Translation by ilicaifengba

VIEWS: 15 PAGES: 12

									Translation Industry of Japan Today



       Honyaku Center Inc.
       Ikuo Higashi President
        www.honyakuctr.com

            28. May. 2006
                                      1
         Translation Market Environment


          Business
          Business
Item
Item
        Environment
                                                Characteristics
                                                Characteristics
        Environment




                      1) In 2003, Japan’s international technology exports amounted to
                            approximately JPY 2.08 trillion
       Macro market   2) High levels of R&D investment to enhance international
1      environment          competitiveness
                      3) Strategies for intellectual property becomes highly valued in
                            National as well as corporate management




                                                                                         2
       Translation Market Environment


         Business
         Business
Item
Item
       Environment
                                              Characteristics
                                              Characteristics
       Environment




                     1) In 2004, the estimated scale of Japan’s industrial translation
                         market was around JPY 200 billion
        Industrial
                     2) Japan’s industrial translation market is comprised of
 2     translation
                         approximately 2,000 mainly middle to small size service providing
         market
                         companies
                     3) Freelance translators number approximately 30,000




                                                                                     3
                  Japan’s Industrial translation market

  1.Ratio by annual sales of 124 corporate respondents

       Up to 2billion yen                    1.6
  1.5billion- 2billion yen             0.8
  1billion- 1.5billion yen        0

 0.5 billion- 1billion yen                     3.2
0.3billion- 0.5billion yen                                   8.1
0.1billion- 0.5billion yen                                                                      28.2
50million- 0.1billion yen                                                                17.8

 30million- 50million yen                                                         14.5

 10million- 30million yen                                                         14.5
     Under 10million yen                                                11.3
                                                                                                       (%)

  Data source: Japan Translation Federation "2005 White Paper on Translation Industry"             4
2. Number of regular employees and contract translators in 2005
 (figures within parenthesis are as of researched in 2004 )
     Net sales of    Number of       Total net       Total          Average          Net sales of   Total         Average
     translation(    companies       sales of        number of      number of        translation    number of     number of
     million yen)                    translation     regular        regular          per regular    contract      contract
                                     (million yen    employees      employees        employee       translators   translators
                                     )                              per company      (million       (people)      per
                                                                                     yen)                         company
     Under 10        15 (36)         Under 150       20             1.3 (1.8)        Under 7.5(     525           35 (40)
                                                                                     Under10)
     10~30           18 (23)         180~540         43             2.4 (2.0)        4.2~12.6(10    1300          72 (101)
                                                                                     )
     30~50           18 (7)          540~900         99             5.5 (6.9)        5.5~9.1(6)     2700          150 (75)
     50~100          22 (22)         1100~2200       111            5.0 (4.1)        9.9~19.8(19    2600          118 (116)
                                                                                     )
     100~300         35 (38)         3500~10500      373            10.7 (10.6)      9.4~28.2(20    13750         137 (282)
                                                                                     )
     300~500         10 (9)          3000~5000       218            21.6 (21.7)      13.8~22.9(     4075          408 (275)
                                                                                     18)
     500~1000        4 (2)           2000~4000       126            31.5 (54.5)      15.9~31.8(     1025          256 (475)
                                                                                     14)
     1000~1500       0 (5)                                                (97.4)         (16)                         (800)
     1500~2000       1               1000~2000       60             60               16.7~33.3      1500          1500
     Up to 2000      2               Up to 4000      326            163              Up to 12.3     3000          1500
                                                                                                                            5
     Total           125 (142)         15,470~        1,376                           8.3~21.3      30,475
                                       29,290
 Data source: Japan Translation Federation "2005 White Paper on Translation Industry"
             Japan’s Industrial translation market
3. Translation by industrial field (2004)




 Financial
 And legal
   10.4%




                                                     6
                        Japan’s Industrial translation market
4. Translated Languages (2004)
           French 3.8% (5.1)
                            Spanish 1.3% (4.0)
     Korean 4.5% (5.5)                      other 4.3% (5.8)

German 5.5% (5.4)


   Chinese 6.6% (8.0)
                                                                              English 74.0% (66.2)




Data source: Japan Translation Federation "2005 White Paper on Translation Industry"                 7
             Corporate Profile

Corporate Name:        Honyaku Center
Established:           April 1986
President:             Ikuo HIGASHI
Head Office:           Hirano-machi Century Bldg. 9F,
                       2-5-8 Hirano-machi, Chuo-ku,
                       Osaka, Japan
Office Locations:      Tokyo, Nagoya
Paid-in capital:       386,000,000 yen
Number of Employees:   128
Business Operation:    Translation Services
Net Sales:             3,488,000,000 yen (fiscal 2005)
URL:                    http://www.honyakuctr.com




                                                         8
                      Corporate Philosophy
 To support our clients and make a significant contribution to the global
 business economy through our high-quality translation services.

                   Why Honyaku Center?
              Honyaku Center is Japan’s largest corporation specializing in
    Scale     translation and on April 28 will be the first in the translation
              industry sector to be traded on the Osaka Securities Exchange.
              Honyaku Center is trusted by some of Japan’s and the world’s
  Quality     foremost corporations in a wide variety of fields, from automotives
              and telecommunications to patents, pharmaceutics, biotechnology,
              and much more.
              Honyaku Center is able to provide one-stop service, giving you
  Service     everything you need from translation and layout on through to DTP
              and printing.
              Honyaku Center’s extensive resource network within Japan and
Resources     around the world allows finding just the right people for any given
              job, ensuring a final product of the highest quality, speedy delivery,
              and around-the-clock service.                                            9
                                                Service Workflow
         Inquiry




                                          NDA                        Selection of Translator                 Translation
         Estimate
                                 Conclusion of confidentiality      Selection of the appropriate     Close cooperation between the
Confirmation of delivery date,   agreement.                         translator by the coordinator    translator and coordinator to
budget, finishing                                                   assigned to you via a purpose-   produce a translation meeting
requirements, and purpose of                                        built database.                  all customer specifications.
translation.
       Estimates and trial         An agreement is concluded              You may specify a
   translations are provided       with all translators and other         desired translator.
         free of charge.               contracted operators.




                                          Delivery                        DTP / Finishing                  Quality Control
                                 Delivery of translation by         Data input, layout and editing   Proofreading by specialists
                                 e-mail, courier or fax.            by skilled operators.            with knowledge and experience
         Feedback                                                                                    in the field of the translation,
                                                                                                     language experts, native
                                        We can also make                 We can also provide         speakers of the target language,
                                      deliveries by personal           for large-scale printing.     or other skilled individuals
We welcome your feedback and                   visit.                                                according to content.
will reflect it in subsequent
translations for you. Feedback
may also be provided to the                                                                                             10
translator as necessary.
Net Sales
            thousand yen




                           11
We aim to…

  • Fulfill our role as the leading Japanese company in
    translation by advancing the industry as a whole
  • Firmly establish the fledgling translation sector as a
    recognized bona fide industry
  • Contribute to the development of Japanese and global
    commerce and industry
  • Improve the social standing of translators by increasing our
    presence in the business world
  • Grow with our customers, the translation industry and our
    translators

                                                                   12

								
To top