aracı Tipi ve Araçla İlgili Bilgiler/
Type of Transportation Vehicle and Information on the Vehicle
Yukarıda belirtilen ürünler, Dünya Hayvan Sağlığı Teşkilatı’nın (OIE) A listesinde belirtilen hastalıklardan ari olan bölgeler-
deki hayvanlardan elde edilmiş ve hiçbir bulaşıcı hayvan hastalığı etkeni taşımamaktadırlar.
The above mentioned animal products have been obtained from the animals where the regions are free from the diseases and those disease men-
tioned in the list A of the World Organization for Animal Health (OIE) do not have any contagious animal diseas.
Resmi Mühür: Hükümet Veteriner Hekimi (Adı, Soyadı, Sicil No. ve İmzası)
Official Seal Signature of the Government Veterinarian (Name, Surname, Register No. and Signature)
Sayfa/Page 1/1
SURET/Copy
T.C.
TARIM ve KÖYİŞLERİ BAKANLIĞI
Republic of Turkey Ministry of Agriculture and Rural Affairs
Koruma ve Kontrol Genel Müdürlüğü
General Directorate of Protection and Control
DERİ-YÜN ve İNSAN GIDASI OLARAK
KULLANILMAYAN HAYVAN MADDELERİ İÇİN
ULUSLARARASI ORİJİN ve SAĞLIK SERTİFİKASI
INTERNATIONAL CERTIFICATE OF ORIGIN and HEALTH FOR SKIN
WOOL and THE OTHER NOT ALIMENTARY ANIMAL PRODUCT
Yer (İl, İlçe)/Place (Province, District) Sertifika / Certificate
Ürünün/Product’s:
Menşei/Origin
Cinsi/Species
Ambalaj Şekli/Packing Material
Koli Sayısı/Number of Packing
Brüt kg./Total kg.
Net kg./Net kg.
İhracatçı (Adı, Adresi)
Exporter (Name and Address)
Gideceği Ülke/Country of Destination
Malın Alıcısı (Adı, Adresi)
Importer (Name and Address
Nakil Aracı Tipi ve Araçla İlgili Bilgiler/
Type of Transportation Vehicle and Information on the Vehicle
Yukarıda belirtilen ürünler, Dünya Hayvan Sağlığı Teşkilatı’nın (OIE) A listesinde belirtilen hastalıklardan ari olan bölgeler-
deki hayvanlardan elde edilmiş ve hiçbir bulaşıcı hayvan hastalığı etkeni taşımamaktadırlar.
The above mentioned animal products have been obtained from the animals where the regions are free from the diseases and those disease men-
tioned in the list A of the World Organization for Animal Health (OIE) do not have any contagious animal diseas.
Resmi Mühür: Hükümet Veteriner Hekimi (Adı, Soyadı, Sicil No. ve İmzası)
Official Seal Signature of the Government Veterinarian (Name, Surname, Register No. and Signature)
Sayfa/Page 1/1
Related docs
Get documents about "