Docstoc

Nursing Care for Acute Pediatric Respiratory

Document Sample
Nursing Care for Acute Pediatric Respiratory Powered By Docstoc
					 Nursing Care for Acute Pediatric Respiratory
                     Disorders
                                    ‫ﺍﺯ‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ ﺍﻃﻔﺎﻟیکﻪ ﺗﺸﻮﺷﺎﺕ ﺣﺎﺩ ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی ﺩﺍﺭﻧﺪ‬




                                             AFAMS
   01/07/2012
 Nursing Care for Acute Pediatric Respiratory
                     Disorders
                                    ‫ﺍﺯ‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ ﺍﻃﻔﺎﻟیکﻪ ﺗﺸﻮﺷﺎﺕ ﺣﺎﺩ ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی ﺩﺍﺭﻧﺪ‬
Learning Objective: Nursing students will gain an understanding of nursing 
care for the pediatric patient suffering from an acute respiratory 
disorder/condition.

        ‭‫  ‬ﺑﻪ‬‭‫‬ﺩﺭ‬
          ‭‫‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬‭‫  ‬ﺭﺍ‬‭‫  ‬ﻫﺎی‬‭‫‬ﺩﺍﻧﺶ‬
  ‭‫‬ﺗﺸﻮﺷﺎﺕ‬                                      ‭‫‬ﻧﺮﺳﻨگ‬    : ‭‫‬آﻤﻮﺯﺷی‬
                     ‭‫  ‬ﻧﺮﺳﻨگ‬‭‫ ﻭ  ‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬‭‫  ‬ﺍﻫﻤیﺖ‬‭‫‬ﺷﺎگﺮﺩﺍﻥ‬       ‭‫‬ﺍﻫﺪﺍﻑ‬
                                            ‭‫  ‬ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ‬‭‫  ‬ﺍﻃﻔﺎﻝ‬‭‫‬ﺳیﺴﺘﻢ‬
                                        ‭‫  ‬ﻧﻤﻮﺩ‬‭‫  ‬ﺣﺎﺻﻞ‬‭‫  ‬ﺗﻨﻔﺴی‬‭‫‬ﺣﺎﺩ‬


Estimated Time to Complete: 210 minutes.
                                         : 210 ‭‫ ‬ﺗکﻤیﻞ‬‭‫ ‬ﺷﺪﻩ‬‭‫‬ﻭﻗﺖ‬
                                   ‭‫ ‬ﺩﻗیﻘﻪ‬‭‫‬ﺩﺭﺱ‬    ‭‫ ‬ﺑﺮﺍی‬‭‫‬ﻣﻌیﻦ‬




                                                                       AFAMS
     Terminal Learning Objective
                ‭‫‬ﻧﻬﺎﺋی‬
          ‭‫ ‬آﻤﻮﺯﺵ‬‭‫‬ﺍﻫﺪﺍﻑ‬
Given a scenario of a          ‭‫‬کﻪ‬        ‭‫ ‬یک‬‭‫‬ﺳﻨﺎﺭیﻮ‬
                                   ‭‫ ‬ﻣﺮیﺾ‬‭‫‬ﻣﻌیﻦ‬
pediatric patient with an       ‫ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﺣﺎﺩ ﺗﺸﻮﺷﺎﺕ‬‭‫‬ﺩﺍﺭﺍی‬
acute respiratory disorder,        ‫ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی ﺩﺍﺭﻧﺪ، ﻣﺮ‬
                               ‭‫‬ﺍﻗﺒﺖ‬
provide safe and effective 
                                    ‭‫ ﻭ ‬ﺭﺍ‬‭‫‬ﻣﺼﺌﻮﻥ‬
                               ‭‫‬ﻓﺮﺍﻫﻢ‬‭‫‬ﻣﺆﺜﺮ‬          ‭‫‬ﻫﺎی‬
care
                                                   ‭‫‬ﺳﺎﺯیﺪ‬




                                                    AFAMS
        Enabling Learning Objectives
                   ‭‫‬ﺗﻮﺍﻧﺎﺋی‬
              ‭‫ ‬آﻤﻮﺯﺵ‬‭‫‬ﺍﻫﺪﺍﻑ‬
•   Contrast the 
    pathophysiology,                  ‫• ﺗﻐیﺮﺍﺕپﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی، ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬
    manifestations, treatment        ‫کﻠیﻨیکی، ﺗﺪﺍﻭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ‬
    and nursing care for                   ‫ﺍﺯ ﻧﺎﺯﻭﻓﺮﻧﺠﺎﺗﺰ )ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﻧﻔی‬
    nasopharyngitis, acute 
    pharyngitis and sinusitis           ‫ﺑﻠﻌﻮﻣی(، ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺎﺩ ﺑﻠﻌﻮﻣی ﻭ‬
•   Identify the                                           ‫ﺳیﻨﻮﺯیﺖ‬
    pathophysiology, 
    manifestations, treatment 
    and nursing care of the            ‫• ﺷﻨﺎﺧﺖپﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی، ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬
    various croup syndromes
•   Describe the                     ‫کﻠیﻨیکی، ﺗﺪﺍﻭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ‬
    pathophysiology,                         .‫ﺍﺯ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺳﻨﺪﺭﻭﻡ‬
    manifestations, treatment 
    and nursing care of 
    epiglottitis, bronchitis and        ‫• ﺷﻨﺎﺧﺖ پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی، ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬
    bronchiolitis
                                    ‫کﻠیﻨیکی، ﺗﺪﺍﻭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
                                           ‫ﺍیپی گﻠﻮﺕ ، ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻗﺼﺒﺎﺕ ﻭ‬
                                                              .‫ﻗﺼیﺒﺎﺕ‬

                                                                AFAMS
        Enabling Learning Objectives
                   ‭‫‬ﺗﻮﺍﻧﺎﺋی‬
              ‭‫ ‬آﻤﻮﺯﺵ‬‭‫‬ﺍﻫﺪﺍﻑ‬
•   Describe the transmission,            ،‫ﺗﺸﺮیﺢ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺍﻣﺮﺍﺽ، ﺗﺸﺨیﺺ‬     •
    diagnosis, treatment, 
    complications and nursing         ‫ﺗﺪﺍﻭی، ﺍﺧﺘﻼﻃﺎﺕ ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ ﺍﺯ‬
    care for respiratory                           ‫ ﺗﻨﻔﺴی‬RSV ‫ﻭیﺮﻭﺱ‬
    syncytial virus (RSV)
•   Describe the 
    pathophysiology,                      ‫• ﺗﺸﺮیﺢپﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی، ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬
    manifestations, treatment 
    and nursing care for a child     ‫کﻠیﻨیکی ﺗﺪﺍﻭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺍﺯﺍﻃﻔﺎﻟیکﻪ‬
    with pneumonia                            .‫ﻣﺸکﻼﺕ ﻧﻤﻮﻧیﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
•   Identify the 
    pathophysiology, 
    manifestations, treatment              ‫• ﺷﻨﺎﺧﺖپﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی، ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬
    and postoperative care for a       ‫کﻠیﻨیکی، ﺗﺪﺍﻭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻣﺮیﻀﺎﻥ‬
    child with tonsillitis and/or 
    adenoiditis                      ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠیﺎﺕ ﺩﺭﺍﻃﻔﺎﻟیکﻪ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻏﺪﻩ‬
                                         ‫ﺗﺎﻧﺴﻞ ﻭ یﺎ ﺍﺩیﻨﻮﺩﺍیﺘﺰ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬




                                                                     AFAMS
                         Nasopharyngitis
•   The common cold           ‭‫‬ﺍﻧﻔی‬
                         ‭‫ ‬ﺑﻠﻌﻮﻣی‬‭‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
•   Pathophysiology                                              ‫• ﺳﺮﻣﺎﺧﻮﺭﺩگی ﻣﻌﻤﻮﻝ‬
                                                                                  
     – The most common 
        infection of the respiratory                                     ‫• پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی‬
        tract                            ‫- ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﻮﻟﺘﺮیﻦ ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی‬
     – Caused by a virus, usually a                                       ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
        rhinovirus
     – Spread via sneezing,                  ‫- ﺍﺳﺒﺎﺏ آﻦ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺗﻮﺳﻂ ﻭیﺮﻭﺱ ﺭﺍﻧﻮ‬
        coughing and direct contact                              ‫ﻣﺸﺨﺺﻣیگﺮﺩﺩ‬
     – Routine hand washing is 
        the key to prevention             ‫- ﺍﺯﻃﺮیﻖ ﻋﻄﺴﻪ ، ﺳﺮﻓﻪ ﻭ ﺗﻤﺎﺱ ﻣﺴﺘﻘیﻢ‬
     – Persistent nasopharyngitis                                 ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻣیﻨﻤﺎیﺪ‬
        in an older child or             ‫- ﺷﺴﺘﻦ ﺭﻭﺯﻣﺮﻩ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺩﺭ ﻭﻗﺎیﻪ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﺍﺽ‬
        adolescent may indicate 
        inhaled cocaine or other                                ‫ﻣﻬﻢ ﺗﻠﻘیﻣیگﺮﺩﺩ‬
        drug abuse                      ‫- ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﻭﺍﻣﺪﺍﺭ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﻧﻔی ﺑﻠﻌﻮﻣی ﺩﺭ ﻧﺰﺩ‬
                                          ‫ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺳﻨیﻦ ﺑﺰﺭگ یﺎ ﺑﺎﻟﻎ ﻣﻤکﻦ ﺍﺯﺍﺛﺮ‬
                                           ‫ﺍﻧﺸﺎﻕ کﻮکﺎﺋیﻦ یﺎﺩیگﺮ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻀﺮﻩ‬
                                                                            .‫ﺑﺎﺷﺪ‬


                                                                              AFAMS
                         Nasopharyngitis
                              ‭‫‬ﺍﻧﻔی‬
                         ‭‫ ‬ﺑﻠﻌﻮﻣی‬‭‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
•   Manifestations                                     ‫کﻠیﻨیکی‬    ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬     •
     – Inflammation and 
       edema of the                       ‫- ﻣﻮﺟﻮﺩیﺖ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﺫیﻤﺎ ﺩﺭ‬
       membranes of the                 ‫ﻏﺸﺎﺋی ﻣﺨﺎﻃی ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی‬
       upper respiratory tract
                                                                ‫ﻋﻠﻮی‬
     – Fever up to 104 F not 
       uncommon in children           ‫- ﻣﻮﺟﻮﺩیﺖ ﺗﺐ ﺍﻟی 401 ﺩﺭﺟﻪ‬
       less than 3 years old              ‫ﻓﺎﺭﻥ ﻫﺎیﺖ، ﻭﺍیﻦ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ‬
     – Nasal discharge,              ‫ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺗﺤﺖ ﺳﻨیﻦ 3 ﺳﺎﻟﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬
       irritability, sore throat, 
       cough and general                                     ‫ﻧﻤیﺒﺎﺷﺪ‬
       discomfort.  May have 
       vomiting and diarrhea                  ،‫- ﺍﻓﺮﺍﺯﺍﺕ ﺍﻧﻔی، ﻧﺎﺭﺍﺣﺘی‬
     – May develop into              ‫گﻠﻮﺩﺭﺩی، ﺳﺮﻓﻪ ﻭﺩیگﺮ ﻧﺎﺣﺘی‬
       bronchitis, pneumonitis          ‫ﻫﺎ ﺍﺯ ﻗﺒیﻞ ﺍﺳﺘﻔﺮﺍﻕ ﻭ ﺍﺳﻬﺎﻝ‬
       and ear infections                                     ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
                                     ‫- ﻣﻤکﻦ ﺑﻪ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻗﺼﺒﺎﺕ، ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
                                           ‫ﺭیﻪ ﻭ ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ گﻮﺵ ﻣﺒﺪﻝ‬
                                                               ‫گﺮﺩﺩ‬
                                                                            AFAMS
                          ‫‪Nasopharyngitis‬‬
                               ‫‬ﺍﻧﻔی‪‭‬‬
                          ‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‪‬ ‭‬ﺑﻠﻌﻮﻣی‪‭‬‬
‫•‬   ‫‪Treatment and nursing care‬‬                                   ‫ﺗﺪﺍﻭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ‬     ‫•‬
     ‫ ‪– No cure.   Antibiotics‬‬               ‫- ﺗﺪﺍﻭی ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ – ﺗﺪﺍﻭی ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻧﺘی ‬
        ‫‪ineffective‬‬                                       ‫ﺑیﻮﺗیک ﻫﺎ ﻣﺆﺜﺮ ﻧﻤیﺒﺎﺷﺪ‬
     ‫ ‪– Begin early with rest, keep‬‬
                                          ‫- ﺩﺭ ﺍﻭﺍیﻞ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ ﺍﻏﺎﺯﻣیگﺮﺩﺩ، ﻃﺮﻕ‬
        ‫ ‪airways clear, maintain‬‬
        ‫ ,‪adequate fluid intake‬‬
                                              ‫ﺗﻨﻔﺴی ﺭﺍ پﺎک یﺎ ﺷﻔﺎﻑ ﻧگﻬﺪﺍﺭیﺪ،‬
        ‫ ‪prevent fever with Tylenol‬‬            ‫ﻣﺎیﻌﺎﺕ کﺎﻓی آﺨﺬ ﻧﻤﺎیﺪ ، ﺗﺐ ﺭﺍ ﺑﺎ‬
        ‫ ‪or Motrin, skin care, and‬‬            ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺩﻭیﻪ ﺗﺎﻟیﻨﻮﻝ یﺎ ﻣﻮﺗﺮیﻦ‬
        ‫‪moist humidified air‬‬                   ‫کﻨﺘﺮﻭﻝ ﻧﻤﺎﺋیﺪ، ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺟﻠﺪ ﻭ ﺗﻬیﻪ‬
     ‫  :‪– Nurses responsible to‬‬                                     ‫ﻫﻮﺍﺋی ﻣﺮﻃﻮﺏ‬
        ‫ ‪provide care in hospital and‬‬       ‫- ﻣﺴﺌﻮﻟیﺖ ﻫﺎی ﻧﺮﺳﻨگ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺗﻬیﻪ‬
        ‫ ‪teach parents care for at‬‬      ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺩﺭ ﺷﻔﺎﺧﺎﻧﻪ ، ﺗﺪﺭیﺲ ﻭﺍﻟﺪیﻦ ﺟﻬﺖ‬
        ‫ ‪home.  Also, teach children‬‬    ‫ﺑیﺸﺒﺮﺩ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻣﺮیﺾ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻭﻫﻤچﻨﺎﻥ‬
        ‫ ‪how to clear nose, cover‬‬
                                               ‫ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺭﺍ ﺗﺪﺭیﺲ ﻧﻤﺎﺋیﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻗﺴﻤﺖ‬
        ‫ ‪mouth and nose when‬‬
        ‫ ‪sneezing, wash hands and‬‬          ‫پﺎکی ﺍﻧﻒ ﺧﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﻧﻤﺎیﺪ، ﺩﺭ ﻫﻨگﺎﻡ‬
        ‫ .‪discard tissues‬‬                   ‫ﻋﻄﺴﻪ ﺩﻫﻦ ﻭ ﺍﻧﻒ ﺧﻮﺩﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﻤﺎیﺪ ﻭ‬
                                         ‫ﺩﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺩﺭﺍ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﻭ ﺩﺳﺘﻤﺎﻝ ﺧﺸکﻦ ﺭﺍ‬
                                                           ‫ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﻌیﻦ ﺑکﺬﺍﺭﺩ.‬
                                                                                  ‫‪AFAMS‬‬
                       Acute Pharyngitis
                       ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺎﺩ ﺍﻧﻔی ﺑﻠﻌﻮﻣی‬
•   Pathophysiology                                       ‫پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی‬     •
•   Inflammation of the 
                                                 ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻫﺎی گﻠﻮ‬   •
    structures in the throat
•   Common in children from 5        ‫ﺍیﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﺳﻨیﻦ 5 ﺍﻟی 51 ﻣﻌﻤﻮﻝ‬      •
    -15 years old                                               ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
•   80% caused by virus, 20%         ‫08ﻓیﺼﺪ آﻦ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﻭیﺮﻭﺳی ﺑﻮﺩﻩ ﻭ‬        •
    from Group A beta-                     ‫ ﺑیﺘﺎ‬A ‫02 ﻓیﺼﺪ آﻦ ﺍﺯگﺮﻭپ‬
    hemolytic streptococcus             ‫ﻫیﻤﻮﻻیﺘک ﺍﺳﺘﺮﺑﺘﻮکﻮک ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
    (strep throat)
                                      ‫ﺍﻧﻔﻠﻮﺋﻨﺰﺍ ﻫیﻤﻮﻓیﻠﺰ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺳﺒﺐ ﺍیﻦ‬    •
•   Hemophilus influenzae            ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺳﻨیﻦ پﺎﺋیﻨﺘﺮ ﺍﺯ‬
    commonly causes condition 
                                                        .‫3 ﺳﺎﻟﻪ ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
    in children less than 3 years 
    old     




                                                                      AFAMS
                       ‫‪Acute Pharyngitis‬‬
                       ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺎﺩ ﺍﻧﻔی ﺑﻠﻌﻮﻣی‬
‫•‬   ‫‪Manifestations‬‬
‫•‬   ‫ ‪Fever, malaise, difficulty‬‬
                                                             ‫کﻠیﻨیکی‬  ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ‬     ‫•‬
    ‫‪swallowing and anorexia‬‬          ‫ﺗﺐ، ﻧﺎﺭﺍﺣﺘی، ﻣﺸکﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻠﻊ ﻭ ﺑیﺍﺷﺘﻬﺎیی‬         ‫•‬
‫•‬   ‫ ,‪Viral- conjunctivitis‬‬
    ‫ ‪rhinitis, cough and‬‬               ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻧﺎﺣیﻪ ﻣﻨﻈﻤﻪ ، ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻏﺸﺎﺋی ﻣﺨﺎﻁ‬      ‫•‬
    ‫ ‪hoarseness.  Gradual onset‬‬            ‫ﺍﻧﻒ ﺳﺮﻓﻪ ،کﺮﻓﺘگی ﺻﺪﺍ، ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺎﺩ‬
    ‫‪and lasts 5 days or less‬‬         ‫ﺑﻠﻌﻮﻣی ﺑﺸکﻞ ﺗﺪﺭیﺠی آﻐﺎﺯ ﻭ 5 ﺭﻭﺯ یﺎ‬
‫•‬   ‫ ‪Strep throat in children over‬‬                               ‫ﺭﺍ‬
                                                   ‫کﻤﺘﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﺩﺭﺑﺮﺑﺮﻣیگیﺮﺩ‬
    ‫ ‪2- high fever (104 F), and‬‬
    ‫ ‪difficulty swallowing.  May‬‬        ‫ﺍﺳﺘﺮﺑﺘﻮکﻮک گﻠﻮ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬       ‫•‬
    ‫‪last longer than a week‬‬                   ‫ﺳﻨیﻦ 2 ، ﺗﺐ ﺑﻠﻨﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ) )‪104F‬ﻭ‬
                                      ‫ﻣﺸکﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻠﻊ .ﻣﻤکﻦ ﺑیﺸﺘﺮ ﺍﺯیک ﻫﻔﺘﻪ‬
                                                                    ‫ﻃﻮﻝ ﺑکﺸﺪ‬




                                                                           ‫‪AFAMS‬‬
                             Acute Pharyngitis
                             ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺎﺩ ﺍﻧﻔی ﺑﻠﻌﻮﻣی‬
•   Treatment and nursing care                                        ‫ﺗﺪﺍﻭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻃﺒی‬    •
     – Antimicrobial therapy orally for 
                                                      ‫- ﺗﺪﺍﻭی ﺗﻮﺳﻂ ﺍﺩﻭیﻪ ﺿﺪ ﻣکﺮﻭﺏ‬
        10 days 
                                                 ‫ﺍﺯﻃﺮیﻖ ﺩﻫﻦ ﺑﺮﺍی 01 ﺭﻭﺯ ﺗﻮﺻیﻪ‬
     – Critical for nurse to emphasize the 
                                                                             ‫ﻣیگﺮﺩﺩ‬
        need to finish all of the 
        medication.  May also recommend  ‫- ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﺍیﻦ ﺍﺳﺖ کﻪ ﺗﻄﺒیﻖ ﻣکﻤﻦ‬
        salt water gargles if the child is        ‫ﺍﺩﻭیﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﺮﺱ ﺑﺮﺍی ﻣﺮیﺾ ﻣﻬﻢ‬
        old enough                              ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ، ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗکﻪ ﻃﻔﻞ ﺑﺰﺭک ﺳﺎﻝ‬
     – Prompt treatment to prevent                  ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻮﺳﻂ آﺐﻧﻤکی ﻏﺮﻏﺮﻩ ﻧﻤﺎیﺪ‬
        complications                          ‫- ﺗﺪﺍﻭی ﻋﺎﺟﻞ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﻭﻗﺎیﻪ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﻼﻃﺎﺕ‬
     – A persistent infection may                                           ‫ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ‬
        indicate that the child is a carrier 
        for group A beta-hemolytic 
                                                ‫- یک ﺍﻧﺘﺎﻥ ﻣﻘﺎﻭﻡ ﻣﻤکﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻧﻤﺎیﺪ کﻪ‬
        streptococcus or didn't finish all       A‫ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺣﺎﻣﻞ ﺳﺘﺮﺑﺘﻮکﻮک ﻫﺎ گﺮﻭپ‬
        medication or that a resistant        ‫ﺑیﺘﺎ ﻫیﻤﻮﻻیﺘک ﺑﻮﺩﻩ ﻭ یﺎ ﺍیﻨکﻪ ﻃﻔﻞ‬
        strain has evolved.                     ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺩﻭیﻪ ﻫﺎی ﺧﻮﺩﺭﺍ ﺍﺧﺬ ﻧکﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬
     – Once antibiotics are started and  ‫ﺑیﻮﺗیک‬       ‫- ﺯﻣﺎﻧیکﻪ ﺗﺪﺍﻭی ﺗﻮﺳﻂ ﺍﺩﻭیﻪ ﺍﻧﺘی‬
        the fever has decreased the child is  ‫آﻐﺎﺯﻣیگﺮﺩﺩ ﺳپﺲ ﺗﺐ کﺎﻫﺶ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭﺩﻭ‬
        no longer contagious                      ‫ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺎﻥ ﺑﺮﺍی ﻃﻔﻞ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻤی ﻧﻤﺎیﺪ‬
                                                                                    AFAMS
                                    Sinusitis
•   Pathophysiology and             ‭‫پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی ﻭ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ‬ﺳیﻨﻮﺯیﺖ‬
                                            ‫کﻠیﻨیکی‬                                       •
    manifestations
     – May have tooth pain related to      ‫ﻣﻤکﻦ ﺩﺭﺩ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ کﻪیک ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ‬      -
        the closeness of the maxillary     ‫ﻧﺰﺩیک ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳیﻨﻮﺯ ﻣکﺬیﻼ ﺑﺎ ﺭیﺸﻪ ﻫﺎی‬
        sinus to the tooth roots  
                                                                         ‫ﺩﻧﺪﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ‬
     – Usually involves the maxillary 
        and ethmoid sinuses in             ‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺩﺭﺑﺮگیﺮﻧﺪﻩ ﺳیﻨﻮﺯیﺖ ﻣکﺬیﻼ‬             -
        children                                  ‫ﻭ ﻏﺮﺑﺎﻟی ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺑﺠﻮﺩ ﻣیﺎیﺪ‬
     – Upper respiratory infection 
        lasting longer than 10 days         ‫ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ ﻧﺎﺣیﻪ ﻋﻠﻮی ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی ﺑیﺸﺘﺮ‬      -
     – May have halitosis                                         ‫ﺩﺭ‬
                                                        ‫ﺍﺯ 01 ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺑﺮﻣیگیﺮﺩ‬
•   Treatment and nursing care                         ‫ﻣﻤکﻦ ﺩﺍﺭﺍی ﺗﻨﻔﺲ ﺑﺪﺑﻮ ﺑﺎﺷﺪ‬      -
     – 10 to 14 days of oral 
        antibiotics.  Periorbital 
        cellulitis can develop if                             ‫• ﺗﺪﺍﻭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ‬
        untreated
     – Again it is a nursing               14 ‫- ﺍﺩﻭیﻪ ﻓﻤی ﺍﻧﺘیﺑیﻮﺗیک ﺑﺮﺍی 01 ﺍﻟی‬
        responsibility to emphasize the    ‫ﺭﻭﺯﺗﻮﺻیﻪﻣیگﺮﺩﺩ، ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗکﻪ ﺗﺪﺍﻭی‬
        importance of taking all of the 
        medication                           ‫ﺻﻮﺭﺕ ﻧگﺮﺩﺩ، ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺠﺮﺍﺕ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬
                                                    ‫ﺟﻮﻑ ﺣﺠﺎﺝ ﺍﻧکﺸﺎﻑ ﻣیﻨﻤﺎیﺪ‬
                                            ‫- ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﺮﺍیﻦ ﺍﺳﺖ کﻪ ﺗﻄﺒیﻖ‬
                                             ‫ ﻣکﻤﻦ ﺍﺩﻭیﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻧﺮﺱ ﺑﺮﺍی ﻣﺮیﺾ‬AFAMS
                    Check on Learning
                            ‭‫‬ﺍﺭﺯیﺎﺑی‬
                      ‭‫‬آﻤﻮﺯﺵ‬
Question:  What is another       ‫ﺳﻮﺍﻝ :ﻧﺎﻡﺩیگﺮ ﺍﺯ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﻧﻔی‬
   name for nasopharyngitis?  
                                                ‫ﺑﻠﻌﻮﻣیچیﺴﺖ؟‬

Answer:  The common cold.
                                 ‫ﺟﻮﺍﺏ :ﺳﺮﻣﺎﺧﻮﺭﺩگی ﻣﻌﻤﻮﻝ‬




                                                         AFAMS
     Various Croup Syndromes
             ‭‫ ‬کﺮﻭپ‬‭‫‬ﺍﻧﻮﺍﻉ‬
       ‭‫ ‬ﺳﻨﺪﺭﻭﻡ‬‭‫‬ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
•   Pathophysiology
                                                       ‫• پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی‬
     – Various conditions in 
        which the primary            ‫- ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ‬
        symptom is a "barking"        ‫ﻣیﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ کﻪ ﺍﻋﺮﺍﺽ‬
        (croupy) cough and            ‫ﺍﺑﺘﺪﺍﺋی ﺍﻥ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺗﻮﻟیﺪ‬
        some degree of               ‫ﺻﺪﺍ ﻋﻮﻋﻮ ﺩﺭ ﻫﻨگﺎﻡ ﺳﺮﻓﻪ‬
        inspiratory stridor       ‫کﺮﺩﻥ ﻭ ﺻﺪﺍﺋی ﺧﺸﻨگ ﺗﻨﻔﺴی‬
     – Acute                                           ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
        laryngotracheobronchis 
                                       ‫- ﻣﻌﻤﻮﻟﺘﺮیﻦ آﻦ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺎﺩ‬
        is the most common
                                  ‫ﺣﻨﺠﺮﻩ، ﺷﺰﻥ ﻭ ﻗﺼﺒﺎﺕ ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬




                                                                AFAMS
         Benign Crouplike Conditions
           ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﺳﻠیﻤﻪ کﺮﻭپ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
•   Congenital laryngeal stridor                           ‫•  ﺻﺪﺍﺋی ﺍﺭﺛی ﺧﺸﻨگ ﺣﻨﺠﺮﻩ‬
    (laryngomalacia)                                           (laryngomalacia)
      – Weakness of the airway walls              ‫- ﺿﻌﻒ ﺟﺪﺍﺭ ﻫﺎی ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی ﻭ‬
         and a floppy epiglottis at birth     ‫ﺍیپی گﻠﻮﺕ ﺍﺯ ﻃﻔﻮﻟیﺖ ﺳﺒﺐ‬     ‫ﻧﺮﻣی‬
         that causes inspiratory stridor     ‫ﺧﺸﻨگ ﺑﻮﺩﻥ ﺻﺪﺍﻫﺎی ﺗﻨﻔﺴیﻣیگﺮﺩﺩ‬
      – May have inspiratory                     ‫- ﻣﻤکﻦ ﺍﻧﻘﺒﺎﺽ ﺗﻨﻔﺴی ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
         retractions
      – Usually spontaneously recovers 
                                                  ‫- ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﺸکﻞ ﺧﻮﺩﺑﺨﻮﺩی ﺑﻬﺒﻮﺩ‬
                                                                          ‫ﻣیﺎﺑﺪ‬
      – Reassure the parents and                   ‫- ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮیﺪ ﺗﺎ ﻭﺍﻟﺪیﻦ‬
         encourage slow, small feedings,       ‫ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺧﻮﺩﺭﺍ ﺑﺸکﻞﺷکیﺒﺎﺋی ﺩﺭ‬
         place infant in prone or side-       ‫ﻭﺿیﻌﺖ ﺭﻭﺑﺪﻝ ﻭیﺎ پﻬﻠﻮ ﺗﻐﺬیﻪ‬
         lying position                                                   ‫ﻧﻤﺎیﺪ‬




                                                                              AFAMS
           Benign Crouplike Conditions
             ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎی ﺳﻠیﻤﻪ کﺮﻭپ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
•   Spasmodic laryngitis (spasmodic           (spasmodic ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏﺍﺳپﺎﺯﻣﻮﺗیک ﺣﻨﺠﺮﻩ‬         •
    croup)                                                                   croup)
     – Children usually between 1            ‫- ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺑیﻦ ﺳﻨیﻦ 1 ﺍﻟی 3 ﺍﺗﻔﺎﻕ‬
        and 3 years old
                                                                         ‫ﻣیگﺮﺩﺩ‬
     – Cause:  virus, allergy or 
        psychological.  
                                           ‫- ﺍﺳﺒﺎﺏ :ﻭیﺮﻭﺱ، ﺣﺴﺎﺳیﺖ یﺎ ﻣﺸکﻼﺕ‬
        Gastroesophageal reflux                ‫ﺭﻭﺣی ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺳﺒﺐ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺍﻥ ﺍﻣﺮﺍﺽ‬
        often the cause                     ‫ﺑﺮگﺸﺖ ﻣﺤﺘﻮیﺎﺕ ﻣﻌﺪﻩ ﻭ ﻣﺮی ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
     – Occurs suddenly, usually at          ‫- ﻧﺎگﻬﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊﻣیگﺮﺩﺩ، ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺩﺭ ﺷﺐ ﻭ‬
        night, last a few hours                       ‫ﺑﺮﺍی چﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﻭﺍﻗﻊﻣیگﺮﺩﺩ‬
     – Symptoms:  barking, brassy               ‫- ﺍﻋﺮﺍﺽ :ﺻﺪﺍ ﻏﻮﻏﻮ، ﺳﺮﻓﻪ ﺧﺸک ﻭ‬
        cough and respiratory                                ‫ﻧﺎﺭﺍﺣﺘی ﺳیﺴﺘﻢ ﻧﻔﺴی‬
        distress.  Child is anxious and 
        parents may be frightened          ‫- ﺍﻓﺰﺍﺋﺶ ﺭﻭﻃﻮﺑﺖ ﻭ ﻣﺎیﻌﺎﺕ ﻣﻔیﺪ ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
     – Increased humidity and fluids 
        are helpful  


                                                                                AFAMS
       Acute Croup (Laryngotracheobronchitis)
              ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺎﺩ ﺣﻨﺠﺮﻩ، ﺷﺰﻥ ﻭ ﻗﺼﺒﺎﺕ‬
•   Pathophysiology and                             ‫کﻠیﻨیکی‬    ‫• پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی ﻭ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬
    manifestations
     – Caused by a virus                                ‫- ﺍﺳﺒﺎﺏ آﻦ ﻭیﺮﻭﺱ ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
     – Edema, destruction of                  ‫- یﻤﺎ، ﺗﺨﺮیﺐ ﺍﺣﺪﺍﺏ ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی ﻭ‬
        respiratory cilia and exudate.  
        Results in respiratory             ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍکﺰﻭﺩﺍﺩ ﺳﺒﺐ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی‬
        obstruction                                                     ‫ﻣیگﺮﺩﻧﺪ‬
     – Usually preceded by a mild               ‫- ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺍﺯ ﺳﺒﺐ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ ﻃﺮﻕ‬
        upper respiratory infection
     – Characteristic barking or                         ‫ﺗﻨﻔﺴی ﻋﻠﻮی آﻐﺎﺯﻣیگﺮﺩﺩ‬
        brassy cough, stridor and               ‫- ﺑﺎ ﺩﺭیﺎﻓﺖ ﺻﺪﺍ ﻫﺎی ﻏﻮ ﻏﻮ، ﺳﺮﻓﻪ‬
        respiratory distress
                                                 ‫ﺧﺸک، ﺻﺪﺍﻫﺎی ﺧﺸﻨک ﻭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘی‬
     – Infants prefer to be held 
        upright.  Crying and                       ‫ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی ﻣﺸﺨﺺﻣیگﺮﺩﺩ‬
        agitation make the                    ‫- ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻧﻮﺯﺍﺩ ﺗﺮﺟیﺢ ﺩﺍﺩﻩ ﻣیﺸﻮﻧﺪ کﻪ‬
        symptoms worse
     – Hypoxia can develop along            ‫ﺍﺳﺘﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ، گﺮیﻪ ﻭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘی ﺳﺒﺐ ﺑﺪ‬
        with tachycardia and                               ‫ﺗﺮﺷﺪﻥ ﺍﻋﺮﺍﺽﻣیگﺮﺩﺩ‬
        decreased breath sounds
                                                  ‫- کﻤﺒﻮﺩ ﺍﻭکﺴﺠیﻦ ﺍﺯ ﺳﺒﺐﺗکی‬
                                           ‫کﺎﺭﺩیﺎ ﻭﺿﻌﻒ ﺍﻭﺍﺯ ﻫﺎی ﺗﻨﻔﺴی ﺍﻓﺰﺍﺋﺶ‬
                                                                        ‫ ﻣیﻨﻤﺎیﺪ‬AFAMS
      ‫)‪Acute Croup (Laryngotracheobronchitis‬‬
             ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺎﺩ ﺣﻨﺠﺮﻩ، ﺷﺰﻥ ﻭ ﻗﺼﺒﺎﺕ‬
‫•‬   ‫‪Treatment and nursing care‬‬                                  ‫ﺗﺪﺍﻭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ‬     ‫•‬
‫•‬   ‫ ‪Increase humidity‬‬
‫•‬   ‫ ‪Hospitalization required if‬‬                                       ‫ﺍﻓﺰﺍﺋﺶ ﺭﻃﻮﺑﺖ‬      ‫•‬
    ‫ ‪symptoms of respiratory‬‬              ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗکﻪ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘی ﺍﻋﺮﺍﺽ ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی ﺍﺩﺍﻣﻪ‬         ‫•‬
    ‫‪distress continue‬‬
                                           ‫ﻧﻤﺎیﺪ ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻪ ﺑﺴﺘﺮ ﺷﺪﻥ ﻣﺮیﺾﻣیگﺮﺩﺩ‬
     ‫ ‪– Mist tent is used for‬‬
         ‫ ‪mucosal cooling and‬‬         ‫- ( ‪Mist tent‬ﻏﺒﺎﺭ( ﺑﺮﺍی ﺳﺮﺩ ﻧگﻬﺪﺍﺭی ﻏﺸﺎﺀ‬
         ‫  ‪vasoconstriction‬‬          ‫ﻣﺨﺎﻃی ﻭ ﺍﻧﻘﺒﺎﺽ ﻋﺮﻭﻕ ﺷﻌﺮیﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩﻣیگﺮﺩﺩ‬
     ‫  ‪– Intravenous fluids‬‬
     ‫ ‪– Organize care to provide‬‬                     ‫- ﺗﻄﺒیﻖ ﺯﺭﻗیﺎﺕ ﺩﺍﺧﻞ ﻭﺭیﺪی‬
         ‫ .‪long rest periods‬‬         ‫- ﺗﺮﺗیﺐ ﻭ ﺗﻨﻈیﻢ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻃﻮﻻﻧی ﺟﻬﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ‬
     ‫ ‪– Monitor with‬‬                                                ‫ﻫﺮچﻪ ﺑیﺸﺘﺮ‬
         ‫ ,‪cardiorespiratory monitor‬‬
         ‫ ‪frequent vital signs and‬‬       ‫- ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺳیﺴﺘﻢ ﻗﻠﺒی ﻭ ﺗﻨﻔﺴی ﻭ ﺍﺭﺯیﺎﺑی‬
         ‫‪pulse oximeter‬‬              ‫ﻣﺘﺪﺍﻭﻡ ﻋﻼیﻢ ﺣیﺎﺗی ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷیﻦ ﻧیﺾ‬
     ‫ ‪– Oxygen to reduce hypoxia‬‬
         ‫ ‪(Keep saturation levels‬‬                                          ‫ﺳﻨﺞ‬
         ‫)%09 ‪above‬‬                      ‫- ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﺳیﺴﺘﻢ ﻗﻠﺒی ﻭ ﺗﻨﻔﺴی ﻭ ﺍﺭﺯیﺎﺑی‬
                                     ‫ﻣﺘﺪﺍﻭﻡ ﻋﻼیﻢ ﺣیﺎﺗی ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﺎﺷیﻦ ﻧﺒﺾ‬
                                     ‫ﺳﻨﺞ ) ﻏﻠﻈﺖ ﺍﻭکﺴیﺠﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻮیﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ‬
                                                            ‫09 ﻓیﺼﺪ ﻧگﻬﺪﺍﺭیﺪ‬     ‫‪AFAMS‬‬
     Acute Croup (Laryngotracheobronchitis)
            ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺎﺩ ﺣﻨﺠﺮﻩ، ﺷﺰﻥ ﻭ ﻗﺼﺒﺎﺕ‬
•   Medications                                                      ‫ﺍﺩﻭیﻪ ﺟﺎﺕ‬   •
     – Opiates contraindicated 
       related to respiratory        ‫- ﺍﺩﻭیﻪﺍﻭپیﺖ )ﻣﺨﺪﺭﺍﺕ( ﻣﻀﺎﺩ ﺍﺳﺘﻄﺒﺎﺏ‬
       depression                        ‫ﻣیﺒﺎ ﺷﻨﺪ ﺯیﺮﺍ ﺳﺒﺐ ﺍﻧﺤﻄﺎﻁ ﺳیﺴﺘﻢ‬
     – Sedatives contraindicated                            ‫ﺗﻨﻔﺴیﻣیگﺮﺩﺩ‬
       because they may mask 
       signs of restlessness           ‫- ﺍﺩﻭیﻪ ﻣﺴکﻦ ﻣﻀﺎﺩ ﺍﺳﺘﻄﺒﺎﺏ ﻣیﺒﺎﺷﻨﺪ‬
     – Nebulized epinephrine         ‫ﺯیﺮﺍ ﻋﻼیﻢ ﺍﺯ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘی ﻫﺎی ﺳیﺴﺘﻢ ﺭﺍ‬
       may be prescribed to                                      ‫ﻣیپﻮﺷﺎﻧﺪ‬
       relieve symptoms of 
       respiratory obstruction           ‫- ﺍﺩﻭیﻪﺍپی ﻧﻔﺮیﻦ ﺭﺍ ﺑﺸکﻞ ﺍﺳپﺮی‬
     – Corticosteroids to reduce       ‫ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی ﻣﻤکﻦ‬
       edema and prevent further 
       destruction of ciliated                               ‫ﺗﺠﻮیﺰ گﺮﺩﺩ‬
       epithelium                     ‫- ﺍﺩﻭیﻪکﻮﺭﺗیکﻮ ﺍﺳﺘﺮﻭﺋیﺪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺟﻬﺖ‬
     – Must have no history of      ‫کﺎﻫﺶ ﺍﺫیﻤﺎ ﻭ ﻭﻗﺎیﻪ ﺍﺯ ﺗﺨﺮیﺐ ﺑیﺸﺘﺮ‬
       recent exposure to 
       chickenpox                   ‫ﺗﺠﻮیﺰﻣیگﺮﺩﺩ‬ciliated epithelium
                                     ‫- ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺗﺎﺭیﺨچﻪ ﺟﺪیﺪ ﺍﺯﻣﺮﺽ آﺐ‬
                                                    ‫چیچک ﻧﺒﺎیﺪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬
                                                                            AFAMS
                    Check on Learning
                            ‭‫‬ﺍﺭﺯیﺎﺑی‬
                      ‭‫‬آﻤﻮﺯﺵ‬
Question:  Which form of croup     ‫ﺳﻮﺍﻝ :ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻌﺎﺕ ﻋﺎﺟﻞ ﺳیﺴﺘﻢ‬
   can develop into a                ‫ﺗﻨﻔﺴی کﺪﺍﻡ ﻧﻮﻉ ﺍﺯ ﺷکﻞ‬
   respiratory emergency?          ‫کﺮﻭپ ﺍﻧﺸکﺎﻑ ﻣیﻨﻤﺎیﺪ؟‬

Answer:  Acute croup 
   (laryngotracheobronchitis).
                                  ‫ :ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺎﺩ ﺣﻨﺠﺮﻩ، ﺷﺰﻥ ﻭ‬‭‫‬ﺟﻮﺍﺏ‬
                                                    ‫ﻗﺼﺒﺎﺕ‬




                                                       AFAMS
                              Epiglottitis
                                  ‭‫‬ﺍیپی‬
                             ‭‫ ‬گﻠﻮﺕ‬‭‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
•   Pathophysiology                                                      ‫پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی‬
                                                                                       •
     – Swelling of tissue above the 
                                             ‫- پﻨﺪیﺪﻩگی ﺍﻧﺴﺎﺝ ﻓﻮﻗﺎﻧی ﺣﺒﻮﻝ ﺻﻮﺗی‬
                                                                          
        vocal cords
     – Narrowing of the airway inlet       ‫- ﺗﻨگ ﺷﺪﻥ ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی ﻣﻤکﻦ ﺳﺒﺐ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ‬
        and possible total obstruction                   ‫ﻣکﻤﻞ ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی گﺮﺩﺩ‬
     – Caused by H. influenzae type B           ‫ ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬B ‫ ﻧﻮﻉ‬H ‫- ﺍﺳﺒﺎﺏ آﻦ ﺍﻧﻔﻠﻮﺋﻨﺰﺍ‬
     – Most often in children 3-6 years       ‫- ﺑیﺸﺘﺮ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺳﻨیﻦ 3 ﺍﻟی 6 ﺭﺍ‬
        old during any season                      ‫ﺩﺭ ﺟﺮیﺎﻥ ﻫﺮ ﻓﺼﻞ ﻣﻀﺎﺏ ﺳﺎﺯﺩ‬
     – Onset is rapid and progressive.          ،‫- ﺷﺮﻭﻉ ﺍیﻦ ﻣﺮﺽ ﺳﺮیﻊ ﻭ ﺩﻭﺍﻣﺪﺍﺭ‬
        This is a life-threatening           ‫ﺍیﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺎﺟﻞ ﻭ ﺗﻬﺪیﺪ کﻨﻨﺪﻩ ﺣیﺎﺕ‬
        emergency
                                                                           ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬




                                                                               AFAMS
                                  Epiglottitis
                                      ‭‫‬ﺍیپی‬
                                 ‭‫ ‬گﻠﻮﺕ‬‭‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
•   Manifestations                                                  ‫کﻠیﻨیکی‬  ‫• ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬
     – Classic symptoms:  insists on         ‫- ﺍﻋﺮﺍﺽکﻼﺳیک : ﺩﺭ ﻫﻨگﺎﻡ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ‬
       sitting up, leans forward with         ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻥ ﻣﺘﺤﻤﻞﻣیگﺮﺩﺩ، ﺑﻘﺪﺍﻡ ﺧﻢ ﺷﺪﻩ‬
       mouth open and drools
                                                ‫ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺩﻫﻦ ﺑﺎﺯ ﻭ ﺭیﺰﺵ آﺐ ﺩﻫﻦ‬
     – Other symptoms:  wide-eyed,                                       ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
       anxious and restless.  May 
       have a froglike croaking           ‫- ﺩیگﺮ ﺍﻋﺮﺍﺽ :چﺸﻤﺎﻥ پﻬﻦ، چﻬﺮﻩ ﺗﺮﺱ‬
       sound on inspiration but no       ‫ﻧﺎک ﻭ ﺑیﺨﺎﺑی .ﻣﻤکﻦ ﺻﺪﺍ ﻗﻮﺭﺑﺎﻏﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬
       cough.  Epiglottis appears                ‫ﺩﺭ ﻫﻨگﺎﻡ ﺷﻬیﻖ ﺷﻨیﺪﻩ ﺷﻮﺩ ﻧﻪ ﺩﺭ‬
       enlarged, reddened and                                        .
                                                   ‫ﻫﻨگﺎﻡ ﺳﺮﻓﻪﺍیپی گﻠﻮﺕ ﺑﺰﺭگ‬
       edematous on inspection                 ‫گی‬
                                         ‫ﺑﻨﻈﺮﻣیﺨﻮﺭﺩ، ﺳﺮﺧی ﻭ پﻨﺪیﺪﻩ ﺍیپی‬
     – Examination of the throat               ‫گﻠﻮﺕ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺗﻔﺘیﺶ ﺩیﺪﻩ ﻣیﺸﻮﺩ‬
       may trigger a laryngospasm               ‫- ﺩﺭ ﻧﺘیﺠﻪ ﻣﻌﺎیﻨﺎﺕ گﻠﻮ ﻣﻤکﻦیک‬
       resulting in sudden 
                                                ‫ﺍﺳپﺰﻡ ﺣﻨﺠﺮﻩ ﺭﻭﻧﻤﺎگﺮﺩﺩکﻪ ﺳﺒﺐ‬
        respiratory arrest                            ‫ﺗﻮﻗﻒ ﻧﺎگﻬﺎﻧی ﺗﻨﻔﺴیﻣیگﺮﺩﺩ‬
     – It is a nursing responsibility       ‫- ﺗﻨﻈیﻢ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﺗﺮﺍﺧﺴﺘﻮﻣی ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻧﻮﻉ‬
       to have a tracheotomy set at 
                                                  ‫ﻣﻌﺎیﻨﺎﺕ گﻠﻮ ﺑﺎیﺪ ﺩﺭ کﻨﺎﺭ ﺑﺴﺘﺮ‬
       the bedside before any 
       examination of the throat.           ‫ﻣﺮیﺾ گﺪﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺍیﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟیﺖ‬
                                                               . ‫ ﻫﺎی ﻧﺮﺱ ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬AFAMS
                                Epiglottitis
                                    ‭‫‬ﺍیپی‬
                               ‭‫ ‬گﻠﻮﺕ‬‭‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
•   Treatment- immediate                          ‫ﺗﺪﺍﻭی - ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻋﻤﻠیﻪ‬      •
    tracheotomy or 
                                         ‫ﺗﺮﺍﺧیﺎﺳﺘﻮﻣی یﺎ ﺍﻧﺘﻮﺑیﻮﺷﻦ ﺍﻧﺪﻭ‬
    endotracheal intubation and 
    oxygen.  Also, parenteral            ‫ﺗﺮﺍﺧیﻞ ﻭ ﺗﻄﺒیﻖ ﺍﻭکﺴیﺠﻦ ﺭﺍ‬
    antibiotics                                              .‫آﻐﺎﺯ ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬
•   Prevention- H. influenzae                 ‫ﻭﻗﺎیﻪ – ﺗﻄﺒیﻖ ﺍﻭکﺴیﺠﻦ‬          •
    type B conjugate vaccines                 ‫ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی‬B ‫ ﻧﻮﻉ‬H ‫ﺍﻧﻔﻠﻮﺋﻨﺰﺍ‬
    beginning at 2 months of                   .‫ﺳﻨیﻦ 2 ﻣﺎﻫﻪ آﻐﺎﺯ ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬
    age




                                                                     AFAMS
                              ‫‪Bronchitis‬‬
                                   ‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‪‭‬‬
                              ‫‬ﻗﺼﺒﺎﺕ‪‭‬‬



‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﺑﺘﺪﺍﺋی ﻭ ﺛﺎﻧﻮی ﻗﺼﺒﻪ‬




‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺣﺎﺩ ﻗﺼﺒﺎﺕ ﻣﻌﻤﻮﻻ‬
‫ﺩﺭ ﻧﺘیﺠﻪ ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ ﺳﺮﻣﺎ ﻭ‬
       ‫ﻓﻠﻮ ﺑﺠﻮﺩ ﻣیﺎیﺪ‬

                                              ‫‪AFAMS‬‬
                                ‫‪Bronchitis‬‬
‫•‬   ‫‪Pathophysiology‬‬
                                     ‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‪‭‬‬
                                ‫‬ﻗﺼﺒﺎﺕ‪‭‬‬
     ‫ ‪– Infection of the bronchi‬‬                                           ‫• پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی‬
        ‫ ‪usually secondary to a cold or‬‬   ‫- ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ ﻗﺼﺒﺎﺕ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺛﺎﻧﻮی ﺑﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﻣﺎ‬
        ‫‪communicable disease‬‬
     ‫‪– Caused by various organisms‬‬        ‫ﺧﻮﺭﺩگی یﺎ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟی ﻣﺒﺪﻝﻣیگﺮﺩﺩ‬
     ‫ ‪– Occurs mostly in children less‬‬        ‫- ﺍﺳﺒﺎﺏ آﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻭﺭگﺎﻧﺰﻡ ﻫﺎی ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
        ‫‪than 4 years old‬‬                                                   ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
‫•‬   ‫‪Manifestations‬‬
     ‫ ‪– Gradual onset of unproductive‬‬     ‫- ﺑیﺸﺘﺮ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺗﺤﺖ ﺳﻨیﻦ 5‬
        ‫ ‪"hacking" cough preceded by‬‬                               ‫ﺳﺎﻟﻪ ﻭﺍﻗﻊﻣیگﺮﺩﺩ‬
        ‫ ‪an upper respiratory infection‬‬
        ‫‪or cold‬‬                                                      ‫کﻠیﻨیکی‬  ‫• ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬
     ‫ ‪– Cough may become‬‬                  ‫- ﺑﺘﺪﺭیﺠی ﻭ ﺑﺪﻭﻥ کﺪﺍﻡ ﺑﻠﻐﻢ آﻐﺎﺯگﺮﺩیﺪﻩ‬
        ‫ ‪productive with purulent‬‬         ‫کﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺳﺮﻓﻪ ﺧﺸک ﻭ کﻮﺗﺎﻩ کﻪ ﺍﺯ‬
        ‫‪sputum‬‬
‫•‬   ‫  ‪Treatment- Cough suppressants‬‬         ‫ﺳﺒﺐ ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی ﻋﻠﻮی یﺎ ﺳﺮﻣﺎ‬
    ‫ ‪(Antihistamines, cough‬‬                                   ‫ﺧﻮﺭﺩگی ﺑﺠﻮﺩ ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
    ‫ ‪expectorants and antibiotics are‬‬
    ‫)‪not helpful‬‬                           ‫- ﺳﺮﻓﻪ ﻣﻤکﻦ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﻠﻐﻢ چﺮک ﺩﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬
                                             ‫• ﺗﺪﺍﻭی – ﺍﺩﻭیﻪ ﺭﻓﻊ کﻨﻨﺪﻩ ﺳﺮﻓﻪ ﻣﺎﻧﻨﺪ ) ﺍﻧﺘی‬
                                              ‫ﻫﺴﺘﺎﻣیﻦ ﻫﺎ،ﺍکﺴپکﺘﺮﺍﻧﺖ ﺳﺮﻓﻪ ﻭ ﻫﻤچﻨﺎﻥ‬
                                                    ‫ﺍﺩﻭیﻪ ﺍﻧﺘیﺑیﻮﺗیک ﻫﺎ ﻣﻔیﺪ ﻧﻤیﺒﺎﺷﻨﺪ‬
                                                                               ‫‪AFAMS‬‬
                      ‫‪Bronchiolitis‬‬
                            ‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‪‭‬‬
                      ‫‬ﻗﺼیﺒﺎﺕ‪‭‬‬
       ‫ﺗﻮﺭﻡ ﻗﺼیﺒﺎﺕ‬




‫ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻟﺘﻬﺎﺑی ﻗﺼیﺒﺎﺕ‬
     ‫ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻮﺭﻡ ﺟﺪﺍﺭ‬
‫ﻗﺼیﺒﺎﺕ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣکﺎﻥ‬
    ‫ﺑﻨﺪﺵ ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی‬
             ‫ﻣیگﺮﺩﺩ‬



                                       ‫‪AFAMS‬‬
                            Bronchiolitis
                                  ‭‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
                            ‭‫‬ﻗﺼیﺒﺎﺕ‬
•   Pathophysiology                                           ‫• پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی‬
     – A viral infection of the 
                                      ‫- یک ﺍﻧﺘﺎﺕ ﻭیﺮﻭﺳی ﺍﺯ ﻗﺼیﺒﺎﺕ‬
        bronchioles.
                                                               ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
     – Occurs in children from 
        6 months to 2 years,         2 ‫- ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺳﻨیﻦ 6 ﻣﺎﻫﻪ ﺍﻟی‬
        peaking at 6 months of      ‫ﺳﺎﻟﻪ ﻭﺍﻗﻊﻣیگﺮﺩﺩ، ﺳﻨیﻦ 6 ﻣﺎﻩ ﺩﺭ‬
        age                                    ‫ﺍﻭﺝ ﺍﻋﻈﻤی ﺧﻮﺩ ﻣیﺮﺳﺪ‬
     – Obstruction often leads     ‫- ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﻗﺼیﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻏﺎﻟﺐ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺳﺒﺐ‬
        to atelectasis.  Gas               ‫کﻮﻟپﺲ ﺭیﻪ ، ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺗﺒﺎﺩﻟﻪ‬
        exchange becomes                  ‫ﺍﻭکﺴیﺠﻦ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ کﻤﺒﻮﺩ‬
        impaired and hypoxia 
                                        ‫ﺍﻭکﺴیﺠﻦ ﻣﻤکﻦ ﻭﺍﻗﻊ گﺮﺩﺩ‬
        can occur




                                                                   AFAMS
                            Bronchiolitis
                                  ‭‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
                            ‭‫‬ﻗﺼیﺒﺎﺕ‬
•   Manifestations                                                         ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬    •
     – Upper respiratory infection              ‫- ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی ﻋﻠﻮی یﺎ ﺳﺮﻣﺎ‬
       or cold with a mild fever and 
       clear nasal discharge is           ‫ﺧﻮﺭﺩگی ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﺐ ﺧﻔیﻒ ، ﺍﻓﺮﺍﺯﺍﺕ‬
       followed by a wheezing             ‫ﺷﻔﺎﻑ ﺍﻧﻔی ﺑﺘﻌﻘیﺐ ﺳﺮﻓﻪ ﺳﺪﺍ ﺩﺍﺭ ﻭ ﻧﺎﺭﺍ‬
       cough and respiratory 
       distress                                           ‫ﺣﺘی ﻫﺎی ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی‬
     – The increased respiratory rate      ‫- ﺍﻓﺰﺍﺋﺶ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻨﻔﺲ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻐﺬی ﺭﺍ ﻣﺨﺘﻞ‬
       interferes with feeding and        ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻣﺼﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﻟﺘﺎﺏ ﻗﺼیﺒﺎﺕ‬
       the affected infant becomes 
       irritable and dehydrated              . ‫ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﺿیﺎﻉ ﻣﺎیﻌﺎﺕﻣیگﺮﺩﻧﺪ‬
     – An episode of apnea is the          ‫- ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺍپﻨیﺎیک ﺩﻟیﻞ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﺮ‬
       usual reason for a hospital 
       admission                                        ‫ﺷﺪﻥ ﻣﺮیﺾ ﻣیﺘﻮﺍﻧﺪ ﺷﻮﺩ‬
     – Affected children may             ‫- ﺍﻃﻔﺎﻟیکﻪ ﻣﺼﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻗﺼیﺒﺎﺕ ﺑﺎﺷﺪ‬
       develop hyperreactive airway       ‫ﻣﻤکﻦ ﺩﺭآیﻨﺪﻩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣیﺘﻮﺍﻧﺪ ﻓﻌﺎﻝ یﺎ‬
       or asthma later in life     
                                                            ‫ﺑﻪ ﺍﺳﺘﻤﺎﺀ ﻣﺒﺪﻝ گﺮﺩﺩ‬



                                                                              AFAMS
                           Bronchiolitis
                                 ‭‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
                           ‭‫‬ﻗﺼیﺒﺎﺕ‬
•   Treatment and nursing care                          ‫ﺗﺪﺍﻭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ‬     •
     – Symptomatic and similar to 
        croup treatment                ‫- ﺷکﻞﺳیﺴﺘﻤﺎﺗیک ﻣﺎﻧﻨﺪ کﺮﻭپ ﺗﺪﺍﻭی‬
     – Position child in semi-                                  ‫ﻣیگﺮﺩﺩ‬
        Fowler's position with neck 
        slightly hyperextended              ‫- ﻃﻔﻞ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺿیﻌﺖ ﻧیﻤﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪ‬
     – Oral feeding with               ‫ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻋﻨﻖ ﺭﺍ کﻤی ﺑﻄﺮﻑ ﻋﻘﺐ‬
        supplemental IV.  Record                            ‫ﻭﺳﻌﺖ ﺩﻫیﺪ‬
        intake and output
     – May be prescribed                   ‫- ﺗﻐﺬیﻪ ﺑﺎ ﺩﻫﻦ یﺎ ﺯﺭﻗیﺎﺕ ﺍﺿﺎﻓی‬
        bronchodilating aerosol        ‫ﻭﺭیﺪی، ﺩﺭﺝ ﺩﻫﻨﻪ ﺩﺧﻮﻟی ﻭ ﺧﺮﻭﺟی‬
        therapy and high humidity                               ‫ﻣﺮیﺾ‬
        tent 
     – Frequent vital signs and           ‫- ﻣﻤکﻦ ﺗﺪﺍﻭی ﺗﻮﺳﻂ ﺍیﺮﺯﻭﻥ ﺟﻬﺖ‬
        oxygen saturation monitoring     ‫ﺗﻮﺳﻊ ﻗﺼﺒﺎﺕ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﺗﺠﻮیﺰ‬
                                                                  ‫گﺮﺩﺩ‬
                                         ‫- ﺍﺭﺯیﺎﺑی ﻣکﺮﺭ ﻋﻼیﻢ ﺣیﺎﻃی ﻭ‬
                                               ‫ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻏﻠﻈﺖ ﺍﻭکﺴیﺠﻦ‬

                                                                         AFAMS
                      Check on Learning
                              ‭‫‬ﺍﺭﺯیﺎﺑی‬
                        ‭‫‬آﻤﻮﺯﺵ‬
Question:  What is the critical      ‫ﺳﻮﺍﻝ :ﻣﻬﻤﺘﺮیﻦ ﻣﺴﺌﻮﻟیﺖ ﻫﺎی‬
   nursing responsibility            ‫ﺍیپی‬‫ﻧﺮﺳﻨگ ﺩﺭ ﻣﻌﺎیﻨﺎﺕ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
   related to throat                   ‫گﻠﻮﺕ ﻣﺸکﻮک کﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ؟‬
   examination for suspected 
   epiglottitis?

Answer:  Be sure there is a               ‫ﺟﻮﺍﺏ :ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻫﺮﻧﻮﻉ‬
   tracheotomy set at the 
                                    ‫ﻣﻌﺎیﻨﺎﺕ ﻧﺮﺱ ﻣﻄﻤﺌﻦ گﺮﺩﺩ کﻪ‬
   bedside before any exam is 
   performed.
                                   ‫ﺳیﺖ ﺗﺮﺍﺧیﺎﺗﻮﻣی ﺩﺭ کﻨﺎﺭ ﺑﺴﺘﺮ‬
                                              .‫ﻣﺮیﺾ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ‬




                                                            AFAMS
    Respiratory Syncytial Virus (RSV)
                 RSV ‭‫‬ﻭیﺮﻭﺱ‬
           ‭‫‬ﺗﻨﻔﺴی‬
•   Pathophysiology
     – Causative agent in 50%                                                     •
                                                                      ‭‫‬پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی‬
        cases of bronchiolitis in        ‫- یک ﺍﻧﺘﺎﻥ ﺳﺒﺒی ﻣیﺒﺎﺷﺪ کﻪ 05 ﻓیﺼﺪ‬
        infants and young children
     – Most common cause of                ‫ﻭﺍﻗﻌﺎﺕ آﻦ ﺍﺯ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻗﺼیﺒﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ‬
        viral pneumonia                     ‫ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻥ ﻭ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺳﻨیﻦ ﺑﺰﺭگ ﺭﻭﻧﻤﺎ‬
     – Annual epidemics in the                                        ‫ﻣیگﺮﺩﺩ‬
        winter season
     – Most children infected          ‫- ﻣﻌﻤﻮﻟﺘﺮیﻦ آﻦ ﻧﻤﻮﻧیﺎ ﻭیﺮﻭﺳی ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
        before their 4th birthday            ‫- ﺩﺭ ﻫﺮ ﻓﺼﻞ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﺳﺎﺭی‬
        and reinfection is common  
                                                                       ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
     – Infants between 2-7 months 
        old may become seriously      ‫- ﺍکﺜﺮیﺖ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳﻨیﻦ 4 ﺳﺎﻝ ﻣﻨﺘﻦ‬
        ill.  Older children and        ‫ﻣیگﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﺘﺎﻧی ﺷﺪﻥ آﻦ ﻣﻌﻤﻮﻝ‬
        adults continue to go to 
        work or school                                                 ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
                                        ‫- ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺳﻨیﻦ 2 ﺍﻟی 7ﻣﺎﻫگی ﻣﺼﺎﺏ ﺑﻪ‬
                                            ‫ﻣﺮﺽ ﺷﺪیﺪﻣیگﺮﺩﻧﺪ .ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺑﺰﺭگ‬
                                      ‫ﺳﺎﻻﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ کﺎﺭ ﻭ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻣکﺘﺐ‬
                                                                      ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬
                                                                            AFAMS
    Respiratory Syncytial Virus (RSV)
                 RSV ‭‫‬ﻭیﺮﻭﺱ‬
           ‭‫‬ﺗﻨﻔﺴی‬
•   Transmission                                                               ‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻭیﺮﻭﺱ‬   •
     – Direct contact with respiratory 
         secretions, usually via           ‫- ﺗﻤﺎﺱ ﻣﺴﺘﻘیﻢ ﺑﺎ ﺍﻓﺮﺍﺯﺍﺕ ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی کﻪ‬
         contaminated hands                      ‫ﻣﻌﻤﻠﻮﻻ ﺍﺯ ﻃﺮیﻖ ﺩﺳﺘﺎﻥ ﻣﻠﻮﺙ ﺻﻮﺭﺕ‬
     – RSV can survive for more                                                 ‫ﻣیگیﺮﺩ‬
         than 6 hours on countertops, 
         tissues and soap bars.  It does   ‫ ﻣﻤکﻦ ﺑیﺸﺘﺮ ﺍﺯ 6 ﻣﺎﻩ ﺩﺭ‬RSV  ‫- ﻭیﺮﻭﺱ‬
         not spread by respiratory          ‫ﻧﺎﺣیﻪ ﺍﻧﺴﺎﺝ ﺳﻄﺤی ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻏﺸﺎﺀ ﺑﺎﻗی‬
         route.  Cross infection in the 
         hospital is common                    ‫ﺑﻤﺎﻧﺪ .ﺍﺯ ﻃﺮیﻖ ﺷﻘیﻖ ﻭ ﺿﻔیﺮ ﺳیﺴﺘﻢ‬
     – RSV immunoglobulin may be              ‫ﺗﻨﻔﺴی ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﻧﻤی ﻧﻤﺎیﺪ .ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ ﺍﻧﺘﻘﺎﻟی ﺩﺭ‬
         given to preterm newborns                                ‫ﺷﻔﺎﺧﺎﻧﻪ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
         with bronchopulmonary 
         dysplasia                                ‫ ﺍﻣیﻨﻮگﻠﻮﺑیﻦ ﻣﻤکﻦ‬RSV ‫- ﻭیﺮﻭﺱ‬
•   Diagnosis- examination of                ‫ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﻗﺖ ﺑﺎ ﻣﺸکﻼﺕ ﺩﺳپﻼﺷیﺎ‬
    nasopharyngeal washings for RSV                . ‫ﻗﺼﺒﺖ ﺍﻟﺮیﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺭﺍ ﻣﺼﺎﺏ ﺳﺎﺯﺩ‬
    antigen.  Admission occurs after 
    the diagnosis is confirmed               ‫- ﺗﺸﺨیﺺ – ﻣﻌﺎیﻨﺎﺕ ﺍﻧﻔی ﺑﻠﻌﻮﻣی ﺑﺎﺷﺴﺘﻦ‬
                                              ‫ پﺰیﺮﺵ ﻣﺮیﺾ‬RSV . ‫ﺍﻧﺘی ﺟﻦ ﻫﺎی‬
                                                                ‫ﺯﻣﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ‬
                                             ‫ﻣیگیﺮﺩ کﻪ ﺗﺸﺨیﺺ ﻣﺜﺒﺖ‬
                                                                  ‫ﺗﺎﺋیﺪ گﺮﺩﺩ‬
                                                                                      AFAMS
    Respiratory Syncytial Virus (RSV)
           ‭‫‬ﻭیﺮﻭﺱ‬ RSV ‭‫‬ﺗﻨﻔﺴی‬
•   Treatment and nursing care- 
    infection control and               ‫ﺗﺪﺍﻭی ﻭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ – کﻨﺘﺮﻭﻝ‬      •
    isolation                          ‫ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ ﻭ ﺗﺪﺭیﺞ ﻣﺮیﺾ ﺍﺯﻫﻤﺪیگﺮ‬
      – Support (Familiarize 
         parents and include        ‫- ﺣﻤﺎیﻪ ﻣﺮیﺾ ) ﻓﺎﻣیﻞ ﻣﺮیﺾ ﺭﺍ‬
         them in care)                    ‫ﺗﺪﺭیﺲﻧﻤﺎییﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬
•   Symptomatic care                           )‫ﻣﺮیﺾ ﺍﺷﺘﺮﺍک ﻧﻤﺎیﺪ‬
•   Priority nursing diagnosis:                         ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖﺳیﺴﺘﻤﺎﺗیک‬    •
    Ineffective breathing 
    pattern                            ‫ﺗﺸﺨیﺺ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗی ﻧﺮﺳﻨگ :ﺭﻭﻧﺪ ﺗﻨﻔﺲ‬      •
                                                               ‫ﻏیﺮ ﻣﻮﺛﺮ‬




                                                                          AFAMS
    Respiratory Syncytial Virus (RSV)
           ‭‫‬ﻭیﺮﻭﺱ‬ RSV ‭‫‬ﺗﻨﻔﺴی‬
•   Report:  tachypnea and 
    tachycardia which may indicate                                          :
                                                ‫ﺭﺍپﻮﺭ ﺗکپﻨیﺎ ﻭﺗکی کﺎﺭﺩیﺎ ﻣﻤکﻦ‬           •
    hypoxemia; wheezing, rales or          ،‫ﻧﻤﺎیﺎﻥ گﺮﺍﺯ ﻫﺎپﻮکﺴیﺎ، ﺻﺪﺍی ﻭیﺰﻧگ‬
    rhonchi, or sudden "quiet             ‫ﻏﺮﻏﺮ ”ﺣﺮکﺖ ﺧﻔیﻒ ﺻﺪﺭی“ کﻪ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺭﺍ‬
    chest" which puts child at risk 
    for respiratory arrest; signs and    ‫ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﻋﺪﻡ کﻔﺎیﻪ ﺗﻨﻔﺴی ﻣیﻨﺪﺍﺯﺩ ، ﺍﻋﺮﺍﺽ‬
    symptoms of respiratory              ‫ﻭ ﻋﻼیﻢ ﺍﺯ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘی ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی ﺭﺍ ﺍﺧﺬ ﺑﺎیﺪ‬
    distress
                                                                              .‫کﺮﺩ‬
•   Monitor oxygen saturation 
    levels and adjust oxygen to             ‫ﺳﻄﺢ ﻏﻠﻈﺖ ﺍﻭکﺴیﺠﻦ ﺭﺍ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ‬           •
    keep level at 90-95%.  Suction              ‫ﺍﺷﺒﺎﻉ ﺍﻭکﺴیﺠﻦ ﺭﺍ 09 ﺍﻟی 59 ﻓیﺼﺪ‬
    to maintain patent airway
•   Monitor intake and output.            ‫ﻧگﻬﺪﺍﺭی ﻧﻤﺎﺋیﺪ ﻭ ﻣﺮیﺾ ﺭﺍ ﺳکﺸﻦ ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬
    Give Pedialyte or Ricelyte as                             ‫ﺗﺎ ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی ﺑﺎﺯ گﺮﺩﺩ‬
    ordered for infants at risk of 
    dehydration.  Weigh daily               ‫ﺩﻫﻨﻪ ﺩﺧﻮﻟی ﻭ ﺧﺮﻭﺟی ﻣﺮیﺾ ﺭﺍ ﺍﺭﺯیﺎﺑی‬          •
                                           Pedialyte ‫ﻧﻤﺎﺋیﺪ، ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺗﺠﻮیﺰ ﺗﺎکﺘﺮ‬
                                           ‫ﺭﺍ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﺩﻫﺎﺩﺭیﺸﻦ ﻃﻔﻞ‬or Ricelyte
                                                 ‫ﺍﺧﺬ ﻧﻤﺎیﺪ .ﻭﺯﻥ ﻣﺮیﺾ ﺭﺍ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺯﻩ‬
                                                                    ‫ﺍﺭﺯیﺎﺑی ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬

                                                                                AFAMS
                   Antiviral Medication
                     ‫ﺍﺩﻭیﻪ ﺿﺪ ﻭیﺮﻭﺱ‬
•   Ribavirin (Virazole) may be      ‫•  ﺭیﺒﺎﻭیﺮﻥ )ﻭﺍﺭیﺰﻭﻝ( ﻣﻤکﻦ ﺑﺮﺍی‬
    prescribed for severely ill         ‫ﺍﻣﺮﺍﺽ ﻭیﺮﻭﺳی گﻮﻧﺎگﻮﻥ ﻭیﺎ‬
    infants or infants with heart      ‫ﻣﺸکﻼﺕ ﻗﻠﺐ ﻭ ﺭیﻪ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺗﺠﻮیﺰ‬
    or lung problems
                                                               .‫گﺮﺩﺩ‬
•   Fine-droplet aerosol mist 
    for 18-24 hours a day for a 
                                       ‫• ﺍیﺮﻭﺯﻭﻝ ﺑﺎ ﻗﻄﺮﺍﺕ ﺧﻔیﻒ 81 ﺍﻟی‬
    minimum of 3 days                   ‫42 ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﺣﺪ ﺍﻗﻞ ﺑﺮﺍی ﺳﻪ ﺭﻭﺯ‬
•   In infant on ventilator, 
                                                          ‫ﺗﺠﻮیﺰ گﺮﺩﺩ‬
    check tubing which may be        ،‫• ﻃﻔﻠیکﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺷیﻦ ﻭﻧﺘﻠیﺘﻮﺭ ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
    warped by medication                ‫ﺗیﻮﺏ ﺭﺍ ﺍﺭﺯیﺎﺑی ﻧﻤﺎﺋیﺪ، ﻣﻤکﻦ‬
                                                     .‫ﺗیﻮﺏپیچ گﺮﺩﺩ‬




                                                                  AFAMS
                   ‫‪Antiviral Medication‬‬
                     ‫ﺍﺩﻭیﻪ ﺿﺪ ﻭیﺮﻭﺱ‬
‫•‬   ‫ ‪Keep all women who are of‬‬
    ‫ ‪childbearing age, pregnant or‬‬           ‫کﺴﺎﻧیکﻪ ﺗﺎﻫﻨﻮﺯ ﻫﻢ ‬  ‫•  ﺗﻤﺎﻡ ﺧﺎﻧﻢ ﻫﺎ ﺧﺼﻮﺻ ‬
    ‫ ‪breastfeeding away from‬‬           ‫ﻣیﺘﻮﻧﻨﺪ ﻃﻔﻞ ﺑﺪﻧیﺎﺑیﺎﻭﺭﻧﺪ، ﺣﺎﻣﻠﻪ ﻭیﺎ ﺷیﺮﺩﻩ  ‬
    ‫ ‪medication related to‬‬                 ‫ﺗیﺮﺍﺗﻮﺟﻨیک ‬  ‫ﻫﺎیکﻪ ﺗﺎﺛیﺮﺍﺕ ‬‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﺩﻭیﻪ ‬
    ‫ ‪teratogenic effects.  May cause‬‬    ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ ﻭﺭﺯﻧﺪ .ﺍگﺮ ﺣﺪﺛیﻪ چﺸﻢ ﻣﻠﻮﺙ ﺑﺎ ‬
    ‫ ‪conjunctivitis if wearing‬‬            ‫ﺍﺩﻭیﻪ گﺮﺩﺩ ﻣﻤکﻦ ﺳﺒﺐ ﺍﻟﺘﻬﺎﺑی ﺷﺪﻥ ﻧﺎﺣیﻪ ‬
    ‫ ‪contact lenses around‬‬                                                    ‫گﺮﺩﺩ.‬
    ‫‪medication‬‬
                                       ‫• ﺩﺭ ﻫﻨگﺎﻡ ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺍﺩﻭیﻪ ﺍﺯ پﺎکﺖ یﺎ ﻗﻄی ‬
‫•‬   ‫ ‪Use caution when opening mist‬‬
                                              ‫ﻭ یﺎ ﺍیﻨکﻪ ﺩﺭ ﻫﻨگﺎﻡ ﺗﺒﺪیﻠی ﻟﺒﺎﺱ ﺑﺴﺘﺮ ‬
    ‫ ‪tent and changing linens to‬‬
    ‫ ‪avoid releasing droplets of‬‬
                                       ‫ﻣﺮیﺾ ﻣﺤﺘﺎﻃﺎﻧﻪ ﺗﺪﺑیﻞ گﺮﺩﺩ ، ﺍﺯ ﻓﺮﻭپﺎﺷی ‬
    ‫‪Ribavirin into the air‬‬                       ‫ﻗﻄﺮﻩ ﻫﺎی ﺍﺩﻭیﻪ ‪ Ribavirin‬ﺩﺭ ﻓﻀﺎﺀ ‬
‫•‬   ‫ ‪Complications‬‬
                                                            ‫ﺟﻠﻮگیﺮی ﺻﻮﺭﺕگیﺮﺩ‬
                                                                   ‫ ‬
                                                                          ‫• ﺍﺧﻄﻼﻃﺎﺕ‬




                                                                             ‫‪AFAMS‬‬
                    Check on Learning
                            ‭‫‬ﺍﺭﺯیﺎﺑی‬
                      ‭‫‬آﻤﻮﺯﺵ‬
Question:  How long can the          ‫  ﻣﻤکﻦ‬RSV  ‫ﺳﻮﺍﻝ :ﻭیﺮﻭﺱ‬
   RSV survive on                     ‫ﺑیﺸﺘﺮ چﻨﺪ ﻣﺎﻩ  ﺩﺭ ﻧﺎﺣیﻪ‬
   countertops, tissues and      ‫ﺍﻧﺴﺎﺝ ﺳﻄﺤی ﻭ ﺩﺭ ﺳﻄﺢ ﻏﺸﺎﺀ‬
   soap bars?
                                                 . ‫ﺑﺎﻗی ﻣیﻤﺎﻧﺪ‬

Answer:  More than 6 hours.

                                          ‫ﺟﻮﺍﺏ :ﺑیﺸﺘﺮ ﺍﺯ 6 ﻣﺎﻩ‬




                                                        AFAMS
Pneumonia
  ‭‫‬ﻧﻮﻣﻮﻧیﺎ‬




              AFAMS
                         Pathophysiology
                            ‫پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی‬
•   Inflammation of the lungs in            ‫• ﺍﻟﺘﻬﺎﺑی ﺷﺪﻥ ﺷﺶ ﻫﺎ کﻪ ﺳﺒﺐ ﻋﺪﻡ‬
    which the alveoli become 
    filled with exudate                 ‫ﻓﻌﺎﻟیﺖ ﺍﺳﻨﺎﺥ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﻣﺎیﻪ ﺍکﺰﻭﺩﺍﺕ‬
•   May occur as either a primary                                   ‫ﻣیگﺮﺩﺩ‬
    or secondary disease
      – Primary- pneumonia is 
          the initial disease            ‫ﻣﻤکﻦ ﺩﺭ ﻫﺮیک ﺍﺯ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﺍﺑﺘﺪﺍﺋی ﻭ‬        •
      – Secondary- pneumonia                                ‫ﺛﺎﻧﻮی ﻭﺍﻗﻊ گﺮﺩﺩ‬
          occurs as a complication 
          of another illness             ‫- ﺍﺑﺘﺪﺍﺋی – ﻧﻮﻣﻮﻧیﺎ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﺍﻭﻟیﻪ‬
•   May be classified by causative                             ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
    organism (i.e. viral or 
    bacterial) or by the part of the    ‫- ﺛﺎﻧﻮی – ﻧﻮﻣﻮﻧیﺎ ﺍﺯﺍﺛﺮ ﺍﺧﺘﻼﻃﺎﺕ‬
    respiratory system involved               ‫ﺩیگﺮ ﺍﻣﺮﺍﺽ ﻭﺍﻗﻊﻣیگﺮﺩﺩ‬
    (i.e. lobar or bronchial)
                                            ‫ﻣﻤکﻦ ﺗﻮﺳﻂ ﺍﻭﺭگﺎﻧﺰﻡ ﻫﺎی ﺳﺒﺒی‬         •
                                          ‫ﻣﺸﺨﺺ گﺮﺩﺩ )ﻃﻮﺭﻣﺜﺎﻝ ﻭیﺮﻭﺱ ﻭ‬
                                        ‫ﺑﺎکﺘﺮیﺎ( ﻭ یﺎ ﺍیﻨکﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﺯ‬
                                        ‫ﺳیﺴﺘﻢ ﺗﻨﻔﺴی ﺷﺎﻣﻞ ﻣیﺒﺎﺷﺪ ) ﻃﻮﺭﻣﺜﺎﻝ‬
                                                     ) ‫ﻻیﻪ یﺎ ﻗﺼﺒﺖ ﺍﻟﺮیﻪ‬
                                                                        AFAMS
                        Pathophysiology
                           ‫پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی‬
•   Group B streptococci are the        ‫ ﺍﺯ ﺳﺘﺮپﺘﻮکﻮک ﻣﻌﻤﻮﻟﺘﺮیﻦ‬B ‫گﺮﻭپ‬          •
    most common cause in 
                                      ‫ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻥ ﻣیﺒﺎﺷﺪ .کﻼﻣیﺪیﺎ‬
    newborns.  Chlamydia are the 
    most common cause in infants       3 ‫ﻣﻌﻤﻮﻟﺘﺮیﻦ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺩﺭ ﻧﺰﺩ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺳﻨیﻦ‬
    3 weeks-3 months                                  .‫ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻟی 3 ﻣﺎﻩ ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
•   Other classifications
     – Aspiration pneumonia due                         ‫• ﺩیگﺮ ﺗﻨﺼیﻒ ﺑﻨﺪی ﻫﺎ‬
        to inhaled substances         ‫- ﻧﻤﻮﻧیﺎ ﺍﺳپﺎﺭیﺸﻦ ﺍﺯ ﺳﺒﺐ ﻣﻮﺍﺩ ﻫﺎی‬
     – Lipoid pneumonia- an oil                                   ‫ﺍﻧﺸﺎﻗی‬
        substance inhaled into the 
        airways
                                         ‫ﻟیپﻮﺋیﺪ – ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﻩ‬  ‫- ﻧﻤﻮﻧیﺎ‬
                                       ‫چﺮﺑی ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی ﺍﺳﺘﻨﺸﺎﻕ‬
     – Hypostatic pneumonia 
        may occur in patients who 
                                                                 ‫ﻣیگﺮﺩﺩ‬
        have poor circulation in       ‫- ﻣﺮیﻀﺎﻧیکﻪ ﺟﺮیﺎﻥ ﺧﻮﻥ ﺿﻌیﻒ‬
        the lungs                         ‫ﺩﺭ ﺭیﻪ ﻫﺎ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ، ﻧﻤﻮﻧیﺎی‬
                                           ‫ﻫﺎیپﻮکﺴیﺎ ﺩﺭﻧﺰﺩ ﺍیﺸﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ‬
                                                                 ‫ﻣیگﺮﺩﺩ‬
                                                                          AFAMS
                              Manifestations
                              ‫کﻠیﻨیکی‬‫ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬
•   May develop suddenly or gradually; 
    may be preceded by an upper               ‫ﻣﻤکﻦ ﺑﺘﺪﺭیﺠی یﺎ ﻧﺎگﻬﺎﻧی ﺍﻧکﺸﺎﻑ ﻧﻤﻮﺩﻩ‬        •
    respiratory infection                       ‫ﻭ ﺍﺯ ﺛﺮ ﺍﻧﺘﺎﻧی ﺷﺪﻥ ﻃﺮﻕ ﻧﺘﻔﺴی ﺭﻭﻧﻤﺎگﺮﺩﺩ‬
•   May have a cough that is dry at first       ‫ﻣﻤکﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺋﻞ ﺳﺮﻓﻪ ﺧﺸک ﻭ ﺳپﺲ ﺳﺮﻓﻪ‬         •
    and then productive and a high fever 
    (103-104 F)                                 ‫ 401-301ﺩﺍﺷﺘﺪﻩ‬F) ) ‫ﺑﻠﻐﻢ ﺩﺍﺭ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺗﺐ‬
•   Respiratory rate increases and breaths                                         ‫ﺑﺎﺷﺪ‬
    become shallow
•   The child may use sternal retractions 
                                                       ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺗﻨﻔﺴﻢ ﺍﻓﺰﺍﺋﺶ ﻭ ﺳﻄﺤی ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬   •
    and nasal flaring                           ‫ﺍﻃﻔﺎﻝ ﻣﻤکﻦ ﻋﺪﻡ ﺷﻨﻮﺍﺋی ﻭ ﺍﺷﺘﻬﺎ کﻢ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬    •
•   The child may be listless and have a                                          ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬
    poor appetite
•   May have chest pain                          ‫ﺟﻨﺎﻍ ﺻﺪﺭ ﻃﻔﻞ ﻣﻤکﻦ ﺗﻘﺒﺾ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻧﻒ‬       •
•   An elevated white blood cell count                                  ‫ﻃﻔﻞ ﺳﻮﺯﺵ ﻧﻤﺎیﺪ‬
                                                       ‫ﺍﻣکﺎﻥ ﺩﺭﺩ ﺻﺪﺭی ﺑﺮﺍی ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ‬     •
                                                             ‫ﻣﻤکﻦ ﺩﺭﺩ ﺻﺪﺭی ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‬     •
                                                        ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺭﻓﺘﻦ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺣﺠﺮﺍﺕ ﺳﻔیﺪ ﺧﻮﻥ‬    •



                                                                                     AFAMS
                                  Treatment
                                    ‫ﺗﺪﺍﻭی‬
•   Radiographic study confirms            ، ‫ﻣﻌﺎیﻨﺎﺕ ﺭﺍﺩیﻮگﺮﺍﻓی ﺗﺸﺨیﺺ‬        •
    the diagnosis and is used to             ‫ﺗﻌیﻦ ﻣﻮﻗیﻌﺖ ﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﻫﻤچﻨﺎﻥ‬
    determine the exact location         ‫ﻣﻮﺟﻮﺩیﺖ ﺍﺧﺘﻼﻃﺎﺕ ﺭﺍ ﺗﺎﺋیﺪ ﻭﻣﻮﺭﺩ‬
    and presence of any 
                                                         ‫ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﻣیﺪﻫﺪ‬
    complications
•   Antibiotics are ordered if a 
                                             ‫ﺩﺭﺻﻮﺭﺗکﻪ ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ ﺑﺎکﺘﺮیﺎﺋی‬      •
    bacterial infection is                   ‫ﻣﻮﺟﻮﺩیﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺩﻭیﻪ ﻫﺎی ﺍﻧﺘی‬
    suspected                                        ‫ﺑیﻮﺗیک ﺗﺠﻮیﺰﻣیگﺮﺩﺩ‬
•   Antipyretics to control fever          ‫ﺍﻧﺘی پﺎیﺮیﺘک ﺟﻬﺖ کﻨﺘﺮﻭﻝ ﺗﺐ‬        •
•   Oxygen is indicated for                                  ‫ﺗﺠﻮیﺰ گﺮﺩﺩ‬
    cyanosis and restlessness           ‫ﺗﻄﺒیﻖ ﺍﻭکﺴیﺠﻦ ﺟﻬﺖ ﺭﻓﻊ ﺳیﺎﻧﻮﺱ‬         •
                                                ‫ﻭ ﺑیﻘﺮﺍﺭی ﺿﺮﻭﺭی ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
                                                                             •




                                                                     AFAMS
                            ‫‪Nursing Care‬‬
                             ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ‬
‫•‬   ‫ ‪Check vital signs at regular‬‬
    ‫‪intervals‬‬                           ‫ﻋﻼیﻢ ﺣیﺎﺗی ﻣﺮیﺾ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺕ ﻭ ﺯﻣﺎﻥ‬         ‫•‬
‫•‬   ‫ ‪Organize care so the child is‬‬                        ‫ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺭﺯیﺎﺑی ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬
    ‫ ‪not disturbed excessively‬‬        ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻫﺎی ﺩﺭﺳﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﺍ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺗﻬیﻪ ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬   ‫•‬
    ‫ ‪and allow for quiet‬‬
    ‫‪activities‬‬                             ‫ﺗﺎآﺸﻔﺘگی ﻫﺎ ﻃﻔﻞ ﺭﻓﻊ گﺮﺩیﺪﻩ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ‬
‫•‬   ‫‪Encourage fluid intake‬‬                                  ‫ﻓﻌﺎﻟیﺖ ﺑیﺸﺘﺮ ﺩﻫیﺪ.‬
‫•‬   ‫‪Control fever‬‬
     ‫‪– Antipyretics as ordered‬‬
     ‫‪– Tepid sponge baths‬‬             ‫ﻣﺮیﺾ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﻫیﺪ ﺗﺎ ﻣﺎیﻌﺎﺕ ﺑیﺸﺘﺮ ﺭﺍ ﺍﺧﺬ‬     ‫•‬
     ‫ ‪– Remove blankets and‬‬                                              ‫ﻧﻤﺎیﺪ‬
         ‫ ‪warm clothing‬‬                                            ‫کﻨﺘﺮﻭﻝ ﺩﺭﺩ‬    ‫•‬
                                               ‫- ﺍﻧﺘیپﺎﺭیﺘیک ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻫﺪﺍیﺖ‬
                                                        ‫ﺗیپﺖ‬  ‫- ﺣﻤﺎﻡ ﺳپﻨﺠی‬
                                     ‫- کﻤپﻞ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎی گﺮﻡ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺳﺎﺯیﺪ‬



                                                                             ‫‪AFAMS‬‬
                           Nursing Care
                            ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ‬
•   Provide appropriate parent            ‫ﻭﺍﻟﺪیﻦ ﺭﺍ ﺗﺪﺭیﺲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬         •
    education
     – Emphasize the need to 
        complete all medication 
                                         ‫ﻣﻄﻤﺌﻦ گﺮﺩیﺪ ﺗﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺩﻭیﻪ‬      -
        as prescribed                      ‫ﺗﺠﻮیﺰ ﺷﺪﻩ ﺑﺎیﺪ ﺍﺧﺬ گﺮﺩﺩ‬
     – Tobacco use should be            ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﺗﻤﺒﺎکﻮ ﺍﺟﺘﺒﺎﺏ‬   -
        avoided                                                ‫ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬
     – Stress the need for Hib     ‫ﻫیپﺎﺗیﺖ ﺭﺍﺗﺎکیﺪ ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬     ‫ﻣﻌﺎﻓیﺖ‬    -
        immunizations               ‫ﺩﺳﺖ ﻣﺎﻝیکﺒﺎﺭﻣﺼﺮﻑ ﺩﺭ ﻫﻨگﺎﻡ‬           -
     – The use and disposal of          ‫ﺳﺮﻓﻪ ﻧﻤﻮﺩﻥ ﺩﻫﻦ ﺧﻮﺭﺍ ﻣﺤکﻢ‬
        tissues, covering the          ‫گیﺮیﺪ ﻭ ﺍﺯﺗﺨﻨیک ﻫﺎی ﻣﻮﺛﺮ‬
        mouth during a cough 
                                          ‫ﺷﺴﺘﻦ ﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬
        and modeling proper 
        hand washing 
        techniques   



                                                                            AFAMS
                      Check on Learning
                               ‭‫‬ﺍﺭﺯیﺎﺑی‬
                        ‭‫‬آﻤﻮﺯﺷی‬
Question:  How is pneumonia         ‫ :چﻄﻮﺭ ﻧﻮﻣﻮﻧیﺎ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪی‬‭‫‬ﺳﻮﺍﻝ‬
   classified?                                        ‫ﻣیگﺮﺩﺩ؟‬

Answer:  Causative organism, 
                                    ‫ﺟﻮﺍﺏ :ﺍﻭﺭگﺎﻧﺰﻡ ﺳﺒﺒی ﻗﺴﻤﺖ ﺩﺭ‬
   part of the respiratory 
   system involved and other 
                                      ‫ﻧﺎﺣیﻪ ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی ﻣﺸﺨﺺ‬
   classifications (aspiration,         ‫ﻣیگﺮﺩﺩ کﻪ ﺷﺎﻣﻞﺩیگﺮ‬
   lipoid, and hypostatic).        ) ‫ﺗﺸﺨیﺼﺎﺕ ﻣیﺒﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﻗﺒیﻞ‬
                                        ‫ﻟیپﻮﺋیﺪ ﻭ‬  ،‫ﺍﺳپﺎﺭیﺸﻦ‬
                                          ‫ﻫﺎپﻮﺍﺳﺘیﺘک( ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬




                                                          AFAMS
Tonsillitis/Adenoiditis
    ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻏﺪﻩ ﺗﺎﻧﺴﻞ‬




‫ﺗﺎﻧﺴﻞ ﺍﻟﺘﻬﺎﺑی‬




                          AFAMS
                  Tonsillitis/Adenoiditis
                      ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻏﺪﻩ ﺗﺎﻧﺴﻞ‬
•   Pathophysiology- inflammation 
    of the tonsils and/or adenoids        ‫پﺘﺎﻓﺰیﻮﻟﻮژی – ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻏﺪﻩ ﺗﺎﻧﺴﻞ ﺍﺩیﻨﻮﺋیﺪ‬     •
•   Manifestations- difficulty in           ‫کﻠیﻨیکی – ﻣﺸکﻼﺕ ﺩﺭ ﺑﻠﻊ ﻭ‬        ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬   •
    swallowing and breathing with        ‫ﺗﻨﻔﺲ کﻪ ﺍﺯ ﺳﺒﺐ ﺑﺰﺭگ ﺷﺪﻥ ﻏﺪﻩ ﺍﺩیﻨﻮﺋیﺪ‬
    enlarged adenoids resulting in 
    mouth breathing                              ‫کﻪ ﺗﻨﻔﺲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻃﺮیﻖ ﺩﻫﻦ ﻣﺘﻀﺮﺭ‬
•   Other symptoms similar to                                               ‫ﻣیﺴﺎﺯﺩ‬
    those of nasopharyngitis
•   Nursing care- cool mist 
                                          ‫ﺩیگﺮ ﺍﻋﺮﺍﺽ ﺍﻧﻬﺎ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺍﻧﻔی ﺑﻠﻌﻮﻣی‬    •
    vaporizer, salt water gargles,                                           ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬
    throat lozenges, cool liquid diet        ، ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻧﺮﺳﻨگ – ﺟﺴﻢ ﻣﺮﻃﻮﺏ ﻭ ﺳﺮﺩ‬         •
    and acetaminophen for comfort
                                             ‫ﻏﺮﻏﺮﻩ آﺐﻧﻤکی ،ﺭژیﻢ ﻣﺎیﻌﺎﺕ ﺳﺮﺩ ﻭ‬
                                               ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﺩﻭیﻪ ﺍﺳیﺘﻮﻣیﻨﻮﻓیﻦ ﺟﻬﺖ‬
                                                                       . ‫ﺭﺍﺣﺘی ﻭﺟﻮﺩ‬




                                                                               AFAMS
                   Tonsillitis/Adenoiditis
                       ‫ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﻏﺪﻩ ﺗﺎﻧﺴﻞ‬
•   Treatment
•   Antibiotics not prescribed 
                                                                              ‫ﺗﺪﺍﻭی‬    •
    unless there's a positive throat         ،‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧکﻪ کﻠچﺮ ﻣﺜﺒﺖ گﻠﻮ ﺗﺸﺨیﺺ‬            •
    culture                                    ‫ﺍﺩﻭیﻪ ﺍﻧﺘیﺑیﻮﺗیک ﺭﺍ ﺑﺮﺍی ﻣﺮیﺾ‬
•   Removal of tonsils and 
    adenoids not recommended                                        ‫ﺗﺠﻮیﺰ ﻧگﺮﺩﺩ‬
    for children under 3 unless                  ‫ﺗﺎ ﺯﻣﺎﻧکﻪ ﺍﻧﺴﺪﺍﺩ ﻃﺮﻕ ﺗﻨﻔﺴی ﻭ یﺎ‬       •
    there is persistent airway 
    obstruction or difficulty in            ‫ﻣﺸکﻼﺕ ﺩﺭ ﺗﻨﻔﺲ ﺭﻭﻧﻤﺎﻧگﺮﺩﺩ .ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ‬
    breathing                           ‫ﻏﺪﻩ ﻧﺎﻧﺴﻞ ﻭیﺎ ﺍﺩیﻨﻮﺋیﺪ ﺍﻃﻔﺎﻝ ﺗﻮﺻیﻪ ﺩﺍﺩﻩ‬
•   Prepare children                                                       ‫ﻧﻤیﺸﻮﺩ‬
    preoperatively with age 
    appropriate explanations.               ‫ﻃﻔﻞ ﺭﺍ ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺳﻦ ﻣﻌیﻨﻪ ﺑﺮﺍی ﻋﻤﻠیﺎﺕ‬         •
    Report loose teeth to the                ‫آﻤﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯیﺪ .ﺿیﺎﻉ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻫﺎی ﻃﻔﻞ ﺭﺍ‬
    anesthesiologist.  Apply 
    identification bands.  Initiate      ‫ﺑﺮﺍی ﺍﻧﺴﺘیﺰیﻠﻮک ﺭﺍپﻮﺭ ﺩﻫیﺪ، ﺩﺳﺖ ﺑﻨﺪ‬
    and document routine                 ‫ﻫﻮیﺖ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﻤﺎﺋیﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺑﺘکﺎﺭﺍﺕ ﻗﺒﻞ‬
    preoperative care                     ‫ﺍﺯ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻋﻤﻠیﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﺝ ﺩﻭﺳیﻪ ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬



                                                                               AFAMS
       ‫‪Tonsillectomy‬‬
‫)ﺗﺎﻧﺴﻠکﺘﻮﻣی )ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻦ ﻏﺪﻩ ﺗﺎﻧﺴﻞ‬

                 ‫ﺗﺎﻧﺴﻞ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ‬




                                 ‫‪AFAMS‬‬
                     Post-Surgical Care
                      ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻋﻤﻠیﺎﺕ‬
•   Positioning 
•   Observe for bleeding
                                                      ‭‫‬ﻣﺮیﺾ‬ ‭‫‬ﻭﺿیﻌﺖ‬•
     – Increased pulse and                              ‭‫‬ﻧﺎﺣیﻪ‬
                                               ‭‫  ‬ﺧﻮﻧﺮیﺰی‬‭‫‬ﺍﺭﺯیﺎﺑی‬ •
         respirations
                                                ‭‫  ‬ﺗﻨﻔﺲ‬‭‫‬ﻣ‬ﻼ‮ﺣﻈﻪ‬
                                           ‭‫ ﻭ  ‬ﺳﺮیﻊ‬‭‫‬ﻧﺒﺾ‬        -
     – Restlessness
     – Frequent swallowing                ‭‫‬ﻣﺮیﺾ‬         ‭‫‬ﺍﺯ‬
                                                 ‭‫‬ﺑیﻘﺮﺍﺭی‬        -
                                                           ‭‫‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬
     – Vomiting of bright red                     ‭‫‬ﺍﺳﺘﻔﺮﺍﻍ‬
                                            ‭‫  ‬ﻣﺘکﺮﺭ‬‭‫‬ﺍﺯ‬         -
                                                           ‭‫‬ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ‬
         blood 
•   Apply an ice collar for comfort                  ‭‫‬ﻫﻤﺮﺍﻩ‬
                                          ‫ ﻭ‬‭‫  ‬ﺳﺮﺥ‬‭‫‬ﺑﺎ‬
                                       ‭‫  ‬ﺭﻭﺵ‬‭‫  ‬ﺧﻮﻥ‬‭‫‬ﺍﺳﺘﻔﺮﺍﻍ‬    -
    and administer appropriate pain 
    relief. 
•   Small amounts clear liquids as          ‭‫‬ﻧﺎﺣیﻪ‬‭‫  ‬ﺳﺮﺩ‬‭‫•   ‬ﺳی‬
                                                    
                                          ‭‫  ‬ﺩﺭ‬‭‫  ‬ﺩﺭ‬‭‫ ‬کﺎﻟﺮ‬‭‫‬ﺗﻄﺒیﻖ‬
    tolerated                                                    ‭‫‬ﻧﺎﺣیﻪ‬
                                                             ‭‫‬ﻋﻨﻖ‬
•   Keep child quiet                         ‭‫  ‬کﻢ‬‭‫  ‬ﺑﻪ‬‭‫• ‬ﻣﺎیﻌﺎﺕ‬
                                                ‭‫‬ﻣﻘﺪﺍﺭ‬ ‭‫  ‬ﺷﻔﺎﻑ‬‭‫‬ﺍﺧﺬ‬
                                                     ‭‫ ‬ﻧگﻬﺪﺍﺭیﺪ‬‭‫• ‬ﺭﺍ‬
                                                                   ‭‫‬ﻃﻔﻞ‬
                                                             ‭‫‬ﺍﺭﺍﻡ‬




                                                                  AFAMS
                      Post-Surgical Care
                       ‫ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻋﻤﻠیﺎﺕ‬
•   Appropriate teaching                                                ‭‫‬ﺗﺪﺭیﺲ‬
                                                                 ‭‫‬ﻣﻨﺎﺳﺐ‬       •
•   Discharge instructions                             ‭‫‬ﻣﺮیﺾ‬  ‭‫‬ﻣﺮﺧﺼی‬         •
                                                                        ‭‫‬ﻫﺪﺍیﺎﺕ‬
     – Keep the child quiet for a               ‫- ﻃﻔﻞ ﺭﺍ ﺑﺮﺍی چﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺭﺍﻡ‬
        few days and provide 
                                        ‫ﻧگﻬﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﻣﺎیﻌﺎﺕ ﻣﻐﺬی ﻭ ﻏﺬﺍی‬
        nourishing fluids and soft 
        foods
                                                        ‫ﻧﺮﻡ ﺗﻮﺻیﻪ گﺮﺩﺩ‬
     – May give acetaminophen           ‫- ﻣﻤکﻦ ﺍﺩﻭیﻪ ﺍﺳیﺘﻮﻣیﻨﻮﻓیﻦ ﺑﺮﺍی‬
        for throat discomfort                        ‫ﺭﻓﻊ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘی ﻫﺎی گﻠﻮ‬
     – Protect the child from                                 ‫ﺗﺠﻮیﺰگﺮﺩﺩ‬
        exposure to infections              ‫- ﻃﻔﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﺽ ﻗﺮﺍﺭ گﺮﻓﺘﻦ‬
     – Avoid gargling and highly                      ‫ﺍﻧﺘﺎﻧﺎﺕ ﻣﺤﺎﻓﻈﻪ ﻧﻤﺎﺋیﺪ‬
        seasoned foods for the first         ‫- ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠیﺎﺕ ﺍﺟﺘﻨﺎﺏ‬
        week postoperatively
                                        ‫ﻏﺮﻏﺮﻩ ﻭ ﺍﺯ ﻏﺬﺍﺋی ﻣﻮﺳﻤی ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬
                                                      ‫ﺍﻭﻝ ﺿﺮﻭﺭی ﻣیﺒﺎﺷﺪ‬



                                                                           AFAMS
                   Check on Learning
                           ‭‫‬ﺍﺭﺯیﺎﺑی‬
                     ‭‫‬آﻤﻮﺯﺵ‬
Question:  What is the most common    ‫ﺳﻮﺍﻝ :ﻣﻌﻤﻮﻟﺘﺮیﻦ ﺍﺧﺘﻼﻃﺎﺕ ﺗﺎﻧﺴﻠکﺘﻮﻣی‬
   postoperative complication         ‫ﻭیﺎﺍﺩیﻨﻮﺋیکﺘﻮﻣی ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻋﻤﻠیﺎﺕ کﺪﺍﻡ‬
   related to a                                                  ‫ﻣیﺒﺎﺷﺪ؟‬
   tonsillectomy/adenoidectomy?

Answer:  Hemorrhage.                                     ‫ﺟﻮﺍﺏ :ﺧﻮﻧﺮیﺰی‬




                                                                   AFAMS
                  Review of Main Points
                          ‭‫‬ﻧکﺎﺕ‬
                      ‭‫ ‬ﻋﻤﺪﻩ‬‭‫‬ﻣﺮﻭﺭ‬
•   Nasopharyngitis, acute              ‭‫  ‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬‭‫‬ﺍﻧﻔی‬
                                     ‭‫  ‬ﺣﺎﺩ‬‭،‫  ‬ﺑﻠﻌﻮﻣی‬‭‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬ •
    pharyngitis and sinusitis
•   Various croup syndromes                            ‫ ﻭ‬‭‫‬ﺑﻠﻌﻮﻣی‬
                                                ‭‫‬ﺳیﻨﻮﺱ‬
•   Epiglottitis, bronchitis and             ‭‫  ‬کﺮﻭپ‬‭‫‬ﺍﻧﻮﺍﻉ‬
                                      ‭‫  ‬ﺳﻨﺪﺭﻭﻡ‬‭‫• ‬ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
    bronchiolitis
                                              ‭،‫  ‬گﻠﻮﺕ‬‭‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬
                                      ‫ ﻭ‬‭‫  ‬ﻗﺼﺒﺎﺕ‬‭‫• ‬ﺍیپی‬
•   RSV
•   Pneumonia
                                                       ‭‫‬ﻗﺼیﺒﺎﺕ‬
•   Tonsillitis and/or                            RSV
                                           ‭‫  ‬ﺗﻨﻔﺴی‬‭‫‬ﻭیﺮﻭﺱ‬    •
    adenoiditis
                                                                •
                                                        ‭‫‬ﻧﻮﻣﻮﻧیﺎ‬
                                            ‭‫  ‬یﺎ‬‭‫‬ﻏﺪﻩ‬
                                               
                                    ‭‫ ﻭ‬ﺍﺩیﻨﻮﺋیﺪ‬‭‫ ‬ﻧﺎﻧﺴﻞ‬‭‫‬ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ‬•




                                                             AFAMS

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:15
posted:8/5/2014
language:English
pages:53