OFFRE DES SERVICES DE SANTÉ EN FRANÇAIS AU YUKON C’EST POSSIBLE_.ppt

Document Sample
OFFRE DES SERVICES DE SANTÉ EN FRANÇAIS AU YUKON C’EST POSSIBLE_.ppt Powered By Docstoc
					         OFFRE DES SERVICES DE
         SANTÉ EN FRANÇAIS AU
                YUKON?
                   C’EST POSSIBLE!

23 novembre 2012   6e Rendez-vous Société Santé en français
Notre histoire

   Sensibiliser les professionnels bilingues de la santé
    les gestionnaires des services de santé à
    l’importance de l’offre active
   Outiller les professionnels de la santé pour favoriser
    l’offre de services de santé en français
   Augmenter le bassin de professionnels de la santé
    bilingues au Yukon
Pratiques et outils

 Ø Communauté    d’accueil pour les
   stagiaires provenant des institutions
   de formation CNFS
 Ø Histoires de Maryève
   (ergothérapeute) et de Heather
   (infirmière)
 Ø Cours en ligne de français langue
   seconde conçus spécialement pour
   les professionnels de la santé
   Soignez vos patients en français
Pratiques et outils (suite)

              ØSessions  de tutorat aux professionnels de
              la santé anglophones qui parlent français
              et offrent des formations au public. Ex :
              prévention de la santé
              ØSessions de discussions/scénarios cas
              cliniques (développés par des
              professionnels de la santé bilingues du
              Yukon)
              ØAtelier sur les compétences culturelles et
              linguistiques en santé (Offre active) pour
              les professionnels de la santé (première
              ligne et gestionnaires)
    Atelier : Offre des services de santé en
      français au Yukon? C’est possible!
   Développé 2010-2011 (2 versions)
   Inspiré de l’atelier de formation sur l’offre active des
    services en langue française dans le domaine de la
    santé et des services sociaux (Conseil Communauté en
    santé du Manitoba) et de la présentation sur l’offre
    active de M.Hubert Gauthier (forum santé 2010)
   Pilotage en mars 2012 par
    6 professionnels de la santé (version 3 h)
Atelier : offre active (suite)
   Objectifs

Ø   Sensibiliser, à l’aide d’une méthode active, les
    participants et participantes à la réalité historique et
    aux besoins de la communauté francophone au Yukon
    en matière de services de santé en français.

Ø   Leur donner des compétences culturelles et
    linguistiques nécessaires pour favoriser l’offre active
    et des outils pratiques pour les aider à améliorer les
    services qu’ils offrent déjà.
 
Atelier : offre active (suite)
Aperçu du contenu
Ø Module 1 : Profil de la communauté francophone du Yukon
ØModule 2 : Survol des besoins de la communauté
francophone en matière de services de santé en langue
française
ØModule 3 : Les compétences culturelles et linguistiques dans
les soins de santé et l’offre active
ØModule 4 : L’offre active en action
Atelier : offre active (suite)
   Activités d’apprentissage
Ø   A. Présentations visuelles avec période de questions
Ø   B. Histoires de cas et discussions
Ø   C. Jeux de rôles
Ø   D. Traductions loufoques
Ø   E. etc…
         Une porte vers l’avenir


Faire une version de 1h30 pour les professionnels de la
santé (première ligne) et une version pour les gestionnaires
en santé.
Partage de l’outil (version 3h) avec 3 institutions de
formation membres du CNFS
Intégration de l’outil dans la formation des nouveaux
employés de l’Hôpital général de Whitehorse
Intégration de l’outil dans la stratégie future pour les
services de santé en français au Yukon (gouvernement du
Yukon)
Conclusion
   Importance du partenariat entre les 5 secteurs
    (réseau de santé en français, institutions de
    formation, communauté, établissements de santé,
    gouvernement)
   L’atelier est un élément de la stratégie globale pour
    l’offre active de services en français, en santé
   L’atelier est disponible en anglais dès janvier 2013
   Les outils sont partagés à travers le Canada (CNFS-
    SSF) et adaptables dans les régions
           Témoignages et chocolat
                 « Je suis inspirée et découragée en même temps
                  parce qu’il y a tellement de travail à faire! ».
         Laura Salmon- Directrice par intérim des Programmes de français
                        à l’Hôpital général de Whitehorse




« Grâce à cet atelier, je comprends mieux quoi et comment faire, et l'importance de
                tout ça, de l’offre des services de santé en français ».
           Susie Ross, Coordonnatrice, Unité de promotion de la santé.
    Merci !
    Isabelle Salesse
  isalesse@afy.yk.ca
     www.afy.yk.ca

    Sandra St-Laurent
pcsyukon@francosante.ca
   www.francosante.ca

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:2
posted:1/23/2014
language:Unknown
pages:12