Docstoc

MANUAL_BOOK_TRANSTOOL

Document Sample
MANUAL_BOOK_TRANSTOOL Powered By Docstoc
					DAFTAR ISI

Kata Pengantar ...................................................................................................3 Gambaran Kemampuan & Keterbatasan .......................................................4 Persyaratan Hardware & Software ....................................................................5 Transtool Install, Stand – Alone Computer ........................................................5 Transtool Install, Server .........................................................................................6 Transtool Install, Client .........................................................................................6 Pengoperasian .....................................................................................................7 Pengoperasian untuk pertama kali ...................................................................7 Selamat Datang ..................................................................................................8 Penerjemahan .....................................................................................................9 Contoh Layar Kata/Idiom Pendukung, English-Indonesia ............................10 Contoh Layar Kata/Idiom Pendukung, Indonesia-English ............................11 Penerjemahan Layar ke Layar .........................................................................12 Penerjemahan Layar ke File .............................................................................13 Menyiapkan Clipboard .....................................................................................14 Penerjemahan Clipboard ke File .....................................................................15 Penerjemahan File ke File .................................................................................16 Lihat & Update Kamus Inggris-Indonesia ........................................................17 Lihat & Update Kamus Indonesia-Inggris ........................................................18

KATA PENGANTAR

Terima kasih atas kepercayaan anda membeli TransTool. Selamat menikmati kemudahan dan kecepatan instant TransTool. Mohon dipahami, hasil yang anda peroleh adalah tidak sempurna, Jangan menyampaikan kepada orang lain tanpa lebih dahulu melakukan editing, terlebih bila dimaksudkan untuk tujuan bisnis. Walaupun demikian, semoga TransTool bermanfaat bagi anda seperti tujuan pembuatannya, yaitu sebagai sarana bantu penerjemahan (Translation tool). TransTool Research & Development adalah pembuat program TransTool, yang terdiri atas program dan data kamus, setuju untuk memberikan lisensi penggunaannya kepada Anda. Program tersebut disampaikan kepada Anda seperti apa adanya. TransTool Research & Development tidak memberikan jaminan apapun – baik tersurat ataupun tersirat – menyangkut program ini, pengoperasiannya, tampilannya, hasilnya, ataupun akibat dari penggunaannya.

GAMBARAN KEMAMPUAN DAN KETERBATASAN

 Mengenal tata bahasa dari kedua bahasa, inggris/indonesia. “I have a good house” akan diterjemahkan menjadi “Saya mempunyai suatu rumah baik” dan bukannya “Saya mempunyai suatu baik rumah”.  Bekerja otomatis dan tidak mengenal lelah.  Masukan atau input bisa berupa :  Teks dalam file ASCII/text format atau RTF.  Copy dan Paste pada windows.  Teks yang diketik langsung pada layar  Hasil bisa keluar dalam bentuk :  Teks bahasa tujuan saja.  Bahasa asal disusuk dengan bahasa tujuan.  Mempunyai lebih dari 100.000 kata dan idiom (inggris-indonesia) dan lebih dari 60.000 kata dan idiom (indonesia-inggris).  Mempunyai kemampuan untuk menemukan banyak arti kata yang belum terdaftar dalam kamus.  Bila suatu kata mempunyai lebih dari satu arti, program akan berusaha memilih arti yang paling tepat sesuai dengan konteks kalimat.  Bila kata belum ada dalam kamus dan tidak bisa ditafsirkan artinya, maka kata tersebut akan disalin apa adanya tanpa diterjemahkan.  Disediakan fasilitas bagi pemakai untuk menambah/mengubah isi kamus.

PERSYARATAN HARDWARE DAN SOFTWARE

Hardware :  Processor AT 486DX4 or Pentium, RAM 32MB, Harddisk 100MB, Mouse, CD Drive. Software :   Windows 9x, ME, 2000, NT; Word Processor. Paradox 9 Runtime (supplied free with package).

PENERJEMAHAN
Terjemahan Layar Kamus, kemudian Edit Layar Kamus keposisi isi EXIT, kembali ke selamat datang

1 3 2 4 6 5 7

Memahami tombol dan kolom : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Arah penerjemahan Output, hasil saja atau sumber dan hasil Centang untuk lihat kata/idiom pendukung Nama file input yang akan diterjemahkan Fasilitas pencari nama Input File Nama file output tempat hasil terjemahan Fasilitas pencari nama Folder output Kolom untuk kalimat yang akan diterjemahkan Kolom untuk melihat hasil terjemahan 8 9

NB : untuk no. 3 layar seperti terlihat dihalaman berikut hanya keluar bila input file no. 4 dikosongkan


				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:52
posted:12/21/2009
language:Indonesian
pages:15