Technologies for Global eBusiness Jason Hall and Adam by slappypappy127

VIEWS: 0 PAGES: 24

									Internationalization Assessment and Execution:
             How Do You Get There From Here?

                         Technologies for Global eBusiness
     LingoPort, Inc.
     1734 Sumac Avenue         Jason Hall and Adam Asnes
     Boulder, Colorado
     USA 80204
     +1 303 444 8020
     www.lingoport.com

                                           Monday, January 04, 2010
LingoPort, Inc.
• Internationalization Focused
   – Internationalization consulting
   – Software solutions
      • Global Investigator
      • String Externalization tools
      • Pseudo Judo
• All localization through partners
Jason Hall
Globalization Design Specialist
Experience:
• Over 15 internationalization assessments
• Wide variety of technologies and domains
• Project planning and process consulting
How Do You Get There From Here?
• I18n Process                    • Decision Pathways
   – Planning                       – Customer Driven
   – Marketing Requirements         – Internally Identified
     Analysis                         Opportunities
   – Architectural Requirements     – Other?
     Analysis                     • Keys to Success
   – Code Review
                                    – Proper Planning
   – I18n Design
                                    – Training
   – I18n Execution
                                  • I18n Only Once
   – Testing
                                    – High initial cost
   – Localization
                                    – Lowest cost in long run
   – Support
Marketing Requirements
• Case Study: XYZ Software
  – VP: “XYZ Software must be in Japanese, French,
    Germany, Chinese, and Spanish by November”
     •   Three-tiered web application
     •   100,000 Lines Java/JSP
     •   Oracle DB
     •   Crystal Reports
  – Where do you start?
Marketing Requirements cont.
• First, analyze the locales
   –   Locale vs. Language
   –   Simultaneous Locale Support?
   –   User levels: Administrator vs. Regular User
   –   Rule of thumb: Match locales with character sets; the
       more characters, the more difficult I18n!
• Key Product Launch Dates
   – Any flexibility?
   – Drivers and stakeholders
Marketing Requirements cont.
• Concurrent Development
  – Watch out for code forks!
  – Resource availability
• Product Support Channels
  –   Foreign language support calls
  –   New product sales
  –   Minimum Technology Requirements
  –   Target Customers
• Understand Your Target Cultures
Marketing Requirements Summary
• Visualize Product from:
   – Customer Experience/Usability
   – Sales/Support Channels
• Compile Locales
   – Develop list of required features
       •   GUI
       •   Character Sets
       •   Additional Features
       •   Legal
       •   Cultural
       •   Currency
• Marketing Requirements Specification
Marketing Analysis Case Study
• XYZ Software
  – Phased Rollout
       • Phase 1: Spain, Germany, France, Mexico, Peru
       • Phase 2: Japan, China
  –   One server farm in US, single database
  –   Foreign partners for sales/support channels
  –   Must support IE 5.0+
  –   All resources dedicated to I18n
Architectural Analysis



  Database         Application

                                              U/I
                 3rd Party Products

Business Logic

                  Platforms, Browser Support Requirements
Architectural Analysis Cont.
• Analyze each technology
  – Character set compliance
     • Match with supported locales!
  – Programmatic locale
     • Organic or New Feature?
  – Dependencies
     • Fonts
     • Service Packs
     • Libraries
  – Third Party Products
Architectural Analysis Summary
• Gather research and recreate architecture
• Character tracking
  – From GUI to DB and back
  – Analyze each technology boundary
• User locale tracking
  – Critical for GUI formatting/display, data storage
  – Database vs. Dynamic
• I18n Architectural Document
Architectural Analysis: Case Study
• XYZ Software
  – JSP/Java/Oracle to support Unicode
          Browser          Java             Oracle
          (Native)       (UTF-16)          (UTF-8)




  – GUI formatting per locale – locale switching
  – Locale tracked by Java’s LOCALE object
     • Extracted from browser at runtime
  – Oracle to accommodate dynamic locale switching
  – Crystal Reports only localizable: research alternative
    strategy
Code Review and i18n Reengineering
  – Code Review to Identify:
     •   Unsafe methods/functions
     •   Strings to extract
     •   Image references
     •   Unsafe programming constructs (ex: regular expressions)
  – How to Identify?
     • Brute force
     • I18n-aware software tool
          – Global Investigator
Code Review Considerations

•   Strings               •   Telephone formats
•   Dates                 •   Postal formats
•   Times                 •   Region-specific functions
•   Sorting & searching   •   Shipping conditions
•   Currency              •   Numerical formats
•   Transaction process   •   Page layout
•   Disparate offerings   •   Reporting, workflow
•   Character set         •   Database enabling
    conversions           •   Multi-byte enabling
Code Review Examples – Detailed Reporting
Configure – Add Functions/Filter False Positives
Code Review and i18n Reengineering
Cont.
  – Develop I18n enhancements (example)
     • Locale-chooser
     • Other based upon Architectural Analysis (Currency, etc.)
  – I18n Reengineering
     • Extract strings
     • Fix Unsafe Methods
  – Internal Resources vs. Outsourcing
     • Internal: Retain new knowledge, understand system, but loss
       of normal development cycles
     • Outsourced: Knowledgeable about I18n, rapid execution, but
       must transfer knowledge to existing team/learn system
Code Review and I18n Development:
Case Study
  – XYZ Software
    •   Internationalized Software
    •   Pseudolocalization Testing
    •   Unit/Regression Testing
    •   Localization Kits
Testing and Deployment
  – Pseudolocalization Testing Before
     • UserNameLabel=Username
     • SomeMessage=The quick brown fox jumps over
       the lazy dog.
  – Pseudolocalization Testing After
     • UserNameLabel=捗XXUsernameXX捗
       SomeMessage=捗XXXXXXXXXXXXThe quick brown fox
       jumps over the lazy dog.XXXXXXXXXXXX捗
  – Tests character set handling and size expansion
     • LingoPort’s Pseudo Judo
Testing and Deployment
  – Pseudolocalization Example:
Testing and Deployment Cont.
  – Regression Testing
  – Localization Testing
     • Test with all possible combinations!
         – Languages AND platforms
  – Deployment
     • Case Study: XYZ Software
         –   Phased approach: partner channels developed
         –   Online documentation translated into targets
         –   Deployment team training/foreign counterparts
         –   Go Live
     • Packaging/Documentation
     • Professional Services Training
I18n As An Ongoing Process
  – Pervasive influence on entire organization
     • Paradigm shift: not US-Centric!
     • I18n Coding Standards
         – Quality Assurance
         – I18n software lifecycle tools: Global Investigator
  – Avoid code forks
     • New features with international focus to launch in ALL locales
  – Relationship with Localization partner
Questions and Answers
  – For a beta trial of Global Investigator visit:
     • http://www.lingoport.com/public/demo
     • or email aasnes@lingoport.com


  – Contact Adam for a copy of this presentation

  – Thank you for your time and attention!

								
To top