PART II

Document Sample
PART II Powered By Docstoc
					PART II
(This part does not concern applications for literary translation projects)

Information on the project for which you are requesting a grant
II.1 Title of the project Transforming a local festival into international : How to produce a professional, image building city festival Description of the project (1-2 A4 pages) in ENGLISH (compulsory) and either FRENCH or GERMAN
This summary must provide a clear description covering each of the following:
The operation for which the grant is requested

II.2

The grant is requested for implementation of international cultural festivals in different cities of Europe and for creating a network of European festival directors to increase their skills in professional festival management, to create contacts between cultural managers and issue methodical materials for starting festival directors.
The purpose of the project

The purpose of the project is to build up a network between cultural managers and festival directors from different cities of Europe in order to move to more professionally organised festivals, which are using new technology and media forms and linking the past and the future with the aim of achieving new cultural diversities and creativity, that could benefit the bigger audience.
The objectives of the project  To organise cultural festivals and artistic events aimed at the general public to raise the public’s awareness of performing arts  To use new technology and media forms in order to achieve new cultural diversities and benefit the general public  To link the traditions and innovations, the past and the future with the aim of educating the audience and disseminating of knowledge  To organise seminars and round-table discussions for exchanges of experience of festival directors in the field of cultural management, marketing, time-planning, resource-planning and personnel management  To organise seminars and lectures for further training of professional festival directors  To build up a network between cultural managers and festival organisers from different cities of Europe  To discuss about the purpose and mission goals of cultural festivals in the European cultural space  To start the collaboration of the festivals network in the internet  To work out methodology and materials with practical suggestions for starting festival directors  To promote the festivals by working out videodocuments and other materials, that reflect the specific activities of the festivals  To share experience between performing groups and individual performers from different countries in the form of workshops, seminars, discussions etc. The anticipated results of the project There are many local festivals in every country, that are organised by people, professional in the field of arts, but not educated in management. Usually, their fanaticism and need to express themselves push them to organise a local dance, theatre or other kind of cultural festival. In Estonia we face the fact, that festival directors have gathered a lot of practical experience in how to organise a local middle-sized festival, but taking a step from transforming a local festival into an international festival is creating problems. Festival directors have great problems with keeping the festival in the budget, making a marketing plan, managing the organising team, organising time-planning, doing fund-raising and finding new possibilities for attracting the audience. As a result of the project, 15 cultural managers from Estonia and 6 managers from Sweden, Finland and Italy will be educated in the field contemporary European festival management and have contacts with festival managers from all over Europe. A network of festivals and festival directors will be created. A database of performers will be made of groups and individuals who are active in performing arts – musicians, theatre groups, circus groups, story-tellers, dancing groups etc. Through the participating cultural administrators, the contacts will be formed on the level of civil servants and that can form a basis for further collaboration between cities. -1-

During the project year, 7 festivals will be held in different countries, from which thousands of people can take part in. In the festivals, new technology forms will be used and links between tradition and innovation will be created to benefit and educate the audience. For example, during the archaic song festival singing event in Tartu, a live video link through internet will be created between Tartu and Turku to share folksongs and sing them together with the audience in both cities. In the end of the project, CD-Rom-s and printed materials will be issued in three languages about the practical experience of professional project managers and festival directors to be used by cultural managers who are active in organising cultural activities, especially cultural festivals. In the end of the project, the final seminar will be held, where festival directors and professional cultural managers from Europe will have lectures, organise workshops and lead discussions on cultural management, marketing and fund-raising as well as talk about the “philosophy” of the festivals: their purpose and mission goals in the European cultural space. The issued materials will be the following:  Methodical CD-ROM for starting festival directors  Methodical booklet on festival management for starting festival directors  Video on Estonian folk costume, its details and the custom of wearing it  CD-ROM about archaic songs and poems of Estonia, Finland and Sweden  Booklet, that is connected to the theme of medieval festivals in Europe The approach and methods adopted for the implementation of the project  Exchange of experience and personal contacts between people  Further training of festival directors through seminars, lectures, discussions, workshops  Personal experience in visiting festivals in other countries  Teaching and production of educating books and audiovisual products, which serve as methodical and educational materials  Joint activities  Use of new technologies The partners involved in the project

Turku, Finland; Uppsala, Sweden; Ferrara, Italy; St. Petersburg, Russia
The beneficiaries of the project  Five cities in five countries, which will have a professional city festival that can serve as an attractive marketing activity and a visiting card for the city  The audience in festivals, which can take part in the festival and get high level cultural emotions from the festival  The festival directors, who are participating in the project  The performing groups, who will have a possibility to visit festivals in other countries and make contacts with colleagues from other cities  The starting festival directors, who will take part in seminars and can study from the methodical materials The location and relevant date(s) of project activities and their duration During the project there will be cultural festivals in different cities, in which all the participating cultural managers will take part. During each festival a round-table discussion will be held, where festival directors can share experience with each other on the themes of cultural management. During the project, all participants will work together also through internet to compile a methodical booklet and CD-Rom for starting festival directors. These materials will be issued before the final seminar and will be presented there. The final seminar will be held in Tartu, April 2004. The first day of the seminar is an open event, where all festival directors and professional lecturers with European recognition will make presentations. The second day is a follow-up discussion between the participants of the project. The festival calendar is the following 1. May 30-June 1, 2003 2. June 27-29, 2003 3. July 1-10. 2003 4. August 25 – 31, 2003 5. September 13 – 14, 2003 6. December 1 – 12, 2003 7. April 23-24, 2004 Dance Festival in Tartu Medieval Days in Tartu 5th International Summer Dance Festival in St. Petersburg Ferrara Buskers Festival in Italy Cultural Night in Uppsala Christmas Festival in Turu Festival “The days of Supilinn” and final seminar in Tartu

-2-

PARTIE II
(Cette partie ne concerne pas les demandes de projets de traduction littéraire) Informations sur le projet pour lequel vous demandez une bourse 1. II.1 TITRE DU PROJET

Transformation d’un festival local en festival international: comment organiser un festival professionnel qui crée une image 2. III.2 DESCRIPTION DU PROJET (1-2 PAGES SOIT EN FRANÇAIS, SOIT EN ALLEMAND A4)
EN

ANGLAIS (OBLIGATOIRE)

ET

Ce résumé doit fournir une description claire qui traite tous les points suivants: 2.1. Les opérations pour lesquelles la bourse est demandée La bourse est demandée pour l’organisation de festivals culturels internationaux dans diverses villes d’Europe et pour la création d’un réseau européen d’organisateurs de festivals pour améliorer leurs connaissances dans le domaine de la gestion professionnelle de festivals, pour établir des contacts entre des gérants culturels et pour publier des matériaux pour les organisateurs de festivals débutants. 3. B UT DU PROJET

Le but du projet est de créer un réseau entre les gérants culturels et les organisateurs de festivals de différentes villes d’Europe afin que les festivals soient organisés d’une manière plus professionnelle, que les organisateurs utilisent la technologie nouvelle et les nouvelles formes de média et que les festivals relient le passé et l’avenir dans le but de créer une nouvelle diversité culturelle et une nouvelle créativité au profit du grand public.

4.

OBJECTIFS DU PROJET


         

Organiser des festivals culturels et des manifestations artistiques qui sont destinés à un public ordinaire pour sensibiliser ce public aux arts du spectacle
Utiliser la technologie nouvelle et les nouvelles formes de média pour créer une nouvelle diversité culturelle et pour profiter au public ordinaire Marier les traditions et l’innovation, le passé et l’avenir dans le but d’éduquer l’auditoire et disséminer des connaissances Organiser des séminaires et des tables rondes pour l’échange des expériences de l’organisation de festivals en matière de gestion culturelle, de marketing, de planification du temps et des ressources et de gestion du personnel Organiser des séminaires et des cours pour la formation complémentaire des organisateurs de festivals professionnels Créer un réseau entre les gérants culturels et les organisateurs de festivals de différentes villes d’Europe Discuter sur les objectifs et les missions des festivals culturels dans l’espace culturel européen Lancer une coopération entre les festivals sur l’Internet Élaborer une méthodologie et des matériaux avec des suggestions pratiques pour les organisateurs de festivals débutants Promouvoir les festivals en élaborant des documents vidéo et d’autres matériaux qui reflètent les activités de festival concrètes Donner aux groupes et aux artistes de différents pays la possibilité de partager leurs expériences dans le cadre de séminaires, de discussions, etc.

5.

RESULTATS PREVUS DU PROJET

Dans beaucoup de pays il y a de nombreux festivals locaux organisés par des personnes qui sont des professionnels dans le domaine des arts mais qui ne sont pas formées en gestion. D’habitude, leur fanatisme et leur besoin de s’exprimer les poussent à organiser des festivals de danse, de théâtre et d’autres types de festivals culturels. En Estonie nous sommes confrontés au problème suivant: les organisateurs de festivals ont acquis -3-

beaucoup d’expérience pratique en ce qui concerne l’organisation d’un festival local moyen mais ils ont du mal à transformer un festival local en festival international. Les organisateurs de festivals ont de la peine à rester dans le cadre du budget, à élaborer un projet de marketing, à gérer l’équipe des organisateurs, à organiser la planification du temps, à obtenir des contributions bénévoles et à trouver de nouvelles possibilités d’attirer de l’audience. À la suite du projet, 15 gérants culturels d’Estonie et 6 gérants de Suède, de Finlande et d’Italie vont être formés dans le domaine de la gestion de festivals et vont avoir des contacts avec des gérants de festivals de toute l’Europe. Un réseau de festivals et d’organisateurs de festivals va être créé. Une base de données des groupes et des artistes qui sont actifs dans les arts du spectacle – musiciens, groupes de théâtre, groupes de cirque, conteurs, groupes de danse, etc. – va être élaborée. Grâce aux administrateurs culturels participants, les contacts vont être établis au niveau des fonctionnaires et ces contacts peuvent constituer une base pour la future coopération entre les villes. Au cours de l’année du projet, 7 festivals vont avoir lieu dans diverses villes auxquels des milliers de personnes peuvent participer. Les festivals utilisent de nouvelles formes de technologie et marient la tradition et l’innovation pour profiter à l’audience et pour l’éduquer. Par exemple, durant le festival de la chanson archaïque un lien de la vidéo vivante va être créé entre Tartu et Turu pour partager des chansons folkloriques et pour les chanter ensemble avec l’audience dans les deux villes. À la fin du projet, des CD-ROMs seront sortis et des matériaux imprimés seront publiés dans trois langues, ces CD-ROMs et ces matériaux destinés aux gérants culturels qui s’occupent de l’organisation des manifestations culturelles, en particulier des festivals culturels, concernent l’expérience professionnelle des gérants professionnels et des organisateurs de festivals. À la fin du projet, il y aura un séminaire dans lequel les organisateurs de festivals et les gérants culturels professionnels d’Europe feront des cours, organiseront des commissions et des discussions sur la gestion culturelle, le marketing et la collecte de fonds aussi bien que sur la «philosophie» des festivals: sur leur objectif et leur mission dans l’espace culturel européen. Les matériaux qui vont être publiés sont les suivants:  CD-ROM méthodologique pour les organisateurs de festivals débutants  Brochure méthodologique concernant la gestion de festivals pour les organisateurs de festivals débutants  Vidéo sur le costume folklorique estonien, sur ses détails et sur les coutumes liées au port de ce costume  CD-ROM sur les chansons et les poèmes archaïques estoniens, finlandais et suédois  Brochure concernant les festivals médiévaux en Europe 6. APPROCHE ET METHODES ADOPTEES POUR LA REALISATION DU PROJET       7. Échange des expériences et contacts personnels entre les gens Formation complémentaire des organisateurs de festivals dans le cadre de séminaires, de cours, de discussions, de commissions Expérience personnelle acquise au cours de visites de festivals d’autres pays Enseignement et production de manuels et de produits audio-visuels qui servent de matériaux méthodologiques et d’apprentissage Activités communes Utilisation des technologies nouvelles

P ARTENAIRES IMPLIQUES DANS LE PROJET

Turku, Finlande; Uppsala, Suède; Ferrara, Italie; Saint-Pétersbourg, Russie 8. BENEFICIAIRES DU PROJET      Cinq villes dans cinq pays qui vont avoir un festival de ville professionnel qui est à la fois une activité de marketing attirante et une carte de visite de la ville Audience des festivals qui peut assister au festival et avoir une forte émotion culturelle Organisateurs de festivals qui participent au projet Groupes qui ont la possibilité de visiter des festivals dans d’autres pays et d’établir des contacts avec leurs collègues d’autres villes Organisateurs de festivals débutants qui participent aux séminaires et qui peuvent utiliser des matériaux méthodologiques

-4-

9.

LE LIEU ET LA/LES DATE(S) DES ACTIVITES DU PROJET ET LEUR DUREE

Durant le projet diverses villes vont accueillir des festivals culturels auxquels assistent tous les gérants culturels qui participent au projet. Au cours de chaque festival une table ronde va être organisée dans laquelle les organisateurs de festivals peuvent partager leur expérience de la gestion culturelle. Pendant le projet tous les participants vont travailler ensemble aussi sur l’Internet pour composer une brochure méthodologique et un CDROM pour les organisateurs de festivals débutants. Cette brochure va être publiée et ce CD-ROM va être sorti avant le séminaire final et ils vont être présentés dans ce séminaire. Le séminaire final aura lieu à Tartu en avril 2004. Le premier jour du séminaire est une manifestation ouverte dans laquelle tous les organisateurs de festivals et les conférenciers professionnels connus en Europe vont faire des présentations. Le second jour il y aura une discussion entre les participants du projet. Le calendrier du festival est le suivant:

1. Du 30 mai au 1er juin 2003
2. Les 27, 28 et 29 juin 2003 3. Du 1er juillet au 10 juillet 2003 4. Du 25 août au 31 août 2003 5. Les 7 et 8 septembre 2003 6. Du 1er décembre au 12 décembre 2003

Festival de danse à Tartu Journées médiévales à Tartu 5e festival de danse d’été international à Saint-Pétersbourg Festival Ferrara Buskers en Italie Nuits culturelles à Uppsala Festival de Noël à Turu

7. Les 23 et 24 avril 2004 Festival Les journées de Supilinn et le séminaire final à Tartu

-5-

II.3

Description of the activities for which financial support is requested, their goals, and the impact you expect to achieve
Please attach a detailed and accurate programme of the activities planned under your project. For each activity, please provide on one separate sheet (to be attached to this form) a description of the activity itself, its objectives, the target group, an indicative timetable, and the expected results.

During the project year, there will be 7 cultural festivals in different countries and cities. In every festival a seminar will be held on different themes of cultural management. In April 2004 the final seminar will be held. CD-Roms, videos and booklets connected with specific cultural themes will be issued and a web-page of the project will be created. During the festivals in Tartu, St Petersburg, Ferrara, Uppsala and Turku seminars and round table discussions will be held. During these festivals all the participants can share their experience on festival management, evaluate the concrete festival and share information about performing groups and single performers from each country. Based on this information a database will be formed, that will be available on the web-site of the project and with contact numbers and short descriptions of all the performers. The themes of the discussions will be connected with the needs of festival directors and will be influenced by concrete festivals in every city. But in order to prompt festival directors to think more widely, the themes will be given for each discussion. The list of the themes, discussed during the festivals will be the following: 1. seminar – The Dance Festival in Tartu The main theme : How to transform a local festival into international? What is the experience, that can help starting festival directors to go to international festival market? 2. seminar – The Medieval Days in Tartu The main theme : Tradition and innovation, linking the past and the future. How can a festival educate audience and what are the new possibilities that can be used? 3. seminar – The Summer Dance Festival in St. Petersburg The main theme : Proliferation of festivals in Europe – where will it lead? 4. seminar - Ferrara Buskers Festival The main theme : The role of the festival director. To be a cultural superman, a cultural hero, a magician ? 5. seminar - Cultural Night in Uppsala The main theme : How can a city festival promote the image of the city? The new possibilities of cultural marketing. 6. seminar - Christmas Festival in Turu The main theme : The art of partnership. The social and economic advantages of cultural festivals. 7. seminar - Festival “The Days of Supilinn” and the final seminar in Tartu The main theme : Transforming a local festival into international : How to produce a professional, image building city festival The final seminar will be held in Tartu on April 23-24, 2004. The seminar will last for two days. The first day of the seminar will be an open event, where all festival directors and professional lecturers with European recognition will make presentations. On the second day the festival directors and lecturers will have a discussion and a follow-up of the project. The first day of the seminar will be addressed to Estonian cultural managers, the total number of participants will be about 50 people. Two professional lecturers with European recognition will be invited to the seminar to make presentations. Dr. Dragan Klaic, professor of Theater Studies at the University of Amsterdam, Netherlands and Ugo Bacchella, president of Fittzcarraldo Foundation,
-6-

Torino, Italy will act as experts in the project. They will give consultations to the festival directors and will make presentations in the final seminar. Both the participating festival directors and experts will be active in contributing materials on festival management. Everyone will write an article connected with the theme of festival management. The articles will be published in a booklet. A CD-ROM will be issued, that will serve as methodical material for starting festival directors in Europe. For the CD-ROM, visual material will be gathered from every festival and the festival directors will make their suggestions for completing the CD –ROM. During meetings the form and content of the CD-ROM will be one of the topics of the discussion. The other issued materials - Video on Estonian folk costume, CD-ROM about archaic songs of Estonia, Finland and Sweden and a booklet, connected with the theme of medieval festivals in Europe - will be done by the festival management teams. All the materials will be issued before the final seminar and distributed in the seminar. There are 9 main actions planned during the project. The first five actions are the cultural festivals in different cities, where the participants of the project will take part in. In the texts of actions 1 – 7 short descriptions of the festivals are provided. The financial participation of co-operative organisations consists mostly of the support related to festival organising, but the total budget of every festival is much bigger. The activity No. 8 includes the seminars, that will be held during every festival. In the budget of the seminars, the travel costs of festival directors and experts are included. The two experts will be invited to the last seminar, but they will also consult the project directors during the whole project year. The activity No. 9 includes the issued materials, that will be compiled during the whole project year. These materials will be one of the concrete products of the project and will be done with educational aims. The project management, contacts with partners, organising meetings and seminars will be the task of the project team in Tartu. The project staff in Tartu will be responsible for managing the project, maintaining contacts with partners, organising meetings and seminars. The partners will contribute to the project by participating in meetings and seminars and compiling the issued materials.

-7-

ACTION 1. DANCE FESTIVAL “TANTS 2003” PLACE AND DATES: Tartu, Estonia - May 30-June 1, 2003 DESCRIPTION and AIMS:
The dance festival TANTS 2003 is an international cultural event presenting different dance styles and engaging dancers and interested people of various age, groups and nationalities The objectives of the festival:  to promote dance as an art  to introduce various dance styles and groups to interested people  to raise the aesthetic and artistic level of amateur dance  to value the work of dance teachers  to motivate young people to express themselves through dance and motion The history of the festival: The first festival Tants 2001 took place in 2001 and it included 57 dance groups with 780 dancers. 5000 visitors witnessed 20 events over the span of 4 days: a classical dance day, a free dance day, a folk dance day of various nations, and an Estonian dance day. In 2002, 21 events were spaced out according to the same pattern. While in 2001, the events took place in town squares and clubs, in 2002, the Dock Theatre was the venue for most of the events. Tants 2002 was a first international festival. A Stockholm-based dance college group presented Swedish modern dance, gave two concerts and organized a workshop. The goal of TANTS 2003:  to promote and present various dance styles (folk dance, free dance, creative dance, classical dance etc.) through demonstration classes and open performances  to raise the professional level of dancers and dance masters (training, workshops, competitions)  to provide entertainment for the inhabitants and visitors of Southern Estonia (concerts and other open performances)  to present the culture of other nations through dance (by the dance groups from Georgia, Lithuania, Finland, France and national minority groups in Tartu) The time and place of TANTS 2003: May 30- June 1 in the city of Tartu and in Tartu County. The events are scheduled to take place in Tartu's squares, stages, dance halls, nightclubs, Vanemuine Theatre and Dock Theatre. May 30, 31 – Friends Day Performances by dance groups from Tartu's sister and partner cities; workshops; demonstration classes, etc Performances by partner groups of Tartu's dance groups Performances by dance groups of national minorities in Tartu Various dance styles from classical to show dance will be presented. The night of May 30 – Dance Night Dance Night will be organized in cooperation with Tartu's dance halls, nightclubs, pubs and other entertainment locales. It is possible to both watch dancing and to participate in it. June 1 – Children's Dance Day “Children’s Dance Revel” All children's dance groups (regardless of dance style) will participate on Children's Dance Day.  dances from children to children  dance games and workshops  drawing competition “The child and the dance” The gala concert of the festival. Expected guest performers: Dance group Salkhino (Georgia), Alegria (Latvia), Loringeti (France)., group from Tampere Expected results of TANTS 2003:  to present dances of various nations  to provide young people with an activity for spare time (throughout the year)  to raise the professional level of dance teachers  to promote dance groups active in Tartu

-8-

ACTION 2. MEDIEVAL DAYS PLACE AND DATES: Tartu, Estonia - June 27-29, 2003 DESCRIPTION and AIMS: The objectives of the festival:  to increase interest in history , especially in the period of the Middle Ages  to introduce citizens medieval customs and culture  to raise the artistic level of amateur performers taking part in the festival  to value the work of performing group  to motivate young people to express themselves  to teach old Estonian folk-songs, games, beliefs about the spirits and fairies  to raise the interest towards traditional culture  to create a festival that would serve as a visiting card for the city and increase the number of cultural tourists The history of the festival: Tartu is a an old Hanseatic city with rich and interesting history. The medieval festival in Tartu is held from the year 1996. It started with an open air market and in the first years the cultural program was a part of the market. In the last years it has grown bigger and has turned to be more like a street festival. In the year 2002, the festival was concentrated to four main districts, which were designed differently and each one had a stage, performing place and its own cultural program. The districts were called : The City of River, The City of Towers, The City of Stars, The City of Knights. Every year a large number of amateur performers and groups take part in the festival together with professionals from Estonia and other countries. The festival is very popular in Tartu and serves as a visiting card of the city. Last year more than 10 000 visitors visited the festival. The goal of the festival: The goal of the festival is to raise interest towards the history of the city, the medieval times and the traditional culture of Estonia. To achieve the goal, courses, workshops, lectures and performances are carried out throughout the year and the three-day long festival is held. The time and place of the festival: Introductory event – The night of archaic songs will take place on 21.- 22. 06. 2003. During the singing event, a live video link through the Internet will be created between Tartu and Turu to share folksongs and sing them together with the audience. The event will be organized for the second time and it is special for the fact that using new technologies in the cultural context is new in Estonia. During Medieval Days all the performing groups from Tartu city and county have a possibility to perform. Groups of musicians singing folksongs and early music, circus groups, dances from the history, folk dances, and so on will be performed during these days on five stages and numerous places throughout the city. Expected guest performers: Guest performers will come mostly from other cities of Estonia, but performing groups will also come from Lueneburg (10 people), Visby (5 people), Riga ( 5 people) and Turku (6 people). Expected results of the festival:  to present medieval culture  to present archaic culture  to present Estonian folk-culture  to widen the number of amateur performers and increase their knowledge of the cultural history and customs  to promote performing groups active in Tartu  to issue CD-ROM about archaic songs in Estonia, Finland and Sweden  to issue a booklet about medieval festivals in Europe  to create a festival that would serve as a visiting card for the city and increase the number of cultural tourists

-9-

ACTION 3. 5th INTERNATIONAL SUMMER DANCE FESTIVAL “OPEN LOOK” PLACE AND : St. Petersburg, Russia – July 1-10, 2003DATES

DESCRIPTION and AIMS The objectives and goals of the festival:  to widely introduce modern and contemporary forms of dance, to professional dancers, to amateurs, dance students, audience and everyone interested in dance and arts  to allow amateur and professional dancers of all ages to learn various styles of contemporary dance  to foster development of contemporary dance techniques in Russia  to organize intensive master classes with choreographers and teachers from Europe and USA  to create a diverse performance program  The history of the festival: Kannon Dance Kompany was formed in 1997 from a group of students of Nataly Kasparova. The company receives intensive and versatile technique training and has a repertory that reflects its open position to working with other people in the dance worlds. The company dances choreography by Nataly Kasparova as well as Jon Lehrer (USA), Sari Lievonen (Finland), Eric Boone (USA), Rick Odums (France), Pasqualina Noel ( France). The time and place of the festival: The program of the festival will include master-classes on various contemporary dance techniques with renowned dance teachers from the West; workshops and classes on dance filming and light design; workshops of quest choreographers with Russian dancers; creation of the international dance project Aurora Borealis (Maida Withers and Dance Construction Company, Washington, USA) to be performed at the Theater for Young Audiences; extensive and diverse concert program featuring guest performers and companies from Russia and abroad, on several stages of St. Petersburg; gala concert in one of the concert halls of St. Petersburg presenting international dance projects created during the festival and the best of guest performers; video screenings, lectures and discussions on contemporary dance. Expected results of the festival:  to present dances of various contemporary dance techniques  to educate dance teachers and to build up contacts between choreographers from the west and east  to provide young people with an activity for spare time (throughout the year)  to raise the professional level of dance teachers  to promote dance groups

-10-

ACTION 4 FERRARA BUSKERS FESTIVAL. PLACE AND DATES: August 25 – 31, 2003 DESCRIPTION and AIMS:

The Ferrara Buskers Festival is a non competitive parade of the best street musicians in the world. In terms of tradition and dimension it is the most important festival of this kind. In 2002 about 800,000 people, coming from anywhere in Italy and with a remarkable presence of foreign tourists, crowded the 200,000 square metres of the beautiful medieval and Renaissance stage in the historical centre of the town. Every year the organization invites at its expense 20 groups, but beside them many others join the festival. Only in the last edition 177 different shows were performed by a total of 660 artists coming from 21 different countries. The result is fantastic: during the week of the festival Ferrara is transformed into a music town, a city to play, which at any corner unveals new atmospheres, between old and new tunes, to the discovery of familiar or unknown sonorities. And so everybody by bike or on foot is ready to follow, in the wide spaces surrounding the Este Castle and the beautiful Cathedral, the involving rhythms of the African drums, the cheerful atmospheres of a dixie band or the crazy gags of some English groups; advancing forward the narrow medieval streets you can be guided by the sound of a Celtic arp, or sit down on the pavement to appreciate the emotionful notes of an Argentine tango, or follow, as the little mice of the Pied Piper of Hamelin, the distant echo of a flute. Any kind of music at the Ferrara Buskers Festival has the right of citizenship, and there are also some "virtuosos" playing the most original instruments: saws, washboards, cowbells, teachests, cristal glasses have made the audience discover unexpected melodious potentialities. The buskers' music becomes in this way the soundtrack of an ideal journey through the thousand world-wide cultures and the occasion to many people to discover a beautiful town that was able in the past centuries to fascinate the travellers with its silence and now it can win them over with the polychromy of notes, faces and clothes. Some numbers about the festival800.00O presences, 190.000 square metres of the shows area (only pedestrian zone) 177 different performances (20 invited and 157 fringe) , 660 artists 584 Italian and 76 foreign coming from 21 nations, 1044 shows corresponding to, 2296 hours of performances if the artists had performed one after the other there would have been, 96 days of a non stop show
The time and place of the festival: The last whole week of August times: from Monday to Saturday two performances per day starting at 6.00 p.m. and 9.30 p.m. on Sunday one performance from 5.00 p.m. to 8.00 p.m. Preview in Comacchio on Saturday 17th August at 9.30 p.m. Special Night in San Giovanni in Persiceto on Monday 26th August at 9.30 p.m.

-11-

ACTION 5. THE CULTURAL NIGHT IN UPPSALA

PLACE AND DATES: Uppsala, Sweden - September 13, 2003 DESCRIPTION and AIMS The objectives and goal of the festival:  to raise the artistic level of amateur performers taking part in the festival  to value the work of performing groups in the city  to motivate young people to express themselves through self-expression  to raise the interest towards traditional culture  to create a festival that would serve as a visiting card for the city and increase the number of cultural tourists  to widen the number of amateur performers  to promote performing groups active in Uppsala The goal of the festival: The goal of the festival is to create a city festival, where every performing group, artist, musician and all voluntaries would have a possibility to show their art. During this night, citizens will have a possibility to take part in cultural activities and see the diversity and multicultural look of the city. In Uppsala, the problem is, that during the last years, the main idea of the festival has not changed and both performers and spectators are getting tired of the same type of activities every year. It is important to find a new look to old festival and to present local performers to the audience in a fresh way. There is also a challenge to transform the festival to international, that would attract more people. The time and place of the festival: The cultural night will begin with an opening ceremony on the main square of the city. The activities and events will take place all over the city, museums, galleries, book -shops and libraries will be open till late at night. There will be a number of stages in the city where different performing groups can show their performances, make music and theatre spectacles, sing the songs and make performances. The streets will be crowded with people. Expected guest performers: The festival is mostly concentrated on performing local groups and local art, it favours a dialogue between different spheres of culture and fosters cultural people to cooperate with each other. Expected results of the festival:  copious audience, who will see the different forms of local art  contacts between artists, performers and audience  increase in the quality of performers

-12-

ACTION 6. CHRISTMAS FESTIVAL IN TURKU PLACE AND DATES: December 1 – 12, 2003 DESCRIPTION and AIMS: The objectives of the festival  to promote Christmas as a time of peace and friendship The history of the festival: As Finland's oldest city, Turku is the home of the Finnish Christmas tradition. Many European Christmas customs have filtered to the rest of Finland through Turku. This historic role can be seen in the present-day celebrations in Turku, from the first Advent. The Christmas City is also the city of Christmas Peace. The traditional Declaration of Christmas Peace on Christmas Eve often marks the start of season's festivities in many Finnish homes The goal of the festival: The goal of the festival is to introduce Christmas traditions to people and to give them a break in the end of the year. Turku has a marketing strategy to become the Christmas Capital of Finland. Apart from the solemn opening of the Christmas season, yearly events include the Christmas Market in the Old Market Square, the celebration of the Finnish Independence Day on 6 December, the events of St Lucia Day on 13 December, the festivities on New Year`s Day, the family skating party at Epiphany as well as the St Knut's Day carnival. The museums present Christmas Dinner tables representing different epochs. In Turku Castle there are special Christmas exhibitions; in the Luostarinmäki Handicraft Museum, there is a display of the 19th-century style Christmas celebrations, and Kurala Village Museum presents a typical 1950's Finnish Christmas in the countryside. Many guided theme tours are available for both children and adults. In total, more than 300 events, activities and exhibitions are arranged. The time and place of the festival: The activities of the festival will take place all over the city and they are directed to a large number of people from Finland and abroad. Expected results of the festival:  to present folk-culture  to widen the number of amateur performers and increase their knowledge of the cultural history and customs  to promote performing groups active in Turku  to issue a web-page of Turku as a christmas city  to create a festival that would serve as a visiting card for the city and increase the number of cultural tourists

-13-

ACTION 7. FESTIVAL “THE DAYS OF SUPILINN”

PLACE AND DATES: April 23-24, 2004 DESCRIPTION and AIMS: The festival “The Days of Supilinn” is an international interdisciplinary suburb festival, connecting art, music, drama, literature, folk culture, and science The objectives and the goal of the festival:        To raise interest in cultural processes that act in the borders of culture, creating tolerance towards them To think about the culture of suburbs and to compare it with the mainstream culture To build up contacts with suburbs in other cities To give possibilities to performers and artists to show their art To initiate discussions between representatives of culture and municipality and representatives of culture and entrepreneurs To create a new tradition To create a festival that would serve as a visiting card for the city

The history of the festival: The first festival was first organized in 2002 and it was a big success. Supilinn is a suburb of Tartu, where lots of artists, students and creative people live. Many of them took part in the festival, organizing concerts, lectures, performances and discussions. The time and place of the festival: The festival will take place in the suburb, carrying along the museums and galleries. It is addressed to citizens of Supilinn and all of Tartu, to children, artists and entepreneurs. During the days, a lot of excursions will be carried out in this part of the city and original art projects, concentrated on suburb architecture, will be presented. Young artists and musicians will have a possibility to bring new and alternative forms of art to the stage. At the same time great attention will be turned to folk art – folk music, dances, story telling, gossip and so on. Contacts between people and neighbours will be of importance during these days. Expected guest performers: Guests are expected from similar suburbs from other countries. There will be people from Helsinki, the Käbi suburb and from Uppsala. Expected results of the festival: To activate a dialogue between different forms of arts, to develop international contacts between suburbs in different countries and through these contacts face new challenges in city planning. To raise awareness and activity of citizens in the processes of everyday life and to raise tolerance to creativity and new phenomena in life.

-14-

ACTION 8. SEMINARS DURING THE FESTIVALS DESCRIPTION and AIMS
The objectives and goal of the seminars: The seminars will be organised to foster discussions between festival directors from different countries and to create a dialogue between festivals and cities. The background and experience of festival directors in every city is different. Some of them will come from the East, others from the West. Some will come from a city of 100 000 inhabitants, others will come from a city of millions. The experience and basic knowledge of cultural management of the festival directors differs quite much. The festival directors from Estonia are mostly young people who have started their cultural manager`s career quite recently and have organised festivals for some years only. The festival directors from Uppsala and Turu have done their work for years and they face the fact, that they need fresh ideas to make their festivals more attractive for the audience. The festival in St. Petersburg is an example of good management and quick rise and the festival in Ferrara is the biggest buskers festival in the world. These differences give a possibility to discuss about the development of festivals, their impact on the region and community, and vice versa, and to think about the philosophical meaning of festivals in contemporary culture. As there are representatives of city administrations from every city, taking part in the project, it will create a possibility to discuss about the meaning of cultural festivals for the city. The time and place of the seminars: The seminars will take place during the festivals. Every seminar has its main theme of discussions, but there will also be possibility to share experience in cultural management and to change information about performing groups and artists in participating countries. The themes of the festivals will be the following: 5. seminar – The Dance Festival in Tartu The main theme : How to transform a local festival into international? What is the experience, that can help starting festival directors to go to international festival market? 6. seminar – The Medieval Days in Tartu The main theme : Tradition and innovation, linking the past and the future. How can a festival educate the audience and what are the new possibilities that can be used? 7. seminar – The Summer Dance Festival in St. Petersburg The main theme : Proliferation of festivals in Europe – where will it lead? 8. seminar - Ferrara Buskers Festival The main theme : The role of the festival director. To be a cultural superman, a cultural hero, a magician ? 5. seminar - Cultural Night in Uppsala The main theme : How can a city festival promote the image of the city? The new possibilities of cultural marketing. 8. seminar - Christmas Festival in Turu The main theme : The art of partnership. The social and economic advantages of cultural festivals. 9. seminar - Festival “The Days of Supilinn” and the final seminar in Tartu The main theme : Transforming a local festival into international : How to produce a professional, image building city festival The final seminar will be held in Tartu in April 23-24, 2004. The seminar will last for two days. The first day of the seminar will be an open event, where all festival directors and professional lecturers with European recognition will make presentations. The seminar will be addressed to Estonian cultural managers, the total amount of participants will be about 50 peopleOn the second day the festival directors and lecturers will have a discussion and follow-up of the project. A list of festival directors and cultural administrators, who will take part of the project and the seminars is provided in a separate list. Expected guest performers The lecturers, who will have lectures on the final seminar are the following Dr. Dragan Klaic, professor of Theater Studies at the University of Amsterdam, Netherlands Ugo Bacchella, president of Fittzcarraldo Foundation, Torino, Italy Professional cultural managers from Estonia will be invited to take part in the final seminar and lead discussion groups and organise work-shops. Expected results of the seminars: As a result of the seminars, the network between festival directors and festivals will be created, the festival directors will share their experience and knowledge, they will have new ideas of how to use new technologies in festivals and how to link past to present.

The list of festival directors and cultural administrators, who will take part of the project and the seminars: ESTONIA
-15-

Liidia Konsa, Mare Tommingas – Managers of the Dance Festival in Tartu Ülle Külv, Terje Puistaja – Managers of the Medieval Days in Tartu Aleksander Sünter – Festival director of the festival “Days of Supilinn” Külli Hansen, Piit Vinkel – Tartu City Government, Department of Culture ITALY Stefano Bottoni – Assosiation of Ferrara Buskers Festival, director of the festival Augusta Rabuiti – City Government of Ferrara SWEDEN Elise Rhodin – Uppsala Municipality, manager of The Cultural Night festival Lars B. Andersson – Uppsala County Council, the head of the Department of Culture FINLAND Maarit Keto – Seppälä – Turu City Government, manager of Christmas City program GUEST FROM RUSSIA Vadim Kasparov – Kannon Dance School and Company, director of the Summer Dance Festival “Open Look”

-16-

ACTION 9. COMPILING AND ISSUING MATERIALS PLACE AND DATES: June 2003 – April 2004 DESCRIPTION and AIMS: The objectives:  to educate starting festival directors  to give knowledge about cultural management, including marketing, time-planning, fundraising, personnel-management and other topics  to create interactive methodical materials about festival management  to create visual materials about cultural festivals, cultural diversities  to organize co-operation of the festival directors for editing the materials The background and needs: In every country, festival directors face different problems. In the cities, where the festival is organized by a private body, the important matters for organisers are fundraising, marketing and attracting of the audience. In the cities, where the festival is organized by municipality, the way of solving the problems is different, but the essential questions are the same - marketing, advertising, program and so on. The festival directors in Tartu lack knowledge on cultural management, including marketing, timeplanning, fund-raising, personnel-management. They lack contacts and self-confidence. At the same time festival directors in Uppsala are in danger of falling into routine, they need new knowledge and sharing of experience to renew the festival. The Christmas festival in Turku is very much connected with the image of the city and that is why marketing and image for tourists are important for them. Festival in Ferrara is a successful festival, that is seeking new performers and new contacts in the northern part of Europe. All these differences will be the bases for the issued materials. They should reflect the diversity and differences of the festivals. At the same time the issued materials should give information on how to solve practical problems, that a festival director can come upon during the organizing work. How a concrete problem can be solved in the northern and southern part of Europe? Are there any differences or are the basic decisions the same? Expected results : The list of issued materials will be the following:  Methodical CD-ROM for starting festival directors  Methodical booklet on festival management for starting festival directors  Video on Estonian folk costume, its details and the custom of wearing it  CD-ROM about archaic songs and poems of Estonia, Finland and Sweden  Booklet, that is connected with the theme of medieval festivals in Europe The materials will be compiled and issued during one year and presented and delivered in the final seminar in Tartu. The goal: A methodical CD-Rom and booklet will be issued in three languages – Estonian, French and English. They are directed to cultural managers who are active in organising cultural activities, especially cultural festivals. The booklet will be compiled of the articles, written by festival directors and experts of the project. The articles will be connected with the theme of festival management. For the CD-ROM, visual material will be gathered from every festival and the festival directors will make their suggestions for completing the CD –ROM. During meetings the form and content of the CD-ROM will be one of the topics of the discussion. The other materials - Video on Estonian folk costume, CD-ROM about archaic songs of Estonia, Finland and Sweden and a booklet, connected with the theme of medieval festivals in Europe - will be done by the festival management team.

-17-

II.4

Which co-organisers will be involved in the project?
Role of co-organiser in the conception of the project Role of co-organiser in implementing the project Financial participation (minimum 5% of total eligible budget)

Names of co-organisers at local or regional level

Names of co-organisers at national level

Role of co-organiser in the conception of the project

Role of co-organiser in implementing the project

Financial participation (minimum 5% of total eligible budget)

Names of co-organisers in other countries eligible for participation in the Culture 2000 programme

Role of co-organiser in the conception of the project

Role of co-organiser in implementing the project

Financial participation (minimum 5% of total eligible budget)

Ferrara Buskers Festival, Ferrara, Italy

City of Uppsala, Department of Culture

Turku City Government

Taking part in the festivals, round-table Writing an article about festival management, discussions and seminars, organising a cultural working on the conception of CD-Rom for starting festival. festival directors, creating a network between festivals and festival directors. Taking part in the festivals, round-table Writing an article about festival management, discussions and seminars, organising a cultural working on the conception of CD-Rom for starting festival. festival directors, creating a network Taking part in the festivals, round-table Writing an article about festival management, discussions and seminars, organising a cultural working on the conception of CD-Rom for starting festival. festival directors, creating a network

7800

7000

7000

Add a page if necessary

-18-

II.5

Which participants will be associated with the project? Names of participants at local or regional level

Tartu Dance Festival, Tartu, Estonia Association “The Days of Supilinn” – Festival management team, Tartu, Estonia Tiigi Community Center –One of the organisers of the festival “The Days of Supilinn”, Tartu, Estonia Museums, theatres, galleries in Tartu where the activities will take place

Names of participants at national level

Names of participants in other countries eligible for participation in the Culture 2000 programme
Dr. Dragan Klaic, professor of Theater Studies at the University of Amsterdam, Netherlands Ugo Bacchella, president of Fittzcarraldo Foundation, Torino, Italy

-19-


				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Stats:
views:10
posted:11/15/2009
language:English
pages:19