Estudio de Impacto Ambiental y Social De la Prospección by umsymums39

VIEWS: 185 PAGES: 179

									Estudio de Impacto Ambiental y Social
         De la Prospección Sísmica 3D
  Perforación Exploratoria del Lote 101


                                    VOLUMEN I
                               INTRODUCCIÓN Y
                     DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


                                              Walsh Perú S.A.
                                           Proyecto PET - 1296

                                                Noviembre, 2006




           Preparado para:



Talismán (Perú) Ltd., Sucursal Peruana



            Preparado por:



              Walsh Perú S.A.
 Calle Ciudad Real 290 Higuereta, Surco, Lima, Perú
          Teléfono: 448-0808, Fax: 271-3454
          e-mail: postmast@walshp.com.pe
            http://www.walshp.com.pe
                                                                         TABLA DE CONTENIDO


RESUMEN EJECUTIVO...................................................................................................................................................R-1
1.0         GENERALIDADES.................................................................................................................................................R-1
      1.1       ALCANCES DEL EIA.........................................................................................................................................R-1
      1.2       OBJETIVOS DEL EIA........................................................................................................................................R-1
      1.3       FASES DEL ESTUDIO ......................................................................................................................................R-2
      1.4       AMBITO DE ESTUDIO ......................................................................................................................................R-2
2.0         MARCO LEGAL INSTITUCIONAL ........................................................................................................................R-3
3.0         DESCRIPCION DEL PROYECTO .........................................................................................................................R-3
      3.1   CARACTERISTICAS DEL PROYECTO SISMICO 3D ......................................................................................R-3
         3.1.1  TRANSPORTE AÉREO..........................................................................................................................R-4
         3.1.2  APERTURA DE LINEAS SISMICAS Y REGISTRO ...............................................................................R-5
         3.1.3  PERFORACIÓN DE HOYOS DE PUNTOS DE DISPARO ....................................................................R-5
         3.1.4  EXPLOSIVOS.........................................................................................................................................R-6
         3.1.5  DETONACIÓN Y REGISTRO.................................................................................................................R-6
      3.2 CARACTERISTICAS DEL PROYECTO DE PERFORACION EXPLORATORIA ..............................................R-6
         3.2.1  PERFORACIÓN......................................................................................................................................R-7
         3.2.2  FLUIDOS DE PERFORACIÓN...............................................................................................................R-7
4.0         LINEA BASE AMBIENTAL....................................................................................................................................R-8
      4.1      LINEA BASE FISICA - BIOLOGICA...................................................................................................................R-8
            4.1.1   CLIMA.....................................................................................................................................................R-8
            4.1.2   CALIDAD DEL AIRE...............................................................................................................................R-8
            4.1.3   GEOLOGÍA Y FISIOGRAFÍA..................................................................................................................R-8
            4.1.4   GEOMORFOLOGÍA ...............................................................................................................................R-9
            4.1.5   HIDROLOGIA y CALIDAD DEL AGUA.................................................................................................R-11
            4.1.6   VEGETACIÓN ......................................................................................................................................R-11
            4.1.7   FAUNA..................................................................................................................................................R-12
                4.1.7.1        AVES..................................................................................................................................................................R-12
                4.1.7.2        MAMÍFEROS......................................................................................................................................................R-13
         4.1.8  HIDROBIOLOGÍA .................................................................................................................................R-14
         4.1.9  ESTABILIDAD FÍSICA..........................................................................................................................R-15
         4.1.10 SENSIBILIDAD BIOLOGICA ................................................................................................................R-16
      4.2 LINEA BASE SOCIAL......................................................................................................................................R-17
      4.3 LÍNEA BASE ARQUEOLÓGICA......................................................................................................................R-19
5.0         ANÁLISIS DE IMPACTOS AMBIENTALES........................................................................................................R-20
6.0         PLAN DE MANEJO AMBIENTAL .......................................................................................................................R-26
      6.1   PROGRAMA PREVENTIVO, CORRECTIVO Y/O MITIGACIÓN.....................................................................R-26
         6.1.1  PROGRAMA SÍSMICO.........................................................................................................................R-26
         6.1.2  PERFORACIÓN EXPLORATORIA Y CONFIRMATORIA DE POZOS ................................................R-28
      6.2 PROGRAMA PARA EL TRANSPORTE FLUVIAL Y AÉREO. .........................................................................R-33
      6.3 PROGRAMA DE PROTECCIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE Y CONTROL DEL RUIDO...............................R-34
      6.4 PROGRAMA DE SALVAMENTO Y PROTECCIÓN DE FAUNA......................................................................R-35
      6.5 PROGRAMA DE DESMONTE Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS VEGETALES .............................................R-36
      6.6 PROGRAMA DE MANEJO DE EXPLOSIVOS. ...............................................................................................R-36
7.0         PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS....................................................................................................................R-38
      7.1       REGISTRO DEL VOLUMEN DE RESIDUOS GENERADOS ..........................................................................R-38
      7.2       INSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO INTERMEDIO............................................................................R-38
      7.3       ROTULADO ....................................................................................................................................................R-38
      7.4       RECOLECCIÓN DE RESIDUOS.....................................................................................................................R-39




Resumen Ejecutivo                                                                                                                                                                                   R-i
8.0         PLAN DE CONTINGENCIA .................................................................................................................................R-40
9.0         PLAN DE ABANDONO........................................................................................................................................R-41
      9.1       CAMPAMENTO BASE Y ALTERNATIVO .......................................................................................................R-41
      9.2       PLATAFORMA DE PERFORACIÓN ...............................................................................................................R-42
      9.3       LÍNEAS SÍSMICAS Y HOYOS DE PUNTOS DE DISPARO ............................................................................R-42
      9.4       HELIPUERTOS ...............................................................................................................................................R-42
      9.5       CAMPAMENTO SUB-BASE............................................................................................................................R-43
      9.6       CAMPAMENTOS VOLANTES ........................................................................................................................R-43
10.0            PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS ...................................................................................................R-44
      10.1           PROGRAMA PARA LA NEGOCIACIÓN Y COMPENSACIÓN DEL USO DE TIERRAS............................R-44
      10.2           PROGRAMA DE CONTRATACIÓN TEMPORAL DE PERSONAL LOCAL ...............................................R-45
      10.3           PROGRAMA DE CAPACITACIÓN AL PERSONAL DEL PROYECTO ......................................................R-45
      10.4           PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN DE LA POBLACIÓN EN EL MONITOREO Y MANEJO SOCIO
                     AMBIENTAL............................................................................................................................................... R-46
      10.5           PROGRAMA DE ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS LOCALES................................................................. R-47



                                                                      LISTA DE CUADROS


CUADRO R-1                    ALTERACIÓN DE LA VEGETACIÓN................................................................................................R-4
CUADRO R-2                    ALTERACIÓN DE LA VEGETACIÓN................................................................................................R-7
CUADRO R-3                    UNIDADES FISIOGRÁFICAS IDENTIFICADAS EN EL ÁREA DE ESTUDIO................................R-10
CUADRO R-4                    DATOS DE LAS UNIDADES DE VEGETACIÓN ............................................................................R-12
CUADRO R-5                    NÚMERO DE ESPECIES, NÚMERO DE INDIVIDUOS E ÍNDICES DE DIVERSIDAD POR
                              UNIDAD DE VEGETACIÓN ............................................................................................................R-13
CUADRO R-6                    ESPECIES DE AVES CONSIDERADAS EN ALGUNA CATEGORÍA DE CONSERVACIÓN
                              POR EL D.S. 034-2004-AG.............................................................................................................R-13
CUADRO R-7                    NÚMERO DE ESPECIES E ÍNDICES DE DIVERSIDAD DE SHANNON-WIENER (H´) Y DE
                              SIMPSON (1-D) DE ACUERDO A REGISTROS POR UNIDAD DE VEGETACIÓN ......................R-14
CUADRO R-8                    UNIDADES DE ESTABILIDAD FÍSICA REGIONAL Y SU SUPERFICIE........................................R-15
CUADRO R-9                    ÍNDICES GENERALES PRESENCIA DE ESPECIES INCLUIDAS EN ALGUNA CATEGORÍA
                              DE PROTECCIÓN EN LAS DIFERENTES UNIDADES DE VEGETACIÓN DEL ÁMBITO DE
                              ESTUDIO.........................................................................................................................................R-16
CUADRO R-10                   UBICACIÓN GEOGRÁFICA DE CADA UNA DE LAS COMUNIDADES NATIVAS EN EL ÁREA
                              DE ESTUDIO...................................................................................................................................R-18
CUADRO R-11                   MATRIZ DE CALIFICACIÓN DE SEVERIDAD DE IMPACTOS (ZONA SECA) – PROGRAMA
                              DE PROSPECCIÓN SÍSMICA ........................................................................................................R-22
CUADRO R-12                   MATRIZ DE CALIFICACIÓN DE SEVERIDAD DE IMPACTOS (ZONA HÚMEDA) –
                              PROGRAMA DE PROSPECCIÓN SÍSMICA ..................................................................................R-23
CUADRO R-13                   ORDENAMIENTO DE IMPACTOS DE ACUERDO A LA MÁXIMA SIGNIFICANCIA DEL SUB-
                              PROYECTO DE PERFORACIÓN EXPLORATORIA - PERFORACIÓN POZOS RUNTUSAPA
                              1X / RUNTUSAPA 2X......................................................................................................................R-24
CUADRO R-14                   ORDENAMIENTO DE IMPACTOS DE ACUERDO A LA MÁXIMA SIGNIFICANCIA.....................R-25



                                                                       LISTA DE FIGURAS

FIGURA 1-1               COLUMNA CRONOESTRATIGRÁFICA ................................................................................................R-9




Resumen Ejecutivo                                                                                                                                                           R-ii
                                                                   RESUMEN EJECUTIVO



1.0        GENERALIDADES

Talisman (Perú) LTD. Sucursal Peruana (Talisman) planea ejecutar un Proyecto de Perforación
Exploratoria y Adquisición Sísmica como parte del Contrato de Licencia para Exploración y
Explotación de Hidrocarburos en el Lote 101. Talisman, en su calidad de operador del Contrato de
Licencia, ha contratado a la firma Walsh Perú S.A. para llevar a cabo el Estudio de Impacto
Ambiental y Social (EIA/S) requerido de acuerdo con la legislación peruana vigente.
Específicamente, el EIA/S es diseñado para evaluar y mitigar el impacto social y ambiental de la
perforación de dos pozos exploratorios, dos pozos confirmatorios, y la adquisición sísmica 3D en las
áreas de interés explicadas en la Descripción del Proyecto.


1.1        ALCANCES DEL EIA

El presente estudio ha sido elaborado considerando su presentación al MEM, para lo cual se ha
tomado en cuenta las normas legales, principalmente, el Reglamento para la Protección Ambiental
en las Actividades de Hidrocarburos y guías oficializadas por el MEM, que es la autoridad ambiental
competente para la actividad que realizará Talismán.

El alcance del presente documento ha considerado la elaboración de un estudio de línea base
ambiental y social para determinar la situación del medio natural así como de las condiciones
sociales y económicas pre operacionales existentes en el área. Por otro lado, la descripción de las
actividades del proyecto comprende el desarrollo de la sísmica 3D y la perforación exploratoria y sus
componentes logísticos para su ejecución presentándose a un nivel detallado.

El análisis de los impactos ambientales y sociales, el plan de manejo ambiental (PMA) y el plan de
contingencias se generaron sobre la base de la información obtenida del proyecto y a las
condiciones determinadas en la línea base de las zonas de estudio.

El análisis social tuvo en cuenta la percepción de la población respecto al proyecto, se tomaron en
cuenta las opiniones e inquietudes expresadas en las reuniones informativas en las diferentes
comunidades dentro del área de influencia del proyecto. Estas reuniones tuvieron como propósito
informar al poblador local los alcances y actividades del proyecto. Es importante señalar que la
comunidad nativa se encuentra familiarizada con las actividades que se desarrollaran.


1.2        OBJETIVOS DEL EIA

•     Describir el propósito y las operaciones del proyecto exploratorio, en su fase perforatoria y
      sísmica 3D.



Resumen Ejecutivo                                                                                R-1
•     Caracterizar los aspectos físicos, biológicos y socioeconómicos existentes.
•     Predecir y analizar los posibles impactos sociales y ambientales y su mitigación, maximizando
      los beneficios posibles.
•     Determinar las medidas a ser implementadas por Talisman y sus contratistas, que eviten y/o
      minimicen los impactos ambientales potenciales, preservando la diversidad biológica y la
      integridad social del área.
•     Dar cumplimiento a las regulaciones ambientales peruanas que conciernen a la actividad
      exploratoria de hidrocarburos.


1.3         FASES DEL ESTUDIO

La elaboración del estudio se organizó en tres fases: preliminar de gabinete, fase de campo y final
de gabinete. En la fase preliminar de gabinete se estableció el contenido del EIA, se revisaron los
estudios señalados en la bibliografía, y se analizaron los documentos cartográficos que existen en la
zona. Asimismo se elaboró el mapa base y se interpretaron imágenes de satélite generándose
mapas preliminares. En la fase de campo se tomaron muestras de acuerdo a la intensidad de
muestreo establecida durante la etapa de planeamiento. Se recuperó información de fuente primaria
y secundaria y se revisaron mapas preliminares.

En la fase final de gabinete se analizaron las muestras de laboratorio, se prepararon los mapas
definitivos, se prepararon los mapas definitivos y se desarrollaron los capítulos correspondientes al
contenido del EIA. A continuación se describe las características de las secciones principales.


1.4         AMBITO DE ESTUDIO

Para efectos de elaborar el estudio de línea base y evaluar los impactos ambientales del proyecto,
se consideró dos escalas de estudio, una escala regional y otra escala por sectores. Estas escalas
obedecen al área que implican los componentes del proyecto. En la escala regional se evalúa las
áreas sísmicas del proyecto y en las escalas por sectores de evalúa las plataformas de perforación
y los campamentos base y alternativo. Esto permitió planificar la representación cartográfica del
área, así como la intensidad de muestreo, entre otros aspectos.

Se consideró como ámbito de estudio regional un área de 243 177,28 ha. Asimismo se consideraron
4 áreas de estudio específico para los componentes de campamentos base y alternativo, y las
plataformas de perforación exploratoria.




Resumen Ejecutivo                                                                                R-2
2.0          MARCO LEGAL INSTITUCIONAL

Los lineamientos de la Política Nacional Ambiental está definida en el capítulo de los derechos
fundamentales de la persona de la Constitución Política del Perú de 1993, que en su artículo 2º, inc.
22º señala que “toda persona tiene derecho a gozar de un ambiente equilibrado y adecuado al
desarrollo de su vida”. El marco general de la política ambiental en el Perú se rige por disposición
constitucional en su artículo 67º, que señala que el Estado Peruano determina la política nacional
ambiental y promueve el uso sostenible de sus recursos naturales.

La Política Nacional Ambiental se propone desde la Ley General del Ambiente, Ley No. 286111,
precisando en su artículo 78 que “El Estado promueve difunde y facilita la adopción voluntaria de
políticas, prácticas y mecanismos de responsabilidad social de la empresa.”

La Ley Orgánica de Hidrocarburos - Ley No. 26221, y sus normas modificatorias a saber la Ley No.
26734 y Ley No. 27377, son las normas base que regulan las actividades de hidrocarburos en el
territorio nacional. El Reglamento de Protección Ambiental de las Actividades de Hidrocarburos,
señala a los organismos competentes para la aplicación de dicho reglamento y los requisitos para la
presentación de los EIA, EIA-sd, DIA, PAMA y PEMA.

La Ley General del Ambiente, en su artículo 25º establece que los EIA son instrumentos de gestión
que contienen una descripción de la actividad propuesta y de los efectos directos o indirectos
previsibles de dicha actividad en el medio ambiente físico y social, a corto y largo plazo, debiendo
indicar las medidas necesarias para evitar o reducir el daño a niveles tolerables.

La Ley del Sistema Nacional de Evaluación del Impacto Ambiental – Ley No. 27446, establece un
sistema único y coordinado de identificación, prevención, supervisión, control y corrección
anticipada de los impactos ambientales negativos derivados de las acciones humanas expresadas
por medio del proyecto de inversión. Cabe mencionar que en tanto se expida el Reglamento de la
Ley 27446, se aplicarán las normas sectoriales correspondientes.


3.0          DESCRIPCION DEL PROYECTO

Talisman propone la ejecución de un programa de adquisición sísmica (programa de sísmica) y un
programa de perforación exploratoria. El programa de adquisición sísmica tiene como objetivo
obtener información detallada de la secuencia sedimentaria de las estructuras Runtusapa y
Singasapa del Lote 101, que permita una eficiente evaluación de los recursos hidrocarburiferos del
mismo. Asimismo, Talisman ejecutará el programa de perforación exploratoria que contará con dos
prospectos (Runtusapa y Singasapa), cada uno con un pozo exploratorio y otro confirmatorio.


3.1          CARACTERISTICAS DEL PROYECTO SISMICO 3D

El programa sísmico proyectado para el Lote 101 cubrirá una superficie máxima estimada de
376,20 km2, los cuales comprenden 238,49 km2 al área de Runtusapa y 137,71 km2 al área de

1     Aprobada el 15 de octubre del 2005.


Resumen Ejecutivo                                                                                R-3
Singasapa. El programa descrito corresponde al mayor escenario de adquisición sísmica que podría
desarrollarse en el Lote 101.

La adquisición requerirá una mano de obra estimada de entre 1000 a 1200 trabajadores bajo un
sistema de trabajo de 60 días en campo y 15 días de descanso. El 90% del personal será de
nacionalidad peruana, siendo entre el 10 y 30% contratados localmente. El presente plan ha sido
estructurado para proveer de puestos de trabajo tanto como sea posible a los habitantes de las
comunidades nativas en el área de los proyectos sin que afecten las actividades normales de la
comunidad. La convocatoria de trabajadores se realizará tal como se especifica en el Plan de
Relaciones Comunitarias que se incluye como parte del Plan de Manejo Ambiental del presente EIA.

El Cuadro R-1 muestra la afectación por la ejecución del programa de sísmica.

Cuadro R-1     Alteración de la Vegetación

                                             Sector Runtusapa        Sector Singasapa        Total
          Tipo de Información
                                           Unidades      Área      Unidades       Área        Área
Campamentos Base (2,5 ha)                       1       2,50 ha         1       2,50 ha      5,00 ha
Campamentos Sub Base (1,00 ha)                  1       1,00 ha         1        1,00 ha     2,00 ha
Número de helipuertos (0,24 ha)                48      11,52 ha        28       6,72 ha     18,24 ha
Número de Campamentos Volantes (0,30 ha)       48      14,40 ha        28       8,40 ha    22,80 ha
Numero de zonas de descarga (0,01 ha)        1 989     19,89 ha      1 166      11,66 ha   31,55 ha
Líneas Fuente (ancho de 1.5 m)             416 590 m   62,49 ha    247 280 m   37,09 ha    99,58 ha
Líneas Receptoras (ancho de 1.5 m)         583 810 m   87,57 ha    339 840 m    50,97 ha   138,54 ha
Total de Vegetación Disturbada                         199,37 ha               118.34 ha
Total de Vegetación Disturbada
                                                                   317,71 ha
(Ambos Programas)



3.1.1     TRANSPORTE AÉREO

Los helicópteros serán utilizados para el transporte de personal, viveres, equipos de topografía y
taladro, explosivos y equipamiento de registro. Se estima que serán necesarios un helicoptero
MI-17, un helicóptero B3 o Bell 206 y tres helicópteros del tipo Lama o Bell 212.

El transporte de carga externa en helicópteros se realizará mediante la técnica de “línea larga”, de
esta manera los equipos de perforación o registro serán llevados a las zonas de descarga (DZ`s)
como carga externa. El helicóptero sin aterrizar levanta o deja la carga suspendida en el aire. Al
ser de dimensiones reducidas, los DZ`s permiten llevar a cabo operaciones con un mínimo de
impacto en la vegetación del área, favoreciendo a la reducción de la apertura de helipuertos, de
acuerdo a las dimensiones de los mismos.

Las rutas de vuelo serán entre el campamento de Andoas y los campamentos Base, los
campamentos volantes y las zonas de descarga. Se estima un total de alrededor de 3 800 horas de
vuelo en toda la campaña. Quedará prohibido el sobrevuelo por centros poblados a una distancia
horizontal de por lo menos 1000 pies de altura.



Resumen Ejecutivo                                                                                    R-4
3.1.2     APERTURA DE LINEAS SISMICAS Y REGISTRO

La apertura de líneas sísmicas es planificada previamente con la ayuda de imágenes satelitales
para ubicar cada línea sísmica de manera que se prevenga cualquier daño innecesario al ambiente,
especialmente en las áreas de desarrollo rural, campos de agricultura, reservas forestales, y cruces
de río. Se evitará el registro de puntos de disparo en zonas críticas tales como poblados, áreas de
reproducción animal, ríos, desembocaduras, lagunas, manantiales y lugares arqueológicos.

Una de las primeras actividades de las operaciones sísmicas es el trazado de las líneas sísmicas,
sean estas receptoras o emisoras, mediante un levantamiento topográfico detallado para el posterior
tendido de las mismas. Dentro del levantamiento topográfico se realiza el establecimiento de una
red de puntos de referencia denominados “puntos fijos” utilizando un Sistema de Posicionamiento
Satelital (GPS), los cuales servirán para georeferenciar todo el proyecto a los efectos de que se
encuentre ubicado en el campo en las coordenadas pre-establecidas.

La apertura de líneas consiste en el desbroce (de forma manual) del terreno, de modo que las
cuadrillas puedan caminar a lo largo de cada línea. La cuadrilla de apertura de líneas generalmente
está compuesta por 12 a 15 personas que abren una trocha angosta y marcan la ubicación de los
hoyos de los puntos de disparo y de los geófonos. La línea sísmica, que deberá ser de 1,20 a
1,50 m de ancho, es abierta utilizando machetes y algunas veces con motosierras para remover la
maleza y los arbustos pequeños y permitir el acceso de las cuadrillas de registro.

No se cortarán árboles de más de 20 cm de diámetro de DAP (diámetro a la altura del pecho),
excepto en los helipuertos y en las zonas de descarga. La vegetación no será arrancada del piso,
sino que será cortada a cuello de raíz, lo cual facilitará su rebrote y revegetación natural. Las líneas
sísmicas son desviadas en forma rutinaria para evitar árboles más grandes y minimizar el impacto
ambiental.

3.1.3     PERFORACIÓN DE HOYOS DE PUNTOS DE DISPARO

Una vez abiertas las líneas sísmicas e identificadas las ubicaciones de las estaciones de los puntos
de disparo en las líneas fuente, la cuadrilla empezará a perforar los hoyos donde se colocarán
pequeñas cargas explosivas. Los hoyos de disparo se perforarán con un barreno portátil o con una
plataforma de perforación rotativa portátil que utiliza agua para remover los detritos de perforación.
No se utilizará sistema hidráulico alguno. La unidad de perforación puede ser fácilmente
transportada a lo largo de la línea sísmica por dos personas. Una cuadrilla de taladro estará
compuesta por unas veinte (20) personas, incluyendo capataz, perforadores, cocinero, enfermero y
personal de cargado de pozos. Las cuadrillas serán trasladadas por medio de helicóptero.

Luego de completada la perforación, se colocan las cargas explosivas en los hoyos, los que son
rellenados con detritos de perforación hasta la superficie, dejando únicamente un cable eléctrico
visible en la superficie (utilizado para controlar la detonación de la carga). Generalmente varias
cuadrillas de perforación trabajan detrás de la cuadrilla de apertura de líneas para perforar los hoyos
de disparo.




Resumen Ejecutivo                                                                                   R-5
3.1.4     EXPLOSIVOS

Los explosivos serán transportados desde Lima por vía aérea, cumpliendo todas las medidas de
seguridad requeridas, y serán almacenados en el campamento base, en polvorines autorizados por
la autoridad competente, especialmente construidos para este propósito. Los explosivos serán
distribuidos en helicóptero a las diferentes cuadrillas de perforación, quienes a su vez almacenarán
los explosivos en las cajas de distribución diaria. Se llevará un estricto control del polvorín del
campamento base y de los polvorines ubicados en cada campamento volante. Cada día, las
cuadrillas de perforación retirarán de los polvorines del campamento volante sólo la cantidad de
explosivos necesaria para el día de trabajo. Este movimiento de explosivos será registrado en un
registro diario de manejo de explosivos.

3.1.5     DETONACIÓN Y REGISTRO

Después que una línea sísmica haya sido abierta, los hoyos de los puntos de disparo hayan sido
perforados, y las cargas explosivas hayan sido colocadas dentro de los hoyos y cubiertas con tierra,
la cuadrilla sísmica desplegará los geófonos y los conectará a los cables eléctricos que a su vez
están conectados al equipo de registro sísmico. La señal de cada geófono se registra
simultáneamente una vez que se detona la carga explosiva en cada uno de los hoyos de los puntos
de disparo. Este proceso se repite para cada uno de los hoyos de los puntos de disparo. Después
de completar este proceso, los cables, los geófonos y el equipo de registro se transportan al
siguiente segmento de línea sísmica. Los datos registrados son sometidos a una prueba de control
de calidad y son luego transmitidos al campamento base, donde son procesados en una
computadora. Este proceso se repite hasta que todas las líneas ubicadas dentro del área de interés
hayan sido registradas.


3.2       CARACTERISTICAS                DEL       PROYECTO             DE       PERFORACION
          EXPLORATORIA

El proyecto prevé la perforación de dos pozos exploratorios Runtusapa 1X y Singasapa 1X así como
la perforación de dos pozos confirmatorios, Runtusapa 2X y Singasapa 2X, dependiendo de los
resultados de los pozos exploratorios. La descripción de este proyecto se aplica al emplazamiento
propuesto para los pozos exploratorios Runtusapa 1X y Singasapa 1X y para los pozos
confirmatorios Runtusapa 2X y Singasapa 2X, pero no se aplica a actividades de perforación
posteriores que pudieran llevarse a cabo luego de un posible descubrimiento.

Los pozos Runtusapa 1X y Singasapa 1X tendrán como objetivo los reservorios potenciales de
Vivian Superior, Vivian Inferior, Arenisca Chonta, Agua Caliente y Cushabatay que se encuentran
productivos en otros yacimientos petroleros de la Cuenca Marañón. Los pozos Runtusapa 1X y
Singasapa 1X probarán las estructuras formadas en el Alineamiento Runtusapa - Singasapa
identificado con los trabajos de adquisición sísmica 2D realizados en esta área a mediados de la
década del 70’s y 90’s. La selección del emplazamiento de los pozos se basará en requerimientos
geológicos, así como en consideraciones ambientales y sociales. Si se descubrieran hidrocarburos
en cualquiera de los pozos exploratorios, se realizará una prueba de formación a fin de determinar si
el petróleo o gas descubierto puede ser extraído económicamente del yacimiento. De ser positiva la
prueba de formación, se podría perforar un pozo confirmatorio.



Resumen Ejecutivo                                                                                R-6
En el Cuadro R-2 se muestra la cantidad de vegetación que será afectada por el programa de
perforación exploratoria.

Cuadro R-2      Alteración de la Vegetación

                                      Sector Runtusapa           Sector Singasapa           Total
        Tipo de Información
                                    Unidades       Área       Unidades       Área           Área
Pozos Exploratorios                     1         2,00 ha         1         2,00 ha        4,00 ha
Pozos Confirmatorios                    1         2,00 ha         1         2,00 ha        4,00 ha
Total de Vegetación Disturbada                    4,00 ha                   4,00 ha
Total de Vegetación Disturbada
                                                                 8,00 ha
(Ambos Programas)



3.2.1      PERFORACIÓN

El proceso de perforación se inicia con el izamiento de la torre y la perforación del hueco conductor.
El diámetro inicial del pozo es ancho pero va disminuyendo gradualmente conforme se alcanzan
mayores profundidades. Una vez que la broca penetra las formaciones infrayacentes, se colocará y
cementará un revestimiento de acero para controlar el pozo y proteger el ambiente. El propósito de
este revestimiento es evitar que los fluidos subterráneos a distintas profundidades se filtren a
fuentes de agua subterránea o alcancen la superficie. Los pozos serán perforados en forma vertical
desde la superficie hasta una profundidad total de +/- 16550’ (5046 metros). Se anticipan presiones
de formación normales. El hueco conductor entubado tendrá un diámetro de 20 pulgadas y
alcanzará una profundidad de +/- 60 m, luego de lo cual será cementado hasta la superficie.

3.2.2      FLUIDOS DE PERFORACIÓN

Los fluidos de perforación (lodo) consistirán de un sistema a base de agua fresca con un gel /
polímero. Se espera que la densidad del lodo sea entre 8 y 12 libras por galón. Se utilizarán
componentes que presenten el menor riesgo posible al ambiente y maximicen la eficiencia de la
perforación. Se debe resaltar que los huecos eficientemente perforados generan un menor volumen
de residuos. Si fuese necesario añadir aditivos al lodo para proteger o restablecer la eficiencia de la
perforación, y dichos aditivos generen desechos ambientalmente peligrosos, se adoptarán las
medidas necesarias para mitigar cualquier posible efecto negativo.




Resumen Ejecutivo                                                                                    R-7
4.0          LINEA BASE AMBIENTAL

4.1          LINEA BASE FISICA - BIOLOGICA

4.1.1        CLIMA

El régimen de temperatura indica que a la selva tropical norte como es la región, le corresponde una
caracterización térmica alta, con meses ligeramente bajos respecto a la media anual en junio y julio,
y los ligeramente más cálidos en febrero, marzo y noviembre, teniéndose las mayores oscilaciones
térmicas en los meses de menor precipitación, que corresponden generalmente a períodos de aire
más seco y menor nubosidad.

Los valores promedio de temperatura se establecen sobre los 25,5ºC, y sobre este valor las
variaciones mensuales son leves como corresponde al medio ecuatorial. La igualitaria duración de
los días y noches a lo largo del año es la causa principal de que todos los meses tengan valores
similares, además de la casi constante verticalidad solar de mediodía. De esta situación debida a
factores cósmicos y a la latitud, se desprende que en las regiones ecuatoriales (como es el área de
estudio) no haya prácticamente estaciones térmicas de verano o invierno.

4.1.2        CALIDAD DEL AIRE

Las condiciones de calidad del aire en el área de estudio corresponden a las de un ambiente donde
las fuentes de emisión de contaminantes atmosféricos existentes no constituyen focos importantes
de contaminación. Los resultados registrados en las tres estaciones de muestreo reflejan valores de
S02 y NOx menores al valor límite de detección del método de análisis (< 12,50 µg/m3). Esta
concentración es menor a los estándares propuestos por la Organización Mundial de la Salud
(OMS) para estos parámetros (350 µg/m3 y 400 µg/m32 respectivamente).

4.1.3        GEOLOGÍA Y FISIOGRAFÍA

Se presenta una descripción de la columna cronoestratigráfica de la zona de estudio, la cual se halla
integrada exclusivamente por rocas sedimentarias de origen continental, cuyas edades van del
Terciario superior al Cuaternario reciente. Algunos hiatos estratigráficos (etapas de no-deposición)
representados por discordancias erosionales, se presentan entre estas formaciones. Se estima, que
el espesor de la columna sedimentaria sobrepasa los 2 000 metros, considerando sólo las unidades
que afloran.

Las rocas más antiguas identificadas en la zona, corresponden a la formación Ipururo, descansando
sobre ella con discordancia erosional, los sedimentos poco a medianamente consolidados de la
Formación Nauta o los aluviales sueltos cuaternarios, estos últimos son los de mayor distribución en
el área evaluada. La columna cronoestratigráfica y sus características litológicas se aprecian de
manera sintética al final de esta sección en el Figura R-1.




2     Estándares para un periodo de medición de una hora.


Resumen Ejecutivo                                                                                R-8
Figura 1-1    Columna Cronoestratigráfica




4.1.4     GEOMORFOLOGÍA

El área evaluada se ubica en la selva norte peruana y comprende un tramo importante de la cuenca
media del río Pastaza, caracterizado por una fisiografía poco accidentada, constituida por terrazas
aluviales, lomadas y colinas. Este relieve forma uno de los abanicos aluviales más extensos del
territorio, ya que abarca miles de km2.

El río Pastaza nace en los andes ecuatorianos, y penetra al territorio peruano cortando un paisaje
aluvial disectado, donde el cauce es relativamente angosto y de poca profundidad. El explayamiento
del Pastaza genera para sus mayores crecientes amplias zonas inundables. Debido a la escasa
población asentada en la zona, los procesos morfodinámicos son de origen natural y se presentan
bajo la forma de socavamientos, erosión lateral, inundaciones e hidromorfismo, que son los
procesos más importantes del área.




Resumen Ejecutivo                                                                               R-9
Cuadro R-3    Unidades Fisiográficas Identificadas en el área de estudio

                                                                                                                                             Superficie   Porcentaje
   Gran Paisaje      Paisaje                          Subpaisaje                   Unidades Fisiográficas                          Símbolo
                                                                                                                                               (ha)          (%)*
                                                                                   Islas y Playas                                    Py       2947,49       1,21%
                                                      Cauces y Orillas de ríos
                                                                                   Diques o Restingas                                Dq       2527,78       1,04%

                                                      Basín                        Pantanos o Tahuampas                              Pn       1362,39       0,56%
                     Terrazas holocénicas de
                                                                                   Terraza baja depresionada de drenaje muy
                     Arenas, limos y arcillas no                                                                                    Tbd       3664,51       1,51%
                                                                                   pobre de 0-1%
                     consolidadas
                                                      Terrazas Bajas recientes y   Terraza baja de drenaje imperfecto a pobre de
                                                                                                                                    Tbw      10595,02       4,36%
                                                      subrecientes plano -         0-4%
 LLANURA ALUVIAL                                      depresionadas                Terraza Baja inundable de 0-4%                    Tbi     10747,08       4,42%

                                                                                   Terraza Baja eventualmente inundable de 0-4%     Tb1       1536,35       0,63%
                                                                                   Terrazas Media depresionada de drenaje muy
                                                                                                                                    Tmd      34263,05      14,09%
                                                                                   pobre 0-4%
                                                      Terrazas Medias
                     Terrazas holo-                                                Terrazas Media plano depresionadas de
                                                      Subrecientes plano                                                            Tmw      37782,20      15,54%
                     pleistocénicas de arenas o                                    drenaje imperfecto a pobre de 0-4%
                                                      onduladas
                     arcillas y/o limos semi
                     consolidados                                                  Terrazas Media onduladas de 0-8%                 Tmo      20658,22       8,50%
                                                                                   Terrazas Medias plano onduladas de drenaje
                                                      Terrazas Medias Antiguas                                                      Tmq      34340,51      14,12%
                                                                                   bueno a moderado de 0-8%
                     Colinas del Cuaternario de
                                                      Colinas Bajas disectadas     Colinas bajas ligeramente disectadas de 8-15%    Cb1q     19181,87       7,89%
                     Lodolitas, arcillas y arenas

   COLINAS                                            Lomadas disectadas           Lomadas de Cimas amplias de 8-15%                 CL       8296,49       3,41%
                     Colinas del Terciario de
DENUDACIONALES       areniscas y limolitas rojas a
                                                                                   Colinas bajas ligeramente disectadas de 8-15%    Cbt1     17276,81       7,10%
                     marrón rojizas, limoarcillitas
                                                      Colinas Bajas disectadas
                     rojas y moradas                                               Colinas bajas fuertemente disectadas de 15
                                                                                                                                    Cbt2     30774,19      12,66%
                                                                                   a<25%




Resumen Ejecutivo                                                                                                                                              R-10
4.1.5     HIDROLOGIA Y CALIDAD DEL AGUA

El análisis hidrológico se realiza en base a estimaciones obtenidas a partir de los datos de zonas de
vida y parámetros hidrofisiográficos de las cuencas, como son: forma de cuencas, extensión,
perímetro, permeabilidad, pendiente, entre otros factores. Estas estimaciones son indispensables en
vista de que la información hidrológica existente es escasa.

Los ríos que atraviesan el área de estudio pertenecen a la vertiente atlántica, específicamente a la
cuenca del río Marañón, siendo el más importante y representativo para el presente estudio, el río
Pastaza. Otros ríos menores son el Platanoyacu, el Colpayacu, el Loboyacu, el Huagramona y el
Sihuín, los dos primeros afluentes del río Corrientes y los tres últimos afluentes del Pastaza. El
extremo sur del área de estudio también cubre una pequeña parte de cabeceras de los ríos
Chambira y Urituyacu, afluentes del Marañón. Complementan el sistema hidrográfico algunas
lagunas asociadas a la red fluvial como la Yacumama, Sihuín y Naranjal, en la cuenca del río
Pastaza; y la laguna Tuntunare, en la cuenca del río Colpayacu.

Las concentraciones de los metales evaluados son menores a los valores límites propuestos por la
Ley General de Aguas para la Clase VI, lo cual indica que los cuerpos acuáticos evaluados no
presentan contaminación por estos compuestos

En los puntos de muestreo donde se evaluó la concentración de coliformes fecales, los valores
reportados son menores al valor límite exigido para la Clase VI (4 000 NMP/100 ml). Estos bajos
valores se condicen principalmente con la reducida población del área y los elevados volúmenes
hídricos existentes.

4.1.6     VEGETACIÓN

La vegetación en el área donde se realizarían las actividades de prospección sísmica está
conformada por bosques tropicales lluviosos en buen estado de conservación y con poca
intervención antrópica. Estos bosques se presentan como variados tipos, los cuales se identificaron
y clasificaron sobre la base de criterios fisionómicos, fisiográficos y florísticos.

Para el área de estudio se determinaron nueve unidades de vegetación, de las cuales sobresale por
su mayor extensión el Aguajal (Ag). Esta unidad de vegetación se caracteriza por la dominancia de
una especie, la palmera Mauritia flexuosa “aguaje”. Con menores extensiones, le siguen en
importancia los bosques de terrazas medias y colinas bajas.

Para el área de estudio se identificados nueve unidades de vegetación sobre la base del sistema de
clasificación de Malleux (1982). En el Cuadro R-4 se muestran los datos del número de especies
(S), el número individuos por transecto (N), los valores de los índices de diversidad y la extensión
(ha) de cada una de las unidades de vegetación.




Resumen Ejecutivo                                                                               R-11
Cuadro R-4         Datos de las Unidades de Vegetación

                                                                                                                  Porcentaje
  Unidades de Vegetación            Símbolo          S            N            H'           1-D       Área (ha)
                                                                                                                     (%)*
Aguajal                                Ag           285         87,25         5,13         0,99       65 885,45     27,09
Bosque mixto                           Bm            72         99,00         4,10         0,98       18 821,53      7,74
Pacal                                  Pa            46         23,00         3,66         0,97        3 338,31      1,37
Bosque de colinas bajas
                                      Bcbld         319         95,14         5,36         0,99       41 019,82     16,87
ligeramente disectadas
Bosque de colinas bajas
                                     Bcbmd          N.E.         N.E.         N.E.         N.E.       36 238,60     14,90
moderadamente disectadas
Bosque de terrazas bajas
                                       Btbi          71         59,50         3,89         0,96        7 873,05      3,24
inundables
Bosque de terrazas medias              Btm          230         83,40         5,20         0,99       54 294,81     22,33
Vegetación de Pantanos                 Vp           N.E.         N.E.         N.E.         N.E.        3 066,67      1,26
Áreas antrópicas (bosque
                                      A / Vi        115         107,50        4,49         0,98        3 636,62      1,49
secundario)/Vegetación de islas
Fuente: Walsh Perú S. A.
S = Número de especies, N = individuos por transecto, H´ = Índice de Shannon-Wiener, (1-D) = Índice de Simpson.
N.E. = No se realizó una evaluación florística cuantitativa. Dimensión de transecto = 50 x 2 m
* El 3.71% restante corresponde a los cuerpos de agua y a las islas de arena.



4.1.7        FAUNA

4.1.7.1      AVES

Las aves constituyen un grupo cuya facilidad de registro, abundancia y nivel de conocimiento actual,
permiten considerarlas como indicadoras eficientes en la evaluación ambiental. La evaluación de la
avifauna se realizó empleando el método de Conteo de Puntos no limitado a la distancia (Bibby et
al. 1993), estableciéndose un total de 130 puntos de muestreo. El número total de especies
reportadas para el área de estudio corresponde al inventario y censo en dichos puntos de muestreo
y a las observaciones, reconocimiento indirecto y entrevistas a la población local.

Los valores de diversidad de la avifauna en el área de estudio variaron en función de la vegetación.
Los mayores índices de diversidad se registraron en los bosques de colinas bajas ligeramente
disectadas (Bcbld) y en el de terrazas medias (Btm), como se observa en el Cuadro R-5.

Estos resultados se producen por el mayor número de especies de Bcbld, por lo tanto tuvo mayor
índice de diversidad. Los aguajales y bosques mixtos presentan valores de diversidad intermedios,
disminuyendo en las demás unidades vegetacionales. Los valores más bajos de diversidad se
presentan en el Pacal.




Resumen Ejecutivo                                                                                                       R-12
Cuadro R-5         Número de especies, número de individuos e índices de diversidad por unidad de
                   vegetación

          Unidades de Vegetación                     Código         Especies      Individuos    H’              1-D

 Bosque de terrazas medias                               Btm          91             300        6,01           0,98
 Bosque de colinas bajas ligeramente
                                                         Bcbld        95             274        6,02           0,98
 disectadas
 Aguajal                                                  Ag          32             68         4,61           0,95
 Vegetación de pantanos                                   Vp          40             327        3,70           0,85
 Bosque Mixto                                             BM          57                98      5,52           0,97
 Pacal                                                    Pa           6                 9      2,28           0,74
 Vegetación de lagunas                                    Lg          14                32      3,49           0,90
 Áreas antrópicas                                          A          14                18      3,61           0,90
H’ = Índice de Shannon - Wiener
1-D = Índice de Simpson

De las especies de aves reportadas para el área de estudio no hay ninguna especie endémica
nacional, pero si dos especies consignadas en las listas de fauna amenazada de INRENA del 2004
(D.S. Nº 034-2004-AG). De estas destaca en la categoría Vulnerable (VU): Ara macao “Guacamayo
rojo” (Cuadro R-6).

Cuadro R-6         Especies de aves consideradas en alguna categoría de conservación por el D.S.
                   034-2004-AG

       Familia                    Género                  Especie              Nombre Español          D.S. 034-2004-AG

Psittacidae             Ara                        macao               Guacamayo Escarlata                   VU
Psittacidae             Amazona                    festiva             Loro Lomirrojo                        NT
 VU = Vulnerable, EN = En peligro, NT = Casi amenazado


4.1.7.2       MAMÍFEROS

Durante la evaluación de campo se registró un total de 40 especies, distribuidas en 20 familias y
6 órdenes. Destacó el orden Primates con el mayor número de registros de especies (11) y familias
(5).

El cálculo del índice de diversidad de Shannon-Wiener muestra valores que pueden considerarse
bajos (Cuadro R-7). La Unidad de vegetación Bosque de terrazas medias (Btm) y Bosque de colinas
ligeramente disectadas (Bcbld) presentan los valores más altos. En Btm se tiene un índice de 2,76
bits/individuo y Bcbld tiene 2,49 bits/individuo. La diversidad más baja lo tienen la Vegetación de
pantanos (Vp) y el Pacal (Pa) con cero de índice de diversidad debido a que presentaron solo una
especie.




Resumen Ejecutivo                                                                                                     R-13
Cuadro R-7      Número de especies e Índices de Diversidad de Shannon-Wiener (H´) y de Simpson
                (1-D) de acuerdo a registros por Unidad de vegetación

                Unidad de vegetación                  S                    H´                   1-D
                          Btm                         12                  2,76                  0,78
                         Bcbld                         7                  2,49                  0,81
                           Ag                          3                  1,38                  0,57
                           Vp                          1                   0                     0
                           Pa                          1                   0                     0
                           BM                          3                  1,10                  0,43
                           Ag                          2                  0,92                  0,44
          Btm = Bosque de terrazas medias, Bcbld = Bosque de colinas bajas ligeramente disectadas, Ag = Aguajal,
          Vp = Vegetación de pantanos, Pa = Pacal, BM = Bosque mixto, A = Áreas antrópicas

Seis de las especies registradas figuran en alguna categoría de protección de acuerdo a la
legislación nacional (Cuadro R-7). De acuerdo al D.S. Nº 034-2004-AG, no se han registrado
especies que se encuentren en el mayor nivel de amenaza denominado En Peligro Crítico (CR).
Sólo una de las especies registradas está incluida en el segundo nivel de amenaza o categoría de
En Peligro (EN): Ateles belzebuth “maquisapa”. Respecto a esta especie, es importante mencionar
que estudios previos reportan que es mantenida como mascota en varias localidades del Abanico
del Pastaza (CDC, 2002).

El siguiente nivel corresponde a la categoría Vulnerable (V) donde figuran las siguientes especies
Tapirus terrestris “sachavaca”, Priodontes maximus “carachupa mama” o “armadillo gigante” y
Lagothrix lagotricha “mono choro”. Dentro de la categoría Casi Amenazado (NT) se encuentran
Alouatta seniculus “mono coto” y Panthera onca “jaguar u otorongo”. Finalmente, entre las especies
no registradas pero potencialmente presentes es importante mencionar al manatí (Trichechus
inuniguis) que se encuentra en la categoría de En Peligro.

4.1.8     HIDROBIOLOGÍA

Los ambientes acuáticos predominantes en el área de estudio corresponden a quebradas ubicadas
en los diferentes tipos de bosque y en áreas de inundación del Abanico del Pastaza. Estos hábitats
presentan, en su mayoría, un fondo fangoso característico de cuencas hidrográficas del llano
amazónico, en especial de las zonas con inundación periódica y drenaje lento o mal drenaje. Sólo
dos quebradas ubicadas en áreas con ondulaciones del terreno o pequeñas colinas cercanas a la
ubicación futura del campamento Runtusapa (PM2) y el pozo Runtusapa (PM15), presentaron
sustrato pedregoso. Las quebradas evaluadas presentaron, en su mayoría, aguas claras, con
valores de pH que variaron entre 5,80 y 6,40, conductividad eléctrica entre 25,30 y 56,30 µS y
concentraciones de oxígeno disuelto entre 2,40 y 6,30 mg/L.

Las lagunas o cochas identificadas en el área de estudio son pocas, siendo la más grande e
importante la laguna Tuntunare. Esta laguna de origen tectónico se ubica sobre el drenaje que
corresponde a la cabecera del río Corrientes. Por su gran tamaño y extensión es el ambiente léntico
mayor del área de estudio. La medición de parámetros fisicoquímicos en esta laguna (PM 6) indicó
que sus aguas son ligeramente ácidas (pH = 5,56), con una conductividad eléctrica de 26,90 µS y
un valor de oxígeno disuelto de 7,93 mg/L.



Resumen Ejecutivo                                                                                                  R-14
En cuanto al zooplancton, esta comunidad no se presenta en cinco de los trece puntos de muestreo
evaluados, registrándose un número mínimo de especies (1 a 2) en cuatro de las trece muestras.

A pesar de la baja abundancia de organismos del macrobentos, la presencia de Ephemerópteros y
Trichopteros entre las especies registradas, indicaría una buena calidad de agua en los puntos de
muestreo donde fueron registradas, en términos de aguas no contaminadas o con baja carga de
materia orgánica no natural, como desechos domésticos

El análisis de los especimenes colectados en cada punto de muestreo y los datos obtenidos en
conversaciones con pobladores de la zona, permitieron elaborar una lista de 153 especies de peces
para el área de estudio. Estas especies corresponden a 108 géneros, 31 familias y 9 órdenes.

Los grupos con mayor número de especies son los Characiformes (peces con escamas sin espinas
en las aletas) con 87 especies (56%), seguido de los Siluriformes (bagres de cuerpo desnudo o con
placas) con 41 especies (27%). Otros grupos, aunque con menor número de especies pero
frecuentes en selva baja, son los Perciformes (peces con escamas y con espinas en las aletas) con
11 especies (7%) y los Gymnotiformes (peces eléctricos) con 7 especies (5%). Los otros 4 órdenes
presentaron 1% del total de especies cada uno. Actualmente, bajo la legislación peruana, ninguna
especie de pez se encuentra bajo alguna categoría de conservación de acuerdo al D.S. No 034-
2004-AG.

4.1.9       ESTABILIDAD FÍSICA

En el caso del área de estudio ubicado en la zona de selva, la exuberante vegetación atenúa la
intensidad de dichos procesos, considerándose que el área, en promedio, presenta una moderada
estabilidad física frente a los procesos erosivos naturales. Sin embargo, éstos pueden
desencadenarse espontáneamente si se produce una deforestación masiva. Debe tenerse presente
que las condiciones ambientales del área son muy frágiles, por lo que deben ser tomadas en cuenta
en todo programa de desarrollo.

Cuadro R-8      Unidades de estabilidad física regional y su superficie

                                                                                      Superficie   Porcentaje
        Grado       Símbolo    Superficie Geomorfológica      Tipo de Procesos
                                                                                        (ha)          (%)

                               Terraza Media ondulada de
                                                            Pequeños
                               drenaje bueno a moderado
                                                            desprendimientos
ESTABLE                 E      Terraza Media plano          ribereños, erosión        63 307,417      26,8
                               ondulada de drenaje bueno    lateral y socavamientos
                               a moderado
                               Lomadas de cimas amplias     Erosión difusa ligera
                               Colinas bajas cuaternarias
                               ligeramente disectadas
                                                            Erosión difusa ligera,
MODERADAMENTE                  Colinas bajas terciarias
                       M                                    pequeños derrumbes        66 717,981      28,2
ESTABLE                        ligeramente disectadas
                                                            eventuales
                               Colinas Bajas Fuertemente
                               Disectadas
INESTABLE               I      Terraza baja inundable       Inundaciones              14 196,947      6,01




Resumen Ejecutivo                                                                                       R-15
                                                                                                       Superficie   Porcentaje
         Grado           Símbolo         Superficie Geomorfológica           Tipo de Procesos
                                                                                                         (ha)          (%)
                                         Terraza baja eventualmente      estacionales,
                                         inundable                       socavamientos y
                                                                         erosión lateral,
                                         Diques o Restingas              desplome de riberas
                                                                         Inundaciones
                                         Islas, Bancos y Playas de
                                                                         estacionales,
                                         ríos
                                                                         explayamientos
                                         Pantanos o Tahuampas
                                         Terraza baja depresionada       Inundaciones
                                         de drenaje muy pobre            estacionales
MUY INESTABLE                MI                                          Hidromorfismo                 91 731,617      38,8
                                         Terraza baja de drenaje
                                         imperfecto a pobre
                                         Terraza Media depresionada
                                         de drenaje muy pobre
                                                                         Hidromorfismo elevado
                                         Terraza Media plano             a muy elevado
                                         depresionada de drenaje
                                         imperfecto a pobre
Fuente: Walsh Perú S.A.
Nota: No se incluye los cuerpos de agua: ríos y lagunas (7 515 ha = 2,81%)



4.1.10       SENSIBILIDAD BIOLOGICA

Uniendo los datos obtenidos en plantas, aves, anfibios y reptiles se obtuvieron valores de un Índice
General (sumatoria de los índices por grupo taxonómico) para cada unidad de vegetación. Estos
datos varían aproximadamente entre 0 a 60 por lo que pueden dividirse en tres rangos de presencia:
BAJA (1 a 20), MEDIA (20 a 40) y ALTA (40 a 60).

Cuadro R-9          Índices generales presencia de especies incluidas en alguna categoría de protección
                    en las diferentes unidades de vegetación del ámbito de estudio

                                          Índices por grupo taxonómico                                  Presencia de especies
        Unidades de                                                                         Índice       incluidas en alguna
        Vegetación             Plantas          Aves       Anfibios          Reptiles      General           categoría de
                                                                                                             protección*
 Áreas antrópicas                 0,00          7,00          1,00            0,00           8,00               BAJA
 Ag y Vp                          6,00          44,00         2,00             3,00         55,00               ALTA
 Bm                               0,00          5,00          0,00             0,00          5,00               BAJA
 Bcbld                            1,00          36,50         2,00             0,00         39,50               ALTA
 Btbi                             9,00          14,50         1,00            0,00          24,50              MEDIA
 Btm                              6,00          37,50         3,00             3,00         49,50               ALTA
 Pa                               0,00          2,00          0,00             0,00          2,00               BAJA
 Ca                               0,00          42,50         0,00            15,00         57,50               ALTA
Fuente: Walsh, 2006
Bcbld = bosque de colinas bajas ligeramente disectadas, Btbi = Bosques de terrazas bajas inundables,
Btm = Bosque de terrazas medias, Pa = Pacal, Ca = cursos de agua, Ag = Aguajal, Vp = Vegetación de
Pantano, Bm = Bosque mixto



Resumen Ejecutivo                                                                                                        R-16
Las unidades de vegetación que resultaron con presencia alta de especies incluidas en alguna
categoría de protección fueron los cuerpos de agua (en particular la Laguna Tuntunare), el Aguajal,
el bosque de terrazas medias y el bosque de colinas bajas ligeramente disectadas. El bosque de
terrazas bajas inundables resulto con una presencia media de especies incluidas en alguna
categoría de protección y el área antrópica, el bosque mixto y el pacal con una presencia baja.

De esta manera la alta presencia de especies con algún grado de amenaza se encuentra en los
aguajales debido a su particular flora y fauna, lo mismo que en los cuerpos de agua donde muchas
especies de fauna vulnerable se concentran. Los bosques de terrazas medias y de colinas bajas
ligeramente disectadas incluyen bosques primarios maduros con alta diversidad y alta complejidad
estructural.


4.2          LINEA BASE SOCIAL

Al interior de dichos distritos subsiste un considerable número de agrupaciones de comunidades
nativas amazónicas pertenecientes, a los grupos etnolingüísticos Achuar y Quechua del Pastaza,
que abarcan gran parte de la cuenca del río Pastaza, entre las que se encuentran: las comunidades
nativas de Huagramona, Pañayacu, Siwin, Naranjal, Sabaloyacu, Soplín y Loboyacu, localizadas
todas a ambas márgenes del río en mención. A estas se suman las poblaciones colonas
principalmente residentes en la capital distrital, que llegaron en décadas pasadas a la zona.

Es importante mencionar, que a raíz de la reciente creación de la Provincia Datem del Marañón en
el 2005 y del distrito de Andoas3, este último distrito se ha separado espacial y geopolíticamente del
distrito de Pastaza, por tanto, una parte de los indicadores socioeconómicos y culturales referentes
al mismo, serán los correspondientes al distrito de Pastaza.

Dentro del ámbito del estudio hemos considerado un Área de Influencia Directa (AID) y un Área de
Influencia Indirecta (AID) considerando la magnitud que los impactos sociales tendrán sobre el
entorno.

El Área de Influencia Directa (AID) está conformada por las comunidades nativas que tendrán
impactos sociales de mayor magnitud, dada la localización de las obras y actividades del proyecto.
Estas son las comunidades nativas Pañayacu, Sabaloyacu, Soplín, Loboyacu pertenecientes al
grupo étnico de los Quechuas del Pastaza y la comunidad nativa Naranjal perteneciente al grupo
étnico Achuar.
En el área de influencia directa se ubicarán los campamentos fijos (Base y Alternativo) localizado
uno cerca al poblado Naranjal (Comunidad Nativa Naranjal) y otro cerca de Sabaloyacu (sobre un
sector de la Comunidad de Soplín); los campamentos volantes, zonas de emplazamiento de líneas
sísmicas, exploración en líneas sísmicas y plataformas de perforación exploratoria de pozos, a
desarrollarse sobre las zonas de Runtusapa y Singasapa pertenecientes a las Comunidades Nativas
Naranjal, Pañayacu, Sabaloyacu, Soplín y una parte muy pequeña de Loboyacu.
El Área de Influencia Indirecta (AII) ha considerado las poblaciones que tendrán impactos
indirectos vinculados a los emplazamientos y acciones que se derivarán de la puesta en marcha de


3   Ley de Creación y Organización Territorial de la Provincia Datem del Marañón en el Departamento de Loreto, Ley Nº
    28593. El Peruano, Agosto 02 del 2005.


Resumen Ejecutivo                                                                                                R-17
los programas de Adquisición Sísmica y Perforación Exploratoria del Lote 101. Está conformada por
las comunidades nativas Huagramona y Siwin y la jurisdicción correspondiente a los distritos de la
Provincia Datem del Marañón: Andoas y Pastaza, del Departamento de Loreto.
Desde el punto de vista de grupos de interés, la población objetivo comprende a tres grupos
involucrados en el análisis situacional. El primero está conformado por las comunidades nativas de
Naranjal, Sabaloyacu, Pañayacu, Loboyacu y Soplín vinculados al Área de Influencia Directa (AID);
a estos se añaden otras que se encuentran en el entorno inmediato de las anteriores comunidades
nativas, como Huagramona y Siwin pertenecientes al Área de Influencia Indirecta (AII).
Adicionalmente, se tiene a las Federaciones y organizaciones indígenas, así como, los
comerciantes (regatones y tenderos comunales). En el Cuadro R-10, se muestra la ubicación exacta
de cada una de la Comunidades Nativas.

Cuadro R-10 Ubicación Geográfica de cada una de las Comunidades Nativas en el área de
            estudio

  CCNN/Grupo                       UBICACIÓN GEOGRÁFICA                                    COORDENADAS UTM
 Etnolingüístico/
                                                                               Altitud
   Federación           Distrito    Provincia       Dpto.        Región                      Long.        Latitud      Punto
                                                                              (msnm)
Naranjal
                                    Datem del                                                                          Centro
Achuar                  Andoas                      Loreto       Loreto         196         9650732      0340697
                                    Marañón.                                                                          Educativo
ORAIK
Sabaloyacu
                                    Datem del                                                                          Centro
Quechua Pastaza         Andoas                      Loreto       Loreto         163         9634626      0351973
                                    Marañón.                                                                          Educativo
FEDIQUEP
Soplín
                                    Datem del                                                                          Centro
Quechua Pastaza         Andoas                      Loreto       Loreto         180         9623646      0351934
                                    Marañón.                                                                          Educativo
FEDIQUEP
Pañayacu
                                    Datem del                                                                          Centro
Quechua pastaza         Andoas                      Loreto       Loreto         215         9674170      0346641
                                    Marañón.                                                                          Educativo
FEDIQUEP
Huagramona
                                    Datem del                                                                          Centro
Achuar                  Andoas                      Loreto       Loreto         187,6       9659808      0340824
                                    Marañón                                                                           Educativo
FAUFPE
Loboyacu
                                    Datem del                                                                          Centro
Quechua Pastaza         Andoas                      Loreto       Loreto         157,4       9594528      0349209
                                    Marañón                                                                           Educativo
FEDIQUEP
Siwin.
                                    Datem del                                                                          Centro
Achuar                  Andoas                      Loreto       Loreto
                                    Marañón                                                                           Educativo
ORAIK
Fuente: Walsh Perú. Taller de Evaluación Rural Participativa. 20 Octubre -– 16 Noviembre, 2004 y visita a campo2006
Elaboración: Walsh Perú - Equipo de Gestión Socio Ambiental, 2006.


El Segundo Grupo de Interés está constituido por el Gobierno Local y Regional, Organizaciones
Indígenas Nacionales, Organizaciones No Gubernamentales (ONGs), Prensa Nacional, Centros
Académicos, Frentes de Defensa y otras instituciones.




Resumen Ejecutivo                                                                                                          R-18
Por último, el tercer grupo de interés está constituido por las Organizaciones No Gubernamentales
Internacionales4 y Organismos de Financiamiento. Este grupo como el segundo, serán tratados
como parte del análisis general del área de influencia indirecta (AII).


4.3          LÍNEA BASE ARQUEOLÓGICA

Los actuales pobladores del área de estudio pertenecen a las etnias Achuar (Achual) y Quechua
(Quichua) quienes tuvieron un rol muy importante durante la evaluación arqueológica, pues,
proporcionaron información oral que permitió ubicar puntos donde se abrieron unidades de
excavación controlada y se produjo el hallazgo de evidencias culturales. Esta información se recogió
tanto en las Asambleas Comunales, conjuntamente con los especialistas encargados de la línea
base social, como de los trabajadores nativos que apoyaron en las labores de campo de la
evaluación.

Los principales objetivos de la evaluación arqueológica dentro del Estudio Socio Ambiental fueron
establecer la situación y el potencial arqueológicos del área de estudio. La situación del área se
determinó por la detección física en el terreno de evidencias culturales y su caracterización. Para
determinar el potencial arqueológico del área de estudio la evaluación requirió confirmar su
inserción en las antiguas Redes de Intercambio de Bienes en la Hoya Amazónica, establecer el
Patrón de Asentamiento Humano en la zona y determinar el carácter arqueológico o no de las
evidencias culturales registradas in situ.

A efectos de esta evaluación debe considerarse que el Reglamento Investigaciones Arqueológica
vigente considera como sitios y evidencias arqueológicas a “…. los restos de actividad humana de
época Prehispánica…” vale decir que sean datados como anteriores al año 1,532; sin embargo, por
las especiales condiciones que enfrenta la investigación en selva vemos con reserva esta especie
de delimitación temporal. Entonces, en el área de estudio, variables como: la presencia
determinante del río Pastaza y su interconexión con ríos del Sur Este ecuatoriano y otros de la zona,
la continuidad del asentamiento humano y estudios arqueológicos en otras partes del curso del
Pastaza y algunos de sus tributarios, la intensa cobertura vegetal y la gran extensión de terrenos
inundados (aguajales), determinan que se recurra al concepto de “Etnoarqueológico” para definir
algunas de las evidencias culturales registradas; y si bien el concepto y objeto de estudio de la
Etnoarqueología están en debate, también resulta cierto que la analogía etnográfica ha constituido
muchas veces para la Arqueología un marco referencial básico, aunque sujeto - tal como ya
expresamos - a la contrastación con evidencias materiales recuperadas y analizadas con métodos
arqueológicos.

Dentro de este informe se puntualiza la georreferenciación del total de áreas que serán locaciones
sujetas al programa exploratorio y que han sido debidamente evaluadas, habiéndose dividido estas
en tres sectores: (1) Prospecto Runtusapa (Campamento Base, 01 pozo exploratorio y 01 pozo
confirmatorio), (2) Prospecto Singasapa (Campamento Base Alternativo, 01 pozo exploratorio y 01
pozo confirmatorio) y (3) Área para adquisición sísmica en Runtusapa y Singasapa.




4   (Fondo Mundial para la Naturaleza), CORPI, Coordinadora Regional de Pueblos Indígenas. AIDESEP, Asociación
    Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana. Racimos de Ungurahui.



Resumen Ejecutivo                                                                                            R-19
5.0       ANÁLISIS DE IMPACTOS AMBIENTALES

El Proyecto de Prospección Sísmica 3D y Perforación de Pozos de desarrollo ocasionaría impactos
tanto favorables como adversos, destacándose entre los impactos favorables la generación de
empleos temporales, previéndose incrementos en los ingresos de las familias beneficiadas con los
empleos. Estos impactos fueron considerados como favorables debido a las bajas tasas de empleo
existente en la zona, a los pocos ingresos familiares, y a la utilización de una considerable cantidad
de mano de obra local a requerirse en el proyecto.

Por otro lado, se puede destacar entre los impactos adversos de alta significación, a las
expectativas que se generarían sobre la población con respecto al empleo de mano de obra local no
calificada.

Entre los impactos adversos de moderada significación sobre el componente biótico podemos
mencionar: la pérdida de cobertura vegetal (impacto de ocurrencia indefectible). Con respecto a la
fauna, podemos mencionar los siguientes impactos: migración temporal de individuos de fauna
(impacto de ocurrencia indefectible), perturbación de zonas de anidamiento de aves (moderada
probabilidad de ocurrencia).

Con respecto a los componentes abióticos, la posibilidad de contaminación de aguas superficiales y
subterráneas, así como de los suelos tanto por el uso y transporte de combustibles como por el
manejo de residuos sólidos y líquidos, son considerados de moderada significación. Esto debido al
carácter temporal del proyecto y a la limitada cantidad de combustible a emplearse y de residuos a
generarse. Dadas las medidas de seguridad en el uso, transporte y almacenamiento de
combustibles y el manejo adecuado de los residuos, la probabilidad de ocurrencia de estos impactos
se considera como de muy baja probabilidad.

Las características propias de las actividades del proyecto, hacen que los impactos sobre la calidad
del aire sean de poca magnitud. Entre ellos podemos mencionar el incremento de gases de
combustión y de material particulado. Sin embargo, el incremento de los niveles de ruidos es
considerado como de baja magnitud y temporal.

A continuación se presenta las matrices de calificación.




Resumen Ejecutivo                                                                                R-20
Matriz de calificación de impactos sociales – Proyecto completo

                                                                              Calificación del   Magnitud del
                                Impacto Social
                                                                                  impacto          impacto
  Etapa constructiva
    Interferencia en el uso de tierras comunales                                   10.0             ALTO
    Disminución del uso económico de la fauna y flora silvestre                     9.0          MODERADO
    Cambio de estilos de vida (cultura)                                             9.0          MODERADO
    Riesgo a la integridad física                                                   5.5          MODERADO
    Incremento de embarazos con paternidad de foráneos                              5.5          MODERADO
    Alteración de la tranquilidad humana                                            5.5          MODERADO
    Conflictos sociales entre trabajadores y comuneros (falta de respecto a
                                                                                    5.0             BAJO
    la población local, cultura de las comunidades, entre otros).
    Incremento de la inmigración                                                    4.5             BAJO
    Deterioro de la salud humana                                                    2.5             BAJO
  Etapa operativa
    Disminución del uso económico de la fauna y flora silvestre.                    8.0          MODERADO
    Riesgo a la integridad física.                                                  5.5          MODERADO
    Alteración de la tranquilidad humana.                                           5.5          MODERADO
    Incremento de embarazos con paternidad de foráneos.                             5.5          MODERADO
    Conflictos sociales entre trabajadores y comuneros.                             5.0             BAJO
    Cambio de estilos de vida.                                                      5.0             BAJO
    Deterioro de la salud humana.                                                   4.5             BAJO
    Incremento de la inmigración.                                                   4.5             BAJO
  Etapa de abandono
    Disminución en los niveles de empleo                                           10.0             ALTO
    Disminución en la dinámica comercial                                            4.5             BAJO
    Disminución de los riesgos al deterioro de la salud humana                      4.5             BAJO
    Alteración de la tranquilidad humana                                            4.0             BAJO
    Conflictos sociales entre trabajadores y comuneros (falta de respeto al
                                                                                    4.0             BAJO
    poblador local, a la cultura de las comunidades, entre otros)
    Abandono de madres solteras e hijos de padres foráneos                          4.0             BAJO
    Contribución al cambio de estilos de vida (cultura)                             4.0             BAJO




Resumen Ejecutivo                                                                                           R-21
Cuadro R-11 Matriz de calificación de severidad de impactos (Zona Seca) – Programa de
            Prospección Sísmica

                                                                                                          ACTIVIDADES DEL PROYECTO

              RANGO DE SIGNIFICANCIA                                                                                                        SISMICA 3D
                0.00 a 1.00      Muy poca (MP)




                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Máxima Significación*
                                                                                                                                                                                                                                    Perforación y cargado de pozos
                                                                                                          Construcción de campamentos


                                                                                                                                        Construcción de campamentos




                                                                                                                                                                                                                                                                     Adquisición de datos sísmicos
                                                                                                                                                                      Habilitación de helipuertos y


                                                                                                                                                                                                      Apertura de líneas sísmicas
               >1.00 a 2.00           Poca (P)




                                                                                 Desplazamiento Fluvial
                                                          Desplazamiento Aéreo
              >2..00 a 3.00       Moderada (M)




                                                                                                                                                                           zonas de descarga
                                                                                                                (Base y sub-base)




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Moda**
               >3.00 a 4.00           Alta (A)




                                                                                                                                                                                                                                                                             (explosiones)
                                                                                                                                                  volantes
               >4.00 a 5.00       Muy Alta (MA)



                Componentes Ambientales




 CALIDAD DE AIRE
 Incremento de material particulado                       1,2                                                   1,2                           1,2                            1,2                                                                                                                     1,2                     1,2
 Incremento de gases de combustión                        0,9                    1,4                            1,5                           1,5                            0,8                      0,9                           1,1                                                              1,5                     1,5
 Incremento de niveles sonoros                            0,9                    1,4                            1,2                           1,2                            1,2                      0,9                           1,4                                     1,2                      1,4                     1,2
 RELIEVE Y GEODINAMICA
 Incremento de procesos de erosión de suelos              2,1                                                   1,4                           2,1                            1,1                      2,1                           1,4                                     1,4                      2,1                     1,4
 SUELO
 Compactación de suelos                                   1,2                                                   2,0                           1,5                            1,5                      1,2                           0,8                                                              2,0                     1,5
 Riesgo de contaminación por desechos                     0,9                                                    1,2                           1,2                           1,2                      0,9                           0,8                                                              1,2                     1,2
 Riesgo de contaminación por combustibles y lubricantes   0,9                                                    1,2                           1,4                           1,8                      0,9                           1,8                                                              1,8                     1,8
 Pérdida de nutrientes                                    1,2                                                   1,5                           1,7                            1,8                                                                                                                     1,8                      --
 HIDROLOGIA
 Riesgo de contaminación de aguas superficiales           1,2                    1,8                             1,5                           1,4                           1,2                      1,2                           1,2                                                              1,8                     1,2

 Riesgo de contaminación de aguas subterráneas                                                                                                                                                        1,2                           1,2                                     1,5                      1,5                     1,2

 Riesgo de modificación del drenaje natural                                                                     0,9                           1,2                            1,2                                                                                                                     1,2                     1,2
 VEGETACIÓN
 Perdida de cobertura vegetal                             1,7                                                   2,1                           2,1                            2,1                      1,7                                                                                            2,1                     2,1
 Corte de palmeras y árboles.                                                                                    1,4                          1,5                            1,4                      1,1                                                                                            1,5                     1,4
 Alteración de Hábitat                                    2,0                                                                                                                                         2,0                                                                                            2,0                     2,0
 Riesgo de extracción vegetación con valor comercial                                                                                                                                                  1,4                                                                                            1,4                      --
 FAUNA
 Alejamiento temporal de individuos de fauna              3,0                    1,5                            1,7                           2,2                            1,7                      3,0                           2,4                                     3,0                      3,0                     3,0

 Perturbación de zonas de anidamiento de aves             2,1                                                    1,7                           1,4                           1,4                      2,1                                                                                            2,1                     2,1
 Riesgo de mortalidad de especímenes de fauna             1,4                                                   1,4                           1,4                            1,4                                                                                                                     1,4                     1,4
 Riesgo de ocurrencia de actividades de caza y pesca      1,4                    1,5                                                                                                                                                                                                                 1,5                      --

 *Valor más alto, **Valor más frecuente




Resumen Ejecutivo                                                                                                                                                                                                                                                                                                             R-22
 Cuadro R-12 Matriz de calificación de severidad de impactos (Zona Húmeda) – Programa de
             Prospección Sísmica

                                                                                                         ACTIVIDADES DEL PROYECTO

                                                                                                                                                   SISMICA 3D




                                                                                                        Construcción de campamentos (Base y sub-
           RANGO DE SIGNIFICANCIA




                                                                                                                                                   Construcción de campamentos volantes

                                                                                                                                                                                          Habilitación de helipuertos y zonas de
             0.00 a 1.00        Muy poca (MP)




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Máxima Significación*
                                                                                                                                                                                                                                                                 Perforación y cargado de pozos

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Adquisición de datos sísmicos
                                                                                                                                                                                                                                   Apertura de líneas sísmicas
            >1.00 a 2.00           Poca (P)




                                                                               Desplazamiento Fluvial
                                                        Desplazamiento Aéreo
           >2..00 a 3.00         Moderada (M)




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Moda**
            >3.00 a 4.00            Alta (A)




                                                                                                                                                                                                                                                                                                          (explosiones)
                                                                                                                                                                                                         descarga
            >4.00 a 5.00         Muy Alta (MA)




                                                                                                                          base)
               Componentes Ambientales




  CALIDAD DE AIRE
  Incremento de gases de combustión                     1,8                    1,8                                2,0                              2,0                                             1,0                             1,2                           1,4                                                              2,0                     2,0
  Incremento de niveles sonoros                         2,2                    1,8                                1,6                              1,6                                             1,6                             1,2                           1,8                                     1,6                      2,2                     1,6
  RELIEVE Y GEODINAMICA
  Incremento de procesos de erosión de suelos                                                                     1,4                              1,8                                             1,0                             1,8                           1,8                                     1,8                      1,8                     1,8
  SUELO
  Compactación de suelos                                                                                          2,0                              2,0                                             2,0                             1,6                           1,0                                                              2,0                     2,0
  Riesgo de contaminación por desechos                                                                            1,6                              1,6                                             1,6                             1,2                           1,0                                                              1,6                     1,6
  Riesgo de contaminación por combustibles y
                                                                                                                  1,6                              1,8                                             1,8                             1,2                           1,8                                                              1,8                     1,6
  lubricantes
  Pérdida de nutrientes                                                                                           2,0                              2,0                                             1,8                                                                                                                            2,0                     2,0
  HIDROLOGIA

  Riesgo de contaminación de aguas superficiales                               2,8                                2,0                              2,2                                             2,2                             2,0                           2,0                                                              2,2                     2,0

  Riesgo de modificación del drenaje natural                                                                      2,0                              2,2                                             2,2                                                                                                                            2,2                     2,2

  Riesgo de contaminación de aguas subterráneas                                                                                                                                                                                    1,2                           1,2                                     1,5                      1,5                     1,2
  VEGETACIÓN
  Perdida de cobertura vegetal                                                                                    2,4                              2,4                                             2,4                             2,4                                                                                            2,4                     2,4
  Corte de palmeras y árboles                                                                                     1,7                              1,9                                             1,7                             1,7                                                                                            1,9                     1,7
  Alteración del hábitat                                                                                          2,2                              2,2                                             2,2                             2,8                           2,0                                     2,4                      2,8                     2,2

  Riesgo de extracción vegetación con valor comercial                                                                                                                                                                              1,8                                                                                            1,8                      --
  FAUNA
  Alejamiento temporal de individuos de fauna           3,2                    2,0                                2,2                              2,6                                             2,2                             3,4                           2,8                                     2,6                      3,4                     2,6

  Perturbación de zonas de anidamiento de aves                                                                    2,2                              1,8                                             1,8                             3,4                           2,4                                     2,4                      3,4                     2,4
  Riesgo de mortalidad de fauna                                                                                   2,2                              2,2                                             2,2                                                                                                                            2,2                     2,2
  Riesgo de ocurrencia de actividades de caza y pesca   1,4                    1,5                                                                                                                                                                                                                                                1,5                      --

*Valor más alto, **Valor más frecuente




 Resumen Ejecutivo                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         R-23
Cuadro R-13 Ordenamiento de impactos de acuerdo a la máxima significancia del sub-proyecto de
            perforación exploratoria - perforación pozos Runtusapa 1X / Runtusapa 2X

                  Impactos Adversos ( - )                            Etapa              Significancia

 Riesgo de afectación de la fauna acuática                   Perforación exploratoria      ALTA
 Riesgo de alteración de la calidad de aguas superficiales   Perforación exploratoria      ALTA
 Riesgo de contaminación de suelos                           Perforación exploratoria      ALTA
 Migración de especimenes de fauna                           Perforación exploratoria   MODERADA
 Perturbación local del hábitat                              Perforación exploratoria   MODERADA
 Perturbación local del hábitat                                   Construcción          MODERADA
 Incremento de niveles sonoros                               Perforación exploratoria   MODERADA
 Migración de especimenes de fauna                                Construcción          MODERADA
 Riesgo de afectación de la fauna acuática                        Construcción          MODERADA
 Incremento de gases de combustión y material particulado    Perforación exploratoria   MODERADA
 Afectación del paisaje                                      Perforación exploratoria   MODERADA
 Incremento de gases de combustión y material particulado         Construcción          MODERADA
 Incremento de niveles sonoros                                    Construcción          MODERADA
 Riesgo de alteración de la calidad de aguas superficiales        Construcción          MODERADA
 Compactación de suelos                                           Construcción          MODERADA
 Riesgo de contaminación de suelos                                Construcción          MODERADA
 Pérdida de cobertura vegetal                                     Construcción          MODERADA
 Afectación del paisaje                                           Construcción          MODERADA
 Compactación de suelos                                      Perforación exploratoria      POCA
 Incremento de procesos de erosión pluvial                        Construcción             POCA
 Modificación de superficies                                      Construcción          MUY POCA




Resumen Ejecutivo                                                                                       R-24
Cuadro R-14 Ordenamiento de impactos de acuerdo a la máxima significancia

                    Impactos Adversos ( - )                         Etapa              Significancia

Riesgo de alteración de la calidad de aguas superficiales   Perforación exploratoria      ALTA
Perturbación local del hábitat                              Perforación exploratoria      ALTA
Riesgo de afectación de la fauna acuática                   Perforación exploratoria      ALTA
Riesgo de mortalidad de especímenes de fauna                     Construcción          MODERADA
Perturbación local del hábitat                                   Construcción          MODERADA
Riesgo de afectación de la fauna acuática                        Construcción          MODERADA
Migración de especímenes de fauna                           Perforación exploratoria   MODERADA
Incremento de gases de combustión                                Construcción          MODERADA
Riesgo de alteración de la calidad de aguas superficiales        Construcción          MODERADA
Incremento de niveles sonoros                               Perforación exploratoria   MODERADA
Afectación del paisaje                                           Construcción          MODERADA
Incremento de niveles sonoros                                    Construcción          MODERADA
Pérdida de cobertura vegetal                                     Construcción          MODERADA
Migración de especímenes de fauna                                Construcción          MODERADA
Incremento de gases de combustión                           Perforación exploratoria   MODERADA
Afectación del paisaje                                      Perforación exploratoria   MODERADA
Pérdida de cobertura vegetal                                Perforación exploratoria   MODERADA




Resumen Ejecutivo                                                                                      R-25
6.0        PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

6.1        PROGRAMA PREVENTIVO, CORRECTIVO Y/O MITIGACIÓN

6.1.1      PROGRAMA SÍSMICO

•     Medidas para la Instalación y Operación de los Campamentos Base, Volantes,
      Helipuertos y Zonas de Descarga

           Se evitará el emplazamiento de estos campamentos en las playas de los ríos, quebradas
           o en lugares frágiles con presencia notoria de aves, áreas de anidamiento de tortugas o
           caimanes.
           No se establecerá ningún campamento volante en un área que esté provista de
           pendientes pronunciadas o que presente riesgos potenciales de erosión o inestabilidad,
           así como sobre áreas inundables.
           El emplazamiento de los campamentos volantes será para alojar al personal de
           prospección en las áreas adyacentes a líneas sísmicas, y serán retirados después de
           completar las actividades de registro de datos. No se construirán campamentos
           permanentes en el área del proyecto.
           Los campamentos volantes no serán ubicados en las áreas sensibles como
           asentamientos de comunidades nativas, zonas de reproducción crítica de la fauna (donde
           anidan y se aparean).
           El material producto del desbroce será utilizado para el acondicionamiento de los
           campamentos, así como para el control de la erosión (trinchos, empalizadas).
           Se cubrirá con ramas y hojarasca los espacios abiertos durante la construcción de los
           campamentos volantes, para reducir al mínimo la pérdida de suelo.
           En el área de emplazamiento de los campamentos volantes se construirán pozos
           sépticos, los cuales serán tratados con cal diariamente hasta su clausura. Estos pozos
           sépticos se ubicarán a una distancia mínima de 60 m de un curso de agua. En zonas de
           humedales o pantanosas se utilizará letrinas elevadas (ver Plan de Manejo de Residuos).
           Todos los desechos sólidos generados serán clasificados y acondicionados en envases
           herméticos para su posterior traslado al campamento base.
           Durante la operación de los campamentos está prohibida la caza, pesca (en los ríos,
           quebradas, y lagunas) y recolección de especies de flora. Asimismo, se impone la
           prohibición de tener animales en los campamentos.
           Durante el abandono del campamento, las zonas intervenidas serán devueltas, en lo
           posible, a su condición original (ver Plan de Abandono).

•     Medidas durante la Apertura de Líneas Sísmicas (Tala)

           Durante la planificación se evitará el registro de puntos de disparo en zonas críticas como
           poblados, áreas de reproducción de fauna, ríos, desembocaduras, lagunas, manantiales y
           sitios arqueológicos.
           Según sea posible, los puntos fuente y receptores de las líneas sísmicas se ubicarán
           fuera de las áreas donde la profundidad sea mayor a 1,0 m.


Resumen Ejecutivo                                                                                R-26
          La limpieza o apertura de la línea sísmica se realizará mediante machetes y algunas
          veces motosierras, y cumplirá con lo señalado en el Reglamento para la Protección
          Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos (D.S. 015-2006-EM) que señala, en su
          Artículo 65º, que “el corte de vegetación en levantamientos geofísicos, deberá limitarse a
          un desbroce máximo de 2,00 m de ancho”. Para el caso de la prospección sísmica en el
          Lote 101 el desbroce se realizará sobre un ancho que va de 1,20 m a 1,50 m. El desbroce
          se realizará en forma manual.
          Estará prohibido el corte de árboles fuera de la línea de prospección sísmica. Se evitará
          la tala de árboles con un DAP (diámetro a la altura del pecho) mayor a 20 cm, y aquellos
          que posean valor comercial o maderable, así como la tala de árboles de altura mayor a 20
          m.
          Se talarán los árboles inclinados que produzcan riesgos a la seguridad del personal y que
          puedan ocasionar la caída de otros árboles y/o pongan en peligro la ejecución de los
          trabajos de prospección y registro sísmico.
          Los tocones de los árboles cortados no serán extraídos.
          Se evitará la obstrucción con material del desbroce del drenaje natural de la zona, en los
          ríos y quebradas, así como los accesos utilizados por las comunidades nativas.
          Los arbustos talados durante la apertura de trochas podrán ser utilizados para fines de
          apoyo constructivo (campamentos volantes, plataformas de helipuertos). La madera
          cortada podrá ser aprovechada para la construcción de trinchos, empalizadas y otras
          contenciones que se requieran temporalmente para la estabilización del terreno y control
          de erosión.
          El material que no sirva para fines constructivos será depositado en lugares de acopio
          temporal y esparcido sobre la superficie de los taludes de relleno, terraplenes y otras
          áreas que requieran protección. Para ello, se recomienda cortar los troncos y ramas
          grandes en fragmentos pequeños para acelerar el proceso de descomposición.
          Estará prohibida la recolección o compra de cortezas y plantas medicinales de cualquier
          tipo, bajo ningún concepto, para evitar la extracción sistemática de especies o material
          vegetal.
          El personal en operación estará abocado únicamente a sus labores, evitando en todo
          momento la salida fuera del área del proyecto, salvo casos excepcionales de atención
          médica, determinados por personal de la supervisón de Talisman.

•   Medidas durante la Perforación de Hoyos y Disparo (Operaciones de Registro)

          El uso de dinamita y otros explosivos cumplirá con las regulaciones que sobre la materia
          establece la Dirección de Supervisión y Control de Armas, Municiones y Explosivos de
          Uso Civil (DICSCAMEC).
          Las perforaciones cumplirán con las distancias mínimas permitidas, establecidas en el
          Anexo 3 del Reglamento para la Protección Ambiental en Actividades de Hidrocarburos.
          Se utilizarán únicamente las trochas habilitadas, evitando la utilización de atajos o la
          apertura de nuevos accesos o senderos.
          Se advertirá a las poblaciones nativas locales de la ocurrencia y duración de las
          explosiones con un plazo mínimo de 4 días.
          Durante la perforación de los puntos de disparo, se empleará bentonita como agente
          estabilizador (elemento inerte) para evitar la contaminación de aguas subterráneas.



Resumen Ejecutivo                                                                              R-27
          Las cargas en superficie serán detonadas a distancias mayores de 15 m de cuerpos de
          agua superficiales, salvo en caso de zonas pantanosas o aguajales.
          No se perforarán puntos de disparo en zonas inestables para prevenir la caída de masas
          de tierra.
          Durante los disparos se mantendrán las profundidades señaladas en la descripción del
          proyecto (aproximadamente de 15 ó 20 m).
          Los puntos de disparo usados deberán ser rellenados, compactados con tierra o
          materiales adecuados y cubiertos en la superficie, considerando el contorno del relieve.
          Ello con la finalidad de evitar que la tierra removida sea arrastrada a los cursos de agua
          por escorrentía, (cuando la tierra removida no se utilice inmediatamente en el tapado de
          los hoyos).
          Los pozos utilizados para las cargas explosivas y los equipos de adquisición de datos
          (geófonos) serán tapados con el mismo material de perforación, considerando colocar la
          capa del suelo vegetal al final para favorecer la revegetación natural.
          Al finalizar la adquisición sísmica, se retirarán los cables, sensores y geófonos.
          De encontrarse cargas no disparadas el equipo de control procederá a detonar dichas
          cargas tomando todas las medidas de seguridad necesarias. Esto se realizará en
          presencia de la supervisión ambiental y personal del Departamento de HSE.

6.1.2     PERFORACIÓN EXPLORATORIA Y CONFIRMATORIA DE POZOS

•   Medidas de Prevención y Mitigación para los Pozos Runtusapa 1X / Runtusapa 2X

          El área de desbosque para el emplazamiento de las plataformas no deberá superar las
          2,0 ha, considerándose también una superficie adicional de 0,5 ha por cada pozo
          direccional a perforarse desde la misma ubicación.
          El personal encargado del desbroce, tendrá la experiencia necesaria para ejecutar este
          tipo de trabajos en selva; para lo cual, se protegerán contra los riesgos de picaduras de
          insectos voladores, plantas tóxicas e irritantes. Serán entrenados en primeros auxilios.
          La cuadrilla de taladores contará con un especialista en seguridad y un enfermero con su
          correspondiente equipo de primeros auxilios. Se deberá considerar la aplicación del
          Programa de Salud y Seguridad Ocupacional.
          Se designará una cuadrilla de personas, para el reconocimiento y revisión del área a
          desbrozar, con el fin de identificar la posible presencia de fauna. En caso de detección, se
          procederá con la evacuación de los individuos encontrados; para lo cual, se aplicará el
          Programa de Salvamento y Protección de la Fauna.
          El personal contará con el correspondiente equipo de protección personal.
          Los trabajos de nivelación se realizarán bajo el sistema de corte y relleno compensado, a
          fin de no generar material excedente de obra.
          Se verificará que el equipo de movimiento de tierras o compactación no tenga bloqueada
          la visión hacia atrás, salvo que el equipo tenga una alarma de reversa audible por sobre
          el nivel de ruido circundante o que una persona de apoyo de la señal correspondiente
          para realizar esta maniobra.
          Para el caso de abastecimiento de combustible, los motores del equipo se apagarán
          antes del reabastecimiento.



Resumen Ejecutivo                                                                                R-28
          Toda maquinaria tendrá un equipo mínimo de respuesta contra ocurrencias de derrames.
          Aplicar el Programa de derrames del Plan de Contingencias.
          En caso de ocurrencia de derrames accidentales, se procederá a la rápida limpieza de
          todo material contaminado. Estos residuos serán colocados en depósitos adecuados para
          estos fines, los mismos que serán evacuados de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
          No se permitirá que los empleados suban a un equipo, a no ser que el mismo esté
          equipado para tal fin.
          La plataforma de madera, de dos capas de 2 ½” de espesor cada una, será
          impermeabilizada con geomembrana impermeabilizante. En el área de pozos, se utilizará
          material de poliprolineo de alta densidad (geomembrana) para la protección del suelo,
          subsuelo y aguas subterráneas ante cualquier filtración. La plataforma del pozo estará
          rodeada por una zanja de contención de aproximadamente 0,30 m de ancho y un mínimo
          de 0,30 m de profundidad.
          Las plataformas serán construidas considerando una pendiente suave de 2%.
          Alrededor del área de perforación se construirán drenajes para evitar el ingreso de aguas
          de escorrentía, así como para canalizar las aguas pluviales que caigan sobre las áreas de
          las plataformas. La red de drenaje, consistirá en un doble sistema de canaletas, el
          primero de los cuales seguirá el perímetro del área enmaderada y estará revestido con
          una capa de geomembrana impermeabilizante. Sus aguas descargarán en dos pozas de
          seguridad, las que también estarán revestidas con una geomembrana impermeabilizante
          y estarán dotadas de una trampa de grasas. El segundo sistema de canaletas será
          perimetral a la plataforma, colectará solamente agua de lluvia y descargará en dos pozas
          de seguridad, revestidas con geomembrana impermeabilizante y provistas también de
          trampas de grasas.
          La madera para la construcción del emplazamiento será comprada en Iquitos y
          transportada en barcazas hasta el campamento base; luego será transportada en
          helicóptero al emplazamiento del pozo.

•   Medidas de Prevención y Mitigación para los Pozos Singasapa 1X / Singasapa 2X

          El personal encargado del desbroce, tendrá la experiencia necesaria para ejecutar este
          tipo de trabajos en selva y sobre áreas hidromórficas. Se protegerán contra los riesgos de
          picaduras de insectos voladores, plantas tóxicas e irritantes; asimismo, serán entrenados
          en primeros auxilios.
          La cuadrilla de taladores contará con un especialista en seguridad y un enfermero con su
          correspondiente equipo de primeros auxilios. Considerar la aplicación del Programa de
          Salud y Seguridad Ocupacional.
          El tirante de agua en los pantanos puede sobrepasar los 2,00 m, por tal motivo, en estos
          casos, el personal de obra encargado de las labores de desbroce, usarán chalecos
          salvavidas.
          Se dispondrá de por lo menos un pequeño bote salvavidas, en lugares donde el personal
          de obra trabaje sobre agua.
          Se designará una cuadrilla de personas, a fin que revise el área a desbrozar, para
          identificar la posible presencia de especies de fauna. En caso de detección, se procederá
          con la evacuación de la especie encontrada; para lo cual, se aplicará el Programa de
          Salvamento y Protección de la Fauna; asimismo, considerar la aplicación del Monitoreo
          de flora y fauna.


Resumen Ejecutivo                                                                              R-29
          El personal trabajador, sea foráneo o proveniente de las comunidades, no deberá realizar
          actividades de caza, captura o pesca de fauna nativa. Se prohíbe estrictamente la caza,
          instalación de trampas o domesticación de cualquier animal, así como la tenencia de
          mascotas, pieles o huevos de aves por parte del subcontratista y de todo personal.
          La grúa debe asentarse en una superficie estable cuando el equipo no esté en uso.
          Los trabajadores no deben sentarse en los brazos o ganchos de las grúas.
          La grúa u otras unidades anfibias contarán con un equipo mínimo de respuesta contra
          ocurrencias de derrames. Aplicar el Programa de Prevención de Derrames y Manejo de
          Combustibles, Lubricantes y Materiales Tóxicos.
          Durante el hincado de los pilotes se incrementarán los niveles sonoros, por tal motivo,
          todo el personal relacionado con la construcción del sistema de pilotaje, contará con el
          correspondiente equipo de protección auditiva, además del equipo básico de protección
          personal. Aplicar el Programa de Salud y Seguridad.

•   Medidas de Prevención y Mitigación para Pozas de Tratamiento de Lodos y de Agua,
    Tratamiento de Lodos, Perforación, Pozas para Recortes de los Lodos de Perforación,
    Pruebas de Pozos

          Los sistema de tratamiento de lodos y de agua, estarán revestidos con una geomembrana
          impermeabilizante de 1 mm de espesor. Estos sistemas de tratamiento estarán techados
          para evitar el ingreso de agua de lluvia.
          Se construirán zanjas de coronación para evitar posibles e imprevistas emergencias por
          rebalse de fluidos del pozo o lluvias torrenciales.
          La impermeabilización del sistema de tratamiento a través del uso de recipientes para el
          almacenamiento de los lodos, mencionadas en el punto anterior y de las canaletas, es
          necesaria para evitar una posible contaminación de las aguas subterráneas.
          La tierra excedente proveniente del movimiento de tierras requerido para el
          emplazamiento del sistema de tratamiento de lodos, será acumulada a un extremo de la
          plataforma, para habilitar posibles muros de contención para emergencias.
          El emplazamiento del sistema de tratamiento de lodos (recipientes) en terrenos
          impermeabilizados deberá considerar la estabilidad del terreno, evitando posibles
          derrumbes del área.
          Si fuese necesario añadir aditivos al lodo para proteger o restablecer la eficiencia de la
          perforación, y dichos aditivos generen desechos ambientalmente peligrosos, se adoptarán
          las medidas necesarias para mitigar cualquier posible efecto negativo.
          Para el manejo de los fluidos de perforación se aplicará un sistema de tratamiento
          consistente en procesos de sedimentación y clarificación del agua, mediante el cual se
          reduce la concentración de sólidos en el agua. Para ello, se emplearán tanques de 9 m de
          diámetro denominados australianos, de material de acero, y tendrán una capacidad de
          73 m³ cada uno. El proceso comprende las actividades de recolección, floculación y
          sedimentación y dilución del agua tratada.
          El método de disposición final del lodo de perforación y el detritus contempla la
          reinyección de los fluidos y el entierro del lodo detritus de perforación (fosa de disposición
          de cortes de perforación). Antes de enterrar los lodos y detritus, se realizará el monitoreo
          de estos para verificar que cumplan como mínimo los estándares establecidos para los
          diferentes parámetros ambientales mencionados en las guías ambientales publicadas por
          la Dirección General de Asuntos Ambientales del Ministerio de Energía y Minas. Se


Resumen Ejecutivo                                                                                  R-30
          utilizará también como guía el Reglamento de Louisiana 29B para el cierre de pozas de
          detritos de perforación.
          Una vez que la broca penetra las formaciones infrayacentes, se debe proceder a la
          cementación, para evitar que los fluidos subterráneos a distintas profundidades se filtren a
          fuentes de agua subterránea o alcancen la superficie. Asimismo, la cementación tiene
          como función el de sellar las formaciones estratigráficas para protegerlas de la invasión
          de los fluidos de perforación y evitar fallas mecánicas del revestimiento.
          Durante la perforación es posible que la sarta de perforación se atasque en el hueco y
          sea necesario efectuar lo que en la industria se conoce como una Operación de Pesca.
          Para esta operación de pesca, se llevarán herramientas especializadas al emplazamiento
          de perforación para recuperar los materiales atascados en el hueco. En algunos casos, se
          bajarán cargas explosivas al hueco para separar los collares de perforación y liberar la
          sarta de perforación.
          En la poza, se permitirá decantar los recortes o sólidos perforados, más los sólidos
          componentes del sistema y los livianos incorporados durante la perforación del pozo,
          mediante el uso de los floculantes selectivos y dando largos periodos de exposición.
          El agua de lodo se decantará de posibles sólidos del fluido de perforación a base de agua
          no - contaminante y se recibirá agua pura de la poza anterior por el mismo sistema y
          permitirá alojar agua que cumpla los límites permisibles para descargas líquidas. El
          sistema considera la dilución del agua tratada empleando para ello agua fresca. Previo
          análisis, serán recicladas para preparar lodo; en el caso de necesitar ser eliminadas serán
          dispuestas en el suelo aledaño al pozo, siempre y cuando cumpla con los valores límite
          establecidos en el Programa de Monitoreo y Seguimiento Ambiental, en lo relacionado a
          aguas superficiales.
          El agua de lavado del equipo de perforación y sus herramientas, cajones de lodos,
          unidades de cementación de bombeo de las compañías de servicio, materiales,
          conexiones, líneas y otros, deberá ser canalizada por cunetas de drenaje hacia las pozas
          de recortes del lodo de perforación, para ser tratada junto con los demás fluidos.
          De existir residuos aceitosos como componentes del lodo y grasa usadas en las
          conexiones de la herramienta de perforación, estos deben ser retirados o recuperados
          con material absorbente y equipo ambiental oleofílico adecuado.

•   Medidas de Prevención y Mitigación para el Campamento, Almacenes y Helipuerto

          Los campamentos contarán con todos los servicios básicos necesarios, teniendo presente
          el tamaño de las instalaciones, número de personas que trabajarán y el tiempo de
          permanencia en el proyecto.
          El campamento contará con un sistema de purificación de agua para consumo humano.
          El campamento contará con áreas dotadas de sistemas contención (diques, pequeñas
          paredes) para el almacenamiento de combustibles. Estas áreas, recubiertas con
          geomembrana impermeabilizante, deberán estar diseñadas para recolectar descargas y
          líquidos acumulados y tendrán una capacidad 10% mayor que la del tanque o contenedor
          más grande.
          El abastecimiento de combustible se efectuará de tal forma, que se evite el derrame de
          hidrocarburos u otras sustancias contaminantes al suelo; al respecto, considerar las
          medidas descritas en el Programa de Prevención de Derrames y Manejo de
          Combustibles, Lubricantes y Materiales Tóxicos.


Resumen Ejecutivo                                                                                R-31
          Las áreas destinadas para los talleres de mantenimiento de maquinaria y equipo deben
          ser impermeabilizadas. Aplicar lo indicado en el Programa de Prevención de Derrames y
          Manejo de Combustibles, Lubricantes y Materiales Tóxicos.
          El campamento contará con todos los implementos para comunicación radial y satelital,
          con los grupos de trabajo.
          Se implementarán sistemas de manejo de desechos que consideran hasta la disposición
          final de los desperdicios orgánicos, inorgánicos y peligrosos. Estos sistemas operarán
          bajo un estricto control de segregación de desechos; para tal efecto, se aplicará lo
          indicado en el Plan de Manejo de Residuos.
          Se prohíbe las actividades de caza y pesca, así como la recolección de especies de flora
          con valor comercial, por parte del personal que labora en la ejecución del proyecto.
          Se evitará la introducción de plantas o animales a los ecosistemas que rodean las
          instalaciones del campamento.
          Durante la construcción y operación del campamento, las fuentes primarias de ruidos
          molestos estarán constituidas por el uso de maquinarias y equipos, tales como
          generadores de energía, equipos para movimiento de tierra y grúas, así como por el
          tráfico de los helicópteros; estos incrementos sonoros se minimizarán, utilizando equipos
          que cumplan con los estándares ambientales exigidos, proporcionando el adecuado
          mantenimiento de estos equipos; así como, aplicando lo establecido en el Programa de
          Protección de la calidad del Aire y Control del Ruido, y en el Programa de Salud y
          Seguridad.
          Previo a la conformación del terraplén en el área destinada para el campamento, se debe
          proceder al retiro del manto orgánico superficial del área de trabajo, el mismo que debe
          ser dispuesto en la parte posterior del terraplén mencionado; en este material
          almacenado, se aplicará lo indicado en el Programa de Control de Erosión y
          Sedimentación a fin de preservarlo, el mismo que será utilizado para la ejecución de
          actividades de restauración, comprendido en la etapa de abandono de ésta área.
          A fin de minimizar los procesos de erosión pluvial en los taludes del terraplén, se deben
          proceder a la revegetación de éstas superficies; recomendándose especies tales como la
          “Braquiaria” (Brachiaria brizantha), “Toro urco” (Digitaria sp.), “Paja pichi” (Paspalum sp.),
          “Pasto elefante” (Pennisetum purpureum); complementándose con cunetas de
          coronación.
          A fin de evitar encharcamientos de agua pluvial, el terraplén del campamento base,
          deberá tener un sistema de drenaje, el mismo que deberá considerar que la superficie
          tenga una pendiente mínima de 2%, complementado con cunetas que permitan evacuar
          las aguas pluviales. En estas cunetas se aplicarán sistemas de control de erosión y de
          sedimentos.
          Se prohibirá las actividades de caza y pesca, así como la recolección de especies de flora
          con valor comercial, por parte del personal que labora en la ejecución del proyecto.
          La logística a ser utilizada en la ejecución del presente proyecto, provendrá de la ciudad
          de Iquitos, mediante transporte fluvial (barcazas, deslizadores, etc.), por tal motivo, a fin
          de minimizar los posibles efectos sobre el tránsito fluvial en el río Pastaza, se debe aplicar
          lo indicado en el Programa para el Transporte Fluvial y Aéreo.
          Se evitará la introducción de plantas o animales a los ecosistemas que rodean las
          instalaciones del campamento base.
          Durante la construcción y operación del campamento base, las fuentes primarias de
          ruidos molestos estarán constituidas por el uso de maquinarias y equipos, tales como

Resumen Ejecutivo                                                                                  R-32
          generadores de energía y equipos para movimiento de tierra, así como por el tráfico de
          los helicópteros. Estos incrementos sonoros se minimizarán, utilizando equipos que
          cumplan con los estándares ambientales exigidos, proporcionando el adecuado
          mantenimiento de estos equipos; así como, aplicando lo establecido en el Programa de
          Protección de la calidad del Aire y Control del Ruido, y en el Programa de Salud y
          Seguridad.
          Durante el funcionamiento del campamento base, se producirán emisiones provenientes
          de equipos que operan a diesel o a gas, así como emisiones de partículas de polvo a
          consecuencia de las actividades de carga y descarga de los helicópteros, entre otros. Con
          relación a las emisiones gaseosas, se reducirán en la medida de lo posible al mínimo
          mediante la selección adecuada de equipos con sistemas de baja emisión; asimismo, a
          fin de minimizar las emisiones de polvo, se debe proceder a la revegetación, con especies
          de pastos, tal como la “Braquiaria” (Brachiaria brizantha), de las superficies denudadas
          del entorno de los helipuertos. En todo caso considerar lo indicado en el Programa de
          Protección de la calidad del Aire y Control del Ruido.


6.2       PROGRAMA PARA EL TRANSPORTE FLUVIAL Y AÉREO.

•     Antes del zarpe de las embarcaciones, la supervisión HSE de Talisman realizará una auditoria
      interna, verificando la correcta implementación del bote en cuanto al equipo médico y de
      seguridad (extintores de polvo químico seco de 12 kg y 50 kg salvavidas con cables de nylon,
      botiquines, equipos de contención de derrames de combustibles, chalecos).
•     Las embarcaciones asignadas al proyecto solo están autorizadas al transporte de personal,
      equipos, insumos, y otros materiales para la perforación de pozos y la prospección sísmica.
      Quedará prohibido el transporte de personal y carga ajenos al proyecto.
•     El transporte por la vía fluvial solo se realizará por los canales principales del río Pastaza, y
      solo se realizará durante el día. Queda prohibida la navegación en horas de la noche.
•     Las embarcaciones sólo podrán atracar en los sitios previamente establecidos, conforme a las
      políticas y procedimientos definidos por el Departamento HSE de Talisman, salvo en casos de
      emergencia.
•     Se extremarán las medidas de seguridad al momento de los cambios de aceite y lubricantes,
      aprovisionamiento de combustibles, o estiba de sustancias riesgosas en todo tipo de
      embarcación. Los lubricantes deben retirarse periódicamente de las sentinas de las
      embarcaciones, al igual que los restos de combustible.
•     Por ningún motivo las embarcaciones que transportan combustibles utilizarán cables acero
      para sus amarres, para evitar que provoquen chispas al rozar las cubiertas.
•     El capitán de la embarcación, el motorista o la persona responsable (supervisor ambiental,
      salud y seguridad) reportarán su ubicación en forma diaria y comunicarán cualquier
      contingencia al Departamento de HSE de Talisman.
•     Todo el personal en la embarcación usará chalecos salvavidas durante el trayecto. Se deberá
      asegurar que estos equipos se encuentren en perfectas condiciones.
•     Los pasajeros de embarcaciones menores a 26 pies de longitud, deberán desamarrarse los
      zapatos o quitarse las botas durante la travesía.
•     Los motoristas recibirán una capacitación en prevención y respuesta a derrames.



Resumen Ejecutivo                                                                                 R-33
•     Las embarcaciones utilizadas para el transporte de combustibles pasarán una inspección, a
      través de un auditor de seguridad y medio ambiente, para comprobar su correcto
      funcionamiento.
•     La recarga de combustibles se realizará preferentemente fuera de los cursos de agua
      (puertos autorizados, muelle del campamento base intermedio). En caso contrario se
      realizarán en zonas acondicionadas tomando las previsiones de seguridad (contar con
      equipos de contención y respuesta a derrames).
•     Antes del zarpe de las embarcaciones, se deberá verificar las reales necesidades de
      combustible para las actividades de transporte a las zonas de trabajo. La manipulación de
      combustibles deberá hacerse de acuerdo con los procedimientos aprobados por Talisman.


6.3       PROGRAMA DE PROTECCIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE Y CONTROL
          DEL RUIDO

•     En la medida de lo posible se reducirán al mínimo los impactos ocasionados por los equipos
      pesados y de perforación, mediante la selección adecuada de equipos con sistemas de baja
      emisión de gases.
•     Todos los motores serán mantenidos adecuadamente para maximizar la eficiencia de la
      combustión y minimizar las emisiones de contaminantes.
•     Se establecerá un cronograma para la operación de motores a fin de minimizar, en lo posible,
      el tiempo de operación de las fuentes de emisión.
•     Disponer de agua para minimizar la dispersión de polvo, especialmente en las áreas más
      sensitivas.
•     Las motosierras, compresoras y generadores, se mantendrá en buen estado de
      funcionamiento y se llevarán registros de mantenimiento diario, a fin de mantener bajos los
      niveles de emisiones gaseosas durante las operaciones de apertura de trocha, perforación de
      hoyos y registro sísmico.
•     Proveer de elementos de protección personal adecuados a los trabajadores expuestos a
      inhalación, ingestión, absorción cutánea o por contacto, de cualquier gas, vapor, humo, o
      polvo.
•     Cuando los niveles de sonido excedan los niveles de seguridad, deberá proporcionarse
      protección contra los efectos de la exposición al ruido.
•     Cuando los empleados se exponen a niveles de sonido que excedan los niveles de seguridad,
      deberán utilizarse controles administrativos o de ingeniería factibles. Si tales controles no
      logran reducir los niveles de ruido a estándares de seguridad, deberá proporcionarse y
      utilizarse el equipo de protección personal para reducirlos hasta alcanzar dichos estándares.
•     En todos los casos donde el ruido exceda los niveles de seguridad, se deberá instalar un
      programa continuo y efectivo de protección de la audición.
•     Cuando la exposición diaria al ruido esté compuesta de dos o más periodos de exposición al
      ruido de diferentes niveles, se debería considerar su efecto combinado.
•     La exposición al ruido impulsivo o de impacto no deberá exceder los 140 decibeles de presión
      máxima de sonido.




Resumen Ejecutivo                                                                             R-34
•     Se adoptarán medidas de atenuación de ruidos para los equipos y maquinarias que se utilicen
      en cada una de las etapas del proyecto, proporcionando un adecuado mantenimiento de la
      maquinaria pesada y equipos de combustión interna.
•     Para mitigar los impactos ocasionados por el ruido de la operación, los horarios de vuelo de
      helicópteros, la planificación cuidadosa sobre la ubicación de helipuertos y el evitar volar
      sobre las comunidades y zonas de mayor uso, son medidas tendientes ha disminuir el
      impacto del ruido;
•     Se utilizarán trayectorias de vuelo fijas para helicópteros de servicio de transporte logístico.
      Estas trayectorias serán acordadas con las comunidades, evitando el sobrevuelo sobre las
      mismas a una distancia horizontal de por lo menor 1 km y 1 000 pies de altura, evitando
      lugares identificados como áreas sensibles.
•     A fin de no afectar a la fauna, por la emisión de ruidos, el vuelo de los helicópteros no se
      realizará a una altura inferior a los 1 000 pies; no se permitirán vuelos rasantes. Asimismo, se
      restringirá el movimiento y tráfico de equipos y maquinaria únicamente a los sectores de
      interés o necesarios, de forma tal de evitar que éstos se desplacen por otros sectores no
      autorizados y produzcan emisión de ruidos
•     Las zonas de aterrizaje y despegue de helicópteros se ubicarán lo más lejos posible de las
      viviendas temporales y permanentes;
•     Se deben minimizar los trabajos nocturnos;
•     Se debe implementar un programa de monitoreo de ruido en los alrededores de la zona de
      trabajo para determinar los niveles sonoros en estaciones fijas y móviles cuyos resultados
      serán volcados a fichas de registro para su evaluación.
•     Talisman se compromete a evitar el sobrevuelo de helicópteros en las comunidades nativas,
      para que estas no sean afectadas por el ruido. Para ello, se establecerán rutas de vuelo
      desde Andoas, campamento base y plataforma de perforación, considerando áreas
      mayormente intervenidas. Esta condición tiene una excepción cuando se trate de casos de
      emergencia o aterrizajes a solicitud de las comunidades nativas (evacuaciones médicas,
      traslados de emergencia, etc.).


6.4       PROGRAMA DE SALVAMENTO Y PROTECCIÓN DE FAUNA

•     A fin de minimizar los impactos ambientales negativos a la fauna silvestre (incluyendo a los
      reptiles), se recomienda realizar las operaciones en la estación seca, cuando los animales no
      están con nidos y crías (la estación reproductiva empieza, aunque no para todas las especies,
      a inicio de la estación lluviosa).
•     En caso de encontrarse las siguientes especies: armadillos, oso hormiguero, el perezoso,
      entre otros, deberán de ser asistidos en su reubicación, dada la lentitud en su movimientos.
      En estos casos se recomienda la presencia de un especialista en fauna que indicara las
      medidas que deben tomarse.
•     En caso de que el personal trabajador detectará una especie animal considerada en peligro
      de extinción (según lista presentada en la Línea Base Biológica), se sugiere que se notifique
      al supervisor HSE de campo, a fin de proceder a su correspondiente registro.
•     Asimismo se impartirá folletos informativos con la descripción e identificación de las especies
      que se encuentren consideradas en peligro de desaparición para su protección respectiva.



Resumen Ejecutivo                                                                                R-35
•     El programa cubrirá la totalidad de área afectada tanto por el sub-proyecto de adquisición
      sísmica como por la perforación exploratoria y será desarrollado antes y durante la tala. Se
      planificará, en la medida de lo posible, que las actividades no se lleven a cabo en épocas de
      reproducción de los animales. Los animales y nidos serán trasladados a otras zonas
      dependiendo de la especie y a los requerimientos de ellas, es decir, hacia ecosistemas
      semejantes y en sitios donde no se generen disturbios y/o daños a las poblaciones nativas.


6.5       PROGRAMA DE               DESMONTE          Y    DISPOSICIÓN          DE     RESIDUOS
          VEGETALES

•     Previo a las actividades de desbroce, se deberá contar con la Autorización de Desbosque
      emitida por el INRENA (D.S. 014 -2001-AG).
•     Las áreas autorizadas para el desbroce, serán delimitadas y señalizadas mediante estacas o
      banderillas. No se permitirá el desmonte más allá del límite de la obra.
•     La actividad del desbroce se realizará en forma manual y si fuera necesario se utilizarán
      maquinarias y/o equipo pesado.
•     Solamente los árboles estrictamente necesarios serán talados. La tala se realizará, de tal
      manera que caigan hacia adentro del área desbrozada.
•     Se identificarán y se estimarán los volúmenes o número de especies que se perderán por
      acción del desbroce de vegetación en las distintas fases del proyecto. Talisman pondrá a
      disposición de las comunidades nativas aquellas especies de valor económico o social que
      resulten taladas durante las actividades de desbroce.
•     La vegetación removida será colocada en sitios donde no se afecte a las vías de drenaje
      natural. Esta vegetación deberá ser utilizada para el control de la erosión en construcciones y
      para proveer de materia orgánica durante las tareas de revegetación.
•     Cualquier árbol que caiga en los cuerpos de agua o más allá de límite del área prevista o
      delimitada deberá ser retirado inmediatamente.
•     Ningún resto de vegetación podrá ser incinerado.
•     Pilas de Matorrales: los matorrales deberán apilarse en áreas previamente acortadas con el
      Supervisor HSE de campo de Talisman, preferiblemente como protección contra la erosión y
      sedimentación, como fajas de filtro, y hábitat silvestre.
•     Enterrado: Los materiales de desmonte no pueden ser enterrados en tierras de cultivos. Se
      evitará el retiro de los tocones de los árboles talados, salvo que los mismos representen
      peligro e inseguridad para las actividades del proyecto los mismos que deberán ser
      enterrados en los depósitos de materiales excedentes de obra.


6.6       PROGRAMA DE MANEJO DE EXPLOSIVOS.

•     El uso de explosivos, requerirá de la presentación de un procedimiento el cual deberá ser
      aprobado por el Departamento de HSE de Talisman. Estos procedimientos se ceñirán a lo
      establecido en el artículo 66° del Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades
      de Hidrocarburos (D.S 015-2006-EM).



Resumen Ejecutivo                                                                               R-36
•     El uso de explosivos será manejado de acuerdo a las normas de seguridad establecidas por
      la Empresa Contratista y serán supervisados por el Departamento HSE de Talisman.
      (supervisor de seguridad).
•     Las poblaciones de las comunidades nativas asentadas dentro del área propuesta para la
      adquisición sísmica en el Lote 101, serán advertidas de la ocurrencia de las explosiones con
      un mínimo de 4 días de anticipación. Se informará sobre los días, horario de ocurrencia y
      duración aproximada de las detonaciones. Asimismo, se les instruirá respecto de la
      señalización de los pozos de detonación. Estas actividades serán coordinadas por el
      Departamento HSE, así como con el Departamento de Relaciones Comunitarias de Talisman.
•     El transporte de explosivos y fulminantes se realizará en forma separada en helicópteros
      dentro de cajas estáticas hasta el polvorín y el campamento base.
•     Para el almacenamiento de los explosivos y detonadores se construirán polvorines. El área
      para detonadores se encontrará separada aproximadamente 80 m del área de explosivos.
•     Los explosivos no serán transportados junto con objetos de metal, sustancias inflamables o
      corrosivas.
•     Los explosivos almacenados en el polvorín serán inventariados con una frecuencia diaria y su
      uso será consignado en los reportes de monitoreo trimestral.
•     Durante el almacenamiento de explosivos, los encargados de esta labor están prohibidos de
      fumar, generar chispas y llevar lámparas encendidas.
•     Se habilitarán adecuados sistemas de drenaje en los polvorines.
•     Los polvorines contarán con todas las medidas de seguridad como sistemas de señalización,
      extintores, carteles de seguridad (prohibición de no fumar, hacer fuego, etc.).
•     Durante la manipulación de explosivos, las cajas no serán abiertas con herramientas que
      puedan generar chispas, alejándolo de cualquier fuente de ignición.
•     Las cajas de explosivos se mantendrán cerradas cuando no estén siendo usados.
•     Se tomarán las medidas necesarias para asegurar que todas las cargas explosivas sean
      disparadas. Las cargas que no se hayan disparado correctamente serán inhabilitadas.
•     Cada día, las cuadrillas de perforación retirarán de los polvorines del campamento volante
      solo la cantidad de explosivos necesaria para el día de trabajo.
•     Durante la detonación todo el personal será alertado acerca de la actividad y se prohibirá el
      ingreso a la zona de cualquier persona ajena a la actividad.
•     Los disparos serán realizados durante el día.
•     Se establecerá un adecuado sistema de limpieza de los polvorines, acondicionando los
      residuos en pozas de tierra. La limpieza de los polvorines consistirá en remover todas las
      cargas no utilizadas para la apertura de la vía o zanjeo. Estas cargas serán devueltas al
      proveedor.




Resumen Ejecutivo                                                                             R-37
7.0       PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS

7.1       REGISTRO DEL VOLUMEN DE RESIDUOS GENERADOS

Talisman llevará un registro detallado de los residuos generados por las diferentes actividades
realizadas dentro del proyecto. Todo contratista llevará registros similares de los residuos que sus
actividades generen. Este registro deberá permitirle a Talisman cumplir con las obligaciones de gestión
y manejo del residuo generado requeridas en el Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos
como son, la declaración de manejo de residuos sólidos, el manifiesto de manejo de residuos
peligrosos y la caracterización de los residuos generados por el proyecto.


7.2       INSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO INTERMEDIO

Los residuos generados en las etapas del proyecto deberán ser acondicionados de acuerdo a su
naturaleza (física, química y biológica), características de peligrosidad, su incompatibilidad con otros
residuos y las reacciones con el material del recipiente que las contiene. El acondicionamiento de estos
residuos será en recipientes herméticos y separados según su composición y origen. Estos
recipientes estarán debidamente rotulados.

El área para el almacenamiento intermedio de los residuos deberá estar cerrada, cercada y en su
interior, con los contenedores necesarios para el acopio de los residuos en condiciones de higiene y
seguridad hasta su evacuación para el tratamiento o disposición final.


7.3       ROTULADO

El rotulado debe ser visible e identificar plenamente el tipo de residuo, acatando la nomenclatura y
demás especificaciones que se establezca previamente. Asimismo, el rotulado de los contenedores de
residuos buscará facilitar la identificación y clasificación de los mismos, para su manejo y disposición
final

El rotulado de residuos peligrosos, además de cumplir con las características de identificación arriba
indicadas, deberá identificar, con claridad, el nombre comercial completo y sus características de
peligrosidad (autocombustibilidad, reactividad, explosividad, corrosividad, toxicidad, radioactividad y
patogenicidad). Los desechos peligrosos que no cumplan con este rotulado no deberán ser admitidos
en las instalaciones de almacenamiento.

En caso de existir residuos que requieran análisis o pruebas adicionales para verificar su grado de
peligrosidad serán etiquetados como "residuos peligrosos" con carácter temporal y manipulados como
tales para todo efecto, hasta que los resultados de las pruebas permitan su identificación definitiva.




Resumen Ejecutivo                                                                                  R-38
7.4        RECOLECCIÓN DE RESIDUOS

      Sub-Proyecto: Adquisición Sísmica

En las líneas sísmicas, todos los residuos se recolectarán en bolsas plásticas negras metidas en
costales. En los campamentos volantes se usará bolsas negras y cilindros anaranjados (sólo para
orgánicos). El lugar asignado para la recolección de los residuos, en el campamento volante, deberá
contar con carteles de identificación, tal como se muestra en la siguiente fotografía.




      Sub-Proyecto: Perforación Exploratoria

Para la recolección de residuos en el campamento base e intermedio y la plataforma de perforación
exploratoria se usará los siguientes contenedores:

Residuos incinerables: Color gris
Residuos peligrosos: Color rojo
Residuos no peligrosos: Color amarillo

Todos estos contenedores serán colocados en lugares estratégicos, cerca a las mayores fuentes de
residuos, por ejemplo: el área de cocina y comedores, y taller de mantenimiento.

Para facilitar la segregación en la fuente, se deberán colocar contenedores de color amarillo
acompañados de carteles que indiquen, de manera general, el tipo de residuo a almacenar; ejemplo
plásticos, metales, etc.

Durante la etapa de habilitación de las locaciones de perforación, los residuos orgánicos se colectarán
en cilindros plásticos de Color anaranjado y los demás en bolsas plásticas negras.




Resumen Ejecutivo                                                                                 R-39
8.0         PLAN DE CONTINGENCIA

El objetivo general del Plan de Contingencia es prevenir y controlar sucesos no planificados, pero
previsibles, y describir la capacidad y las actividades de respuesta inmediata para controlar cada
una de las emergencias identificadas de manera oportuna y eficaz. Los objetivos específicos son:

•         Establecer procedimientos de respuesta para prevenir, controlar y manejar cualquier
          accidente, incidente o emergencia, de tal modo que cause el menor impacto a la salud y al
          ambiente.
•         Coordinar y optimizar el uso de los recursos humanos y materiales requeridos en el control
          de emergencias.
•         Proveer entrenamiento al personal en respuesta a emergencias y establecer protocolos de
          comunicación para la identificación temprana de estas situaciones durante las actividades
          de prospección sísmica y perforación exploratoria.
•         Establecer una comunicación efectiva entre el personal de Talisman, la empresa contratista
          encargada de la ejecución de los sub-proyecto, representantes del Estado (MEM, DGAAE,
          DGH, OSINERG, INRENA) y otras entidades.
•         Evaluar y actualizar las operaciones de control de emergencias, actividades de prevención y
          los medios y recursos establecidos para responder y contener las situaciones de
          emergencia identificadas.
•         Asegurar el cumplimiento de las normas y procedimientos establecidos, de acuerdo a la
          política de protección ambiental en las actividades de hidrocarburos señaladas en la
          legislación ambiental del Sector Energía y Minas y otras instituciones del Estado.
•         Asegurar una adecuada y efectiva recuperación de las áreas que pudieran ser afectadas,
          estableciendo, a partir de estas experiencias, mejoras en las medidas de seguridad.

De acuerdo a las características de la obra, las fases de una contingencia se dividen en detección y
notificación, evaluación e inicio de la reacción y control.

    A.   Detección y Notificación

         Al detectarse una contingencia durante el desarrollo del proyecto deberá ser informada al
         Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente / Especialista Ambiental.

    B.   Evaluación e Inicio de la Acción

         Una vez producida la contingencia y evaluada por el Responsable de Seguridad, Salud y
         Medio Ambiente / Especialista Ambiental, se iniciarán las medidas de control y contención de
         la misma.

    C.   Control

         El control de una contingencia exige que el personal esté debidamente capacitado para
         actuar bajo una situación de emergencia. Este control implica la participación de personal



Resumen Ejecutivo                                                                                R-40
        propio, como también la contratación de terceros especializados, utilización de los elementos
        y equipos necesarios para actuar en consecuencia.

Se ha considerado los siguientes planes de acción:

•     Plan de acción ante contingencias en transporte.
•     Plan de acción ante contingencias en incendios.
•     Plan de acción ante contingencias en emergencia de seguridad.
•     Plan de acción ante contingencias en pérdida de hidrocarburos en suelos y agua.
•     Plan de acción ante contingencias en pérdida de fluido de perforación en suelos y agua.
•     Plan de acción ante contingencias en pérdida de residuos peligrosos en suelos y agua.
•     Plan de acción ante contingencias en colisión o encallamiento.
•     Plan de acción ante contingencias en hallazgo de restos arqueológicos.


9.0         PLAN DE ABANDONO

9.1         CAMPAMENTO BASE Y ALTERNATIVO

1     El muelle será desmantelado, para lo cual se demolerá la losa. Esta tiene un volumen de 36 m3
      (asumiendo un espesor de 0,30 m) con un valor de esponjamiento del 50% se calcula que el
      volumen final será de 54 m3, el cual será transportado y dispuesto de acuerdo al Plan de
      Manejo de Residuos.
2     En las zonas de almacenamiento se retirarán los equipos y materiales.
3     El taller de reparación será limpiado (superficies y sistemas de ductos) usando técnicas
      apropiadas. Los equipos, materiales e instalaciones eléctricas serán recuperados.
4     Las plataformas de los helipuertos serán desmanteladas, teniendo especial interés en la
      recuperación de la madera y los clavos. Para mayor información sobre las técnicas de
      disposición final, remitirse al Plan de Manejo de Residuos.
5     En el área de almacenamiento de combustibles se procederá a retirar los tanques portátiles
      (bladders). Todo sistema de contención será retirado y se recuperará la geomembrana para ser
      dispuesta de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
6     Todas las superficies del campamento portátil serán limpiadas con técnicas adecuadas, los
      equipos electrónicos y conexiones eléctricas serán recuperadas.
7     Se recorrerá el área total del campamento base y sus alrededores en busca de residuos,
      objetos extraños al lugar, los cuales se dispondrán de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
8     Luego de asegurar la limpieza del área se procederá a escarificar y descompactar el suelo.
9     En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos se procederá a disponerlo de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
10 Se devolverá el suelo retirado en la etapa de habilitación de campamentos.
11 Se implementará las medidas necesarias de acuerdo al Programa de Reforestación.




Resumen Ejecutivo                                                                                  R-41
9.2       PLATAFORMA DE PERFORACIÓN

1. El pozo debe abandonarse con tapones de cemento o mecánicos, aislando aquellas zonas en
   donde no se haya puesto revestimiento o donde pudieran existir fluidos. Si es necesario se
   instalarán tapones adicionales en caso que se requiera cubrir algún horizonte productivo o
   estratos con agua. Para mayor información referirse al D.S. 032-2004-EM (Título IV, Capítulo V
   - Abandono del Pozo).
2. Se retirarán las tuberías de perforación y otros equipos auxiliares.
3. Se realizará el descenso de la torre de perforación y desensamblaje del equipo de perforación.
4. Transporte del equipo de perforación, del campamento y de los materiales reutilizables y
   reciclables fuera del área.
5. Transporte del equipo de construcción fuera del área.
6. Transporte de todo el material combustible remanente al campamento base.
7. Transporte de las cenizas y residuos sólidos no combustibles al campamento base para ser
   dispuestos según el Plan de Manejo de Residuos.


9.3       LÍNEAS SÍSMICAS Y HOYOS DE PUNTOS DE DISPARO

•     Se recuperarán los geófonos, cables y el equipo electrónico.
•     Serán recuperados todos los residuos encontrados en las trochas y dispuestos según el Plan
      de Manejo de Residuos.
•     Los hoyos perforados serán tapados con material de la zona cubriéndolos completamente al
      nivel de la superficie. Estos puntos de disparo deben ser rellenados, compactados con tierra o
      materiales apropiados respetando el contorno original del terreno.


9.4       HELIPUERTOS

•     Realizar una inspección visual para detectar suelo contaminado y residuos. En caso de ser
      encontrados serán dispuestos de acuerdo a lo que indica el Plan de Manejo de Residuos. Se
      considera la remediación in situ o su manejo a través de una EPS-RS.
•     El suelo será removido usando rastrillos.
•     Los troncos serán despedazados y, junto con la maleza resultante del desbroce, serán
      dispuestos homogéneamente en toda el área.
•     En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos, se procederá a excavarlo y
      disponerlo de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Se implementará la reforestación de acuerdo al Programa de Reforestación.




Resumen Ejecutivo                                                                              R-42
9.5       CAMPAMENTO SUB-BASE

•     Todo sistema de contención será desmantelado y el suelo nivelado. La geomembrana
      recuperada será dispuesta de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Toda estructura será desmantelada y retirada de la zona, y sus residuos serán dispuestos de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Se recorrerá el área total y sus alrededores en busca de objetos extraños al lugar, los cuales
      se dispondrán de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Luego de asegurar la limpieza del área se procederá a remover el suelo.
•     En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos se procederá a disponerlo de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Los troncos serán despedazados y, junto con la maleza resultante del desbroce, serán
      dispuestos homogéneamente en toda el área.
•     Se implementarán las medidas necesarias de acuerdo al Programa de Reforestación.


9.6       CAMPAMENTOS VOLANTES

•     Todo sistema de contención será desmantelado y el suelo nivelado. La geomembrana
      recuperada será dispuesta de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Toda estructura será desmantelada y retirada de la zona y sus residuos serán dispuestos de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Las fosas se tratarán con cal y se cubrirán con tierra hasta el nivel del suelo.
•     Se recorrerá el área total y sus alrededores en busca de objetos extraños al lugar, los cuales
      se dispondrán de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Luego de asegurar la limpieza del área se procederá a remover el suelo.
•     En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos proceder a disponerlo de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     El suelo será removido usando rastrillos.
•     Los troncos serán despedazados y, junto con la maleza resultante del desbroce, serán
      dispuestos homogéneamente en toda el área.
•     En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos proceder a disponerlo de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Se implementarán las medidas necesarias de acuerdo al Programa de Reforestación.




Resumen Ejecutivo                                                                              R-43
10.0       PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS

10.1       PROGRAMA PARA LA NEGOCIACIÓN Y COMPENSACIÓN DEL USO DE
           TIERRAS

•      La compensación será negociada de acuerdo al Uso Temporal de Tierras por frente de
       trabajo (campamento, ubicación de pozos, helipuerto, líneas sísmicas) con, al menos dos
       semanas de anticipación al inicio de los trabajos en dichas zonas.
•      En caso de que se presentara un requerimiento inmediato sobre uso de terrenos, el
       Supervisor de Relaciones Comunitarias junto con el RC hará una visita previa al sitio con el
       dueño de la parcela (si es terreno comunal con las autoridades) o un representante de una
       comunidad (miembro de la Junta Directiva) y el Supervisor Ambiental de Talismán, a fin de
       evaluar los recursos afectados para su indemnización.
•      El Supervisor de Relaciones Comunitarias del frente de trabajo respectivo solicitará una
       reunión a la comunidad involucrada a través del RC de Talismán, donde se explicará el
       detalle y las características del trabajo a realizar y propondrá a la comunidad nativa la
       realización de una visita al sitio donde se planea realizar los trabajos. Esta visita debe contar
       con la participación de personal técnico de la empresa contratista, quienes absolverán
       cualquier pregunta de los representantes de la comunidad. Asimismo, en esta reunión, se
       acordará una fecha para la negociación posterior.
•      El Supervisor de Relaciones Comunitarias de Talismán coordinará la realización de esta visita
       con la Empresa Contratista.
•      En esta visita, se recibirán los comentarios de los representantes de la comunidad nativa
       respecto al sitio. Estos comentarios se evaluarán con el personal técnico de la contratista, in
       situ. Luego, el Supervisor de Relaciones Comunitarias de Talismán elaborará un reporte
       específico de la visita, el cual será copiado al Gerente de Relaciones Comunitarias.
•      Posterior a la visita, se llevará a cabo la negociación, en la fecha acordada previamente, la
       cual se realizará en la comunidad nativa o donde ésta lo especifique y en el idioma que la
       comunidad hable.
•      La negociación con la comunidad, respecto a la propuesta económica, la realizará el
       Supervisor de Relaciones Comunitarias y/o el Gerente de Relaciones Comunitarias, contando
       con la participación del RC de Talismán, como facilitador del proceso.
•      Acordada la negociación y formalizado el contrato, podrán iniciarse los trabajos por parte de la
       contratista en el área negociada.
•      Es responsabilidad del Supervisor de Relaciones Comunitarias de Talismán realizar el
       seguimiento al acuerdo firmado entre la empresa y la comunidad nativa.
•      Este procedimiento se seguirá en todos los casos de contratación de locaciones temporales.
       Para el caso de locaciones permanentes, las negociaciones estarán completamente a cargo
       del Gerente de Relaciones Comunitarias de Talismán.




Resumen Ejecutivo                                                                                  R-44
10.2       PROGRAMA DE CONTRATACIÓN TEMPORAL DE PERSONAL LOCAL

•      La lista de postulantes de trabajadores proveniente de la comunidad nativa, será aprobada en
       Asamblea Comunal, contando con la firma de las dos terceras partes de comuneros hábiles,
       para evitar conflictos entre los miembros de la comunidad.
•      El Supervisor de Relaciones Comunitarias llevará un registro de empleo, para evitar conflictos
       sociales, debido a las altas expectativas insatisfechas con respecto a un puesto de trabajo,
       para evitar manifestaciones, paralizaciones, daños a campamentos, etc.
•      La empresa Talismán facilitará un Convenio entre la Municipalidad de Pastaza - RENIEC,
       para la regularización de nativos indocumentados.
•      El RC de Talismán contrastará la relación presentada por la comunidad nativa, con el Padrón
       Comunal a fin de corroborar los nombres de los comuneros presentados. Esta lista será
       entregada al Jefe del Área de Personal respectivo de la empresa contratista y al Supervisor
       de Relaciones Comunitarias de Talismán.
•      Durante la etapa de sísmica será responsabilidad de la empresa contratada para esta labor el
       realizar una evaluación de los antecedentes legales y policiales de las personas incluidas en
       las listas de candidatos entregadas por las comunidades nativas. Esta información será
       entregada al área de seguridad de Talismán.
•      El departamento de Recursos Humanos de la empresa contratada y encargada de la fase de
       sísmica entregará al RC los requerimientos por escrito de personal local por frente de trabajo
       que no requiera mano de obra calificada, entregando una copia de dicho documento al
       Supervisor de Relaciones Comunitarias de Talismán.
•      El departamento de Recursos Humanos de la empresa contratista encargada de la fase de
       sísmica estará a cargo de la contratación de personal local. El RC de Talismán coordinará con
       el jefe y/o Apu de la comunidad nativa respectiva. Durante la fase de perforación, el
       Supervisor de Relaciones Comunitarios, bajo la dirección del Gerente de Relaciones
       Comunitarias y la asistencia del RC estarán a cargo de la contratación de personal local.
•      El examen médico y las vacunas respectivas según el esquema de Vacunaciones de
       Talismán serán gratuitos y de responsabilidad del contratista encargado de la fase de sísmica.


10.3       PROGRAMA DE CAPACITACIÓN AL PERSONAL DEL PROYECTO

•      La capacitación consistirá de una primera charla de introducción/ inducción. Luego, se darán
       charlas cortas de actualización regularmente durante la etapa de construcción.
•      La capacitación tendrá dos públicos objetivos: gerentes y trabajadores en general, para lo
       cual el contenido variará de acuerdo a los niveles de responsabilidad que cada público tenga
       en la obra.
•      El RC de cada Campamento será el responsable de implementar las charlas de capacitación
       en Relaciones Comunitarias en todos los frentes de trabajo de su sector. Será responsable de
       documentar este proceso, llevando un registro de todos los participantes en las charlas de
       capacitación, con firma y cargo de los asistentes. Asimismo, coordinará con el contratista la
       fecha, lugar y los asistentes a estas charlas.


Resumen Ejecutivo                                                                               R-45
•      La capacitación del personal del Proyecto para las buenas relaciones con la población del
       entorno (comunidades nativas, asentamientos rurales, propietarios privados), consistirá en el
       manejo de un Código de Conducta para Trabajadores del Proyecto. Cabe destacar la
       importancia de fomentar una conducta culturalmente adecuada, basada en el reconocimiento,
       respeto y valoración de las poblaciones locales y los trabajadores de la empresa dentro de
       relaciones interculturales óptimas.
•      La capacitación estará orientada a mejorar los conocimientos, habilidades y sobre todo
       actitudes, con una clara tendencia hacia cambios de conducta del personal profesional del
       proyecto, enmarcado en interacciones constructivas con los ejecutores del Proyecto.
•      En las reuniones se explicarán los temas de manera sencilla y clara, empleando
       transparencias, papelógrafos, gráficos, fotos, entre otros materiales, buscando que el proceso
       de aprendizaje sea didáctico y participativo.
•      A lo largo de cada una de las reuniones, el capacitador hará preguntas a los asistentes a fin
       de asegurar que los mismos estén entendiendo y comprendiendo acerca de los temas que se
       están tratando. Asimismo, para reforzar los temas mencionados durante la capacitación, se
       hará entrega a todos los asistentes de material escrito respecto al Código de Conducta y la
       Política de Salud, Seguridad Industrial y Medio Ambiente, entre otros.


10.4       PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN DE LA POBLACIÓN EN EL
           MONITOREO Y MANEJO SOCIO AMBIENTAL

•      El Equipo de RC de Talismán enviará cartas a todas las comunidades indígenas y otros
       asentamientos en cuyos territorios la obra haya ingresado o esté próxima a ingresar,
       solicitando se realice una reunión con ellos para discutir sus ideas y acuerdos acerca de los
       pasos prácticos necesarios para lograr la participación comunal. Es importante informarles
       desde ya, que si desean pueden invitar a terceras personas, autoridades locales o miembros
       de otras instituciones a participar en el programa, y que sería conveniente que estas personas
       estén presentes en la próxima reunión.
•      Definición de temas de monitoreo en la primera reunión formal: en esta los representantes de
       RC de Talismán presentarán los estándares básicos de la compañía y los avances generales
       del proyecto, para luego escuchar y discutir los temas claves de interés para las comunidades
       nativas, para luego diseñar el cronograma de actividades de la primera visita del Programa de
       Evaluación Participativa propiamente dicho.
•      Es importante que el RC de Talismán consulte a la comunidad nativa o les solicite definir los
       siguientes puntos:
       -   La lista de áreas o temas claves que desearían evaluar o sobre los que quisieran contar
           con más información.
       -   Los representantes de la comunidad nativa y las personas externas que participaran en el
           programa.
       -   Las fechas y frecuencia con la que desearía realizar las visitas y reuniones del programa.

Esta información debe quedar plasmada en un Acta.




Resumen Ejecutivo                                                                               R-46
•      Coordinación con representantes de la empresa contratista (quienes pueden asistir a la
       reunión) para la implementación del presente programa. Durante la primera fecha del
       programa debe participar por el proyecto un representante de la empresa contratista, de
       acuerdo a las actividades a evaluar.
•      Durante las sesiones de evaluación o monitoreo se dará a los representantes de las
       comunidades nativas charlas de capacitación, acerca de las medidas de manejo ambiental y
       social que se requiere aplicar para las situaciones que se estén monitoreando.
•      El personal de operaciones y de relaciones comunitarias de Talismán deberá trabajar con
       grupos de interés a fin de determinar los parámetros de su participación en cada proyecto.
       Estos parámetros deberán equilibrar la necesidad de la compañía de operar eficiente y
       cumplir con sus obligaciones contractuales con el interés de los grupos de interés
       responsables de asegurar que sus preguntas sean respondidas y sus inquietudes sean
       tomadas en cuenta.
•      Luego de realizada la evaluación de la primera fecha, se procederá a levantar un Acta con
       todas las observaciones y conclusiones hechas por los participantes, y nombrar responsables
       de llevar a cabo las acciones propuestas. Es importante que quede plasmada en el Acta de la
       Comunidad Nativa el nivel de satisfacción de la población sobre las actividades y asuntos
       evaluados y opiniones sobre el proceso de monitoreo participativo llevado a cabo.
•      Brindar copias de Actas de la evaluación efectuada a la comunidad en cuestión, a la autoridad
       ambiental, al representante de la empresa contratista y al Supervisor de RC de Talismán,
       quien se encargará de darle seguimiento a las acciones propuestas. En esta Acta debe figurar
       igualmente la fecha y cronograma de actividades de la próxima evaluación.
•      Actividades Logísticas: el transporte por río, carretera o helicóptero a los participantes para
       efectuar los monitoreos acordados será brindado por la empresa. La alimentación y
       hospedaje durante las actividades de monitoreo, si fueran necesarios, serán proporcionados
       por la empresa


10.5       PROGRAMA DE ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS LOCALES

•      Cuando se constate la existencia de un mercado definido a nivel local de productos
       agropecuarios en áreas aledañas por donde se realicen las actividades del Proyecto, la
       empresa podrá adquirir dichos productos, previa coordinación con el área de Relaciones
       Comunitarias.
•      Talismán considerará un mecanismo para permitir la adquisición de productos locales de las
       comunidades, principalmente productos de carácter agrícola, descartando carne de animales
       silvestres.
•      La instrumentación del programa de adquisiciones deberá ser formulado en coordinación
       directa con la población y sus autoridades. El trato debe permitirse exclusivamente entre
       Talismán y las comunidades nativas.
•      La compra directa de productos locales debe ser coordinada con el representante de
       Relaciones Comunitarias de Talismán y autorizada por la máxima autoridad correspondiente
       de la comunidad nativa.
•      Durante la etapa de Abandono y cierre definitivo del proyecto se apoyará a las poblaciones
       locales en la identificación de posibles mercados alternativos para sus productos.


Resumen Ejecutivo                                                                                R-47
                                                                               INDICE

                                                             VOLUMEN I
                                                      DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


1.0 INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................................ 1-1
    1.1   ANTECEDENTES ............................................................................................................................................. 1-1
       1.1.1  TALLER DE CAPACITACIÓN ................................................................................................................ 1-1
       1.1.2  TALLER DE INTRODUCCIÓN DE TALISMAN ...................................................................................... 1-2
    1.2 LOCALIZACIÓN DEL PROYECTO ................................................................................................................... 1-2
    1.3 OBJETIVOS ...................................................................................................................................................... 1-5
    1.4 FASES DEL ESTUDIO ...................................................................................................................................... 1-5
       1.4.1  REVISIÓN DE INFORMACIÓN SECUNDARIA ..................................................................................... 1-5
       1.4.2  TRABAJO DE CAMPO........................................................................................................................... 1-5
       1.4.3  ANÁLISIS DE CAMPO Y LABORATORIO............................................................................................. 1-6
       1.4.4  ANÁLISIS DE IMPACTOS Y MITIGACIÓN............................................................................................ 1-6
    1.5 ASUNTOS DE CARÁCTER SENSIBLE ............................................................................................................ 1-6
       1.5.1  AMBIENTALES ...................................................................................................................................... 1-6
       1.5.2  BIODIVERSIDAD EN EL ÁREA DE PROYECTO .................................................................................. 1-7
       1.5.3  SOCIALES.............................................................................................................................................. 1-7
    1.6 ORGANIZACIÓN DEL DOCUMENTO .............................................................................................................. 1-7
2.0 MARCO LEGAL ......................................................................................................................................................... 2-1
    2.1   POLÍTICA AMBIENTAL GENERAL Y POLÍTICA AMBIENTAL EN EL SECTOR HIDROCARBUROS.............. 2-1
    2.2   MARCO INSTITUCIONAL................................................................................................................................. 2-3
       2.2.1   MINISTERIO DE ENERGÍA Y MINAS (MEM)........................................................................................ 2-3
       2.2.2   DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS AMBIENTALES ENERGÉTICOS (DGAAE)............................ 2-3
       2.2.3   ORGANISMO SUPERVISOR DE INVERSIÓN DE ENERGÍA (OSINERG)........................................... 2-4
       2.2.4   CONSEJO NACIONAL DEL AMBIENTE (CONAM)............................................................................... 2-4
       2.2.5   MINISTERIO DE AGRICULTURA - INSTITUTO NACIONAL DE RECURSOS NATURALES
               (INRENA)................................................................................................................................................ 2-5
       2.2.6   INSTITUTO NACIONAL DE CULTURA – INC ....................................................................................... 2-6
       2.2.7   MINISTERIO DE SALUD (MINSA)......................................................................................................... 2-7
       2.2.8   DIRECCIÓN GENERAL DE CAPITANÍAS Y GUARDACOSTAS (DICAPI) ........................................... 2-8
    2.3 LEGISLACIÓN AMBIENTAL ............................................................................................................................. 2-9
       2.3.1   HIDROCARBUROS................................................................................................................................ 2-9
       2.3.2   ESTUDIOS DE IMPACTO AMBIENTAL – CONTENIDO Y APROBACIÓN......................................... 2-10
       2.3.3   PARTICIPACION CIUDADANA............................................................................................................ 2-12
       2.3.4   LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES Y ESTÁNDARES DE CALIDAD ................................................. 2-13
       2.3.5   USO Y CALIDAD DE AGUAS .............................................................................................................. 2-15
       2.3.6   USO DE TIERRAS ............................................................................................................................... 2-16
       2.3.7   SALUD Y SEGURIDAD........................................................................................................................ 2-17
       2.3.8   RESIDUOS SÓLIDOS.......................................................................................................................... 2-18
       2.3.9   PUEBLOS INDÍGENAS........................................................................................................................ 2-19
       2.3.10 PROTECCIÓN DE PATRIMONIO CULTURAL.................................................................................... 2-19
       2.3.11 FISCALIZACIÓN Y SANCIONES......................................................................................................... 2-20
3.0 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO.............................................................................................................................. 3-1
    3.1      DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA DE ADQUISICIÓN SÍSMICA..................................................................... .3-1
          3.1.1  INTRODUCCIÓN A LOS MÉTODOS DE ADQUISICIÓN SÍSMICA ...................................................... 3-2
          3.1.2  DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE AQUISICIÓN SÍSMICA EN EL LOTE 101 ....................... 3-4
          3.1.3  TRANSPORTE AEREO.......................................................................................................................... 3-4
          3.1.4  APERTURA DE LINEAS SÍSMICAS Y REGISTRO............................................................................... 3-6
          3.1.5  PERFORACIÓN DE HOYOS DE PUNTOS DE DISPARO .................................................................... 3-7


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                                                                            Volumen I i
         3.1.6         EXPLOSIVOS......................................................................................................................................... 3-8
         3.1.7         CRUCE DE RÍOS ................................................................................................................................... 3-8
         3.1.8         DETONACIÓN Y REGISTRO................................................................................................................. 3-8
         3.1.9         RESTAURACIÓN DE LÍNEAS ............................................................................................................... 3-9
         3.1.10        HELIPUERTOS ...................................................................................................................................... 3-9
         3.1.11        ZONAS DE DESCARGA ........................................................................................................................ 3-9
         3.1.12        ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE .............................................................. 3-10
         3.1.13        SEGURIDAD Y EVACUACIÓN EN HELICÓPTERO ........................................................................... 3-10
         3.1.14        FUERZA LABORAL.............................................................................................................................. 3-10
         3.1.15        CAMPAMENTO BASE ......................................................................................................................... 3-11
         3.1.16        CAMPAMENTOS VOLANTES ............................................................................................................. 3-11
         3.1.17        RESTAURACIÓN DE AREAS DE CAMPAMENTO BASE, CAMPAMENTO VOLANTES,
                       HELIPUERTOS, SUB-BASES PARA HELICÓPTEROS Y ZONAS DE DESCARGA.......................... 3-12
         3.1.18        MANEJO Y DISPOSICIÓN FINAL DE RESIDUOS.............................................................................. 3-12
         3.1.19        MANEJO DEL AGUA............................................................................................................................ 3-12
         3.1.20        ESPECIFICACIONES DE DISEÑO DEL PROGRAMA DE SÍSMICA.................................................. 3-13
             3.1.20.1        INTRODUCCIÓN Y ALCANCE DEL TRABAJO.............................................................................................. 3-13
             3.1.20.2        PRESUNCIONES / CÁLCULOS CLAVE......................................................................................................... 3-13
             3.1.20.3        PARÁMETROS CORRESPONDIENTES AL REGISTRO SÍSMICO .............................................................. 3-13
             3.1.20.4        PARÁMETROS ALTERNATIVOS ................................................................................................................... 3-14
             3.1.20.5        ESQUEMA DE DISTRIBUCIÓN DEL LEVANTAMIENTO SÍSMICO .............................................................. 3-15
             3.1.20.6        ÁREA DE ESTUDIO DEL EIA/S...................................................................................................................... 3-16
             3.1.20.7        ESPACIAMIENTO DE LÍNEAS FUENTE Y RECEPTORAS........................................................................... 3-16
   3.2      DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA DE PERFORACIÓN EXPLORATORIA .................................................... 3-17
         3.2.1  CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES .................................................................................................... 3-18
         3.2.2  CONSTRUCCIÓN DEL CAMPAMENTO BASE Y DE LAS PLATAFORMAS DE PERFORACIÓN..... 3-19
         3.1.1  PREPARACIÓN DEL EMPLAZAMIENTO DEL POZO......................................................................... 3-24
             3.2.2.1         CONSTRUCCIÓN DE LA PLATAFORMA DE PERFORACIÓN Y MOVILIZACIÓN DEL EQUIPO DE
                             PERFORACIÓN............................................................................................................................................... 3-25
             3.2.2.2         CONSIDERACIONES SOBRE EL DISEÑO DEL EMPLAZAMIENTO DEL POZO ........................................ 3-26
             3.2.2.3         EMPLAZAMIENTOS ALTERNATIVOS O CONFIRMATORIOS ..................................................................... 3-27
         3.2.3         PERFORACIÓN EXPLORATORIA ...................................................................................................... 3-27
             3.2.3.1         PERFORACIÓN............................................................................................................................................... 3-27
             3.2.3.2         FLUIDOS DE PERFORACIÓN........................................................................................................................ 3-28
             3.2.3.3         CEMENTACIÓN .............................................................................................................................................. 3-31
             3.2.3.4         PRUEBA DE FORMACIÓN ............................................................................................................................. 3-31
             3.2.3.5         OPERACIONES DE PESCA ........................................................................................................................... 3-31
             3.2.3.6         COMPLETACIÓN O ABANDONO DEL POZO ............................................................................................... 3-32
         3.2.4         DESMOVILIZACIÓN ............................................................................................................................ 3-32
         3.2.5         MANEJO DE RESIDUOS..................................................................................................................... 3-32
             3.2.5.1         RESIDUOS SÓLIDOS ..................................................................................................................................... 3-32
             3.2.5.2         AGUAS RESIDUALES..................................................................................................................................... 3-33
             3.2.5.3         EMISIONES GASEOSAS................................................................................................................................ 3-35
             3.2.5.4         RESTAURACIÓN DEL EMPLAZAMIENTO DEL POZO ................................................................................. 3-35




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                                                                                        Volumen I ii
                                                        INDICE DE CUADROS


CUADRO 2-1        LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES DE EFLUENTES.................................................................... 2-13
CUADRO 2-2        LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES PARA AGUAS (D. LEY NO. 17752) ...................................... 2-13
CUADRO 2-3        ESTÁNDARES NACIONALES DE CALIDAD AMBIENTAL DE AIRE (REGLAMENTO DE
                  ESTÁNDARES NACIONALES DE CALIDAD DE AIRE (D. S. NO. 074-2001-PCM, 24-06-2001).. 2-14
CUADRO 2-4        ESTÁNDARES NACIONALES DE CALIDAD AMBIENTAL PARA RUIDO..................................... 2-15
CUADRO 3-1        CRONOGRAMA TENTATIVO DE LAS ACTIVIDADES DE ADQUISICIÓN SÍSMICA EN EL
                  LOTE 101 ..............................................................................................................................................2
CUADRO 3-2        PARÁMETROS MÁXIMOS PARA EL PROYECTO SÍSMICO .......................................................... 3-3
CUADRO 3-3        ALTERACIÓN DE LA VEGETACIÓN................................................................................................ 3-3
CUADRO 3-4        ESPECIFICACIONES DE HELICÓPTEROS .................................................................................... 3-5
CUADRO 3-5        NIVELES DE RUIDO HELICÓPTERO MI-17 .................................................................................... 3-6
CUADRO 3-6        ÁREA SÍSMICA DE RUNTUSAPA .................................................................................................. 3-16
CUADRO 3-7        ÁREA SÍSMICA DE SINGASAPA ................................................................................................... 3-16
CUADRO 3-8        ALTERACIÓN DE LA VEGETACIÓN.............................................................................................. 3-17
CUADRO 3-9        ESPECIFICACIONES DE HELICÓPTEROS .................................................................................. 3-24
CUADRO 3-10       UBICACIÓN DE LOS POZOS EXPLORATORIOS ......................................................................... 3-25
CUADRO 3-11       RESUMEN DE INFORMACIÓN SOBRE LOS POZOS EXPLORATORIOS RUNTUSAPA 1X Y
                  SINGASAPA 1X............................................................................................................................... 3-28
CUADRO 3.12       VOLÚMENES ESTIMADOS DE DESECHOS SÓLIDOS................................................................ 3-33
CUADRO 3-13       VOLÚMENES TÍPICOS DE AGUAS SERVIDAS GENERADAS..................................................... 3-34
CUADRO 3-14       EMISIONES GASEOSAS – PERFORACIÓN ................................................................................. 3-35




                                                           INDICE DE MAPAS


MAPA 1-1          UBICACIÓN GENERAL DEL LOTE 101 ........................................................................................... 1-3
MAPA 1-2          UBICACIÓN LOCAL DEL LOTE 101................................................................................................. 1-4




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                                                                      Volumen I iii
                                                                         TABLA DE CONTENIDO



RESUMEN EJECUTIVO...................................................................................................................................................R-1
1.0         GENERALIDADES.................................................................................................................................................R-1
      1.1       ALCANCES DEL EIA.........................................................................................................................................R-1
      1.2       OBJETIVOS DEL EIA........................................................................................................................................R-1
      1.3       FASES DEL ESTUDIO ......................................................................................................................................R-2
      1.4       AMBITO DE ESTUDIO ......................................................................................................................................R-2
2.0         MARCO LEGAL INSTITUCIONAL ........................................................................................................................R-3
3.0         DESCRIPCION DEL PROYECTO .........................................................................................................................R-3
      3.1   CARACTERISTICAS DEL PROYECTO SISMICO 3D ......................................................................................R-3
         3.1.1  TRANSPORTE AÉREO..........................................................................................................................R-4
         3.1.2  APERTURA DE LINEAS SISMICAS Y REGISTRO ...............................................................................R-5
         3.1.3  PERFORACIÓN DE HOYOS DE PUNTOS DE DISPARO ....................................................................R-5
         3.1.4  EXPLOSIVOS.........................................................................................................................................R-6
         3.1.5  DETONACIÓN Y REGISTRO.................................................................................................................R-6
      3.2 CARACTERISTICAS DEL PROYECTO DE PERFORACION EXPLORATORIA ..............................................R-6
         3.2.1  PERFORACIÓN......................................................................................................................................R-7
         3.2.2  FLUIDOS DE PERFORACIÓN...............................................................................................................R-7
4.0         LINEA BASE AMBIENTAL....................................................................................................................................R-8
      4.1      LINEA BASE FISICA - BIOLOGICA...................................................................................................................R-8
            4.1.1   CLIMA.....................................................................................................................................................R-8
            4.1.2   CALIDAD DEL AIRE...............................................................................................................................R-8
            4.1.3   GEOLOGÍA Y FISIOGRAFÍA..................................................................................................................R-8
            4.1.4   GEOMORFOLOGÍA ...............................................................................................................................R-9
            4.1.5   HIDROLOGIA y CALIDAD DEL AGUA.................................................................................................R-11
            4.1.6   VEGETACIÓN ......................................................................................................................................R-11
            4.1.7   FAUNA..................................................................................................................................................R-12
                4.1.7.1        AVES..................................................................................................................................................................R-12
                4.1.7.2        MAMÍFEROS......................................................................................................................................................R-13
         4.1.8  HIDROBIOLOGÍA .................................................................................................................................R-14
         4.1.9  ESTABILIDAD FÍSICA..........................................................................................................................R-15
         4.1.10 SENSIBILIDAD BIOLOGICA ................................................................................................................R-16
      4.2 LINEA BASE SOCIAL......................................................................................................................................R-17
      4.3 LÍNEA BASE ARQUEOLÓGICA......................................................................................................................R-19
5.0         ANÁLISIS DE IMPACTOS AMBIENTALES........................................................................................................R-20
6.0         PLAN DE MANEJO AMBIENTAL .......................................................................................................................R-26
      6.1   PROGRAMA PREVENTIVO, CORRECTIVO Y/O MITIGACIÓN.....................................................................R-26
         6.1.1  PROGRAMA SÍSMICO.........................................................................................................................R-26
         6.1.2  PERFORACIÓN EXPLORATORIA Y CONFIRMATORIA DE POZOS ................................................R-28
      6.2 PROGRAMA PARA EL TRANSPORTE FLUVIAL Y AÉREO. .........................................................................R-33
      6.3 PROGRAMA DE PROTECCIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE Y CONTROL DEL RUIDO...............................R-34
      6.4 PROGRAMA DE SALVAMENTO Y PROTECCIÓN DE FAUNA......................................................................R-35
      6.5 PROGRAMA DE DESMONTE Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS VEGETALES .............................................R-36
      6.6 PROGRAMA DE MANEJO DE EXPLOSIVOS. ...............................................................................................R-36
7.0         PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS....................................................................................................................R-38
      7.1       REGISTRO DEL VOLUMEN DE RESIDUOS GENERADOS ..........................................................................R-38
      7.2       INSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO INTERMEDIO............................................................................R-38
      7.3       ROTULADO ....................................................................................................................................................R-38
      7.4       RECOLECCIÓN DE RESIDUOS.....................................................................................................................R-39


Resumen Ejecutivo                                                                                                                                                                                   R-i
8.0         PLAN DE CONTINGENCIA .................................................................................................................................R-40
9.0         PLAN DE ABANDONO........................................................................................................................................R-41
      9.1       CAMPAMENTO BASE Y ALTERNATIVO .......................................................................................................R-41
      9.2       PLATAFORMA DE PERFORACIÓN ...............................................................................................................R-42
      9.3       LÍNEAS SÍSMICAS Y HOYOS DE PUNTOS DE DISPARO ............................................................................R-42
      9.4       HELIPUERTOS ...............................................................................................................................................R-42
      9.5       CAMPAMENTO SUB-BASE............................................................................................................................R-43
      9.6       CAMPAMENTOS VOLANTES ........................................................................................................................R-43
10.0            PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS ...................................................................................................R-44
      10.1           PROGRAMA PARA LA NEGOCIACIÓN Y COMPENSACIÓN DEL USO DE TIERRAS............................R-44
      10.2           PROGRAMA DE CONTRATACIÓN TEMPORAL DE PERSONAL LOCAL ...............................................R-45
      10.3           PROGRAMA DE CAPACITACIÓN AL PERSONAL DEL PROYECTO ......................................................R-45
      10.4           PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN DE LA POBLACIÓN EN EL MONITOREO Y MANEJO SOCIO
                     AMBIENTAL............................................................................................................................................... R-46
      10.5           PROGRAMA DE ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS LOCALES................................................................. R-47




                                                                      LISTA DE CUADROS



CUADRO R-1                         ALTERACIÓN DE LA VEGETACIÓN .........................................................................................R-4
CUADRO R-2                         ALTERACIÓN DE LA VEGETACIÓN .........................................................................................R-7
CUADRO R-3                         UNIDADES FISIOGRÁFICAS IDENTIFICADAS EN EL ÁREA DE ESTUDIO.........................R-10
CUADRO R-4                         DATOS DE LAS UNIDADES DE VEGETACIÓN ......................................................................R-12
CUADRO R-5                         NÚMERO DE ESPECIES, NÚMERO DE INDIVIDUOS E ÍNDICES DE DIVERSIDAD POR
                                   UNIDAD DE VEGETACIÓN.......................................................................................................R-13
CUADRO R-6                         ESPECIES DE AVES CONSIDERADAS EN ALGUNA CATEGORÍA DE CONSERVACIÓN POR
                                   EL D.S. 034-2004-AG ................................................................................................................R-13
CUADRO R-7                         NÚMERO DE ESPECIES E ÍNDICES DE DIVERSIDAD DE SHANNON-WIENER (H´) Y DE
                                   SIMPSON (1-D) DE ACUERDO A REGISTROS POR UNIDAD DE VEGETACIÓN ................R-14
CUADRO R-8                         UNIDADES DE ESTABILIDAD FÍSICA REGIONAL Y SU SUPERFICIE.................................R-15
CUADRO R-9                         ÍNDICES GENERALES PRESENCIA DE ESPECIES INCLUIDAS EN ALGUNA CATEGORÍA
                                   DE PROTECCIÓN EN LAS DIFERENTES UNIDADES DE VEGETACIÓN DEL ÁMBITO DE
                                   ESTUDIO ...................................................................................................................................R-16
CUADRO R-10                        UBICACIÓN GEOGRÁFICA DE CADA UNA DE LAS COMUNIDADES NATIVAS EN EL ÁREA
                                   DE ESTUDIO .............................................................................................................................R-18
CUADRO R-11                        MATRIZ DE CALIFICACIÓN DE SEVERIDAD DE IMPACTOS (ZONA SECA) – PROGRAMA
                                   DE PROSPECCIÓN SÍSMICA...................................................................................................R-22
CUADRO R-12                        MATRIZ DE CALIFICACIÓN DE SEVERIDAD DE IMPACTOS (ZONA HÚMEDA) –
                                   PROGRAMA DE PROSPECCIÓN SÍSMICA ............................................................................R-23
CUADRO R-13                        ORDENAMIENTO DE IMPACTOS DE ACUERDO A LA MÁXIMA SIGNIFICANCIA DEL SUB-
                                   PROYECTO DE PERFORACIÓN EXPLORATORIA - PERFORACIÓN POZOS RUNTUSAPA 1X
                                   / RUNTUSAPA 2X .....................................................................................................................R-24
CUADRO R-14                        ORDENAMIENTO DE IMPACTOS DE ACUERDO A LA MÁXIMA SIGNIFICANCIA..............R-25




Resumen Ejecutivo                                                                                                                                                           R-ii
                                                        LISTA DE FIGURAS


FIGURA 1-1   COLUMNA CRONOESTRATIGRÁFICA ...............................................................................................R-9




                                                          LISTA DE MAPAS



MAPA R-1        UBICACIÓN ....................................................................................................................................R-48
MAPA R-2        ÁREAS DEL ESTUDIO...................................................................................................................R-49
MAPA R-3        SÍSMICA Y PERFORACIÓN...........................................................................................................R-50
MAPA R-4        GEOLÓGICO ................................................................................................................................ R--51
MAPA R-5        GEOMORFOLÓGICO .....................................................................................................................R-52
MAPA R-6        VEGETACIÓN.................................................................................................................................R-53
MAPA R-7        ESTABILIDAD FÍSICA....................................................................................................................R-54
MAPA R-8        SENSIBILIDAD BIOLÓGICA..........................................................................................................R-55




Resumen Ejecutivo                                                                                                                                           R-iii
                                                                   RESUMEN EJECUTIVO



1.0      GENERALIDADES

Talisman (Perú) LTD. Sucursal Peruana (Talisman) planea ejecutar un Proyecto de Perforación
Exploratoria y Adquisición Sísmica como parte del Contrato de Licencia para Exploración y
Explotación de Hidrocarburos en el Lote 101. Talisman, en su calidad de operador del Contrato de
Licencia, ha contratado a la firma Walsh Perú S.A. para llevar a cabo el Estudio de Impacto
Ambiental y Social (EIA/S) requerido de acuerdo con la legislación peruana vigente.
Específicamente, el EIA/S es diseñado para evaluar y mitigar el impacto social y ambiental de la
perforación de dos pozos exploratorios, dos pozos confirmatorios, y la adquisición sísmica 3D en las
áreas de interés explicadas en la Descripción del Proyecto.


1.1 ALCANCES DEL EIA

El presente estudio ha sido elaborado considerando su presentación al MEM, para lo cual se ha
tomado en cuenta las normas legales, principalmente, el Reglamento para la Protección Ambiental
en las Actividades de Hidrocarburos y guías oficializadas por el MEM, que es la autoridad ambiental
competente para la actividad que realizará Talismán.

El alcance del presente documento ha considerado la elaboración de un estudio de línea base
ambiental y social para determinar la situación del medio natural así como de las condiciones
sociales y económicas pre operacionales existentes en el área. Por otro lado, la descripción de las
actividades del proyecto comprende el desarrollo de la sísmica 3D y la perforación exploratoria y sus
componentes logísticos para su ejecución presentándose a un nivel detallado.

El análisis de los impactos ambientales y sociales, el plan de manejo ambiental (PMA) y el plan de
contingencias se generaron sobre la base de la información obtenida del proyecto y a las
condiciones determinadas en la línea base de las zonas de estudio.

El análisis social tuvo en cuenta la percepción de la población respecto al proyecto, se tomaron en
cuenta las opiniones e inquietudes expresadas en las reuniones informativas en las diferentes
comunidades dentro del área de influencia del proyecto. Estas reuniones tuvieron como propósito
informar al poblador local los alcances y actividades del proyecto. Es importante señalar que la
comunidad nativa se encuentra familiarizada con las actividades que se desarrollaran.


1.2 OBJETIVOS DEL EIA

•     Describir el propósito y las operaciones del proyecto exploratorio, en su fase perforatoria y
      sísmica 3D.



Resumen Ejecutivo                                                                                R-1
•   Caracterizar los aspectos físicos, biológicos y socioeconómicos existentes.
•   Predecir y analizar los posibles impactos sociales y ambientales y su mitigación, maximizando
    los beneficios posibles.
•   Determinar las medidas a ser implementadas por Talisman y sus contratistas, que eviten y/o
    minimicen los impactos ambientales potenciales, preservando la diversidad biológica y la
    integridad social del área.
•   Dar cumplimiento a las regulaciones ambientales peruanas que conciernen a la actividad
    exploratoria de hidrocarburos.


1.3 FASES DEL ESTUDIO

La elaboración del estudio se organizó en tres fases: preliminar de gabinete, fase de campo y final
de gabinete. En la fase preliminar de gabinete se estableció el contenido del EIA, se revisaron los
estudios señalados en la bibliografía, y se analizaron los documentos cartográficos que existen en la
zona. Asimismo se elaboró el mapa base y se interpretaron imágenes de satélite generándose
mapas preliminares. En la fase de campo se tomaron muestras de acuerdo a la intensidad de
muestreo establecida durante la etapa de planeamiento. Se recuperó información de fuente primaria
y secundaria y se revisaron mapas preliminares.

En la fase final de gabinete se analizaron las muestras de laboratorio, se prepararon los mapas
definitivos, se prepararon los mapas definitivos y se desarrollaron los capítulos correspondientes al
contenido del EIA. A continuación se describe las características de las secciones principales.


1.4 AMBITO DE ESTUDIO

Para efectos de elaborar el estudio de línea base y evaluar los impactos ambientales del proyecto,
se consideró dos escalas de estudio, una escala regional y otra escala por sectores. Estas escalas
obedecen al área que implican los componentes del proyecto. En la escala regional se evalúa las
áreas sísmicas del proyecto y en las escalas por sectores de evalúa las plataformas de perforación
y los campamentos base y alternativo. Esto permitió planificar la representación cartográfica del
área, así como la intensidad de muestreo, entre otros aspectos.

Se consideró como ámbito de estudio regional un área de 243 177,28 ha. Asimismo se consideraron
4 áreas de estudio específico para los componentes de campamentos base y alternativo, y las
plataformas de perforación exploratoria (Ver Mapa R-2).




Resumen Ejecutivo                                                                                R-2
2.0       MARCO LEGAL INSTITUCIONAL

Los lineamientos de la Política Nacional Ambiental está definida en el capítulo de los derechos
fundamentales de la persona de la Constitución Política del Perú de 1993, que en su artículo 2º, inc.
22º señala que “toda persona tiene derecho a gozar de un ambiente equilibrado y adecuado al
desarrollo de su vida”. El marco general de la política ambiental en el Perú se rige por disposición
constitucional en su artículo 67º, que señala que el Estado Peruano determina la política nacional
ambiental y promueve el uso sostenible de sus recursos naturales.

La Política Nacional Ambiental se propone desde la Ley General del Ambiente, Ley No. 286111,
precisando en su artículo 78 que “El Estado promueve difunde y facilita la adopción voluntaria de
políticas, prácticas y mecanismos de responsabilidad social de la empresa.”

La Ley Orgánica de Hidrocarburos - Ley No. 26221, y sus normas modificatorias a saber la Ley No.
26734 y Ley No. 27377, son las normas base que regulan las actividades de hidrocarburos en el
territorio nacional. El Reglamento de Protección Ambiental de las Actividades de Hidrocarburos,
señala a los organismos competentes para la aplicación de dicho reglamento y los requisitos para la
presentación de los EIA, EIA-sd, DIA, PAMA y PEMA.

La Ley General del Ambiente, en su artículo 25º establece que los EIA son instrumentos de gestión
que contienen una descripción de la actividad propuesta y de los efectos directos o indirectos
previsibles de dicha actividad en el medio ambiente físico y social, a corto y largo plazo, debiendo
indicar las medidas necesarias para evitar o reducir el daño a niveles tolerables.

La Ley del Sistema Nacional de Evaluación del Impacto Ambiental – Ley No. 27446, establece un
sistema único y coordinado de identificación, prevención, supervisión, control y corrección
anticipada de los impactos ambientales negativos derivados de las acciones humanas expresadas
por medio del proyecto de inversión. Cabe mencionar que en tanto se expida el Reglamento de la
Ley 27446, se aplicarán las normas sectoriales correspondientes.


3.0       DESCRIPCION DEL PROYECTO

Talisman propone la ejecución de un programa de adquisición sísmica (programa de sísmica) y un
programa de perforación exploratoria. El programa de adquisición sísmica tiene como objetivo
obtener información detallada de la secuencia sedimentaria de las estructuras Runtusapa y
Singasapa del Lote 101, que permita una eficiente evaluación de los recursos hidrocarburiferos del
mismo. Asimismo, Talisman ejecutará el programa de perforación exploratoria que contará con dos
prospectos (Runtusapa y Singasapa), cada uno con un pozo exploratorio y otro confirmatorio.


3.1 CARACTERISTICAS DEL PROYECTO SISMICO 3D

El programa sísmico proyectado para el Lote 101 cubrirá una superficie máxima estimada de
376,20 km2, los cuales comprenden 238,49 km2 al área de Runtusapa y 137,71 km2 al área de

1     Aprobada el 15 de octubre del 2005.


Resumen Ejecutivo                                                                                R-3
Singasapa. El programa descrito corresponde al mayor escenario de adquisición sísmica que podría
desarrollarse en el Lote 101.

La adquisición requerirá una mano de obra estimada de entre 1000 a 1200 trabajadores bajo un
sistema de trabajo de 60 días en campo y 15 días de descanso. El 90% del personal será de
nacionalidad peruana, siendo entre el 10 y 30% contratados localmente. El presente plan ha sido
estructurado para proveer de puestos de trabajo tanto como sea posible a los habitantes de las
comunidades nativas en el área de los proyectos sin que afecten las actividades normales de la
comunidad. La convocatoria de trabajadores se realizará tal como se especifica en el Plan de
Relaciones Comunitarias que se incluye como parte del Plan de Manejo Ambiental del presente EIA.

El Cuadro R-1 muestra la afectación por la ejecución del programa de sísmica.

Cuadro R-1     Alteración de la Vegetación

                                             Sector Runtusapa        Sector Singasapa        Total
          Tipo de Información
                                           Unidades      Área      Unidades       Área        Área
Campamentos Base (2,5 ha)                       1       2,50 ha         1       2,50 ha      5,00 ha
Campamentos Sub Base (1,00 ha)                  1       1,00 ha         1        1,00 ha     2,00 ha
Número de helipuertos (0,24 ha)                48      11,52 ha        28       6,72 ha     18,24 ha
Número de Campamentos Volantes (0,30 ha)       48      14,40 ha        28       8,40 ha    22,80 ha
Numero de zonas de descarga (0,01 ha)        1 989     19,89 ha      1 166      11,66 ha   31,55 ha
Líneas Fuente (ancho de 1.5 m)             416 590 m   62,49 ha    247 280 m   37,09 ha    99,58 ha
Líneas Receptoras (ancho de 1.5 m)         583 810 m   87,57 ha    339 840 m    50,97 ha   138,54 ha
Total de Vegetación Disturbada                         199,37 ha               118.34 ha
Total de Vegetación Disturbada
                                                                   317,71 ha
(Ambos Programas)



3.1.1 TRANSPORTE AÉREO

Los helicópteros serán utilizados para el transporte de personal, viveres, equipos de topografía y
taladro, explosivos y equipamiento de registro. Se estima que serán necesarios un helicoptero
MI-17, un helicóptero B3 o Bell 206 y tres helicópteros del tipo Lama o Bell 212.

El transporte de carga externa en helicópteros se realizará mediante la técnica de “línea larga”, de
esta manera los equipos de perforación o registro serán llevados a las zonas de descarga (DZ`s)
como carga externa. El helicóptero sin aterrizar levanta o deja la carga suspendida en el aire. Al
ser de dimensiones reducidas, los DZ`s permiten llevar a cabo operaciones con un mínimo de
impacto en la vegetación del área, favoreciendo a la reducción de la apertura de helipuertos, de
acuerdo a las dimensiones de los mismos.

Las rutas de vuelo serán entre el campamento de Andoas y los campamentos Base, los
campamentos volantes y las zonas de descarga. Se estima un total de alrededor de 3 800 horas de
vuelo en toda la campaña. Quedará prohibido el sobrevuelo por centros poblados a una distancia
horizontal de por lo menos 1000 pies de altura.



Resumen Ejecutivo                                                                                    R-4
3.1.2 APERTURA DE LINEAS SISMICAS Y REGISTRO

La apertura de líneas sísmicas es planificada previamente con la ayuda de imágenes satelitales
para ubicar cada línea sísmica de manera que se prevenga cualquier daño innecesario al ambiente,
especialmente en las áreas de desarrollo rural, campos de agricultura, reservas forestales, y cruces
de río. Se evitará el registro de puntos de disparo en zonas críticas tales como poblados, áreas de
reproducción animal, ríos, desembocaduras, lagunas, manantiales y lugares arqueológicos.

Una de las primeras actividades de las operaciones sísmicas es el trazado de las líneas sísmicas,
sean estas receptoras o emisoras, mediante un levantamiento topográfico detallado para el posterior
tendido de las mismas. Dentro del levantamiento topográfico se realiza el establecimiento de una
red de puntos de referencia denominados “puntos fijos” utilizando un Sistema de Posicionamiento
Satelital (GPS), los cuales servirán para georeferenciar todo el proyecto a los efectos de que se
encuentre ubicado en el campo en las coordenadas pre-establecidas.

La apertura de líneas consiste en el desbroce (de forma manual) del terreno, de modo que las
cuadrillas puedan caminar a lo largo de cada línea. La cuadrilla de apertura de líneas generalmente
está compuesta por 12 a 15 personas que abren una trocha angosta y marcan la ubicación de los
hoyos de los puntos de disparo y de los geófonos. La línea sísmica, que deberá ser de 1,20 a
1,50 m de ancho, es abierta utilizando machetes y algunas veces con motosierras para remover la
maleza y los arbustos pequeños y permitir el acceso de las cuadrillas de registro.

No se cortarán árboles de más de 20 cm de diámetro de DAP (diámetro a la altura del pecho),
excepto en los helipuertos y en las zonas de descarga. La vegetación no será arrancada del piso,
sino que será cortada a cuello de raíz, lo cual facilitará su rebrote y revegetación natural. Las líneas
sísmicas son desviadas en forma rutinaria para evitar árboles más grandes y minimizar el impacto
ambiental.

3.1.3 PERFORACIÓN DE HOYOS DE PUNTOS DE DISPARO

Una vez abiertas las líneas sísmicas e identificadas las ubicaciones de las estaciones de los puntos
de disparo en las líneas fuente, la cuadrilla empezará a perforar los hoyos donde se colocarán
pequeñas cargas explosivas. Los hoyos de disparo se perforarán con un barreno portátil o con una
plataforma de perforación rotativa portátil que utiliza agua para remover los detritos de perforación.
No se utilizará sistema hidráulico alguno. La unidad de perforación puede ser fácilmente
transportada a lo largo de la línea sísmica por dos personas. Una cuadrilla de taladro estará
compuesta por unas veinte (20) personas, incluyendo capataz, perforadores, cocinero, enfermero y
personal de cargado de pozos. Las cuadrillas serán trasladadas por medio de helicóptero.

Luego de completada la perforación, se colocan las cargas explosivas en los hoyos, los que son
rellenados con detritos de perforación hasta la superficie, dejando únicamente un cable eléctrico
visible en la superficie (utilizado para controlar la detonación de la carga). Generalmente varias
cuadrillas de perforación trabajan detrás de la cuadrilla de apertura de líneas para perforar los hoyos
de disparo.




Resumen Ejecutivo                                                                                   R-5
3.1.4 EXPLOSIVOS

Los explosivos serán transportados desde Lima por vía aérea, cumpliendo todas las medidas de
seguridad requeridas, y serán almacenados en el campamento base, en polvorines autorizados por
la autoridad competente, especialmente construidos para este propósito. Los explosivos serán
distribuidos en helicóptero a las diferentes cuadrillas de perforación, quienes a su vez almacenarán
los explosivos en las cajas de distribución diaria. Se llevará un estricto control del polvorín del
campamento base y de los polvorines ubicados en cada campamento volante. Cada día, las
cuadrillas de perforación retirarán de los polvorines del campamento volante sólo la cantidad de
explosivos necesaria para el día de trabajo. Este movimiento de explosivos será registrado en un
registro diario de manejo de explosivos.

3.1.5 DETONACIÓN Y REGISTRO

Después que una línea sísmica haya sido abierta, los hoyos de los puntos de disparo hayan sido
perforados, y las cargas explosivas hayan sido colocadas dentro de los hoyos y cubiertas con tierra,
la cuadrilla sísmica desplegará los geófonos y los conectará a los cables eléctricos que a su vez
están conectados al equipo de registro sísmico. La señal de cada geófono se registra
simultáneamente una vez que se detona la carga explosiva en cada uno de los hoyos de los puntos
de disparo. Este proceso se repite para cada uno de los hoyos de los puntos de disparo. Después
de completar este proceso, los cables, los geófonos y el equipo de registro se transportan al
siguiente segmento de línea sísmica. Los datos registrados son sometidos a una prueba de control
de calidad y son luego transmitidos al campamento base, donde son procesados en una
computadora. Este proceso se repite hasta que todas las líneas ubicadas dentro del área de interés
hayan sido registradas.


3.2 CARACTERISTICAS DEL PROYECTO DE PERFORACION EXPLORATORIA

El proyecto prevé la perforación de dos pozos exploratorios Runtusapa 1X y Singasapa 1X así como
la perforación de dos pozos confirmatorios, Runtusapa 2X y Singasapa 2X, dependiendo de los
resultados de los pozos exploratorios. La descripción de este proyecto se aplica al emplazamiento
propuesto para los pozos exploratorios Runtusapa 1X y Singasapa 1X y para los pozos
confirmatorios Runtusapa 2X y Singasapa 2X, pero no se aplica a actividades de perforación
posteriores que pudieran llevarse a cabo luego de un posible descubrimiento.

Los pozos Runtusapa 1X y Singasapa 1X tendrán como objetivo los reservorios potenciales de
Vivian Superior, Vivian Inferior, Arenisca Chonta, Agua Caliente y Cushabatay que se encuentran
productivos en otros yacimientos petroleros de la Cuenca Marañón. Los pozos Runtusapa 1X y
Singasapa 1X probarán las estructuras formadas en el Alineamiento Runtusapa - Singasapa
identificado con los trabajos de adquisición sísmica 2D realizados en esta área a mediados de la
década del 70’s y 90’s. La selección del emplazamiento de los pozos se basará en requerimientos
geológicos, así como en consideraciones ambientales y sociales. Si se descubrieran hidrocarburos
en cualquiera de los pozos exploratorios, se realizará una prueba de formación a fin de determinar si
el petróleo o gas descubierto puede ser extraído económicamente del yacimiento. De ser positiva la
prueba de formación, se podría perforar un pozo confirmatorio.




Resumen Ejecutivo                                                                                R-6
En el Cuadro R-2 se muestra la cantidad de vegetación que será afectada por el programa de
perforación exploratoria.

Cuadro R-2      Alteración de la Vegetación

                                      Sector Runtusapa           Sector Singasapa           Total
       Tipo de Información
                                    Unidades       Área       Unidades       Área           Área
Pozos Exploratorios                     1         2,00 ha         1         2,00 ha        4,00 ha
Pozos Confirmatorios                    1         2,00 ha         1         2,00 ha        4,00 ha
Total de Vegetación Disturbada                    4,00 ha                   4,00 ha
Total de Vegetación Disturbada
                                                                 8,00 ha
(Ambos Programas)



3.2.1 PERFORACIÓN

El proceso de perforación se inicia con el izamiento de la torre y la perforación del hueco conductor.
El diámetro inicial del pozo es ancho pero va disminuyendo gradualmente conforme se alcanzan
mayores profundidades. Una vez que la broca penetra las formaciones infrayacentes, se colocará y
cementará un revestimiento de acero para controlar el pozo y proteger el ambiente. El propósito de
este revestimiento es evitar que los fluidos subterráneos a distintas profundidades se filtren a
fuentes de agua subterránea o alcancen la superficie. Los pozos serán perforados en forma vertical
desde la superficie hasta una profundidad total de +/- 16550’ (5046 metros). Se anticipan presiones
de formación normales. El hueco conductor entubado tendrá un diámetro de 20 pulgadas y
alcanzará una profundidad de +/- 60 m, luego de lo cual será cementado hasta la superficie.

3.2.2 FLUIDOS DE PERFORACIÓN

Los fluidos de perforación (lodo) consistirán de un sistema a base de agua fresca con un gel /
polímero. Se espera que la densidad del lodo sea entre 8 y 12 libras por galón. Se utilizarán
componentes que presenten el menor riesgo posible al ambiente y maximicen la eficiencia de la
perforación. Se debe resaltar que los huecos eficientemente perforados generan un menor volumen
de residuos. Si fuese necesario añadir aditivos al lodo para proteger o restablecer la eficiencia de la
perforación, y dichos aditivos generen desechos ambientalmente peligrosos, se adoptarán las
medidas necesarias para mitigar cualquier posible efecto negativo.




Resumen Ejecutivo                                                                                    R-7
4.0       LINEA BASE AMBIENTAL

4.1 LINEA BASE FISICA - BIOLOGICA

4.1.1 CLIMA

El régimen de temperatura indica que a la selva tropical norte como es la región, le corresponde una
caracterización térmica alta, con meses ligeramente bajos respecto a la media anual en junio y julio,
y los ligeramente más cálidos en febrero, marzo y noviembre, teniéndose las mayores oscilaciones
térmicas en los meses de menor precipitación, que corresponden generalmente a períodos de aire
más seco y menor nubosidad.

Los valores promedio de temperatura se establecen sobre los 25,5ºC, y sobre este valor las
variaciones mensuales son leves como corresponde al medio ecuatorial. La igualitaria duración de
los días y noches a lo largo del año es la causa principal de que todos los meses tengan valores
similares, además de la casi constante verticalidad solar de mediodía. De esta situación debida a
factores cósmicos y a la latitud, se desprende que en las regiones ecuatoriales (como es el área de
estudio) no haya prácticamente estaciones térmicas de verano o invierno.

4.1.2 CALIDAD DEL AIRE

Las condiciones de calidad del aire en el área de estudio corresponden a las de un ambiente donde
las fuentes de emisión de contaminantes atmosféricos existentes no constituyen focos importantes
de contaminación. Los resultados registrados en las tres estaciones de muestreo reflejan valores de
S02 y NOx menores al valor límite de detección del método de análisis (< 12,50 µg/m3). Esta
concentración es menor a los estándares propuestos por la Organización Mundial de la Salud
(OMS) para estos parámetros (350 µg/m3 y 400 µg/m32 respectivamente).

4.1.3 GEOLOGÍA Y FISIOGRAFÍA

Se presenta una descripción de la columna cronoestratigráfica de la zona de estudio, la cual se halla
integrada exclusivamente por rocas sedimentarias de origen continental, cuyas edades van del
Terciario superior al Cuaternario reciente. Algunos hiatos estratigráficos (etapas de no-deposición)
representados por discordancias erosionales, se presentan entre estas formaciones. Se estima, que
el espesor de la columna sedimentaria sobrepasa los 2 000 metros, considerando sólo las unidades
que afloran.

Las rocas más antiguas identificadas en la zona, corresponden a la formación Ipururo, descansando
sobre ella con discordancia erosional, los sedimentos poco a medianamente consolidados de la
Formación Nauta o los aluviales sueltos cuaternarios, estos últimos son los de mayor distribución en
el área evaluada. La columna cronoestratigráfica y sus características litológicas se aprecian de
manera sintética al final de esta sección en el Figura R-1.




2     Estándares para un periodo de medición de una hora.


Resumen Ejecutivo                                                                                R-8
Figura 1-1    Columna Cronoestratigráfica




4.1.4 GEOMORFOLOGÍA

El área evaluada se ubica en la selva norte peruana y comprende un tramo importante de la cuenca
media del río Pastaza, caracterizado por una fisiografía poco accidentada, constituida por terrazas
aluviales, lomadas y colinas. Este relieve forma uno de los abanicos aluviales más extensos del
territorio, ya que abarca miles de km2.

El río Pastaza nace en los andes ecuatorianos, y penetra al territorio peruano cortando un paisaje
aluvial disectado, donde el cauce es relativamente angosto y de poca profundidad. El explayamiento
del Pastaza genera para sus mayores crecientes amplias zonas inundables. Debido a la escasa
población asentada en la zona, los procesos morfodinámicos son de origen natural y se presentan
bajo la forma de socavamientos, erosión lateral, inundaciones e hidromorfismo, que son los
procesos más importantes del área.




Resumen Ejecutivo                                                                               R-9
Cuadro R-3    Unidades Fisiográficas Identificadas en el área de estudio

                                                                                                                                             Superficie   Porcentaje
   Gran Paisaje      Paisaje                          Subpaisaje                   Unidades Fisiográficas                          Símbolo
                                                                                                                                               (ha)          (%)*
                                                                                   Islas y Playas                                    Py       2947,49       1,21%
                                                      Cauces y Orillas de ríos
                                                                                   Diques o Restingas                                Dq       2527,78       1,04%

                                                      Basín                        Pantanos o Tahuampas                              Pn       1362,39       0,56%
                     Terrazas holocénicas de
                                                                                   Terraza baja depresionada de drenaje muy
                     Arenas, limos y arcillas no                                                                                    Tbd       3664,51       1,51%
                                                                                   pobre de 0-1%
                     consolidadas
                                                      Terrazas Bajas recientes y   Terraza baja de drenaje imperfecto a pobre de
                                                                                                                                    Tbw      10595,02       4,36%
                                                      subrecientes plano -         0-4%
 LLANURA ALUVIAL                                      depresionadas                Terraza Baja inundable de 0-4%                    Tbi     10747,08       4,42%

                                                                                   Terraza Baja eventualmente inundable de 0-4%     Tb1       1536,35       0,63%
                                                                                   Terrazas Media depresionada de drenaje muy
                                                                                                                                    Tmd      34263,05      14,09%
                                                                                   pobre 0-4%
                                                      Terrazas Medias
                     Terrazas holo-                                                Terrazas Media plano depresionadas de
                                                      Subrecientes plano                                                            Tmw      37782,20      15,54%
                     pleistocénicas de arenas o                                    drenaje imperfecto a pobre de 0-4%
                                                      onduladas
                     arcillas y/o limos semi
                     consolidados                                                  Terrazas Media onduladas de 0-8%                 Tmo      20658,22       8,50%
                                                                                   Terrazas Medias plano onduladas de drenaje
                                                      Terrazas Medias Antiguas                                                      Tmq      34340,51      14,12%
                                                                                   bueno a moderado de 0-8%
                     Colinas del Cuaternario de
                                                      Colinas Bajas disectadas     Colinas bajas ligeramente disectadas de 8-15%    Cb1q     19181,87       7,89%
                     Lodolitas, arcillas y arenas

   COLINAS                                            Lomadas disectadas           Lomadas de Cimas amplias de 8-15%                 CL       8296,49       3,41%
                     Colinas del Terciario de
DENUDACIONALES       areniscas y limolitas rojas a
                                                                                   Colinas bajas ligeramente disectadas de 8-15%    Cbt1     17276,81       7,10%
                     marrón rojizas, limoarcillitas
                                                      Colinas Bajas disectadas
                     rojas y moradas                                               Colinas bajas fuertemente disectadas de 15
                                                                                                                                    Cbt2     30774,19      12,66%
                                                                                   a<25%




Resumen Ejecutivo                                                                                                                                              R-10
4.1.5 HIDROLOGIA y CALIDAD DEL AGUA

El análisis hidrológico se realiza en base a estimaciones obtenidas a partir de los datos de zonas de
vida y parámetros hidrofisiográficos de las cuencas, como son: forma de cuencas, extensión,
perímetro, permeabilidad, pendiente, entre otros factores. Estas estimaciones son indispensables en
vista de que la información hidrológica existente es escasa.

Los ríos que atraviesan el área de estudio pertenecen a la vertiente atlántica, específicamente a la
cuenca del río Marañón, siendo el más importante y representativo para el presente estudio, el río
Pastaza. Otros ríos menores son el Platanoyacu, el Colpayacu, el Loboyacu, el Huagramona y el
Sihuín, los dos primeros afluentes del río Corrientes y los tres últimos afluentes del Pastaza. El
extremo sur del área de estudio también cubre una pequeña parte de cabeceras de los ríos
Chambira y Urituyacu, afluentes del Marañón. Complementan el sistema hidrográfico algunas
lagunas asociadas a la red fluvial como la Yacumama, Sihuín y Naranjal, en la cuenca del río
Pastaza; y la laguna Tuntunare, en la cuenca del río Colpayacu.

Las concentraciones de los metales evaluados son menores a los valores límites propuestos por la
Ley General de Aguas para la Clase VI, lo cual indica que los cuerpos acuáticos evaluados no
presentan contaminación por estos compuestos

En los puntos de muestreo donde se evaluó la concentración de coliformes fecales, los valores
reportados son menores al valor límite exigido para la Clase VI (4 000 NMP/100 ml). Estos bajos
valores se condicen principalmente con la reducida población del área y los elevados volúmenes
hídricos existentes.

4.1.6 VEGETACIÓN

La vegetación en el área donde se realizarían las actividades de prospección sísmica está
conformada por bosques tropicales lluviosos en buen estado de conservación y con poca
intervención antrópica. Estos bosques se presentan como variados tipos, los cuales se identificaron
y clasificaron sobre la base de criterios fisionómicos, fisiográficos y florísticos.

Para el área de estudio se determinaron nueve unidades de vegetación, de las cuales sobresale por
su mayor extensión el Aguajal (Ag). Esta unidad de vegetación se caracteriza por la dominancia de
una especie, la palmera Mauritia flexuosa “aguaje”. Con menores extensiones, le siguen en
importancia los bosques de terrazas medias y colinas bajas.

Para el área de estudio se identificados nueve unidades de vegetación sobre la base del sistema de
clasificación de Malleux (1982). En el Cuadro R-4 se muestran los datos del número de especies
(S), el número individuos por transecto (N), los valores de los índices de diversidad y la extensión
(ha) de cada una de las unidades de vegetación.




Resumen Ejecutivo                                                                               R-11
Cuadro R-4         Datos de las Unidades de Vegetación

                                                                                                                  Porcentaje
  Unidades de Vegetación            Símbolo          S            N            H'           1-D       Área (ha)
                                                                                                                     (%)*
Aguajal                                Ag           285         87,25         5,13         0,99       65 885,45     27,09
Bosque mixto                           Bm            72         99,00         4,10         0,98       18 821,53      7,74
Pacal                                  Pa            46         23,00         3,66         0,97        3 338,31      1,37
Bosque de colinas bajas
                                      Bcbld         319         95,14         5,36         0,99       41 019,82     16,87
ligeramente disectadas
Bosque de colinas bajas
                                     Bcbmd          N.E.         N.E.         N.E.         N.E.       36 238,60     14,90
moderadamente disectadas
Bosque de terrazas bajas
                                       Btbi          71         59,50         3,89         0,96        7 873,05      3,24
inundables
Bosque de terrazas medias              Btm          230         83,40         5,20         0,99       54 294,81     22,33
Vegetación de Pantanos                 Vp           N.E.         N.E.         N.E.         N.E.        3 066,67      1,26
Áreas antrópicas (bosque
                                      A / Vi        115         107,50        4,49         0,98        3 636,62      1,49
secundario)/Vegetación de islas
Fuente: Walsh Perú S. A.
S = Número de especies, N = individuos por transecto, H´ = Índice de Shannon-Wiener, (1-D) = Índice de Simpson.
N.E. = No se realizó una evaluación florística cuantitativa. Dimensión de transecto = 50 x 2 m
* El 3.71% restante corresponde a los cuerpos de agua y a las islas de arena.



4.1.7 FAUNA

4.1.7.1      AVES

Las aves constituyen un grupo cuya facilidad de registro, abundancia y nivel de conocimiento actual,
permiten considerarlas como indicadoras eficientes en la evaluación ambiental. La evaluación de la
avifauna se realizó empleando el método de Conteo de Puntos no limitado a la distancia (Bibby et
al. 1993), estableciéndose un total de 130 puntos de muestreo. El número total de especies
reportadas para el área de estudio corresponde al inventario y censo en dichos puntos de muestreo
y a las observaciones, reconocimiento indirecto y entrevistas a la población local.

Los valores de diversidad de la avifauna en el área de estudio variaron en función de la vegetación.
Los mayores índices de diversidad se registraron en los bosques de colinas bajas ligeramente
disectadas (Bcbld) y en el de terrazas medias (Btm), como se observa en el Cuadro R-5.

Estos resultados se producen por el mayor número de especies de Bcbld, por lo tanto tuvo mayor
índice de diversidad. Los aguajales y bosques mixtos presentan valores de diversidad intermedios,
disminuyendo en las demás unidades vegetacionales. Los valores más bajos de diversidad se
presentan en el Pacal.




Resumen Ejecutivo                                                                                                       R-12
Cuadro R-5         Número de especies, número de individuos e índices de diversidad por unidad de
                   vegetación

          Unidades de Vegetación                     Código         Especies      Individuos    H’              1-D

 Bosque de terrazas medias                               Btm          91             300        6,01           0,98
 Bosque de colinas bajas ligeramente
                                                         Bcbld        95             274        6,02           0,98
 disectadas
 Aguajal                                                  Ag          32             68         4,61           0,95
 Vegetación de pantanos                                   Vp          40             327        3,70           0,85
 Bosque Mixto                                             BM          57                98      5,52           0,97
 Pacal                                                    Pa           6                 9      2,28           0,74
 Vegetación de lagunas                                    Lg          14                32      3,49           0,90
 Áreas antrópicas                                          A          14                18      3,61           0,90
H’ = Índice de Shannon - Wiener
1-D = Índice de Simpson

De las especies de aves reportadas para el área de estudio no hay ninguna especie endémica
nacional, pero si dos especies consignadas en las listas de fauna amenazada de INRENA del 2004
(D.S. Nº 034-2004-AG). De estas destaca en la categoría Vulnerable (VU): Ara macao “Guacamayo
rojo” (Cuadro R-6).

Cuadro R-6         Especies de aves consideradas en alguna categoría de conservación por el D.S.
                   034-2004-AG

       Familia                    Género                  Especie              Nombre Español          D.S. 034-2004-AG

Psittacidae             Ara                        macao               Guacamayo Escarlata                   VU
Psittacidae             Amazona                    festiva             Loro Lomirrojo                        NT
 VU = Vulnerable, EN = En peligro, NT = Casi amenazado


4.1.7.2       MAMÍFEROS

Durante la evaluación de campo se registró un total de 40 especies, distribuidas en 20 familias y
6 órdenes. Destacó el orden Primates con el mayor número de registros de especies (11) y familias
(5).

El cálculo del índice de diversidad de Shannon-Wiener muestra valores que pueden considerarse
bajos (Cuadro R-7). La Unidad de vegetación Bosque de terrazas medias (Btm) y Bosque de colinas
ligeramente disectadas (Bcbld) presentan los valores más altos. En Btm se tiene un índice de 2,76
bits/individuo y Bcbld tiene 2,49 bits/individuo. La diversidad más baja lo tienen la Vegetación de
pantanos (Vp) y el Pacal (Pa) con cero de índice de diversidad debido a que presentaron solo una
especie.




Resumen Ejecutivo                                                                                                     R-13
Cuadro R-7      Número de especies e Índices de Diversidad de Shannon-Wiener (H´) y de Simpson
                (1-D) de acuerdo a registros por Unidad de vegetación

                Unidad de vegetación                  S                    H´                   1-D
                          Btm                         12                  2,76                  0,78
                         Bcbld                         7                  2,49                  0,81
                           Ag                          3                  1,38                  0,57
                           Vp                          1                   0                     0
                           Pa                          1                   0                     0
                           BM                          3                  1,10                  0,43
                           Ag                          2                  0,92                  0,44
          Btm = Bosque de terrazas medias, Bcbld = Bosque de colinas bajas ligeramente disectadas, Ag = Aguajal,
          Vp = Vegetación de pantanos, Pa = Pacal, BM = Bosque mixto, A = Áreas antrópicas

Seis de las especies registradas figuran en alguna categoría de protección de acuerdo a la
legislación nacional (Cuadro R-7). De acuerdo al D.S. Nº 034-2004-AG, no se han registrado
especies que se encuentren en el mayor nivel de amenaza denominado En Peligro Crítico (CR).
Sólo una de las especies registradas está incluida en el segundo nivel de amenaza o categoría de
En Peligro (EN): Ateles belzebuth “maquisapa”. Respecto a esta especie, es importante mencionar
que estudios previos reportan que es mantenida como mascota en varias localidades del Abanico
del Pastaza (CDC, 2002).

El siguiente nivel corresponde a la categoría Vulnerable (V) donde figuran las siguientes especies
Tapirus terrestris “sachavaca”, Priodontes maximus “carachupa mama” o “armadillo gigante” y
Lagothrix lagotricha “mono choro”. Dentro de la categoría Casi Amenazado (NT) se encuentran
Alouatta seniculus “mono coto” y Panthera onca “jaguar u otorongo”. Finalmente, entre las especies
no registradas pero potencialmente presentes es importante mencionar al manatí (Trichechus
inuniguis) que se encuentra en la categoría de En Peligro.

4.1.8 HIDROBIOLOGÍA

Los ambientes acuáticos predominantes en el área de estudio corresponden a quebradas ubicadas
en los diferentes tipos de bosque y en áreas de inundación del Abanico del Pastaza. Estos hábitats
presentan, en su mayoría, un fondo fangoso característico de cuencas hidrográficas del llano
amazónico, en especial de las zonas con inundación periódica y drenaje lento o mal drenaje. Sólo
dos quebradas ubicadas en áreas con ondulaciones del terreno o pequeñas colinas cercanas a la
ubicación futura del campamento Runtusapa (PM2) y el pozo Runtusapa (PM15), presentaron
sustrato pedregoso. Las quebradas evaluadas presentaron, en su mayoría, aguas claras, con
valores de pH que variaron entre 5,80 y 6,40, conductividad eléctrica entre 25,30 y 56,30 µS y
concentraciones de oxígeno disuelto entre 2,40 y 6,30 mg/L.

Las lagunas o cochas identificadas en el área de estudio son pocas, siendo la más grande e
importante la laguna Tuntunare. Esta laguna de origen tectónico se ubica sobre el drenaje que
corresponde a la cabecera del río Corrientes. Por su gran tamaño y extensión es el ambiente léntico
mayor del área de estudio. La medición de parámetros fisicoquímicos en esta laguna (PM 6) indicó
que sus aguas son ligeramente ácidas (pH = 5,56), con una conductividad eléctrica de 26,90 µS y
un valor de oxígeno disuelto de 7,93 mg/L.



Resumen Ejecutivo                                                                                                  R-14
En cuanto al zooplancton, esta comunidad no se presenta en cinco de los trece puntos de muestreo
evaluados, registrándose un número mínimo de especies (1 a 2) en cuatro de las trece muestras.

A pesar de la baja abundancia de organismos del macrobentos, la presencia de Ephemerópteros y
Trichopteros entre las especies registradas, indicaría una buena calidad de agua en los puntos de
muestreo donde fueron registradas, en términos de aguas no contaminadas o con baja carga de
materia orgánica no natural, como desechos domésticos

El análisis de los especimenes colectados en cada punto de muestreo y los datos obtenidos en
conversaciones con pobladores de la zona, permitieron elaborar una lista de 153 especies de peces
para el área de estudio. Estas especies corresponden a 108 géneros, 31 familias y 9 órdenes.

Los grupos con mayor número de especies son los Characiformes (peces con escamas sin espinas
en las aletas) con 87 especies (56%), seguido de los Siluriformes (bagres de cuerpo desnudo o con
placas) con 41 especies (27%). Otros grupos, aunque con menor número de especies pero
frecuentes en selva baja, son los Perciformes (peces con escamas y con espinas en las aletas) con
11 especies (7%) y los Gymnotiformes (peces eléctricos) con 7 especies (5%). Los otros 4 órdenes
presentaron 1% del total de especies cada uno. Actualmente, bajo la legislación peruana, ninguna
especie de pez se encuentra bajo alguna categoría de conservación de acuerdo al D.S. No 034-
2004-AG.

4.1.9 ESTABILIDAD FÍSICA

En el caso del área de estudio ubicado en la zona de selva, la exuberante vegetación atenúa la
intensidad de dichos procesos, considerándose que el área, en promedio, presenta una moderada
estabilidad física frente a los procesos erosivos naturales. Sin embargo, éstos pueden
desencadenarse espontáneamente si se produce una deforestación masiva. Debe tenerse presente
que las condiciones ambientales del área son muy frágiles, por lo que deben ser tomadas en cuenta
en todo programa de desarrollo.

Cuadro R-8     Unidades de estabilidad física regional y su superficie

                                                                                     Superficie   Porcentaje
     Grado          Símbolo   Superficie Geomorfológica      Tipo de Procesos
                                                                                       (ha)          (%)

                              Terraza Media ondulada de
                                                           Pequeños
                              drenaje bueno a moderado
                                                           desprendimientos
ESTABLE                E      Terraza Media plano          ribereños, erosión        63 307,417      26,8
                              ondulada de drenaje bueno    lateral y socavamientos
                              a moderado
                              Lomadas de cimas amplias     Erosión difusa ligera
                              Colinas bajas cuaternarias
                              ligeramente disectadas
                                                           Erosión difusa ligera,
MODERADAMENTE                 Colinas bajas terciarias
                      M                                    pequeños derrumbes        66 717,981      28,2
ESTABLE                       ligeramente disectadas
                                                           eventuales
                              Colinas Bajas Fuertemente
                              Disectadas
INESTABLE              I      Terraza baja inundable       Inundaciones              14 196,947      6,01




Resumen Ejecutivo                                                                                      R-15
                                                                                                       Superficie   Porcentaje
         Grado           Símbolo         Superficie Geomorfológica           Tipo de Procesos
                                                                                                         (ha)          (%)
                                         Terraza baja eventualmente      estacionales,
                                         inundable                       socavamientos y
                                                                         erosión lateral,
                                         Diques o Restingas              desplome de riberas
                                                                         Inundaciones
                                         Islas, Bancos y Playas de
                                                                         estacionales,
                                         ríos
                                                                         explayamientos
                                         Pantanos o Tahuampas
                                         Terraza baja depresionada       Inundaciones
                                         de drenaje muy pobre            estacionales
MUY INESTABLE                MI                                          Hidromorfismo                 91 731,617      38,8
                                         Terraza baja de drenaje
                                         imperfecto a pobre
                                         Terraza Media depresionada
                                         de drenaje muy pobre
                                                                         Hidromorfismo elevado
                                         Terraza Media plano             a muy elevado
                                         depresionada de drenaje
                                         imperfecto a pobre
Fuente: Walsh Perú S.A.
Nota: No se incluye los cuerpos de agua: ríos y lagunas (7 515 ha = 2,81%)



4.1.10 SENSIBILIDAD BIOLOGICA

Uniendo los datos obtenidos en plantas, aves, anfibios y reptiles se obtuvieron valores de un Índice
General (sumatoria de los índices por grupo taxonómico) para cada unidad de vegetación. Estos
datos varían aproximadamente entre 0 a 60 por lo que pueden dividirse en tres rangos de presencia:
BAJA (1 a 20), MEDIA (20 a 40) y ALTA (40 a 60).

Cuadro R-9          Índices generales presencia de especies incluidas en alguna categoría de protección
                    en las diferentes unidades de vegetación del ámbito de estudio

                                          Índices por grupo taxonómico                                  Presencia de especies
        Unidades de                                                                         Índice       incluidas en alguna
        Vegetación             Plantas          Aves       Anfibios          Reptiles      General           categoría de
                                                                                                             protección*
 Áreas antrópicas                 0,00          7,00          1,00            0,00           8,00               BAJA
 Ag y Vp                          6,00          44,00         2,00             3,00         55,00               ALTA
 Bm                               0,00          5,00          0,00             0,00          5,00               BAJA
 Bcbld                            1,00          36,50         2,00             0,00         39,50               ALTA
 Btbi                             9,00          14,50         1,00            0,00          24,50              MEDIA
 Btm                              6,00          37,50         3,00             3,00         49,50               ALTA
 Pa                               0,00          2,00          0,00             0,00          2,00               BAJA
 Ca                               0,00          42,50         0,00            15,00         57,50               ALTA
Fuente: Walsh, 2006
Bcbld = bosque de colinas bajas ligeramente disectadas, Btbi = Bosques de terrazas bajas inundables,
Btm = Bosque de terrazas medias, Pa = Pacal, Ca = cursos de agua, Ag = Aguajal, Vp = Vegetación de
Pantano, Bm = Bosque mixto



Resumen Ejecutivo                                                                                                        R-16
Las unidades de vegetación que resultaron con presencia alta de especies incluidas en alguna
categoría de protección fueron los cuerpos de agua (en particular la Laguna Tuntunare), el Aguajal,
el bosque de terrazas medias y el bosque de colinas bajas ligeramente disectadas. El bosque de
terrazas bajas inundables resulto con una presencia media de especies incluidas en alguna
categoría de protección y el área antrópica, el bosque mixto y el pacal con una presencia baja.

De esta manera la alta presencia de especies con algún grado de amenaza se encuentra en los
aguajales debido a su particular flora y fauna, lo mismo que en los cuerpos de agua donde muchas
especies de fauna vulnerable se concentran. Los bosques de terrazas medias y de colinas bajas
ligeramente disectadas incluyen bosques primarios maduros con alta diversidad y alta complejidad
estructural.


4.2 LINEA BASE SOCIAL

Al interior de dichos distritos subsiste un considerable número de agrupaciones de comunidades
nativas amazónicas pertenecientes, a los grupos etnolingüísticos Achuar y Quechua del Pastaza,
que abarcan gran parte de la cuenca del río Pastaza, entre las que se encuentran: las comunidades
nativas de Huagramona, Pañayacu, Siwin, Naranjal, Sabaloyacu, Soplín y Loboyacu, localizadas
todas a ambas márgenes del río en mención. A estas se suman las poblaciones colonas
principalmente residentes en la capital distrital, que llegaron en décadas pasadas a la zona.

Es importante mencionar, que a raíz de la reciente creación de la Provincia Datem del Marañón en
el 2005 y del distrito de Andoas3, este último distrito se ha separado espacial y geopolíticamente del
distrito de Pastaza, por tanto, una parte de los indicadores socioeconómicos y culturales referentes
al mismo, serán los correspondientes al distrito de Pastaza.

Dentro del ámbito del estudio hemos considerado un Área de Influencia Directa (AID) y un Área de
Influencia Indirecta (AID) considerando la magnitud que los impactos sociales tendrán sobre el
entorno.

El Área de Influencia Directa (AID) está conformada por las comunidades nativas que tendrán
impactos sociales de mayor magnitud, dada la localización de las obras y actividades del proyecto.
Estas son las comunidades nativas Pañayacu, Sabaloyacu, Soplín, Loboyacu pertenecientes al
grupo étnico de los Quechuas del Pastaza y la comunidad nativa Naranjal perteneciente al grupo
étnico Achuar.
En el área de influencia directa se ubicarán los campamentos fijos (Base y Alternativo) localizado
uno cerca al poblado Naranjal (Comunidad Nativa Naranjal) y otro cerca de Sabaloyacu (sobre un
sector de la Comunidad de Soplín); los campamentos volantes, zonas de emplazamiento de líneas
sísmicas, exploración en líneas sísmicas y plataformas de perforación exploratoria de pozos, a
desarrollarse sobre las zonas de Runtusapa y Singasapa pertenecientes a las Comunidades Nativas
Naranjal, Pañayacu, Sabaloyacu, Soplín y una parte muy pequeña de Loboyacu.
El Área de Influencia Indirecta (AII) ha considerado las poblaciones que tendrán impactos
indirectos vinculados a los emplazamientos y acciones que se derivarán de la puesta en marcha de


3   Ley de Creación y Organización Territorial de la Provincia Datem del Marañón en el Departamento de Loreto, Ley Nº
    28593. El Peruano, Agosto 02 del 2005.


Resumen Ejecutivo                                                                                                R-17
los programas de Adquisición Sísmica y Perforación Exploratoria del Lote 101. Está conformada por
las comunidades nativas Huagramona y Siwin y la jurisdicción correspondiente a los distritos de la
Provincia Datem del Marañón: Andoas y Pastaza, del Departamento de Loreto.
Desde el punto de vista de grupos de interés, la población objetivo comprende a tres grupos
involucrados en el análisis situacional. El primero está conformado por las comunidades nativas de
Naranjal, Sabaloyacu, Pañayacu, Loboyacu y Soplín vinculados al Área de Influencia Directa (AID);
a estos se añaden otras que se encuentran en el entorno inmediato de las anteriores comunidades
nativas, como Huagramona y Siwin pertenecientes al Área de Influencia Indirecta (AII).
Adicionalmente, se tiene a las Federaciones y organizaciones indígenas, así como, los
comerciantes (regatones y tenderos comunales). En el Cuadro R-10, se muestra la ubicación exacta
de cada una de la Comunidades Nativas.

Cuadro R-10 Ubicación Geográfica de cada una de las Comunidades Nativas en el área de
            estudio

  CCNN/Grupo                       UBICACIÓN GEOGRÁFICA                                    COORDENADAS UTM
 Etnolingüístico/
                                                                               Altitud
   Federación           Distrito    Provincia       Dpto.        Región                      Long.        Latitud      Punto
                                                                              (msnm)
Naranjal
                                    Datem del                                                                          Centro
Achuar                  Andoas                      Loreto       Loreto         196         9650732      0340697
                                    Marañón.                                                                          Educativo
ORAIK
Sabaloyacu
                                    Datem del                                                                          Centro
Quechua Pastaza         Andoas                      Loreto       Loreto         163         9634626      0351973
                                    Marañón.                                                                          Educativo
FEDIQUEP
Soplín
                                    Datem del                                                                          Centro
Quechua Pastaza         Andoas                      Loreto       Loreto         180         9623646      0351934
                                    Marañón.                                                                          Educativo
FEDIQUEP
Pañayacu
                                    Datem del                                                                          Centro
Quechua pastaza         Andoas                      Loreto       Loreto         215         9674170      0346641
                                    Marañón.                                                                          Educativo
FEDIQUEP
Huagramona
                                    Datem del                                                                          Centro
Achuar                  Andoas                      Loreto       Loreto         187,6       9659808      0340824
                                    Marañón                                                                           Educativo
FAUFPE
Loboyacu
                                    Datem del                                                                          Centro
Quechua Pastaza         Andoas                      Loreto       Loreto         157,4       9594528      0349209
                                    Marañón                                                                           Educativo
FEDIQUEP
Siwin.
                                    Datem del                                                                          Centro
Achuar                  Andoas                      Loreto       Loreto
                                    Marañón                                                                           Educativo
ORAIK
Fuente: Walsh Perú. Taller de Evaluación Rural Participativa. 20 Octubre -– 16 Noviembre, 2004 y visita a campo2006
Elaboración: Walsh Perú - Equipo de Gestión Socio Ambiental, 2006.


El Segundo Grupo de Interés está constituido por el Gobierno Local y Regional, Organizaciones
Indígenas Nacionales, Organizaciones No Gubernamentales (ONGs), Prensa Nacional, Centros
Académicos, Frentes de Defensa y otras instituciones.




Resumen Ejecutivo                                                                                                          R-18
Por último, el tercer grupo de interés está constituido por las Organizaciones No Gubernamentales
Internacionales4 y Organismos de Financiamiento. Este grupo como el segundo, serán tratados
como parte del análisis general del área de influencia indirecta (AII).


4.3 LÍNEA BASE ARQUEOLÓGICA

Los actuales pobladores del área de estudio pertenecen a las etnias Achuar (Achual) y Quechua
(Quichua) quienes tuvieron un rol muy importante durante la evaluación arqueológica, pues,
proporcionaron información oral que permitió ubicar puntos donde se abrieron unidades de
excavación controlada y se produjo el hallazgo de evidencias culturales. Esta información se recogió
tanto en las Asambleas Comunales, conjuntamente con los especialistas encargados de la línea
base social, como de los trabajadores nativos que apoyaron en las labores de campo de la
evaluación.

Los principales objetivos de la evaluación arqueológica dentro del Estudio Socio Ambiental fueron
establecer la situación y el potencial arqueológicos del área de estudio. La situación del área se
determinó por la detección física en el terreno de evidencias culturales y su caracterización. Para
determinar el potencial arqueológico del área de estudio la evaluación requirió confirmar su
inserción en las antiguas Redes de Intercambio de Bienes en la Hoya Amazónica, establecer el
Patrón de Asentamiento Humano en la zona y determinar el carácter arqueológico o no de las
evidencias culturales registradas in situ.

A efectos de esta evaluación debe considerarse que el Reglamento Investigaciones Arqueológica
vigente considera como sitios y evidencias arqueológicas a “…. los restos de actividad humana de
época Prehispánica…” vale decir que sean datados como anteriores al año 1,532; sin embargo, por
las especiales condiciones que enfrenta la investigación en selva vemos con reserva esta especie
de delimitación temporal. Entonces, en el área de estudio, variables como: la presencia
determinante del río Pastaza y su interconexión con ríos del Sur Este ecuatoriano y otros de la zona,
la continuidad del asentamiento humano y estudios arqueológicos en otras partes del curso del
Pastaza y algunos de sus tributarios, la intensa cobertura vegetal y la gran extensión de terrenos
inundados (aguajales), determinan que se recurra al concepto de “Etnoarqueológico” para definir
algunas de las evidencias culturales registradas; y si bien el concepto y objeto de estudio de la
Etnoarqueología están en debate, también resulta cierto que la analogía etnográfica ha constituido
muchas veces para la Arqueología un marco referencial básico, aunque sujeto - tal como ya
expresamos - a la contrastación con evidencias materiales recuperadas y analizadas con métodos
arqueológicos.

Dentro de este informe se puntualiza la georreferenciación del total de áreas que serán locaciones
sujetas al programa exploratorio y que han sido debidamente evaluadas, habiéndose dividido estas
en tres sectores: (1) Prospecto Runtusapa (Campamento Base, 01 pozo exploratorio y 01 pozo
confirmatorio), (2) Prospecto Singasapa (Campamento Base Alternativo, 01 pozo exploratorio y 01
pozo confirmatorio) y (3) Área para adquisición sísmica en Runtusapa y Singasapa.




4   (Fondo Mundial para la Naturaleza), CORPI, Coordinadora Regional de Pueblos Indígenas. AIDESEP, Asociación
    Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana. Racimos de Ungurahui.



Resumen Ejecutivo                                                                                            R-19
5.0     ANÁLISIS DE IMPACTOS AMBIENTALES

El Proyecto de Prospección Sísmica 3D y Perforación de Pozos de desarrollo ocasionaría impactos
tanto favorables como adversos, destacándose entre los impactos favorables la generación de
empleos temporales, previéndose incrementos en los ingresos de las familias beneficiadas con los
empleos. Estos impactos fueron considerados como favorables debido a las bajas tasas de empleo
existente en la zona, a los pocos ingresos familiares, y a la utilización de una considerable cantidad
de mano de obra local a requerirse en el proyecto.

Por otro lado, se puede destacar entre los impactos adversos de alta significación, a las
expectativas que se generarían sobre la población con respecto al empleo de mano de obra local no
calificada.

Entre los impactos adversos de moderada significación sobre el componente biótico podemos
mencionar: la pérdida de cobertura vegetal (impacto de ocurrencia indefectible). Con respecto a la
fauna, podemos mencionar los siguientes impactos: migración temporal de individuos de fauna
(impacto de ocurrencia indefectible), perturbación de zonas de anidamiento de aves (moderada
probabilidad de ocurrencia).

Con respecto a los componentes abióticos, la posibilidad de contaminación de aguas superficiales y
subterráneas, así como de los suelos tanto por el uso y transporte de combustibles como por el
manejo de residuos sólidos y líquidos, son considerados de moderada significación. Esto debido al
carácter temporal del proyecto y a la limitada cantidad de combustible a emplearse y de residuos a
generarse. Dadas las medidas de seguridad en el uso, transporte y almacenamiento de
combustibles y el manejo adecuado de los residuos, la probabilidad de ocurrencia de estos impactos
se considera como de muy baja probabilidad.

Las características propias de las actividades del proyecto, hacen que los impactos sobre la calidad
del aire sean de poca magnitud. Entre ellos podemos mencionar el incremento de gases de
combustión y de material particulado. Sin embargo, el incremento de los niveles de ruidos es
considerado como de baja magnitud y temporal.

A continuación se presenta las matrices de calificación.




Resumen Ejecutivo                                                                                R-20
Matriz de calificación de impactos sociales – Proyecto completo

                                                                              Calificación del   Magnitud del
                                Impacto Social
                                                                                  impacto          impacto
  Etapa constructiva
    Interferencia en el uso de tierras comunales                                   10.0             ALTO
    Disminución del uso económico de la fauna y flora silvestre                     9.0          MODERADO
    Cambio de estilos de vida (cultura)                                             9.0          MODERADO
    Riesgo a la integridad física                                                   5.5          MODERADO
    Incremento de embarazos con paternidad de foráneos                              5.5          MODERADO
    Alteración de la tranquilidad humana                                            5.5          MODERADO
    Conflictos sociales entre trabajadores y comuneros (falta de respecto a
                                                                                    5.0             BAJO
    la población local, cultura de las comunidades, entre otros).
    Incremento de la inmigración                                                    4.5             BAJO
    Deterioro de la salud humana                                                    2.5             BAJO
  Etapa operativa
    Disminución del uso económico de la fauna y flora silvestre.                    8.0          MODERADO
    Riesgo a la integridad física.                                                  5.5          MODERADO
    Alteración de la tranquilidad humana.                                           5.5          MODERADO
    Incremento de embarazos con paternidad de foráneos.                             5.5          MODERADO
    Conflictos sociales entre trabajadores y comuneros.                             5.0             BAJO
    Cambio de estilos de vida.                                                      5.0             BAJO
    Deterioro de la salud humana.                                                   4.5             BAJO
    Incremento de la inmigración.                                                   4.5             BAJO
  Etapa de abandono
    Disminución en los niveles de empleo                                           10.0             ALTO
    Disminución en la dinámica comercial                                            4.5             BAJO
    Disminución de los riesgos al deterioro de la salud humana                      4.5             BAJO
    Alteración de la tranquilidad humana                                            4.0             BAJO
    Conflictos sociales entre trabajadores y comuneros (falta de respeto al
                                                                                    4.0             BAJO
    poblador local, a la cultura de las comunidades, entre otros)
    Abandono de madres solteras e hijos de padres foráneos                          4.0             BAJO
    Contribución al cambio de estilos de vida (cultura)                             4.0             BAJO




Resumen Ejecutivo                                                                                           R-21
Cuadro R-11 Matriz de calificación de severidad de impactos (Zona Seca) – Programa de
            Prospección Sísmica

                                                                                                          ACTIVIDADES DEL PROYECTO

              RANGO DE SIGNIFICANCIA                                                                                                        SISMICA 3D
                0.00 a 1.00      Muy poca (MP)




                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Máxima Significación*
                                                                                                                                                                                                                                    Perforación y cargado de pozos
                                                                                                          Construcción de campamentos


                                                                                                                                        Construcción de campamentos




                                                                                                                                                                                                                                                                     Adquisición de datos sísmicos
                                                                                                                                                                      Habilitación de helipuertos y


                                                                                                                                                                                                      Apertura de líneas sísmicas
               >1.00 a 2.00           Poca (P)




                                                                                 Desplazamiento Fluvial
                                                          Desplazamiento Aéreo
              >2..00 a 3.00       Moderada (M)




                                                                                                                                                                           zonas de descarga
                                                                                                                (Base y sub-base)




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Moda**
               >3.00 a 4.00           Alta (A)




                                                                                                                                                                                                                                                                             (explosiones)
                                                                                                                                                  volantes
               >4.00 a 5.00       Muy Alta (MA)



                Componentes Ambientales




 CALIDAD DE AIRE
 Incremento de material particulado                       1,2                                                   1,2                           1,2                            1,2                                                                                                                     1,2                     1,2
 Incremento de gases de combustión                        0,9                    1,4                            1,5                           1,5                            0,8                      0,9                           1,1                                                              1,5                     1,5
 Incremento de niveles sonoros                            0,9                    1,4                            1,2                           1,2                            1,2                      0,9                           1,4                                     1,2                      1,4                     1,2
 RELIEVE Y GEODINAMICA
 Incremento de procesos de erosión de suelos              2,1                                                   1,4                           2,1                            1,1                      2,1                           1,4                                     1,4                      2,1                     1,4
 SUELO
 Compactación de suelos                                   1,2                                                   2,0                           1,5                            1,5                      1,2                           0,8                                                              2,0                     1,5
 Riesgo de contaminación por desechos                     0,9                                                    1,2                           1,2                           1,2                      0,9                           0,8                                                              1,2                     1,2
 Riesgo de contaminación por combustibles y lubricantes   0,9                                                    1,2                           1,4                           1,8                      0,9                           1,8                                                              1,8                     1,8
 Pérdida de nutrientes                                    1,2                                                   1,5                           1,7                            1,8                                                                                                                     1,8                      --
 HIDROLOGIA
 Riesgo de contaminación de aguas superficiales           1,2                    1,8                             1,5                           1,4                           1,2                      1,2                           1,2                                                              1,8                     1,2

 Riesgo de contaminación de aguas subterráneas                                                                                                                                                        1,2                           1,2                                     1,5                      1,5                     1,2

 Riesgo de modificación del drenaje natural                                                                     0,9                           1,2                            1,2                                                                                                                     1,2                     1,2
 VEGETACIÓN
 Perdida de cobertura vegetal                             1,7                                                   2,1                           2,1                            2,1                      1,7                                                                                            2,1                     2,1
 Corte de palmeras y árboles.                                                                                    1,4                          1,5                            1,4                      1,1                                                                                            1,5                     1,4
 Alteración de Hábitat                                    2,0                                                                                                                                         2,0                                                                                            2,0                     2,0
 Riesgo de extracción vegetación con valor comercial                                                                                                                                                  1,4                                                                                            1,4                      --
 FAUNA
 Alejamiento temporal de individuos de fauna              3,0                    1,5                            1,7                           2,2                            1,7                      3,0                           2,4                                     3,0                      3,0                     3,0

 Perturbación de zonas de anidamiento de aves             2,1                                                    1,7                           1,4                           1,4                      2,1                                                                                            2,1                     2,1
 Riesgo de mortalidad de especímenes de fauna             1,4                                                    1,4                          1,4                            1,4                                                                                                                     1,4                     1,4
 Riesgo de ocurrencia de actividades de caza y pesca      1,4                    1,5                                                                                                                                                                                                                 1,5                      --

 *Valor más alto, **Valor más frecuente




Resumen Ejecutivo                                                                                                                                                                                                                                                                                                             R-22
 Cuadro R-12 Matriz de calificación de severidad de impactos (Zona Húmeda) – Programa de
             Prospección Sísmica

                                                                                                         ACTIVIDADES DEL PROYECTO

                                                                                                                                                   SISMICA 3D




                                                                                                        Construcción de campamentos (Base y sub-
           RANGO DE SIGNIFICANCIA




                                                                                                                                                   Construcción de campamentos volantes

                                                                                                                                                                                          Habilitación de helipuertos y zonas de
             0.00 a 1.00        Muy poca (MP)




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Máxima Significación*
                                                                                                                                                                                                                                                                 Perforación y cargado de pozos

                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Adquisición de datos sísmicos
                                                                                                                                                                                                                                   Apertura de líneas sísmicas
            >1.00 a 2.00           Poca (P)




                                                                               Desplazamiento Fluvial
                                                        Desplazamiento Aéreo
           >2..00 a 3.00         Moderada (M)




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Moda**
            >3.00 a 4.00            Alta (A)




                                                                                                                                                                                                                                                                                                          (explosiones)
                                                                                                                                                                                                         descarga
            >4.00 a 5.00         Muy Alta (MA)




                                                                                                                          base)
               Componentes Ambientales




  CALIDAD DE AIRE
  Incremento de gases de combustión                     1,8                    1,8                                2,0                              2,0                                             1,0                             1,2                           1,4                                                              2,0                     2,0
  Incremento de niveles sonoros                         2,2                    1,8                                1,6                              1,6                                             1,6                             1,2                           1,8                                     1,6                      2,2                     1,6
  RELIEVE Y GEODINAMICA
  Incremento de procesos de erosión de suelos                                                                     1,4                              1,8                                             1,0                             1,8                           1,8                                     1,8                      1,8                     1,8
  SUELO
  Compactación de suelos                                                                                          2,0                              2,0                                             2,0                             1,6                           1,0                                                              2,0                     2,0
  Riesgo de contaminación por desechos                                                                            1,6                              1,6                                             1,6                             1,2                           1,0                                                              1,6                     1,6
  Riesgo de contaminación por combustibles y
                                                                                                                  1,6                              1,8                                             1,8                             1,2                           1,8                                                              1,8                     1,6
  lubricantes
  Pérdida de nutrientes                                                                                           2,0                              2,0                                             1,8                                                                                                                            2,0                     2,0
  HIDROLOGIA

  Riesgo de contaminación de aguas superficiales                               2,8                                2,0                              2,2                                             2,2                             2,0                           2,0                                                              2,2                     2,0

  Riesgo de modificación del drenaje natural                                                                      2,0                              2,2                                             2,2                                                                                                                            2,2                     2,2

  Riesgo de contaminación de aguas subterráneas                                                                                                                                                                                    1,2                           1,2                                     1,5                      1,5                     1,2
  VEGETACIÓN
  Perdida de cobertura vegetal                                                                                    2,4                              2,4                                             2,4                             2,4                                                                                            2,4                     2,4
  Corte de palmeras y árboles                                                                                     1,7                              1,9                                             1,7                             1,7                                                                                            1,9                     1,7
  Alteración del hábitat                                                                                          2,2                              2,2                                             2,2                             2,8                           2,0                                     2,4                      2,8                     2,2

  Riesgo de extracción vegetación con valor comercial                                                                                                                                                                              1,8                                                                                            1,8                      --
  FAUNA
  Alejamiento temporal de individuos de fauna           3,2                    2,0                                2,2                              2,6                                             2,2                             3,4                           2,8                                     2,6                      3,4                     2,6

  Perturbación de zonas de anidamiento de aves                                                                    2,2                              1,8                                             1,8                             3,4                           2,4                                     2,4                      3,4                     2,4
  Riesgo de mortalidad de fauna                                                                                   2,2                              2,2                                             2,2                                                                                                                            2,2                     2,2
  Riesgo de ocurrencia de actividades de caza y pesca   1,4                    1,5                                                                                                                                                                                                                                                1,5                      --

*Valor más alto, **Valor más frecuente




 Resumen Ejecutivo                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         R-23
Cuadro R-13 Ordenamiento de impactos de acuerdo a la máxima significancia del sub-proyecto de
            perforación exploratoria - perforación pozos Runtusapa 1X / Runtusapa 2X

                  Impactos Adversos ( - )                            Etapa              Significancia

 Riesgo de afectación de la fauna acuática                   Perforación exploratoria      ALTA
 Riesgo de alteración de la calidad de aguas superficiales   Perforación exploratoria      ALTA
 Riesgo de contaminación de suelos                           Perforación exploratoria      ALTA
 Migración de especimenes de fauna                           Perforación exploratoria   MODERADA
 Perturbación local del hábitat                              Perforación exploratoria   MODERADA
 Perturbación local del hábitat                                   Construcción          MODERADA
 Incremento de niveles sonoros                               Perforación exploratoria   MODERADA
 Migración de especimenes de fauna                                Construcción          MODERADA
 Riesgo de afectación de la fauna acuática                        Construcción          MODERADA
 Incremento de gases de combustión y material particulado    Perforación exploratoria   MODERADA
 Afectación del paisaje                                      Perforación exploratoria   MODERADA
 Incremento de gases de combustión y material particulado         Construcción          MODERADA
 Incremento de niveles sonoros                                    Construcción          MODERADA
 Riesgo de alteración de la calidad de aguas superficiales        Construcción          MODERADA
 Compactación de suelos                                           Construcción          MODERADA
 Riesgo de contaminación de suelos                                Construcción          MODERADA
 Pérdida de cobertura vegetal                                     Construcción          MODERADA
 Afectación del paisaje                                           Construcción          MODERADA
 Compactación de suelos                                      Perforación exploratoria      POCA
 Incremento de procesos de erosión pluvial                        Construcción             POCA
 Modificación de superficies                                      Construcción          MUY POCA




Resumen Ejecutivo                                                                                       R-24
Cuadro R-14 Ordenamiento de impactos de acuerdo a la máxima significancia

                    Impactos Adversos ( - )                         Etapa              Significancia

Riesgo de alteración de la calidad de aguas superficiales   Perforación exploratoria      ALTA
Perturbación local del hábitat                              Perforación exploratoria      ALTA
Riesgo de afectación de la fauna acuática                   Perforación exploratoria      ALTA
Riesgo de mortalidad de especímenes de fauna                     Construcción          MODERADA
Perturbación local del hábitat                                   Construcción          MODERADA
Riesgo de afectación de la fauna acuática                        Construcción          MODERADA
Migración de especímenes de fauna                           Perforación exploratoria   MODERADA
Incremento de gases de combustión                                Construcción          MODERADA
Riesgo de alteración de la calidad de aguas superficiales        Construcción          MODERADA
Incremento de niveles sonoros                               Perforación exploratoria   MODERADA
Afectación del paisaje                                           Construcción          MODERADA
Incremento de niveles sonoros                                    Construcción          MODERADA
Pérdida de cobertura vegetal                                     Construcción          MODERADA
Migración de especímenes de fauna                                Construcción          MODERADA
Incremento de gases de combustión                           Perforación exploratoria   MODERADA
Afectación del paisaje                                      Perforación exploratoria   MODERADA
Pérdida de cobertura vegetal                                Perforación exploratoria   MODERADA




Resumen Ejecutivo                                                                                      R-25
6.0      PLAN DE MANEJO AMBIENTAL

6.1 PROGRAMA PREVENTIVO, CORRECTIVO Y/O MITIGACIÓN

6.1.1 PROGRAMA SÍSMICO

•     Medidas para la Instalación y Operación de los Campamentos Base, Volantes,
      Helipuertos y Zonas de Descarga

           Se evitará el emplazamiento de estos campamentos en las playas de los ríos, quebradas
           o en lugares frágiles con presencia notoria de aves, áreas de anidamiento de tortugas o
           caimanes.
           No se establecerá ningún campamento volante en un área que esté provista de
           pendientes pronunciadas o que presente riesgos potenciales de erosión o inestabilidad,
           así como sobre áreas inundables.
           El emplazamiento de los campamentos volantes será para alojar al personal de
           prospección en las áreas adyacentes a líneas sísmicas, y serán retirados después de
           completar las actividades de registro de datos. No se construirán campamentos
           permanentes en el área del proyecto.
           Los campamentos volantes no serán ubicados en las áreas sensibles como
           asentamientos de comunidades nativas, zonas de reproducción crítica de la fauna (donde
           anidan y se aparean).
           El material producto del desbroce será utilizado para el acondicionamiento de los
           campamentos, así como para el control de la erosión (trinchos, empalizadas).
           Se cubrirá con ramas y hojarasca los espacios abiertos durante la construcción de los
           campamentos volantes, para reducir al mínimo la pérdida de suelo.
           En el área de emplazamiento de los campamentos volantes se construirán pozos
           sépticos, los cuales serán tratados con cal diariamente hasta su clausura. Estos pozos
           sépticos se ubicarán a una distancia mínima de 60 m de un curso de agua. En zonas de
           humedales o pantanosas se utilizará letrinas elevadas (ver Plan de Manejo de Residuos).
           Todos los desechos sólidos generados serán clasificados y acondicionados en envases
           herméticos para su posterior traslado al campamento base.
           Durante la operación de los campamentos está prohibida la caza, pesca (en los ríos,
           quebradas, y lagunas) y recolección de especies de flora. Asimismo, se impone la
           prohibición de tener animales en los campamentos.
           Durante el abandono del campamento, las zonas intervenidas serán devueltas, en lo
           posible, a su condición original (ver Plan de Abandono).

•     Medidas durante la Apertura de Líneas Sísmicas (Tala)

           Durante la planificación se evitará el registro de puntos de disparo en zonas críticas como
           poblados, áreas de reproducción de fauna, ríos, desembocaduras, lagunas, manantiales y
           sitios arqueológicos.
           Según sea posible, los puntos fuente y receptores de las líneas sísmicas se ubicarán
           fuera de las áreas donde la profundidad sea mayor a 1,0 m.


Resumen Ejecutivo                                                                                R-26
          La limpieza o apertura de la línea sísmica se realizará mediante machetes y algunas
          veces motosierras, y cumplirá con lo señalado en el Reglamento para la Protección
          Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos (D.S. 015-2006-EM) que señala, en su
          Artículo 65º, que “el corte de vegetación en levantamientos geofísicos, deberá limitarse a
          un desbroce máximo de 2,00 m de ancho”. Para el caso de la prospección sísmica en el
          Lote 101 el desbroce se realizará sobre un ancho que va de 1,20 m a 1,50 m. El desbroce
          se realizará en forma manual.
          Estará prohibido el corte de árboles fuera de la línea de prospección sísmica. Se evitará
          la tala de árboles con un DAP (diámetro a la altura del pecho) mayor a 20 cm, y aquellos
          que posean valor comercial o maderable, así como la tala de árboles de altura mayor a 20
          m.
          Se talarán los árboles inclinados que produzcan riesgos a la seguridad del personal y que
          puedan ocasionar la caída de otros árboles y/o pongan en peligro la ejecución de los
          trabajos de prospección y registro sísmico.
          Los tocones de los árboles cortados no serán extraídos.
          Se evitará la obstrucción con material del desbroce del drenaje natural de la zona, en los
          ríos y quebradas, así como los accesos utilizados por las comunidades nativas.
          Los arbustos talados durante la apertura de trochas podrán ser utilizados para fines de
          apoyo constructivo (campamentos volantes, plataformas de helipuertos). La madera
          cortada podrá ser aprovechada para la construcción de trinchos, empalizadas y otras
          contenciones que se requieran temporalmente para la estabilización del terreno y control
          de erosión.
          El material que no sirva para fines constructivos será depositado en lugares de acopio
          temporal y esparcido sobre la superficie de los taludes de relleno, terraplenes y otras
          áreas que requieran protección. Para ello, se recomienda cortar los troncos y ramas
          grandes en fragmentos pequeños para acelerar el proceso de descomposición.
          Estará prohibida la recolección o compra de cortezas y plantas medicinales de cualquier
          tipo, bajo ningún concepto, para evitar la extracción sistemática de especies o material
          vegetal.
          El personal en operación estará abocado únicamente a sus labores, evitando en todo
          momento la salida fuera del área del proyecto, salvo casos excepcionales de atención
          médica, determinados por personal de la supervisón de Talisman.

•   Medidas durante la Perforación de Hoyos y Disparo (Operaciones de Registro)

          El uso de dinamita y otros explosivos cumplirá con las regulaciones que sobre la materia
          establece la Dirección de Supervisión y Control de Armas, Municiones y Explosivos de
          Uso Civil (DICSCAMEC).
          Las perforaciones cumplirán con las distancias mínimas permitidas, establecidas en el
          Anexo 3 del Reglamento para la Protección Ambiental en Actividades de Hidrocarburos.
          Se utilizarán únicamente las trochas habilitadas, evitando la utilización de atajos o la
          apertura de nuevos accesos o senderos.
          Se advertirá a las poblaciones nativas locales de la ocurrencia y duración de las
          explosiones con un plazo mínimo de 4 días.
          Durante la perforación de los puntos de disparo, se empleará bentonita como agente
          estabilizador (elemento inerte) para evitar la contaminación de aguas subterráneas.



Resumen Ejecutivo                                                                              R-27
          Las cargas en superficie serán detonadas a distancias mayores de 15 m de cuerpos de
          agua superficiales, salvo en caso de zonas pantanosas o aguajales.
          No se perforarán puntos de disparo en zonas inestables para prevenir la caída de masas
          de tierra.
          Durante los disparos se mantendrán las profundidades señaladas en la descripción del
          proyecto (aproximadamente de 15 ó 20 m).
          Los puntos de disparo usados deberán ser rellenados, compactados con tierra o
          materiales adecuados y cubiertos en la superficie, considerando el contorno del relieve.
          Ello con la finalidad de evitar que la tierra removida sea arrastrada a los cursos de agua
          por escorrentía, (cuando la tierra removida no se utilice inmediatamente en el tapado de
          los hoyos).
          Los pozos utilizados para las cargas explosivas y los equipos de adquisición de datos
          (geófonos) serán tapados con el mismo material de perforación, considerando colocar la
          capa del suelo vegetal al final para favorecer la revegetación natural.
          Al finalizar la adquisición sísmica, se retirarán los cables, sensores y geófonos.
          De encontrarse cargas no disparadas el equipo de control procederá a detonar dichas
          cargas tomando todas las medidas de seguridad necesarias. Esto se realizará en
          presencia de la supervisión ambiental y personal del Departamento de HSE.

6.1.2 PERFORACIÓN EXPLORATORIA Y CONFIRMATORIA DE POZOS

•   Medidas de Prevención y Mitigación para los Pozos Runtusapa 1X / Runtusapa 2X

          El área de desbosque para el emplazamiento de las plataformas no deberá superar las
          2,0 ha, considerándose también una superficie adicional de 0,5 ha por cada pozo
          direccional a perforarse desde la misma ubicación.
          El personal encargado del desbroce, tendrá la experiencia necesaria para ejecutar este
          tipo de trabajos en selva; para lo cual, se protegerán contra los riesgos de picaduras de
          insectos voladores, plantas tóxicas e irritantes. Serán entrenados en primeros auxilios.
          La cuadrilla de taladores contará con un especialista en seguridad y un enfermero con su
          correspondiente equipo de primeros auxilios. Se deberá considerar la aplicación del
          Programa de Salud y Seguridad Ocupacional.
          Se designará una cuadrilla de personas, para el reconocimiento y revisión del área a
          desbrozar, con el fin de identificar la posible presencia de fauna. En caso de detección, se
          procederá con la evacuación de los individuos encontrados; para lo cual, se aplicará el
          Programa de Salvamento y Protección de la Fauna.
          El personal contará con el correspondiente equipo de protección personal.
          Los trabajos de nivelación se realizarán bajo el sistema de corte y relleno compensado, a
          fin de no generar material excedente de obra.
          Se verificará que el equipo de movimiento de tierras o compactación no tenga bloqueada
          la visión hacia atrás, salvo que el equipo tenga una alarma de reversa audible por sobre
          el nivel de ruido circundante o que una persona de apoyo de la señal correspondiente
          para realizar esta maniobra.
          Para el caso de abastecimiento de combustible, los motores del equipo se apagarán
          antes del reabastecimiento.



Resumen Ejecutivo                                                                                R-28
          Toda maquinaria tendrá un equipo mínimo de respuesta contra ocurrencias de derrames.
          Aplicar el Programa de derrames del Plan de Contingencias.
          En caso de ocurrencia de derrames accidentales, se procederá a la rápida limpieza de
          todo material contaminado. Estos residuos serán colocados en depósitos adecuados para
          estos fines, los mismos que serán evacuados de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
          No se permitirá que los empleados suban a un equipo, a no ser que el mismo esté
          equipado para tal fin.
          La plataforma de madera, de dos capas de 2 ½” de espesor cada una, será
          impermeabilizada con geomembrana impermeabilizante. En el área de pozos, se utilizará
          material de poliprolineo de alta densidad (geomembrana) para la protección del suelo,
          subsuelo y aguas subterráneas ante cualquier filtración. La plataforma del pozo estará
          rodeada por una zanja de contención de aproximadamente 0,30 m de ancho y un mínimo
          de 0,30 m de profundidad.
          Las plataformas serán construidas considerando una pendiente suave de 2%.
          Alrededor del área de perforación se construirán drenajes para evitar el ingreso de aguas
          de escorrentía, así como para canalizar las aguas pluviales que caigan sobre las áreas de
          las plataformas. La red de drenaje, consistirá en un doble sistema de canaletas, el
          primero de los cuales seguirá el perímetro del área enmaderada y estará revestido con
          una capa de geomembrana impermeabilizante. Sus aguas descargarán en dos pozas de
          seguridad, las que también estarán revestidas con una geomembrana impermeabilizante
          y estarán dotadas de una trampa de grasas. El segundo sistema de canaletas será
          perimetral a la plataforma, colectará solamente agua de lluvia y descargará en dos pozas
          de seguridad, revestidas con geomembrana impermeabilizante y provistas también de
          trampas de grasas.
          La madera para la construcción del emplazamiento será comprada en Iquitos y
          transportada en barcazas hasta el campamento base; luego será transportada en
          helicóptero al emplazamiento del pozo.

•   Medidas de Prevención y Mitigación para los Pozos Singasapa 1X / Singasapa 2X

          El personal encargado del desbroce, tendrá la experiencia necesaria para ejecutar este
          tipo de trabajos en selva y sobre áreas hidromórficas. Se protegerán contra los riesgos de
          picaduras de insectos voladores, plantas tóxicas e irritantes; asimismo, serán entrenados
          en primeros auxilios.
          La cuadrilla de taladores contará con un especialista en seguridad y un enfermero con su
          correspondiente equipo de primeros auxilios. Considerar la aplicación del Programa de
          Salud y Seguridad Ocupacional.
          El tirante de agua en los pantanos puede sobrepasar los 2,00 m, por tal motivo, en estos
          casos, el personal de obra encargado de las labores de desbroce, usarán chalecos
          salvavidas.
          Se dispondrá de por lo menos un pequeño bote salvavidas, en lugares donde el personal
          de obra trabaje sobre agua.
          Se designará una cuadrilla de personas, a fin que revise el área a desbrozar, para
          identificar la posible presencia de especies de fauna. En caso de detección, se procederá
          con la evacuación de la especie encontrada; para lo cual, se aplicará el Programa de
          Salvamento y Protección de la Fauna; asimismo, considerar la aplicación del Monitoreo
          de flora y fauna.


Resumen Ejecutivo                                                                              R-29
          El personal trabajador, sea foráneo o proveniente de las comunidades, no deberá realizar
          actividades de caza, captura o pesca de fauna nativa. Se prohíbe estrictamente la caza,
          instalación de trampas o domesticación de cualquier animal, así como la tenencia de
          mascotas, pieles o huevos de aves por parte del subcontratista y de todo personal.
          La grúa debe asentarse en una superficie estable cuando el equipo no esté en uso.
          Los trabajadores no deben sentarse en los brazos o ganchos de las grúas.
          La grúa u otras unidades anfibias contarán con un equipo mínimo de respuesta contra
          ocurrencias de derrames. Aplicar el Programa de Prevención de Derrames y Manejo de
          Combustibles, Lubricantes y Materiales Tóxicos.
          Durante el hincado de los pilotes se incrementarán los niveles sonoros, por tal motivo,
          todo el personal relacionado con la construcción del sistema de pilotaje, contará con el
          correspondiente equipo de protección auditiva, además del equipo básico de protección
          personal. Aplicar el Programa de Salud y Seguridad.

•   Medidas de Prevención y Mitigación para Pozas de Tratamiento de Lodos y de Agua,
    Tratamiento de Lodos, Perforación, Pozas para Recortes de los Lodos de Perforación,
    Pruebas de Pozos

          Los sistema de tratamiento de lodos y de agua, estarán revestidos con una geomembrana
          impermeabilizante de 1 mm de espesor. Estos sistemas de tratamiento estarán techados
          para evitar el ingreso de agua de lluvia.
          Se construirán zanjas de coronación para evitar posibles e imprevistas emergencias por
          rebalse de fluidos del pozo o lluvias torrenciales.
          La impermeabilización del sistema de tratamiento a través del uso de recipientes para el
          almacenamiento de los lodos, mencionadas en el punto anterior y de las canaletas, es
          necesaria para evitar una posible contaminación de las aguas subterráneas.
          La tierra excedente proveniente del movimiento de tierras requerido para el
          emplazamiento del sistema de tratamiento de lodos, será acumulada a un extremo de la
          plataforma, para habilitar posibles muros de contención para emergencias.
          El emplazamiento del sistema de tratamiento de lodos (recipientes) en terrenos
          impermeabilizados deberá considerar la estabilidad del terreno, evitando posibles
          derrumbes del área.
          Si fuese necesario añadir aditivos al lodo para proteger o restablecer la eficiencia de la
          perforación, y dichos aditivos generen desechos ambientalmente peligrosos, se adoptarán
          las medidas necesarias para mitigar cualquier posible efecto negativo.
          Para el manejo de los fluidos de perforación se aplicará un sistema de tratamiento
          consistente en procesos de sedimentación y clarificación del agua, mediante el cual se
          reduce la concentración de sólidos en el agua. Para ello, se emplearán tanques de 9 m de
          diámetro denominados australianos, de material de acero, y tendrán una capacidad de 73
          m³ cada uno. El proceso comprende las actividades de recolección, floculación y
          sedimentación y dilución del agua tratada.
          El método de disposición final del lodo de perforación y el detritus contempla la
          reinyección de los fluidos y el entierro del lodo detritus de perforación (fosa de disposición
          de cortes de perforación). Antes de enterrar los lodos y detritus, se realizará el monitoreo
          de estos para verificar que cumplan como mínimo los estándares establecidos para los
          diferentes parámetros ambientales mencionados en las guías ambientales publicadas por
          la Dirección General de Asuntos Ambientales del Ministerio de Energía y Minas. Se


Resumen Ejecutivo                                                                                  R-30
          utilizará también como guía el Reglamento de Louisiana 29B para el cierre de pozas de
          detritos de perforación.
          Una vez que la broca penetra las formaciones infrayacentes, se debe proceder a la
          cementación, para evitar que los fluidos subterráneos a distintas profundidades se filtren a
          fuentes de agua subterránea o alcancen la superficie. Asimismo, la cementación tiene
          como función el de sellar las formaciones estratigráficas para protegerlas de la invasión
          de los fluidos de perforación y evitar fallas mecánicas del revestimiento.
          Durante la perforación es posible que la sarta de perforación se atasque en el hueco y
          sea necesario efectuar lo que en la industria se conoce como una Operación de Pesca.
          Para esta operación de pesca, se llevarán herramientas especializadas al emplazamiento
          de perforación para recuperar los materiales atascados en el hueco. En algunos casos, se
          bajarán cargas explosivas al hueco para separar los collares de perforación y liberar la
          sarta de perforación.
          En la poza, se permitirá decantar los recortes o sólidos perforados, más los sólidos
          componentes del sistema y los livianos incorporados durante la perforación del pozo,
          mediante el uso de los floculantes selectivos y dando largos periodos de exposición.
          El agua de lodo se decantará de posibles sólidos del fluido de perforación a base de agua
          no - contaminante y se recibirá agua pura de la poza anterior por el mismo sistema y
          permitirá alojar agua que cumpla los límites permisibles para descargas líquidas. El
          sistema considera la dilución del agua tratada empleando para ello agua fresca. Previo
          análisis, serán recicladas para preparar lodo; en el caso de necesitar ser eliminadas serán
          dispuestas en el suelo aledaño al pozo, siempre y cuando cumpla con los valores límite
          establecidos en el Programa de Monitoreo y Seguimiento Ambiental, en lo relacionado a
          aguas superficiales.
          El agua de lavado del equipo de perforación y sus herramientas, cajones de lodos,
          unidades de cementación de bombeo de las compañías de servicio, materiales,
          conexiones, líneas y otros, deberá ser canalizada por cunetas de drenaje hacia las pozas
          de recortes del lodo de perforación, para ser tratada junto con los demás fluidos.
          De existir residuos aceitosos como componentes del lodo y grasa usadas en las
          conexiones de la herramienta de perforación, estos deben ser retirados o recuperados
          con material absorbente y equipo ambiental oleofílico adecuado.

•   Medidas de Prevención y Mitigación para el Campamento, Almacenes y Helipuerto

          Los campamentos contarán con todos los servicios básicos necesarios, teniendo presente
          el tamaño de las instalaciones, número de personas que trabajarán y el tiempo de
          permanencia en el proyecto.
          El campamento contará con un sistema de purificación de agua para consumo humano.
          El campamento contará con áreas dotadas de sistemas contención (diques, pequeñas
          paredes) para el almacenamiento de combustibles. Estas áreas, recubiertas con
          geomembrana impermeabilizante, deberán estar diseñadas para recolectar descargas y
          líquidos acumulados y tendrán una capacidad 10% mayor que la del tanque o contenedor
          más grande.
          El abastecimiento de combustible se efectuará de tal forma, que se evite el derrame de
          hidrocarburos u otras sustancias contaminantes al suelo; al respecto, considerar las
          medidas descritas en el Programa de Prevención de Derrames y Manejo de
          Combustibles, Lubricantes y Materiales Tóxicos.


Resumen Ejecutivo                                                                                R-31
          Las áreas destinadas para los talleres de mantenimiento de maquinaria y equipo deben
          ser impermeabilizadas. Aplicar lo indicado en el Programa de Prevención de Derrames y
          Manejo de Combustibles, Lubricantes y Materiales Tóxicos.
          El campamento contará con todos los implementos para comunicación radial y satelital,
          con los grupos de trabajo.
          Se implementarán sistemas de manejo de desechos que consideran hasta la disposición
          final de los desperdicios orgánicos, inorgánicos y peligrosos. Estos sistemas operarán
          bajo un estricto control de segregación de desechos; para tal efecto, se aplicará lo
          indicado en el Plan de Manejo de Residuos.
          Se prohíbe las actividades de caza y pesca, así como la recolección de especies de flora
          con valor comercial, por parte del personal que labora en la ejecución del proyecto.
          Se evitará la introducción de plantas o animales a los ecosistemas que rodean las
          instalaciones del campamento.
          Durante la construcción y operación del campamento, las fuentes primarias de ruidos
          molestos estarán constituidas por el uso de maquinarias y equipos, tales como
          generadores de energía, equipos para movimiento de tierra y grúas, así como por el
          tráfico de los helicópteros; estos incrementos sonoros se minimizarán, utilizando equipos
          que cumplan con los estándares ambientales exigidos, proporcionando el adecuado
          mantenimiento de estos equipos; así como, aplicando lo establecido en el Programa de
          Protección de la calidad del Aire y Control del Ruido, y en el Programa de Salud y
          Seguridad.
          Previo a la conformación del terraplén en el área destinada para el campamento, se debe
          proceder al retiro del manto orgánico superficial del área de trabajo, el mismo que debe
          ser dispuesto en la parte posterior del terraplén mencionado; en este material
          almacenado, se aplicará lo indicado en el Programa de Control de Erosión y
          Sedimentación a fin de preservarlo, el mismo que será utilizado para la ejecución de
          actividades de restauración, comprendido en la etapa de abandono de ésta área.
          A fin de minimizar los procesos de erosión pluvial en los taludes del terraplén, se deben
          proceder a la revegetación de éstas superficies; recomendándose especies tales como la
          “Braquiaria” (Brachiaria brizantha), “Toro urco” (Digitaria sp.), “Paja pichi” (Paspalum sp.),
          “Pasto elefante” (Pennisetum purpureum); complementándose con cunetas de
          coronación.
          A fin de evitar encharcamientos de agua pluvial, el terraplén del campamento base,
          deberá tener un sistema de drenaje, el mismo que deberá considerar que la superficie
          tenga una pendiente mínima de 2%, complementado con cunetas que permitan evacuar
          las aguas pluviales. En estas cunetas se aplicarán sistemas de control de erosión y de
          sedimentos.
          Se prohibirá las actividades de caza y pesca, así como la recolección de especies de flora
          con valor comercial, por parte del personal que labora en la ejecución del proyecto.
          La logística a ser utilizada en la ejecución del presente proyecto, provendrá de la ciudad
          de Iquitos, mediante transporte fluvial (barcazas, deslizadores, etc.), por tal motivo, a fin
          de minimizar los posibles efectos sobre el tránsito fluvial en el río Pastaza, se debe aplicar
          lo indicado en el Programa para el Transporte Fluvial y Aéreo.
          Se evitará la introducción de plantas o animales a los ecosistemas que rodean las
          instalaciones del campamento base.
          Durante la construcción y operación del campamento base, las fuentes primarias de
          ruidos molestos estarán constituidas por el uso de maquinarias y equipos, tales como

Resumen Ejecutivo                                                                                  R-32
          generadores de energía y equipos para movimiento de tierra, así como por el tráfico de
          los helicópteros. Estos incrementos sonoros se minimizarán, utilizando equipos que
          cumplan con los estándares ambientales exigidos, proporcionando el adecuado
          mantenimiento de estos equipos; así como, aplicando lo establecido en el Programa de
          Protección de la calidad del Aire y Control del Ruido, y en el Programa de Salud y
          Seguridad.
          Durante el funcionamiento del campamento base, se producirán emisiones provenientes
          de equipos que operan a diesel o a gas, así como emisiones de partículas de polvo a
          consecuencia de las actividades de carga y descarga de los helicópteros, entre otros. Con
          relación a las emisiones gaseosas, se reducirán en la medida de lo posible al mínimo
          mediante la selección adecuada de equipos con sistemas de baja emisión; asimismo, a
          fin de minimizar las emisiones de polvo, se debe proceder a la revegetación, con especies
          de pastos, tal como la “Braquiaria” (Brachiaria brizantha), de las superficies denudadas
          del entorno de los helipuertos. En todo caso considerar lo indicado en el Programa de
          Protección de la calidad del Aire y Control del Ruido.


6.2 PROGRAMA PARA EL TRANSPORTE FLUVIAL Y AÉREO.

•     Antes del zarpe de las embarcaciones, la supervisión HSE de Talisman realizará una auditoria
      interna, verificando la correcta implementación del bote en cuanto al equipo médico y de
      seguridad (extintores de polvo químico seco de 12 kg y 50 kg salvavidas con cables de nylon,
      botiquines, equipos de contención de derrames de combustibles, chalecos).
•     Las embarcaciones asignadas al proyecto solo están autorizadas al transporte de personal,
      equipos, insumos, y otros materiales para la perforación de pozos y la prospección sísmica.
      Quedará prohibido el transporte de personal y carga ajenos al proyecto.
•     El transporte por la vía fluvial solo se realizará por los canales principales del río Pastaza, y
      solo se realizará durante el día. Queda prohibida la navegación en horas de la noche.
•     Las embarcaciones sólo podrán atracar en los sitios previamente establecidos, conforme a las
      políticas y procedimientos definidos por el Departamento HSE de Talisman, salvo en casos de
      emergencia.
•     Se extremarán las medidas de seguridad al momento de los cambios de aceite y lubricantes,
      aprovisionamiento de combustibles, o estiba de sustancias riesgosas en todo tipo de
      embarcación. Los lubricantes deben retirarse periódicamente de las sentinas de las
      embarcaciones, al igual que los restos de combustible.
•     Por ningún motivo las embarcaciones que transportan combustibles utilizarán cables acero
      para sus amarres, para evitar que provoquen chispas al rozar las cubiertas.
•     El capitán de la embarcación, el motorista o la persona responsable (supervisor ambiental,
      salud y seguridad) reportarán su ubicación en forma diaria y comunicarán cualquier
      contingencia al Departamento de HSE de Talisman.
•     Todo el personal en la embarcación usará chalecos salvavidas durante el trayecto. Se deberá
      asegurar que estos equipos se encuentren en perfectas condiciones.
•     Los pasajeros de embarcaciones menores a 26 pies de longitud, deberán desamarrarse los
      zapatos o quitarse las botas durante la travesía.
•     Los motoristas recibirán una capacitación en prevención y respuesta a derrames.



Resumen Ejecutivo                                                                                 R-33
•     Las embarcaciones utilizadas para el transporte de combustibles pasarán una inspección, a
      través de un auditor de seguridad y medio ambiente, para comprobar su correcto
      funcionamiento.
•     La recarga de combustibles se realizará preferentemente fuera de los cursos de agua
      (puertos autorizados, muelle del campamento base intermedio). En caso contrario se
      realizarán en zonas acondicionadas tomando las previsiones de seguridad (contar con
      equipos de contención y respuesta a derrames).
•     Antes del zarpe de las embarcaciones, se deberá verificar las reales necesidades de
      combustible para las actividades de transporte a las zonas de trabajo. La manipulación de
      combustibles deberá hacerse de acuerdo con los procedimientos aprobados por Talisman.


6.3 PROGRAMA DE PROTECCIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE Y CONTROL
    DEL RUIDO

•     En la medida de lo posible se reducirán al mínimo los impactos ocasionados por los equipos
      pesados y de perforación, mediante la selección adecuada de equipos con sistemas de baja
      emisión de gases.
•     Todos los motores serán mantenidos adecuadamente para maximizar la eficiencia de la
      combustión y minimizar las emisiones de contaminantes.
•     Se establecerá un cronograma para la operación de motores a fin de minimizar, en lo posible,
      el tiempo de operación de las fuentes de emisión.
•     Disponer de agua para minimizar la dispersión de polvo, especialmente en las áreas más
      sensitivas.
•     Las motosierras, compresoras y generadores, se mantendrá en buen estado de
      funcionamiento y se llevarán registros de mantenimiento diario, a fin de mantener bajos los
      niveles de emisiones gaseosas durante las operaciones de apertura de trocha, perforación de
      hoyos y registro sísmico.
•     Proveer de elementos de protección personal adecuados a los trabajadores expuestos a
      inhalación, ingestión, absorción cutánea o por contacto, de cualquier gas, vapor, humo, o
      polvo.
•     Cuando los niveles de sonido excedan los niveles de seguridad, deberá proporcionarse
      protección contra los efectos de la exposición al ruido.
•     Cuando los empleados se exponen a niveles de sonido que excedan los niveles de seguridad,
      deberán utilizarse controles administrativos o de ingeniería factibles. Si tales controles no
      logran reducir los niveles de ruido a estándares de seguridad, deberá proporcionarse y
      utilizarse el equipo de protección personal para reducirlos hasta alcanzar dichos estándares.
•     En todos los casos donde el ruido exceda los niveles de seguridad, se deberá instalar un
      programa continuo y efectivo de protección de la audición.
•     Cuando la exposición diaria al ruido esté compuesta de dos o más periodos de exposición al
      ruido de diferentes niveles, se debería considerar su efecto combinado.
•     La exposición al ruido impulsivo o de impacto no deberá exceder los 140 decibeles de presión
      máxima de sonido.




Resumen Ejecutivo                                                                             R-34
•     Se adoptarán medidas de atenuación de ruidos para los equipos y maquinarias que se utilicen
      en cada una de las etapas del proyecto, proporcionando un adecuado mantenimiento de la
      maquinaria pesada y equipos de combustión interna.
•     Para mitigar los impactos ocasionados por el ruido de la operación, los horarios de vuelo de
      helicópteros, la planificación cuidadosa sobre la ubicación de helipuertos y el evitar volar
      sobre las comunidades y zonas de mayor uso, son medidas tendientes ha disminuir el
      impacto del ruido;
•     Se utilizarán trayectorias de vuelo fijas para helicópteros de servicio de transporte logístico.
      Estas trayectorias serán acordadas con las comunidades, evitando el sobrevuelo sobre las
      mismas a una distancia horizontal de por lo menor 1 km y 1 000 pies de altura, evitando
      lugares identificados como áreas sensibles.
•     A fin de no afectar a la fauna, por la emisión de ruidos, el vuelo de los helicópteros no se
      realizará a una altura inferior a los 1 000 pies; no se permitirán vuelos rasantes. Asimismo, se
      restringirá el movimiento y tráfico de equipos y maquinaria únicamente a los sectores de
      interés o necesarios, de forma tal de evitar que éstos se desplacen por otros sectores no
      autorizados y produzcan emisión de ruidos
•     Las zonas de aterrizaje y despegue de helicópteros se ubicarán lo más lejos posible de las
      viviendas temporales y permanentes;
•     Se deben minimizar los trabajos nocturnos;
•     Se debe implementar un programa de monitoreo de ruido en los alrededores de la zona de
      trabajo para determinar los niveles sonoros en estaciones fijas y móviles cuyos resultados
      serán volcados a fichas de registro para su evaluación.
•     Talisman se compromete a evitar el sobrevuelo de helicópteros en las comunidades nativas,
      para que estas no sean afectadas por el ruido. Para ello, se establecerán rutas de vuelo
      desde Andoas, campamento base y plataforma de perforación, considerando áreas
      mayormente intervenidas. Esta condición tiene una excepción cuando se trate de casos de
      emergencia o aterrizajes a solicitud de las comunidades nativas (evacuaciones médicas,
      traslados de emergencia, etc.).


6.4 PROGRAMA DE SALVAMENTO Y PROTECCIÓN DE FAUNA

•     A fin de minimizar los impactos ambientales negativos a la fauna silvestre (incluyendo a los
      reptiles), se recomienda realizar las operaciones en la estación seca, cuando los animales no
      están con nidos y crías (la estación reproductiva empieza, aunque no para todas las especies,
      a inicio de la estación lluviosa).
•     En caso de encontrarse las siguientes especies: armadillos, oso hormiguero, el perezoso,
      entre otros, deberán de ser asistidos en su reubicación, dada la lentitud en su movimientos.
      En estos casos se recomienda la presencia de un especialista en fauna que indicara las
      medidas que deben tomarse.
•     En caso de que el personal trabajador detectará una especie animal considerada en peligro
      de extinción (según lista presentada en la Línea Base Biológica), se sugiere que se notifique
      al supervisor HSE de campo, a fin de proceder a su correspondiente registro.
•     Asimismo se impartirá folletos informativos con la descripción e identificación de las especies
      que se encuentren consideradas en peligro de desaparición para su protección respectiva.



Resumen Ejecutivo                                                                                R-35
•     El programa cubrirá la totalidad de área afectada tanto por el sub-proyecto de adquisición
      sísmica como por la perforación exploratoria y será desarrollado antes y durante la tala. Se
      planificará, en la medida de lo posible, que las actividades no se lleven a cabo en épocas de
      reproducción de los animales. Los animales y nidos serán trasladados a otras zonas
      dependiendo de la especie y a los requerimientos de ellas, es decir, hacia ecosistemas
      semejantes y en sitios donde no se generen disturbios y/o daños a las poblaciones nativas.


6.5 PROGRAMA DE DESMONTE Y DISPOSICIÓN DE RESIDUOS VEGETALES

•     Previo a las actividades de desbroce, se deberá contar con la Autorización de Desbosque
      emitida por el INRENA (D.S. 014 -2001-AG).
•     Las áreas autorizadas para el desbroce, serán delimitadas y señalizadas mediante estacas o
      banderillas. No se permitirá el desmonte más allá del límite de la obra.
•     La actividad del desbroce se realizará en forma manual y si fuera necesario se utilizarán
      maquinarias y/o equipo pesado.
•     Solamente los árboles estrictamente necesarios serán talados. La tala se realizará, de tal
      manera que caigan hacia adentro del área desbrozada.
•     Se identificarán y se estimarán los volúmenes o número de especies que se perderán por
      acción del desbroce de vegetación en las distintas fases del proyecto. Talisman pondrá a
      disposición de las comunidades nativas aquellas especies de valor económico o social que
      resulten taladas durante las actividades de desbroce.
•     La vegetación removida será colocada en sitios donde no se afecte a las vías de drenaje
      natural. Esta vegetación deberá ser utilizada para el control de la erosión en construcciones y
      para proveer de materia orgánica durante las tareas de revegetación.
•     Cualquier árbol que caiga en los cuerpos de agua o más allá de límite del área prevista o
      delimitada deberá ser retirado inmediatamente.
•     Ningún resto de vegetación podrá ser incinerado.
•     Pilas de Matorrales: los matorrales deberán apilarse en áreas previamente acortadas con el
      Supervisor HSE de campo de Talisman, preferiblemente como protección contra la erosión y
      sedimentación, como fajas de filtro, y hábitat silvestre.
•     Enterrado: Los materiales de desmonte no pueden ser enterrados en tierras de cultivos. Se
      evitará el retiro de los tocones de los árboles talados, salvo que los mismos representen
      peligro e inseguridad para las actividades del proyecto los mismos que deberán ser
      enterrados en los depósitos de materiales excedentes de obra.


6.6 PROGRAMA DE MANEJO DE EXPLOSIVOS.

•     El uso de explosivos, requerirá de la presentación de un procedimiento el cual deberá ser
      aprobado por el Departamento de HSE de Talisman. Estos procedimientos se ceñirán a lo
      establecido en el artículo 66° del Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades
      de Hidrocarburos (D.S 015-2006-EM).




Resumen Ejecutivo                                                                               R-36
•     El uso de explosivos será manejado de acuerdo a las normas de seguridad establecidas por
      la Empresa Contratista y serán supervisados por el Departamento HSE de Talisman.
      (supervisor de seguridad).
•     Las poblaciones de las comunidades nativas asentadas dentro del área propuesta para la
      adquisición sísmica en el Lote 101, serán advertidas de la ocurrencia de las explosiones con
      un mínimo de 4 días de anticipación. Se informará sobre los días, horario de ocurrencia y
      duración aproximada de las detonaciones. Asimismo, se les instruirá respecto de la
      señalización de los pozos de detonación. Estas actividades serán coordinadas por el
      Departamento HSE, así como con el Departamento de Relaciones Comunitarias de Talisman.
•     El transporte de explosivos y fulminantes se realizará en forma separada en helicópteros
      dentro de cajas estáticas hasta el polvorín y el campamento base.
•     Para el almacenamiento de los explosivos y detonadores se construirán polvorines. El área
      para detonadores se encontrará separada aproximadamente 80 m del área de explosivos.
•     Los explosivos no serán transportados junto con objetos de metal, sustancias inflamables o
      corrosivas.
•     Los explosivos almacenados en el polvorín serán inventariados con una frecuencia diaria y su
      uso será consignado en los reportes de monitoreo trimestral.
•     Durante el almacenamiento de explosivos, los encargados de esta labor están prohibidos de
      fumar, generar chispas y llevar lámparas encendidas.
•     Se habilitarán adecuados sistemas de drenaje en los polvorines.
•     Los polvorines contarán con todas las medidas de seguridad como sistemas de señalización,
      extintores, carteles de seguridad (prohibición de no fumar, hacer fuego, etc.).
•     Durante la manipulación de explosivos, las cajas no serán abiertas con herramientas que
      puedan generar chispas, alejándolo de cualquier fuente de ignición.
•     Las cajas de explosivos se mantendrán cerradas cuando no estén siendo usados.
•     Se tomarán las medidas necesarias para asegurar que todas las cargas explosivas sean
      disparadas. Las cargas que no se hayan disparado correctamente serán inhabilitadas.
•     Cada día, las cuadrillas de perforación retirarán de los polvorines del campamento volante
      solo la cantidad de explosivos necesaria para el día de trabajo.
•     Durante la detonación todo el personal será alertado acerca de la actividad y se prohibirá el
      ingreso a la zona de cualquier persona ajena a la actividad.
•     Los disparos serán realizados durante el día.
•     Se establecerá un adecuado sistema de limpieza de los polvorines, acondicionando los
      residuos en pozas de tierra. La limpieza de los polvorines consistirá en remover todas las
      cargas no utilizadas para la apertura de la vía o zanjeo. Estas cargas serán devueltas al
      proveedor.




Resumen Ejecutivo                                                                             R-37
7.0     PLAN DE MANEJO DE RESIDUOS

7.1 REGISTRO DEL VOLUMEN DE RESIDUOS GENERADOS

Talisman llevará un registro detallado de los residuos generados por las diferentes actividades
realizadas dentro del proyecto. Todo contratista llevará registros similares de los residuos que sus
actividades generen. Este registro deberá permitirle a Talisman cumplir con las obligaciones de gestión
y manejo del residuo generado requeridas en el Reglamento de la Ley General de Residuos Sólidos
como son, la declaración de manejo de residuos sólidos, el manifiesto de manejo de residuos
peligrosos y la caracterización de los residuos generados por el proyecto.


7.2 INSTALACIONES DE ALMACENAMIENTO INTERMEDIO

Los residuos generados en las etapas del proyecto deberán ser acondicionados de acuerdo a su
naturaleza (física, química y biológica), características de peligrosidad, su incompatibilidad con otros
residuos y las reacciones con el material del recipiente que las contiene. El acondicionamiento de estos
residuos será en recipientes herméticos y separados según su composición y origen. Estos
recipientes estarán debidamente rotulados.

El área para el almacenamiento intermedio de los residuos deberá estar cerrada, cercada y en su
interior, con los contenedores necesarios para el acopio de los residuos en condiciones de higiene y
seguridad hasta su evacuación para el tratamiento o disposición final.


7.3 ROTULADO

El rotulado debe ser visible e identificar plenamente el tipo de residuo, acatando la nomenclatura y
demás especificaciones que se establezca previamente. Asimismo, el rotulado de los contenedores de
residuos buscará facilitar la identificación y clasificación de los mismos, para su manejo y disposición
final

El rotulado de residuos peligrosos, además de cumplir con las características de identificación arriba
indicadas, deberá identificar, con claridad, el nombre comercial completo y sus características de
peligrosidad (autocombustibilidad, reactividad, explosividad, corrosividad, toxicidad, radioactividad y
patogenicidad). Los desechos peligrosos que no cumplan con este rotulado no deberán ser admitidos
en las instalaciones de almacenamiento.

En caso de existir residuos que requieran análisis o pruebas adicionales para verificar su grado de
peligrosidad serán etiquetados como "residuos peligrosos" con carácter temporal y manipulados como
tales para todo efecto, hasta que los resultados de las pruebas permitan su identificación definitiva.




Resumen Ejecutivo                                                                                  R-38
7.4 RECOLECCIÓN DE RESIDUOS

    Sub-Proyecto: Adquisición Sísmica

En las líneas sísmicas, todos los residuos se recolectarán en bolsas plásticas negras metidas en
costales. En los campamentos volantes se usará bolsas negras y cilindros anaranjados (sólo para
orgánicos). El lugar asignado para la recolección de los residuos, en el campamento volante, deberá
contar con carteles de identificación, tal como se muestra en la siguiente fotografía.




    Sub-Proyecto: Perforación Exploratoria

Para la recolección de residuos en el campamento base e intermedio y la plataforma de perforación
exploratoria se usará los siguientes contenedores:

Residuos incinerables: Color gris
Residuos peligrosos: Color rojo
Residuos no peligrosos: Color amarillo

Todos estos contenedores serán colocados en lugares estratégicos, cerca a las mayores fuentes de
residuos, por ejemplo: el área de cocina y comedores, y taller de mantenimiento.

Para facilitar la segregación en la fuente, se deberán colocar contenedores de color amarillo
acompañados de carteles que indiquen, de manera general, el tipo de residuo a almacenar; ejemplo
plásticos, metales, etc.

Durante la etapa de habilitación de las locaciones de perforación, los residuos orgánicos se colectarán
en cilindros plásticos de Color anaranjado y los demás en bolsas plásticas negras.




Resumen Ejecutivo                                                                                 R-39
8.0       PLAN DE CONTINGENCIA

El objetivo general del Plan de Contingencia es prevenir y controlar sucesos no planificados, pero
previsibles, y describir la capacidad y las actividades de respuesta inmediata para controlar cada
una de las emergencias identificadas de manera oportuna y eficaz. Los objetivos específicos son:

•         Establecer procedimientos de respuesta para prevenir, controlar y manejar cualquier
          accidente, incidente o emergencia, de tal modo que cause el menor impacto a la salud y al
          ambiente.
•         Coordinar y optimizar el uso de los recursos humanos y materiales requeridos en el control
          de emergencias.
•         Proveer entrenamiento al personal en respuesta a emergencias y establecer protocolos de
          comunicación para la identificación temprana de estas situaciones durante las actividades
          de prospección sísmica y perforación exploratoria.
•         Establecer una comunicación efectiva entre el personal de Talisman, la empresa contratista
          encargada de la ejecución de los sub-proyecto, representantes del Estado (MEM, DGAAE,
          DGH, OSINERG, INRENA) y otras entidades.
•         Evaluar y actualizar las operaciones de control de emergencias, actividades de prevención y
          los medios y recursos establecidos para responder y contener las situaciones de
          emergencia identificadas.
•         Asegurar el cumplimiento de las normas y procedimientos establecidos, de acuerdo a la
          política de protección ambiental en las actividades de hidrocarburos señaladas en la
          legislación ambiental del Sector Energía y Minas y otras instituciones del Estado.
•         Asegurar una adecuada y efectiva recuperación de las áreas que pudieran ser afectadas,
          estableciendo, a partir de estas experiencias, mejoras en las medidas de seguridad.

De acuerdo a las características de la obra, las fases de una contingencia se dividen en detección y
notificación, evaluación e inicio de la reacción y control.

    A.   Detección y Notificación

         Al detectarse una contingencia durante el desarrollo del proyecto deberá ser informada al
         Responsable de Seguridad, Salud y Medio Ambiente / Especialista Ambiental.

    B.   Evaluación e Inicio de la Acción

         Una vez producida la contingencia y evaluada por el Responsable de Seguridad, Salud y
         Medio Ambiente / Especialista Ambiental, se iniciarán las medidas de control y contención de
         la misma.

    C.   Control

         El control de una contingencia exige que el personal esté debidamente capacitado para
         actuar bajo una situación de emergencia. Este control implica la participación de personal



Resumen Ejecutivo                                                                                R-40
        propio, como también la contratación de terceros especializados, utilización de los elementos
        y equipos necesarios para actuar en consecuencia.

Se ha considerado los siguientes planes de acción:

•     Plan de acción ante contingencias en transporte.
•     Plan de acción ante contingencias en incendios.
•     Plan de acción ante contingencias en emergencia de seguridad.
•     Plan de acción ante contingencias en pérdida de hidrocarburos en suelos y agua.
•     Plan de acción ante contingencias en pérdida de fluido de perforación en suelos y agua.
•     Plan de acción ante contingencias en pérdida de residuos peligrosos en suelos y agua.
•     Plan de acción ante contingencias en colisión o encallamiento.
•     Plan de acción ante contingencias en hallazgo de restos arqueológicos.


9.0       PLAN DE ABANDONO

9.1 CAMPAMENTO BASE Y ALTERNATIVO

1     El muelle será desmantelado, para lo cual se demolerá la losa. Esta tiene un volumen de 36 m3
      (asumiendo un espesor de 0,30 m) con un valor de esponjamiento del 50% se calcula que el
      volumen final será de 54 m3, el cual será transportado y dispuesto de acuerdo al Plan de
      Manejo de Residuos.
2     En las zonas de almacenamiento se retirarán los equipos y materiales.
3     El taller de reparación será limpiado (superficies y sistemas de ductos) usando técnicas
      apropiadas. Los equipos, materiales e instalaciones eléctricas serán recuperados.
4     Las plataformas de los helipuertos serán desmanteladas, teniendo especial interés en la
      recuperación de la madera y los clavos. Para mayor información sobre las técnicas de
      disposición final, remitirse al Plan de Manejo de Residuos.
5     En el área de almacenamiento de combustibles se procederá a retirar los tanques portátiles
      (bladders). Todo sistema de contención será retirado y se recuperará la geomembrana para ser
      dispuesta de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
6     Todas las superficies del campamento portátil serán limpiadas con técnicas adecuadas, los
      equipos electrónicos y conexiones eléctricas serán recuperadas.
7     Se recorrerá el área total del campamento base y sus alrededores en busca de residuos,
      objetos extraños al lugar, los cuales se dispondrán de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
8     Luego de asegurar la limpieza del área se procederá a escarificar y descompactar el suelo.
9     En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos se procederá a disponerlo de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
10 Se devolverá el suelo retirado en la etapa de habilitación de campamentos.
11 Se implementará las medidas necesarias de acuerdo al Programa de Reforestación.




Resumen Ejecutivo                                                                                  R-41
9.2 PLATAFORMA DE PERFORACIÓN

1. El pozo debe abandonarse con tapones de cemento o mecánicos, aislando aquellas zonas en
   donde no se haya puesto revestimiento o donde pudieran existir fluidos. Si es necesario se
   instalarán tapones adicionales en caso que se requiera cubrir algún horizonte productivo o
   estratos con agua. Para mayor información referirse al D.S. 032-2004-EM (Título IV, Capítulo V
   - Abandono del Pozo).
2. Se retirarán las tuberías de perforación y otros equipos auxiliares.
3. Se realizará el descenso de la torre de perforación y desensamblaje del equipo de perforación.
4. Transporte del equipo de perforación, del campamento y de los materiales reutilizables y
   reciclables fuera del área.
5. Transporte del equipo de construcción fuera del área.
6. Transporte de todo el material combustible remanente al campamento base.
7. Transporte de las cenizas y residuos sólidos no combustibles al campamento base para ser
   dispuestos según el Plan de Manejo de Residuos.


9.3 LÍNEAS SÍSMICAS Y HOYOS DE PUNTOS DE DISPARO

•     Se recuperarán los geófonos, cables y el equipo electrónico.
•     Serán recuperados todos los residuos encontrados en las trochas y dispuestos según el Plan
      de Manejo de Residuos.
•     Los hoyos perforados serán tapados con material de la zona cubriéndolos completamente al
      nivel de la superficie. Estos puntos de disparo deben ser rellenados, compactados con tierra o
      materiales apropiados respetando el contorno original del terreno.


9.4 HELIPUERTOS

•     Realizar una inspección visual para detectar suelo contaminado y residuos. En caso de ser
      encontrados serán dispuestos de acuerdo a lo que indica el Plan de Manejo de Residuos. Se
      considera la remediación in situ o su manejo a través de una EPS-RS.
•     El suelo será removido usando rastrillos.
•     Los troncos serán despedazados y, junto con la maleza resultante del desbroce, serán
      dispuestos homogéneamente en toda el área.
•     En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos, se procederá a excavarlo y
      disponerlo de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Se implementará la reforestación de acuerdo al Programa de Reforestación.




Resumen Ejecutivo                                                                              R-42
9.5 CAMPAMENTO SUB-BASE

•     Todo sistema de contención será desmantelado y el suelo nivelado. La geomembrana
      recuperada será dispuesta de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Toda estructura será desmantelada y retirada de la zona, y sus residuos serán dispuestos de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Se recorrerá el área total y sus alrededores en busca de objetos extraños al lugar, los cuales
      se dispondrán de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Luego de asegurar la limpieza del área se procederá a remover el suelo.
•     En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos se procederá a disponerlo de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Los troncos serán despedazados y, junto con la maleza resultante del desbroce, serán
      dispuestos homogéneamente en toda el área.
•     Se implementarán las medidas necesarias de acuerdo al Programa de Reforestación.


9.6 CAMPAMENTOS VOLANTES

•     Todo sistema de contención será desmantelado y el suelo nivelado. La geomembrana
      recuperada será dispuesta de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Toda estructura será desmantelada y retirada de la zona y sus residuos serán dispuestos de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Las fosas se tratarán con cal y se cubrirán con tierra hasta el nivel del suelo.
•     Se recorrerá el área total y sus alrededores en busca de objetos extraños al lugar, los cuales
      se dispondrán de acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Luego de asegurar la limpieza del área se procederá a remover el suelo.
•     En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos proceder a disponerlo de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     El suelo será removido usando rastrillos.
•     Los troncos serán despedazados y, junto con la maleza resultante del desbroce, serán
      dispuestos homogéneamente en toda el área.
•     En caso de encontrarse suelo contaminado con hidrocarburos proceder a disponerlo de
      acuerdo al Plan de Manejo de Residuos.
•     Se implementarán las medidas necesarias de acuerdo al Programa de Reforestación.




Resumen Ejecutivo                                                                              R-43
10.0 PLAN DE RELACIONES COMUNITARIAS

10.1 PROGRAMA PARA LA NEGOCIACIÓN Y COMPENSACIÓN DEL USO DE
     TIERRAS

•     La compensación será negociada de acuerdo al Uso Temporal de Tierras por frente de
      trabajo (campamento, ubicación de pozos, helipuerto, líneas sísmicas) con, al menos dos
      semanas de anticipación al inicio de los trabajos en dichas zonas.
•     En caso de que se presentara un requerimiento inmediato sobre uso de terrenos, el
      Supervisor de Relaciones Comunitarias junto con el RC hará una visita previa al sitio con el
      dueño de la parcela (si es terreno comunal con las autoridades) o un representante de una
      comunidad (miembro de la Junta Directiva) y el Supervisor Ambiental de Talismán, a fin de
      evaluar los recursos afectados para su indemnización.
•     El Supervisor de Relaciones Comunitarias del frente de trabajo respectivo solicitará una
      reunión a la comunidad involucrada a través del RC de Talismán, donde se explicará el
      detalle y las características del trabajo a realizar y propondrá a la comunidad nativa la
      realización de una visita al sitio donde se planea realizar los trabajos. Esta visita debe contar
      con la participación de personal técnico de la empresa contratista, quienes absolverán
      cualquier pregunta de los representantes de la comunidad. Asimismo, en esta reunión, se
      acordará una fecha para la negociación posterior.
•     El Supervisor de Relaciones Comunitarias de Talismán coordinará la realización de esta visita
      con la Empresa Contratista.
•     En esta visita, se recibirán los comentarios de los representantes de la comunidad nativa
      respecto al sitio. Estos comentarios se evaluarán con el personal técnico de la contratista, in
      situ. Luego, el Supervisor de Relaciones Comunitarias de Talismán elaborará un reporte
      específico de la visita, el cual será copiado al Gerente de Relaciones Comunitarias.
•     Posterior a la visita, se llevará a cabo la negociación, en la fecha acordada previamente, la
      cual se realizará en la comunidad nativa o donde ésta lo especifique y en el idioma que la
      comunidad hable.
•     La negociación con la comunidad, respecto a la propuesta económica, la realizará el
      Supervisor de Relaciones Comunitarias y/o el Gerente de Relaciones Comunitarias, contando
      con la participación del RC de Talismán, como facilitador del proceso.
•     Acordada la negociación y formalizado el contrato, podrán iniciarse los trabajos por parte de la
      contratista en el área negociada.
•     Es responsabilidad del Supervisor de Relaciones Comunitarias de Talismán realizar el
      seguimiento al acuerdo firmado entre la empresa y la comunidad nativa.
•     Este procedimiento se seguirá en todos los casos de contratación de locaciones temporales.
      Para el caso de locaciones permanentes, las negociaciones estarán completamente a cargo
      del Gerente de Relaciones Comunitarias de Talismán.




Resumen Ejecutivo                                                                                 R-44
10.2 PROGRAMA DE CONTRATACIÓN TEMPORAL DE PERSONAL LOCAL

•     La lista de postulantes de trabajadores proveniente de la comunidad nativa, será aprobada en
      Asamblea Comunal, contando con la firma de las dos terceras partes de comuneros hábiles,
      para evitar conflictos entre los miembros de la comunidad.
•     El Supervisor de Relaciones Comunitarias llevará un registro de empleo, para evitar conflictos
      sociales, debido a las altas expectativas insatisfechas con respecto a un puesto de trabajo,
      para evitar manifestaciones, paralizaciones, daños a campamentos, etc.
•     La empresa Talismán facilitará un Convenio entre la Municipalidad de Pastaza - RENIEC,
      para la regularización de nativos indocumentados.
•     El RC de Talismán contrastará la relación presentada por la comunidad nativa, con el Padrón
      Comunal a fin de corroborar los nombres de los comuneros presentados. Esta lista será
      entregada al Jefe del Área de Personal respectivo de la empresa contratista y al Supervisor
      de Relaciones Comunitarias de Talismán.
•     Durante la etapa de sísmica será responsabilidad de la empresa contratada para esta labor el
      realizar una evaluación de los antecedentes legales y policiales de las personas incluidas en
      las listas de candidatos entregadas por las comunidades nativas. Esta información será
      entregada al área de seguridad de Talismán.
•     El departamento de Recursos Humanos de la empresa contratada y encargada de la fase de
      sísmica entregará al RC los requerimientos por escrito de personal local por frente de trabajo
      que no requiera mano de obra calificada, entregando una copia de dicho documento al
      Supervisor de Relaciones Comunitarias de Talismán.
•     El departamento de Recursos Humanos de la empresa contratista encargada de la fase de
      sísmica estará a cargo de la contratación de personal local. El RC de Talismán coordinará con
      el jefe y/o Apu de la comunidad nativa respectiva. Durante la fase de perforación, el
      Supervisor de Relaciones Comunitarios, bajo la dirección del Gerente de Relaciones
      Comunitarias y la asistencia del RC estarán a cargo de la contratación de personal local.
•     El examen médico y las vacunas respectivas según el esquema de Vacunaciones de
      Talismán serán gratuitos y de responsabilidad del contratista encargado de la fase de sísmica.


10.3 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN AL PERSONAL DEL PROYECTO

•     La capacitación consistirá de una primera charla de introducción/ inducción. Luego, se darán
      charlas cortas de actualización regularmente durante la etapa de construcción.
•     La capacitación tendrá dos públicos objetivos: gerentes y trabajadores en general, para lo
      cual el contenido variará de acuerdo a los niveles de responsabilidad que cada público tenga
      en la obra.
•     El RC de cada Campamento será el responsable de implementar las charlas de capacitación
      en Relaciones Comunitarias en todos los frentes de trabajo de su sector. Será responsable de
      documentar este proceso, llevando un registro de todos los participantes en las charlas de
      capacitación, con firma y cargo de los asistentes. Asimismo, coordinará con el contratista la
      fecha, lugar y los asistentes a estas charlas.


Resumen Ejecutivo                                                                              R-45
•     La capacitación del personal del Proyecto para las buenas relaciones con la población del
      entorno (comunidades nativas, asentamientos rurales, propietarios privados), consistirá en el
      manejo de un Código de Conducta para Trabajadores del Proyecto. Cabe destacar la
      importancia de fomentar una conducta culturalmente adecuada, basada en el reconocimiento,
      respeto y valoración de las poblaciones locales y los trabajadores de la empresa dentro de
      relaciones interculturales óptimas.
•     La capacitación estará orientada a mejorar los conocimientos, habilidades y sobre todo
      actitudes, con una clara tendencia hacia cambios de conducta del personal profesional del
      proyecto, enmarcado en interacciones constructivas con los ejecutores del Proyecto.
•     En las reuniones se explicarán los temas de manera sencilla y clara, empleando
      transparencias, papelógrafos, gráficos, fotos, entre otros materiales, buscando que el proceso
      de aprendizaje sea didáctico y participativo.
•     A lo largo de cada una de las reuniones, el capacitador hará preguntas a los asistentes a fin
      de asegurar que los mismos estén entendiendo y comprendiendo acerca de los temas que se
      están tratando. Asimismo, para reforzar los temas mencionados durante la capacitación, se
      hará entrega a todos los asistentes de material escrito respecto al Código de Conducta y la
      Política de Salud, Seguridad Industrial y Medio Ambiente, entre otros.


10.4 PROGRAMA DE PARTICIPACIÓN DE LA POBLACIÓN EN EL MONITOREO
     Y MANEJO SOCIO AMBIENTAL

•     El Equipo de RC de Talismán enviará cartas a todas las comunidades indígenas y otros
      asentamientos en cuyos territorios la obra haya ingresado o esté próxima a ingresar,
      solicitando se realice una reunión con ellos para discutir sus ideas y acuerdos acerca de los
      pasos prácticos necesarios para lograr la participación comunal. Es importante informarles
      desde ya, que si desean pueden invitar a terceras personas, autoridades locales o miembros
      de otras instituciones a participar en el programa, y que sería conveniente que estas personas
      estén presentes en la próxima reunión.
•     Definición de temas de monitoreo en la primera reunión formal: en esta los representantes de
      RC de Talismán presentarán los estándares básicos de la compañía y los avances generales
      del proyecto, para luego escuchar y discutir los temas claves de interés para las comunidades
      nativas, para luego diseñar el cronograma de actividades de la primera visita del Programa de
      Evaluación Participativa propiamente dicho.
•     Es importante que el RC de Talismán consulte a la comunidad nativa o les solicite definir los
      siguientes puntos:
      -   La lista de áreas o temas claves que desearían evaluar o sobre los que quisieran contar
          con más información.
      -   Los representantes de la comunidad nativa y las personas externas que participaran en el
          programa.
      -   Las fechas y frecuencia con la que desearía realizar las visitas y reuniones del programa.

Esta información debe quedar plasmada en un Acta.




Resumen Ejecutivo                                                                              R-46
•     Coordinación con representantes de la empresa contratista (quienes pueden asistir a la
      reunión) para la implementación del presente programa. Durante la primera fecha del
      programa debe participar por el proyecto un representante de la empresa contratista, de
      acuerdo a las actividades a evaluar.
•     Durante las sesiones de evaluación o monitoreo se dará a los representantes de las
      comunidades nativas charlas de capacitación, acerca de las medidas de manejo ambiental y
      social que se requiere aplicar para las situaciones que se estén monitoreando.
•     El personal de operaciones y de relaciones comunitarias de Talismán deberá trabajar con
      grupos de interés a fin de determinar los parámetros de su participación en cada proyecto.
      Estos parámetros deberán equilibrar la necesidad de la compañía de operar eficiente y
      cumplir con sus obligaciones contractuales con el interés de los grupos de interés
      responsables de asegurar que sus preguntas sean respondidas y sus inquietudes sean
      tomadas en cuenta.
•     Luego de realizada la evaluación de la primera fecha, se procederá a levantar un Acta con
      todas las observaciones y conclusiones hechas por los participantes, y nombrar responsables
      de llevar a cabo las acciones propuestas. Es importante que quede plasmada en el Acta de la
      Comunidad Nativa el nivel de satisfacción de la población sobre las actividades y asuntos
      evaluados y opiniones sobre el proceso de monitoreo participativo llevado a cabo.
•     Brindar copias de Actas de la evaluación efectuada a la comunidad en cuestión, a la autoridad
      ambiental, al representante de la empresa contratista y al Supervisor de RC de Talismán,
      quien se encargará de darle seguimiento a las acciones propuestas. En esta Acta debe figurar
      igualmente la fecha y cronograma de actividades de la próxima evaluación.
•     Actividades Logísticas: el transporte por río, carretera o helicóptero a los participantes para
      efectuar los monitoreos acordados será brindado por la empresa. La alimentación y
      hospedaje durante las actividades de monitoreo, si fueran necesarios, serán proporcionados
      por la empresa


10.5 PROGRAMA DE ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS LOCALES

•     Cuando se constate la existencia de un mercado definido a nivel local de productos
      agropecuarios en áreas aledañas por donde se realicen las actividades del Proyecto, la
      empresa podrá adquirir dichos productos, previa coordinación con el área de Relaciones
      Comunitarias.
•     Talismán considerará un mecanismo para permitir la adquisición de productos locales de las
      comunidades, principalmente productos de carácter agrícola, descartando carne de animales
      silvestres.
•     La instrumentación del programa de adquisiciones deberá ser formulado en coordinación
      directa con la población y sus autoridades. El trato debe permitirse exclusivamente entre
      Talismán y las comunidades nativas.
•     La compra directa de productos locales debe ser coordinada con el representante de
      Relaciones Comunitarias de Talismán y autorizada por la máxima autoridad correspondiente
      de la comunidad nativa.
•     Durante la etapa de Abandono y cierre definitivo del proyecto se apoyará a las poblaciones
      locales en la identificación de posibles mercados alternativos para sus productos.


Resumen Ejecutivo                                                                               R-47
Mapa R-1       Ubicación




Resumen Ejecutivo          R-48
Mapa R-2       Áreas del estudio




Resumen Ejecutivo                  R-49
Mapa R-3       Sísmica y Perforación




Resumen Ejecutivo                      R-50
Mapa R-4       Geológico




Resumen Ejecutivo          R-51
Mapa R-5       Geomorfológico




Resumen Ejecutivo               R-52
Mapa R-6       Vegetación




Resumen Ejecutivo           R-53
Mapa R-7       Estabilidad física




Resumen Ejecutivo                   R-54
Mapa R-8       Sensibilidad biológica




Resumen Ejecutivo                       R-55
                                                                               INDICE

                                                             VOLUMEN I
                                                      DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO


1.0 INTRODUCCIÓN ........................................................................................................................................................ 1-1
    1.1   ANTECEDENTES ............................................................................................................................................. 1-1
       1.1.1  TALLER DE CAPACITACIÓN ................................................................................................................ 1-1
       1.1.2  TALLER DE INTRODUCCIÓN DE TALISMAN ...................................................................................... 1-2
    1.2 LOCALIZACIÓN DEL PROYECTO ................................................................................................................... 1-2
    1.3 OBJETIVOS ...................................................................................................................................................... 1-5
    1.4 FASES DEL ESTUDIO ...................................................................................................................................... 1-5
       1.4.1  REVISIÓN DE INFORMACIÓN SECUNDARIA ..................................................................................... 1-5
       1.4.2  TRABAJO DE CAMPO........................................................................................................................... 1-5
       1.4.3  ANÁLISIS DE CAMPO Y LABORATORIO............................................................................................. 1-6
       1.4.4  ANÁLISIS DE IMPACTOS Y MITIGACIÓN............................................................................................ 1-6
    1.5 ASUNTOS DE CARÁCTER SENSIBLE ............................................................................................................ 1-6
       1.5.1  AMBIENTALES ...................................................................................................................................... 1-6
       1.5.2  BIODIVERSIDAD EN EL ÁREA DE PROYECTO .................................................................................. 1-7
       1.5.3  SOCIALES.............................................................................................................................................. 1-7
    1.6 ORGANIZACIÓN DEL DOCUMENTO .............................................................................................................. 1-7
2.0 MARCO LEGAL ......................................................................................................................................................... 2-1
    2.1   POLÍTICA AMBIENTAL GENERAL Y POLÍTICA AMBIENTAL EN EL SECTOR HIDROCARBUROS.............. 2-1
    2.2   MARCO INSTITUCIONAL................................................................................................................................. 2-3
       2.2.1   MINISTERIO DE ENERGÍA Y MINAS (MEM)........................................................................................ 2-3
       2.2.2   DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS AMBIENTALES ENERGÉTICOS (DGAAE)............................ 2-3
       2.2.3   ORGANISMO SUPERVISOR DE INVERSIÓN DE ENERGÍA (OSINERG)........................................... 2-4
       2.2.4   CONSEJO NACIONAL DEL AMBIENTE (CONAM)............................................................................... 2-4
       2.2.5   MINISTERIO DE AGRICULTURA - INSTITUTO NACIONAL DE RECURSOS NATURALES
               (INRENA)................................................................................................................................................ 2-5
       2.2.6   INSTITUTO NACIONAL DE CULTURA – INC ....................................................................................... 2-6
       2.2.7   MINISTERIO DE SALUD (MINSA)......................................................................................................... 2-7
       2.2.8   DIRECCIÓN GENERAL DE CAPITANÍAS Y GUARDACOSTAS (DICAPI) ........................................... 2-8
    2.3 LEGISLACIÓN AMBIENTAL ............................................................................................................................. 2-9
       2.3.1   HIDROCARBUROS................................................................................................................................ 2-9
       2.3.2   ESTUDIOS DE IMPACTO AMBIENTAL – CONTENIDO Y APROBACIÓN......................................... 2-10
       2.3.3   PARTICIPACION CIUDADANA............................................................................................................ 2-12
       2.3.4   LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES Y ESTÁNDARES DE CALIDAD ................................................. 2-13
       2.3.5   USO Y CALIDAD DE AGUAS .............................................................................................................. 2-15
       2.3.6   USO DE TIERRAS ............................................................................................................................... 2-16
       2.3.7   SALUD Y SEGURIDAD........................................................................................................................ 2-17
       2.3.8   RESIDUOS SÓLIDOS.......................................................................................................................... 2-18
       2.3.9   PUEBLOS INDÍGENAS........................................................................................................................ 2-19
       2.3.10 PROTECCIÓN DE PATRIMONIO CULTURAL.................................................................................... 2-19
       2.3.11 FISCALIZACIÓN Y SANCIONES......................................................................................................... 2-20
3.0 DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO.............................................................................................................................. 3-1
    3.1      DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA DE ADQUISICIÓN SÍSMICA..................................................................... .3-1
          3.1.1  INTRODUCCIÓN A LOS MÉTODOS DE ADQUISICIÓN SÍSMICA ...................................................... 3-2
          3.1.2  DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE AQUISICIÓN SÍSMICA EN EL LOTE 101 ....................... 3-4
          3.1.3  TRANSPORTE AEREO.......................................................................................................................... 3-4
          3.1.4  APERTURA DE LINEAS SÍSMICAS Y REGISTRO............................................................................... 3-6
          3.1.5  PERFORACIÓN DE HOYOS DE PUNTOS DE DISPARO .................................................................... 3-7


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                                                                            Volumen I i
         3.1.6         EXPLOSIVOS......................................................................................................................................... 3-8
         3.1.7         CRUCE DE RÍOS ................................................................................................................................... 3-8
         3.1.8         DETONACIÓN Y REGISTRO................................................................................................................. 3-8
         3.1.9         RESTAURACIÓN DE LÍNEAS ............................................................................................................... 3-9
         3.1.10        HELIPUERTOS ...................................................................................................................................... 3-9
         3.1.11        ZONAS DE DESCARGA ........................................................................................................................ 3-9
         3.1.12        ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE .............................................................. 3-10
         3.1.13        SEGURIDAD Y EVACUACIÓN EN HELICÓPTERO ........................................................................... 3-10
         3.1.14        FUERZA LABORAL.............................................................................................................................. 3-10
         3.1.15        CAMPAMENTO BASE ......................................................................................................................... 3-11
         3.1.16        CAMPAMENTOS VOLANTES ............................................................................................................. 3-11
         3.1.17        RESTAURACIÓN DE AREAS DE CAMPAMENTO BASE, CAMPAMENTO VOLANTES,
                       HELIPUERTOS, SUB-BASES PARA HELICÓPTEROS Y ZONAS DE DESCARGA.......................... 3-12
         3.1.18        MANEJO Y DISPOSICIÓN FINAL DE RESIDUOS.............................................................................. 3-12
         3.1.19        MANEJO DEL AGUA............................................................................................................................ 3-12
         3.1.20        ESPECIFICACIONES DE DISEÑO DEL PROGRAMA DE SÍSMICA.................................................. 3-13
             3.1.20.1        INTRODUCCIÓN Y ALCANCE DEL TRABAJO.............................................................................................. 3-13
             3.1.20.2        PRESUNCIONES / CÁLCULOS CLAVE......................................................................................................... 3-13
             3.1.20.3        PARÁMETROS CORRESPONDIENTES AL REGISTRO SÍSMICO .............................................................. 3-13
             3.1.20.4        PARÁMETROS ALTERNATIVOS ................................................................................................................... 3-14
             3.1.20.5        ESQUEMA DE DISTRIBUCIÓN DEL LEVANTAMIENTO SÍSMICO .............................................................. 3-15
             3.1.20.6        ÁREA DE ESTUDIO DEL EIA/S...................................................................................................................... 3-16
             3.1.20.7        ESPACIAMIENTO DE LÍNEAS FUENTE Y RECEPTORAS........................................................................... 3-16
   3.2      DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA DE PERFORACIÓN EXPLORATORIA .................................................... 3-17
         3.2.1  CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES .................................................................................................... 3-18
         3.2.2  CONSTRUCCIÓN DEL CAMPAMENTO BASE Y DE LAS PLATAFORMAS DE PERFORACIÓN..... 3-19
         3.1.1  PREPARACIÓN DEL EMPLAZAMIENTO DEL POZO......................................................................... 3-24
             3.2.2.1         CONSTRUCCIÓN DE LA PLATAFORMA DE PERFORACIÓN Y MOVILIZACIÓN DEL EQUIPO DE
                             PERFORACIÓN............................................................................................................................................... 3-25
             3.2.2.2         CONSIDERACIONES SOBRE EL DISEÑO DEL EMPLAZAMIENTO DEL POZO ........................................ 3-26
             3.2.2.3         EMPLAZAMIENTOS ALTERNATIVOS O CONFIRMATORIOS ..................................................................... 3-27
         3.2.3         PERFORACIÓN EXPLORATORIA ...................................................................................................... 3-27
             3.2.3.1         PERFORACIÓN............................................................................................................................................... 3-27
             3.2.3.2         FLUIDOS DE PERFORACIÓN........................................................................................................................ 3-28
             3.2.3.3         CEMENTACIÓN .............................................................................................................................................. 3-31
             3.2.3.4         PRUEBA DE FORMACIÓN ............................................................................................................................. 3-31
             3.2.3.5         OPERACIONES DE PESCA ........................................................................................................................... 3-31
             3.2.3.6         COMPLETACIÓN O ABANDONO DEL POZO ............................................................................................... 3-32
         3.2.4         DESMOVILIZACIÓN ............................................................................................................................ 3-32
         3.2.5         MANEJO DE RESIDUOS..................................................................................................................... 3-32
             3.2.5.1         RESIDUOS SÓLIDOS ..................................................................................................................................... 3-32
             3.2.5.2         AGUAS RESIDUALES..................................................................................................................................... 3-33
             3.2.5.3         EMISIONES GASEOSAS................................................................................................................................ 3-35
             3.2.5.4         RESTAURACIÓN DEL EMPLAZAMIENTO DEL POZO ................................................................................. 3-35




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                                                                                        Volumen I ii
                                                        INDICE DE CUADROS


CUADRO 2-1        LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES DE EFLUENTES.................................................................... 2-13
CUADRO 2-2        LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES PARA AGUAS (D. LEY NO. 17752) ...................................... 2-13
CUADRO 2-3        ESTÁNDARES NACIONALES DE CALIDAD AMBIENTAL DE AIRE (REGLAMENTO DE
                  ESTÁNDARES NACIONALES DE CALIDAD DE AIRE (D. S. NO. 074-2001-PCM, 24-06-2001).. 2-14
CUADRO 2-4        ESTÁNDARES NACIONALES DE CALIDAD AMBIENTAL PARA RUIDO..................................... 2-15
CUADRO 3-1        CRONOGRAMA TENTATIVO DE LAS ACTIVIDADES DE ADQUISICIÓN SÍSMICA EN EL
                  LOTE 101 ..............................................................................................................................................2
CUADRO 3-2        PARÁMETROS MÁXIMOS PARA EL PROYECTO SÍSMICO .......................................................... 3-3
CUADRO 3-3        ALTERACIÓN DE LA VEGETACIÓN................................................................................................ 3-3
CUADRO 3-4        ESPECIFICACIONES DE HELICÓPTEROS .................................................................................... 3-5
CUADRO 3-5        NIVELES DE RUIDO HELICÓPTERO MI-17 .................................................................................... 3-6
CUADRO 3-6        ÁREA SÍSMICA DE RUNTUSAPA .................................................................................................. 3-16
CUADRO 3-7        ÁREA SÍSMICA DE SINGASAPA ................................................................................................... 3-16
CUADRO 3-8        ALTERACIÓN DE LA VEGETACIÓN.............................................................................................. 3-17
CUADRO 3-9        ESPECIFICACIONES DE HELICÓPTEROS .................................................................................. 3-24
CUADRO 3-10       UBICACIÓN DE LOS POZOS EXPLORATORIOS ......................................................................... 3-25
CUADRO 3-11       RESUMEN DE INFORMACIÓN SOBRE LOS POZOS EXPLORATORIOS RUNTUSAPA 1X Y
                  SINGASAPA 1X............................................................................................................................... 3-28
CUADRO 3.12       VOLÚMENES ESTIMADOS DE DESECHOS SÓLIDOS................................................................ 3-33
CUADRO 3-13       VOLÚMENES TÍPICOS DE AGUAS SERVIDAS GENERADAS..................................................... 3-34
CUADRO 3-14       EMISIONES GASEOSAS – PERFORACIÓN ................................................................................. 3-35




                                                           INDICE DE MAPAS


MAPA 1-1          UBICACIÓN GENERAL DEL LOTE 101 ........................................................................................... 1-3
MAPA 1-2          UBICACIÓN LOCAL DEL LOTE 101................................................................................................. 1-4




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                                                                      Volumen I iii
                                                                                                  1.0
                                                                                  INTRODUCCIÓN


Talisman (Peru) LTD. Sucursal Peruana (Talisman) planea ejecutar un Proyecto de Perforación
Exploratoria y Adquisición Sísmica como parte del Contrato de Licencia para Exploración y Explotación
de Hidrocarburos en el Lote 101. Talisman, en su calidad de operador del Contrato de Licencia, ha
contratado a la firma Walsh Peru S.A. para llevar a cabo el Estudio de Impacto Ambiental y Social
(EIA/S) requerido de acuerdo con la legislación peruana vigente. Específicamente, el EIA/S es
diseñado para evaluar y mitigar el impacto social y ambiental de la perforación de dos pozos
exploratorios, dos pozos confirmatorios, y la adquisición sísmica 3D en las áreas de interés explicadas
en la Descripción del Proyecto.


1.1          ANTECEDENTES

Del 19 al 23 de julio del 2004 en la Comunidad Nativa de Alianza Cristiana, ubicada en el
departamento de Loreto, se realizó el Taller Informativo de Actividades de Hidrocarburos organizado
por la Dirección General de Asuntos Ambientales Energéticos del Ministerio de Energía y Minas
(DGAAE – MEM) y por la Empresa Estatal de Derecho Privado - PERUPETRO S.A; a este
asistieron funcionarios de la Dirección Regional de Energía y Minas DREM – Loreto y del Gobierno
Regional de Loreto. Así como representantes de las Federaciones: FEDIQUEP, OMIDIH, FAUFPE,
ORAIK y OCAHUIT.

En este taller se acordó realizar un Seminario Taller de capacitación sobre evaluación
socioambiental a las poblaciones dentro del lote 101.

1.1.1        TALLER DE CAPACITACIÓN

Como parte de las actividades previas a la fase de campo del EIAS se efectuó el Seminario Taller
“El Conocimiento Local y su importancias en la Evaluación Socio Ambiental, buscando brindar
conocimientos básicos acerca de los EIA/S a pobladores de las Comunidades Nativas relacionadas
con el ámbito del proyecto. Este taller se llevó a cabo en la ciudad de Tarapoto, durante la semana
del 27 de septiembre al 1° de octubre del 2004. Se contó con la participación de la Dirección Regional
de Energía y Minas de Loreto, así como con representantes de la DGAAE/MEM y de PERUPETRO.

Los objetivos del taller fueron:
      •   Brindar información del proyecto.
      •   Capacitar en técnicas de evaluación socioambiental.
      •   Informar sobre la legislación ambiental vigente.
      •   Capacitar en deberes y derechos ciudadanos.

Los temas tratados fueron:
      •   Construcción de maquetas sobre el ambiente: Visiones desde la percepción nativa.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101           Volumen I 1-1
      •   El Proceso de Evaluación Ambiental y Social: Alcances.
      •   Técnicas y Herramientas de Gestión Socioambiental.
      •   Evaluación Arqueológica en el Marco del Estudio de Impacto Social y Ambiental.
      •   Evaluación de Diversidad Biológica (Flora y Fauna)

1.1.2        TALLER DE INTRODUCCIÓN DE TALISMAN

El día 4 de octubre de 2006 en la ciudad de Tarapoto se realizó un taller donde se presentó
Talismán a los representantes de las federaciones indígenas (FAUFPE, OMIDIH, ORAIK y
FEDIQUEP) así como a los Apus y líderes locales de las comunidades nativas ubicadas dentro del
Lote 101.

Se contó con la participación de representantes de PERUPETRO, Ministerio de Energía y Minas, de
la Dirección Regional de Energía y Minas (DREM) y de la Empresa Occidental Petrolera del Perú
Inc., como anterior operador del Lote 101


1.2          LOCALIZACIÓN DEL PROYECTO

El Lote 101 está ubicado en la Región Loreto, y cubre parcialmente las Provincias de Loreto y
Datem del Marañón en los Distritos de Andoas, Urarinas y Trompeteros, siguiendo
aproximadamente el eje norte-sur del río Pastaza (mapas 1-1 y 1-2). El área total del lote es de
744 520 704 ha. El área del estudio cubre 243 177,28 ha.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101            Volumen I 1-2
Mapa 1-1         Ubicación general del Lote 101




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101   Volumen I 1-3
Mapa 1-2         Ubicación local del Lote 101




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101   Volumen I 1-4
1.3          OBJETIVOS

Los objetivos principales de este EIA/S son:

•     Describir el propósito y las operaciones del proyecto exploratorio, en su fase perforatoria y
      sísmica 3D
•     Caracterizar los aspectos físicos, biológicos y socioeconómicos existentes
•     Predecir y analizar los posibles impactos sociales y ambientales y su mitigación, maximizando
      los beneficios posibles.
•     Determinar las medidas a ser implementadas por Talisman y sus contratistas, que eviten y/o
      minimicen los impactos ambientales potenciales, preservando la diversidad biológica y la
      integridad social del área.
•     Dar cumplimiento a las regulaciones ambientales peruanas que conciernen a la actividad
      exploratoria de hidrocarburos.


1.4          FASES DEL ESTUDIO

1.4.1        REVISIÓN DE INFORMACIÓN SECUNDARIA

Se obtuvo los antecedentes en materia de la actividad petrolera de la zona. Se consultó datos
referentes a aspectos de biodiversidad y conservación de recursos, con énfasis en el abanico
deposicional del Pastaza, los humedales y la convención Ramsar. La consulta y análisis de imágenes
de satélite LANDSAT permitió identificar unidades de vegetación, así como otros elementos del paisaje,
dando paso a la planificación de los trabajos de campo y todo lo relacionado con la logística.

Referencias históricas fueron la base para la temática social y de arqueología. Así como datos
actualizados del Instituto Nacional de Estadística e Informática – INEI (censo 2005), Encuesta Nacional
de Hogares (ENAHO 2004) y de los Puestos de Salud Loboyacu I y de Ullpayacu.

1.4.2        TRABAJO DE CAMPO

Recolección de muestras y datos en el área de estudio por parte de un equipo multidisciplinario de
especialistas en cada uno de los siguientes rubros: social, físico, biológico (fauna y flora) y
arqueología. El grupo social concentró sus acciones en los poblados desarrollando dinámicas
participativas (13 herramientas de evaluación participativa) y de carácter individual (encuestas y
entrevistas). Los desplazamientos en la zona de trabajo se efectuaron por vía aérea (helicópteros) y
por vía fluvial (botes con motores fuera de borda).




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101           Volumen I 1-5
1.4.3       ANÁLISIS DE CAMPO Y LABORATORIO

Durante el viaje de campo se realizó mediciones de los principales parámetros de calidad de agua
en diversos puntos a lo largo del río Pastaza, laguna Tuntunare, aguajales y diversos cursos de
agua menores tributarios del río Corrientes. Se tomó muestras de agua y suelo que fueron llevadas
a laboratorios para su análisis. Las muestras de agua fueron analizadas por Envirolab Perú S.A. y
ALS para diversos parámetros. Las muestras de suelo se enviaron al Laboratorio de Suelos de la
Universidad Nacional Agraria La Molina para analizarlas. El grupo de arqueología analizó muestras
de cerámica que fue encontrada en excavaciones, siendo una parte llevada a análisis en el INC de
Lima.

1.4.4       ANÁLISIS DE IMPACTOS Y MITIGACIÓN

En “gabinete” se identificó y evaluó los impactos ambientales según “aspectos ambientales” y
“factores de riesgo”, se les calificó según su condición (directos e indirectos, reversibles e
irreversibles) y significación (magnitud del impacto, su extensión y duración; así como, sobre la base de
la fragilidad del componente ambiental afectado y probabilidad de ocurrencia). Este análisis se efectuó
para cada sub proyecto (exploración perforatoria y sísmica) y para cada componente asociado a éstos.

Para la mitigación se presenta una serie de programas (capacitación ambiental, desmontes y
residuos vegetales, salud y seguridad ocupacional, salvamento y protección de fauna, y monitoreo y
seguimiento ambiental, que incluye el monitoreo arqueológico). Por último, se presenta los planes
de contingencias, de manejo de residuos y de abandono.

En cuanto a la parte social, se elaboró un “análisis de percepciones” de la población local, hacia los
potenciales impactos, sobre el cual se diseñó una propuesta de Plan de Manejo Social y Ambiental,
que integra las variables sociales y ambientales.


1.5         ASUNTOS DE CARÁCTER SENSIBLE

1.5.1       AMBIENTALES

1.5.1.1     Sitio Ramsar Abanico del Pastaza

El 5 de Junio del 2002, la Convención Ramsar, declaró al Complejo de Humedales del Abanico del
río Pastaza como un nuevo sitio Ramsar, convirtiéndose así en el octavo humedal peruano de
importancia internacional, con 3,827,329 has. Al designarse este lugar como un sitio Ramsar, el
Gobierno del Perú, a través del INRENA (organismo encargado de poner en práctica la
Convención), se compromete a gestionar el área de manera sostenible. Esto significa para el
complejo de humedales, que se deberá promover que las comunidades indígenas y de colonos que
habitan este sitio, aprovechen racionalmente sus recursos. Asimismo, las actividades petroleras y
de extracción de madera que tienen lugar actualmente en el área, deberán ser reguladas de una
manera más exigente, cumpliéndose no sólo las normas nacionales sino también las
internacionales.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101            Volumen I 1-6
1.5.2          BIODIVERSIDAD EN EL ÁREA DE PROYECTO

La selva Amazónica es considerada como el área de mayor diversidad biológica a nivel mundial. El libro
“Diversidad Biológica del Perú” (INRENA, 1996), recopiló trabajos de investigación, información
existente y opiniones de especialistas para elaborar una zonificación de áreas con prioridad para la
conservación y que servirán para la planificación de una política de conservación. La zona del abanico
del Pastaza es una de las áreas identificadas como poseedora de diversidad de especies de flora y
fauna así como algunos endemismos y vacíos de información biológica. Como consecuencia, esta área
ha sido identificada como una zona prioritaria para la conservación de diversidad biológica de plantas y
de peces continentales.

1.5.3          SOCIALES

1.5.3.1        Tierras tituladas y Dinámica política de las Federaciones

Dentro del área del estudio se encuentran las siguientes Comunidades Nativas, todas tituladas,
agrupadas en las siguientes Federaciones al momento de iniciarse el trabajo de campo:

•     Naranjal             ORAIK
•     Huagramona           FAUFPE
•     Pañayacu             FEDIQUEP
•     Sabaloyacu             ,,
•     Soplín                 ,,
•     Loboyacu               ,,

Suelen agruparse de acuerdo al origen etnolingüístico de sus pobladores. Así, la Federación ORAIK
y la Federación FAUFPE son ashuar y FEDIQUEP, quechuas del Pastaza. Debe señalarse que se
suscitan cambios muy rápidamente en la pertenencia de una Comunidad Nativa a una u otra
Federación. Cabe anotar que, a pesar de contar, todas ellas, con sus respectivos títulos, los límites
no están adecuadamente definidos.


1.6            ORGANIZACIÓN DEL DOCUMENTO

El EIAS comprende ocho volúmenes que se detallan a continuación:

1.      El Volumen I comprende tres capítulos y contiene la introducción, el marco legal y
        descripción general del proyecto. Se incluye también el Resumen Ejecutivo.

2.      El Volumen II comprende la Línea Base Ambiental a nivel Regionales y por sectores:
        Runtusapa, Campamento Base Singasapa, Campamento Base Alternativo y Seingasapa.

3.      El Volumen III presenta la Línea Base Sociocultural.



EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101           Volumen I 1-7
4.       El Volumen IV comprende la Línea Base Arqueológica

5.       El Volumen V comprende los impactos y riesgos ambientales y sociales. Cuenta con tres
         capítulos que presentan en los dos primeros la identificación de los impactos ambientales y
         socioculturales y finalmente la valorización económica de dichos impactos.

6.       El Volumen VI es el Plan de Manejo Ambiental y Social. Contiene 11 capítulos en los cuales
         se presentan los métodos y procedimientos utilizados en su elaboración, así como la política
         ambiental y social de Talisman, y la organización y funciones de las gerencias pertinentes de
         esta empresa. Se presentan los siguientes documentos:

     •    Plan de manejo ambiental
     •    Plan de plan de manejo de residuos
     •    Plan de contingencias
     •    Plan de abandono
     •    Plan de relaciones comunitarias
     •    Costos de las medidas ambientales

7.       El Volumen VII contiene los anexos en donde se presentan los documentos complementarios
         que sustentan todos los estudios realizados.
8.       El Volumen VII contiene los mapas de las líneas de base física, biológica, social y
         arqueológica.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101          Volumen I 1-8
                                                                                                             2.0
                                                                                        MARCO LEGAL

Este capítulo describe y analiza brevemente las regulaciones normativas ambientales que
constituyen el marco en el que se desarrollará el Estudio de Impacto Ambiental (EIA) de Exploración
Sísmica 2D y 3D – Perforación de Pozos, Caminos de Acceso y Embarcadero Lote 101. El mismo
recopila y analiza las regulaciones nacionales vinculadas con las actividades del proyecto y, se
consideraron los lineamientos ambientales para proyectos de desarrollo en hidrocarburos.

El EIA se presentará ante la Dirección General de Asuntos Ambientales Energéticos (DGAAE) del
Ministerio de Energía y Minas (MEM) para su aprobación por ser la Autoridad Competente, de
acuerdo a los dispuesto en el Decreto Supremo No. 015-2006-EM 1 .


2.1        POLÍTICA AMBIENTAL GENERAL Y POLÍTICA AMBIENTAL EN EL
           SECTOR HIDROCARBUROS

La política ambiental se inserta dentro de las políticas públicas, que constituyen declaraciones o
interpretaciones generales que guían o encauzan el pensamiento de los actores para la toma de
decisiones; definen áreas dentro de las cuales se puede tomar decisiones y aseguran que éstas
sean congruentes con un objetivo y contribuyan a alcanzarlo 2 .

La política nacional ambiental no está plasmada en un cuerpo normativo único y cada actividad
productiva cuenta con legislación propia en la materia. Esta está definida como: “El conjunto de
lineamientos, objetivos, metas, programas e instrumentos de carácter público, que tienen como
propósito definir y orientar el accionar de las entidades del gobierno nacional, regional, como del
sector privado y la sociedad civil, en materia ambiental” 3 .

A su vez, la Constitución Política del Perú de 1993, en su artículo 2º, numeral 22º, define el objetivo
principal de la Política Ambiental General al señalar que “toda persona tiene derecho a gozar de un
ambiente equilibrado y adecuado al desarrollo de su vida”. Asimismo, en su artículo 66º, declara a
los recursos naturales como patrimonio de la Nación.

El objetivo de la Política Nacional Ambiental es el mejoramiento continuo de la calidad de vida de las
personas, mediante la protección y recuperación del ambiente y el aprovechamiento sostenible de
los recursos naturales, garantizando la existencia de ecosistemas viables y funcionales en el largo
plazo 4 .




1 Decreto Supremo No. 015-2006-EM – “Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos”,
publicado el 03 de marzo de 2006 en el Diario Oficial “El Peruano”, que deroga el Decreto Supremo No. 046-93-EM.
2 BEJAR, Héctor. “Política Social, justicia social”. Lima: CEPED, 2001, p14.
3 Ley No. 28611 – “Ley General del Ambiente”. Artículo 8º
4 Decreto Supremo 008-2005-PCM – “Reglamento de la Ley No. 28245, Ley Marco del Sistema Nacional de Gestión

Ambiental”. Artículo 4º


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                     Volumen I 2-1
La Política Ambiental nacional es de cumplimiento obligatorio por todas las entidades públicas,
debiendo ser considerada en el proceso de formulación del presupuesto de las entidades
señaladas.

Según propone el marco jurídico vigente, la gestión ambiental es un proceso permanente y
continuo, orientado a administrar los intereses, expectativas y recursos relacionados con los
objetivos de la Política Nacional Ambiental y alcanzar así una mejor calidad de vida para la
población, el desarrollo de las actividades económicas, el mejoramiento del ambiente urbano y rural,
y la conservación del patrimonio natural del país.

La Ley Nº 28611 – Ley General del Ambiente tiene como virtudes el hacer un tratamiento
sistemático de los instrumentos de gestión ambiental, refuerza las funciones de la Autoridad
Ambiental, que fueron establecidas en el Código del Medio Ambiente, en el campo del control,
fiscalización y sanción; asimismo, da un mejor tratamiento a la prevención de los daños y a la
responsabilidad por los mismo. Tiene como objetivos prioritarios prevenir, vigilar y evitar la
degradación ambiental; cuando no es posible eliminar las causas que la generan, adopta medidas
de mitigación, recuperación, restauración o eventual compensación, según corresponda.

Las actividades de Hidrocarburos, de acuerdo a la legislación ambiental vigente 5 , se rigen por:

    1. La necesidad de lograr compatibilizar el equilibrio ecológico y el desarrollo, incorporando el
       concepto de “desarrollo sostenible” en las Actividades de Hidrocarburos, a fin de permitir a las
       actuales generaciones satisfacer las necesidades sociales, económicas y ambientales, sin
       perjudicar la capacidad de las futuras generaciones de satisfacer las propias.
    2. La prevención, instrumentada a través de la Evaluación de los posibles Impactos Ambientales
       de las Actividades de Hidrocarburos, con la finalidad de que se diseñen e implementen
       acciones tendentes a la eliminación de posibles daños ambientales, en forma adecuada y
       oportuna.
    3. El establecimiento a todo nivel de una conciencia ambiental, orientada a preservar los
       ecosistemas, con miras a alcanzar un equilibrado aprovechamiento de los recursos naturales y
       demás elementos ambientales.
    4. El ejercicio del derecho de propiedad que compromete a las personas naturales o jurídicas
       Titulares de Contratos a actuar en armonía con el ambiente.
    5. No legitimar o excusar acciones que impliquen el exterminio o depredación de especies
       vegetales o animales.
    6. Las normas relativas a la protección y conservación del ambiente y los recursos naturales que
       son de orden público.

Talismán coherente con la política ambiental del país, desarrollará sus actividades de Exploración
Sísmica 2D y 3D – Perforación de Pozos enmarcándolas en el respeto hacia la persona y el
ambiente. En aplicación de su política ambiental interna, mantendrá sus compromisos para el
manejo adecuado de los componentes del entorno ambiental y la mitigación de los impactos
ambientales negativos durante la ejecución del proyecto.



5Decreto Supremo No. 015-2006-EM – “Reglamento para la Protección Ambiental en las Actividades de Hidrocarburos”,
publicado el 03 de marzo de 2006 en el Diario Oficial “El Peruano”, que deroga el Decreto Supremo No. 046-93-EM.
Título Preliminar.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                    Volumen I 2-2
2.2          MARCO INSTITUCIONAL

El artículo 5° del Decreto Supremo N° 015-2006-EM establece que la Autoridad Competente en
materia de protección y conservación del ambiente en las Actividades de Hidrocarburos es el
Ministerio de Energía y Minas (MEM), a través de la Dirección General de Asuntos Ambientales
Energéticos (DGAAE)

Corresponde al Organismo Supervisor de la Inversión en la Energía (OSINERG) supervisar y
fiscalizar el cumplimiento de las disposiciones legales y técnicas relacionadas con las Actividades
de Hidrocarburos, así como de las referidas a la conservación y protección del Ambiente en el
desarrollo de dichas actividades.

2.2.1        MINISTERIO DE ENERGÍA Y MINAS (MEM)

El MEM es la entidad del Estado encargada de regular el otorgamiento y aprovechamiento de los
recursos minero energéticos a nivel nacional, en armonía con la política ambiental nacional; es el
encargado de elaborar, aprobar, proponer y aplicar la política del sector, así como de dictar las
demás normas pertinentes para promover el desarrollo integral de las actividades minero
energéticas; cautelando el uso racional de los recursos naturales en armonía con el ambiente.
Dentro de los órganos de este Ministerio se encuentran los competentes en asuntos ambientales. A
través de estos órganos se presentan los Estudios de Impacto Ambiental (EIA), Estudios de Impacto
Ambiental Preliminar (EIAP) o las modificaciones de los mismos y las modificaciones de los
Programas de Adecuación y Manejo Ambiental (PAMA)

2.2.2        DIRECCIÓN GENERAL DE ASUNTOS AMBIENTALES ENERGÉTICOS (DGAAE)

Es el órgano técnico normativo encargado de proponer y evaluar la política, proponer y/o expedir la
normatividad necesaria, así como promover la ejecución de actividades orientadas a la
conservación y protección del medio ambiente, referidas al desarrollo de las actividades
energéticas; y, promover el fortalecimiento de las relaciones armoniosas de las empresas
sectoriales con las sociedad civil que resulte involucrada con las actividades del Sector 6 .

Entre sus funciones tenemos:

    •   Normar la evaluación de impactos ambientales y sociales; analizar y emitir opinión sobre las
        denuncias por trasgresión de la normatividad ambiental; y establecer las medidas preventivas
        y correctivas necesarias para el control de dichos impactos.
    •   Calificar y autorizar a instituciones públicas y privadas para que elaboren estudios
        ambientales.
    •   Elaborar y promover estudios ambientales y sociales necesarios para el desarrollo y
        crecimiento de las actividades del Sector.
    •   Evaluar y aprobar los estudios ambientales que se presenten al Ministerio de Energía y Minas.




6   Decreto Supremo N° 025-2003-EM – “Reglamento de Organización y Funciones del MEM”. Artículo 5°.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                       Volumen I 2-3
    •   Elaborar y promover programas de Protección Ambiental y de Desarrollo Sostenible en
        coordinación con las Direcciones Generales de Electricidad e Hidrocarburos, Gobiernos
        Regionales, Gobiernos Locales, empresas del Sector y otras instituciones públicas y privadas.

De acuerdo a lo establecido en el Decreto Supremo N° 015-2006-EM, el Ministerio de Energía y
Minas, a través de la Dirección General de Asuntos Ambientales Energéticos, es la autoridad
competente para tratar los asuntos ambientales vinculados a la Exploración Sísmica 2D y 3D –
Perforación de Pozos, y Embarcadero Lote 101 por parte de Talismán sin perjuicio de la actividad
supervisora y fiscalizadora de OSINERG.

2.2.3       ORGANISMO SUPERVISOR DE INVERSIÓN DE ENERGÍA (OSINERG)

Es el organismo fiscalizador de las actividades que desarrollan las empresas en los subsectores de
electricidad e hidrocarburos, perteneciente a la Presidencia del Consejo de Ministros. El artículo 3°
de la Ley Nº 27332 – “Ley Marco de los Organismos Reguladores de la Inversión Privada en los
Servicios Públicos” 7 asigna a los organismos reguladores las funciones de supervisión, regulación,
fiscalización y sanción, normativa, solución de controversias y de solución de reclamos, las mismas
que deben ser ejercidas con los alcances y limitaciones que se establezcan en sus respectivas
leyes y reglamentos.

Tiene como misión fiscalizar, a nivel nacional, el cumplimiento de las disposiciones legales y
técnicas relacionadas con las actividades que desarrollan las empresas en los subsectores de
electricidad e hidrocarburos, así como el cumplimiento de las normas legales y técnicas referidas a
la conservación y protección del medio ambiente 8 .

El Decreto Supremo Nº 054-2001-PCM 9 , Reglamento General de OSINERG establece que, entre
los alcances de su función supervisora está la estricta aplicación y observancia de las disposiciones
técnicas y legales referidas a la conservación y protección del medio ambiente en los subsectores
de electricidad e hidrocarburos. OSINERG está facultado a imponer sanciones a las entidades que
realizan actividades sujetas a su competencia por el incumplimiento de las obligaciones legales,
técnicas y aquellas derivadas de los contratos de concesión, así como de las disposiciones
reguladoras y/o normativas dictadas por ella misma.

2.2.4       CONSEJO NACIONAL DEL AMBIENTE (CONAM)

Mediante Ley N° 26410 10 se creó el CONAM, como Autoridad Ambiental Nacional y ente rector del
Sistema Nacional de Gestión Ambiental (SNGA). Como tal, conduce el proceso de formulación de la
Política Nacional Ambiental en coordinación con las entidades con competencias ambientales de los
niveles nacional, regional y local de gobierno, así como del sector privado y de la sociedad civil.
También conduce el proceso de elaboración del Plan Nacional de Acción Ambiental y la Agenda
Ambiental Nacional.



7 Publicada el 29 de julio de 2000 en el diario oficial “El Peruano”
8 Ley Nº 26734 – “Ley del Organismo Supervisor de Inversión en la Energía – OSINERG”. Artículo 2°
9 Modificada por Decreto Supremo Nº 055-2001-PCM
10 Modificada por la Ley Nº 28245 – “Ley Marco del Sistema Nacional de Gestión Ambiental”.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                     Volumen I 2-4
Entre sus funciones se encuentran:

     •   Proponer, coordinar, dirigir y evaluar la Política Nacional Ambiental.
     •   Aprobar el Plan y la Agenda Nacional de Acción Ambiental.
     •   Dirigir el Sistema Nacional de Gestión Ambiental.
     •   Establecer la política, criterios y procedimiento para el ordenamiento Ambiental.
     •   Dirigir el proceso de elaboración y revisión de Estándares de Calidad Ambiental y Límites
         Máximos Permisibles.
     •   Dirigir el Sistema Nacional de Evaluación de Impacto Ambiental.
     •   Fomentar la educación ambiental y la participación ciudadana en todos los niveles.
     •   Resolver, en última instancia administrativa, los recursos impugnativos interpuestos contra las
         resoluciones o actos administrativos relacionados con el ambiente y los recursos naturales, en
         los casos que le compete.
     •   Opinar sobre los proyectos de legislación con implicancias ambientales.
     •   Dictar la normatividad requerida para la operatividad del Sistema Nacional de Gestión
         Ambiental y el adecuado funcionamiento de los instrumentos de gestión ambiental.
     •   Establecer los criterios y procedimientos para la formulación, coordinación y ejecución de los
         planes de descontaminación y recuperación de ambientes degradados.
     •   Evaluar, en coordinación con las entidades competentes, la eficacia y eficiencia sectorial de
         los programas de adecuación y manejo ambiental.

La Ley No. 26410 no modifica las atribuciones sectoriales en cuanto a las autoridades ambientales
competentes. El Ministerio de Energía y Minas (MEM), a través de la Dirección General de Asuntos
Ambientales Energéticos (DGAAE) notificará al Consejo Nacional del Ambiente (CONAM) en caso
sea necesario.

2.2.5        MINISTERIO DE AGRICULTURA - INSTITUTO NACIONAL DE RECURSOS
             NATURALES (INRENA)

El Instituto Nacional de Recursos Naturales (INRENA) es un organismo público descentralizado que
realiza y promueve las acciones necesarias para el aprovechamiento sostenible de los recursos
naturales renovables, la conservación de la diversidad biológica silvestre y la gestión sostenible del
medio ambiente rural, mediante un enfoque de ordenamiento territorial por cuencas y su gestión
integrada; estableciendo alianzas estratégicas con el conjunto de actores sociales y económicos
involucrados 11 .

Los Estudios de Impacto Ambiental de los diferentes sectores productivos que consideren
actividades y/o acciones que modifican el estado natural de los recursos naturales renovables
(agua, suelo, flora y fauna) previamente a su aprobación por la autoridad sectorial competente
requerirán opinión técnica del Ministerio de Agricultura a través del INRENA.




11Decreto Supremo No. 002-2003-AG – “Aprueba Reglamento de Organización y Funciones del INRENA”. Modificado
por Decreto Supremo No. 018-2003-AG


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101               Volumen I 2-5
Los órganos técnicos de línea involucrados en la actividad del proyecto son:

Intendencia de Recursos Hídricos 12
Es la autoridad técnico normativa encargada de proponer, supervisar y controlar las políticas,
planes, programas, proyectos y normas sobre el uso y aprovechamiento sostenible del recurso
hídrico; además de supervisar y controlar la ejecución de los mismos.

Intendencia Forestal y de Fauna Silvestre 13
Es el órgano encargado de proponer políticas, planes, programas, proyectos y normas sobre el
aprovechamiento sostenible de los recursos forestales y de fauna silvestre con participación de los
agentes de la cadena productiva, supervisar y controlar el cumplimiento de los mismos, y proteger la
diversidad biológica silvestre.

Los órganos de asesoramiento relevantes son:

Oficina de Políticas y Regulación sobre Recursos Naturales 14
Está encargada de estudiar y proponer las políticas, las normas y los instrumentos de regulación
necesarios para garantizar el manejo sostenible de los recursos naturales renovables. Entre sus
funciones se encuentra coordinar la participación institucional en las Convenciones, Organizaciones,
Programas y Procesos Internacionales vinculados con la gestión de los recursos naturales
renovables.

Oficina de Gestión Ambiental Transectorial, Evaluación e Información de Recursos
Naturales 15
Órgano encargado de emitir opinión técnica prevista sobre proyectos de inversión que afecten los
recursos, conducir los sistemas de información, cartografía, informática y estadística de los recursos
naturales renovables, así como de la coordinación de estudios concernientes a la promoción del
aprovechamiento sostenible y conservación de los mismos.

De acuerdo a lo indicado líneas arriba, el EIA de Talismán requerirá contar con la opinión técnica del
INRENA para su aprobación.

2.2.6     INSTITUTO NACIONAL DE CULTURA – INC

El Instituto Nacional de Cultura es responsable de ejecutar la política del Estado en materia cultural.
Entre sus funciones se encuentra el formular y ejecutar las políticas y estrategias en materia de
desarrollo cultural, defensa, conservación, difusión e investigación del Patrimonio Cultural de la
Nación.




12 Decreto Supremo No. 002-2003-AG – “Aprueba Reglamento de Organización y Funciones del INRENA”. Modificado
por Decreto Supremo No. 018-2003-AG. Artículo 27º
13 Decreto Supremo No. 002-2003-AG – “Aprueba Reglamento de Organización y Funciones del INRENA”. Modificado

por Decreto Supremo No. 018-2003-AG. Artículo 30º
14 Decreto Supremo No. 002-2003-AG – “Aprueba Reglamento de Organización y Funciones del INRENA”. Modificado

por Decreto Supremo No. 018-2003-AG. Artículo 17º
15 Decreto Supremo No. 002-2003-AG – “Aprueba Reglamento de Organización y Funciones del INRENA”. Modificado

por Decreto Supremo No. 018-2003-AG. Artículo 18º


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101               Volumen I 2-6
La Ley No. 28296 – “Ley General del Patrimonio Cultural de la Nación”, reconoce como bien cultural
los sitios arqueológicos, estipulando sanciones administrativas por caso de negligencia grave o dolo,
en la conservación de los bienes del patrimonio cultural de la Nación.

El Texto Único de Procedimientos Administrativos del INC, aprobado mediante el Decreto Supremo
No. 022-2002-ED, contiene el Procedimiento No. 10 “Autorización para Realizar Proyectos de
Evaluación Arqueológica, con Fines de Impacto Ambiental y/o Aprovechamiento de Recursos”. La
Comisión Nacional Técnica de Arqueología es la encargada de autorizar los estudios necesarios
para definir la existencia o no de restos arqueológicos, a través de la obtención del Certificado de
Inexistencia de Restos Arqueológicos (CIRA). Esta Comisión se encarga de proponer sanciones a
quienes incumplan con las normas de protección del Patrimonio Arqueológico.

Talismán desarrollará un Proyecto de Evaluación Arqueológica con el objetivo de obtener el
Certificado de Inexistencia de Restos Arqueológicos (CIRA) para las áreas que serán ocupadas por
las locaciones, el cual estará sujeto a supervisión por parte del INC.

2.2.7     MINISTERIO DE SALUD (MINSA)

Es el ente rector del Sector Salud, como tal conduce, regula y promueve el Sistema Nacional de
Salud, con la finalidad de lograr el desarrollo de la persona humana y del desarrollo de un entorno
saludable. Tiene como función la vigilancia de los riesgos ambientales que comprometen la salud de
la población y la promoción de ambientes saludables. En ejercicio de tal función dicta las medidas
necesarias para minimizar y controlar estos riesgos, de conformidad con las leyes de la materia. El
MINSA evalúa periódicamente las políticas y normas ambientales y su aplicación por parte de las
entidades públicas con competencias para controlar aspectos sanitarios y ambientales a fin de
determinar si son consecuentes con la política y las normas de salud.

Dirección General de Salud (DIGESA)
Es el órgano técnico normativo en los aspectos relacionados al saneamiento básico, salud
ocupacional, higiene alimentaria, zoonosis y protección del ambiente.

Dirección de Ecología y Protección del Ambiente (DEPA) 16
Es el órgano técnico normativo que tiene a su cargo, entre otras, las funciones de: vigilar la calidad
de los recursos agua, aire y suelo para identificar riesgos a la salud humana; controlar en el marco
de las competencias del sector salud, las actividades de los agentes que puedan alterar la calidad
ambiental; diseñar e implementar el sistema de registro y control de vertimientos en relación a su
impacto en el cuerpo receptor, así como el registro y control de plaguicidas y desinfectantes de uso
doméstico, industrial y en salud pública; etc.




16 Decreto Supremo Nº 023-2005-SA – “Aprueba Reglamento de Organización y Funciones del Ministerio de Salud”.
Publicado el 01 de enero de 2006 en el diario oficial “
El Peruano”. Artículo 50º.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                Volumen I 2-7
2.2.8       DIRECCIÓN GENERAL DE CAPITANÍAS Y GUARDACOSTAS (DICAPI)

La Dirección General de Capitanías y Guardacostas es un Órgano de Línea de la Marina de Guerra
del Perú - Ministerio de Defensa; en su condición de Autoridad Marítima, constituye un Organismo
transectorial, cuya misión tiene como finalidad entre otros aspectos, la protección del medio
ambiente en el mar, ríos y lagos, sus recursos y patrimonio nacional.

Esta Dirección desarrolla labores de gestión ambiental orientadas a prevenir la contaminación del
mar, ríos y lagos navegables, provenientes de los buques e instalaciones acuáticas. Asimismo, en
coordinación con otros sectores involucrados, realiza labores de protección y vigilancia ambiental de
la contaminación proveniente de fuentes terrestres.

Asimismo, tiene asignada por ley, como una de sus funciones, el ejercer control y vigilancia para
prevenir y combatir los efectos de la contaminación acuática y en general, de todo aquello que
ocasione impactos ambientales en el ámbito de su competencia, con sujeción a las normas
nacionales y convenios internacionales sobre la materia, sin perjuicio de las funciones que le
corresponda ejercer a otros sectores de la administración pública.

Así también, según lo establecido en la Ley No. 26620 - Ley de Control y Vigilancia de las
Actividades Marítimas, Fluviales y Lacustre, es responsable del otorgamiento de derecho de uso de
áreas acuáticas, incluida la franja ribereña comprendida hasta los cincuenta metros, medidos desde
la línea de mas alta marea hacia tierra, velando para que las actividades que se proyecte ejecutar
en dichas áreas, no tengan impactos negativos.
Para la protección del medio ambiente acuático, zona costera y ribereña lleva a cabo las siguientes
acciones:

 •      Emite las normas de protección ambiental que sean necesarias para su debido cumplimiento
        por parte de todos los operadores de naves, plataformas e instalaciones acuáticas, incluidos
        los puertos y terminales.
 •      Inspecciona las naves, plataformas, muelles y otras instalaciones acuáticas para verificar que
        cumplan con las normas establecidas con respecto a su construcción, equipamiento y
        operación según sea el caso y expide los certificados nacionales e internacionales
        correspondientes.
 •      Controla la formación y capacitación del personal embarcado, con el fin de evitar errores
        operacionales que deriven en incidentes de contaminación.
 •      Controla el transporte marítimo y almacenamiento de sustancias nocivas y perjudiciales para el
        medio ambiente acuático a bordo de las naves, plataformas e instalaciones incluidos los
        puertos y terminales.
 •      Exige la presentación de estudios de impacto ambiental para otorgar derecho de uso de áreas
        acuáticas para la construcción de muelles, marinas, rompeolas u otras estructuras, para la
        instalación de tuberías subacuáticas, y para llevar a cabo cualquier actividad que, por su
        naturaleza, pudiera causar daños al medio ambiente.

        Es el Órgano Rector del Plan Nacional de Contingencia para controlar y mitigar Derrames de
        Hidrocarburos y otras Sustancias Contaminantes, cuyo objetivo es establecer los mecanismos
        de organización, recursos y estrategias del país para hacer frente de una manera segura y
        eficiente a una emergencia de contaminación del medio acuático, empleando


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101          Volumen I 2-8
        coordinadamente los recursos humanos y materiales disponibles de las dependencias del
        sector Público y empresas o instalaciones Públicas y Privadas, comercio organizado y
        población civil en general, con el fin de contrarrestar los posibles daños físicos, químicos,
        biológicos, sociales y económicos que puedan ocasionar este tipo de incidentes.
 •      Realiza labores de control y vigilancia de las fuentes de contaminación procedentes de tierra,
        tales como las industrias localizadas en la zona costera, cuyos efluentes industriales son
        descargados al mar, los colectores de aguas servidas y otras. A los responsables se les exige
        el cumplimiento de las normas emitidas por el sector público competente, sancionando
        aquellos casos de incumplimiento.
 •      Efectúa permanentemente el control y vigilancia para evitar que se viertan al mar residuos
        sólidos y otras sustancias nocivas. Ejerce especial control sobre las naves que transportan
        algún tipo de desecho peligroso.
 •      Participa en las reuniones especializadas de la Organización Marítima Internacional (OMI), del
        Programa de las Naciones Unidas para el medio Ambiente (PNUMA), de la Comisión
        Permanente del Pacífico Sur (CPPS) y de otras organizaciones nacionales, regionales e
        internacionales, con el fin de participar en la adopción de convenios y otros instrumentos
        protocolares, que permitan la protección del ambiente marino.
 •      Investiga incidentes de contaminación, de ser el caso, aplica las sanciones correspondientes.


2.3         LEGISLACIÓN AMBIENTAL

Las actividades a realizarse en el presente proyecto deberán adecuarse a las regulaciones
ambientales vigentes.

El Cuadro 2-5 muestra un resumen de la normativa ambiental aplicable al presente proyecto.

2.3.1       HIDROCARBUROS

El artículo 87º del Texto Único Ordenado (TUO) de la Ley Orgánica de Hidrocarburos, Decreto
Supremo No. 042-2005-EM del 14 de octubre de 2005, señala que:

“Las personas naturales y jurídicas, nacionales o extranjeras, que desarrollen actividades de
hidrocarburos deberán cumplir con las disposiciones del Medio Ambiente. En caso de
incumplimiento de las citadas disposiciones el OSINERG impondrás las sanciones pertinentes,
pudiendo el Ministerio de Energía y Minas llegar hasta la terminación del Contrato respectivo, previo
informe del OSINERG”

En este contexto, las actividades de prospección sísmica y perforación exploratoria deben ser
realizadas cumpliendo con lo dispuesto en el TUO de la Ley Orgánica de Hidrocarburos y el
Reglamento de Protección Ambiental de las Actividades de Hidrocarburos. Asimismo, se someterá a
la fiscalización que el OSINERG establezca a través de las empresas supervisoras designadas.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101           Volumen I 2-9
2.3.2        ESTUDIOS DE IMPACTO AMBIENTAL – CONTENIDO Y APROBACIÓN

La evaluación de impacto ambiental es un proceso de análisis sistemático, reproducible e
interdisciplinario de los impactos potenciales, tanto de una acción propuesta como de sus
alternativas, en los atributos físicos, biológicos, culturales y socioeconómicos de un área geográfica
en particular.

El proceso de evaluación de impacto ambiental requiere contar con un instrumento documentario
que refleje las diversas etapas por las que atraviesa el mismo, conteniendo el análisis, pronósticos y
medidas que se toman para que una acción en particular sea compatible con las protección del
ambiente.

La Ley General del Ambiente establece que los EIA son instrumentos de gestión que contienen una
descripción de la actividad propuesta y de los efectos directos o indirectos previsibles de dicha
actividad en el medio ambiente físico y social, a corto y largo plazo, así como la evaluación técnica
de los mismos. Deben indicar las medidas necesarias para evitar o reducir el daño a niveles
tolerables e incluirá un breve resumen del estudio para efectos de su publicidad.

Establece que toda actividad humana que implique construcciones, obras, servicios y otras
actividades, así como las políticas, planes y programas públicos susceptibles de causar impactos
ambientales de carácter significativo, está sujeta, de acuerdo a ley, al Sistema Nacional de Estudios
de Impacto Ambiental (SNEIA). Sin embargo debemos indicar que, hasta el momento, no se ha
aprobado su Reglamento, lo que impide su aplicación plena originando como consecuencia que la
legislación referida a la elaboración de los Estudios de Impacto Ambiental no esté plasmada en un
cuerpo normativo único.

De acuerdo a lo dispuesto en el Decreto Supremo Nº 015-2006-EM, para las actividades de
exploración es necesario presentar ante la DGAAE un EIA.

Antes de la aprobación del presente EIA, la DGAAE deberá solicitar opinión técnica por parte del
INRENA, teniendo en cuanta que entre sus funciones se encuentra emitir la misma en aquellos
proyectos de inversión que consideran actividades o acciones que modifican el estado natural de los
recursos agua, suelo, flora y fauna silvestres o puedan afectar áreas naturales protegidas. 17

El artículo 27º del Decreto Supremo Nº 015-2006-EM, dispone que los EIA incluirán:

     •   Un Resumen Ejecutivo.
         De ser necesario se debe elaborar un documento en el idioma o dialecto de mayor relevancia
         en la zona donde se llevará a cabo la actividad, en un lenguaje simple que reproduzca en lo
         posible el contenido del Resumen Ejecutivo.
     •   La delimitación del área de influencia directa e indirecta del proyecto.
     •   Descripción del proyecto: localización, etapas, dimensiones, costos estimados, cronograma de
         ejecución, procesos, identificación y estimación básica de insumos, productos, residuos,



17Decreto Supremo Nº 056-97-PCM, publicado el 18 de noviembre de 1997 y Decreto Supremo Nº 061-97-PCM,
publicado el 04 de diciembre de 1997 en el diario oficial “El Peruano”.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101         Volumen I 2-10
      emisiones, vertimientos y riesgos inherentes a la tecnología a utilizar, sus fuentes y sistemas
      de control.
 •    Un estudio de Línea Base para determinar la situación ambiental y el nivel de contaminación
      de actividades, incluyendo la descripción de los recursos naturales existentes, aspectos
      geográficos, aspectos sociales, económicos y culturales de las poblaciones en el área de
      influencia del proyecto. La Línea Base deberá contener los transectos o zonas evaluadas,
      indicando orientación geográfica y/o coordenadas UTM; asimismo deberá consignar el área
      total evaluada de la línea base ambiental.
 •    La identificación y evaluación de los Impactos Ambientales que pueda ocasionar el proyecto,
      indicando cuales pueden prevenirse, mitigarse, corregirse o compensarse.
 •    Plan de Manejo Ambiental del proyecto que deberá contener lo siguiente:
       a) Descripción y evaluación técnica de los efectos previsibles directos e indirectos,
           acumulativos y sinérgicos en el Ambiente, a corto y largo plazo, para cada una de las
           actividades que se plantea desarrollar.
       b) El programa de monitoreo del proyecto, obra o actividad con el fin de verificar el
           cumplimiento de los estándares de calidad ambiental establecidos en las normas
           vigentes. Así mismo, evaluar mediante indicadores de desempeño ambiental previsto del
           proyecto, obra o actividad, la eficiencia y la eficacia de las medidas de manejo ambiental
           adoptadas y la pertinencia de medidas correctivas necesarias y aplicables en cada caso
           en particular.
       c) El Plan de Contingencia, el cual contendrá las medidas de prevención y atención de las
           emergencias que puedan presentarse durante la vida del proyecto.
       d) Plan de Relaciones Comunitarias.
       e) Los costos proyectados del Plan de Manejo en relación con el costo total del proyecto,
           obra o actividad y cronograma de ejecución.
       f) El Titular deberá presentar estudios de valorización económica de los Impactos
           Ambientales a ocasionarse.
       g) Las medidas de prevención, mitigación, corrección y compensación de los Impactos
           Ambientales negativos que pueda ocasionar el proyecto al Ambiente durante las fases de
           construcción, operación, mantenimiento, desmantelamiento, abandono y/o terminación
           del proyecto o actividad.
       h) Plan de Abandono.

Este Estudio de Impacto Ambiental ha sido elaborado incorporando las recomendaciones
establecidas en la Guía para la Elaboración de Estudios de Impacto Ambiental para las actividades
de Hidrocarburos, aprobada mediante Resolución Directoral Nº 014-95-EM/DGAA. Asimismo, se
tomaron en cuenta las Guías especializadas para el Muestreo y Análisis de Suelos (Resolución
Directoral Nº 011-2001-EM/DGAA) y la Guía para el Monitoreo de Agua y Aire para el sub-sector
Hidrocarburos (Resolución Directoral Nº 026-94-EM/DGAA).

Asimismo, el EIA deberá incluir un Estudio de Impacto Social que contendrá la línea de base
socioeconómica, los impactos potenciales, tanto en aspectos sociales como económicos y de salud
que puedan afectar a las comunidades indígenas ubicadas dentro del área del proyecto y las
medidas a adoptarse en ese caso para prevenir, minimizar o eliminar dichos impactos.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101        Volumen I 2-11
La DGAAE se pronunciará sobre el EIA dentro de los siguientes sesenta (60) días calendario
después de haberlo recibido.

En caso de existir observaciones, la DGAAE notificará al Titular para que, en un plazo máximo de
noventa (90) días calendario, subsane las observaciones planteadas, bajo apercibimiento de
declarar el abandono del procedimiento.

Durante el periodo que el EIA se encuentre observado, no se computará el plazo para que opere el
silencio administrativo.

La DGAAE podrá solicitar opinión a otras autoridades públicas respecto a los temas relacionados
con la eventual ejecución del proyecto de inversión, a fin de recibir sus opiniones al EIA presentado
por el Titular del proyecto.

2.3.3 PARTICIPACION CIUDADANA

El artículo 2º de la Constitución Política, en sus numerales 5º y 17º, consagra el derecho de acceso
a la información pública y el derecho a participar, en forma individual o asociada, en la vida política,
económica, social y cultural de la Nación.

La Ley General del Ambiente, en su artículo 46º, dispone que toda persona natural o jurídica, ya sea
en forma individual o colectiva, tiene derecho a presentar, de manera responsable, opiniones,
posiciones, puntos de vista, observaciones u aportes en los procesos de toma de decisiones de la
gestión ambiental y en las políticas y acciones que incidan sobre ella, así como en su posterior
ejecución, seguimiento y control.

La Resolución Ministerial No. 535-2004-EM, publicada el 06 de enero de 2005, norma la
participación de las personas naturales y jurídicas, responsables de proyectos energéticos, y
autoridades en el proceso de aprobación de EIAs.

El Decreto Supremo No. 015-2006-EM dispone que la participación ciudadana en la gestión
ambiental corresponde al proceso de información y difusión pública sobre las actividades que
desarrolla la empresa, las normas que la rigen y los Estudios Ambientales; y que permite la
recolección de criterios y opiniones de la comunidad sobre el proyecto y sus implicancias
ambientales, enriqueciendo de esta manera la información con los conocimientos y experiencias
locales para que los Estudios Ambientales planteen mecanismos adecuados e idóneos para
minimizar y mitigar los impactos ambientales en el Plan de Manejo Ambiental.

La participación ciudadana es un proceso de intercambio de información entre el Estado y el titular
que propone un proyecto o actividad y la población. El proceso de información y difusión pública
tiene como finalidad considerar e incorporar los criterios de la comunidad; este proceso no implica
derecho a veto ni es una instancia dirimente 18 . Se desarrollará según lo establecido en la norma de
participación ciudadana vigente al momento de la presentación del proyecto.




18   ANDALUZ WESTREICHER, Carlos. Manual de Derecho Ambiental. Lima. Llama Gráfica S.A.C. 2006, Pág. 468.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                 Volumen I 2-12
2.3.4 LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES Y ESTÁNDARES DE CALIDAD

La Resolución Directoral No. 030-96-EM/DGAA, del 07 de noviembre de 1996, aprueba los niveles
máximos permisibles para efluentes líquidos producto de la exploración, explotación, transporte,
refinación, procesamiento, almacenamiento y comercialización de hidrocarburos líquidos y sus
productos derivados, los cuales se detallan en el cuadro 2-1

Cuadro 2-1            Límites Máximos Permisibles de Efluentes

                      Parámetro                         Valor en Cualquier Momento             Valor Promedio Anual

     pH                                                         Entre 5,5 y 9                          Entre 5,5 y 9
     Aceites y grasas (mg/l)                                          30                                    20
     Bario (mg/l)                                                     5,0                                  3,0
     Plomo (mg/l)                                                     0,4                                  0,2
                                                      No deberá incrementar en más de 3°C la temperatura del Cuerpo
     Temperatura (°C)                                 Receptor, considerándose este valor a partir de un radio de 500 metros
                                                      en torno al punto de emisión.


Con relación a la evaluación de la calidad de agua, se emplean los criterios de la Ley General de
Aguas19 que establece el marco relativo a la calidad de agua para diferentes usos.
Específicamente se aplica el Decreto Supremo No. 261-69-AP – “Reglamento de los Títulos I, II y III
del Decreto Ley No. 17752, modificado por Decreto Supremo No. 007-83-AG del 11 de marzo de
1983, el cual modifica el artículo 81º y clasifica el agua respecto a sus usos. El Decreto Supremo
No. 003-2003-SA, publicado el 29 de enero de 2003, modificó los valores límites para la protección
de las aguas correspondientes a la clasificación hecha en el Decreto Supremo No. 007-83-AG.

Cuadro 2-2            Límites Máximos Permisibles para Aguas (D. Ley No. 17752)

                                                                             Cursos de Agua
           Denominación
                                             Unidad              I            II       III        IV             V           VI
Color                                                            0           10        20         30             50           -
Coliformes totales                        NMP/100 mL            8,8         20 000    5 000     5 000        1 000         20 000
Coliformes fecales                        NMP/100 mL             0          4 000     1 000     1 000         200           4 000
Oxígeno disuelto                              mg/L               3            3         3          3             5            4
DBO                                           mg/L               5            5        15         10             10          10
Fluoruros                                     mg/L              1,5          1,5       2,0         -             10           -
Nitratos                                      mg/L             0,01          0,01     0,10         -             -          0,002
Aceites y Grasas (material
                                              mg/L             1,50          1,50     0,50        0,2            -            -
extraíble en hexano)
Selenio                                       mg/L            0,010         0,010     0,050                  0,005          0,010
Mercurio                                      mg/L            0,002         0,002     0,010                  0,0001        0,0002




19   Decreto Ley No. 17752 del 24 de julio de 1969.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                                      Volumen I 2-13
                                                                  Cursos de Agua
           Denominación
                                      Unidad            I          II            III       IV          V          VI
PCB                                    mg/L           0,001      0,001           +                   0,002      0,002
Esteres                                mg/L          0,0003      0,0003       0,0003                0,0003      0,0003
Cadmio                                 mg/L           0,010      0,010        0,050                 0,0002      0,004
Cromo                                  mg/L           0,050      0,050         1,0          -        0,050      0,050
Níquel                                 mg/L           0,002      0,002           +                   0,002        **
Cobre                                  mg/L            1,0        1,0          0,50                  0,010      0,030
Zinc                                   mg/L            5,0        5,0          25,0                  0,200        **
Cianuros (CN)                          mg/L           0,200      0,200           +                   0,005      0,005
Fenoles                                mg/L          0,0005      0,001           +                   0,001      0,100
Sulfuros                               mg/L           0,001      0,002           +                   0,002      0,002
Arsénico                               mg/L           0,100      0,100        0,200                  0,010      0,050

El Decreto Supremo No. 074-2001-PCM - Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad de
Aire, publicado el 24 de junio de 2001, establece los valores correspondientes para los Estándares
Nacionales de Calidad Ambiental de Aire y los valores de tránsito, presentados en el Cuadro 2-3.

Cuadro 2-3        Estándares Nacionales de Calidad Ambiental de Aire (Reglamento de Estándares
                  Nacionales de Calidad de Aire (D. S. No. 074-2001-PCM, 24-06-2001)

                                                    Forma del Estándar
       Contaminantes       Período                                                         Método de Análisis 1
                                          Valor                Formato

                                                                                       Fluorescencia    UV    (método
                            Anual             80     Media aritmética anual
                                                                                       automático)
Dióxido de Azufre
                           24 horas           365    NE más de 1 vez al año

                                                                                       Fluorescencia    UV    (método
                            Anual             50     Media aritmética anual
                                                                                       automático)
PM-10
                           24 horas           150    NE más de 3 veces al año

                                                                                       Infrarrojo no dispersivo (NDIR)
                           8 horas       10 000      Promedio móvil
                                                                                       (Método Automático)
Monóxido de Carbono
                            1 hora       30 000      NE más de 1 vez al año

                                                                                       Quimiluminiscencia     (Método
                            Anual             100    Promedio aritmético anual
                                                                                       automático)
Dióxido de Nitrógeno
                            1 hora            200    NE más de 24 veces al año




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                         Volumen I 2-14
                                                        Forma del Estándar
    Contaminantes             Período                                                             Método de Análisis 1
                                              Valor                  Formato

                                                                                             Fotometría         UV    (método
Ozono                         8 horas          120       NE más de 24 veces al año
                                                                                             automático)
                                                                                             Método      para    PM        10
                               Anual 2                                                       (espectrofotometría           de
                                                                                             absorción atómica))
Plomo
                              Mensual           1,5      NE más de 4 veces al año

                                                                                             Fluorescencia       UV   (método
Sulfuro de Hidrógeno         24 horas 2
                                                                                             automático)

Todos los valores son concentraciones en microgramos por metro cúbico.
NE No Exceder.
1     O método equivalente aprobado.
2     A ser determinado.

De otro lado, el Decreto Supremo No. 085-2003-PCM establece los estándares nacionales de
calidad ambiental para ruido con el objetivo de proteger la salud y la calidad de vida.

Cuadro 2-4       Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para ruido

                                                                                Valores expresado en LAEqt
                     Zona de Aplicación
                                                              Horario diurno                       Horario Nocturno
          Zona de protección Especial                                50                                     40
          Zona Residencial                                           60                                     50
          Zona Industrial                                            80                                     70
         Decreto Supremo No. 085-2003-PCM. Anexo No. 01
         Horario Diurno: Período comprendido desde las 07:01 horas hasta las 22.00 horas.
         Horario Nocturno: Período comprendido desde las 22:01 horas hasta las 07.00 horas del día siguiente.


2.3.5 USO Y CALIDAD DE AGUAS

La Ley General de Aguas establece que las aguas, sin excepción alguna, son de propiedad del
Estado, y su dominio es inalienable e imprescriptible, por lo que no existe modalidad alguna a través
de la cual se pueda variar el dominio público de éstas. No existe propiedad privada, ni derechos
adquiridos sobre ellas.

El Estado es el responsable de formular la política para el aprovechamiento de los recursos hídricos,
de manera que se logre un uso racional y económicamente eficiente, teniendo en cuenta los
múltiples sectores que demandan dicho recurso. Con este fin, se crean dos tipos de autoridades: la
autoridad de aguas y la autoridad sanitaria. La primera, a cargo del Ministerio de Agricultura
(Intendencia de Recursos Hídricos del INRENA) y la segunda a cargo del Ministerio de Salud
(DIGESA).




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                                  Volumen I 2-15
Ministerio de Agricultura

El Ministerio de Agricultura es la autoridad encargada de la conservación de los recursos hídricos.
En ese contexto, dictará providencias y aplicará las medidas necesarias para evitar la pérdida de
agua por escorrentía, percolación, evaporación, inundación, inadecuado uso u otras causas, con el
fin de lograr la máxima disponibilidad de los recursos hídricos y mayor eficiencia en su utilización.

La Intendencia de Recursos Hídricos del INRENA es la autoridad técnica – normativa, encargada de
proponer, supervisar y controlar las políticas, planes, proyectos y normas sobre el uso o
aprovechamiento sostenible del agua, así como la ejecución de los mismos. Asimismo, es la
encargada de otorgar los derechos de agua para sus distintos usos.

Ministerio de Salud – Dirección General de Salud Ambiental (DIGESA)

La DIGESA está encargada de monitorear y fiscalizar la preservación de la calidad del agua.
Tratándose de la calidad de las aguas navegables deberá haber coordinación con la Dirección
General de Capitanías y Guardacostas (DICAPI) a la que corresponde su fiscalización.

La Ley General de Aguas prohíbe verter o emitir cualquier residuo sólido, líquido o gaseoso que
pueda contaminar las aguas y que cause daños, ponga en peligro la salud humana, el normal
desarrollo de la flora o fauna o comprometa su empleo para otros usos. Asimismo, establece que
nadie podrá variar el régimen, naturaleza o calidad de las aguas sin la correspondiente autorización
y en ningún caso, si con ello se perjudica la salud pública o se causa daño a la colectividad o a los
recursos naturales. La DIGESA autorizará todo vertimiento de aguas, sin excepción alguna.
Asimismo, determinará los límites de concentración permisibles de sustancias nocivas que puedan
contener las aguas, según los usos a los que se destinen. Actualmente, dicha función está a cargo
de los grupos técnicos o GESTAS, los mismos que establecen el procedimiento para la aprobación
de los estándares de calidad ambiental, los cuales son revisados cada cinco años.

2.3.6 USO DE TIERRAS

La Ley General del Ambiente establece que son objetivos de la gestión ambiental en materia de
calidad ambiental preservar, conservar, mejorar y restaurar, según corresponda, la calidad de los
suelos. Además, dispone que el Estado sea el responsable de promover y regular el uso sostenible
del recurso suelo, buscando prevenir o reducir su pérdida y deterioro por erosión o contaminación.

La Ley No. 26505 - Ley de la Inversión Privada en el Desarrollo de las Actividades Económicas en
las Tierras del Territorio Nacional y de las Comunidades Campesinas y Nativas, publicada el 18 de
julio de 1995, y su Reglamento aprobado por Decreto Supremo No. 011-97-AG del 13 de junio de
1997, establecen los principios generales necesarios para promover la inversión privada en las
referidas tierras.

La Ley de Tierras elimina los límites a la extensión de los predios rurales, establecer la cuasi
supresión del abandono de las tierras, y limita la expropiación a casos específicamente relacionados
con obras de infraestructura y servicios públicos.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101        Volumen I 2-16
2.3.7 SALUD Y SEGURIDAD

La Ley No. 26842 – “Ley General de Salud” establece que la protección de la salud es de interés
público, es un derecho irrenunciable y el ejercicio de la libertad de trabajo, empresa, comercio e
industria se encuentran sujetos a las limitaciones que establece la ley en resguardo de la salud
pública.

El TUO de la Ley Orgánica de Hidrocarburos, en su artículo 35° señala:

“El Contratista está obligado a facilitar la labor de las entidades fiscalizadoras, a salvaguardar el
interés nacional y atender la seguridad y la salud de sus trabajadores.”

Asimismo, el Decreto Supremo Nº 032-2004-EM - “Reglamento de Actividades de Exploración y
Explotación de Hidrocarburos” establece que el Contratista está obligado a otorgar a su Personal las
condiciones básicas de alojamiento con la finalidad de garantizar la vida, salud y el bienestar de los
mismos, de acuerdo a las actividades que se realicen y a las exigencias ambientales pertinentes.

El campamento base, deberá instalarse tomando las siguientes medidas de seguridad:

 •    Deberá establecerse en aquellas zonas donde se compruebe que no existe peligro de
      deslizamientos y/o desprendimientos, fallas geológicas activas, desbordes de ríos o de otra
      naturaleza, que supongan algún riesgo para la vida humana.
 •    Se tomará en cuenta las medidas de seguridad necesarias que eviten poner en riesgo la vida,
      integridad y salud del Personal.
 •    Deberá ser ubicado en áreas despejadas y libres de caídas de árboles o troncos que puedan
      causar accidentes al Personal.
 •    Instalar el campamento en la parte alta del terreno si fuera el caso y en las cercanías de
      alguna fuente de agua.
 •    En caso que fuera inevitable tener que establecerse en terrenos pantanosos, áreas expuestas
      a inundaciones u otras situaciones que signifiquen riesgo para la salud del Personal, se deberá
      contrarrestar dichas condiciones realizando acciones apropiadas y/o utilizando instalaciones
      complementarias.

El campamento base deberá instalarse en espacios abiertos, circundado de área libre y alejado de
cualquier condición que favorezca el desarrollo de insectos vectores. En caso se encontrara ubicado
en zona endémica contará con adecuadas condiciones higiénicas que protejan los alimentos y el
agua de posibles contaminaciones y además contará con servicios sanitarios, los cuales se
encontrarán ubicados al interior del mismo.

El Decreto Supremo No. 009-2005-TR - Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo, del 29 de
septiembre de 2005, promueve una cultura de prevención de riesgos laborales. Establece las
normas mínimas para la prevención de estos riesgos, pudiendo los empleadores y trabajadores,
establecer libremente niveles de protección que mejoren lo previsto en dicha norma.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101         Volumen I 2-17
2.3.8 RESIDUOS SÓLIDOS

La Ley General del Ambiente, en su artículo 83º, establece que las empresas deben adoptar
medidas para el control efectivo de los materiales y sustancias peligrosas intrínsecas a sus
actividades, previniendo, controlando y mitigando los eventuales impactos negativos que se
generen. Asimismo, dispone que los residuos sólidos, distintos a los de origen domestico y
comercial, son de responsabilidad del generador hasta su adecuada disposición final.

La Ley No. 27314 – “Ley General de Residuos Sólidos”, su Reglamento, aprobado mediante
Decreto Supremo No. 057-2004-PCM y el Decreto del Consejo Directivo No. 004-2005-CONAM/CD
que aprobó el Plan Nacional de Gestión Integral de Residuos Sólidos; constituyen el marco jurídico
para establecer derechos, obligaciones, atribuciones y responsabilidades de las sociedad en su
conjunto, para asegurar una gestión y manejo de los residuos sólidos, de manera sanitaria y
ambientalmente adecuadas; con sujeción a los principios de minimización, prevención de riesgos
ambientales, protección de la salud y el bienestar de la persona.

La Ley No. 27314 establece que la gestión y el manejo de los residuos sólidos de origen industrial,
agropecuario, agroindustrial o de instalaciones especiales, que se realicen dentro del ámbito de las
áreas productivas e instalaciones industriales o especiales utilizadas para el desarrollo de dichas
actividades, son regulados, fiscalizados y sancionados por los ministerios u organismos regulatorios
o de fiscalización correspondientes.

En ese contexto, el artículo 48 del Decreto Supremo No. 015-2006-EM señala que los residuos
sólidos en cualquiera de las Actividades de Hidrocarburos serán manejados de manera concordante
con la Ley No. 27314 y su Reglamento. Además señala que, en los casos de Actividades de
Hidrocarburos realizadas en áreas de contrato con el Estado donde no se cuente con servicios de
empresas prestadoras de servicios de residuos sólidos, se aplicará las siguientes disposiciones:

 •    Los residuos sólidos orgánicos de origen doméstico serán segregados de los residuos de
      origen industrial y procesados y/o dispuestos utilizando rellenos sanitarios, incineradores,
      biodegradación u otros métodos ambientalmente aceptados. Los residuos sólidos inorgánicos
      no peligrosos deberán ser segregados y reciclados o trasladados y dispuestos en un relleno
      sanitario.
 •    Los residuos sólidos peligrosos serán segregados y retirados del área donde se realiza la
      actividad de Hidrocarburos y dispuestos en un relleno de seguridad, si se realizara
      almacenamiento temporal de estos residuos se hará en instalaciones que prevengan la
      contaminación atmosférica, de los suelos y de las aguas, sean superficiales o subterráneas, y
      su migración por efecto de la lluvia o el viento.
      Las técnicas y el proyecto de relleno sanitario y de seguridad deberán contar con la opinión
      favorable de la DIGESA, previa a la aprobación del proyecto por la DGAAE. Asimismo los
      lugares para la disposición final deberán contar con la aprobación de la municipalidad
      provincial correspondiente y la selección deberá tener en cuenta los efectos de largo plazo, en
      especial los posteriores a la terminación de la actividad y abandono del área.
 •    Se prohíbe disponer residuos industriales o domésticos en los ríos, lagos, lagunas, mares o
      cualquier otro cuerpo de agua.
      Sobre el particular, Talismán llevará a cabo la separación de los desechos orgánicos en los
      campamentos. Los residuos sólidos, serán dispuestos según el Programa de Manejo de


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101        Volumen I 2-18
      Residuos. En resumen, todos los residuos o desechos serán almacenados adecuadamente y
      recibirán el tratamiento o disposición correcta de acuerdo a las normas nacionales e
      internacionales.

2.3.9 PUEBLOS INDÍGENAS

Son comunidades que tienen una continuidad histórica con las sociedades que se desarrollaron en
sus territorios con anterioridad a la ocupación colonial y se consideran distintos de otros sectores de
las sociedades que en la actualidad prevalecen en esos territorios o en parte de ellos. En el
presente constituyen sectores no dominantes de la sociedad y tienen la determinación de preservar,
desarrollar y transmitir a futuras generaciones sus territorios ancestrales y su identidad étnica como
base de su existencia continuada como pueblo, de acuerdo con sus propios patrones culturales, sus
instituciones sociales y sus sistemas legales 20 .

Para el Perú son pueblos indígenas los pueblos originarios que tienen derechos anteriores a la
formación del Estado peruano, mantienen una cultura propia, un espacio territorial y se
autorreconocen como tales. Los pueblos indígenas reconocidos por la legislación peruana son las
Comunidades Campesinas, las Comunidades Nativas y los pueblos en aislamiento voluntario o no
contactados.

La Ley General de Ambiente establece que en el diseño y aplicación de la política ambiental, se
deben salvaguardar los derechos de los pueblos indígenas reconocidos en la Constitución Política y
el los tratados internacionales ratificados por el Estado.

En cuanto al aprovechamiento de los recursos naturales, dispone que los estudios y proyectos de
exploración, explotación y aprovechamiento de recursos naturales que se autoricen en tierras de
pueblos indígenas, deben adoptar las medidas necesarias para evitar el detrimento a su integridad
cultural, social, económica y de sus valores tradicionales. En caso de proyectos o actividades a ser
desarrollados dentro de las tierras de poblaciones indígenas, los procedimientos de consulta se
orientarán preferentemente a establecer acuerdos con los representantes de éstas, a fin de
resguardar sus derechos y costumbres tradicionales, así como para establecer beneficios y medidas
compensatorias por el uso de los recursos, conocimientos o tierras que les corresponda.

2.3.10 PROTECCIÓN DE PATRIMONIO CULTURAL

La Ley No. 24047 – “Ley General de Amparo al Patrimonio Cultural de la Nación”, modificada por
Leyes No. 24193 y No. 25644, reconoce como bien cultural los sitios arqueológicos estipulando
sanciones administrativas por caso de negligencia grave o dolo en la conservación de los bienes del
patrimonio cultural de la nación.

La Resolución Suprema No. 004-2000-ED del 24 de enero de 200- “Reglamento de Investigaciones
Arqueológicas”, establece la clasificación del patrimonio cultural y de los monumentos
arqueológicos. Además, señala los aspectos básicos de las modalidades de investigaciones
arqueológicas, de proyectos arqueológicos y de las autorizaciones para proyectos de evaluaciones


20MARTÍNEZ COBO, José. Estudio sobre el Problema de la Discriminación contra las Poblaciones Indígenas, Informe
Final (UN.E/CN.4/Sub.2/1983/21/Add.8, p 50)


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                 Volumen I 2-19
arqueológicas. Estos últimos, son los originados por la afectación de obras públicas, privadas o
causas naturales. Señala que sólo se expedirá CIRA después de ejecutado el proyecto de
evaluación arqueológica de reconocimiento con o sin excavaciones.

El artículo 54º del Decreto Supremo No. 015-2006-EM dispone que en las actividades de
hidrocarburos se evitará el uso de los lugares arqueológicos. No obstante, y en el caso debidamente
comprobado que ello fuera inevitable, se deberá seguir lo dispuesto en el presente artículo:

 •    El Titular de la actividad deberá detener las actividades en el lugar del hallazgo, comunicar el
      hecho al OSINERG y al INC y gestionar ante el INC los permisos y autorizaciones que
      pudieren corresponder, informando al OSINERG de lo actuado. Recibida la comunicación del
      Titular de la actividad, OSINERG comunicará al INC, a la DGH y a PERUPETRO. El INC
      dispondrá las acciones a que hubiere lugar y las pondrá en conocimiento del OSINERG quien,
      a su vez, las trasladará al Titular de la actividad para su cumplimiento junto con la autorización
      o no para continuar con la actividad en ese lugar.
 •    Para el mejor control y determinación de estos hallazgos, el personal deberá recibir
      capacitación sobre reconocimiento de sitios y/o restos arqueológicos.

Talismán de conformidad con el Reglamento de Investigaciones Arqueológicas, realizará las
gestiones pertinentes ante INC, a fin de obtener el CIRA, para el cual presentará el Informe de
Evaluación Arqueológica, documento que contiene los resultados de los trabajos de campo.

2.3.11 FISCALIZACIÓN Y SANCIONES

La fiscalización comprende las acciones de vigilancia, control, seguimiento, verificación y otras
similares, que realiza la autoridad ambiental nacional y las demás autoridades competentes a fin de
asegurar el cumplimiento de las normas y obligaciones establecidas en la Ley General del
Ambiente, así como en sus normas complementarias y reglamentarias.

Las personas naturales o jurídicas que infrinjan las disposiciones contenidas en el Decreto Supremo
No. 015-2006-EM, sus normas complementarias y de las disposiciones o regulaciones derivadas de
la aplicación del decreto citado, serán pasibles de sanciones administrativas por parte de OSINERG,
teniendo en cuenta la magnitud y gravedad del daño ambiental así como los antecedentes
ambientales del infractor.

Los infractores estarán sujetos a las siguientes sanciones:

Sanciones coercitivas:

a. Amonestación.
b. Multa no mayor de 10,000 Unidades Impositivas Tributarias vigentes a la fecha en que se
   cumpla el pago.
c. Decomiso, temporal o definitivo, de los objetos, instrumentos, artefactos o sustancias
   empleados para la comisión de la infracción.
d. Paralización o restricción de la actividad causante de la infracción.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101           Volumen I 2-20
e. Suspensión o cancelación del permiso, licencia, concesión o cualquier otra autorización, según
   sea el caso.
f.   Clausura parcial o total, temporal o definitiva, del local o establecimiento donde se lleve a cabo
     la actividad que ha generado la infracción.

La imposición o pago de la multa no exime del cumplimiento de la obligación. De persistir el
incumplimiento éste se sanciona con una multa proporcional a la impuesta en cada caso, de hasta
100 UIT por cada mes en que se persista en el incumplimiento transcurrido el plazo otorgado por la
Autoridad Competente.

Son medidas correctivas:

a. Cursos de capacitación ambiental obligatorios, cuyo costo es asumido por el infractor y cuya
   asistencia y aprobación es requisito indispensable.
b. Adopción de medidas de mitigación del riesgo o daño.
c. Imposición de obligaciones compensatorias sustentadas en la Política Ambiental Nacional,
   Regional, Local o Sectorial, según sea el caso.
d. Procesos de adecuación conforme a los instrumentos de gestión ambiental propuestos por la
   autoridad competente.

El Decreto Legislativo No. 757 dispone que en los casos de peligro grave o inminente para el medio
ambiente, la autoridad sectorial competente, con conocimiento del CONAM, podrá disponer la
adopción de una de las siguientes medidas de seguridad por parte del titular de la actividad:

a. Procedimientos que hagan desaparecer el riesgo o lo disminuyan a niveles permisibles,
   estableciendo para tal efecto los plazos adecuados en función a su gravedad e inminencia o,
b. Medidas que limiten el desarrollo de las actividades que generen peligro grave e inminente para
   el medio ambiente.

En el caso de que el desarrollo de la actividad fuera capaz de causar un daño irreversible con
peligro grave para el medio ambiente, la vida o la salud de la población, la autoridad sectorial
competente podrá suspender los permisos, licencias o autorizaciones que hubiera otorgado para el
efecto.

La Resolución Ministerial No. 087-2001-EM/VME establece que para los fines de la compensación
de los daños a los afectados por derrames u otros daños al medio ambiente, el MEM establecerá en
cada caso, los procesos necesarios para la evaluación de daños y la determinación de las
indemnizaciones a los afectados. Asimismo, la Resolución de Consejo Directivo OSINERG No. 028-
2003-OS/CD (publicada el 12/03/03), aprueba la Tipificación de Infracciones y Escala de Multas y
Sanciones de OSINERG, reemplazando la Resolución Ministerial No. 176-99-EM/SG.

La Ley General del Ambiente establece que toda persona tiene derecho a conocer el estado de las
denuncias que presente ante cualquier entidad pública respecto de riesgos o daños al ambiente y
sus demás componentes, en especial aquellos vinculados a daños o riesgos a la salud de las
personas. En caso de que la denuncia haya sido trasladada a otra autoridad, en razón de las
funciones y atribuciones legalmente establecidas, se debe dar cuenta inmediata de tal hecho al
denunciante.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101          Volumen I 2-21
                                                                                              3.0
                                                            DESCRIPCIÓN DEL PROYECTO



3.1       DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA DE ADQUISICIÓN SÍSMICA

Talisman propone la ejecución de un programa de adquisición sísmica (programa de sísmica) dentro
del área de interés que se muestra en la Figura 3-1. El programa de adquisición sísmica tiene como
objetivo obtener información detallada de la secuencia sedimentaria de las estructuras Runtusapa y
Singasapa del Lote 101, que permita una eficiente evaluación de los recursos hidrocarburiferos del
mismo.

El programa sísmico proyectado para el Lote 101 cubrirá una superficie máxima estimada de
376,20 km2, los cuales comprenden 238,49 km2 al área de Runtusapa y 137,71 km2 al área de
Singasapa. El programa descrito corresponde al mayor escenario de adquisición sísmica que podría
desarrollarse en el Lote 101.

La adquisición requerirá una mano de obra estimada de entre of 1000 a 1200 trabajadores bajo un
sistema de trabajo de 60 días en campo y 15 días de descanso. El 90% del personal será de
nacionalidad peruana, siendo entre el 10 y 30% contratados localmente. El presente plan ha sido
estructurado para proveer de puestos de trabajo tanto como sea posible a los habitantes de las
comunidades nativas en el área de los proyectos sin que afecten las actividades normales de la
comunidad. La convocatoria de trabajadores se realizará tal como se especifica en el Plan de
Relaciones Comunitarias que se incluye como parte del Plan de Manejo Ambiental del presente EIA.

Previo al inicio de los trabajos, todo el personal deberá pasar por un examen físico y si es
contratado recibirá inducciones y entrenamiento en aspectos de salud, seguridad y medio ambiente,
asi como en sensibilidad social local, de acuerdo al Plan de Manejo Ambiental de este estudio. Todo
el personal que ingresa al área de trabajo deberá contar con el pasaporte médico obtenido en un
Centro de Salud autorizado por Talisman (esto incluye el examen médico pre-ocupacional y
vacunación).

Los estándares de salud y seguridad ocupacional asegurarán que se proporcione a todo el personal
el equipo de protección personal (EPP) adecuado para el trabajo a desarrollar. El EPP será
determinado basándose en una evaluación de los riesgos asociados a las áreas del proyecto o los
lugares de trabajo. Como mínimo, el equipo incluirá cascos, calzado aprobado o botas de seguridad,
guantes, ropa de trabajo, lentes de seguridad e impermeable. Adicionalmente, las posiciones de alto
riesgo serán evaluadas cuidadosamente para asegurar el EPP que será necesario para la seguridad
de los trabajadores que desarrollarán las labores de alto riesgo (p.e. cortadores de mano o
aserradores).

Talisman informará a las autoridades competentes las áreas a evaluar antes del inicio de cualquier
actividad de adquisición sísmica.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101       Volumen I 3-1
El programa de trabajo del proyecto de adquisición sísmica estimado tomará aproximadamente
entre 5 a 6 meses de operaciones en tierra. El Cuadro 3-1 muestra el cronograma tentativo de las
actividades del proyecto de adquisición sísmica propuesto para el Lote 101.

Cuadro 3-1         Cronograma tentativo de las actividades de adquisición sísmica en el Lote 101




Debe mencionarse que la logística asociada con la ejecución de la adquisición sísmica en un área
remota como es el Lote 101 es compleja y muchos aspectos de los Proyectos Sísmicos pueden
variar durante el desarrollo de las operaciones, incluyendo las condiciones de campo. Por lo tanto,
previo al inicio de las operaciones se realizará un reconocimiento del área, mediante sobrevuelo en
helicóptero, a los efectos de planificar las operaciones, evaluar la instalación de los campamentos
volantes y áreas de apoyo, y determinar el flujo de las operaciones.

3.1.1      INTRODUCCIÓN A LOS MÉTODOS DE ADQUISICIÓN SÍSMICA

La adquisición sísmica es un método que se utiliza para obtener información sobre el tamaño, la
profundidad y la geometría de las estructuras geológicas, utilizando ondas de sonido. Los geólogos
y los geofísicos utilizan los datos sísmicos para determinar la existencia de estructuras geológicas
que podrían contener volúmenes comerciales de hidrocarburos.

Para llevar a cabo la adquisición sísmica, se utilizan pequeñas cargas explosivas, enterradas a +/-
20 metros de profundidad, para inducir ondas de presión o energía dentro de la roca cerca de la
superficie de la tierra. A medida que las ondas de energía viajan a través de los estratos de la tierra,
un pequeño volumen de energía se refractará o se reflejará de las interfaces de la roca dependiendo
de las diferentes propiedades acústicas de cada estrato. La energía reflejada desde las interfases
de la roca regresa a la superficie en forma de reflexiones o ecos, que son registrados por una serie
de sensores electro-mecánicos muy sensibles, también conocidos como geófonos. Los patrones de
estas ondas de la energía reflejada están condicionados por instrumentos de grabación, registran
digitalmente a un medio electrónico en una secuencia de tiempo. La data grabada es luego
procesada y transformada en imágenes que reflejan las estructuras subterráneas. El producto final
es un modelo tridimensional de la estructura geológica de la tierra.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101           Volumen I 3-2
La geometría y la colocación de los geófonos, con respecto a las cargas explosivas, es crítica para
obtener una interpretación precisa de la estructura geológica de la tierra. La adquisición sísmica no
revela directamente la presencia de hidrocarburos, solo el potencial de encontrarlos. Se requiere de
perforación exploratoria para confirmar si las estructuras geológicas identificadas por la adquisición
sísmica y la interpretación de los datos obtenidos, contienen o no volúmenes comerciales de
hidrocarburos.

Los parámetros máximos para el programa de adquisición sísmica son resumidos en el Cuadro 3-2.

Cuadro 3-2          Parámetros máximos para el proyecto sísmico
                                                            Sector              Sector
                 Tipo de Información                                                                Total
                                                           Runtusapa          Singasapa
General
Área del proyecto sísmico                                  238,49 km2         137,71km2            376,2km2
Líneas Fuente                                              416,59 Km          247,28 Km           663,87 Km
Líneas Receptoras                                          583,81 Km          339,84 Km           923,65 Km
Número de puntos de disparo (29,4/km2)                        6943              4121                11064
Número de estaciones receptoras (40,8/km2)                    9697              5664                15361
Número de helipuertos                                          48                 28                  76
Número de Campamentos Volantes                                 48                 28                  76
Numero de zonas de descarga                                   1989              1166                 3155
Diseño
Espaciamiento de puntos de disparo                                              60 m.
Espaciamiento de Estaciones de geófonos                                         60 m.
Espaciamiento entre líneas fuente                                              420 m.
Espaciamiento entre líneas receptoras                                          360 m.
                                                                      Dinamita a hueco simple
Fuente de energía                                                 Un pozo a 15-20 m. de profundidad
                                                                        Carga de 2,5 kg/hoyo
Geófonos                                                                    6 por estación
Pruebas de Velocidad “Upholes” (0.079/km2)                     20                 10                30


Cuadro 3-3          Alteración de la Vegetación
                                                     Sector                      Sector
           Tipo de Información                                                                        Total
                                                    Runtusapa                  Singasapa
                                             Unidades        Área       Unidades         Área          Área
Campamentos Base (2,5 ha)                         1         2,50 ha          1          2,50 ha       5,00 ha
Campamentos Sub Base (1,00 ha)                    1         1,00 ha          1          1,00 ha       2,00 ha
Número de helipuertos (0,24 ha)                  48        11,52 ha         28         6,72 ha       18,24 ha
Número de Campamentos Volantes (0,30 ha)         48        14,40 ha         28         8,40 ha      22,80 ha
Numero de zonas de descarga (0,01 ha)          1 989       19,89 ha       1 166        11,66 ha     31,55 ha
Líneas Fuente (ancho de 1.5 m)               416 590 m     62,49 ha     247 280 m     37,09 ha      99,58 ha
Líneas Receptoras (ancho de 1.5 m)           583 810 m     87,57 ha     339 840 m      50,97 ha     138,54 ha
Total de Vegetación Disturbada                            199,37 ha                   118.34 ha
Total de Vegetación Disturbada
                                                                         317,71 ha
(Ambos Programas)




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                   Volumen I 3-3
3.1.2      DESCRIPCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DE AQUISICIÓN SÍSMICA EN EL
           LOTE 101

Las actividades de adquisición sísmica propuestas empezarán con la movilización de los principales
materiales requeridos para la operación sísmica, tales como carpas, víveres, combustibles,
explosivos y equipos, que serán transportados vía fluvial desde Iquitos hasta los campamentos base
por medio de barcazas y motochatas, sujeto a las condiciones de navegabilidad de los ríos Marañón
y Pastaza. El aeropuerto de Andoas constituirá el punto de enlace logístico para el transporte aéreo
de personal y materiales tanto desde la ciudad de Lima como de Iquitos.

El trabajo de campo empezará con el levantamiento y apertura de trochas angostas y rectas (“línea
sísmica” ó “línea”), seguido de la perforación de hoyos para puntos de disparo y de la colocación de
pequeñas cargas explosivas enterradas y geófonos. Una vez que las cargas explosivas y los
geófonos son colocados en los hoyos para puntos de disparo y enterrados, las cargas son
detonadas y se registra la energía reflexiva. Las cuadrillas de limpieza van detrás del equipo de
registro para recoger el equipo y limpiar la ruta de la línea sísmica, rellenar los hoyos con tierra y
restaurar el área.

Tanto el equipo como el personal se transportarán en helicóptero, por lo cual las operaciones
sísmicas de campo requieren de la construcción de helipuertos y zonas de descarga. Las cuadrillas
de trabajo se alojarán en campamentos volantes dentro del área, y contarán con el apoyo de un
campamento base donde se alojará el personal y se almacenarán los suministros y el equipo. El
proyecto podría requerir adicionalmente de un área provisional o estación de combustible
secundaria, la que podría construirse en un helipuerto existente.

Todo trabajo será desarrollado de acuerdo con los estándares mínimos de HES (Health,
Environment and Safety - Salud, Medio Ambiente y Seguridad) para adquisición sísmica exigidos
por las autoridades ambientales del país. Copia de estos estándares estará a disposición del equipo
sísmico, y deberán ser cumplidos por todo el personal.

Para proteger el ambiente durante las actividades de sísmica, en el campo sólo se permitirá el
ingreso a personal autorizado. No se permitirá la captura ni recolección de flora o fauna en
ningún caso.

Todos los supervisores recibirán instrucción en los procedimientos de seguridad de las distintas
actividades del programa antes de su ingreso al Lote 101.

3.1.3      TRANSPORTE AEREO

El uso de helicópteros es esencial en este tipo de operaciones, lo cual permite realizar de manera
eficiente un programa sísmico, reduciendo notablemente el esfuerzo del personal y el tiempo
requerido para un proyecto de esa embergadura.

Los helicópteros serán utilizados para el transporte de personal, viveres, equipos de topografía y
taladro, explosivos y equipamiento de registro. Se estima que serán necesarios un helicoptero
MI-17, un helicóptero B3 o Bell 206 y tres helicópteros del tipo Lama o Bell 212.

Especificaciones generales de las mencionadas aeronaves se presentan en el Cuadro 3-4


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101          Volumen I 3-4
Cuadro 3-4           Especificaciones de helicópteros
     Características de
                                          MI-17                Lama o Bell 212               B3 o Bell 206
        aeronaves
                             24 más 2 pilotos y un
 Número de pasajeros                                      14 más uno o dos pilotos   5 más el piloto
                             ingeniero de vuelo
                             25,4 m con rotor en          17,4 m con rotor en        13 m con rotor en
 Longitud
                             movimiento                   movimiento                 movimiento
 Ancho                       2.5 m                        2,5 m                      2,5 m
 Altura                      5.7 m                        4m                         3,6 m
 Peso bruto                  13 000 kg.                   5 080 kg.                  1 792 kg.
                             4 000 kg (interna)
 Carga                                                    1 814 kg.                  430 kg (externa)
                             3 000 kg (externa)
                             1 445 litros de JP-1 con     1 514 litros de JP-1 con   1 250 litros de JP-1 con
 Combustible
                             tanques externos             tanques externos           tanques externos
 Velocidad crucero           240 km/h                     240 km/h                   185 km/h
                                                          Transporte de personal y
                             Transporte de pasajeros y                               Transporte de personal del
                                                          carga liviana del
 Usos                        carga pesada de Andoas                                  campamento base a
                                                          campamento base a
                             al campamento base                                      camapamentos volantes
                                                          campamentos volantes
                             Equipado con
                             instrumentos de              Equipado con               Equipado con radio e
                             navegación aérea, radar      instrumentos de            instrumentos de
 Otros
                             Doppler, piloto automatico   comunicación y             navegación aérea y equipo
                             e instrumentos de control    navegación aérea           de emergencia
                             metereológico


El transporte de carga externa en helicópteros se realizará mediante la técnica de “línea larga”, de
esta manera los equipos de perforación o registro serán llevados a las zonas de descarga (DZ`s)
como carga externa. El helicóptero sin aterrizar levanta o deja la carga suspendida en el aire. Al
ser de dimensiones reducidas, los DZ`s permiten llevar a cabo operaciones con un mínimo de
impacto en la vegetación del área, favoreciendo a la reducción de la apertura de helipuertos, de
acuerdo a las dimensiones de los mismos.

Las rutas de vuelo serán entre el campamento de Andoas y los campamentos Base, los
campamentos volantes y las zonas de descarga. Se estima un total de alrededor de 3 800 horas de
vuelo en toda la campaña. Quedará prohibido el sobrevuelo por centros poblados a una distancia
horizontal de por lo menos 1000 pies de altura.

Un factor importante a ser evaluado es el nivel de ruido que genera cada una de las aeronaves
mencionadas en diferentes momentos o actividades. Los valores de ruido en unidades de decibeles
(dB) se indica a continuación en el Cuadro 3-5.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                    Volumen I 3-5
Cuadro 3-5            Niveles de ruido helicóptero MI-17

            Helicoptero MI-17                          Motor TV3-117VM                            Motor TV3-117MT
 Al despegue                                               94,7 +/- 0,8                               95,8 +/- 0,8
 Durante el vuelo                                          94,7 +/- 0,6                               95,8 +/-0,6
 Al aterrizaje                                             96,9 +/- 1,4                               98,0 +/- 1,4
Nota: Para los valores de ruido indicados se considera que la aeronave se encuentra con un peso máximo de decolaje de 13 000 kg.

Los helicópteros serán inspeccionados periódicamente para garantizar una operación segura y
eficiente. El mantenimiento predictivo, preventivo y correctivo de las aeronaves, se realizará de
acuerdo al número de horas de vuelo acumuladas.

3.1.4        APERTURA DE LINEAS SÍSMICAS Y REGISTRO

La apertura de líneas sísmicas es planificada previamente con la ayuda de imágenes satelitales
para ubicar cada línea sísmica de manera que se prevenga cualquier daño innecesario al ambiente,
especialmente en las áreas de desarrollo rural, campos de agricultura, reservas forestales, y cruces
de río. Se evitará el registro de puntos de disparo en zonas críticas tales como poblados, áreas de
reproducción animal, ríos, desembocaduras, lagunas, manantiales y lugares arqueológicos.

Una de las primeras actividades de las operaciones sísmicas es el trazado de las líneas sísmicas,
sean estas receptoras o emisoras, mediante un levantamiento topográfico detallado para el posterior
tendido de las mismas. Dentro del levantamiento topográfico se realiza el establecimiento de una
red de puntos de referencia denominados “puntos fijos” utilizando un Sistema de Posicionamiento
Satelital (GPS), los cuales servirán para georeferenciar todo el proyecto a los efectos de que se
encuentre ubicado en el campo en las coordenadas pre-establecidas.

La apertura de líneas consiste en el desbroce (de forma manual) del terreno, de modo que las
cuadrillas puedan caminar a lo largo de cada línea. La cuadrilla de apertura de líneas generalmente
está compuesta por 12 a 15 personas que abren una trocha angosta y marcan la ubicación de los
hoyos de los puntos de disparo y de los geófonos. La línea sísmica, que deberá ser de 1,20 a
1,50 m de ancho, es abierta utilizando machetes y algunas veces con motosierras para remover la
maleza y los arbustos pequeños y permitir el acceso de las cuadrillas de registro.

No se cortarán árboles de más de 20 cm de diámetro de DAP (diámetro a la altura del pecho),
excepto en los helipuertos y en las zonas de descarga. La vegetación no será arrancada del piso,
sino que será cortada a cuello de raíz, lo cual facilitará su rebrote y revegetación natural. Las líneas
sísmicas son desviadas en forma rutinaria para evitar árboles más grandes y minimizar el impacto
ambiental.

El desbroce no afectará el dosel superior de los árboles y la vegetación cortada será dispuesta en
los bordes de las trochas y no se obstruirán los cursos de agua. Una vez terminada la tarea de
apertura de la trocha no se hará uso de motosierra, en conformidad con el D.S. N° 039-99-AG.

Las trochas deben permitir el desplazamiento seguro de las personas que llevan a cabo los trabajos
de sísmica, quienes en general deben transportar a pie cargas de equipos de topografía, perforación
o registro, por ello en algunas partes y dependiendo de las condiciones del terreno, será necesario



EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                                  Volumen I 3-6
efectuar trabajos de adecuación, los cuales consisten en colocar pasamanos, sogas o puentes
temporales para el cruce de arroyos o causes pequeños.

Donde sea posible, los puntos fuente y receptores serán ubicados fuera de áreas donde la
profundidad del agua sea mayor de 1 m.

La línea receptora es la línea a lo largo de la cual se colocan los geófonos. La línea fuente es la
línea a lo largo de la cual se entierran las cargas explosivas. El programa sísmico completo, incluirá
un área total de trocha de aproximadamente 238,12 hectáreas, lo que representa el 0,03% del área
total del Lote 101, que abarca 744 412,21 hectáreas, tal como se muestra en la Figura 3-2.

3.1.5      PERFORACIÓN DE HOYOS DE PUNTOS DE DISPARO

Una vez abiertas las líneas sísmicas e identificadas las ubicaciones de las estaciones de los puntos
de disparo en las líneas fuente, la cuadrilla empezará a perforar los hoyos donde se colocarán
pequeñas cargas explosivas. Los hoyos de disparo se perforarán con un barreno portátil o con una
plataforma de perforación rotativa portátil que utiliza agua para remover los detritos de perforación.
No se utilizará sistema hidráulico alguno. La unidad de perforación puede ser fácilmente
transportada a lo largo de la línea sísmica por dos personas. Una cuadrilla de taladro estará
compuesta por unas veinte (20) personas, incluyendo capataz, perforadores, cocinero, enfermero y
personal de cargado de pozos. Las cuadrillas serán trasladadas por medio de helicóptero.

Luego de completada la perforación, se colocan las cargas explosivas en los hoyos, los que son
rellenados con detritos de perforación hasta la superficie, dejando únicamente un cable eléctrico
visible en la superficie (utilizado para controlar la detonación de la carga). Generalmente varias
cuadrillas de perforación trabajan detrás de la cuadrilla de apertura de líneas para perforar los hoyos
de disparo.

Para efectos del programa, se perforarán alrededor de 11 064 puntos de disparo espaciados cada
60 m a lo largo de 663,87 km de líneas fuente. El espaciamiento y profundidad de los puntos de
disparo podría variar ligeramente de estas especificaciones. Estos puntos serán perforados a una
profundidad aproximada de 15 ó 20 metros y con un diámetro de 3 pulgadas. La cantidad de carga
explosiva a ser utilizada en cada punto se determinará luego de la realización de las pruebas de
campo, pero fluctuará entre 1 y 2,50 kg por punto de disparo.

El agua requerida para la perforación será bombeada desde la fuente de agua más cercana
utilizando una pequeña bomba de la fuente y una manguera de alta presión, de 1½” de diámetro. La
cantidad de manguera que cada cuadrilla de perforación va a necesitar dependerá de la
disponibilidad de las fuentes de agua. Se puede utilizar una sola fuente de agua para dar apoyo a
dos cuadrillas de perforación. El agua será transportada en recipientes hasta el punto de disparo en
aquellos casos en los que no existan fuentes de agua locales disponibles.

En algunas áreas, podría ser necesario utilizar equipo de perforación de percusión. En tales casos,
se utilizará un compresor de aire para generar la presión requerida. Además, se sustituirá la broca
de la punta de la tubería por un martillo de percusión.

En aquellas áreas donde la profundidad del agua exceda los 0,50 metros, se usarán botes y/o
canoas para transportar los equipos de perforación y el personal. En áreas con profundidades de


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101           Volumen I 3-7
agua mayores a 1 metro, la perforación deberá ser realizada con botes apropiados para este tipo de
tarea.

3.1.6      EXPLOSIVOS

Los explosivos serán transportados desde Lima por vía aérea, cumpliendo todas las medidas de
seguridad requeridas, y serán almacenados en el campamento base, en polvorines autorizados por
la autoridad competente, especialmente construidos para este propósito. Los explosivos serán
distribuidos en helicóptero a las diferentes cuadrillas de perforación, quienes a su vez almacenarán
los explosivos en las cajas de distribución diaria. Se llevará un estricto control del polvorín del
campamento base y de los polvorines ubicados en cada campamento volante. Cada día, las
cuadrillas de perforación retirarán de los polvorines del campamento volante sólo la cantidad de
explosivos necesaria para el día de trabajo. Este movimiento de explosivos será registrado en un
registro diario de manejo de explosivos.

Los explosivos serán transportados a lo largo de las líneas en mochilas de cuero. Los detonadores
serán transportados en contenedores antiestáticos. Al final de cada día de trabajo, los explosivos no
utilizados en el día serán devueltos a la caja de distribución diaria, la misma que estará sujeta a un
control estricto y adecuado. Todas las cuadrillas de carga de explosivos recibirán entrenamiento
intensivo en temas de seguridad, manejo y carga de explosivos. Este entrenamiento será
proporcionado por el personal del contratista de conformidad con los lineamientos establecidos por
el fabricante de explosivos y la legislación peruana vigente.

La cantidad total de explosivos a utilizar se determinará luego de la ejecución de las pruebas de
campo.

3.1.7      CRUCE DE RÍOS

Para el programa de Adquisición Sísmica propuesto, no se registrarán datos sísmicos a través de
los ríos. Más aún, los cables estarán suspendidos por encima de los ríos y se establecerán zonas
de exclusión para prohibir la perforación de hoyos de puntos de disparo en las inmediaciones de los
riachuelos o ríos. Los ríos que se encuentran dentro del área de interés son estrechos y la calidad
de los datos adquiridos no se verá afectada si estos cursos de agua no son utilizados para efectos
del registro sísmico.

En áreas donde la profundidad del agua exceda 1 metro, se deberá realizar una apropiada
construcción de puentes para facilitar el cruce del curso de agua.

3.1.8      DETONACIÓN Y REGISTRO

Después que una línea sísmica haya sido abierta, los hoyos de los puntos de disparo hayan sido
perforados, y las cargas explosivas hayan sido colocadas dentro de los hoyos y cubiertas con tierra,
la cuadrilla sísmica desplegará los geófonos y los conectará a los cables eléctricos que a su vez
están conectados al equipo de registro sísmico. La señal de cada geófono se registra
simultáneamente una vez que se detona la carga explosiva en cada uno de los hoyos de los puntos
de disparo. Este proceso se repite para cada uno de los hoyos de los puntos de disparo. Después
de completar este proceso, los cables, los geófonos y el equipo de registro se transportan al


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101          Volumen I 3-8
siguiente segmento de línea sísmica. Los datos registrados son sometidos a una prueba de control
de calidad y son luego transmitidos al campamento base, donde son procesados en una
computadora. Este proceso se repite hasta que todas las líneas ubicadas dentro del área de interés
hayan sido registradas.

Como parte de los procedimientos de seguridad a cumplir, el supervisor de perforación y todo el
personal deberán permanecer a una distancia de 50 m como mínimo de la detonación. Existirá un
control diario de detonación para evitar dejar cargas no disparadas en el área de trabajo. El equipo
de perforación y detonación será provisto de un manual de seguridad.

3.1.9      RESTAURACIÓN DE LÍNEAS

Una vez que los datos sísmicos hayan sido recolectados y el equipo de registro haya sido
movilizado al siguiente segmento de la línea sísmica, una cuadrilla de limpieza se encargará de
retirar todas las marcas del levantamiento, banderines o cualquier otro material o residuo que
hubiera quedado a lo largo de la línea sísmica, facilitando de esta manera, la revegetación natural
de las líneas. Esta cuadrilla también desarmará los campamentos volantes y los helipuertos,
siguiendo los métodos descritos en un Plan de Manejo Ambiental que será proporcionado por
Talisman, previo al inicio del programa, desarrollado sobre la base del EIA/S.

3.1.10     HELIPUERTOS

Los helicópteros constituirán el medio de transporte principal de trabajadores, equipo y
abastecimientos, desde el campamento base a las operaciones de campo.

La ubicación y cantidad de los helipuertos depende de los siguientes factores: requerimientos
operativos, facilidades de acceso por otro medio y tipo de equipamiento utilizado en la operación.

En caso de accidentes del personal en labores de campo, los helipuertos serán la manera más
rápida y segura de evacuar a las personas accidentadas hacia el campamento base.

Las cuadrillas de apertura de líneas estarán también encargadas de la apertura de los helipuertos.
Para llevar a cabo el programa completo de levantamiento sísmico, se construirán
aproximadamente 76 helipuertos, con un área de 40 m x 60 m cada uno, con lo cual el área
intervenida total abarcaría 18,24 hectáreas. Para construir estos helipuertos, podría ser necesario
cortar árboles grandes, en caso que estuvieran presentes. En la medida de lo posible, los
helipuertos, serán construidos en áreas elevadas y debidamente elegidas para causar un impacto
ambiental y social mínimo.

El suelo removido para la construcción de los campamentos y helipuertos será almacenado y
preservado para ser restituído antes del abandono del área.

3.1.11     ZONAS DE DESCARGA

Los helicópteros se usarán también para transportar geófonos, cables y equipos de registro a
medida que la recolección de datos avance a lo largo de una línea. Los helicópteros transportarán el
equipo suspendido en el aire por encima del dosel de árboles, utilizando una eslinga larga. La


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101        Volumen I 3-9
ubicación de los helipuertos y de las zonas de descarga se determinará en el campo, dependiendo
de la topografía existente, de la logística y de las condiciones ambientales. El tipo y tamaño de los
helicópteros requeridos para satisfacer las necesidades del programa dependerán de su
disponibilidad al momento de comenzar el programa. Se implementarán un máximo de 3 155 zonas
de descarga con un área de 10 m x 10 m cada una, las mismas que abarcarán un área total
aproximada de 31,55 hectáreas. Las zonas de descarga estarán ubicadas a intervalos aproximados
de 300 metros, a lo largo de las líneas sísmicas. Los helicópteros dejarán el equipo en estas zonas
de descarga utilizando un aparejo a motor, sogas y poleas, sin tener que aterrizar. No habrá
personal y/o estructuras en las zonas de descarga.

3.1.12     ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE DE COMBUSTIBLE

Se usará combustible JP-1 para los helicópteros; diesel para los generadores y las embarcaciones;
y gasolina para las motosierras, los motores fuera de borda y los generadores de los campamentos
volantes. El combustible se transportará por vía fluvial desde Iquitos en embarcaciones apropiadas y
debidamente acondicionadas para este fin, e incluirán el equipo de contingencia necesario para
control de derrames. El combustible se almacenará en el campamento base en tanques portátiles
(“bladders”), rodeados por un dique de contención cuyo piso estará recubierto con una
geomembrana impermeable. El dique estará techado con lona plástica para evitar el ingreso de
agua de lluvia.

El personal recibirá entrenamiento en operación de botes pequeños. Este entrenamiento incluirá
conducción segura de botes y uso de equipo de protección personal, tales como chalecos
salvavidas.

3.1.13     SEGURIDAD Y EVACUACIÓN EN HELICÓPTERO

El contratista de sísmica y Talisman prepararán planes de contingencia para evacuación por
helicóptero, el cual incluirá la ubicación de áreas de aterrizaje, evacuaciones médicas del campo al
campamento, evacuaciones del campo a la ciudad u hospital, y situaciones que involucren múltiples
víctimas.

3.1.14     FUERZA LABORAL

Se ha estimado que se necesitará una fuerza laboral promedio de 1 000 a 1200 personas para
llevar a cabo el programa sísmico, dependiendo del contratista de sísmica, de las condiciones
climatológicas y de las condiciones del terreno. Durante la realización del proyecto de adquisición
sísmica, todo el personal se hospedará en el campamento base o en campamentos volantes a lo
largo de las líneas sísmicas.

El personal trabajará desde el amanecer hasta el ocaso incluyendo el tiempo de viaje desde los
campamentos al sitio de trabajo. El acceso al campamento será limitado únicamente a personal
autorizado.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101        Volumen I 3-10
3.1.15     CAMPAMENTO BASE

El proyecto de sísmica requerirá de la construcción de un campamento base en un área que estará
ubicada cerca del área de las operaciones sísmicas. El campamento base servirá como centro de
mando para las operaciones sísmicas de campo y también para el alojamiento del personal.
También será utilizado para almacenar equipo sísmico, helicópteros y suministros. Las instalaciones
del campamento base abarcarán un área de 2.5 hectáreas de terreno plano no inundable. Este
campamento estará ubicado cerca a la Comunidad de Naranjal, cercano al área de Sísmica de
Runtusapa. En caso de que la sísmica en el área de Singasapa requiera de otro campamento base,
este será construido en un área ya disturbada por las comunidades del área. Ambos campamentos
base serán empleadas para el programa de perforación exploratoria, por lo que son descritos en el
item 3.2.2.

El campamento base incluirá las siguientes instalaciones: dormitorios, comedor, ambiente para el
procesamiento de datos, centro de comunicaciones y un área para la reparación y almacenaje del
equipo. Se espera que en este campamento habiten un promedio de 30 trabajadores durante todo el
proyecto. El resto del personal (entre 1 000 y 1 200) pasará la mayor parte del tiempo en el campo y
se alojará en campamentos volantes de menor tamaño, en tiendas de campaña, pero con acceso a
las instalaciones del campamento base según se requiera. Los desperdicios, aguas servidas,
basura, alimentos y otros desechos se manejarán de acuerdo con los lineamientos establecidos en
el Plan de Manejo Ambiental que será proporcionado por Talisman, previo al inicio del Sub-proyecto.
Todos los materiales y provisiones utilizados para el registro sísmico serán transportados en
helicóptero al área de registro. No se permitirán actividades de caza o pesca. En el campamento se
utilizarán pesticidas aprobados por el Ministerio de Salud, según se requiera por motivos de salud y
seguridad personal.

El combustible a utilizar en el programa se transportará por vía fluvial desde Iquitos en
embarcaciones apropiadas y debidamente acondicionadas para este fin, e incluirán el equipo de
contingencia necesario para control de derrames. El combustible se almacenará en tanques
portátiles (“bladders”), rodeados por un dique de contención cuyo piso estará recubierto con una
geomembrana impermeable. El dique estará techado con lona plástica para evitar el ingreso de
agua de lluvia. El combustible de aviación se almacenará cerca del helipuerto del campamento
base.

Los detonadores y los explosivos se almacenarán por separado en polvorines que se mantendrán
bajo llave, a una distancia mínima de 200 metros de las estructuras habitadas más cercanas o del
almacén de combustible más cercano.

3.1.16     CAMPAMENTOS VOLANTES

Los campamentos volantes servirán como viviendas rústicas para que los trabajadores puedan
comer y dormir cerca de las áreas activas de trabajo. Serán construidos cerca de los helipuertos con
materiales del lugar. Ninguno de los árboles del dosel será cortado para la construcción de estos
campamentos. A medida que el programa de sísmica avance, los campamentos volantes serán
reubicados. Se construirán 76 campamentos volantes con un área aproximada de 0,30 ha cada uno,
haciendo un total de 22,80 hectáreas para todo el proyecto.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101       Volumen I 3-11
3.1.17     RESTAURACIÓN DE AREAS DE CAMPAMENTO BASE, CAMPAMENTO
           VOLANTES, HELIPUERTOS, SUB-BASES PARA HELICÓPTEROS Y ZONAS
           DE DESCARGA

La recuperación de las áreas de campamento base, campamento volantes, helipuertos, sub-bases
para helicópteros y zonas de descarga se centrará en la reforestación. El Plan de Manejo Ambiental
y la Línea de Base Ambiental del EIA/S servirán de guía para minimizar el impacto ambiental y
proporcionar el punto de referencia para que el ambiente pueda ser adecuadamente restaurado. El
método a seguir incluirá una clasificación de la flora de cada área, de modo que el campamento
base, los campamentos volantes, las sub-bases para helicóptero, los helipuertos y las zonas de
descarga puedan ser ubicados en áreas que minimicen el impacto ambiental y social, y de modo
que el trabajo de restauración incluya especies de flora local compatibles con el terreno alterado.

3.1.18     MANEJO Y DISPOSICIÓN FINAL DE RESIDUOS

Los residuos sólidos incluyen todos los materiales orgánicos e inorgánicos sólidos, tales como
trapos, papeles, cartones, bolsas, restos de alimentos, plásticos, vidrios, metales, baterías y
desechos médicos generados por las diversas actividades llevadas a cabo durante el programa. Los
residuos serán clasificados, manejados y dispuestos de acuerdo a su naturaleza, llevándose un
registro del peso de todos los distintos tipos de residuos.

Los residuos inorgánicos, con excepción de los residuos metálicos, serán colocados en envases
impermeables de plástico o de metal, para su disposición final. Los residuos orgánicos
(biodegradables) se depositarán en pozas de tierra, donde posteriormente serán enterrados. Las
pozas de tierra para este efecto serán construidas en el campamento base, en las sub-bases para
helicópteros y en los campamentos volantes.

Los residuos combustibles, tales como cajas, cartones, papeles y madera, serán incinerados y las
cenizas serán depositadas en las pozas para residuos orgánicos biodegradables. Tanto los residuos
como las cenizas serán cubiertos periódicamente con una capa de tierra. Los residuos sólidos no
incinerables (no peligrosos) serán dispuestos fuera del Lote 101 en un relleno sanitario autorizado.
Los residuos peligrosos serán entregados a una Empresa Prestadora de Servicios de Residuos
Sólidos (EPS-RS) o Empresa Comercializadora de Residuos Sólidos (EC-RS) para su disposición
final, reuso o reciclaje de acuerdo con lo contemplado en la legislación peruana vigente.

3.1.19     MANEJO DEL AGUA

El agua potable será suministrada por una planta de potabilización de agua para consumo humano.

Las aguas servidas (aguas negras) provenientes de los baños, serán conducidas por el sistema de
drenaje de aguas negras del campamento hacia una planta de tratamiento de aguas servidas, para
luego ser dispuestas adecuadamente.

En las operaciones de campo se emplearán baños portátiles y se habilitarán silos apropiados de
acuerdo a necesidad, los cuales seran sellados al momento del cierre del campamento.
Periodicamente se agregará cal para desinfectar la fosa y una capa de tierra como enterramiento



EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101       Volumen I 3-12
periódico. El diseño típico de las letrinas a instalarse será descrito en el Plan de Manejo Ambiental
del presente EIA/S.

3.1.20     ESPECIFICACIONES DE DISEÑO DEL PROGRAMA DE SÍSMICA

3.1.20.1 INTRODUCCIÓN Y ALCANCE DEL TRABAJO

En las siguientes secciones se describen las especificaciones de diseño propuestas para el sub-
proyecto de adquisición sísmica dentro del área de interés (Figura 3-1) del Lote 101. Estas
especificaciones de diseño corresponden al mayor escenario de adquisición sísmica que podría
desarrollarse en el Lote 101. Como se indicó anteriormente, este escenario puede reducirse a
sectores específicos del área de interés mostrada en la Figura 3-1, dependiendo de los primeros
resultados del programa. Por consiguiente, el área a intervenir se reduciría proporcionalmente.

Estas especificaciones de diseño permitirán una mejor comprensión de la Evaluación de Impactos
Ambientales y Sociales del programa, asi como del Plan de Manejo Ambiental del EIA/S.

3.1.20.2 PRESUNCIONES / CÁLCULOS CLAVE

Se efectuaron las siguientes presunciones durante el análisis:
• Los objetivos primarios son estructurales y fluctúan entre 12 500 pies
    (3 810 m) y 15 900 pies (4 846 m). El tiempo de ida y vuelta de la onda sísmica, en el caso de
    estos objetivos, fluctúa entre 3,10 – 3,80 segundos.
•   El “fold” en el objetivo menos profundo deberá ser por lo menos 12, lo cual equivale a los datos
    sísmicos existentes, adquiridos en el área.
•   Se espera que el contenido espectral fluctúe entre 10 – 70 Hz en los horizontes menos
    profundos, y que sea menor de 10 – 60 Hz en los horizontes objetivo.
•   El buzamiento geológico máximo observado fue menor de 10°.
•   Las velocidades de intervalo varían entre 3 300 y 4 500 m/s sobre los horizontes objetivo.
•   Tamaño del “bin”: 25 m x 25 m. Este tamaño de bin debería poder preservar frecuencias
    espectrales de hasta 57 Hz para una difracción de 30°.
•   Rango límite (offset range) requerido: 800 m a 5 000 m. Los criterios sobre quasi-límites (near
    offset) no son estrictos debido a la profundidad de los objetivos.
•   Para efectos de este análisis, que incluye sólo buzamientos y objetivos estructurales poco
    profundos, hemos utilizado la zona Fresnel para la apertura de migración requerida, que en este
    caso es +/- 700 metros.

3.1.20.3 PARÁMETROS CORRESPONDIENTES AL REGISTRO SÍSMICO

A continuación se presentan los parámetros de diseño propuestos para el levantamiento sísmico. Es
probable que se lleven a cabo pruebas “Uphole” conjuntamente con el levantamiento sísmico para
recolectar información sobre las velocidades a poca profundidad y mejorar los parámetros de
registro sísmico.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101        Volumen I 3-13
Parámetros de Registro
Pliegue Completo de Compensación (Offset Fold) ......................................................................40
Equipo de Registro ....................................................................................... de preferencia 24 bits
Velocidad de Muestreo ..............................................................................................................2 m
Longitud de Registro..................................................................................................... 8 segundos

Parámetros de Levantamiento
Levantamiento ............................................................................................. Convencional o DGPS
Intervalo de estación receptora................................................................................................60 m
Intervalo de estación fuente.....................................................................................................60 m
Intervalo de línea receptora ...................................................................................................360 m
Intervalo de línea fuente ........................................................................................................420 m
Relación de líneas ........................................................................................................... Ortogonal

Parámetros de Adquisición “Patch”
Número de Líneas Receptoras Activas........................................................................................10
Máximo de Canales Activos en cada Línea Receptora..............................................................224
Patch Activo....................................................................................................................... 10 x 224
“Roll” ..................................................................................................... Línea Roll 1 entre “swaths”
Configuración Swath............................................................................... Disparo entre líneas 5 y 6
Plegue en Línea.............................................................................................................................8
Pliegue de Línea Transversal .......................................................................................................5

Parámetros de Fuente
Tipo Fuente.......................................................................................................................Explosivo
Arreglo de Fuente ......................................................................................1 hoyo/punto de disparo
Profundidad de Fuente ............................................................................................................20 m
Tamaño de Fuente............................................................................................................... 2,50 kg
Número de detonadores ................................................................................................................2

Parámetros del Sensor
Número de geófonos por estación .......................................................................... un mínimo de 6
Los geófonos serán enterrados ................................................................................................... Sí

Parámetros Geofísicos
Pliegue Completo de Compensación (Offset Fold) ......................................................................40
Compensación (Offset) Máxima-Mínima................................................................................825 m
Compensación (Offset) Máxima............................................................................. 5 325 – 6 100 m

3.1.20.4 PARÁMETROS ALTERNATIVOS

Pruebas preliminares de adquisición de líneas sísmicas podría realizarse para optimizar la calidad
de los datos sísmicos. Las especificaciones de diseño propuestas son las siguientes:




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                                               Volumen I 3-14
Parámetros de Registro
Equipo de Registro ........................................................................................ de preferencia 24 bits
Velocidad de muestreo ............................................................................................................ 2 m/s
Longitud de registro ....................................................................................................... 8 segundos
Canales Activos 480

Parámetros de Levantamiento
Levantamiento .............................................................................................. Convencional o DGPS
Intervalo de estación receptora.................................................................................................25 m
Intervalo de estación fuente......................................................................................................50 m
Espaciamiento tipico entre líneas ....................................................................................... 1 – 3 km

Parámetros de Fuente
Tipo de Fuente...................................................................................................................Explosiva
Arreglo de fuente ........................................................................................1 hoyo/punto de disparo
Profundidad de fuente...............................................................................................................20 m
Tamaño de fuente................................................................................................................. 2,50 kg
Número de detonadores .................................................................................................................2

Parámetros del sensor
Número de geófonos por estación ......................................................................... un mínimo de 12
Los geófonos estarán enterrados ................................................................................................. Sí

3.1.20.5 ESQUEMA DE DISTRIBUCIÓN DEL LEVANTAMIENTO SÍSMICO

El área cubierta por el levantamiento sísmico propuesto incluye 376,20 kilómetros cuadrados y se
muestra en la Figura 3-1.

La Figura 3-2 presenta el esquema de distribución del programa de sísmica, que muestra las líneas
fuente y receptoras. A fin de analizar a cabalidad el impacto ambiental del proyecto sísmico, se
asume un espaciamiento de 360 metros entre líneas receptoras. En base a las pruebas de campo,
podría ser factible establecer un espaciamiento mayor, lo cual involucra un menor número de líneas
de sísmica y, por lo tanto, un menor impacto ambiental. Sin embargo, debido a la profundidad de los
reservorios objetivos ubicados dentro del área de interés, es probable que se requiera el
espaciamiento de 400 m establecido en las especificaciones de diseño para el programa. Puesto
que es importante cualquier incremento con respecto al espaciamiento de las líneas para reducir el
impacto ambiental, este aspecto será tomado en cuenta en las modificaciones del diseño antes de
dar inicio a los trabajos de levantamiento sísmico, a fin de adquirir una cantidad óptima de datos
sísmicos de calidad causando el menor impacto ambiental posible.

Las coordenadas del esquema de distribución del levantamiento sísmico se presentan en los
Cuadros 3-6 y 3-7




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                                           Volumen I 3-15
Cuadro 3-6         Área sísmica de Runtusapa
                                                                  Coordenadas
         Area de Runtusapa                                     (UTM WGS-84 datum)
                                                     Este                            Norte
                   A                               365008                           9665631
                   B                               375271                           9651382
                   C                               364284                           9643469
                   D                               354021                           9657718


Cuadro 3-7         Área sísmica de Singasapa
                                                                  Coordenadas
         Area de Singasapa                                     (UTM WGS-84 datum)
                                                     Este                            Norte
                   A                               364182                           9623607
                   B                               369510                           9611792
                   C                               359740                           9607579
                   D                               354412                           9619393



3.1.20.6 ÁREA DE ESTUDIO DEL EIA/S

Para asegurar una evaluación completa de todas las áreas comprendidas en el programa de
Adquisición Sísmica, el EIA/S se desarrollará sobre un área mayor, la que abarca 2 431 kilómetros
cuadrados (243 100 hectáreas) e incluye y se extiende más allá del área de interés del programa
(Figuras 3-1 y 3-2).

Las coordenadas (UTM WGS-84 datum) del área de estudio del EIA/S son las siguientes:

            Este                      Norte
1.       339 219 m               9 665 232 m
2.       347 912 m               9 600 000 m
3.       347 938 m               9 628 903 m
4.       373 801 m               9 665 232 m
5.       380 584 m               9 600 000 m
6.       380 645 m               9 637 079 m
7.       380 821 m               9 637 203 m
8.       389 064 m               9 643 044 m


3.1.20.7 ESPACIAMIENTO DE LÍNEAS FUENTE Y RECEPTORAS

El mayor escenario de adquisición sísmica que podría desarrollarse en el Lote 101 incluirá líneas
fuente y receptoras perpendiculares. A lo largo de cada línea, los puntos fuente y los puntos
receptores están espaciados a intervalos de 60 m. Para el registro, las líneas receptoras están
orientadas Norte-Sur, y las líneas fuente están orientadas Este-Oeste. Líneas preliminares de


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101              Volumen I 3-16
prueba serán requeridas para optimizar la calidad en la adquisición de datos sísmicos, los cuales
pueden tener espaciamientos entre líneas del orden de 1 a 3 kilómetros. Para la primera etapa de
adquisición, las líneas fuente estarán ubicadas a intervalos de 420 m, mientras que las líneas
receptoras estarán ubicadas a intervalos de 360 m. Para los efectos del EIA/S, se asumirá un
espaciamiento de 360 metros entre líneas receptoras, espaciamiento que podría incrementarse con
la consiguiente reducción del impacto ambiental.


3.2       DESCRIPCIÓN DEL PROGRAMA DE PERFORACIÓN EXPLORATORIA

Talisman propone la ejecución de un proyecto de perforación exploratoria en la parte central del
Lote 101, en la cuenca Marañón, al noreste del Perú (Figuras 3-1 y 3-2). El proyecto prevé la
perforación de dos pozos exploratorios Runtusapa 1X y Singasapa 1X así como la perforación de
dos pozos confirmatorios, Runtusapa 2X y Singasapa 2X, dependiendo de los resultados de los
pozos exploratorios. La descripción de este proyecto se aplica al emplazamiento propuesto para los
pozos exploratorios Runtusapa 1X y Singasapa 1X y para los pozos confirmatorios Runtusapa 2X y
Singasapa 2X, pero no se aplica a actividades de perforación posteriores que pudieran llevarse a
cabo luego de un posible descubrimiento.

Los pozos Runtusapa 1X y Singasapa 1X tendrán como objetivo los reservorios potenciales de
Vivian Superior, Vivian Inferior, Arenisca Chonta, Agua Caliente y Cushabatay que se encuentran
productivos en otros yacimientos petroleros de la Cuenca Marañón. Los pozos Runtusapa 1X y
Singasapa 1X probarán las estructuras formadas en el Alineamiento Runtusapa - Singasapa
identificado con los trabajos de adquisición sísmica 2D realizados en esta área a mediados de la
década del 70’s y 90’s. La selección del emplazamiento de los pozos se basará en requerimientos
geológicos, así como en consideraciones ambientales y sociales. Si se descubrieran hidrocarburos
en cualquiera de los pozos exploratorios, se realizará una prueba de formación a fin de determinar si
el petróleo o gas descubierto puede ser extraído económicamente del yacimiento. De ser positiva la
prueba de formación, se podría perforar un pozo confirmatorio.

En el cuadro 3-8 se muestra la cantidad de vegetación que será afectada por el programa de
perforación exploratoria.

Cuadro 3-8         Alteración de la Vegetación

                                              Sector                       Sector
        Tipo de Información                                                                    Total
                                             Runtusapa                   Singasapa
                                       Unidades       Área         Unidades        Área        Área
Pozos Exploratorios                        1         2,00 ha           1          2,00 ha     4,00 ha
Pozos Confirmatorios                       1         2,00 ha           1          2,00 ha     4,00 ha
Total de Vegetación Disturbada                       4,00 ha                      4,00 ha
Total de Vegetación Disturbada
                                                                      8,00 ha
(Ambos Programas)




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101             Volumen I 3-17
3.2.1      CRONOGRAMA DE ACTIVIDADES

La etapa de movilización y construcción de cada plataforma de perforación tardará
aproximadamente 120 días, dependiendo en gran medida del clima. Durante esta etapa, la
maquinaria pesada será transportada al emplazamiento de perforación para construir las
instalaciones necesarias para el ensamblaje del equipo de perforación e instalaciones de apoyo.

Para la perforación del primer pozo exploratorio en el Prospecto Runtusapa se utilizará equipo
helitransportable convencional a fin de evitar la construcción de caminos de acceso. Una vez
construido el emplazamiento de perforación, se procederá a movilizar el equipo de perforación y
colocarlo sobre la plataforma. Luego, la cuadrilla de perforación preparará el equipo de perforación.
El proceso de “movilización” y “armado” del equipo dura aproximadamente 60 días. De ahí
empezarán las operaciones de perforación. Se espera que la perforación del pozo dure
aproximadamente 75 días, dependiendo de la profundidad total del pozo y de la dureza de las
unidades litoestratigráficas a penetrarse.

Si la perforación del pozo exploratorio mostrara la existencia de hidrocarburos, se llevará a cabo una
prueba de formación utilizando un sistema de medición ubicado en el emplazamiento, así como
procedimientos de manejo y almacenamiento apropiados. Las distintas pruebas de pozo ayudarán a
determinar si los hidrocarburos pueden ser recuperados de manera económica. Si se extrajeran
líquidos durante las pruebas, éstos serán reinyectados a uno de los reservorios probados y las
muestras serán almacenadas en contenedores apropiados para ser conducidos al laboratorio para
las pruebas respectivas. Las pruebas de producción generalmente requieren de 30 días, seguidos
de 45 días para el abandono, desmovilización y 120 días para la restauración del área.

En caso de abandonarse el pozo propuesto, éste será taponado y el equipo de perforación así como
el equipo auxiliar serán retirados del área. Las actividades de abandono y desmovilización tendrán
una duración aproximada de 45 días.

En la etapa constructiva de la plataforma de perforación y facilidades asociadas, se estima el
empleo de alrededor de 120 personas.

Debido a la especialización del trabajo a desarrollar en esta actividad la contratación de mano de
obra local estará dirigida a trabajos de apoyo en el movimiento de materiales, revegetación, limpieza
de los alrededores de la locación, entre otras tareas.

Se tiene previsto proporcionar las mayores oportunidades de empleo como sea posible a los
pobladores de las comunidades nativas de la zona. La convocatoria se hará a través del
Departamento de Relaciones Comunitarias que se incluye como parte del Plan de Manejo Ambiental
del presente EIA.

Previo al inicio de los trabajos, todo el personal recibirá entrenamiento e inducciones en aspectos de
salud, seguridad y medio ambiente, así como en aspectos sociales, de acuerdo al Plan de Manejo
Ambiental de este estudio.

Todo el personal será dotado de elementos de protección personal apropiado para las condiciones
del trabajo a realizar, tales como casco, botas, guantes, ropa de trabajo, lentes, cobertor para lluvia,
entre otros. Se destaca que todo el personal que ingresa a la locación deberá contar con el
pasaporte médico obtenido en un Centro de Salud autorizado por Talismán.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101          Volumen I 3-18
Se establecerá que cualquier trabajador, propio o contratista de Talismán, deberá contar con las
siguientes coberturas de ley:

    a. Seguro de Salud (ESSALUD/EPS)
    b. Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo, SCTR – SALUD (ESSALUD/EPS)
    c. Seguro complementario de Trabajo de Riesgo, SCTR – PENSIONES (Compañía de
       seguiros / ONP)
    d. Seguro de Vida (Compañía de Seguros).

La perforación de un pozo exploratorio se ciñe al siguiente esquema general:

•   Construcción de un campamento base para descarga y almacenamiento de materiales.
•   Almacenamiento de materiales, equipos, combustible y personal en el campamento base.
•   Construcción del emplazamiento del pozo. Incluye la plataforma de perforación.
•   Perforación, registro, revestimiento y cementación del pozo.
•   Prueba de formación en caso de encontrarse petróleo o gas.
•   Instalación de un cabezal de pozo temporal en caso que el pozo sea productivo, o un tapón
    permanente en caso que el pozo sea abandonado.
•   Desmovilización del equipo de perforación, equipo auxiliar e instalaciones del campamento.
•   Restauración del emplazamiento de perforación.

Los pasos anteriores se describen con mayor detalle en las siguientes secciones:

3.2.2      CONSTRUCCIÓN DEL CAMPAMENTO BASE Y DE LAS PLATAFORMAS DE
           PERFORACIÓN

La fase de construcción, así como las fases de operación y abandono de las locaciones de
perforación se desarrollaran siguiendo los lineamientos de la política de medio ambiente, salud y
seguridad de Talismán.

El Reglamento para la Protección Ambiental en las actividades de hidrocarburos
D.S. N° 015-2006-EM en su Articulo 68° especifica que la ubicación de perforación tendrá un área
no mayor de 2 ha para el primer pozo y 0,5 ha por cada pozo direccional adicional a perforarse
desde la misma ubicación.

Durante la fase de constructiva se construirán los siguientes elementos:

•    Una plataforma de perforación Runtusapa 1X
•    Un Campamento Base cerca de la plataforma Runtusapa 1X
•    Una plataforma de perforación Singasapa 1X
•    Un Campamento Base Alternativo (Situado en los terrenos de la comunidad de Soplín, llamado
     Sabaloyacu Viejo., A orillas del río Pastaza, en un área desbrozada y abandonada por los
     pobladores de Nuevo Sabaloyacu).



EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101      Volumen I 3-19
El transporte entre los campamentos base y las plataformas será por vía aérea.

Descripción de las Unidades de Trabajo

    Prospecto Runtusapa:

Plataforma de           Perforación       Runtusapa        1X.     (UTM      WGS   84   E:   365,381;
N: 9’651,306)

El lugar del emplazamiento de la locución será una zona libre de árboles, lo suficientemente grande
para albergar cómoda y seguramente un equipo de perforación helitransportable, con una potencia
de 2 000 HP, diseñado para 1 MMlb de carga estática al gancho y mástil de 43 m de altura.

Se construirá una plataforma convencional, consistente en lo siguiente:

Ubicación de la perforación, en un área libre de 2 ha. Dentro de la ubicación de la perforación
estarán la plataforma, las pozas de tratamiento de lodos, las pozas de agua y el campamento.

•   El equipo de perforación y sus equipos auxiliares se apoyarán sobre una plataforma de madera
    de dos capas, de 2½” de espesor cada capa. Esta plataforma tendrá un área aproximada de
    0,72 ha.
•   La poza de sólidos tendrá una capacidad de 25 000 bbls y estará revestida con una
    geomembrana impermeabilizante de 1 mm de espesor. La poza será techada para evitar el
    ingreso de agua de lluvia.
•   La poza de agua tendrá una capacidad de 15 000 bbls y estará revestida con una
    geomembrana impermeabilizante de 1 mm. de espesor.
•   La red de drenaje consistirá en un doble sistema de canaletas, el primero de los cuales seguirá
    el perímetro del área enmaderada y estará revestido con una capa de geomembrana
    impermeabilizante; sus aguas descargarán en dos pozas de seguridad, las que también estarán
    revestidas con una geomembrana impermeabilizante y estarán dotadas de una trampa de
    grasas. El segundo sistema de canaletas será perimetral a la plataforma, colectará solamente
    agua de lluvia y descargará en dos pozas de seguridad, revestidas con geomembrana
    impermeabilizante y provistas de trampas de grasas.
•   El área de almacenamiento de productos químicos estará techada y tendrá un área de 0,04 ha.
•   Las áreas para recepción y almacenamiento de combustibles estarán dotadas de diques de
    contención y estarán cubiertas con geomembrana impermeabilizante.
•   El campamento consistirá de cabinas portátiles, desarmables, y estarán apoyadas sobre una
    plataforma de madera, la cual, a su vez, se apoyará sobre pilotes.

El helipuerto consistirá en una plataforma de madera de doble capa, de
12,55 m x 12,55 m, y 2½” de espesor cada una. El área libre alrededor del helipuerto junto con el
área de aproximación requeridos totalizan 0,80 ha.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101          Volumen I 3-20
Campamento Base Runtusapa (UTM WGS 84 E: 344,657; 9’648,548)

Este campamento será construido sobre la margen izquierda del río Pastaza en un punto ubicado a
unos 5,00 km aguas abajo de la comunidad de Naranjal.

La zona es alta, no inundable. Tendrá una extensión total de 2,50 ha. Esta zona será nivelada y
cubierta con una capa de arena de 0,60 m de espesor como mínimo, la que será extraída del río
Pastaza. Se construirán las siguientes facilidades:

•   Un muelle consistente en una losa de concreto armado de 8,00 m x 15,00 m la que se apoyará
    sobre pilotes de tubos de acero. La superficie de la losa estará a aproximadamente 6,00 m
    sobre el nivel máximo de las aguas del río.
•   Una zona para almacenamiento de tuberías.
•   Una zona para almacenamiento temporal del equipo de perforación.
•   Un almacén techado de 900 m2 de área.
•   Tres helipuertos.
•   Un área para el almacenamiento de combustibles, en la que se instalarán tanques portátiles
    (bladders) con una capacidad total de almacenamiento de 80 000 galones de diesel y 60 000
    galones de combustible para helicópteros. Esta área contará con diques de contención y estará
    cubierta con geomembrana impermeabilizante.
•   Un campamento portátil con capacidad para 80 personas, dotado de dormitorios, cocina,
    comedor, enfermería, etc.
•   Un área para desembarque de combustibles.
•   Un pontón para captación de agua.
•   Un pontón para embarque y desembarque de pasajeros.

      Prospecto Singasapa:

Plataforma de Perforación Singasapa 1X. (UTM WGS 84, E: 362,391: 9”612,765).

Esta plataforma estará ubicada en una zona pantanosa (aguajal), a unos 4,60 km del río Pastaza.

La ubicación de la perforación estará en un área deforestada de 2 ha. Dentro de la ubicación de la
perforación estarán la plataforma, las pozas de tratamiento de lodos, las pozas de agua y el
campamento.

•   La plataforma de soporte del equipo de perforación y de sus equipos auxiliares tendrá una
    extensión de 0,72 ha y será construida con tablones de madera, sostenidos por vigas de acero,
    las que a su vez se apoyarán sobre pilotes de acero.
•   La poza de sólidos tendrá una capacidad de 25 000 bbls y estará revestida con una
    geomembrana impermeabilizante de 1 mm. de espesor. La poza será techada para evitar el
    ingreso de agua de lluvia.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101     Volumen I 3-21
•   La poza de agua tendrá una capacidad de 15 000 bbls y estará revestida con una
    geomembrana impermeabilizante de 1 mm de espesor.
•   La red de drenaje consistirá en un doble sistema de canaletas, el primero de los cuales seguirá
    el perímetro del área enmaderada y estará revestido con una capa de geomembrana
    impermeabilizante; sus aguas descargarán en dos pozas de seguridad, las que también estarán
    revestidas con una geomembrana impermeabilizante y estarán dotadas de una trampa de
    grasas. El segundo sistema de canaletas será perimetral a la plataforma, colectará solamente
    agua de lluvia y descargará en dos pozas de seguridad, revestidas con geomembrana
    impermeabilizante y provistas de trampas de grasas.
•   El área de almacenamiento de productos químicos estará techada y tendrá un área de 0,04 ha.
•   Las áreas para recepción y almacenamiento de combustibles estarán dotadas de diques de
    contención y estarán cubiertas con geomembrana impermeabilizante.
•   El campamento consistirá de cabinas portátiles, desarmables, y estarán apoyadas sobre una
    plataforma de madera, la cual, a su vez, se apoyará sobre pilotes.

El helipuerto consistirá en una plataforma de madera de 12,55 m x 12,55 m, estará apoyada sobre
pilotes y conectada a la plataforma de perforación y al campamento por medio de pasarelas de
madera. El área libre alrededor del helipuerto junto con el área de aproximación requeridos totalizan
0,80 ha.

Campamento Base Alternativo (UTM WGS E: 352,172; N: 9’632,515)

Este campamento será construido sobre la margen derecha del río Pastaza, en una zona intermedia
entre los pozos Runtusapa 1X y Singasapa 1X; a una distancia aproximada de 22 km de cada pozo.

Se usará un área que hasta el año 2001 fue usada por la comunidad de Sabaloyacu, que ahora es
conocida como Sabaloyacu Viejo y que pertenece de la comunidad de Soplín.

La vegetación existente es secundaria: aún se conservan plantas de cítricos, plátanos, etc.

La zona es alta, no inundable. Tendrá una extensión total de 2,50 ha. Esta zona será nivelada y
cubierta con una capa de arena de 0,60 m de espesor como mínimo, la que será extraída del río
Pastaza. Se construirán las siguientes facilidades:

•   Un muelle consistente en una losa de concreto armado de 8,00 m x 15,00 m la que se apoyará
    sobre pilotes de tubos de acero. La superficie de la losa estará a aproximadamente 4,00 m
    sobre el nivel máximo de las aguas del río.
•   Una zona para almacenamiento de tuberías.
•   Una zona para almacenamiento temporal del equipo de perforación.
•   Un almacén techado de 900 m2 de área.
•   Un taller para la reparación de tuberías y otros elementos.
•   Tres helipuertos.
•   Un área para almacenamiento de combustibles, en la que se instalarán tanques portátiles
    (bladders) con una capacidad total de almacenamiento de 80 000 galones de diesel y 60 000


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101        Volumen I 3-22
         galones de combustible para helicópteros. Esta área contará con diques de contención y estará
         cubierta con geomembrana impermeabilizante.
•        Un campamento portátil con capacidad para 80 personas, dotado de dormitorios, cocina,
         comedor, enfermería, etc.
•        Un área para desembarque de combustibles.
•        Un pontón para captación de agua.
•        Un pontón para embarque y desembarque de pasajeros.

Logística

A continuación se presenta un resumen de los elementos clave de la logística del programa de
Perforación Exploratoria:

    1.     El ingreso al emplazamiento de Runtusapa 1X es sólo por vía aérea, sea desde Andoas,
           desde el Campamento Base Runtusapa o desde el Campamento Base Alternativo. Los
           tiempos de vuelo estimados hasta el pozo son:
           • Desde Andoas:                                          18 minutos.
           • Desde el Campamento Base Runtusapa:                    10 minutos.
           • Desde el Campamento Base Alternativo:                  14 minutos.
 2.        El ingreso al emplazamiento de Singasapa 1X será sólo por vía aérea
 3.        El acceso a los campamentos base será por helicóptero o por embarcación a través del río
           Pastaza. No se dispone de otra vía de acceso. El río Pastaza es un río por el que pueden
           navegar chatas empujadas por remolcadores, o motochatas, las mismas que pueden viajar
           hacia y desde Iquitos, Pucallpa o Yurimaguas.
 4.        Origen del equipo y de los materiales: El equipo de perforación contratado será movilizado
           desde el exterior o desde algún lugar del Perú, tal como Andoas o Iquitos. El lodo, el
           cemento, las herramientas y cualquier otro material pesado serán transportados en barcazas
           hasta un campamento base y luego en helicóptero hasta la plataforma de perforación.
 5.        Las barcazas para el transporte de combustible están disponibles en Iquitos y cuentan con
           bodegas apropiadas para el transporte de JP-1 o diesel. Las barcazas para JP-1 pueden
           transportar hasta 40 000 galones. Las barcazas para diesel pueden transportar hasta 80 000
           galones.
 6.        Para la movilización del equipo de perforación y del personal se utilizarán helicópteros MI-17.
           La elección del MI-17 se debe a que, aparte de los helicopteros militares, son los únicos
           disponibles en el Perú con capacidad suficiente para transportar equipo y personal en
           cantidades adecuadas. Cuenta con una capacidad máxima de 11 000 libras bajo condiciones
           de vuelo ideales, sin embargo usualmente transporta 6800 libras de carga externa. Los
           helicópteros tienen espacio para un máximo de 23 pasajeros.

El transporte aereo es necesario para el acceso inicial a la zona y la posterior movilizacion de la
unidad de perforacion hasta la locacion. Habra otras necesidades como el transporte de materiales,
equipos, personal y los requerimientos de trabajo diarios en las fases de construccion y perforacion,
la desmovilizacion del equipo al finalizar el proyecto.



EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101             Volumen I 3-23
Las rutas de vuelo seran entre el campamento de Andoas, Campamento Base y la plataforma de
perforacion, y formarán parte del plan de operaciones aereas que se detalla en el Plan de Manejo
Ambiental del presente EIA. Quedará prohibido el sobrevuelo por centros poblados a una distancia
horizontal de por lo menos 1000 pies de altura.

Los helicópteros a ser utilizados para el transporte del equipo de perforación helitransportable e
instalaciones asociadas seran uno del tipo Chinook CH-47 y dos MI-17. Especificaciones generales
de las mencionadas aeronaves se presentan en el Cuadro 3-9.

Cuadro 3-9         Especificaciones de helicópteros

  Características de las aeronaves                 Chinook CH-47                          MI-17

                                      37 mas 2 pilotos y un ingeniero de   24 mas 2 pilotos y un ingeniero de
 Número de pasajeros
                                      vuelo                                vuelo
                                      30.1 m con rotores en movimiento
 Longitud                             11.9 m entre los centros de los      25.4 m con rotor en movimiento
                                      rotores
 Ancho                                3.6 m                                2.5 m
 Altura                               5.7 m al tope del rotor posterior    5.7 m
 Peso bruto                           24,493 kg.                           13,000 kg.
                                      9,072 kg de carga en cada gancho
                                      anterior y posterior.                4000 kg (interna)
 Carga
                                      11340 kg de carga en tandem.         3000 kg (externa)
                                      12700 kg de carga central.
                                                                           1455 litros de JP-1 con tanques
 Combustible                          7828 litros de JP-1
                                                                           externos
 Velocidad de crucero                 259 km/h                             240 km/h
                                                                           Para transporte de personal y carga
 Usos                                 Para transporte de carga pesada      pesada de Andoas, Campamento
                                                                           Base y Plataforma de perforación.



Abastecimiento de agua para la perforación

Las fuentes principales de captación de agua para esta fase serán los arroyos cercanos a la
plataforma de perforación. El volumen de agua a utilizar para la fase de perforación de cada pozo
se estima entre 11000 y 13000 m3.

3.1.1     PREPARACIÓN DEL EMPLAZAMIENTO DEL POZO


Las coordenadas de los emplazamientos propuestos para los pozos exploratorios se muestran en el
Cuadro 3.10. Los pozos Runtusapa 1X y Singasapa 1X han sido diseñados para penetrar y probar
reservorios a profundidades que fluctúan entre 4 000 y 4 500 metros. Se utilizarán
2 hectáreas para la ubicación del pozo, dentro de la cual se construirán: la plataforma para el equipo
de perforación y para sus equipos auxiliares, la poza de cortes y lodo residual, la poza de agua para



EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                   Volumen I 3-24
la preparación del lodo, los almacenes y el campamento. El helipuerto, el área libre alrededor del
helipuerto y el área de aproximación requieren un total de 0,80 hectáreas adicionales.

Cuadro 3-10      Ubicación de los pozos exploratorios

                                                              Coordenadas (UTM Datum WGS 84)
                 Emplazamientos
                   Propuestos                                       Sistema de Coordenadas
                                                                         UTM WGS 84
                  Runtusapa 1X                                          365 381,57 m E
                  (Exploratorio)                                       9 651 306,50 m N
                  Runtusapa 2X                                          365 241,00 m E
                  (Confirmatorio)                                      9 650 477,00 m N
                  Singasapa 1X                                          362 391,03 m E
                  (Exploratorio)                                       9 612 765,00 m N
                   Singasapa 2X                                         361 737,00 m E
                  (Confirmatorio)                                      9 615 492,00 m N


Antes del inicio de la construcción respectiva, se preparará un mapa topográfico para cada
emplazamiento propuesto. Los emplazamientos finales de los pozos serán ubicados en base a
consideraciones geológicas y topográficas que minimicen el impacto ambiental, así como la
proximidad del mismo a ríos o poblados. Se dará preferencia a un área naturalmente plana que no
tenga problemas de drenaje.

3.2.2.1     CONSTRUCCIÓN DE LA PLATAFORMA DE PERFORACIÓN Y MOVILIZACIÓN DEL
            EQUIPO DE PERFORACIÓN

Antes de dar inicio a la construcción de la plataforma, se llevará a cabo un estudio topográfico de los
emplazamientos propuestos. En base a este estudio, el emplazamiento del equipo de perforación se
construiría de acuerdo con los lineamientos establecidos en el item 3.2.2.2. Estos contienen
especificaciones estrictas con relación a las canaletas de drenaje y pozas de contención que se
utilizarán para contener los escurrimientos superficiales generados y evitar su descarga directa al
ambiente.

El emplazamiento del pozo incluye una plataforma construida de tablones de madera, los cuales
serán transportados por vía aérea al emplazamiento; una unidad de perforación de 2 000 HP y
equipo auxiliar; poza para cortes y lodo residuales, pozas de agua, instalaciones de tratamiento de
aguas residuales; incinerador para materiales orgánicos no peligrosos, almacenes para equipos y
productos, áreas de almacenamiento de combustible, instalaciones de comunicación y un área de
campamento compuesta por instalaciones móviles de vivienda y utilidades, la que incluye
generadores diesel, plantas de tratamiento de agua potable y aguas servidas, y una pequeña posta
médica.

La construcción de la plataforma de perforación empezará con el desbroce del área. Un grupo de
motosierristas será transportado en helicóptero al emplazamiento de perforación para desbrozar el
área identificada para la descarga del equipo. Una vez desbrozada esta área, el equipo pesado
necesario será transportado al emplazamiento en helicóptero.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101              Volumen I 3-25
La madera para la construcción del emplazamiento será comprada en Iquitos y transportada en
barcazas hasta el campamento base. Luego será transportada en helicóptero al emplazamiento del
pozo. Esta madera, en forma de tablones, será acomodada en capas y colocada in situ. Una
alternativa consiste en utilizar planchas prefabricadas de madera entrelazada, las que también
serían transportadas en barcaza desde Iquitos y luego llevadas en helicóptero al emplazamiento del
pozo.

Los cálculos preliminares indican que el peso total de los materiales que serán transportados al
emplazamiento del pozo en helicóptero para efectos de los trabajos de construcción y movilización
será de aproximadamente 4 800 000 libras (2 200 toneladas métricas). Se prevé utilizar un equipo
de perforación de 2 000 HP con +/- 17 000 pies de tubería de perforación de 5”, 4 tractores de hoja
empujadora CAT 5B, una grúa, un cargador frontal, el equipo de las compañías de servicios y
terceros, tuberías de revestimiento, cemento, materiales para lodo, madera. Podría ser necesario
transportar primero el equipo de construcción y la madera, mientras que el resto de los materiales
permanezcan almacenados temporalmente en el campamento base para luego ser transportados en
helicóptero al emplazamiento. Los materiales a granel deberán venir empacados desde el punto de
origen, tomando en cuenta la capacidad del helicóptero (6 800 libras como promedio), a fin de
minimizar las pérdidas de manipuleo en el campamento base. Se estima que se necesitarán 750
vuelos de helicóptero MI-17. Con 2 helicópteros que efectúen 12 viajes cada día, la operación total
podría tomar 31 días para completarse. La desmovilización podría tomar probablemente un 25%
menos de tiempo, ya que muchos de los materiales transportados al emplazamiento se consumen
durante las operaciones.

En cuanto al combustible diesel para el equipo de perforación, se estima que se requerirá entre
2 000 y 2 500 galones diarios, requiriéndose un promedio de tres vuelos diarios de helicóptero para
satisfacer las necesidades de combustible del equipo de perforación. La capacidad del tanque
portátil (bladder) típico para transporte en helicóptero es de 500 galones.

3.2.2.2     CONSIDERACIONES SOBRE EL DISEÑO DEL EMPLAZAMIENTO DEL POZO

La superficie de la plataforma será compactada para permitir el desplazamiento de los equipos
móviles, mejorando la capacidad del suelo para soportar el peso de dichos equipos, y se cubrirá con
geomembrana impermeable toda el área debajo del enmaderado. La zona de mayor compactación,
donde se colocará la estructura del equipo de perforación (40% del área total de la plataforma),
tendrá doble a triple enmaderamiento. Este enmaderamiento servirá para distribuir el peso
transmitido al terreno cuando el equipo está operando. No se cortarán árboles del área del
emplazamiento del pozo con la finalidad de hacer enmaderamientos. El material de
enmaderamiento será transportado en barcazas al Campamento Base y luego en helicóptero al
emplazamiento del pozo.

Se construirán dos pozas, una para agua con capacidad de 15 000 barriles, y otra para sólidos con
capacidad de 20 000 barriles. Las paredes de estas pozas tendrán una altura aproximada de 2,50
metros. Las pozas estarán revestidas con polipropileno de alta densidad (geomembrana) para
proteger el suelo, el subsuelo y las aguas subterráneas de cualquier posible filtración. Estas pozas
revestidas también pueden ser utilizadas para contener cualquier líquido, además de las pozas de
seguridad. El emplazamiento del pozo también incluirá dos pozas de seguridad de
aproximadamente 10 m x 10 m x 2,50 m de profundidad. La plataforma del pozo estará rodeada por
una zanja de contención de aproximadamente 0,30 m de ancho y un mínimo de 0,30 m de




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101       Volumen I 3-26
profundidad. Los diques de contención serán construidos básicamente con la tierra que se extraiga
al momento de nivelar el emplazamiento.

El helipuerto medirá 12,55 m x 12,55 m y será construido ya sea de tablones de madera o de tierra
compactada, dependiendo de las condiciones del terreno. El helipuerto consistirá en una plataforma
de madera de 12,55 m x 12,55 m, estará apoyada sobre pilotes y conectada a la plataforma de
perforación y al campamento por medio de pasarelas de madera. El área libre alrededor del
helipuerto junto con el área de aproximación requerida totaliza 0,80 hectáreas. El área de
aproximación tendrá un ancho de 40 m. En el área de aproximación, la vegetación será cortada
manualmente, dejando los tocones a una altura no mayor a 1 m. Los residuos vegetales se dejarán
in situ para proteger el suelo y promover la regeneración natural del área.

El campamento de la cuadrilla de perforación será construido separado de la plataforma de
perforación. El campamento incluirá módulos para oficinas, comedores y vivienda para 80 a 100
personas. El campamento cubrirá un área de 0,60 ha. Durante la construcción del campamento, y
antes de completarse los módulos de vivienda, se alojarán de 15 a 20 personas en instalaciones
portátiles que serán desmovilizadas a medida que se completen las instalaciones de vivienda
correspondientes. En el área del campamento, se instalarán generadores, reguladores de voltaje
(VSD) y tanques de almacenamiento de combustible, así como un almacén para el almacenamiento
de equipos diversos y maquinaria pesada. Dentro del emplazamiento del pozo, habrá un área de
almacenamiento de combustibles de aproximadamente 12 m x 12 m. El piso y las paredes o bermas
estarán revestidos de polipropileno de alta densidad (geomembrana). Dicha área de
almacenamiento estará techada y rodeada de una canaleta de contención y una berma.

3.2.2.3     EMPLAZAMIENTOS ALTERNATIVOS O CONFIRMATORIOS

Dos emplazamientos alternativos serán utilizados para perforar un pozo confirmatorio en cada
emplazamiento, en caso que los pozos exploratorios Runtusapa 1X y Singasapa 1X fueran exitosos.
En la construcción de dichos emplazamientos, se seguirán las mismas especificaciones de diseño y
procedimientos establecidos en el presente documento para los pozos Runtusapa 1X y
Singasapa 1X.

3.2.3      PERFORACIÓN EXPLORATORIA

3.2.3.1    PERFORACIÓN

El proceso de perforación se inicia con el izamiento de la torre y la perforación del hueco conductor.
El diámetro inicial del pozo es ancho pero va disminuyendo gradualmente conforme se alcanzan
mayores profundidades. Una vez que la broca penetra las formaciones infrayacentes, se colocará y
cementará un revestimiento de acero para controlar el pozo y proteger el ambiente. El propósito de
este revestimiento es evitar que los fluidos subterráneos a distintas profundidades se filtren a
fuentes de agua subterránea o alcancen la superficie. Los pozos serán perforados en forma vertical
desde la superficie hasta una profundidad total de +/- 16550’ (5046 metros). Se anticipan presiones
de formación normales. El hueco conductor entubado tendrá un diámetro de 20 pulgadas y
alcanzará una profundidad de +/- 60 m, luego de lo cual será cementado hasta la superficie.
Seguidamente, se perforará un hueco de 17½ pulgadas de diámetro hasta una profundidad de +/-
5 400 pies (1 645,92 metros). Se colocará dentro de este hueco un revestimiento de 133/8 pulgadas
y se cementará hasta la superficie. Se perforará un hueco de 12¼ pulgadas de diámetro como
mínimo hasta alcanzar una profundidad de +/- 12 500 pies (3 810,00 metros), donde se colocará y


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101         Volumen I 3-27
cementará un revestimiento de 11¾ pulgadas. Finalmente, se perforarán los reservorios objetivo
con un hueco de 105/8 pulgadas de diámetro como mínimo hasta una profundidad de 15 500 pies
(4724 metros), colocándose un revestimiento de 95/8 pulgadas y cementándose hasta superficie. El
Cuadro 3-11 presentan el diagrama general de las profundidades de la tubería de revestimiento y
perforación; sin embargo, estas profundidades variarán en base a los topes de la formación
encontrados durante la perforación del pozo.

Cuadro 3-11       Resumen de información sobre los pozos exploratorios Runtusapa 1X y
                  Singasapa 1X

 Operador: Talisman (Perú), Sucursal del Perú
 Días requeridos para la movilización al campamento logístico           60 días
 Días requeridos para la movilización al emplazamiento de perforación   60 días
 Días requeridos para la perforación del pozo                           100 días
 Días requeridos para completar y probar el pozo                        30 días
 Tamaño, profundidad del revestimiento conductor                        20” a 60 m
 Tamaño del hueco superficial                                           17½”
 Tamaño de revestimiento superficial                                    133/8”
 Profundidad de revestimiento propuesto                                 +/- 5 400 pies (1 645,92 m)
 Tamaño de hueco intermedio                                             12¼” a 14”
 Tamaño de revestimiento intermedio                                     11¾”
 Profundidad de revestimiento intermedio propuesto                      +/- 12,500 pies (3 810,00 m)
 Tamaño del hueco para revestimiento de producción                      105/8” a 12¼”
 Tamaño del revestimiento de producción                                 9 5 /8 ”
 Profundidad del revestimiento de producción                            +/-15 500’ (4724 metros).
 Profundidad Total Propuesta                                            +/-15 500’ (4724 metros).



3.2.3.2     FLUIDOS DE PERFORACIÓN

Los fluidos de perforación (lodo) consistirán de un sistema a base de agua fresca con un gel /
polímero. Se espera que la densidad del lodo sea entre 8 y 12 libras por galón. Se utilizarán
componentes que presenten el menor riesgo posible al ambiente y maximicen la eficiencia de la
perforación. Se debe resaltar que los huecos eficientemente perforados generan un menor volumen
de residuos. Si fuese necesario añadir aditivos al lodo para proteger o restablecer la eficiencia de la
perforación, y dichos aditivos generen desechos ambientalmente peligrosos, se adoptarán las
medidas necesarias para mitigar cualquier posible efecto negativo. El uso de lodos durante la
perforación tiene como propósito eliminar los detritos generados en el fondo del pozo, lubricar la
broca, sellar las formaciones permeables, enfriar la columna de perforación y controlar los
reventones. El sistema de fluidos de perforación requerirá del uso de materiales genéricos para los
lodos, los mismos que serán suministrados por los contratistas y podrán incluir, dependiendo de los
contratistas y fabricantes específicos, los siguientes:




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                       Volumen I 3-28
•   Bentonita
•   Baritina
•   Celulosa polianiónica
•   Lignito o polímero defloculante
•   Poliacrilamida Parcialmente Hidrolizada (polímero PHPA)
•   Goma de Xantano (polímero X/C)
•   Asfalto
•   Carbonato de calcio
•   Fibra de celulosa vegetal
•   Cáscara de nuez
•   Bicarbonato de sodio, y
•   Ceniza de soda

La concentración de los materiales variará de acuerdo con el programa de perforación. A
continuación se presenta una breve descripción de los materiales clave de los fluidos de
perforación:

Bentonita: La bentonita está presente en forma natural en la arcilla y es utilizada para controlar la
filtración e incrementar la viscosidad (“engrosar”) del lodo. La viscosidad es importante para
mantener los detritos de perforación en suspensión y trasportarlos fuera del pozo. La concentración
de bentonita en el lodo estará dentro de un rango que fluctuará entre 30 libras por barril y menos de
5 libras por barril, dependiendo de los requerimientos de limpieza del pozo.

Baritina: Es un mineral natural de alta densidad que se utiliza para mantener la densidad del lodo y
evitar la entrada de gas o fluidos de formación a lo largo de todo el hueco abierto. La calidad de la
baritina será monitoreada para asegurar la mayor pureza posible. La cantidad requerida dependerá
de la viscosidad del lodo necesaria para perforar el pozo en forma segura.

Celulosa Polianiónica: Es utilizada para controlar las propiedades de filtración de los lodos y
encapsular los sólidos para mejorar la tasa de remoción de sólidos. La celulosa polianiónica será
utilizada en una concentración menor a 5 libras por barril de lodo.

Lignito o Polímero Defloculante: Es utilizado para controlar las propiedades geológicas y de
filtración de los lodos. La concentración de lignito fluctuará entre 0,30 y 6,00 libras por barril de lodo.
El lignito no contendrá cromo.

Poliacrilamida Parcialmente Hidrolizada (polímero PHPA): Es un polímero utilizado para
encapsular sólidos de perforación, incrementar la viscosidad y estabilizar las formaciones expuestas
en el hueco. La concentración de este polímero normalmente fluctúa entre 100 partes por millón y
0,25 libras por barril de lodo.

Goma de Xantano (polímero X/C): Es un biopolímero utilizado para incrementar la viscosidad del
lodo. También se utiliza como un sustituto directo o suplemento de la bentonita. Esta goma será
utilizada cuando se requiera mayor viscosidad al momento de limpiar el hueco. Puede ser utilizada

EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101             Volumen I 3-29
en pequeños volúmenes para el barrido del hueco, para lo cual se requerirá entre 50 y 1 000
barriles, o también puede ser utilizada como un aditivo para todo el sistema de lodos, en cuyo caso
la concentración fluctuará entre 0,10 y 1,50 libras por barril.

Asfalto: Podrá ser utilizado para sellar microfracturas y poros en formaciones expuestas a fin de
controlar la filtración y aumentar la estabilidad de las paredes del hueco. La concentración de este
material normalmente fluctúa entre 0,25 y 7 libras por barril de lodo.

Carbonato de Calcio: Puede ser utilizado para taponar microfracturas y poros en formaciones
expuestas. Además, el carbonato de calcio también será usado como un aditivo cuando se
presenten pérdidas de circulación. La concentración de carbonato de calcio en el lodo normalmente
está dentro de un rango que fluctúa entre 1,00 y 40,00 libras por barril de lodo.

Fibra Celulosa Vegetal: Puede ser utilizada para ayudar a sellar microfracturas y poros en
formaciones perforadas expuestas y para controlar la filtración. Se puede usar como un barredor (50
a 100 barriles en lodo con contenido de fibra) para asegurar que los detritos de perforación sean
barridos del hueco. El producto será usado en concentraciones que podrían fluctuar entre 5 y 40
libras por barril.

Cáscara de Nuez: A veces es utilizada para sellar los poros y fracturas que pueden ser perforados
y evitar así la pérdida de lodo en formaciones porosas. Otras veces es utilizada para aumentar el
grado de lubricación del lodo. Su concentración fluctuará entre 3 y 50 libras por barril.

Bicarbonato de Sodio y Ceniza de Soda: Son químicos utilizados para remover el calcio soluble
del lodo. La presencia de calcio puede estar asociada tanto con el cemento como con el agua
utilizada para preparar el lodo. Estos dos productos también pueden aumentar el rendimiento de la
bentonita, incrementando la viscosidad del lodo. La concentración de este material está
directamente relacionada con la cantidad de calcio soluble a ser removido. Generalmente, una
concentración que fluctúe entre 0,10 y 4,00 libras por barril de lodo será una concentración
adecuada para remover el calcio. La cantidad requerida para mejorar el comportamiento de la
bentonita fluctúa entre 0,25 y 1,00 libra por barril de lodo.

El sistema de lodos comprende la introducción de una columna de lodo al pozo hasta llegar a la
broca. El lodo ayuda a lubricar la broca y elimina los detritos de perforación, llevándolos a la
superficie. Allí, el lodo pasa por una zaranda donde los sólidos son removidos. El lodo es derivado
hacia tanques de almacenamiento para ser reutilizado en el sistema. Los sólidos húmedos son
separados del agua y almacenados en la poza de sólidos de perforación (poza de sólidos). El agua
separada es almacenada en una poza distinta para ser reutilizada en el sistema o ser tratada antes
de su disposición final. El lodo no reutilizado será separado en dos fases, sólido y agua, usando un
polímero aumentado por centrifugación (unidad de floculación). El agua separada es almacenada en
una poza distinta para ser reutilizada en el sistema o ser tratada antes de su disposición final. Las
capacidades de diseño de las pozas de sólidos y de agua son 25 000 y 15 000 barriles
respectivamente. Ambas pozas estarán revestidas con geomembrana impermeable y así prevenir
las filtraciones. El perímetro de las pozas será elevado para minimizar el ingreso de agua de
escorrentía. La poza de sólidos estará cubierta con un techo para evitar el ingreso de agua de lluvia.
Se debe señalar que el agua de lluvia proveniente del techo de la poza será captada por la red de
drenajes del emplazamiento del pozo. La poza de sólidos sólo recibirá detritos y lodo no reutilizado
provenientes de la perforación. Sin embargo, si se produjera una emergencia, esta poza servirá
como poza de contingencia.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101         Volumen I 3-30
3.2.3.3     CEMENTACIÓN

La cementación requiere del uso de cemento común Clase A o G como un estándar de la industria.
La cementación tiene como propósito sellar las formaciones estratigráficas para protegerlas de la
invasión de los fluidos de perforación y evitar fallas mecánicas del revestimiento. Para obtener las
características de cemento adecuadas, se utilizan aditivos como bentonita, almidón, detergentes,
lignito y retardantes de espuma. Los aditivos del cemento están sujetos a los mismos controles
rigurosos y procedimientos de contención establecidos para el lodo y los aditivos del lodo. La
cantidad de aditivo que normalmente se requiere varía de pozo a pozo, dependiendo de las
formaciones encontradas, del tipo de sistemas de lodo y de la densidad requerida para perforar el
pozo.

3.2.3.4     PRUEBA DE FORMACIÓN

Una vez alcanzadas las formaciones objetivo, y de encontrarse trazas significativas de
hidrocarburos, las formaciones podrán ser probadas para determinar la factibilidad de producir
comercialmente el pozo. El desarrollo de la acumulación de hidrocarburos dependerá del tamaño
del reservorio, de la calidad de los hidrocarburos descubiertos, de la porosidad y permeabilidad del
reservorio y de la cantidad de agua de formación mezclada con los hidrocarburos. Si fuera
necesario llevar a cabo una prueba de formación, se requerirían unos 30 días de trabajo
adicionales. La duración de la prueba de formación depende del tipo de prueba a realizarse (RFT,
DST o de producción) y del número de intervalos con contenido de hidrocarburos a ser evaluados.
Una prueba de formación típica podría durar menos de un día, mientras que las pruebas de
producción podrían durar varios días o incluso semanas. Dependiendo del tipo de prueba, se podría
utilizar un cañón perforador hoyo abajo para perforar el revestimiento (liner). Este cañón perforador,
que es manejado por el contratista de líneas de cable; utiliza pequeñas balas de tipo explosivo para
perforar el revestimiento. En cuanto al cuidado, la seguridad y el almacenamiento de los cañones
perforadores y cargas explosivas, el contratista observará las prácticas estándar de la industria.

En el caso de realizarse una prueba de producción, se requerirá el siguiente equipo: un distribuidor,
una válvula de regulación, un calentador, un separador, un tanque de prueba y una antorcha (flare)
o quemador interno. La prueba de formación no requerirá de la apertura de un área adicional en el
emplazamiento de perforación. En un extremo del emplazamiento de perforación, alrededor de la
antorcha para las operaciones de prueba de pozo, se construiría una poza para la antorcha con una
dimensión aproximada de 20 m x 20 m x 2 m de profundidad. Esta área es necesaria para que la
antorcha pueda operar de manera segura. El fondo y las paredes de la poza serán construidos de
arcilla compactada o de cemento por ser materiales que resisten el calor de alguna posible llama y
permiten prevenir la filtración de fluidos al subsuelo.

3.2.3.5     OPERACIONES DE PESCA

En algún momento durante la perforación es posible que la sarta de perforación se atasque en el
hueco y sea necesario efectuar lo que en la industria se conoce como una Operación de Pesca.
Durante una operación de pesca, se podrían llevar herramientas especializadas al emplazamiento
de perforación para recuperar los materiales atascados en el hueco. En algunos casos, se bajarán
cargas explosivas al hueco para separar los collares de perforación y liberar la sarta de perforación.
En cuanto al manejo de los explosivos, se cumplirán procedimientos de trabajo seguros como
aquellos que se describen en la sección 2,50, donde se señala que los explosivos serán
almacenados bajo llave en polvorines de seguridad, lejos de las áreas de almacenamiento de
combustible.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101         Volumen I 3-31
3.2.3.6     COMPLETACIÓN O ABANDONO DEL POZO

Después de completar el pozo y llevar a cabo la prueba de formación, el pozo será abandonado
temporal o permanentemente, dependiendo de la presencia o ausencia de acumulaciones
comerciales de hidrocarburos. Si el pozo va a ser abandonado temporalmente, la zona con
contenido de hidrocarburos será aislada completamente con tapones mecánicos, y se instalará un
cabezal de pozo o árbol de navidad temporal. Si el pozo va a ser abandonado en forma
permanente, el área conteniendo hidrocarburos será aislada y se colocará un tapón de cemento
permanente a 200 m de la superficie.

3.2.4      DESMOVILIZACIÓN

Una vez que el pozo haya sido debidamente completado con un tapón permanente o temporal, se
seguirán los siguientes pasos para efectos de la desmovilización del equipo de perforación, equipos
auxiliares e instalaciones:

• Retiro de la tubería de perforación y de otros equipos auxiliares.
• Descenso de la torre y desensamblaje del equipo de perforación.
• Transporte del equipo de perforación, del campamento y de los materiales reutilizables y
  reciclables.
• Transporte del equipo de construcción, con excepción del equipo requerido para efectuar los
  trabajos de restauración.
• Transporte de todo el material combustible remanente al campamento logístico.
• Transporte de las cenizas y residuos sólidos no combustibles al campamento base.
• Cierre de las pozas de agua y de sólidos.
• Reforestación, restauración.

La desmovilización de todos los equipos y materiales se realizará en helicóptero.

3.2.5      MANEJO DE RESIDUOS

Durante la etapa de perforación y completación de los pozos en cada una de las locaciones, se
procederá a un adecuado manejo de residuos sólidos y efluentes líquidos generados durante estas
etapas.

3.2.5.1     RESIDUOS SÓLIDOS

En los campamentos, áreas de mantenimiento, áreas de abastecimiento de combustible y áreas de
almacenamiento de combustibles y productos químicos se aplicarán prácticas apropiadas en cuanto
a la reducción, manejo y disposición final de todos los residuos.

Durante la construcción de campamentos base o emplazamientos de pozos, los desechos
biodegradables (orgánicos) serán colocados en pozas construidas en el bosque. Se aplicará cal
diariamente a las pozas para evitar olores y la proliferación de moscas. Las pozas serán cubiertas


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101      Volumen I 3-32
con tierra y compactadas manualmente cuando se llenen. Una vez cerradas estas pozas, los
residuos completarán su descomposición, aportando materia orgánica al bosque.

Durante la etapa de perforación, los residuos sólidos orgánicos (papel, madera, trapos industriales,
restos de comida, etc.) serán incinerados. Los residuos sólidos no incinerables (no peligrosos) serán
dispuestos fuera del Lote 101 en un relleno sanitario autorizado. Los residuos peligrosos serán
entregados a una Empresa Prestadora de Servicios de Residuos Sólidos (EPS-RS) o Empresa
Comercializadora de Residuos Sólidos para su disposición final, reuso o reciclaje de acuerdo con lo
contemplado en la legislación peruana vigente.

Las actividades de logística, construcción de plataforma y perforación que se llevarán a cabo
durante el Sub-Proyecto de Perforación Exploratoria generarán residuos sólidos tanto orgánicos
como inorgánicos. Los volúmenes de residuos sólidos a ser generados durante la realización de
cada una de estas actividades han sido calculados en base a un promedio de 0,90 kg y 0,60 kg por
persona por día, para residuos orgánicos e inorgánicos respectivamente. Estos promedios han sido
estimados en base a datos históricos y a sub-proyectos de perforación exploratoria anteriores, y se
muestran en el Cuadro 3-12.

Cuadro 3.12       Volúmenes estimados de desechos sólidos

                                                                 Desechos          Desechos        Total
           Actividad                 Días         Personal       Orgánicos        Inorgánicos    Desechos
                                                                    (kg)              (kg)         (kg)
 Construcción del Campamento
                                         30             20            756              252           1 008
 Logístico
 Operación del Campamento
                                       240              20           3 600            2 400          6 000
 Logístico
 Construcción del
                                         30             20           2 160            1 440          3 600
 Emplazamiento del Pozo

 Perforación / Prueba                  130            120            9 248            6 165         15 413

 TOTAL                                                              15 764           10 257         26 021



3.2.5.2     AGUAS RESIDUALES

De manera general, hay cinco tipos de fluidos que necesitan ser manejados y tratados en el
emplazamiento de perforación antes de su disposición final:

• Agua de lluvia, la que será recolectada por el sistema de canaletas exterior
  (a lo largo del perímetro de la plataforma), llegará a una poza de seguridad, pasará a través de
  una trampa de grasas. El agua será reutilizada durante la perforación o dispuestos en cuerpos
  receptores.

• Agua de escorrentía del enmaderado de la plataforma. Estas aguas serán recolectadas por el
  sistema de canaletas interior (a lo largo del perímetro del área enmaderada de la plataforma),
  llegarán a una poza de seguridad, pasarán a través de una trampa de grasas. El agua también
  será reutilizada durante la perforación o dispuestos en cuerpos receptores.


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                 Volumen I 3-33
• Fluidos de perforación, separados del lodo o de los cortes provenientes del hueco, será
  almacenada en la poza de agua para su reuso o tratamiento adecuado previo a su disposición
  final. Para el manejo de los fluidos de perforación se aplicara un sistema de tratamiento
  consistente en procesos de sedimentación y clarificación del agua, mediante los cuales se
  reducen la concentración de sólidos en el agua. Para este propósito se emplearan tanques
  denominados australianos, de material de acero, cada uno de los cuales medirá
  aproximadamente 9 m de diámetro y tendrán una capacidad aproximada de 72 m3 cada uno. El
  proceso seguirá las siguientes etapas:
         Recolección: Se recibirá el agua proveniente del sedimentador, fosa de cortes de
         perforación y del sistema de deshidratación de lodos. Se asegurara la mezcla y
         homogenización del agua colectada.
         Floculación y sedimentación: Se iniciara con la respectiva adición de química para facilitar
         los procesos de coagulación, floculación y sedimentación. Se consideraran los factores de
         tiempo de residencia, concentración de los productos químicos y agitación.
         Ajuste de parámetros: Esta etapa consistirá en la dilución del agua tratada empleando para
         este propósito agua fresca. En esta etapa se realiza también la desinfección del agua con
         hipoclorito de calcio.
    La concentración y tipo de los productos químicos a utilizar en cada proceso dependerá de las
    características de cada etapa de agua a tratar. Los sólidos que sedimentan en los tanques de
    tratamiento serán retirados ocasionalmente para mantener su capacidad. Los sólidos removidos
    serán enviados a la fosa de disposición de los cortes de perforación.

• Aguas domésticas (aguas grises), provenientes de duchas, lavabos, cocinas y lavanderías,
  serán recolectadas por el sistema de drenaje de aguas grises del campamento, pasarán a través
  de una trampa de grasas y se evaluará la efectividad del tratamiento. El agua será reusada o
  dispuestas en cuerpos receptores.

• Aguas servidas (aguas negras), provenientes de los baños, serán conducidas por el sistema
  de drenaje de aguas negras del campamento hacia una planta de tratamiento de aguas servidas,
  para ser tratadas, evaluadas y dispuestas adecuadamente en cuerpos receptores. Los
  volúmenes típicos de aguas servidas generadas durante cada etapa del proyecto se presentan
  en el Cuadro 3-13 Estos volúmenes se basaron en el uso de 120 litros por día por persona
  reportados para operaciones históricas en emplazamientos de pozos.

Cuadro 3-13       Volúmenes típicos de aguas servidas generadas

                                                                                  Volumen      Volumen
                Actividad                      Días           Personal             Diario       Total
                                                                                   (litros)      (m3)
 Construcción del Campamento Logístico                30             20              2 400           51
 Operación del Campamento Logístico               240                20              2 400          480
 Construcción de Runtusapa 1X                         30             40              4 800          288
 Perforación / Prueba                             140                75              9 000         1 260
 TOTAL                                                                              18 600         2 079




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101               Volumen I 3-34
Con excepción de las aguas de lluvia, la disposición final de las aguas descritas podrá efectuarse en
superficie. Para reducir el potencial de erosión a través de la descarga, el agua será vertida en un
cuerpo receptor de agua adecuado y/o aspersión en suelo. En algunos casos el agua será dispuesta
en subsuelo, mediante su inyección en una formación aprobada. En cualquiera de los casos, previo
a su disposición, el agua será tratada de acuerdo a la legislación peruana vigente.


3.2.5.3      EMISIONES GASEOSAS

La principal fuente de emisiones gaseosas provendrá de fuentes estacionarias tales como la
combustión interna de los generadores operados con diesel 2 que se utilizarán para suministrar
energía eléctrica al campamento base y al equipo de perforación. Entre las fuentes menores de
emisiones gaseosas figuran las cocinas, la maquinaria y los equipos portátiles. Como fuente móvil
tenemos a los helicópteros. El Cuadro 3-14 muestra un cálculo de las emisiones atmosféricas en
base a la generación de 2 000 HP de potencia y a la operación del equipo de perforación 24 horas
al día durante 85 días. Las emisiones efectivas variarán de un equipo a otro.

Cuadro 3-14         Emisiones Gaseosas – Perforación

                            Consumo          NOx            CO            HC         PM              SO2
          Período
                             (MM kJ)         (kg)          (kg)          (kg)       (kg)             (kg)
Diario
                                 336           376                12            4          16               4
(2000 HP, 24 hr)
Proyecto (140 días)           38 640        43 240          1 380           460     1 840               460


Otros tipos de emisiones gaseosas están asociadas con la prueba del pozo. Estas emisiones serán
venteadas o quemadas apropiadamente en una antorcha.

3.2.5.4      RESTAURACIÓN DEL EMPLAZAMIENTO DEL POZO

Una vez que el equipo de perforación y las instalaciones del emplazamiento del pozo hayan sido
retirados, se dará inicio a la restauración del emplazamiento del pozo. Si se descubrieran
volúmenes comerciales de petróleo o gas, el trabajo de restauración se ceñirá a un programa que
permita tener acceso en el futuro al área inmediata que rodea al cabezal. Para incrementar y
acelerar los procesos naturales de crecimiento y reforestación, se tomarán las siguientes medidas:

•   Transporte de todo el material y equipo de regreso al campamento base.
•   Retiro de toda la madera comercial adquirida a proveedores autorizados.
•   Restauración de las pendientes a su forma original, en la medida de lo posible.
•   Cierre de las pozas de sólidos y de agua.
•   Remoción de la capa de arcilla compactada o del concreto de la poza de la antorcha.
•   Aeración mecánica de los suelos compactados.
•   Dispersión de la capa de suelo fértil (mantillo) almacenada en los alrededores del
    emplazamiento de perforación. Esta capa de suelo fértil deberá esparcirse en forma


EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101                 Volumen I 3-35
    perpendicular a la pendiente para reducir el riesgo de erosión. Si fuera necesario, en áreas de
    pendientes elevadas, se construirán terrazas para el control del agua de escorrentía.
•   Dispersión de toda vegetación almacenada remanente sobre el área del emplazamiento de
    perforación.
•   Transplante de plantones de especies nativas desde el vivero de sitio a las zonas donde la
    vegetación fue totalmente removida.




EIAS de la Prospección Sísmica 3D y de la Perforación Exploratoria del Lote 101      Volumen I 3-36

								
To top