language version - Eiropas Parlaments - Europa

Document Sample
language version - Eiropas Parlaments - Europa Powered By Docstoc
					                                                                           2009 - 2014


          ПЪЛЕН ПРОТОКОЛ НА РАЗИСКВАНИЯТА                                               POSĖDŽIO STENOGRAMA
                           ACTA LITERAL DE LOS DEBATES                                  AZ ÜLÉSEK SZÓ SZERINTI JEGYZŐKÖNYVE
                     DOSLOVNÝ ZÁZNAM ZE ZASEDÁNÍ                                        RAPPORTI VERBATIM TAD-DIBATTITI
         FULDSTÆNDIGT FORHANDLINGSREFERAT
                                                                                        VOLLEDIG VERSLAG VAN DE VERGADERINGEN
                   AUSFÜHRLICHE SITZUNGSBERICHTE
                                                                                        PEŁNE SPRAWOZDANIE Z OBRAD
                                        ISTUNGI STENOGRAMM
                                                                                        RELATO INTEGRAL DOS DEBATES
                ΠΛΗΡΗ ΠΡΑΚΤΙΚΑ ΤΩΝ ΣΥΖΗΤΗΣΕΩΝ
                                                                                        STENOGRAMA DEZBATERILOR
                 VERBATIM REPORT OF PROCEEDINGS
                                                                                        DOSLOVNÝ ZÁPIS Z ROZPRÁV
         COMPTE RENDU IN EXTENSO DES DÉBATS

TUARASCÁIL FOCAL AR FHOCAL NA N-IMEACHTAÍ                                               DOBESEDNI ZAPISI RAZPRAV

    RESOCONTO INTEGRALE DELLE DISCUSSIONI                                               SANATARKAT ISTUNTOSELOSTUKSET

                                     DEBAŠU STENOGRAMMA                                 FULLSTÄNDIGT FÖRHANDLINGSREFERAT


                            Сряда - Miércoles - Středa - Onsdag - Mittwoch - Kolmapäev - Τετάρτη
                      Wednesday - Mercredi - Dé Céadaoin - Mercoledì - Trešdiena - Trečiadienis - Szerda
                  L-Erbgħa - Woensdag - Środa - Quarta-feira - Miercuri - Streda - Sreda - Keskiviikko - Onsdag


                                                                           .         .2012




     Единство в многообразието - Unida en la diversidad - Jednotná v rozmanitosti - Forenet i mangfoldighed - In Vielfalt geeint - Ühinenud mitmekesisuses
           Eνωμένη στην πολυμορφία - United in diversity - Unie dans la diversité - Aontaithe san éagsúlacht - Unita nella diversità - Vienoti daudzveidībā
   Susivieniję įvairovėje - Egyesülve a sokféleségben - Magħquda fid-diversità - In verscheidenheid verenigd - Zjednoczona w różnorodności - Unida na diversidade
                  Unită în diversitate - Zjednotení v rozmanitosti - Združena v raznolikosti - Moninaisuudessaan yhtenäinen - Förenade i mångfalden


    Неокончателно издание - Edición                    provisional - Prozatímní vydání - Foreløbig udgave - Vorläufige Ausgabe
    Esialgne versioon - Προσωρινή έκδοση               - Provisional edition - Edition provisoire - Eagrán Sealadach - Edizione provvisoria
    Pagaidu versija - Negalutinė redakcija -           Ideiglenes kiadás - Edizzjoni proviżorja - Voorlopige uitgave - Wydanie tymczasowe
    Edição provisória - Ediţie provizorie -             Predbežné vydanie - Začasna razlicica - Väliaikainen versio - Preliminär utgåva
                                                                                            č
BG                        СЪДЪРЖАНИЕ                                                     4.14 - Дейността на комисията по петиции през 2011
                                                                                             г. (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (гласуване)60
1 - Откриване на заседанието................................... 25                       5 - Обяснение на вот ................................................. 60
2 - Делегирани актове (член 87а от Правилника за                                         6 - Поправки и намерения за гласуване: вж.
    дейността): вж. протокола .................................. 25                          протоколи............................................................. 81
3 - Подготовка за заседанието на Европейския съвет                                       7 - Одобряване на протокола от предишното
    (22-23 ноември 2012 г.), като се обърне                                                  заседание .............................................................. 82
    специално внимание на многогодишната                                                 8 - Бюджет за 2013 г.: резултати от работата на
    финансова рамка (разискване) ........................... 25                              помирителния комитет (разискване) ................. 82
4 - Време за гласуване .............................................. 58                 9 - Конференция по въпросите на изменението на
4.1 - Назначаване на нов член на Комисията                                                   климата в Доха (СОР 18) (разискване).............. 90
    (гласуване) ........................................................... 58           10 - Разширяване на ЕС: политики, критерии и
4.2 - Проект на коригиращ бюджет № 5/2012:                                                   стратегически интереси на ЕС (разискване) ..... 99
    мобилизиране на средства от фонд                                                     11 - Положението в Газа (разискване) .................. 109
    „Солидарност“ във връзка със земетресенията в                                        12 - Прилагане на общата политика за сигурност и
    Емилия-Романя (Италия) и изменение на                                                    отбрана - Клаузите за обща отбрана и
    бюджетния ред за подготвителните действия,                                               солидарност на ЕС: политическо и оперативно
    свързани с Европейската година на                                                        измерение - Киберсигурност и отбрана - Ролята
    доброволческата дейност - 2011 (A7-0381/2012 -                                           на общата политика за сигурност и отбрана при
    Francesca Balzani) (гласуване) ............................ 59                           обусловени от климата кризи и при природни
4.3 - Мобилизиране на средства от фонд                                                       бедствия (разискване) ....................................... 115
    „Солидарност“ на ЕС (A7-0380/2012 - José                                             13 - Състав на комисиите и делегациите: вж.
    Manuel Fernandes) (гласуване)............................ 59                             протокола ........................................................... 128
4.4 - Изпълнение на споразуменията, сключени от                                          14 - Преговори за сключване на споразумение за
    ЕС вследствие на преговорите в рамките на                                                засилено партньорство и сътрудничество между
    член XXVIII от ГАTT 1994 г. (A7-0351/2012 -                                              ЕС и Казахстан (разискване) ............................ 128
    Vital Moreira) (гласуване) ................................... 59                    15 - Предложение за Директива за защита на
4.5 - Тарифни квоти, приложими към износа на                                                 личните данни - лични данни, обработвани в
    дървен материал от Руската федерация към ЕС                                              рамките на полицейското и съдебното
    (A7-0329/2012 - Vital Moreira) (гласуване)........ 59                                    сътрудничество по наказателноправни въпроси
4.6 - Изменение на отстъпките за преработено птиче                                           (разискване) ....................................................... 135
    месо между ЕС, Бразилия и Тайланд (A7-                                               16 - Запас от сьомга в Балтийския регион и
    0350/2012 - Vital Moreira) (гласуване) ............... 59                                риболовни дейности по експлоатацията на този
4.7 - Изменение на приложенията към протоколи 1 и                                            запас - Опазване на рибните ресурси посредством
    2 към Евросредиземноморското споразумение за                                             технически мерки за защита на младите
    асоцииране между Европейските общности и                                                 екземпляри морски организми - Премахване на
    Израел (A7-0318/2012 - Vital Moreira) (гласуване)                                        перките на акулите на борда на риболовните
    ............................................................................... 59       кораби - Дребномащабният и непромишленият
4.8 - Споразумение между ЕС и Русия за тарифните                                             риболов и реформата на общата политика в
    квоти, прилагани по отношение на износа на                                               областта на рибарството - Външното измерение
    дървен материал (A7-0177/2012 - Inese Vaidere)                                           на общата политика в областта на рибарството
    (гласуване) ........................................................... 59               (разискване) ....................................................... 138
4.9 - Миграция от Шенгенската информационна                                              17 - Дневен ред на следващото заседание: вж.
    система (ШИС 1+) към Шенгенската                                                         протоколи........................................................... 157
    информационна система от второ поколение                                             18 - Закриване на заседанието ............................... 157
    (ШИС II) - (в това число участието на
    Обединеното кралство и на Ирландия) (A7-
    0368/2012 - Carlos Coelho) (гласуване) .............. 60
4.10 - Миграция от Шенгенската информационна
    система (ШИС 1+) към Шенгенската
    информационна система от второ поколение
    (ШИС II) - (без участието на Обединеното
    кралство и Ирландия) (A7-0370/2012 - Carlos
    Coelho) (гласуване).............................................. 60
4.11 - Мониторинг на прилагането на правото на ЕС
    (2010 г.) (A7-0330/2012 - Eva Lichtenberger)
    (гласуване) ........................................................... 60
4.12 - Въздействието върху околната среда на
    дейностите по извличане на шистов газ и шистов
    нефт (A7-0283/2012 - Bogusław Sonik) (гласуване)
    ............................................................................... 60
4.13 - Промишлени, енергийни и други аспекти на
    шистовия газ и нефт (A7-0284/2012 - Niki
    Tzavela) (гласуване)............................................. 60
4                                                                                                                                                      21-11-2012

ES                               ÍNDICE                                                  5 - Explicaciones de voto............................................ 60
                                                                                         6 - Correcciones e intenciones de voto: véase el Acta 81
1 - Apertura de la sesión ............................................. 25               7 - Aprobación del Acta de la sesión anterior ............. 82
2 - Actos delegados (artículo 87 bis del Reglamento):                                    8 - Procedimiento presupuestario 2013: trabajos del
    véase el Acta.......................................................... 25               Comité de Conciliación (debate)........................... 82
3 - Preparación de la reunión del Consejo Europeo (22-                                   9 - Conferencia sobre el cambio climático de Doha
    23 de noviembre de 2012) con especial atención al                                        (COP 18) (debate) ................................................. 90
    marco financiero plurianual (debate)..................... 25                         10 - Ampliación: políticas, criterios e intereses
4 - Turno de votaciones............................................... 58                    estratégicos de la UE (debate) ............................... 99
4.1 - Nombramiento de un nuevo Comisario (votación)                                      11 - Situación en Gaza (debate) ................................ 109
    ............................................................................... 58   12 - Aplicación de la Política Común de Seguridad y
4.2 - Proyecto de presupuesto rectificativo n° 5/2012:                                       Defensa - Cláusulas de defensa mutua y de
    movilización del Fondo de Solidaridad tras los                                           solidaridad de la UE: dimensiones política y
    seísmos en Emilia-Romaña (Italia) y modificación de                                      operativa - Ciberseguridad y ciberdefensa - Función
    la línea presupuestaria relativa a la acción                                             de la Política Común de Seguridad y Defensa en caso
    preparatoria del Año Europeo del Voluntariado 2011                                       de crisis provocadas por el clima y de catástrofes
    (A7-0381/2012 - Francesca Balzani) (votación) ... 59                                     naturales (debate) ................................................ 115
4.3 - Movilización del Fondo de Solidaridad de la Unión                                  13 - Composición de las comisiones y delegaciones:
    Europea (A7-0380/2012 - José Manuel Fernandes)                                           véase el Acta ....................................................... 128
    (votación) .............................................................. 59         14 - Negociaciones sobre un Acuerdo de colaboración y
4.4 - Aplicación de los Acuerdos celebrados por la UE a                                      cooperación reforzada UE-Kazajistán (debate)... 128
    raíz de las negociaciones entabladas al amparo del                                   15 - Propuesta de Directiva sobre protección de datos -
    artículo XXVIII del GATT de 1994 (A7-0351/2012 -                                         tratamiento de datos personales en el marco de la
    Vital Moreira) (votación) ...................................... 59                      cooperación policial y judicial en materia penal
4.5 - Contingentes arancelarios aplicables a las                                             (debate)................................................................ 135
    exportaciones de madera de Rusia a la Unión                                          16 - Población de salmón del Báltico y pesquerías de
    Europea (A7-0329/2012 - Vital Moreira) (votación)                                        esta población - Conservación de los recursos
    ............................................................................... 59       pesqueros a través de medidas técnicas de protección
4.6 - Modificación de las concesiones con respecto a la                                      de los juveniles de organismos marinos -
    carne de aves de corral transformada entre la UE,                                        Cercenamiento de las aletas de los tiburones en los
    Brasil y Tailandia (A7-0350/2012 - Vital Moreira)                                        buques - Pesca artesanal y de pequeña escala y
    (votación) .............................................................. 59             reforma de la política pesquera común - Dimensión
4.7 - Modificación de los anexos de los Protocolos 1 y 2                                     exterior de la política pesquera común (debate).. 138
    del Acuerdo euromediterráneo por el que se crea una                                  17 - Orden del día de la próxima sesión: véase el Acta
    Asociación entre las Comunidades Europeas y sus                                          ............................................................................. 157
    Estados miembros, por una parte, y el Estado de                                      18 - Cierre de la sesión ............................................. 157
    Israel, por otra (A7-0318/2012 - Vital Moreira)
    (votación) .............................................................. 59
4.8 - Acuerdo UE-Rusia relativo a la gestión de los
    contingentes arancelarios aplicables a las
    exportaciones de madera (A7-0177/2012 - Inese
    Vaidere) (votación) ............................................... 59
4.9 - Migración del Sistema de Información de Schengen
    (SIS 1+) al Sistema de Información de Schengen de
    segunda generación (SIS II) (con la participación del
    Reino Unido y de Irlanda) (A7-0368/2012 - Carlos
    Coelho) (votación)................................................. 60
4.10 - Migración del Sistema de Información de
    Schengen (SIS 1+) al Sistema de Información de
    Schengen de segunda generación (SIS II) (sin la
    participación del Reino Unido y de Irlanda) (A7-
    0370/2012 - Carlos Coelho) (votación) ................. 60
4.11 - Control de la aplicación del Derecho de la UE
    (2010) (A7-0330/2012 - Eva Lichtenberger)
    (votación) .............................................................. 60
4.12 - Repercusiones medioambientales de la extracción
    de gas y petróleo de esquisto (A7-0283/2012 -
    Bogusław Sonik) (votación).................................. 60
4.13 - Aspectos industriales, energéticos y otros del gas
    y del petróleo de esquisto (A7-0284/2012 - Niki
    Tzavela) (votación) ............................................... 60
4.14 - Actividades de la Comisión de Peticiones en 2011
    (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (votación)...... 60
21-11-2012                                                                                                                                                             5

CS                              OBSAH                                                 12 - Provádění společné bezpečnostní a obranné politiky
                                                                                         - Doložky EU o vzájemné obraně a solidaritě:
1 - Zahájení zasedání .................................................. 25              politický a operační rozměr - Kybernetická
2 - Akty v přenesené pravomoci (článek 87a jednacího                                     bezpečnost a ochrana - Úloha společné bezpečnostní
    řádu): viz zápis ...................................................... 25           a obranné politiky v případě krizí souvisejících s
3 - Příprava zasedání Evropské rady (22.–23. listopadu                                   klimatem a přírodních katastrof (rozprava)......... 115
    2012) zejména s ohledem na víceletý finanční rámec                                13 - Členství ve výborech a delegacích: viz zápis .... 128
    (rozprava) .............................................................. 25      14 - Jednání o posílené dohodě o partnerství a spolupráci
4 - Hlasování............................................................... 58          mezi EU a Kazachstánem (rozprava) .................. 128
4.1 - Jmenování nového člena Komise (hlasování)..... 58                               15 - Navrhovaná směrnice o ochraně údajů –
4.2 - Návrh opravného rozpočtu č. 5/2012: uvolnění                                       zpracovávání osobních údajů v rámci policejní a
    prostředků z Fondu solidarity v důsledku zemětřesení                                 soudní spolupráce v trestních věcech (rozprava). 135
    v oblasti Emilia-Romagna (Itálie) a změna                                         16 - Populace lososa žijící v Baltském moři a rybolov
    rozpočtové položky pro přípravnou akci na Evropský                                   této populace – Zachování rybolovných zdrojů
    rok dobrovolnictví 2011 (A7-0381/2012 - Francesca                                    pomocí technických opatření na ochranu
    Balzani) (hlasování) .............................................. 59               nedospělých mořských živočichů – Odstraňování
4.3 - Uvolnění prostředků z Fondu solidarity Evropské                                    žraločích ploutví na palubě plavidel – Drobný
    unie (A7-0380/2012 - José Manuel Fernandes)                                          pobřežní rybolov, řemeslný rybolov a reforma SRP –
    (hlasování)............................................................. 59          Vnější dimenze společné rybářské politiky
4.4 - Provádění dohod uzavřených EU na základě                                           (rozprava) ............................................................ 138
    jednání v rámci článku XXVIII GATT 1994 (A7-                                      17 - Pořad jednání příštího denního zasedání: viz zápis
    0351/2012 - Vital Moreira) (hlasování)................. 59                            ............................................................................. 157
4.5 - Celní kvóty na vývoz dřeva z Ruska do EU (A7-                                   18 - Ukončení zasedání............................................. 157
    0329/2012 - Vital Moreira) (hlasování)................. 59
4.6 - Změna koncesí u zpracovaného drůbežího masa
    mezi EU, Brazílií a Thajskem (A7-0350/2012 - Vital
    Moreira) (hlasování).............................................. 59
4.7 - Změna příloh k protokolům 1 a 2 Evropsko-
    středomořské dohody zakládající přidružení mezi ES
    a Izraelem (A7-0318/2012 - Vital Moreira)
    (hlasování)............................................................. 59
4.8 - Dohoda EU-Rusko o správě celních kvót na vývoz
    dřeva (A7-0177/2012 - Inese Vaidere) (hlasování)59
4.9 - Přechod z Schengenského informačního systému
    (SIS 1+) na Schengenský informační systém druhé
    generace (SIS II) (včetně Spojeného království a
    Irska) (A7-0368/2012 - Carlos Coelho) (hlasování)60
4.10 - Přechod ze Schengenského informačního systému
    (SIS 1+) na Schengenský informační systém druhé
    generace (SIS II) (bez účasti Spojeného království a
    Irska) (A7-0370/2012 - Carlos Coelho) (hlasování)60
4.11 - Kontrola uplatňování práva EU (2010) (A7-
    0330/2012 - Eva Lichtenberger) (hlasování)......... 60
4.12 - Dopady těžby břidlicového plynu a břidličné ropy
    na životní prostředí (A7-0283/2012 - Bogusław
    Sonik) (hlasování) ................................................. 60
4.13 - Průmyslová, energetická a ostatní hlediska
    břidlicového plynu a ropy (A7-0284/2012 - Niki
    Tzavela) (hlasování) .............................................. 60
4.14 - Činnost Petičního výboru za rok 2011 (A7-
    0240/2012 - Giles Chichester) (hlasování)............ 60
5 - Vysvětlení hlasování.............................................. 60
6 - Opravy hlasování a sdělení o úmyslu hlasovat: viz
    zápis....................................................................... 81
7 - Schválení zápisu z předchozího zasedání .............. 82
8 - Rozpočtový postup na rok 2013: činnost
    dohodovacího výboru (rozprava) .......................... 82
9 - Konference o změně klimatu v Dohá (COP 18)
    (rozprava) .............................................................. 90
10 - Rozšiřování EU: politiky, kritéria a strategické
    zájmy (rozprava) ................................................... 99
11 - Situace v Gaze (rozprava).................................. 109
6                                                                                                                                                  21-11-2012

DA                             INDHOLD                                                   8 - Budgetprocedure 2013: Arbejdet i Forligsudvalget
                                                                                             (forhandling) ......................................................... 82
1 - Åbning af mødet .................................................... 25              9 - Klimakonferencen i Doha (COP 18) (forhandling)90
2 - Delegerede retsakter (forretningsordenens artikel                                    10 - Udvidelse: politikker, kriterier og EU's strategiske
    87a): se protokollen............................................... 25                   interesser (forhandling) ......................................... 99
3 - Forberedelse af Det Europæiske Råd (22.-23.                                          11 - Situationen i Gaza (forhandling) ....................... 109
    november 2012), navnlig i forbindelse med den                                        12 - Gennemførelse af den fælles sikkerheds- og
    flerårige finansielle ramme (forhandling).............. 25                               forsvarspolitik - EU's bestemmelser om gensidigt
4 - Afstemningstid....................................................... 58                 forsvar og solidaritet: politiske og operationelle
4.1 - Udnævnelse af en ny kommissær (afstemning) .. 58                                       dimensioner - Cybersikkerhed og -forsvar - Den
4.2 - Forslag til ændringsbudget nr. 5/2012: Anvendelse                                      fælles sikkerheds- og forsvarspolitiks rolle i tilfælde
    af Solidaritetsfonden efter jordskælv i Emilia-                                          af klimaskabte kriser og naturkatastrofer
    Romagna (Italien) og ændring af budgetposten for                                         (forhandling) ....................................................... 115
    den forberedende foranstaltning for det europæiske                                   13 - Udvalgenes og delegationernes sammensætning: se
    år for frivilligt arbejde 2011 (A7-0381/2012 -                                           protokollen .......................................................... 128
    Francesca Balzani) (afstemning) ........................... 59                       14 - Forhandlingerne om en udvidet partnerskabs- og
4.3 - Anvendelse af Den Europæiske Unions                                                    samarbejdsaftale mellem EU og Kasakhstan
    Solidaritetsfond (A7-0380/2012 - José Manuel                                             (forhandling) ....................................................... 128
    Fernandes) (afstemning)........................................ 59                   15 - Det foreslåede databeskyttelsesdirektiv –
4.4 - Gennemførelse af de aftaler, som EU har indgået                                        personoplysninger, der behandles i forbindelse med
    efter forhandlinger i henhold til artikel XXVIII i                                       politisamarbejde og retligt samarbejde i straffesager
    GATT 1994 (A7-0351/2012 - Vital Moreira)                                                 (forhandling) ....................................................... 135
    (afstemning) .......................................................... 59           16 - Flerårig plan for laksebestanden i Østersøen og for
4.5 - Tildelingen af toldkontingenter for eksporten af træ                                   fiskeriet efter denne bestand - Bevarelse af
    fra Rusland til EU (A7-0329/2012 - Vital Moreira)                                        fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger
    (afstemning) .......................................................... 59               til beskyttelse af unge marine organismer - Fjernelse
4.6 - Ændring af indrømmelser for fjerkrækød mellem                                          af hajfinner om bord på fartøjer - Fiskeri i lille
    EU, Brasilien og Thailand (artikel XXVIII i den                                          målestok og ikke-industrielt fiskeri samt reformen af
    almindelige overenskomst om told og udenrigshandel                                       den fælles fiskeripolitik - Den fælles fiskeripolitiks
    1994) (A7-0350/2012 - Vital Moreira) (afstemning)                                        eksterne dimension (forhandling)........................ 138
    ............................................................................... 59   17 - Dagsorden for næste møde: se protokollen........ 157
4.7 - Ændring af bilaget til protokol nr. 1 og bilaget til                               18 - Hævelse af mødet .............................................. 157
    protokol nr. 2 til Euro-Middelhavsaftalen om
    oprettelse af en associering mellem De Europæiske
    Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side
    og Staten Israel på den anden side (A7-0318/2012 -
    Vital Moreira) (afstemning) .................................. 59
4.8 - Aftale EU-Rusland om administrationen af
    toldkontingenter for eksporten af træ (A7-0177/2012
    - Inese Vaidere) (afstemning)................................ 59
4.9 - Migration fra Schengeninformationssystemet (SIS
    1+) til anden generation af
    Schengeninformationssystemet (SIS II) - (med
    deltagelse af Det Forenede Kongerige og Irland)
    (A7-0368/2012 - Carlos Coelho) (afstemning) ..... 60
4.10 - Migration fra Schengeninformationssystemet (SIS
    1+) til anden generation af
    Schengeninformationssystemet (SIS II) - (uden
    deltagelse af Det Forenede Kongerige og Irland)
    (A7-0370/2012 - Carlos Coelho) (afstemning) ..... 60
4.11 - Kontrollen med anvendelsen af EU-retten (2010)
    (A7-0330/2012 - Eva Lichtenberger) (afstemning)60
4.12 - Miljøindvirkninger af udvinding af skifergas og
    skiferolie (A7-0283/2012 - Bogusław Sonik)
    (afstemning) .......................................................... 60
4.13 - Industrielle, energimæssige og øvrige aspekter af
    skifergas og skiferolie (A7-0284/2012 - Niki
    Tzavela) (afstemning)............................................ 60
4.14 - Aktiviteterne i Udvalget for Andragender 2011
    (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (afstemning) .. 60
5 - Stemmeforklaringer ............................................... 60
6 - Stemmerettelser og -intentioner: se protokollen .... 81
7 - Godkendelse af protokollen fra foregående møde . 82
21-11-2012                                                                                                                                                                7

DE                               INHALT                                                  5 - Stimmerklärungen ................................................. 60
                                                                                         6 - Berichtigungen des Stimmverhaltens und
1 - Eröffnung der Sitzung ........................................... 25                     beabsichtigtes Stimmverhalten: siehe Protokoll.... 81
2 - Delegierte Rechtsakte (Artikel 87a GO): siehe                                        7 - Genehmigung des Protokolls der vorangegangenen
    Protokoll................................................................ 25             Sitzung .................................................................. 82
3 - Vorbereitung der Tagung des Europäischen Rates                                       8 - Haushalt 2013: Tätigkeiten des
    (22.-23. November 2012) unter besonderer                                                 Vermittlungsausschusses (Aussprache)................. 82
    Berücksichtigung des Mehrjährigen Finanzrahmens                                      9 - Konferenz über den Klimawandel in Doha (COP 18)
    (Aussprache).......................................................... 25                (Aussprache) ......................................................... 90
4 - Abstimmungsstunde .............................................. 58                  10 - Erweiterung: Politische Strategien, Kriterien und
4.1 - Benennung eines neuen Mitglieds der Kommission                                         strategische Interessen der EU (Aussprache) ........ 99
    (Abstimmung) ....................................................... 58              11 - Lage in Gaza (Aussprache)................................ 109
4.2 - Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr.                                        12 - Umsetzung der Gemeinsamen Sicherheits- und
    5/2012 : Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds nach                                      Verteidigungspolitik - EU-Klauseln über die
    den Erdbeben in Italien (Emilia-Romagna) und                                             gegenseitige Verteidigung und Solidarität: politische
    Änderung der Haushaltszeile für die vorbereitende                                        und operationelle Dimensionen - Cyber-Sicherheit
    Maßnahme für das Europäische Jahr der                                                    und Verteidigung - Rolle der Gemeinsamen
    Freiwilligentätigkeit 2011 (A7-0381/2012 -                                               Sicherheits- und Verteidigungsstrategie im Fall von
    Francesca Balzani) (Abstimmung) ........................ 59                              klimabedingten Krisen und Naturkatastrophen
4.3 - Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der                                              (Aussprache) ....................................................... 115
    Europäischen Union (A7-0380/2012 - José Manuel                                       13 - Zusammensetzung der Ausschüsse und
    Fernandes) (Abstimmung)..................................... 59                          Delegationen: siehe Protokoll ............................. 128
4.4 - Durchführung der von der EU im Anschluss an                                        14 - Empfehlungen an den Rat, die Kommission und den
    Verhandlungen gemäß Artikel XXVIII des GATT                                              EAD zu Verhandlungen über ein neues verstärktes
    1994 geschlossenen Abkommen (A7-0351/2012 -                                              Partnerschafts- und Kooperationsabkommen EU-
    Vital Moreira) (Abstimmung) ............................... 59                           Kasachstan (Aussprache) .................................... 128
4.5 - Zuteilung von Zollkontingenten für Holzausfuhren                                   15 - Vorgeschlagene Datenschutzrichtlinie –
    aus Russland in die EU (A7-0329/2012 - Vital                                             personenbezogene Daten, die im Rahmen der
    Moreira) (Abstimmung) ........................................ 59                        polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in
4.6 - Änderung von Zugeständnissen bei zubereitetem                                          Strafsachen verarbeitet werden (Aussprache) ..... 135
    Geflügelfleisch zwischen der EU, Brasilien und                                       16 - Lachsbestände im Ostseeraum und die Fischereien,
    Thailand (A7-0350/2012 - Vital Moreira)                                                  die diese Bestände befischen - Erhaltung der
    (Abstimmung) ....................................................... 59                  Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen
4.7 - Änderung der Anhänge zu den Protokollen Nr. 1                                          zum Schutz von jungen Meerestieren - Abtrennen
    und Nr. 2 des Europa-Mittelmeer-Abkommens zur                                            von Haifischflossen an Bord von Schiffen -
    Gründung einer Assoziation zwischen der EG und                                           Kleinfischerei und handwerkliche Fischerei und
    Israel (A7-0318/2012 - Vital Moreira) (Abstimmung)                                       Reform der GFP - Externe Dimension der
    ............................................................................... 59       Gemeinsamen Fischereipolitik (Aussprache)...... 138
4.8 - Abkommen zwischen der EU und Russland über                                         17 - Tagesordnung der nächsten Sitzung: siehe Protokoll
    die Verwaltung von Zollkontingenten für                                                  ............................................................................. 157
    Holzausfuhren (A7-0177/2012 - Inese Vaidere)                                         18 - Schluss der Sitzung............................................ 157
    (Abstimmung) ....................................................... 59
4.9 - Migration vom Schengener Informationssystem
    (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der
    zweiten Generation (SIS II) (einschließlich der
    Teilnahme des Vereinigten Königreichs und Irlands)
    (A7-0368/2012 - Carlos Coelho) (Abstimmung) .. 60
4.10 - Migration vom Schengener Informationssystem
    (SIS 1+) zum Schengener Informationssystem der
    zweiten Generation (SIS II) – (ohne die Teilnahme
    des Vereinigten Königreichs und Irlands) (A7-
    0370/2012 - Carlos Coelho) (Abstimmung).......... 60
4.11 - Kontrolle der Anwendung des EU-Rechts (2010)
    (A7-0330/2012 - Eva Lichtenberger) (Abstimmung)
    ............................................................................... 60
4.12 - Umweltauswirkungen von Tätigkeiten zur
    Gewinnung von Schiefergas und Schieferöl (A7-
    0283/2012 - Bogusław Sonik) (Abstimmung)....... 60
4.13 - Industrie-, Energie- und andere Aspekte von
    Schiefergas und -öl (A7-0284/2012 - Niki Tzavela)
    (Abstimmung) ....................................................... 60
4.14 - Tätigkeit des Petitionsausschusses 2011 (A7-
    0240/2012 - Giles Chichester) (Abstimmung) ...... 60
8                                                                                                                                                       21-11-2012

ET                            SISUKORD                                                   9 - Doha kliimamuutuste konverents (COP 18) (arutelu)
                                                                                             ............................................................................... 90
1 - Osaistungjärgu avamine......................................... 25                   10 - Laienemine: poliitikavaldkonnad, kriteeriumid ja
2 - Delegeeritud õigusaktid (kodukorra artikkel 87a) (vt                                     ELi strateegilised huvid (arutelu) .......................... 99
    protokoll)............................................................... 25         11 - Olukord Gazas (arutelu) .................................... 109
3 - Euroopa Ülemkogu kohtumise (22.-23. november                                         12 - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika rakendamine -
    2012) ettevalmistamine erilise rõhuasetusega                                             ELi vastastikuse kaitse ja solidaarsusklauslid: nende
    mitmeaastasele finantsraamistikule (arutelu) ........ 25                                 poliitiline ja operatiivmõõde - Küberjulgeolek ja -
4 - Hääletused ............................................................. 58              kaitse - Ühise julgeoleku- ja kaitsepoliitika roll
4.1 - Uue voliniku ametisse nimetamine (hääletus) .... 58                                    kliimast tingitud kriiside ja loodusõnnetuste korral
4.2 - Paranduseelarve projekt nr 5/2012:                                                     (arutelu)............................................................... 115
    solidaarsusfondi kasutuselevõtmine seoses Itaalias                                   13 - Parlamendi komisjonide ja delegatsioonide koosseis
    Emilia-Romagna piirkonda kahjustanud maavärinate                                         (vt protokoll) ....................................................... 128
    tagajärgedega ning eelarverea (Ettevalmistav tegevus                                 14 - Euroopa Liidu ja Kasahstani vahelise laiendatud
    – Euroopa vabatahtliku tegevuse aasta 2011)                                              partnerlus- ja koostöölepingu üle peetavad
    muutmine (A7-0381/2012 - Francesca Balzani)                                              läbirääkimised (arutelu)....................................... 128
    (hääletus) ............................................................... 59        15 - Kavandatav andmekaitsedirektiiv –
4.3 - Euroopa Liidu solidaarsusfondi kasutuselevõtmine                                       kriminaalasjades tehtava politseikoostöö ja
    (A7-0380/2012 - José Manuel Fernandes) (hääletus)                                        õigusalase koostöö raames töödeldavad isikuandmed
    ............................................................................... 59       (arutelu)............................................................... 135
4.4 - ELi poolt GATT 1994 artikli XXVIII alusel peetud                                   16 - Läänemere lõhevarud ja kõnealuste varude püük -
    läbirääkimiste tulemusel sõlmitud lepingute                                              Kalavarude kaitse noorte mereorganismide kaitseks
    rakendamine (A7-0351/2012 - Vital Moreira)                                               võetud tehniliste meetmete kaudu - Haiuimede
    (hääletus) ............................................................... 59            eemaldamine laevade pardal - Väikesemahuline ja
4.5 - Venemaalt ELi eksporditava puidu suhtes kehtivad                                       rannalähedane kalapüük ning ühise kalanduspoliitika
    tariifikvoodid (A7-0329/2012 - Vital Moreira)                                            reform - Ühise kalanduspoliitika väline mõõde
    (hääletus) ............................................................... 59            (arutelu)............................................................... 138
4.6 - Töödeldud kodulinnuliha suhtes kohaldatavate                                       17 - Järgmise istungi päevakord (vt protokoll) ......... 157
    kontsessioonide muutmine ELi, Brasiilia ja Tai vahel                                 18 - Istungi lõpp........................................................ 157
    (A7-0350/2012 - Vital Moreira) (hääletus) ........... 59
4.7 - Euroopa - Vahemere piirkonna lepingu (millega
    luuakse assotsiatsioon ühelt Euroopa ühenduste ja
    ning teiselt poolt Iisraeli vahel) protokollide nr 1 ja 2
    lisade muutmine (A7-0318/2012 - Vital Moreira)
    (hääletus) ............................................................... 59
4.8 - ELi ja Venemaa leping eksporditavale puidule
    kohaldatavate tariifikvootide kohta (A7-0177/2012 -
    Inese Vaidere) (hääletus)....................................... 59
4.9 - Migratsioon Schengeni infosüsteemist (SIS 1+)
    teise põlvkonna Schengeni infosüsteemi (SIS II) -
    (kaasa arvatud Ühendkuningriik ja Iirimaa) (A7-
    0368/2012 - Carlos Coelho) (hääletus).................. 60
4.10 - Migratsioon Schengeni infosüsteemist (SIS 1+)
    teise põlvkonna Schengeni infosüsteemi (SIS II) -
    (Ühendkuningriigi ja Iirimaa osaluseta) (A7-
    0370/2012 - Carlos Coelho) (hääletus).................. 60
4.11 - ELi õiguse kohaldamise järelevalve (2010) (A7-
    0330/2012 - Eva Lichtenberger) (hääletus) ........... 60
4.12 - Kildagaasi ja põlevkiviõli ammutamise
    keskkonnamõju (A7-0283/2012 - Bogusław Sonik)
    (hääletus) ............................................................... 60
4.13 - Kildagaasi ja põlevkivi tööstuslikud,
    energeetilised ja muud aspektid (A7-0284/2012 -
    Niki Tzavela) (hääletus) ........................................ 60
4.14 - Petitsioonikomisjoni tegevus 2011. aastal (A7-
    0240/2012 - Giles Chichester) (hääletus) .............. 60
5 - Selgitused hääletuse kohta..................................... 60
6 - Hääletuse parandused ja hääletuskavatsused (vt
    protokoll)............................................................... 81
7 - Eelmise istungi protokolli kinnitamine.................. 82
8 - 2013. aasta eelarvemenetlus: lepituskomitee töö
    (arutelu) ................................................................. 82
21-11-2012                                                                                                                                                 9

EL                     ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ                                               4.13 - Βιομηχανική, ενεργειακή και άλλες πτυχές του
                                                                                     σχιστολιθικού αερίου και πετρελαίου (A7-0284/2012
1 - Έναρξη της συνεδρίασης ....................................... 25                - Niki Tzavela) (ψηφοφορία) ................................ 60
2 - Κατ' εξουσιοδότηση πράξεις (άρθρο 87α του                                    4.14 - Δραστηριότητες της Επιτροπής Αναφορών κατά
    Κανονισμού): βλ. Συνοπτικά Πρακτικά ................ 25                          το έτος 2011 (A7-0240/2012 - Giles Chichester)
3 - Προπαρασκευή της συνεδρίασης του Ευρωπαϊκού                                      (ψηφοφορία).......................................................... 60
    Συμβουλίου (22-23 Νοεμβρίου 2012) με ειδική                                  5 - Αιτιολογήσεις ψήφου ............................................ 60
    αναφορά στο Πολυετές Δημοσιονομικό Πλαίσιο                                   6 - Διορθώσεις και προθέσεις ψήφου: βλ. Συνοπτικά
    (συζήτηση) ............................................................ 25       Πρακτικά............................................................... 81
4 - Ώρα των ψηφοφοριών ........................................... 58            7 - Έγκριση των Συνοπτικών Πρακτικών της
4.1 - Διορισμός νέου Επιτρόπου (ψηφοφορία) ........... 58                            προηγούμενης συνεδρίασης .................................. 82
4.2 - Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού αριθ. 5/2012:                            8 - Διαδικασία του προϋπολογισμού για το 2013:
    Ταμείο Αλληλεγγύης μετά τους σεισμούς στην                                       εργασίες της επιτροπής συνδιαλλαγής (συζήτηση)82
    Emilia-Romagna της Ιταλίας και τροποποίηση της                               9 - Διάσκεψη για την αλλαγή του κλίματος στη Ντόχα
    γραμμής του προϋπολογισμού σχετικά με την                                        (COP 18) (συζήτηση)............................................ 90
    προπαρασκευαστική δράση για το Ευρωπαϊκό έτος                                10 - Διεύρυνση: πολιτικές, κριτήρια και στρατηγικά
    εθελοντισμού 2011 (A7-0381/2012 - Francesca                                      συμφέροντα της ΕΕ (συζήτηση)............................ 99
    Balzani) (ψηφοφορία) ........................................... 59          11 - Η κατάσταση στη Γάζα (συζήτηση) .................. 109
4.3 - Κινητοποίηση του Ταμείου Αλληλεγγύης της                                   12 - Εφαρμογή της Κοινής Πολιτικής Ασφάλειας και
    Ευρωπαϊκής Ένωσης (A7-0380/2012 - José Manuel                                    Άμυνας - Η ρήτρα αμοιβαίας άμυνας και η ρήτρα
    Fernandes) (ψηφοφορία) ....................................... 59                αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης: πολιτική και
4.4 - Εφαρμογή των συμφωνιών που συνήφθησαν από                                      επιχειρησιακή διάσταση - Ασφάλεια και άμυνα στον
    την ΕΕ μετά τις διαπραγματεύσεις δυνάμει του                                     κυβερνοχώρο - Ο ρόλος της Κοινής Πολιτικής
    άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 (A7-0351/2012 -                                      Aσφάλειας και Άμυνας στις κρίσεις που
    Vital Moreira) (ψηφοφορία).................................. 59                  προκαλούνται από το κλίμα και τις φυσικές
4.5 - Χορήγηση δασμολογικών ποσοστώσεων που                                          καταστροφές (συζήτηση) .................................... 115
    εφαρμόζονται στις εξαγωγές ξυλείας από τη Ρωσική                             13 - Σύνθεση των επιτροπών και αντιπροσωπειών: βλ.
    Ομοσπονδία στην ΕΕ (A7-0329/2012 - Vital                                         Συνοπτικά Πρακτικά ........................................... 128
    Moreira) (ψηφοφορία)........................................... 59           14 - Διαπραγματεύσεις για μια ενισχυμένη εταιρική
4.6 - Τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον αφορά το                                     σχέση και συμφωνία συνεργασίας ΕΕ-Καζακσταν
    μεταποιημένο κρέας πουλερικών, μεταξύ της ΕΕ, της                                (συζήτηση) .......................................................... 128
    Βραζιλίας και της Ταϋλάνδης (A7-0350/2012 - Vital                            15 - Η προτεινόμενη οδηγία περί προστασίας των
    Moreira) (ψηφοφορία)........................................... 59               δεδομένων - τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα
4.7 - Τροποποίηση των παραρτημάτων των                                               που τυγχάνουν επεξεργασίας στο πλαίσιο της
    πρωτοκόλλων 1 και 2 της ευρωμεσογειακής                                          αστυνομικής και δικαστικής συνεργασίας σε
    συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των Ευρωπαϊκών                                         ποινικές υποθέσεις (συζήτηση) ........................... 135
    Κοινοτήτων και των κρατών μελών τους, αφενός,                                16 - Απόθεμα σολομού της Βαλτικής και αλιευτική
    και του Κράτους του Ισραήλ, αφετέρου (A7-                                        εκμετάλλευση του συγκεκριμένου αποθέματος -
    0318/2012 - Vital Moreira) (ψηφοφορία) ............. 59                          Διατήρηση των αλιευτικών πόρων μέσω τεχνικών
4.8 - Συμφωνία ΕΕ - Ρωσίας σχετικά με τη διαχείριση                                  μέτρων προστασίας των νεαρών θαλάσσιων
    των δασμολογικών ποσοστώσεων που εφαρμόζονται                                    οργανισμών - Αφαίρεση πτερυγίων καρχαρία επί του
    στις εξαγωγές ξυλείας (A7-0177/2012 - Inese                                      σκάφους - Μικρής κλίμακας αλιεία και παραδοσιακή
    Vaidere) (ψηφοφορία)........................................... 59               αλιεία και μεταρρύθμιση της ΚΑλΠ - Εξωτερική
4.9 - Μετάβαση από το σύστημα πληροφοριών Σένγκεν                                    διάσταση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής
    (SIS 1+) στο σύστημα πληροφοριών Σένγκεν                                         (συζήτηση) .......................................................... 138
    δεύτερης γενιάς (SIS II) - (συμπεριλαμβανόμενης                              17 - Ημερήσια διάταξη της επόμενης συνεδρίασης: βλ.
    της συμμετοχής του Ηνωμένου Βασιλείου και της                                    Συνοπτικά Πρακτικά ........................................... 157
    Ιρλανδίας) (A7-0368/2012 - Carlos Coelho)                                    18 - Λήξη της συνεδρίασης....................................... 157
    (ψηφοφορία).......................................................... 60
4.10 - Μετάβαση από το σύστημα πληροφοριών
    Σένγκεν (SIS 1+) στο σύστημα πληροφοριών
    Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS II) - (χωρίς τη
    συμμετοχή του Ηνωμένου Βασιλείου και της
    Ιρλανδίας) (A7-0370/2012 - Carlos Coelho)
    (ψηφοφορία).......................................................... 60
4.11 - Έλεγχος της εφαρμογής του δικαίου της ΕΕ
    (2010) (A7-0330/2012 - Eva Lichtenberger)
    (ψηφοφορία).......................................................... 60
4.12 - Περιβαλλοντικές πτυχές των δραστηριοτήτων
    εξόρυξης σχιστολιθικού αερίου και πετρελαίου (A7-
    0283/2012 - Bogusław Sonik) (ψηφοφορία) ......... 60
10                                                                                                                                             21-11-2012

EN                           CONTENTS                                                 11 - Situation in Gaza (debate) ................................. 109
                                                                                      12 - Implementation of the Common Security and
1 - Opening of the sitting ............................................ 25               Defence Policy - EU mutual defence and solidarity
2 - Delegated acts (Rule 87a): see Minutes................. 25                           clauses: political and operational dimensions - Cyber
3 - Preparations for the European Council meeting (22-                                   security and defence - Role of the Common Security
    23 November 2012) with particular reference to the                                   and Defence Policy in cases of climate-driven crises
    Multiannual Financial Framework (debate) .......... 25                               and natural disasters (debate) .............................. 115
4 - Voting time ............................................................ 58       13 - Composition of committees and delegations : see
4.1 - Appointment of a new Commissioner (vote)...... 58                                  Minutes................................................................ 128
4.2 - Draft Amending Budget No 5/2012: Solidarity                                     14 - Negotiations for an EU-Kazakhstan enhanced
    Fund response to earthquakes in Emilia-Romagna                                       partnership and cooperation agreement (debate). 128
    (Italy) and modification of the budget line for the                               15 - Proposed data protection directive - personal data
    preparatory action for the European Year of                                          processed in the framework of police and judicial
    Volunteering 2011 (A7-0381/2012 - Francesca                                          cooperation in criminal matters (debate)............. 135
    Balzani) (vote)....................................................... 59         16 - Baltic salmon stock and the fisheries exploiting that
4.3 - Mobilisation of the EU Solidarity Fund (A7-                                        stock - Conservation of fishery resources through
    0380/2012 - José Manuel Fernandes) (vote) ......... 59                               technical measures for the protection of juveniles of
4.4 - Implementation of the agreements concluded by the                                  marine organisms - Removal of fins of sharks on
    EU following negotiations in the framework of                                        board vessels - Small-scale and artisanal fisheries
    Article XXVIII of GATT 1994 (A7-0351/2012 -                                          and CFP reform - External dimension of the common
    Vital Moreira) (vote) ............................................. 59               fisheries policy (debate) ...................................... 138
4.5 - Tariff-rate quotas applying to exports of wood from                             17 - Agenda for next sitting: see Minutes ................. 157
    Russia to the EU (A7-0329/2012 - Vital Moreira)                                   18 - Closure of the sitting.......................................... 157
    (vote) ..................................................................... 59
4.6 - Modification of concessions with respect to
    processed poultry meat between the EU, Brazil, and
    Thailand (A7-0350/2012 - Vital Moreira) (vote) .. 59
4.7 - Amendment of the Annexes to Protocols 1 and 2 of
    the Euro-Mediterranean Agreement establishing an
    association between the EC and Israel (A7-
    0318/2012 - Vital Moreira) (vote)......................... 59
4.8 - EU-Russia Agreement on the administration of
    tariff-rate quotas applying to exports of wood (A7-
    0177/2012 - Inese Vaidere) (vote)......................... 59
4.9 - Migration from the Schengen Information System
    (SIS 1+) to the second generation Schengen
    Information System (SIS II) (including the United
    Kingdom and Ireland) (A7-0368/2012 - Carlos
    Coelho) (vote) ....................................................... 60
4.10 - Migration from the Schengen Information System
    (SIS 1+) to the second generation Schengen
    Information System (SIS II) (without the United
    Kingdom and Ireland) (A7-0370/2012 - Carlos
    Coelho) (vote) ....................................................... 60
4.11 - Monitoring the application of EU law (2010) (A7-
    0330/2012 - Eva Lichtenberger) (vote) ................. 60
4.12 - Environmental impacts of shale gas and shale oil
    extraction activities (A7-0283/2012 - Bogusław
    Sonik) (vote).......................................................... 60
4.13 - Industrial, energy and other aspects of shale gas
    and oil (A7-0284/2012 - Niki Tzavela) (vote)....... 60
4.14 - Activities of the Committee on Petitions (2011)
    (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (vote)............. 60
5 - Explanations of vote .............................................. 60
6 - Corrections to votes and voting intentions: see
    Minutes.................................................................. 81
7 - Approval of the minutes of the previous sitting..... 82
8 - 2013 budgetary procedure: work of the Conciliation
    Committee (debate) ............................................... 82
9 - Climate change conference in Doha (COP 18)
    (debate).................................................................. 90
10 - Enlargement: policies, criteria and the EU's strategic
    interests (debate) ................................................... 99
21-11-2012                                                                                                                                                           11

FR                           SOMMAIRE                                                    7 - Approbation du procès-verbal de la séance
                                                                                             précédente ............................................................. 82
1 - Ouverture de la séance........................................... 25                 8 - Budget 2013: résultat du comité de conciliation
2 - Actes délégués (article 87 bis du règlement): voir                                       (débat) ................................................................... 82
    procès-verbal ......................................................... 25           9 - Conférence sur le changement climatique à Doha
3 - Préparation de la réunion du Conseil européen (22-23                                     (COP 18) (débat) ................................................... 90
    novembre 2012), avec un accent particulier sur le                                    10 - Politiques et critères d'élargissement et intérêts
    cadre financier pluriannuel (débat)........................ 25                           stratégiques de l'Union européenne en la matière
4 - Heure des votes...................................................... 58                 (débat) ................................................................... 99
4.1 - Désignation d'un nouveau commissaire (vote) ... 58                                 11 - Situation à Gaza (débat) .................................... 109
4.2 - Projet de budget rectificatif n° 5/2012 : Fonds de                                 12 - Mise en œuvre de la politique de sécurité et de
    solidarite suite aux séismes en Emilie-Romagne                                           défense commune - Les clauses de défense mutuelle
    (Italie) et modification de la ligne budgétaire pour                                     et de solidarité de l'Union européenne: dimensions
    l'action préparatoire pour l'année européenne du                                         politique et opérationnelle - Cybersécurité et défense
    volontariat 2011 (A7-0381/2012 - Francesca Balzani)                                      - Le rôle de la politique de sécurité et de défense
    (vote) ..................................................................... 59          commune en cas de crises climatiques et de
4.3 - Mobilisation du fonds de solidarité de l'Union                                         catastrophes naturelles (débat) ............................ 115
    européenne (A7-0380/2012 - José Manuel                                               13 - Composition des commissions et des délégations :
    Fernandes) (vote)................................................... 59                  voir procès-verbal................................................ 128
4.4 - Mise en œuvre des accords conclus par l’Union                                      14 - Négociations en vue d'un accord renforcé de
    européenne à l’issue des négociations menées dans le                                     partenariat et de coopération entre l'Union
    cadre de l’article XXVIII du GATT 1994 (A7-                                              européenne et le Kazakhstan (débat)................... 128
    0351/2012 - Vital Moreira) (vote)......................... 59                        15 - Proposition de directive sur la protection des
4.5 - Allocation de contingents tarifaires applicables aux                                   données - données à caractère personnel traitées dans
    exportations de bois de la Russie vers l'UE (A7-                                         le cadre de la coopération policière et judiciaire en
    0329/2012 - Vital Moreira) (vote)......................... 59                            matière pénale (débat) ......................................... 135
4.6 - Modification des concessions en ce qui concerne la                                 16 - Stock de saumon de la Baltique et pêcheries qui
    viande de volaille transformée, entre l'UE, le Brésil                                    exploitent ce stock - Conservation des ressources de
    et la Thaïlande (A7-0350/2012 - Vital Moreira)                                           pêche par le biais de mesures techniques de
    (vote) ..................................................................... 59          protection des juvéniles d'organismes marins -
4.7 - Modification des annexes des protocoles n° 1 et                                        Enlèvement des nageoires de requin à bord des
    n° 2 de l'accord euro-méditerranéen établissant une                                      navires. - Petite pêche côtière, pêche artisanale et
    association entre les Communautés européennes et                                         réforme de la PCP - Dimension extérieure de la
    leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël,                                     politique commune de la pêche (débat)............... 138
    d'autre part (A7-0318/2012 - Vital Moreira) (vote)59                                 17 - Ordre du jour de la prochaine séance: voir procès-
4.8 - Accord UE-Russie sur la gestion des contingents                                        verbal................................................................... 157
    tarifaires applicables aux exportations de bois (A7-                                 18 - Levée de la séance ............................................. 157
    0177/2012 - Inese Vaidere) (vote)......................... 59
4.9 - Migration du système d’information Schengen (SIS
    1+) vers le système d’information Schengen de
    deuxième génération (SIS II) - (y compris Royaume-
    Uni et Irlande) (A7-0368/2012 - Carlos Coelho)
    (vote) ..................................................................... 60
4.10 - Migration du Système d'information Schengen
    (SIS 1+) vers le Système d'information Schengen de
    deuxième génération (SIS II) - (sans le Royaume-Uni
    et l'Irlande) (A7-0370/2012 - Carlos Coelho) (vote)
    ............................................................................... 60
4.11 - Contrôle de l’application du droit de l’Union
    européenne (2010) (A7-0330/2012 - Eva
    Lichtenberger) (vote)............................................. 60
4.12 - Incidences sur l'environnement des activités d'
    extraction de gaz de schiste et de schiste bitumineux
    (A7-0283/2012 - Bogusław Sonik) (vote) ............. 60
4.13 - Industrie, énergie et autres aspects du gaz de
    schiste et du schiste bitumineux (A7-0284/2012 -
    Niki Tzavela) (vote) .............................................. 60
4.14 - Activités de la commission des pétitions relatives
    à l'année 2011 (A7-0240/2012 - Giles Chichester)
    (vote) ..................................................................... 60
5 - Explications de vote............................................... 60
6 - Corrections et intentions de vote: voir procès-verbal
    ............................................................................... 81
12                                                                                                                                                 21-11-2012

IT                              INDICE                                               8 - Procedura di bilancio 2013: attività del comitato di
                                                                                         conciliazione (discussione) ................................... 82
1 - Apertura della seduta ............................................. 25           9 - Conferenza di Doha sui cambiamenti climatici (COP
2 - Atti delegati (articolo 87 bis del regolamento): vedasi                              18) (discussione) ................................................... 90
    processo verbale .................................................... 25         10 - Allargamento: politiche, criteri e interessi strategici
3 - Preparazione della riunione del Consiglio europeo                                    dell'UE (discussione)............................................. 99
    (22-23 novembre 2012) con particolare riferimento al                             11 - Situazione a Gaza (discussione) ........................ 109
    quadro finanziario pluriennale (discussione)......... 25                         12 - Attuazione della politica di sicurezza e di difesa
4 - Turno di votazioni ................................................. 58              comune - Clausole di difesa reciproca e di solidarietà
4.1 - Nomina di un nuovo Commissario (votazione) .. 58                                   dell'UE: dimensioni politiche ed operative -
4.2 - Progetto di bilancio rettificativo n.5/2012: Fondo di                              Cibersicurezza e difesa - Il ruolo della sicurezza
    solidarietà dopo i sismi in Emilia Romagna (Italia) e                                comune e della politica di difesa in caso di crisi di
    modifica della linea di bilancio per l'azione                                        natura climatica e disastri naturali (discussione). 115
    preparatoria per l'Anno europeo del volontariato                                 13 - Composizione delle commissioni e delle
    2011 (A7-0381/2012 - Francesca Balzani)                                              delegazioni : vedasi processo verbale.................. 128
    (votazione)............................................................. 59      14 - Negoziati per un accordo di partenariato e
4.3 - Mobilitazione del Fondo di solidarietà dell'UE (A7-                                cooperazione rafforzato UE-Kazakistan (discussione)
    0380/2012 - José Manuel Fernandes) (votazione). 59                                   ............................................................................. 128
4.4 - Attuazione degli accordi conclusi dall'Unione                                  15 - Proposta di direttiva sulla protezione dei dati -
    europea a seguito dei negoziati condotti nel quadro                                  trattamento dei dati personali nell'ambito della
    dell'articolo XXVIII del GATT 1994 (A7-0351/2012                                     cooperazione di polizia e giudiziaria in materia
    - Vital Moreira) (votazione) .................................. 59                   penale (discussione) ............................................ 135
4.5 - Contingenti tariffari applicabili alle esportazioni di                         16 - Stock di salmone del Mar Baltico e attività di pesca
    legname dalla Russia verso l'Unione europea (A7-                                     che sfruttano questo stock - Conservazione delle
    0329/2012 - Vital Moreira) (votazione) ................ 59                           risorse della pesca attraverso misure tecniche per la
4.6 - Modifica delle concessioni per quanto concerne le                                  protezione del novellame - Asportazione di pinne di
    carni di pollame trasformate, tra l'UE, il Brasile e la                              squalo a bordo dei pescherecci - Pesca su piccola
    Thailandia (A7-0350/2012 - Vital Moreira)                                            scala e artigianale e riforma della PCP - Dimensione
    (votazione)............................................................. 59          esterna della politica comune della pesca
4.7 - Modifica degli allegati ai protocolli n. 1 e n. 2                                  (discussione)........................................................ 138
    dell'accordo euromediterraneo che istituisce                                     17 - Ordine del giorno della prossima seduta: vedasi
    un'associazione tra le CE e Israele (A7-0318/2012 -                                  processo verbale .................................................. 157
    Vital Moreira) (votazione)..................................... 59               18 - Chiusura della seduta......................................... 157
4.8 - Accordo UE-Russia sulla gestione dei contingenti
    tariffari applicabili alle esportazioni di legname (A7-
    0177/2012 - Inese Vaidere) (votazione) ................ 59
4.9 - Migrazione dal sistema d’informazione Schengen
    (SIS 1+) al sistema d’informazione Schengen di
    seconda generazione (SIS II) - (inclusa la
    partecipazione del Regno Unito e dell'Irlanda) (A7-
    0368/2012 - Carlos Coelho) (votazione) ............... 60
4.10 - Migrazione dal sistema d’informazione Schengen
    (SIS 1+) al sistema d’informazione Schengen di
    seconda generazione (SIS II) (senza la partecipazione
    del Regno Unito e dell'Irlanda) (A7-0370/2012 -
    Carlos Coelho) (votazione) ................................... 60
4.11 - 28ª relazione annuale sul controllo
    dell'applicazione del diritto dell'Unione europea
    (2010) (A7-0330/2012 - Eva Lichtenberger)
    (votazione)............................................................. 60
4.12 - Impatto ambientale delle attività di estrazione di
    gas e olio di scisto (A7-0283/2012 - Bogusław
    Sonik) (votazione) ................................................. 60
4.13 - Aspetti industriali, energetici e di altro tipo legati
    a gas e olio di scisto (A7-0284/2012 - Niki Tzavela)
    (votazione)............................................................. 60
4.14 - Attività della commissione per le petizioni 2011
    (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (votazione) .... 60
5 - Dichiarazioni di voto ............................................. 60
6 - Correzioni e intenzioni di voto: vedasi processo
    verbale ................................................................... 81
7 - Approvazione del processo verbale della seduta
    precedente ............................................................. 82
21-11-2012                                                                                                                                                              13

LV                               SATURS                                                  9 - Dohas konference par klimata pārmaiņām (18. pušu
                                                                                             konference) (debates) ............................................ 90
1 - Sēdes atklāšana ...................................................... 25            10 - Paplašināšanās — politikas pamatnostādnes,
2 - Deleģētie akti (Reglamenta 87.a pants) (sk.                                              kritēriji un ES stratēģiskās intereses (debates) ...... 99
    protokolu).............................................................. 25          11 - Stāvoklis Gazā (debates) ................................... 109
3 - Gatavošanās Eiropadomes sanāksmei (2012. gada 22.                                    12 - Kopējās drošības un aizsardzības politikas
    un 23. novembrī), īpaši pievēršoties daudzgadu                                           īstenošana - ES savstarpējās aizsardzības un
    finanšu shēmai (debates) ....................................... 25                      solidaritātes noteikumi — politiskie un darbības
4 - Balsošanas laiks..................................................... 58                 aspekti - Kiberdrošība un kiberaizsardzība - Kopējās
4.1 - Jauna komisāra iecelšana (balsošana)................. 58                               drošības un aizsardzības politikas loma saistībā ar
4.2 - Budžeta grozījuma Nr. 5/2012 projekts:                                                 klimata krīzēm un dabas katastrofām (debates) .. 115
    Solidaritātes fonds saistībā ar zemestrīci Emīlijā-                                  13 - Komiteju un delegāciju sastāvs (sk. protokolu). 128
    Romanjā (Itālija) un sagatavošanas darbībai "Eiropas                                 14 - Sarunas par ES un Kazahstānas ciešākas partnerības
    Brīvprātīgā darba gads (2011)" paredzētās budžeta                                        un sadarbības nolīgumu (debates) ....................... 128
    pozīcijas grozīšana (A7-0381/2012 - Francesca                                        15 - Ierosinātā Datu aizsardzības direktīva — personas
    Balzani) (balsošana) .............................................. 59                   datu apstrāde, policijas un tiesu iestādēm
4.3 - ES Solidaritātes fonda izmantošana (A7-0380/2012                                       sadarbojoties krimināllietās (debates) ................. 135
    - José Manuel Fernandes) (balsošana)................... 59                           16 - Baltijas laša krājums un zvejniecības, kas šo
4.4 - To nolīgumu īstenošana, kurus pēc sarunām                                              krājumu izmanto - Zvejas resursu saglabāšana,
    saskaņā ar VVTT 1994 XXVIII pantu ir noslēgusi                                           izmantojot tehniskos līdzekļus jūras organismu
    ES (A7-0351/2012 - Vital Moreira) (balsošana) ... 59                                     mazuļu aizsardzībai - Haizivju spuru atdalīšana uz
4.5 - Tarifa likmes kvotas, kas piemērojamas koksnes                                         kuģiem - Mazapjoma un nerūpnieciskā zveja un
    eksportam no Krievijas uz ES (A7-0329/2012 - Vital                                       kopējās zivsaimniecības politikas reforma - Kopējās
    Moreira) (balsošana) ............................................. 59                    zivsaimniecības politikas ārējā dimensija (debates)
4.6 - Grozījumi koncesijās attiecībā uz mājputnu gaļas                                       ............................................................................. 138
    izstrādājumiem starp ES un Brazīliju un starp ES un                                  17 - Nākamās sēdes darba kārtība (sk. protokolu) .... 157
    Taizemi (A7-0350/2012 - Vital Moreira) (balsošana)                                   18 - Sēdes slēgšana ................................................... 157
    ............................................................................... 59
4.7 - Grozījumu izdarīšana 1. un 2. protokola pielikumos
    Eiropas un Vidusjūras reģiona valstu nolīgumam, ar
    kuru izveido asociāciju starp EK un Izraēlu (A7-
    0318/2012 - Vital Moreira) (balsošana) ................ 59
4.8 - ES un Krievijas nolīgums par koksnes eksportam
    piemērojamo tarifa likmes kvotu pārvaldību (A7-
    0177/2012 - Inese Vaidere) (balsošana) ................ 59
4.9 - Migrēšana no Šengenas Informācijas sistēmas (SIS
    1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas sistēmu
    (SIS II) (tostarp Apvienotās Karalistes un Īrijas
    līdzdalība) (A7-0368/2012 - Carlos Coelho)
    (balsošana)............................................................. 60
4.10 - Migrēšana no Šengenas Informācijas sistēmas
    (SIS 1+) uz otrās paaudzes Šengenas Informācijas
    sistēmu (SIS II) (bez Apvienotās Karalistes un Īrijas
    līdzdalības) (A7-0370/2012 - Carlos Coelho)
    (balsošana)............................................................. 60
4.11 - ES tiesību aktu piemērošanas pārraudzība (2010.
    gads) (A7-0330/2012 - Eva Lichtenberger)
    (balsošana)............................................................. 60
4.12 - Slānekļa gāzes un slānekļa eļļas ieguves radītā
    ietekme uz vidi (A7-0283/2012 - Bogusław Sonik)
    (balsošana)............................................................. 60
4.13 - Slānekļa gāze un slānekļa eļļa — rūpnieciskie,
    enerģētiskie u.c. aspekti (A7-0284/2012 - Niki
    Tzavela) (balsošana).............................................. 60
4.14 - Lūgumrakstu komitejas darbība — 2011. gads
    (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (balsošana) .... 60
5 - Balsojumu skaidrojumi.......................................... 60
6 - Balsojumu labojumi un nodomi balsot (sk. protokolu)
    ............................................................................... 81
7 - Iepriekšējās sēdes protokola apstiprināšana........... 82
8 - 2013. gada budžeta procedūra — Samierināšanas
    komitejas darbs (debates) ...................................... 82
14                                                                                                                                                     21-11-2012

LT                              TURINYS                                                  10 - Plėtra: politika, kriterijai ir ES strateginiai interesai
                                                                                            (diskusijos) ............................................................ 99
1 - Posėdžio pradžia .................................................... 25             11 - Padėtis Gazoje (diskusijos)................................ 109
2 - Deleguotieji aktai (Darbo tvarkos taisyklių 87a                                      12 - Bendros saugumo ir gynybos politikos
    straipsnis) (žr. protokola) ...................................... 25                   įgyvendinimas - ES tarpusavio gynybos ir
3 - Pasirengimas Europos Vadovų Tarybos susitikimui                                         solidarumo sąlygos: politinis ir operatyvinis aspektai
    (2012 m. lapkričio 22–23 d.), visų pirma dėl                                            - Kibernetinis saugumas ir gynyba - Bendros
    daugiametės finansinės programos (diskusijos) .... 25                                   saugumo ir gynybos politikos vaidmuo krizių dėl
4 - Balsuoti skirtas laikas ............................................ 58                 klimato ir gaivalinių nelaimių atvejais (diskusijos)
4.1 - Naujo Komisijos nario skyrimas (balsavimas) ... 58                                     ............................................................................. 115
4.2 - Taisomojo biudžeto projektas Nr. 5/2012. ES                                        13 - Komitetų ir delegacijų sudėtis (žr. protokola) ... 128
    solidarumo fondo lėšų mobilizavimas po žemės                                         14 - Derybos dėl išsamesnio ES ir Kazachstano
    drebėjimo Emilijos-Romanijos regione (Italija) ir                                       partnerystės ir bendradarbiavimo susitarimo
    biudžeto eilutės pakeitimas, susijęs su                                                 (diskusijos) .......................................................... 128
    parengiamaisiais veiksmais, skirtais Europos                                         15 - Siūloma duomenų apsaugos direktyva. Asmens
    savanoriškos veiklos metams (2011) (A7-0381/2012                                        duomenys, tvarkomi vykdant policijos ir teisminį
    - Francesca Balzani) (balsavimas)......................... 59                           bendradarbiavimą baudžiamosiose bylose
4.3 - ES solidarumo fondo lėšų mobilizavimas (A7-                                           (diskusijos) .......................................................... 135
    0380/2012 - José Manuel Fernandes) (balsavimas)59                                    16 - Baltijos lašišų ištekliai ir tuos išteklius naudojančios
4.4 - Susitarimų, ES sudarytų po derybų pagal GATT                                          žvejybos valdymas. Žuvininkystės išteklių apsauga,
    1994 m. susitarimo XXVIII straipsnį, įgyvendinimas                                      taikant technines priemones jūrų gyvūnų jaunikliams
    (A7-0351/2012 - Vital Moreira) (balsavimas)....... 59                                   apsaugoti. Ryklių pelekų pašalinimas laivuose.
4.5 - Tarifinės kvotos, taikomos iš Rusijos į ES                                            Nedidelio masto ir smulkioji žvejyba ir BŽP
    eksportuojamai medienai (A7-0329/2012 - Vital                                           reforma. Bendros žuvininkystės politikos išorės
    Moreira) (balsavimas) ........................................... 59                    aspektas (diskusijos)............................................ 138
4.6 - ES ir Brazilijos bei ES ir Tailando susitarimų dėl                                 17 - Kito posėdžio darbotvarkė (žr. protokolą)......... 157
    perdirbtai paukštienai taikomų nuolaidų pakeitimas                                   18 - Posėdžio pabaiga ............................................... 157
    (A7-0350/2012 - Vital Moreira) (balsavimas)....... 59
4.7 - Dalinis Europos Sąjungos ir Viduržemio jūros
    regiono šalių susitarimo, steigiančio Europos
    Bendrijų ir Izraelio asociaciją, 1 ir 2 protokolų priedų
    keitimas (A7-0318/2012 - Vital Moreira)
    (balsavimas) .......................................................... 59
4.8 - ES ir Rusijos susitarimas, susijęs su eksportuojamai
    medienai taikomų tarifinių kvotų administravimu
    (A7-0177/2012 - Inese Vaidere) (balsavimas) ...... 59
4.9 - Perėjimas iš Šengeno informacinės sistemos
    (SIS +1) į antrosios kartos Šengeno informacinę
    sistemą (SIS II) (įskaitant Jungtinę Karalystę ir
    Airiją) (A7-0368/2012 - Carlos Coelho) (balsavimas)
    ............................................................................... 60
4.10 - Perėjimas iš Šengeno informacinės sistemos
    (SIS+1) į antrosios kartos Šengeno informacinę
    sistemą (SIS II) (Jungtinė Karalystė ir Airija
    nedalyvauja) (A7-0370/2012 - Carlos Coelho)
    (balsavimas) .......................................................... 60
4.11 - ES teisės taikymo kontrolė (2010 m.) (A7-
    0330/2012 - Eva Lichtenberger) (balsavimas) ...... 60
4.12 - Skalūnų dujų ir skalūnų alyvos gavybos poveikis
    aplinkai (A7-0283/2012 - Bogusław Sonik)
    (balsavimas) .......................................................... 60
4.13 - Skalūnų dujų ir skalūnų alyvos pramoniniai,
    energetiniai ir kiti aspektai (A7-0284/2012 - Niki
    Tzavela) (balsavimas)............................................ 60
4.14 - Peticijų komiteto 2011 m. veikla (A7-0240/2012 -
    Giles Chichester) (balsavimas).............................. 60
5 - Paaiškinimai dėl balsavimo ................................... 60
6 - Balsavimo ketinimai ir pataisymai (žr. protokolą). 81
7 - Ankstesnio posėdžio protokolo tvirtinimas ........... 82
8 - 2013 m. biudžeto procedūra. Taikinimo komiteto
    veikla (diskusijos) ................................................. 82
9 - Klimato kaitos konferencija Dohoje (COP 18)
    (diskusijos) ............................................................ 90
21-11-2012                                                                                                                                                       15

HU                         TARTALOM                                                8 - 2013. évi költségvetési eljárás: Az egyeztetőbizottság
                                                                                       munkája (vita) ....................................................... 82
1 - Az ülés megnyitása................................................ 25          9 - A dohai éghajlat-változási konferencia (COP-18)
2 - Felhatalmazáson alapuló jogi aktusok (az eljárási                                  (vita) ...................................................................... 90
    szabályzat 87a. cikke): lásd a jegyzokönyvet........ 25                        10 - Bővítés: politikák, kritériumok és az EU stratégiai
3 - Az Európai Tanács 2012. november 22–23-i ülésének                                  érdekei (vita) ......................................................... 99
    előkészítése, különös tekintettel a többéves pénzügyi                          11 - A gázai helyzet (vita)......................................... 109
    keretre (vita) .......................................................... 25   12 - A közös biztonság- és védelempolitika végrehajtása
4 - Szavazások órája.................................................... 58            - Az EU kölcsönös védelmi és szolidaritási
4.1 - Új biztos kinevezése (szavazás).......................... 58                     záradékai: szakpolitikai és műveleti dimenziók -
4.2 - Az 5/2012. számú költségvetés-módosítási tervezet:                               Kiberbiztonság és -védelem - A közös biztonság- és
    Az Európai Unió Szolidaritási Alapjának                                            védelempolitika szerepe éghajlatváltozás okozta
    igénybevétele az Emilia-Romagna régióban                                           válsághelyzetek és természeti katasztrófák esetén
    (Olaszország) bekövetkezett földrengéseket követően                                (vita) .................................................................... 115
    és az önkéntesség európai évét (2011) előkészítő                               13 - A bizottságok és a küldöttségek tagjai: lásd a
    intézkedésre vonatkozó költségvetési tétel                                         jegyzokönyvet ..................................................... 128
    módosítása (A7-0381/2012 - Francesca Balzani)                                  14 - Az EU és Kazahsztán közötti megerősített
    (szavazás) .............................................................. 59       partnerségi és együttműködési megállapodásról
4.3 - Az Európai Unió Szolidaritási Alapjának                                          folytatott tárgyalások (vita) ................................. 128
    igénybevétele (A7-0380/2012 - José Manuel                                      15 - A javasolt adatvédelmi irányelv – a
    Fernandes) (szavazás)............................................ 59               büntetőügyekben folytatott rendőrségi és igazságügyi
4.4 - Az 1994. évi GATT XXVIII. cikke alapján                                          együttműködés keretében feldolgozott személyes
    folytatott tárgyalásokat követően az EU által                                      adatok (vita) ........................................................ 135
    megkötött megállapodások végrehajtása (A7-                                     16 - A balti-tengeri lazacállomány és ezen állomány
    0351/2012 - Vital Moreira) (szavazás).................. 59                         halászata - A halászati erőforrásoknak a fiatal tengeri
4.5 - Az Oroszországból az EU-ba irányuló faexportra                                   élőlények védelmét biztosító technikai intézkedések
    alkalmazandó vámkontingensek (A7-0329/2012 -                                       révén történő megóvása - A cápauszonyoknak a
    Vital Moreira) (szavazás) ...................................... 59                hajók fedélzetén történő leválasztása - A kisüzemi
4.6 - Az EU, Brazília és Thaiföld közötti, a feldolgozott                              halászat és a KHP reformja - A közös halászati
    baromfihúsra vonatkozó engedmények módosítása                                      politika külső dimenziója (vita)........................... 138
    (A7-0350/2012 - Vital Moreira) (szavazás) .......... 59                        17 - A következő ülésnap napirendje: lásd a
4.7 - Az EK és Izrael közötti társulás létrehozásáról                                  jegyzőkönyvet ..................................................... 157
    szóló euromediterrán megállapodáshoz csatolt 1. és                             18 - Az ülés berekesztése.......................................... 157
    2. jegyzőkönyv mellékleteinek módosítása (A7-
    0318/2012 - Vital Moreira) (szavazás).................. 59
4.8 - A faexportra vonatkozó vámkontingensekről szóló,
    az EU és Oroszország közötti megállapodás (A7-
    0177/2012 - Inese Vaidere) (szavazás).................. 59
4.9 - A Schengeni Információs Rendszerről (SIS 1+) a
    Schengeni Információs Rendszer második
    generációjára (SIS II) történő átállás (az Egyesült
    Királyság és Írország részvételével) (A7-0368/2012 -
    Carlos Coelho) (szavazás) ..................................... 60
4.10 - A Schengeni Információs Rendszerről (SIS 1+) a
    Schengeni Információs Rendszer második
    generációjára (SIS II) történő átállás (az Egyesült
    Királyság és Írország részvétele nélkül) (A7-
    0370/2012 - Carlos Coelho) (szavazás)................. 60
4.11 - Az uniós jog alkalmazásának ellenőrzése (2010)
    (A7-0330/2012 - Eva Lichtenberger) (szavazás)... 60
4.12 - A palagáz- és palaolaj-kitermelés környezetre
    gyakorolt hatása (A7-0283/2012 - Bogusław Sonik)
    (szavazás) .............................................................. 60
4.13 - A palagáz és a palaolaj ipari, energetikai és egyéb
    szempontjai (A7-0284/2012 - Niki Tzavela)
    (szavazás) .............................................................. 60
4.14 - A Petíciós Bizottság 2011. évi tevékenysége (A7-
    0240/2012 - Giles Chichester) (szavazás) ............. 60
5 - A szavazáshoz fűzött indokolások......................... 60
6 - Szavazathelyesbítések és szavazási szándékok: lásd a
    jegyzőkönyvet ....................................................... 81
7 - Az előző ülés jegyzőkönyvének elfogadása .......... 82
16                                                                                                                                           21-11-2012

MT                           WERREJ                                               4.13 - L-aspetti industrijali, enerġetiċi u aspetti oħra tal-
                                                                                      gass u ż-żejt tax-shale (A7-0284/2012 - Niki
1 - Ftuħ tas-seduta....................................................... 25         Tzavela) (votazzjoni)............................................. 60
2 - Atti delegati (Artikolu 87a tar-Regoli ta' Proċedura):                        4.14 - L-attivitajiet tal-Kumitat għall-Petizzjonijiet 2011
    ara l-Minuti............................................................ 25       (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (votazzjoni) ... 60
3 - Tħejjija għal-laqgħa tal-Kunsill Ewropew (22-23 ta'                           5 - Spegazzjonijiet tal-vot ........................................... 60
    Novembru 2012) b'referenza partikolari għall-Qafas                            6 - Korrezzjonijiet u intenzjonijiet għall-vot: ara l-
    Finanzjarju Pluriennali (dibattitu) ......................... 25                  Minuti.................................................................... 81
4 - Ħin tal-votazzjonijiet ............................................. 58       7 - Approvazzjoni tal-Minuti tas-seduta ta’ qabel....... 82
4.1 - Il-ħatra ta' Kummissarju ġdid (votazzjoni) ......... 58                     8 - Baġit 2013: eżitu tal-Kumitat ta' Konċiljazzjoni
4.2 - Abbozz ta' Baġit Emendatorju Nru 5/2012: Il-Fond                                (dibattitu)............................................................... 82
    ta' Solidarjetà wara t-terremoti fl-Emilia Romagna                            9 - Konferenza ta' Doha dwar it-Tibdil fil-Klima (COP
    (Italja) u modifika tal-linja baġitarja għall-azzjoni                             18) (dibattitu) ........................................................ 90
    preparatorja għas-Sena Ewropea tal-Volontarjat 2011                           10 - It-tkabbir: politiki, kriterji u interessi strateġiċi tal-
    (A7-0381/2012 - Francesca Balzani) (votazzjoni) 59                                UE (dibattitu) ........................................................ 99
4.3 - Il-mobilizzazzjoni tal-Fond ta' Solidarjetà tal-UE                          11 - Is-sitwazzjoni f'Gaża (dibattitu)......................... 109
    (A7-0380/2012 - José Manuel Fernandes)                                        12 - L-implimentazzjoni tal-Politika ta' Sigurtà u ta'
    (votazzjoni) ........................................................... 59       Difiża Komuni (abbażi tar-Rapport Annwali tal-
4.4 - L-implimentazzjoni tal-Ftehimiet li ġew konklużi                                Kunsill lill-Parlament Ewropew dwar il-Politika
    mill-UE wara negozjati li saru fil-qafas tal-                                     Estera u ta' Sigurtà Komuni) - Il-klawżoli ta' difiża
    Artikolu XXVIII tal-Ftehim tal-1994 tal-GATT u li                                 reċiproka u ta' solidarjetà tal-UE: dimensjonijiet
    jemenda u jissupplimenta l-Anness I għar-                                         politiċi u operattivi - Ċibersigurtà u Difiża - Ir-rwol
    Regolament tal-Kunsill (KEE) Nru 2658/87 dwar in-                                 tal-Politika ta' Sigurtà u ta' Difiża Komuni f'każ ta'
    nomenklatura tat-tariffa u l-istatistika u dwar it-                               kriżijiet ikkawżati mill-klima u ta' diżastri naturali
    Tariffa Doganali Komuni ta’ Dwana (A7-0351/2012                                   (dibattitu)............................................................. 115
    - Vital Moreira) (votazzjoni) ................................. 59            13 - Kompożizzjoni tal-kumitati u tad-delegazzjonijiet :
4.5 - L-allokazzjoni ta' kwoti tar-rati tariffarji li                                 ara l-Minuti ......................................................... 128
    japplikaw għall-esportazzjonijiet ta' injam mill-                             14 - Rakkomandazzjonijiet lill-Kunsill, lill-Kummissjoni
    Federazzjoni Russa lejn l-UE (A7-0329/2012 - Vital                                u lis-SEAE dwar in-negozjati għal ftehim imsaħħaħ
    Moreira) (votazzjoni) ............................................ 59             ta' sħubija u kooperazzjoni bejn l-UE u l-Kazakistan
4.6 - It-tibdil fil-konċessjonijiet għal-laħam tat-tjur                               (dibattitu)............................................................. 128
    ipproċessat, bejn l-UE, il-Brażil u t-Tajlandja (l-                           15 - Direttiva proposta dwar il-Protezzjoni tad-Data -
    Artikolu XXVIII tal-Ftehim Ġenerali dwar it-Tariffi                               data personali pproċessata fil-qafas tal-kooperazzjoni
    u l-Kummerċ tal-1994) (A7-0350/2012 - Vital                                       tal-pulizija u ġudizzjarja f'materji kriminali
    Moreira) (votazzjoni) ............................................ 59             (dibattitu)............................................................. 135
4.7 - Emendar tal-Annessi tal-Protokolli 1 u 2 tal-Ftehim                         16 - Pjan multiannwali għall-istokk tas-salamun tal-
    Ewro-Mediterranju li jistabbilixxi assoċjazzjoni bejn                             Baltiku u għas-sajd li jisfrutta dak l-istokk - Il-
    il-Komunitajiet Ewropej u l-Istati Membri tagħhom,                                konservazzjoni tar-riżorsi tas-sajd permezz ta' miżuri
    minn naħa waħda, u l-Istat tal-Iżrael, min-naħa l-oħra                            tekniċi għall-protezzjoni ta' żgħar ta' organiżmi tal-
    (A7-0318/2012 - Vital Moreira) (votazzjoni)........ 59                            baħar - Emenda tar-Regolament tal-Kunsill (KE)
4.8 - Il-Ftehim UE-Russja dwar l-amministrazzjoni tal-                                Nru 1185/2003 dwar it-tneħħija tax-xewka tal-klieb
    kwoti tariffarji li japplikaw għall-esportazzjonijiet ta'                         il-baħar abbord bastimenti - Is-sajd fuq skala żgħira
    injam u l-Protokoll UE-Russja dwar il-modalitajiet                                u s-sajd artiġjanali u r-riforma tal-PKS - Id-
    tekniċi skont dak il-Ftehim (A7-0177/2012 - Inese                                 dimensjoni esterna tal-Politika Komuni tas-Sajd
    Vaidere) (votazzjoni)............................................. 59             (dibattitu)............................................................. 138
4.9 - Il-migrazzjoni mis-Sistema ta’ Informazzjoni ta’                            17 - Aġenda tas-seduta li jmiss: ara l-Minuti ............ 157
    Schengen (SIS 1+) għas-Sistema ta’ Informazzjoni                              18 - Għeluq tas-seduta .............................................. 157
    ta’ Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) - (inkluża
    l-parteċipazzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda) (A7-
    0368/2012 - Carlos Coelho) (votazzjoni) .............. 60
4.10 - Il-migrazzjoni mis-Sistema ta' Informazzjoni ta'
    Schengen (SIS 1+) għas-Sistema ta' Informazzjoni ta'
    Schengen tat-tieni ġenerazzjoni (SIS II) - (mingħajr
    il-parteċipazzjoni tar-Renju Unit u tal-Irlanda) (A7-
    0370/2012 - Carlos Coelho) (votazzjoni) .............. 60
4.11 - Il-monitoraġġ tal-applikazzjoni tal-Liġi tal-UE
    (2010) (A7-0330/2012 - Eva Lichtenberger)
    (votazzjoni) ........................................................... 60
4.12 - L-impatti ambjentali tal-attivitajiet ta' estrazzjoni
    ta' gass tax-shale u ta' żejt tax-shale (A7-0283/2012 -
    Bogusław Sonik) (votazzjoni) ............................... 60
21-11-2012                                                                                                                                                              17

NL                              INHOUD                                                   6 - Rectificaties stemgedrag/voorgenomen stemgedrag:
                                                                                             zie notulen ............................................................. 81
1 - Opening van de vergadering.................................. 25                      7 - Goedkeuring van de notulen van de vorige
2 - Gedelegeerde handelingen (artikel 87 bis van het                                         vergadering............................................................ 82
    Reglement): zie notulen......................................... 25                  8 - Begrotingsprocedure 2013: werkzaamheden van het
3 - Voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese                                         bemiddelingscomité (debat) .................................. 82
    Raad (22-23 november 2012) met speciale aandacht                                     9 - Conferentie over klimaatverandering in Doha (COP
    voor het meerjarig financieel kader (debat)........... 25                                18) (debat) ............................................................. 90
4 - Stemmingen ........................................................... 58            10 - Uitbreiding: beleid, criteria en de strategische
4.1 - Benoeming van een nieuwe commissaris                                                   belangen van de EU (debat) .................................. 99
    (stemming) ............................................................ 58           11 - Situatie in Gaza (debat) ..................................... 109
4.2 - Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5/2012:                                       12 - Uitvoering van het gemeenschappelijk veiligheids-
    Solidariteitsfonds naar aanleiding van de                                                en defensiebeleid - EU-clausules inzake wederzijdse
    aardbevingen in Emilia-Romagna (Italië) en                                               verdediging en solidariteit: politieke en operationele
    wijziging van de begrotingslijn voor de                                                  dimensies - Cyberveiligheid en -defensie - De rol
    voorbereidende actie voor het Europees Jaar van het                                      van het gemeenschappelijk veiligheids- en
    vrijwilligerswerk 2011 (A7-0381/2012 - Francesca                                         defensiebeleid bij klimaatgedreven crises en
    Balzani) (stemming) .............................................. 59                    natuurrampen (debat) .......................................... 115
4.3 - Beschikbaarstelling van middelen uit het                                           13 - Samenstelling commissies en delegaties: zie notulen
    Solidariteitsfonds van de Europese Unie (A7-                                             ............................................................................. 128
    0380/2012 - José Manuel Fernandes) (stemming). 59                                    14 - Onderhandelingen over een uitgebreide
4.4 - Tenuitvoerlegging van de overeenkomsten die door                                       partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst EU-
    de EU zijn gesloten naar aanleiding van                                                  Kazachstan (debat) .............................................. 128
    onderhandelingen uit hoofde van artikel XXVIII van                                   15 - Voorstel voor een richtijn inzake
    de GATT 1994 (A7-0351/2012 - Vital Moreira)                                              gegevensbescherming - verwerking van
    (stemming) ............................................................ 59               persoonsgegevens in het kader van politiële en
4.5 - Tariefcontingenten voor de uitvoer van hout uit                                        justitiële samenwerking in strafzaken (debat) ..... 135
    Rusland naar de EU (A7-0329/2012 - Vital Moreira)                                    16 - Baltisch zalmbestand en de visserijtakken die dat
    (stemming) ............................................................ 59               bestand exploiteren - Instandhouding van de
4.6 - Wijziging van concessies ten aanzien van verwerkt                                      visbestanden via technische maatregelen voor de
    pluimveevlees tussen de EU, Brazilië en Thailand                                         bescherming van jonge exemplaren van mariene
    (A7-0350/2012 - Vital Moreira) (stemming)......... 59                                    organismen - Afsnijden van haaienvinnen aan boord
4.7 - Wijziging van de bijlagen bij de Protocollen nrs. 1                                    van vaartuigen - Kleinschalige en ambachtelijke
    en 2 van de Euro-Mediterrane Overeenkomst waarbij                                        visserij en de hervorming van het GVB - De externe
    een associatie tot stand wordt gebracht tussen de EG                                     dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid
    en Israël (A7-0318/2012 - Vital Moreira) (stemming)                                      (debat) ................................................................. 138
    ............................................................................... 59   17 - Agenda van de volgende vergadering: zie notulen
4.8 - Overeenkomst EU-Rusland over het beheer van                                            ............................................................................. 157
    tariefcontingenten voor de uitvoer van hout (A7-                                     18 - Sluiting van de vergadering ............................... 157
    0177/2012 - Inese Vaidere) (stemming)................ 59
4.9 - Migratie van het Schengeninformatiesysteem (SIS
    1+) naar het Schengeninformatiesysteem van de
    tweede generatie (SIS II) (met deelneming van het
    Verenigd Koninkrijk en Ierland) (A7-0368/2012 -
    Carlos Coelho) (stemming) ................................... 60
4.10 - Migratie van het Schengeninformatiesysteem (SIS
    1+) naar het Schengeninformatiesysteem van de
    tweede generatie (SIS II) - (zonder deelneming van
    het Verenigd Koninkrijk en Ierland) (A7-0370/2012 -
    Carlos Coelho) (stemming) ................................... 60
4.11 - Controle op de toepassing van het EU-recht
    (2010) (A7-0330/2012 - Eva Lichtenberger)
    (stemming) ............................................................ 60
4.12 - De gevolgen voor het milieu van de winning van
    schaliegas en schalieolie (A7-0283/2012 - Bogusław
    Sonik) (stemming)................................................. 60
4.13 - De industriële, energie- en andere aspecten van
    schaliegas en schalieolie (A7-0284/2012 - Niki
    Tzavela) (stemming) ............................................. 60
4.14 - Activiteiten van de Commissie verzoekschriften
    2011 (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (stemming)
    ............................................................................... 60
5 - Stemverklaringen................................................... 60
18                                                                                                                                                21-11-2012

PL                         SPIS TREŚCI                                              9 - Konferencja w Ad-Dausze w sprawie zmiany klimatu
                                                                                        (COP 18) (debata) ................................................. 90
1 - Otwarcie posiedzenia............................................. 25            10 - Rozszerzenie: polityka, kryteria i interesy
2 - Akty delegowane (art. 87a Regulaminu): Patrz                                        strategiczne UE (debata) ....................................... 99
    protokól ................................................................. 25   11 - Sytuacja w Gazie (debata) ................................. 109
3 - Przygotowania do spotkania Rady Europejskiej (22-                               12 - Wdrażanie wspólnej polityki bezpieczeństwa i
    23 listopada 2012 r.) ze szczególnym odniesieniem                                   obrony - Klauzule UE o wzajemnej obronie i
    do wieloletnich ram fnansowych (debata)............. 25                             solidarności: wymiar polityczny i operacyjny -
4 - Głosowanie ............................................................ 58          Cyberbezpieczeństwo i obrona - Rola wspólnej
4.1 - Mianowanie nowego komisarza (głosowanie).... 58                                   polityki bezpieczeństwa i obrony w przypadku klęsk
4.2 - Projekt budżetu korygującego nr 5/2012: Fundusz                                   spowodowanych warunkami klimatycznymi i
    Solidarności w związku z wstrząsami sejsmicznymi                                    katastrof naturalnych (debata) ............................. 115
    w Emilii-Romanii (Włochy) oraz zmiana linii                                     13 - Skład komisji i delegacji: Patrz protokól........... 128
    budżetowej dla działań przygotowawczych                                         14 - Negocjacje w sprawie udoskonalonej umowy o
    dotyczących Europejskiego Roku Wolontariatu 2011                                    partnerstwie i współpracy UE-Kazachstan (debata)
    (A7-0381/2012 - Francesca Balzani) (głosowanie)59                                   ............................................................................. 128
4.3 - Uruchomienie Funduszu Solidarności Unii                                       15 - Proponowana dyrektywa o ochronie danych –
    Europejskiej (A7-0380/2012 - José Manuel                                            przetwarzanie danych osobowych w ramach
    Fernandes) (głosowanie) ....................................... 59                  współpracy policyjnej i sądowej w sprawach karnych
4.4 - Wdrażanie porozumień zawartych przez UE w                                         (debata)................................................................ 135
    następstwie rokowań w ramach art. XXVIII GATT z                                 16 - Bałtyckie zasoby łososia oraz połów eksploatujący
    1994 r., (A7-0351/2012 - Vital Moreira)                                             te zasoby - Zachowanie zasobów połowowych
    (głosowanie) .......................................................... 59          poprzez środki techniczne dla ochrony niedojrzałych
4.5 - Przydział kontyngentów taryfowych mających                                        organizmów morskich - Obcinanie płetw rekinom na
    zastosowanie do wywozu drewna z Rosji do UE (A7-                                    pokładach statków - Łodziowe rybołówstwo
    0329/2012 - Vital Moreira) (głosowanie).............. 59                            przybrzeżne i tradycyjne rybołówstwo przybrzeżne a
4.6 - Zmiana koncencji w odniesieniu przetworzonego                                     reforma WPRyb - Zewnętrzny wymiar wspólnej
    mięsa drobiowego między UE, Brazylią i Tajlandią                                    polityki rybołówstwa (debata)............................. 138
    (A7-0350/2012 - Vital Moreira) (głosowanie) ...... 59                           17 - Porządek obrad następnego posiedzenia: patrz
4.7 - Zmiana załączników do protokołów 1 i 2 Układu                                     protokól ............................................................... 157
    euro-śródziemnomorskiego ustanawiającego                                        18 - Zamknięcie posiedzenia .................................... 157
    stowarzyszenie między WE a Izraelem (A7-
    0318/2012 - Vital Moreira) (głosowanie).............. 59
4.8 - Porozumienie EU-Rosja dotyczące zarządzania
    kontyngentami taryfowymi mającymi zastosowanie
    do wywozu drewna (A7-0177/2012 - Inese Vaidere)
    (głosowanie) .......................................................... 59
4.9 - Migracja z systemu informacyjnego Schengen (SIS
    1+) do systemu informacyjnego Schengen drugiej
    generacji (SIS II) - (z udziałem Zjednoczonego
    Królestwa i Irlandii) (A7-0368/2012 - Carlos
    Coelho) (głosowanie) ............................................ 60
4.10 - Migracja z systemu informacyjnego Schengen
    (SIS 1+) do systemu informacyjnego Schengen
    drugiej generacji (SIS II) - (bez udziału
    Zjednoczonego Królestwa i Irlandii) (A7-0370/2012
    - Carlos Coelho) (głosowanie)............................... 60
4.11 - Kontrola sprawowania prawa UE (2010) (A7-
    0330/2012 - Eva Lichtenberger) (głosowanie) ...... 60
4.12 - Wpływ działalności wydobywczej gazu
    łupkowego i oleju łupkowego na środowisko (A7-
    0283/2012 - Bogusław Sonik) (głosowanie) ......... 60
4.13 - Przemysłowe, energetyczne i inne aspekty gazu
    łupkowego i ropy (A7-0284/2012 - Niki Tzavela)
    (głosowanie) .......................................................... 60
4.14 - Działalność Komisji Petycji w 2011 r. (A7-
    0240/2012 - Giles Chichester) (głosowanie) ......... 60
5 - Wyjaśnienia dotyczące sposobu głosowania ......... 60
6 - Korekty do głosowania i zamiar głosowania: patrz
    protokół ................................................................. 81
7 - Przyjęcie protokołu poprzedniego posiedzenia ..... 82
8 - Budżet 2013: wynik prac komitetu pojednawczego
    (debata).................................................................. 82
21-11-2012                                                                                                                                                              19

PT                               INDICE                                                  8 - Processo orçamental para 2013: trabalhos do Comité
                                                                                             de Conciliação (debate)......................................... 82
1 - Abertura do período de sessões ............................. 25                      9 - Conferência sobre as alterações climáticas em Doha
2 - Atos delegados (artigo 87.º-A do Regimento): Ver                                         (COP 18) (debate) ................................................. 90
    Acta ....................................................................... 25      10 - Alargamento: políticas, critérios e interesses
3 - Preparação do Conselho Europeu (22-23 de                                                 estratégicos da UE (debate)................................... 99
    novembro de 2012) com particular referência ao                                       11 - A situação em Gaza (debate) ............................. 109
    Quadro Financeiro Plurianual (debate) ................. 25                           12 - Execução da Política Comum de Segurança e
4 - Período de votação................................................. 58                   Defesa - Cláusulas de defesa mútua e de
4.1 - Nomeação de um novo Comissário (votação) .... 58                                       solidariedade da UE: dimensões políticas e
4.2 - Projeto de orçamento retificativo n.º 5/2012: Fundo                                    operacionais - Cibersegurança e ciberdefesa - Papel
    de Solidariedade na sequência dos sismos na região                                       da Política Comum de Segurança e Defesa em
    italiana de Emilia Romagna e alteração da rubrica                                        matéria de crises provocadas pelo clima e catástrofes
    orçamental destinada à ação preparatória para o Ano                                      naturais (debate) .................................................. 115
    Europeu do Voluntariado 2011 (A7-0381/2012 -                                         13 - Composição das comissões e delegações : Ver Acta
    Francesca Balzani) (votação) ................................ 59                         ............................................................................. 128
4.3 - Mobilização do Fundo de Solidariedade da UE                                        14 - Negociações relativas a um Acordo de Parceria e
    (A7-0380/2012 - José Manuel Fernandes) (votação)                                         Cooperação UE-Cazaquistão (debate)................. 128
    ............................................................................... 59   15 - Proposta de diretiva relativa à proteção de dados -
4.4 - Aplicação dos acordos concluídos pela UE na                                            processamento de dados pessoais tratados no âmbito
    sequência das negociações ao abrigo do artigo                                            da cooperação policial e judiciária em questões
    XXVIII do GATT de 1994 (A7-0351/2012 - Vital                                             criminais (debate)................................................ 135
    Moreira) (votação)................................................. 59               16 - Unidade populacional de salmão do mar Báltico e
4.5 - Contingentes pautais aplicáveis às exportações de                                      pescarias que exploram essa unidade populacional -
    madeira provenientes da Federação da Rússia para a                                       Conservação dos recursos da pesca através de
    União Europeia (A7-0329/2012 - Vital Moreira)                                            determinadas medidas técnicas de proteção dos
    (votação)................................................................ 59             juvenis de organismos marinhos - Remoção das
4.6 - Alteração das concessões para a carne de aves de                                       barbatanas de tubarões a bordo dos navios - A
    capoeira transformada entre a UE, o Brasil e a                                           pequena pesca costeira, a pesca artesanal e a reforma
    Tailândia (A7-0350/2012 - Vital Moreira) (votação)                                       da PCP - Dimensão externa da política comum das
    ............................................................................... 59       pescas (debate) .................................................... 138
4.7 - Alteração dos anexos dos Protocolos n.ºs 1 e 2 do                                  17 - Ordem do dia da próxima sessão: ver Acta ....... 157
    Acordo euro-mediterrânico que cria uma associação                                    18 - Encerramento da sessão..................................... 157
    entre as Comunidades Europeias e Israel (A7-
    0318/2012 - Vital Moreira) (votação) ................... 59
4.8 - Acordo UE-Rússia relativo à administração dos
    contingentes pautais aplicáveis às exportações de
    madeira (A7-0177/2012 - Inese Vaidere) (votação)59
4.9 - Migração do Sistema de Informação de Schengen
    (SIS+1) para o Sistema de Informação de Schengen
    de segunda geração (SIS II) (incluindo a participação
    do Reino Unido e da Irlanda) (A7-0368/2012 -
    Carlos Coelho) (votação)....................................... 60
4.10 - Migração do Sistema de Informação de Schengen
    (SIS 1+) para o Sistema de Informação de Schengen
    de segunda geração (SIS II) (sem a participação do
    Reino Unido e da Irlanda) (A7-0370/2012 - Carlos
    Coelho) (votação).................................................. 60
4.11 - 28.º Relatório Anual sobre o controlo da aplicação
    do direito da UE (2010) (A7-0330/2012 - Eva
    Lichtenberger) (votação) ....................................... 60
4.12 - Impactos ambientais das atividades de extração de
    gás de xisto e de óleo de xisto (A7-0283/2012 -
    Bogusław Sonik) (votação) ................................... 60
4.13 - Aspetos industriais, energéticos e outros ligados
    ao gás e ao petróleo de xisto (A7-0284/2012 - Niki
    Tzavela) (votação)................................................. 60
4.14 - Atividades da Comissão das Petições em 2011
    (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (votação) ....... 60
5 - Declarações de voto............................................... 60
6 - Correcções e intenções de voto: ver Acta .............. 81
7 - Aprovação da acta da sessão anterior .................... 82
20                                                                                                                                               21-11-2012

RO                             CUPRINS                                                 9 - Conferința privind schimbările climatice de la Doha
                                                                                           (COP 18) (dezbatere) ............................................ 90
1 - Deschiderea şedinţei .............................................. 25             10 - Extindere: politici, criterii şi interese strategice ale
2 - Acte delegate (articolul 87a din Regulamentul de                                       UE (dezbatere) ...................................................... 99
    procedură): consultaţi procesul-verbal .................. 25                       11 - Situaţia din Fâşia Gaza (dezbatere) ................... 109
3 - Pregătirea reuniunii Consiliului European (22-23                                   12 - Punerea în aplicare a politicii de securitate şi
    noiembrie 2012) mai ales în ceea ce privește cadrul                                    apărare comune (pe baza Raportului anual al
    financiar multianual (dezbatere)............................ 25                        Consiliului către Parlamentul European privind
4 - Votare .................................................................... 58         politica externă și de securitate comună)) - Clauzele
4.1 - Numirea unui nou comisar (vot)......................... 58                           UE de apărare reciprocă și de solidaritate:
4.2 - Proiectul de buget rectificativ nr. 5/2012: Fondul de                                dimensiuni politice și operaționale - Securitatea şi
    solidaritate în urma cutremurelor din Emilia-                                          apărarea informatică - Rolul politicii de securitate şi
    Romagna (Italia) şi modificarea liniei bugetare                                        apărare comune în cazul crizelor și al dezastrelor
    pentru acţiunile de pregătire a Anului auropean al                                     naturale generate de climă (dezbatere) ................ 115
    voluntariatului (2011) (A7-0381/2012 - Francesca                                   13 - Componenţa comisiilor şi delegaţiilor: consultaţi
    Balzani) (vot)......................................................... 59             procesul-verbal.................................................... 128
4.3 - Mobilizarea Fondului de solidaritate al Uniunii                                  14 - Negocierile pentru un acord extins de parteneriat și
    Europene (A7-0380/2012 - José Manuel Fernandes)                                        cooperare UE-Kazahstan (dezbatere) .................. 128
    (vot) ....................................................................... 59   15 - Propunerea de directivă privind protecţia datelor -
4.4 - Punerea în aplicare a acordurilor încheiate de către                                 datele cu caracter personal prelucrate în cadrul
    UE în urma negocierilor purtate în temeiul articolului                                 cooperării polițienești și judiciare în materie penală
    XXVIII din GATT 1994 (A7-0351/2012 - Vital                                             (dezbatere)........................................................... 135
    Moreira) (vot)........................................................ 59          16 - Stocurile de somon de Marea Baltică și pescuitul
4.5 - Alocarea contingentelor tarifare aplicabile                                          care le exploatează - Conservarea resurselor de
    exporturilor de lemn din Rusia către UE (A7-                                           pescuit prin măsuri tehnice de protecție a puietului
    0329/2012 - Vital Moreira) (vot)........................... 59                         de organisme marine - Îndepărtarea înotătoarelor
4.6 - Modificarea concesiilor privind carnea de pasăre                                     rechinilor la bordul navelor - Pescuitul la scară
    procesată între UE, Brazilia și Tailanda (A7-                                          redusă și pescuitul artizanal şi reforma PCP -
    0350/2012 - Vital Moreira) (vot)........................... 59                         Dimensiunea externă a politicii comune în domeniul
4.7 - Modificarea anexelor la Protocoalele 1 şi 2 ale                                      pescuitului (dezbatere) ........................................ 138
    Acordului euro-mediteranean de instituire a unei                                   17 - Ordinea de zi a următoarei şedinţe: a se vedea
    asocieri între CE și Israel (A7-0318/2012 - Vital                                      procesul-verbal.................................................... 157
    Moreira) (vot)........................................................ 59          18 - Ridicarea şedinţei .............................................. 157
4.8 - Acordul UE-Rusia privind administrarea
    contingentelor tarifare care se aplică exporturilor de
    lemn (A7-0177/2012 - Inese Vaidere) (vot) .......... 59
4.9 - Migrarea de la Sistemul de Informații Schengen
    (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a
    doua generație (SIS II) - (incluzând participarea
    Regatului Unit şi a Irlandei) (A7-0368/2012 - Carlos
    Coelho) (vot) ......................................................... 60
4.10 - Migrarea de la Sistemul de Informații Schengen
    (SIS 1+) la Sistemul de Informații Schengen din a
    doua generație (SIS II) - (fără participarea Regatului
    Unit şi a Irlandei) (A7-0370/2012 - Carlos Coelho)
    (vot) ....................................................................... 60
4.11 - Monitorizarea aplicării dreptului UE (2010) (A7-
    0330/2012 - Eva Lichtenberger) (vot)................... 60
4.12 - Impactul activităților de extracție a gazelor de șist
    și a petrolului de șist asupra mediului (A7-0283/2012
    - Bogusław Sonik) (vot) ........................................ 60
4.13 - Aspecte industriale, energetice şi alte aspecte
    legate de gazele de şist şi de şisturile bituminoase
    (A7-0284/2012 - Niki Tzavela) (vot) .................... 60
4.14 - Activităţile Comisiei pentru petiţii în anul 2011
    (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (vot)............... 60
5 - Explicaţii privind votul .......................................... 60
6 - Corectările voturilor şi intenţiile de vot: a se vedea
    procesul-verbal ...................................................... 81
7 - Aprobarea procesului-verbal al şedinţei anterioare82
8 - Procedura bugetară 2013: lucrările Comitetului de
    conciliere (dezbatere) ............................................ 82
21-11-2012                                                                                                                                                              21

SK                                OBSAH                                                  9 - Konferencia o zmene klímy v Dauhe (COP 18)
                                                                                             (rozprava) .............................................................. 90
1 - Otvorenie rokovania .............................................. 25                10 - Rozširovanie: politiky, kritériá a strategické záujmy
2 - Delegované akty (článok 87a rokovacieho poriadku):                                       EÚ (rozprava)........................................................ 99
    pozri zápisnicu....................................................... 25            11 - Situácia v Gaze (rozprava)................................. 109
3 - Príprava na zasadanie Európskej rady (22. – 23.                                      12 - Uplatňovanie spoločnej bezpečnostnej a obrannej
    novembra 2012) s osobitným zreteľom na viacročný                                         politiky - Doložky EÚ o vzájomnej obrane a
    finančný rámec (rozprava)..................................... 25                        solidarite: politický a operačný rozmer - Počítačová
4 - Hlasovanie ............................................................. 58              bezpečnosť a obrana - Úloha spoločnej
4.1 - Vymenovanie nového člena Komisie (hlasovanie)                                          bezpečnostnej a obrannej politiky v prípade krízy
    ............................................................................... 58       súvisiacej s klímou a prírodných katastrof (rozprava)
4.2 - Návrh opravného rozpočtu č. 5/2012: Reakcia                                            ............................................................................. 115
    Fondu solidarity na zemetrasenie v regióne Emilia-                                   13 - Zloženie výborov a delegácií: pozri zápisnicu... 128
    Romagna (Taliansko) a úprava rozpočtového riadku                                     14 - Rokovania o dohode o rozšírenom partnerstve a
    pre prípravné opatrenia na Európsky rok                                                  spolupráci medzi EÚ a Kazachstanom (rozprava)128
    dobrovoľníckej práce 2011 (A7-0381/2012 -                                            15 - Navrhovaná smernica o ochrane údajov – osobné
    Francesca Balzani) (hlasovanie)............................ 59                           údaje spracovávané v rámci policajnej a justičnej
4.3 - Mobilizácia Fondu solidarity EÚ (A7-0380/2012 -                                        spolupráce v trestných veciach (rozprava) .......... 135
    José Manuel Fernandes) (hlasovanie) ................... 59                           16 - Populácia lososa obyčajného v Baltskom mori a
4.4 - Vykonávanie dohôd uzatvorených EÚ po                                                   rybolov zameraný na túto populáciu rýb -
    rokovaniach v rámci článku XXVIII GATT 1994                                              Zachovanie zdrojov rybolovu prostredníctvom
    (A7-0351/2012 - Vital Moreira) (hlasovanie) ....... 59                                   technických opatrení na ochranu mláďat morských
4.5 - Colné kvóty uplatňované na vývoz dreva z Ruska                                         organizmov - Odstraňovanie plutiev žralokov na
    do EÚ (A7-0329/2012 - Vital Moreira) (hlasovanie)                                        palube plavidiel - Maloobjemový a drobný rybolov a
    ............................................................................... 59       reforma SRP - Vonkajší rozmer spoločnej rybárskej
4.6 - Úprava koncesií týkajúcich sa spracovaného                                             politiky (rozprava)............................................... 138
    hydinového mäsa medzi EÚ, Brazíliou a Thajskom                                       17 - Program rokovania na nasledujúci deň: pozri
    (A7-0350/2012 - Vital Moreira) (hlasovanie) ....... 59                                   zápisnicu.............................................................. 157
4.7 - Zmena a doplnenie príloh k Protokolom 1 a 2 k                                      18 - Skončenie rokovania.......................................... 157
    Euro-stredomorskej dohode o pridružení medzi ES a
    Izraelom (A7-0318/2012 - Vital Moreira)
    (hlasovanie) ........................................................... 59
4.8 - Dohoda medzi EÚ a Ruskom o správe colných kvót
    uplatňovaných na vývoz dreva (A7-0177/2012 -
    Inese Vaidere) (hlasovanie)................................... 59
4.9 - Prechod zo Schengenského informačného systému
    (SIS 1+) na Schengenský informačný systém druhej
    generácie (SIS II) – (vrátane účasti Spojeného
    kráľovstva a Írska) (A7-0368/2012 - Carlos Coelho)
    (hlasovanie) ........................................................... 60
4.10 - Prechod zo Schengenského informačného systému
    (SIS 1+) na Schengenský informačný systém druhej
    generácie (SIS II) – (bez účasti Spojeného kráľovstva
    a Írska) (A7-0370/2012 - Carlos Coelho)
    (hlasovanie) ........................................................... 60
4.11 - Kontrola uplatňovania práva EÚ (2010) (A7-
    0330/2012 - Eva Lichtenberger) (hlasovanie) ....... 60
4.12 - Vplyv ťažby bridlicového plynu a roponosnej
    bridlice na životné prostredie (A7-0283/2012 -
    Bogusław Sonik) (hlasovanie)............................... 60
4.13 - Priemyselné, energetické a ostatné aspekty
    bridlicového plynu a ropy (A7-0284/2012 - Niki
    Tzavela) (hlasovanie) ............................................ 60
4.14 - Aktivity Výboru pre petície (2011) (A7-
    0240/2012 - Giles Chichester) (hlasovanie) .......... 60
5 - Vysvetlenia hlasovania .......................................... 60
6 - Opravy hlasovania a zámery pri hlasovaní: pozri
    zápisnicu................................................................ 81
7 - Schválenie zápisnice z predchádzajúceho rokovania
    ............................................................................... 82
8 - Rozpočtový postup v roku 2013: činnosť
    Zmierovacieho výboru (rozprava)......................... 82
22                                                                                                                                          21-11-2012

SL                            VSEBINA                                              12 - Izvajanje skupne varnostne in obrambne politike -
                                                                                      Klavzula o medsebojni obrambi in solidarnostna
1 - Otvoritev seje......................................................... 25        klavzula EU: politična in operativna razsežnost -
2 - Delegirani akti (člen 87a Poslovnika): gl. zapisnik25                             Kibernetska varnost in obramba - Vloga skupne
3 - Priprava zasedanja Evropskega sveta (22. in 23.                                   varnostne in obrambne politike v primeru podnebno
    november 2012) s posebnim poudarkom na                                            pogojenih kriz in naravnih nesreč (razprava) ...... 115
    večletnem finančnem okviru (razprava) ................ 25                      13 - Sestava odborov in delegacij: gl. zapisnik......... 128
4 - Čas glasovanja ....................................................... 58      14 - Pogajanja za sporazum o okrepljenem partnerstvu in
4.1 - Imenovanje novega komisarja (glasovanje)........ 58                             sodelovanju med Kazahstanom in EU (razprava)128
4.2 - Predlog spremembe proračuna št. 5/2012: odziv                                15 - Predlagana direktiva o varstvu podatkov - osebni
    Solidarnostnega sklada na potrese v Emiliji Romanji                               podatki, ki se obdelujejo v okviru policijskega in
    (Italija) in sprememba proračunske vrstice,                                       pravosodnega sodelovanja v kazenskih zadevah
    namenjene pripravljalnim dejavnostim za evropsko                                  (razprava) ............................................................ 135
    leto prostovoljstva 2011 (A7-0381/2012 - Francesca                             16 - Stalež lososa v Baltskem morju in ribištvo, ki
    Balzani) (glasovanje)............................................. 59             izkorišča ta stalež - Ohranjanje ribolovnih virov s
4.3 - Uporaba Solidarnostnega sklada EU (A7-                                          tehničnimi ukrepi za varovanje nedoraslih morskih
    0380/2012 - José Manuel Fernandes) (glasovanje)59                                 organizmov - Odstranjevanje plavuti morskih psov
4.4 - Izvajanje sporazumov, ki jih je EU sklenila na                                  na krovu plovil - Mali in obrtni ribolov ter reforma
    podlagi pogajanj v okviru določb člena XXVIII iz                                  skupne ribiške politike - Zunanja razsežnost skupne
    GATT 1994 (A7-0351/2012 - Vital Moreira)                                          ribiške politike (razprava) ................................... 138
    (glasovanje) ........................................................... 59    17 - Dnevni red naslednje seje: glej zapisnik............ 157
4.5 - Tarifne kvote, ki se uporabljajo za izvoz lesa iz                            18 - Zaključek seje.................................................... 157
    Rusije v Evropsko unijo (A7-0329/2012 - Vital
    Moreira) (glasovanje) ............................................ 59
4.6 - Sprememba koncesij za predelano perutninsko
    meso med EU, Brazilijo in Tajsko (A7-0350/2012 -
    Vital Moreira) (glasovanje) ................................... 59
4.7 - Sprememba prilog k protokoloma 1 in 2 Evro-
    mediteranskega Sporazuma o pridružitvi med
    Evropskimi skupnostmi in Izraelom (A7-0318/2012 -
    Vital Moreira) (glasovanje) ................................... 59
4.8 - Sporazum med EU in Rusijo o upravljanju tarifnih
    kvot za izvoz lesa (A7-0177/2012 - Inese Vaidere)
    (glasovanje) ........................................................... 59
4.9 - Migracija s schengenskega informacijskega sistema
    (SIS 1+) na drugo generacijo schengenskega
    informacijskega sistema (SIS II) (vključno z
    udeležbo Združenega kraljestva in Irske) (A7-
    0368/2012 - Carlos Coelho) (glasovanje).............. 60
4.10 - Migracija s schengenskega informacijskega
    sistema (SIS 1+) na drugo generacijo schengenskega
    informacijskega sistema (SIS II) (brez udeležbe
    Združenega kraljestva in Irske) (A7-0370/2012 -
    Carlos Coelho) (glasovanje).................................. 60
4.11 - Spremljanje uporabe prava EU (2010) (A7-
    0330/2012 - Eva Lichtenberger) (glasovanje) ....... 60
4.12 - Vplivi črpanja plina in nafte iz skrilavca na okolje
    (A7-0283/2012 - Bogusław Sonik) (glasovanje)... 60
4.13 - Industrijski, energetski in drugi vidiki v zvezi s
    plinom in nafto iz skrilavca (A7-0284/2012 - Niki
    Tzavela) (glasovanje) ............................................ 60
4.14 - Dejavnosti Odbora za peticije v letu 2011 (A7-
    0240/2012 - Giles Chichester) (glasovanje) .......... 60
5 - Obrazložitev glasovanja......................................... 60
6 - Popravki in namere glasovanja: glej zapisnik........ 81
7 - Sprejetje zapisnika predhodne seje ........................ 82
8 - Proračunski postopek za leto 2013: delo spravnega
    odbora (razprava) .................................................. 82
9 - Konferenca o podnebnih spremembah v Dohi (COP
    18) (razprava) ........................................................ 90
10 - Širitev: politike, merila in strateški interesi EU
    (razprava) .............................................................. 99
11 - Razmere v Gazi (razprava) ................................ 109
21-11-2012                                                                                                                                                               23

FI                              SISÄLTÖ                                                  8 - Talousarviomenettely 2013: sovittelukomitean työn
                                                                                             tulokset (keskustelu).............................................. 82
1 - Istunnon avaaminen ............................................... 25                9 - Dohan ilmastonmuutoskonferenssi (COP 18)
2 - Säädösvallan siirron nojalla annetut säädökset                                           (keskustelu) ........................................................... 90
    (työjärjestyksen 87 a artikla): ks. pöytäkirja ......... 25                          10 - Laajentuminen: politiikat, kriteerit ja EU:n
3 - Valmistelut erityisesti monivuotista rahoituskehystä                                     strategiset edut (keskustelu) .................................. 99
    käsittelevää Eurooppa-neuvoston kokousta varten                                      11 - Gazan tilanne (keskustelu)................................. 109
    (22.-23. marraskuuta 2012) (keskustelu)............... 25                            12 - Yhteisen turvallisuus- ja puolustuspolitiikan
4 - Äänestykset............................................................ 58               täytäntöönpano - EU:n keskinäistä puolustusta ja
4.1 - Uuden komission jäsenen nimittäminen (äänestys)                                        yhteisvastuuta koskevat lausekkeet: poliittinen ja
    ............................................................................... 58       operatiivinen ulottuvuus - Tietoverkkoturvallisuus ja
4.2 - Lisätalousarvioesitys nro 5/2012:                                                      -puolustus - Yhteisen turvallisuus- ja
    solidaarisuusrahaston käyttö Emilia-Romagnan                                             puolustuspolitiikan rooli ilmastoon liittyvissä
    (Italia) maanjäristysten jälkeen ja Euroopan                                             kriiseissä ja luonnonkatastrofeissa (keskustelu) .. 115
    vapaaehtoistyön teemavuotta 2011 koskevan                                            13 - Valiokuntien ja valtuuskuntien kokoonpano: ks.
    valmistelutoimen budjettikohdan mukauttaminen                                            pöytäkirja ............................................................ 128
    (A7-0381/2012 - Francesca Balzani) (äänestys).... 59                                 14 - Neuvottelut EU:n ja Kazakstanin laajemmasta
4.3 - Euroopan unionin solidaarisuusrahaston varojen                                         kumppanuus- ja yhteistyösopimuksesta (keskustelu)
    käyttöönotto (A7-0380/2012 - José Manuel                                                 ............................................................................. 128
    Fernandes) (äänestys) ............................................ 59                15 - Ehdotettu tietosuojadirektiivi - rikosasioissa
4.4 - EU:n GATT 1994 -sopimuksen XXVIII artiklan                                             tehtävässä poliisi- ja oikeudellisessa yhteistyössä
    mukaisten neuvottelujen perusteella tekemien                                             käsiteltävät henkilötiedot (keskustelu) ................ 135
    sopimusten täytäntöönpano (A7-0351/2012 - Vital                                      16 - Itämeren lohikannan ja kyseistä kantaa
    Moreira) (äänestys) ............................................... 59                   hyödyntävien kalastuksien monivuotinen
4.5 - Puun vientiin Venäjältä Euroopan unioniin                                              suunnitelma - Kalavarojen säilyttäminen nuorten
    sovellettavien tariffikiintiöiden kohdentaminen (A7-                                     meren eliöiden suojelemiseksi toteutettavien
    0329/2012 - Vital Moreira) (äänestys) .................. 59                              teknisten toimenpiteiden avulla - Hainevien
4.6 - Siipikarjanlihavalmisteita koskevien EU:n,                                             irrottaminen aluksella - Pienimuotoinen kalastus ja
    Brasilian ja Thaimaan välisten myönnytysten                                              yhteisen kalastuspolitiikan uudistus - Yhteisen
    muuttaminen (A7-0350/2012 - Vital Moreira)                                               kalastuspolitiikan ulkoinen ulottuvuus (keskustelu)
    (äänestys)............................................................... 59             ............................................................................. 138
4.7 - EY:n ja Israelin välisestä assosioinnista tehdyn                                   17 - Seuraavan istunnon esityslista: ks. pöytäkirja ... 157
    Euro–Välimeri-sopimuksen pöytäkirjojen N:o 1 ja                                      18 - Istunnon päättäminen......................................... 157
    N:o 2 liitteiden muuttaminen (A7-0318/2012 - Vital
    Moreira) (äänestys) ............................................... 59
4.8 - EU:n ja Venäjän sopimus puun viennissä
    sovellettavien tariffikiintiöiden hallinnoinnista (A7-
    0177/2012 - Inese Vaidere) (äänestys) .................. 59
4.9 - Siirtyminen Schengenin tietojärjestelmästä (SIS
    1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään
    (SIS II) - (Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti
    osallistuvat) (A7-0368/2012 - Carlos Coelho)
    (äänestys)............................................................... 60
4.10 - Siirtyminen Schengenin tietojärjestelmästä (SIS
    1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään
    (SIS II) - (Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti eivät
    osallistu) (A7-0370/2012 - Carlos Coelho) (äänestys)
    ............................................................................... 60
4.11 - EU:n lainsäädännön soveltamisen valvonta (2010)
    (A7-0330/2012 - Eva Lichtenberger) (äänestys) ... 60
4.12 - Liuskekaasun ja liuskeöljyn erottelun
    ympäristövaikutukset (A7-0283/2012 - Bogusław
    Sonik) (äänestys) ................................................... 60
4.13 - Liuskekaasun ja -öljyn teolliset, energia- ja muut
    näkökohdat (A7-0284/2012 - Niki Tzavela)
    (äänestys)............................................................... 60
4.14 - Vetoomusvaliokunnan vuonna 2011 käsittelemät
    asiat (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (äänestys)60
5 - Äänestysselitykset ................................................. 60
6 - Äänestymiskäyttäytymistä ja äänestysaikeita
    koskevat ilmoitukset: ks. pöytäkirja ...................... 81
7 - Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen ...... 82
24                                                                                                                                               21-11-2012

SV                          INNEHÅLL                                               10 - Utvidgningspolitik, kriterier och EU:s strategiska
                                                                                      intressen (debatt) ................................................... 99
1 - Öppnande av sammanträdet................................... 25                 11 - Situationen i Gaza (debatt) ................................ 109
2 - Delegerade akter (artikel 87a i arbetsordningen): se                           12 - Genomförandet av den gemensamma säkerhets- och
    protokollet ............................................................. 25      försvarspolitiken - EU:s klausuler om ömsesidigt
3 - Förberedelser inför Europeiska rådets möte (22-23                                 försvar och solidaritet: politiska och operativa
    november 2012) med särskilt avseende på den                                       aspekter - It-säkerhet och it-försvar - Den
    fleråriga budgetramen (debatt) .............................. 25                  gemensamma säkerhets- och försvarspolitikens roll
4 - Omröstning ............................................................ 58        vid klimatstyrda kriser och naturkatastrofer (debatt)
4.1 - Utnämning av en ny kommissionsledamot                                            ............................................................................. 115
    (omröstning) .......................................................... 58     13 - Utskottens och delegationernas sammansättning: se
4.2 - Förslag till ändringsbudget nr 5/2012:                                          protokollet ........................................................... 128
    Solidaritetsfonden med anledning av                                            14 - Förhandlingar om ett utvidgat partnerskaps- och
    jordbävningarna i Emilia-Romagna (Italien) och                                    samarbetsavtal mellan EU och Kazakstan (debatt)
    ändring av budgetposten för den förberedande                                       ............................................................................. 128
    åtgärden för Europeiska året för volontärarbete 2011                           15 - Förslag till dataskyddsdirektiv - personuppgifter
    (A7-0381/2012 - Francesca Balzani) (omröstning)59                                 som behandlas inom ramen för polissamarbete och
4.3 - Utnyttjande av EU:s solidaritetsfond (A7-                                       straffrättsligt samarbete (debatt).......................... 135
    0380/2012 - José Manuel Fernandes) (omröstning)59                              16 - Laxbeståndet i Östersjön och det fiske som utnyttjar
4.4 - Genomförande av de avtal som har ingåtts av EU                                  det beståndet - Bevarande av fiskeresurserna genom
    efter förhandlingar inom ramen för artikel XXVIII i                               tekniska åtgärder för skydd av unga exemplar av
    GATT 1994 (A7-0351/2012 - Vital Moreira)                                          marina organismer - Avlägsnande av hajfenor
    (omröstning) .......................................................... 59        ombord på fartyg - Småskaligt och icke-industriellt
4.5 - Tullkvoter för export av trä från Ryssland till EU                              fiske samt reformen av den gemensamma
    (A7-0329/2012 - Vital Moreira) (omröstning) ...... 59                             fiskeripolitiken - Den gemensamma fiskeripolitikens
4.6 - Ändring av medgivandena avseende beredningar av                                 internationella dimension (debatt)....................... 138
    fjäderfäkött, mellan EU, Brasilien och Thailand (A7-                           17 - Föredragningslista för nästa sammanträde: se
    0350/2012 - Vital Moreira) (omröstning).............. 59                          protokollet ........................................................... 157
4.7 - Ändring av bilagorna till protokollen nr 1 och nr 2                          18 - Avslutande av sammanträdet............................. 157
    till Europa–Medelhavsavtalet om upprättande av en
    associering mellan EU och Israel (A7-0318/2012 -
    Vital Moreira) (omröstning).................................. 59
4.8 - Avtal EU-Ryssland om förvaltningen av tullkvoter
    på export av trä (A7-0177/2012 - Inese Vaidere)
    (omröstning) .......................................................... 59
4.9 - Migrering från Schengens informationssystem (SIS
    1 +) till andra generationen av Schengens
    informationssystem (SIS II) (omfattar Förenade
    kungariket och Irland) (A7-0368/2012 - Carlos
    Coelho) (omröstning) ............................................ 60
4.10 - Migrering från Schengens informationssystem
    (SIS 1 +) till andra generationen av Schengens
    informationssystem (SIS II) (utan Förenade
    kungarikets och Irlands deltagande) (A7-0370/2012 -
    Carlos Coelho) (omröstning)................................. 60
4.11 - Kontrollen av EU-rättens tillämpning (2010) (A7-
    0330/2012 - Eva Lichtenberger) (omröstning)...... 60
4.12 - Miljöpåverkan av utvinning av skiffergas och
    skifferolja (A7-0283/2012 - Bogusław Sonik)
    (omröstning) .......................................................... 60
4.13 - Industriella, energimässiga och andra aspekter på
    skiffergas och skifferolja (A7-0284/2012 - Niki
    Tzavela) (omröstning) ........................................... 60
4.14 - Verksamheten i utskottet för framställningar 2011
    (A7-0240/2012 - Giles Chichester) (omröstning).. 60
5 - Röstförklaringar..................................................... 60
6 - Rättelser/avsiktsförklaringar till avgivna röster: se
    protokollet ............................................................. 81
7 - Justering av protokollet från föregående
    sammanträde.......................................................... 82
8 - 2013 års budgetförfarande: arbetet i
    förlikningskommittén (debatt)............................... 82
9 - Klimatkonferensen i Doha (COP 18) (debatt) ....... 90
3-001

                  СРЯДА 21 НОЕМВРИ 2012 Г.                     2012 M. LAPKRIČIO 21 D., TREČIADIENIS
        MIÉRCOLES 21 DE NOVIEMBRE DE 2012                      2012. NOVEMBER 21., SZERDA
                 STŘEDA 21. LISTOPADU 2012                     L-ERBGĦA, 21 TA' NOVEMBRU 2012
             ONSDAG DEN 21. NOVEMBER 2012                      WOENSDAG 21 NOVEMBER 2012
              MITTWOCH, 21. NOVEMBER 2012                      ŚRODA, 21 LISTOPADA 2012
            KOLMAPÄEV, 21. NOVEMBER 2012                       QUARTA-FEIRA, 21 DE NOVEMBRO DE 2012
                ΤΕΤΑΡΤΗ 21 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2012                      MIERCURI 21 NOIEMBRIE 2012
             WEDNESDAY, 21 NOVEMBER 2012                       STREDA 21. NOVEMBRA 2012
               MERCREDI 21 NOVEMBRE 2012                       SREDA, 21. NOVEMBER 2012
             MERCOLEDI' 21 NOVEMBRE 2012                       KESKIVIIKKO 21. MARRASKUUTA 2012
        TREŠDIENA, 2012. GADA 21. NOVEMBRIS                    ONSDAGEN DEN 21 NOVEMBER 2012

                                                _____________________



                                                              auch bei der Finanzausstattung, die der Europäischen
3-002
                                                              Union zur Verfügung gestellt werden soll. Ich bin mir
           VORSITZ: MARTIN SCHULZ
                                                              sicher, dass die Kommission auf dieser Linie bleibt, ich
                   Präsident
                                                              bin mir weniger sicher, dass der Rat die Dramatik der
3-003                                                         Situation bereits begriffen hat. Insofern hoffe ich, dass
1 - Eröffnung der Sitzung                                     die Debatte heute dazu beitragen kann, die Lage zu klä-
                                                              ren.
3-004
                                                              3-008
(Die Sitzung wird um 9.05 Uhr eröffnet.)
                                                              Andreas Mavroyiannis, President-in-Office of the
3-005                                                         Council.  Mr President, let me begin by thanking you
2 - Delegierte Rechtsakte (Artikel 87a GO):                   for the opportunity to participate in this debate. As you
                                                              know, this week’s extraordinary meeting of the Euro-
siehe Protokoll
                                                              pean Council is convened in order to deal with the Mul-
3-006                                                         tiannual Financial Framework 2014-2020.
3 - Vorbereitung der Tagung des
                                                              Over the last months the Cyprus Presidency and our trio
Europäischen Rates (22.-23. November                          of partners beforehand have invested a lot of time and
2012) unter besonderer Berücksichtigung                       effort into what is a very complicated and challenging
des Mehrjährigen Finanzrahmens                                file following last year’s Commission proposals.
(Aussprache)
                                                              The aim of the Cyprus Presidency was to maintain the
3-007
                                                              momentum and mature the dossier, preparing the file for
Der Präsident.  Als nächster Tagesordnungspunkt              a full discussion aiming to reach an agreement this year.
folgt die Aussprache zu den Erklärungen des Rates und         To this end, we held extensive bilateral consultations in
der Kommission zur Vorbereitung der Tagung des Euro-          July, followed by an issues paper and an informal Gen-
päischen Rates (22.-23. November 2012) unter besonde-         eral Affairs Council meeting in Cyprus. Then, we issued
rer Berücksichtigung des Mehrjährigen Finanzrahmens.          two non-papers on various issues covering macroeco-
                                                              nomic conditionality, better spending, RAL, flexibility
Meine Damen und Herren, Sie haben sicher alle die             and corrections, trying to advance the discussion and
Veröffentlichungen der letzten Stunden gelesen. Ich           provide solutions where possible.
glaube, wir treten jetzt in eine entscheidende Phase die-
ser Verhandlungen ein und in Anwesenheit des Kom-             Having taken into account the wish of Parliament to wait
missionspräsidenten sowie des Herrn Ministers                 for the vote on the relevant interim report, we only intro-
Mavroyiannis als Vertreter des Rates will ich noch ein-       duced for the first time figures in late October in the negoti-
mal darauf hinweisen, dass das Europäische Parlament          ating box. This proposal was underpinned by difficult
sicher ambitionierte Beschlüsse gefasst hat, aber in vol-     political choices, trying to pave the way for a balanced
ler Verantwortung für die Leistungsfähigkeit der Euro-        agreement. Overall, I believe that work in the Council in
päischen Union und in Verantwortung dafür, dass die           the past few months and the interaction with all institutions
von den Staats- und Regierungschefs selbst erklärten          and stakeholders has covered some important ground facili-
Ziele und Aufgaben auch durch diese Union finanzierbar        tating the prospects for an agreement.
bleiben.
                                                              All along this process, we have worked very closely and
Ich gehe davon aus, dass der Rat wie auch die Kommis-         constructively with Parliament. We met formally before
sion sich an diese gemeinsamen Ziele halten werden,
26                                                                                                           21-11-2012

and after each General Affairs Council according to the        of scale and how valid all those arguments are, but under
procedure agreed under the Hungarian Presidency. In            the circumstances it was felt that these parameters could
addition, Parliament’s negotiating team was invited to         be appropriately addressed through the improvement of
participate at the informal ministerial meeting in Cyprus      the quality of spending.
in August and also in an informal ministerial breakfast in
Luxembourg last month. Of course, beyond these formal          To reach a compromise we have to go below the Com-
meetings, we have held many other informal discussions         mission proposal. I cannot say now by how much ex-
which have been very fruitful and conducive to advanc-         actly, but I believe that the latest proposals are not very
ing this file.                                                 far from where we are likely to end up. The conclusions
                                                               put forward by the President of the European Council
The negotiating team of Parliament also had an exten-          contain cuts across all headings.
sive meeting with the cabinet of President Van Rompuy
in the framework of the bilateral meetings held between        As regards instruments outside the MFF and flexibility,
5 and 12 November 2012. On 13 November 2012, the               the President has been guided by the principle that lower
President of the European Council presented a draft set        ceilings require greater flexibility in a seven-year
of European Council conclusions which include all the          framework. It is not therefore proposed to reduce the
elements which will need to be part of an agreement.           flexibility instrument. Furthermore, a contingency mar-
The text presented further develops the work carried out       gin is part of the package.
by the presidencies, differentiating in a number of as-
pects, something normal at this stage.                         You may have seen that the conclusions also put forward
                                                               some proposals from the revenue side such as retaining
Last Monday we had an extensive meeting with Mr La-            the option of reforming the VAT-based own resource
massoure, Chair of the Committee on Budgets, and the           while the option of having the financial transaction tax
negotiating team of Parliament, along with the head of         as an own resource has also been kept on the table. Last,
the cabinet of President Van Rompuy and the competent          but not least, a reform of the system of corrections is
Commissioners. This meeting allowed for a fruitful and         proposed in order to make them more transparent and
productive exchange of views on the draft European             fair, within the limits of what seems to be achievable.
Council Conclusions and for Parliament’s substantial
input. We all know how important it is to get the EU’s         The whole day tomorrow will be taken up with bilaterals
future financial framework right.                              between the Presidents of the European Council and of
                                                               the European Commission with all heads of state or gov-
The Presidency supports the President of the European          ernment of Member States to test out the likely basis on
Council in his determination to secure a deal later this       which a compromise can be reached. The European
week. This is essential for the credibility of the Union       Council will open tomorrow evening, with a discussion
and for its ability to deliver to and on behalf of its citi-   with you, Mr President.
zens.
                                                               I know that President Van Rompuy is committed to
This package takes us towards an eventual compromise.          achieving a compromise. The European Council is there-
The proposal reduces the original Commission proposal          fore expected to last as long as it takes.
by approximately EUR 75 billion for the MFF itself and
an additional EUR 6 billion for those elements outside         Let me conclude by saying that throughout this whole
the MFF. The draft conclusions do not contain options.         process the representatives of Parliament have been ex-
                                                               tremely helpful and cooperative. You will see that a
This Parliament has consistently sought to maintain the        number of your concerns have been addressed in the
level of expenditure originally proposed by the Commis-        draft European Council conclusions. I am sure that all
sion. Even if, on a personal basis, I may regret that this     the institutions and the Member States will do their ut-
has not proved possible, we must all be realistic. Europe      most to ensure that we reach a conclusion on this issue
has been through one of the most severe crises, and de-        by the end of the year. The Cyprus Presidency stands
spite significant efforts at both national and EU level,       ready to facilitate the agreement both amongst the
the effects of this crisis will continue to be felt for some   Member States and with Parliament.
time. We have no choice but to reflect this dire situation
                                                               3-009
in the MFF and draw and assume the ensuring outfall.
                                                               José Manuel Barroso, Président de la Commission. 
                                                               Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice
We live at a time of severe constraint as a result of the
                                                               du Conseil, Mesdames et Messieurs les députés, demain
need for fiscal consolidation. The negotiations on the
                                                               et après-demain le Conseil européen se réunira à Bruxel-
European budget cannot take place in complete isolation
                                                               les afin de discuter du futur cadre budgétaire de l'Union
from this reality, however uncomfortable that is. We
                                                               européenne pour la période 2014-2020.
need to cement together fiscal consolidation with in-
vestment in growth and jobs through an unavoidably
                                                               L'enjeu, c'est la prospérité et la stabilité de l'Europe, c'est
tight MFF, which is our main investment tool.
                                                               la compétitivité économique et la cohésion sociale. L'ob-
                                                               jectif, c'est une croissance durable et créatrice d'emplois.
Of course we are fully aware of the arguments on Euro-
                                                               Mais, nous le savons tous, la croissance ne se décrète
pean added value, complementarity, synergy, economies
21-11-2012                                                                                                            27

pas et les emplois n'apparaissent pas d'un coup de ba-          Ces chiffres vous montrent l'importance vitale de ces
guette magique.                                                 politiques. Sans les fonds structurels, ces pays, notam-
                                                                ment la majorité des nouveaux États membres, ne pour-
La stratégie Europe 2020 jusqu'aux conclusions du               ront pas garantir l'emploi, ni poursuivre leur
Conseil européen de juin 2012, les déclarations en fa-          consolidation budgétaire, ni les réformes structurelles.
veur d'une croissance durable et créatrice d'emplois se
sont multipliées. Il reste donc à savoir maintenant com-        Mais cela bénéficie également aux pays contributeurs,
ment les gouvernements vont mettre en cohérence leurs           en l'occurrence les plus grands contributeurs, dont les
déclarations et leurs actions.                                  entreprises profitent en retour d'importantes possibilités
                                                                d'investissement.
Les décisions sur le futur cadre budgétaire de l'Union
européenne sont un test-clé de notre crédibilité, car notre     Dans beaucoup de cas, on peut vérifier que plus de 50 %
principal instrument pour investir dans la croissance et la     des fonds structurels qui vont dans les pays de cohésion
création d'emplois, c'est précisément le budget européen.       retournent dans l'économie des pays grands contribu-
Nous avons beaucoup d'autres moteurs pour la crois-             teurs. Car ce sont les entreprises de ces pays qui sont en
sance – marché intérieur, commerce international –,             position de réaliser les grands travaux d'infrastructure et
mais en termes d'investissements, le principal instru-          d'apporter leur technologie. C'est donc vraiment une
ment, c'est le budget européen.                                 politique gagnant-gagnant.

Seul le budget européen peut assurer le financement             La politique de cohésion n'est pas simplement une poli-
d'une dynamique européenne que les budgets nationaux,           tique pour les plus pauvres. La politique de cohésion,
à eux seuls, ne pourraient pas financer, une dynamique          d'après les traités, est une politique – pour toute l'Union
cruciale pour la croissance et l'emploi en Europe, en           européenne – de cohésion économique, sociale et territo-
créant un véritable espace européen de cohésion écono-          riale. C'est un objectif de l'Union européenne dans son
mique, sociale et territoriale, de l'éducation, de la recher-   ensemble.
che et de l'innovation, des infrastructures.
                                                                Le budget de l'Union européenne nous permet aussi
Soyons clairs: les gouvernements vont défendre en pre-          d'avoir de véritables politiques communes. Et grâce aux
mier lieu ce qu'ils définissent comme leur intérêt natio-       synergies ainsi réalisées, nous faisons des économies
nal. Il appartient aux institutions communautaires – à la       tout en sauvegardant l'intégrité du marché unique. C'est,
Commission, au Parlement européen – de mettre en                par exemple, le cas de l'agriculture, où 27 politiques
avant toute la dimension vraiment européenne de ce qui          nationales distinctes coûteraient plus cher que la politi-
est en jeu. La Commission reste convaincue que ses pro-         que agricole commune. Avons-nous déjà pensé à ce qui
positions représentent l'intérêt général européen et celui      arriverait si nous n'avions pas de politique agricole
de tous les États membres.                                      commune? Si l'on procédait à une fragmentation du
                                                                marché en Europe en 27 politiques nationales différentes
Le budget européen n'est pas – comme on le dit parfois –        pour l'agriculture?
un budget pour Bruxelles, ou pour Strasbourg! Plus de
94 % du budget sont entièrement dédiés aux citoyennes           La PAC a toujours su s'adapter à de nouveaux enjeux
et aux citoyens européens. C'est un budget pour investir        socioéconomiques. Elle est en train de se réformer en-
dans l'économie de tous les États membres, de nos ré-           core davantage. Car l'Europe a besoin plus que jamais
gions, de nos villes, de nos campagnes; un budget pour          d'une PAC forte, modernisée, compétitive, innovante et
réaliser les objectifs de la stratégie Europe 2020 et aussi     "verte" pour répondre aux attentes des Européens en
renforcer la convergence et la solidarité européenne.           matière d'approvisionnement alimentaire et aussi de san-
                                                                té, mais aussi pour contribuer à la lutte contre le chan-
Le budget de l'Union, c'est donc essentiellement ce qui         gement climatique et à la gestion durable des ressources
permet au niveau européen d'améliorer la vie de nos             naturelles.
concitoyens, notamment grâce à la politique de cohé-
sion, politique de solidarité par excellence, mais aussi        Et à ceux qui disent – parce que, parfois, il y en a qui le
politique de croissance, de convergence économique, de          disent – qu'il faut réduire notre proposition car le budget
création d'emplois.                                             communautaire doit, lui aussi, participer au grand effort
                                                                de consolidation budgétaire en cours en Europe, je ré-
Une politique qui sait s'adapter aux circonstances et qui       ponds: "C'est exactement ce que nous faisons". Car dans
s'est révélée plus que jamais nécessaire en ces temps de        les politiques communes, la mise en commun de la dé-
contraintes budgétaires. Une politique qui favorise tout        pense représente une plus-value et donc une économie
autant les pays bénéficiaires des fonds que les contribu-       réelle. Elle bénéficie avant tout aux contribuables euro-
teurs des fonds.                                                péens.

Dans un tiers des États membres, les investissements            Il faut être clair: s'opposer à cette valeur ajoutée euro-
publics cofinancés par les fonds structurels dépassent un       péenne, ce n'est pas faire avancer la consolidation. C'est,
taux de 50 %. Dans certains pays, ce montant atteint            en fait, freiner la consolidation budgétaire. C'est éviter
même 75 %, voire 97 %.                                          une dépense plus synergique, plus efficace, plus por-
                                                                teuse. Le budget européen nous permet de créer un véri-
28                                                                                                       21-11-2012

table espace européen qui est bien plus que la somme de       ment en matière de justice, de sécurité, dans le bon
ses différentes parties.                                      fonctionnement de l'espace Schengen et, par exemple,
                                                              dans la lutte contre l'immigration illégale. On ne peut
En partageant les coûts nous pouvons aussi développer         pas continuer comme maintenant: chaque fois qu'il y a
d'autres projets, notamment la libre circulation de la        un problème très sérieux d'immigration illégale, les gens
connaissance, que nous appelons la cinquième liberté. Et      se tournent vers l'Europe et demandent ce qu'elle fait,
ainsi nous obtiendrons de meilleurs résultats dans les        alors que l'on sait très bien que l'Europe n'a pas les res-
domaines clés de l'éducation et de la recherche, qui sont     sources pour faire face à ce problème, si on ne partage
essentiels pour une Europe compétitive, qui maintient ou      pas les compétences nationales dans ce domaine.
installe son leadership dans des secteurs d'avenir.
                                                              Ce que nous proposons, c'est donc de mieux dépenser
C'est exactement ce que nous proposons avec le pro-           pour des résultats ciblés sur nos grandes priorités. Cer-
gramme "Erasmus Plus", qui coûtera moins de 2 % du            tains suggèrent de couper, par-ci par-là, en disant que,
budget total, mais fera une énorme différence pour des        finalement, cela ne ferait pas de différence pour l'Eu-
millions de jeunes Européens, qui pourront étudier, se        rope. Mais je peux vous garantir que ce qui est vraiment
former et travailler dans un autre pays.                      peu pour l'Europe dans son ensemble devient une
                                                              énorme différence pour certaines de nos politiques et
C'est aussi ce que nous proposons avec le programme           pour certains de nos pays.
Horizon 2020, pour que l'Europe reste une terre d'inno-
vation et de spectaculaires percées scientifiques.            Que signifie chaque milliard retiré au programme Hori-
                                                              zon 2020? Cela signifie 4 000 petites et moyennes entre-
Des prix Nobel de la science et des médaillés Field, dans     prises privées de financement pour des innovations
les mathématiques, nous ont soumis une pétition               créatrices de croissance et d'emploi; cela signifie
conjointe. Je les ai reçus récemment à Bruxelles. Cette       600 chercheurs d'excellence et leurs équipes, qui ne
pétition, initiée par 44 Nobel européens de la science, et    peuvent plus poursuivre leurs travaux dont dépend notre
qui avait déjà reçu 130 000 signatures de scientifiques       prospérité future; cela signifie, par exemple, la fin du
européens – surtout de jeunes scientifiques européens –       programme IMI (initiative en matière de médicaments
vient nous rappeler qu'un euro investi dans la recherche      innovants), dédié à l'innovation dans le domaine dans la
et l'innovation, en mettant ensemble les meilleures capa-     santé.
cités au niveau européen, a souvent plus d'impact qu'un
euro dépensé au niveau national.                              Quelques fractions de pourcents en moins pour connec-
                                                              ter l'Europe, c'est renoncer au leadership européen dans
Ces chercheurs et ces scientifiques saluent le succès,        le domaine des transports, abandonner nos projets de
reconnu mondialement, du Conseil européen de la re-           réduction de CO2, tels que le projet de captage et de
cherche, créé par l'Union européenne. Et alors que            stockage du dioxyde de carbone, laisser tomber le déve-
l'Union européenne commence à attirer les meilleurs           loppement des connexions reliant l'Est et l'Ouest de l'Eu-
chercheurs du monde et que les jeunes chercheurs euro-        rope. Faire des coupes, même minimes, dans le budget
péens décident de rester ici, le pire que l'Europe pourrait   déjà relativement modeste de la culture, c'est se priver de
faire serait de couper le gaz alors que l'avion européen –    création d'emplois dans un secteur porteur, ainsi qu'am-
l'avion de la recherche et de l'innovation – est précisé-     puter la créativité européenne, qui nous est plus que ja-
ment en train de décoller.                                    mais nécessaire.

Le budget européen permet aussi de financer ce que les        (Applaudissements)
États membres ne pourraient pas financer eux-mêmes,
par exemple ces grands réseaux paneuropéens nécessai-         Couper dans la proposition de la Commission visant à
res pour "connecter" l'Europe.                                créer un fonds européen d'aide aux plus démunis, ce
                                                              n'est peut-être pas grand-chose au niveau du montant
Vous connaissez tous notre proposition, le mécanisme          global, mais c'est une différence dramatique pour les
pour l'interconnexion en Europe, un mécanisme d'inter-        116 millions d'Européens, dont 25 millions d'enfants,
connexion européenne dans le domaine des transports,          menacés de pauvreté ou d'exclusion sociale.
de l'énergie et de la technologie numérique.
                                                              (Applaudissements)
Plusieurs chefs d'entreprise, parmi les plus importants en
Europe, parmi ceux qui ont vraiment une vision, pas           Franchement, Mesdames et Messieurs les députés,
mesquine, mais une vision européenne, globale, ont si-        comment les Européens peuvent-ils comprendre que,
gné une lettre appelant à ce que le budget soutienne ce       lorsqu'il y a des sommets à Bruxelles, pour trouver des
mécanisme d'interconnexion. Et pourquoi? Parce qu'ils         centaines de milliards d'euros en vue de sauver les ban-
savent très bien que sans le budget européen, nous n'au-      ques, on arrive à un accord, mais que quand il s'agit de
rons pas ce levier pour réaliser des investissements dans     quelques millions pour aider les plus pauvres, on en-
ces infrastructures essentielles pour notre Europe.           tende beaucoup plus de voix négatives que de voix posi-
                                                              tives? Comment peut-on comprendre cela?
Et il y a des domaines où en mettant ensemble nos com-
pétences, on peut avoir de meilleurs résultats, notam-        (Applaudissements)
21-11-2012                                                                                                             29

                                                                 Le 13 novembre dernier, j'ai participé au Parlement eu-
Mettre en cause le Fonds européen d'ajustement à la              ropéen, à Bruxelles, avec le Président du Parlement eu-
mondialisation alors que l'Europe connaît des taux de            ropéen, à un sommet du groupe des Amis de la cohésion,
chômage inacceptables, c'est enlever la possibilité de           coorganisé par le premier ministre de la Pologne et le
formation et de retour à l'emploi à des millions de chô-         premier ministre du Portugal, avec la présence de
meurs. C'est aussi nous priver de l'un de nos instruments        16 gouvernements ainsi que de partenaires sociaux, BU-
les plus innovants en matière de soutien social dans le          SINESSEUROPE et la Confédération européenne des
cas des délocalisations.                                         syndicats. Les partenaires sociaux, qui ne sont pas tou-
                                                                 jours d'accord, le sont ici et ils poussent pour que le
Quelques millièmes de pourcents en moins pour le                 budget européen ne soit pas réduit dans ses ambitions
Fonds européen de développement et l'aide humanitaire,           car il est essentiel pour la croissance. Le message était
c'est tout simplement, pour les plus vulnérables de ce           très clair et unanime.
monde, une question de vie ou de mort. Parce que der-
rière ces chiffres, il y a la vie des gens, des gens             C'est pourquoi j'ai lancé un appel pour que les "amis de
concrets! Agir ainsi serait contraire à nos valeurs et se-       la cohésion" et ceux du "mieux dépenser" (better spen-
rait aussi contraire à nos intérêts. J'insiste sur le fait que   ding) se rejoignent dans une grande coalition européenne
je ne parle pas en général des valeurs ou des intérêts, je       des "amis de la croissance". Parce que le risque principal
parle de gens concrets. Par exemple, j'ai visité récem-          que je vois aujourd'hui, c'est que les coupes touchent aux
ment un camp de réfugiés syriens en Jordanie où le di-           domaines d'avenir indispensables à la croissance. Nous
recteur général de l'UNICEF m'a dit que, sans l'aide de          avons là un effet paradoxal: précisément à cause de cer-
l'Union européenne, toutes ces jeunes filles et ces jeunes       taines demandes du groupe du "better spending", nous
garçons ne pourraient tout simplement pas avoir accès à          sommes en train de réduire le montant global, ce qui va
l'éducation. Ces jeunes filles que j'y ai rencontrées étu-       probablement sacrifier le plus les politiques d'avenir et
dient sous des tentes. Leurs villes ont été détruites par le     de renforcement de la compétitivité.
régime Al-Assad. Ils viennent par centaines de milliers
des pays voisins et l'Europe est présente pour les aider.        Car, effectivement, l'agenda du "better spending" est
Allons-nous réduire maintenant notre effort face à ces           essentiel. Je l'ai également dit devant les pays de la co-
tragédies?                                                       hésion. Je suis l'ami de la cohésion mais je suis aussi
                                                                 l'ami du "better spending". Il nous faut également –
Monsieur le Président de la Plénière, vous avez reçu hier         soyons francs entre nous – être critiques vis-à-vis de
le Président d'Haïti. Je l'avais reçu également à Bruxel-        certaines dépenses européennes qui n'ont pas toujours
les. Au nom du peuple haïtien, il a remercié l'Europe            apporté une valeur ajoutée en termes de compétitivité.
qui, en dépit de ses difficultés économiques, n'oublie pas
Haïti, où le tremblement de terre a fait plus de 300 000         C'est pourquoi nous voulons aligner la politique de co-
morts, laissant un pays complètement dévasté; il a re-           hésion sur les objectifs Europe 2020 pour une croissance
mercié l'Europe qui permet aux enfants haïtiens d'avoir          soutenable et intelligente, et pas n'importe quelle forme
un espoir dans l'avenir.                                         de croissance. C'est pourquoi nous sommes en faveur –
                                                                  je sais que ce n'est pas très populaire auprès de certains
Pour l'Afrique, envers laquelle nous, Européens, avons           mais je dois le dire – de conditionnalités macroéconomi-
une responsabilité particulière, et pour beaucoup d'autres       ques dans ce domaine. Nous devons aligner nos différen-
pays du monde, l'Europe ne peut pas manquer à ses en-            tes politiques, précisément dans le cadre des efforts que
gagements de réaliser les objectifs de développement du          nous faisons pour une gouvernance économique renfor-
Millénaire.                                                      cée. L'efficacité de nos investissements est donc essen-
                                                                 tielle. La valeur ajoutée de chaque euro est donc
C'est celle-là, l'Europe en laquelle je crois et nous            essentielle.
croyons: une Europe ouverte et solidaire, une Europe qui
ne va pas tourner le dos au reste du monde!                      Mais je me demande si ceux qui voudraient également
                                                                 couper profondément dans les dépenses administratives
Mesdames et Messieurs les Députés, donner à l'Union              ont vraiment le souci d'efficacité, c'est-à-dire le souci
européenne le budget qu'elle mérite, c'est se donner la          d'une optimisation des moyens à mettre en œuvre, ou
possibilité de refonder l'économie européenne sur des            s'ils cherchent surtout à affaiblir les institutions comme,
bases nouvelles. C'est aussi tenir notre engagement à ce         par exemple, la Commission et le Parlement européen.
que les dépenses soient mobilisées en faveur de la crois-
sance et de l'emploi, de la compétitivité et de la conver-       (Applaudissements)
gence.
                                                                 Car une coupe profonde dans des dépenses qui représen-
Voilà pourquoi la Commission reste attachée à sa propo-          tent moins de 6 % du budget n'aurait qu'un impact mi-
sition initiale. Le budget de l'Union doit être véritable-       nimal sur les économies recherchées. Et nous avons
ment un budget de soutien à l'agenda de croissance, et je        besoin – il faut le dire – d'une fonction publique indé-
me réjouis de voir, qu'en général, nos propositions sont         pendante en Europe, une fonction publique de haut ni-
appuyées par ce Parlement et par une majorité d'États            veau pour élaborer des lois et développer des projets qui
membres.                                                         bénéficient à l'Europe toute entière.
30                                                                                                         21-11-2012

Avant de conclure, permettez-moi d'ajouter deux points.        Europe plus forte, une Europe de la croissance et de
Tout d'abord, la Commission se bat pour une flexibilité        l'emploi.
appropriée. En effet, le budget doit pouvoir être adapté,
                                                               3-010
au fil des années, à l'évolution de la situation économi-
                                                               Joseph Daul, au nom du groupe PPE. – Monsieur le
que. Il faut donc que les contributions soient de l'argent
                                                               Président du Parlement, Monsieur le Président du
réel et non pas virtuel, surtout quand on connaît la situa-
                                                               Conseil, Monsieur le Président de la Commission, cher
tion dramatique actuelle de certains de nos États mem-
                                                               José Manuel, je ne sais pas si je dois faire un discours: je
bres, qui ont besoin d'investissements, non pas en 2020
                                                               signe sous ton discours! Je n'ai pas besoin de le répéter,
mais en 2014, dans le cadre du nouveau budget euro-
                                                               je vais juste reprendre quelques phrases que tu as pro-
péen, et avant cela dans le cadre des budgets 2012 et
                                                               noncées et les approfondir, mais je crois que tout a été
2013.
                                                               dit.
Par ailleurs, la Commission veut réaffirmer aujourd'hui
                                                               La seule chose qui n'a pas été dite, c'est qu'avec 1,10 ou
sa proposition de mettre en œuvre un système de res-
                                                               1,13 milliard, le budget dont nous disposons aujourd'hui,
sources propres, plus proche des règles du traité, pré-
                                                               nous pouvons continuer nos politiques; mais en-dessous
voyant que le budget de l'Union doit être financé par des
                                                               de 1 milliard, nous ne pouvons rien faire. Je crois que la
ressources propres. Il est important que, dans les jours
                                                               Commission et le Parlement doivent tenir bon vis-à-vis
qui viennent, le Conseil européen marque son ouverture
                                                               de ce qui se passe actuellement au Conseil.
à avancer dans cette direction.
                                                               Il y a aussi – et tu l'as dit – d'un côté ceux qui veulent un
Au final, Mesdames et Messieurs les députés, l'impor-
                                                               budget à long terme à la hauteur des défis qui nous at-
tant est que nous travaillons tous ensemble pour attein-
                                                               tendent. Parce que le budget est un budget d'investisse-
dre ces objectifs dans un esprit de coopération loyale.
                                                               ment, et non un budget de dépense. Parce qu'il est
                                                               nécessaire de relancer la croissance et l'emploi et, selon
Bien sûr, le propre d'une négociation est de parvenir à
                                                               moi, aucun chef d'État et de gouvernement ne s'y op-
des compromis. La Commission se présentera donc à la
                                                               pose. Puis d'un autre côté, il y a ceux qui veulent un
réunion du Conseil européen dans un esprit de compro-
                                                               budget à la baisse pour faire des économies à court
mis mais – attention – des compromis qui doivent être
                                                               terme. Dans de telles conditions, est-il bien nécessaire de
constructifs, qui doivent renforcer l'Europe et pas contri-
                                                               se réunir lors d'un sommet cet après-midi? Il est néces-
buer à la détruire. Et chacun doit y participer. L'essentiel
                                                               saire de se réunir pour discuter, mais pas pour diminuer
est que nous ayons un budget qui soit vraiment cataly-
                                                               le budget.
seur de croissance et d'emplois.
                                                               Pour autant, la position du Parlement est claire; elle est
En conséquence, j'aimerais demander ici aux chefs d'État
                                                               aujourd'hui majoritaire en Europe et nous avons voté, à
et de gouvernement, qui se réuniront à Bruxelles, d'écou-
                                                               517 membres de ce Parlement, pour que le CFP réaliste
ter la voix des Prix Nobel de la science qui nous rappel-
                                                               soit à la hauteur de nos ambitions. Seize chefs de gou-
lent que l'avenir de l'Europe dépend de la recherche et de
                                                               vernement sont sur cette ligne et ils se sont réunis la se-
l'innovation. Écouter la voix des étudiants Erasmus qui
                                                               maine dernière – tu l'as également dit. Si je n'avais qu'un
veulent la meilleure des éducations. Écouter la voix de
                                                               conseil à leur donner, ce serait le suivant: "Soyez unis au
leurs propres régions, des organisations d'entreprises et
                                                               Conseil, tenez vos positions lorsqu'il s'agit de défendre
des syndicats qui nous disent à quel point les investisse-
                                                               notre budget commun".
ments sont indispensables pour relancer la croissance.
Écouter la voix des entrepreneurs qui attendent des in-
                                                               Au risque de me répéter, celles et ceux qui ne voient en
vestissements dans les infrastructures pour connecter
                                                               l'Europe qu'une zone de libre échange et un marché uni-
l'Europe par le transport, l'énergie, le numérique; celle
                                                               que se mentent à eux-mêmes et mentent à leurs conci-
des banques alimentaires contre la faim, qui ne com-
                                                               toyens. L'Union européenne est avant tout une
prendraient pas que dans l'émergence sociale actuelle,
                                                               communauté de valeurs, donc de solidarité. Savez-vous
dans beaucoup de nos pays, on laisse tant de pauvres
                                                               que les Estoniens et les Slovaques, par le mécanisme
sans espoir; celle également des chômeurs, à qui l'Eu-
                                                               européen de stabilité, contribuent au financement des
rope doit donner des perspectives d'avenir. Écouter éga-
                                                               retraites en Grèce, même si elles sont plus élevées que
lement la voix de nos partenaires internationaux, des
                                                               chez eux? Je tenais à le souligner – on ne le dit pas as-
organisations humanitaires, des organisations non gou-
                                                               sez – parce que ces pays croient en la valeur ajoutée de
vernementales, qui demandent que l'Europe reste enga-
                                                               l'Europe.
gée dans le monde, dans l'aide au développement et dans
le leadership de la lutte contre le changement climatique
                                                               Chers collègues, mon groupe est convaincu que l'Union
et pour un développement soutenable; celle des enfants
                                                               européenne a besoin d'un bon budget, solide et respon-
qui, à travers le monde, nous disent que sans l'Union
                                                               sable, parce qu'avec la crise, pour certains États mem-
européenne, ils n'auraient plus d'espoir.
                                                               bres, c'est la seule façon de pouvoir réaliser ces
                                                               investissements. Dans les pays baltes, par exemple, un
Je demande également aux gouvernements européens
                                                               Premier ministre m'a dit la semaine dernière: "Sans fi-
d'écouter aussi la voix de ce Parlement démocratique-
                                                               nancement de l'Europe, les voies ferrées vont continuer à
ment élu, qui représente les citoyens européens. Je leur
                                                               être connectées vers Moscou, et non pas vers l'Europe".
demande d'écouter pour que nous puissions avoir une
21-11-2012                                                                                                            31
                                                                3-011
Ce n'est pas cela la construction européenne. Or, les
pays baltes, comme nous, ont besoin de ces connexions           Hannes Swoboda, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr
vers l'Europe. Pour atteindre les objectifs de la stratégie     Präsident! 50 Milliarden weniger, nein, 80 Milliarden
Europe 2020, il faudra plus de 1 000 milliards d'euros          weniger, 100 Milliarden, 200 Milliarden. Wer bietet
d'investissement dans les réseaux d'infrastructures. Si         mehr, oder wer bietet weniger? Das ist die Devise euro-
nous n'avons pas les infrastructures, nous n'aurons pas         päischer Regierungen heutzutage. Das ist ein schändli-
de croissance et d'emploi. Certes, la plupart de ces inves-     cher Wettbewerb nach unten, über Aufgaben wird gar
tissements seront d'ordre privé mais sans l'apport euro-        nicht geredet. Es wird so getan, als ob das europäische
péen, ces projets ne verront pas le jour, faute de capital      Budget ein Nullsummenspiel wäre, was ich euch gebe,
de départ.                                                      das verliere ich, und war ihr gewinnt, das verliere ich.

Prenons un autre exemple: nous avons décidé d'investir          Als ob nicht gerade viele Unternehmen aus den Netto-
près de 270 milliards d'euros pour que tous les foyers          zahlerländern in den Kohäsionsländern, wo sie investie-
européens et toutes nos entreprises bénéficient du très         ren, Arbeit schaffen und auch Geld verdienen würden.
haut débit d'ici à 2020. Or, si nous avions attendu les         Es ist kein Nullsummenspiel, es ist ein gemeinsames
seuls investissements privés pour y parvenir, c'est à           Europa, zu dem wir uns bekennen sollen. Es ist ein Eu-
peine 50 milliards d'euros qui auraient été mobilisés.          ropa, das Aufgaben hat. Der Präsident hat dankenswer-
Cela veut dire qu'il n'y aurait pas de réseau à haut débit      terweise darauf hingewiesen, dass wir nicht nur über
pour l'Europe, car il manquerait 220 milliards. Pourtant,       Zahlen reden sollen, sondern auch über Aufgaben. Der
ces investissements sont nécessaires pour nos entrepri-         Präsident der Kommission hat das auch getan. Herr Prä-
ses. Ils créent des emplois, stimulent l'économie et parti-     sident Barroso, bleiben Sie so kämpferisch! Wenn Sie so
cipent à notre compétitivité. Se développer grâce à des         kämpfen, dann haben wir Sie völlig auf unserer Seite,
investissements, c'est le seul moyen de sortir de la crise.     und dann werden wir auch gemeinsam Erfolg haben.

Chers collègues, nous sommes à la croisée des chemins.          Ich habe einige Fragen an den Rat: Sollen die vielen
Soit nous tirons les leçons de ces soixante dernières an-       jugendlichen Arbeitslosen in Europa ohne europäische
nées et travaillons ensemble pour relancer une Europe           Unterstützung auskommen? Ist das unser Signal an sie?
autour de la paix, de la solidarité et de la compétitivité,     Sollen wir erfolgreiche Programme wie ERASMUS zu-
soit nous nous enfermons dans des positions égoïstes et         rückfahren? Ist das die Vorbereitung auf die notwendige
nationales, et nous sombrerons ensemble!                        Mobilität? Sollen die ohnehin schon geringen For-
                                                                schungsmittel noch weiter gekürzt werden? Ist das unser
Les seize États membres plus la Croatie qui se sont réunis      Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit? Soll zu den nationa-
au Parlement la semaine dernière ont montré qu'il existe un     len Budgetrestriktionen – und die Schulden haben nicht
noyau d'États membres qui veulent aller de l'avant. Nous,       wir gemacht, sondern die einzelnen Mitgliedstaaten –
au Parlement européen, nous défendrons notre position sur       und zur Kreditklemme noch eine europäische Budget-
le budget. Nous défendons le programme européen d'aide          klemme hinzukommen? Ist das unser Beitrag zum
aux plus démunis – tu en as parlé. La proposition de réduc-     Wachstum?
tion de 400 millions d'euros, mes chers amis, est inaccepta-
ble! Nous n'acceptons pas que l'on touche à ce programme,       Herr Präsident Barroso hat es gesagt: Unsere internatio-
quitte à faire des efforts sur d'autres lignes budgétaires,     nale und vor allem unsere Nachbarschaftssolidarität –
mais il est hors de question de sacrifier l'aide destinée aux   sind das bloße Worthülsen? Da würde ich die Außenmi-
plus démunis de nos concitoyens, qui seront plus nombreux       nister bitten, das nächste Mal zu schweigen, wenn sie
encore avec la crise.                                           nicht bereit sind, ihren Worten auch Taten und finanziel-
                                                                le Hilfe folgen zu lassen.
Nous devons prendre cette responsabilité pour soutenir les
ONG qui s'occupent de ces personnes, et ce bénévolement.        Haben wir uns nicht hohe Ziele gesteckt bei der Ent-
Ce n'est vraiment pas faire preuve de solidarité que de sup-    wicklungszusammenarbeit? Da haben wir gesagt, das
primer ce montant au niveau du budget; c'est aller dans le      kann jetzt Europa tun, daher können wir die entspre-
mauvais sens. Je compte sur le Parlement: cette ligne-là,       chenden nationalen Budgets zurückfahren, und jetzt wol-
nous ne devons pas permettre qu'elle soit attaquée.             len wir das auch auf der europäischen Ebene kürzen.
                                                                Das ist die Politik, die derzeit vertreten wird. Eine Poli-
Nous défendrons l'Europe en laquelle nous croyons, qui          tik der Mutlosigkeit. Ja, wir müssen sparen, aber warum
n'est pas une addition de pays qui se servent à la carte        sparen die Regierungschefs z. B. nicht, wenn es darum
des politiques communautaires, mais une véritable               geht, den Gerichtshof für das Europäische Patent zu
Union à 27, solidaire, responsable et prospère.                 schaffen. Da müssen es plötzlich drei Standorte sein.
                                                                Und der Obersparmeister Cameron wollte auch unbe-
Nous sommes à la croisée des chemins! Nous avons le             dingt in London etwas haben. Das ist nicht Sparsamkeit!
devoir, mes amis, de bloquer si cela n'avance pas dans le
bon sens, et nous avons également le devoir de dépasser         Warum holt man sich nicht das Geld dort, wo man es
les égoïsmes nationaux dans nos différents pays pour            holen kann, z. B. durch eine effizientere Bekämpfung
montrer la voie de l'Europe du futur.                           der Steuerhinterziehung und der Steuerflucht? Da ist
                                                                man sehr vorsichtig, aber da hätte man genug Geld so-
(Applaudissements)
32                                                                                                      21-11-2012

wohl für das europäische als auch für die nationalen        it up again. Would it not be fairer to stop Israel killing
Budgets.                                                    innocent people in Gaza and stop the violence and stop
                                                            the occupation as well?
Man sollte Sparsamkeit nicht mit Mutlosigkeit verwech-
                                                            3-013
seln. Wir im Europäischen Parlament, meine Fraktion
                                                            Hannes Swoboda (S&D), Antwort auf eine Frage nach
und viele Kolleginnen und Kollegen, sind bereit zum
                                                            dem Verfahren der blauen Karte. – Herr Präsident! Frau
Sparen. Aber wir haben auch den Mut, uns zu den Auf-
                                                            Abgeordnete! Wenn Sie genau zugehört hätten, dann
gaben zu bekennen. Wir fordern nicht nur, sondern wir
                                                            hätten Sie verstanden, was ich hinsichtlich Israel und
wollen das auch leisten. Das ist auch nicht immer popu-
                                                            Gaza gesagt habe. Ja, wir wollen unsere Haushaltsmittel
lär im Hause, aber wir haben den Mut. Und liebe Mit-
                                                            so verwenden, dass die Dinge auch dauerhaft ste-
glieder des Rates, wir haben auch den Mut, Nein zu
                                                            henbleiben. Man muss beides sagen, und ich habe beides
sagen, wenn es um einen faulen Kompromiss geht. Wir
                                                            sehr deutlich zum Ausdruck gebracht. Der Krieg soll ein
sind bereit, Kompromissen zuzustimmen, aber nicht
                                                            Ende nehmen. Wir haben in der Vergangenheit zu viele
faulen Kompromissen. Das muss der Rat ganz klar und
                                                            Haushaltsmittel verwendet, um Dinge aufzubauen, die
deutlich wissen.
                                                            wieder zerstört worden sind.
Ich möchte noch viel mehr zum Budget sagen, aber las-
                                                            Man muss das eine sagen, aber man darf das andere
sen Sie mich aus aktuellem Anlass hier noch eine Frage
                                                            nicht verschweigen. Und in diesem Fall wollte ich auch
anschneiden, die uns große Sorgen bereitet und die viel-
                                                            ein klares Signal an die Hamas senden. Wir müssen ge-
leicht nur indirekt mit dem Budget zusammenhängt: die
                                                            meinsam mit Ägypten dafür sorgen, dass es Frieden in
Situation in Gaza. Ich glaube, wir alle wären bereit, aus
                                                            dieser Region gibt. Das ist wichtig, denn unsere Mittel
unseren Budgets mehr Geld zu zahlen, um den Men-
                                                            sollten nicht verschwendet werden, sondern für die Zu-
schen in Palästina, insbesondere im Gazastreifen zu hel-
                                                            kunft unserer Region oder unserer Nachbarschaft ausge-
fen, eine neue Zukunft zu haben, überhaupt eine Zukunft
                                                            geben werden.
zu haben.
                                                            3-014
Wir wünschen uns alle, dass Israel eine Politik betreibt,   Guy Verhofstadt, on behalf of the ALDE Group. – Mr
mit der dem Gazastreifen mehr Raum und mehr Spiel-          President, six years ago Tony Blair, who was then the
raum gegeben wird und er aus der Umklammerung he-           President of the Council, when presenting the Multian-
rauskommt. Aber ich möchte hier ganz klar und ganz          nual Financial Framework for 2006–2012 said in this
bewusst und deutlich sagen: Die Hamas sollte endlich        House ‘never again must we repeat the negotiations on
aufhören, Zivilisten in Israel zu beschießen. Das ist et-   this framework in the same way’. But here we are again
was, was den Bürgern in Gaza nicht hilft, es schafft kei-   still talking about the same budget, a budget of more or
nen Frieden, es gibt uns Europäern nicht die                less 1% of Europe’s GDP, and we are still dealing with
Möglichkeit, auf Israel einzuwirken, endlich eine andere    reluctant Britain.
Politik zu machen, die den Menschen in dieser Region
hilft.                                                      The only difference now is that Mr Blair has been re-
                                                            placed by Mr Cameron and that the Labour Party is led
Wir wollen den Menschen helfen, und hier ist internati-     now by Mr Edward Miliband who a few weeks ago – for
onale Hilfe und die Hilfe der Europäischen Union auch       purely populist reasons – made a coalition with the eu-
notwendig. Jeden Tag sehen wir neue Konflikte in unse-      rophobes of the Conservative Party to make a deal on
rer Umgebung, und dann wollen dieselben Regierungs-         the EU budget even more difficult, if not impossible. So
chefs und Außenminister die Mittel streichen. Aber ich      there we are for the moment.
sage das ganz bewusst: Ich hoffe, die Ägypter haben
eine Chance, Frieden zu schaffen, einen Frieden in die-     I will not talk about the details of this budget, but let me
ser Region, die so dringend Frieden braucht. Dann wäre      be very blunt: the whole debate on a little bit more or a
auch die Möglichkeit für Europa gegeben, gemeinsam          little bit less than 1% of the European GDP is com-
mit Ägypten auf Israel einzuwirken, eine Politik zu         pletely ridiculous. First of all, the budgets of Member
betreiben, die den Menschen in Palästina eine Chance        States like Germany and France are eight to 10 times
gibt. Aber die Hamas soll endlich aufhören mit dem          bigger than the European budget. In recent years they
dummen Beschießen von Zivilisten! Das können wir            have increased faster than the European budget.
nicht dulden, und das sollte als klares Signal von dieser   The European budget is EUR 140 billion. Do you know
Tagung des Europäischen Parlaments ausgehen!                what the total budgets of all the Member States of the
                                                            European Union are? EUR 6 300 billion, EUR 6.3 tril-
(Der Redner ist damit einverstanden, eine Frage nach        lion, that is 50 times bigger than the European budget of
dem Verfahren der „blauen Karte“ zu beantworten (Ar-        EUR 140 billion. The daily contribution of citizens to
tikel 149 Absatz 8 GO).)                                    the European budget is 67 cents a day; that is less than a
                                                            cup of coffee or, for Mr Callanan, less than a cup of tea.
3-012
Krisztina Morvai (NI), blue-card question. – Do you
                                                            Secondly, in the United States, the federal budget is 24%
think, Mr Swoboda, that it is fair to EU taxpayers that
                                                            of GDP. Switzerland is a confederation and has a budget
Israel destroys Gaza every now and then? Every couple
                                                            of 12% of GDP, and we cannot agree on 1%. The Euro-
of years the citizens of the European Union have to build
                                                            pean budget is smaller than the budget of smaller Mem-
21-11-2012                                                                                                      33

ber States like Belgium or Austria. I have the latest fig-   Wettbewerbsfähigkeit in der Europäischen Union, dar-
ures here: between 2000 and 2010 national budgets in         um, nicht die Fehler der Vergangenheit mit Blasenbil-
the EU increased by 62%, that is more or less twice as       dungen in Spanien oder irgendwo sonst zu wiederholen,
much as the European budget.                                 sondern es geht wirklich um nachhaltiges Wachstum. Es
                                                             geht um Forschung und Entwicklung. Es geht um nach-
If we want to make a real federal European Union,            haltige Zukunftsinvestitionen. Es geht um den Kampf
which we will need to do for tomorrow, the least we can      gegen Jugendarbeitslosigkeit, für die Energiewende, für
say is that 1% will not be enough in the future. It is a     Technologien und Produkte, die CO2 reduzieren, für
good starting point, but it cannot be the endgame for the    ökologische Landwirtschaft, für Altbausanierung, für die
future if we want to really tackle the problems. If we       Alphabetisierung vieler Menschen in Europa, für Inves-
want to overcome the euro crisis or if we want to have a     titionen in die Kreativindustrien, die oft mehr Jobs
general union, we will need more.                            schaffen als andere Branchen. Es geht um Bildung, Bil-
                                                             dung, Bildung, um ERASMUS, aber es geht zum Bei-
Finally, cuts in the European budget are seen in many of     spiel auch um den europäischen Film. Das sage ich
our Member States, and certainly in Britain, as the way      deshalb hier heute, weil wir nachher den LUX-Preis ver-
to solve their budgetary problems. But the opposite is       leihen.
true. A strong European budget is the only way to over-
come the budgetary problems of the Member States:            Also Frau Merkel hat, als sie vor zwei Wochen hier vor
pooling money at European level instead of wasting           uns gesprochen hat, aus meiner Sicht folgenden Fehler
money at the national level. We have to be very firm on      gemacht: Sie hat gesagt, 27 Mitgliedstaaten hatten ge-
this, and politically this Parliament has to be ready to     meinsam beschlossen, 3 % in Forschung und Entwick-
block a deal if it does not correspond to what was pro-      lung zu investieren. Die gleiche Frau ist die Anführerin
posed by the Commission.                                     einer Nettozahlerkoalition im Rat, die mit ihren Vor-
                                                             schlägen auch für die zyprische Ratspräsidentschaft bei
3-015
                                                             Forschung und Entwicklung sogar 12 % einsparen will.
Helga Trüpel, im Namen der Verts/ALE-Fraktion. –
                                                             Was für eine politische Schizophrenie! Das hat keine
Herr Präsident, sehr geehrte Präsidenten! Wir haben es
                                                             Kohärenz, das ist zukunftsblind. Eine solche Politik,
in der Europäischen Union mit einer Bankenkrise zu tun,
                                                             solche Vorschläge der Zyprer und von Frau Merkel leh-
leider auch mit einer Staatsschuldenkrise, aber auch mit
                                                             nen wir als Europäisches Parlament mit großer Mehrheit
einer politischen, einer politisch-institutionellen Krise
                                                             ab!
und mehr und mehr auch mit einer Akzeptanzkrise der
Europäischen Union.
                                                             Es geht darum, dass wir den entschiedenen Willen brau-
                                                             chen, gemeinsam zu investieren. Natürlich müssen wir
Warum ist der nächste gemeinsame Haushalt für die
                                                             die Frage beantworten, woher das Geld kommen soll,
Jahre 2014-2020 so entscheidend für die Zukunft der
                                                             wenn es gerade nicht nur aus den Bruttoinlandsprodukt-
europäischen Bürgerinnen und Bürger? Weil sich darin –
                                                             zahlungen kommen soll, das hat Herr Verhofstadt
wenn es ihn denn hoffentlich gibt – der gemeinsame
                                                             nochmals gesagt, dieses Modell ist nicht mehr zukunfts-
europäische Wille ausdrücken muss, die Zukunft besser
                                                             fähig. Es führt zu unglaublich üblen Konflikten und zu
zu gestalten, also ein European commitment oder eine
                                                             dieser Verhandlungsmethode, möglichst immer alles
volonté générale européenne.
                                                             weiter runter zu drücken. Deswegen ist ja die Einfüh-
                                                             rung der Finanztransaktionssteuer und anderer neuer
Aus meiner Sicht hat Herr Cameron einfach Unrecht.
                                                             Eigenmittel so entscheidend wichtig. Es erlaubt uns
Denn bei seiner Argumentation – weil wir in Großbri-
                                                             mehr politische Autonomie, mehr gemeinsames Interes-
tannien sparen müssen, muss die europäische Ebene das
                                                             se, und außerdem ist es eine Frage der Gerechtigkeit.
im gleichen Maße auch – fehlt jedes Verständnis dafür,
                                                             Die Banken müssen zur Finanzierung der Krise beitra-
dass es gemeinsame Investitionen geben muss, wenn
                                                             gen. Wir können nicht immer nur Geld in die Banken
man denn in den nächsten Jahren nachhaltig investieren
                                                             hineinstecken, die Banken selber müssen aus sozialer
und wirkliche Zukunftsinvestitionen erreichen will. Chi-
                                                             Verantwortung zum europäischen Haushalt beitragen.
na, Indien, Brasilien werden nicht warten. Wir müssen
                                                             Darum ist auch der Vorschlag von Kommissar Lewan-
zusammen handeln, wenn wir die Interessen unserer
                                                             doski, sein Modell der Finanztransaktionssteuer – zu
Bürgerinnen und Bürger wirklich verfolgen wollen. Das
                                                             zwei Dritteln an den europäischen Haushalt zu einem
Argument ist außerdem verkehrt, weil der europäische
                                                             Drittel an die nationalen Haushalte –, als ein Anreizmo-
Haushalt in den Jahren 2007-2013 nur um 1,95 % ge-
                                                             dell ein sehr guter Vorschlag.
wachsen ist, alle nationalen Haushalte aber wesentlich
mehr. Das ist ein Unverhältnis, wenn man wirklich eine
                                                             Ja, wir müssen die Steuerflucht bekämpfen, weil die
gemeinsame entschiedene Politik machen will.
                                                             europäischen Bürgerinnen und Bürger zu Recht das Ge-
                                                             fühl haben, dass es extrem unfair ist, wenn man diejeni-
Ich möchte noch einmal betonen, was die Vorredner
                                                             gen, die nicht bereit sind zu zahlen, bis hin zu den
schon gesagt haben: Wir handeln ja nicht aus einem
                                                             Reichen in Griechenland, nicht verfolgt – das können
egoistisch institutionellen Interesse, es geht hier nicht
                                                             wir nicht mehr akzeptieren! Hier geht es um soziale Ge-
um mehr Geld als Selbstzweck, sondern es geht um
                                                             rechtigkeit. Dazu müssen wir beitragen.
mehr Geld, um unseren Bürgerinnen und Bürgern eine
bessere Zukunft zu ermöglichen! Es geht um die neue
34                                                                                                       21-11-2012

Letzte Bemerkung: Wir sind nur bereit, einer wirklichen       If it is an investment budget, how come 40 per cent of it
Vereinbarung zuzustimmen, wenn die Höhe der Zahlung           is still spent on subsidies for farmers? What about the
wirklich unseren Zukunftsaufgaben angemessen ist,             six per cent of the budget that is for administration
wenn es mehr Flexibilität im Haushalt und wirkliche           costs? That is not about investment for growth either.
Eigenmittel gibt. Wenn der Rat sich nicht substanziell        Eight Member States – not just the UK – wrote to Presi-
bewegt, sind wir bereit, Nein zu sagen, und zwar nicht –      dent Barroso saying that the EUR 2 billion cost of pen-
ich betone es noch einmal – aus egoistischem Interesse,       sions for EU civil servants in the future was
sondern aus Interesse für die Bürgerinnen und Bürger          unaffordable and that reform was required. You com-
Europas!                                                      pletely ignored that letter.

(Die Rednerin ist damit einverstanden, eine Frage nach        Mr Barroso, how can you insist – and how can the rest
dem Verfahren der „blauen Karte“ gemäß Artikel 149            of you insist – that we need more spending and more
Absatz 8 der Geschäftsordnung zu beantworten.)                money at an EU level? Five per cent of the existing
                                                              budget, according to the Court of Auditors, is either
3-016
                                                              spent illegally or irregularly – something like EUR 5
John Stuart Agnew (EFD), blue-card question. –
                                                              billion. If that money was accounted for properly, if the
Mr President, I would like to ask the Greens’ spokesper-
                                                              Commission got its expenditure controls in place, then
son why we need organic farming. This system of farm-
                                                              that would take up almost all of the increase that you are
ing is 50 years out of date. It is a system of farming that
                                                              all asking for.
does not produce enough for us to eat. It is a system of
farming that guarantees that food will be more expen-
                                                              Let us ask about some of the existing projects. Is that all
sive. Why do you want to inflict this on the people of
                                                              money well spent? How has doubling the number of EU
Europe?
                                                              agencies in the last eight years affected growth across
3-017                                                         Europe? What about the new ECB building in Frankfurt
Helga Trüpel (Verts/ALE), Antwort auf eine Frage              that cost several hundred million euros? How is that go-
nach dem Verfahren der blauen Karte. – Herr Präsident!        ing to contribute to more growth in Greece? And what
Ich bin der Meinung, dass wir in der Tat eine Reform          about our presence here in Strasbourg? That costs
der Landwirtschaftspolitik brauchen. Wir sollten nicht        EUR 200 million a year. How is that contributing to
zurückgehen zu einer rein nationalen Landwirtschaftspo-       growth in Member States? It is not, of course. Nobody
litik, das wäre ein Weg zurück in nationales Denken. Ich      seriously believes that it is.
mag diese ganzen Worte wie Repatriierung und die Be-
tonung rein nationaler Interessen nicht. Das ist keine        Mr Barroso, the EU is not short of money. It just spends
verantwortliche Politik für das 21. Jahrhundert.              the money that it has very, very badly. Let us be quite
                                                              clear about this. To meet your demands for more spend-
Aber trotzdem haben wir großen Reformbedarf in der            ing, virtually every contributing Member State is going
Landwirtschaftspolitik. Wir können mit bestimmten Di-         to have to borrow that extra money. They are going to
rektzahlungen an die Agroindustrie, die nicht nachhaltig      have to cut their public expenditure in order to send
ist, so nicht weitermachen. Aber deswegen brauchen wir        more money to the EU.
auch eine wohlverstandene zweite Säule und Mittel, um
eine Reform einzuleiten. Dafür streite ich, dafür stehen      It is completely unsustainable, it is unhelpful, and many
auch meine Grünen, und ich hoffe, dass wir noch mehr          Member States will not stand for it. Can you seriously,
davon überzeugen können, dass wir gesunde Nahrungs-           in all good conscience, ask those Member States to bor-
mittel brauchen, und weiterhin an einer vergemeinschaf-       row that extra money to make cuts at home so that we
teten Politik festhalten.                                     can all spend more money here in Europe?
3-018
Martin Callanan, on behalf of the ECR Group. – Mr             It is time for the EU to spend the money that it already
President, for my Group this debate encapsulates every-       has better so that it creates growth in national econo-
thing that needs to change about the EU. We reject the        mies. Instead of demanding yet more money, why not
knee-jerk response of most of the people in this Cham-        take the time to go through the existing budget, line by
ber that the solution to every problem that we have in        line, asking yourself whether this item of expenditure
Member States is somehow ‘more Europe’. So, increas-          really results in more economic growth in Europe?
ingly, does public opinion.
                                                              It is not just Conservatives who are saying these things,
I say to President Barroso that he and many other people      Mr Swoboda. Even some of the socialists, I am pleased
in this Chamber have argued that the EU budget is there       to say, are starting to see the light. The UK socialists
to promote economic growth. We have heard a lot of            actually want a cut in the budget, not just a freeze, which
glib talk from all sides of this Chamber that it is an in-    is Mr Cameron’s position. They voted in the House of
vestment budget. If it was, perhaps on this side of the       Commons for a cut. And what about your great, latter-
House we might support more bits of it, because nobody        day socialist hero, President Hollande? He fought an
actually believes that it is an investment budget.            election – remember that? – on an end to austerity. What
                                                              is he saying now? He said last week that ‘we must be
                                                              ready to do better by spending less’. That is the great
21-11-2012                                                                                                           35

socialist hero that you tell us is setting an example for     I noticed you did not address the fundamental point that
the rest of Europe to follow.                                 I made: the socialists in the UK are in favour of a cut in
                                                              the EU budget.
Let me say a word about new Member States. I think
that enlargement has been one of the EU’s great success       Incidentally, the one Green MP that we have in our
stories. I think that we have to accept that it will cost     country, a Member who used to sit in their Group, voted
more money to support those Member States whose in-           for a cut in the European budget as well. So let us hear
frastructure was neglected in their communist past. That      no lectures from the Greens either about increases in
is why I believe that cohesion spending for new Member        public expenditure in Europe.
States should be maintained, even within an overall
                                                              3-021
freeze or a cut in the Multiannual Financial Framework.
                                                              Nigel Farage, on behalf of the EFD Group. –
                                                              Mr President, Prime Minister Cameron heads to Brussels
The way to do that is through budgetary reform, so that
                                                              tomorrow – I think, on ‘Mission Impossible’ – but it is a
cohesion policy is limited to helping those countries that
                                                              remarkable debate, in that the European Union is talking
need it most. It is ridiculous that 40 per cent of current
                                                              about taking another trillion euros from European tax-
structural and cohesion funding goes to the EU’s richest
                                                              payers, despite the fact that the accounts have not been
countries. Countries like my own should be freed to
                                                              signed off for 18 years in a row. If this was a company,
support our poor regions ourselves without funnelling
                                                              the directors, in this case the Commission, would all be
the money through the inefficient mechanism of the EU
                                                              in prison. But never mind; Mr Cameron will go and he
budget. I agree with the proposals put forward by our
                                                              will argue for a freeze, or what he means by a freeze,
previous socialist government that cohesion policy
                                                              which is the same over-bloated budget with increases for
should be repatriated to the richer Member States and
                                                              inflation. And that actually is the very best that he can
that money only be used to fund the poorer Member
                                                              achieve in these negotiations. I have no doubt that, when
States who deserve that spending.
                                                              he comes home, the UK taxpayer will have an even big-
                                                              ger bill.
I am a bit of an optimist. I believe that a better budget –
not just a bigger budget – is still achievable in the sum-
                                                              This will not work because the public mood in Britain is
mit this week. I hope that Member States, with good
                                                              now very clear: what our taxpayers are saying is that
grace and goodwill, will sit down and agree that we need
                                                              enough is enough. No longer do we wish to pay money
better EU spending and not just more EU spending.
                                                              to Hungarian companies involved in projects that im-
                                                              prove the lifestyle and living standards of dogs. And our
(The speaker agreed to take a blue-card question under
                                                              patience has completely snapped at such cultural ab-
Rule 149(8))
                                                              surdities as the EUR 400 000 given to the Flying Goril-
3-019                                                         las dance troupe who, using their own language of
Hannes Swoboda (S&D), blue-card question. – Mr                ‘rhythm, music and gibberish’ – they would fit in well
Callanan, sometimes there are differences in the voting       here, would they not? – give performances such as the
behaviour in this House and in the House of Commons,          brilliant Smelly Foot dance, with an acoustic score that
as in other parliaments. This is not unusual. But did you     includes some ‘spectacular belching’. No, I am not mak-
read Mr Miliband’s speech at the CBI? Do you agree            ing it up.
with Mr Miliband that it would be a catastrophe for Brit-
ain to leave the European Union? Do you agree with            I think the British public are angry at the fleets of chauf-
Mr Miliband that it is a catastrophe permanently to           feur-driven cars, at the extravagant buildings and the
threaten to leave the European Union? Do you agree            never-ending travelling circus that is the European Par-
with the CBI that it would be a catastrophe for Britain to    liament. We pay GBP 53 million a day to be a member
leave the European Union? Do you agree with the finan-        of this organisation for no benefit whatsoever.
cial services in London that it would be a catastrophe for
Britain to leave the Union? If you can agree and sub-         Mr Cameron, when you come back from this Brussels
scribe to what Mr Ed Miliband said at the CBI Confer-         summit, why do you not accept my challenge and let us
ence, I take your criticisms seriously, but first you have    have a proper full debate on Britain and whether it is
to agree with Ed Miliband on the necessity for Britain to     worth staying a member of this Union or not. The last
stay in the European Union and to be a constructive           opinion polls over the weekend show that, by a majority
partner of the other partners in the European Union.          of two to one, the British people now want us to leave
                                                              this Union and not to pay you a penny piece.
3-020
Martin Callanan (ECR), blue-card answer. – I did not
                                                              (The speaker agreed to take a blue-card question under
read Ed Miliband’s speech to the CBI conference. I am
                                                              Rule 149(8))
sure it was the usual socialist waffle. I am sure
Ms Willmott has a copy of it there; maybe she can send        3-022
it to me later.                                               Jacek Protasiewicz (PPE), blue-card question. – I have
                                                              just two very simple questions for Mr Farage. If you
Believe it or not, Mr Swoboda, I do not spend all my          believe that this House is useless why have you run for
time sitting reading speeches from various socialist lead-    election to this House to represent your constituents
ers, so I am not going to comment on what he had to say.
36                                                                                                        21-11-2012

here? And why do you come to Strasbourg each month             Letztendlich wird weder für die Verwaltung noch für
to take part in our debates?                                   anderes wirklich mehr Geld ausgegeben, und es ist ein-
                                                               fach eine Unterstellung, wenn Sie jedes Mal sagen, hier
3-023
                                                               müsse erst einmal eingespart und better spending geübt
Nigel Farage (EFD), blue-card answer. – There is a
                                                               werden. Wenn es keine Ressourcen gibt, die besser ein-
parliamentary tradition of MPs entering assemblies but
                                                               gesetzt werden können, dann reden Sie am Ziel vorbei.
wishing to use their position in the interests of secession.
We saw it with the Irish nationalists in the 19th century.
                                                               Ich frage Sie, wie die Europäische Union z. B. künftig
Indeed, Sinn Fein run for elections to the UK Parlia-
                                                               den Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung wei-
ment, and the Scottish National Party sit in the UK Par-
                                                               terführen soll, wenn beispielsweise im europäischen
liament. We came here because we felt that the British
                                                               Haushalt für die Jahre 2014 bis 2020 schon allein mit
public were not being told what was happening in
                                                               den jetzigen Vorschlägen definitiv eine Kürzung bei den
Europe and how much it was costing. We have used our
                                                               Hilfsfonds gerade für die Armen und Ärmsten in der
position here to try to get that information back to the
                                                               Europäischen Union vorgesehen ist. Denn es ist de facto
British public. Given that now, by a majority of two to
                                                               eine Kürzung. Sie können doch nicht einfach sagen, es
one, the Brits want to leave this Union, I would say that
                                                               lässt Sie kalt, was im Rahmen der Krise in der Europäi-
we are doing a pretty good job.
                                                               schen Union passiert, dass täglich mehr Menschen in
                                                               absolut größte Armut versinken und dass das eine Exis-
(Applause)
                                                               tenzbedrohung ist. Sie können doch nicht sagen: Uns ist
3-024                                                          unser Großbritannien zehnmal wichtiger, und glauben,
Gabriele Zimmer, im Namen der GUE/NGL-Fraktion.                dass Sie Ihr eigenes Land davor bewahren können, dass
– Herr Präsident! Meine Damen und Herren! Wenn ich             die Krise auch auf die Ärmsten in Ihrem Land zurück-
diese Argumentation höre, kann ich nur mit Mühe und            schlagen wird. Sie werden noch einmal auf die europäi-
Not nachvollziehen, wie Sie sich hier bemühen, den             sche Solidarität angewiesen sein, die Sie jetzt so in den
Wert der Europäischen Union herunterzuspielen. Ich             Dreck ziehen. Das kann man Ihnen jetzt schon sehr deut-
glaube, das, was Sie gegenwärtig angesichts der Drama-         lich sagen.
tik machen, in der sich die Europäische Union befindet,
ist einfach ein Schmierentheater. Ich finde es dieses Par-     Ich fordere Sie also auf – und ich fordere auch die Bun-
laments unwürdig, dass hier solche Reden gehalten wer-         desregierung auf –, diese entsolidarisierende Haltung
den können und dass wir kaum Möglichkeiten haben,              endlich aufzugeben und die Blockade aufzuheben. Der
Sie in Ihre Schranken zu weisen.                               Rat macht sich selber nutzlos, er zerstört die Europäi-
                                                               sche Union, wenn hier nicht endlich andere Haltungen
Ich glaube nicht, dass Sie wirklich im Interesse der Bür-      eingenommen werden, und zwar solche, die von engstir-
gerinnen und Bürger von Großbritannien sprechen, wenn          nigen, kleingeistigen und nationalistischen Interessen
Sie derart auf die Europäische Union losgehen und letzt-       Abstand nehmen.
endlich nur nationalistische und schmierige Erklärungen
                                                               3-025
hier abgeben.
                                                               Andrew Henry William Brons (NI). – Mr President,
                                                               there are several distinct questions apart from the obvi-
Es tut mir leid, mir ist diese Situation viel zu ernst, und
                                                               ous one of asking whether the EU should exist to spend
ich habe heute erstmals eine Rede von Herrn Barroso
                                                               any money at all. Is it spending money on the right
gehört, der ich in vielen Teilen zustimmen kann, wobei
                                                               things and the right recipients? Should it be the EU, as
ich als Hintergrund sehr wohl registriert habe, dass das
                                                               distinct from Member States, that spends that money?
auch eine Rede der Verzweiflung war. Eine Rede, deren
                                                               There are some items on which I would be happy for no
Hintergrund genau die Frage ist, was bei dem Gipfel in
                                                               money to be spent at all: the Year of the Citizen or the
diesen Tagen passiert – werden die Regierenden die Ein-
                                                               resettlement of economic migrants posing as asylum
sicht gewinnen, dass sie in der Verantwortung stehen,
                                                               seekers.
für das Funktionieren, das Überleben und die Zukunft
der Europäischen Union wichtige Entscheidungen zu
                                                               There are other targets of expenditure which are per-
treffen und aufeinander zuzugehen?
                                                               fectly proper, such as the support for industry or agricul-
                                                               ture, but in these cases the function ought to be exercised
Fakt ist, dass das, was uns gegenwärtig als Haushalts-
                                                               by Member States. How much should each country pay
vorschläge, als Finanzrahmenvorschläge vorgelegt wur-
                                                               and how much should each receive? The EU does not
de, nicht dazu beiträgt, die Union in ihrem
                                                               advertise itself as an instrument for the redistribution of
Zusammenhalt zu stärken. Fakt ist, dass die gegenwärti-
                                                               income and wealth as an end in itself, although it does
gen Vorschläge alle von einer dramatischen Senkung
                                                               precisely that, in the name of social cohesion. Fellow
ausgehen. Und Sie haben Unrecht, wenn Sie sagen, dass
                                                               nationals of a Member State have a sufficiently shared
es um eine Erhöhung gehe, die gefordert wird. Das, was
                                                               identity to regard the pooling of resources and support as
von der Kommission zusätzlich vorgeschlagen wird, ist
                                                               perfectly justifiable. However, the pooling of resources
letztendlich nur ein Ausgleich für die Aufgaben, die zu-
                                                               and support further afield is often a stimulus for resent-
sätzlich auf die Europäische Union zugekommen sind,
                                                               ment and even aggression – not exactly what the EU
für eine Herausforderung, vor der die Europäische Uni-
                                                               would like to produce, which is social cohesion.
on steht.
21-11-2012                                                                                                           37
3-026
                                                               worth defending. No, it is not about money; this is a
Lucas Hartong (NI), "blauwe kaart"-vraag aan Ga-               fight over the European model and the future of Europe.
briele Zimmer. – Voorzitter, we zijn hier in het Huis van      The reason why we Social Democrats, together with a
de democratie en mijn vraag aan mijn collega is of ik          huge majority of Parliament, defend the budget even in
hier alleen mag zijn om in aanbidding de lof te zingen         times of crisis is that the budget is the most significant
van Europa, of dat ik hier mag zijn om op democratische        expression of our fundamental policies. It is about Euro-
wijze de kiezers uit mijn thuisland te mogen vertegen-         pean and even global solidarity. It is about creating a
woordigen.                                                     European added value and the basic idea that the growth
3-027                                                          we are striving for is not just any growth but is based on
Gabriele Zimmer (GUE/NGL), Antwort auf eine Frage              the principle of economic, social and environmental sus-
nach dem Verfahren der blauen Karte. – Herr Präsident!         tainability, is about green jobs and smart and inclusive
Sehr geehrter Herr Abgeordneter! Es geht in erster Linie       growth.
darum, das Lied der Menschlichkeit und der Solidarität
hier in Europa zu singen. Und das gilt für Abgeordnete         These are fundamental things which will not be funded
Ihres Wahlkreises ebenso wie für die meines Wahlkrei-          without the European Union. Let me mention just a few
ses oder für die Abgeordneten des Wahlkreises, aus dem         examples. Who will fund the completion of the single
Herr Farage kommt.                                             market including a modern cross-border transport energy
                                                               and digital infrastructure if not the EU budget? Who will
3-028
                                                               start breaking the vicious circle of austerity if we do not
Ioannis Kasoulides (PPE). – Mr President, Member
                                                               do it together? Who will provide the contribution to the
States make cuts so the Council’s logic is that cuts must
                                                               innovative financial instruments including project bonds
be made to the EU budget and to the Multiannual Finan-
                                                               for funding investments? I mean, with all the restrictions
cial Framework as well. Public opinion should know that
                                                               on national budgets, on banks and financial institutions,
the EU budget is always balanced without deficit. Mem-
                                                               only the European Union can do it. How can we respect
ber States make cuts in order to prevent or curtail deficit.
                                                               our commitment to funding the Millennium Develop-
                                                               ment Goals if not through the EU budget?
Secondly, this budget is, all but for six percent of admin-
istrative costs, a growth budget. Funds for agriculture,
                                                               It is obvious that Member States under pressure will not
cohesion, research and innovation and Erasmus, are des-
                                                               even fulfil their commitments to allocate 0.7 % of GNI
tined to be returned to the Member States with added
                                                               to development aid. We need the European Union for
value. It is hypocritical to talk about growth and, at the
                                                               that. Against the background of new devastating re-
same time, target these guaranteed growth funds. Those
                                                               search on the effects of climate change no Member State
who at least speak of more Europe must see this antithe-
                                                               is big enough to mitigate climate change on its own. We
sis. This is the first message for the Council.
                                                               must do it together and the European Union is the major
                                                               global actor in this field. Even if some of us do not like
The second message has to do with the image of Europe.
                                                               common agricultural policies we must ask: who will
All the disappointment of the European citizens because
                                                               finance the greening of agriculture and the greening of
of the euro crisis cannot withstand an impasse on the
                                                               fisheries and the more sustainable development of those
budget in the Multiannual Financial Framework. All
                                                               policies if we do not do it together? So this is not about
governments that believe in Europe must realise that
                                                               money; it is about giving the European Union the chance
neither can the friends of cohesion get as much aid as
                                                               to finally realise the role we all agreed on in the Lisbon
they would have wished, nor can the net contributors
                                                               Treaty.
insist on the cuts they initially planned. As always, con-
sensus must prevail.                                           3-030
                                                               Anne E. Jensen (ALDE). – Hr. Formand! Vi ved jo
Of course, Parliament reserves this right, provided for in     godt, at de fleste lande lægger vægt på at betale så lidt
the Treaties, if governments have abandoned any con-           som muligt og få så meget som muligt igen. Derfor risi-
sideration of the common good fenced behind respective         kerer vi under de kommende dages forhandlinger, at
national interests. As for the government of the United        man nedprioriterer de fælles og fremadrettede investe-
Kingdom, the question is this. Will they opt out with          ringer i forskning, i uddannelse, i transport og energi.
grace for themselves or take all of us down with them?
                                                               Et af de meget spændende forslag, Kommissionen er
3-029
                                                               kommet frem med, er en fond for investering i transport
Göran Färm (S&D). – Mr President, this debate is not
                                                               og energi, Connecting Europe-faciliteten. Jeg mener, det
really about money. The budget corresponds to only
                                                               er vigtigt, at man forsvarer denne nyskabende investe-
about 2% of European public expenditure; it has been
                                                               ringsmulighed. Hr. Daul nævnte, at de baltiske lande har
falling as a proportion of the Member States’ economies
                                                               gode jernbaneforbindelser til Moskva. Det skal de åben-
for years and contrary to what Mr Callanan and Mr
                                                               bart blive ved med at have, for vi får ikke en jernbane,
Farage believe, the main criticism from the Court of
                                                               der kæder dem sammen med resten af Europa, hvis der
Auditors is not against the European institutions but on
                                                               ikke er penge i Connecting Europe-faciliteten.
how EU money is handled by Member States.
                                                               Indtægtssiden risikerer at blive endnu mere byzantinsk
The Member States who fight for cuts are the strongest
                                                               og indviklet, end den er i øjeblikket, og det er ikke det,
ones; the ones who can pay if they feel that the Union is
38                                                                                                      21-11-2012

vi har brug for. Vi har brug for i fremtiden at få et en-    jde příkladem a sám ukáže, že umí šetřit tam, kde je to
kelt, fair og gennemskueligt system for EU's egne ind-       potřeba.
tægter uden særregler og rabatter, og fra min gruppes
side vil vi lægge meget, meget vægt på, at vi får en bin-    Pokud chceme být věrohodní, tak zrušme, prosím, naše
dende plan for dette.                                        věčné cestování mezi Bruselem a Štrasburkem, ušetříme
                                                             200 milionů eur ročně, zrušme nesmyslné projekty, jako
3-031
                                                             je pomník ideologické propagandy jménem Dům evrop-
François Alfonsi (Verts/ALE). – Monsieur le Prési-
                                                             ské historie, ušetříme dalších 50 milionů eur. Zrušme
dent, depuis le traité de Rome, l'histoire de l'Europe est
                                                             informační kanceláře Evropského parlamentu ve všech
celle d'une progression ininterrompue. Il est donc de
                                                             hlavních městech členských států, nevím, proč tam jsou.
notre responsabilité à tous de poursuivre cette marche en
                                                             Já nevím, proč máme informační kancelář ve Washing-
avant. Or, les propositions budgétaires qui sont faites,
                                                             tonu. To si snad myslíme, že jsme něco jako americký
tant par la Présidence chypriote que par le Président du
                                                             Kongres? A uvidíte, že až provedeme tyhle kroky, takže
Conseil, pour la période 2014-2020, ne proposent rien de
                                                             ty peníze se najdou. To je to, o čem mluvíme, když ří-
moins que de stopper brutalement cette marche en avant
                                                             káme, že chceme better spending. Místo toho, abychom
de l'Europe et d'enclencher une marche arrière qui serait
                                                             šli sami příkladem, slyšíme tady pana Daula, slyšíme
catastrophique pour son avenir.
                                                             tady pana Verhofstadta, jak vyzývají ke konfrontaci, jak
                                                             hledají konflikt a jak hledají, koho by za to mohli obvi-
En effet, face à la crise, le Parlement a proposé de re-
                                                             nit.
conduire les niveaux budgétaires 2007-2013 en les aug-
mentant simplement des impacts prévisibles des
                                                             Dámy a pánové, to není cesta vpřed. Jestli tento Parla-
éléments nouveaux imputables à la future période bud-
                                                             ment bude blokovat dohodu, tak se jenom zesměšní, a já
gétaire: intégration d'un vingt-huitième État membre et
                                                             myslím, že naše pověst u veřejnosti už je dost strašná na
prise en compte des compétences nouvelles de l'Union,
                                                             to, abychom si něco takového mohli dovolit. Pane
consécutives au traité de Lisbonne.
                                                             Schulzi, jestli jste odpovědný předseda Evropského par-
                                                             lamentu, nepůjdete cestou konfrontace, půjdete cestou
La Commission a fait, pour sa part, une proposition infé-
                                                             kompromisu, pokusíte se nalézt dohodu a nepřispějete k
rieure, fondée sur les niveaux budgétaires actuels, en
                                                             tomu, aby se Evropský parlament zesměšnil a aby se
argumentant que les efforts d'économies qu'impose la
                                                             vydal cestou, kterou tady navrhoval např. pan Daul nebo
situation économique se devaient de financer l'élargis-
                                                             pan Verhofstadt, protože to je cesta, která nás nedovede
sement des missions de l'Union. Cette proposition reste
                                                             nikam.
compatible avec l'idée européenne, dans un cadre
contraint par la crise.                                      3-033
                                                             Mario Borghezio (EFD). – Signor Presidente, onorevoli
Par contre, la proposition de la Présidence chypriote puis   colleghi, il quadro roseo che ci ha dipinto il Presidente
celle qui a été formulée par M. Herman Van Rompuy            Barroso contrasta con la realtà che è sotto gli occhi di
entrent brutalement en rupture avec le principe même de      tutti: milioni di lavoratori che scendono in piazza recla-
progression de la construction européenne.                   mando sicurezza del lavoro e salari con cui poter mante-
                                                             nere la famiglia e centinaia di migliaia di piccole
Ces arbitrages sont eurosceptiques, car au sein du           imprese in crisi – in Italia abbiamo addirittura il feno-
Conseil, on cède politiquement au chantage des États les     meno di titolari di piccole imprese che si suicidano e
plus eurosceptiques. Aussi, notre position au sein de ce     sono al fianco dei loro lavoratori disperati, perché il vo-
Parlement est simple. Puisque M. Cameron agite son           stro amico Monti aiuta soltanto le banche e se ne infi-
droit de veto, nous rappelons que le Parlement européen,     schia della moria del sistema delle piccole e medie
lui aussi, dispose d'un droit de veto in fine sur la négo-   imprese, che ha caratterizzato il nostro paese e la sua
ciation du cadre financier pluriannuel 2014-2020.            capacità produttiva.

Nous n'hésiterons pas à solliciter nos collègues parle-      Dovrebbe essere una metafora per un'Europa che sta
mentaires pour qu'ils fassent usage de ce droit de veto      vedendo morire le sue capacità industriali, produttive e,
afin de faire barrage à la démission politique du Conseil.   soprattutto, manifatturiere. Inoltre, un caso eclatante:
Une négociation s'engage. Nul ne doit oublier que c'est      sono state citate alcune anomalie nei finanziamenti eu-
une négociation à vingt-huit partenaires et que c'est le     ropei ma ce n'è una che supera tutte le altre. Avete rega-
Parlement européen qui aura le dernier mot.                  lato i Fondi europei al fratello di Totò Riina, il fratello
                                                             del capo dei capi della mafia italiana, e ne avete dati
3-032
                                                             anche un altro boss addirittura mentre si trovava in car-
Jan Zahradil (ECR). – Pane předsedající, tohle je člá-
                                                             cere. Beh, questa è una vergogna! È una vergogna per-
nek, který vyšel o Evropském parlamentu na jednom z
                                                             ché vuol dire che questa superburocrazia europea non è
nejčtenějších českých serverů a není to žádný euroskep-
                                                             stata nemmeno in grado di accorgersi che finanziava uno
tický server, je to normální informační server. Ten člá-
                                                             col cognome "Riina".
nek se jmenuje „Evropský parlament nasype více peněz
do oslavy sebe samého“ a vyšel před dvěma dny. Takže         3-034
jestli tady chce někdo hovořit o rozpočtu, tak by to v       Alda Sousa (GUE/NGL). – Senhor Presidente, se a
každém případě měl být Evropský parlament, který sám         proposta da Comissão já era à partida pouco ambiciosa,
                                                             pela voz do Conselho, ou seja, dos governos, ela veio-se
21-11-2012                                                                                                       39
                                                              3-037
transformando e transfigurando, e hoje parece tornar-se
um patético esqueleto. O orçamento é sobre escolhas e         Reimer Böge (PPE). – Herr Präsident, liebe Kollegin-
sobre escolhas políticas. Nós queremos escolhas que           nen und Kollegen! Ich will an dieser Stelle nochmals
tenham a ver com a coesão e com a solidariedade. Já foi       ausdrücklich die Inhalte des Zwischenberichts vom Ok-
aqui várias vezes mencionado, mas eu repito: o que é          tober bekräftigen, den der Kollege Kalfin und ich Ihnen
que vai ser do Programa Erasmus? O que é que vai ser          als Berichterstatter vorgelegt haben und den Sie mit ei-
da investigação científica? O que é que vai ser do inves-     ner riesengroßen Mehrheit unterstützt haben.
timento para a criação de emprego, se a proposta do
Conselho vier a ser aprovada? O que é que vai ser dos         Aufbauend auf den Verhandlungsboxen der zyprischen
fundos para apoiar as pessoas mais vulneráveis e as mais      Präsidentschaft hat nun Präsident Van Rompuy eine
pobres da Europa? E eu pergunto: onde é que está no           Verhandlungsbox vorgelegt, und da ist Bewegung in
meio disto tudo a coragem para implementar decidida-          eine Richtung, die der Ratslogik folgt, nach der weitere
mente uma taxa sobre as transações financeiras? Onde é        Kürzungen die einfachste und die ausschließliche Lö-
que está a coragem para acabar com a macrocondiciona-         sung darstellen – ohne die Konsequenzen hinreichend zu
lidade económica e com os garrotes do Pacto Orçamen-          bedenken und ohne unsere Angebote, die wir ja vorge-
tal? Na realidade, quando era necessário mais e melhor        legt haben, genügend einzubauen. Das ist mehr als scha-
Europa, os governos estão na realidade, neste momento,        de und sieht schon fast nach einer verpassten Chance für
a ser os coveiros da Europa que dizem defender. Em            eine Einigung aus.
nome do presente e do futuro, os cidadãos e as cidadãs
europeias nunca nos poderão perdoar se este Parlamento        Um es klarzumachen: Auch wir sind für better spending.
e a Comissão cederem a esta proposta do Conselho.             Wir sind für Strukturveränderungen und machen dazu in
                                                              dem Zwischenbericht sehr konkrete Vorschläge, weil es
3-035                                                         mehr als notwendig ist, über Synergieeffekte, Vermei-
  PRESIDE: MIGUEL ANGEL MARTÍNEZ MAR-                         dung von Doppelarbeit, aber auch über die Aspekte der
                  TÍNEZ                                       Subsidiarität intensiv zu reden und Klärung herbeizufüh-
               Vicepresidente                                 ren. Aber es gibt in dem Zusammenhang leider Mit-
3-036
                                                              gliedstaaten, für die der europäische Haushalt einfach
Lucas Hartong (NI). – Voorzitter, het echte politieke         nur ein Krebsgeschwür ist. Da werden Vorhaltungen
werk gebeurt weer eens niet in Straatsburg. Morgen en         ohne Sinn und Verstand gemacht und dies führt zu Ver-
overmorgen komen de Europese ministers van de lidsta-         giftungen! Wenn der europäische Haushalt 2008-2013
ten bij elkaar om de begroting voor de komende jaren te       um 1,95 % jährlich gestiegen ist, dann liegen wir ja gut
bespreken. In hun handen hoort die beslissing ook, en         im Rennen: Deutschland fast 2,5 % pro Jahr, Frankreich
niet hier in het Europees Parlement of in de handen van       fast 2,8 %, Niederlande 2,8 %, Österreich fast 3 %,
de Commissie. De lidstaten betalen de rekening, dus zij       Schweden fast 2,9 %, Vereinigtes Königreich 2,5 %.
beslissen ook. Belangrijk om dat te herhalen, want de         Den Wettbewerb um Stabilität und seriöse Haushaltspo-
meesten hier vergeten het nog al eens. Dank aan Raads-        litik halten wir in diesem Zusammenhang locker aus!
voorzitter Cyprus, die met de eerste inzet op bezuinigin-
gen goed is begonnen.                                         Herr Barroso, Sie haben eine gute Rede gehalten, aber
                                                              bleiben Sie beim Treffen mit dem Europäischen Rat
Mijn lidstaat Nederland wil echter steviger inzetten en       standhaft und lassen Sie sich bitte nicht weichkochen!
dreigt met een veto als niet sterker bezuinigd wordt op       Ich will einen Appell an den Europäischen Rat richten:
de voorgestelde meerjarenbegroting. Vanuit Engeland,          Verpassen Sie nicht die Chance, dem Parlament ein An-
Finland, Zweden, Duitsland, Denemarken en Oostenrijk          gebot zu machen, dem wir mit einer absoluten Mehrheit
klinken vergelijkbare opmerkingen. Gelukkig bestaat dat       zustimmen können, und geben Sie der zyprischen Rats-
veto, want als de burger het moest hebben van de Com-         präsidentschaft insofern ein ausreichendes, flexibles
missie en dit Parlement, dan zou het feest van ongege-        Verhandlungsmandat, damit wir durchaus bis Ende des
neerd andermans geld uitgeven dag en nacht doorgaan.          Jahres ein vernünftiges Ergebnis erzielen können, das
De voorstellen van Cyprus en van Van Rompuy zijn een          unsere Schwerpunkte mit an Bord nimmt. Um es klar zu
begin, maar er kunnen nog tientallen miljarden van de         sagen: Der Van-Rompuy-Vorschlag – so wie er zurzeit
begroting af. Het moet maar eens afgelopen zijn met het       vorliegt – wird keine Lösung und keine Zustimmung
feit dat het noordwesten betaalt en het zuidoosten ver-       durch das Europäische Parlament beinhalten können. Bei
brast. Deze volstrekt misplaatste solidariteit moet zo snel   einer Anreicherung dieser Verhandlungsboxen kommen
mogelijk stoppen. Bepaalde landen moeten kennelijk            Sie uns bitte schön nicht mit irgendwelchen Leckerlis!
nog leren dat het bij een begroting niet draait om solida-    3-038
riteit, maar om soliditeit.                                   Ивайло Калфин (S&D). – Аз мисля, че позицията на
                                                              Парламента е много ясна и тя беше гласувана с бли-
En, meneer Swoboda, er gaat geen cent meer naar Gaza          зо 80% от колегите на сесията ни през октомври. И
en Hamas, die Israël wil vernietigen. Laat de regering        тази позиция няма нищо общо с това, което предло-
van Gaza maar eens voor haar eigen bevolking gaan             жи след това Председателството, и особено предло-
zorgen, in plaats van dat de Europese burgers moeten          жението на г-н Van Rompuy. То не е приемливо за
betalen voor de raketten die deze staat bedreigen in zijn     Европейския парламент във вида, в който е. Ние от-
zelfstandigheid.                                              ново сме свидетели, че в Европейския съвет диску-
                                                              сията за бюджета се обръща в упражнение по
40                                                                                                    21-11-2012

счетоводство. В една игра с нулева сума, в която          zeer redelijk opgesteld. Het probleem ligt, denk ik,
един трябва да спечели, а друг да загуби. Европейс-       steeds bij de Raad. We hebben in de vorige periode en in
кият бюджет не е това. Това, за което Парламентът         de periode waarin we nu leven duidelijke afspraken ge-
се бори, е да се осигури инструмент за политики,          maakt met de Raad over een betere uitvoering van de
които вече са определени. Кой е определил тези по-        begroting. We hebben afspraken gemaakt over verant-
литики? Самият Европейски съвет. Лидерите, които          woording van de uitgaven. Het is te gek dat de Reken-
сега отказват да осигурят финансите за осъществя-         kamer         nog       altijd      een       negatieve
ването на тези политики. Кой взе решението през           betrouwbaarheidsverklaring geeft. De meeste van die
месец юни за Пакт за растеж и за заетост, който           overeenkomsten zijn niet uitgevoerd.
трябваше да бъде подкрепен с 150 милиарда евро?
Европейските лидери. Кой взе решението и каза на          In de vorige periode hebben wij ook duidelijke afspra-
младите хора, че те ще имат повече възможности за         ken gemaakt over flexibiliteit in de begroting, iets dat
свободно движение и обучение в Европа? Европейс-          het Parlement nu ook weer nodig vindt. De meeste af-
ките лидери. Кой обещава на развиващите се страни,        spraken over de flexibiliteit zijn niet door de Raad nage-
че ако те си отворят пазарите, ще получат допълни-        komen. Een van de dingen die noodzakelijk zijn is dat
телна помощ? Европейските лидери. Кой поема ан-           we die in sterkere mate in de nieuwe begroting zullen
гажименти за борбата с климатичните промени?              hebben. Het is te gek dat ieder jaar geld wordt terugge-
Европейските лидери. До тук с ангажиментите. А            stort naar de lidstaten, terwijl vervolgens de lidstaten
изпълнението на тези ангажименти налага съответ-          klagen dat de rekeningen die binnenkomen veel te hoog
ния бюджет. Така че, когато говорим за бюджет, ние        zijn.
трябва да говорим за политики, които вече са реше-
                                                          3-040
ни.
                                                          Isabelle Durant (Verts/ALE). – Monsieur le Président,
                                                          dans n'importe quelle démocratie du monde, qu'il soit
Тук английските консерватори, нашите колеги, се
                                                          annuel ou pluriannuel, le budget est l'exercice politique
притесняват за английските данъкоплатци и съвсем
                                                          le plus global, le plus significatif, qui traduit une vision
правилно. Само че казват ли те на британските данъ-
                                                          ou un projet.
коплатци колко печелят английските университети
от младежката мобилност? Колко печели английски-
                                                          Permettez-moi alors de m'interroger sur la proposition
ят бизнес от общия пазар, от общата инфраструкту-
                                                          du Conseil. Une épure qui est, certes, meilleure que
ра? Колко британски изследователи и учени участват
                                                          l'épure britannique mais qui, par rapport à celle de la
в общи европейски проекти? Колко британски фир-
                                                          Commission, se situe en-dessous de tous les planchers,
ми участват в изразходването на публични инвести-
                                                          cela alors même – on l'a rappelé – que le budget euro-
ции от европейския бюджет? Защото това е другата
                                                          péen ne représente que 2 % des dépenses des États
страна на истината и тя трябва да се каже на данъ-
                                                          membres. Alors, leur proposer de faire moins encore,
коплатците. Нека да попитаме действително нашите
                                                          est-ce réellement soulager les budgets nationaux? Est-ce
региони – в развитите, в по-малко развитите, в най-
                                                          qu'en faisant moins, les budgets nationaux s'en trouve-
изостаналите региони – ако няма европейски средст-
                                                          ront réellement en bien meilleur état?
ва, няма публични инвестиции. И това е факт. И ако
ние още ги ограничим, това означава европейският
                                                          Évidemment non! C'est tout sauf sûr, et ça le sera encore
бюджет не да решава икономическата криза, а да
                                                          moins lorsque nous aurons avancé sur les ressources
задълбочава икономическата криза. Ние не искаме
                                                          propres. Dans cette hypothèse, il faudra alors que le
европейският бюджет да бъде проциклична мярка.
                                                          Conseil explique aux citoyens européens quels projets
Между другото, за това и Парламентът е против:
                                                          on peut soutenir quand on envisage des coupes dans tous
макроикономическата условност, която искат някои
                                                          les domaines. Il faudra expliquer que la stratégie 2020
страни членки. Нека да попитаме неправителствени-
                                                          est peut-être un exercice de style, que la recherche et
те организации, работещи в развиващите се страни,
                                                          l'innovation sont un luxe, que le redéploiement écono-
колко работни места се създават в Европа и колко
                                                          mique dans nos régions se fera avec moins de moyens
печелят и европейските фирми от помощта за разви-
                                                          pour la cohésion. Bonne chance pour expliquer cela!
тие, която даваме на развиващите се страни. Защото
това също е другата страна на медала.
                                                          Bonne chance aussi pour expliquer aux Européens qui
                                                          croient encore au projet européen que nous allons finan-
Уважаеми колеги, Парламентът трябва да вземе ре-
                                                          cer ainsi la solidarité avec l'Est, ce que l'on doit faire.
шение относно съгласието на Европейския съвет. И
                                                          Bonne chance pour expliquer comment nous allons fi-
аз съм сигурен, че ако Европейският съвет не се съ-
                                                          nancer la solidarité avec le Sud de l'Europe, ce que l'on
образи с нашите искания, ние няма как да подкрепим
                                                          doit faire. Bonne chance aussi aux contributeurs nets!
едно такова решение.
                                                          Croyez-vous que les pays du Nord se porteront beau-
3-039                                                     coup mieux par cette diminution? Évidemment non! Ils
Jan Mulder (ALDE). – Voorzitter, dat de onderhande-       ont tout intérêt à ce que les économies des pays voisins
lingen zeer moeilijk beginnen te worden, dat is niets     aillent mieux. Le patronat britannique et le patronat eu-
nieuws. Alle onderhandelingen in het verleden waren       ropéen l'ont d'ailleurs compris en dernière minute, sem-
ook uiterst moeilijk, maar er is nog steeds een compro-   ble-t-il.
mis uit voortgekomen. Het Parlement heeft zich altijd
21-11-2012                                                                                                         41

On peut demander beaucoup au Parlement et nous avons          although the market is there. Have the billions paid out
fait un gros travail, au sein de la commission des bud-       in structural funds to countries like Greece, Portugal or
gets, pour vraiment essayer de trouver une bonne propo-       Spain stemmed the crisis there? No, they have not. If
sition, qui soit solide. Nous voulons bien être flexibles,    there was a serious will to use the budget to develop
revoir certaines choses mais on ne peut pas nous deman-       Europe’s economy, a major rethink would have taken
der d'aller en-dessous de la proposition de la Commis-        place many years ago.
sion. À cela, le Parlement dira non!
                                                              Instead, every year we are asked to top up the same old
Je pense qu'il faut aussi que le Conseil sache également      budget lines. The EU budget for the 2014-2020 period
– ils seront vingt-sept à discuter, ils doivent trouver un    should be reduced drastically to allow Member States to
accord – qu'il y a un vingt-huitième partenaire ici qui,      decide where they want to put their taxpayers’ money.
lui, n'est pas prêt à accepter une proposition qui soit en-   The UK should not only veto an increase, but should
dessous de celle de la Commission.                            demand a significant reduction.
3-041                                                         3-043
Tomasz Piotr Poręba (ECR). – Panie Przewodniczący!            Vladimír Remek (GUE/NGL). – Pane předsedající,
Jutro w Brukseli okaże się, na ile nowy europejski bu-        některé projekty jsou pro Unii klíčové, proto o nich dis-
dżet będzie wzmacniał europejską solidarność, spójność,       kutujeme tak často. Ano, projekt jaderné fúze ITER a
a na ile będzie wypadkową partykularnych interesów            evropské programy satelitních systémů včetně navigač-
krajów-płatników netto. Na ile będzie inwestycją we           ních systémů GMES a Galileo jsou projekty nákladné.
wspólny rozwój, szybki rozwój Unii Europejskiej, a na         Opakovaně ale na tomto fóru říkám, že i s respektová-
ile będzie budżetem stagnacji, budżetem pogłębiającym         ním nutnosti účelného vynakládání evropských peněz ne
różnice między poszczególnymi krajami Unii Europej-           zcela přesně chápu, proč nedokážeme uznat nutnost roz-
skiej.                                                        počtového financování klíčových investičních programů.
                                                              Proč vystavujeme zpochybnění naši důvěryhodnost i
Zrozumiałe jest, drodzy Państwo, że dzisiaj rozmawia-         závazky Unie vůči partnerům? Když nepodpoříme přes
my o potencjalnych cięciach w tym budżecie, rozma-            všechny těžkosti unikátní projekty nyní, může se stát, že
wiamy o wysokości tego budżetu. To jest oczywiste i to        rozhodující krok už neuděláme nikdy, nedostaneme šan-
jest absolutnie uzasadnione. Natomiast mniej słychać          ci. ITER, GMES i Galileo podle mě mohou přispět k
głosów – również w przestrzeni publicznej – o tym, ile        řešení energetických problémů Evropy a nesou s sebou
w propozycjach, które leżą na stole negocjacyjnym, jest       potenciál tolik potřebné zaměstnanosti. Podle některých
zapisów, które mogą przyszłą absorpcję środków unij-          náznaků by mohla Evropská rada přece jen rozhodnout o
nych dla krajów Unii Europejskiej zwyczajnie uniemoż-         přijatelné formě rozpočtového financování. Je-li tomu
liwić, osłabić i ograniczyć. Mam na myśli rezygnację z        tak, zcela tento záměr podporuji.
kwalifikowalności VAT-u, mam na myśli warunkowość
                                                              3-044
ekonomiczną, od której uzależniona będzie absorpcja
                                                              Daniël van der Stoep (NI). – Voorzitter, het worden
środków unijnych. Mam na myśli tzw. capping, mam na
                                                              spannende dagen in Brussel. Er wordt gesproken over
myśli system korekty projektów netto, który zakłada, że
                                                              honderden miljarden voor de komende jaren. Ik zie het
– wbrew temu, co jest w obecnej perspektywie – przy-
                                                              liefst dat er helemaal geen cent naar de Europese Unie
szłe projekty, które nie będą poddane właściwej ocenie
                                                              gaat, maar ik hoop - en je moet ook pragmatisch blijven
Unii Europejskiej, w Brukseli będą przepadać, a środki
                                                              - dat de heer Cameron zijn zin krijgt en dat we op een
będą wracać do Unii.
                                                              nog steeds verschrikkelijke 800 miljard blijven steken.
                                                              Maar het gaat niet alleen om geld. Het gaat er ook om
Drodzy Państwo! Dzisiaj należy sobie zadać pytanie,
                                                              welke kant we met z'n allen op willen met de Europese
czy te restrykcyjne ograniczenia, restrykcyjne zasady
                                                              Unie. In dit Huis hebben eigenlijk maar een paar mensen
zawarte w propozycjach negocjacyjnych, które będą
                                                              een eerlijke visie op de toekomst van de Europese Unie.
jutro negocjowane w Brukseli, zwyczajnie nie ograniczą
                                                              Aan de ene kant zijn het de federalisten; die geven na-
absorpcji środków unijnych w przyszłości w kontekście
                                                              melijk duidelijk aan welke kant ze op willen en dat is de
nowej perspektywy finansowej. Jeżeliby tak było, dro-
                                                              Verenigde Staten van Europa. Die kant gaan we ook op
dzy Państwo, to zarówno kraje nowej Unii, jak i starej
                                                              als we niets doen.
powinny bardzo poważnie się zastanowić na tym, aby te
propozycje zostały w sposób znaczący ograniczone, a
                                                              Voorzitter, aan de andere kant is een groep, waar ik me-
jeżeliby się tak nie stało, to taki kraj jak Polska powinna
                                                              zelf ook onder schaar, die zwaar Eurokritisch is. Die
zwyczajnie te propozycje po prostu zawetować.
                                                              stellen: wij willen geen federatie, en we moeten deze EU
3-042                                                         opdoeken. Dat is een visie die ook klopt en eerlijk is
Marta Andreasen (EFD). – Mr President, what has               tegenover de burger. Maar de meerderheid van dit Par-
happened with EU budget investment in the last seven          lement liegt de burgers gewoon voor. Er is geen tussen-
years? Well, we all know where we stand today. Budget-        weg. Het is erop of eronder voor de EU. Het is óf een
ing is not a field where the EU can claim success.            federale staat óf ontbinding van de Europese Unie.

Why are we putting more money into agricultural fund-         Voorzitter, ik kies met hart en ziel, in het belang van de
ing that amounts, at present, to over 40 per cent of the      Nederlandse burgers en uit respect voor onze eeuwenou-
budget? We are paying for farmers not to grow food,           de soevereiniteit, voor de laatste optie. Weg met het Eu-
42                                                                                                          21-11-2012

ropees Parlement. Weg met de Commissie en weg met               could be the ushers who unwittingly took the UK
de Europese Unie, dan hoeven we ook niet meer te steg-          through the exit door.
gelen over honderden miljarden belastinggeld in tijden
van crisis.                                                     The Van Rompuy budget proposals take us in the right
                                                                direction. They reflect the tough economic times our
3-045
                                                                constituents are facing on a daily basis and they could be
Patrizia Toia (S&D). – Signor Presidente, onorevoli
                                                                the basis of an agreement. However, I am deeply disap-
colleghi, come molti colleghi, oggi io chiedo al Consi-
                                                                pointed at Mr Van Rompuy’s plans reduce Parliament’s
glio che ha fatto questa proposta: ma cosa volete fare,
                                                                flexibility to manage the budget more effectively. Par-
signori dell'Europa? Volete ridurre al minimo, congelar-
                                                                liament has made it crystal clear to the Council that a
ne il futuro? Ma è quella stessa Europa che poi si vuole
                                                                tougher budget must go hand in hand with greater flexi-
rilanciare col documento di van Rompuy sull'integrazio-
                                                                bility, not less, a genuine mid-term review and prioritis-
ne. Ma con quale coerenza, vi chiedo, van Rompuy con-
                                                                ing spending on the EU 2020 objectives. Failure to
duce questi due dossier? E quale coerenza i cittadini
                                                                deliver on that agenda will surely lead to rejection in this
possono ritrovare tra le decisioni di luglio sull'occupa-
                                                                House.
zione e la crescita, gli altisonanti richiami alla speranza,
al futuro dell'Unione europea che provengono anche dal          3-047
Consiglio? E questa violenza caduta, poi, in nome del           Bas Eickhout (Verts/ALE). – Voorzitter, ik wilde me
realismo in una prospettiva di sopravvivenza minima?            eigenlijk vooral richten tot de Cypriotische voorzitter,
Come sarà possibile con queste cifre e questi tagli tra-        die mogen en overmorgen een hele zit te wachten staat
sformare in atti concreti e in politiche attive le grandi       met alle lidstaten. Wat er morgen gaat gebeuren, zal on-
riforme tanto decantate della coesione e della PAC?             getwijfeld weer koehandel zijn om alle lidstaten tevre-
                                                                den te houden. Minder geld aan heel veel kanten en
Ecco, sono domande sincere, vorremmo una risposta               vervolgens op de inhoud een paar andere landen te
chiara, onesta, perché ci sono qui i segni di una schizo-       vriend houden.
frenia istituzionale che il Parlamento non accetta più,
che i cittadini non accettano più. Il Parlamento vuole          Wie zal het slachtoffer zijn van die koehandel? De in-
coerenza, vuole credibilità. La prima critica è che sul         houd, de toekomst. Waar hebben we het EU-budget
livello del bilancio non ci siamo proprio! Altro che cre-       voor? We hebben het EU-budget voor de toekomst, voor
scita e investimenti! Siamo al bilancio del 2008! Va ri-        de echte uitdagingen van de EU, en een van de belang-
conosciuto, certo, che per quanto riguarda la rubrica 1A,       rijkste uitdagingen is de schaarste van grondstoffen,
la proposta di van Rompuy ribalta la scandalosa ipotesi         energie, voedsel, materialen. Al dat soort zaken vormt de
cipriota. È vero: viene riconosciuto il ruolo del bilancio      uitdaging van de toekomst en daar is ons budget hard
come volano insostituibile di crescita in alcuni settori,       voor nodig. Voor innovatie, voor energie-infrastructuur,
oltre ai bilanci nazionali.                                     voor de landbouw, voor een structuurfonds, waar in
                                                                energiebesparing wordt geïnvesteerd, in duurzame ener-
Ma la crescita e l'innovazione – sia chiaro – non devono        gie.
essere a scapito di altri settori, che pure sono parte della
"crescita" e "occupazione", come la politica di coesione        Op die fronten wordt nu juist gesneden. Juist daar krij-
e anche – cari signori – come la politica agricola, che ha      gen we nu bezuinigingen. Allemaal om landen tevreden
aumentato l'occupazione e che sempre più si orienta al-         te houden die alleen maar bezig zijn met de hoogte van
l'innovazione e alla tutela del territorio.                     het budget, en dus hiermee de inhoud het slachtoffer
"Crescita" e "occupazione" sono la cultura, la formazio-        laten zijn, en daarmee de toekomst van Europa het
ne, le reti transnazionali, il Meccanismo per collegare         slachtoffer laten zijn.
l'Europa e anche la solidarietà e lo sviluppo internazio-
                                                                3-048
nale, i diritti umani nel mondo e il nostro contributo al
                                                                Rolandas Paksas (EFD). – Aš noriu atkreipti dėmesį į
conseguimento degli Obiettivi di sviluppo del Millennio.
                                                                du labai svarbius ir konkrečius daugiametės finansinės
Di fronte a noi, però, purtroppo, è il solito spettacolo del
                                                                programos aspektus: Ignalinos atominės elektrinės užda-
Consiglio: nessuna visione, nessuna guida, una Babele di
                                                                rymo finansavimą ir paramą Baltijos valstybių žemdir-
interessi nazionali contrapposti e in competizione tra
                                                                biams. Kai šiandien mes posėdžiaujame čia, Strasbūre,
loro, un nodo inestricabile di veti, di aspettative, di gene-
                                                                Baltijos žemdirbiai, susirinkę į mitingą Briuselyje, sako,
rale scontento. E l'Europa, purtroppo, è la grande assen-
                                                                kad gana tyčiotis, gana laikyti mus kvailiais skiriant
te!
                                                                mums keturis kartus mažesnes išmokas. Kiek tai gali
3-046                                                           tęstis? Visose rezoliucijose ir direktyvose kalbame apie
George Lyon (ALDE). – Mr President, astonishingly               vienodas konkurencines sąlygas, tad imkime ir pagaliau
after last week’s budget vote in Westminster, we now            jas sudarykime.
discover that Mr Cameron and Mr Clegg are the real UK
champions of larger EU spending. Why? Because our               Lietuva įsipareigojo uždaryti atominę elektrinę ir tai
socialists, our Scottish Nationalists and our Green col-        padarė. Europos Sąjunga įsipareigojo finansuoti jos už-
leagues engaged in a crass act of political cross-dressing      darymą, bet to iki galo nepadarė. Ignalinos atominės
by joining the eurosceptic UKIP camp and voting for             elektrinės uždarymui iki 2017 m. ketinama skirti tris
deeper cuts in that vote. Can I say to them I think you         kartus mažiau lėšų negu reikia, o tolesnio uždarymo,
need to be careful who you climb into bed with? You             kuris gali trukti mažiausiai iki 2029 m., nebefinansuoti.
21-11-2012                                                                                                       43

Norėčiau pabrėžti, kad tai akivaizdus atsitraukimas nuo     uns also der Sondergipfel ins Haus und wir reden uns
Stojimo sutarties ir jos 4 protokole numatytos nuostatos.   hier die Köpfe heiß, sind schon um Harmonie bemüht.
Teisine prasme tai gali būti vertinama kaip Stojimo su-     Der Sondergipfel, der einzig und allein der Erarbeitung
tarties pažeidimas.                                         des Ratsmandats für die Verhandlungen zum mehrjähri-
                                                            gen Finanzrahmen gewidmet ist. Zur Vorbereitung sind
3-049
                                                            ja mittlerweile zwei aufeinander Bezug nehmende Ver-
Herbert Reul (PPE). – Herr Präsident, Kolleginnen und
                                                            handlungsboxen produziert worden.
Kollegen! Ich habe heute viele kluge Reden gehört, auch
richtige Reden, warum wir als Europäisches Parlament,
                                                            Um es deutlich zu sagen: Wir sind nicht zufrieden, wir
warum Europa eine bestimmte Menge Geld braucht. Es
                                                            können nicht zufrieden sein mit dem, was da vorliegt.
sind auch die Aufgaben alle richtig und präzise benannt
                                                            Wir sind auch mehr als verärgert darüber, wie sich der
worden. Auf der anderen Seite gibt es diesen Wettbe-
                                                            Rat in Haushaltsfragen verhält: unverantwortlich! Das
werb – ich glaube, Herr Swoboda hat das so genannt –
                                                            muss uns alle dazu bringen zu wiederholen, was wir
der Mitgliedstaaten: Wer spart am meisten? Ich bin mir
                                                            schon im Juni des letzten Jahres gesagt haben: Wir brau-
nur nicht sicher, ob es in dieser schwierigen Zeit der
                                                            chen ein ordentliches Eigenmittelsystem, eines, das die
Krise der richtige Weg ist, diese Reden so zu führen. Ich
                                                            Bezeichnung „eigen“ auch wirklich verdient. Der erste
könnte jetzt auch eine Rede halten, warum das alles
                                                            kleine Schritt, den die Kommission dazu getan hat,
wichtig ist. Ich glaube aber, wir haben auch die Verant-
                                                            reicht nicht. Wir brauchen fast nichts dringender als
wortung zu überlegen, wie wir zusammenkommen. Wie
                                                            eben diese wirklichen Eigeneinnahmen, die den europäi-
kriegen wir es hin, dass am besten in den nächsten Ta-
                                                            schen Haushalt von allen Überweisungen aus den Mit-
gen eine Einigung erzielt wird? Denn wenn sich die eu-
                                                            gliedstaatenhaushalten unabhängig macht.
ropäische Politik in einer solchen Krisenzeit nicht
verständigt, geht es nicht nur um die Frage, ob wir Geld
                                                            Diese Unabhängigkeit brauchen wir, damit diese uner-
für unseren Haushalt haben, sondern es geht auch um
                                                            trägliche Haltung und die Argumentation in manchen
eine Außenwirkung auf die Märkte, die Politik, die an-
                                                            Mitgliedstaaten gegenstandslos werden. Dort wird –
deren Staaten. Deshalb glaube ich, führt kein Weg daran
                                                            auch Herbert Reul hat es gerade gesagt – nur über Zah-
vorbei, dass auch wir ein Stück darüber nachdenken, wo
                                                            lungen, Ein- und Auszahlungen geredet. Nie diskutieren
wir denn einen Schritt auf die anderen zugehen können.
                                                            sie über politische Prioritäten, ihre Prioritäten. Nie be-
                                                            kommen wir gesagt, was sie denn mit dem europäischen
Parlamentspräsident Schulz hat am Anfang gesagt, das
                                                            Haushalt erreichen wollen. Keine Idee zur Zukunft der
Parlament bewegt sich auch und wird sich auch bewe-
                                                            Europäischen Union. Der Rat geriert sich nicht als euro-
gen. Ein kleiner Satz – ich fand, ein kluger Satz! Die
                                                            päische Institution, sondern als Ansammlung von 27
Entschließung, die vorliegt, lässt erkennen, dass wir uns
                                                            nationalen Egoismen, die sich alle zanken wie die Kes-
auch darüber Gedanken machen, wie wir uns denn auf-
                                                            selflicker.
einander zubewegen können. Denn es stimmt ja nicht,
dass alles, was wir ausgeben, überall, wo wir Ausgaben
                                                            Ja, es soll einen Kuchen geben. Aber sie streiten sich
tätigen, zwingend und um jeden Preis notwendig ist. Es
                                                            darüber, welche Zutaten SIE zum Kuchen liefern müs-
wird genauso wie in nationalen Parlamenten auch Spiel-
                                                            sen und wie groß denn IHR Stück vom Kuchen ausfallen
räume geben. Die Fragen „Wie viel? An welchen Stel-
                                                            kann. Alle wollen essen, keiner will backen. Schreck-
len?“, das sind die spannenden Fragen.
                                                            lich!
Ich möchte weniger darum streiten, ob wir so viel Geld      3-051
oder so viel Geld kriegen, sondern ich möchte mehr dar-     Alexander Alvaro (ALDE). – Herr Präsident! Und täg-
um streiten, welche Aufgaben hier wahrgenommen wer-         lich grüßt das Murmeltier. Alle sieben Jahre geht der
den sollen und wie viel Geld wir dann dafür brauchen.       Zank ums Geld erneut von vorne los, und Jutta Haug hat
Welche Aufgaben sind möglicherweise auch verzicht-          zu Recht gesagt: Die Mitgliedstaaten streiten sich wie
bar? Welche Abläufe können wir in Frage stellen? Ist es     die Kesselflicker. Auch jetzt versteigen wir uns wieder
wirklich für die jeweilige Gruppe, die Geld bekommt –       in Diskussionen um 5 % mehr oder 5 % weniger Mittel
ich denke mal zum Beispiel an die Landwirtschaft –,         für Agrarsubventionen, notwendige Investitionen in For-
immer zielführend, wenn wir mehr Geld geben und             schung und Entwicklung, anstatt über Prioritäten zu dis-
gleichzeitig mehr Auflagen machen? Oder kann es nicht       kutieren, wo diese Europäische Union hin soll.
auch klüger sein zu sagen, weniger Vorschriften und
dann kann möglicherweise auch an der einen oder ande-       Aber es wird immer deutlicher, dass das zugrundelie-
ren Stelle ein behutsamerer Umgang mit dem Geld rich-       gende Problem ist, dass unsere Mitgliedstaaten allesamt
tig sein.                                                   „Ichlinge“ sind. Die Frage ist immer: „Was bekomme
                                                            ICH aus diesem Haushalt heraus?“ und nicht: „Was
Ein Kompromiss heißt, beide müssen sich bewegen. Wir        bringe ICH als Mehrwert in diesen Haushalt hinein?“
werden nachdenken, wo wir ein Stück nachgeben kön-          Anstelle eines gemeinsamen europäischen Interesses
nen, und die Mitgliedstaaten können nicht nur die Spar-     wird die EU von 27 Einzelinteressen dominiert.
orgie fahren!
                                                            Wenn wir es nicht schaffen, ein gemeinsames Interesse
3-050
                                                            dieser Europäischen Union zu formulieren, schaffen wir
Jutta Haug (S&D). – Herr Präsident, meine Herren
                                                            sie langfristig ab. Das ist etwas, was keiner von uns in
Kommissare, liebe Kolleginnen und Kollegen! Nun steht
44                                                                                                          21-11-2012

diesem Haus, der bei Verstand ist, wollen kann. Der
mehrjährige Finanzrahmen muss Gelegenheit sein, die-            Dans les propositions de la Présidence chypriote, de
ses europäische Interesse zu formulieren.                       même que dans celles de M. Van Rompuy, force est de
                                                                constater que le compte n'y est pas. Ni sur les budgets
3-052
                                                                qui nous permettent d'avoir un équilibre pour favoriser le
Mario Mauro (PPE). – Signor Presidente, onorevoli
                                                                développement territorial et l'équité territoriale, entre les
colleghi, signor Presidente del Consiglio, vorrei che re-
                                                                politiques telles que l'agriculture et les fonds de cohé-
cuperassimo la consapevolezza di quello che è il bilan-
                                                                sion, ni sur un certain nombre d'activités qui garantissent
cio dell'Unione europea. Il bilancio dell'Unione europea
                                                                la compétitivité de l'Union européenne, à savoir la poli-
non è un bilancio aggiuntivo rispetto ai bilanci degli
                                                                tique industrielle, la recherche, le MIE, ni pour assurer
Stati nazionali, perché altrimenti continuiamo a condurre
                                                                des garanties pour la jeunesse, l'accès aux formations,
questo dibattito con un equivoco di fondo, che rischia di
                                                                les financements d'Erasmus, mais aussi la prise en
disintegrare i nostri sforzi. Il bilancio dell'Unione euro-
                                                                compte de tous les jeunes pour l'éducation tout au long
pea è un bilancio sintetico, che ha l'obiettivo di moltipli-
                                                                de la vie, ainsi qu'une éducation tout au long de la vie
care gli effetti degli investimenti che i paesi membri,
                                                                pour d'autres, adultes ou seniors. Il s'agit bien, comme l'a
attraverso il bilancio europeo, fanno. In questo senso
                                                                dit M. Barroso, de la cinquième liberté.
serve per creare più efficienza e più efficacia.
                                                                Enfin, on n'y trouve pas non plus les crédits pour le FME
Allora, ogni soldo tolto al bilancio dell'Unione europea
                                                                et pour les plus démunis, en matière d'aide alimentaire.
aumenta la spesa pubblica degli Stati e questo è il prin-
                                                                Alors, chers collègues, je voudrais plaider pour un véri-
cipio sul quale si regge il fatto che costruiamo l'Unione
                                                                table investissement, dans les infrastructures et dans
europea. Se l'Unione europea è un'entità che si aggiunge
                                                                l'économie ainsi que dans l'avenir pour la jeunesse.
agli Stati membri, così come oggi l'Ambasciata dell'U-
nione europea nei vari paesi extraeuropei si aggiunge a         3-054
quelle degli Stati membri, noi perseveriamo nell'equivo-        Anneli Jäätteenmäki (ALDE). – Arvoisa puhemies,
co. Quindi, pensare, risparmiando sul bilancio dell'U-          keskustelemme täällä vuosien 2014–2020 budjettiraa-
nione europea, di contribuire a un risparmio e a un rigore      meista. Meillä ei ole varaa virheisiin, ja EU:n pitäisi
generale, è un errore imperdonabile.                            osata satsata. Nyt näin ei osata. Nuoret eivät ole EU:n
                                                                painopistealue; tämän vuoden budjetissa esimerkiksi 0,1
Noi, invece, attraverso il bilancio dell'Unione europea,        prosenttia EU:n budjettirahoista käytetään nuorten akti-
consentiamo agli Stati di risparmiare, consentiamo quin-        vointeihin ja erilaisiin nuorisoprojekteihin. Tämä on
di la diminuzione delle spese e favoriamo il rigore. Se         aivan liian vähän.
non c'è questa percezione, perché rispetto all'opinione
pubblica nazionale ogni Stato deve giustificare il proprio      Tässä nyt keskustelun alla olevassa budjettikehyksessä
nazionalismo soft, il risultato è che avremo sempre il          tuleville vuosille nuorten projekteihin suunnataan niin
problema di diminuire il bilancio dell'Unione europea e         vähän rahaa, että ei oikein uskaltaisi edes puhua. Se on
avremo sempre come esito finale quello di aumentare il          sama summa kuin mitä vuonna 2011 annettiin eurooppa-
bilancio dei singoli Stati nazionali. Alla fine, questi         laisille viininviljelijöille. Yhtenä ainoana vuonna! Mi-
140 miliardi, gli Stati nazionali li spenderanno comun-         nusta EU:n täytyy kyllä nyt pysähtyä ja ottaa nuoret
que: ma li spenderanno diminuendo l'efficienza perché           painopistealueeksi, siinä on EU:n tulevaisuus, ja nuoria
oggi già gli studi della Commissione ci dicono che un           ei voida unohtaa.
euro rende 95 centesimi nel bilancio dell'Unione europea
                                                                3-055
ma rende 50 centesimi quando a spendere sono gli Stati
                                                                Jacek Protasiewicz (PPE). – Dziękuję Panie Przewod-
nazionali.
                                                                niczący! Panie Komisarzu! Panie Ministrze! Zacznę
3-053                                                           może od słów odniesienia do wystąpienia pana ministra
Catherine Trautmann (S&D). – Messieurs les Prési-               Mavroyiannisa, który w imieniu Rady Europejskiej i
dents, cet été, nos États membres se sont mis d'accord          prezydencji cypryjskiej mówił: „Żyjemy w czasach
sur un pacte de croissance. À l'automne, ils font preuve        trudnych, czasach kryzysu. Nie możemy abstrahować od
d'inconséquence en ne se mettant pas d'accord sur les           tego kryzysu, kiedy planujemy wydatki budżetowe Unii
moyens à lui accorder.                                          Europejskiej”.
                                                                Tak, to fakt i nikt nie kwestionuje tego, że mamy do
Or, la discipline budgétaire est une chose, mais ce sont        czynienia z kryzysem. Ale też bardzo wiele głosów –
les citoyens qui paient le prix de la crise, par la réduction   powiedziałbym: zdecydowana większość – mówi, że
des emplois. Ils attendent des politiques qui favorisent la     jeśli mamy sobie dać radę z tym kryzysem, nie zrobimy
reprise économique, la redynamisation du marché inté-           tego w pojedynkę. Musimy działać wspólnie, musimy
rieur et une plus grande solidarité.                            osiągnąć efekt synergii, musimy wzmacniać naszą
                                                                wspólnotę, musimy mieć więcej Unii po to, żeby być
C'est la raison pour laquelle, comme d'autres collègues –       skutecznymi w walce z kryzysem. Panie Ministrze, nie
 je le dis d'emblée au Président Barroso –, nous ne pou-        da się mieć więcej wspólnoty, silniejszej Unii Europej-
vons considérer la position de la Commission comme un           skiej za mniej pieniędzy. To jest po prostu niemożliwe.
plafond, mais c'est le dernier plancher auquel nous pour-       Mówił o tym wcześniej zarówno poseł Kasoulides, jak
rions descendre en ce qui concerne le Parlement euro-           również premier polski w Bukareszcie na zjeździe Euro-
péen.                                                           pejskiej Partii Ludowej. Więcej Unii oznacza więcej
21-11-2012                                                                                                             45

pieniędzy. Jak te pieniądze powinny być wydawane?              Nous avons besoin d'un budget fort et d'un budget
Mówił o tym Przewodniczący Barroso. Budżet unijny to           conséquent, car c'est le seul levier permettant d'investir
jest budżet inwestycyjny, dzięki któremu możemy uzy-           au plan européen au service de la croissance et car c'est
skać więcej miejsc pracy, wzrost gospodarczy, nadrobić         aussi le seul instrument permettant de réduire les inégali-
zaległości i opóźnienia, które zwłaszcza dotyczą nowych        tés entre les États membres, entre les régions, entre les
członków Unii Europejskiej, krajów takich jak Polska. A        citoyens européens et, je pense, en particulier, aux plus
Polska jest przykładem, jak skutecznie można wykorzy-          démunis d'entre eux.
stywać te pieniądze. Jak, dzięki wsparciu europejskiemu,
można generować wzrost gospodarczy, miejsca pracy i            Ainsi, je crois que notre parlement a devant lui deux
wspomagać europejską gospodarkę – nie tylko polską,            batailles à mener: la première vise à obtenir un budget à
ale europejską gospodarkę. Dlatego apeluję do pana mi-         la hauteur des enjeux, qui sont absolument immenses
nistra (przez Pana apeluję również do Przewodniczącego         dans les temps qui sont les nôtres, la deuxième – qui est
van Rompuya): nie ma już więcej miejsca na cięcia! A           au moins aussi importante – doit nous permettre de faire
do Przewodniczącego Barroso apeluję, gratulując mu             en sorte qu'à l'avenir, le budget européen ne soit plus la
znakomitego wystąpienia dzisiaj, ażeby z taką samą             simple variable d'ajustements des budgets nationaux.
swadą, z taką samą determinacją i konsekwencją bronił          Nous devons nous mobiliser, nous, le Parlement euro-
tego budżetu, który przedstawiła Komisja – dobrego             péen, pour obtenir la création d'une ressource propre de
budżetu – na szczycie jutro i pojutrze. Dziękuję.              l'Union européenne.
3-056                                                          3-058
Glenis Willmott (S&D). – Mr President, it is obvious           Luis de Grandes Pascual (PPE). – Señor Presidente,
that we need a budget fit for purpose – a budget for the       Señorías, una vez más la defensa de los intereses genera-
future rather than the past – and that does mean big           les por la Comisión y el Parlamento choca con egoísmos
changes. It means prioritising spending on areas               nacionales que acampan en el Consejo.
strengthening innovation, jobs and growth, and ensuring
we tackle the blight of unemployment across Europe,            Desde la aceptación previa de la legitimidad de ambas
particularly for our young people. We have a tragedy           posturas, es inexcusable alcanzar un equilibrio. La rele-
unfolding and we must act to give them hope for the            vancia del próximo marco financiero plurianual resulta
future.                                                        incuestionable.

We know that Europe needs change – economic and                La Delegación española del Grupo PPE y yo, en su
political change – but it is difficult to argue for change     nombre, reiteramos que la propuesta de la Presidencia
whilst at the same time wielding phantom vetoes and            resulta, a nuestro juicio, inaceptable. Un recorte de
smashing alliances. All that achieves is frustration and a     75 000 millones de euros sobre la ya inevitablemente
lack of credibility, even amongst our friends, undermin-       escasa propuesta de la Comisión Europea resulta estéril
ing our position in Europe and ultimately damaging, not        e inútil. Y no solo es eso: el nuevo tijeretazo directo a las
just those alliances, but the British interest too. Is that    políticas agrícolas y de cohesión supone sobrepasar la
really what David Cameron wants? Does he really want           línea roja que España señaló desde el inicio de los traba-
to relegate Britain to the second division? Well, if that is   jos.
what he wants, he has almost achieved it; and for what?
Does he really think that it is in the British interest? Of    Señorías, ya no es hora de debatir sobre una supuesta
course he does not, but rather he is fearful of taking on      dicotomía entre austeridad y crecimiento. Algunos esta-
those in his party who would head us to the exit door.         mos haciendo esfuerzos y sacrificios probados para la
We can only make the changes we want by being at the           corrección del déficit. Pero España, como tantos otros
table, playing a full part in decision-making and working      países, necesita crecer, incrementar la actividad econó-
with others to achieve our aims. That, Mr Cameron, is          mica y crear empleo. Y con este presupuesto no se llega
what you need to do if you really want to ensure a better      a ninguna parte, antes bien, constituye un misil en la
future for us all.                                             línea de flotación.

Finally, can I say to Mr Verhofstadt and Mr Lyon – it is       Señorías, no es posible conseguir más Europa con mu-
a shame that Mr Verhofstadt has gone – that you seem to        chos menos recursos, sobre todo, si lo que hay, se distri-
have selective memory loss. Talk about hypocrisy. By           buye injustamente. Si ese es el caso, España se opondrá
all means criticise the British Government but, Mr Lyon,       a un marco financiero plurianual para la Unión Europea
do not forget to include your own party and Mr Clegg.          que suponga lisa y llanamente la desaparición de las
You are part of the British coalition government after         posibilidades de crecimiento y, sobre todo, cualquier
all.                                                           vestigio de solidaridad, y esta es precisamente la direc-
                                                               ción que está tomando el Consejo Europeo. Afortuna-
3-057
                                                               damente, este no es el camino que señala la Comisión, a
Marielle de Sarnez (ALDE). – Monsieur le Président,
                                                               quien hay que agradecer su empeño en señalar una ruta
dans le contexte de la crise qui frappe très durement
                                                               distinta.
l'Europe, je veux rappeler ici que le seul instrument dont
nous disposons pour agir collectivement, c'est le budget
                                                               En relación con este punto –la necesidad de la Unión, la
européen. C'est pourquoi il est vital de le préserver.
                                                               necesidad de esfuerzos compartidos–, yo quiero agrade-
46                                                                                                       21-11-2012
                                                             3-061
cer al señor Barroso que, el otro día, en Cádiz, hiciera
una declaración contundente de interpretación de los         Sarah Ludford (ALDE). – Mr President, I have just
Tratados sobre un supuesto secesionista en el seno de la     had to sit through a speech of the most breathtaking hy-
Unión.                                                       pocrisy from the British Labour leader here, Glenis
                                                             Willmott, displaying all the cynicism, opportunism, and
Dejó claro, inequívocamente, como guardián de los Tra-       shoddiness which led her Westminster colleagues to
tados, que si una parte de un Estado miembro se separa       team up with Tory europhobes and undermine David
como un Estado independiente pasará a ser considerada        Cameron’s prospects for an acceptable Brussels deal.
un país tercero y, por tanto, no le afectarán, en ningún
caso, las declaraciones y los efectos del propio Tratado.    Mrs Willmott – I see that she has gone – has a cheek to
                                                             talk about smashing alliances when her party has sabo-
Yo espero, señor Presidente, que esto pueda ser recogi-      taged the chance of rallying round a sensible call for
do, y que esta doctrina, segura y constante de la Comi-      restraint in the EU budget in the form of a freeze.
sión, pueda seguir permaneciendo viva para garantía de
todos.                                                       Whatever fine speeches Mr Ed Miliband now makes, the
                                                             fact is that British Labour’s hypocrisy has made the
3-059                                                        situation of British pro-Europeans infinitely worse. It is
El Presidente.  Estimados colegas, como llevamos casi       politically impossible to argue to EU citizens under
una hora de retraso, no se van a aplicar en este debate ni   pressure and losing their jobs that the EU budget should
el procedimiento de la «tarjeta azul» ni el de solicitud     rise. So a freeze is the EU-friendly policy.
incidental de uso de la palabra («catch the eye»).
                                                             But there must be more flexibility, better targeting of
3-060
Juan Fernando López Aguilar (S&D). – Señor Presi-            spending for innovation and growth, rather than farm
dente, ante la peor crisis de la Unión Europea, los ciuda-   subsidies, and a mid-term review when, hopefully,
danos representados en este Parlamento tienen derecho a      economies are doing better. We have had no help what-
esperar un presupuesto anticíclico, que ayude a salir de     soever in that from the British Labour party, whatever
la crisis y estimule el crecimiento y la generación de       Mr Swoboda tries to wriggle out of.
empleo.                                                      3-062
                                                             Marian-Jean Marinescu (PPE). – Este pentru prima
La propuesta del Consejo camina en la dirección contra-      oară când cadrul financiar multianual se discută în con-
ria. La Unión Europea no tiene déficit ni deuda pública      formitate cu Tratatul de la Lisabona. Din păcate, preve-
acumulada y, sin embargo, este presupuesto hace impo-        derile tratatului au creat dificultăţi şi, în opinia mea,
sible el cumplimiento de las ambiciones proclamadas en       diminuează caracterul democratic al adoptării bugetului.
el Tratado de Lisboa. Es injusto, es insolidario, incre-     Procedura de aprobare pentru CFM şi cea de codecizie
mentará las desigualdades y muestra fatiga de Europa.        pentru politicile orizontale se contrazic, nu se comple-
                                                             tează.
Es una mala noticia para la política de cohesión y, en
particular, para las llamadas regiones en transición. Una    Consiliul European nu respectă tratatul şi propune ele-
pésima noticia para el futuro de la política agrícola co-    mente care ar trebui negociate în codecizie. Consiliul şi
mún, que está en el alma y en el origen del proyecto eu-     Parlamentul au fost blocate în procesul de codecizie,
ropeo y que tiene una dimensión económica y una              prin impunerea absenţei negocierilor privind resursele
dimensión social y una dimensión ecológica, pero que         necesare politicilor europene. Preşedinţia rotativă a Con-
dice, con toda claridad, que sin dinero y sin recursos no    siliului European a elaborat o propunere, Preşedintele
solamente no hay política agrícola común, sino que tam-      Consiliului European o alta. Părerea mea: nu cred că este
poco puede haber reforma de la política común.               normal acest lucru. Amândouă în scădere faţă de propu-
                                                             nerea Comisiei.
Es un hachazo al proyecto europeo de ayuda al desarro-
llo y de cooperación con el exterior, que muestra la me-     În această perioadă de criză, toate statele membre mă-
jor cara de Europa en el compromiso de la lucha contra       resc alocaţiile bugetare naţionale pentru investiţii, pentru
la pobreza. Es una pésima noticia y un hachazo al Meca-      creştere şi locuri de muncă. Acelaşi lucru trebuie să se
nismo «Conectar Europa», a las redes transeuropeas de        întâmple şi cu bugetul european, care este în proporţie
transporte, de energía y de telecomunicaciones. Y tam-       de 94% buget de investiţii. Statele net contribuabile ştiu
bién es un freno a las ambiciones proclamadas en el es-      foarte bine că un euro investit într-o regiune a Europei
pacio de libertad, seguridad y justicia.                     aduce beneficii şi în alte regiuni ale Uniunii. Dacă se
                                                             găsesc bani publici pentru susţinerea sistemului bancar,
En definitiva, el parlamentarismo surgió en la Historia      trebuie să se găsească fonduri şi pentru susţinerea politi-
para determinar los presupuestos y los impuestos. Y          cilor europene care creează creştere economică şi locuri
exactamente por esa razón, este Parlamento tiene la          de muncă şi, implicit, o susţinere sănătoasă pentru sis-
obligación de decirle al Consejo con claridad que, o         temul bancar.
cambia su propuesta, o este Parlamento tendrá que votar
en contra de unos presupuestos que muestran la peor          Consiliul European a aprobat Strategia 2020 - ţinte eu-
cara de Europa en el peor momento posible.                   ropene şi naţionale. Acelaşi Consiliu are datoria să asi-
                                                             gure un nivel decent al bugetului european, pentru a se
21-11-2012                                                                                                          47

îndeplini aceste ţinte. Cred că membrii Consiliului trebu-
ie să aleagă între o atitudine populistă, care înseamnă să   Esperemos que, con estos precedentes, el Consejo sea
tăiem, şi o atitudine îndreptată către dezvoltare, pentru    capaz de cambiar su estrategia equivocada.
că banii se vor întoarce înapoi către statele membre.
                                                             3-065
3-063                                                        Victor Boştinaru (S&D). – Doresc, de la început, să
Kinga Göncz (S&D). – A Tanács ugyanazt a hibát ké-           constat că Parlamentul şi Comisia Europeană sunt unite
szül elkövetni most is, amit a válságkezelésében elköve-     în a apăra interesul europenilor pentru un buget de dez-
tett. Ahogy gazdasági növekedés és munkahelyteremtés         voltare şi investiţii şi salut contribuţia Preşedintelui Co-
helyett recesszió és rekordnagyságú munkanélküliség          misiei Europene, dl Barroso.
lett a válságkezelés eredménye, úgy az uniós költségve-
tés tervezett nagyarányú csökkentésének a következmé-        Vreau să spun, ca raportor pentru raportul privind Fon-
nye a további leszakadás, a fejlettségbeli különbségek       dul de coeziune, că logica din spatele declaraţiilor şi
növekedése lenne. Néhány politikai prioritás: fontos,        propunerii Preşedintelui Van Rompuy este, pur şi sim-
hogy az Európai Szociális Alap forrásai, annak aránya        plu, şocantă. Pe de o parte, domnia sa spune că politica
érintetlen maradjon, hogy enyhíteni tudjuk a válság sú-      de coeziune are ca scop reducerea disparităţilor, dar,
lyos szociális és munkaügyi következményeit. Tarta-          după aceea, în documentele sale, constatăm trei lucruri
nunk kell magunkat az értékeinkhez. Ennek megfelelően        care, toate, sunt împotriva primei teze: o reducere sub-
biztosítanunk kell a forrásokat a közös menekültpolitiká-    stanţială a bugetului pentru politica de coeziune, o redu-
ra, a migránsok integrációjára, az alapjogok és a diszk-     cere a ratelor de cofinanţare pentru regiunile cel mai
rimináció elleni harc támogatására. A tét az, hogy a         puţin dezvoltate ale Uniunii Europene şi, şi mai surprin-
felzárkózást, a szolidaritás értékének képviseletét vá-      zător, pedepsirea regiunilor care au o rată de absorbţie
lasztjuk, vagy a leszakadást, a széthúzást. Ezt a Parla-     scăzută şi, pe lângă toate acestea, condiţionalităţile ma-
ment nem engedheti meg!                                      croeconomice tot timpul respinse de Parlament.
3-064
                                                             Dl Van Rompuy şi Consiliul trebuie să înţeleagă că nu
Salvador Garriga Polledo (PPE). – Señor Presidente,
                                                             putem interzice cuvântul „solidaritate” în Europa şi că
salvo en el caso de algunos colegas muy extraños, me
                                                             Uniunea Europeană nu poate fiinţa ca un centru bogat şi
sorprendería que los compañeros del Parlamento Euro-
                                                             egoist şi o periferie săracă. Îmi pare rău să-i spun dlui
peo pudiesen estar hoy satisfechos. La mayoría de todos
                                                             preşedinte Van Rompuy, dar domnia sa a uitat rolul poli-
ellos votaron, en 2011, a favor de una propuesta de pers-
                                                             ticii de coeziune şi, cel mai important, rolul Parlamentu-
pectivas financieras, elaborada tras un año de trabajo
                                                             lui European de colegislator. Dacă va veni Consiliul cu
presupuestario, que tenía en cuenta las políticas europeas
                                                             aceeaşi propunere inacceptabilă, Parlamentul are o sin-
tradicionales y las nuevas y que financiaba correctamen-
                                                             gură şansă: să respingă bugetul acesta, care este, în fond,
te la agenda europea para el crecimiento y el empleo.
                                                             antieuropean.
La Comisión presentó después, en línea con el Parla-         3-066
mento, una propuesta muy correcta, aunque menos am-          András Gyürk (PPE). – Elnök úr, biztos urak, tisztelt
biciosa, que ya tenía en cuenta los deseos de los Estados    képviselőtársaim! Az Európai Unió válsága mára nyil-
miembros de reducir lo máximo posible su contribución        vánvaló, ugyanakkor az is nyilvánvaló, hogy a kohéziós
nacional al esfuerzo común. Después, las propuestas          politika az EU sikertörténetei közé tartozik. Ne azt pró-
chipriotas y de Van Rompuy fueron de mal en peor, con        báljuk hát megjavítani, ami nem romlott el! A kohéziós
una acusada tendencia a la baja.                             támogatások csökkentése csak növelné a bajt. További
                                                             súlyos gazdasági és társadalmi feszültségeket okozna,
Hoy, a un día de que empiece el Consejo Europeo, esta-       tovább rombolná a politikai stabilitást és tovább csök-
mos a 100 000 millones por debajo de la propuesta del        kentené az európai intézményekbe vetett bizalmat.
Parlamento Europeo y a 75 000 millones por debajo de
la que presentó la Comisión. Con estos precedentes, el       Elnök úr, engedje meg, hogy Magyarország példáját
marco financiero plurianual que puede salir de Bruselas      említsem! Az elmúlt két és fél évben a magyar kormány
esta semana va a reflejar unas realidades muy preocu-        és a magyar polgárok rendkívüli erőfeszítéseket tettek
pantes.                                                      annak érdekében, hogy az ország végre kikerüljön a
                                                             túlzottdeficit-eljárás alól és elhárítsa a kohéziós források
El Consejo considera el presupuesto de la UE como una        felfüggesztésének veszélyét. Mint azt az Európai Bizott-
carga financiera y no como un instrumento de política        ság nemrég megjelent országjelentése is igazolja, a ma-
económica. El Consejo descarta analizar el gasto de la       gyar kormány sikeres válságkezelési programjának
UE desde la óptica del valor añadido europeo. Con esta       köszönhetően Magyarország uniós csatlakozása óta elő-
propuesta, el valor añadido europeo no existe. El Conse-     ször az államháztartási hiány három egymást követő
jo sacrifica la agricultura y la política de cohesión al     esztendőben 3% alatt maradt. Ez az eredmény egyszerre
simple cálculo de los saldos netos nacionales. El pro-       a magyar emberek és Európa sikere. Magyarország vég-
grama «Horizonte 2020» será nuevamente un papel mo-          érvényesen kitörhet abból a zsákutcából, amelybe a ko-
jado sin financiación suficiente; seguirá el camino de la    rábbi kormányok vezették. Ehhez azonban a kohéziós
Estrategia de Lisboa. Y, con esta propuesta, el Consejo      forrásokra is szükség van.
cede a las presiones de un Estado miembro cuyo hori-
zonte está fuera de la Unión Europea.
48                                                                                                      21-11-2012

Tisztelt képviselőtársaim! Európa sikerének záloga a          σεις που σήμερα εκφράστηκαν εδώ στο Κοινοβούλιο
szolidaritás. A szolidaritás eddig legsikeresebb eszközé-     αλλά και εκείνες της Επιτροπής διότι αμφότερα τα Σώ-
nek pedig egyértelműen a kohéziós politika bizonyult.         ματα είναι διατεθειμένα να βρουν έναν δίκαιο συμβιβα-
Őrizzük meg, vigyázzunk rá!                                   σμό χάριν των πολιτών, ο οποίος θα ενισχύσει και τις
                                                              αξίες της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τη θέση της.
3-067
Luis Manuel Capoulas Santos (S&D). – Senhor Presi-            3-069
dente, Senhor Comissário, Senhor Ministro, exigimos à                    VORSITZ: MARTIN SCHULZ
agricultura europeia que disponibilize aos nossos cida-                          Präsident
dãos alimentos com os mais altos padrões de qualidade
                                                              3-070
do mundo, em quantidade e a preços acessíveis. Exigi-
                                                              Othmar Karas (PPE). – Herr Präsident, meine sehr
mos também aos nossos agricultores que cumpram a
                                                              geehrten Damen und Herren! Wie in manchen Staaten
tarefa de proteger o ambiente e a biodiversidade, a qua-
                                                              die Debatte um den mehrjährigen Finanzrahmen und
lidade das águas e dos solos, e de fixar o carbono e com-
                                                              damit über die zukünftige Politik der Europäischen Uni-
bater as alterações climáticas. Para cumprir esta tarefa, a
                                                              on geführt wird, ist sehr traurig, weil mit Halbwahrhei-
agricultura é insubstituível. Exigimos ainda aos agricul-
                                                              ten und mit Feindbildern operiert wird, weil sie zur
tores que exerçam a sua atividade num contexto de con-
                                                              Schwächung der Europäischen Union führt und eines
corrência internacional que é feroz e desleal.
                                                              Friedensnobelpreises unwürdig ist.
Consideramos assim que a última proposta de orçamento
                                                              Die Europäische Union ist ein Projekt zur Überwindung
agrícola não é séria e constitui mesmo uma provocação.
                                                              des Nationalismus, und den Friedensnobelpreis bekom-
Temos aceitado trabalhar tendo por base a proposta da
                                                              men wir dafür, dass wir den Nationalismus, den nationa-
Comissão, 12 % inferior ao orçamento atual em termos
                                                              len   Egoismus      überwunden     haben     und    die
reais, apesar de o Parlamento Europeu se ter pronuncia-
                                                              Gesamtverantwortung über die Teile stellen.
do por uma dotação superior por esmagadora maioria.
                                                              Ich appelliere daher an die Staats- und Regierungschefs,
Gostaria, por isso, de recordar ao Conselho que este Par-
                                                              zur Versachlichung der Debatte beizutragen, die Aufga-
lamento tem poderes de decisão e que está disposto a
                                                              ben in den Mittelpunkt zu stellen und nicht die Prozent-
exercê-los com todas as consequências na defesa do pro-
                                                              sätze, die Gemeinschaftsverantwortung wahrzunehmen
jeto europeu, que é hoje mais necessário do que nunca.
                                                              statt mit Feindbildern zu operieren und die Verantwor-
3-068                                                         tung für die Zukunft dieses Kontinents zu tragen, statt
Μαριέττα Γιαννάκου (PPE). – Κύριε Πρόεδρε, το Ευ-             mit der Veto-Keule zu operieren.
ρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει τοποθετηθεί με σαφήνεια
σχετικά με το πολυετές δημοσιονομικό πλαίσιο. Η θέση          Wir wollen nicht mehr und nicht weniger, als unsere
του έρχεται σε πλήρη αντίθεση τόσο με τη θέση της             Versprechen erfüllen können, die Ziele verwirklichen
Προεδρίας όσο και με το κείμενο του Προέδρου Van              und die Gemeinschaftsprojekte umsetzen. Dafür benöti-
Rompuy. Στην εποχή της κρίσης και των προγραμμάτων            gen wir Geld und keinen Deut mehr oder weniger. Es
λιτότητας στα κράτη μέλη, ο πολυετής ευρωπαϊκός προ-          geht um die Glaubwürdigkeit. Für jede Kürzung zahlen
ϋπολογισμός μπορεί να αποβεί ταυτόχρονα ρεαλιστικός           die Bürgerinnen und Bürger die Zeche, durch weniger
και φιλόδοξος και να στηρίξει τη στρατηγική 2020, την         Infrastrukturprojekte, durch weniger Wachstum und
απασχόληση, την κινητικότητα των φοιτητών, την έρευ-          Beschäftigung, durch weniger Bildung und Forschung,
να και την επιστήμη και συνεπώς τη θέση της Ευρώπης           durch weniger Ausbau der ländlichen Entwicklung. Wir
σε έναν άκρως ανταγωνιστικό κόσμο. Κύριε Πρόεδρε,             tragen Gesamtverantwortung und bitten den Rat, uns die
όποιος θέτει στόχους πρέπει να βρίσκει και τα μέσα να         Voraussetzungen zu schaffen, dass wir sie auch erfolg-
τους υπηρετήσει. Πώς είναι δυνατόν η ηγεσία της Ευ-           reich für die Bürgerinnen und Bürger verwirklichen
ρώπης να υποκρίνεται έναντι του εαυτού της; Πως είναι         können.
δυνατόν να ενισχύει με τη στάση της την επιστροφή
                                                              3-071
στην εσωστρέφεια και τον εθνικισμό; Ο ευρωπαϊκός
                                                              Der Präsident.  Kolleginnen und Kollegen, ein ganz
προϋπολογισμός πρέπει να εκφράζει όχι μόνο την αλλη-
                                                              kurzer Hinweis bitte: Wir sind mit der Rednerliste und
λεγγύη αλλά και τη διατήρηση της ευρωπαϊκής προο-
                                                              mit der Redezeit in extremem Verzug. Deshalb muss ich
πτικής, διότι η Ευρώπη δεν μπορεί να προχωρήσει στο
                                                              Ihnen sagen, dass wir kein Catch-the-eye-Verfahren in
μέλλον με τον αυτόματο πιλότο. Η Ευρώπη χρειάζεται
                                                              diese Debatte aufnehmen können. Ich bitte um Ver-
νέες προσπάθειες, σοβαρές διορθώσεις σε λανθασμένες
                                                              ständnis, das ist leider nicht möglich, wir haben so viele
επιλογές του παρελθόντος και ουσιαστική ενότητα. Οι
                                                              Rednerinnen und Redner der Fraktionen auf der Redner-
κοινοτικές χρηματοδοτήσεις χρειάζονται συντονισμό σε
                                                              liste, dass wir beim besten Willen kein Catch-the-eye-
επίπεδο στόχων και, άρα, σε επίπεδο αποτελεσμάτων.
                                                              Verfahren mehr hinbekommen.
Είτε αρέσει σε ορισμένους, είτε όχι, η Ευρώπη, όσες
ατέλειες και αν έχει, δεν μπορεί να γίνει μια ζώνη ελευ-      3-072
θέρων συναλλαγών. Ένας δίκαιος συμβιβασμός λοιπόν             Андрей Ковачев (PPE). – Така предложеното от
στο θέμα του πολυετούς προϋπολογισμού θα δώσει πε-            Съвета намаляване на средствата за кохезионна по-
ριθώριο ανάσας στους ευρωπαίους πολίτες διότι έχουν           литика, както и въвеждането на всевъзможни труд-
ανάγκη από πραγματική αλληλεγγύη. Το Συμβούλιο                ности за използването на тези средства са нелогични
πρέπει να υποχωρήσει αμέσως και να αποδεχθεί τις θέ-          и неприемливи. Какъв е смисълът, когато имаме
21-11-2012                                                                                                         49
                                                            3-074
нужда от растеж в Европа, да замразяваме или дори
да намаляваме размера на един ефективен инвести-            Alain Lamassoure (PPE). – Monsieur le Président,
ционен инструмент, допълващ националните усилия             Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commis-
в момент, когато целим завършване на единния па-            saire, sur le budget, malgré nos efforts, ceux de la Prési-
зар и повишаване на конкурентоспособността на               dence chypriote – à qui je rends hommage – et ceux de
всички европейски региони на север, на юг, на изток         la Commission – à qui je rends hommage également –,
и на запад. Смятам, че точно политиката на сближа-          l'Europe travaille mal.
ване ще ни изведе от състоянието на реална, но и
психологическа криза, в която се намираме. Каква е          Historiquement, la démocratie est née du consentement à
логиката да я осакатим? Каква е логиката да се де-          l'impôt par les représentants de ceux qui le paient et qui
лим на приятели на кохезионната политика и прия-            bénéficient des politiques ainsi financées. Ce consente-
тели на доброто харчене? Едното върви ръка за ръка          ment est donné par un vote public après un débat public.
с другото. Има шефове на правителства, които смело          Que voyons-nous? L'Europe n'a pas d'impôt. Elle men-
заявяват, че многогодишната финансова рамка до              die la charité de ses membres.
2020 г. трябва да бъде замразена. Дали ще имат съ-
щата смелост да заявят пред избирателите си, че ще          (Applaudissements)
замразят и националните си бюджети до 2020 г.? Но
разбира се е по-популярно и по-популистко да се             Certes, il y aura un débat au Conseil européen, mais ce
осакати европейският бюджет.                                ne sera pas un débat public et ce ne sera un débat euro-
                                                            péen. Aucun des vingt-huit membres n'a de comptes à
Декларираме, че искаме растеж и работни места,              rendre devant les 500 millions de citoyens d'Europe.
конкурентна икономика, научни открития и инова-             Chacun d'eux va négocier pour minimiser sa propre
ции, а целенасочено съкращаваме именно инстру-              contribution au budget commun et pour maximiser l'ar-
ментите, които ги постигат. Така гарантираме                gent qu'il en retire. C'est à celui qui se montrera le plus
сигурен провал на изпълнението на целите на „Ев-            généreux avec l'argent des autres.
ропа 2020“, каквато беше между другото и съдбата
на Лисабонската стратегия. Искаме ли да допуснем            Alors, certes, le débat a lieu, ici et maintenant, au Parle-
отново това? Заобикалящият ни свят не ни чака.              ment. Chers collègues, combien sommes-nous? Quels
Господа и дами шефове на правителства, не обри-             sont les médias qui le couvrent en direct? Combien de
чайте основния стълб на солидарността в Европейс-           citoyens suivent ce débat?
кия съюз - политиката на сближаване, на
невъзможност да изпълни своите цели.                        Le Parlement lui-même n'est pas en situation de respon-
                                                            sabilité, puisque nous ne votons que les dépenses. Nous
3-073                                                       aussi, nous savons être généreux avec les impôts votés
Paulo Rangel (PPE). – Senhor Presidente, Senhor Pre-        par d'autres.
sidente do Conselho em exercício, Senhor Comissário,
eu serei muito breve porque julgo que o que está aqui em    Le Président Van Rompuy souhaite que ce Conseil soit
questão é essencialmente um ponto político, não é um        un conclave, mais le budget de l'avenir de l'Europe ne
ponto financeiro, e a questão que se põe é a seguinte: é    peut pas se décider comme l'élection d'un pape, à huis
saber se nós queremos que a União Europeia faça a dife-     clos, en invoquant l'esprit saint des pères fondateurs.
rença no contexto da crise ou se nós queremos agravar a
crise. A maioria dos países europeus está hoje a fazer um   (Applaudissements)
esforço enorme sob o ponto de vista das suas finanças
públicas para poderem ultrapassar a crise de uma forma      C'est un démocrate chrétien qui le dit!
competitiva, de uma forma que possa colocar os seus
países e a União Europeia no plano global em grande         Le résultat final de cette négociation ne sera un succès
capacidade de concorrência e de competição, mas é           de l'Europe que si tous ceux qui y participent en
óbvio que sem haver investimento não poderá haver           concluent que ce sera la dernière, sous cette forme et
crescimento e não se poderá ultrapassar esta crise.         selon cette procédure. L'Europe peut survivre à un man-
                                                            que de crédits; elle ne survivrait pas à un tel déficit de
Se a União Europeia insistir nestes cortes radicais,        démocratie.
nomeadamente na política de coesão e na política agrí-
cola comum, o que isto vai significar é que os países que   (Applaudissements)
estão a fazer um enorme esforço não vão conseguir cres-
                                                            3-075
cer, e vai falhar este plano que nós temos aceitado em
todos os países para a União Europeia, boas contas com      Le Président. – Merci beaucoup, Monsieur le président
perspetivas de crescimento e de competitividade. O úni-     de la commission des budgets.
co e grande instrumento para isso é justamente este qua-    3-076
dro financeiro multianual, e por isso, se nós queremos      (an Herrn Verhofstadt gewandt, der ohne Mikrofon
que a União Europeia tenha sucesso e que esta sua polí-     spricht)
tica possa ser uma política exemplar para outros países,
nós temos de apostar no orçamento para as Perspetivas       Herr Verhofstadt, Sie sind heute Morgen besonders ak-
Financeiras.                                                tiv! Herr Cohn-Bendit, Sie sind doch so ein ausgegliche-
50                                                                                                         21-11-2012

ner Charakter, können Sie Herrn Verhofstadt nicht ein          not pay for anything which is not in accordance with EU
bisschen beruhigen?                                            laws and EU rules.

Meine Bitte an Herrn Mavroyiannis und Herrn Šefčovič           With regard to the EU staff – and I have had quite in-
ist folgende: Ich habe das Catch-the-eye-Verfahren jetzt       tense discussions on this over the last couple of weeks –
gestrichen, das trägt mir nicht sehr viel Popularität im       we have 55 000 EU officials, which include those in the
Hause ein. Wenn Sie sich jetzt bitte an Ihre fünf Minuten      Council, the European Parliament, the Commission, the
Redezeit halten würden – denn es ist ja schon alles ge-        Court of Justice, the European External Action Service,
sagt, nur noch nicht von jedem –, dann wäre ich Ihnen          delegations abroad, agencies and the two Committees
sehr dankbar.                                                  we have in Brussels. So how does this compare with the
                                                               administrations abroad? They are comparable with the
3-077
                                                               City Council in Birmingham or the City Council of
Maroš Šefčovič, Vice-President of the Commission. 
                                                               Paris.
Mr President, first I would like to thank Members of this
House for this debate. I think it has shown very clearly
                                                               How can we compare the size of the staff of the Com-
that you really represent European citizens. We partici-
                                                               mission? I had a discussion on this yesterday with my
pated in many rounds of negotiations. It is not only the
                                                               British friends. One department in the UK, the Depart-
two major EU institutions which support the proposal
                                                               ment for Public Works and Pensions, is three times big-
for a modern and a good European budget, but also sci-
                                                               ger than the whole Commission with 98 000 people. Of
entists, students, businessmen and industrialists support
                                                               course we can distinguish the roles of the civil servants
a modern European budget. Therefore I think the debate
                                                               in this or that institution, but the fact is that this is one
today was very important because it reconfirms this atti-
                                                               department for one country and we have a Commission
tude.
                                                               which has to serve, already now, 28 countries. Therefore
                                                               I think we have to keep the figures in proportion.
Please allow me to react to some of the myths, which I
heard again this morning and which are so misleading
                                                               With regard to the issue of pensions, the first thing to
and so damaging to the European image.
                                                               say is that EU officials are paying the highest contribu-
                                                               tion rates in Europe and they are, of course, paying to-
Firstly, the notion that national budgets are being cut.
                                                               wards their pensions in a system which was developed
There are cuts only in the five Member States which are
                                                               and proposed by the Member States. They are paying the
on the programme. So what is being cut in the Member
                                                               pensions into the EU budget under the promise that
States? Excessive deficits. I think we have to speak
                                                               when they reach pensionable age they will get their pen-
about the figures but, to be fair to each other, we have to
                                                               sion. If there were a pension fund – it was abolished by
use them correctly. I think that Mr Böge in his statement
                                                               the Member States – today we would have a pension
was very precise about that. The budgets in 22 Member
                                                               fund of EUR 35 billion to cover future pensions.
States are actually growing.
                                                               With regard to the argument that we did not react to aus-
If we look at budget developments over the longer pe-
                                                               terity, here again I would like to remind Members that,
riod, from 2000 to 2011, only two Member States have
                                                               since 2009, the Commission has followed zero growth
slower-growing budgets than the EU budget. If we take
                                                               with regard to staffing. How have we reacted to auster-
the example of the UK, in that case the budget grew
                                                               ity? We continued with a proposal of a five per cent cut
twice as fast as the budget of the European Union. And
                                                               with a staff which will have to cover this cut by longer
let us remind ourselves that in 2000 there were only 15
                                                               working hours – which would be among the longest in
of us. Now we are 27 and very soon we will be 28.
                                                               the European Union – without a pay adjustment. We
                                                               have reacted by introducing the possibility for possibly
Then of course there is the issue of errors. I think that it
                                                               the longest working life in the EU, namely introducing a
is very important that we do not confuse errors with
                                                               pension age of 65 with the possibility to work to 67 and
fraud or abuse. Only 0.2% of the EU budget is actually
                                                               the European Parliament is suggesting 70. Is this not – I
investigated and you know very well that the Commis-
                                                               would say – a reaction to austerity? I think it is.
sion has clean books and a clean budget. Where is there
a problem? With improper spending in the Member
                                                               I know that we are under time constraints, so allow me
States.
                                                               to conclude by saying that we very much value your
                                                               support. We are of course ready to engage and we will
Therefore I am very glad that yesterday in the General
                                                               look for the compromise. But you will also understand
Affairs Council we approved the new approach to the
                                                               that we have to fight for Europe, for the citizens and for
way in which we control and spend the EU budget. We
                                                               a good modern EU budget.
are introducing the possibility of net corrections, so I
believe that we should also increase the discipline in         3-078
how the money is spent.                                        Andreas Mavroyiannis, President-in-Office of the
                                                               Council.  Mr President, thank you very much for this
With regard to some of the ridiculous projects which           exchange of views. I know it is only by working together
have been mentioned here, let us not assume that they          that we will deliver a good and sustainable budget for
are automatically paid for. More than EUR 1.5 billion          the Union.
worth of projects are very carefully studied and we do
21-11-2012                                                                                                           51

We have taken note of the positions expressed during           us replace the threat of veto and the vicious circle with a
this debate; we are going to convey them to the Presi-         virtuous one and embark on this by definition cathartic
dent of the European Council and through the Council to        exercise, sticking together in adversity and coming out
our Heads of State and Government.                             of it stronger and better off and, at the end of the day,
                                                               bequeathing a better Europe to future generations.
Far be it for me to challenge or question the intentions of
                                                               3-079
MEPs, albeit diverse and conflicting at times, or for that
                                                               Der Präsident.  Herr Mavroyiannis, unbeschadet der
matter the intentions of this House as a whole. I was
                                                               Beurteilungen der zyprischen Präsidentschaft – ob das
particularly heartened about the reminder of the role of
                                                               eine schwache oder eine starke Präsidentschaft ist, das
the EU budget and the role of Europe in the world and of
                                                               ist immer der politischen Spekulation und der politi-
Heading 4, because indeed we do not live in a glass
                                                               schen Bewertung ausgesetzt – möchte ich Ihnen hier
house.
                                                               einmal eines sagen, und ich glaube, das sage ich im Na-
                                                               men aller, die mit Ihnen persönlich zusammenarbeiten:
However, an agreement on the MFF can only be the syn-
                                                               Sie sind nicht der Rat, Sie sind zunächst einmal der Ver-
thesis of a shared vision and ambition considering the
                                                               treter Zyperns und der Vertreter der Mitgliedstaaten. Ich
dire economic realities we are facing. Certainly we
                                                               will Ihnen persönlich aber sagen, dass Sie sich in der
should not lower the level of ambition in a way which
                                                               Zusammenarbeit mit den Institutionen einen sehr hohen
would deprive us of the means to move forward together
                                                               persönlichen Respekt erworben haben, den ich im Na-
honouring our values: quality of life, social cohesion, a
                                                               men des Hauses auch einmal zum Ausdruck bringen
redefinition of the notion of modernity and what kind of
                                                               will.
competitiveness we want; what kind of society we want;
what kind of community we want.
                                                               (Beifall)
As regards the antithesis mentioned by my mentor, Mr           3-080
Kasoulides, real as it is, there might also be differing       Luis de Grandes Pascual (PPE). – Señor Presidente, el
views on how to best achieve agreed and coordinated,           Presidente Barroso ha tenido que ausentarse, y quería
sought-after results. Nobody in the Council questions          contestar a una pregunta. El señor Vicepresidente gen-
Erasmus, help for SMEs, culture, education, research           tilmente lo quiere hacer, con toda brevedad.
and development. Even with the proposed reductions,
                                                               3-081
there is a substantial increase in comparison with the
                                                               Maroš Šefčovič, Vice-President of the Commission. 
current period.
                                                               Mr President, my apologies to Mr de Grandes Pascual.
                                                               The answer to his question is: yes. The legal situation
We do not come with a butcher’s cleaver to cut because
                                                               since 2004 has not changed as the Lisbon Treaty has not
we enjoy cutting. It is a difficult and painful situation.
                                                               introduced changes in this respect. Therefore, the Com-
Let us credit each other with good intentions. Let us
                                                               mission can confirm its position as it was expressed in
credit each other with being good Europeans even if we
                                                               2004 when replying to a parliamentary question and as it
disagree on the role, the scope and the ambit of the
                                                               was recently re-stated by the President of the Commis-
European Union and what should be done at the Euro-
                                                               sion.
pean level.
                                                               3-082
Let us try together – but please in a pragmatic way with       Andrew Henry William Brons (NI). – Mr President,
respect and dignity – to move the limits of what is possi-     (inaudible) … austerity programmes do anything but
ble and the quality of our spending, of our policies, of       aggravate a country’s problems of unemployment and
our actions, of our programmes.                                debt. However, if people in various Member States are
                                                               suffering because of those programmes, it seems a con-
Some tell us that we are a weak Presidency because we          tradiction that a supranational body of which their coun-
have upheld these values. We will not change. We will          try is a member should be asking for an increase in
continue to have the same ethical approach assuming            spending. It seems a contradiction, that is, if the country
fully our responsibility with modesty yet ambition; try-       is a net contributor. Perhaps net recipients are less wor-
ing to bring about a big catalyst of change. However, we       ried by that contradiction.
do not force or impose. This is our role; we are honest
brokers. This is our mission.                                  Britain has always been a net contributor, which is why
                                                               a previous prime minister negotiated the British rebate.
Please be conscious that when Member States contribut-         Those who are now seeking to reduce our rebate by re-
ing more than two-thirds of the budget and representing        calculating it want us to be even more of a net contribu-
more than half of the EU population are asking for re-         tor. The UK might achieve a freeze on spending but still
ductions, we cannot just ignore them. What we need is          increase its net contribution. The British rebate is not
just more persuasion. This is the only way.                    money paid into a begging bowl held by a richer-than-
                                                               average – and therefore undeserving – country; it repre-
Indeed we all – Member States and of course this House         sents the return of part of an excess of contributions over
as well – have the right of veto. But veto is just the right   receipts.
to pull the plug from the bottom of the boat we are all in,
with the certainty that the boat will sink. Therefore, let
52                                                                                                       21-11-2012
3-083
Gabriele Zimmer, im Namen der GUE/NGL-Fraktion.               Let me pick up on Mr Šefčovič’s slightly pathetic re-
– Herr Präsident! Es ist heute viel von Pragmatismus          marks about Birmingham City Council and the compari-
und der Notwendigkeit geredet worden, sich den realen         sons to the EU civil service, which would be laughable if
Verhältnissen anzupassen. Ich sage hier ganz klar,            he were not so serious. Birmingham City Council em-
Pragmatismus und reale Verhältnisse erfordern einen           ploys street cleaners, it employs garbage workers, it em-
höheren Haushalt für die Europäische Union, insbeson-         ploys teachers, and those same civil servants have had a
dere für die Programme zur Bekämpfung von Armut und           pay freeze for the last three years. What is more, they
sozialer Ausgrenzung. Es kann nicht sein, dass selbst die     pay high levels of income tax. They do not pay the 16%
2,5 Milliarden Euro, die für den Hilfsfonds für Bedürfti-     income tax that your EU civil servants pay.
ge vorgesehen sind, von den Mitgliedstaaten noch weiter
auf 2 Milliarden Euro reduziert oder völlig abgelehnt         When you cut out the waste, when you cut out the fraud,
werden. Deshalb fordere ich hier, dass zur Kenntnis ge-       when you cut out the irregular payments, when you cut
nommen wird, dass sich aufgrund der Krise die Situation       out the errors in the budget, then come back to us and
für viele Menschen in den Mitgliedstaaten verschärft hat      ask for more money.
und dass wir gemeinsam gefordert sind, hier solidarisch
zu sein. Das muss der erste Anspruch auch für die kom-        3-086

menden Verhandlungen nächste Woche sein.                      Helga Trüpel, on behalf of the Verts/ALE Group. – Mr
                                                              President, Mr Barroso once said you will not fall in love
Voraussetzung ist aus meiner Sicht auch, dass der Rat         with the internal market, and I say: it is even less likely
endlich einwilligt, dass das Haushaltsdefizit von             that you will fall in love with austerity.
9 Milliarden Euro in diesem Jahr geschlossen und nicht        3-087
ins nächste Jahr übernommen wird, und dass auch keine         Und das ist der eigentliche Punkt! Es geht nicht um Ver-
weiteren Defizite aus 2012 in den nächsten Finanzrah-         schwendung, es geht darum, dass wir bereit sind zu ge-
men übernommen werden und damit die Gesamtsumme               zielten Einsparungen dort, wo Geld nicht nachhaltig
noch geschmälert wird.                                        ausgegeben wird. Es geht um einen richtig verstandenen
3-084                                                         Geist des Wachstumspakts. Das müssen wir zum Wohle
Nigel Farage, on behalf of the EFD Group. – Mr Presi-         der europäischen Bürgerinnen und Bürger einhalten,
dent, what we have seen this morning from the Commis-         weil es um Zukunftsinvestitionen geht und um Solidari-
sion and Parliament is a passionate defence of high           tät.
salaries, index-linked pensions, chauffeur-driven cars
and a lifestyle that none of you would actually enjoy out     Die zyprische Ratspräsidentschaft hat einen Vorschlag
there in the real competitive world. It is the status quo:    vorgelegt, den wir nicht akzeptieren können, weil er
convincing itself that it you are doing a good job despite    strukturkonservativ ist. Er bewahrt alte Ausgaben-
the fact that the public increasingly doubt you.              schwerpunkte, aber hat nicht den Mut, zu Neuem aufzu-
I would remind you that every time taxpayers’ money is        brechen. Die Politik des Rates von 27 „Ichlingen“ ist
thrown at common European projects the results are less       eben keine europäische Politik. Den beiden Sprechern
than a success. The common fisheries policy and its en-       aus Großbritannien will ich deutlich sagen: Gestern ha-
vironmental degradation and now of course the euro are        ben sich britische Unternehmen im Vereinigten König-
not just an economic but a social disaster which is en-       reich an die Öffentlichkeit gewandt und haben von
gulfing the Mediterranean and it is all based on flawed       Cameron verlangt, dass er sich bewegen muss, dass er
thinking that the State if it has power and money can         seinen Euro-Skeptizismus zähmen muss, weil das
create wealth. The dead hand of bureaucracy is destroy-       nachteilig für die britische Wirtschaft und die Interessen
ing innovation and destroying jobs in Europe. National        der britischen Bürger ist. Da geht es lang! Und das
democracy and free markets would be a much better             schreibe ich Herrn Callanan und Herrn Farage ins
model.                                                        Stammbuch!
3-085                                                         3-088

Martin Callanan, on behalf of the ECR Group. – Mr             Der Präsident.  Meine Damen und Herren, ich darf Sie
President, today’s debate has been slightly more heat         nochmals bitten, Ihre Plätze einzunehmen. Herr Poette-
than light. Mr Barroso, who has sadly now departed, told      ring und Herr Buzek, wenn Sie als ehemalige Präsiden-
us that the EU budget is a catalyst for growth. He is         ten sich hier schon unterhalten, wie soll ich das Haus
right, assuming that you are a cow or a pig. They do          auffordern, Ruhe zu bewahren? Also nehmen Sie bitte
extremely well out of the EU budget and I am sure they        Ihre Plätze ein und hören Sie jetzt der interessanten Rede
will grow very well if Mr Barroso’s spending plans go         von Herrn Verhofstadt zu!
through.
                                                              3-089
Let me remind you of the history of this. It is not just Mr   Guy Verhofstadt, on behalf of the ALDE Group. – Mr
Cameron that is calling for a budget freeze. Two years        President, thank you very much for the publicity.
ago six Member States signed the same letter as he did
looking for a budget freeze and it is now of course only      Mr Farage has talked the whole morning about salaries
the socialists, the UK socialists, who are calling for a      and the biggest waste of money. Well, colleagues, what I
budget cut. Mr Cameron’s position is still for a budget       think is the biggest waste of money in the European Un-
freeze if he can achieve it.
21-11-2012                                                                                                        53

ion today is the salary we are all paying to Mr Farage –      Erklärungen vor dem Rat –, dass einige Länder durch
that is the biggest waste of money!                           die Landwirtschaftsmittel und andere durch die Kohäsi-
                                                              onsmittel befriedigt werden und es für Wachstum und
Mr Farage, let us be honest about it. You are a member        Reformen dann keinen Platz mehr im europäischen
of the Committee on Fisheries, for example, and you are       Budget gibt. Die Gefahr ist, dass all die Länder und Re-
never there, never! In 2011, no attendance. In 2012, no       gierungschefs, die für ein effizientes Budget, ein Wachs-
attendance. It is fantastic what you are doing. You come      tumsbudget, better spending eintreten, mit ihren
here saying that the salaries that are paid are a scandal,    Anliegen übergangen werden und es nur noch beim less
and you pay yourself a salary without doing any work in       spending bleibt. Das können wir nicht akzeptieren! Das
your own committee: that is the reality of the European       ist nicht eine Linie, die Europa gut tut. Die müssen wir
Union today.                                                  ablehnen und dann müssen wir klar sagen, ein solches
                                                              Budget findet nicht die Zustimmung der Mehrheit dieses
(Applause)                                                    Parlaments!

You can laugh. I hope that maybe this can be sent out on      (Beifall)
the BBC this evening, and on all the other private televi-
                                                              3-091
sion channels in Britain, showing how you are in fact
                                                              Reimer Böge, im Namen der PPE-Fraktion. – Herr Prä-
cheating your own citizens here, all the time, three years
                                                              sident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Debatte hat
in a row already. I think it has to stop.
                                                              gezeigt, dass das Parlament in seiner großen Mehrheit
                                                              einig ist und konsequent hinter der Entschließung des
We know that Mr Alain Lamassoure is right. This Un-
                                                              Zwischenberichts vom Oktober steht. Wir sind kompro-
ion, if it wants to become a real federal union, needs
                                                              missbereit. Aber Kompromissbereitschaft hat auch ihre
own resources; it needs in fact its own income, and that
                                                              Grenzen. Natürlich wissen wir, dass Defizite in der
is the big battle now. We shall do it together and, if nec-
                                                              Haushaltsführung des europäischen Haushalts durch die
essary, without you, Mr Farage.
                                                              Kommission und die Mitgliedstaaten konsequent abge-
                                                              arbeitet werden müssen. Wir müssen das in den Griff
(Applause)
                                                              bekommen! Wir wollen ein Ergebnis in der gebotenen
3-090                                                         Zeit, aber kein Ergebnis um jeden Preis. Die Qualität hat
Hannes Swoboda, im Namen der S&D-Fraktion. – Herr             Vorrang vor dem Zeitpunkt.
Präsident! Ich möchte mich zuerst nicht mit Herrn Fara-
ge beschäftigen, sondern mit einem Mann, der viel mehr        Ich will an dieser Stelle ganz deutlich sagen, dass der
Verantwortung trägt und der heute nicht da ist, so wie er     Vorschlag von Herrn Van Rompuy in seiner Konzeption
bei vielen anderen Sitzungen nicht anwesend ist. Und          hier definitiv nicht mehrheitsfähig ist.
dieser Mann hat einen Budgetvorschlag gemacht und ist
nicht bereit, diesen Budgetvorschlag zu vertreten. Wieso      (Beifall)
ist Herr Van Rompuy nicht da? Nichts gegen Herrn
Mavroyiannis, er ist ein sehr geduldiger, netter Mensch,      Noch weiter gehende Überlegungen, die es offenkundig
aber Herr Van Rompuy sollte hier sein, sollte vor uns         ja auch gibt, mit weiteren Kürzungen und der Reduzie-
sein Budget, seine Budgetkürzungen verteidigen. Das           rung von Programmen mit einem europäischen Mehr-
wäre wichtig! Das wäre eine wichtige Debatte!                 wert sind zum Scheitern verurteilt. Es geht auch nicht
                                                              an, wenn dann anschließend gesagt wird, wir reduzieren
(Beifall)                                                     um 75 Milliarden +/– 25, was auch immer, und ein paar
                                                              Monate später kommen wir mit einer Eurofazilität.
Ich bin überzeugt, Herr Präsident, Sie werden natürlich       Wenn es einen solchen Weg, eine solche Diskussion
wie immer unsere Meinung dort sehr gut vertreten, aber        gibt, gehört dies im Sinne der Einheit des europäischen
es wäre ganz gut, auch einmal eine direkte Konfrontati-       Haushalts in den europäischen Haushalt. Alles andere
on zu haben.                                                  würde den Kern der Europäischen Union outsourcen und
                                                              auf Dauer schwächen. Das kann niemand von uns ernst-
Meine zweite und letzte Bemerkung: Ich weiß, dass vie-        haft wollen!
le Regierungschefs und Regierungen jetzt das Gerücht
verbreiten, eine Nichteinigung beim Gipfel ist eine Krise     Deswegen sage ich auch, genauso wie der Kollege Swo-
für Europa. Und ich sage, eine Einigung unter schlech-        boda: Wir wollen eine Einigung und wir erwarten, dass
ten Voraussetzungen, das ist die Krise für Europa! Ein        der Europäische Rat im Falle einer Verständigung der
Budget, das die Aufgaben nicht erfüllen kann, das ist die     zyprischen Präsidentschaft ein ausreichendes Mandat
Krise für Europa! Ein Budget, dem wir nicht zustimmen         gibt, um flexibel und offen mit dem Parlament zu ver-
können, das wäre eine Krise für Europa! Daher sollen          handeln, um in den nächsten Wochen ein Ergebnis zu
die Regierungschefs nicht so tun, als ob jetzt die Krise      erzielen. Wenn es nicht zu angemessenen Angeboten
entstehen würde, wenn sie sich nicht einigen. Die Krise       kommt, dann ist in der Tat ein schlechtes, ein extrem
entsteht, wenn sie sich auf eine falsche Basis einigen,       schlechtes Angebot seitens des Europäischen Rates für
auf deren Grundlage wir unsere Aufgaben nicht erfüllen        das Parlament wesentlich schlechter als die Auffangnet-
können. Ich sehe schon die Gefahr – und ich möchte Sie,       ze, die der Vertrag von Lissabon uns gibt. Wir fallen
Herr Präsident, nochmals unterstützen, auch in Ihren          nicht aus dem Netz! Es ist keine Krise! Wir würden nur
54                                                                                                         21-11-2012
                                                                 3-095
mit anderen, aber möglicherweise besseren Zahlen arbei-
ten.                                                             Vilija Blinkevičiūtė (S&D), raštu. – Būnant parlamen-
                                                                 tare, išrinkta Lietuvos piliečių, man labai sunku teigia-
(Beifall)                                                        mai vertinti Europos Vadovų Tarybos Pirmininko
                                                                 H. Van Rompuy praėjusią savaitę pateiktą Tarybos išva-
3-092                                                            dų projektą ir jame siūlomą lėšų paskirstymą kitoje fi-
Der Präsident.  Die Aussprache ist geschlossen.                 nansinėje perspektyvoje. Skaudžiausias ir bene
                                                                 daugiausia žalos turėsiantis tokio pasiūlymo elementas –
(Die Sitzung wird um 12.15 Uhr unterbrochen und um               ženklus lėšų sanglaudos politikai mažinimas. Toks pasi-
12.35 Uhr wieder aufgenommen.)                                   ūlymas visiškai nepriimtinas, nes Europos Sąjungai, kaip
                                                                 bendrai valstybių šeimai, ateityje jis būtų ypač žalingas.
3-093
Jean-Pierre Audy (PPE), par écrit. – Mes premiers                Sanglaudos politikos esmė yra suvienodinti visų ES re-
mots seront pour regretter l'absence du président du             gionų išsivystymo lygį, taigi Tarybos pasiūlymas šias
Conseil européen. Voilà que la crise rattrape le débat du        lėšas mažinti, nuo ko nukentėtų būtent mažiausiai šiuo
budget européen. Nous nous disputons: c'est normal.              metu išsivystę regionai, visiškai paneigia sanglaudos
Mais il nous faut un accord, sinon nous serons la risée de       politikos esmę ir sudarytų sąlygas vadinamajai dviejų
la communauté internationale. OUI, il faut soutenir les          greičių Europai. Antras itin kritikuotinas Tarybos pasiū-
excellentes propositions de la Commission européenne.            lymas yra mažinti žemės ūkiui numatytas išlaidas. Ypač
Dans le même temps, nous ne pouvons ignorer les diffi-           sunku pritarti Tarybos pasiūlytam pereinamųjų laikotar-
cultés financières de nombreux États membres. Dans ce            pių, per kuriuos turės būti suvienodintos tiesioginės iš-
contexte, je fais une suggestion: conservons le plafond          mokos visoms ES šalims, ilginimui. Galiausiai, lėšos,
global pluriannuel tel qu'il est proposé par la Commis-          kurias Taryba šiuo metu numato skirti trijų atominių
sion, et faisons deux périodes. Une première période de          elektrinių uždarymui ir konkrečiai Lietuvos AE uždary-
3 ans pendant laquelle un gel des crédits est accepté pour       mui. Visų pirma, numatomų lėšų visiškai nepakanka šio
laisser le temps aux États membres de mettre de l'ordre          objekto uždarymui. Antra, paramos sustabdymas
dans leurs finances et de ratifier le traité de stabilité. Une   2017 m. yra visiškai nepriimtinas. Parama turi būti tei-
seconde période, de 2017 à 2020, en augmentation sen-            kiama bent jau visą naujosios finansinės perspektyvos
sible permettant d'atteindre le montant proposé par la           laikotarpį. Priešingu atveju Lietuvai būtų užkraunama
Commission qui serait notamment financé par des res-             nepagrįstai didelė našta, kurios ji iš savo nacionalinio
sources propres mises en place entre-temps. En 2014,             biudžeto tikrai nepajėgtų finansuoti, ir dėl to nukentėtų
nous aurons un nouveau Parlement européen, une nou-              kitos gyvybiškai svarbios valstybės valdymo sritys.
velle Commission, un nouveau président du Conseil                3-096
européen. En 2015, le Royaume-Uni pourrait quitter               Zuzana Brzobohatá (S&D), písemně. – Diskuse o VFR
l'Union. Nous pourrions mettre en débat politique tous           není pouze diskusí o finančních prostředcích. Je to dis-
ces sujets lors des élections européennes de 2014.               kuse o tom, kolik a jaké chceme Evropy: zda jdeme ces-
                                                                 tou větší integrace a také solidarity bohatších s chudšími
3-094
Liam Aylward (ALDE), i scríbhinn. – Tá neart                     nebo naše vztahy přepočítáváme jen přes peníze. Takové
tuairmíochta ar bun le tamall anuas maidir le ciorruithe         to ekonomické má dáti, dal. Když přispěji do rozpočtu,
ar an mbuiséad. Is ceist chonspóideach í seo agus ní mór         co mi to přinese? V tomto kontextu chápu rozdělení stá-
dúinn réiteach a bhaint amach gan mhoill ionas go                tů na přátele soudržnosti a přátele lepšího utrácení. Vi-
mbeadh an AE in ann a gCláir nua a thabhairt isteach             díme v ČR, kam vede politika pouhých škrtů, nechci,
roimh spriocdháta an 14 Eanáir 2014.                             aby Evropa dopadla podobně. Evropský rozpočet činí
                                                                 pouhé 1 % všech rozpočtů členských států a z něj jde 94
Sa chás i measa, mura féidir teacht ar réiteach is               % zpět do projektů v členských státech. Máme možnost
míchinnteacht shuntasach i gcúrsaí pleanála agus                 z evropské úrovně podpořit ty aktivity, které povedou k
feidhmithe a bheadh mar thoradh ar an scéal. Ní chun             růstu, ke snížení nezaměstnanosti nebo které přesahují
leasa mhuintir na hEorpa a bheadh an easpa                       možnosti jednotlivých států, jako je například dopravní
ceannasaíochta sin, go háirithe i gcomhthéacs                    spojení. Tento pohled na VFR je pohledem do budouc-
deacrachtaí eacnamaíocha an lae inniu.                           nosti, pouhé škrty přinesou okamžité úspory, v dlouho-
                                                                 dobém horizontu se však vymstí.
Tá ceannairí an AE ag díriú anois ar bhuiséad an CBT a           3-097
laghdú. Is léir as sin nach bhfuil tuiscint cheart acu ar cé     Minodora Cliveti (S&D), in writing. – The EU budget
chomh tábhachtach is atá an CBT do mhuintir na                   represents a very strong tool to increase strategic in-
hEorpa, don chomhshaol agus don gheilleagar. Ní                  vestment with European added value and put the Euro-
d’fheirmeoirí amháin atá an CBT. Is beartas é a théann           pean economy back on track, generating growth and
chun leasa na bpobal tuaithe, a chuireann bia atá ar ard-        employment while aiming to foster economic and social
chaighdeán ar fáil do thomhaltóirí na hEorpa, a bhfuil           cohesion throughout the EU. It is important to increase
ardchumas ann cúrsaí trádala a fhorbairt, poist a chruthú        funding for employment, education, training, mobility,
agus fás geilleagrach a spreagadh agus, thar aon rud eile,       youth and social inclusion. Social inclusion of young
a chinntíonn go mbíonn foinsí slána bia ann i ndomhan            Europeans has to be mainstreamed and prioritised in all
ina bhfuil daonraí ag fás agus brú á chur ar acmhainní.          relevant policies financed from the EU budget. Youth-
                                                                 related instruments, such as the Youth Guarantee, have
21-11-2012                                                                                                       55

to be proposed by the European Commission. The nec-         by mali byť ukončené čo najskôr, konkrétne do konca
essary funding for Cohesion policy (structural funds and    roka 2012. Jedine tak sa nám podarí plynulý prechod z
cohesion fund) should remain available for all regions      jedného finančného obdobia do toho ďalšieho. Ak
and maintained at least at 2007-13 level. 25 % of the       chceme aby sa tieto programy mohli začať realizovať od
overall funding for cohesion policy should be allocated     januára roku 2014, k politickej dohode musí dôjsť najne-
to ESF (European Social Fund) to promote employabil-        skôr rok a pol pred nadobudnutím účinnosti rámca.
ity and social investment. 20 % of ESF funding should
                                                            3-100
be set aside for promoting social inclusion and combat-
                                                            Ildikó Gáll-Pelcz (PPE), írásban. – Ma látszólag a kö-
ing poverty. European Globalisation Fund shall be con-
                                                            vetkező uniós költségvetési keretről vitázunk, valójában
tinued and upgraded as in instrument to help all
                                                            azonban sokkal többről van itt szó, Európa jövőjéről.
categories of workers to re-enter the labour market and
                                                            Miközben a válságból kilábalni és egy fejlődni akaró
acquire new skills. Also, an adequate support for achiev-
                                                            Európáról beszélünk, és még a tagállamoktól fenntartha-
ing the EU 2020 targets and Union objectives for cli-
                                                            tó strukturális reformokat követelnek, eközben nem ve-
mate, energy, resource-efficiency and biodiversity
                                                            szik tudomásul, hogy sem újat építeni, sem pedig
should be provided.
                                                            felzárkózni nem lehet elvont forrásokból. Az, hogy a
3-098                                                       költségvetésbe befizetők szolidaritás-ceruzája kopotta-
José Manuel Fernandes (PPE), por escrito. – O Parla-        san fog, bizonyos szempontból érthető, ugyanakkor
mento Europeu tem um amplo consenso relativamente           mégsem elfogadható. Habár az Unió történetében a ko-
ao QFP 2014-2020. O Conselho tem uma ampla divisão          héziós politika egy igazi sikertörténet, Önök éppen az
sobre esta matéria. O PE considera que as próximas          irányba tesznek lépéseket, hogy ezt is tönkretegyék.
perspetivas financeiras devem ser guiadas pela EU 2020,     Ugyanakkor egyetértek Farage úrral, nem elfogadható,
servir para relançar a economia, criar crescimento e        hogy a közös forrásokból az előző magyar szocialista
emprego e promover a coesão e a solidariedade. O            kormány kutyafitneszt támogatott. Hogy is mondta
orçamento da UE é um orçamento de investimento com          Barroso elnök úr, itt a varázsütés már kevés! Közgaz-
apenas 6 % do seu montante destinado às despesas            dászként mondom, hogy nem annak van itt az ideje,
administrativas. Tem um valor acrescentado reconhecido      hogy soronként vizsgálják a költségvetést, hanem egyér-
e um importante efeito de alavancagem no investimento       telmű politikai döntést kell most hozni.
público, na criação de riqueza e de emprego. Por isso,
                                                            3-101
num momento de recessão, é um disparate reduzi-lo. Um
                                                            Lidia Joanna Geringer de Oedenberg (S&D), in writ-
erro ainda maior é reduzir o montante do QFP à custa da
                                                            ing. – The battle over the figures on the EU’s long-term
política de coesão, numa manifesta falta de solidariedade
                                                            budget for 2014-2020 is heating up ahead of the Council
para com as regiões e os Estados-Membros mais pobres.
                                                            summit of 22nd and 23rd of November, which is fo-
Muitos esquecem-se de que a política de coesão é com-
                                                            cused solely on the MFF. While the European Commis-
posta pelo FSE, FEDER e FC, e que contribui para o
                                                            sion proposed a EUR 1.025 billion budget for the next
crescimento inteligente, a investigação, o reforço das
                                                            seven-year period, the latest proposal from the Council,
competências, no fundo para a boa despesa. Por exem-
                                                            issued by Herman Van Rompuy, suggested cutting the
plo, em Portugal cerca de 2/3 das verbas da Política de
                                                            Commission proposal by EUR 80 billion. The European
Coesão destinam-se ao crescimento inteligente. Estes
                                                            Parliament has made its position clear on many occa-
tempos difíceis exigiam coragem, solidariedade, visão
                                                            sions. We want a long-term budget that will allow
estratégica por parte do Conselho.
                                                            growth, investment, flexibility and transparency, in order
3-099                                                       to allow the EU to tackle future challenges and unfore-
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne. – Témou             seen needs. A reduced budget will only put EU policies
rokovaní mimoriadneho zasadnutia Europskej Rady má          in jeopardy and damage the EU in the long run. On the
byť viacročný finančný rámec EÚ 2014-2020. Európska         eve of the Council meeting I wish to remind the Council
rada nie je priamou stranou rokovaní, usmerňuje však        that the Parliament’s approval is needed for any agree-
Radu prostredníctvom politickej dohody o kľúčových          ment on the MFF, and we will be ready to use our veto if
otázkach politík! Ak hovoríme o MMF, hovoríme o             our position is not taken into consideration. Lastly, I
premietnutí našich politických priorít na určité obdobie    should like to underline to the Council that failing to
do finančných pojmov. Pri týchto rokovaniach ide o viac     compromise and reach an agreement on the MFF sends
ako len o peniaze. MMF stanovuje rozpočtovú disciplínu      bad signals to foreign investors, to economic markets,
a zabezpečuje, aby sa výdavky čerpali systematicky a v      and certainly to EU citizens whose socio-economic in-
súlade s našimi politickými cieľmi. Uvedomme si, že         terests are at stake.
rozpočet EÚ je kľúčový nástroj na prekonanie súčasnej
                                                            3-102
krízy a vyjadrením vzájomnej solidrity v rámci EU.
                                                            Zita Gurmai (S&D), in writing. – I cannot agree with
Správne určenie finančných priorít bude mať pozitívny
                                                            those who based on short-sided and economically inco-
dopad na rast a zamestnanosť. Bude potrebné výrazne
                                                            herent views, are urging the European Union to do more
zvýšiť financovanie projektov, ktoré sú zamerané na
                                                            with less money when we need so desperately to boost
zvýšenie konkurencieschopnosti, podporu malých a
                                                            growth and employment. How can we explain to the
stredných podnikov, podporu výskumu a inovácií, inves-
                                                            increasing number of working poor in the EU that the
tícií zameraných na tvorbu pracovných miest, rovnako
                                                            funding aimed at combating social exclusion and pov-
ako podporu opatrení zameraných na boj proti zmene
                                                            erty will be significantly reduced? How can we explain
klímy. Nezabúdajme však, že rokovania na tému MMF
56                                                                                                      21-11-2012

to our citizens that the gap between new and old Mem-        Europe. Only a credible MFF can help them to over-
ber States will be widened due to the reduction of cohe-     come the heritage of the past and become connected to
sion funds? To women victims of violence that                the heart of Europe.
successful European programmes such as DAPHNE are
                                                             3-105
likely to be significantly curtailed? How do we expect
                                                             Jan Kozłowski (PPE), na piśmie. – Uważam, że osią-
the EU to keep its commitments to development and the
                                                             gnięcie kompromisu w sprawie nowych wieloletnich
promotion of human rights with such large cuts in the
                                                             ram finansowych to obecnie najpoważniejsze wyzwanie,
European development fund? We are at a turning point
                                                             przed którym stoi Europa. Koszty nieuchwalenia budże-
of the European construction. We are faced with two
                                                             tu, zarówno gospodarcze, polityczne, jak i społeczne są
choices. We can either continue to pave the way for aus-
                                                             trudne do oszacowania, ale z pewnością byłyby ogrom-
terity and national withdrawal hoping for the better
                                                             ne. Dlatego wszystkie strony powinny być gotowe do
without any concrete vision to exit the crisis. Or we can
                                                             ustępstw i aktywnie dążyć do wyjścia z impasu. Poszu-
make the choice of an ambitious European Union will-
                                                             kując kompromisu, należy wspierać rozwiązania, które
ing to invest for the future of its citizens.
                                                             w najmniejszym stopniu dotkną polityki spójności, bo-
3-103                                                        wiem jest ona kluczowym instrumentem wspierania
Edit Herczog (S&D), írásban. – Az Európai Unió a             wzrostu i zatrudnienia, a tego właśnie Europa potrzebuje
világ egyik legnagyobb gazdasági szereplője. Gazdasági       najbardziej. Uważam też, że w czasach trudności eko-
és politikai hatalmának további növelésére nélkülözhe-       nomicznych szczególnej wagi nabierają pozytywne sy-
tetlen egy olyan költségvetés támogatása, mely elősegíti     gnały. Przyjęcie nowych wieloletnich ram finansowych
a különböző tagállamok és generációk közötti szolidari-      to nadzieja na stabilność, możliwość długofalowego
tást, megteremti a különböző politikák közötti szinergiát,   projektowania, a także szansa na wzrost zaufania oby-
miközben tovább növeli a versenyképességet. Elutasí-         wateli do instytucji europejskich. To także, moim zda-
tom tehát azon politikai törekvéseket, amelyek a költ-       niem, jedyna możliwość pokonania trudności
ségvetésen keresztül gyengíteni vagy megszüntetni            gospodarczych i powrotu na ścieżkę wzrostu.
kívánják az Európai Uniót. Az egységes Európa fenntar-
                                                             3-106
tásához tehát a következő hétéves költségvetésnek az
                                                             Petru Constantin Luhan (PPE), în scris. – Principala
alábbiakat kell tartalmaznia. Minden költségvetési feje-
                                                             cauză care a dus la accentuarea inegalităţilor şi a crizei
zet biztosítsa a benne leírt célok, vállalások elérését és
                                                             economice în Uniunea Europeană o reprezintă lăcomia
ne az egyes fejezetek rovására alapozzon. Az egyes
                                                             unor state membre şi faptul că, de cele mai multe ori,
megszorítások arányosan legyenek elosztva az egyes
                                                             acestea uită principiile de solidaritate care guvernează
fejezetek között. A kohézió olyan szintjére törekszik,
                                                             această Uniune. Avem nevoie, mai mult ca niciodată, de
ahol a szabad mozgás nem kilátástalanság okozta kény-
                                                             investiţii în domeniile prioritare şi consider că reducerea
szer, hanem szabad választás. Biztosítja a kohéziós or-
                                                             bugetelor politicilor care s-au dovedit un adevărat suc-
szágok hatékony felzárkóztatását, amely nem ezen
                                                             ces, cum este cazul politicii de coeziune şi al PAC, va
országok kijátszásával próbálkozik. Nem kérdőjelezi
                                                             afecta grav creşterea economică şi competitivitatea glo-
meg az európai szociális modellt. A költségvetésnek
                                                             bală a UE. Tocmai din acest motiv, propunerea domnu-
egyértelműen hangsúlyoznia kell a prioritásokat. A szo-
                                                             lui Van Rompuy de a reduce cu 30 de miliarde de euro
ciáldemokrata frakció szerint a kiemelt jelentőségű té-
                                                             bugetul politicii de coeziune şi cu 25 de miliarde PAC
mák a költségvetés egységessége és a teljes
                                                             este inacceptabilă, iar statele membre trebuie să voteze
rugalmassága, az európai stabilitási mechanizmus és a
                                                             împotriva acesteia!!!
saját forrásokkal kapcsolatos politikai egyetértés.
                                                             3-107
3-104
                                                             Vojtěch Mynář (S&D), písemně. – Reakcí na součas-
Tunne Kelam (PPE), in writing. – The EU needs a
                                                             nou ekonomickou krizi EU by nemělo být méně Evropy,
solid and credible MFF. That is especially true in condi-
                                                             ale naopak více Evropy. Ovšem nebude to zadarmo. K
tions of the continuing economic and financial crisis. For
                                                             tomu je třeba využít adekvátní nástroje, které jsou nebo
several Member States the EU budget will be the only
                                                             budou k dispozici. Mezi ně bezpochyby patří také více-
reliable source for making investments. It is a limited
                                                             letý finanční rámec (VFR) pro období 2014-2020, který
and irresponsible vision of future to reduce the EU
                                                             má sloužit k naplnění Strategie 2020. Bohužel se v po-
budget in order to achieve short-term savings. Member
                                                             slední době jednání ohledně VFR zadrhla a došlo k urči-
States whose leaders are insisting on freezing or reduc-
                                                             tému rozštěpení členských států. Skupina, ve které
ing the amount of MFF tend to ignore the fact that dur-
                                                             převažují čistí tzv. plátci, požaduje škrty ve VFR. V pří-
ing the recent past national budgets have grown several
                                                             padě, že by byly tyto škrty realizovány, bude se VFR
times faster than the EU budget. Freezing the EU budget
                                                             pohybovat na úrovni cca 973 mld. EUR, což by zname-
will demonstrate both hypocrisy and irresponsibility for
                                                             nalo pokles o 20 mld. EUR ve srovnání se současným
2020 priorities which cannot be realized without increas-
                                                             VFR v cenách za rok 2011. Já jsem proto příznivcem
ing the MFF, not reducing it. The EU is based first of all
                                                             druhé skupiny („přátelé koheze“), která podporuje pů-
on the principle of mutual solidarity. Estonia still has
                                                             vodní návrh Komise, protože považuji VFR za klíčový
lower pensions than Greeks. Even so, it is contributing
                                                             nástroj k překonání krize. V případě realizace škrtů by
to the rescue operation to help Greece out of the crisis.
                                                             totiž došlo ke snížení konkurenceschopnosti, růstu a
However, solidarity can work only both ways. Estonia,
                                                             zaměstnanosti v EU. Pro překonání rozpočtové nejistoty
Latvia and Lithuania still have their infrastructures de-
                                                             je třeba, aby jednání mezi institucemi skončila co nejdří-
signed for relations with the Soviet Union, not with
21-11-2012                                                                                                           57

ve. Případnými dalšími obstrukcemi bude zbytečně              viä hankkeita ja ohjelmia ympäri Eurooppaa. Ilman
stoupat napětí při jednáních místo toho, aby se efektivně     kasvua ja investointeja ei luoda uusia työpaikkoja. Ny-
řešila budoucnost EU.                                         kyinen säästölinja vain lisää sosiaalista epätasa-arvoa ja
                                                              syrjäytymistä.
3-108
Wojciech Michał Olejniczak (S&D), na piśmie. – Stan
                                                              Epärealistiset tavoitteet kohdistuvat ankarimmin juuri
negocjacji wieloletnich ram finansowych na lata 2014–
                                                              heikoimmin toimeentuleviin ja sosiaalisesti riskialttiim-
20 powinien niepokoić wszystkich zatroskanych o
                                                              paan kansanosaan. EU:ssa on kriisin myötä jäänyt työt-
wzrost gospodarczy UE, zatrudnienie, spójność i spra-
                                                              tömäksi jo 25 miljoonaa kansalaista, joista nuoria on 5,5
wiedliwy podział zasobów. Po pierwsze, martwi pogłę-
                                                              miljoonaa. Ei tunnu uskottavalta, että tätä sosiaalisen
bienie cięć w obszarze polityki spójności. Nie
                                                              kriisin yhtälöä voitaisi ratkaista vain tiukentamalla sääs-
rozumiem, dlaczego Rada konsekwentnie dyskryminuje
                                                              töohjelmia entisestään. Eripura ja syyttely eivät edesauta
te wydatki pomimo ich niekwestionowanych zasług na
                                                              budjettisovun syntymistä. Se ei myöskään auta kiillotta-
rzecz promowania inwestycji i wzrostu w najbardziej
                                                              maan EU:n tahriintunutta kuvaa kansalaisten keskuudes-
tego potrzebujących regionach.
                                                              sa. Nyt tarvitaan päättäväistä, johdonmukaista ja
                                                              uskottavaa talouspolitiikkaa. Tarvitaan tasapainoista
Po drugie, propozycje cięć w obszarze wspólnej polityki
                                                              budjettipolitiikkaa sekä riittävän aktiivisia elvytystoimia.
rolnej (WPR) stawiają pod znakiem zapytania sens
                                                              Eurooppa ja eurooppalaiset tarvitsevat nyt työpaikkoja,
wprowadzania nowych obciążeń wobec rolników. Jeżeli
                                                              investointeja ja kasvua.
chcemy wymagać od nich, by przestrzegali zaawanso-
wanych praktyk zazieleniania, musimy jednocześnie             3-110
zapewnić, by dopłaty powiązane z tymi praktykami były         Adrian Severin (NI), in writing. – The dispute over the
na odpowiednio wysokim poziomie. W przeciwnym                 Multiannual Financial Framework is not about money
wypadku stworzymy sytuację, w której rolnicy mogą             but about the future of the EU. It is not about figures but
stracić zachętę do spełniania jakichkolwiek kryteriów         about the political principles generating those figures.
środowiskowych w zamian za malejące wsparcie bezpo-
średnie.                                                      A smaller European budget does not mean necessarily
                                                              better spending, but more likely wasted resources and
Po trzecie, niedopuszczalne są proponowane cięcia w           opportunities. We have to provide the EU with the fi-
drugim filarze WPR. Regiony wiejskie w całej Europie          nancial resources necessary for achieving its objectives.
pilnie potrzebują środków na rozwój, nie tylko w zakre-       Any disparity between needs, ambitions and funding is a
sie produkcji rolnej czy ochrony środowiska. Na finan-        loss.
sowanie z drugiego filara WPR liczą wszyscy
mieszkańcy obszarów wiejskich, potrzebujący zmoder-           A bigger EU budget does not mean bigger burdens on
nizowanej infrastruktury, specjalistycznej opieki zdro-       the shoulders of the national taxpayers but a better use
wotnej, inwestycji w edukację, rekreację, turystykę czy       and distribution of the taxpayers’ money. Bigger cohe-
sport. To wszystko jest niezbędne dla zahamowania nie-        sion funds do not mean that the more productive Mem-
korzystnych tendencji migracyjnych ze wsi do miast. W         ber States pay for the inefficiency of the less productive
świetle powyższych uwag Parlament powinien zdecy-             states. It means providing opportunities for growth for
dowanie przeciwstawić się wszelkim cięciom w tych             both more developed and less developed members. Soli-
obszarach budżetowych.                                        darity is not charity but the only form of intelligent self-
                                                              ishness in difficult times.
3-109
Mitro Repo (S&D), kirjallinen. – Arvoisa puhemies,
                                                              On the background of the economic crisis, this Frame-
Euroopan parlamenttia ei pidä väheksyä käynnissä ole-
                                                              work does not offer solutions for stimulating European
vissa budjetti- ja talousarvioneuvotteluissa. On outoa,
                                                              solidarity, economic growth or job creation, but rather
että parlamenttia pidetään yhä eräänlaisena välttämättö-
                                                              pushes for national selfishness, absurd austerity and na-
mänä pahana. Sitä kuunnellaan vain pakon edessä pitkin
                                                              tions’ fragmentation. Therefore the Council’s draft is
hampain.
                                                              unacceptable. Parliament and the Commission’s posi-
                                                              tions are the least one could support.
Eurooppalaisen demokratian kannalta tämä ei ole kestä-
vä toimintamalli. Monivuotisissa rahoituskehyksissä ei        3-111
ole kyse instituutioiden välisestä voimanmittelöstä.          Γεώργιος Σταυρακάκης (S&D), γραπτώς. – Ο μακρο-
Eurooppa tarvitsee vahvan budjetin, jolla voidaan vasta-      πρόθεσμος προϋπολογισμός της Ευρωπαϊκής Ένωσης
ta kriisin aiheuttamiin sosiaalisiin paineisiin, kasvanee-    αποτελεί ένα στρατηγικό εργαλείο για επενδύσεις, για
seen työttömyyteen sekä alentuneeseen kilpailukykyyn.         την τόνωση της ανάπτυξης και της ανταγωνιστικότητας
Tämä tarkoittaa, että rahaa tarvitaan lisää ja sitä tulee     και, φυσικά, για την δημιουργία θέσεων απασχόλησης
kohdentaa kasvua ja työpaikkoja lisääviin kohteisiin.         σε ολόκληρη την Ευρώπη. Αν και κατανοούμε τους δη-
                                                              μοσιονομικούς περιορισμούς και τις προσπάθειες εξορ-
Tälläkin viikolla Euroopan parlamentin edustalla seisoo       θολογισμού που καταβάλλουν τα Κράτη Μέλη, οι
joukko mielenosoittajia, jotka vaativat työtä ja sosiaalis-   περικοπές που προτείνονται στο σχέδιο συμπερασμάτων
ta oikeudenmukaisuutta. Mihin on unohtunut kriisin            του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου είναι απαράδεκτες. Όσον
sosiaalinen ulottuvuus? Euroopan unioni on ensisijaises-      αφορά την Πολιτική Συνοχής, οι προτάσεις του Προέ-
sa asemassa rahoittamassa kasvua ja investointeja lisää-      δρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, Herman Van
58                                                                                                       21-11-2012
                                                             3-114
Rompuy, για περικοπές ύψους 29,5 δις ευρώ σε σχέση
με την πρόταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, αποτελεί το         Inês Cristina Zuber (GUE/NGL), por escrito. – Há
τέταρτο κύμα περικοπών από τη στιγμή που παρουσιά-           uma clara mensagem na proposta de Quadro Financeiro
στηκε η πρόταση αυτή. Οι ίδιες 27 χώρες που τον Ιούνιο       que temos em cima da mesa. E, ao contrário do que possa
ομόφωνα αποφάσιζαν για την ανάγκη επενδύσεων τώρα            transparecer com este debate, apesar das declarações arre-
κάνουν διαγωνισμό ποια θα προτείνει τις μεγαλύτερες          batadas de um e de outro lado, as posições do Conselho e
περικοπές σε ένα καθαρά προϋπολογισμό επενδύσεων,            da Comissão não diferem substancialmente. Separa-as
τον Ευρωπαϊκό. Γι αυτό τον λόγο συνεχίζουμε να υπο-          menos de 0,2 % do RNB comunitário. E a mensagem clara
στηρίζουμε ότι χρειαζόμαστε ένα φιλόδοξο Ευρωπαϊκό           é: na Europa das desigualdades e da divergência, as verbas
Προϋπολογισμό, ικανό να χρηματοδοτήσει τις προτε-            destinadas à coesão económica e social são para cortar! A
ραιότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ότι σε καμία             mensagem está em linha com a prática consolidada desta
περίπτωση δεν μπορεί να συμβεί αυτό με περικοπές. Η          União Europeia: tirar aos pobres para dar aos ricos. Por um
διαμάχη μεταξύ Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και Συμ-              lado, querem alargar e aprofundar a integração e o mercado
βουλίου δεν είναι για τα χρήματα αγαπητοί συνάδελφοι,        único, garantindo novas e melhores condições de coloniza-
είναι για το μέλλον της Ευρώπης.                             ção de mercados aos beneficiários líquidos do mercado
                                                             único. Por outro lado, estes mesmos beneficiários líquidos
3-112                                                        querem esmagar o orçamento, em especial as rubricas da
Kathleen Van Brempt (S&D), schriftelijk. – De EU ligt        coesão – que melhor poderiam minimizar a divergência das
de laatste tijd hevig onder vuur. Ze slaagt er nauwelijks    economias –, salvaguardando, ao contrário, em termos rela-
in de crisis aan te pakken en de verdeeldheid tussen de      tivos, as rubricas onde eles próprios esperam ir buscar mais
lidstaten is groter dan ooit, zeker als het over de nieuwe   recursos. Trata-se de um caminho que não pode ser aceite
meerjarenbegroting gaat. Nochtans is een ambitieus ak-       por todos aqueles – como Portugal – que serão prejudica-
koord van het allergrootste belang voor de toekomst van      dos, e muito, com ele.
de Unie omdat de begroting het enige solidariteitsme-
                                                             3-115
chanisme in de Unie is. En dat solidariteitsmechanisme
staat onder druk. Nettobetalers willen niet meer opdraai-                VORSITZ: MARTIN SCHULZ
en voor landen die het moeilijker hebben, wat de hele                            Präsident
Europese constructie op de helling zet. De financiële        3-116
crisis ondergraaft dat hele solidariteitsmechanisme. Het
is ironisch dat het net die landen zijn die vinden dat er
                                                             4 - Abstimmungsstunde
‘samen’ bezuinigd moet worden, die willen verhinderen        3-117
dat lidstaten écht solidair met elkaar zijn. Samen bezui-    Der Präsident.  Als nächster Punkt folgt die Abstim-
nigen kan, samen iets opbouwen kan niet. Daarom is het       mungsstunde.
essentieel dat de Unie echt over eigen middelen be-
schikt. Anders komt de solidariteit binnen de EU alleen      (Abstimmungsergebnisse und sonstige Einzelheiten der
nog maar meer onder druk te staan. En alleen zo kunnen       Abstimmung: siehe Protokoll).
we een Europees budget opstellen dat over voldoende
                                                             3-118
middelen kan beschikken om te investeren in duurzame
groei en jobs. Zonder deze investeringen wacht ons een       4.1 - Benennung eines neuen Mitglieds der
verloren decennium en verloren generaties die dreigen        Kommission (Abstimmung)
de EU de rug toe te draaien.
                                                             3-119
3-113                                                        Der Präsident.  Mit Ja haben gestimmt: 386 Abgeord-
Angelika Werthmann (ALDE), schriftlich. – Die euro-          nete, mit Nein haben gestimmt: 281 Abgeordnete, 28
päischen Regierungen wollen eine nach der anderen            Abgeordnete haben sich der Stimme enthalten.
noch weniger zahlen – dies ist angesichts der gegenwär-
tigen finanziellen Lage sehr vieler Mitgliedstaaten          (Anhaltender Beifall)
durchaus nachvollziehbar; doch wenn unsere Ministe-
rInnen Neuverpflichtungen eingehen, wollen/müssen            Ich stelle damit fest, dass Herr Borg die Zustimmung des
diese auch erfüllt werden. Wir sind Teil der Europäi-        Europäischen Parlaments gefunden hat.
schen Union, zumindest haben wir das durch unseren
Beitritt erklärt. Mehr als 90 % des EU-Haushalts fließen     (Beifall)
wieder zu unseren Bürgern und Bürgerinnen zurück. So
ist es für die zahllosen Arbeitslosen und Erasmus-           3-120

StudentInnen völlig unverständlich, dass sie jetzt kein      Maroš Šefčovič, Member of the Commission.  Mr
Geld bekommen können! Wie können wir für 2020-               President, in line with Article 246(2) of the TFEU, the
Ziele eintreten, ohne diese auch wirklich erfüllen zu        Council has consulted the European Parliament on its
können? Was wird aus dem lebenslangen Lernen? Was            intention to appoint, in common accord with the Presi-
wird aus einem glaubhaften Kampf gegen die Armut? Es         dent of the European Commission, Mr Tonio Borg as
sind zu viele Menschen von den Missständen betroffen;        Commissioner for the Health and Consumer Policy port-
Fakt ist, dass leere Worte zu wenig und nutzlos sind –       folio.
unsere Bürger brauchen dringend unsere Taten!
                                                             The vote that you have carried out just now expresses
                                                             Parliament’s opinion with regard to the Council’s inten-
21-11-2012                                                                                                      59
                                                          3-128
tion to appoint Mr Borg. The Commission welcomes the
result and it is now for the Council, in common accord    4.8 - Συμφωνία ΕΕ - Ρωσίας σχετικά με τη
with the President of the European Commission, to take    διαχείριση των δασμολογικών
the next steps. I know that there is a big agenda ahead   ποσοστώσεων που εφαρμόζονται στις
and once the procedure is completed Mr Borg would
start immediately, as he promised in the hearing.         εξαγωγές ξυλείας (A7-0177/2012 - Inese
                                                          Vaidere) (ψηφοφορία)
3-121
         ΠΡΟΕΔΡΙΑ: ΑΝΝΥ ΠΟΔΗΜΑΤΑ                          3-129

                Αντιπρόεδρος                              -Πριν από την ψηφοφορία:
3-122                                                     3-130
                                                          Inese Vaidere (PPE). – Madam President, because there
4.2 - Σχέδιο διορθωτικού προϋπολογισμού                   was no debate on this very important subject I just
αριθ. 5/2012: Ταμείο Αλληλεγγύης μετά                     wanted to say a few words. I will continue in my lan-
τους σεισμούς στην Emilia-Romagna της                     guage, Latvian.
Ιταλίας και τροποποίηση της γραμμής του                   3-131
προϋπολογισμού σχετικά με την                             Inese Vaidere (PPE). – Godātie kolēģi! Divpusējais
προπαρασκευαστική δράση για το                            nolīgums par tarifa likmes kvotu pārvaldību koksnes
Ευρωπαϊκό έτος εθελοντισμού 2011 (A7-                     eksportam no Krievijas uz Eiropas Savienību ir nozīmīgs
                                                          garants tam, ka tirdzniecība ar Krieviju ieies stabilākā un
0381/2012 - Francesca Balzani)                            daudz prognozējamākā gultnē. Pievienojoties Pasaules
(ψηφοφορία)                                               Tirdzniecības organizācijai, Krievija ir piekritusi sama-
3-123
                                                          zināt izvedmuitas nodokļus izejvielām, to skaitā divu
                                                          tipu skujkokiem: priedei un eglei. Nolīgums ir ļoti bū-
4.3 - Κινητοποίηση του Ταμείου                            tisks, jo nosaka konkrētu kvotu daļu, kuras ietvaros ir
Αλληλεγγύης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (A7-                    ievērojami zemāki ievedmuitas nodokļi.
0380/2012 - José Manuel Fernandes)
(ψηφοφορία)                                               Galvenais ieguvējs būs Eiropas Savienības kokapstrādes
                                                          industrija. Mūsu uzņēmumi ievedmuitas nodokļos no
3-124                                                     Krievijas tagad maksās gandrīz divas reizes mazāk kā
4.4 - Εφαρμογή των συμφωνιών που                          līdz šim. Varam sagaidīt, ka importa apjomi tuvākajos
συνήφθησαν από την ΕΕ μετά τις                            gados tuvināsies tiem, kādi tie bija pirms 2008. gada,
                                                          kad, Krievijai negaidīti palielinot izvedmuitas nodokļus,
διαπραγματεύσεις δυνάμει του                              Eiropas Savienības koksnes imports skujkokiem, apaļ-
άρθρου XXVIII της ΓΣΔΕ 1994 (A7-                          kokiem samazinājās par 80%.
0351/2012 - Vital Moreira) (ψηφοφορία)
                                                          Tāpat ļoti svarīgi ir atzīmēt, ka šim nolīgumam ir pie-
3-125
                                                          vienots protokols, kas satur saistošus noteikumus par
4.5 - Χορήγηση δασμολογικών                               strīdu atrisināšanas procedūru. Mums ir izdevies panākt
ποσοστώσεων που εφαρμόζονται στις                         arī Parlamentam nozīmīgu uzvaru, proti, grozījumi
εξαγωγές ξυλείας από τη Ρωσική                            tirdzniecības nolīgumā turpmāk būs veicami parastās
                                                          likumdošanas procedūras ietvaros, kaut gan Padome
Ομοσπονδία στην ΕΕ (A7-0329/2012 - Vital                  sākotnēji bija ierosinājusi piešķirt īstenošanas pilnvaras
Moreira) (ψηφοφορία)                                      Komisijai, tādējādi ierobežojot Parlamenta pilnvaras.
3-126
                                                          Paldies Tirdzniecības komitejas darbiniekiem, paldies
4.6 - Τροποποίηση των παραχωρήσεων όσον                   kolēģiem par lielisko palīdzību, un es aicinu jūs atbalstīt
αφορά το μεταποιημένο κρέας πουλερικών,                   šo nolīgumu.
μεταξύ της ΕΕ, της Βραζιλίας και της                      Paldies!
Ταϋλάνδης (A7-0350/2012 - Vital Moreira)                  3-132
(ψηφοφορία)                                               4.9 - Μετάβαση από το σύστημα
3-127                                                     πληροφοριών Σένγκεν (SIS 1+) στο σύστημα
4.7 - Τροποποίηση των παραρτημάτων των                    πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS
πρωτοκόλλων 1 και 2 της ευρωμεσογειακής                   II) - (συμπεριλαμβανόμενης της συμμετοχής
συμφωνίας σύνδεσης μεταξύ των                             του Ηνωμένου Βασιλείου και της Ιρλανδίας)
Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και των κρατών                      (A7-0368/2012 - Carlos Coelho)
μελών τους, αφενός, και του Κράτους του                   (ψηφοφορία)
Ισραήλ, αφετέρου (A7-0318/2012 - Vital
Moreira) (ψηφοφορία)
60                                                                                                         21-11-2012
3-133                                                          3-146

4.10 - Μετάβαση από το σύστημα                                 Έκθεση : Eva Lichtenberg (A7-0330/2012)
πληροφοριών Σένγκεν (SIS 1+) στο σύστημα                       3-147

πληροφοριών Σένγκεν δεύτερης γενιάς (SIS                       Norica Nicolai (ALDE). – Am dorit să iau cuvântul şi
                                                               să îmi explic votul, care a fost favorabil, pentru că am
II) - (χωρίς τη συμμετοχή του Ηνωμένου                         considerat că monitorizarea aplicării dreptului Uniunii
Βασιλείου και της Ιρλανδίας) (A7-0370/2012                     constituie una dintre pârghiile importante prin care Par-
- Carlos Coelho) (ψηφοφορία)                                   lamentul, Comisia şi Consiliul pot împiedica, într-un fel,
                                                               efectele crizei. În opinia mea, dacă ceva a fost incorect, a
3-134
                                                               fost modul în care s-au aplicat tratatele Uniunii, modul
4.11 - Έλεγχος της εφαρμογής του δικαίου                       părtinitor şi modul preferenţial în care s-au demarat pro-
της ΕΕ (2010) (A7-0330/2012 - Eva                              cedurile de constatare a neîndeplinirii obligaţiilor.
Lichtenberger) (ψηφοφορία)
                                                               Articolele 258 şi 260 din Tratatul Uniunii prevăd că,
3-135                                                          atunci când se încalcă prevederile tratatelor, toate statele
4.12 - Περιβαλλοντικές πτυχές των                              membre trebuie să beneficieze de această procedură. Din
δραστηριοτήτων εξόρυξης σχιστολιθικού                          păcate, lucrul acesta nu s-a întâmplat şi, de aceea, cred
                                                               că, de principiu, un regulament de revizuire este absolut
αερίου και πετρελαίου (A7-0283/2012 -                          necesar.
Bogusław Sonik) (ψηφοφορία)
                                                               3-148
3-136                                                          Iva Zanicchi (PPE). – Signor Presidente, onorevoli
4.13 - Βιομηχανική, ενεργειακή και άλλες                       colleghi, ho espresso il mio sostegno al testo della colle-
                                                               ga. In particolar modo concordo con la relatrice nel sot-
πτυχές του σχιστολιθικού αερίου και                            tolineare il ruolo fondamentale svolto dai giudici
πετρελαίου (A7-0284/2012 - Niki Tzavela)                       nazionali nell'applicazione del diritto all'interno dell'U-
(ψηφοφορία)                                                    nione. Ritengo, quindi, necessario sostenere pienamente
                                                               gli sforzi dell'Unione europea volti a migliorare e coor-
3-137
- Πριν από την ψηφοφορία επί της παραγράφου 12:                dinare la formazione in materia di giurisdizione per le
                                                               autorità giuridiche, giudiziarie e amministrative e per i
3-138                                                          professionisti del diritto. Dovrebbero essere intensifica-
Niki Tzavela, rapporteur.  You can find the oral              te, inoltre, tutte le iniziative del settore per realizzare
amendment at the end of your voting lists. It is para-         pienamente il concetto dell'Unione fondata sullo Stato di
graph 12: ‘Reiterates its call on the Commission to come       diritto.
forward by the end of 2013’. The text had stated ‘2012’,
                                                               3-149
but that was unrealistic so it is now 2013. This is the oral
                                                               Monica Luisa Macovei (PPE). – Madam President, I
amendment: 2013 instead of 2012.
                                                               voted for this report. The correct application of EU law
3-139                                                          is primarily a task for the Member States’ administration
(Η προφορική τροπολογία κρατείται)                             and judiciary. Greater access to information on com-
                                                               plaints, infringement files and other enforcement
3-140
                                                               mechanisms must be provided. The Commission must
4.14 - Δραστηριότητες της Επιτροπής                            follow more closely and with severity the transposition
Αναφορών κατά το έτος 2011 (A7-0240/2012                       of directives before the end of the transposition deadline.
- Giles Chichester) (ψηφοφορία)                                Member States with a bad record should be named and
                                                               shamed.
3-141
- Πριν από την ψηφοφορία επί της τροπολογίας 6:                We have experienced significant differences among
3-142
                                                               Member States on their political will to transpose EU
Margrete Auken (Verts/ALE). – Madam President,                 directives, as well as their capacity to do so. If we con-
just to say we tried to remove the most controversial          tinue in this way, the trust of Member States in one an-
parts of Amendment 6. I was very sad we did not control        other and the trust of their citizens will decrease, with a
Amendment 5 because I think we had the majority but            negative impact on trust in the Union’s capacity to en-
we were not able to do this. Amendment 5 was crucial in        force the application of its own laws. Trust unites us and
making this report acceptable.                                 mistrust divides us. Let us stay united.
3-143                                                          3-150

(Η προφορική τροπολογία κρατείται)                             Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, bhí áthas ormsa
                                                               freisin tacaíocht a thabhairt do na moltaí seo agus gan
3-144
                                                               dabht ar bith, gan dlíthe ní féidir ord agus eagar a bheith
5 - Αιτιολογήσεις ψήφου                                        trasna na hEorpa. Ach tá sé an-tábhachtach go ndéanfar
                                                               monatóireacht cheart ar na rialacha agus go gcuirtear i
3-145
                                                               bhfeidhm iad go cothrom agus freisin ba chóir don Cho-
Προφορικές αιτιολογήσεις ψήφου                                 imisiún a bheith níos tapúla ag cur fíneáil ar thíortha nó
21-11-2012                                                                                                              61

iad a thabhairt os comhair na cúirte mura bhfuil siad ag        tracţie a gazelor de şist. De asemenea, cred că, în
cur na rialacha agus na dlíthe i bhfeidhm. Ach tá taobh         Uniunea Europeană, deşi există documente relevante,
eile den scéal chomh maith; uaireanta bíonn na húdaráis         mă refer la câteva directive în materie, impactul asupra
sna tíortha féin ródhian gan háirithe ar dhaoine aonara-        mediului este crucial şi cred că orice exploatare trebuie
cha cosúil le feirmeoirí agus iascairí nuair a dhéanann         condiţionată de impactul asupra mediului. Sigur, mă
siad botún beag; gearrtar pionóis uafásacha orthu agus          alătur celor care cred că această tehnologie, în momentul
uaireanta déantar na botúin sin trí thaisme in ionad            de faţă, este nocivă. Lucrul acesta s-a şi văzut în exploa-
d’aonghnó. Dá bhrí sin ba cheart go ndéanfaí                    tările din Statele Unite; există foarte multe analize ale
monatóireacht trasna na hEorpa ar fad i dtreo agus go           impactului agresiv asupra mediului în această zonă. Din
gcuirtear na dlíthe i bhfeidhm go cothrom.                      păcate, însă, în Uniunea Europeană, nu avem astfel de
                                                                analize, deşi avem resurse. Cred că solicitarea făcută
3-151
                                                                statelor membre, să fie foarte atente în legătură cu modul
Syed Kamall (ECR). – Madam President, in my own
                                                                de reglementare a acestei tehnologii de utilizare a fractu-
constituency of London there are many people who feel
                                                                rării hidraulice, este una importantă.
that there is simply too much law coming from Brussels
and far too much EU law. But they are also very upset           3-155
by the fact that, when we have law, it is not implemented       Iva Zanicchi (PPE). – Signor Presidente, onorevoli
properly and that we implement the rules quite early but        colleghi, negli ultimi anni l'estrazione degli idrocarburi, i
other Member States do not.                                     cosiddetti non convenzionali, tra cui il gas e l'olio di
                                                                scisto, ha determinato una trasformazione senza prece-
For example, we can look at the completion of the single        denti nei mercati energetici globali. L'Europa, per fron-
market, which is essential if we are going to achieve           teggiare tale situazione ed essere meno dipendente dalle
growth in Europe, rather than simply tighten our belts          importazioni di idrocarburi, dovrà quindi fare affidamen-
and cut our spending – although that is also essential to       to sulle proprie eventuali riserve di gas di scisto. A tal
get the budget under control. We want more growth and           riguardo alcuni Stati membri hanno già autorizzato la
it is essential that we complete the single market to make      ricerca di gas di scisto e si preparano alla fase di estra-
sure that our companies can trade across national bor-          zione, qualora la scoperta lo consentisse. In un contesto
ders. At the same time, it is also important that countries     del genere diviene necessario monitorare le norme rela-
that are fined by the European Court of Justice actually        tive all'estrazione del gas di scisto all'interno dei confini
pay their fines rather than avoid doing so, as the French       dell'Unione, affinché gli effetti della sua estrazione, sen-
did when they were blockading British beef. So, if you          za dubbio validi sotto il profilo economico, non creino
want to talk about the application of EU law, make sure         problemi ambientali per il possibile rilascio di sostanze
you are consistent and make sure we all stick to the            nocive nelle falde acquifere e nell'atmosfera.
rules.
                                                                3-156
3-152                                                           Izaskun Bilbao Barandica (ALDE). – Señora Presiden-
Daniel Hannan (ECR). – Madam President, sitting                 ta, hemos querido apoyar con nuestro voto una idea muy
through this morning’s debate was a bit like George Or-         clara: ni explotación, ni exploración, con ninguna técni-
well’s two minute hate – or rather two hour hate – the          ca, llámese fracking o llámese como quiera, si no garan-
subject being the budget and the target being Britain. No       tiza el cumplimiento de la normativa medioambiental, y
one would have gathered, listening to the debate this           si no respeta los rigurosos estándares de protección de
morning that at least eight and, on some definition, 12 of      los bienes ambientales.
the 27 national governments have threatened to veto the
financial perspective. All of the sneering was directed at      Europa necesita fuentes alternativas de energía, pero
us, led as always by Mr Verhofstadt, but with applause          también está comprometida con un modelo de desarrollo
coming from every quarter of the Chamber.                       sostenible.

I am afraid it is difficult to avoid the conclusion that we     Las reservas de gas no convencional son hoy una opor-
are simply not popular. I do not mean us politicians, but       tunidad —es verdad— pero, para que Europa lidere la
the people who return us here, which is why the single          investigación y la aparición de tecnologías que permitan
best reason for us to change our relations with the EU, to      explotar este recurso sin poner en riesgo el medio am-
become an independent country again, is to improve our          biente, hasta que no se supere la tecnología conocida: ni
relations with our neighbours and take this poison out of       exploración, ni explotación.
the relationship between Britain and the continent. You
                                                                3-157
would lose a bad tenant. You would gain a good
                                                                Marek Józef Gróbarczyk (ECR). – Dziękuję bardzo.
neighbour.
                                                                Pani Przewodnicząca! Pierwotny kształt sprawozdania
3-153                                                           dotyczącego wydobycia gazu łupkowego poprzez
Έκθεση : Boguslaw Sonik (A7-0283/2012)                          wprowadzenie zmian został całkowicie wykrzywiony,
                                                                wskazując prawdziwy cel regulacji. Rozwój, wzrost go-
3-154
                                                                spodarczy, bezpieczeństwo energetyczne, wszystko to,
Norica Nicolai (ALDE). – M-am abţinut de la votarea
                                                                co może być szansą dla wielu krajów Unii Europejskiej,
acestui raport, deşi îl consider echilibrat. Cred însă că, în
                                                                zostanie zablokowane w wyniku dzisiejszej decyzji. To
momentul de faţă, nu există date ştiinţifice care să eva-
                                                                wszystko dzieje się w ramach głoszonych haseł pogłę-
lueze impactul metodei de fracturare hidraulică de ex-
62                                                                                                         21-11-2012

bionej integracji europejskiej oraz więcej Europy w Eu-        moratoria e quindi va vista positivamente. Ma dovremo
ropie. Jednocześnie obecnie w Stanach Zjednoczonych            comunque rientrare necessariamente nel merito per ve-
w ramach realizacji programu eksploatacji złóż gazu            dere gli effetti sull'ambiente.
łupkowego właśnie ceny tego surowca dla konsumentów
                                                               3-161
spadły do 70 dolarów amerykańskich za 1000 m3, a tym-
                                                               Paul Murphy (GUE/NGL). – Madam President, the
czasem my w Europie musimy płacić blisko 8 razy wię-
                                                               dangers of fracking to the environment and to public
cej Rosji, która jest jedynym beneficjentem tej
                                                               health are so serious in my opinion that they cannot be
nienormalnej sytuacji. Ostateczny kształt sprawozdania
                                                               regulated for. That is why I signed the amendment seek-
uderza w suwerenność i bezpieczeństwo poszczególnych
                                                               ing a total ban, and when that amendment was defeated I
krajów, na co nigdy nie można się zgodzić.
                                                               voted against the report as a whole.
3-158
Kay Swinburne (ECR). – Madam President, in the time            Incredibly, the water used for one single well for frack-
of economic downturn energy prices are under the mi-           ing would supply 10 000 Europeans with water for a
croscope. We therefore have to consider all sources of         whole year, and a recent German study states that the
energy available to us while respecting, of course, envi-      global warming footprint of shale gas extracted at a
ronmental concerns. We must also explore all our op-           depth of 1 000 metres is 30% larger than for natural gas,
tions and I therefore could not support this report in its     and it is twice as large for gas obtained 2 500 metres
existing form. This report may focus on regions and            down.
countries that have introduced a moratorium on shale
gas. However, there are plenty of regions that are on          This environmentally dangerous practice must be
their way to becoming more energy efficient and self-          banned. It is precisely the same big oil and big gas com-
sustaining because of responsible exploitation of this         panies that have already made super profits, and that
resource.                                                      have already endangered our environment, who now tell
                                                               us that shale gas is safe and that there is no problem.
We need to balance the debate. If the EU is to compete         They simply cannot be trusted. Instead of relying on
with other areas of the world who are busy exploiting          them, the public sector must become the spearhead of
this resource in a responsible way we need to learn from       investment into research and development and infra-
them, particularly from the US in this regard, and with-       structure to develop green energy production. This can
out delay in order for us to be economically competitive       be financed through taking the massive accumulated
too.                                                           profits of big oil into democratic public ownership.
3-159                                                          3-162
Alfredo Antoniozzi (PPE). – Signor Presidente, il lavo-        Hannu Takkula (ALDE). – Arvoisa puhemies, äänestin
ro del collega Sonik è certamente stato lungo e comples-       tämän mietinnön puolesta, eli meidän on tärkeää keskus-
so e non posso non elogiare il risultato                       tella täällä liuskekaasun ja -öljyn teollisista, energia- ja
complessivamente raggiunto dalla relazione. Tuttavia,          muista näkökohdista, ja ilman muuta on tärkeää, että
come possiamo vedere, i dubbi legati all'estrazione di         keskustellaan ympäristönäkökohdat huomioon ottaen,
gas e olio di scisto sono ancora molti; anche gli interven-    koska me olemme Euroopan unionissa ja jäsenvaltioissa
ti che mi hanno preceduto hanno messo in risalto questo        sitoutuneet kestävään kehitykseen ja kestävään kasvuun,
aspetto, in particolare in relazione alla tutela ambientale    ja sen vuoksi on erittäin tärkeää, että kun haetaan näitä
e alla tutela della salute pubblica. Per questo motivo,        uusia muotoja, uusia tekniikoita, millä tavalla voidaan
accolgo con favore la decisione dell'imminente svolgi-         paremmin hyödyntää eurooppalaisia energiavaroja.
mento di un certo numero di studi da parte della Com-
missione europea sui potenziali rischi legati a                Mutta kun puhutaan paremmasta hyödyntämisestä, niin
quest'estrazione. Solo allora credo che riusciremo a dare      tässä ei pidä vain katsoa taloudellista etua ja taloudellista
una risposta chiara e saremo in grado di adottare una          voittoa, vaan täytyy myös nähdä ympäristölliset arvot. Ja
nuova direttiva quadro dell'Unione europea per la disci-       voin sanoa, että tässä suhteessa on erittäin tärkeää pai-
plina delle attività di estrazione mineraria.                  nottaa juuri tätä puolta tämän mietinnön osalta, että tar-
                                                               vitaan uusia tekniikoita, investointeja, ja näin ollen
3-160
                                                               voidaan kestävästi kehittää kaivosteollisuuttamme.
Giommaria Uggias (ALDE). – Signor Presidente, il
provvedimento che abbiamo adottato contiene due aspet-         3-163
ti: uno, di carattere geopolitico, l'altro, di carattere am-   Marian Harkin (ALDE). – Madam President, I must
bientale. Se dal primo punto di vista possiamo                 say I regret that the amendment I co-signed, requesting
immaginare che l'introduzione di tecniche relative all'e-      Member States to act on the precautionary principle and
strazione del gas di scisto possano essere positive per        not to authorise any fracking, was not carried. While I
l'Europa, nel senso che potenzialmente limita la nostra        understand that this is a Member State competence,
sottomissione rispetto alle produzioni dell'Iran e della       nonetheless I believe it would have sent a strong signal
Russia, però sono forti le preoccupazioni dal punto di         from this Parliament.
vista ambientale; questo gas che sembrava innocuo oggi
sembra avere effetti perversi per l'ambiente, per la natura    I think we need to take into consideration the views of
e anche per le prossime generazioni. Quindi, la risolu-        the Commissioner for the Environment, who just yester-
zione che abbiamo approvato introduce cautele e una            day evening spoke in this Parliament He said that there
21-11-2012                                                                                                          63

are gaps in European legislation and he confirmed that        fall and makes us more competitive. It allows us to get
the Commission will carry out an impact assessment in         more out of less. The revolution which happened with
2013 – part of which will be a public consultation. At        oil was a huge improvement. It allowed one barrel to do
least that will give citizens and the public a chance to      the work of hundreds of men and all of us are benefiting
have an input and to make their views known.                  from the consequent rise in our living standards.

In my own constituency, there are plans to drill explora-     Shale oil is a providential gift to this part of the world.
tory wells for fracking and many people have real con-        Instead of having to carpet our hills with wind farms and
cerns about the environment and about human and               dam our estuaries with turbines, here is a discreet way of
animal health. The poor record of fracking in the US          getting at more power and ending our reliance on some
gives us every reason to be concerned, and there is no        unpleasant and autocratic regimes. It is crazy that we are
proper framework in place to ensure the protection of the     thinking of applying the same regulatory model to shale
environment and the protection of human and animal            gas extraction that the European Union has already un-
health.                                                       successfully tried to apply to offshore oil extraction. Our
                                                              customers, our people deserve better than this.
3-164
Paweł Robert Kowal (ECR). – Dzisiaj jest dzień, kiedy         3-167
pozbyliśmy się złudzeń, a szczególnie pozbyli się złu-        Syed Kamall (ECR). – Madam President, actually shale
dzeń ci, którzy sądzili, że Parlament Europejski może         gas and shale oil are nothing new. Shale oil was actually
coś dobrego wnieść do łupków. Wiadomo już, słuchając          used to light the streets of Modena in Italy in the 17th
Państwa, do czego będzie wykorzystywane to sprawoz-           century so this debate is not new. But what is important
danie. Dlatego wzywam wszystkich kolegów, którzy              is that we consider the impact not only on the environ-
mają czyste intencje i chcą, by Polska i inne kraje sko-      ment but also the impact of the environmental move-
rzystały z szansy łupkowej, by więcej nie zgadzali się na     ment on this. It is often said that if the modern
żadne regulacje w tym względzie. To dlatego wstrzyma-         combustion engine was invented today the environ-
łem się w tym głosowaniu, żeby pokazać, że to nie jest        mental movement would have killed it and we have to
sprawa Parlamentu Europejskiego, że to jest sprawa            understand that we have to get the right balance between
państw narodowych, rządów i im należy to zostawić.            technological progress and saving our environment and
                                                              protecting our environment.
Skutkiem dzisiejszego głosowania będą takie zjawiska          At the same time, however, we must not also forget the
jak: opóźnianie konkurencyjności wydobywania łupków           geopolitical implications. I can understand the frustra-
w Europie (wyprzedzą nas Stany Zjednoczone jeszcze            tion of my Polish colleagues who are fed up of depend-
bardziej), opóźnianie możliwości uzyskiwania docho-           ence on Russia and hear no sympathy in this Parliament
dów z łupków w Polsce i innych krajach europejskich           from the other political groups. They see shale oil and
(inni zrobią to szybciej), a w rezultacie zostajemy w tyle,   shale gas as a way of reducing that dependence, so that
nie mamy żadnych pozytywnych rezultatów, wpuszcza-            they can be self-sufficient and not have to depend on an
my Parlament Europejski z wszystkimi możliwymi ide-           overbearing neighbour, and that should seriously be a
ologiami i bezsensami wypowiadanymi przez europejską          consideration in this debate.
lewicę przeciwko możliwościom rozwoju tych krajów,
                                                              3-168
które szansę łupkową mają przed sobą.
                                                              Elena Băsescu (PPE). – Am votat în favoarea acestui
3-165                                                         raport, deoarece gazele de şist capătă o importanţă din ce
Ryszard Czarnecki (ECR). – Pani Przewodnicząca!               în ce mai mare, devenind noi surse potenţiale de aprovi-
Byłem zdecydowanie przeciwny ostatecznej wersji tego          zionare. În momentul de faţă, este prea devreme pentru a
sprawozdania, pomyliłem się w głosowaniu. Głosowa-            stabili dacă în Europa ar putea fi exploatate cantităţi
łem za, niniejszym prostuję. Byłem, jestem i będę prze-       semnificative de gaze, însă unele state membre au per-
ciw, zwłaszcza że szereg poprawek – można powiedzieć          mis deja exploatarea gazelor de şist, iar, în cazul în care
– wyrwało zęby temu sprawozdaniu. W moim przeko-              ele sunt identificate, vor realiza şi extragerea lor.
naniu mamy tutaj do czynienia z pełnym niezrozumie-
niem sytuacji. Nie chcę wchodzić w kwestie                    Fiecare stat membru are dreptul de a-şi alege sursele de
funkcjonowania, np. lobby energii atomowej czy lobby          aprovizionare cu energie. Consider că nu există niciun
Gazpromu, czy innych grup nacisku. Mam wrażenie               motiv împotriva exploatării gazelor de şist, atâta timp cât
natomiast, że jest kompletny brak jakiejkolwiek empatii       standardele de mediu nu sunt încălcate, iar în prezent nu
i zrozumienia problemu ze strony wielu koleżanek i ko-        există norme de mediu la nivel european în ceea ce pri-
legów posłów. W moim głębokim przekonaniu ta dzi-             veşte gazele de şist. În final, aş reaminti faptul că ex-
siejsza decyzja Parlamentu Europejskiego jest bardzo          ploatarea gazelor de şist este o problemă care ţine de
szkodliwa i nie buduje autorytetu instytucji unijnych.        competenţa naţională a fiecărui stat membru.
3-166                                                         3-169
Daniel Hannan (ECR). – Madam President, cheaper               Кристиан Вигенин (S&D). – Гласувах за доклада за
energy is the chief motor of human economic progress.         въздействието върху околната среда на дейностите
Every great advance in our living standards, from the         по извличане на шистов газ и шистов нефт. С този
Industrial Revolution onwards, has been accompanied           доклад Европейският парламент изисква редица ре-
by a fall in energy prices that allows production prices to   гулации за енергийната индустрия, добиваща шистов
64                                                                                                         21-11-2012

газ. Най-важните от тях, защитени от групата на со-             tru a rezolva o chestiune iniţială, nu putem amaneta un
циалистите и демократите, са следните: без финан-               viitor.
сиране от Европейския съюз за изследвания и
                                                                3-173
иновации в тази сфера, задължителна оценка за въз-
                                                                Kay Swinburne (ECR). – Madam President, unlike the
действие върху околната среда, фракинг течностите
                                                                previous report emanating form the Committee on the
да се считат за опасен отпадък и също така забрана
                                                                Environment, Public Health and Food Safety, I can sup-
за фракинга в зони с питейна вода. Приемането на
                                                                port this report, as it makes clear that it is up to each
този доклад не бива да се счита за зелена светлина за
                                                                Member State to make responsible decisions concerning
добива на шистов газ в страните – членки на Евро-
                                                                shale gas. Yet it is clearly within the EU’s wider goals of
пейския съюз или подкрепа от Европейския парла-
                                                                enhancing energy independence to be open to exploiting
мент в тази посока. Той преди всичко поставя
                                                                this resource further.
ограничения и стандарти, които се очаква да бъдат
спазвани в страните, където този добив е разрешен.
                                                                The energy aspect to this issue is one thing. But the re-
Аз самият съм привърженик на пълната забрана за
                                                                search aspect is also to be considered, as many of the
добива на шистов газ по метода фракинг и се надя-
                                                                techniques involved in safely accessing shale gas have
вам, че България ще остане една от страните, в която
                                                                led to leaps forward in research as new innovative tech-
този добив е забранен.
                                                                niques have been developed and continue to be devel-
3-170                                                           oped as the technology matures. The wider usages for
Έκθεση : Niki Tzavela (A7-0284/2012)                            these technologies are yet to be explored but should be
                                                                considered a priority for EU research and innovation
3-171
                                                                funding too.
George Lyon (ALDE). – Madam President, I voted for
both the Sonik and the Tzavela reports on the impact of         3-174
shale gas. I am very pleased that Parliament rejected the       Bendt Bendtsen (PPE). – Fru Formand! Jeg har stemt
calls for a moratorium, not least because it certainly is a     ja i dag. I USA ligger gasprisen på en femtedel af gas-
Member State responsibility and not an EU one.                  prisen i Europa, og derfor skal vi selvfølgelig ikke ude-
                                                                lukke nye energiformer. Der kan selvfølgelig ikke
Given the energy needs of Europe and our reliance on            herske tvivl om, at vi skal sørge for, at de miljømæssige
imported gas from Russia, it is essential that we explore       forhold skal være i orden. Jeg synes, vi har hørt venstre-
all the options that are available to us, while ensuring        fløjen i dag komme med skræmmekampagner på dette
that we have proper environmental controls and regula-          område. Jeg kan oplyse, at denne teknik, som man an-
tions to put in place to ensure that the environment is         vender, ikke er meget forskellig fra den teknik, der an-
properly protected. We need to get that balance right or        vendes i dag og har været anvendt i mange år i
else we may choke off the potential that this new tech-         Nordsøen, hvor vi efterforsker olie. Det er faktisk den
nology offers to us.                                            samme teknik, man bruger, og derfor skal man lade være
                                                                med at køre skræmmekampagner på dette område. Eu-
This also has to go hand in hand with further investment        ropa har brug for mere forsyning af energi.
in renewables as part of an energy mix that secures the
                                                                3-175
future of EU energy needs going into the future.
                                                                Eduard Kukan (PPE). – Pri dnešnom hlasovaní som
3-172                                                           podporil správu pani Niki Tzavela o ťažbe bridlicového
Norica Nicolai (ALDE). – M-am abţinut. Deşi raportul            plynu.
subliniază câteva chestiuni care ţin de exploatarea gaze-
lor de şist probate ştiinţific, există încă multe necunoscu-    Myslím si, že aj napriek tomu, že takáto ťažba je spojená
te. Pot să accept că Europa nu este competitivă în              s mnohými rizikami dotýkajúcimi sa životného prostre-
materie de energie. Pot să accept că preţurile şi depen-        dia, je potrebné preskúmať a určiť potenciál, aký pred-
denţa faţă de importuri sunt mari, dar trebuie să găsim         stavuje tento zdroj energie pre energetiku Európskej
un echilibru între impactul asupra mediului şi această          únie. V súčasnej situácii, keď je potrebné nájsť spôsob
nevoie de resurse energetice. Or, din studii recente, re-       diverzifikovania zdrojov energie, by sme mali prihliadať
zultă că impactul asupra mediului poate fi unul dezas-          aj na túto možnosť. Súhlasím tiež s tým, aby sa v tomto
truos pe termen mediu şi lung. Nu s-au făcut analize cu         prípade používal princíp subsidiarity, tak, aby členské
privire la calitatea apelor folosite, la utilizarea solului,    štáty samé mali možnosť určovať vlastný energetický
nu s-au făcut analize cu privire la impactul asupra florei      mix. Predpokladám tiež, že v prípadnej ťažbe sa budú
şi faunei, a resurselor naturale, a agriculturii şi, în gene-   zohľadňovať európske štandardy dotýkajúce sa životné-
ral, a tuturor activităţilor economice.                         ho prostredia.
                                                                3-176
Am salutat, însă, în acest raport, cerinţa ca Agenţia Eu-
                                                                Marian Harkin (ALDE). – Madam President, I voted
ropeană de Mediu să procedeze la expertizarea ştiinţifică
                                                                against this report. It is largely supportive of fracking
a acestui impact, pentru că, din păcate, foarte multe state
                                                                and sees fracking as a core element of the European en-
membre, care ar putea şi sunt doritoare să exploateze
                                                                ergy mix. The report does not consider the precautionary
aceste gaze de şist, nu au capacitatea tehnologică de a
                                                                principle and is way too optimistic in regard to fracking.
cerceta impactul gazelor asupra mediului. Cred că, pen-
                                                                Just yesterday in this Chamber, the Commissioner for
                                                                the Environment himself spoke about the risks from
21-11-2012                                                                                                               65
                                                               3-180
fracking and said that they were higher than those from
conventional gas exploration. He also said that there are      Syed Kamall (ECR). – Madam President, we all know
significant gaps in EU legislation in regard to fracking.      that our constituents are worried about higher fuel prices,
                                                               whether home fuel or petrol prices, so they welcome the
In my view these gaps include the need for a mining            view that we are looking for alternatives. It is important that
directive, the necessity to expand the remit of the Envi-      we do not stop technological progress. Quite often techno-
ronmental Impact Assessment Directive and gaps in the          logical progress leads to cheaper fuel for everyone.
Water Framework Directive. In my own constituency
there are very serious concerns in regard to fracking and      It is absolutely right that we have the environmental im-
its consequences for animal and human health, the de-          pact assessment and that we understand that there are
struction of the landscape and damage to our clean,            different types of ways of extracting shale gas and shale
green image.                                                   oil, but think of the geopolitical issues. Think of the fact
                                                               that it reduces dependence on some states on which it
Finally, we are facing a fossil fuel cliff globally. Shale     would be very useful for us to reduce dependence. Think
gas may have postponed the awful day, but our energy           of the fact that countries such as Poland will no longer
mix in the future will not be fossil fuel based. We need       be dependent on Russia for their energy needs. Think of
to direct our energies and our resources to sustainable        the potential for the United States and other countries to
renewable energy sources.                                      no longer be dependent on oil from some of the most
                                                               unpleasant regimes in the Middle East.
3-177
Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, bhí mé anois sa              A reason for which we used to support some of these
Pharlaimint inné ar feadh trí huaire an chloig nó níos mó      dictatorial regimes was that we wanted their oil. So it is
nuair a bhí díospóireacht ar an ábhar seo – gás scealla.       important that we understand all these impacts and give
Níor éirigh liom teacht isteach trí phreab na súl cé gur       as much support as possible to the promotion of shale
éirigh le Feisire eile teacht isteacht dhá nó trí huaire trí   gas extraction, as long as we get the right balance be-
mhí-úsáid a dhéanamh dar liomsa ar an gcárta gorm.             tween the benefits and the environmental concerns.
Bíodh sin mar atá, vótáil mé le mo ghrúpa sna vótaí an-
                                                               3-181
seo inniu.
                                                               Elena Băsescu (PPE). – Am votat pentru acest raport,
3-178                                                          deoarece Europa are nevoie de surse alternative de ener-
 Having listened to the debate yesterday, so many di-          gie. Pentru moment, România a iniţiat prospecţiuni cu
verse points were made that it was very difficult to come      privire la gazele de şist şi ele sunt făcute de reprezentan-
to a balanced conclusion. Certainly there are concerns,        ţii companiei americane Chevron. Subliniez faptul că
particularly regarding the environmental aspects of shale      eventuala descoperire de resurse nu ar fi decât o conti-
gas, but I think, of all the speeches I have heard, the one    nuare a eforturilor României de a-şi asigura securitatea
by Kay Swinburne was probably the most balanced. It is         energetică.
a matter for the Member States. We have to allow for
research and development. That is why I particularly           Dacă se vor descoperi gaze de şist în zona Mării Negre,
welcome the oral amendment today where all stake-              România va impune cu siguranţă respectarea tuturor
holders are to be consulted before the Commission              standardelor de mediu. Reputaţia dobândită de compania
makes its report next year.                                    care va realiza procesul indică faptul că se vor folosi
3-179
                                                               cele mai performante tehnologii, care respectă, totodată,
Daniel Hannan (ECR). – Madam President, there were             şi condiţiile de mediu.
moments today during the debate when one felt as if one
was in an Ionesco play. All these wonderful speeches           Crearea de locuri de muncă trebuie făcută şi ca urmare a
about how we needed more money to stimulate the                exploatării resurselor minerale proprii şi nu doar din
economy and get people working again. Of course,               investiţii străine, însă este nevoie de o bună informare a
where it is all going is higher entertainment allowances,      publicului cu privire la operaţiunile legate de gazele de
protected pensions, higher salaries. Even if we though         şist şi de punere în dezbatere publică a acestor subiecte.
that it was a good idea for the EU to have a redistribu-       3-182
tory role in finance, do you know which Member State           Jacek Protasiewicz (PPE). – Dziękuję Pani Przewodni-
of all the Member States is the biggest per capita net         cząca! Prawdopodobnie przez niesprawność maszyny
recipient from the EU budget? Luxembourg!                      nie odnotowano mojego głosu za sprawozdaniem pani
Although of course common humanity bids us recognise           Tzaveli, ponieważ jestem zdecydowanym zwolennikiem
an obligation to the poorest people on the planet, no one      tego, aby wykorzystać tę szansę, jaką niesie gaz łupko-
has ever explained to me why it is right to give four          wy, zarówno dla osiągnięcia celów niskoemisyjnej go-
times as much support to wealthy French farmers as to          spodarki, jak i dla samego rozwoju gospodarczego.
poor African farmers. But the delicious moment of irony        Chciałbym jednak powiedzieć, że nie lekceważę obaw,
came right at the end. After all the speeches about how        które są związane z wydobywaniem gazu łupkowego, a
we needed more money to make us more efficient and             w szczególności ze szczelinowaniem hydraulicznym, o
we were cutting out all the waste and we were really           którym mówiło sprawozdanie posła Sonika. Mam świa-
focusing on growth, the EU spent EUR 600 000 award-            domość, że istnieją obawy, a być może nawet faktyczne
ing its own film prize.                                        zagrożenia, i dlatego dobrze, jeżeli wydobywanie gazu
66                                                                                                       21-11-2012

będzie odbywało się przy spełnieniu wysokich norm           średnictwem posłów – coraz większa liczba skarg, z
ekologicznych. Nie zgadzam się natomiast z głosami          których szczególnie jaskrawe dotyczą przypadków wy-
moich kolegów z grupy konserwatystów, albowiem              raźnej dyskryminacji przez instytucje innych państw.
sprawozdanie pana Sonika wyraźnie w punkcie 2 mówi,
że kompetencja co do wydobywania gazu łupkowego i           Chciałbym tutaj zwrócić uwagę przede wszystkim na
kwestii energetycznych leży w państwach członkow-           działalność niemieckiego Urzędu ds. Dzieci i Młodzie-
skich, a nie Unii Europejskiej. I dobrze, że moratorium     ży, którego polityka przyznawania opieki powoduje
zostało odrzucone. A wszystkich, którzy mają obawy,         ogromne kontrowersje. Cieszę się, że Komisja Petycji
albo są ciekawi, jak wygląda wydobywanie gazu łupko-        wykazuje aktywność wobec tego problemu, i liczę na
wego, zapraszam na trwającą właśnie wystawę, gdzie          pozytywne rozwiązania.
można się dowiedzieć o faktach, a nie o zagrożeniach
czy mitach. Dziękuję.                                       Spora ilość petycji dotyczy spraw związanych z działal-
                                                            nością rynku wewnętrznego, co pokazuje również, jak
3-183
                                                            ważne jest nasze zaangażowanie dla systematycznej
Jacek Olgierd Kurski (EFD). – Dzisiaj Parlament Eu-
                                                            poprawy jego funkcjonowania i podnoszenia poziomu
ropejski wydał dwa sprzeczne komunikaty: „tak” dla
                                                            ochrony obywateli.
gazu łupkowego wyrażone w sprawozdaniu Niki Tzaveli
i „nie” dla gazu łupkowego wyrażone w sprawozdaniu
                                                            Popieram wezwanie do zdecydowanego działania w
Bogusława Sonika. Dziwne to zachowanie tej części
                                                            zakresie gospodarowania odpadami, także celem zapo-
sali, która robi wszystko, żeby Europa była słabsza eko-
                                                            biegania powstawaniu nielegalnych wysypisk na tere-
nomicznie i energetycznie. Dziwne, że ta część sali, któ-
                                                            nach przygranicznych. Akceptuję sprawozdanie.
ra głosowała przeciwko sprawozdaniu Niki Tzaveli,
łamie zasady solidarności energetycznej w Europie, ła-      3-187
mie również zasady konkurencyjności Europy. Europa          Marian Harkin (ALDE). – Madam President, since
stanie się wtedy konkurencyjna, kiedy będzie miała do-      1997 over 20 000 petitions have been assessed by the
stęp do tanich, własnych, niezależnych surowców ener-       Committee on Petitions and every year several hundred
getycznych. Stany Zjednoczone wtedy stały się silne,        petitioners attend the committee and speak on their peti-
jeszcze silniejsze niż poprzednio, kiedy z importera net-   tions. That certainly indicates that there is a genuine link
to gazu stały się eksporterem gazu na świat dzięki wła-     between the citizens and the EU institutions. However,
snym zasobom gazu łupkowego. Z tych powodów                 the reason that they are there in first place is because
należało poprzeć sprawozdanie Niki Tzaveli. Jestem          there are issues in relation to either the transposition or
dumny, że Niki Tzavela mogła zaprezentować w Polsce         the implementation of European legislation.
na specjalnym seminarium zorganizowanym przez Soli-
darną Polskę swoje sprawozdanie i że ono w sposób           Many petitions have been presented this year but one
zwycięski otworzyło drogę do przemysłowej eksploata-        particular issue has been highlighted again and again,
cji gazu łupkowego w Europie. Oby tak się stało.            and that is the issue of access for EU citizens. That
                                                            might be in the area of recognition of their professional
3-184
                                                            qualifications, the portability of social security rights etc.
Έκθεση : Giles Chichester (A7-0240/2012)
3-185                                                       One particular issue relates to persons with a disability.
Kay Swinburne (ECR). – Mr President, I have to admit        In theory they are entitled to free movement, to travel, to
that I am not always sure how effective petitioning the     work and to live in another Member State but if they
EU is. The work of the Committee on Petitions I leave in    require a personal assistant then that is a particular ob-
the capable hands of my colleague and today’s rappor-       stacle and the whole idea of free movement means noth-
teur, Giles Chichester.                                     ing because personal assistants are not available in all
                                                            Member States. If that issue were to be dealt with then I
However, this year I am really glad that he has chosen to   think the idea of free movement would be a reality for
highlight the issues faced in Spain with regard to the      those people.
operation of coastal laws. One of the small things my
                                                            3-188
constituents do not understand is why the EU cannot do
                                                            Seán Kelly (PPE). – A Uachtaráin, ní hamháin go raibh
more in ensuring that their rights are upheld when they
                                                            mé i láthair ag an díospóireacht inné ach d’éirigh liom
choose to invest in property and live in another EU
                                                            labhairt chomh maith. Mhol mé obair an choiste agus
Member State. The arbitrary application of certain plan-
                                                            vótáil mé ar son na moltaí go léir a rinne an rapóirtéir an
ning laws by regional governments is an issue that I am
                                                            tUasal Chichester anseo inniu.
glad the Petitions Committee is seeking to highlight, and
hopefully address.                                          3-189
                                                            I would like to thank the rapporteur, Giles Chichester,
3-186
                                                            and also my Irish colleague Marianne Harkin for their
Adam Bielan (ECR). – Pani Przewodnicząca! Komisja
                                                            good work. I think sometimes we do not give them
Petycji jest niezwykle istotnym narzędziem, dzięki któ-
                                                            enough credit for the many hours they put in, dealing
remu obywatele mają możliwość zwracania uwagi insty-
                                                            with issues of a very personal nature but of a very im-
tucji europejskich na szereg nieprawidłowości
                                                            portant nature for those who make the petitions.
administracyjnych w państwach członkowskich. Z Pol-
ski rokrocznie napływa do Parlamentu – także za po-
21-11-2012                                                                                                            67
                                                               3-192
I have seen that on a personal basis, in particular in rela-
tion to Haulbowline in Cork. Shortly I will be having          Syed Kamall (ECR). – Madam President, one of the
another petition coming forward by a citizen who has           issues which has come before the Committee on Peti-
concerns about the side effects of a drug he was pre-          tions – and an issue which affects us all in this Chamber
scribed.                                                       because a number of acquisitions are affected – concerns
                                                               those who have sought to buy properties – particularly
I think it is one way where citizens can really see the        those who have sought to buy in Spain and who have
European Union working and taking care of them and             been affected by the Spanish coastal laws.
getting justice they could not get if they were not mem-
bers of the European Union. I think we should advertise        This actually goes back to an earlier debate today: the
that more.                                                     discussion on the application of EU law. Because one of
                                                               the things my constituents say to me is: Hold on a min-
3-190                                                          ute – we are supposed to be in this EU; we are supposed
Ryszard Czarnecki (ECR). – Pani Przewodnicząca!                to have free movement of people; we are supposed to be
Komisja Petycji jest tak naprawdę pasem transmisyjnym          able to buy property elsewhere yet, when we buy a prop-
wniosków, skarg, problemów obywateli, podatników i             erty in Spain, the regions in Spain use local laws to un-
wyborców w krajach Unii Europejskiej do Unii jako              dermine our ability and to actually demand even more
takiej. Ona odgrywa naprawdę bardzo istotną rolę: przy-        money from us. How is it that the EU, at the same time
pomnę zeszłą kadencję, gdzie zarówno tak bardzo ważne          as encouraging free movement of people, cannot do any-
kwestie polityczne, jak Nordstream (gazociąg północny),        thing about corruption at the local level in Spain?
jak również odbieranie koncesji katolickim radiostacjom
w Hiszpanii, tam miały swój ciąg dalszy, ale również           I think it is important that this issue is brought to the
kwestie dotyczące zwykłych obywateli, na przykład do-          Petitions Committee so we can demonstrate right across
datkowego opodatkowania samochodów sprowadzanych               the spectrum that MEPs in this House are concerned
z zagranicy do Polski. W zeszłym roku wzrosła ilość            about issues like that. Hopefully we will find a resolu-
spraw, które trafiają do tej komisji, to jest dobry sygnał.    tion whereby the Spanish Government and the Spanish
Mam nadzieję, że będzie się dalej zajmowała Jugendam-          regions will finally tackle corruption at the local level.
tem, czyli niemieckim urzędem, który niestety bardzo
                                                               3-193
często podejmuje decyzje kontrowersyjne odnośnie
dzieci z małżeństw mieszanych: i polsko-niemieckich, i         Γραπτές αιτιολογήσεις ψήφου
francusko-niemieckich czy włosko-niemieckich.                  3-194
                                                               Διορισμός νέου Επιτρόπου
3-191
Daniel Hannan (ECR). – Madam President, one of the             3-195
issues which came before the Committee on Petitions,           David Martin (S&D), in writing.  I voted against the
which I think has exercised Members from across the            appointment of Tonio Borg as a European Commis-
Chamber and from all Member States, was the abuses of          sioner.
Spanish property law, particularly in the Comunidad
                                                               3-196
Valenciana. I cannot be alone in having had so much
traffic from constituents who had had property expropri-       Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Je vote
ated or threatened. It was actually easier in the end for      contre la nomination de M. Tonio Borg au poste de
me to go to Valencia, rather than trying to pursue them        commissaire européen et ce pour plusieurs raisons.
all individually from my end. It was a good example –
let me fair about this – of the European Union tackling a      M. Borg a manifesté et mis en application dans son pays
real problem in a practical way, drawing to the attention      des politiques opposées au droit des femmes à disposer
of a member government that it could do something bet-         de leur corps. Je refuse de cautionner de telles politiques.
ter without any coercion. Although we did not solve that
issue a hundred percent, I think we got much of what we        M. Borg a prouvé en maintes occasions son opposition
wanted.                                                        farouche à l'égalité des droits, que ce soit entre femmes
                                                               et hommes ou entre hétérosexuels, homosexuels et per-
It would be nice if we extended a similar readiness to         sonnes transgenres. Je dénonce cette opposition à la re-
listen to petitions to other issues. You will have heard       connaissance de l'égalité de chaque être humain face à la
this morning, one after another, my colleagues standing        loi.
up and saying that we need bigger and bigger budgets
and then the Commissioner responding and saying that           M. Borg fait aussi preuve d'un manque de clarté sur la
he had listened to the debate and that it showed how           question des OGM et de l'alimentation en général, ce qui
much we were all in touch with the citizens of Europe. I       est inacceptable pour quelqu'un qui se prépare à être
would suggest that it shows precisely the opposite. I          commissaire chargé de la santé et de la protection des
hope that we will be able to use this petitions procedure      consommateurs. Sans parler de sa désinvolture sur la
for people to be able to ask for less Europe, rather than      question des conflits d'intérêts dans les agences euro-
just for the existing institutions to do other things.         péennes.
68                                                                                                          21-11-2012

Enfin, c'est un homme de droite et d'une droite dure, qui       batter ciglio, per ogni causa degna di sostegno politico in
plus est. Autant de raisons qui m'interdisent absolument        qualsiasi parte del mondo e quando si tratta di cause
d'approuver sa nomination.                                      umanitarie che accadono sul nostro territorio a seguito di
                                                                un violento terremoto, allora si trovano mille scuse per
3-197
                                                                ridurre il sostegno previsto.
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Je regrette ce cas-
ting! M. Borg, par les propos qu'il a tenus, tout au long
                                                                È pretestuoso l'atteggiamento del Consiglio e condivido
de sa carrière, est un homme d'exclusion bien plus que
                                                                la denuncia espressa nella risoluzione sui suoi ritardi e le
de rassemblement, piétinant l'égalité des genres et les
                                                                sue immotivate incertezze. L'inverno, con i suoi rigori e
droits de la femme, stigmatisant les homosexuels ou
                                                                le sue difficoltà ambientali, è ormai alle porte e la popo-
rejetant ceux qui ne partagent pas sa foi.
                                                                lazione lo teme come se fosse un'altra calamità. I ragazzi
                                                                nelle tende trasformate in scuole, i vecchi, gli ammalati e
Être commissaire européen, c'est être capable de repré-
                                                                gli operai nelle fabbriche squarciate non possono render-
senter tous les Européens. Proposer la candidature d'un
                                                                si conto delle ragioni burocratiche e formali del Consi-
homme dont les prises de position, tout au long de sa
                                                                glio, ma temono che i ritardi si scarichino soltanto sulla
carrière, furent rétrogrades pour les droits de la femme et
                                                                loro pelle. E questo è ingiusto e incomprensibile. A me-
même la dignité humaine, est une erreur et une aberra-
                                                                no che – ma vorrei scacciare questa funesta idea – anche
tion, alors même que la crise exclut déjà beaucoup de
                                                                questo deplorevole episodio non rappresenti uno dei
citoyens. Étant pour une Europe de tous les Européens et
                                                                tanti punti di discordanza che di questi tempi hanno
pas seulement de quelques uns, nous nous devons de
                                                                marcato la vita di questa nostra Unione.
voter contre cette nomination
                                                                3-202
3-198
Έκθεση : Francesca Balzani (A7-0381/2012)                       Vojtěch Mynář (S&D), písemně.  Uvolnění 670 mili-
                                                                onů eur na pomoc oblasti postižené sérií ničivých ze-
3-199                                                           mětřesení beru jako důkaz solidarity. A solidarita je
David Martin (S&D), in writing.  I voted for this pro-         jedním ze základních principů Evropské unie. Pokud je
posal which considers of great importance the quick             některý členský stát nucen čelit následkům výjimečných
release of financial assistance through the EU Solidarity       situací, jako tomu bylo v létě v italském regionu Emilia-
Fund (EUSF) for those affected by natural catastrophes,         Romagna, má EU připraveny účinné nástroje pomoci.
and therefore warmly welcomes the prompt submission             Zpravodajka Francesca Balzaniová připomíná, že v po-
by the Italian authorities of their application for financial   dobných situacích je velice důležité jednat co nejrychleji
assistance from the EUSF, as well as the prompt presen-         a apeluje na Radu EU, aby zbytečně neodkládala své
tation by the Commission of its proposal for mobilisa-          rozhodnutí o této naléhavé záležitosti. Ve všech zmíně-
tion of the EUSF.                                               ných bodech svou stranickou kolegyni F. Balzaniovou
                                                                podporuji, proto budu hlasovat pro její zprávu.
3-200
Claudio Morganti (EFD), per iscritto.  Finalmente              3-203
anche dal Parlamento europeo è arrivato il via libera           Fiorello Provera (EFD), per iscritto.  L'Italia ha pre-
all'approvazione del bilancio rettificativo, volto a stan-      sentato una domanda di intervento del Fondo di solida-
ziare 670 milioni di euro come sostegno alle zone colpite       rietà a seguito di una serie di terremoti verificatisi il 20
dal terremoto in Emilia lo scorso maggio. Il Fondo di           maggio 2012. Un violento terremoto di magnitudo 5,9
solidarietà dell'Unione europea è stato mobilitato in que-      della scala Richter ha colpito ampie zone del nord Italia,
sta occasione con maggiore rapidità rispetto al passato,        causando ingenti danni in molte città e paesi, in partico-
anche se la tempistica andrebbe comunque rivista e mi-          lare in prossimità dell'epicentro, soprattutto nelle pro-
gliorata. Su questo bilancio rettificativo ha rischiato di      vince di Modena e Ferrara in Emilia-Romagna. Il 29
saltare tutto l'accordo di bilancio europeo, a causa di         maggio si è verificato un altro forte sisma di magnitudo
un'insensata opposizione di alcuni Stati membri: l'Euro-        5,8 della scala Richter, con epicentro localizzato leg-
pa si riempie spesso la bocca con la parola "solidarietà",      germente più a ovest. Entrambi gli eventi sismici sono
ma poi nei fatti ognuno va per la sua strada e pensa solo       stati seguiti da diverse forti scosse di assestamento e
ai propri interessi. Questo aiuto che arriva da Bruxelles       hanno provocato 27 morti, circa 350 feriti e oltre 45 000
può essere uno stimolo per far ripartire appieno l'econo-       sfollati. Le autorità italiane hanno stimato in
mia e la vita di queste aree così duramente messe alla          13 273 736 063 EUR i danni diretti totali. Nonostante le
prova; spero che dall'Europa possa giungere a breve un          difficoltà di finanziamento legate alla conciliazione di
sostegno concreto anche per la mia Toscana, le cui ferite       bilancio 2012, credo sia doveroso e giusto che il Parla-
causate dalle recenti inondazioni sono purtroppo ancora         mento dia un segnale alle popolazioni colpite per aiutar-
aperte e ben visibili.                                          le in questo momento così difficile.
3-201                                                           3-204
Cristiana Muscardini (ECR), per iscritto.  Le titu-            Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing.  In
banze del Consiglio in ordine agli stanziamenti d'impe-         favour. We consider of great importance the quick re-
gno e di pagamento del Fondo di Solidarietà per i               lease of financial assistance through the EU Solidarity
terremotati dell'Emilia-Romagna hanno provocato sulla           Fund (EUSF) for those affected by natural catastrophes,
stampa del mio Paese un'ondata di riprovazione e di             and therefore warmly welcome the prompt submission
sdegno. Si spendono somme molto importanti, senza               by Italian authorities of their application for financial
21-11-2012                                                                                                          69

assistance from the EUSF, as well as the prompt presen-        το ΣΔΠ 5 στις διαπραγματεύσεις για τον Προϋπολογι-
tation by the Commission of its proposal for mobilisa-         σμό του 2013.
tion of the EUSF. All involved parties in the Member
                                                               3-207
States (i.e., both at local and regional level) and national
                                                               Derek Vaughan (S&D), in writing.  I am pleased that
authorities need to improve assessment of needs and the
                                                               a decision on funding for the Italian region of Emilia-
coordination for future potential applications to the
                                                               Romagna has finally been taken following earthquakes
EUSF in a view to accelerating, as much as possible, the
                                                               in the region in May.
mobilisation of the EUSF.
3-205                                                          More than 45 000 people were evacuated from the area
Oreste Rossi (EFD), per iscritto.  La Commissione             and widespread damage was done to residential build-
europea deve decidere, una volta per tutte, se avere un        ings, infrastructure, businesses and industry. It is vital
fondo di solidarietà per rispondere alle gravi calamità        that Emilia-Romagna is provided with the financial
naturali ed esprimere solidarietà ai territori colpiti in      means to start repairing the severe damage that was done
tempi certi e rapidi oppure se inventare delle etichette di    by those earthquakes.
immagine in realtà inutili. Stiamo parlando del provve-
dimento sulla protezione civile europea, proprio per aiu-      I am disappointed that this funding has been so severely
tare in tempi certi, che si trova in difficoltà e la           delayed and I do not agree with the UK government’s
Commissione europea non riesce a sbloccare i fondi per         decision to vote against this funding in the Council. I am
intervenire in aiuto delle popolazioni colpite dal terre-      however pleased that Parliament has given its full sup-
moto in Emilia-Romagna.                                        port to mobilising the Solidarity Fund for Italy.
                                                               3-208
La proposta di attingere dai fondi di una riassegnazione,
                                                               Josef Weidenholzer (S&D), schriftlich.  Es ist höchste
che al momento ammontano a 13 milioni di euro è ridi-
                                                               Zeit, dass es beim Nachtragshaushalt für 2012 zu einer
cola e dovrebbe far sentire la Commissione "red" ma di
                                                               positiven Lösung kommt. Einige Mitgliedstaaten verhal-
vergogna. Voglio anche ricordare ai colleghi che la
                                                               ten sich keineswegs lösungsorientiert. Schließlich geht
Commissione europea sta valutando di chiedere indietro
                                                               es um die Umsetzung von Programmen, die bereits ge-
alle imprese alluvionate nel 1994 i fondi loro riconosciu-
                                                               nehmigt wurden und nun finanziert werden müssen. Da-
ti dal governo italiano, senza rendersi conto che così
                                                               bei handelt es sich um Projekte zur Schaffung von
facendo le costringerebbero al fallimento. Credo che la
                                                               Arbeitsplätzen und Wachstum, zur Förderung von Bil-
Commissione dovrebbe ripensare seriamente alle proprie
                                                               dung und Forschung; also Projekte, die in unsere Jugend
posizioni, anche perché sembra non conoscere minima-
                                                               investieren wie beispielsweise das ERASMUS-
mente i problemi su cui si dibatte oggi la nostra Europa e
                                                               Programm. Es untergräbt die Glaubwürdigkeit Europas,
cosa significa essere colpiti da eventi calamitosi.
                                                               wenn Studierende um ihre bereits zugesagten Förderun-
3-206                                                          gen zittern müssen. Hier braucht es ein klares Bekennt-
Γεώργιος Σταυρακάκης (S&D), γραπτώς. – Υπερψή-                 nis, um eines der erfolgreichsten Programme der EU –
φισα την έκθεση σχετικά με το σχέδιο διορθωτικού προ-          es hat in den letzten 25 Jahren fast drei Millionen jungen
ϋπολογισμού (ΣΔΠ) αριθ. 5/2012 για την κινητοποίηση            Menschen ein Auslandsstudium ermöglicht – weiterver-
του Ταμείου Αλληλεγγύης μετά τους σεισμούς στην                folgen zu können. Eine baldige Einigung auf das Nach-
Emilia-Romagna της Ιταλίας και για την τροποποίηση             tragsbudget ist auch deswegen notwendig, weil sonst
της γραμμής του προϋπολογισμού σχετικά με την προ-             nicht sinnvoll über den Haushalt 2013 verhandelt wer-
παρασκευαστική δράση για το Ευρωπαϊκό έτος εθελο-              den zu kann. Unverständlich ist das Verhalten mancher
ντισμού 2011. Είναι λυπηρό το γεγονός ότι, κατά τη             Mitgliedstaaten besonders vor dem Hintergrund, dass
διάρκεια της περιόδου συνδιαλλαγής, το Συμβούλιο               weit über 90 % der EU-Gelder ohnehin wieder in die
επεδίωξε να συμπεριλάβει στο πακέτο της διαπραγμά-             Mitgliedsstaaten zurückfließen und einen wichtigen He-
τευσης για τον προϋπολογισμό της ΕΕ για το οικονομικό          beleffekt ausüben. Eine mehr pragmatische und weniger
έτος 2013 τον συγκεκριμένο διορθωτικό προϋπολογι-              ideologische Sichtweise der Haushaltsfragen ist daher
σμό. Με αυτό τον τρόπο προκάλεσε αδικαιολόγητη κα-             dringend angebracht.
θυστέρηση στη κινητοποίηση του Ταμείου Αλληλεγγύης
                                                               3-209
που σχετίζεται με τον διορθωτικό προϋπολογισμό και
συνεπώς και στην πιο άμεση ανακούφιση των κατοίκων             Iva Zanicchi (PPE), per iscritto.  Sono molto soddi-
της πληγείσης από τον σεισμό περιοχής. Μόνο χάρη               sfatta del voto odierno che ha "sbloccato" i fondi a favo-
στην στάση που κράτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,               re delle vittime del terremoto in Emilia-Romagna. Dopo
το οποίο επέμεινε να μην κρατηθεί όμηρος η κινητοποί-          il difficile negoziato in seno al Consiglio, con cinque
ηση του Ταμείου από τη έκβαση των διαπραγματεύσεων             Paesi a fare un deplorevole ostruzionismo, finalmente il
για τον Προϋπολογισμό του 2013, οφείλεται η απόφαση            voto odierno porterà 670 milioni di euro alle popolazioni
του Συμβουλίου να εγκρίνει το ΣΔΠ 5 - και μάλιστα              colpite dal terremoto. Da emiliana voglio ringraziare in
αφότου οι διαπραγματεύσεις για τον Προϋπολογισμό για           modo particolare i colleghi della commissione per i bi-
το 2013 οδηγήθηκαν σε αδιέξοδο. Το γεγονός αυτό απο-           lanci, che hanno lavorato senza tregua per eliminare le
δεικνύει περίτρανα την υπευθυνότητα της στάσης που             incertezze sullo stanziamento dei fondi e aiutare la gente
κράτησε το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο αλλά εγείρει το               delle mie terre nel più breve tempo possibile. L'Unione
ερώτημα γιατί το Συμβούλιο επέμεινε να συμπεριλάβει            europea, votando d'urgenza, ha dimostrato – nonostante
70                                                                                                       21-11-2012

taluni ragionamenti egoistici emersi la scorsa settimana       Nyt tarvitaan päättäväistä, johdonmukaista ja uskottavaa
– di essere vicina alle popolazioni colpite dal sisma.         talouspolitiikkaa. Tarvitaan tasapainoista budjettipoli-
                                                               tiikkaa sekä riittävän aktiivisia elvytystoimia. Eurooppa
3-210
                                                               ja eurooppalaiset tarvitsevat nyt työpaikkoja, investoin-
Έκθεση : José Manuel Fernandes (A7-0380/2012)
                                                               teja ja kasvua.
3-211
                                                               3-214
Petru Constantin Luhan (PPE), în scris.  În urma
                                                               Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing.  In
cutremurelor din Italia din luna mai, bilanţul a fost de 27
                                                               favour. The Commission proposes to mobilise the Euro-
de morţi, aproximativ 350 de răniţi şi peste 45 000 de
                                                               pean Solidarity Fund in favour of Italy on the basis of
persoane evacuate, ceea ce face ca aceste cutremure să
                                                               point 26 of the Interinstitutional Agreement of 17 May
fie unele dintre cele mai tragice evenimente înregistrate
                                                               2006. The IIA allows the mobilisation of the fund within
în Uniunea Europeana în ultima perioadă. Consider că
                                                               the annual ceiling of EUR 1 billion. This is the second
Uniunea Europeană a procedat foarte bine acordând Ita-
                                                               proposal to mobilise the fund in 2012. In parallel to this
liei acest ajutor financiar şi a demonstrat încă o dată spi-
                                                               proposal to mobilise the Solidarity Fund in favour of
ritul de solidaritate ce o caracterizează. Cu toate acestea,
                                                               Italy, the Commission has presented a draft amending
îmi exprim încă o dată opinia că sunt total indignat de
                                                               budget (DAB No 5/2012 of 19 September 2012) in order
modul cum funcţionează acest fond. Durata de mobiliza-
                                                               to enter in the 2012 budget the corresponding commit-
re a fondului este inacceptabil de mare. Astfel, doresc
                                                               ment and payment appropriations as foreseen in point 26
îmbunătăţirea eficacităţii şi rapidităţii procedurilor ad-
                                                               of the IIA. Italy applied for assistance from the fund
ministrative necesare pentru mobilizarea fondului. Fap-
                                                               following a series of earthquakes in Italy in May 2012.
tul că este necesară intervenţia a trei instituţii europene
                                                               On 20 May 2012, a heavy earthquake with a magnitude
pentru aprobare întârzie şi prelungeşte prea mult interva-
                                                               of 5.9 on the Richter scale affected large parts of North-
lul de timp necesar pentru a ajuta statele membre afecta-
                                                               ern Italy and caused severe damage (...) in particular
te de o catastrofă, diminuând astfel rezultatele scontate.
                                                               around the epicentre, mostly in the provinces of Modena
3-212                                                          and Ferrara in the region of Emilia-Romagna. On 29
David Martin (S&D), in writing.  I voted for this pro-        May 2012, a second strong earthquake with a magnitude
posal. Italy applied for assistance from the fund follow-      of 5.8 on the Richter scale occurred with the epicentre
ing a series of earthquakes in May 2012. On 20 May             slightly to the west. Both events were followed by sev-
2012, a heavy earthquake with a magnitude of 5.9 on the        eral serious aftershocks.
Richter scale affected wide parts of northern Italy and
                                                               3-215
caused severe damage in many towns and villages, in
                                                               Γεώργιος Σταυρακάκης (S&D), γραπτώς. – Καταρχάς,
particular around the epicentre, mostly in the provinces
                                                               θα ήθελα να συγχαρώ τον εισηγητή για την έκθεσή του
of Modena and Ferrara in the region of Emilia-
                                                               και να καλωσορίσω την κινητοποίηση του Ταμείου Αλ-
Romagna. On 29 May, a second strong earthquake with
                                                               ληλεγγύης της ΕΕ για τους σεισμούς στην περιφέρεια
a magnitude of 5.8 on the Richter scale occurred with
                                                               της Emilia-Romagna της Ιταλίας, οι οποίες τον Μάιο
the epicentre slightly to the west. Both events were fol-
                                                               του 2012 προκάλεσαν τον θάνατο 27 ατόμων, τον τραυ-
lowed by several serious aftershocks. The earthquakes
                                                               ματισμό 350 και την απομάκρυνση άνω των 45000 κα-
caused 27 deaths, an estimated 350 people were injured
                                                               τοίκων από την περιοχή. Ταυτόχρονα κατεγράφησαν
and over 45 000 people had to be evacuated. There was
                                                               σημαντικές ζημιές σε βασικές υποδομές, σε επιχειρή-
serious and widespread damage to buildings, infrastruc-
                                                               σεις, στη γεωργία και στον τομέα της πολιτιστικής κλη-
ture, businesses, industrial facilities, agriculture and to
                                                               ρονομιάς. Προτεραιότητα από εδώ και στο εξής
the important cultural heritage sector.
                                                               αποτελεί η όσο το δυνατόν ταχύτερη αποκατάσταση των
3-213                                                          κανονικών συνθηκών διαβίωσης των πολιτών που επλή-
Mitro Repo (S&D), kirjallinen.  Äänestin tämän tär-           γησαν από τους σεισμούς καθώς και η ταχεία ανάκαμψη
keän mietinnön puolesta. On tärkeää, että Euroopan             της οικονομικής δραστηριότητας στη συγκεκριμένη πε-
unioni voi päästä sopuun kiireellisistä budjettia koske-       ριοχή. Το Ταμείο Αλληλεγγύης της ΕΕ αποδεικνύει, για
vista asioista hädän hetkellä ja solidaarisuuden nimessä.      μια ακόμη φορά, την σημασία του στην αντιμετώπιση
                                                               μειζόνων φυσικών καταστροφών παρέχοντας χρηματο-
Solidaarisuusrahasto on osoittautunut tärkeäksi ja riittävän   δοτική ενίσχυση στα πληγέντα κράτη. Ωστόσο, δεν
nopeaksi avuksi, jolla EU voi konkreettisesti auttaa sen       μπορώ παρά να εκφράσω την λύπη μου διότι χρειάστηκε
jäsenvaltiota tai aluetta taloudellisesti korjaamaan suuren    να περάσουν έξι μήνες για να ολοκληρωθεί η διαδικασία
luonnonkatastrofin aiheuttamat tuhot. Italia on pyytänyt       κινητοποίησης του Ταμείου. Για τον λόγο αυτό, πρέπει
rahastosta tukea toukokuussa 2012 tapahtuneiden maanjä-        και τα τρία θεσμικά όργανα να εργαστούν ώστε να κα-
ristysten aiheuttamien vakavien vahinkojen vuoksi.             ταστούν οι παρεμβάσεις του Ταμείου Αλληλεγγύης τα-
                                                               χύτερες και πιο ευέλικτες. Με το τρόπο αυτό θα
Sen sijaan riitaisat budjettineuvottelut ovat tahranneet       καταφέρουμε να διασφαλίσουμε την πραγματική προ-
entisestään unionin julkisuuskuvaa. On outoa, että par-        στιθέμενη αξία του εν λόγω μέσου.
lamenttia pidetään yhä eräänlaisena välttämättömänä
                                                               3-216
pahana. Sitä kuunnellaan vain pakon edessä pitkin ham-
                                                               Kay Swinburne (ECR), in writing.  The Earthquake in
pain. Eurooppalaisen demokratian kannalta tämä ei ole
                                                               Italy earlier this year caused huge amounts of damage
kestävä toimintamalli. Monivuotisissa rahoituskehyksis-
                                                               and suffering. It is one of the cases that should be sup-
sä ei ole kyse instituutioiden välisestä voimanmittelöstä.
21-11-2012                                                                                                            71

ported, no matter what your position on single percent-        missione, avendo considerato il terremoto che ha colpito
age points in the EU budget. I think people both in my         il Nord Italia come "catastrofe naturale grave", dopo i
own country and across the EU would have more under-           negoziati con il Consiglio, ha proposto di mobilitare il
standing of the added value of the EU mobilizing re-           Fondo di solidarietà dell'UE per un importo totale di
sources collectively if a higher proportion of the budget      670 192 359 EUR in stanziamenti d'impegno e di paga-
were allocated to natural disasters, as opposed to Houses      mento. Ringrazio dunque, a nome dei cittadini italiani
of History and pointless treks to Strasbourg.                  colpiti dal sisma, i colleghi che quest'oggi hanno espres-
                                                               so il loro voto favorevole.
3-217
Charles Tannock (ECR), in writing.  Although we               3-220
live in financially constrained times, there are certain       Έκθεσεις: José Manuel Fernandes (A7-0380/2012)
expenses which we cannot, and would not wish to,               και Francesca Balzani (A7-0381/2012)
avoid. Italy, a country I know and love, and which
                                                               3-221
hosted many happy years of my childhood, suffers the
                                                               Antonio Cancian (PPE), per iscritto.  Ho votato a
misfortune of being one of the most earthquake-prone
                                                               favore delle relazioni Balzani e Fernandes, in quanto la
countries in Europe, as the wrecked buildings of Emilia
                                                               ricostruzione dell'Emilia Romagna, della Lombardia e
Romagna can testify. The EU Solidarity Fund is de-
                                                               del Veneto, enormemente colpite dai terremoti dello
signed to help partners in times of crisis to repair the
                                                               scorso maggio, passa anche dall'Unione europea. Oggi
damage from major natural disasters, and as such, we
                                                               in Aula abbiamo votato un testo che ritengo fondamenta-
welcome its implementation – provided that the funds
                                                               le: abbiamo confermato infatti l'accordo già raggiunto a
are carefully monitored and policed in order to combat
                                                               livello di Consiglio sulla proposta della Commissione
fraud and corruption. As the EU bodies make clear, Italy
                                                               volta ad erogare 670.192.359 EUR in stanziamenti d'im-
meets all the requirements to draw on these funds; I send
                                                               pegno e di pagamento, in relazione alla serie di terremoti
its affected communities my sincere sympathy, and wish
                                                               che ha colpito il Nord Italia a maggio 2012. Il FSUE
them well with their reconstruction work.
                                                               contribuirà a cofinanziare la ricostruzione delle zone
3-218                                                          colpite e il rilancio economico di uno dei distretti agroa-
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – L'Italie avait de-          limentari e industriali più importanti, rappresentativi e
mandé l'intervention du Fonds à la suite d'une série de        produttivi d'Italia.
séismes survenus sur son territoire en mai 2012.
                                                               Si tratta della più grande mobilitazione del FSUE dalla
Le 20 mai 2012, un puissant séisme de magnitude 5,9            sua istituzione e, anche alla luce dell'iniziale impasse
sur l'échelle de Richter a frappé une bonne partie de l'Ita-   che si è avuta nel corso del Consiglio Competitività della
lie du Nord en provoquant des dégâts importants dans           settimana scorsa, rappresenta un segnale positivo del-
nombre de villes et de villages, notamment autour de           l'impegno che l'Unione si è presa. I terremoti che per
l'épicentre, principalement dans les provinces de Mo-          settimane hanno sconvolto le province tra Emilia-
dène et de Ferrare, dans la région d'Émilie-Romagne. Le        Romagna e Lombardia e che hanno causato danni a tutti
29 mai, un deuxième séisme tout aussi violent, de ma-          i settori produttivi, sono una catastrofe naturale di fronte
gnitude 5,8 sur l'échelle de Richter, dont l'épicentre se      alla quale l'Europa non ha potuto chiudere gli occhi.
situait légèrement plus à l'ouest, a eu lieu.
                                                               3-222
                                                               Έκθεση : Vital Moreira (A7-0351/2012)
Les deux séismes ont été suivis de nombreuses répliques
importantes. Ils ont provoqué 27 décès, fait 350 blessés       3-223
et plus de 45 000 personnes ont dû être évacuées. Il est       David Martin (S&D), in writing.  I voted for this pro-
dans les attributions de l'Europe de venir en aide à cette     posal because adoption of an implementing regulation
région après de tels événements.                               amending Regulation No 2658/87 is needed in order to
                                                               implement provisions of agreements concerning the
3-219
                                                               modification of concessions with respect to processed
Iva Zanicchi (PPE), per iscritto.  L'Italia ha presentato
                                                               poultry meat signed by the European Union with Brazil
una domanda di intervento del Fondo di solidarietà a
                                                               and Thailand in June 2012. A mutually satisfactory
seguito di una serie di forti terremoti verificatisi nel
                                                               compensatory adjustment offsetting the increase in
maggio 2012, che hanno colpito ampie zone del Nord
                                                               bound duties was found under Article XXVIII of the
Italia, causando ingenti danni in molte città e paesi, in
                                                               General Agreement on Tariffs and Trade 1994.
particolare in prossimità dell'epicentro, soprattutto nelle
province di Modena e Ferrara in Emilia-Romagna. Il 29          3-224
maggio si è verificato un altro forte sisma di magnitudo       Έκθεση : Vital Moreira (A7-0329/2012)
5,8 della scala Richter, con epicentro localizzato leg-
                                                               3-225
germente più a ovest. Entrambi gli eventi sismici sono
                                                               David Martin (S&D), in writing.  I welcome this
stati seguiti da diverse forti scosse di assestamento e
                                                               agreement. Since 2007 Russia has continually increased
hanno provocato 27 morti, circa 350 feriti e oltre 45 000
                                                               wood export duties, which has affected the price and
sfollati.
                                                               trade flow of wood products for European importers.
Vari edifici, infrastrutture, imprese, capannoni industria-
                                                               This agreement will regulate this to bring stability to
li, nonché il settore agricolo e l'importante patrimonio
                                                               trade flows, which should benefit EU producers.
culturale hanno riportato danni gravi e diffusi. La Com-
72                                                                                                    21-11-2012
3-226
                                                            DG Trade to inform this dossier. We criticise that since
Mitro Repo (S&D), kirjallinen.  Äänestin tämän tär-        the entry into force of the Lisbon Treaty, an enormously
keän mietinnön puolesta, josta on neuvoteltu jo Venäjän     increasing number of co-legislative dossiers is transmit-
WTO:hon liittymisen yhteydessä. Nyt aikaansaatu sopi-       ted for vote very often without an extremely narrow
mus alentaa Venäjän vientitulleja etenkin puutuotteiden     timeline for consideration and with an absolutely insuf-
osalta. Tämä on merkittävä edistysaskel, sillä Venäjä on    ficient provision of data (e.g. DG Trade just sent the
soveltanut puutulleja vuodesta 2007.                        draft Council decision, with even registration numbers
                                                            of dossiers not filled in. The text of the new agreement
Euroopan parlamentin kuuleminen kansainväliseen             was not included in the INTA website). Parts of the lack-
kauppaan liittyvissä asioissa on Lissabonin sopimuksen      ing dossier received from other sources revealed that no
myötä vakiintunut ja hyvin toimiva periaate. EU:n toi-      impact assessment has been made nor is foreseen for the
minta kansainvälisen kaupan alalla ei ole vähäpätöinen      current agreement. Unfortunately, AGRI did not give an
asia. Euroopan unioni on maailman suurin kaupankävijä.      opinion, which could have produced more insight. The
Sen osuus maailman tuonnista ja viennistä on 20 pro-        Article 138 procedure makes it impossible to state dis-
senttia.                                                    agreement in a debate. We have abstained in order to
                                                            show disagreement with obscure negotiations and deci-
EU on eittämättä maailman suurin talousalue. Tästä          sions with unclear repartition of interests and profits.
syystä on tärkeää, että EU pitää kiinni omista arvoistaan
ja jäsenvaltioita yhdistävistä säännöistä käydessään        3-231

kauppaa kolmansien maiden kanssa. EU on ensisijaisesti      Iva Zanicchi (PPE), per iscritto.  Ho espresso il mio
arvoyhteisö, jonka pyrkimyksenä on säilyttää Euroopan       voto favorevole al testo dell'onorevole Moreira concer-
kilpailukyky ja vakiinnuttaa kansainvälisesti sovitut       nente l'accordo con Brasile e Thailandia per modificare
kaupankäynnin säännöt.                                      alcune concessioni tariffarie garantite dall'UE a questi
                                                            due Paesi nel settore della carne aviaria lavorata. L'ac-
3-227
                                                            cordo mira ad innalzare il livello di protezione per col-
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing.  Ab-          mare le lacune presenti:l'aumento del livello di
stention. Greens in INTA regard export duties as a le-      protezione sarà compensato nell'ambito del sistema re-
gitimate policy tool of countries to stimulate domestic     golamentato dell'OMC, mantenendo un livello generale
processing of raw materials, to reduce the use of raw       di mutue concessioni reciprocamente convenienti.
materials or to control their outflows. Export duties,
moreover, are consistent with WTO rules. Therefore,         3-232

Greens in INTA were strongly opposed to the EU policy       Σύσταση Vital Moreira (A7-0318/2012)
to make the accession of Russia to the WTO dependent        3-233
on their withdrawal of all export duties, which held up     Ryszard Czarnecki (ECR), na piśmie.  Potrzeba tych
the Russia WTO accession for more than three years.         zmian jest oczywista, stabilizuje ona relacje miedzy UE
Eventually, the need to present a success for the 8th       a Tel Awiwem, co teraz jest bardzo potrzebne.
WTO Ministerial Conference in Geneva last December
made it that the EU gave in on a couple of its demands,     3-234

so that Russia could be celebrated as a new WTO entry.      Fiorello Provera (EFD), per iscritto.  Sono favorevole
However, the EU succeeded in negotiating the above          all'adozione di questo protocollo commerciale tra UE ed
protocols on a certain amount of wood imports from          Israele, non solo perché Israele rappresenta un'opportu-
Russia under tariff-rate quotas. These quotas are set so    nità interessante di sviluppo anche per le nostre imprese
high that they are not even used. Hence, these quotas       del settore agricolo ed ittico, ma soprattutto perché sono
will increase wood imports from Russia into the EU.         contrario alla continua strumentalizzazione politica dei
Given Greens general policy to reduce the use of raw        rapporti commerciali con Israele. Continuare ad usare
materials, but welcoming that a compromise had been         pressioni politiche in materia commerciale non aiuta le
found to accelerate the WTO membership of Russia,           nostre imprese e contribuisce a rendere la posizione del-
which Greens support, we abstained on both files in         l'UE nei confronti del conflitto mediorientale sempre più
Committee.                                                  sbilanciata e, quindi, sempre meno credibile. Per questo
                                                            motivo mi auguro che anche questo protocollo, come
3-228
                                                            quello sull'ACAA, sia approvato al più presto.
Petri Sarvamaa (PPE), kirjallinen.  Äänestin tämän
mietinnön puolesta. Vaikka kyseessä on muutos tariffi-      3-235

kiintiöihin seurauksena Venäjän WTO-jäsenyydestä, on        Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing. 
tämä mielestäni tervetullut kehitys. Yhteistyö Venäjän      Against. In the Committee on International Trade
kanssa on tärkeää paitsi Euroopan unionille myös Venä-      (INTA), the Greens supported the Moreira line to keep
jän rajanaapurivaltioille Euroopan unionin talouden ke-     the dossier frozen, as this seemed to be the most promis-
hityksen kannalta.                                          ing way to keep a majority together in that committee.
3-229
                                                            In the opinion from the Committee on Foreign Affairs
Σύσταση Vital Moreira (A7-0350/2012)                        (AFET), the Greens called for an interim report, which
3-230                                                       should have laid down the conditions for an acceptable
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing.               CAA. As Moreira failed with his approach in the leading
Greens regret the lack of facts and figures provided by     committee (INTA), he first proposed an interpretative
21-11-2012                                                                                                            73

declaration to be adopted at plenary level in an attempt       Europe without borders and increasing the security of
to remedy this failure in a less comprehensive way. Then       the Schengen Area. I support the Commission’s proposal
he proposed to send back the file to INTA, as the consul-      related to the migration from SIS 1+ to SIS II. In parallel
tation of Parliament is not included in the revised Coun-      to its intention to apply the legal framework for SIS II
cil decision on CAA.                                           from the moment the first Member State completes its
                                                               switchover to the new system. I welcome the Commis-
During the vote in plenary, we called for a postponement       sion’s proposal to provide for the possibility to co-
but failed. Therefore we voted against this resolution.        finance certain national activities related to the migration
                                                               up to 75 %. Nevertheless, given the political importance
3-236
                                                               of the issue and its significant budget, I regret that the
Σύσταση Inese Vaidere (A7-0177/2012)
                                                               European Parliament is only limited to a consulting role.
3-237
                                                               3-241
Crescenzio Rivellini (PPE), per iscritto.  Mi congratu-
                                                               Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce
lo con la collega Vaidere per il lavoro svolto. Con l'ap-
                                                               rapport vise à accélérer la mise en place effective du
provazione di questo testo da parte del Parlamento, vista
                                                               système d'information Schengen II (SIS II). Je suis op-
la proposta di decisione del Consiglio (16775/2011), le
                                                               posé à cette évolution du SIS. Il permet de conserver
industrie del legno europee, comprese quelle che forni-
                                                               arbitrairement des données biométriques et de les trans-
scono la materia prima all'edilizia e alle cartiere, impor-
                                                               mettre à des organismes de sécurité de pays tiers. Je vote
teranno abeti e pini dalla Russia a prezzo ridotto. Infatti,
                                                               contre ce texte.
vista la diminuzione delle tariffe doganali per tali tipolo-
gie di legname, effettuata dalla Russia, l'UE ha approfit-     3-242
tato per concludere un accordo commerciale con tale            Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing.  In
Paese, che porterà le industrie degli Stati membri a ri-       favour. The Rapporteur mainly addresses the concerns
sparmiare quasi il 70% rispetto al passato.                    raised by EDPS (in particular, the mechanism of super-
                                                               vision of data processing during the migration, verifica-
Dalla conclusione di tale accordo trarranno forti benefici     tion of data before the migration, deletion of old data
le industrie di settore della Finlandia, della Lettonia,       after the migration). He also maintains the deadline for
della Lituania, dell'Estonia, della Svezia, della Germania     the transition in the migration instrument: 30 June 2013,
e della Polonia, le quali si erano viste bloccare le impor-    otherwise another solution should be found. The Council
tazioni a seguito dell'aumento nel 2007 dell'80% delle         decided to split the proposal into two almost identical
tariffe doganali da parte della Russia. Per quanto riguar-     documents, in one of which Great Britain and Ireland
da l'Italia invece, saranno i settori dell'industria del mo-   can participate (police cooperation), and in the other
bile e dell'arredamento a trarre i maggiori vantaggi,          they cannot (refusal of entry, etc.). On 5 October the
grazie alla diminuzione del costo delle materie prime.         Parliament was consulted on the splitting, therefore it
                                                               was decided to apply a simplified procedure in accor-
3-238
                                                               dance with Rule 46(2). Since only one Member objected
Iva Zanicchi (PPE), per iscritto.  Nel contesto del suo
                                                               within a set time limit, both reports are deemed adopted
processo di adesione all'OMC, la Federazione russa ha
                                                               without vote on particular amendments. Our group can
accettato di ridurre i suoi attuali dazi all'esportazione
                                                               support the initiative, since our concerns (data protection
sulle materia prime, inclusi i prodotti del legno. Per al-
                                                               and final deadline) are fully taken into account (as we
cuni tipi di legname, segnatamente alcune specie di coni-
                                                               did in September 2008 while supporting migration in-
fere, la Russia ha introdotto contingenti tariffari. Per i
                                                               struments and in May 2010 when the current migration
quantitativi esportati dalla Russia che rientrano nelle
                                                               instruments were being amended).
quote vengono applicati dazi all'esportazione più bassi;
per i prodotti che non rientrano nelle quote, le aliquote      3-243
sono più elevate, per non dire proibitive.                     Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Nous faisons valoir
                                                               depuis plusieurs années la nécessité d'une solution ou-
Una parte specifica dei contingenti è stata assegnata alle     vertement communautaire, qui rejette la poursuite d'une
esportazioni verso l'UE: i contingenti sono stati fissati a    architecture intergouvernementale. C'est une des raisons
un livello relativamente elevato per l'UE, quanto meno         pour lesquelles nous avons toujours soutenu le SIS II.
rispetto alla domanda prevista nel breve periodo. L'ac-        Cependant, cela ne m'empêchera pas de regretter avec
cordo bilaterale stabilisce le disposizioni generali relati-   une certaine amertume que nous, parlementaires euro-
ve all'applicazione della parte dei contingenti tariffari.     péens, ne soyons que consultés, compte tenu non seule-
Mentre l'UE gestirà le autorizzazioni contingentate, la        ment de l'importance politique de ce dossier, mais aussi
Federazione russa manterrà la facoltà di rilasciare licen-     de son large impact budgétaire.
ze di esportazione in base ai documenti di importazione
                                                               3-244
pertinenti emessi dall'UE.
                                                               Iva Zanicchi (PPE), per iscritto.  Tutti noi sappiamo
3-239                                                          che il sistema d'informazione Schengen (SIS) rappresen-
Έκθεση : Carlos Coelho (A7-0368/2012)                          ta lo strumento principale per la sicurezza dello spazio
                                                               Schengen ed è considerato, infatti, la colonna portante di
3-240
                                                               un'Europa senza confini e dello spazio di libertà, sicu-
Monica Luisa Macovei (PPE), in writing.  I would
                                                               rezza e giustizia. Ora ci troviamo alla vigilia dell'entrata
like to insist on the crucial role of SIS II in building a
                                                               in vigore di un SIS di seconda generazione, che permet-
74                                                                                                           21-11-2012

terà di introdurre nuovi dati, nuovi tipi di segnalazioni e      one of the most important tools for the Schengen Area.
nuove funzioni, permettendo di rafforzare la sicurezza e         The European Parliament rejects the continued use of an
di utilizzare in modo più efficiente le informazioni me-         intergovernmental structure. It has always supported the
diante l'interconnessione delle segnalazioni.                    evolution of the Schengen Area and the establishment of
                                                                 SIS II, which will be a truly European System. SIS II
Prima che il nuovo sistema possa essere operativo, è             will make it possible to add new data (e.g. biometric
necessario un test per valutare se il SIS II rispetti tutti i    data) and new functions, which can increase security
requisiti tecnici e funzionali richiesti, nonché gli altri       across the EU and try to stop eventual threats to the
requisiti necessari a livello di stabilità, capacità di rispo-   overall security of the Schengen Area. SIS II will be a
sta e prestazione. Ho espresso il mio voto favorevole            useful tool to fight organised crime, to detect criminal
poiché ritengo che il SIS II possa rappresentare uno             networks and to find missing persons. That is one of the
strumento essenziale per rafforzare la sicurezza dello           reasons why I also appreciate the work that has been
spazio Schengen, porre fine alla gestione intergovernati-        done by colleagues in the LIBE Committee. Finally, I
va del sistema e migliorare considerevolmente la prote-          voted for the report, because it aims to foster the area of
zione dei dati e i diritti fondamentali degli individui. Mi      freedom, security and justice, but more importantly be-
auguro che il SIS II possa, pertanto, entrare in vigore nel      cause the SIS II is an essential instrument that will con-
più breve tempo possibile.                                       siderably improve data protection and the fundamental
                                                                 rights of individuals.
3-245
Έκθεση : Carlos Coelho (A7-0370/2012)                            3-250
                                                                 Έκθεση : Eva Lichtenberg (A7-330/2012)
3-246
Monica Luisa Macovei (PPE), in writing.  The Euro-              3-251
pean area of freedom, security and justice relies on the         Małgorzata Handzlik (PPE), na piśmie.  Regularnie
Schengen Information System (SIS).                               podkreślam, że właściwa transpozycja prawa unijnego
                                                                 do krajowych porządków prawnych jest kluczowa dla
With SIS II, the system’s second generation, data will be        poprawnego i skutecznego działania jednolitego rynku,
better secured and shared information used more effi-            dlatego poparłam sprawozdanie. Niestety w przypadku
ciently. The migration from SIS 1+ to SIS II will be             wielu dyrektyw państwa członkowskie nie dotrzymują
challenging and should take place as early as possible. In       terminów implementacji bądź implementują prawo unij-
this respect, I welcome the Commission’s proposal to             ne niewłaściwie. Z tego też powodu dobre, skuteczne
apply the legal framework for SIS II from the moment             prawo nie może funkcjonować. Za absolutnie konieczne
the first Member State completes its switchover to the           uważam bardziej ambitne wdrażanie przepisów.
new system. This will reinforce legal certainty and pre-
vent unnecessary expenses in the Member States.                  Komisja Europejska ma środki, aby zmotywować pań-
                                                                 stwa członkowskie do sprawnego wdrażania prawa unij-
However, if we want SIS II to reach its full potential, we       nego, i musi je stosować. Procedura przed Trybunałem
must make sure that it receives data of high-quality.            Sprawiedliwości UE jest jednym z takich środków i
Prior to the start of the migration from SIS 1+ to SIS II,       Komisja powinna go wykorzystywać, by gwarantować
Member States must verify that all the personal data to          punktualną i poprawną transpozycję unijnej legislacji
be migrated to SIS II are accurate, up-to-date and lawful        przez państwa członkowskie, zwłaszcza odnośnie do
in accordance with Decision 2007/533/JHA. The success            spraw środowiskowych, które stanowią jeden z najbar-
of the migration will be determined by the Member                dziej podatnych na występowanie uchybień obszarów
States’ cooperation.                                             polityki.
3-247
                                                                 W pełni zgadzam się, że ogromną rolę odgrywają sądy
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Nous faisons valoir
                                                                 krajowe w państwach członkowskich, jeżeli chodzi o
depuis plusieurs années la nécessité d'une solution ou-
                                                                 stosowanie prawa UE, dlatego też należy nasilić szkole-
vertement communautaire, qui rejette la poursuite d'une
                                                                 nia dla sędziów, prawników i urzędników. Należy rów-
architecture intergouvernementale. C'est une des raisons
                                                                 nież podkreślić, iż kluczową rolę odgrywają obywatele
pour lesquelles nous avons toujours soutenu le SIS II.
                                                                 jako skarżący. To właśnie oni są najbardziej poszkodo-
Cependant, cela ne m'empêchera pas de regretter avec
                                                                 wani niewdrażaniem czy nieskutecznym wdrażaniem
une certaine amertume que nous, parlementaires euro-
                                                                 przepisów unijnych.
péens, ne soyons que consultés, compte tenu non seule-
ment de l'importance politique de ce dossier, mais aussi         3-252
de son large impact budgétaire.                                  Petru Constantin Luhan (PPE), în scris.  Este încura-
                                                                 jator de citit în acest raport că 88% din cazurile de încăl-
3-248
Έκθεσεις: Carlos Coelho (A7-0368/2012) και (A7-                  care finalizate în 2010 „nu au ajuns în fata Curţii de
0370/2012)                                                       Justiţie, întrucât statele membre au remediat problemele
                                                                 juridice ridicate de Comisie înainte de iniţierea etapei
3-249                                                            următoare a procedurii privind încălcarea dreptului co-
Mariya Gabriel (PPE), in writing.  I supported the              munitar”. Cu toate acestea, consider că monitorizarea
two reports on the migration from SIS 1+ to SIS II, be-          statelor membre trebuie să continue întrucât sunt multe
cause I consider these reports a step forward. SIS II is         cazuri în care s-a dovedit că problemele reapar după ce o
21-11-2012                                                                                                           75

cauză a fost închisă. Mai mult decât atât, Comisia ar         naszych przemysłów, zwłaszcza w takich krajach jak
trebui să ia în considerare posibilitatea impunerii de        Polska.
sancţiuni financiare, ca măsură pentru asigurarea respec-
                                                              3-257
tării legislaţiei.
                                                              Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne.  Pri
3-253                                                         transformácii energetického systému a znižovaní emisií
Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing.  In             prostredníctvom existujúcich technológií bude plyn zo-
favour. The infringement procedure consists of two            hrávať rozhodujúcu úlohu minimálne do roku 2030 ale-
phases: the administrative (investigation) stage and the      bo 2035. Bridlicový plyn a ďalšie nekonvenčné zdroje
judicial stage. I support the rapporteur’s view and con-      plynu sa stali potenciálne dôležitým novým zdrojom
sider that the role of citizens as complainants is vital in   dodávok v Európe a okolitých krajinách. Ťažba nekon-
the administrative phase when it comes to ensuring            venčných uhľovodíkov, predovšetkým bridlicového ply-
compliance with Union law. The Commission should              nu, ale aj bridlicovej ropy, viedla v ostatných rokoch k
therefore not make use of soft law when dealing with the      bezprecedentným a radikálnym zmenám na svetových
infringement procedure but should instead propose a           trhoch s energiou. Dochádza k zmenám svetových cien
regulation under Article 298 TFEU (supported by Arti-         plynu a štruktúry obchodu, čo má pre EÚ zrejmé dô-
cle 41 of the Charter of Fundamental Rights), setting out     sledky. Niekoľko členských štátov povolilo prieskum
the various aspects of the infringement procedure and         bridlicového plynu a pripravuje sa na jeho ťažbu, ak by
the pre-infringement procedure, including notifications,      ju objavy umožnili. Je dôležité monitorovať regulačné
binding time-limits, the right to be heard, the obligation    režimy a postupy vo svete a zisťovať a riešiť obavy tý-
to state reasons and the right for every person to have       kajúce sa vplyvu ťažby bridlicového plynu a bridlicovej
access to her/ his file, in order to reinforce citizens’      ropy na životné prostredie. Tieto obavy súvisia s poten-
rights and guarantee transparency.                            ciálnou spotrebou veľkého množstva vody, potenciál-
                                                              nym chemickým znečistením podzemnej vody a najmä
3-254
                                                              pitnej vody, čistením odpadovej vody a rizikom pre po-
Thomas Ulmer (PPE), schriftlich.  Die Überwachung
                                                              vrchové vody, skladovaním odvŕtanej drviny, osobitný-
und Überprüfung der Anwendung des gemeinsamen
                                                              mi vplyvmi na konkrétne miesto, seizmickými vplyvmi
Rechts in der Europäischen Union ist eine sehr wichtige
                                                              a možnými dôsledkami v súvislosti s emisiami skleníko-
und sehr verantwortungsvolle Aufgabe der Institutionen
                                                              vých plynov. Považujem za opodstatnené zdôrazniť, že
gegenüber den Mitgliedstaaten. Hier zeigen sich ver-
                                                              ťažba nekonvenčných fosílnych palív môže byť aj veľ-
schiedene, ja sogar sehr verschiedene Geschwindigkei-
                                                              kou príležitosťou na posilnenie hospodárstva a zvýšenie
ten der Rechtsumsetzung bis hin zum totalen Stillstand.
                                                              zamestnanosti a rozvoja niektorých regiónov EÚ.
Gerade das Vereinigte Königreich ist hier ein Negativ-
beispiel. Weitere Überwachung ist dringend erforderlich.      3-258
                                                              Peter Jahr (PPE), schriftlich.  Ich danke den Bericht-
3-255
                                                              erstattern für ihre Berichte. Die Förderung von Schiefer-
Έκθεση : Boguslaw Sonik (A7-0283/2012)
                                                              gas bietet die Möglichkeit, unsere Abhängigkeit von
3-256                                                         Energieimporten zu reduzieren. Darin sind wir uns wohl
Tadeusz Cymański oraz Zbigniew Ziobro (EFD), na               alle einig. Doch es gibt unterschiedliche Sichtweisen
piśmie.  Pomimo mojego uznania dla ogromnego wy-             darauf, welche Kontrollen notwendig und welche Risi-
siłku włożonego przez posła sprawozdawcę w pracę nad          ken vertretbar sind. Meiner Ansicht nach können wir es
sprawozdaniem i negocjację niezbędnych kompromi-              uns in der heutigen Zeit nicht leisten, eine Alternative zu
sów, nie byłem niestety w stanie poprzeć ostatecznej          fossilen Brennstoffen zu ignorieren. Es gilt jetzt, vorur-
wersji tego sprawozdania. Zawiera ono m.in. ogólnie           teilsfrei zu untersuchen und zu forschen. Chancen und
sformułowany zakaz szczelinowania na „szczególnie             Risiken müssen offen und ehrlich diskutiert und quanti-
wrażliwych” obszarach, który stwarza ryzyko bardzo            fiziert werden. Ich halte eine Förderung und Nutzung
szerokiej interpretacji. W innym paragrafie, dopuszcza-       von Schiefergas für möglich, solange sie unter strengen
jąc jednak wydobycie tego surowca, zastrzega się, iż          Umweltauflagen erfolgt. Die Technik entwickelt sich
miałoby ono zostać obciążone opłatami za emisję CO2           mit hohem Tempo weiter und wir dürfen dabei nicht
w ramach systemu handlu emisjami. Już na poziomie             einfach stehen bleiben.
parlamentarnej Komisji Ochrony Środowiska, w której
                                                              3-259
byłem kontrsprawozdawcą, przeformułowano na nieko-
                                                              Kent Johansson (ALDE), skriftlig.  Jag röstade för
rzyść znaczną większość rozsądnych propozycji spra-
                                                              miljöutskottets betänkande om miljömässiga effekter av
wozdawcy, odrzucono poprawki mające na celu
                                                              utvinning av skiffergas och olja. Betänkandet betonar
stworzenie warunków do eksploracji i eksploatacji nie-
                                                              miljömässig hänsyn och undersökning av långsiktiga
konwencjonalnych paliw kopalnych, natomiast uchwa-
                                                              konsekvenser för miljö, vatten, luft etc. Vidare röstade
lono szereg niespójnych i niestety czasami także
                                                              jag även för förslag som påpekar vikten av att skydda
absurdalnych paragrafów, takich jak stwierdzenie o tym,
                                                              grundvatten och förbud mot utvinning i känsliga och
że wydobycie gazu łupkowego stanowi zagrożenie dla
                                                              hotade områden. Medlemsländerna bestämmer själva om
krajów rozwijających się. Nie mogłem poprzeć spra-
                                                              utvinningen av egna energiresurser, men samtidigt rösta-
wozdania, które stanie się argumentem dla Komisji Eu-
                                                              de jag för att med kraft uppmana medlemsländerna att inte
ropejskiej w jej niepohamowanych dążeniach do
                                                              ge tillstånd till ny verksamhet som avser hydraulisk sprick-
rozbudowywania tak zwanej „zielonej legislacji”, która
                                                              bildning i EU. Detta med hänsyn till riskerna och den nega-
już obecnie negatywnie wpływa na konkurencyjność
76                                                                                                           21-11-2012

tiva klimat-, miljö- och hälsopåverkan samt luckor som           membres un moratoire sur ces activités, il se contente
konstaterats i EU:s regelverk för skiffergasutvinning. Jag       d'encadrer les activités de ce genre à venir. Il appelle les
tycker att det är viktigt att poängtera att utvinning av skif-   États membres à la prudence comme on appellerait un
fergas och skifferolja, som är ett fossilt bränsle, medför       suicidaire à ne pas sauter trop violemment d'un pont.
stora risker för människors hälsa och miljön. Helst vill jag
inte se någon utvinning alls, utan fortsatta satsningar på       La dangerosité de l'exploitation des gaz de schiste est
energieffektivitet och förnybara energikällor.                   connue. La seule position raisonnable en la matière est
                                                                 d'exiger immédiatement un moratoire sur cette activité.
3-260
                                                                 Ce rapport ne le fait pas. Il est une concession inaccep-
Bogusław Liberadzki (S&D), na piśmie.  Środowi-
                                                                 table aux lobbies du gaz qui s'activent au sein du Parle-
skowe oddziaływanie wydobycia gazu łupkowego wy-
                                                                 ment européen depuis des mois. Je vote contre.
woływało od kilku miesięcy istotne zainteresowanie w
Polsce, aczkolwiek nadal nie mamy pewności co do re-             3-263
alnych zasobów tego surowca. Emocje budziła popraw-              Marek Henryk Migalski (ECR), na piśmie.  Zdecy-
ka czwarta oraz paragraf 34 w części dotyczącej zakazu           dowanie popieram wydobycie gazu łupkowego; uwa-
na obszarach kopalni węgla kamiennego. Ponieważ uda-             żam, iż regulacja w tej dziedzinie jest niepotrzebna, a
ło się uzyskać większość dla odrzucenia prewencyjnego            nawet szkodliwa. Może ona ograniczyć wydobycie gazu,
zakazu wykonywania hydraulicznego płukania, całe                 co byłoby niekorzystne dla gospodarki wielu krajów UE.
sprawozdanie zasługuje na poparcie. Pewien problem               W tym kontekście za szczególnie niepokojącą uważam
wiąże się z tym, że jest to sprawozdanie z własnej inicja-       poprawkę numer 34. Wydobywanie gazu łupkowego i
tywy, zatem o znikomym znaczeniu legislacyjnym.                  oleju łupkowego na wielką skalę przyczyni się do dy-
                                                                 wersyfikacji źródeł energii w Unii Europejskiej. Wydo-
3-261
                                                                 bycie gazu łupkowego jest ekonomicznie opłacalne i
Elżbieta Katarzyna Łukacijewska (PPE), na piśmie. 
                                                                 bezpieczne dla środowiska. Moje obawy względem re-
Szanowni Państwo, Europa dąży do istotnego zreduko-
                                                                 gulacji wydobycia gazu łupkowego zawartych w spra-
wania emisji CO2, dlatego gaz łupkowy i inne niekon-
                                                                 wozdaniu skłoniły mnie do wstrzymania się od głosu.
wencjonalne źródła gazu są teraz potencjalnym, ważnym
i nowym źródłem zaopatrzenia w Europie oraz sąsied-              3-264
nich państwach. Eksploatacja złóż w łupkach to ogrom-            Miroslav Mikolášik (PPE), písomne.  Neexistuje
na szansa dla europejskiej gospodarki. Wystarczy                 žiadna ľudská činnosť, ktorá by bola úplne bez rizika, a
popatrzeć, jak wygląda sytuacja w Stanach Zjednoczo-             platí to dvojnásobne pre priemyselné aktivity človeka.
nych, gdzie wydobycie gazu łupkowego wywołało                    Činnosti ovplyvňujúce verejnosť a jej zdravie a celkové
prawdziwą gospodarczą rewolucję, a miejsca, w których            životné prostredie si preto vyžadujú transparentnú verej-
są złoża, określane były mianem prawdziwego Eldorado.            nú diskusiu o hospodárskych výhodách, ale aj o poten-
Rozumiem wszystkie obawy związane z całym proce-                 ciálnych rizikách pre ľudské zdravie a životné
sem szczelinowania i jego ewentualnym negatywnym                 prostredie. Žiaľ, v súčasnej diskusii o ťažbe bridlicového
wpływem na środowisko naturalne oraz ludzi. Proszę               plynu a bridlicovej ropy dochádza k značnej manipulácii
jednak wziąć pod uwagę następujące argumenty: gdyby              s informáciami. Keďže neexistujú dostatočné transpa-
w Stanach Zjednoczonych, gdzie wydobywa się ponad                rentné údaje o štiepiacich chemikáliách a environmen-
150 mld metrów sześciennych gazu rocznie, proces wy-             tálnych a zdravotných rizikách spojených s
dobycia oddziaływał negatywnie na mieszkańców oraz               hydraulickým štiepením je potrebné vypracovať nezávis-
środowisko, to na pewno zostałoby to zauważone. Tam-             lé vedecké štúdie o dlhodobom vplyve konkrétnych ťa-
tejsi prawnicy mieliby pełne ręce roboty, jeżeli chodzi o        žobných metód na znečistenie vôd a vzduchu a hlavne
egzekwowanie odszkodowań dla obywateli. Co więcej,               na ľudské zdravie. Než budú príslušné analýzy vplyvu a
postęp technologiczny jest w tej chwili ogromny i istnie-        rizík vykonané, treba konať nanajvýš obozretne a dô-
ją już bezpieczne metody wydobycia, które są cały czas           sledne aplikovať príslušnú environmentálnu legislatívu
udoskonalane. Szanowni Państwo, gaz łupkowy to wiel-             EÚ. Zároveň však treba zvyšovať účinnosť uplatňovania
ka szansa i niewymierne korzyści dla mojego kraju –              existujúcej legislatívy prostredníctvom posilnenia regu-
Polski – i Europy, dlatego nie wyobrażam sobie, abyśmy           lačných, monitorovacích a presadzovacích kapacít pre-
z tej szansy nie skorzystali. Z tego powodu głosowałam           dovšetkým na úrovni členských štátov
za przyjęciem sprawozdania posła Bogusława Sonika.
                                                                 3-265
3-262                                                            Raül Romeva i Rueda (Verts/ALE), in writing.  In
Jean-Luc Mélenchon (GUE/NGL), par écrit. – Ce                    favour. Starting from a very pro-shale gas draft report by
rapport tire un constat accablant du peu d'informations          EPP Polish rapporteur, Mr Sonik, thanks to close coop-
dont nous disposons à l'heure actuelle sur les conséquen-        eration with other groups in ENVI, the report was turned
ces de l'exploitation des gaz de schiste et sur l'utilisation    around through a large number of compromises negoti-
de la fraction hydraulique.                                      ated with the rapporteur, as well additional amendments
                                                                 adopted through vote. The report, inter alia, calls for
Il admet que cette activité peut avoir des conséquences          thorough analysis of EU regulatory framework, and
dangereuses pour l'environnement et la santé humaine,            COM to come forward with legislative proposals; urges
sans pour autant en tirer les conséquences qui s'impo-           Member States to be cautious in going further with shale
sent. Au lieu de demander l'application concrète du prin-        gas until the completion of the ongoing regulatory
cipe de précaution et de recommander aux États                   analysis and to implement all existing regulations effec-
21-11-2012                                                                                                           77

tively; obligatory baseline monitoring as well as COM         Il ne semble guère exister d’alternative sérieuse à la frac-
guidance on baseline water monitoring, criteria for as-       turation hydraulique aujourd’hui. Des essais ont été ré-
sessing impact on groundwater in different geological         alisés aux États-Unis avec de l’air sous pression à la
formations, as well as cumulative impacts; full polluter      place de l’eau ou au Canada avec du gaz de pétrole li-
pays, sufficient financial guarantees for environmental       quéfié (GPL). La fracturation par arcs électriques, qui a
and civil liability of any damage; ban in sensitive areas     fait l’objet de brevets, n'en est qu'au stade expérimental.
(drinking water protection areas and coal mining areas).      Je ne suis donc pas contre l'exploitation mais bien contre
On the negative side, language on gas as back-up and          les modes d'exploitation proposés actuellement.
enhancing competitiveness, and that as substitute for
                                                              3-269
coal and oil in the short-to-medium term could help to
                                                              Thomas Ulmer (PPE), schriftlich.  Energieversor-
reduce GHG emissions ‘depending on their lifecycle’
                                                              gungssicherheit ist eines der wichtigsten Prinzipien für
was adopted.
                                                              eine gute EU-Politik. Nach allen bisherigen Erkenntnis-
3-266                                                         sen wird Schiefergas und Schieferöl den Energiemarkt
Petri Sarvamaa (PPE), kirjallinen.  Äänestin MEP             revolutionieren. Hohe Sicherheitsstandards für die Ex-
Sonikin päätöslauselmaehdotuksen puolesta todettuani          ploration und die Förderung sind wichtig, ebenso Um-
sen pyrkivän riittävän tiukoin keinoin minimoimaan            welt- und Gesundheitsverträglichkeit. Keine Technik
liuskekaasun käyttöön liittyviä tunnettuja ja tuntematto-     darf von vorneherein verdammt werden. Die Hoheit liegt
mia ympäristöriskejä. Koen tärkeäksi, että tekniikan          in den Mitgliedstaaten, eine gemeinsame Planung ist
käyttöönotto sallitaan vastuullisille yrityksille ja yhtei-   trotzdem sinnvoll und wünschenswert. Ich habe dem
söille, jotka sitoutuvat pitämään parhaalla mahdollisella     Bericht zugestimmt, wenn ich auch über die Ablehnung
tavalla huolen pohjavesien puhtauden säilyttämisestä ja       einiger Änderungsanträge traurig bin.
metaanikaasupäästöjen minimoimisesta.
                                                              3-270
                                                              Владимир Уручев (PPE), в писмена форма.  Г-н
Kattavan valvontajärjestelmän luominen on välttämätön-
                                                              Председател, колеги, Гласувах „ЗА“ доклада на ко-
tä uuden tekniikan ympäristöturvallisuuden takaamisek-
                                                              легата Соник, защото в него се разглежда един ба-
si. Liuskekaasun poraus, vastuullisesti toteutettuna ja
                                                              лансиран подход към шистовия газ. Не можем да
mutkia oikomatta, tarjoaa mahdollisuuden lisätä euroop-
                                                              пренебрегнем истината, че по този въпрос съществу-
palaista kilpailukykyä ja vähentää riippuvuuttamme
                                                              ва цялата палитра от мнения - от пълното отричане
EU:n ulkopuolisesta energiasta. Tämä mahdollisuus on
                                                              до крайно фаворизиране. Съществуването на риско-
pyrittävä tulevaisuudessa käyttämään tehokkaasti hyö-
                                                              ве в сегашната технология за хидравлично разбиване
dyksi, mutta ympäristön ehdoilla.
                                                              не може да се отрече. Не може да се отрече и фактът,
3-267                                                         че във връзка с опасностите, които предизвикват
Francisco Sosa Wagner (NI), por escrito.  He votado,         обществена загриженост, се търсят и намират под-
con dificultades y con ciertas reservas derivadas de la       ходящи решения и не е далеч времето, когато фра-
complejidad y novedad del asunto, convencido de que el        кинг рисковете ще станат съизмерими с
gas no convencional podría tener un papel que desempe-        общоприетите индустриални конвенционални рис-
ñar en el futuro mix energético de la UE, siempre que se      кове. Не можем обаче да си позволим с лека ръка да
someta a una evaluación completa de sus beneficios y          загърбим потенциалните ползи от добива на шистов
riesgos potenciales. Subrayo que cualquier apoyo a la         газ в Европа за икономиката и реиндустриализацията
explotación de las fuentes no convencionales de gas de-       на ЕС по един конкурентен начин, за решаване на
berá tener en cuenta las cuestiones legales, la evaluación    въпроса с непостоянството на енергията от възобно-
del ciclo de vida, al impacto ambiental y la viabilidad       вяеми източници. За някои страни членки шистовият
económica.                                                    газ е почти единствената възможност за постигане на
                                                              енергийна сигурност и независимост, което е мощен
3-268
                                                              политически стимул за неговата обществена прием-
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Créer des emplois
                                                              ливост. Подкрепям започналото изследване на Ко-
et faire cesser notre dépendance aux énergies tradition-
                                                              мисията, което ще послужи за определяне на
nelles est séduisant, mais à quel prix? En tout cas pas à
                                                              необходимостта от засилено законодателство на ЕС,
celui de mettre en péril l'avenir de nos enfants. Je vois
                                                              адресиращо идентифицираните шистови рискове.
trois problèmes qui, tant qu'ils n'ont pas trouvé de solu-
                                                              Съвкупността от многото разнородни фактори нала-
tions, provoqueront mon refus à l'exploitation.
                                                              га днес да изоставим емоционалния краен подход на
                                                              отричане и да се обърнем към трезвата преценка и
Le premier concerne la consommation d’eau, très impor-
                                                              всеобхватните анализи.
tante puisqu’elle se compte en millions de m3. Le se-
cond problème concerne les risques de pollution, par les      3-271
produits chimiques utilisés, des nappes phréatiques si-       Angelika Werthmann (ALDE), in writing.  The im-
tuées à proximité des puits. Dernier problème, les trem-      pact of the extraction of shale gas and other unconven-
blements de terre engendrés par la fracturation               tional hydrocarbons have a strong influence on the
hydraulique. Ils peuvent se produire lorsque les vibra-       global energy market; though, the same economic suc-
tions engendrées rencontrent des failles naturelles. La       cess the US had cannot be foreseen for Europe. At the
perturbation peut alors libérer des tensions existantes.      same time, and in my view of utmost importance, are the
                                                              protection and safety of humans and our environment.
78                                                                                                       21-11-2012

The environmental consequences with regard to e.g.           vy týkajúce sa vplyvu ťažby na životné prostredie. Súvi-
chemical substances in drinking water and toxic sub-         sia s potenciálnou spotrebou veľkého množstva vody,
stances have to be considered. I strongly believe that we    chemickým znečistením podzemnej a najmä pitnej vody,
should learn from the US's experiences and knowledge -       čistením odpadovej vody a rizikom pre povrchové vody,
and incorporate those in our findings. Studies of risks      skladovaním odvŕtanej drviny, osobitnými vplyvmi na
and environmental impact have been done, but there           konkrétne miesto, seizmickými vplyvmi a možnými dô-
were no fundamental findings from the scientific point       sledkami v súvislosti s emisiami skleníkových plynov.
of view. As long as the safety and health of the people      Je preto dôležité monitorovať regulačné režimy a postu-
and the environment are not guaranteed, I cannot vote in     py vo svete. Komisia a príslušné vnútroštátne orgány by
favour of exploring shale gas-resources.                     mali naďalej skúmať potenciálny vplyv na ŽP a verej-
                                                             nosti poskytovať informácie založené na overených ve-
3-272
                                                             deckých údajoch, to všetko so zachovaním maximálnej
Glenis Willmott (S&D), in writing.  The Commission
                                                             transparentnosti. Musíme starostlivo zvážiť všetky prí-
is carrying out research on the need for legislation on
                                                             nosy a riziká a to sa nám podarí jedine, ak eliminujeme
shale gas extraction and this report sets out the position
                                                             zámerné zamlčovanie skutočností, ku ktorému momen-
of the European Parliament. I supported the report,
                                                             tálne dochádza vo verejnej diskusii.
which calls for strict regulation to ensure environmental
and health safeguards and recommends caution until the       3-276
Commission have completed their research. Although I         Mathieu Grosch (PPE), schriftlich.  Die Debatte um
recognise the argument that shale gas could potentially      Energie, Energieabhängigkeit, traditionelle Energie und
reduce the need for energy imports and therefore in-         erneuerbare Energie birgt so oft große Widersprüche. In
crease energy security, we need to consider fully the        der Tat wird der Übergang von traditioneller Energie,
environmental and safety implications. In particular, we     von der Atomenergie hin zu erneuerbaren Energien,
need to address concerns about hydraulic fracking – the      nicht ohne Übergangslösungen möglich sein. Zu diesen
process whereby underground rock is blasted with large       Übergangslösungen gehört nach Meinung fast aller Ex-
volumes of water, sand and chemicals to release gas – as     perten das Gas. Interessanterweise scheint besonders die
this is a new technology, not covered by existing laws.      grüne Fraktion im EU-Parlament große Bedenken auf-
The fact that, in the UK, shale gas exploration is cur-      zuwerfen, während ihre Parteifreunde, z. B. in Regie-
rently suspended due to concerns about increased seis-       rungsverantwortung in Deutschland, sich eindeutig für
mic activity underlines the need for caution. The report     Gas als „Übergangsenergie“ aussprechen. Energiepro-
also recommends that no taxpayer money be used to            duktion muss sachlich diskutiert werden, wenn wir die
fund research and development in shale gas and for           Bürger überzeugen wollen, die Energiewende mitzuges-
regulation to ensure companies are liable for the costs of   talten. Die Bürger sind nicht nur im demokratischen
any accidents.                                               Verständnis gefordert, sondern auch durch die Tatsache,
                                                             dass die Privathäuser und insbesondere die Beheizung zu
3-273
                                                             den größten Verbrauchern nicht erneuerbarer Energien
Έκθεση : Niki Tzavela (A7-0284/2012)
                                                             zählen.
3-274
                                                             3-277
Tadeusz Cymański (EFD), na piśmie.  Z całym prze-
                                                             Kent Johansson (ALDE), skriftlig.  När det gäller
konaniem poparłem sprawozdanie autorstwa pani Niki
                                                             industriutskottets betänkande om skiffergas och olja,
Tzaveli. Wykonała ona niezwykle cenną i trudną pracę,
                                                             delar jag synen om att beslutsfattare bör ha tillgång till
w wyniku której na poziomie parlamentarnej Komisji
                                                             mer heltäckande vetenskapliga uppgifter (t.ex. uppgifter
Przemysłu, Energii i Badań Naukowych uchwalone zo-
                                                             om koldioxidavtryck) för att kunna göra väl underbygg-
stało sprawozdanie rozsądne, wyważone i przede
                                                             da val. Jag förstår att man kan se en ekonomisk potential
wszystkim respektujące prawo każdego państwa człon-
                                                             utvinning av skiffergasen och att man därför betonar
kowskiego do poszukiwania i wykorzystywania odpo-
                                                             anpassning av system, investeringar, regler, lagstiftning
wiednich dla niego źródeł zaopatrzenia w energię. Pani
                                                             etc., men inte till det höga mänskliga och miljömässiga
Tzavela zdołała obronić się przed zieloną propagandą
                                                             priset.
kryjącą interesy monopolistów na rynkach gazu kon-
wencjonalnego oraz energii nuklearnej. Gratuluję i dzię-     3-278
kuję.                                                        Crescenzio Rivellini (PPE), per iscritto.  Mi congratu-
                                                             lo con la collega Tzavela per il lavoro svolto. Con l'ap-
3-275
                                                             provazione di tale documento il Parlamento, visto il
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne.  Ťažba
                                                             trattato sul funzionamento dell'Unione europea (TFUE),
bridlicového plynu môže mať významný vplyv na dy-
                                                             in particolare l'articolo 194, ha voluto sottolineare la
namiku a ceny na trhu so zemným plynom, ako aj na
                                                             necessità di una regolamentazione a livello europeo per
výrobu elektrickej energie. Nekonvenčné zdroje plynu v
                                                             quanto riguarda la ricerca e lo sfruttamento di gas ed
podobe zemného plynu uzavretého v nízkopriepustných
                                                             olio di scisto. L'adozione di un regolamento europeo in
horninách, bridlicového plynu a metánu z uhoľného slo-
                                                             materia, pur non intaccando l'autonomia dello Stato nella
ja už tvoria viac ako polovicu výroby plynu v USA, pri-
                                                             gestione di tali risorse, è considerato dal Parlamento un
čom najväčšie zvýšenie zaznamenáva bridlicový plyn.
                                                             passo necessario per la gestione di tutte le attività relati-
Podľa odhadov prekračujú jeho celkové zásoby v EÚ 56
                                                             ve al gas di scisto.
000 mld. m3., pričom technicky využiteľné zdroje môžu
dosahovať približne 14 000 mld. m3. Existujú však oba-
21-11-2012                                                                                                            79

Inoltre, è stata sottolineata l'importanza, per il raggiun-    газ да бъде свързан с борбата с климатичните про-
gimento di tali obiettivi, sia dell'utilizzo di procedimenti   мени, с което групата на социалистите и демократи-
e tecniche ecologicamente sostenibili, sia del fatto che i     те спечели важна победа, крайният резултат не ми
finanziamenti volti alla costruzione delle infrastrutture      позволи да последвам моята група и аз не подкрепих
necessarie dovranno essere obbligatoriamente a carico          този доклад, а гласувах "въздържал се".
del settore. Infine, sebbene perfino la Commissione eu-
                                                               3-282
ropea abbia concluso che le norme comunitarie coprano
                                                               Angelika Werthmann (ALDE), in writing.  Supply,
adeguatamente l'esplorazione e la produzione di gas di
                                                               efficiency, savings and resources of energy are all of
scisto, la prospettiva di estendere lo sfruttamento dei
                                                               utmost importance from the economical and political
combustibili fossili non convenzionali, rende necessaria
                                                               point of view. Under no circumstances, we must ever
"un'analisi approfondita" della normativa comunitaria
                                                               forget our citizens and their safety. Health, security and
sulla questione dei combustibili.
                                                               protection of the environment are equally important. The
3-279                                                          highest environmental and safety standard, as well as a
Francisco Sosa Wagner (NI), por escrito.  He votado,          stable and well defined legal framework and public in-
con dificultades y con ciertas reservas derivadas de la        formation transparency are necessary. There is still some
complejidad y novedad del asunto, convencido de que el         work to be done in order to provide the proper and nec-
gas no convencional podría tener un papel que desempe-         essary information regarding the possible risks.
ñar en el futuro mix energético de la UE, siempre que se
                                                               3-283
someta a una evaluación completa de sus beneficios y
                                                               Hermann Winkler (PPE), schriftlich.  Es sollte den
riesgos potenciales. Subrayo que cualquier apoyo a la
                                                               Mitgliedstaaten überlassen bleiben, ob sie Schiefergas
explotación de las fuentes no convencionales de gas de-
                                                               fördern oder nicht. Aber wenn sie es tun, dann sollten
berá tener en cuenta las cuestiones legales, la evaluación
                                                               die Vorschriften auch streng genug sein, um Umwelt-
del ciclo de vida, el impacto ambiental y la viabilidad
                                                               schäden zu vermeiden, so die Ergebnisse unserer Berich-
económica.
                                                               te. Ich begrüße diese Botschaft, die das Europäische
3-280                                                          Parlament heute zu dem höchst umstrittenen Thema
Marc Tarabella (S&D), par écrit. – Créer des emplois           Förderung von Schiefergas sendet. Ein EU-weiter Bann
et faire cesser notre dépendance aux carburants tradi-         der Schiefergasförderung wäre das falsche Zeichen ge-
tionnels est séduisant, mais à quel prix? En tout cas pas à    wesen. Wir wollen keinesfalls Verhältnisse wie in den
celui de mettre en péril l'avenir de nos enfants. Je vois      USA oder Kanada, wo offensichtlich starker Raubbau
trois problèmes qui, tant qu'ils n'ont pas trouvé de solu-     mit der Umwelt getrieben wurde. Aber in Zeiten, in de-
tions, provoqueront mon refus à l'exploitation.                nen Energie so teuer geworden ist, wäre es unsinnig,
                                                               dass wir uns der Möglichkeit verschließen, Schiefergas
Le premier concerne la consommation d’eau, très impor-         zu fördern. Die Förderung von Schiefergas könnte uns
tante puisqu’elle se compte en millions de m3. Le se-          unabhängig von teuren Importen machen und ist positiv
cond problème concerne les risques de pollution, par les       für unsere CO2-Emissionenbilanz. Wenn die Zahlen der
produits chimiques utilisés, des nappes phréatiques si-        Wissenschaftler stimmen, dann ist ein unglaublich gro-
tuées à proximité des puits. Dernier problème, les trem-       ßes Potenzial an Schiefergas auch bei uns in Europa aus
blements de terre engendrés par la fracturation                dem Boden zu holen. In Nordamerika hat das Schiefer-
hydraulique. Ils peuvent se produire lorsque les vibra-        gas die Energieabhängigkeit vom Ausland bereits enorm
tions engendrées rencontrent des failles naturelles. La        reduziert. Klar ist aber wohl auch, es gibt Risiken durch
perturbation peut alors libérer des tensions existantes.       das „Fracking“, insbesondere für die Umwelt. Diese
                                                               Risiken der neuen Methode müssen ausreichend begut-
Il ne semble guère exister d’alternative sérieuse à la frac-   achtet werden. Niemand möchte verschmutztes Grund-
turation hydraulique aujourd’hui. Des essais ont été ré-       wasser oder verschandelte Landschaften. Die
alisés aux États-Unis avec de l’air sous pression à la         Mitgliedstaaten sollen nun die Möglichkeit bekommen,
place de l’eau ou au Canada avec du gaz de pétrole li-         dies zu prüfen und zu testen.
quéfié (GPL). La fracturation par arcs électriques, qui a
                                                               3-284
fait l’objet de brevets, n'en est qu'au stade expérimental.
Je ne suis donc pas contre l'exploitation, mais bien           Iva Zanicchi (PPE), per iscritto.  Secondo stime rela-
contre les modes d'exploitation proposés actuellement.         tive alle risorse di gas di scisto in Europa, diversi Stati
                                                               membri disporrebbero di riserve di gas e olio di scisto,
3-281                                                          cioè di risorse energetiche locali potenzialmente ingenti.
Кристиан Вигенин (S&D), в писмена форма.                      Per restare competitiva ed ovviare al suo elevato fabbi-
Смятам, че докладът, предложен от комисията по                 sogno di importazioni di gas, l'Europa è dunque chiama-
промишленост, изследвания и енергетика, относно                ta a sfruttare le proprie risorse di gas e olio di scisto. A
промишлените, енергийните и други аспекти на                   tal fine è essenziale un quadro normativo stabile, sia per
шистовия газ и нефта, отива твърде далеч и в по-               creare un ambiente adeguato che consenta alle industrie
голямата си част търси аргументи в полза на добива             del gas di investire nelle infrastrutture necessarie, oltre
на шистов газ и нефт. Особено любопитно е, че има              che nella ricerca e nello sviluppo, sia per prevenire le
цял раздел, в който се говори за общественото мне-             eventuali distorsioni del mercato. Per ciò che riguarda il
ние и как населението да бъде успокоено, бих казал             rispetto dell'ambiente e l'impatto sulla società, il modo
приспано. И въпреки че ЕП не позволи шистовият                 migliore per garantire la partecipazione significativa e
80                                                                                                       21-11-2012

tempestiva delle comunità locali, è quello di effettuare     доклад, защото той е важна стъпка към увеличаване
una valutazione d'impatto ambientale obbligatoria, unita     на информираността на европейските граждани от-
ad un elevato livello di trasparenza e ad una consultazio-   носно дейността на комисията като инстанция, към
ne pubblica sulle proposte di progetti per lo sfruttamento   която може да се обърне всеки един човек. Смятам,
del gas di scisto, indipendentemente dalla loro durata e     че докладът допринася за по-голямата прозрачност,
portata.                                                     отчетност и подобряване на работата на тази коми-
                                                             сия. Получените петиции показват, че Европа има
3-285
                                                             зряло гражданско общество, което не се страхува да
Zbigniew Ziobro (EFD), na piśmie.  Przyjęte dziś
                                                             отправя въпросите си към Европейския парламент,
przez Parlament Europejski sprawozdanie pani Niki
                                                             както е залегнало в Договора. От друга страна, голя-
Tzaveli z grupy EFD, członkini Komisji Przemysłu i
                                                             ма част от петициите могат да бъдат решени още на
Energii, daje zielone światło rozwojowi niekonwencjo-
                                                             ниво държава членка. Ето защо е необходимо заси-
nalnego wydobycia gazu w UE. Podkreśla on oczywiste
                                                             лено сътрудничество с националните власти за по-
ekonomiczne i społeczne korzyści dla Europy, które
                                                             успешно прилагане на европейското законодателст-
niesie nowa technologia, która odniosła spektakularny
                                                             во и защита на основните права и свободи на граж-
sukces w USA, zapewniając tam tani gaz, rozwój go-
                                                             даните. Също така особено важно е отправянето и
spodarczy oraz uniezależnienie się od importu z ze-
                                                             разглеждането на петиции да не се инструментали-
wnątrz. Przypomnę tylko, że dzięki łupkowej rewolucji
                                                             зира и използва за постигането на цели от полити-
USA w ciągu kilku lat zmieniły się z importera w eks-
                                                             ческия дневен ред в държавите членки, а да се
portera gazu. Jego cena na tamtejszym rynku to 70 dola-
                                                             извършва обективно, отразявайки позицията на Ев-
rów za 1000 metrów sześciennych, Europa za podobną
                                                             ропейския парламент. В период на криза това, от
ilość gazu płaci dziś Rosji w zależności od kraju, mini-
                                                             което европейските и националните институции
malnie, ponad 8 razy więcej. Jednocześnie przyjęte – i
                                                             имат най-много нужда, е повишаване на доверието
trzeba zaznaczyć, że większością głosów (70) – spra-
                                                             на гражданите като необходим фактор за стабилизи-
wozdanie Bogusława Sonika z grupy PPE, członka Ko-
                                                             ране. Затова искам да поздравя докладчика за чудес-
misji Środowiska PE, daje jednak de facto żółte światło
                                                             ната работа и гласувам за този доклад в знак на
temu sektorowi i jest z punktu widzenia polskich intere-
                                                             подкрепа за дейността на комисията по петиции.
sów niekorzystny. To bardzo zły sygnał dla przemysłu,
który najbardziej nie lubi, co zrozumiałe, niejasności i     3-289
niepewności regulacyjnej. Bilans jest mimo wszystko          Ágnes Hankiss (PPE), írásban.  A Petíciós Bizottság
niekorzystny dla gazu niekonwencjonalnego. W dobie           fontos küldetést tölt be az uniós gyakorlatban azzal,
kryzysu UE powinna deregulować i ograniczać niepo-           hogy a nyilvánosság segítségét kínálja azoknak az uniós
trzebne prawo, upraszczać i ułatwiać nowe inwestycje i       polgároknak, akik úgy érzik, jogsérelem vagy jogfosztás
rozwój gospodarczy                                           érte őket saját országukban valami olyan dologban,
                                                             amely közös uniós normák tárgyát képezi. Ugyanakkor
3-286
                                                             állandó frusztráció forrása a petíciók benyújtóinak és sok
Έκθεση : Giles Chichester (A7-0240/2012)
                                                             esetben a bizottság tagjainak is, hogy a bizottság nem
3-287                                                        rendelkezik döntéshozói felhatalmazással. Legfeljebb
Monika Flašíková Beňová (S&D), písomne.  Výbor              arról határozhat, hogy a döntési jogkörrel bíró Európai
pre petície má povinnosť stále prehodnocovať a, keď je       Bizottság ne zárhassa le túl korán az ügyet. Igen pozitív
to možné, posilňovať svoju úlohu, najmä vzhľadom na          szerepet játszott a Petíciós Bizottság például abban az
rozvoj demokratických zásad, ako je zvýšená účasť ob-        esetben, amikor a Benes-dekrétumokkal kapcsolatban az
čanov na procese rozhodovania EÚ a posilnení transpa-        Európai Bizottság képviselője sokunk számára érthetet-
rentnosti a zodpovednosti. V rámci svojej pravidelnej        len módon kettős mércét alkalmazva nem kívánt tudo-
činnosti výbor úzko spolupracuje s členskými štátmi,         mást venni arról, hogy a Benes-dekrétumok mai
Komisiou, európskym ombudsmanom a ďalšími orgán-             érvényben tartása nem a lezárt történelmi múlt sebeinek
mi s cieľom zabezpečiť, aby boli v plnej miere dodržané      feltépését jelenti, hanem az Unió egészére érvényes
litera a duch právnych predpisov EÚ. Európski občania a      alapjogok súlyos megsértésével egyenlő. A Petíciós Bi-
osoby s trvalým pobytom na území členských štátov            zottság túlnyomó többsége – párthovatartozástól függet-
Únie majú odôvodnené očakávania, že na problémy,             lenül – elutasította a Biztos álláspontját.
ktoré predložia Výboru pre petície, sa bez zbytočného
                                                             3-290
odkladu nájde riešenie v právnom rámci Európskej únie.
                                                             Petru Constantin Luhan (PPE), în scris.  Activitatea
Oprávnene očakávajú, že výbor bude uplatňovať ich
                                                             intensă a Comisiei pentru petiţii de a încuraja participa-
práva občanov Únie a najmä brániť ich prírodné prostre-
                                                             rea activă a cetăţenilor la procesul decizional din cadrul
die, zdravie, slobodu pohybu, dôstojnosť, základné prá-
                                                             Uniunii Europene este salutară, iar creşterea numărului
va a slobody. Efektivita práce výboru je v značnej miere
                                                             de petiţii depuse în anul 2011 cu aproape 20% faţă de
daná rýchlosťou a presnosťou, avšak domnievam sa, že
                                                             anul 2010 arată faptul că cetăţenii sunt interesaţi să îşi
by sa mohla ešte zlepšiť, a to najmä optimalizáciou lehôt
                                                             aducă în mod direct contribuţia în ceea ce priveşte luarea
na riešenie petícií a systematizáciou postupov rozhodo-
                                                             unor hotărâri importante la nivelul instituţiilor UE. Mă
vania.
                                                             îngrijorează totuşi faptul că aproximativ 30% dintre peti-
3-288                                                        ţiile depuse au fost declarate inadmisibile, ceea ce deno-
Мария Габриел (PPE), в писмена форма.  Като                 tă că oamenii nu sunt încă suficient de bine informaţi
член на комисията по петиции на ЕП подкрепих този            pentru a respecta cu stricteţe toate condiţiile de eligibili-
21-11-2012                                                                                                           81
                                                                 3-299
tate, iar acest lucru se poate remedia doar prin campanii
intense de educare şi informare corectă şi completă în           Martin Schulz, Präsident.  Sehr geehrte Damen und
teritoriu. Pe de altă parte, în ceea ce priveşte domeniile       Herren, liebe Kolleginnen und Kollegen! Vergangenen
de depunere, este demnă de constatat creşterea semnifi-          Dienstag um Mitternacht ist die nach Artikel 314 des
cativă a numărului petiţiilor depuse pe tema mediului,           Vertrags vorgesehene Frist von 21 Tagen für die Bud-
ceea ce arată o intensificare a preocupării cetăţenilor în       getvermittlung abgelaufen. Die Delegationen des Rates
această privinţă, dar, în acelaşi timp, semnalează şi exis-      und des Parlaments konnten sich auf keinen gemeinsa-
tenţa unor probleme grave în gestionarea unor proiecte           men Textentwurf einigen. Damit ist das Budgetverfahren
care aduc prejudicii asupra mediului.                            für den Haushalt 2013 auf Basis des von der Kommissi-
                                                                 on vorgelegten Entwurfs vorläufig gescheitert. Wie im
3-291                                                            Vertrag für einen derartigen Fall vorgesehen, ist es nun
Thomas Ulmer (PPE), schriftlich.  Die Petition ist              an der Kommission, einen neuen Entwurf vorzulegen.
eines der wichtigsten Rechte des Bürgers in Europa. Die          Die Kommission hat bereits angekündigt, noch am Frei-
Zahl von fast 1000 angenommenen Petitionen in den                tag der laufenden Woche, also am 23. November, einen
letzten 12 Monaten zeigt, dass die Unionsbürger den              neuen Vorschlag zu machen in der Hoffnung, dass Rat
Umgang mit dem Petitionsrecht erlernt haben. Ein zent-           und Parlament als gleichberechtigte Teile der Budgetbe-
rales Thema im Jahr 2011 war das Umweltrecht, hier               hörde sich doch noch auf einen Kompromiss einigen
brauchen wir dringend eine bessere Kommunikation                 können – ein Kompromiss, der das Inkrafttreten eines
zwischen den Behörden auf nationaler Ebene, der Euro-            ordentlichen Haushaltes für 2013 zum 1. Januar des
päischen Union und den betroffenen Bürgern, um viele             kommenden Jahres ermöglicht.
Fälle schon im Vorfeld klären zu können.
3-292
                                                                 Lassen Sie mich klarstellen, dass das Europäische Par-
Iva Zanicchi (PPE), per iscritto.  La Commissione per           lament sich selbstverständlich seiner Verantwortung im
le petizioni svolge un ruolo fondamentale, in quanto è           Budgetverfahren bewusst ist und genau wie die Europäi-
percepita come punto di contatto per ciascun cittadino           sche Kommission eine Einigung anstrebt. Wir sind uns
europeo. Anche nel 2011 le petizioni ricevute hanno              dessen bewusst, dass im Falle einer Nichteinigung ein
riguardato in via principale presunte violazioni del dirit-      Zwölftelhaushalt zwar ein gangbarer Weg für das nächs-
to dell'UE in materia di ambiente, giustizia e mercato           te Haushaltsjahr ist, aber sicher kein idealer Weg. Den-
interno. È chiaro che il ruolo e le responsabilità della         noch, einer Einigung um jeden Preis kann das Parlament
commissione per le petizioni troverebbero una migliore           keine Zustimmung mehr geben!
realizzazione e che la sua visibilità, efficienza, affidabili-
tà e trasparenza sarebbero rafforzate, migliorando le sue        Wir stehen mit unserem Budget an einem Scheideweg.
competenze per presentare in Aula tematiche importanti           Bereits in den letzten beiden Jahren haben wir den Zusi-
per i cittadini europei. Per questo ho espresso il mio so-       cherungen der Mitgliedstaaten vertraut – Zusicherungen,
stegno al testo del collega Chichester, auspicando che la        die Ratspositionen bei den Zahlungen, die jeweils weit
procedura delle petizioni possa essere nel prossimo futu-        unter dem Kommissionsentwurf für das jeweilige Haus-
ro ancora più efficiente, imparziale e rispettosa delle          haltsjahr lagen, zu akzeptieren. Wir haben das in Aner-
richieste dei cittadini europei.                                 kennung der schwierigen Budgetlage getan, in der sich
                                                                 einige unserer Mitgliedstaaten befinden. Allen Instituti-
3-293                                                            onen war klar, dass die Union mit diesem angenomme-
6 - Διορθώσεις και προθέσεις ψήφου: βλ.                          nen Level an Zahlungen nicht auskommen kann und
                                                                 nicht auskommen wird.
Συνοπτικά Πρακτικά
3-294                                                            Deswegen haben Rat und Parlament zum Abschluss der
(Η συνεδρίαση διακόπτεται στις 13.50 και επαναλαμβά-             Budgetverhandlungen der beiden letzten Jahre feierlich
νεται στις 15.05)                                                erklärt, dass alle Zahlungen, die mit dem verabschiede-
                                                                 ten Budget nicht beglichen werden könnten, über einen
3-295
                                                                 Nachtragshaushalt rasch und ohne großes Gezanke auf-
            VORSITZ: MARTIN SCHULZ
                                                                 gebracht werden. In einer feierlichen Erklärung haben
                    Präsident
                                                                 beide Teile der Haushaltsbehörde – das Parlament und
3-296                                                            der Rat – erklärt: „Wir wollen das rasch und ohne großes
7 - Genehmigung des Protokolls der                               Gezanke tun.“ Ich möchte Ihnen nun diese Erklärung
                                                                 vorlesen. Ich zitiere sie aus dem englischen Text:
vorangegangenen Sitzung
                                                                 3-300
3-297
                                                                 Taking into account the ongoing fiscal consolidation
8 - Haushalt 2013: Tätigkeiten des                               efforts in Member States, the Council and the European
Vermittlungsausschusses (Aussprache)                             Parliament agree on a reduction of the level of payment
                                                                 appropriations for 2012 as compared to the Commis-
3-298                                                            sion’s draft budget. They ask the Commission to request
Der Präsident.  Als nächster Tagesordnungspunkt                 additional payment appropriations in an amending
folgt die Aussprache über die Erklärung des Präsidenten          budget if the appropriations entered in the 2012 budget
des Europäischen Parlaments über den Haushalt 2013:              are insufficient. The Council and the European Parlia-
Tätigkeiten des Vermittlungsausschusses.                         ment will take position on any draft amending budget as
82                                                                                                    21-11-2012

quickly as possible in order to avoid any shortfall in       müssen frische Mittel zusätzlich im Haushalt bereitge-
payment appropriations.                                      stellt werden.
3-301
                                                             Außerdem wird das Europäische Parlament um seine
Meine Damen und Herren, das ist keine Erklärung
                                                             Prioritäten – Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Be-
durchgeknallter Abgeordneter, das ist eine Erklärung der
                                                             schäftigung – kämpfen. Hier ist der Haushaltsentwurf
Mitgliedstaaten der Europäischen Union. An dieser Stel-
                                                             der Kommission auch bei den Verpflichtungsermächti-
le befinden wir uns jetzt. Der Kommission liegen für das
                                                             gungen etwa in der Kategorie 1a sicher noch verbesse-
Haushaltsjahr 2012 zu bezahlende Rechnungen aus Ko-
                                                             rungswürdig.
häsion, aus dem Sozialfonds, aus Wissenschaft, aus dem
ERASMUS-Programm vor, Rechnungen, die nun begli-
                                                             Sehr geehrte Damen und Herren, liebe Kolleginnen und
chen werden müssen, und zwar in Höhe von
                                                             Kollegen! Wir sind bereit, konstruktiv und ernsthaft an
9 Milliarden Euro. Nur um es noch einmal zu betonen,
                                                             einer schnellen Lösung der offenen Fragen gemeinsam
der Bedarf an zusätzlichen Zahlungen für 2012, und hier
                                                             mit dem Rat zu arbeiten. Auch wir wollen einen Haus-
wohlgemerkt nur zum 31. Oktober, beruht nicht auf
                                                             halt 2013. Wir sind verhandlungsbereit und offen und
Schätzungen oder auf Annahmen, sondern auf rechtli-
                                                             wir sind guter Hoffnung, dass sich nach der Präsentation
chen Verpflichtungen, die die Kommission zu erfüllen
                                                             des neuen Entwurfs der Kommission, sobald das Verfah-
hat. Um ernsthaft über das Budget 2013 verhandeln zu
                                                             ren wieder angelaufen ist, auch im Rat die Erkenntnis
können, muss zuerst das Haushaltsjahr 2012 korrekt
                                                             durchsetzt, dass man seine eigenen Rechnungen bezah-
abgeschlossen werden.
                                                             len muss.
Wenn nicht feststeht, wie viele unbezahlte Rechnungen
                                                             Ein positives Wort zum Abschluss: Zumindest konnten
am 31. Dezember 2012 noch auf dem Tisch liegen, kann
                                                             wir durch das Insistieren des Parlaments – ich habe mich
nicht in seriöser Weise darüber entschieden werden,
                                                             auch persönlich sehr dafür eingesetzt und danke allen
welchen Budgetbedarf man für das Jahr 2013 hat. Die
                                                             Beteiligten, insbesondere Ihnen, Herr Kollege Lamas-
Mitgliedstaaten haben es jedoch verabsäumt, bis zum
                                                             soure, aber auch Ihnen, Herr La Via oder Frau Balzani,
Ende der Vermittlungsperiode glaubhafte Zusicherungen
                                                             wir haben uns gemeinsam dafür eingesetzt – die Mit-
zu machen, dass sie bereit sind, sich an ihre eigene im
                                                             gliedstaaten davon überzeugen, dass der Nachtragshaus-
November 2011 abgegebene Erklärung zum Haus-
                                                             halt Nr. 5 für 2012 mit der Mobilisierung des
halt 2012 zu halten und die fehlenden 9 Milliarden auf-
                                                             Solidaritätsfonds für die Erdbebenopfer in Italien in Hö-
zubringen.
                                                             he von 670 Millionen Euro rasch verabschiedet werden
                                                             konnte.
Hier kann es aber anders als bei traditionellen Budget-
verhandlungen keine Zugeständnisse geben. Wenn ich
                                                             So haben wir mit der Abstimmung über diesen Nach-
Rechnungen über 9 Milliarden zu bezahlen habe, kann
                                                             tragshaushalt heute Mittag ein Zeichen aktiver Solidari-
ich mich nicht darauf beschränken, 2, 3 oder
                                                             tät mit einem Mitgliedstaat und seinen Bürgerinnen und
4 Milliarden als maximalen Betrag anzubieten. Das ha-
                                                             Bürgern gesetzt. Herr Minister Mavroyiannis und ich
ben die Mitgliedstaaten jedoch bis Dienstagabend der
                                                             haben diesen Nachtragshaushalt vor wenigen Minuten
vergangenen Woche getan. Auf dieser Grundlage konnte
                                                             unterschrieben, sodass dieses Geld – das ist ein wirkli-
mit dem Parlament keine Einigung gefunden werden,
                                                             ches Signal der Solidarität – den am härtesten betroffe-
denn was die Mitgliedstaaten von uns verlangen, ist
                                                             nen Menschen, den am stärksten betroffenen Kommunen
nichts anderes als die Verabschiedung eines Defizit-
                                                             in der Emilia-Romagna jetzt zur Verfügung gestellt wer-
haushalts.
                                                             den kann. Lassen Sie uns hoffen, dass auch die übrigen
                                                             budgetären Fragen einem positiven Ende zugeführt wer-
Das Parlament ist aber nicht bereit, eine derart unseriöse
                                                             den können und wir im Dezember-Plenum sowohl über
Handlungsweise, die manche Mitgliedstaaten in ihren
                                                             einen Nachtragshaushalt Nr. 6 für das Jahr 2012 in aus-
nationalen Haushalten pflegen, auf die europäische Ebe-
                                                             reichender Höhe als auch über einen soliden Haus-
ne zu übertragen. Wenn wir das Problem 2012 nicht
                                                             halt 2013 abstimmen werden können.
lösen und zu viele ausstehende Rechnungen auf 2013
überrollen – wohlgemerkt dann mit Verzugszinsen zu
                                                             Meine Damen und Herren, lassen Sie mich zum Ab-
zahlen – werden wir im Jahr 2013 vor unlösbaren Prob-
                                                             schluss feststellen: Für mich war das Haushaltsverfahren
lemen stehen.
                                                             bisher Neuland, zumindest Neuland in meiner Funktion
                                                             als Präsident dieses Hauses. Ich habe viel gelernt. Am
Meine Damen und Herren, das ist kein ordentliches
                                                             meisten habe ich gelernt über die Widersprüchlichkeit
Haushaltsverhalten mehr! Das ist kein sound financial
                                                             zwischen dem Begriff „der Rat“ und der Realität seiner
management, zu dem wir auch laut der Haushaltsord-
                                                             Mitglieder. „Der Rat“ ist nicht Herr Mavroyiannis, „der
nung verpflichtet sind. Es ist daher klar, dass der Haus-
                                                             Rat“ sind auch nicht alle Mitgliedstaaten, aber im „Rat“
halt 2013 ausreichend sein muss, um alle
                                                             gibt es einige Mitgliedstaaten die nicht bereit sind, zu
Zahlungsverpflichtungen des nächsten Jahres erfüllen zu
                                                             ihren eigenen Versprechen zu stehen, Mitgliedstaaten,
können. Für etwaige noch aus dem Jahr 2012 verbliebe-
                                                             die bereit sind, uns in einen Defizithaushalt zu führen,
ne Restforderungen, so zum Beispiel die Abdeckung der
                                                             also von uns das zu verlangen, was sie selbst fahrlässi-
Monate Oktober und November des laufenden Jahres,
                                                             gerweise in ihren nationalen Haushalten zu lange und zu
                                                             oft praktiziert haben. Ich bin froh, dass unsere Haushäl-
21-11-2012                                                                                                         83

ter in diesem Hause – und ich glaube, die überwältigen-       lamentablemente, no es así. No ha habido acuerdo por-
de Mehrheit des Plenums – zu einem solchen Verfahren          que ni siquiera hemos empezado a debatir el tema.
hier nicht bereit sind.
                                                              Todavía estamos esperando a que el Consejo decida pa-
(Beifall)                                                     gar las facturas pendientes de 2012. Se lo ha dicho el
                                                              Presidente Schulz y se lo ha dicho también el ponente
3-302
                                                              del presupuesto 2013, el señor La Via. En el Parlamento
Giovanni La Via, a nome del gruppo PPE. – Signor
                                                              tenemos una posición muy clara y lógica: no podemos
Presidente, onorevoli colleghi, ministro Mavroyiannis,
                                                              empezar a hablar del próximo presupuesto sin haber
Commissario, come ricordava il Presidente Schulz, mar-
                                                              solucionado antes los problemas de este año. Y los pro-
tedì 13 sono scaduti i 21 giorni del periodo di concilia-
                                                              blemas de este año son facturas, por valor de 9 000 mi-
zione, termine entro il quale Parlamento e Consiglio non
                                                              llones de euros, que están todavía sin pagar y que
sono riusciti a convenire a una posizione comune sul
                                                              afectan directamente a muchos ciudadanos de todos los
bilancio del 2013. Dal punto di vista del Parlamento, è
                                                              países.
stato chiaro sin dall'inizio – lo abbiamo sempre sottoli-
neato nei nostri colloqui informali e formali – che non
                                                              Señor Mavroyiannis, 500 trabajadores de mi país no
era possibile trattare il tema del bilancio 2013 senza
                                                              pueden recibir ayudas del Fondo Europeo de Adaptación
prima chiudere i conti del 2012. Era giusto quindi che si
                                                              a la Globalización, pero lo mismo ocurre con 512 traba-
facesse un esame attento delle problematiche del bilan-
                                                              jadores en Italia, 1 052 en Austria, 1 000 en Finlandia,
cio rettificativo n. 5, che questa mattina abbiamo votato
                                                              1 900 en Rumanía y 303 en Dinamarca. Pero no solo les
in Aula – e, come ci ha detto il Presidente, vi sono state
                                                              afecta a ellos. Los estudiantes de Europa no están segu-
esitazioni – ma soprattutto di quello n. 6 e del 2013.
                                                              ros de si van a recibir o no las becas Erasmus. Los inves-
                                                              tigadores de empresas y universidades no saben si van a
Non è possibile infatti pensare a stanziamenti per il 2013
                                                              cobrar por los trabajos que han realizado. Y ¿por qué?
quando anche il bilancio proposto alla Commissione è
                                                              Porque en el Consejo no se ponen de acuerdo para pagar,
stato proposto senza tenere in considerazione alcun roll-
                                                              y esto es inaceptable.
over di pagamenti provenienti dall'anno precedente. I
rischi di non avere un bilancio e dell'applicazione del
                                                              Por eso, no hemos podido avanzar en las negociaciones
regime dei dodicesimi sono noti a tutti e il Parlamento si
                                                              y, por eso, estamos ahora esperando a que la Comisión
impegnerà affinché questo non avvenga: ma chiaramente
                                                              Europea presente una nueva propuesta. La Comisión
abbiamo le nostre priorità da difendere. Per quanto ri-
                                                              sabe cuál es la posición del Parlamento, y esperamos que
guarda i pagamenti, chiediamo un accordo su un livello
                                                              su propuesta vaya en nuestra línea.
adeguato, che possa consentire di continuare il regolare
esercizio di tutte le politiche comunitarie. In relazione
                                                              Creemos que en el presupuesto hay margen suficiente
agli impegni, crediamo fortemente alla necessità di inve-
                                                              para destinar más recursos a algunos programas euro-
stire su crescita, sviluppo e occupazione. Sono le priorità
                                                              peos. Creemos que hay que reforzar los programas de
del Consiglio e il Parlamento le ha selezionate come
                                                              PYME, de investigación y de innovación en el Séptimo
priorità anche nella sua lettura del bilancio per il 2013.
                                                              Programa Marco o los programas de formación y movi-
                                                              lidad dirigidos a nuestros jóvenes. Ya lo hemos defendi-
Siamo certamente consapevoli delle difficoltà degli Stati
                                                              do en otros debates.
membri e ne terremo conto durante le trattative: ma ciò
non significa che il Parlamento europeo sia pronto a sa-
                                                              En realidad, entre el Parlamento y el Consejo no hay
crificare la crescita dell'Unione europea sull'altare del-
                                                              tanta diferencia sobre nuestras prioridades y creo que
l'austerità, senza eccezioni, così com'è richiesto da
                                                              podemos llegar a un acuerdo rápido y satisfactorio, pero
alcuni governi nazionali. Sono comunque fiducioso,
                                                              donde veo más difícil el acuerdo es, una vez más, en el
visto l'ottimo clima di collaborazione instauratosi tra le
                                                              nivel de pagos. Si no queremos volver a tener programas
istituzioni, sulle possibilità di trovare un accordo sul
                                                              paralizados, estudiantes preocupados por sus becas o
bilancio. Ma ricordo che in questa procedura il Parla-
                                                              regiones y ayuntamientos esperando a que les llegue el
mento europeo è in codecisione con il Consiglio e ha
                                                              dinero prometido, la Comisión no puede reducir su pro-
intensione di esercitare questo potere, riconosciuto dal
                                                              puesta. En todo caso, debería aumentarla, porque hoy ya
trattato, a tutela della corretta implementazione delle
                                                              sabemos que ni las facturas de noviembre ni las de di-
politiche comunitarie e quindi, in definitiva, a favore dei
                                                              ciembre se van a pagar en 2012 y que necesitaremos más
cittadini europei.
                                                              dinero para 2013.
3-303
  IN THE CHAIR: EDWARD McMILLAN-SCOTT                         Tras dos años de promesas y de obligaciones incumpli-
                Vice-President                                das, el Parlamento no puede aceptar, una vez más, una
                                                              declaración conjunta en la que el Consejo se comprome-
3-304
Eider Gardiazábal Rubial, en nombre del Grupo S&D.            te a poner más dinero si hiciera falta. No volveremos a
– Señor Presidente, señor Comisario, señor Presidente en      cometer el mismo error. Si estamos hoy ante la paraliza-
ejercicio del Consejo, en este debate deberíamos estar        ción presupuestaria es porque el Consejo no cumple sus
hablando sobre el acuerdo alcanzado entre el Parlamento       obligaciones.
Europeo y el Consejo para el presupuesto 2013, pero,
84                                                                                                        21-11-2012

Señor Mavroyiannis, espero que sean capaces de encon-          should seek a positive engagement with Council with a
trar un acuerdo. Está en las manos del Consejo.                view to an early conclusion.
3-305                                                          3-307
Jan Mulder, namens de ALDE-Fractie. – Voorzitter, de           Marta Andreasen, on behalf of the EFD Group. –
heer Schulz is niet meer aanwezig, maar ik vind dat hij        Mr President, it is no secret to anybody that the concilia-
in zijn inleiding uitstekend verwoord heeft waarover het       tion for 2013 failed before it even started. This was due
gaat. Het probleem met de Raad is heel vaak dat als zij        to the fact that the Commission came up with a request
in onderhandelingen met ons concessies doen, en ze het         for EUR 9 billion more to cover this year’s payments. I
vervolgens, als de inkt van die concessie droog is, verge-     have been deeply sceptical about the need for this extra
ten en zeggen dat de eisen van het Parlement eigenlijk         cash. Most Member States cannot afford cofinancing in
ongehoord zijn, 'want de huidige omstandigheden zijn zo        these times of crisis. We need to remember that in Feb-
veranderd sinds wij hebben getekend, dus iedereen moet         ruary this year, two months after the close of the 2011
begrijpen dat het niet meer kan'.                              accounts, the Budget Commissioner told us that there
                                                               was a shortfall of EUR 11 billion. Then in April, two
Wat mij betreft, is het volkomen duidelijk: als je een         months later, he told us there was a EUR 1.5 billion sur-
contract tekent, als je een verplichting aangaat, dan moet     plus. Then, at the conciliation last week,
je niet verrast zijn dat de rekeningen binnenkomen en          Mr Lewandowski came up with a reduction on payment
dat die rekeningen vervolgens betaald moeten worden.           needs for 2012 of EUR 1.5 billion. So which number
Dat is overal zo, en dat geldt ook in het Europees Parle-      should we believe now?
ment. Het heeft ook geen zin om te zeggen dat de begro-
ting niet meer kan stijgen dan de inflatie, enz. Het is        This behaviour has seriously affected the credibility of
gewoon zo dat als je eenmaal verplichtingen aangaat, je        the negotiators, notably the Commission. No more
die op een bepaald moment moet betalen.                        money should be granted to the Commission as long as
                                                               it fails to produce reliable and precise information. I
En het gaat erom: zijn de schattingen van de Commissie         have been saying this for many years now.
juist of niet? Over die schattingen bestaan altijd veel
misverstanden. Want als wij de eigen schattingen van de        (The speaker agreed to take a blue-card question under
lidstaten die zij bij de Commissie indienen zouden gelo-       Rule 149(8))
ven, dan zou de begroting vaak niet met 6 of 7% moeten
                                                               3-308
stijgen, maar met het dubbele daarvan. Wat in de eerste
                                                               Reinhard Bütikofer (Verts/ALE), Frage nach dem
plaats nodig is, is een bepaald orgaan op het niveau van
                                                               Verfahren der blauen Karte. – Ich möchte die verehrte
de lidstaten dat precies nagaat of de schattingen die de
                                                               Kollegin gern fragen, wie sie im Geschäftsleben einen
lidstaten indienen bij de Commissie correct zijn of niet. -
                                                               Schuldner bezeichnen würde, der, wenn er gebeten wird,
Ik heb trouwens twee minuten, Voorzitter. - We moeten
                                                               seine Schulden zu bezahlen, erklärt: Ich kann mir das
dus nagaan of die schattingen juist zijn en als dat zo is,
                                                               nicht leisten.
dan moet ieder jaar dat geharrewar over de begroting
voor de betalingen niet zo moeilijk zijn. Als je de beta-      3-309
lingen lager wilt hebben, dan is er maar één oplossing,        Marta Andreasen (EFD), blue-card answer. – The only
en dat zijn de verplichtingen lager maken.                     compromise that the Council and the Member States
                                                               assumed was the number that was agreed upon last De-
3-306
                                                               cember for the 2012 budget. The fact that the Council
Richard Ashworth, on behalf of the ECR Group. – Mr
                                                               said that they would put in more money if it was needed
President, the failure to agree in conciliation was, in my
                                                               refers to unexpected events, such as the flooding in Italy.
view, regrettable, not least because the press response
                                                               However, coming up with EUR 9 billion, which is al-
sent a very negative message to the public. It gave the
                                                               most 7% of the budget for 2012, is really unacceptable
impression that it was the Parliament refusing to cooper-
                                                               and shows that there is no accounting that can be relied
ate unless they received more money. In fact, the Presi-
                                                               upon in the Commission.
dent of Parliament, before he left the Chamber, set out
the case very clearly.
                                                               (The speaker agreed to take a blue-card question under
                                                               Rule 149(8))
This is a technical dispute. It is a retrospective issue re-
garding EUR 9 billion, which is the sum which is re-           3-310
flected in draft amending budget 6. Long term, as Mr           Salvador Garriga Polledo (PPE), pregunta de tarjeta
Mulder has just pointed out, the lessons to be learned are     azul. – Señora Andreasen, ¿considera usted las facturas
that we need far greater security and control of estimates     emitidas por los Estados miembros y remitidas a la Co-
and costs from the Member States. But for the immedi-          misión Europea prueba evidente de fiabilidad, o tampo-
ate what we want to see is a freeze in the size of the         co?
2013 budget.
                                                               3-311
So we fully accept that we cannot reasonably be ex-            Marta Andreasen (EFD), blue-card answer. – I be-
pected to carry forward such a large liability, a liability    lieve, Mr Garriga Polledo, that we should have proof
which would be in excess of EUR 20 billion, from 2012          that the projects have effectively been run. For me, that
to 2013. It is clear that this is an issue for Council to      would be the evidence that we need the money. I am
resolve. I therefore think that we in this Parliament
21-11-2012                                                                                                           85

sorry to say this, but we do not have a need popping up
from one day to the next which justifies the                   We now have only a few weeks left until the end of this
EUR 9 billion.                                                 year. We now of course await, as was said, a new draft
                                                               budget from the Commission which will need to take
3-312
                                                               due account of the progress we have made to date in
Andreas Mavroyiannis, President-in-Office of the
                                                               reconciling the different positions of our two institu-
Council.  Mr President, we very much regret that the
                                                               tions.
Conciliation Committee which was convened after the
European Parliament’s last plenary session in October
                                                               Clearly, I would have preferred to have been in a differ-
2012 was not able to reach agreement on a joint text on
                                                               ent situation to that which we find ourselves in today.
the 2013 budget within the 21-day period foreseen by
                                                               But I remain hopeful that we can still reach a positive
the Treaty.
                                                               outcome in the short time that is left to us.
The Cyprus Presidency did its utmost to achieve a posi-
                                                               The Cyprus Presidency will do its utmost to make rapid
tive outcome within the given timeframe. We worked
                                                               progress on the basis of the new draft budget. We count
hard to try to reconcile positions right up to the last few
                                                               on Parliament’s willingness to engage in a constructive
hours. But in the end we had to accept that the views of
                                                               dialogue so that we can have an EU budget in place from
our two institutions remained far apart, and that it was
                                                               the beginning of the year.
therefore unfortunately not possible to reach an agree-
ment.
                                                               I am convinced that our collective credibility would be
                                                               at stake if we failed to deliver this time round. It would
The Council believes that it showed considerable open-
                                                               simply not be understood if we were unable to reach
ness throughout the negotiations, and in particular dur-
                                                               agreement given what is at stake. But I am convinced
ing the last few days of the conciliation period. It was
                                                               that we can overcome the difficulties and reach a com-
able to make some progress, and specifically was able to
                                                               promise. The Cyprus Presidency – and I personally – am
approve one of the key elements of the negotiation pack-
                                                               committed to delivering a successful outcome.
age – the draft amending budget No 5 for 2012 related to
the mobilisation of EUR 670 million from the EU Soli-          3-313
darity Fund in support of Italy – without any modifica-        Connie Hedegaard, Member of the Commission.  Mr
tions to the Commission’s proposal. Despite this, we           President, I would like to inform Parliament that unfor-
were not able to find the necessary flexibility in each of     tunately Mr Lewandowski has been called to Brussels
our institutions needed to make further progress on the        for urgent preparations of the MFF. You will understand
2013 budget.                                                   why it is quite a busy time for him so that is why I
                                                               would like on his behalf and that of the Commission to
The mandate given to the Conciliation Committee                echo what the President said in his introductory remark
was to find an agreement on the 2013 budget. How-              and welcome the approval of amending budget No 5
ever, it proved impossible to find a way forward on            which will allow the payment of much awaited support
this issue without having addressed first the issue of         to the people and authorities of Emilia-Romagna. I think
the draft amending budget No 6 for 2012, which seeks           that is just one example of what an EU money can actu-
EUR 9 billion in additional payment appropriations             ally do and why it matters.
for this year. Ms Gardiazábal Rubial is right that
Erasmus and globalisation are part of draft amending           While the Commission regrets it was not possible to
budget No 6 and we understand and appreciate the               reach agreement on the 2013 budget within the concilia-
sense of urgency.                                              tion period foreseen in the Treaty, we are convinced that
                                                               we can still find a solution by the end of this year and in
The Council was and is ready to discuss all elements of        the next days the Commission will present a new draft
the budgetary package and is committed to honouring            budget, as foreseen in Article 314 of the Treaty.
our payment obligations, but we continue to take the
view that they cannot be dealt with in isolation from          Although there are differences in the positions of Par-
each other if we are to find a balanced outcome which          liament and the Council, the Conciliation Committee
will meet the concerns of all parties. This was in fact the    already made some progress in identifying possible ele-
hiatus between our respective positions. For us, there is      ments of compromise on the 2013 budget. The Commis-
an inescapable link between draft amending budget No 6         sion is taking these into account in preparing its new
for 2012 and the 2013 budget, since both of them aim at        draft budget.
ensuring the continuity of the same European Union
programmes and actions, and both of them have to be            In this way, the Commission hopes to maximise the
financed from the same contributions from the Member           chances for Council and Parliament to reach agreement
States. Of course, having said that, it has to be very clear   on the 2013 budget before the end of the year and thus
that we fully honour and respect the rights and preroga-       avoid recourse to provisional twelfths.
tives of Parliament and the essence and the nature of the
budgetary procedure (i.e., colegislation, codecision);         The level of payments is a key outstanding issue. During
there is even an edge in your favour under some specific       the conciliation, one real sticking point related to the
circumstances.                                                 shortage of payment appropriations in the budget and the
86                                                                                                        21-11-2012

additional payment appropriations requested by the            I know that both Parliament and the Cyprus Presidency
Commission for the year 2012. We are all aware of the         are aware of these risks and that both are willing to co-
economic difficulties facing Europe and of the austerity      operate intensively in the next two weeks to pave the
measures prevailing across Member States. However, it         way for a sound agreement before the end of the year.
is the Union’s duty to meet its legal obligations resulting
from commitments made in the current and previous             I express my sincere hope for a solution, and trust that,
budgets.                                                      based on common efforts, we will be able to meet in this
                                                              House in December to endorse an agreed budget for
Draft amending budget No 6 is still on the table and          2013 which reflects shared priorities, can contribute to
there is general recognition that bills have to be paid,      creating the conditions for economic growth, and shows
and I say to Mrs Andreasen: real bills, real commit-          the Union’s ability to act, which is the best signal we can
ments, not estimates; it is also about the credibility of     send to EU citizens in these difficult times.
what we are doing here.
                                                              3-314
                                                              Alain Lamassoure (PPE). – Monsieur le Président,
A reasonable solution on meeting the payment needs in
                                                              Monsieur le Président du Conseil, Madame la Commis-
2012 must be found now if the EU is to keep its credibil-
                                                              saire, sur le budget, le Parlement a montré son réalisme
ity vis-à-vis national and regional authorities who have
                                                              et son sens des responsabilités. Pendant deux années
advanced the funds in the areas of cohesion and rural
                                                              consécutives, une majorité qualifiée de ce Parlement a
development, and also towards SMEs, researchers and,
                                                              accepté le niveau des paiements votés par le conseil des
as has been mentioned already, students who are await-
                                                              ministres sans ajouter un seul euro. Le Parlement a veil-
ing payments under programmes such as Erasmus and
                                                              lé, dans ses votes, à faire prévaloir ses priorités politi-
the Research Framework programme.
                                                              ques. Ce sont les mêmes que celles du Conseil européen:
                                                              l'agenda Europe 2020 et, plus récemment, le contenu du
The Commission considers that an adequate and realistic
                                                              pacte de croissance.
level of payments is necessary to keep supporting in-
                                                              Ce même sens des responsabilités nous guide, aujour-
vestments on growth and job-enhancing measures,
                                                              d'hui, quand nous disons – comme l'a fait le Président
which are priorities shared by all institutions.
                                                              Schulz – que le budget 2013 ne peut être discuté tant que
                                                              nous n'avons pas garanti le financement des arriérés de
Let me just return to the 2013 budget and what comes
                                                              paiements de l'année 2012. Aucun des vingt-sept minis-
next. The Commission will do its utmost to present a
                                                              tres ne conteste le montant de ces arriérés, qui est de
new draft budget that can be a sound basis for an agree-
                                                              9 milliards. Mais voilà que certains d'entre eux ne veu-
ment by Parliament and Council, and will continue to act
                                                              lent pas payer, en 2012, tous les paiements dus pour les
as an honest broker to facilitate a swift adoption of the
                                                              programmes entièrement exécutés pendant l'année 2012.
2013 budget. We have already faced a similar situation
back in 2010, with the first budget under the new Lisbon
                                                              Cette attitude est contraire au règlement financier. Elle
Treaty rules. At that time, after the failure of the Con-
                                                              est contraire au budget 2012 tel que nous l'avons voté. Il
ciliation Committee, all institutions worked together in a
                                                              comprend l'engagement, lu tout à l'heure par le Prési-
very constructive and intense manner, which allowed for
                                                              dent Schulz, d'adopter en cas de besoin, pendant l'année,
the adoption of the 2011 budget in due time.
                                                              un budget rectificatif. Et surtout, cette attitude est
                                                              contraire au traité lui-même.
Let me just finish, Mr President, by mentioning some of
the consequences of not achieving this, because we be-
                                                              Le budget européen doit être équilibré, ce qui signifie
lieve that the consequences should not be underesti-
                                                              qu'il doit être voté en équilibre, mais aussi qu'il doit être
mated. Just a few examples: implementation of key EU
                                                              exécuté en équilibre. Nous ne pouvons pas achever l'an-
programmes and actions will be delayed with immediate
                                                              née avec une dette de 9 milliards d'euros. J'ajoute qu'à la
effects on beneficiaries. That would include, among oth-
                                                              veille du Conseil européen, le refus de payer les factures
ers, delayed reimbursements for expenditure on direct
                                                              d'hier priverait de crédibilité tout engagement pour les
aid for agriculture because between 75% and 80% of the
                                                              budgets de demain. En attendant, ce rejet du bud-
appropriations for direct aids are required for reim-
                                                              get 2013 rappelle à ceux qui l'auraient oublié, dans cer-
bursements in January and February 2013 next year.
                                                              taines capitales, qu'en matière budgétaire, qu'il s'agisse
                                                              de négocier pour un an ou pour sept ans, rien n'est possi-
It would be impossible to mobilise any of the special
                                                              ble sans l'accord du Parlement européen.
instruments like the EU Solidarity Fund, the Globalisa-
tion Adjustment Fund, or the Emergency Aid Reserve.
                                                              Nous faisons confiance à la Commission – et je salue
And just a final example: some of the EU regulatory
                                                              son nouveau commissaire au budget – pour préparer un
agencies which are in start-up phase and are to take on
                                                              nouveau texte qui tienne compte de l'état de nos discus-
new tasks would face considerable difficulties in fulfill-
                                                              sions et pour jouer son rôle de facilitateur, et nous fai-
ing their role – this would be the case for example with
                                                              sons     confiance    à   la    Présidence      chypriote,
the large-scale IT systems agency in the area of home
                                                              particulièrement active, pour prendre les initiatives né-
affairs, which will become operational in the next few
                                                              cessaires.
days.
21-11-2012                                                                                                            87
3-315
                                                               somehow eurocrats are immune from all of this and are
Derek Vaughan (S&D). – Mr President, I attended the            entitled to anything up to a 1.9 % increase in their sala-
conciliation meetings as rapporteur for the Parliament’s       ries? Surely they should have a total pay freeze in abso-
budget and the other sections budget, but we did not get       lute terms or, if anything, a pay cut, in the current
even close to discussing those matters because of the          climate?
discussions on draft amending budget No 5 and draft
amending budget No 6.                                          3-317
                                                               Derek Vaughan (S&D), blue-card answer. – I made no
I am delighted that draft amending budget No 5 has fi-         comment on the merit of the 1.7% increase. The point I
nally been agreed. For us in Parliament this was a moral       was making is that the Court of Justice is likely to up-
issue and not a financial or a budget issue, so we are         hold this salary increase and therefore we will have to
pleased with that. I am disappointed, however, that no         pay the 1.7% salary increase whether we want to or not.
agreement was possible on draft amending budget No 6.          In those circumstances I think it is wise for Parliament to
I am concerned that legal commitments will not be met          put that money into reserve. I also think it is wise for all
and I am even more concerned about the future of some          the other institutions to put that money into reserve, too,
programmes and some projects. I would hope that the            and I am asking the Council to accept that position.
Council could come to some agreement amongst them-             3-318
selves on this matter because this is really a fight within    Claudio Morganti (EFD). – Signor Presidente, onore-
the Council and they need to sort that out.                    voli colleghi, dal fallimento della conciliazione sono
                                                               emerse tutte le problematiche di quest'Europa che non
Returning briefly to the issue of Parliament’s and the         sta più in piedi. I tentennamenti sui fondi da destinare
other sections budgets, I just want to remind colleagues       all'Emilia terremotata sono stati una delle pagine più
in this House how well we did. We have kept our in-            vergognose da quando esiste l'Unione europea, un'Unio-
crease next year down to 1.9 %, we have frozen Mem-            ne che però rischia di scomparire e tanti sono i segnali
bers’ allowances and cut various other budget lines. Of        che vanno in questa direzione. Diversi Stati membri non
course, the 1.9 % figure includes the extra costs of Croa-     sono più disposti ad ascoltare le richieste della Commis-
tia and a 1.7 % salary increase so the real operating in-      sione, a dimostrazione dello scarso interesse e utilità che
crease for this Parliament next year is only around            quest'Europa riesce a generare. Una cosa però deve esse-
0.6 %, a cut in real terms. I think the Parliament can be      re chiara: gli impegni presi vanno rispettati e quindi i
proud of that.                                                 programmi già precisi e previsti, come l'Erasmus, devo-
                                                               no avere le risorse necessarie per andare avanti. Per il
In terms of the other sections’ budgets, there are really      futuro bisognerà agire in maniera più pragmatica e meno
only two outstanding issues now. One is the overall level      ideologica, puntando cioè solo su obiettivi realmente
of increases which are to be given to the other institu-       prioritari. Credo, in ogni caso, che la prima cosa da
tions. The Council still wants a blanket freeze for all        cambiare sia quest'Unione europea come è intesa oggi,
institutions in the budget next year. We are saying that is    nella quale nessun più crede, a partire dagli Stati membri
wrong. All the institutions are different and have differ-     che l'hanno voluta ma che ora non se ne vogliono più
ent needs. Therefore we need to look at giving some of         fare carico.
them an increase, but of course we are encouraging them
to keep their increase down below 1.9 % as well.               3-319
                                                                               Catch-the-eye procedure
The other outstanding matter is the 1.7 % salary in-           3-320
crease, which is currently with the Court of Justice. This     Elena Băsescu (PPE). – Este regretabil faptul că nego-
Parliament believes that it is prudent and wise to put that    cierile dintre Parlament şi Consiliu pe marginea bugetu-
1.7 % salary increase into reserve. Indeed, the matter         lui pentru anul 2013 nu au ajuns la un acord. Diferenţele
could be worse because if the Court does uphold that           dintre poziţiile celor două instituţii au fost prea mari
salary increase, we could be looking at finding funds          pentru a se putea ajunge la un compromis. Trebuie să fie
going back to July 2007. So I would urge the Council,          găsită o soluţie pentru deficitul bugetar în ceea ce priveş-
even at this stage, to make the concession and to say we       te plăţile din anul 2012. Altfel, riscăm să punem în peri-
should be putting that 1.7 % salary increase into reserve.     col implementarea politicilor Uniunii anul viitor.
This Parliament thinks it is wise and prudent to do so.
                                                               Sprijin şi eu faptul că ar trebui realizată rambursarea
(The speaker agreed to take a blue-card question under         către state a unor plăţi deja făcute în cadrul proiectelor
Rule 149(8))                                                   aprobate, precum programul Erasmus. În plus, există şi
3-316
                                                               alte programe şi politici care vor fi afectate în cazul ne-
Charles Tannock (ECR), blue-card question. – Mr                suplimentării bugetului pentru anul 2012. Ele includ:
Vaughan, I hold you in the highest esteem, as you know         dezvoltarea rurală, Fondul social, Fondul de coeziune,
– we share a car every day, or very often, to come into        precum şi al şaptelea Program-cadru pentru cercetare şi
the Parliament together – but how can you possibly jus-        dezvoltare.
tify, in the current economic situation, particularly in the   3-321
United Kingdom where there have been either freezes in         Sidonia Elżbieta Jędrzejewska (PPE). – Parlament
salaries or people being made redundant in the public          Europejski stoi na straży zobowiązań budżetowych Unii
sector because of the budget cuts and the austerity, that
88                                                                                                            21-11-2012

Europejskiej. To dlatego w trakcie procedury pojednaw-         Es ist extrem wichtig, der europäischen Bevölkerung zu
czej nie mogliśmy zgodzić się na rozpoczęcie rozmów o          zeigen, dass die europäischen Programme tatsächlich
budżecie na rok 2013, kiedy unijna kasa na bieżący rok         einen Mehrwert generieren. Gerade in Zeiten einer Kri-
świeci pustkami. Państwa członkowskie muszą najpierw           se, wenn Haushaltsdefizite vorhanden sind, brauchen wir
uchwalić nowelizację unijnego budżetu na rok 2012 w            ein positives Wirtschaftsleben, und gerade aus diesem
wysokości dodatkowych 9 mld euro. Leży to właściwie            Grund ist es wichtig, hier eine Einigung zu finden, und
w interesie państw członkowskich, bo te pieniądze wró-         zwar vor allem bei jenen Programmen, die neue Jobs
cą do nich w postaci zwrotów funduszy za inwestycje            schaffen und uns ein entsprechendes Wachstum ermög-
już poczynione w regionach w ramach polityki spójno-           lichen.
ści. Otrzymają je również przedsiębiorcy i naukowcy
                                                               3-324
oraz krajowe agencje wykonawcze, które zarządzają np.
                                                               Monika Hohlmeier (PPE). – Herr Präsident! Zunächst
stypendiami Erasmus dla studentów.
                                                               einmal darf ich mich den Kolleginnen und Kollegen
                                                               anschließen, die erklärt haben, dass alte Rechnungen, die
Rozwiązanie problemu deficytu w 2012 r. pozwoli nam
                                                               noch offenstehen, nun einmal beglichen werden müssen
na wznowienie negocjacji budżetowych dotyczących
                                                               und es auch vermieden werden sollte, sie teurer zu ma-
roku przyszłego – 2013. Natomiast, tu trzeba sobie po-
                                                               chen, indem auch noch Zinsen auflaufen, zumal die
wiedzieć jasno, bez dodatkowej składki z budżetów na-
                                                               Glaubwürdigkeit bei den Bürgerinnen und Bürgern nicht
rodowych ucierpi instytucjonalna wiarygodność Unii
                                                               dadurch steigt, dass wir ihre Anträge, bei denen wir ih-
Europejskiej, a Komisja Europejska może zostać zmu-
                                                               nen Rechtssicherheit versprochen und das Geld zugesagt
szona do poniesienia ewentualnych konsekwencji praw-
                                                               haben, am Schluss nicht bezahlen.
nych.
3-322                                                          Deshalb ist es zwingend notwendig, dass dieser Nach-
Petri Sarvamaa (PPE). – Arvoisa puhemies, Euroopan             tragshaushalt formuliert wird. Für das Jahr 2013 werden
unioni tarvitsee budjetin, joka rakentaa Eurooppaan tasa-      wir allerdings das Problem haben, dass, wenn der Haus-
arvoa, taloudellista kasvua ja ennen kaikkea puuttuu           halt zu niedrig ausfällt, am Ende ein noch höherer Nach-
nuorisotyöttömyyteen koko Euroopan alueella.                   tragshaushalt      anstehen      wird,      denn     die
                                                               Verpflichtungsermächtigungen der vergangenen Jahre
Suomalaisilta tähän budjettiin pyydetään 35 senttiä päi-       werden letztendlich auf uns zurückfallen und wir werden
vässä. Mutta budjetin täytyy olla myös taloudellisesti         entsprechende Konsequenzen bei den finanziellen Leis-
vastuullinen, ja unionin täytyy pitää huoli siitä, että ta-    tungen zu tragen haben. Ich habe jedes Verständnis für
hattomat ja tahalliset väärinkäytökset kitketään juuriaan      Krisen, aber wenn man tatsächlich etwas verändern will,
myöten.                                                        dann wird man im Zusammenhang mit dem mehrjähri-
                                                               gen Finanzrahmen über die Fragen der Verpflichtungs-
Unionin täytyy siis pitää huoli siitä, että kehtaamme esit-    ermächtigungen diskutieren müssen und darüber, wie
tää seuraavan viestin kansalaisillemme. Sillä viesti ei ole    man mit ihnen umgeht. Aber Vergangenheit kann man
helppo, se ei ole kevyt, se ei ole mikään lauantain toive-     nicht dadurch lösen, dass man letztendlich das Recht in
konsertti, ja viesti on tämä: Jäsenvaltioiden ajama tiukka     Frage stellt.
linja budjettiraamineuvotteluissa on vastuuton. Kansalai-
sille muodostuu kuva, että meidän, kansalaisten, rahoista      Ich bin dem Rat und der zyprischen Ratspräsidentschaft
pidetään hyvä huoli sillä, että EU:n budjettia leikataan.      aber sehr dankbar, dass sie so intensiv verhandeln.
Jos tälle tielle lähdetään ja tällä tiellä jatketaan, muren-
                                                               3-325
netaan koko unionin olemassaolon perusta. Lopulta pe-
                                                                          (End of the catch-the-eye procedure)
lissä on se, rakennammeko tätä maanosaa yhdessä vai
rakennammeko tätä maanosaa ollenkaan, sillä Euroopan           3-326
unionista tässä on nyt kysymys.                                Connie Hedegaard, Member of the Commission.  Mr
                                                               President, I will be very brief. As stated already, before
3-323
                                                               the end of this week the Commission will come up with
Paul Rübig (PPE). – Herr Präsident! Es geht ganz ein-
                                                               a new proposal based on what we have heard from both
fach darum, dass wir uns verpflichtet haben, gewisse
                                                               the Council and Parliament. We all know how time is of
Programme durchzuführen. Wir haben sie genehmigt,
                                                               the essence here, and it is our view in the Commission
wir haben sie kontrolliert, jetzt geht es darum, sie auch
                                                               that if the political will is there it is actually still possible
zu bezahlen. Sie werden mit Sicherheit bezahlt, die Fra-
                                                               to have the budget that we need for 2013.
ge ist nur wann. Einigen wir uns jetzt nicht in den Ge-
sprächen zum Haushalt 2012, wird das übergeführt in
                                                               I also take from this debate that we all know that that is
den Haushalt 2013, werden wir uns dort nicht einigen,
                                                               the least our citizens would expect from us at this stage.
werden die Obergrenzen als Basis herangezogen und die
                                                               Not to be able to agree on that would not look good; it
Zwölftelregelung wird es uns leicht ermöglichen, diese
                                                               would not do anybody any good. That is what we will be
Zahlungen zu tätigen – allerdings wieder mit einem Vor-
                                                               working very hard to achieve over the coming weeks
schlag der Kommission, mit einer Zweidrittelmehrheit
                                                               and months that we have left.
im Rat und mit Zustimmung des Europäischen Parla-
ments.                                                         3-327
                                                               Andreas Mavroyiannis, President-in-Office of the
                                                               Council.  Mr President, I would like to thank you for
21-11-2012                                                                                                          89

this encouraging exchange of views. Whilst we would            dem die Kommissarin und auch der Präsident des Hau-
all have preferred it if the negotiations had reached a        ses teilgenommen haben. Das war – haben mir erfahrene
successful outcome by the end of the conciliation period,      Kolleginnen und Kollegen berichtet – eine Premiere!
I think we all share a desire to return to the discussions     Das war auch ein starkes Signal, das er mit seinem Bei-
and are committed to working for a positive outcome by         trag dort ausgesendet hat, dass hier die volle Rückende-
the end of the year. As a matter of fact, the end of the       ckung des Hauses gewährleistet ist und dass wir eine
conciliation last week without result signalled also the       wichtige Aufgabe bei der COP-18-Konferenz überneh-
beginning of an intensive effort and a commitment not to       men, indem wir mit möglichst vielen internationalen
give up, but to continue doing our utmost to reach             Vertretern dort diskutieren und auch Überzeugungsarbeit
agreement.                                                     leisten – denn die müssen wir leisten! Im Gepäck wer-
                                                               den wir hoffentlich eine starke Entschließung mit klaren
In this regard, Mr President, I should like to express my      Antworten haben, die wir morgen auf den Weg bringen
sincere appreciation to Alain Lamassoure, as Chair of          und verabschieden. Diese Antworten sind wir schuldig,
the Committee on Budgets, and your colleagues in the           denn der Klimawandel kann nur gemeinsam bekämpft
European Parliament for the prevailing constructive            und kann nur gemeinsam international gestoppt werden.
spirit, as well as to Commissioner Lewandowski and the         Vom 26. November bis 7. Dezember findet diese Konfe-
Commission. This year’s annual budgetary procedure             renz in Doha statt, und ich bin gespannt, wie sich China
takes place under very difficult circumstances. For that       verhalten wird, wie sich die USA verhalten werden mit
reason, particular efforts are required from all sides if we   dem neuen, alten Präsidenten. Wie werden sie sich auf-
are to reach agreement and establish a realistic and bal-      stellen? Wie werden wir dann auf die aufgeworfenen
anced budget for 2013.                                         Fragen usw. reagieren?
The Cyprus Presidency of the Council, and I personally,        Wir haben gerade eine interessante Debatte zur zukünf-
will do our utmost to achieve a positive outcome by the        tigen Finanzierung Europas geführt. Diese Debatte steht
end of this year. I would add that we look to the Com-         uns auch in Doha ins Haus, weil bekanntlich bei Geld
mission to play its traditional role as honest broker, and I   die Freundschaft aufhört; beim Klimawandel aber fängt
particularly count on Commissioner Lewandowski in              sie erst richtig an. Wir müssen Antworten darauf geben,
relation to both the new draft budget, which he is cur-        wie nach 2012 die Schnellstartperiode weiterfinanziert
rently preparing, and the facilitation of our subsequent       wird. Es wird viel Geld nötig sein. Man muss aber auch
discussions. I thank you once more for your attention          immer wiederholen, das Trügerische am Klimawandel
and your understanding.                                        ist, dass seine Auswirkungen nicht sofort spürbar wer-
                                                               den. Auch wenn wir morgen eine Entscheidung fällen
3-328
                                                               würden, dass der CO2-Ausstoß sofort um 50 % reduziert
President.  The debate is closed.
                                                               wird, sind die Auswirkungen erst sehr viel später festzu-
3-329                                                          stellen. Darum haben Klimawandel und Finanzkrise ei-
                                                               nes gemeinsam: Sie werden sehr viel Geld kosten.
9 - Climate change conference in Doha
(COP 18) (debate)                                              Wenn wir immer länger warten, auch international, und
3-330                                                          wenn es uns nicht gelingt, in Doha etwas Brauchbares
President.  The next item is the debate on                    auf den Weg zu bringen, wird das die Weltgemeinschaft
                                                               viel Geld kosten und wahrscheinlich auch viele Men-
–       the oral question to the Council on the Climate        schen in Mitleidenschaft ziehen, wenn nicht sogar das
Change Conference in Doha (COP 18) by Matthias                 Leben kosten. Darum sind wir zum Erfolg verdammt!
Groote, Karl-Heinz Florenz, Dan Jørgensen, Corinne             Wir sollten aber nicht zu viel verlangen, das ist auch
Lepage, Satu Hassi, Miroslav Ouzký, Sabine Wils, on            klar. Auf den letzten Konferenzen haben wir gelernt,
behalf of the Committee on the Environment, Public             dass wir kleine Schritte setzen müssen. Aber der größte
Health and Food Safety (O-000160/2012 –                        Schritt, den die Industrienationen setzen müssen, ist die
(B7-0364/2012), and                                            künftige Finanzierung und die Gewährleistung von An-
                                                               passungsmaßnahmen und Klimaschutz. Klar ist, dass wir
–       the oral question to the Commission on the             zu dem 2-Grad-Ziel stehen. Aber wenn wir so weiterma-
Climate Change Conference in Doha (COP 18) by Mat-             chen wie bisher, werden wir eher bei 3,5 Grad oder
thias Groote, Karl-Heinz Florenz, Dan Jørgensen,               4 Grad enden, und uns kann kein Experte sagen, welches
Corinne Lepage, Satu Hassi, Miroslav Ouzký, Sabine             eigentlich die genaue Gradzahl ist, bei der wir einen
Wils, on behalf of the Committee on the Environment,           irreparablen Schaden an diesem Globus hervorrufen.
Public Health and Food Safety (O-000161/2012 – B7-
0365/2012).                                                    Ich bin der Kommissarin sehr dankbar. In der letzten
                                                               Woche haben wir eine lange Debatte darüber geführt,
3-331                                                          wie wir intern mit unserem Emissionshandelssystem
Matthias Groote, Verfasser.  Herr Präsident, liebe            weiterverfahren. Aber es gibt Bewegung auf internatio-
Kommissarin, lieber Ratsvertreter, liebe Kolleginnen           naler Ebene, was verschiedene Sektoren angeht. Es ist
und Kollegen! Es ist gute Sitte und gute Tradition, dass       gut, dass wir hoffentlich schnellstmöglich noch vor der
wir im Vorfeld von Klimakonferenzen eine Gemeinsame            Konferenz auch hier im EP die Weichen für den Flug-
Entschließung verabschieden, dass wir die Delegation           verkehr stellen. Das ist ein internationales Geschäft. Und
vorbereiten. Gestern hatten wir ein finales Treffen, an        wenn die Möglichkeit besteht, hier ein globales Ab-
90                                                                                                     21-11-2012

kommen hinzubekommen, sollten wir auch – wie die            creases remain well below 2°C. We must ensure that this
Kommissarin es so schön betont hat – die Uhr anhalten.      commitment is respected and put into effect.
Aber – ganz klar – nur anhalten! Es muss sichergestellt
sein, dass dann wirklich etwas Brauchbares international    On the Doha package itself, the first element would be
verhandelt wird und ein brauchbarer Beschluss in der        the adoption of the Doha amendment to the Kyoto Pro-
ICAO für uns herauskommt, dann werden wir ein inter-        tocol. This will enable a second commitment period to
nationales Abkommen haben. Sonst wird die Uhr im            start on 1 January 2013 and allow for a smooth transition
Herbst nächsten Jahres wieder angestellt und die Ge-        towards the implementation of a wider legally binding
setzgebung wird so weiterlaufen. Ich möchte auch noch       framework as from 2020.
einmal den Kollegen, die das als Einknicken kommen-
tiert haben – ein Einknicken sieht anders aus – sagen,      It is encouraging that Australia has announced that it
dass dies eine weise Entscheidung gewesen ist und wir       intends to join this second commitment period. I would
das als Parlament auch unterstützen sollten. Das hat,       encourage other developed countries, such as New Zea-
glaube ich, auch noch Signalwirkung für die Debatten in     land, which have not yet done so, to do the same.
Doha und zeigt auch noch mal, dass wir an dieser Stelle
kompromissbereit sind.                                      The second element of the Doha package will be the
                                                            closure of the Convention track. At the Cancun and
Ein wichtiger Punkt ist auch der Bereich der Klimadip-      Durban conferences new institutions relating to financ-
lomatie, den wir im Umweltausschuss in die Entschlie-       ing, technology and adaptation were created. These must
ßung aufgenommen haben, d.h. dass wir das Thema auf         now become fully operational. We will also need to de-
allen Ebenen verfolgen, auch im Europäischen Auswär-        cide where to handle those issues which will not be re-
tigen Dienst, und dass es immer wieder Gesprächsthema       solved in Doha, such as the review, shared vision and
bei allen internationalen Treffen ist. Die Parlamentsde-    the further evaluation of the new market-based mecha-
legation ist sehr gut vorbereitet. Ich wünsche mir von      nism.
allen und auch von der Kommission, dass die Parla-
mentsdelegation vollkommen in die täglichen Breafings       Doha will provide the EU with the opportunity to dem-
integriert wird und damit wir einen regen Austausch         onstrate that it is on track to meet its fast-start finance
haben. Unsere Funktion in Doha wird es sein, möglichst      pledge over the period 2010-2012 and enable us to work
viele Kolleginnen und Kollegen, die außerhalb der Eu-       constructively on ways to increase financing between
ropäischen Union Verantwortung tragen, von unseren          2013 and 2020.
Ideen zu überzeugen und für ein globales Abkommen zu
werben, dass wir die zweite Commitment-Periode auf          The third and final element is the Durban Platform for
den Weg bringen. Das wird entscheidend sein, um den         Enhanced Action, where we need to make significant
Klimawandel zu bekämpfen und um Erfolge zu erzielen.        progress in Doha on two areas of work.
3-332
                                                            Firstly, we need to increase the level of mitigation ambi-
Andreas Mavroyiannis, President-in-Office of the
                                                            tion in the period before 2020. There are various ways in
Council.  Mr President, I am grateful for this opportu-
                                                            which this might be done. They include international
nity to discuss with you the Climate Change Conference
                                                            cooperative partnership on energy efficiency, renewable
in Doha, which is now less than a week away. I particu-
                                                            energy, short-lived climate pollutants and hydrofluoro-
larly appreciate the excellent work undertaken by the
                                                            carbons. We hope that the forthcoming report of the In-
Committee on the Environment, Public Health and Food
                                                            tergovernmental Panel on Climate Change will provide
Safety and would like to thank Matthias Groote and his
                                                            increased momentum in this area.
co-rapporteurs for their excellent work and for the reso-
lution on which you will be voting tomorrow. This pro-
                                                            Secondly, further progress is needed towards reaching a
vides us with valuable input into the process.
                                                            global agreement by 2015. In Doha we must agree mile-
                                                            stones for 2013 and the subsequent two years. The EU is
Doha will be a success if it maintains and builds upon
                                                            open to a second commitment period in Durban. We are
the delicate balance achieved in Durban. It needs spe-
                                                            also pushing strongly for a high level of ambition and
cifically to bring to a successful close the negotiated
                                                            for a global agreement by 2015. This is why our role
tracks under the Kyoto Protocol and Convention and to
                                                            will be critical and why I am convinced that we can help
make significant progress on the two workstreams of the
                                                            ensure a successful outcome to the conference.
Durban Platform track. This means increasing the level
of mitigation ambition prior to 2020, and devising a new
                                                            I know that we can count on the support and commit-
global agreement by 2015 to come into effect by 2020.
                                                            ment of this Parliament. The Presidency looks forward
                                                            to seeing some of you in Doha and we will be available
Let me be clear from the outset. Doha will not be the end
                                                            to provide regular briefings on the spot as the negotia-
point but rather the next step in a gradual process which
                                                            tions progress.
has been underway since Copenhagen and which aims at
securing a global, legally binding agreement which will     3-333
apply as from 2020. The objective of these negotiations     Connie Hedegaard, Member of the Commission.  Mr
continues to be to ensure that global temperature in-       President, honourable Members, Minister, let me first
                                                            thank you for the draft resolution on Doha and the con-
21-11-2012                                                                                                            91

tinued support from Parliament and a very strong dedi-          of Assigned Amount Unit carbon credits (AAUs) from
cation to try to give Europe a strong voice in these inter-     the first commitment period.
national negotiations. I would also like to thank Mr
Groote for his remarks and his very strong support.             To make progress towards the 2015 agreement the EU
                                                                has called for submissions and further informal sessions
I am also looking forward to working with Parliament            early next year in order to take forward key emerging
when we come to Doha. Some people tend to believe               themes.
that while we have been so busy handling the economic
crisis, maybe the climate crisis miraculously solved it-        A major challenge for next year will be to explore how
self or just went away. For those people, there was some        all parties will take on legally binding mitigation com-
serious news today when the United Nations Environ-             mitments in a way which is fair and consistent with their
ment Programme (UNEP) presented its new Emissions               responsibilities and capabilities while being consistent
Gap Report and nobody should be surprised that it               with the science and thereby with the 2° target. In that
clearly shows that we are not coming closer to where we         respect we need to encourage our partner countries to
needed to be now.                                               start preparing for domestic policies accordingly or the
                                                                consequence will be that we have a nice 2° target that we
We are distancing ourselves from it when we talk about          will not manage to stay below.
it worldwide. The gap is widening. This is the context in       It is clear that when we leave Doha there must be a very
which the Doha Conference will be held. That is of              clear idea, a very clear plan of who will have to do what
course also why we must do everything we can in Doha            and when between now and 2015 in order to get the
to secure the hard-won progress last year in Durban. The        agreement done by 2015.
very carefully crafted package in Durban must be kept
and we must move forward with the climate agenda.               Let me also say that we are all afraid of this looking into
                                                                ‘low ambition’ and for many good reasons, also many
Among other things this means that we must adopt a              developing countries are very concerned about that. That
second commitment period of the Kyoto Protocol as part          is why we have tried to push the incoming Qatari Presi-
of the transition to the new future regime. We must             dency very much to secure that we will get a ministerial
agree the next steps towards adopting a legally binding         round table in Doha where ministers will sit down and
agreement applicable to all parties by 2015, including          discuss how to add on to ambition, and there are numer-
through a streamlined negotiation process so that all           ous things we could do.
negotiations can take place under the Durban Platform.
This means that the Ad Hoc Working Group on Long-               The Cyprus Minister already mentioned some of them.
term Cooperative Action (AWG-LCA) should be closed              We could also have cooperation on phasing out fossil
down and that when we leave Doha the focus will be on           fuel subsidies; we could include new gases. There are a
what should be the content in the 2015 agreement. Then          whole range of things which can be done – also in the
of course – very importantly as well – we must address          shorter term – and that is what we will want to push for.
the mitigation gap and raising mitigation ambition also         Sustainable energy for all as a follow-up to Rio+20 is
in the period up to 2020.                                       another example of things that would serve several pur-
                                                                poses at the one time, including the climate purpose.
On the Kyoto Protocol, I think there can be no doubt that
Europe is ready to sign up to that. We can do immediate         Can I say on climate financing there is no doubt that it is
application. There is not doubt about that. I know that         also very important when we come to Doha that we can
some say that you can also ratify when you come to              prove in black and white – and we will present such a
Doha, but some of you will recall why in Bali in 2007           report proving this – that in Europe we have actually
the whole world agreed that we should agree the new             delivered on our fast-start climate financing pledges
future regime at the latest by 2009 because we all knew         from Copenhagen. We have at this stage delivered a bit
that it would take years to ratify whatever the outcome.        more than EUR 7.1 billion out of the EUR 7.2 billion
                                                                pledged, and I know that the two remaining countries
That is of course still the case: ratification processes take   who have not yet come up with their bit for 2012 are
some time and I think that more and more parties outside        working very hard to ensure that that can happen before
Europe understand that we have legal democratic proce-          Doha.
dures that we have to follow but the reality is that, as of
1 January, we will apply a new second commitment pe-            I also strongly hope that the EU will maintain its efforts
riod and follow the Kyoto rules and legislation.                next year and in the coming years. This could also be
                                                                secured by further mainstreaming climate considerations
Of course it is important for this Conference of the Par-       into development policy, but we should not fool our-
ties (CoP) in Doha not to be reduced to a Kyoto CoP             selves. We will very much be watched to see whether
only. It must also deliver progress on the other elements       some of our Member States and the EU as such are
of the package from Durban.                                     ready now, in Doha, to send some very clear signals
We are working hard to reach agreement on outstanding           about what can be expected financially in the years after
Kyoto issues including the length of the second com-            the fast-start financing.
mitment period, access to Kyoto market mechanisms as
well as environmental integrity related to the carry-over
92                                                                                                       21-11-2012

As you know the Durban package was only possible               rade schützen, denn es gibt einige Mitgliedstaaten, die
because a group of countries drawn from all regional           nicht auf Kurs sind, und die müssen wir auf Kurs brin-
groupings and representing the ‘centre of gravity’, so to      gen.
speak, came together last year in the spirit of ambition
and compromise. In the year since Durban I have tried to       Nun ist ja diese Konferenz immer kurz vor Weihnach-
continue to work with this group. The Commission and           ten, und in den letzten Jahren – ich bin da jetzt schon 20
the then Presidency, Denmark, convened a meeting in            Jahre dabei – hat es leider Gottes bei diesen Konferen-
Brussels last May and we repeated that exercise with our       zen Wunschzettel des Parlaments gegeben. Diesen Un-
good friends and allies among the developing countries         sinn haben wir jetzt aufgegeben. Jetzt sind wir dabei,
in a session in New York. We are really trying to work         moderate Vorschläge zu machen, die das Ziel haben,
together where we have shared interests in order to            andere Leute zu bewegen, mit uns zu gehen, die Hand
maximise pressure on those who need to move their po-          für irgendwelche Regelungen zu heben. Denn die Prin-
sition.                                                        zipien haben wir in Doha beschlossen – das war schon
                                                               schwer genug –, aber jetzt geht es darum, an diese Prin-
Finally, Mr President, not all climate conferences, not all    zipien tatsächliche Fakten anzuschrauben, und da haben
climate CoPs, are very spectacular and can deliver very        wir noch einen weiten Weg. Das wird keine einfache
grand decisions, but that does not mean that they are not      Konferenz. Aber es kann ein Erfolg sein, dass wir Schritt
important. In Durban last year we knew that when we            für Schritt die richtigen Richtungen einschlagen, und
would meet in Doha it would be immediately after an            dazu gehört ganz sicherlich auch die Klimadiplomatie.
American election, it would be just after the appointment      Die gesamte europäische Energiewirtschaft hat einen
of a new Chinese leadership.                                   Output an Energie von 40 Millionen Tonnen, die bren-
                                                               nenden Wälder in Südamerika haben das Dreifache.
In that sense you can say that it is a preparatory CoP         Wenn wir also unsere Industrie hier mit zero emission
where we are laying the building blocks for the future         traktieren, dann retten wir trotzdem die Welt nicht.
regime and trying to make progress on that. I really hope
that is what we will achieve in Doha: handling the ele-        Also die Diplomatie muss kommen. Lady Ashton muss
ments, creating the building blocks for the 2015 agree-        sich in dieser Frage bewegen, der Rat muss fix werden,
ment which is incredibly important and in that sense that      dann können wir zu Recht sagen, dass wir etwas Gutes
Doha will continue to deliver on future steps.                 für unsere Kinder getan haben. Wenn das so weitergeht
                                                               und wir uns nur auf Prinzipien berufen, dann sind wir
I think that in order to achieve that, it is as important as   das Geld nicht wert, das wir hier verdienen.
it was last year and in the previous years that we can
                                                               3-335
speak with one voice in Europe and that we have this
                                                                 PRESIDE: MIGUEL ANGEL MARTÍNEZ MAR-
very good cooperation: Parliament, Presidency and
                                                                                 TÍNEZ
Council and the European Commission. I think that last
                                                                              Vicepresidente
year we proved how much we can achieve when we all
take part in the work in Doha. I look forward to your          3-336
cooperation when we come to those two challenging              Dan Jørgensen, on behalf of the S&D Group. –
weeks ahead of us.                                             Mr President, a few days ago the World Bank published
                                                               a new report: not Greenpeace, not Friends of the Earth,
3-334
                                                               but the World Bank. It concluded that science tells us
Karl-Heinz Florenz, im Namen der PPE-Fraktion. –
                                                               that if we do not fundamentally change the way we con-
Herr Präsident! Ich möchte unterstreichen, dass es ges-
                                                               sume and produce energy now, then we risk having a
tern in der Tat eine bemerkenswerte Rede von Präsident
                                                               temperature increase of 4° within 60 years. Four de-
Schulz gab. Sie hat mir sehr gefallen.
                                                               grees! If that happens, the consequences will be severe.
                                                               In some places they will be devastating. The poorest
Ich glaube aber nicht, dass es nur ein Rückenstärken für
                                                               countries and regions of this world will see effects such
die Delegation nach Doha war, sondern dass in seiner
                                                               as desertification, a rise in sea levels, mass migration
Rede sehr deutliche Warnungen vorhanden waren, daran
                                                               and, in some places, perhaps even conflict and war.
zu denken, dass in der gesamten Klimapolitik auch die
Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie erhal-
                                                               This means that the ambition to have a legally binding
ten bleiben oder an einigen Ecken sogar wieder ausge-
                                                               agreement in 2015, coming into force in 2020, is too
baut werden muss. Ich fand also diese Rede gut.
                                                               late. It is not sufficiently ambitious. I know what you
                                                               will say, Commissioner Hedegaard: that you agree with
Herr Ratspräsident, ich habe heute schon viele lobende
                                                               me, but that is what is possible. Well, we cannot negoti-
Worte auch über Sie persönlich gehört, das hat mich
                                                               ate with nature, so if that is what is possible then we
sehr gefreut, aber der Rat als solcher war sich in Doha
                                                               simply have to acknowledge that it is not the way for-
überhaupt nicht einig, und wir waren kurz davor, dass
                                                               ward. We need to do something different.
Europa wegen eines einzigen Themas auseinandergebro-
chen wäre und wir lächerlich nach Hause gefahren wä-
                                                               What can we as the European Union do? We cannot
ren. Das haben wir verhindert, aber Europa ist nicht so
                                                               force other countries to follow us. We cannot force other
vereint, wie wir das heute darstellen, Frau Kommissarin.
                                                               countries to decrease their CO2 emissions because we do
Und ich möchte Sie mit diesen kritischen Worten ja ge-
                                                               not have the hard power to do that, but we have some-
21-11-2012                                                                                                           93

thing different, namely soft power. We have the power           tres, mais aussi et peut-être, avant tout, à l'égard de
to inspire and to lead. If we go further than the rest – if     nous-mêmes.
we show that we can be competitive at the same time as
                                                                3-338
doing the right things to save the climate – then maybe
                                                                Satu Hassi, Verts/ALE-ryhmän puolesta. – Arvoisa pu-
that is the best thing to do. That is why our group argues
                                                                hemies, hyvät kollegat, EU:n ministerineuvoston on aika
that we should be more ambitious, so that in 2020 we
                                                                irtautua halvaannuttavasta yksimielisyysvaatimuksesta
will reduce our emissions by 30% instead of 20%, and in
                                                                ilmastoneuvotteluissa ja siirtyä normaaliin määräenem-
2030 we will need an equally ambitious target. I hope
                                                                mistöön Lissabonin sopimuksen mukaisesti.
you will take our advice, Commissioner, and argue the
same case in the Council.
                                                                Muun maailman silmissä omakehuiset puheemme kun-
3-337                                                           nianhimoisuudestamme näyttävät naurettavilta, kun
Corinne Lepage, au nom du groupe ALDE. – Monsieur               emme ole pystyneet tekemään päätöstä edes ns. kuuman
le Président, Monsieur le Ministre, Madame la Commis-           ilman peruuttamisesta päästöoikeuksissa. Ilmastopolitii-
saire, nous sommes en réalité confrontés, avec cette            kan on aika herätä unesta. Dan Jørgensen jo viittasi tuo-
conférence de Doha qui se présente sous des auspices            reeseen maailmanpankin raporttiin, joka varoittaa, että
difficiles – je crois qu'il n'est pas la peine de se cacher     olemme menossa kohti neljän asteen lämpenemistä, joka
derrière son petit doigt –, à un triple défi.                   tarkoittaisi tällä vuosisadalla mm. merenpinnan nousua
Je partage tout à fait ce que vient de dire notre collègue      jopa metrillä, kuivien seutujen muuttumista yhä kui-
Jørgensen sur l'urgence de la situation, nous le savons         vemmiksi, sateisten yhä sateisemmiksi, suunnatonta
tous. Et je pense que quand les générations futures juge-       kärsimystä sadoille miljoonille ja miljardeille ihmisille.
ront, avec l'œil de l'historien, ce que notre génération a
fait, c'est largement sur la question du changement cli-        On itsepetosta väittää 20 prosentin vähennystavoitet-
matique que nous serons jugés.                                  tamme kunnianhimoiseksi, kun jo viime vuonna olimme
                                                                17,5 prosentin vähennyksessä. On inhimillinen ja glo-
Nous savons tous combien les choses sont difficiles et,         baali velvollisuutemme, aivan kuten Corinne Lepage
pour avoir suivi trois conférences sur le climat, j'ai pu       totesi, mutta myös oma etumme tiukentaa päästötavoitet-
moi-même en juger. Il n'en demeure par moins que nous           ta ainakin 30 prosentin vähennykseen ja samalla rohkais-
avons une responsabilité historique, qui impose d'aller         ta muutakin maailmaa astumaan eteenpäin.
dans la précision et dans le concret.
                                                                Me toistamme toistamistamme sitä, että lämpeneminen
Nous ne pouvons plus nous contenter d'engagements à             pitää rajoittaa alle kahden asteen, vaikka hyvin tiedäm-
venir, de financements qui seront novateurs mais ne sont        me, että nykyiset päästötavoitteemme eivät vastaa tätä
pas précisés, tout simplement parce que nous nous dé-           ilmastotavoitetta. On korkea aika siihen, että myös pääs-
considérons. Car au-delà l'enjeu du changement climati-         törajoitustavoitteissamme siirrymme tekoihin, jotka vas-
que, il y a aussi l'enjeu politique de l'Europe.                taavat maapallon lämpenemisen rajoittamista kahteen
                                                                asteeseen.
Je souscris tout à fait, Madame la Commissaire, à ce que
                                                                3-339
vous avez dit il y a un instant sur la nécessité, pour l'Eu-
                                                                Marina Yannakoudakis, on behalf of the ECR Group.
rope, de montrer un visage uni. À l'heure où nous faisons
                                                                – Mr President, Doha must deliver meaningful progress
l'objet, sur toute la planète, de tant de critiques, je pense
                                                                on the Durban package. We must carefully balance the
que nous pouvons être non seulement des initiateurs,
                                                                risks of climate change with the economic prosperity of
mais également des démonstrateurs de la manière dont
                                                                the EU.
on peut concilier la question économique, le développe-
ment économique, l'intérêt de nos entreprises et des
                                                                While I believe that the transition to a low-carbon econ-
nouvelles filières industrielles avec, en même temps, une
                                                                omy offers opportunities for growth and investment, I
lutte acharnée contre le changement climatique, c'est-à-
                                                                am also mindful that the EU-15 countries, where emis-
dire pour la survie des générations qui viennent et de
                                                                sions are not falling, are those Member States which are
l'humanité.
                                                                suffering the most from the Euro crisis, for example Por-
                                                                tugal and Spain.
Je crois que nous avons là une vraie responsabilité, car
s'il est une région dans le monde qui a la capacité de
                                                                While the British Government supports a 30% reduction
faire cette démonstration, c'est l'Europe. Il n'y en a pas
                                                                target for CO2 emissions, I do not believe there is an
d'autre, parce que pour les pays du sud, les questions de
                                                                appetite for this amongst Member States. I therefore
développement passent avant la question climatique, et
                                                                hope the Commission will proceed cautiously and prag-
que pour les États-Unis, la question économique est
                                                                matically at Doha.
prioritaire par rapport à la question climatique.
                                                                Negotiations over the second commitment period of the
Aujourd'hui, nous sommes les seuls sur cette planète à
                                                                Kyoto Protocol are also going to be tricky. I hope, too,
pouvoir réellement relever ce défi. Je crois que nous en
                                                                the Commission will come up with a workable compro-
sommes tous conscients et c'est la raison pour laquelle
                                                                mise on this issue that can satisfy the majority of the
nous devons être ambitieux, exigeants à l'égard des au-
                                                                Member States.
94                                                                                                       21-11-2012
3-340
                                                              Es ist auch gut, dass Europa hier eine Führungsrolle
Oreste Rossi, a nome del gruppo EFD. – Signor Presi-          übernimmt, und gerade Connie Hedegaard kämpft ja
dente, onorevoli colleghi, la risoluzione, partendo da un     international sehr stark für diese Ziele. Doch müssen wir
principio condivisibile, più volte richiamato anche dal       unsere Mitgliedstaaten auch daran erinnern, dass ein
sottoscritto, che riconosce la minaccia del cambiamento       gemeinsames Vorgehen sehr wichtig ist, wenn wir diese
climatico e il fatto che sia un problema che deve essere      ambitionierten Ziele auch erreichen wollen. Trotzdem
affrontato a livello internazionale, ma da tutte le parti,    muss ich uns daran erinnern, dass Klimaschutz eine
scivola in errore quando chiede che l'Unione europea si       weltweit gemeinsame Aufgabe ist, und wir müssen auch
attivi, unilateralmente, con iniziative concrete volte a      den Realitäten in dem Sinne ins Auge blicken, dass Eu-
ridurre di almeno il 50% le emissioni rispetto ai livelli     ropa inzwischen nur mehr für ca. 10 % der weltweiten
del '90 entro il 2050.                                        Emissionen verantwortlich ist. Unbestritten ist unsere
                                                              historische Schuld, weil wir aufgrund der Entwicklung
Non ci si rende conto che continuando a deprimere l'in-       der frühen Industrialisierung hier in Europa und natür-
dustria europea si favorirà la rilocalizzazione delle prin-   lich auch in Amerika sicher zu einem Großteil zu dem
cipali imprese verso paesi terzi. A differenza dei colleghi   heute anstehenden Problem beigetragen haben. Diese
della commissione, io ritengo gli esiti di Durban inade-      Führungsrolle ist also gerechtfertigt, doch müssen wir,
guati, in quanto non hanno portato ad alcun accordo glo-      wie gesagt, auch aufpassen, dass Europa weiterhin als
bale e vincolante sulla riduzione delle emissioni. Pensare    Wirtschaftsstandort attraktiv bleibt! Es ist eine Tatsache,
di iniziare il secondo periodo di impegni del protocollo      dass unsere Betriebe mit dem geringsten CO2-Ausstoß
di Kyoto in modo unilaterale, sapendo che non c'è l'ade-      arbeiten. Ein Hinausdrängen unserer Industrien aus Eu-
sione degli Stati Uniti, della Russia, del Giappone e del     ropa wäre vor allem auch sehr klimafeindlich.
Canada, che è in forse l'adesione dell'Australia e della
Nuova Zelanda e che non hanno intensione di rispettare        Ich würde Sie, Frau Kommissarin, auch bitten, gerade
obiettivi di riduzione delle emissioni paesi grandi inqui-    im Bereich des Flugverkehrs sehr ambitioniert darauf zu
natori quali Cina, India, Brasile e Indonesia, è pura fol-    drängen, dass dieses internationale Abkommen wirklich
lia.                                                          zustande kommt. Sie haben im Ausschuss gesagt, Sie
3-341                                                         halten die Uhren an. Das ist gut so! Wir haben gesagt,
Sabine Wils, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. – Herr            wir akzeptieren das für ein Jahr, aber es muss auch klar
Präsident! Die letzten Klimagipfel haben keinen sub-          sein, dass sich danach etwas bewegen muss, weil wir
stanzielle Verbesserungen mit sich gebracht. Die kleinen      sonst eben unsere europäische Regelung in Kraft setzen
Inselstaaten und die am wenigsten entwickelten Länder         müssen. Dieses Einknicken, wie es von manchen darge-
bleiben vom Klimawandel existenziell bedroht. In Doha         stellt wurde, soll nicht dazu führen, dass diese wichtige
muss der 2010 beschlossene Green Climate Fund einge-          Branche außerhalb der gemeinsamen Verpflichtungen
richtet werden, und zusätzlich ist eine Entscheidung be-      bleibt!
züglich des Ende 2012 auslaufenden Kyoto-Protokolls
                                                              3-343
nötig.                                                        Marita Ulvskog (S&D). – Herr talman! På klimattopp-
                                                              mötet i Cancún var det 1,5-gradersmålet för global tem-
Laut Weltbank braucht der globale Süden ab 2014 jähr-         peraturökning som beskrevs som gränsen för vad jorden
lich 100 Milliarden Dollar, um sich an die Folgen des         tål utan alltför dramatiska konsekvenser.
Klimawandels anpassen zu können. Klar ist, dass die
Industriestaaten für die Finanzierung zuständig sein          I Durban ändrades det till 2-gradersmålet och i början av
müssen. Solange sich die Industrie- und Schwellenländer       denna vecka kom prognosen om att dagens klimatpolitik
nicht einig werden, sondern gegenseitig blockieren, wird      leder oss till 4 graders uppvärmning, vilket är en mycket
Doha für das Weltklima keine positiven Ergebnisse ha-         skrämmande siffra. Den fråga som väldigt många män-
ben. Klimaschutz muss zuerst auf nationaler Ebene und         niskor ställer till mig är: Är det redan för sent?
in unserem Fall auf europäischer Ebene stattfinden.
                                                              Vilka åtgärder och beslut kan bryta en så kraftigt negativ
Die EU muss ihr Treibhausgasreduktionsziel für 2020           utveckling? Är det överhuvudtaget möjligt?
bezogen auf 1990 auf 40 % erhöhen und den Anteil der
erneuerbaren Energien bis 2030 verbindlich auf 45 %           Dessa frågor te vi försöka besvara. Det vi också måste
erhöhen.                                                      göra i Doha är att se till att EU kan uppträda enigt, som
3-342                                                         flera här redan har poängterat, men också att fundera
Richard Seeber (PPE). – Herr Präsident, Frau Kom-             över hur vi får tillbaka Kina och USA på allvar till det
missarin, Ratspräsidentschaft! Ich möchte mich bei den        gemensamma förhandlingsbordet.
Kolleginnen und Kollegen bedanken, die diese Ent-
schließung ausgearbeitet haben. Ich glaube, wir haben         Man kan hoppas att de nya regeringarna och ledarna i
im Umweltausschuss eine sehr fruchtbare Diskussion zu         USA och Kina är beredda att ta nya tag, men det hänger
diesem Thema geführt und die vorliegende Entschlie-           faktiskt på oss. Vi gjorde bra ifrån oss förra gången men
ßung spiegelt sehr gut wider, was wir im Europäischen         måste göra ännu bättre ifrån oss. Vi måste bidra till kon-
Parlament dazu denken.                                        kreta resultat och till att människor orkar fortsätta hop-
                                                              pas.
21-11-2012                                                                                                           95
3-344
                                                               Kriza pri tem seveda ne sme biti izgovor. Kajti, če bomo
Yannick Jadot (Verts/ALE). – Monsieur le Président,            ukrepali zdaj, potem to terja približno 1 % bruto družbe-
Monsieur le ministre, chers collègues, je cite: "Un            ne ga proizvoda, če ne bomo ukrepali, bo to približno 5
monde à + 4° C déclencherait une cascade de cataclys-          % bruto družbenega proizvoda in tega bremena res ne
mes, dont des vagues de chaleur extrême, une chute des         smemo pustiti svojim otrokom.
stocks alimentaires et une montée du niveau de la mer
frappant des centaines de millions de personnes". Ce           Moram pa poudariti še nekaj. Podnebne spremembe so
n'est pas la brochure de préparation de Doha du groupe         globalni problem. In tudi ukrepanje mora biti globalno.
des Verts mais c'est – comme vous le savez – le rapport        Menim, da so odzivi po enostranskem zvišanju ambicij v
de la Banque mondiale, qui ajoute que "la lutte contre le      naši resoluciji odveč.
réchauffement climatique est une opportunité économi-
que".                                                          3-346
                                                               Kriton Arsenis (S&D). – Mr President, Parliament has
Pourtant, nous le constatons, il semble que la négocia-        full faith in the Commissioner. We know that she is a
tion internationale piétine et qu'elle attende 2015. Nous      woman who not only tries to do her best but someone
devons, évidemment, éviter ce qui avait conduit à l'échec      who does the best possible.
de Copenhague: tenter d'avoir un accord la veille de la
fin de Copenhague et ne pas suffisamment le préparer en        The target, as we see it, is not a success in Doha. The
amont. Doha est un rendez-vous extrêmement important.          target is a success in the negotiations for an agreement in
Mais puisqu'il semble que tous les conservatismes pri-         2015. This is a country-by-country fight. We are fighting
ment sur l'urgence et sur la nouvelle économie, notam-         to win the hearts and minds of people and bureaucracies,
ment, cette nouvelle économie décarbonée, il faut aussi        each time in one more country and then in another and
que l'Union européenne montre l'exemple. Là encore,            another.
l'Union semble piétiner: que ce soit sur l'aviation, sur le
changement climatique lié aux agrocarburants, sur la           Qatar has been one of the difficult partners in this nego-
restriction du marché carbone ou sur l'air chaud, les der-     tiation. Now it holds in its hands the very future of these
nières décisions de l'Union européenne sont de mauvai-         negotiations for an agreement in 2015 – for one whole
ses décisions.                                                 year. May it be that, by the end of CoP 18, Qatar be-
                                                               comes a pioneer in these negotiations. It has, as you also
Nous connaissons votre ambition, Madame la Commis-             told us yesterday, the highest per capita income in the
saire. Il faut aller à Doha avec ambition et il faut conti-    world. May it be a main and important contributor for
nuer d'essayer de convaincre vos collègues, au sein de la      climate action across the world.
Commission, comme nous au Parlement européen, pour
que l'Europe reste un leader.                                  Nevertheless, the message that comes from the Parlia-
                                                               ment is that you are not going to Doha empty-handed. A
3-345
                                                               year ago we had the decision in Durban on LULUCF. As
Romana Jordan (PPE). – Marsikdo bi nam lahko oči-              you might know, we, with the Council, are way ahead in
tal, zakaj je sploh ta konferenca, saj ničesar ne doseže-      negotiations for a decision on LULUCF legislation. This
mo.                                                            is a clear commitment from our side that we believe in
                                                               these negotiations and that we are willing to do every-
Poročila v medijih so res skeptična, ampak sama sem            thing to make them a reality.
bila presenečena, ko sem preverjala, kaj se je vse zgodilo
od Balija pa do danes. Zame je zelo pomembno, da je bil        3-347

dosežen globalni dogovor, da temperatura ne sme prese-         Bas Eickhout (Verts/ALE). – Voorzitter, bedankt
či dveh stopinj Celzija, s tem pa so seveda povezane tudi      commissaris Hedegaard en de Cypriotische voorzitter,
omejitve izpustov.                                             voor wederom de mooie woorden over klimaatverande-
                                                               ring en hoe ernstig de zaak is. Ook in de zaal hier, in het
Ustanovljen je bil zeleni podnebni sklad, ustanovljen je       Europees Parlement, worden weer veel zorgen geuit
bil instrument za prenos tehnologij, seveda pa pogajanja       over hoe ernstig klimaatverandering is. Maar als we dan
na mnogih področjih še vedno potekajo.                         naar de werkelijkheid gaan kijken, moeten we constate-
                                                               ren, terwijl we weten dat deze top in Doha niet de groot-
Res pa je, da tisti najpomembnejši dogovor o tem, za           ste stappen zal opleveren, wat voor problemen de EU al
koliko bodo države zmanjšale izpuste toplogrednih pli-         heeft om tot een standpunt te komen. Dan wordt het toch
nov in se tudi pravno zavezale k temu, še ni bil dosežen.      wel tijd om wat kritischer te zijn ten aanzien van de Cy-
In res je tudi, da tiste njihove zaveze, ki so jih že sporo-   priotische voorzitter, maar ook van commissaris Hede-
čile, še daleč ne dosegajo cilja, ki si ga vsi skupaj želi-    gaard.
mo.
                                                               Wanneer gaat bijvoorbeeld Europa nu eindelijk regels
Zato moramo biti poslanci v pogovorih s svojimi kolegi         afspreken om ervoor te zorgen dat de hot air uit Kyoto I
v Dohi izredno odločni. Moramo jim povedati, da                niet wordt meegenomen naar Kyoto II? Wanneer geeft
moramo biti bolj ambiciozni in da moramo ukrepati              de EU daar nu eens duidelijkheid over? En financiering!
takoj.                                                         Mevrouw Hedegaard zegt heel duidelijk: "Ik bouw op de
                                                               alliantie van de armere landen, de Afrikaanse Unie".
                                                               Voor de Afrikaanse Unie is geld heel belangrijk. Zij
96                                                                                                       21-11-2012

merken nu al effecten van de klimaatverandering. Als ik       tennünk mindent annak érdekében, hogy egységes állás-
dan de conclusies van de ECOFIN lees, de ministers van        pontot képviseljünk, ahogy Florenz képviselőtársam is
Financiën, daarin staat niets concreets over wat de EU        elmondta, különben nem lesz egység Át kell tudni vinni
gaat doen wat betreft geld ná 2012. Wat gaat de EU            ezeket a kvótákat a következő évre... (az elnök elvette a
daarover beloven in Doha? Ik wil graag meer concreet-         szót)
heid, heldere statements van de EU horen, wat ze in Do-
                                                              3-351
ha gaan neerzetten. Anders blijven het lege woorden en
                                                              Csaba Sándor Tabajdi (S&D). – Tisztelt biztos asz-
daar heeft het klimaat niets aan.
                                                              szony, kedves kollégák! A jövő héten kezdődő dohai
3-348                                                         klímacsúcs az utolsó utáni esélyünk, hogy az emberiség
Pilar del Castillo Vera (PPE). – Señor Presidente,            egyik legnagyobb globális kihívására választ kapjunk.
quiero comenzar felicitando a la Comisaria, porque es         Teljesen egyetértek biztos asszony pozíciójával, de jó
una persona infatigable –doy fe de ello– en el trabajo        lenne, ha ehhez megtalálnánk partnereink, elsősorban az
que desarrolla en esta área, sobre todo siendo tan com-       USA, Kína és Oroszország és más feltörekvő országok-
plicado, realmente, el tema que estamos abordando. Y          nak a támogatását. Különösen fontos a közép-európai
más allá de esto, tengo que decir lo siguiente.               tagállamok számára, ahogyan Bánki képviselőtársam is
                                                              elmondta, hogy a kyotói kibocsátási rendszer továbbra is
Hay un área, señora Comisaria, en la que se ha demos-         működni tudjon, hiszen nagyon komoly összegeket ve-
trado que la posibilidad de reducir las emisiones es cierta   szítenénk el mi, új tagállamok, közte hazánk is. Hazánk
–estamos viendo que impacta positivamente en el creci-        esetében nagyon nagy szükség lenne erre a pénzre a
miento, en la competitividad y, por tanto, en la genera-      megújuló energiaforrások, az energiahatékonyság, a pa-
ción de empleo– y en la que Europa es líder                   nellakások felújítási programjára, tehát nagyon érdekel-
tecnológicamente y en la que Europa desarrolla un gran        tek lennénk abban, hogy ez a rendszer folytatódjon, és
número de acciones con objetivos específicos: se trata        hozzájussunk jogos pénzünkhöz.
del área de la eficiencia energética.
                                                              3-352
                                                              Charles Tannock (ECR). – Mr President, with all the
Lo he dicho en otras ocasiones y vuelvo a insistir en ello
                                                              crises going on in the world – the eurozone one, the fis-
ahora. Yo creo que Doha, como lo fue también la edi-
                                                              cal cliff in the USA, a nuclear Iran etc. – climate change
ción pasada de la COP, en Durban, representa una gran
                                                              has slipped somewhat down the political agenda. But
oportunidad para que Europa –la Unión Europea– lidere
                                                              Hurricane Sandy was a bit of a wake-up call, and I do
el desarrollo de una hoja de ruta en materia de eficiencia
                                                              now hope that President Obama in his second term will
energética, con objetivos que pueden ser de distinta na-
                                                              act decisively.
turaleza, con acciones concertadas que se acuerden, con
plazos, etc.
                                                              I have to say that the anthropogenic debate regarding
                                                              climate change is not entirely settled in my mind, but
Esto está realmente por estructurar y articular de una
                                                              nevertheless I do support the EU 2020 mitigation
manera nítida y la Unión Europea tiene ahí, como nadie,
                                                              agenda, although I worry that the higher, 30%, reduction
una posibilidad indiscutible de liderar una hoja de ruta
                                                              target for emissions might put my country’s economy at
para la eficiencia energética.
                                                              a severe competitive disadvantage, and unless the other
3-349                                                         major players in the world, such as the USA, Canada,
Intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud      Japan and the BRICs, all sign up at the 2015 Doha Con-
    incidental de uso de la palabra («catch the eye»)         ference of the Parties to the Kyoto Protocol, we will
                                                              have problems for the future.
3-350
Erik Bánki (PPE). – Tisztelt elnök úr, tisztelt képvise-
                                                              The EU must speak with one voice – and that is not en-
lőtársaim! Nem vagyunk könnyű helyzetben, hiszen
                                                              tirely settled either – but we cannot go it alone to stop
ahogy az előző hozzászólásokban is elhangzott Dohában
                                                              this global threat to future generations by stabilising the
nagyon nehéz lesz eredményre jutni. Számomra meg-
                                                              temperature rise below 2o – which must be our objective.
győző volt Hedegaard biztos asszonynak a hozzáállása
                                                              Otherwise we face serious problems of desertification,
és az a vehemencia, ahogy itt is előadta az álláspontját.
                                                              rising ocean levels and mass migration as agriculture
Azt gondolom, hogy nem lehet más, mint, hogy ilyen
                                                              and global fishery stocks are depleted.
módon képviselje az európai álláspontot. Azonban nem
szabad elhallgatnunk azt, hogy közöttünk sincs egység
                                                              So I do wish the Commissioner every success in Doha.
számos fontos kérdésben. Ez kiderült a bizottsági vitá-
ban is, és kiderült a parlamenti előkészítő szakaszban is.    3-353
Nem szabad elfelejteni azt, hogy a 2012-ig vállalt köte-      João Ferreira (GUE/NGL). – Senhor Presidente,
lezettségeknek a döntő részét az a közép-kelet-európai        Senhora Comissária, duas questões sobre as quais vale-
régió hozta be és vitte így a vállán az uniós kötelezett-     ria a pena aprofundar a nossa discussão, numa altura em
ségvállalást, amely most rosszul járhat a következő idő-      que nos preparamos para mais uma conferência sobre as
szakban akkor, hogyha a kvótákat nem fogjuk tudni             alterações climáticas: a primeira, o mercado do carbono.
átvinni. Tehát azt gondolom, hogy ezekre a javaslatokra,      A União Europeia, no afã de criar mais um refúgio para
amelyet egyébként a magyar kormány megtett a durbani          os especuladores financeiros, de apostar na criação de
konferencián, ezekre tekintettel kell lennünk, és meg kell    mais uma máquina bilionária de geração de ativos finan-
21-11-2012                                                                                                             97

ceiros fictícios optou por uma abordagem de mercado            he admitted – and he used the word ‘admit’ – that the
em lugar de uma abordagem normativa que podia e                US had not been doing enough on climate, means he will
devia ter seguido. Fica a pergunta: para quando o reco-        now change that. I hope that in Doha we will start to see
nhecimento da manifesta perversidade dos instrumentos          signs of that being reflected when it comes to interna-
de mercado? Não é retirar agora à pressa umas quantas          tional negotiation.
licenças a mais no mercado que vai resolver o problema
de fundo. Segunda questão: liberalização e desregulação        Corinne Lepage asked about innovative financing. Here
do comércio. A mesma União Europeia que se manifesta           I would refer to this month’s Ecofin Council conclu-
muito preocupada com as alterações climáticas vai pros-        sions, of 13 November, when aviation and shipping
seguindo aí, pelo mundo fora, a liberalização e a desre-       revenues were mentioned, as were carbon markets: so
gulação do comércio, que aumenta significativamente os         there actually are some alternative sources of revenue.
fluxos de energia e de matéria e, por conseguinte, as          Last year in Durban, we established a new market
emissões de CO2 associadas à satisfação das mais ele-          mechanism and we hope now that it can come into ac-
mentares necessidades humanas. Para quando também a            tion. I strongly agree that we need innovative sources to
resolução desta insanável contradição?                         generate the kind of amounts we need.
3-354
                                                               To echo Mr Eickhout, what will the EU say about fi-
Sergio Gaetano Cofferati (S&D). – Signor Presidente,
                                                               nancing? I hope that when we come to Doha, on behalf
onorevoli colleghi, signora Commissaria ho apprezzato
                                                               of the Commission, I will have an adopted, agreed mul-
molto il testo della relazione del collega Groote e penso
                                                               tiannual financial framework (MFF) so that I can point
che lei sarà all'altezza dell'impegno che ha assunto in
                                                               to the fact that there is substantial new money for cli-
questa sede: lei sa meglio di me quanto sia importante il
                                                               mate action, for access to energy and for many of these
lavoro preparatorio, e dunque l'attività diplomatica, con
                                                               things, with a particular focus on Africa – a point that
quelle parti del mondo e i relativi governi, che hanno
                                                               was mentioned by Mr Eickhout. What I cannot guaran-
dimostrato di sottovalutare o di essere ostili al tema che
                                                               tee is what will come from the various Member States
dovremo affrontare a Doha.
                                                               but I know that, last year in Durban, some of them –
                                                               Germany, for instance, Denmark and others, and I think
Credo tuttavia che, di fronte ai dati oggettivi che sono
                                                               the UK too – indicated they are now ready to come up
richiamati impietosamente nel testo della Banca mondia-
                                                               with more financing for 2013. I was told I could make
le, sia necessario mettere in campo un'idea ulteriore a
                                                               that point in Council. I think Mr Eickhout will not be
quella pur condivisibile nella sua vastità che rappresenta
                                                               surprised if I say I have tried to make that point pretty
la base della discussione che vogliamo fare: noi siamo di
                                                               clearly many times, so I hope it will work out.
fronte a una vera e propria emergenza ambientale, per-
ché l'aumento della temperatura della Terra non ha una
                                                               Finally, many of you have mentioned that Europe should
progressione lineare e oltre una certa soglia, anche un
                                                               show leadership: should lead by example through what
solo grado di temperatura in più può determinare condi-
                                                               we do ourselves. I must say that I am quite proud of the
zioni devastanti.
                                                               pile of proposals from the Commission that we have at
                                                               this stage here in Parliament, and also on the table for
Allora, vanno benissimo gli obiettivi e i tempi che sono
                                                               the Council. To mention just a few, they include the
fissati nella posizione dell'Unione europea ma occorre
                                                               back-loading proposal, the carbon market report with the
pensare anche a un processo di intervento più ravvicina-
                                                               structural options for the carbon market, the LULUCF
to, che abbia il carattere dell'emergenza.
                                                               (land use, land use change and forestry) proposal that
3-355                                                          Mr Arsenis mentioned, the Cars regulation and the F-
(Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento        Gas Regulation; and we had the proposal for a 20% cli-
 de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the      mate mainstreaming of the entire MFF.
                          eye»))
                                                               I tell you, this is no small thing. It is a new way of think-
3-356
                                                               ing – if it actually gets through. The Energy Efficiency
Connie Hedegaard, Member of the Commission. 
                                                               Directive has been adopted but it is now very much up to
Mr President, I will be brief. You will all know from
                                                               the Member States to actually implement it. We also
what I said earlier that I agree very much with the sense
                                                               have the Energy Taxation Directive. So there is no ques-
of urgency, and I see we are getting much additional
                                                               tion of our not providing the initiatives, but we now need
evidence that we did not actually need – although I hope
                                                               to get them through our various institutions so we can
it will help the world to try to act more speedily, for that
                                                               incorporate them into law.
is what we need.
                                                               In these final seconds I would also like to highlight the
Mr Jørgensen said we could not negotiate with nature.
                                                               fact that, in the Commission’s work programme for next
Unfortunately that is so, although I think it might be
                                                               year, we have announced that we will prepare a 2030
easier than the negotiations in Doha with 194 countries.
                                                               initiative on both climate and energy, so I hope we can
There have been so many wake-up calls that the question
                                                               have some useful discussions about the target we will
is, do we really need any more? Personally I hope that
                                                               need for 2030.
what President Obama said last week at his first press
conference after having been re-elected President, when
98                                                                                                        21-11-2012

My very last point is that I know some will say ‘Yes, but     comprehensive effort. We very much look forward to
this is costly and we have an economic crisis’. But what      working closely together with all of you in order to
the USA has just experienced with Hurricane Sandy is          achieve the best possible outcome.
merely one example of what we will see increasingly,
                                                              3-358
and further proof that continuing with ‘business as
                                                              El Presidente.  Para cerrar el debate se ha presentado
usual’ carries a very high price tag. The droughts we saw
                                                              una propuesta de resolución1 de conformidad con el artí-
in the USA this summer, the flooding in many areas of
                                                              culo 115, apartado 5, del Reglamento, que proviene de la
the world: this is what it takes to convince people that,
                                                              Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguri-
yes, the green transition does not come for free, but in
                                                              dad Alimentaria, y que viene firmada por nada menos
the end it pays off, even economically and growth-wise,
                                                              que seis grupos de la Cámara, lo que demuestra el nota-
compared to simply continuing with ‘business as usual’.
                                                              bilísimo consenso que se da en una materia tan grave
The more people realise that, the better off we will be in
                                                              como ésta.
this discussion.
                                                              Se cierra el debate.
Doha is not going to be an easy conference but we actu-
ally managed to get very substantial things out of Dur-
                                                              La votación tendrá lugar mañana a mediodía.
ban despite all the predictions. I hope that Doha can
deliver some new progress and keep us on track to con-
                                                               Declaraciones por escrito (artículo 149 del Reglamen-
struct the international agreement. Although it can never
                                                                                        to)
stand alone, we need it, and Doha will be the next step-
ping stone.                                                   3-359
                                                              Vladko Todorov Panayotov (ALDE), in writing. –
3-357
                                                              Europe has taken the lead over the most ambitious line
Andreas Mavroyiannis, President-in-Office of the
                                                              in the UNFCCC which it will defend in December in
Council.  Mr President – Vice-President Martínez –
                                                              Doha. If the EU is a pioneer in pointing out climate
you will allow me to take this opportunity to present to
                                                              change as a threat and understanding the urgency for
you my personal greetings and tell you of my emotion at
                                                              climate mitigation, we also acknowledge the need for all
the unique honour and pleasure of taking the floor under
                                                              parties to adopt ambitious and sufficient targets for the
your chairmanship.
                                                              GHG reduction, and to convince the big polluters that
                                                              we face an issue which needs to be addressed at interna-
I am very much encouraged by this afternoon’s debate,
                                                              tional level through strong commitments. The EU’s Low
which shows that both our institutions and, of course, the
                                                              Carbon Roadmap and the promotion of renewables and
Commission very much share the same objective and are
                                                              energy efficiency show an effective political will at EU
working along the same lines.
                                                              level. Nevertheless, these are derisory if never imple-
                                                              mented at international level. Durban put the foundation
I have a brief comment on stepping up to 30%, a subject
                                                              for an all-parties’ comprehensive, ambitious, interna-
raised by a number of speakers. The cornerstone of the
                                                              tional legally binding agreement to be reached by 2015
EU contribution to the global goals is set out in the EU
                                                              and implemented by 2020. But these commitments are
climate and energy legislative package. The EU has
                                                              still unclear and our current policies are clearly insuffi-
adopted an ambitious, independent target for mitigation
                                                              cient to meet the objective of limiting the surface tem-
to reduce emissions to 20% below 1990 levels by 2020.
                                                              perature increase to 2 degrees Celsius. I am proud to be
By continuing to both fulfil its present commitment and
                                                              on the side of those who do not live in blindness but I
affirm its willingness to move conditionally to a reduc-
                                                              know that the actions we undertake against climate
tion of up to 30%, the EU hopes that its example will
                                                              change will be worthless without international aware-
help stimulate stronger commitments from other major
                                                              ness and equal participation in our efforts.
economies.
                                                              3-360
Furthermore, the EU advocates a mid-term review in            10 - Ampliación: políticas, criterios e
2014, offering the possibility to review the level of am-
bition. It is noteworthy that this review will thus be able   intereses estratégicos de la UE (debate)
to take into account the Fifth Assessment Report of the       3-361
Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC).             El Presidente.  El punto siguiente del orden del día es
                                                              el debate sobre el informe de Maria Eleni Koppa, en
As on previous occasions, your support and outreach           nombre de la Comisión de Asuntos Exteriores, sobre la
efforts to our partners worldwide in the run-up to the        ampliación: políticas, criterios e intereses estratégicos de
Doha Conference, as well as on the spot, are very much        la UE (2012/2025(INI)) (A7-0274/2012).
appreciated. May I just add that we have the privilege to
                                                              3-362
have, in Commissioner Connie Hedegaard and her team,
the perfect synthesis of vigilance, knowledge of the dos-     Μαρία-Ελένη Κοππά, Εισηγήτρια.  Κύριε Πρόεδρε,
sier, vision and full commitment to make us rise to the       κατ' αρχάς θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους τους συνα-
challenge, along with the Council negotiating team – to       δέλφους, τον Επίτροπο Füle και όλους εκείνους που
use our soft power and to lead by example, but without        συνέβαλαν στην προετοιμασία της στρατηγικής αυτής
overlooking interdependence and the need for global and
                                                              1 Véase el Acta.
21-11-2012                                                                                                     99

έκθεσης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Η έκθεση έρ-         Περιμένω με ενδιαφέρον τη συζήτηση και ευχαριστώ
χεται σε μια κρίσιμη συγκυρία.·Τη στιγμή που η οικο-      για άλλη μια φορά όσους βοήθησαν στη σύνταξη αυτής
νομική κρίση κλονίζει το ευρωπαϊκό οικοδόμημα σε          της έκθεσης.
πολλές χώρες, μέσα και έξω από την Ευρωπαϊκή Ένω-
                                                          3-363
ση, γίνεται λόγος για κόπωση διεύρυνσης.
                                                          Štefan Füle, Member of the Commission. 
                                                          Mr President, I would like to thank the Parliament, and
Πρωταρχικός στόχος λοιπόν της έκθεσης αυτής είναι να
                                                          in particular the rapporteur, Ms Koppa, for her excellent
τονιστεί η σημασία της πολιτικής διεύρυνσης. Μιας πο-
                                                          report on enlargement. I welcome the report’s acknowl-
λιτικής που αποδεδειγμένα έχει υπάρξει η πιο πετυχημέ-
                                                          edgement that enlargement is a successful European
νη έκφραση της εξωτερικής δράσης της Ένωσης και που
                                                          Union policy and has to remain in the Union’s toolbox.
αποτελεί την πεμπτουσία της ήπιας δύναμής της. Εδώ
και δεκαετίες, πράγματι, η διεύρυνση συνέβαλε στην
                                                          The report is largely in line with and supportive of the
εδραίωση της ειρήνης στην Ευρώπη. Αποτέλεσε καθο-
                                                          Commission’s approach, in particular on the balance
ριστικό παράγοντα για την επανένωση της Ηπείρου μετά
                                                          between conditionality/integration capacity, on the one
το τέλος του ψυχρού πολέμου και συνεχίζει να παρέχει
                                                          hand, and maintaining the momentum of the enlarge-
κίνητρα για περαιτέρω μεταρρυθμίσεις και εκδημοκρα-
                                                          ment process, on the other. I am pleased with the em-
τισμό στις χώρες που προσβλέπουν στην ένταξη. Η συ-
                                                          phasis in the report on benchmarking; on the necessary
νεισφορά αυτή αναγνωρίστηκε πρόσφατα με την
                                                          link between the Instrument for Pre-Accession Assis-
απονομή του Νόμπελ Ειρήνης στην Ένωση, και θα ήταν
                                                          tance (IPA) objectives and the requirements of the ac-
τεράστιο λάθος να υποβαθμίσουμε ή απλά να εγκατα-
                                                          cession criteria; on greater involvement of civil society
λείψουμε την πολιτική διεύρυνσης.
                                                          and the social partners in the accession process; and on
Η απογοήτευση που κάποιοι νιώθουν είναι ωστόσο δι-
                                                          associating the enlargement countries with the
καιολογημένη. Η Ένωση φαίνεται να θέτει τον πήχη όλο
                                                          Europe 2020 goals. This is all in line with the Commis-
και ψηλότερα, ενώ δηλώσεις ευρωπαίων πολιτικών έ-
                                                          sion’s policy, as reflected in this year’s enlargement
χουν πλήξει κατά καιρούς την αξιοπιστία της, κυρίως σε
                                                          strategy communication.
ό, τι αφορά την ικανότητα ένταξης ή απορρόφησης μιας
συγκεκριμένης χώρας.
                                                          Let me turn now to some of the issues raised in the re-
                                                          port, starting with the methodology. As you know, the
Στην έκθεση επιβεβαιώνεται ο κομβικός ρόλος των κρι-
                                                          Commission is actively engaged in the process of con-
τηρίων της Κοπεγχάγης και προσδίδεται μεγάλη σημα-
                                                          stantly improving the enlargement methodology. With
σία στην πολιτική της αιρεσιμότητας (conditionality).
                                                          the new approach on chapters 23 and 24, we have taken
Αυτή όμως η πολιτική πρέπει να είναι διαφανής και δί-
                                                          seriously the lessons learned in previous enlargements
καιη απέναντι στις υποψήφιες χώρες. Το τι ζητάει η Έ-
                                                          and have proposed a concrete way of reflecting them in
νωση από την κάθε χώρα ξεχωριστά, πρέπει να είναι
                                                          future. The two chapters will now be opened as early as
απόλυτα σαφές από την αρχή. Παράλληλα, όλα τα συ-
                                                          possible and should be among the last ones to be closed.
γκεκριμένα βήματα πρέπει να καθορίζονται εξαρχής με
                                                          This will allow the accession countries sufficient time to
benchmarks - ωροδείκτες - που θα επιτρέπουν την αντι-
                                                          develop solid and sustainable track records.
κειμενική αξιολόγηση της προόδου μιας χώρας.
                                                          We agree on the need for a focus on ‘social challenges’
Στο πλαίσιο της τρέχουσας οικονομικής κρίσης, που
                                                          at times when this dimension is of the utmost importance
δημιουργεί δικαιολογημένους φόβους και ανασφάλεια
                                                          in both the enlargement countries and the EU. The initia-
για το μέλλον, απαιτείται καλύτερη ενημέρωση και προ-
                                                          tive for a new dialogue with the enlargement countries
βολή για τα οφέλη της διαδικασίας διεύρυνσης. Αυτό
                                                          on employment and social reform programmes, as set
έχει σημασία τόσο για τους πολίτες της Ευρωπαϊκής
                                                          out in this year’s strategy paper, responds to that need.
Ένωσης όσο και για τους πολίτες των υποψηφίων χω-
ρών. Το κύριο ζήτημα, όμως, που κρίνεται είναι η αξιο-
                                                          On open bilateral issues, it is important that these are
πιστία της Ένωσης: όταν και εφόσον μια υποψήφια
                                                          addressed as early as possible in the enlargement proc-
χώρα εκπληρώσει όλα τα απαραίτητα κριτήρια ένταξης
                                                          ess, with determination, in a good-neighbourly spirit and
δεν πρέπει να υπάρχει καμιά αμφιβολία ότι θα γίνει δε-
                                                          taking into account overall EU interests. Bilateral issues
κτή στην ευρωπαϊκή οικογένεια. Η αξιοπιστία της υπό-
                                                          should not hold up the accession process.
σχεσης της ένταξης εκ μέρους της Ένωσης είναι μια
απαραίτητη συνιστώσα της πολιτικής της αιρεσιμότη-
                                                          We welcome the acknowledgment in the report that the
τας. Για το λόγο αυτό, πρέπει και να διασφαλιστεί εάν
                                                          Copenhagen criteria continue to be the fundamental ba-
θέλουμε να διατηρήσουμε τη δυνατότητά μας να επη-
                                                          sis and should remain at the heart of enlargement policy.
ρεάζουμε θετικά τις εξελίξεις στις υποψήφιες προς έντα-
                                                          The Commission considers that the existing basis re-
ξη χώρες.
                                                          mains relevant and adequate.
Θα ήθελα με την ευκαιρία αυτή να καλωσορίσω τη νέα
                                                          The Commission always keeps policies under review,
διαπραγματευτική προσέγγιση της Επιτροπής που θέτει
                                                          taking account of developments and lessons learned, and
το κράτος δικαίου και τα θεμελιώδη δικαιώματα στο
                                                          we are open to discussing further refinements. We have
κέντρο της ενταξιακής διαδικασίας.
                                                          taken note of the comments in the report on the need to
                                                          simplify and reduce the administrative burden associated
100                                                                                                          21-11-2012

with IPA funding. I agree with these comments and,             bine identitatea, obiectivele şi politicile Uniunii. De
largely thanks to the lessons learned from the current         asemenea, este o oportunitate pentru a comunica mai
IPA instrument and feedback from the various stake-            bine toate aceste lucruri cetăţenilor.
holders, our IPA II proposal addresses this need.
                                                               Ca raportor permanent al Parlamentului pentru aderarea
Let me conclude by thanking you, honourable Members,           Islandei, trebuie însă să regret faptul că reflecţia asupra
for your continued support for our enlargement policy.         procesului de extindere se concentrează, aproape exclu-
With your support, I am confident that enlargement will        siv, asupra experienţei Balcanilor Occidentali şi mai
remain a strong and credible policy, with the rule of law      puţin asupra celorlalte state candidate sau potenţial can-
at its centre, for the benefit of the citizens of the          didate. Tocmai vin, ca şi comisarul Füle, dintr-o reuniu-
enlargement countries and the European Union as a              ne cu colegii noştri din Islanda. În mică măsură, ceea ce
whole.                                                         este scris în acest raport le spune lor ceva.
3-364
                                                               Ţin, pe de altă parte, să menţionez profundul meu dez-
Надежда Нейнски, докладчик по становището на
                                                               acord cu paragraful 38, care introduce ideea unei noi
комисията по бюджети.  Процесът на разширява-
                                                               categorii, şi anume de membri asociaţi ai Uniunii. Con-
не е изправен пред нов тип проблем от финансов
                                                               sider că politica de extindere reflectă caracterul deschis
характер, а именно рискът инструментът за предпри-
                                                               al proiectului european. Acest proiect este menit să reu-
съединителна помощ да понесе неуместни съкраще-
                                                               nească toate ţările europene într-o Uniune tot mai strân-
ния в следващата финансова рамка и по този да се
                                                               să.
обезкървят преговорите със страните кандидатки.
Нека припомня, че когато преди около 20 г. беше
                                                               Închei spunând că, pe viitor, trebuie să acordăm perspec-
взето решение за разширяването на Европейската
                                                               tiva extinderii şi unor ţări precum Moldova, care sunt
общност към Източна Европа, едва ли някой е пред-
                                                               evident europene din punct de vedere geografic, bineîn-
полагал с каква скорост ще се преобърне една цяла
                                                               ţeles, cu condiţia ca ele să realizeze reformele necesare
система и колко бързо ще бъдат прегърнати ценнос-
                                                               pentru a se poziţiona pe harta Europei şi din punct de
тите на пазарната икономика и правовата държава.
                                                               vedere politic.
Бих казала, че разширяването на Изток е най-
успешният и най-европейски проект на Европейския               3-366
съюз, защото постигна в кратки срокове невероятни              Kristian Vigenin, on behalf of the S&D Group. – Mr
икономически, социални и политически промени в                 President, this is really an excellent report. We have dis-
живота на мнозина. Нобеловата награда беше присъ-              cussed this a number of times in the Foreign Affairs
дена на Европейския съюз именно, за да подкрепи                Committee with colleagues from Member States and
сътрудничеството на мира и да напомни за необик-               with colleagues from enlargement countries and I think
новените постижения.                                           that we have produced a really remarkable result, and I
                                                               congratulate Mrs Koppa for all the work she has done.
Колеги, разширяването е политика, която няма екви-
валент на национално ниво. Тя не е инфраструктурен             The report details the achievements and the shortcomings
проект, не е земеделска субсидия, а е инвестиция в             of the enlargement process and there is also an assessment
бъдещето на този континент. Но нека не бъдем на-               and a number of recommendations on how it should go on.
пълно самоцелни, а да освежим тази инвестиция,                 Enlargement however is not a technical process and we
например чрез иновативните финансови инструмен-                often forget this. This is a very political process. I must say
ти, за да концентрираме финансовите средства по-               that Mr Füle, the Commissioner on Enlargement, has made
добре, с помощ и сътрудничество от нашите парт-                history these last three years making this processes credible
ньори в най-видимите и полезни проекти в изпълне-              enough and carrying the stick and the carrot hoping to
ние на устойчиви държавни политики.                            unlock and unblock: to unlock internal political situations;
                                                               to unblock bilateral issues. And all this must be very irritat-
3-365
                                                               ing sometimes; at least it is for me to see when countries or
Cristian Dan Preda, în numele grupului PPE. – Aş
                                                               political parties do not see the bigger goal, the bigger idea
vrea, în primul rând, să-i adresez felicitări dnei Koppa
                                                               behind that process.
pentru calitatea raportului prezentat. Vreau, pe de altă
parte, să observ că raportul vine într-un moment foarte
                                                               You have invented a positive agenda on Turkey and a
potrivit: sunt două decenii de la Consiliul de la Copen-
                                                               high-level accession dialogue for Macedonia. I wonder
haga, care a stabilit criteriile pentru procesul de extinde-
                                                               what the next bright idea is just to keep the process go-
re. Avem, pe de altă parte, contextul crizei economice
                                                               ing while countries block each other. Looking at the
prin care trecem cu toţii. De aceea, zic eu, e bine să re-
                                                               technicalities we sometimes forget the dream about a
cunoaştem beneficiile procesului de extindere a Uniunii
                                                               united Europe; we forget about the great ideas of peace,
atât pentru cetăţenii din ţările candidate şi potenţial can-
                                                               solidarity, mutual support, cooperation and dialogue.
didate, cât şi pentru cetăţenii europeni.
Aşa cum am subliniat într-unul dintre amendamentele
                                                               We talk only of criteria, requirements, benchmarks, in-
care au fost acceptate în rezoluţie, procesul de extindere
                                                               dicators, roadmaps – let us talk also about why the
are un impact semnificativ nu doar asupra statelor can-
                                                               European Union was born. Why the unification – what I
didate, ci şi asupra Uniunii ca întreg. Este, de fapt, vorba
                                                               call unification and not enlargement in 2005 and 2007 –
despre o oportunitate: o oportunitate pentru a defini mai
21-11-2012                                                                                                          101

has happened and has taken place and why this cannot         operation she has done, and also thank Commissioner
be completed without the Western Balkans.                    Füle, to support him in the efforts he is making.

My time is running out but I would really like to call on    Enlargement needs many things. I can just mention a
the Council, particularly, but also the Commission and       few. It means visa liberalisation, freedom to travel for
the Parliament, to make sure that in the next seven-year     people, the fight against corruption and it also means
period there will be enough financing for the enlarge-       involving civil society. This is essential. We ask the
ment process and that we make sure that this process can     Commission and Council to start developing an arbitra-
continue successfully and we do not fight over words in      tion mechanism to resolve bilateral and multilateral dis-
the trialogues which are in front of us and taking place     putes.
right now but that we think about the big idea and make
compromises for the future of our Europe.                    As rapporteur for Kosovo, I would like to ask fellow
                                                             MEPs to vote tomorrow in favour of deleting the foot-
3-367
                                                             note on Kosovo in paragraph 28, following in line with
Annemie Neyts-Uyttebroeck, namens de ALDE-
                                                             what this Parliament has been doing since Kosovo de-
Fractie. – Voorzitter, commissaris, collega's, ik zou wil-
                                                             clared independence in 2008: supporting the independ-
len beginnen met de rapporteur, mevrouw Koppa, te
                                                             ence of Kosovo.
feliciteren met haar uitstekende verslag, dat wij inder-
daad verschillende keren besproken hebben en dat mijn        3-369
fractie graag heeft goedgekeurd in de commissie.             Charles Tannock, on behalf of the ECR Group. – Mr
                                                             President, the ECR Group is of the view that EU
Ik zou vervolgens zo vrij willen zijn op te merken dat ik    enlargement is a success story, but we also support a
tot nu toe de eerste onder de sprekers ben die uit een van   more flexible, variable EU geometry in any new pro-
de stichtende lidstaten van de Europese Unie afkomstig       posed future European Union treaty allowing some
is. Alle andere komen uit landen die zich in diverse late-   countries to integrate further than others.
re stadia bij de Unie gevoegd hebben, wat wel bewijst
hoezeer de geleidelijke uitbreiding van de Unie een fun-     As countries develop politically and economically, it is
damenteel aspect van haar bestaan is en ook tot het          perfectly correct and right that they should be able to
meest succesvolle beleid hoort dat in de loop der jaren      contribute to the EU and share in the EU citizens’ pros-
ontwikkeld is.                                               perity, and in my role as rapporteur for Montenegro, an
                                                             EU candidate, I have witnessed first hand that country’s
Wij zullen dit verslag goedkeuren omdat we het ermee         strides towards eventual accession, although it looks as
eens zijn, zoals ik al zei, omdat wij inderdaad vinden dat   if its entry into the EU will not be for at least another ten
de uitbreiding van de Europese Unie over het algemeen        years.
geslaagd mag worden genoemd. Ook zijn we het eens
met de nieuwe benadering die commissaris Füle heeft          Other countries such as Serbia and Macedonia are also
voorgesteld en uitgewerkt en die er onder meer in be-        making great progress and deserve to be included in our
staat om hoofdstukken 23 en 24 bij onderhandelingen          club, although a solution must clearly be found for the
zeer snel te openen en heel lang gedurende die onder-        Greek veto on Macedonia’s name question. Other gen-
handelingen open te houden. Dat moet pijnlijke verras-       eral issues such as corruption and organised crime must
singen aan het einde van de rit vermijden, en vooral de      also be tackled in the Western Balkans, but we can look
kandidaat-lidstaten de tijd geven om moeilijke hervor-       forward to good news stories as well. Croatia’s entry
mingen op het terrein van justitie en fundamentele vrij-     next year is to be welcomed and if little Iceland’s elec-
heden tijdig en grondig door te voeren.                      torate votes to join the EU, then we will be happy to see
                                                             them in the EU fold as well. An economic block of over
Dit verslag bevat een paragraaf 38, waarover zo net is       30 countries in the future, with more than 500 million
gesproken. Niet alle leden van mijn fractie, inclusief       people, would be a serious force to be reckoned with in
ikzelf, zullen die goedkeuren, niet omdat wij zozeer te-     the world.
gen de notie van associate membership (geassocieerd
                                                             3-370
lidmaatschap) zijn, maar omdat we het spijtig vinden dat
                                                             Νικόλαος Σαλαβράκος, εξ ονόματος της ομάδας EFD. –
die haar weg heeft gevonden in een verslag over de uit-
                                                             Κύριε Πρόεδρε, κατ' αρχάς συγχαίρω την κυρία Κοππά
breiding. Naar ons gevoel hoort die daar niet thuis. Dank
                                                             για την εξαιρετική έκθεσή της. Η έκθεση επιβεβαιώνει
u voor uw aandacht.
                                                             την προσήλωση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην
3-368                                                        πολιτική διεύρυνσης και εισάγει καινοτόμες προσεγγί-
Ulrike Lunacek, on behalf of the Verts/ALE Group. –          σεις για τη βελτίωσή της. Οι νέες πραγματικότητες, ό-
Mr President, Maria Eleni Koppa’s report affirms             πως η οικονομική κρίση αλλά και οι παγκόσμιες
enlargement and accession, which are at the core and the     προκλήσεις, επιτάσσουν μια νέα προσέγγιση σχετικά με
heart of this European Union. As others have said be-        τη διεύρυνση. Προς αυτή την κατεύθυνση η κυρία Κοπ-
fore, many of us would not be here without enlargement.      πά μας έχει παρουσιάσει αρκετές ενδιαφέρουσες προτά-
Annemarie Neyts-Uyttebroeck and others would be sit-         σεις. Ιδιαίτερα θετική κρίνεται η σύσταση που
ting here among very few. So this is the important part      διατυπώνεται στην έκθεση, σύμφωνα με την οποία οι
of this enlargement report and I would like to thank         διμερείς διαφορές πρέπει να επιλύονται πριν από την
Maria Eleni Koppa for the good work and the good co-         έναρξη των ενταξιακών διαπραγματεύσεων. Χαιρετίζω
102                                                                                                   21-11-2012

ακόμη την πρόταση για εισαγωγή επιδόσεων και δει-           Otro requisito importante es la capacidad de integración
κτών αναφοράς στη διαδικασία προσχώρησης, καθιστώ-          de la Unión. ¿Sigue vigente este principio, como acerta-
ντας την κατ' αυτόν τον τρόπο μια περισσότερο διαφανή       damente reclama el informe de la señora Koppa? ¿Ten-
και δημοκρατική διαδικασία, καθώς και την πρόταση           dremos recursos en el futuro para financiar las políticas
για ενίσχυση της κοινωνικής διάστασης της κυβέρνησης        comunes o para la cohesión?
με την ενίσχυση της συμμετοχής της κοινωνίας των πο-
λιτών. Η δυνητική διεύρυνση, υπό την προϋπόθεση της         Pregunto esto porque, para las nuevas perspectivas fi-
τήρησης των κριτηρίων της Κοπεγχάγης και της προσή-         nancieras, se proponen unos profundos recortes, justa-
λωσης στο ευρωπαϊκό κεκτημένο και τις αξίες του, απο-       mente en fondos destinados a esas políticas, y a otras
τελεί εργαλείο για την ισχυροποίηση της Ένωσης. Το          también.
Ευαγγέλιο λέει: "αυξάνεσθε και πληθύνεσθε και κατα-
κυριεύσατε της γης". Προσωπικά ελπίζω ότι η προφανής        ¿Es esa la Unión Europea que queremos para el futuro?
παρούσα αποσυσπείρωση της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα              ¿Es esa la forma de preparar las próximas ampliaciones?
είναι πρόσκαιρη.
                                                            Paradójicamente, a veces, los mayores defensores de la
3-371
                                                            ampliación son aquellos que más quieren recortar el pre-
Philip Claeys (NI). – Voorzitter, het spijt mij, maar dit
                                                            supuesto de la Unión. Y también estamos viendo la difi-
verslag over het uitbreidingsbeleid getuigt van een ont-
                                                            cultad de los Veintisiete a la hora de tomar decisiones
stellende wereldvreemdheid. Zo wordt op geen enkel
                                                            para afrontar la grave crisis y fortalecer la unión econó-
moment de vraag gesteld of de Europese Unie op dit
                                                            mica y monetaria.
moment geen andere katten te geselen heeft dan de ver-
dere uitbreiding met nieuwe lidstaten? Ik denk aan de
                                                            A veces, se tarda mucho en aplicar decisiones políticas y
eurocrisis, de problemen met Schengen, de problemen
                                                            esto no es un buen ejemplo para las ampliaciones futu-
met de meerjarenbegroting, het democratisch deficit,
                                                            ras. Posiblemente, algunos de nuestros propios ciudada-
enz. Misschien heb ik eroverheen gelezen, maar nergens
                                                            nos tampoco puedan comprender cómo esta Unión
in dit verslag wordt aandacht besteed aan de absorptie-
                                                            Europea, con tantas dificultades, podrá afrontar nuevos
capaciteit van de Europese Unie om bepaalde kandidaat-
                                                            retos de ampliación.
lidstaten op te nemen.
                                                            Un pequeño apunte: celebro mucho que el informe de la
Het verslag bevat ook aan aantal flagrante contradicties.
                                                            señora Koppa incorpore la idea de crear una asignatura
In paragraaf 28 bijvoorbeeld is men ingenomen met de
                                                            específica sobre la Unión en los centros escolares. Es
zogenaamde positieve agenda voor Turkije, terwijl men
                                                            una fórmula óptima para que las jóvenes generaciones
in de volgende paragraaf benadrukt dat kandidaat-
                                                            conozcan mejor la Unión y también conozcan mejor el
lidstaten verbeteringen moeten boeken op het vlak van
                                                            proceso de ampliación.
democratie en mensenrechten. En wat betreft Turkije is
dit wel een eufemisme van formaat. Òfwel voldoen kan-
                                                            Y una última consideración: no puedo apoyar la supre-
didaat-lidstaten aan de normen om toe te treden, òfwel is
                                                            sión de la nota a pie de página del apartado veintiocho;
dat niet het geval. Turkije voldeed zelfs niet om alleen
                                                            su contenido es el mismo que utilizan el Consejo y la
maar te beginnen met de toetredingsonderhandelingen.
                                                            Comisión.
En ondertussen zijn de problemen in dat land alleen
maar erger geworden; denk maar aan al die professoren       3-373
en journalisten die in de gevangenis zitten vanwege het     Knut Fleckenstein (S&D). – Herr Präsident, liebe Kol-
uiten van een mening.                                       leginnen und Kollegen! Die Kommission hat in ihrer
                                                            diesjährigen Erweiterungsstrategie sehr genau herausge-
Dit Parlement zou nu eens eindelijk klare taal moeten       arbeitet, worauf es ankommt. Unsere Berichterstatterin
spreken en pleiten voor het stopzetten van de onderhan-     hat dies noch einmal hervorragend unterstrichen. Es
delingen met Turkije. Dat is iets anders dan de propa-      kommt an auf Glaubwürdigkeit in der Politik, Ehrlich-
ganda die in paragraaf 35 van het verslag bepleit wordt     keit gegenüber den EU-Bürgern und den Bürgern der
om de publieke opinie te bewerken, een publieke opinie      Beitrittskandidaten und Klarheit bei den Kriterien, deren
- dit mag eens gezegd worden - die zeker wat de uitbrei-    Erfüllung vor dem Beitritt zur EU verlangt werden
dingsproblematiek betreft, doorgaans meer gezond ver-       muss! Wir können keine Politik an der öffentlichen
stand en realiteitszin heeft dan alle EU-instellingen       Meinung der EU-Mitgliedstaaten vorbei betreiben. Die
samen.                                                      öffentliche Meinung ist in vielen Ländern skeptisch ge-
                                                            genüber weiteren Erweiterungsrunden. Deshalb ist es
3-372
                                                            Aufgabe der Politik – nicht nur der Kommission, son-
Francisco José Millán Mon (PPE). – Señor Presidente,
                                                            dern auch von uns –, diesen Beitrittsprozess klar zu ges-
en la década anterior, uno de los mayores éxitos de la
                                                            talten und besser noch als bisher zuhause zu erklären.
Unión ha sido, indiscutiblemente, el proceso de amplia-
ción. Hay una serie de principios que deben regir, o de-
                                                            Wer Beitrittsverhandlungen erfolgreich abschließt, hat
ben seguir rigiendo, este proceso. Me refiero a la
                                                            einen langen Weg der Reformen hinter sich, hat eine
consolidación, la condicionalidad y la comunicación a
                                                            Vielzahl rechtlicher Grundlagen im politischen Bereich
los ciudadanos.
                                                            von uns übernommen. Ein verbesserter Erweiterungs-
                                                            prozess heißt eben nicht, feste Termine zu versprechen,
21-11-2012                                                                                                          103

sondern mehr Klarheit für die Schritte auf dem Weg            clear and sharp vision in this respect. This is for our fu-
dorthin.                                                      ture’s sake and for the sake of the accession countries.
                                                              We need to be able to articulate problems and show the
Deshalb sollten wir ein klares Signal aussenden. Erstens:     direction.
Wir wollen den europäischen Ländern die Tür zur EU
aufhalten, weil eine erweiterte EU uns allen Sicherheit,      Enlargement has been a successful process so far. De-
Demokratie und Wohlstand bringt. Zweitens: Wer sich           spite the challenges the Union and the accession coun-
auf den Weg zum Beitritt begibt, soll von uns allen dabei     tries are facing now, I still believe it could bring further
unterstützt werden. Und drittens: Wie schnell ein Bei-        benefits to us all. The EU therefore has to strengthen its
trittsprozess vorangeht, ist allerdings abhängig davon,       position in this process. If we want to drive the process
wie schnell die Beitrittskriterien erfüllt und umgesetzt      forward, we need to show the ability to contribute sub-
werden können. Aus unserer Erfahrung heraus wissen            stantially to the solution of such critical issues like the
wir, dass Rabatte an dieser Stelle nicht hilfreich sind.      name issue of Macedonia, Kosovo or the future of Bos-
                                                              nia Herzegovina. It is good that things are moving on,
Wenn ich einen Satz meinen deutschen Kollegen zuhau-          yet we need stronger commitment and a clear vision not
se und hier noch sagen darf: Tun wir Deutschen nicht          just to move things but also to achieve goals.
immer so, als ob wir am Ende alles bezahlen müssten!
                                                              3-376
Wir haben so viel an der Erweiterung verdient, dass wir
                                                              María Muñiz De Urquiza (S&D). – Señor Presidente,
auch den nächsten Schritten gelassen und freundlich
                                                              quisiera dar las gracias a Maria Eleni Koppa por este
entgegensehen können!
                                                              excelente informe, que ha recibido el apoyo ampliamen-
3-374                                                         te mayoritario de la Comisión de Asuntos Exteriores.
Franz Obermayr (NI). – Herr Präsident! Die Berichter-
statterin scheint doch sehr vieles durch die rosarote Bril-   A pesar de la crisis, los socialistas apoyamos sin fisuras
le zu sehen, vor allem wenn ich es aus dem Blickwinkel        la política de ampliación de la Unión Europea, porque ha
der Kopenhagener Beitrittskriterien betrachte. Denn ich       demostrado ser la herramienta más efectiva para la con-
kann z. B. keine positive Entwicklung in der Türkei er-       solidación de la democracia y de la estabilidad en los
kennen. Meinungsfreiheit, Pressefreiheit, Religionsfrei-      países candidatos.
heit und Frauenrechte – offene Fragen und keine Lösung
in Sicht.                                                     También nos hemos pronunciado en contra de alternati-
                                                              vas a la adhesión, como las asociaciones privilegiadas u
Und jeder Staat sollte nach dem vorliegenden Bericht          otras propuestas que desinflen las expectativas de la ad-
seine Streitigkeiten mit den Nachbarländern vor einem         hesión y sus efectos en materia de democratización, de
Beitritt lösen, insbesondere wenn sie territoriale Fragen     derechos humanos y de prosperidad económica. En cir-
betreffen. Ich frage mich: Wo bleibt die Lösung der Zy-       cunstancias difíciles, como las actuales en las que nos
pernfrage? Und wir, die EU, wir finanzieren das alles         encontramos, la falta de solidaridad y el populismo ame-
auch noch! Allein dieses Jahr haben wir 860 Millionen         nazan el proyecto de cohesión social, política y econó-
Euro an sogenannter Heranführungshilfe an die Türkei          mica que debemos seguir construyendo.
bezahlt.
                                                              Por eso, la Comisión de Asuntos Exteriores ya rechazó
Auch die dramatische Lage an der syrischen Grenze             una serie de enmiendas que pretendían desvirtuar el de-
zeigt uns die zusätzlichen Gefahren, die ein Beitritt der     bate de la ampliación y la Comisión ha dejado claro que
Türkei bringen würde. Als 1952 – vor genau 60 Jahren –        cualquier proceso de adhesión que se plantee debe seguir
die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl ge-          los procedimientos establecidos, requerirá la unanimidad
schaffen wurde, ging es den Gründern um einen dauer-          de los Estados miembros y, en ningún caso, podrá pasar
haften Frieden in Europa. Wir müssen einfach zur              por encima de los acuerdos, de las Constituciones y de
Kenntnis nehmen, mit einem Beitritt der Türkei – und          los Tratados.
wir sehen es in der jetzigen Situation ganz deutlich – als
Grenzstaat zu Syrien, als Frontstaat im Nahostkonflikt        Y el Parlamento Europeo también debería respetar y no
tragen wir kriegerische Konflikte mitten in die Union         pasar por encima de la terminología de las Naciones
herein.                                                       Unidas, del Consejo y de la Comisión en relación con
                                                              esa nota a pie de página que se refiere a Kosovo. Si to-
3-375
                                                              dos respetamos la legalidad y garantizamos la seguridad
Eduard Kukan (PPE). – Mr President, this House has
                                                              jurídica, podremos avanzar en esta política, en la que
always been a strong supporter of enlargement and al-
                                                              creemos profundamente.
though I have some critical remarks concerning this re-
port, I am glad that it confirms our commitment to            3-377
enlargement strongly.                                         Anna Ibrisagic (PPE). – Herr talman! Trots den eko-
                                                              nomiska krisen stöder även vi i PPE utvidgningen.
I think it is important to talk about strengthening
enlargement policy right now, yet I still think that with     Det finns några viktiga saker som vi slår fast i betänkan-
this report we are missing an opportunity to do so more       det. Det allra viktigaste är att vi betonar att vi med kraft
concretely and more coherently. As a committed sup-           stöder utvidgningsprocessen, inte minst i en tid när
porter of enlargement, I think that we should have a          mindre demokratiska och mindre europeiska krafter för-
104                                                                                                     21-11-2012
                                                               3-380
söker övertyga oss om att Europa handlar om något an-
nat frihet, fred och säkerhet.                                 Γεώργιος Κουμουτσάκος (PPE). – Κύριε Πρόεδρε,
                                                               είναι περιττό να προσθέσω δικά μου σχόλια σε εκείνα
Det är också viktigt att vi erkänner att utvidgningen är       των συναδέλφων για την πολύ καλή δουλειά και την
bra, både för kandidatländerna och för Europa. Det är en       υψηλή ποιότητα της εκθέσεως της κυρίας Κοππά.
bra ram inom vilken vi kan diskutera våra politiska vi-
sioner och kandidatländernas uppfyllande av kriterier,         Θα αναφερθώ μόνο στο κρίσιμο θέμα των ανοικτών
vilket är så viktigt för utvidgningsprocessens trovärdig-      διμερών ζητημάτων που θα πρέπει να επιλύονται από τα
het.                                                           υποψήφια προς ένταξη κράτη. Το αμφιλεγόμενο αυτό
                                                               ζήτημα, όπως ξέρετε, έχει τροφοδοτήσει μακρές, πολύ-
Den nya serbiska regeringen har t.ex. tagit kapitel 23 på      πλοκες και ενίοτε συγκρουσιακές συζητήσεις και στο
allvar och gjort ett mycket bra jobb när det gäller kam-       Συμβούλιο, και στην Επιτροπή και στο Ευρωπαϊκό Κοι-
pen mot korruption och organiserad brottslighet. Men           νοβούλιο. Η παρούσα έκθεση και συγκεκριμένα η παρά-
vissa delar av den förra regeringens strukturer har fortfa-    γραφος 26 επιλύει αυτό το ζήτημα με τρόπο ρεαλιστικό,
rande inflytande och försvårar ibland detta arbete. Där-       πολιτικά δόκιμο και ξεκάθαρο. Τα εκκρεμή διμερή προ-
för måste vi vara vakna och hjälpa till när och där det        βλήματα, ιδίως δε εκείνα που αφορούν στις σχέσεις κα-
behövs.                                                        λής γειτονίας μεταξύ υποψήφιας προς ένταξη χώρας και
                                                               κράτους μέλους, πρέπει να επιλύονται πριν την έναρξη
I likhet med min kollega Eduard Kukan tycker jag också         των ενταξιακών διαπραγματεύσεων.
att detta betänkande insisterar lite för mycket på saker
som socialdimension och EU:s integrationskapacitet. Jag        Μετά από όλα αυτά, απομένει να γίνει μία ακόμη προ-
hade önskat att vi tydligare hade definierat visioner för      σθήκη: με προβληματίζει το γεγονός ότι αναφέρεται
och säkerhetsaspekten av utvidgningen.                         στην έκθεση η δυνατότητα ενός νέου καθεστώτος, εκεί-
                                                               νου του συνδεδεμένου κράτους μέλους. Είναι ένα ζήτη-
Till slut vill jag tacka er, herr kommissionär, för ert per-   μα σοβαρό που πρέπει, πιστεύω, να το ξαναδούμε.
sonliga engagemang i dessa frågor. Ert engagemang är           3-381
så mycket större än bara ert arbete. Ni gör det alldeles       Csaba Sándor Tabajdi (S&D). – Tisztelt Füle biztos
förträffligt och jag vill tacka er för det.                    úr! Ez egy kiváló jelentés, és ennek kapcsán jó lenne
                                                               jelezni a tagjelölt országoknak, hogy a koppenhágai kri-
3-378
Ελένη Θεοχάρους (PPE). – Κύριε Πρόεδρε, συγχαίρω               tériumokat       (a    jogállamiság,   emberi    jogok,
θερμά τη Μαριλένα Κοππά για την έκθεσή της αναφο-              regionalizáció, kisebbségi jogok) és a reformokat nem
ρικά με την πολιτική της διεύρυνσης. Αντιτίθεμαι ωστό-         azért kell megcsinálni, mert Brüsszel elvárja, hanem
σο σφόδρα στην παράγραφο 27, η οποία ανοίγει                   mert ezeknek a népeknek ez az érdeke. Tehát nagyon
διάπλατα οδούς για παρερμηνείες και μπορεί να χρησι-           fontos lenne ezt megfordítani, és nagyon fontos lenne
μοποιηθεί ως μεθοδολογία αμφισβήτησης της κυριαρχί-            figyelmeztetni ezeket a tagállamokat, hogy egy terüle-
ας κρατών, μέσω αναφορών όπως είναι η δεσμευτική               ten, a gazdaság átalakításában ne kövessék azt a
επιδιαιτησία και η προσφυγή σε διεθνή δικαστήρια για           vadkapitalista, neoliberális modellt, ami sajnos a már
επίλυση διασυνοριακών ή άλλων διαφορών. Αναφέρο-               felvett, új tagállamok esetében megvalósult. És még egy
μαι στην περίπτωση της Κύπρου. Ενώ για εμάς δεν υ-             megjegyzésem. Akkor van hitele az Európai Bizottság és
πάρχει καμία διασυνοριακή εδαφική διαφορά με την               az Európai Unió részéről, hogy a koppenhágai kritériu-
Τουρκία και καμία διαφορά όσον αφορά την αποκλει-              mokat teljesítsék, hogyha a már mostani tagállamok is
στική οικονομική ζώνη της χώρας μας, η Τουρκία αδι-            teljesítik a koppenhágai kritériumokat akár a kisebb-
αμφισβήτητα προκαλεί, κατέχοντας παράνομα κυπριακά             ség...(az elnök elvette a szót)
εδάφη και διεκδικώντας με πολεμικές απειλές - με πο-           3-382
λεμικές ιαχές - την αποκλειστική θαλάσσια οικονομική           Izaskun Bilbao Barandica (ALDE). – Señor Presiden-
μας ζώνη. Αυτά δεν συνάδουν με συμπεριφορά υποψή-              te, crecer, ser cada vez más sólida y próspera, y profun-
φιου προς ένταξη κράτους. Θεωρώ καθήκον μου την                dizar en los valores de la democracia, es uno de los
υπεράσπιση των δικαιωμάτων της χώρας μου καθώς και             objetivos básicos de la Unión Europea, que se ratifica en
των δικαιωμάτων και της αξιοπιστίας της Ευρωπαϊκής             este informe sobre la ampliación. Lo comparto.
Ένωσης και τονίζω ότι δεν μπορούμε να μπούμε σε κα-
μία επιδιαιτησία με μια παρανομούσα χώρα, της οποίας           Quiero, además, unos Estados Unidos de Europa. Lo-
πρωταρχική προενταξιακή υποχρέωση ήταν και παρα-               grarlo requiere crecer hacia fuera, pero, además, hacia
μένει η άρση της στρατιωτικής κατοχής της Κύπρου. Η            adentro. Y eso es incompatible con la expulsión de per-
Τουρκία οφείλει να συμμορφωθεί με τις αρχές της Ευ-            sonas que quieren seguir siendo ciudadanos de la Unión
ρωπαϊκής Ένωσης και όχι να διακόπτει τις εργασίες της          y que forman sociedades que cumplen todos los requisi-
JPC γιατί δεν αναγνωρίζει τάχα την Κυπριακή Προεδρί-           tos para seguir siéndolo.
α.
                                                               Hay naciones en Europa más prósperas y modernas que
3-379
Intervenciones con arreglo al procedimiento de solicitud       muchos Estados miembros, con nítidas identidades eco-
    incidental de uso de la palabra («catch the eye»)          nómicas, con sus lenguas y una historia propia en mu-
                                                               chas ocasiones intensamente europeísta. Algunas han
21-11-2012                                                                                                        105

encontrado una forma de representación satisfactoria en     commitments for the next IPA programming period and
determinados Estados; otras no.                             for decentralisation to local government to be included
                                                            too.
La democracia sirve para resolver problemas, y este es
uno de ellos. Un problema político que necesita diálogo     When the far right in this debate focuses on absorption
y acuerdo, no imposición y mucho menos amenazas.            capacity they reveal in the same speech that this is cover
                                                            for a prejudice against Turkey. In the EU, we should
3-383
                                                            never agree one rule for big and one for small. As stand-
Χαράλαμπος Αγγουράκης (GUE/NGL). – Κύριε Πρό-
                                                            ing rapporteur for the Former Yugoslav Republic of Ma-
εδρε, η έκθεση επιχειρεί να μετατρέψει στις παραγρά-
                                                            cedonia, I thank Maria Eleni Koppa for recognising what
φους 26, 27 και 28 διεθνείς διαφορές, ακόμα και για
                                                            she calls the fresh dynamic but she will understand if I
θέματα στρατιωτικής κατοχής όπως π.χ. το Κόσσοβο και
                                                            use this speech also to call on the December European
την Κύπρο, σε διμερείς διενέξεις κάτω από την επιδιαι-
                                                            Council to agree a date for the country’s accession talks
τησία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η οποία θα αναλαμβά-
                                                            to start.
νει την επίλυσή τους με βάση τα συνολικά συμφέροντα
της Ένωσης, όπως ρητά αναφέρεται, και όχι το διεθνές        3-386
δίκαιο. Με πρόσχημα τα ανθρώπινα δικαιώματα και τη          Norica Nicolai (ALDE). – Din ce în ce mai mulţi spun
δημοκρατία η έκθεση καλεί την Ευρωπαϊκή Ένωση να            că Uniunea Europeană a obosit în procesul de extindere
παρεμβαίνει στο πολιτικό σύστημα των υπό ένταξη κρα-        şi că, de fapt, în ultimii ani, lucrurile mai mult dansează,
τών χρηματοδοτώντας μέσω της προενταξιακής βοήθει-          decât înaintează. Sunt câteva dosare în curs care dove-
ας τους μηχανισμούς του αστικού κράτους, διάφορες           desc că lucrurile se apropie de această afirmaţie. Fără
ΜΚΟ και την εργατική αριστοκρατία των συνδικάτων.           îndoială, cred că este unul dintre procesele europene care
                                                            au reuşit. 2005 şi 2007 sunt două procese de succes. Mă
Η έκθεση, όμως, εκφράζει τον αυξανόμενο επιθετικό,          întreb cum ar fi arătat actuala criză în Uniunea Europea-
ιμπεριαλιστικό χαρακτήρα και ρόλο της Ευρωπαϊκής            nă fără această extindere, cum ar fi răspuns Uniunea la
Ένωσης και ζητά ένταση του ρόλου αυτού ενάντια              provocările globale.
στους λαούς και τα κράτη μέλη καθώς και τις υπό έντα-
ξη χώρες όπως και ειδικότερα τους λαούς της Ευρώπης.        Însă nu putem vorbi despre decizia politică cu privire la
Γι' αυτό είναι μονόδρομος η αποδέσμευση από την ΕΕ          extindere utilizând concepte care vizează noţiunea de
και σχέσεις αλληλεγγύης μεταξύ των λαών.                    membru asociat al Uniunii. Este, de fapt, o îndepărtare
                                                            de la spiritul tratatelor constitutive. Cred că ar trebui să
3-384
                                                            ştim cu toţii că nu poate exista coeziune şi nu poate exis-
Jan Kozłowski (PPE). – Dziękuję, Panie Przewodni-
                                                            ta Uniune dacă statele membre nu sunt egale, dacă cetă-
czący! Panie Komisarzu! Szanowni Państwo! Na wstę-
                                                            ţenii nu sunt egali. Nu putem vorbi despre instrumente
pie również chciałbym podziękować pani poseł Marii
                                                            juridice precare, aşa cum este acest...(Preşedintele a
Eleni Koppie za przygotowanie tego wszechstronnego i
                                                            întrerupt oratorul)
wyważonego sprawozdania. W mojej opinii jednym z
kluczowych czynników sprzyjających skuteczności poli-       3-387
tyki rozszerzania jest efektywność instrumentów pomo-       Jelko Kacin (ALDE). – To je zelo pomembno poročilo,
cy przedakcesyjnej. Podobnie jak sprawozdawczyni            bolj pomembno, kot se komur koli zdi, saj strateško
pozytywnie oceniam propozycję Komisji Europejskiej          oblikuje naš pogled na širitev kot enega od glavnih ins-
dotyczącą przyszłego kształtu instrumentu pomocy            trumentov za stabilnost in gospodarsko rast.
przedakcesyjnej, a zwłaszcza zwiększenie o ponad 7%
wysokości wsparcia finansowego, jak również propozy-        A ni dovolj, da je ta proces samo živ, mora biti tudi
cję zwiększenia zróżnicowania pomocy odpowiednio            uspešen, mora biti tudi dokončan. Večina teh držav, ki
dopasowanej do potrzeb danego kraju-beneficjenta czy        sodelujejo v tem procesu, so mlade demokracije. Mnoge
wreszcie premiowanie dobrych wyników.                       so šele postale samostojne države. Institucije so šibke,
                                                            imajo težave s tranzicijo in veliko frustracij je na njihovi
Uważam, że zmiany te przyczynią się do podniesienia         strani, povezanih, zlasti na Balkanu, z nekdanjimi neda-
poziomu wsparcia, m.in. działalności małych i średnich      vnimi vojnami.
przedsiębiorstw mających kluczowe znaczenie dla roz-
woju…                                                       Zato je pomembno, da ima Komisija jasen, močan man-
(Przewodniczący odebrał mówcy głos)                         dat, da odpira najbolj zahtevna poglavja čim prej, da sili
                                                            države, da hitreje napredujejo. Ni res, da je vse odvisno
3-385
                                                            od njih, veliko je odvisno od nas in (predsednik je preki-
Richard Howitt (S&D). – Mr President, having been a
                                                            nil govorca)
bit fed up in recent days from hearing from other British
parties about the EU getting smaller by one, I welcome      3-388
this forward-looking constructive report about EU           Csaba Sógor (PPE). – Az Európai Unió bővítési politi-
enlargement. I would like to address Commissioner Füle      kájának fő terepe a Nyugat-Balkán, ezért a jelentés na-
and say that we are supporting you by calling for the       gyon helyesen felhívja a figyelmet a kisebbségek
momentum towards enlargement to be maintained; I            védelmének fontosságára. A térség etnikai viszonyait és
hope our combined commitment towards greater civil          közelmúltját ismerve a kérdés jelentősége akkor, hogy
society participation will be reflected in the financial    az EU jelenlegi, gyakorlatilag nem létező kisebbségvé-
106                                                                                                        21-11-2012

delmi szabályozása elégtelen a problémák rendezésére.          siliu să grăbească încheierea acordului de asociere şi a
Nemcsak az államokon belüli stabilitásra van hatása az         planului de liberalizare a vizelor cu Republica Moldova.
etnikumok közötti viszonynak, hanem az egyes államok,
                                                               3-392
leendő tagállamok közötti kapcsolatra is. Ezért meglátá-
                                                               Elmar Brok (PPE). – Herr Präsident! Ich bin wie Frau
som szerint a bővítési folyamat rá kell ébressze az EU-t,
                                                               Koppa und viele Redner der Auffassung, dass die Erwei-
hogy szükség van egy kisebbségvédelmi szabályozásra
                                                               terung alles in allem ein großer Erfolg der Europäischen
az európai jogon belül annak érdekében, hogy a vitás
                                                               Union ist. Wir müssen unsere Versprechen halten, wie
kérdéseket mindenkire érvényes, azonos szabályzók
                                                               sie zum Beispiel in Thessaloniki gegeben worden sind.
szerint rendezni lehessen. A koppenhágai kritériumokat
                                                               Aber es ist genauso klar, auch aufgrund von Erfahrun-
a tagállamoknak is tiszteletben kell tartaniuk, hiszen
                                                               gen, dass die Bedingungen erfüllt sein müssen, wenn es
jelenleg a felvételre váró országokkal szemben...(az el-
                                                               nicht zu einem Scheitern kommen soll. Und je größer
nök elvette a szót)
                                                               die Europäische Union ist, umso wichtiger ist es, dass
3-389                                                          die Bedingungen erfüllt sein müssen. Zur Not muss man
Andrew Duff (ALDE). – Mr President, it is clear that           sonst über Alternativ- und Zwischenlösungen nachden-
we must discuss the idea of associate membership be-           ken.
cause, as the federal threshold rises, it becomes a great      Zu den Kopenhagener Kriterien gehört auch die Erweite-
deal more tricky for full membership to be attained. As-       rungsfähigkeit der Europäischen Union. Dies wird
sociation would suit those who cannot meet the mem-            manchmal zu wenig berücksichtigt. Gerade in dieser
bership criteria, and it would also suit those who choose      Krise ist es von besonderer Bedeutung, dass die Überle-
not to do so.                                                  gung miteinbezogen wird, dass eine zu schnelle Erweite-
                                                               rung, bei der die Bedingungen nicht voll erfüllt sind, die
3-390
                                                               Europäische Union schwächt. Gerade in dieser Krise
Petru Constantin Luhan (PPE). – Sunt convins că, în
                                                               sollte man deutlich machen, dass die Konsolidierung der
ciuda provocărilor de ordin economic cu care se con-
                                                               Europäischen Union eine große Aufgabe ist, die wir uns
fruntă Uniunea Europeană în momentul de faţă, politica
                                                               selbst stellen müssen. Und ich glaube, dass eine Konso-
de extindere continuă să reprezinte o garanţie de securi-
                                                               lidierung der Europäischen Union auch ein Stück kondi-
tate pe continentul nostru. De asemenea, procesul de
                                                               tionalen Charakter für zukünftige Erweiterungen hat,
extindere este esenţial pentru statele din Balcanii de
                                                               weil dies mit der Erweiterungsfähigkeit der Europäi-
Vest. În acest sens, aş vrea să atrag atenţia asupra a două
                                                               schen Union zu tun hat.
aspecte:
                                                               3-393
1. Îmi exprim speranţa că noul statut de ţară candidată al     (Fin de las intervenciones con arreglo al procedimiento
Serbiei în relaţia cu Uniunea Europeană va fi un stimu-         de solicitud incidental de uso de la palabra («catch the
lent pentru procesul intern de reforme şi pentru îndepli-                                eye»))
nirea tuturor criteriilor de aderare, inclusiv în ceea ce
                                                               3-394
priveşte situaţia minorităţii române de pe întreg teritoriul
                                                               Štefan Füle, Member of the Commission.  Mr Presi-
Serbiei.
                                                               dent, this has been an important debate with important
                                                               messages. What a perfect time to remind ourselves, our
2. Este de evidenţiat avansul important al Republicii
                                                               Member States, the Commission and our aspirant candi-
Moldova în negocierea Acordului de asociere UE-
                                                               date countries, firstly, that enlargement has never been a
Republica Moldova şi a Acordului cuprinzător de comerţ
                                                               part of the problem! It has always been a part of the so-
liber, elemente care sunt convins că vor asigura o per-
                                                               lution; secondly, that the European Union has never
spectivă europeană clară pentru cetăţenii moldoveni în
                                                               been about building walls, but about eliminating divid-
viitorul...
                                                               ing lines through its values and principles; and thirdly,
                                                               that there is no more powerful instrument of transforma-
(Preşedintele întrerupe oratorul)
                                                               tion than enlargement. This is an absolutely unique in-
3-391                                                          strument we have in our hands. We need to use it wisely
Elena Băsescu (PPE). – În pachetul privind extinderea,         throughout our neighbourhood.
lansat în octombrie, accentul se pune, aşa cum este şi
normal, asupra statului de drept în negocierile de adera-      That leads me to the important contributions in this de-
re. De aceea, va trebui ca statele candidate şi potenţial      bate. I see six of them. The first one is the contribution
candidate să trateze cu prioritate aspectele legate de         to the debate of the interaction of the integration process,
funcţionarea instituţiilor şi de lupta împotriva corupţiei     going deeper and deeper and, at the same time, extend-
şi criminalităţii organizate. Nu pot spune că nu susţin        ing the European Union. What has made this European
abordarea Comisiei, însă consider că politica de extinde-      Union big and strong? Enlargement alone? I doubt it.
re se concentrează prea mult asupra Balcanilor de Vest.        Going deeper and deeper? I doubt it. It is a combination
                                                               of the two. Let us not cut off one our arms now because
Cred că situaţia Republicii Moldova este relevantă în          we are facing many problems and say that the time for
discuţia de faţă. Deşi ţara a înregistrat progrese, reali-     the enlargement will come. No! It is this interaction be-
zând reforme consistente în vederea apropierii de Uniu-        tween enlargement and deeper integration which is actu-
ne, până acum nu i-a fost oferită nicio perspectivă de         ally making the European Union a stronger union.
aderare. În final, doresc să fac apel la Comisie şi la Con-
21-11-2012                                                                                                      107
                                                              3-396
It is in that context, whether we call it an association
membership or whatever, that we should have that dis-         Μαρία-Ελένη Κοππά, Εισηγήτρια.  Κύριε Πρόεδρε,
cussion about a multilayered European Union. Whether          τρία τελευταία σημεία τα οποία θέλω να επισημάνω
we call it political union or a federation of national        μετά από αυτή την εξαιρετικά ενδιαφέρουσα συζήτηση.
states, it needs to be an enlargement-friendly Union. At a    Πρώτον, την ανάγκη να προσέξουμε την κοινωνική διά-
time when the Member States are debating the various          σταση της διεύρυνσης, ένα θέμα που είχε αγνοηθεί για
levels of the integration, let us open at some point the      πολλά χρόνια. Ελπίζουμε η Επιτροπή να δώσει έμφαση
issue of to what extent we allow candidate countries –        στα κοινωνικά ζητήματα, στο πλαίσιο της αξιολόγησης
maybe not those which are in the pipeline, but others, to     του διαπραγματευτικού κεφαλαίου 19. Οφείλει να δια-
which some of you referred – different ways of being a        σφαλίσει τη συμμετοχή των συνδικάτων και της κοινω-
part of this tremendous European project.                     νίας των πολιτών στις διαδικασίες screening και
                                                              monitoring καθώς και τη στοχευμένη στήριξή τους μέσω
The second message concerns credibility – credibility         του μηχανισμού προενταξιακής βοήθειας.
through the lessons learned and credibility through en-
gagement. We are being creative and we will continue to       Δεύτερον, ένα πολυσυζητημένο - εδώ - θέμα που είναι
be creative because it is through that engagement that we     τα διμερή. Τα διμερή ζητήματα, οι διμερείς διαφορές
are fighting reform fatigue. I am not too concerned about     είναι μια πραγματικότητα. Συμφωνώ λοιπόν με τον Επί-
enlargement fatigue. We need to be aware that, if we are      τροπο ότι πρέπει να λύνονται το γρηγορότερο δυνατόν.
not careful enough, enlargement fatigue could turn into       Η Ένωση δεν έχει την πολυτέλεια να εισάγει ανοικτά
reform fatigue and then I would say that we have a prob-      ζητήματα και πρέπει να υπάρξουν μηχανισμοί - και εκεί
lem. Any problem in our neighbourhood is our problem.         μπορούμε να είμαστε όλοι πολύ δημιουργικοί - που να
                                                              συμβάλουν σε αυτή την κατεύθυνση.
A third point concerns economic governance. Let us
make sure that aspirant and candidate countries are part      Τρίτο σημείο είναι το δημοσιονομικό κομμάτι. Η Ένωση
of our efforts to address the issues of economic govern-      πρέπει να διαθέτει τους κατάλληλους οικονομικούς πό-
ance. Let us make sure that through the accession nego-       ρους που να ανταποκρίνονται στο ύψος των ολοένα με-
tiations we are not addressing only the acquis of the past,   γαλύτερων φιλοδοξιών της. Γι' αυτό θεωρώ μη
but also the acquis of the future.                            αποδεκτή τη σημαντική μείωση των πόρων, της τάξης
                                                              του 9% περίπου. στο κεφάλαιο 4 στο επόμενο δημοσιο-
A fourth point concerns adequate financing. As far as I       νομικό πλαίσιο.
am concerned, it is not necessarily about more money. It
is about those resources being spent better and this is       Τελειώνοντας, με τον συνάδελφο KristianVigenin, ειση-
definitely one of the issues where I need your support.       γητή του IPA-II, τονίσαμε την ανάγκη απλοποίησης των
                                                              διαδικασιών της προενταξιακής βοήθειας και ευχαριστώ
The fifth point concerns bilateral issues. Enlargement is     ιδιαίτερα τον Επίτροπο για την ανταπόκρισή του στο
not about importing open bilateral issues into the Euro-      κεντρικό αυτό θέμα. Θέλω μαζί με τους συναδέλφους
pean Union. We need to make sure that it does not also        μου, με τον τρόπο που εκφράστηκε στη συζήτηση, να
blow up the accession negotiation. We need to be sure         συγχαρώ και εγώ τον Επίτροπο Füle για τις ακούραστες
that the unresolved, unaddressed bilateral issues do not      προσπάθειές του να προχωρήσει το μεγάλο σχέδιο της
create mines which could blow up before our eyes in the       διεύρυνσης. Είμαστε σε μια κρίσιμη καμπή, οι αποφά-
framework of the accession process. I am very open to         σεις μας και τα επόμενα βήματά μας θα κρίνουν όλο το
finding ways – including the one of arbitration, turning      μέλλον αυτού του εγχειρήματος.
to The Hague and so on – to address those bilateral is-       3-397
sues in parallel to the accession negotiation process. Let    Elnök.  A vitát lezárom.
us discuss the deadline by which you would like to see        A szavazásra csütörtökön, 2012. november 22-én kerül
all the bilateral issues solved. I would be in favour of      sor.
that deadline being the signing of the accession treaty
because it is that accession process which creates a                     Írásbeli nyilatkozatok (149. cikk)
strong momentum for addressing those issues.
                                                              3-398

My last point: let me finish where I started, with the No-    Kinga Gál (PPE), írásban. – Úgy gondolom, hogy a
bel Peace Prize. If I think about the Nobel Peace Prize –     bővítési folyamat nem csak a csatlakozni vágyó orszá-
maybe it is my interpretation, maybe I am wrong – I           gokról szól. A bővítés során a tagországokra is érvényes
think this European Union got that prize exactly for its      tanulságok is megfogalmazásra kerülnek. Ilyen például,
ability to put the deepening of integration and enlarge-      hogy a bővítési stratégia hitelességének és hatékonysá-
ment at the service of its people. Needless to say, I see     gának javítása érdekében a tagállamoknak is teljes mér-
this Nobel Peace Prize as a strong signal to the European     tékben be kell tartaniuk a koppenhágai kritériumokat,
Union at this critical time; a signal not to look over our    így elkerülhető, hogy a felvételt kérő országokkal szem-
shoulders, not to look back, but to look forward.             ben szigorúbb elvárásokat támasszanak például a nemze-
                                                              ti kisebbségek védelme kérdésében, mint egyes
3-395                                                         tagállamokkal szemben. Fontos, hogy az Unió ne csak a
         Elnökváltás: SURJÁN LÁSZLÓ úr                        csatlakozási tárgyalások során kérje számon a kötele-
                       Alelnök                                zettségeket, hanem azok betartását ellenőrizze a csatla-
108                                                                                                     21-11-2012

kozást követően is. A jelenlegi bővítési csomagban ko-       k boju proti hrozbe terorizmu si sotva možno predstaviť.
moly szerep jut a hagyományos nemzeti kisebbségek-           Kolegovia, práve v tomto kontexte treba znova bez
nek, hisz ezen közösségek meghatározó számban vannak         akýchkoľvek predsudkov premyslieť členstvo Turecka v
jelen a tagjelölt országokban. A kölcsönös megértés és a     EÚ.
történelmi megbékélés kulcsfontosságú ahhoz, hogy
                                                             3-401
ezek az érintett államok valóban el tudjanak indulni az
európai úton. Ezért szükséges egymás történelmének,          11 - A gázai helyzet (vita)
nyelvének és kulturális örökségének oktatása és tanulása
                                                             3-402
a csatlakozási folyamat alatt és után is. Végezetül ki-
                                                             Elnök.  A következő pont a Bizottság alelnökének/az
emelném, hogy az állami szerveken túl a civil társada-
                                                             Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének
lomnak is komoly szerepe van a bővítési folyamatban.
                                                             nyilatkozata a gázai helyzetről.
Éppen ezért fontos ösztönözni a nem állami szereplők,
különösen a szociális partnerek nagyobb fokú részvétel-      3-403
ét, szoros partnerkapcsolatok és együttműködések kiala-      Erato Kozakou-Markoullis, President-in-Office of the
kítását a bővítési folyamat során a tagjelöltek és a         Council, on behalf of the Vice-President of the Commis-
tagállamok részéről egyaránt. Hiszen egyetlen szereplő       sion/High Representative of the Union for Foreign Af-
sem képes egyedül megoldani a problémákat.                   fairs and Security Policy.  Mr President, honourable
                                                             Members, we are now in the eighth day of the current
3-399
                                                             conflict in Gaza and Israel. I am sure you followed de-
Kinga Göncz (S&D), írásban. – Az Európai Uniónak
                                                             velopments last night as closely as I did and with the
történelme során számos országot sikerült a demokrati-
                                                             same hope that a ceasefire would be attained. Regretta-
kus konszolidáció és a piacgazdaság kiépítése felé terel-
                                                             bly our hopes proved to be premature. While I under-
nie. A másfél évtizede egymással még háborúban álló
                                                             stand there were indeed intensive negotiations on a
Nyugat-Balkán országai is erre az útra léptek. Horvátor-
                                                             possible ceasefire, to come into effect at midnight last
szágot jövőre az Unió 28. tagállamaként üdvözölhetjük,
                                                             night local time, the announcement of such a truce was
a többi volt jugoszláv utódállam és Albánia pedig, ha
                                                             postponed. Negotiations have continued today – it is
különböző sebességgel is, de egyre közelebb kerül a
                                                             vital that they succeed.
csatlakozáshoz. A taggá válás komoly erőfeszítést igé-
nyel a belépni kívánóktól. Helyes, hogy megszigorodtak
                                                             The United Nations Security Council met last night to
a feltételek, és az igazságszolgáltatás, valamint az alap-
                                                             discuss developments and will resume discussions later
vető jogok helyzete kiemelt fontosságot kap a folyamat-
                                                             today in New York if need be.
ban. Fontos, hogy a Brüsszel és a fővárosok között zajló
folyamatos párbeszédben a civil társadalom, a nem ál-
                                                             Throughout the day I have also been receiving reports of
lami szereplők is szerephez jussanak. Ha azt szeretnénk,
                                                             a terrorist attack on a bus in Tel Aviv. This has to be
hogy az Európai Unió továbbra is vonzó közösség ma-
                                                             condemned in the strongest possible terms. I wish a
radjon, akkor nem engedhetjük meg, hogy a vívmánya-
                                                             speedy recovery to those injured. The European Union
inknak mi magunk fittyet hányjunk. Támogatom a
                                                             reiterates its strong and unequivocal condemnation of all
jelentésnek azt a megfogalmazását, amely felszólítja az
                                                             forms and acts of terrorism – irrespective of their origin,
Európai Bizottságot, hogy dolgozzon ki részletes javas-
                                                             cause or motive – and its unwavering commitment to the
latot egy olyan ellenőrző mechanizmusra, amely az uni-
                                                             fight against terrorism.
ós tagállamok esetében megvizsgálja, hogy továbbra is
megfelelnek-e az EU alapvető értékeinek. Csak így ma-
                                                             The situation on the ground is very volatile and attacks
radhat hiteles az Unió eddigi legnagyobb sikere: a bőví-
                                                             continue in both Israel and Gaza. We reiterate our call
tés.
                                                             for an urgent de-escalation and cessation of hostilities.
3-400                                                        The diplomatic focus is now on a ceasefire as a stepping
Boris Zala (S&D), písomne. – Vážení kolegovia, prí-          stone to a longer-lasting solution. In order to achieve
stupový proces Turecka do Európskej únie trvá už celé        this, the High Representative/Vice-President is in con-
desaťročia. Iste bude trvať ešte dlhú dobu. Ale podstata     tinuing close contact with key players in the region and
veci nespočíva v dĺžke, ale v čestnosti celého procesu.      elsewhere. During the last few days she has been reach-
Vyjednávanie jednotlivých kapitol je zložitý technicko-      ing out in particular to Egypt, the USA, Israel, the Pales-
politický problém. Predovšetkým s ohľadom na situáciu        tinian Authority, the UN and the Arab League. She co-
na Cypre. Avšak je celkom zrejmé, že túto situáciu mož-      chaired the EU/League of Arab States ministerial meet-
no napraviť len spoločným úsilím, lebo chyba sa stala aj     ing in Cairo, where she was able to speak to key players
na strane EÚ, predovšetkým neprezieravým prijatím len        including Egyptian President Morsi and Arab League
jednej časti Cypru za člena EÚ. Rovnako Turecko musí         Secretary-General Elaraby. She has remained in constant
ukázať dobrú vôľu. To isté platí pre dodržiavanie zá-        touch throughout.
kladných ľudských práv – ktoré napokon iste nie je do-
konalé, ale Turecko zaznamenalo za posledné desaťročie       As you will have seen, on Monday 19 November the
výrazný posun vpred. Navyše, EÚ by v akceptácií Tu-          Foreign Affairs Council agreed conclusions on the vio-
recka mala povzbudiť aj pozitívna rola tejto krajiny v       lence in Gaza and Israel and on efforts to achieve a
demokratizácií severnej Afriky. Turecko predstavuje          ceasefire.
model, ku ktorému sa obracajú nádeje väčšiny arabských
krajín a súbežne sa odvracajú od Iránu. Väčší príspevok
21-11-2012                                                                                                          109

The European Union calls for a ceasefire and an imme-           opening of crossings for the flow of humanitarian aid,
diate de-escalation, given the continuing violence over         commercial goods and persons to and from the Gaza
the last few days and mounting civilian losses. The EU          Strip. Gaza’s position remains unsustainable for as long
has strongly condemned the rocket attacks on Israel             as it continues to be politically separated from the West
from the Gaza Strip, which Hamas and other armed                Bank.
groups in Gaza must cease immediately. We have also
stressed the need for all sides fully to respect interna-       The EU reiterates its readiness to assist in the recon-
tional humanitarian law. Protection of civilians should         struction and economic recovery of Gaza, in close part-
be strictly ensured at all times. By recalling the EU’s         nership with the Palestinian Authority and the Israeli
overall position on the Gaza blockade, this text repre-         Government, in line with UN Security Council Resolu-
sents a balanced consensus but also reflects clear and          tion 1860.
strong EU positions on the current situation and demon-
strates a unity of purpose in the present crisis.               Honourable Members, the recent upsurge of violence in
The situation in Gaza has placed Egypt at the heart of          Gaza and Israel, against the background of a seismic
international efforts to bring about a solution to the cri-     shift in the political landscape of the Middle East and
sis. On Monday, the EU stated its support for the efforts       North Africa, shows how fragile the region continues to
by Egypt and others to achieve a rapid ceasefire. It also       be. Moving towards resolution of the Israeli-Palestinian
welcomed the mission of the UN Secretary-General to             conflict would help to stabilise the entire region and
the region and supported him in his efforts to bring            would reward those who are committed to non-violence.
about peace. The EU now stands ready to do what it can          The EU has a strong interest in fulfilling Palestinian as-
to encourage all sides to ensure the implementation of a        pirations for statehood and Israel’s aspirations for secu-
ceasefire.                                                      rity, including against regional threats.

Honourable Members, a ceasefire is in the interests of          A ceasefire, if properly implemented, would help but
both sides, and not least of the civilian population, which     would not be sufficient. The need to find a sustainable
has already taken a heavy toll over the past few days,          solution for Gaza is more urgent than ever – a long-term
enduring both physical and psychological trauma. The            solution which will not lead to yet another round of vio-
loss of civilian lives on both sides has been tragic.           lence. To that end, and as soon as is practicable, the EU
                                                                will intensify its contacts with its partners within the
The humanitarian situation, already precarious in Gaza,         Quartet, and with other key players, to explore all possi-
has inevitably taken a turn for the worse, but humanitar-       bilities for creating a new dynamic in the peace process.
ian support is still available. The vital border crossing
for goods at Kerem Shalom has remained open through-            Honourable Members, I have just been informed that
out the hostilities. For the time being, food is not in short   Egypt confirms an agreement on a ceasefire. We will
supply. The World Food Programme continues its food             seek confirmation of this information but I wanted to let
distribution activities. Gaza’s limited power supply has        you know without delay about this development.
not been seriously affected but clean water and drugs are
                                                                3-404
in short supply.
                                                                José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, en nombre
                                                                del Grupo PPE. – Señor Presidente, señora Presidenta
The EU will continue to play a leading role on the hu-
                                                                en ejercicio del Consejo, señor Comisario, Señorías, otra
manitarian front and already dedicates a considerable
                                                                vez las imágenes del horror en Oriente Próximo sacuden
proportion of its Palestinian assistance programme to the
                                                                nuestras conciencias.
Gaza Strip. This includes not only our support to the
United Nations Relief and Works Agency for Palestinian
                                                                Más de 35 niños de un total de 140 víctimas en la Franja
refugees – the majority of the Gaza population being
                                                                de Gaza; seis personas ejecutadas como presuntos cola-
Palestinian refugees – but also direct financial assistance
                                                                boradores de Israel; varios ciudadanos de Israel muertos
to support vulnerable Palestinian families. The EU is
                                                                también por centenas de cohetes de fabricación iraní; un
also providing support to sustain vital social services,
                                                                atentado contra civiles perpetrado hoy en Tel Aviv;
including in the health sector, and is engaged in upgrad-
                                                                45 000 reservistas movilizados; y un alto el fuego que
ing the Palestinian side of the key Gaza-Israel crossing
                                                                parece que se confirma, según me acaba de comentar el
at Kerem Shalom, through which so much of the support
                                                                señor Cohn-Bendit, después de una frenética actividad
on which Gaza depends must pass.
                                                                diplomática: mediación del Presidente de Egipto; llama-
                                                                das del Presidente de los Estados Unidos; presencia en la
The EU stands ready to reactivate the European Union
                                                                zona del Secretario General de las Naciones Unidas y de
Border Assistance Mission (EUBAM) at Rafah, once
                                                                la Secretaria de Estado de los Estados Unidos; moviliza-
political and security conditions allow, to ensure its
                                                                ción de los Ministros de la Liga Árabe; plan francoqata-
third-party role at the crossing point there, as set out in
                                                                rí; y amenaza de resolución sobre Siria en el Consejo de
the 2005 Agreement on Movement and Access.
                                                                Seguridad de las Naciones Unidas.
Fully recognising Israel’s legitimate security needs, the
                                                                Evidentemente, señor Presidente, en este caso creo que
EU continues to call for a complete stop to all arms
                                                                sobran las palabras, y la situación es tan seria que, más
smuggling into Gaza. At the same time, it also continues
                                                                allá de la impotencia y de la frustración que producen las
to call for the immediate, sustained and unconditional
110                                                                                                       21-11-2012

ya manidas palabras de condena del Consejo de Minis-           date de son indépendance, la Palestine piétine dans les
tros de anteayer, creo que lo más importante es alcanzar       couloirs de l'ONU.
ya, y consolidar ya, un alto el fuego, garantizado por las
Naciones Unidas, que proteja a la población civil y que        Nous donnons, aujourd'hui, du grain à moudre à tous les
apoye fundamentalmente a los moderados.                        extrémistes, à tous ceux qui raillent la faiblesse euro-
                                                               péenne, à tous ceux qui ne croient qu'à une solution par
La alternativa, señor Presidente, ya la conocemos, del         la force. C'est de notre responsabilité, et non celle des
año 2008: 1 400 víctimas. Y sabemos perfectamente que          États-Unis. C'est notre histoire européenne; nous ne
las circunstancias no son las más favorables: fragmenta-       pouvons pas demander aux Palestiniens d'en payer le
ción y división de la causa palestina, elecciones en Israel    prix.
en el mes de enero y, evidentemente también, escalada
nuclear en Irán.                                               Je me réjouis que la nouvelle Égypte, avec laquelle nous
                                                               venons de négocier des accords ambitieux, nous aide
Por lo tanto, señora Presidenta en ejercicio del Consejo,      aujourd'hui à surmonter cette crise. Mes condoléances
lo que tiene que hacer la Unión Europea es apoyar deci-        vont aux familles de toutes les victimes, des deux côtés,
didamente ese alto el fuego para evitar lo peor. Pero no       mais je pense qu'elles n'avaient pas à payer de leur vie
nos engañemos, señor Presidente, no habrá estabilidad          notre histoire et nos responsabilités.
en la zona, no habrá estabilidad en la región, si no ata-
camos las causas profundas y las injusticias que alimen-       (Applaudissements)
tan el odio y la violencia en esta región martirizada de
                                                               3-406
Oriente Próximo.
                                                               Annemie Neyts-Uyttebroeck, namens de ALDE-
3-405                                                          Fractie. – Voorzitter, minister, commissaris, het is meer
Véronique De Keyser, au nom du groupe S&D. – Mon-              dan tien jaar geleden dat Nabil Saeb Erekat, de Palestijn-
sieur le Président, je me réjouis de l'annonce que vous        se onderhandelaar, mij zei in de gangen van het Ministe-
avez faite, Madame la Présidente en exercice, d'un ces-        rie van Buitenlandse Zaken in Brussel: "We drown in the
sez-le-feu qu'il faudra consolider. Nous avons eu assez        blood of our children". Dat is meer dan tien jaar geleden,
de victimes civiles, assez d'enfants, assez de sang dans       en sindsdien is het geweld eigenlijk niet meer opgehou-
cette région et ceci est vraiment un soulagement, mais je      den. Ook de jongste episode is weer bijzonder bloedig
pense que, s'il faut consolider le cessez-le-feu, il faut      geweest. Uiteindelijk is het nauwelijks nog belangrijk
aussi soutenir la démarche légitime du Président Abbas à       om te weten wie begonnen is, want als men ver genoeg
l'Assemblée générale de l'ONU.                                 teruggaat, is er altijd iemand anders die begonnen is en
                                                               heb je die duivelse aaneenschakeling van acties en reac-
Car l'opération "Pilier de Défense" a ressemblé au cau-        ties.
chemar de l'opération "Plomb Durci" de 2008: on avait
la même proximité des élections israéliennes, la même          Ik hoop dus uit de grond van mijn hart, en ik ben zeker
escalade de violence, qui s'est traduite, du côté israélien,   dat mijn fractie dat gevoel deelt, dat er inderdaad een
par des assassinats extrajudiciaires et des attaques et, du    staakt-het-vuren is afgesproken, mede dankzij de in-
côté de Gaza, par l'envoi vers Israël de missiles et de        spanningen van Egypte en alle anderen die daartoe heb-
roquettes et même peut-être, aujourd'hui, d'un attentat à      ben bijgedragen, en dat dat staakt-het-vuren duurzaam
Tel Aviv.                                                      zal zijn. Ik wil me ook zeer graag aansluiten bij alle col-
                                                               lega's die erop gewezen hebben dat we moeten helpen de
Cette fois, pourtant, quelque chose a changé. Il y a deux      oorzaken van al dat geweld weg te nemen.
choses qui ont changé: d'une part, le printemps arabe a
fait bouger les lignes – et Gaza n'est, de facto, plus iso-    Dat zal pas kunnen wanneer zowel het voortbestaan in
lée – et il y a aussi l'opération "Pilier de Défense" qui a    vrede en veiligheid van Israël als de uitbouw van een
fait partie, en quelque sorte, des pressions exercées sur      leefbare Palestijnse staat gegarandeerd zullen worden. Ik
Mahmoud Abbas pour qu'il renonce, en tout cas, à pré-          hoop dat door de veranderingen in de ganse regio en de
senter maintenant sa démarche à l'ONU.                         evenementen van de laatste dagen, iedereen inziet dat de
                                                               status quo onhoudbaar is. Dat de status quo niet duur-
L'Égypte a joué les médiateurs avec Gaza. Je pense que         zaam is, en er met alle macht gezocht moet worden naar
c'est réellement à nous, à l'Europe, de prendre nos res-       een vreedzame oplossing voor de toekomst van zowel
ponsabilités en soutenant le Président Abbas. Le souci         alle Israëli's als alle Palestijnen.
que nous avons aujourd'hui de la sécurité d'Israël, et qui
                                                               3-407
est réel, n'a d'égal que la responsabilité d'offrir aux Pa-
                                                               Daniel Cohn-Bendit, au nom du groupe Verts/ALE. –
lestiniens un État sûr, lui aussi, et sur ses mêmes frontiè-
                                                               Monsieur le Président, je crois qu'il est temps de dire de
res de 1967. Ces obligations sont à la fois morales,
                                                               simples vérités.
historiques et elles s'appuient sur le droit international.
                                                               La simple vérité est que ce n'est pas en bombardant
Je rappelle que le Soudan du Sud a adhéré à l'ONU trois
                                                               Israël avec des roquettes, ou en commettant des attentats
jours après son indépendance, alors que les frontières
                                                               à Tel-Aviv que l'on arrivera à un État palestinien. Ce
n'étaient pas définies et qu'il y avait une guerre en cours
                                                               n'est pas en poursuivant la colonisation ni en continuant
avec le Soudan. Il n'est pas normal que, depuis 1988,
21-11-2012                                                                                                                111

à ne pas donner de perspectives aux Palestiniens qu'on             et vous aurez la situation que vous avez aujourd'hui,
arrivera à assurer la sécurité de l'État d'Israël.                 avec un peuple de plus en plus désespéré.
                                                                   3-410
Je crois que ce Parlement doit prendre ses responsabili-
                                                                   Charles Tannock, on behalf of the ECR Group. – Mr
tés: démontrer, dire, soutenir les stratégies qui pourraient
                                                                   President, the recent hostilities between Hamas and Is-
amener la paix. Ces stratégies sont claires. Il faut un oui
                                                                   rael over the last week are an avoidable human tragedy.
sans aucune nuance à la réalité de l'État d'Israël et à la
                                                                   They came about from the escalation of Gaza-launched
défense de l'État d'Israël. Il faut un oui sans nuance à
                                                                   rocket attacks, including longer-range Iranian ones, on
l'État palestinien, c'est-à-dire un État palestinien qui n'est
                                                                   Israel, with indiscriminate targeting of civilian areas,
pas limité par des colonies. Il faut donc soutenir aujour-
                                                                   resulting in five civilian deaths in Israel and damage to
d'hui la stratégie non violente du Président palestinien
                                                                   infrastructure. Every state has the right to self-defence
Abbas.
                                                                   under Article 51 of the UN Charter, so Israel is fully
                                                                   entitled to seek out all legitimate military targets, includ-
Si nous n'arrivons pas à soutenir cette stratégie, nous
                                                                   ing rocket launch sites and ammunition dumps, which it
soutenons de fait ceux qui ne veulent pas la paix et c'est
                                                                   has done on a surgical basis.
pourquoi je trouve très bien que, dans la résolution du
Parlement européen que nous allons voter demain, nous
                                                                   Hamas disgracefully sited its launchers in densely popu-
disions explicitement que nous soutenons la stratégie du
                                                                   lated civilian areas, which make it guilty of another war
président Abbas d'aller à l'ONU et de demander la re-
                                                                   crime by putting its civilian population at risk of Israeli
connaissance, en qualité d'État observateur, de l'État
                                                                   bombardment. The ECR Group of course supports a
palestinien. Si nous ne le faisons pas, si nous ne deman-
                                                                   two-state solution based on a viable Palestinian state
dons pas la levée du blocus de Gaza sous contrôle inter-
                                                                   which includes both Gaza and the West Bank living in
national, nous n'arriverons pas à pacifier la région.
                                                                   peace and security with Israel. However, there can be no
                                                                   prospects of such when Gaza is run by an EU-banned
On ne peut pas enfermer 1,5 million de Palestiniens et
                                                                   terrorist organisation wishing to destroy the state of Is-
croire qu'ils resteront rationnels. Oui, ce que fait le Jihad
                                                                   rael. Of course we also wish to see negotiations for a
islamique est horrible. Oui, envoyer des roquettes sur
                                                                   Palestinian State to restart and we support the moderate
Israël, c'est horrible. Oui, il faut que cela s'arrête, mais
                                                                   leadership of President Abbas. However, I am not con-
cela ne pourra s'arrêter que si ces êtres humains, à Gaza,
                                                                   vinced by the calls within the resolution for UN observer
ont une perspective de vie! C'est tout de même très sim-
                                                                   state status for the Palestinians, as this would undermine
ple à comprendre et c'est pourquoi que nous disons oui à
                                                                   the restarting of the peace negotiations. Nor am I con-
la sécurité d'Israël, oui à l'identité d'Israël, oui à la Pales-
                                                                   vinced by the desire to lift the blockade, as I doubt very
tine. Arrêtons le blocus et soutenons le Président Abbas
                                                                   much, Mr Zala, that political guarantees or international
à l'ONU!
                                                                   mechanisms can ensure that there will be no maritime
                                                                   smuggling of arms to Gaza, particularly from Iran by
(L orateur accepte de repondre a une question "carton
                                                                   ship.
bleu" (article 149, paragraphe 8 du reglement))
3-408                                                              Lastly, my sympathies go out to the victims of today’s
Boris Zala (S&D), blue-card question. – Mr Cohn-                   bomb attack in Tel Aviv in which 10 people were in-
Bendit, do you think the effort to open the Gaza Strip for         jured, making the calls led by Egypt for an immediate
economic and humanitarian activities is possible without           ceasefire extremely difficult, but I do hope the an-
stopping the import of rockets and other military equip-           nouncement made by the Foreign Minister of Cyprus
ment into Gaza, especially from Iran?                              will hold and there will be an immediate ceasefire.
3-409
                                                                   (The speaker agreed to take a blue-card question under
Daniel Cohn-Bendit (Verts/ALE), réponse "carton
                                                                   Rule 149(8))
bleu". – Cher collègue, je vous dirais: "Pensez-vous que
le blocus de Gaza a empêché l'entrée de roquettes à Ga-            3-411
za?". Non! La preuve: ils en ont envoyé plus de mille              Paul Murphy (GUE/NGL), blue-card question. – Mr
pendant le blocus.                                                 Tannock, do you really think that this onslaught against
                                                                   the people of Gaza has anything whatsoever to do with
Il serait donc peut-être intelligent – de votre part égale-        the protection of Israeli people? Do you not see the con-
ment – d'essayer de comprendre qu'aujourd'hui, une le-             nection between this onslaught and the elections in
vée du blocus, avec un contrôle international de ce qui            January in view of which the right-wing government is
rentre – on fait rentrer des vivres, des possibilités de           now trying to whip up support? Do you not know that
reconstruction de Gaza, et on contrôle le reste –, revient         this immediate upturn in the conflict has come about
à contrôler aussi, justement, les entrées souterraines.            after the killing of a 12-year-old boy who was playing
                                                                   soccer in Gaza? How can you describe as ‘surgical’
Tant qu'il n'y aura pas de contrôle international, de              strikes that kill 150 Palestinians, the majority of whom
contrôle international massif, mais qu'il y aura une en-           are civilians and a number of whom are children? How
trée de vivres, de matériel de construction, vous aurez            are they possibly surgical?
toujours des souterrains pour faire entrer des roquettes,
112                                                                                                        21-11-2012
3-412
                                                               Van alle Europese instellingen verwacht ik derhalve een
Charles Tannock (ECR), blue-card answer – The key              verantwoordelijke opstelling in het slepende Gazacon-
difference, of course, is that Israel does not indiscrimi-     flict. Ten principale keert zo'n opstelling zich fundamen-
nately target civilians like Hamas and the Islamic Jihad       teel tegen alle krachten in het Midden-Oosten die het
do when they launch rockets towards cities as far afield       bestaansrecht van de staat Israël ontkennen én bedrei-
as Tel Aviv and Jerusalem.                                     gen, tot op vandaag. Zo'n dringende Europese bood-
                                                               schap is vandaag speciaal gewenst voor de
The Israelis attempt to destroy military targets. Of           beschermheren van Hamas, Egypte voorop, Qatar en
course it is tragic that any innocent child, woman, civil-     Turkije.
ian or whoever is killed in this bombardment. But the
objective is not to kill civilians; it is to eliminate the     3-416

rocket launchers and the Hamas terrorists behind them.         Patrick Le Hyaric, au nom du groupe GUE/NGL. –
It is not an attack on the people. It is an attack on the      Monsieur le Président, Madame la Présidente du
military infrastructure of Gaza.                               Conseil, en ces moments si douloureux et si dramati-
                                                               ques, il faut absolument que la force de la politique rem-
(The speaker agreed to take a blue-card question under         place la violence de la politique de la force. Notre
Rule 149(8))                                                   Parlement, de ce point de vue, doit voter une résolution
                                                               claire et forte pour soutenir le cessez-le-feu – s'il en
3-413
                                                               existe un – pour une paix durable et pour la solution de
Ivo Vajgl (ALDE), Vprašanje, postavljeno z dvigom              deux États. Mais je crois qu'il ne faut cesser de justifier
modrega kartončka. – Gospod Tannock, jaz vedno                 cette escalade en renvoyant en permanence les deux par-
občudujem vašo elokventnost in poznavanje stvari, o            ties dos à dos.
katerih govorite, ampak vi ste zdaj naštevali dogodke,
kot da bi šlo za neke strelske vaje na Bližnjem vzhodu.        Dans cette affaire, il y a un colonisateur et un colonisé.
                                                               Dans cette affaire, il y a un peuple à Gaza à qui on im-
Jaz bi pričakoval, in to vas sprašujem, ali se vam vendar-     pose un blocus, et l'autre qui le domine. La vérité, c'est
le ne zdi, da nas morajo dogodki, ki se dogajajo zdaj,         qu'en désignant le Hamas comme l'ennemi et l'interlocu-
predvsem navajati na to, da je treba najti politično, pra-     teur, on a affaibli l'Autorité palestinienne et l'OLP qui,
vično politično rešitev za Bližnji vzhod in da je treba        elles, ont décidé, depuis vingt ans, de cesser la lutte mili-
začeti z resnimi pogajanji na osnovi dveh držav, ki bosta      taire et ont engagé un processus de dialogue.
v miru živeli druga ob drugi.
3-414                                                          La communauté internationale et l'Union européenne ont
Charles Tannock (ECR), blue-card answer. – I think I           affaibli, voire humilié, l'Autorité palestinienne et ont fait
made that very clear in my intervention. Of course I           preuve d'une impunité totale vis-à-vis de la direction
support a two-state solution based on Israel and a Pales-      israélienne. Aucune initiative politique n'a jamais été
tinian State living side by side in peace and security,        prise pour faire respecter le droit international.
with a viable Palestinian State. Of course we all support
that; what we need now is a cessation of terrorist activi-     Volà ce qui nourrit des groupes radicaux intégristes qui
ties against the State of Israel and confidence-building       servent, aujourd'hui et toujours, à justifier cette inadmis-
measures which will enable the Israelis to feel that they      sible politique du blocus de la colonisation et de la
can come back to the negotiating table under the aegis of      guerre. La vérité c'est que, comme il y a quatre ans, la
the Quartet and negotiate for a Palestinian State.             direction israélienne utilise aujourd'hui la peur et dé-
                                                               clenche une guerre, et fait couler le sang des Palestiniens
At the moment when rockets are raining down on their           pour les urnes, dans le cadre d'une campagne électorale.
territory they are hardly likely to have much confidence       En vérité, cette opération guerrière vise à empêcher la
in the idea of a two-state solution.                           Palestine d'accéder au rang de membre associé des Na-
                                                               tions unies.
3-415
Bastiaan Belder, namens de EFD-Fractie. – Voorzitter,
                                                               Nous devons maintenant être clairs et contribuer à faire
een opmerking vooraf: dit debat draagt als titel 'de situa-
                                                               respecter le droit international. Nous pouvons le faire en
tie in Gaza'. Feitelijker, evenwichtiger is evenwel de titel
                                                               utilisant l'article 2 des accords d'association, en soute-
"de situatie in Israël en Gaza". Want de rakettenregen
                                                               nant clairement la démarche de Mahmoud Abbas pour la
van Hamas en verwante jihadistische terreurgroepen op
                                                               reconnaissance de la Palestine comme un membre asso-
Israëlisch grondgebied heeft tot deze laatste geweldda-
                                                               cié.
dige versie van het Gazaconflict geleid. De volstrekt
legitieme verdediging van leven en goed van Israëlische
                                                               Il n'y a pas de plus beau cri que celui de Mme Mihal
staatsburgers was en is in het geding. Daarbij voegt zich
                                                               Wasser, enseignante israélienne qui habite à trois kilo-
bewondering voor het disproportionele incasseringsver-
                                                               mètres de Gaza, dans une lettre qu'elle a adressée au
mogen aan Israëlische zijde voor deze escalatie plaats-
                                                               Premier ministre israélien, et qui a été publiée dans le
had: twee onmisbare elementen voor de EP-resolutie
                                                               journal israélien Haaretz. Je la cite: "Si vous vous sou-
mijns inziens. In deze donkere dagen bid ik echt voor
                                                               ciez de nous, cessez de nous défendre par des missiles.
vrede in Jeruzalem, en daar zijn joden en Palestijnen
                                                               Au lieu de l'opération Pilier de Défense, lancez-vous
begrepen.
21-11-2012                                                                                                            113
                                                               3-420
dans une opération Espoir pour l'avenir." Et bien, je fais
miens ces propos, car on ne peut mieux dire.                   Ana Gomes (S&D), blue-card question. – Can the secu-
                                                               rity of Israel and the defence of its citizens be ensured by
(L orateur accepte de repondre a une question "carton          postponing the recognition of a Palestinian state by the
bleu" (article 149, paragraphe 8 du reglement))                UN when we know what the demographics are in the
                                                               region and that these demographics are against the secu-
3-417                                                          rity of Israel if things continue as they are?
Bastiaan Belder (EFD), "blauwe kaart"-vraag. – Ja,
                                                               3-421
mijn geachte collega Le Hyaric, net zoals zijn partijge-
noot, uit Ierland meen ik, insinueert ook hetzelfde, na-       Diane Dodds (NI), blue-card answer. – I would like to
melijk dat hij een verband legt tussen deze                    thank my colleague for her question. I have much ex-
betreurenswaardige escalatie en de komende Israëlische         perience of peace processes in my own constituency. I
verkiezingen.                                                  can honestly say that in order to build a long, stable and
                                                               lasting peace, we have to build confidence. I do not
Ik heb een simpele vraag: op welke feiten berust deze          think we will build confidence by pursuing agendas
veronderstelling, die ik vooralsnog vooral zie als een         other than building confidence between the two actors in
betreurenswaardige insinuatie die geen steek houdt.            this particular issue.
Want iedereen die de laatste maanden de situatie in het
Midden-Oosten heeft gadegeslagen, heeft gezien hoe de          We need to look at what Israel needs in order for it to get
zaak al maar escaleerde, waarbij Hamas soms de ogen            back to the negotiating table as much as we need to look
dicht deed of meedeed met diverse Al Qaida-                    at the Palestinian issue as well. So it is a matter of build-
groeperingen in Syrië en Gaza. Ik wil graag uw bewijzen        ing confidence; it is a matter of being an honest broker
horen, en anders is het pure insinuatie.                       and of ensuring that we are even-handed in what we do.
                                                               3-422
3-418
Patrick Le Hyaric (GUE/NGL), réponse "carton bleu".            Erato Kozakou-Markoullis, President-in-Office of the
– Ce que vous dites est totalement faux!                       Council, on behalf of the Vice-President of the Commis-
                                                               sion/High Representative of the Union for Foreign Af-
Depuis quatre ans, le Hamas, joue un rôle de modérateur        fairs and Security Policy.  Mr President, honourable
et a fait appliquer la trêve. Ce sont des groupes radicaux     Members, I am right now in a position to confirm that a
extérieurs au Hamas, le Jihad islamique, qui ont provo-        ceasefire has been agreed. It was announced by the For-
qué parfois des tirs de roquettes et, maintenant, de missi-    eign Minister of Egypt, Mohamed Amr, and the Secre-
les. Le fait d'avoir tué le chef militaire qui a permis        tary of State of the United States, Hilary Clinton, at a
l'échange de prisonniers et qui négociait la trêve est un      presss conference just a few minutes ago. The ceasefire
assassinat visant précisément à déclencher cette escalade      will start at 19.00 hours GMT.
– je le répète, comme il y a quatre ans – à la veille des
élections israéliennes.                                        Honourable Members, by holding a debate on develop-
                                                               ments in Gaza the European Parliament has shown once
3-419                                                          again its overriding concern for the civilian population
Diane Dodds (NI). – Mr President, I want to welcome            in the region and its constant support for lasting pace in
the news of a possible ceasefire. I think that this House      the Middle East. With 130 people killed in Gaza and five
should unite in welcoming this development that has            in Israel up to last night, many of them women and chil-
been reported to us this afternoon. I hope it is a ceasefire   dren, and more deaths in Gaza today, we owe it to the
that will bring some stability into a tense and very vio-      ordinary people caught up in this conflict to make every
lent situation. Here in this House we should also be unit-     effort to consolidate the ceasefire reached and find an
ing in condemnation of the terrorist bomb attack on the        enduring solution which addresses Gaza’s isolation.
bus in Tel Aviv. We should be defending the right of           Journalists have also been among the casualties and I
Israel to defend its own citizens from rocket attack, and I    repeat my call to Israel to ensure the protection of civil-
think that we should really examine the role of this           ians at all times.
House and these institutions. Surely we have taken our
eye off the ball in that we have allowed this situation of     I also deplore the summary executions of seven Pales-
rocket attack after rocket attack from Gaza on southern        tinians in the Gaza Strip over the last two days by armed
Israel to develop over many months and it is only when         groups there. This represents the grossest violation of
it becomes so tense and violent that we sit up and take        human rights. Israeli-Palestinian reconciliation remains a
notice.                                                        key element for any durable solution. It is important to
                                                               bear in mind that the situation in Gaza has also led to an
We need to act as an honest broker in these institutions;      increase in tensions in the West Bank, with two deaths
we need to actually not pursue a quest for statehood at        confirmed after the use of live Israeli ammunition in the
the United Nations, but start to build the confidence that     West Bank protests on 18 and 19 November. Palestinian
can lead us to a viable ceasefire and a long-term solu-        unity is an important element for a viable Palestinian
tion.                                                          state and essential for ensuring lasting peace with Israel.
                                                               The European Union has consistently called for a Pales-
(The speaker agreed to take a blue-card question under         tinian reconciliation under the authority of President
Rule 149(8))                                                   Abbas and has commended Egypt’s earlier efforts to
114                                                                                                        21-11-2012

bring this about since the signing of the reconciliation        gnare le rivendicazioni del popolo palestinese nelle mani
agreement in May 2011.                                          degli estremisti. Chi è l'indomabile irenista che pensa di
                                                                poter costruire la pace con Hamas?
A negotiated two-state solution which we have always
                                                                3-426
called for continues to be the only viable option open to
both Israel and the Palestinian people. Escalations of          12 - A közös biztonság- és védelempolitika
violence of the type we have witnessed these last few           végrehajtása - Az EU kölcsönös védelmi és
days are a tragic distraction from this hard-nosed reality.     szolidaritási záradékai: szakpolitikai és
3-423                                                           műveleti dimenziók - Kiberbiztonság és -
Elnök.  Hét állásfoglalásra irányuló indítványt2 juttat-       védelem - A közös biztonság- és
tak el hozzám a vita lezárásaként.                              védelempolitika szerepe éghajlatváltozás
A vitát lezárom
A szavazásra csütörtökön, 2012.11.22-én kerül sor.              okozta válsághelyzetek és természeti
                                                                katasztrófák esetén (vita)
            Írásbeli nyilatkozatok (149. cikk)                  3-427

3-424                                                           Elnök.  A következő pont közös vita
Cristian Dan Preda (PPE), în scris. – Vreau să încep            – az Arnaud Danjean által a Külügyi Bizottság nevében
prin a saluta obţinerea unui armistiţiu între Hamas şi          készített jelentés a közös biztonság- és védelempolitika
Israel, cu medierea Egiptului. Există însă mai multe            végrehajtásáról (a Tanács által az Európai Parlament
elemente ce nu trebuie uitate. De ani de zile, Israelul se      számára készített, a közös kül- és biztonságpolitikáról
confruntă cu tirurile de rachete din Gaza. 1100 de rache-       szóló éves jelentés alapján) (2012/2138(INI)) (A7-
te au ţintit Israelul de la 10 noiembrie şi peste 900 de la     0357/2012)
începerea Operaţiunii Pilonul Apărării. Un nou atentat a
avut loc la Tel Aviv, în ciuda eforturilor diplomatice          – az Ioan Mircea Paşcu által a Külügyi Bizottság nevé-
intense. Puţine guverne ar tolera prelungirea unei ase-         ben készített jelentés az EU kölcsönös védelmi és szoli-
menea situaţii caracterizate prin ţintirea deliberată a civi-   daritási záradékairól: szakpolitikai és műveleti
lilor. Apoi, suntem confruntaţi aici cu o situaţie              dimenziók (2012/2223(INI)) (A7-0356/2012)
asimetrică, în care armata israeliană este obligată să res-
pecte regulile aplicabile conflictelor armate, în timp ce       – a Tunne Kelam által a Külügyi Bizottság nevében ké-
opozanţii săi - forţele armate ale grupării Hamas - nu          szített jelentés a kiberbiztonságról és -védelemről
sunt deloc ţinuţi să o facă.                                    (2012/2096(INI)) (A7-0335/2012)

Europa a fost, din păcate, din nou absentă din soluţiona-       – az Indrek Tarand által a Külügyi Bizottság nevében
rea conflictului. Dacă dorim o soluţie durabilă, este tim-      készített jelentés a közös biztonság- és védelempolitika
pul ca vocea Europei să se facă auzită. Trebuie, din            szerepéről éghajlatváltozás okozta válsághelyzetek és
această perspectivă, rezolvată chestiunea recurentă a           természeti katasztrófák esetén (2012/2095(INI)) ( A7-
rachetelor trase din Fâşia Gaza, iar respectarea regulilor      0349/2012)
dreptului internaţional umanitar rămâne un element che-         3-428
ie pentru asigurarea păcii din regiune. În fine, referinţa      Arnaud Danjean, rapporteur.  Monsieur le Président,
din paragraful 5 al rezoluţiei noastre comune la primirea       Madame la ministre, chers collègues, nul besoin aujour-
Palestinei ca observator nemembru al ONU nu mi se               d'hui d'énumérer toutes les crises et menaces qui pèsent
pare potrivită în acest context.                                sur notre sécurité et qui affectent la stabilité de notre
3-425                                                           continent et de son voisinage.
Fiorello Provera (EFD), per iscritto. – Il conflitto che
oppone Israele a Hamas e alle altre fazioni terroristiche       L'actualité – nous venons d'en parler – nous fournit cha-
che operano nella Striscia di Gaza non è uno scontro            que jour de nouvelles raisons de considérer que le
simmetrico. Infatti, da una parte abbiamo uno Stato che         monde multipolaire de ce début de vingt-et-unième siè-
ha il diritto e il dovere, come qualsiasi altro Stato, di       cle est, à bien des égards, plus dangereux que celui au-
proteggere i propri cittadini da una pioggia di oltre 5000      quel nous avons été habitués, car il est moins prévisible
missili e razzi lanciati dal 2005 a oggi e, dall'altro, u-      et moins organisé: guerre civile en Syrie, tensions israé-
n'organizzazione terroristica che ha come finalità la di-       lo-arabes, terrorisme, prolifération nucléaire, affronte-
struzione dello Stato di Israele e che colpisce                 ments et criminalité au Sahel, piraterie au large de la
deliberatamente obiettivi civili allo scopo di terrorizzare     Somalie, poursuite d'une guerre au Congo, pour ne citer
la popolazione. La situazione diventa ancora più preoc-         que les dangers d'aujourd'hui même.
cupante se si pensa al sostegno militare e finanziario
fornito ad Hamas dall'Iran e al ruolo ambiguo del nuovo         Face à cette situation, il serait irresponsable de considé-
Egitto, in cui i Fratelli Musulmani esercitano un'influen-      rer la politique de sécurité et de défense commune
za sempre maggiore. Dimenticare questi fatti e trasfor-         comme un luxe ou comme une anecdote. C'est une poli-
mare l'aggredito in aggressore significa non solo               tique qui est, certes, récente et encore en devenir. Plus
incoraggiare l'estremismo ma anche e soprattutto conse-         que nulle autre politique à l'échelle européenne, c'est une
                                                                politique qui repose sur les États membres, sur leur ca-
2 Lásd a jegyzőkönyvet
21-11-2012                                                                                                            115

pacité matérielle et humaine, sur leurs traditions et sur       tion des priorités américaines, une volatilité et une diver-
leur volonté politique de partager, ou non, leur quasi          sité extrême des menaces. Les pays européens n'ont
absolue souveraineté en matière diplomatique et mili-           donc d'autre choix que de subir un déclassement straté-
taire.                                                          gique majeur et collectif, ou de se ressaisir et d'exploiter
                                                                au mieux les potentialités, certes encore modestes, de la
Ce constat amène encore trop d'observateurs – et trop de        PSDC.
collègues – à considérer la politique de sécurité et de
défense commune comme une quantité négligeable ou               C'est certainement d'ailleurs dans le domaine des capaci-
comme une illusion inutile. Nous pensons, bien au               tés que cet effort doit être aujourd'hui le plus substantiel
contraire – sans naïveté et sans illusion excessive – que       – et nous soulignons dans le rapport les vertus du poo-
la PSDC est une nécessité stratégique pour l'Union euro-        ling and sharing (mutualisation et partage) promues par
péenne. C'est d'ailleurs pourquoi elle figure en toutes         l'Agence européenne de défense, ce qui va dans le bon
lettres dans le traité de Lisbonne.                             sens.

L'Union européenne ne peut simplement plus se permet-           Les crises économiques et stratégiques ne doivent pas
tre de déléguer systématiquement sa sécurité et celle de        être – Monsieur le Président, c'est un sujet important –
son voisinage. Bien sûr, l'OTAN, qui regroupe 21 des            un prétexte au renoncement mais au contraire, une op-
27 membres de l'Union, constitue toujours – et il faut          portunité pour renforcer notre ambition commune.
s'en féliciter – la pierre angulaire de la défense collective
du continent. Bien sûr, le partenariat transatlantique doit     (Applaudissements)
être réaffirmé et il est irremplaçable, mais ceci n'est pas
                                                                3-429
exclusif d'un effort et d'une ambition de la part des pays
                                                                Ioan Mircea Paşcu, rapporteur.  Mr President, Europe
européens eux-mêmes, bien au contraire! Les Améri-
                                                                has never been so prosperous, so secure, nor so free.
cains eux-mêmes, qui ont amorcé un véritable virage
                                                                Words written in the European Security Strategy of 2003
stratégique vers l'Asie-Pacifique nous demandent à nous,
                                                                are questionable today, confronted with increasingly
Européens, d'être plus actifs, plus robustes, plus sûrs de
                                                                complex risks and threats moving closer and closer to
nous-mêmes en matière de sécurité et de défense.
                                                                home. To those, we answer with a rush to slash our de-
                                                                fence budgets, making life miserable for the defence
Ceux qui mettent en cause la PSDC, en parlant de dupli-
                                                                planners, be they from NATO or the EU.
cation, doivent réaliser que c'est une complémentarité
pragmatique et intelligente dont il est question entre
                                                                Moreover, NATO, responsible for the security of 21 of
l'OTAN, organisation militaire, et l'Union européenne. Il
                                                                the 27 EU Member States, is confronted with the Ameri-
est des crises qui affectent notre sécurité et dans lesquel-
                                                                can reorientation towards Asia, forcing Europe to man-
les l'OTAN ne peut intervenir; ce fut le cas de la Géor-
                                                                age the consequences through increasing their
gie, c'est globalement aussi le cas des conflits africains,
                                                                contribution to NATO and strengthening the EU security
dans lesquels les États-Unis estiment ne pas avoir à in-
                                                                and defence dimension.
tervenir, à l'image de l'exemple récent de la Libye. Ces
exemples risquent, malheureusement, de se multiplier à
                                                                This report is a step in that latter direction. To that ef-
l'avenir.
                                                                fect, under the existing legal reality, the report does not
                                                                ask for new instruments or new powers for the EU but
L'Union européenne a souvent la pleine légitimité pour
                                                                argues for a more coherent and efficient interaction of
agir, car elle place son action dans le cadre de la légalité
                                                                the existing instruments, pointing to what the Union
internationale, et il est peu de pays tiers qui ne lui recon-
                                                                should do in case either one or both clauses are invoked,
naissent pas un rôle équilibré sans ambition unilatérale
                                                                apart from and until the national mechanisms are acti-
ambigüe. Elle a beaucoup de moyens pour agir; elle a la
                                                                vated. This way, the EU mechanisms do not substitute
fameuse approche globale, civilo-militaire, dont elle est
                                                                for the national ones. They only support and amend
la seule à pouvoir se prévaloir.
                                                                them, helping the Member States to deal successfully
                                                                with a situation invoking the clauses.
Bien souvent, malheureusement, le défaut est celui de la
volonté politique – volonté politique des États membres
                                                                In other words, the report is about solidarity. Any member
avant tout –, le manque de volonté politique – nous de-
                                                                of the EU, including those not in NATO, is entitled to re-
vons également le souligner – ou de motivation de la
                                                                spect from their organisation because solidarity is indispen-
part de certaines institutions bruxelloises en charge de la
                                                                sable to the cohesion of the EU, acting as a deterrent of
PESC et de la PSDC, le manque de vision, parfois, la
                                                                aggression too; particularly at a time when, due to the cur-
réticence à agir vis-à-vis du Conseil, la réticence idéolo-
                                                                rent crisis, centrifugal forces are getting stronger.
gique, car on considère que le soft power est plus effi-
cace que l'utilisation de la force armée, l'absence aussi,
                                                                Although in practice the two clauses, mutual defence
parfois, de priorité claires qui donnent trop souvent l'im-
                                                                and solidarity, could be interconnected, the report takes
pression d'une navigation à vue.
                                                                them separately for reasons of clarity.
Les défis stratégiques auxquels nous faisons face sont
                                                                What the report names the mutual defence clause – be-
immenses et inédits: une baisse structurelle et durable
                                                                cause in the Treaty on European Union it is nameless –
des budgets de défense des pays européens, la réorienta-
116                                                                                                       21-11-2012

although it deals with measures in case of external            fence clause, in the case of a serious cyber attack against
armed aggression is a provision imported from the              a Member State.
Treaty of Brussels establishing the Western European
Union, which after Lisbon has been embedded into the           Our main message to the Commission is to come for-
EU’s legal basis. On the other hand, the solidarity clause     ward with a comprehensive EU cyber security strategy
is an addition following the multiplication of natural and     providing a common definition of cyber security and
man-made disasters both within and outside the EU.             defence, as well as a common operating vision to en-
Since Article 42(7) states that the EU NATO members            hance horizontal cooperation and coordination of cyber
rely for their security on the North Atlantic Treaty, the      security and to create synergies at the EU levels. There
report underlines the importance of the relationship be-       are signals that the Commission is in the course of
tween the EU and NATO which should be seen as coop-            preparations and I hope that today’s report will encour-
erative and not competitive, being instead organisations       age the Commission to complete its preparations.
complementary to one another. To that effect, the report
advocates the cohesion of the EU’s pooling and sharing         Cyber security policies should not be implemented at the
and NATO’s smart defence initiatives; the creation in          expense of digital freedoms which are in fact a prerequi-
time of an EU headquarters; and defining today’s risks         site for fully enjoying human rights. Therefore, we call
and threats in a modern way, adapted to reality.               for caution while applying restrictions on citizens’ free
                                                               use of cyber space, which has two billion globally con-
In turn, the solidarity clause is meant to address the         nected users. It is a powerful instrument for mediating
situations where the national capacities of a state to deal    freedom and also fighting dictatorships.
with a certain disaster are overwhelmed, to maintain a
balance between preparedness and flexibility and to            At the same time, we realise that security and defence
avoid the phenomenon of free riding when one prefers to        problems ultimately have to be addressed by the national
rely more on others than on oneself.                           governments. What do we see? We see dramatically
                                                               different levels of preparedness among Member States.
The report, arguing for the best use of such instruments       Only ten Member States have completed their national
like the civil protection mechanism, the internal security     cyber security defence strategies, while 17 are still ex-
strategy and the capacities of the External Action Ser-        pected follow suit.
vice, supports the ongoing review of the emergency and
crisis coordination arrangement and the development of         Some important points were made in this report. We
an integrated situational awareness.                           need a coordinated assessment of cyber attacks on the
                                                               EU level. We call on all EU institutions to include in
In conclusion, the report asks the High Representative to      their risk analysis and crisis management plans the issue
propose practical arrangements and guidelines for ensur-       of cyber crisis management. And there is a call for a
ing a rapid and coherent response in the event of a            back to basics. Cyber security depends not only on mod-
Member State invoking the mutual defence clause.               ern technology, but starts with elementary cyber hy-
                                                               giene. The great majority of cyber attacks can be
We also call on the Commission and the High Represen-          prevented by providing citizens as well as civil servants
tative before the end of 2012 to make the joint proposal       with adequate education. It is high time to introduce
for a Council Decision, defining the arrangements for          cyber security in education, in school curricula, from the
the implementation of the solidarity clause, clarifying in     earliest possible age. Private-public cooperation is a key
particular the roles and competences of different actors.      factor. The private sector is an important actor and we
                                                               call for creation of frameworks and instruments for a
3-430
                                                               rapid information change system that could guarantee
Tunne Kelam, rapporteur.  Mr President, this is to be
                                                               anonymity of private firms when reporting cyber attacks.
seen as a first comprehensive message from the Euro-
pean Parliament to address both cyber security and cyber       3-431
defence. Since the first politically motivated cyber at-                   VORSITZ: OTHMAR KARAS
tacks against the state in 2007, cyber challenges and                            Vizepräsident
attacks have been growing at a dramatic pace and consti-
                                                               3-432
tute a serious threat to security, stability and also to the
                                                               Indrek Tarand, rapporteur.  Mr President, as a rap-
competitiveness of different societies. The have the po-
                                                               porteur I have discovered huge resources in the results of
tential to do genuine damage.
                                                               the work of previous European generations in the same
                                                               area and topic, namely CSDP and climate change. One is
Cyber threats and attacks have become a constant, let us
                                                               of the utmost necessity during times of a globally chang-
say, collateral element of our everyday lives. There is
                                                               ing security environment and the other is around and
still no internationally agreed model on how to respond
                                                               happening every day. Hence we must live with that and
to state-backed cyber attacks against a Member State.
                                                               cope with it.
The report therefore urges the Commission, and espe-
cially the High Representative, to consider implementa-
                                                               That is why I believe our debate is very timely. It comes
tion of Article 222, the solidarity clause, or in the
                                                               after Hurricane Sandy but, more importantly, it comes
absence of common terminology, at least a mutual de-
                                                               simultaneously with a non-paper by the Cyprus Presi-
                                                               dency on the need to develop the military capacity of the
21-11-2012                                                                                                         117

EU, which aims to have a decision made by the Council         in climate-driven security threats, of duplicating the ex-
during the year 2013.                                         cellent work that has been done by Commissioner Geor-
                                                              gieva and her people in the field of the Civil Protection
We began the work on this report by convening a meet-         Mechanism. We had a meeting with Commissioner
ing of different stakeholders – with External Action Ser-     Georgieva, who, as a former professor and author of
vice staff, with the Commission DGs CLIMA, ECHO               many books on environmental economics, had no diffi-
and DEVCO, EU military staff, the EDA and people              culty at all in seeing that this report is complementary to
from various other institutions. I learned a lot from those   her achievements. I would like to thank her for her par-
people. May I use the opportunity to thank them for their     ticipation in making this report. I am excited that today’s
help and guidance.                                            debate is taking place and look forward to hearing every
                                                              comment.
Besides that, I pushed two other issues. Firstly, to ap-
                                                              3-433
point an EU climate security envoy within the External
                                                              Erato Kozakou-Markoullis, President-in-Office of the
Action Service, following the British Government’s ex-
                                                              Council, on behalf of the Vice-President of the Commis-
ample – Admiral Neil Morisetti has been very success-
                                                              sion/High Representative of the Union for Foreign Af-
fully working for three years in this function. We also
                                                              fairs and Security Policy.  Mr President, I am honoured
believe that this could support the German Government
                                                              to speak to you today in accordance with the Treaty on
initiative to give an impulse to a similar function with
                                                              the Common and Security and Defence Policy on behalf
the United Nations system. Secondly, another idea was
                                                              of the High Representative. The four parliamentary re-
to use the generally acknowledged perception that cli-
                                                              ports we are discussing are timely and relevant; they
mate change is a threat multiplier and to use it as a plat-
                                                              reflect the world we live in, where an action in a far cor-
form to introduce more cooperation between Member
                                                              ner of the world could have an impact in our home town.
States and the respective military in particular, up to
forming a joint engineering corps for the European Un-
                                                              They demonstrate that our security is interconnected in
ion.
                                                              various ways. Hence I would like to express my appre-
                                                              ciation for the amount of work which lies behind these
The shadow rapporteurs from all the political groups
                                                              four reports and for their quality. Your suggestions and
worked hard and many succeeded in convincing their
                                                              recommendations are important to us and we are happy
political groups to support these ideas, whereas others
                                                              to have Parliament on our side as our partner but also as
disagreed and gave substantial reasons for their objec-
                                                              a fair critic. With three new missions on the ground in
tions. We ended up with 17 compromises out of 150
                                                              the Sahel, South Sudan and Horn of Africa and with two
amendments. I would like to thank all the shadows for
                                                              more under preparation, for Mali and Libya, we have
their contributions, which made the report clearer and
                                                              seen some dynamic developments over the past year. We
better, sometimes less ambitious but at the same time
                                                              have also seen clear results from our efforts.
more pragmatic and closer to the democratic consensus
which we cherish in this House.
                                                              The number of pirate attacks off the Horn of Africa has
                                                              shrunk significantly. There have only been five success-
Colleagues, thank you. I have learned a lot from you. To
                                                              ful attacks this year compared to 25 last year and 47 in
give just one example, Mr Van Orden asked me to be
                                                              2010. Security inside Somalia has also improved and the
specific on the engineering corps and I was in some dif-
                                                              government has now extended its power over a great
ficulty. Only later I discovered that this might have hap-
                                                              part of its territory previously ruled by Al-Shabaab.
pened because I am only a former Soviet sergeant, but
                                                              EUTM Somalia played an important role in this positive
he has the experience of a brigadier. So we will have to
                                                              development as 3000 Somali soldiers will be trained by
cooperate on that in the future as we were able agree on
                                                              the end of this year and they are taking up their respon-
his other concerns.
                                                              sibility for Somalia’s security.
I wish to quickly highlight the three important points in
                                                              But despite these tangible results we must not become
this report where we achieved consensus. The Lisbon
                                                              complacent. The High Representative has said this on
Treaty creates new provisions for implementing CSDP
                                                              numerous occasions and it is worth repeating: we must
activities. That is why this report also describes tools
                                                              continue to resource our missions and operations prop-
which could be used, for example, in policy planning,
                                                              erly and we must continue working towards the goals we
with a coherent and logical approach to defence adapted
                                                              have set out for our ongoing missions and our opera-
to security challenges that we in Europe will have to
                                                              tions. The people that we send into the field are doing a
face in decades to come. Also the mainstreaming of po-
                                                              tremendous job often in very dangerous and difficult
tential effects of climate on security into the most impor-
                                                              environments. We are very grateful for their work and
tant strategies, policy documents and financial
                                                              for their dedication. Our missions are effective and their
instruments, would be a success in my opinion. In the
                                                              results are sustainable only if they are part of a compre-
External Action Service it could also be done in the
                                                              hensive approach. The example of the Horn of Africa is
same way as the recently appointed Special Representa-
                                                              a good illustration of our approach. In the Horn, we em-
tive on Human Rights. That could also work with cli-
                                                              ploy policies and instruments in a consistent and mutu-
mate and security.
                                                              ally reinforcing manner. In addition to the three CSP
I would like to say a couple of words about duplication.
                                                              operations and on the basis of a jointly agreed strategic
We have been accused, regarding the role of the CSDP
118                                                                                                     21-11-2012

framework for the region, there is strong political en-      dialogue with external partners and civil society to iden-
gagement, support for AMISOM through the African             tify climate security needs and to further strengthen our
Peace Facility, development cooperation and humanitar-       understanding of interlinkages between climate change
ian aid.                                                     development, environmental degradation, natural re-
                                                             sources, migration or conflict. The challenge is to en-
We also work very closely with a variety of partners,        hance early warning and move to early preventive
which increases our impact and also leads to a better use    action.
of our resources. The comprehensive approach is about        The European Union and Member States are leading
defining a correct policy mix and the proper sequencing      international efforts to enhance climate security by initi-
of instruments, both at EU level and with Member             ating policy dialogue, including at the UN Security
States. It is about overall consistency in our external      Council level and in its bilateral relations and by sup-
relations, about bringing security to populations affected   porting concrete initiatives in the fields of climate risk
by conflict and alleviating poverty. As we are stepping      management and adaptation. One example is the Global
up operational engagement in new crisis areas such as        Climate Change Alliance, which has a strong focus on
the Sahel, we must continue working in a comprehensive       climate adaptation in the most climate vulnerable re-
manner.                                                      gions of the world. Another area of work relates to the
                                                             solidarity clause, which is designed for situations of ma-
Let me now turn to capabilities. The CSDP allows the         jor emergencies affecting the Member States. The Euro-
European Union to act, but to act we must have capabili-     pean External Action Service and the Commission are
ties. Member States provide these capabilities and we all    currently working on a joint proposal to implement the
know that the financial crisis is putting a heavy burden     clause.
on national budgets. Defence capabilities are particularly
affected. This is why our work on pooling and sharing is     The report presented by Mr Paşcu is again very timely.
so important. Synergies with wider European policies,        We concur with the main lines of the report. I would like
research and development, dual use and the defence in-       to underline some points which seem particularly impor-
dustry are also crucial.                                     tant to us. As far as structures and procedures are con-
                                                             cerned, the EU needs to possess crisis response
These themes are prominent in the report by                  structures with 24/7 monitoring and response capacity,
Mr Danjean. Both topics were on the agenda of the            able to provide early warning and up-to-date situation
Council of Ministers of Defence on 19 November 2012          awareness to all relevant actors on all types of hazards
and Member States are taking a great interest. You are       and crises or disasters. The European Union situation
all aware that the President of the European Council has     room and the Commission’s monitoring and information
decided to put defence on the agenda of the European         centre are ready to support the process. Also revised EU
Council at the end of December 2013. This offers a very      emergency and crisis coordination arrangements are
good opportunity to address these challenges at the          suitable in this context. Responding at EU political level
highest political level.                                     in a coherent, efficient and timely way to crises of such a
                                                             scale and nature requires one single set of arrangements.
There are some common themes in the four reports: the
need for comprehensiveness, close coordination in-           The four reports at hand today, on a variety of topics, all
house, but also with partners, full use of the post-Lisbon   relate to European security, both internal and external.
set up, better use of resources and the efficiency of our    We look forward to continuing our work with you in our
efforts. Indeed, in these trying economic times, these       joint efforts to protect the security of our citizens and
cannot be stressed enough.                                   make the European Union an increasingly effective con-
                                                             tributor to global peace and security. I am really looking
Cyber security is a case in point. The report by Mr Ke-      forward to the forthcoming debate and to your com-
lam sets out the imminent need for stepping up EU-wide       ments.
preventive measures and to improve horizontal coopera-
                                                             3-434
tion within the EU institutions and agencies. We also
                                                             Andrew Duff, rapporteur for the opinion of the Com-
need to bolster public-private partnerships in cyber secu-
                                                             mittee on Constitutional Affairs.  Mr President, the
rity. The European External Action Service and the
                                                             constitutional features of these reports are two-fold:
Commission are preparing a joint Commission-EEAS
                                                             firstly, just how do we make core groups, clusters and
communication on EU cyber security to ensure the ade-
                                                             reinforced cooperation work? – we still have not really
quate level of cyber security preparedness, also looking
                                                             mastered that – and, secondly, the treaty-based linkages
at cyber defence capabilities and training, as well as a
                                                             between the Union and NATO.
coherent international cyber policy for the European
Union. We have already started active international cy-
                                                             Now, just on that second point, the technical cooperation
ber security cooperation, with an emphasis on the United
                                                             appears to be quite good but we all know that political
States and on emerging markets as well as NATO, the
                                                             collaboration is extremely poor or weak. We all know
United Nations, OECD, OSCE and other international
                                                             why; it is the old intractable problem of Turkey and Cy-
organisations. They need to enhance collective knowl-
                                                             prus. So, I think if there is anything that we are able to
edge of climate-related security challenges, as set out in
                                                             do to breathe real life into the CSDP, it is to resolve the
the report by Mr Tarand. Indeed, it is necessary to pur-
                                                             Cyprus problem as soon as we can.
sue efforts at EU and Member State level, as well as in
21-11-2012                                                                                                   119
3-435
                                                        Στο πλαίσιο της τρέχουσας οικονομικής κρίσης ευρύτε-
Μαριέττα Γιαννάκου, εξ ονόματος της ομάδας PPE. –       ρες συνέργειες και κοινές δράσεις σ' ευρωπαϊκό επίπεδο
Κύριε Πρόεδρε, είναι σημαντικό το γεγονός ότι σήμερα,   είναι επιβεβλημένες και λειτουργικά χρήσιμες. Θα πρέ-
σε μια περίοδο κρίσης, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο         πει όμως να επιτρέψουν και την αποδέσμευση πόρων σε
στέλνει ισχυρό μήνυμα ευρωπαϊκής αλληλεγγύης και        εθνικό επίπεδο οι οποίοι θα μπορέσουν να χρησιμοποιη-
αποδεικνύει την βούληση και την πεποίθησή του ότι η     θούν σε κρίσιμους κοινωνικά τομείς. Πρέπει, όμως, από
λύση των σημερινών προβλημάτων μπορεί να προέλθει       την άλλη να έχουμε τη δυνατότητα να εξασφαλίσουμε
μόνο μέσω πολιτικών με πραγματικά πανευρωπαϊκή          αποτελεσματική άμυνα και ασφάλεια στους πολίτες της
διάσταση.                                               Ευρώπης και αυτό είναι το μεγάλο στοίχημα.
Η δημιουργία μιας ολοκληρωμένης κοινής πολιτικής        3-437

ασφάλειας και άμυνας στην Ευρώπη, υπήρξε όραμα          Graham Watson, on behalf of the ALDE Group. – Mr
δεκαετιών στην ιστορία της ευρωπαϊκής ολοκλήρωσης.      President, I wish to concentrate my remarks particularly
Η εισαγωγή στη Συνθήκη της Λισαβόνας των δύο και-       on the Tarand report that we have debated in this House.
νοτόμων ρητρών που είχαν προταθεί από την Ευρωπαϊ-      I congratulate Mr Tarand on the work that he has done.
κή Συνέλευση για το μέλλον της Ευρώπης κινούνται
ακριβώς προς αυτή την κατεύθυνση. Το τελικό κείμενο     The issue of climate change has been overshadowed in
της έκθεσης του κ. Paşcu, τον οποίο θέλω να συγχαρώ     public debate by other security concerns, especially in
για τη δουλειά του και να ευχαριστήσω θερμά για τη      North Africa. But there have been three reports this
συνεργασία που είχαμε όλο αυτό το διάστημα, παρου-      week: the World Bank’s estimate of a 4° temperature
σιάζει με τρόπο ρεαλιστικό αλλά και φιλόδοξο ταυτό-     rise by the end of the century, the United Nations saying
χρονα, συγκεκριμένες απαιτήσεις και κατευθυντήριες      action to curb emissions is falling short of what is
γραμμές σχετικά με τα μέτρα εφαρμογής της ρήτρας        needed and the European Environment Agency reporting
αμοιβαίας άμυνας και αλληλεγγύης.                       that the effects of climate change are already being felt
                                                        here in Europe, as I have seen in my constituency in
Σε αυτή την πορεία, εκφράστηκαν σαφέστατα και δια-      South-West England in the last day or two.
φορετικές αντιλήψεις σχετικά με τον χαρακτήρα και τη
φύση των δύο καινοτόμων ρητρών. Εντούτοις, οι αιτιά-    Climate change is not only adding to the costs of gov-
σεις σχετικά με το αυξημένο κόστος του όλου εγχειρή-    ernment, it is aggravating the threats to peace and secu-
ματος, τα πιθανά προβλήματα αλλά και το ζήτημα των      rity as the greater impact of climate change beyond our
αρμοδιοτήτων που εμπίπτουν στη δικαιοδοσία του ΝΑ-      borders causes war about water and adds to the number
ΤΟ εκφράζουν περισσότερο τις φοβίες ορισμένων κρα-      of climate refugees.
τών μελών παρά την πραγματικότητα. Η αλήθεια είναι
ότι η σταδιακή συγκρότηση μιας πραγματικά κοινής        This has been acknowledged by High Representative
αμυντικής πολιτικής ασφάλειας και άμυνας θα μπορού-     Solana some five years ago, by our foreign ministers last
σε να μειώσει δραστικά το δυσβάσταχτο κόστος των        year and again by the Council Presidency today, yet no
ευρωπαϊκών αμυντικών δαπανών χωρίς να επηρεάσει         action has been forthcoming. I call on the Council to
στο ελάχιστο τις δεσμεύσεις που έχουν αναληφθεί στο     reinvigorate the informal Steering Group on Climate
πλαίσιο του ΝΑΤΟ.                                       Change and to establish a climate envoy because, with-
                                                        out that, very little will happen.
Κύριε Πρόεδρε, η Αντιπρόεδρος της Επιτροπής και Ύ-      3-438
πατη Εκπρόσωπος οφείλει πλέον να υποβάλει πριν από      Tarja Cronberg, on behalf of the Verts/ALE Group. –
το τέλος του 2012 την κοινή πρόταση απόφασης του        Mr President, I join in the congratulations for the two
Συμβουλίου για τον καθορισμό των ρυθμίσεων για τις      defence reports. Both reports reflect some of the difficul-
δύο ρήτρες. Το Κοινοβούλιο αναμένει επομένως τη συ-     ties and unclear aspects of the European Common Secu-
γκεκριμένη πρόταση.                                     rity and Defence Policy. Therefore I strongly underline
3-436                                                   the need to define the roles and competences of the dif-
Μαρία-Ελένη Κοππά, εξ ονόματος της ομάδας S&D. –        ferent actors.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να συγχαρώ τον συνάδελφο
Danjean, αλλά και όλους τους άλλους συναδέλφους για     The Danjean report talks about strategic autonomy and
τις εκθέσεις τους που αποτελούν εξαιρετικό παράδειγμα   strategic decline, which the report assigns to the lack of
της δημιουργικής εργασίας που συντελείται στο πλαίσιο   funds and the reduced defence budgets. The Greens see
της Υποεπιτροπής Άμυνας και Ασφάλειας του Ευρωπα-       these more as a result of lack of cooperation, sometimes
ϊκού Κοινοβουλίου.                                      mismanagement and even a result of wrong priorities.
                                                        The Paşcu report talks about the mutual defence clause,
Οι σοσιαλιστές και οι δημοκράτες επιθυμούμε να υπο-     and mutual assistance clause. At the same time it is very
γραμμίσουμε τη σημασία της ενδυνάμωσης της ευρωπα-      difficult, and I understand the difficulty, to relate these
ϊκής ταυτότητας και στα ζητήματα άμυνας και             to the NATO defence clause, and in particular for those
ασφάλειας. Η Ένωση πρέπει να εξασφαλίσει τα απαραί-     six EU Member States which remain outside NATO.
τητα μέσα και δυνατότητες που θα της επιτρέψουν να
αναπτύξει τη στρατηγική της αυτονομία και την ικανό-    Secondly, there is the question of the nuclear umbrella,
τητά της να παράσχει ασφάλεια στους πολίτες της.        nuclear weapons. As we know, NATO is a nuclear alli-
120                                                                                                       21-11-2012
                                                                3-441
ance. What is the role for British and French nukes in
the context of European defence?                                Geoffrey Van Orden (ECR), blue-card answer – Mr
                                                                President, all I would say is that I think, as far as the
The management and decision-making structures and               European Court of Auditors is concerned, in that particu-
procedures for the so-called defence clause are very            lar instance they had nothing positive to say, and the
clear and I hope that the appeal for the High Representa-       effect of a lot of the action was to embed a corrupt,
tive to clarify these issues will be taken seriously.           predatory elite, allow organised crime to prosper and
                                                                ruin a customs service that previously seemed to work
3-439                                                           perfectly well. That seems to be the consequence.
Geoffrey Van Orden, on behalf of the ECR Group. –
Mr President, I have a simple question to the Council           Now we are talking about getting it right. This is my
and the Commission: why does the European Union not             very point. If the European Union actually focused its
concentrate its crisis-management efforts on the civil          efforts on these civil missions, to try and get them prop-
and humanitarian contributions that it makes, instead of        erly organised and effectively administered, then we
trying to play soldiers? By doing less, better, the EU          might be getting somewhere. My objection is to all this
might have a chance of actually getting something right.        playing around in so-called CSDP and all this sort of
                                                                military activity using the cloak of civil action in order
Of course, European countries must do more militarily:          to justify it.
they are NATO allies. But we do not need the EU to be
                                                                3-442
involved to bring that about.
                                                                Sabine Lösing, im Namen der GUE/NGL-Fraktion. –
I have the greatest respect for my friend Mr Danjean, but       Herr Präsident! Die EU hat den Friedensnobelpreis be-
his Common Security and Defence Policy (CSDP) report            kommen, und ich möchte ihre Leistungen, wie bei der
is just another chapter in the litany of European integra-      Aussöhnung nach dem Zweiten Weltkrieg, gar nicht in
tion: little to do with practical capability and all about      Frage stellen. Doch die vorliegenden Berichte sprechen
‘lending political credibility and visibility to the Union’s    eine andere Sprache. Die sogenannte Beistandsklausel
actions while also allowing political control’.                 macht die EU faktisch zu einem Militärbündnis, und die
                                                                Solidaritätsklausel schließt militärisches Eingreifen in
I come back to my point about getting the civil side            Mitgliedstaaten bei von Menschen verursachten Katast-
right. Even a CSDP enthusiast such as Mr Danjean won-           rophen ein.
ders why the European Union Aviation Security Mission
(EUAVSEC) to improve airport security at Juba in                Da frage ich hier in diesem Saal: Wäre ein europaweiter
South Sudan is categorised as a CSDP mission rather             Generalstreik solch eine von Menschen verursachte Ka-
than a straightforward Commission project under the             tastrophe? Werden demnächst Soldaten aus Deutschland
instrument for stability. The same might be said of 10          gegen streikende Arbeiter in Griechenland vorgehen?
out of the 13 other so-called CSDP missions which are           Die Umsetzung der Forderungen im Jahresbericht der
purely civilian in nature. I go further: the police training    GSVP würde einen Quantensprung der militärischen
mission in Afghanistan has been a catalogue of errors.          Entwicklung der EU bedeuten, eine Ausweitung der
The EUR 500 million EULEX mission in Kosovo, ac-                militärischen Interventionen weltweit, und dann wohl
cording to the European Court of Auditors, has achieved         auch mit einem robusten Mandat.
more or less nothing.
                                                                Vieles, wie die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur
Few of the EU’s costly and distracting CSDP missions            Aufrüstung, ist die Umsetzung des Vertrags von Lissa-
stand up to critical scrutiny. May I just say that I hope       bon. Und ich sage hier, dass die Linken in Europa recht
other Prime Ministers will support the British Prime            daran taten, diesen Vertrag abzulehnen, und sie werden
Minister tomorrow when he calls for cuts in the EU              nicht aufhören, sich für eine Veränderung dieser vertrag-
budget. While some CSDP action is useful, the EU’s              lichen Grundlagen einzusetzen.
External Action Service and its wasteful foreign forays         3-443
offer immediate scope for savings.                              Надежда Нейнски (PPE). – С оглед на множеството
                                                                нови предизвикателства пред световната и европейс-
(The speaker agreed to take a blue-card question under          ка сигурност е време Европейският съюз да доразвие
Rule 149(8))                                                    и подсили общата си политика за сигурност и отбра-
                                                                на. Конкретен пример е въпросът какъв е потенци-
3-440
                                                                алният ефект на климатичните промени, природните
Andrew Duff, blue-card question.  Mr President, if I
                                                                бедствия и военните кризи върху европейската си-
could enquire of Mr Van Orden, I read the Court of
                                                                гурност и как Съюзът трябва да бъде подготвен да
Auditors’ report on EULEX, exposing the fact that it
                                                                реагира? Моето мнение е, че ние трябва да изградим
was poorly resourced and poorly sustained by Member
                                                                европейски военен капацитет, но също така смятам,
States as being the true cause of its relative – and I stress
                                                                че той не трябва да бъде нашият първи избор и да
the word relative – lack of success so far. I am sorry that
                                                                посягаме към него в случай първо на природни бедс-
it is being depleted further because of the present budg-
                                                                твия. Също така не увеличаване на администрацията
etary cuts.
                                                                и създаване на нови политики, а по-добра координа-
                                                                ция и подсилване на съществуващите вече инстру-
21-11-2012                                                                                                           121

менти ще доведат до по-ефективна реакция при кри-             Europă sau despre o Europă mai bine condusă, să nu
зи, при ограничения бюджет, с който разполагаме.              dăm operaţionalitate clauzelor la care ne-am angajat.
Дами и господа, силата на Европейския съюз е в то-
ва, че сме лидер в предоставянето на хуманитарна              Lucrul acesta vulnerabilizează poziţia Uniunii, care do-
помощ в случай на бедствие и че си сътрудничим с              reşte să fie un actor relevant atât în materie de politică
множество партньори с цел гарантиране сигурността             externă, cât şi în materie de securitate globală. Dacă do-
на нашите граждани и хората по света. Общата по-              rim mai multă Uniune, mai multă Europă, înseamnă că
литика на сигурност и отбрана може да допълни, но             trebuie să dăm o şansă majoră politicii de securitate şi de
не и да замени тези добре работещи инструменти на             apărare comune, nu să judecăm lucrurile sectorial, aşa
Съюза.                                                        cum, din păcate, s-a întâmplat şi astăzi.
3-444                                                         3-446
Luis Yáñez-Barnuevo García (S&D). – Señor Presi-              David Campbell Bannerman (ECR). – Mr President,
dente, debatimos hoy cuatro informes que suponen una          this resolution is completely unacceptable. It is the
revitalización de nuestra política común de seguridad y       equivalent of sending EU tanks across national borders.
defensa. Es una clara señal del convencimiento de que         There is no acceptable EU role in these vital, strategic
nuestra seguridad y defensa tienen una clara dimensión        and offence responsibilities, and no role for Commission
europea, frente a los sectores minoritarios euroescépti-      legislation.
cos, que también campean en esta Cámara.
                                                              Just look at the language. The EU ‘should be a global
El informe del señor Danjean —al que quiero agradecer         political player on the international scene’ it says, ‘to
su espíritu de búsqueda de consenso durante la elabora-       protect its interests in the world and to ensure the secu-
ción del mismo— contiene importantes aportaciones del         rity of its citizens’. All under the roof of a single politi-
Grupo S&D. Entre otras, las referencias al multilatera-       cal authority. It says, the EU has ‘an important role to
lismo efectivo, al principio de la responsabilidad de pro-    play as security provider for the Member States’ and it
teger o al concepto de seguridad humana. Y quisiéramos        wants mergers of European businesses to contribute to
ver estos aspectos incluidos en la posible revisión de la     European defence industry.
estrategia europea de defensa.
                                                              Well, here is the real aim of this shameful BAE/EADS
Hemos señalado también que una política común de              merger proposal.
seguridad y defensa fuerte es igualmente de interés para
nuestra alianza transatlántica. Debo destacar otro de los     But worst of all, it wants to take the EU to war. It talks
retos que está adquiriendo importantes dimensiones para       of having the ‘full range of possibilities for action on the
nuestra seguridad global. Es el de la ciberseguridad y la     international scene’, of intervening ‘in all types of crisis,
ciberdefensa, aspectos tratados en un informe que tam-        including […] high intensity conflicts’ – and that means
bién debatimos hoy y cuyas sugerencias esperemos sean         war.
incluidas en la nueva estrategia europea de ciberseguri-
dad.                                                          No, this resolution must be stopped in its tracks.
                                                              3-447
En un contexto de severa crisis económica y financiera,
                                                              Willy Meyer (GUE/NGL). – Señor Presidente, mi Gru-
en el que los Estados miembros se están viendo obliga-
                                                              po parlamentario, con las opiniones minoritarias, quiere
dos a recortar sus presupuestos en materia de defensa, es
                                                              impugnar la actual orientación de la política de seguri-
cuando más necesarios son los proyectos europeos de
                                                              dad, no solamente de la Unión Europea sino también a
«Pooling and Sharing». Por eso, es más importante que
                                                              nivel internacional.
nunca reforzar el papel de la Agencia Europea de Defen-
sa, que se ve muy contestado hoy.
                                                              Creemos que ha llegado el momento de desmilitarizar la
                                                              seguridad, y la OTAN, uno de los pilares de la defensa
Concluyo afirmando que podemos relanzar la seguridad
                                                              de la Unión Europea, va en sentido contrario. Desde
y defensa europeas y hacerlo con el proyecto del Presi-
                                                              1999, en la Cumbre de Washington, aprobó un concepto
dente Van Rompuy para el Consejo de diciembre de
                                                              estratégico que permitía una intervención militar al mar-
2013. Muchas gracias a los cuatro ponentes.
                                                              gen del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y,
3-445                                                         además, dar una respuesta militar a fenómenos como el
Norica Nicolai (ALDE). – Felicitându-i pe cei patru           terrorismo y la delincuencia organizada, que eran hasta
raportori, nu pot să nu îmi exprim regretul, pentru că        entonces materias de respuesta civil.
fiecare raport merita o dezbatere. Fiecare raport aduce o
valoare adăugată politicii noastre de securitate şi de apă-   Nosotros creemos que la militarización no es lo que necesi-
rare comune. Am să vorbesc despre principiu, spunându-        ta el mundo; no es la respuesta que requieren esas 70 000
vă că Tratatul de la Lisabona dă şansa, juridic vorbind,      personas que mueren diariamente por desamparo, mientras
acestei politici comune. Nu trebuie să ne mai îndoim de       se gastan en el mundo 4 000 millones de dólares diarios.
această şansă, dar trebuie să ne îndoim de capacitatea
noastră de a pune în aplicare această şansă, pentru că nu     Ha llegado el momento de la desmilitarización y, por
este posibil, deşi au trecut câţiva ani de când suntem sub    eso, queremos dar otra orientación a través de nuestros
puterea acestui tratat şi de când vorbim despre mai multă     informes minoritarios.
122                                                                                                    21-11-2012
3-448
                                                            operationsbereitschaft beim pooling und sharing, wie
Elmar Brok (PPE). – Herr Präsident, Herr Kommissar,         auch in den Ratsschlussfolgerungen vom Beginn dieser
Herr Vertreter des Europäischen Auswärtigen Dienstes,       Woche bekräftigt wurde.
meine Damen und Herren! Gerade der letzte Punkt ist
ein Hinweis darauf, was wir anders machen müssen.           Hierzu legte der Europäische Militärstab 2011 eine Liste
Wenn wir Parallelstrukturen beseitigen und bei Beschaf-     mit ca. 300 Projekten vor. Aktuell verfolgt die EU ledig-
fung, Forschung und anderen Dingen Synergieeffekte          lich elf Projekte. Man muss sich fragen, was denn aus
nutzen, wenn nicht mehr jeder alles tun muss, sondern       den anderen geworden ist. Warum sind die Mitgliedstaa-
wir unsere Aufgaben in Arbeitsteilung durchführen,          ten nicht bereit, Verantwortung als lead nations zu über-
können wir mit weniger Geld mehr erreichen. Wenn Sie        nehmen?
sehen, dass wir in Europa Armeen haben, bei denen 60,
70, 80 % der Angehörigen Verwaltungsarbeit machen,          Anderes Beispiel: Im Mai 2012 präsentierte Lady Ash-
und wenn wir sehen, wie viele Soldaten es in Europa         ton auf dem NATO-Gipfel in Chicago das Projekt zur
gibt und wie viele davon wirklich einsatzfähig sind,        Luftbetankung als einen wesentlichen Beitrag zur Fül-
dann wird deutlich, wie viel Geld hier verschwendet         lung von Fähigkeitslücken von EU und NATO. Auch in
wird. Die Mitgliedstaaten sagen, beim europäischen          den jüngsten Ratsschlussfolgerungen wurden erneut die
Haushalt müsse man streichen, doch wir könnten im           Fortschritte in diesem Feld hervorgehoben. Ich frage
Verteidigungssektor durch die Nutzung der Synergieef-       mich aber, welche Fähigkeitslücken sind denn bisher
fekte, der Kooperation, der Arbeitsteilung so viel Geld     konkret geschlossen worden?
einsparen, dass es ein Mehrfaches dessen wäre, was wir
gegenwärtig an Einsparmaßnahmen beim normalen               Handelt es sich bei diesen bisherigen Schritten der Mit-
Haushalt diskutieren.                                       gliedstaaten nicht nur um substanzlose Ankündigungen?
                                                            Meiner Kenntnis nach wird Frankreich lediglich beste-
Ich glaube, dass aus diesen Gründen manche nationalen       hende Luftbetankungsfähigkeiten ersetzen. Deutschland
Eigenheiten, Gewohnheiten und Eitelkeiten diskutiert        unterstützt zwar diese Initiative, gleichzeitig wird jedoch
werden müssen. Wir müssen durch die Erkenntnisse der        national kein Mehrbedarf an neuen Luftbetankungsfä-
nationalen Haushaltspolitiker zu dieser besseren europä-    higkeiten erkannt.
ischen Darstellung auch im Bereich der Sicherheits- und
Verteidigungspolitik kommen, um auf diese Weise             Anfang der Woche haben Großbritannien und Deutsch-
handlungsfähig zu sein.                                     land nicht die Absichtserklärung zur Umsetzung einer
                                                            europäischen strategischen Lufttransport- und Beteili-
Ich war vorige Woche in Moskau: Dort lachen sie über        gungsinitiative unterschrieben. Wie passen also diese
uns, weil wir nichts zusammenbekommen. Um nicht nur         Ankündigungen und die Unterlassungen zusammen? Ich
der global payer, sondern auch der global player zu sein,   hoffe, dass die Ratsschlussfolgerungen, die sich auch auf
sollten wir gerade in dieser Frage zusammenfinden!          den Gipfel zur Verteidigung im nächsten Jahr beziehen,
3-449                                                       dann auch mit dazu führen, dass sich Forderungen des
Justas Vincas Paleckis (S&D). – Sveikinu puikiai pa-        Parlaments aus diesem Bereich im Gipfeldokument wie-
dirbėjusius pranešėjus, ypač Indreką Tarandą.               derfinden.
                                                            3-451
Europos Sąjunga dar prieš ketverius metus paskelbė, kad     Ana Gomes (S&D). – Senhor Presidente, a recessão não
didžiausia grėsmė žmonijai – klimato kaita. Liko tik        pode justificar o desinvestimento dos Estados-Membros
septyneri metai, kad užkirstume kelią nepataisomai kli-     na segurança e defesa neste mundo mais perigoso por-
mato kaitos žalai. Užgriuvusi krizė, deja, nustūmė šią      que desregulado. É precisamente por causa da crise e
opiausią problemą į šalį. Visuose svarbiausiuose ES do-     dos desafios que enfrentamos à escala global que a
kumentuose privalėtume atsižvelgti į klimato kaitos po-     União Europeia tem de coordenar e integrar em seguran-
veikį pasaulio saugumui ir sukurti tarpinstitucinę darbo    ça e defesa as políticas, recursos e capacidades.
grupę, kuri padidintų ES ir jos valstybių pajėgumus nu-
matant ir likviduojant klimato kaitos sukeltas gamtines     Isto implica avançar no quartel-general permanente e
katastrofas ir jų pasekmes. Būtina geresnė ES valstybių,    reunir e partilhar recursos humanos, equipamentos mas
Europos Komisijos, JAV, taip pat Kinijos, Indijos, Rusi-    também meios financeiros. A regra os custos recaem
jos, Brazilijos bendradarbiavimo koordinacija. Reikalin-    sobre quem neles incorre impede alguns Estados de con-
gas išankstinio įspėjimo mechanizmas ir Europos, ir         tribuir mais em forças e capacidades civis e militares
planetos mastu. Pasaulio valstybių, ypač didžiųjų, ka-      para as missões CSDP. As recomendações deste Parla-
riuomenės turėtų efektyviau naudoti energijos resursus ir   mento nos relatórios aqui presentes - operacionalização
taip prisidėti prie klimato kaitos stabdymo.                da cláusula de solidariedade, ciberdefesa, implicações de
3-450                                                       segurança das alterações climáticas - são essenciais para
Michael Gahler (PPE). – Herr Präsident! Der Kollege         a União Europeia ter autonomia estratégica e servem
Brok hat eben zu Recht auf den Mehrwert hingewiesen,        também para os europeus desta forma assumirem os
den wir erzielen könnten, wenn wir im Bereich Sicher-       compromissos que têm no quadro da NATO, da ONU e
heit und Verteidigung mehr kooperieren würden. Im           das outras parcerias estratégicas como fornecedores de
Bericht Danjean sind einige Beispiele aufgeführt, z. B.     segurança à escala global.
fordern wir von den Mitgliedstaaten eine stärkere Ko-
21-11-2012                                                                                                           123
3-452
                                                                ENISA sprijină statele membre prin schimbul de bune
Krzysztof Lisek (PPE). – Dziękuję bardzo Panie Prze-            practici în domeniul securităţii informatice, precum şi
wodniczący za to, że wreszcie mogę zabrać rzeczywiście          pentru dezvoltarea, implementarea şi întreţinerea strate-
głos. Szanowny Panie Przewodniczący! Pani Minister!             giilor naţionale de securitate informatică. Dorind o
Panie Komisarzu! Wspólna polityka bezpieczeństwa i              Agenţie ENISA puternică, Parlamentul solicită extinde-
obrony to dobrze brzmi. I słusznie, że tak brzmi, ale zda-      rea mandatului agenţiei pe plan operaţional şi internaţio-
jemy sobie chyba wszyscy sprawę – bo słuchając kole-            nal. Solicităm Consiliului şi Comisiei flexibilitate în
gów z różnych grup politycznych, odnoszę takie                  acest sens, întrucât, în caz contrar, actualul mandat al
wrażenie, że w większości wypadków mamy wspólny                 ENISA expiră în septembrie 2013.
pogląd – że ta polityka, wspólna polityka bezpieczeń-
stwa i obrony, to jest dzisiaj jeszcze wielkie wyzwanie,        3-456

związane z tym, że po pierwsze, świat jest niebezpiecz-         Elena Băsescu (PPE). – Tratatul de la Lisabona a oferit
ny, a po drugie, że nie realizujemy jej jeszcze w pełni. I      Uniunii instrumente noi de acţiune pe plan extern, fapt
niestety z żalem trzeba przyznać, że niestety nie wszyst-       ce a consolidat profilul internaţional. În cadrul politicii
kie kraje Unii Europejskiej, w tym jedno z największych         de securitate şi apărare, există posibilitatea organizării
państw Unii Europejskiej, partycypują w rozwoju                 unor misiuni civile sau militare în zonele sensibile. Deşi
wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony. Przyznaję to         au existat misiuni în zone precum Ciad, Congo, Somalia,
z żalem.                                                        Uniunea nu s-a implicat suficient în conflictele îngheţate
                                                                de la graniţele sale. Conflictul din Transnistria, care du-
Ale mimo wszystko dobrze się dzieje, że spotykają się           rează de mai bine de 20 de ani, este cel mai bun exem-
ministrowie, dobrze się dzieje, że na przyszły rok zapla-       plu. Deşi existau aşteptări mari din partea noii conduceri
nowano Radę Europejską w sprawie polityki bezpie-               de la Tiraspol, ele au fost risipite încă după primele run-
czeństwa i obrony. Dobrze się dzieje, że ministrowie            de de negocieri, iar angajamentul politic de a obţine pro-
prawie wszystkich największych państw Unii Europej-             grese în rezolvarea conflictului s-a dovedit a fi nesincer.
skiej składają pewne propozycje dotyczące wspólnej              De aceea, cred că Uniunea, prin intermediul Înaltului
polityki bezpieczeństwa i obrony. Te propozycje padają          Reprezentant, ar trebui să se implice mai mult în soluţi-
również z naszych ust – z Parlamentu Europejskiego – i          onarea conflictului, prin înlocuirea misiunii militare de
mam nadzieję, że zarówno liderzy państw członkow-               menţinere a păcii cu una civilă.
skich, jak i Komisja Europejska, jak i Wysoka Przed-            3-457
stawiciel wsłuchają się w nasze propozycje, bo jesteśmy         Janusz Władysław Zemke (S&D). – Otóż bardzo
jednym z organów, które wspierają wspólną politykę              chciałem podziękować. Ja się chciałem zgodzić z tezami
bezpieczeństwa i obrony.                                        tych materiałów, które dzisiaj były przedstawiane na
3-453                                                           początku tej debaty, chcę jednak zwrócić uwagę na fakt,
                       Catch the eye                            że odnotowujemy w Europie niewystarczający postęp,
                                                                jeśli chodzi o wspólną politykę bezpieczeństwa i obrony.
3-454
Petru Constantin Luhan (PPE). – Mr President, I am              Są dwie podstawowe przyczyny tego niekorzystnego
pleased that my amendment on considering the need for           zjawiska. Przyczyna pierwsza polega na tym, że utrzy-
the EU to develop a ‘white hat’ strategy was adopted by         muje się dalej niechęć grupy państw do angażowania się
the committee responsible. With cyber criminals getting         we wspólne europejskie przedsięwzięcia w sferze bez-
better at breaking into protected networks, I strongly          pieczeństwa i obrony. Te państwa uważają, że Europie
believe that the only real way to win the battle is to have     starczy tylko NATO. Jest to moim zdaniem opinia błęd-
people with similar knowledge and expertise fighting            na.
against them. I would remind you of some statistics:
more than one million people become victims of cyber            Drugi powód jest to brak dostatecznych efektów w two-
crime every day, and the cost of cyber crime, as esti-          rzeniu wspólnych zdolności. Myślę tutaj głównie o po-
mated by the Commission, could reach a total of                 tencjale w obszarze transportu powietrznego, o
USD 388 billion worldwide. Therefore, as I have stated          zdolnościach do tankowania w powietrzu czy o koniecz-
in all my speeches, I believe ‘white hat’ hackers need to       nej flocie samolotów bezpilotowych. Chciałem w
be hired and trained for future cyber warfare.                  związku z tym zwrócić uwagę na fakt, że mamy za dużo
3-455                                                           słów, a za mało czynów.
Silvia-Adriana Ţicău (S&D). – Aş vrea să mă refer la
                                                                3-458
raportul dlui Kelam. Infrastructura de comunicaţii şi           Inês Cristina Zuber (GUE/NGL). – Senhor Presidente,
tehnologia informaţiei face parte din infrastructura criti-     os relatórios que aqui estão em discussão confirmam
că europeană. Multe incidente informatice apar datorită         claramente o reforço da componente militarista, bem
lipsei de rezilienţă şi robusteţe a infrastructurii reţelelor   como as suas pretensões imperialistas e de recolonização
private şi publice, a bazelor de date slab securizate şi a      do planeta, que foram desenvolvidas no Tratado de Lis-
altor defecte ale infrastructurii critice de informaţii. So-    boa, ao estabelecer que os Estados-Membros coloquem à
licităm statelor membre să îşi dezvolte strategii naţionale     disposição da União capacidades civis e militares, de
de securitate şi apărare informatică, să asigure formarea       modo a contribuir para os objetivos definidos pelo Con-
de ingineri specializaţi în protecţia sistemelor de infor-      selho, que estão submetidos às políticas de obrigações
maţii şi să investească în cercetarea şi inovarea aferentă      decorrentes da NATO, um bloco político-militar inge-
securităţii informatice.
124                                                                                                      21-11-2012

rencista que tem ocupado países e massacrado povos a         has had a positive effect on strengthening the Somalian
bel-prazer dos grandes interesses económicos.                Government. If I am correct, the British Government is
                                                             supporting these EU operations.
Agora vai-se ainda mais longe através do estabelecimen-
to da mal chamada cláusula de solidariedade, que prevê       I would also like to recall that the United States in their
que os Estados atuem militarmente num país não apenas        strategic review asked for greater responsibility and a
se este estiver envolvido num conflito militar, mas se       greater role for the European Union as a security pro-
for, dizem, alvo de ciberataques ou desastres naturais.      vider in the world.

Mas irão atuar militarmente contra quem? Com que             On the issue of a special representative dealing with cli-
objetivos? Este pacote de medidas vem apenas confirmar       mate security, the European Union is already focussing
a União Europeia como bloco político-militar que atra-       political attention on climate security challenges through
vés da centralização e aumento do armamento europeu,         its established structures. The European Union is also
não só renega os valores da paz como constitui uma           sponsoring international debate including at the level of
ameaça à liberdade e soberania dos povos.                    the UN Security Council. The priority appears to be to
                                                             continue building up awareness and capacities at the
3-459
                                                             multilateral level and in regional fora. In this regard, we
          (Ende des Catch-the-eye-Verfahrens)
                                                             take note of the report’s recommendation to work to-
3-460                                                        wards the nomination of a special envoy at United Na-
Erato Kozakou-Markoullis, President-in-Office of the         tions level. The European Union is already coordinating
Council.  Mr President, honourable Members, you have        its action on climate security aspects with the UN and its
come up with a number of suggestions on how to im-           agencies. The nomination of a UN envoy would help
prove our approach and our actions and I consider the        this ongoing coordination and help maintain political
report instrumental for our policy debate.                   visibility at UN level.

This has been an interesting and I think a very important    Let me end by saying – as the High Representative/Vice-
debate. Not least because, in the context of looking at      President constantly does – how proud we are and
the economic situation that Member States and institu-       should be of the servicemen and women who are operat-
tions find themselves in, it is absolutely vital that we     ing in theatre at the present time. As we move towards
discuss how best to make sure that we are able to re-        Christmas and for us a holiday season, I am very con-
spond to some of the crises and security threats we are      scious that men and women are serving across the world
faced with as individual nations, as parliamentarians and    and especially, as was mentioned, in very dangerous
as institutions.                                             places.

I am very pleased to note the relevance that the conclu-     The High Representative/Vice-President and myself are
sions adopted on Monday by the Foreign Af-                   extremely proud of the work that they do and I know
fairs/Defence Council chaired by the High                    that members of this House are too.
Representative/Vice-President have in this respect and
                                                             3-461
that they are in line with the contents of your reports.
                                                             Arnaud Danjean, rapporteur.  Monsieur le Président,
                                                             c'est une satisfaction, suite à ce débat – et je voulais re-
Let me just remind you of a couple of key elements
                                                             mercier tous les collègues qui ont participé, dans tous les
which are relevant to our debate today. By this I would
                                                             groupes, à l'élaboration de ce rapport – de voir un très
like to convince Mr Van Orden to take a more positive
                                                             large consensus se dessiner sur le fait que l'Union euro-
view on CSDP.
                                                             péenne doit se donner les moyens d'une ambition inter-
                                                             nationale globale, y compris avec une politique de
Monday’s conclusions stressed that capabilities underpin
                                                             sécurité et de défense.
the EU’s ability to act as a security provider in the con-
text of a wider comprehensive approach. Also, the
                                                             Je regrette – comme Mme la Ministre – que nos collè-
Council underlines the necessity to maximise the effec-
                                                             gues britanniques restent sur une position qui est très
tiveness of Europe’s defence expenditure in times of
                                                             idéologique et pas du tout pragmatique, qui se vérifie
financial austerity, including through pooling and shar-
                                                             dans les faits. Ils se sont exprimés ici en représentants
ing.
                                                             d'une grande nation militaire, mais il ne faut pas qu'ils se
                                                             fassent d'illusion. Cette grande nation militaire va elle
It also stresses the wider impact of the defence sector on
                                                             aussi subir, et subit déjà, un déclin stratégique considé-
innovation, technology and growth and the need for syn-
                                                             rable, avec des budgets de défense en baisse, des diffi-
ergies with wider EU policies in these fields
                                                             cultés en termes de matériel et de ressources humaines,
                                                             comme tous les pays européens.
Mr Van Orden says that the EU does not need military
means and can leave this to NATO. But is Operation
                                                             Bien sûr, l'OTAN est un recours ultime, mais l'OTAN ne
Atalanta not an example that an EU military mission has
                                                             pourra pas non plus intervenir toujours et partout pour la
an effect and is useful? It has an effect on piracy and it
                                                             défense des intérêts européens. Un certain nombre de
has been cooperating very well with NATO. The same
                                                             pays de l'Union européenne ne font pas partie de
can be said about our training mission in Somalia, which
21-11-2012                                                                                                         125

l'OTAN. Un certain nombre de pays de l'OTAN ne se-             and the Council who prepare to discuss these matters in
ront pas toujours prêts à assumer la défense d'intérêts        more detail.
européens. Nous devons faire face à cette éventualité.
                                                               In view of the discussion, I would like to mention one
L'Union européenne se doit donc d'affirmer une forme           more aspect which has not been touched upon in the
d'autonomie, qui n'est pas une concurrence, une compé-         report, namely that we should address not only the way
tition ou une duplication, mais bien une complémentarité       we get into a situation triggered by the activation of the
intelligente. Et c'est déjà ce qui est en cours à travers      two clauses, but also, apart from staying in and being
toutes les missions de l'Union européenne: plus d'une          constant in our engagement, when and how we get out of
douzaine de missions sont menées aujourd'hui avec suc-         it. Things should be very clear for the exit strategy, as
cès et sont attendues – c'est là le plus important – par les   they should be very clear for the strategy for going in.
pays qui sont eux-mêmes en crise, et qui reconnaissent à
l'Union européenne une légitimité qu'ils ne seraient sans      Finally, I would like to thank publicly all the shadow
doute pas prêts à accorder à un autre acteur international.    rapporteurs, the European Commission, the European
                                                               External Action Service, the Council, as well as NATO
Nous devons en être fiers et nous devons réaffirmer cette      who have responded in kind to the open and transparent
ambition. J'espère que le vote assez large que nous au-        way this report has been prepared.
rons demain en faveur de ce rapport sera une aide pour
                                                               3-464
que la haute représentante et le Conseil aillent de l'avant.
                                                               Indrek Tarand, rapporteur.  Mr President, what Mr
3-462                                                          Watson said earlier proves that with goodwill and a
Tunne Kelam, rapporteur.  Mr President, I am satis-           sense of urgency we can have results, because the end of
fied that there seems to be almost a consensus about the       his speech was absolutely identical to the recent words
need to create a united EU cyber defence and cyber se-         of Ambassador Telemachou of Cyprus, the country
curity strategy.                                               holding the Presidency.

However, I would like to mention one fact, namely that         I was a shadow on Mr Kelam’s report and I always fol-
two years ago we decided to aim for a level of at least        low with interest the activities and writings of Mr Dan-
2 % expenditure on defence, research and development           jean, as well as Mr Paşcu, so I would like to point out
from the general defence budget. So far only one Mem-          that it has been a great pleasure and privilege to be part
ber State has done this, whereas five Member States            of the team in the Subcommittee on Security and De-
have spent nothing on R&D so far. In this field there are      fence (SEDE). It is not yet a dream team but it has very
no smart solutions possible to save more money. De-            devoted players. I hope that our four reports will be sup-
fence and security are costly and we have to meet these        ported by majorities tomorrow.
expenses.
                                                               Indeed we need political will and action for the imple-
I would also like to mention the role of the European          mentation of the recommendations made in my report
Defence Agency and ENISA. Their role can, and should,          and in the other three reports. As has been said today by
be enhanced in assisting our Member States, in helping         Mr Danjean, Ms Koppa, Mr Watson, Mr Paleckis and
to pool and share the existing experience and in develop-      others, we urge the Council, the Commission and the
ing a good practice guide.                                     External Action Service to act immediately.

Finally, with regard to international cooperation, I think     I wish everybody a peaceful night before tomorrow’s
the role of the EU, and especially the Commission, is to       vote.
mainstream cyber security aspects in all relations with
                                                               3-465
third countries, to encourage our partners to join the Bu-
                                                               Der Präsident.  Die gemeinsame Aussprache ist ge-