ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO by Knc0XQ9k

VIEWS: 0 PAGES: 233

									                        ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO

16ta. Asamblea                                                                       1ra. Sesión
     Legislativa                                                                         Ordinaria

                    CAMARA DE REPRESENTANTES

                                  P. de la C. 891
                                     22 DE ENERO DE 2009

                   Presentado por los representantes Silva Delgado y Ramos Peña

                        Referido a la Comisión de Desarrollo Económico,
                     Planificación, Comercio, Industria y Telecomunicaciones

                                               LEY
Para crear la Ley de las Guías de Condiciones Generales Uniformes para la Contratación de Obras
      de Construcción Pública en Puerto Rico, a fin de brindar uniformidad a los conceptos,
      procesos de desarrollo de obras y resolución de disputas a través de todas las agencias
      gubernamentales que contraten obras de construcción en el país; derogar las condiciones
      generales para la contratación de obras públicas estatales según la Ley Núm. 198 de 15 de
      mayo de 1943, según enmendada.

                                  EXPOSICION DE MOTIVOS

        Luego de varios años con un desarrollo exponencial, particularmente en la década de los
’90, la construcción en Puerto Rico ha enfrentado grandes retos que la han llevado a un proceso de
estancamiento. No obstante, ante un nuevo panorama político en Puerto Rico y los Estados Unidos,
se puede anticipar que la industria de la construcción habrá de repuntar, pues se anticipa se asignen
mayores recursos para este renglón y porque el Gobierno planifica incrementar sus aportaciones a
los proyectos para mejorar la infraestructura del país.

        Es menester apreciar grandes obras realizadas en el pasado reciente como el Super
Acueducto de Norte, el Tren Urbano, el Coliseo de Puerto Rico, las innumerables autopistas y
carreteras, puertos, aeropuertos, construcción privada y otras tantas obras de gran envergadura.
Fueron miles de millones de dólares la inversión total en este renglón.

       Para realizar cualquier obra de construcción de naturaleza pública es imprescindible
acordar los términos y condiciones contractuales. Cada agencia pública tiene sus propias guías
de contratación las cuales incluyen en todos los contratos sobre las obras a desarrollar. Este
hecho ha provocado que las Condiciones Generales, incluyendo definiciones, términos y
procesos, varíen de agencia en agencia.
                                                    2


             Las variaciones en las Condiciones antes señaladas, provocan continuamente la
     presentación de acciones judiciales en reclamo de derechos por las partes afectadas con el
     agravante de que, por ser un área extremadamente técnica, muchos adjudicadores carecen de la
     experiencia para resolver con uniformidad y prontitud los pleitos. Es en el bienestar del
     Gobierno de Puerto Rico el establecer unas Guías de Condiciones Generales Uniformes para la
     Contratación de Obras de Construcción Pública en Puerto Rico que brinden una unidad de
     concepto y de procesos que permitan al Gobierno, como dueño de las obras, y a los contratistas,
     entrar con seguridad a los procesos de subasta, desarrollo de obras y resolución de disputas.

            Es por ello, que la Asamblea Legislativa de Puerto Rico reconoce el interés apremiante
     que representa tener unas Guías de Condiciones Generales Uniformes para la Contratación de
     Obras de Construcción Pública en Puerto Rico.

     DECRETASE POR LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE PUERTO RICO:

 1          Artículo 1.-DEFINICIONES Y TERMINOLOGIA

 2          1.1    Términos Definidos

 3          1.2    Otros Términos

 4          1.3    Terminología

 5          Artículo 2.-DOCUMENTOS CONTRACTUALES

 6          2.1    Intención e Interpretación de los Documentos Contractuales

 7          2.2    Orden de Precedencia de los Documentos Contractuales

 8          2.3    Interpretaciones Escritas

 9          2.4    Ejecución y Correlación

10          2.5    Enmiendas y Suplementos a los Documentos Contractuales

11          2.6    Revisión de los Documentos Contractuales y las Condiciones de Campo por el

12                 Contratista

13          2.7    Copias Suministradas, Titularidad y Reproducción de Documentos

14          Artículo 3.-FIANZAS Y SEGUROS

15          3.1    General

16          3.2    Fianzas de Ejecución, Pago y Otras Fianzas
                                            3


 1   3.3   Póliza del Fondo del Seguro del Estado

 2   3.4   Póliza de Responsabilidad Pública del Contratista

 3   3.5   Póliza de Responsabilidad Pública de Automóvil Comercial

 4   3.6   Póliza de Propiedad para Cubrir la Obra en Proceso de Construcción

 5   3.7   Póliza para Propiedad a Ser Instalada

 6   3.8   Póliza de Responsabilidad Pública de Subcontratistas y Sub-subcontratistas

 7   3.9   Póliza de Responsabilidad Pública del Dueño

 8   Artículo 4.-AREA DEL PROYECTO

 9   4.1   Disponibilidad de Terrenos

10   4.2   Condiciones Físicas y Subterráneas

11   4.3   Condiciones Físicas y Subterráneas Diferentes

12   4.4   Ajustes en Monto y Tiempo

13   4.5   Utilidades Soterradas

14   4.6   Puntos de Referencia

15         Condiciones Ambientales Peligrosas en el Proyecto

16   Artículo 5.-DUEÑO

17   5.1   General

18   5.2   Información y Servicios Requeridos del Dueño

19   5.3   Pago Pronto Cuando Esté Vencido

20   5.4   Derecho del Dueño para Detener la Obra

21   5.5   Derecho del Dueño para Ejecutar Trabajo sin Terminar el Contrato

22   5.6   Derecho del Dueño para Limpiar la Obra

23   5.7   Evidencia de Arreglos Financieros
                                               4


 1   5.8    Limitaciones a las Responsabilidades del Dueño

 2   Artículo 6.-CONTRATISTA

 3   6.1    Supervisión y Superintendencia

 4   6.2    Mano de Obra; Horas Laborables

 5   6.3    Servicios, Materiales y Equipo

 6   6.4    Programación del Trabajo y Otros Itinerarios

 7   6.5    Presentación para Aprobaciones, Sustitutos e “Iguales”

 8   6.6    Revisión de los Documentos Contractuales

 9   6.7    Pago de Patentes y Regalías

10   6.8    Permisos

11   6.9    Leyes y Reglamentos

12   6.10   Impuestos

13   6.11   Uso del Área del Proyecto y de Otras Áreas

14   6.12   Documentos de Record

15   6.13   Seguridad y Protección

16   6.14   Representante de Seguridad

17   6.15   Programa de Comunicación de Riesgos

18   6.16   Emergencias

19   6.17   Planos y Dibujos de Trabajo; Planos Según Construido

20   6.18   Conferencia Preconstrucción

21   6.19   Garantía General del Contratista

22   6.20   Indemnización

23   6.21   Subcontratistas, Suplidores y Otros
                                              5


 1   Artículo 7.-ARQUITECTO/INGENIERO Y REPRESENTANTE DEL DUEÑO

 2   7.1    Administración del Contrato

 3   7.2    Deberes del Arquitecto/Ingeniero y del Representante del Dueño

 4   Artículo 8.-OTROS TRABAJOS Y CONTRATOS SEPARADOS

 5   8.1    Trabajo Relacionado en el Proyecto

 6   8.2    Derecho del Dueño para Adjudicar Contratos Separados

 7   8.3    Responsabilidad Mutua de Contratistas

 8   Artículo 9.-TIEMPO

 9   9.1    Progreso de la Obra y Terminación

10   9.2    Cambio en el Tiempo de Contrato

11   9.3    Atrasos y Extensiones de Tiempo

12   9.4    Daños por Atrasos

13   9.5    Daños Líquidos

14   9.6    Incentivo por Terminación Adelantada

15   Artículo 10.-CAMBIO EN EL MONTO DEL CONTRATO, COSTO DE LA OBRA Y

16   OBRA POR PRECIO UNITARIO

17   10.1   Cambio en el Monto del Contrato

18   10.2   Costo de la Obra

19   10.3   Presupuestos

20   10.4   Obra por Precio Unitario

21   10.5   Beneficio del Contratista

22   Artículo 11.-CAMBIOS EN LA OBRA

23   11.1   Cambios Autorizados a la Obra
                                                 6


 1   11.2   Cambios No Autorizados a la Obra

 2   11.3   Ejecución de Órdenes de Cambio y de Órdenes de Trabajo Extra

 3   11.4   Notificación a la Fiadora

 4   11.5   Reclamos y Disputas

 5   Artículo   12.-PRUEBAS       E     INSPECCIONES;   CORRECCION,        REMOCION   O

 6   ACEPTACION DE TRABAJO DEFECTUOSO

 7   12.1   Notificación de Defectos

 8   12.2   Acceso a la Obra

 9   12.3   Pruebas e Inspecciones

10   12.4   Descubrir Obra

11   12.5   Corrección o Remoción de Trabajo Defectuoso

12   12.6   Periodo de Corrección

13   12.7   Aceptación de Trabajo Que No Cumple con los Requisitos

14   12.8   Derecho del Dueño de Corregir Trabajo

15   Artículo 13.-PAGOS Y TERMINACIÓN

16   13.1   Desglose de Valores

17   13.2   Pagos Parciales

18   13.3   Garantía de Titulo del Contratista

19   13.4   Terminación Sustancial

20   13.5   Uso Parcial

21   13.6   Inspección final

22   13.7   Pago Final

23   13.8   Atraso en la Terminación Final
                                               7


 1   13.9   Renuncia a Reclamar

 2   Artículo 14.-PROTECCION DE PERSONAS Y PROPIEDAD

 3   14.1   Conveniencia Pública y Seguridad

 4   14.2   Cumplimiento Legal

 5   14.3   Disposiciones Sanitarias, de Salud y de Seguridad

 6   14.4   Relaciones Patronales y Jornales

 7   14.5   Protección Ambiental

 8   14.6   Construcción Adyacente a, o Sobre, Aguas Navegables

 9   14.7   Dispositivos para Protección del Tráfico

10   14.8   Uso de Explosivos

11   14.9   Protección y Restauración de la Propiedad

12   14.10 Protección de los bosques

13   14.11 Responsabilidad por Reclamaciones por Daños

14   14.12 Responsabilidad del Contratista por la Obra

15   14.13 Responsabilidad del Contratista por la Propiedad y Servicios de las Utilidades

16   14.14 Emergencias

17   Artículo 15.-SUSPENSIÓN DE LA OBRA Y TERMINACIÓN

18   15.1   Suspensión de la Obra

19   15.2   Dueño Puede Terminar por Causa

20   15.3   Dueño Puede Terminar por Conveniencia

21          Derechos del Contratista para Terminar la Obra

22   Artículo 16.-RESOLUCION DE DISPUTAS

23   16.1   Especialista en Resolución de Disputas
                                               8


 1   16.2    Resolución de Disputas

 2   16.3    Mediación

 3   16.4    Junta Obligatoria de Resolución de Disputas

 4   16.5    Método de Resolución de Disputas por una Junta Obligatoria de Resolución de

 5           Disputas

 6   16.6    Método de Resolución de Disputas por una Junta No Obligatoria de Resolución de

 7           Disputas

 8   Artículo 17.-DISPOSICIONES MISCELANEAS

 9   17.1    Leyes que Gobiernan el Contrato

10   17.2    Participación de Fondos Federales

11   17.3    Notificaciones

12   17.4    Computo de Tiempos

13   17.5    Titularidad de los Documentos

14   17.6    Responsabilidad Personal de Empleados Públicos

15   17.7    No Renuncia de los Derechos Legales

16   17.8    Remedios Acumulativos

17   17.9    Sucesores y Cesionarios

18   17.10 Continuidad de las Obligaciones

19   Artículo 1.-DEFINICIONES Y TERMINOLOGÍA

20   1.1     Términos Definidos:

21   1.1.1   Los términos que se enumeran a continuación tendrán el significado aquí indicado

22           cuando dichos términos sean escritos con su primera letra en letras mayúsculas en
                                       9


 1   los Documentos de Contrato. Estas definiciones aplicarán tanto para los términos en

 2   singular así como en plural.

 3   1.     Acuerdo – El documento escrito que evidencia el acuerdo entre el Dueño y

 4          el Contratista para la ejecución de la Obra.

 5   2      Solicitud para Pago – El formato aceptable al Dueño que usará el Contratista

 6          durante la ejecución de la Obra para solicitar pagos parciales o pago final de

 7          la Obra. Dicho formato estará acompañado de todos aquellos documentos

 8          adicionales que sean requeridos en los Documentos Contractuales.

 9   3.     Arquitecto/Ingeniero – El Arquitecto o Ingeniero, referido en estas

10          Condiciones Generales como Arquitecto/Ingeniero, es aquel profesional

11          licenciado y colegiado para la práctica de la arquitectura o ingeniería en el

12          Estado Libre Asociado de Puerto Rico. En este documento se refiere a este

13          profesional como masculino en género y como singular en número. Es el

14          Arquitecto o Ingeniero autorizado por el Dueño para la preparación de todos

15          los documentos de construcción, planos y especificaciones y que somete

16          tales documentos para la aprobación de las agencias públicas pertinentes. El

17          término Arquitecto/Ingeniero significa el Arquitecto o Ingeniero o su

18          representante autorizado y es el individuo o entidad mencionado como tal en

19          los Documentos Contractuales.

20   4.     Fianzas – Fianzas de Ejecución de Obra y Fianza para Garantizar el pago de

21          Materiales y Mano de Obra así como cualquier otra fianza requerida en los

22          Documentos Contractuales.
                                    10


 1   5.   Certificado de Aceptación Final – El certificado otorgado al Contratista por

 2        el Dueño, o su representante autorizado, en el cual se establece la fecha de

 3        Aceptación Final de la Obra.

 4   6.   Certificado de Terminación Sustancial – El certificado otorgado al

 5        Contratista por el Dueño, o su representante autorizado, en el cual se

 6        establece la fecha de Terminación Sustancial de la Obra.

 7   7.   Orden de Cambio – es una orden escrita al Contratista, autorizada por el

 8        Dueño, o su representante autorizado, firmada por ambas partes, que cubre

 9        un cambio en la cantidad de trabajo a ejecutarse en la Obra y/o un ajuste en

10        el Término del Contrato y/o en el Monto del Contrato, si alguno. Dicha

11        orden de cambio se otorgará dentro de los términos del Contrato y será

12        otorgada en, o posterior, a la fecha de Efectividad del Contrato.           En

13        Contratos de Precios Unitarios, una Orden de Cambio, podrá reflejar

14        adicionalmente un cambio, o una adición o reducción, en las partidas del

15        Contrato. En un contrato de Precio Alzado, la Orden de Cambio reflejará un

16        incremento o reducción en la Obra.

17   8.   Cambio de Ley – (i) la aprobación o adopción de alguna legislación nueva,

18        o de algún cambio o enmienda a alguna legislación que estaba en efecto a la

19        fecha de la apertura de la subasta, por cualquier rama legislativa, ejecutiva,

20        reguladora o administrativa del Estado Libre Asociado de Puerto Rico o del

21        Gobierno de los Estados Unidos de América, (ii) cualquier cambio en la

22        interpretación de la misma que no esté sujeta a revisión administrativa o

23        judicial, (iii) cualquier cambio en la interpretación de la misma que estuviese
                                     11


 1         sujeta a revisión administrativa o judicial, que haya sido adjudicada

 2         finalmente, la cual no pueda ser cumplida por las partes sin incurrir en costos

 3         adicionales.

 4   9.    Reclamación – Una reclamación es una demanda o alegación de una de las

 5         partes solicitando, como cuestión de derecho, ajuste o interpretación de los

 6         términos contractuales, pago de dinero, extensión de tiempo u otro remedio

 7         respecto a los términos del Contrato. El término “Reclamación” también

 8         incluye otras disputas y materias en controversia entre el Dueño y el

 9         Contratista que surjan o se relacionen al Contrato. Las Reclamaciones tienen

10         que hacerse por escrito.         La responsabilidad de fundamentar las

11         Reclamaciones será de la parte que hace la misma.

12   10.   Estado Libre Asociado – Significará el Estado Libre Asociado de Puerto

13         Rico.

14   11.   Contrato – Es el documento suscrito entre el Dueño y el Contratista que

15         recoge todos los acuerdos relacionados con la Obra. El Contrato tiene

16         precedencia sobre toda negociación, representación o acuerdo entre las

17         partes, ya sean estas orales o escritas, que hayan ocurrido previo a la firma

18         del mismo.

19   12.   Documentos de Contrato – Los Documentos Contractuales establecen los

20         derechos y obligaciones de las partes.       Los Documentos Contractuales

21         incluyen: (i) el Acuerdo, (ii) las addenda relacionadas con los Documentos

22         Contractuales, (iii) la propuesta o licitación del Contratista, incluyendo

23         cualquier documentación incluida en la propuesta o licitación o sometida
                                      12


 1         previo a la adjudicación de la subasta, (iv) la Orden de Proceder con la

 2         ejecución de la Obra, (v) las Fianzas, (vi) estas Condiciones Generales, (vii)

 3         las Condiciones Suplementarias, (viii) las Disposiciones Especiales, (ix) las

 4         Especificaciones y (x) los Dibujos y Planos, según estén estos

 5         específicamente     identificados   en   el    Contrato.   Los   Documentos

 6         Contractuales incluyen, además: (i) todas la enmiendas escritas, (ii) Ordenes

 7         de Cambio y Ordenes de Trabajo Adicional, (iii) Instrucción de Cambio de

 8         Obra, (iv) Ordenes de Campo y (v) interpretaciones y clarificaciones escritas

 9         del Arquitecto/Ingeniero, en, o posterior a, la fecha del Contrato. Dibujos de

10         Taller aprobados y los informes y planos de subsuelo y condiciones físicas

11         en la obra no se consideran como Documentos Contractuales. Solamente

12         impresos o reproducciones de los elementos aquí indicados formarán

13         Documentos Contractuales. Archivos electrónicos de data, texto o gráficas,

14         sometidos por el Dueño al Contratista no se considerarán como Documentos

15         de Contrato a menos que se especifique lo contrario en los documentos de

16         subasta.

17   13.   Partida de Contrato o Partida de Pago – Significa una porción de la Obra

18         específicamente descrita como tal y para la cual existe un precio unitario o

19         un precio alzado. Se incluye en esta partida la ejecución de toda la Obra

20         indicada como parte de la misma, incluyendo la mano de obra, equipo y

21         materiales descritos en la Especificaciones.

22   14.   Límites de Contrato – El área, incluyendo el Predio y extra-muros, dentro de

23         la cual se ejecutará la Obra.
                                     13


 1   15.   Precio del Contrato – Referirse a Monto del Contrato.

 2   16.   Monto del Contrato – Significa el Precio del Contrato según estipulado en el

 3         Contrato. El Monto del Contrato será la cantidad total, sujeta a adiciones o

 4         deducciones, estipuladas en los Documentos Contractuales, que pagará el

 5         Dueño al Contratista por la ejecución de la Obra.

 6   17.   Término del Contrato o Tiempo – Significa el periodo estipulado en los

 7         Documentos Contractuales para ejecutar la Terminación Sustancial de la

 8         Obra.

 9   18.   Unidad de Contrato – Significa aquella subdivisión mayor de la Obra a

10         ejecutarse, según se define dicha subdivisión en los Documentos

11         Contractuales.

12   19.   Oficial Contratante – El Oficial Contratante es el representante legal del

13         Dueño bajo los Documentos Contractuales.

14   20.   Contratista – El Contratista es la persona u organización que contrata con el

15         Dueño para la ejecución de la Obra descrita en los Documentos

16         Contractuales.    El término Contratista, identificado como tal en los

17         documentos de Contrato, significa el Contratista o su representante

18         autorizado.

19   21.   Costo de la Obra – Referirse la Sección 10.2 para su definición.

20   22.   Día -   La palabra “día” significará un día calendario de veinticuatro (24)

21         horas medido desde la media noche hasta la próxima media noche.

22   23.   Dibujos o Planos – Aquellos dibujos aprobados y dibujos suplementarios

23         que indican la localización, características, dimensiones y detalles de la Obra
                                      14


 1         a ejecutarse. Estos dibujos se considerarán como parte de los Documentos

 2         Contractuales.

 3   24.   Fecha de Efectividad del Contrato – La fecha que se indica en el Contrato

 4         para su efectividad. Si esta no se indicase en el Contrato, la Fecha de

 5         Efectividad del Contrato será aquella en que la última de las partes del

 6         Contrato firme el mismo.

 7   25.   Ingeniero o Arquitecto – Referirse al término Arquitecto/Ingeniero.

 8   26.   Consultor del Arquitecto/Ingeniero – Significa aquel profesional colegiado o

 9         entidad que ha contratado con el Arquitecto/Ingeniero para brindar servicios

10         profesionales relacionados con la Obra, actuando como consultor

11         independiente para el Arquitecto/Ingeniero. Este Consultor será identificado

12         como tal en las Condiciones Suplementarias del Contrato.

13   27.   Igual o Similar y Sustituto – Cuando las palabras “Igual o Similar” o

14         “Sustituto” sean usadas refiriéndose a algún material, parte, maquinaria,

15         equipo o formulas a ser usadas en la Obra y/o con algo relacionado con la

16         misma, significará que este será sustancialmente de la misma calidad, forma,

17         apariencia, resistencia, durabilidad, eficiencia, capacidad, seguridad y

18         especificación que la indicada en los planos y/o especificaciones del

19         Contrato.

20   28.   Equipo – Significa toda aquella maquinaria e implementos que sean

21         necesarios para la ejecución y terminación aceptable de la Obra. El equipo

22         incluirá todas las piezas necesarias para su mantenimiento apropiado al igual

23         que todas las herramientas y utensilios necesarios para su operación.
                                    15


 1   29.   Trabajo Adicional – Significa una partida de la Obra que no estaba incluida

 2         como parte del Contrato, pero que el Dueño, o su representante autorizado,

 3         encuentra que es necesaria ejecutar para poder completar el Contrato

 4         satisfactoriamente.

 5   30.   Orden de Trabajo Adicional – es una orden escrita del Dueño, en un

 6         Contrato de Precio Unitario, relacionada con la ejecución de la Obra o para

 7         suplir materiales en un Trabajo Adicional. Esta orden autoriza un cambio en

 8         la Obra, ajustes en el monto del Contrato y/o Tiempo de Contrato para

 9         servicios u Obra para la cual no existe como parte del Contrato una base, ya

10         sea directa o indirecta, para el pago de la misma. También autoriza ajustes

11         en el Monto y/o Tiempo de Contrato si cualquier partida, o partidas, en el

12         Contrato exceden, o son menores, por un porcentaje especificado en los

13         Documentos de Contrato.       Las Órdenes de Trabajo Adicional aplican

14         únicamente a contratos por precios unitarios. Estas Órdenes de Trabajo

15         Adicional se ejecutarán basándose en precios mutuamente negociados por

16         las partes o como Trabajos por Administración Delegada según se define la

17         misma en estas Condiciones Generales.

18   31.   Agencia Federal – Significa cualquier agencia del Gobierno de los Estados

19         Unidos de América o cualquiera agencia sucesora.

20   32.   Orden de Campo – Una orden escrita del Dueño que requiere cambios

21         menores en la Obra, pero que no requiere cambios en el Monto ni en el

22         Tiempo del Contrato.
                                    16


 1   33.   Aceptación Final – Significa la aceptación de la Obra por el Dueño después

 2         de la inspección final de la Obra según evidenciada por el Certificado de

 3         Aceptación Final enviado por el Dueño al Contratista.

 4   34.   Trabajos por Administración Delegada – Trabajo adicional que se pagará a

 5         base de los costos actuales de mano de obra, materiales, equipo,

 6         subcontratos, fianzas, seguros e impuestos, más una cantidad establecida en

 7         el Contrato.

 8   35.   Fuerza Mayor – Significa un Acto de Dios; terremoto; maremoto; huracán;

 9         acto de algún enemigo público; guerra; bloqueo; motín público; tormentas

10         eléctricas; fuego; inundación; huelga, excluyendo huelgas, o cualquier otra

11         actividad, por personal del Dueño la cual no interfiera con el trabajo

12         ejecutándose en la Obra; o cualquier otra causa, haya sido enumerada aquí, o

13         no, que esté razonablemente fuera del control exclusivo del Contratista. Una

14         lluvia, ventolera, inundación o cualquier otro fenómeno natural que ocurra

15         normalmente en la localidad de la Obra, no se considerará como Fuerza

16         Mayor.

17   36.   Condiciones Ambientales Arriesgadas - La presencia en el proyecto de

18         asbestos, PCBs, petróleo, desperdicios peligrosos o material radioactivo en, o

19         relacionado con, la Obra en suficiente cantidad o circunstancias que

20         presenten un peligro sustancial a personas o propiedad que esté expuesta a

21         ellos.
                                     17


 1   37.   Desperdicios Arriesgados – El término Desperdicios Arriesgados tendrá el

 2         significado indicado en la Sección 1004 del “Solid Waste Disposal Act (42

 3         U.S.C. §6903), según enmendada.

 4   38.   Feriados – Son los domingos y días feriados enumerados abajo. En estos

 5         días no se le permitirá al Contratista ejercer trabajo alguno bajo el Contrato,

 6         a menos que sea autorizado u ordenado por escrito por el Dueño. Todos los

 7         otros días feriados que no estén indicados en dicho listado se considerarán

 8         como días laborables.     Si alguno de estos días feriados ocurre en un

 9         domingo, el mismo se celebrará el siguiente lunes.

10                Día de Año Nuevo                        Enero 1

11                Día de Reyes                            Enero 6

12                Jueves Santo                            Variable

13                Viernes Santo                           Variable

14                Día de la Independencia                 Julio 4

15                Día de la Constitución          Julio 25

16                Día del Trabajo                         Primer lunes de septiembre.

17                Día de Elecciones (cuando ocurra)       El martes después del primer

18                                                        lunes de noviembre.

19                Día de Acción de Gracias                Cuarto jueves de noviembre

20                Día de Navidad                             Diciembre 25

21   39.   Representante del Dueño – El ingeniero o arquitecto profesional licenciado y

22         colegiado o entidad profesional ocupada en la practica de la ingeniería o

23         arquitectura, contratada por el Dueño, que ejercerá las funciones del Dueño
                                     18


 1         según descrito en estas Condiciones Generales. El Representante del Dueño

 2         empleará Inspectores del Proyecto y/u otros asistentes           Para ejercer

 3         inspecciones detalladas de la ejecución de toda, o parte de, la Obra.

 4   40.   Laboratorio – Significa el laboratorio de pruebas de materiales del Dueño o

 5         cualquier otro laboratorio de pruebas que haya sido aprobado por el Dueño o

 6         su representante autorizado.

 7   41.   Leyes y Reglamentos; Leyes o Reglamentos – Significa todas las leyes,

 8         reglas, reglamentos, ordenanzas, códigos y ordenes de alguna o cualquier,

 9         cuerpo, agencia, autoridades y cortes que tengan jurisdicción sobre el

10         Proyecto.

11   42.   Gravámenes – Cualquier cargo o embargo sobre los fondos del Proyecto,

12         propiedad mueble o inmueble o propiedad personal.

13   43.   Materiales – Cualquier sustancia especificada para uso en la ejecución de la

14         Obra.

15   44.   Partidas Mayores y Menores del Contrato – Cualquier partida contractual

16         que tenga un valor igual a, o mayor de, un cinco por ciento (5%) del monto

17         original del Contrato, se considerará como una Partida Mayor. Todas las

18         otras partidas se considerarán como Partidas Menores. Una Partida Menor

19         se convertirá en una Partida Mayor cuando la partida menor se incremente de

20         forma tal que su valor sea igual a, o mayor de, un cinco por ciento (5%) del

21         monto original del Contrato.

22   45.   Hitos – Un evento principal indicado en los Documentos de Contrato

23         relacionado con alguna fecha intermedia, o tiempo intermedio de ejecución
                                      19


 1         de alguna parte de la Obra, previo a la Terminación Sustancial de la Obra en

 2         su totalidad.

 3   46.   Adjudicación – Significa una notificación escrita del Dueño al aparente

 4         mejor postor indicando que, del aparente mejor postor cumplir con los

 5         requisitos establecidos en dicha notificación, el Dueño ejecutará y firmará el

 6         Contrato de Construcción.

 7   47.   Orden de Proceder – La notificación escrita del Dueño al Contratista

 8         estableciendo la fecha en la cual el Tiempo de Contrato comenzará y desde

 9         la fecha en que el Contratista comenzará con la ejecución de la Obra

10         contratada.

11   48.   Trabajos Extra Muros - Significa todo aquella Obra a ser realizada fuera de

12         los límites físicos del proyecto.

13   49.   Dueño - Cualquier departamento, agencia, corporación pública, o cualquier

14         otra instrumentalidad del Gobierno del Estado Libre Asociado de Puerto

15         Rico. El término Dueño, identificado como tal en el Contrato, significa el

16         Dueño o su representante autorizado y se referirá en el Contrato como

17         masculino en género y singular en número. Significará, además, cualquier

18         persona o entidad identificada como tal en los Documentos Contractuales.

19   50.   Ocupación Parcial – El uso por el Dueño de alguna parte de la Obra para su

20         uso designado (o algún uso relacionado) previo a la Terminación Sustancial

21         de la Obra.

22   51.   Partida de Pago – Referirse a Partida de Contrato.
                                    20


 1   52.   Fianza de Garantía de Pago – La fianza suplida por el Contratista y su

 2         fiadora para garantizar el pago     a todas las personas, y entidades, que

 3         proveen mano de obra, materiales, y equipos en la ejecución de la Obra o

 4         servicios requeridos para la terminación del Contrato. Esta fianza tiene que

 5         ser aprobada por el Dueño.

 6   53.   Fianza de Ejecución – La fianza suplida por el Contratista y su fiadora para

 7         garantizar el fiel cumplimiento de los requisitos del Contrato. Esta fianza

 8         tiene que ser aprobada por el Dueño.

 9   54.   Planos – Referirse a Dibujos.

10   55.   Proyecto - Significa la totalidad de los trabajos de construcción que se

11         ejecutará de acuerdo con el diseño preparado. El trabajo a realizarse de

12         acuerdo a los Documentos Contractuales podrá consistir de la totalidad, o de

13         una parte, de dicho proyecto de construcción y se conocerá como la Obra.

14   56.   Manual del Proyecto – La información escrita y encuadernada suministrada

15         para la subasta y construcción del Proyecto.

16   57.   Conformidad Razonable - El cumplir con las tolerancias de manufactura y de

17         construcción consideradas como normales y razonables en los eventos en

18         que no se hayan especificado dichas tolerancias. Cuando se especifiquen

19         estas tolerancias, cumplimiento razonablemente normal significará el

20         cumplimiento de estas tolerancias. Sin quitar poder a la absoluta y completa

21         discreción del Dueño, o su representante autorizado, de requerir que las

22         tolerancias especificadas sean razonablemente similares a las especificadas,

23         el Dueño, o su representante autorizado, podrán, a su opción, aceptar
                                     21


 1         variaciones que excedan las tolerancias especificadas donde esto no afecte

 2         materialmente el valor o el uso de la Obra y los mejores intereses del Estado

 3         Libre Asociado.

 4   58.   Especificaciones de Referencia – Todas aquellas especificaciones preparadas

 5         por otras organizaciones oficiales o profesionales a las cuales se refieren, y

 6         forman parte de, las Especificaciones del Dueño y los Documentos

 7         Contractuales. A menos que se especifique lo contrario en los Documentos

 8         Contractuales, estas especificaciones serán las que estaban en vigor para la

 9         fecha del anuncio de la subasta del Proyecto en cuestión.

10   59.   Inspector de Proyecto – El Ingeniero o Arquitecto profesional, licenciado y

11         colegiado, o la entidad legalmente cualificada, contratada y/o designada por

12         el Dueño y/o el Representante del Dueño a llevar a cabo, como Inspector de

13         Proyecto, la continua inspección del Predio de cualquier o toda porción de la

14         Obra.

15   60.   Servidumbre de Paso – Es un término general que describe tierra

16         (usualmente en una forma lineal), propiedad o interés en alguna de ellas,

17         adquirida o dedicada para un proyecto o la colocación de utilidades públicas

18         en el Proyecto.

19   61.   Muestras – Muestras físicas de materiales, equipo o calidad de terminación

20         que serán representativas de alguna porción de la Obra. Estas establecerán

21         los estándares por la cual esa porción de la Obra será evaluada.

22   62.   Dibujos de Taller o Dibujos de Trabajo – Significa todos los dibujos,

23         diagramas, tablas y otra información que sea específicamente preparada o
                                      22


 1         ensamblada por, o para, el Contratista y sometida por éste para ilustrar

 2         alguna parte de la Obra.

 3   63.   Predio - La porción de área dentro del terreno del Proyecto en el cual se

 4         realizará la Obra. El área de terreno estará indicada en los Documentos de

 5         Contrato y será entregada por el Dueño para el uso del Contratista para la

 6         construcción del Proyecto. También incluirá cualquier servidumbre de paso

 7         y áreas donde haya que ejecutarse algún trabajo extra muros, si lo hubiese en

 8         el Proyecto y estuviese incluido en el Contrato.

 9   64.   Condiciones Especiales – Requisitos, reglamentos o directrices especiales

10         que cubren condiciones de trabajo específicas para un Proyecto en particular.

11         Condiciones Especiales prevalecerán sobre las Especificaciones Técnicas y

12         los Planos.    Condiciones Especiales prevalecerán sobre disposiciones

13         particulares de estas Condiciones Generales cuando exista tal opción en estas

14         Condiciones Generales.

15   65.   Partidas Especiales – Una Partida de Contrato que está identificada

16         específicamente en los Documentos Contractuales como tal, y que está

17         exenta de los cómputos requeridos que determina la cantidad total del

18         Trabajo que puede subcontratar el Contratista.

19   6.    Especificaciones – Aquella parte de los Documentos Contractuales que

20         contiene, por escrito, Especificaciones Técnicas, descripciones de materiales,

21         equipos, sistemas, estándares y calidad de trabajo, según se apliquen a la

22         Obra. Incluye, además, detalles administrativos que apliquen a la Obra.

23   67.   Dibujos Estándares – Referirse a Planos Estándares.
                                     23


 1   68.   Planos Estándares o Dibujos Estándares – Los planos y/o Dibujos aprobados

 2         para uso repetitivo y que indican detalles para usarse donde sea apropiado.

 3         Estos se podrán incluir como parte de los Planos o publicarse en un

 4         documento aparte.

 5   69.   Especificaciones Estándares – Significa las especificaciones aprobadas por el

 6         Dueño para aplicación general y uso repetitivo.

 7   70.   Subcontratista – Aquel individuo o entidad que contrata directamente con el

 8         Contratista para ejecutar alguna parte de la Obra en el Proyecto. El término

 9         Subcontratista según se refiere en todos los Documentos Contractuales

10         significa el Subcontratista o su representante autorizado.

11   71.   Terminación Sustancial – Aquella fecha en que la Obra (o una parte

12         especifica de ella) ha progresado hasta el punto en que, en la opinión del

13         Dueño, o su representante autorizado, la Obra (o una parte especifica de ella)

14         se considere suficientemente terminada, de acuerdo a los Documentos

15         Contractuales, para que la misma sea utilizada (o una parte especifica de

16         ella) para su uso previsto. Los términos “sustancialmente terminado” y

17         “sustancialmente completado”, según se aplique a la Obra, o parte de ella, se

18         referirán a la Terminación Sustancial de la misma.

19   72.   Gerente de Proyecto – El Ingeniero o Arquitectos profesional licenciado y

20         colegiado que funge como representante autorizado del Contratista a cargo

21         de, y responsable de, la Obra.

22   73.   Acuerdo Suplementario - Significa un acuerdo por escrito entre el Dueño y

23         el Contratista con el fin de modificar el Contrato ya firmado para cubrir
                                    24


 1         cambios o condiciones cambiadas que sean incidentales o necesarias para

 2         una terminación aceptable de la Obra.

 3   74.   Especificaciones Suplementarias – Adiciones y/o revisiones aprobadas a las

 4         Especificaciones Estándares, incluyendo las Especificaciones Técnicas.

 5   75.   Condiciones Suplementarias – Aquella parte de los Documentos de Contrato

 6         que enmienda o suplementa, donde se permita, estas Condiciones Generales.

 7   76.   Suplidor – Un manufacturero, fabricante, suplidor, distribuidor, materialista

 8         o vendedor que contrata directamente con el contratista, o con cualquier

 9         Subcontratista, para proveer materiales o equipo para ser incorporado en la

10         Obra.

11   77.   Fiadora – Una entidad de seguros o fianzas, o cualquier otra entidad que no

12         sea el Contratista, autorizada a hacer negocios en el Estado Libre Asociado

13         de Puerto Rico, que garantiza al Contratista en la fianza para la subasta y/o

14         provee la Fianza de Ejecución y/o la Fianza de Pago, o cualquier otra fianza

15         que fuere requerida por los Documentos de Contrato.

16   78.   Especificaciones Técnicas – Las directrices, disposiciones y requisitos

17         escritos que establecen, o están relacionados con, el desempeño del trabajo a

18         ejecutarse, la clase y calidad de los materiales a incorporarse, y la mano de

19         obra a proveerse para la ejecución del trabajo indicado en el Contrato.

20         Cualquier entidad que haga algún cambio en las Especificaciones Técnicas

21         y/o Planos del Contrato deberá cumplir con todos los códigos, leyes y

22         reglamentos que apliquen a los mismos.
                                     25


 1   79.   Facilidades/Utilidades Soterradas – Significa todo aquella tubería, conducto,

 2         ductos, cablería, cables, pozos de registro, bóvedas, tanques, túneles o

 3         cualquier otra facilidad soterrada. También significa cualquier servidumbre

 4         que contenga estas facilidades y que sirvan para suplir electricidad, gas,

 5         vapor, productos líquidos de petróleo, teléfono y/o otros sistemas de

 6         comunicación, cable televisión, agua, aguas negras, aguas pluviales, otros

 7         líquidos o químicos o sistemas de control de tráfico o cualquier otro sistema

 8         de controles.

 9   80.   Obra por Precio Unitario – Trabajo que se pagará a base de precio unitario.

10   81.   Utilidad – Una agencia pública o privada así como sus líneas para transmitir,

11         producir o distribuir comunicaciones, energía, electricidad, gas, aceite,

12         gasolina, agua, aguas negras, o cualquier otro producto para ser usado

13         pública o privadamente.

14   82-   Obra – La construcción de los servicios identificados para ser provistos bajo

15         los términos    de los Documentos Contractuales.      Significa, además, el

16         ejecutar o proveer toda la mano de obra, servicios y documentación

17         necesaria para completar dicha construcción al igual que suplir, instalar e

18         incorporar todos los materiales y equipos en dicha construcción según

19         requerido en los Documentos Contractuales.

20   83.   Dibujos de Trabajo – Referirse a Dibujos de Taller.

21   84.   Instrucción de Cambio en la Obra – Una notificación escrita dirigida al

22         Contratista en, o después, de la fecha de contrato ordenando una adición,

23         reducción o revisión en la Obra. Esta notificación también podrá ser debido
                                               26


 1                  a cambios, o condiciones no previstas, en el subsuelo y/o en las condiciones

 2                  físicas de la Obra, al igual que por emergencias ocurridas en la Obra. La

 3                  notificación tiene que ser firmada por el Dueño, o su representante

 4                  autorizado, y tiene que ser recomendada por el Arquitecto/Ingeniero. Una

 5                  Directiva de Cambio en la Obra no afectará en Monto ni el Tiempo de

 6                  Contrato, pero es evidencia de que el cambio ordenado, o documentado, por

 7                  dicha Directiva de Cambio en la Obra, resultará en una Orden de Cambio

 8                  cuyo monto y tiempo, si alguno, se negociará entre las partes.

 9           85.    Orden de Trabajo – Una orden escrita, firmada por el Dueño, o su

10                  representante autorizado, la cual requiere que el Contratista ejecute trabajo

11                  relacionado con alguna disputa contractual sin que medie negociación

12                  alguna.

13           86.    Día Laborable – Un día calendario, sin contar los domingos y los días

14                  feriados indicados en este documento.

15           87.    Enmienda Escrita – Referirse a Acuerdo Suplementario.

16   1.2     Otros Términos – Los manuales y reglamentos del Dueño contienen términos

17           adicionales, no incluidas en las definiciones arriba, que se usan en los planos y otros

18           Documentos del Contrato. Tales términos se interpretarán según estén definidos en

19           estos manuales y reglamentos del Dueño.

20   1.3     Terminología

21   1.3.1   Intención de Determinados Términos y Adjetivos

22           1.    A menos que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales,

23                 cuando en los Documentos         Contractuales se usen los términos “según
                                                   27


 1                  permitido”, “según aprobado”, o términos similares, o los adjetivos

 2                  “razonable”, “permitido”, “aceptable”, “propio”, “satisfactorio”, o adjetivos

 3                  similares, para describir una acción o determinación del Arquitecto/Ingeniero

 4                  relacionada con la Obra, se entenderá que dicha acción o determinación será

 5                  solamente para evaluar en términos generales si la Obra completada cumple

 6                  con los requisitos e información contenida en los Documentos Contractuales

 7                  y si cumple con los conceptos de diseño del Proyecto. El uso de cualquiera de

 8                  tales   términos        o adjetivos   no tendrá efectividad en asignar al

 9                  Arquitecto/Ingeniero cualquier deber o autoridad para supervisar o dirigir la

10                  Obra o cualquier deber o autoridad para asumir responsabilidad contraria a las

11                  disposiciones      de     estar Condiciones   Generales   y los   Documentos

12                  Contractuales.

13   1.3.2   Deficiente

14           1.      La palabra “deficiente”, cuando esta modifique la palabra “Obra”, se referirá

15                   a Obra que es insatisfactoria o defectuosa en lo relacionado a que no está de

16                   acuerdo con los Documentos Contractuales o que no cumple los requisitos

17                   de alguna inspección, estándar de referencia, prueba o aprobación requerida

18                   en los Documentos Contractuales. Se referirá, además, a Obra que haya sido

19                   dañada previo a la recomendación de pago final de parte del Representante

20                   del Dueño, a menos que la responsabilidad de la protección de la Obra haya

21                   sido asumida por el Dueño en la fecha de Terminación Sustancial según

22                   indicado en estas Condiciones Generales.

23   1.3.3   Suplir, Instalar, Ejecutar, Proveer
                                              28


 1           1.     La palabra “suplir”, cuando esté usada relacionada con servicios, materiales,

 2                  o equipos, significará el suplido y entrega de dichos servicios, materiales, o

 3                  equipos al área del proyecto (o a algún otro destino así especificado) lista

 4                  para su uso, ensamblaje o instalación y en una condición que sea usable u

 5                  operable.

 6           2.     La palabra “instalar”, cuando esté usada relacionada con servicios,

 7                  materiales, o equipos, significará el colocar en su lugar, o poner en uso,

 8                  dichos servicios, materiales, o equipos completos y listos para su uso.

 9           3.     Las palabras “ejecutar” o “proveer”, cuando estén usadas en relación con

10                  servicios, materiales, o equipos, significará el suplir e instalar dichos

11                  servicios, materiales, o equipos completos y listos para su uso.

12           4.     Cuando las palabras “suplir”, “instalar”, “ejecutar”, o “proveer”, no sean

13                  usadas en relación con servicios, materiales, o equipos en el contexto donde

14                  claramente requiera una obligación del Contratista, se entenderá que la

15                  palabra cuyo uso se implica es “proveer”.

16   1.3.4   A menos que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales, palabras o

17           frases usadas en los Documentos Contractuales, que tengan una definición técnica

18           reconocida o tengan una definición reconocida en la industria de la construcción,

19           serán reconocidas con esa definición.

20   Artículo 2.-OCUMENTOS CONTRACTUALES

21   2.1     Intención e Interpretación de los Documentos Contractuales

22   2.1.1   Los Documentos Contractuales forman el Contrato. Los Documentos Contractuales

23           representan el acuerdo total y completo entre las partes y reemplaza todas las
                                                29


 1            negociaciones previas, representaciones o acuerdos verbales o escritos, incluyendo

 2            los documentos de subasta. Los Documentos Contractuales pueden ser enmendados

 3            o modificados según se indica en la sección 2.6.

 4   2.1.2    La intención de los Documentos Contractuales es proveer todo detalle para la

 5            construcción y terminación de la Obra descrita.

 6   2.1.3    El Contratista proveerá toda la mano de obra, materiales, equipo, herramientas,

 7            transportación y provisiones necesarias para la terminación de la Obra de acuerdo a

 8            los planos, especificaciones y los términos de los Documentos Contractuales.

 9   2.1.4    La relación que las partes pretenden crear bajo estos Documentos Contractuales es

10            una de principal y Contratista independiente, y nada de lo indicado en estos

11            documentos se entenderá, o se pueda pretender entender, que se pueda crear o

12            formar cualquier otro tipo alguno de relación entre Dueño y Contratista, tales como,

13            pero no limitada a, formar una sociedad, "co-venturers" o de empleado uno del otro.

14   2.2      Orden de Precedencia de los Documentos Contractuales

15   2.2.1    Los Documentos Contractuales para cada proyecto en particular deben especificar el

16            orden de precedencia de los diversos documentos que forman los Documentos

17            Contractuales. Si no se establece una orden de precedencia en los Documentos

18            Contractuales para el proyecto, se seguirá el siguiente orden:

19           .1.     El Contrato (que incluirá las Fianzas y las pólizas de seguro requeridas)

20           .2.     La propuesta del Contratista debidamente fechada

21           .3.     Todos los adendums emitidos antes de la fecha de subasta.

22           .4.     Instrucciones a los Licitadores.

23           .5.     Condiciones Especiales
                                               30


 1           .6.     Las Condiciones Generales del Contrato

 2           .7.     Planos o Dibujos

 3           .8.     Los Dibujos Estándares (para uso en los Contratos de Precios Unitarios).

 4           .9.     Especificaciones

 5           .10.    Especificaciones Técnicas (para uso en los Contratos de Precio Unitario).

 6           .11.    Especificaciones Suplementarias (para uso en los Contratos de Precio

 7                   Unitario).

 8           .12.    Especificaciones Estándares (para uso en los Contratos de Precio Unitario)

 9   2.3      Interpretaciones Escritas

10   2.3.1    Las interpretaciones escritas que sean necesarias para la ejecución, o el progreso de

11            la Obra, ya sean estas en forma de planos, u cualquier otro modo, se someterán por

12            el Dueño, su representante autorizado, o el Arquitecto/Ingeniero, dentro de un

13            período de tiempo razonable y en conformidad al itinerario de progreso acordado.

14   2.3.2    Cualquiera de las partes del Contrato podrá hacer solicitudes escritas al Dueño, a su

15            representante autorizado, o al Arquitecto/Ingeniero para dichas interpretaciones.

16            1.     Tales interpretaciones deberán ser consistentes con, y razonablemente

17                   deducibles de, los Documentos Contractuales y podrán ser efectuadas

18                   mediante Ordenes de Campo.

19            .2.    Planos y/o dibujos de interpretación no son necesariamente cambios en la

20                   Obra.

21   2.3.3    Excepto de que específicamente se indique lo contrario en los Documentos

22            Contractuales, las disposiciones de los Documentos Contractuales tendrán
                                                 31


 1           precedencia en resolver cualquier conflicto, error, ambigüedad o discrepancia entre

 2           las disposiciones de los Documentos Contractuales y:

 3           1.     las disposiciones de cualquier estándar, especificación, manual, código o

 4                  dirección (esté o no incorporada específicamente por referencia en los

 5                  Documentos Contractuales); o

 6           .2.    las disposiciones de cualquier Ley o Reglamento aplicable para la ejecución

 7                  de la Obra (a menos que esta interpretación de las estipulaciones de los

 8                  Documentos de Contrato causará una violación a dicha ley o reglamento).

 9   2.4     Ejecución y Correlación

10   2.4.1   El Contrato debe ser firmado por lo menos en triplicado por el Dueño y el

11           Contratista, o por sus representantes autorizados. Las otros componentes de los

12           Documentos Contractuales, si no han sido firmados por el Dueño o el Contratista,

13           deberán ser identificados por sus representantes autorizados.

14   2.4.2   Al ejecutar los Documentos Contractuales, el Contratista representa que ha visitado

15           el Predio, se ha familiarizado con las condiciones locales bajo las cuales se ejecutará

16           la Obra, y ha verificado sus observaciones con los requisitos de los Documentos

17           Contractuales.

18   2.4.3   El Dueño y el Contratista están conscientes de que no se ejecutará servicio u Obra

19           alguna bajo los Documentos Contractuales hasta tanto ambas partes hayan firmado

20           el Contrato.

21           .1.    No se efectuará pago y/o desembolso alguno por servicios prestados en

22                  violación a esta cláusula.

23   2.4.4   El Contrato debe especificar un término de Duración del Contrato.
                                               32


 1           .1.     El término de Duración del Contrato debe estar específicamente indicado en

 2                   el Contrato.

 3           .2.     El término de Duración del Contrato será extendido por el mismo número de

 4                   días por el cual el Tiempo de Contrato haya sido extendido por una Orden de

 5                   Cambio, o por cualquier otro medio permitido por el Contrato o por los

 6                   Documentos Contractuales.

 7           .3.     Además, las partes acuerdan que ningún tipo de Obra o servicio va a ser

 8                   realizado o recibido más allá del Término de Duración del Contrato.

 9           .4.     No se realizará pago o desembolso alguno en violación a esta cláusula.

10   2.4.5   Los Documentos Contractuales son complementarios, y lo que sea requerido por uno

11           será como si fuera requerido por todos.           La intención de los Documentos

12           Contractuales es incluir toda la mano de obra, materiales, equipo y otras partidas

13           provistas en estas Condiciones Generales que sean necesarias para la ejecución y

14           terminación de la Obra.

15           .1.     No es la intención de que alguna Obra que no esté cubierta bajo cualquier

16                   título, sección, rama, clase u oficio en las especificaciones tenga que suplirse

17                   a menos que así se requiera en alguno otro de los Documentos Contractuales.

18           .2.     La organización de las Especificaciones en divisiones, secciones y artículos,

19                   al igual que el orden de los planos no controlará como el Contratista pueda

20                   dividir la Obra en subcontratos o como establecerá la cantidad de trabajo a

21                   ser ejecutado en la Obra por algún oficio.

22   2.5     Revisión por el Contratista de los Documentos Contractuales y Condiciones de

23           Campo
                                               33


 1   2.5.1   Antes de comenzar cualquier parte de la Obra, el Contratista estudiará

 2           cuidadosamente y comparará los Documentos Contractuales unos con los otros y

 3           verificará las dimensiones y cantidades indicadas en ellos y todas las medidas de

 4           campo aplicables.

 5   2.5.2   El Contratista deberá informar prontamente por escrito al Dueño cualquier conflicto,

 6           error, ambigüedad, inconsistencia, discrepancia u omisión que fuera descubierta por

 7           él. El Contratista deberá obtener una clarificación o interpretación escrita de parte

 8           del Dueño antes de proceder con cualquier trabajo que sea afectado por dicho

 9           conflicto, error, ambigüedad, inconsistencia, discrepancia u omisión.

10           1.     Sin embargo, el Contratista no será responsable al Dueño por no reportar

11                  cualquier conflicto, error, ambigüedad o discrepancia en los Documentos

12                  Contractuales, a menos que el Contratista reconozca estos conflictos, errores,

13                  ambigüedades, inconsistencias, discrepancias u omisiones y sabiéndolas falle

14                  en reportarlas al Dueño.

15           .2.    Si el Contratista ejecuta cualquier actividad de construcción sabiendo y/o

16                  reconociendo que esto envuelve un error, inconsistencia u omisión en los

17                  Documentos Contractuales, sin haber notificado al Dueño, el Contratista

18                  asumirá la responsabilidad por esos trabajos y será responsable en su medida

19                  de los costos de la reparación o corrección.

20   2.6     Enmiendas y Suplementos a los Documentos de Contrato

21   2.6.1   Los Documentos Contractuales pueden ser enmendados para proveer adiciones,

22           aclaraciones y revisiones en la Obra o para modificar términos y condiciones
                                               34


 1           relacionados con dichos Documentos Contractuales en una (1) o más de las

 2           siguientes maneras:

 3           .1.    una Enmienda Escrita;

 4           .2.    una Orden de Cambio;

 5           .3.    una Orden de Trabajo Adicional; o

 6           .4.    una Instrucción de Cambio en la Obra.

 7   2.6.2   Los requisitos de los Documentos Contractuales pueden ser suplementados y

 8           variaciones y desviaciones menores en la Obra pueden ser autorizadas por una (1) o

 9           más de las siguientes maneras:

10           .1.    una Orden de Campo;

11           .2.    aprobaciones del Dueño, o su representante autorizado, de Dibujos de Taller

12                  o muestra; o

13           .3.    Interpretaciones o clarificaciones escritas por el Dueño, su representante

14                  autorizado o el Arquitecto/Ingeniero.

15   2.6.3   Una modificación puede hacerse solamente después de la firma del Contrato

16   2.7     Suministro de Copias, Titularidad de Documentos y Reproducciones

17   2.7.1   Se le proveerá al Contratista, libre de cargos, seis (6) copias de los Documentos

18           Contractuales.   Reproducciones adicionales se le podrán proveer al costo de

19           reproducción. Si el Contratista así lo requiere, el Dueño también le proveerá, libre

20           de cargo, y si lo tiene disponible, un archivo electrónico en formato PLT (plot to

21           File) para que el Contratista pueda reproducir copias de los dibujos y/o planos que

22           necesite para construir el Proyecto.
                                                35


 1   2.7.2   Todos los Planos, Especificaciones          y copias     suplidas   por el     Dueño,

 2           Arquitecto/Ingeniero, o Representante del Dueño son,          y continuarán siendo

 3           propiedad del Dueño.

 4           .1.    El Contratista podrá reproducir todas las copias que él estime necesarias de

 5                  los Planos, Especificaciones y otros Documentos de Contrato sin permiso, y

 6                  sin pago alguno o regalías al Dueño, Arquitecto/Ingeniero o Representante

 7                  del Dueño siempre y cuando estas sean para la ejecución de la Obra.

 8   2.7.3   El Contratista y cualquier Subcontratista o Suplidor u otro individuo o entidad

 9           realizando o supliendo cualquier parte de la Obra directa o indirectamente bajo el

10           Contrato con el Dueño:

11           .1.    no tendrá o adquirirá titularidad alguna de, o derechos de propiedad sobre,

12                  ninguno de los planos, Especificaciones u otro documento (o copias de

13                  cualquiera de ellos) preparados por él, o con el sello del Dueño, el

14                  Arquitecto/Ingeniero    o    Ingeniero   Consultor,    incluyendo     ediciones

15                  electrónicas; y

16           .2.    no podrá usar tales planos, especificaciones, otros documentos, o copias de

17                  ellos, en alguna ampliación del Proyecto, o en cualquier otro proyecto, sin el

18                  consentimiento escrito del Dueño.

19   2.7.4   Esta prohibición sobrevivirá el pago final, terminación y la aceptación de la Obra y/o

20           la Terminación del Contrato o el cumplimiento del mismo. Nada evitará que el

21           Contratista retenga copia de los Documentos de Contrato para propósitos de

22           expedientes.

23   Artículo 3 – FIANZAS Y SEGUROS
                                              36


 1   3.1    General

 2   3.1.1 El Contratista no deberá dar comienzo a la Obra contratada hasta que haya obtenido

 3          los seguros y fianzas especificadas en esta sección y haya sometido al Dueño los

 4          certificados de seguro (y otra evidencia requerida por el Dueño) evidenciando el

 5          cumplimiento de los requisitos de seguros según se indican en este Articulo.

 6          .1.    A menos que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales, el

 7                 Contratista deberá, dentro de un término de diez (10) días calendarios desde

 8                 la adjudicación de la Obra, proveer al Dueño, en forma satisfactoria para el

 9                 Dueño, según se indica en detalle en este Artículo lo siguiente:

10          .1.    Fianza de Ejecución

11          .2.    Fianza de Pago

12          .3.    Póliza de Seguro de Compensación a los Obreros según provista por el

13                 Fondo del Seguro del Estado de Puerto Rico y todos los Seguros Sociales

14                 requeridos por ley.

15          .4.    Seguro de Responsabilidad Pública

16          .5.    Póliza de Auto Comercial

17          .6.    Póliza de Seguro de Obra (Builder’s Risk)

18          .7.    Póliza para Propiedad a ser Instalada (cuando aplique)

19   3.1.2. No obstante lo requerido en este Artículo, el Dueño podrá renunciar a alguno de los

20          requisitos indicados en este artículo y podrá optar por requerir alguna o todas las

21          pólizas que entienda sean necesarias para algún proyecto de construcción en

22          particular, incluyendo otras pólizas no requeridas en este artículo.
                                              37


 1           .1.    Sin embargo, la decisión de renunciar a algunos de los requisitos de este

 2                  artículo deberá estar escrita y firmada por el Dueño indicando

 3                  específicamente el razonamiento de esta decisión y las provisiones que

 4                  tomará para asegurar los intereses de las partes en el Proyecto.         Tales

 5                  decisiones escritas deben formar parte de los documentos del Proyecto.

 6   3.1.3   Las pólizas de seguros y fianzas requeridas deberán ser obtenidas de compañías de

 7           seguros y/o fiadoras que cumplan con los requisitos del Comisionado de Seguros de

 8           Puerto Rico.

 9           .1.    Antes del anuncio de la fecha de la subasta, el Dueño publicará una lista de

10                  las compañías de seguros y fiadoras inaceptables para que el Contratista

11                  tenga conocimiento de aquellas compañías que no están autorizadas para

12                  proveer seguros o fianzas para la Obra. A menos que se indique lo contrario

13                  en los Documentos Contractuales, el Contratista debe obtener los endosos

14                  nombrando al Dueño como asegurado adicional en cada póliza de seguro

15                  indicada en este Artículo (según aplique).

16   3.1.4   El Contratista deberá mantener corriente y en vigor todos los seguros requeridos

17           bajo el Contrato, con excepción de la Póliza de Riesgo de Construcción de la Obra

18           (Builders Risk) cuya cubierta terminará en la fecha que la Obra sea declarada

19           Substancialmente Terminada.

20           .1.    Si cualquiera de estas pólizas venciera, y la Obra esté aun en construcción y

21                  el Contratista no haya renovado las pólizas, el Dueño podrá renovarlas y

22                  deducir la cantidad pagada correspondiente a la prima y aquellos costos

23                  aplicables, del próximo pago, solamente si el Contratista no remedia y
                                               38


 1                  provee evidencia de cubiertas y pago de estas en un término de treinta (30)

 2                  días.

 3   3.1.5   Las cubiertas mínimas indicadas aquí no eximen al Contratista de responsabilidad en

 4           exceso de las cubiertas. El Contratista avisará con treinta (30) días de anticipación

 5           cualquier cambio, cancelación o no-renovación de cualquiera de las pólizas.

 6   3.1.6   Aceptación de Seguro; Opción de Reemplazo. Si el Dueño, o Contratista, tuviese

 7           alguna objeción con alguna cubierta provista o condición del seguro requerido a ser

 8           comprado, y mantenido por la otra parte de acuerdo con este Artículo en base a que

 9           no cumple con los Documentos Contractuales, la parte objetante debe notificarle por

10           escrito a la otra parte dentro de un término de veinte (20) días después de recibir los

11           certificados (u otra evidencia requerida) según requerida en el inciso 3.1.1.

12           .1.    El Dueño y el Contratista deberán proveerse aquella información adicional

13                  que razonablemente se soliciten con relación a los seguros provistos.

14           .2.    Si cualquiera de las partes no compra o mantiene todos los seguros

15                  requeridos para cada una de las partes en los Documentos Contractuales, la

16                  parte que incumple notificará a la otra, por escrito, de esa falta de adquirir

17                  las pólizas antes de comenzar la Obra, o de la falla de mantener las cubiertas

18                  requeridas.

19           .3.    Sin prejuicio a cualquier otro derecho o remedio, la parte afectada puede

20                  elegir obtener cubiertas equivalentes para proteger su interés a costo de la

21                  otra parte a que se le requería proveer cubierta, y una Orden de Cambio (u

22                  Orden de Trabajo Extra en contratos de precio unitario) deberá ser emitida

23                  para ajustar el Monto del Contrato.
                                     39


 1         Utilización Parcial, Reconocimiento del Asegurador de la Propiedad. Si el

 2         Dueño encuentra que es necesario o conveniente la ocupación, o uso, de una

 3         porción, o porciones, de la Obra antes de estar Sustancialmente Completada

 4         toda la Obra según provisto en la sección 14.5, tal ocupación, o uso, no

 5         deberá comenzar antes de que el asegurador que provee la cubierta de

 6         seguro, conforme a la sección 3.6, haya reconocido por escrito esta

 7         notificación y haya ejecutado por escrito cualquier cambio en cubierta que

 8         fuere necesario.

 9   .1.   Las aseguradoras proveedoras de seguros de propiedad consentirán por

10         endoso en la póliza, o pólizas, pero el seguro de propiedad no podrá

11         cancelarse o permitir que se venza, por el uso, o ocupación, parcial de la

12         Obra.

13   .2.   Si el Dueño acepta, ocupa o usa una parte, o partes, de la Obra para su uso

14         esperado, o cualquier actividad que entienda necesario o conveniente hacer,

15         el Dueño se responsabiliza de asegurar la propiedad para esa porción o

16         porciones de la Obra.

17   .3.   Si el Contratista obtuvo el Seguro de Obra (i.e., Builders Risk) para cubrir la

18         Obra en proceso de construcción, el Dueño podría requerir que el Contratista

19         continúe manteniendo el seguro, pagando éste la prima mediante Orden de

20         Cambio, basándose en el costo proporcional que le corresponda relacionada

21         con tal uso parcial.

22   .4.   Si es requerido por el Contratista, el Dueño deberá suministrar copia de las

23         pólizas de seguro y/o los certificados de seguro evidenciando que la porción,
                                            40


 1                ó porciones de la Obra, ocupadas por el Dueño y bajo su cuidado y control

 2                están propiamente aseguradas.

 3   3.2   Fianzas de Ejecución, Pagos y Otras Fianzas

 4   3.2.1. A menos que se especifique de otra forma en los Documentos Contractuales: el

 5         Contratista deberá, dentro de diez (10) días calendarios partiendo del Aviso de

 6         Adjudicación, suplir y someter al Dueño, en forma satisfactoria y con una Fiadora

 7         aprobada por el Dueño, lo siguiente:

 8         .1.    Fianza de Ejecución que garantiza el fiel cumplimiento del Contrato, en un

 9                monto igual a por lo menos el cincuenta por ciento (50%), pero no más de un

10                cien por ciento (100%), del Monto del Contrato, según se establezca en las

11                Condiciones Generales Suplementarias del Contrato.

12         .2.    Fianza de Pago, incluyendo Fianza de Mano de Obra en un monto no menor

13                al cincuenta por ciento (50%), pero no más del cien por ciento (100%), del

14                Monto del Contrato, según se establezca en las Condiciones Generales

15                Suplementarias del Contrato.

16         .3.    Una Fianza de Pago de Mano de Obra adicional igual al monto de lo

17                requerido por la Ley Número 111, aprobada el 22 de junio de 1961, y como

18                podría ser enmendada en un futuro, pagadera al Secretario del Trabajo del

19                Estado Libre Asociado de Puerto Rico, para garantizar el pago de la mano de

20                obra a los empleados del Contratista.

21         .4.    El Contratista también deberá suplir cualquier otra Fianza requerida en los

22                Documentos Contractuales.
                                              41


 1   3.2.2   Las fianzas de Pago y Ejecución deberán mantenerse en efectividad según lo

 2           siguiente:

 3           .1.      Para la Fianza de Ejecución: por un (1) año después de la fecha cuando el

 4                    pago final por trabajos de garantía sea exigible, según estipulado en la

 5                    cláusula de garantía de la Obra, o según sea requerido por las Leyes y

 6                    Reglamentos o por los Documentos Contractuales.

 7           .2.      Para la Fianza de Pago: por un periodo de seis (6) meses después de que el

 8                    retenido bajo el Contrato haya sido pagado al Contratista en su totalidad,

 9                    excepto si se provee lo contrario por Leyes o Reglamentos o por los

10                    Documentos Contractuales.

11   3.2.3   Todas las fianzas serán en las formas indicadas en los Documentos Contractuales a

12           menos que las Leyes y Reglamentos provean lo contrario. Todas las fianzas deberán

13           estar firmadas por un apoderado autorizado por el Comisionado de Seguros de

14           Puerto Rico y copia certificada de tal poder acompañará la fianza expedida.

15   3.2.4   Si una Fiadora que ha prestado una Fianza al Contratista se declara en quiebra o

16           insolvente, o sus derechos de hacer negocios en cualquier estado en que esté

17           localizado cualquier parte del Proyecto hayan sido terminados, o no puede cumplir

18           con los requisitos del Comisionado de Seguros de Puerto Rico, el Contratista tendrá

19           veinte (20) días para sustituir dicha Fianza y fiadora con una nueva aceptable para el

20           Dueño.

21   3.3     Póliza del Fondo del Seguro del Estado

22   3.3.1   EI Contratista proveerá una póliza del Fondo del Seguro del Estado según la Ley del

23           Fondo del Seguro del Estado del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.              El
                                               42


 1           Contratista entregará al Dueño un certificado de póliza de la Corporación del Fondo

 2           del Seguro del Estado el cual evidencia la cubierta.

 3   3.3.2   EI Contratista también será responsable de que todos sus subcontratistas y agentes

 4           cumplan con dicha Ley del Fondo del Seguro del Estado.

 5   3.4     Póliza de Responsabilidad Pública del Contratista

 6   3.4.1   El Contratista deberá comprar y mantener un seguro de Responsabilidad Pública en

 7           un formato por ocurrencias y otros seguros apropiados para la Obra ha realizarse, y

 8           proveerá protección de las reclamaciones que puedan surgir de o como resultado de

 9           la ejecución de la Obra y cualquier otra obligación del Contratista dentro de los

10           Documentos Contractuales ya sea esta realizada por el           Contratista, algún

11           Subcontratista ó suplidor ó por cualquier otra persona directa ó indirectamente

12           empleado por alguno de estos para realizar la Obra ó por cualquiera por cuyos actos

13           cualquiera de ellos sea responsable.

14           .1.    Límites.    A menos que se especifique lo contrario en las Condiciones

15                  Especiales del Contrato los límites de seguro de Responsabilidad Pública no

16                  deberán ser menores de:

17           .1.    Límite de Agregado General                               $1,000,000

18           .2.    Límite de Agregado para Productos/

19                  Operación Completada                                     $1,000,000

20           .3.    Límites de Daños Personales

21                  y de Publicidad                                            $500,000

22           .4.    Límite por Ocurrencia                                      $500,000

23           .5.    Límites por Daños por Fuego                                 $50,000
                                              43


 1           .6.    Límite por Gastos Médicos                                      $5,000

 2           .2.    Reclamaciones por daños corporales, enfermedad ocupacional, o muerte de

 3                  cualquier otra persona que no sea empleado del Contratista;

 4           .3.    Reclamaciones por daños bajo cubierta de daño personal que haya ocurrido

 5                  a: (i) una persona que se encuentre de alguna manera afectada directa o

 6                  indirectamente relacionada con el empleo de esa persona por el Contratista, o

 7                  (ii) cualquier otra persona o por cualquiera otra razón;

 8           .4.    Reclamaciones por daños, que no sea a la Obra como tal, ya sea por daño o

 9                  por destrucción de una propiedad tangible en cualquier sitio localizada,

10                  incluyendo la pérdida de uso.

11   3.4.2   Las pólizas de Seguro requeridas por esta sección 3.4, deberán ser compradas y

12           mantenidas en vigor y las mismas, a menos que se especifique lo contrario en los

13           Documentos Contractuales, deberán:

14           .1.    incluir al menos las cubiertas especificadas con límites no menores a las

15                  provistas en las Condiciones Suplementarias o requeridas por Leyes o por

16                  Reglamentos, la que sea mayor,

17           .2.    incluir cubierta de operaciones/ obras terminadas/productos;

18           .3.    incluir seguro de riesgo contractual cubriendo la indemnización de las

19                  obligaciones del Contratista bajo las Condiciones Generales. A menos que

20                  se especifique otra cosa en los Documentos de Contrato, la cláusula de

21                  indemnización debe leer como sigue:

22           .1.    El Contratista por si mismo, sus agentes, empleados, sucesores y designados

23                  acuerdan salvaguardar al Dueño, sus Oficiales, Agentes, Empleados, y
                                     44


 1         Arquitectos/Ingenieros de cualquier y contra cualquier reclamación o

 2         demanda, con la excepción de lo que se establece a continuación, aun

 3         cuando sea judicial o extra judicial por cualquier costo que surja o este

 4         relacionado con la ejecución del Contrato y sus aseguradores deberán

 5         defender con sus propias pólizas al Dueño, sus Oficiales, Agentes y/o

 6         Empleados y Arquitectos/Ingenieros de cualquier reclamación, demanda y

 7         deberán asumir todos los gastos de defensa contemplados dentro de los

 8         límites de la póliza del Contratista de Responsabilidad Publica con la

 9         excepción de cualquier         reclamación, y/o demanda     sean    causadas

10         exclusivamente por una negligencia del Dueño, sus Oficiales, Agentes,

11         Empleados, o algún error u omisión por el trabajo realizado por los

12         Arquitectos/ingenieros.

13   .4.   incluir seguro por daño personal y de publicidad.

14   .5.   incluir la cubierta de riesgos por XCU (Explosión, Colapso, y Subterráneo),

15         según sea aplicable;

16   .6.   incluir cubierta por daños causados por subcontratistas;

17   .7.   incluir daños por fuego y gastos médicos;

18   .8.   mantener las cubiertas en efecto por lo menos hasta la aceptación final de la

19         Obra y en todo momento cuando el Contratista este corrigiendo, removiendo

20         o reemplazando trabajos, de acuerdo con la sección 13.7 y

21   .9.   Incluir cubierta de Responsabilidad Publica de Patrono Contingente “Stop

22         Gap” que cubra por un límite mínimo de quinientos mil dólares
                                              45


 1                  ($500,000.00) para cada ocurrencia por persona y quinientos mil dólares

 2                  ($500,000.00) por cada accidente.

 3   3.5     Póliza de Auto Comercial

 4   3.5.1   La cubierta de automóviles debe ser suscrita para proteger al Contratista de cualquier

 5           reclamación por daños corporales a terceros y daños a la propiedad de otros

 6           causados por el uso de vehículos de motor y debe cubrir operaciones dentro y fuera

 7           del área de trabajo para todo vehículo de motor ya sea del Contratista, prestado o

 8           alquilado.

 9   3.5.2   A menos que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales, los límites

10           de responsabilidad no deberán ser menos de:

11           .1.    Daños Corporales: Doscientos cincuenta mil dólares ($250,000.00) por

12                  persona y quinientos mil dólares ($500,000.00) por ocurrencia.

13           .2.    Daño a la Propiedad: Cien mil dólares ($100,000.00) por cada ocurrencia o

14                  doscientos cincuenta mil dólares ($250,000.00) por límite combinado por

15                  ocurrencia para lesiones corporales y daños a la propiedad ajena.

16   3.6     Seguro de Riesgo de Construcción de la Obra (Builders Risk)

17   3.6.1   A menos que se indique        lo contrario    en los Documentos     Contractuales el

18           Contratista proveerá una póliza de Seguro de Riesgo de Obra (Builders Risk) por la

19           cantidad indicada en los Documentos Contractuales.         La póliza de Riesgo de

20           Construcción asegurará contra daños al edificio o estructuras en el proceso de

21           construcción o siendo levantadas.

22           .1.    La descripción de cubierta debe incluir todos los accesorios, materiales y

23                  suministros a ser usados en ó incidentalmente en la construcción. Debe
                                    46


 1         también cubrir el equipo, maquinaria, materiales etc., no instalados aún pero

 2         destinados a ser parte permanente de la estructura, en el Predio ó alguna área

 3         de almacenamiento temporero fuera del Predio.

 4   .2.   Este seguro debe ser suscrito bajo la forma de Seguro Marítimo Terrestre

 5         Todo Riesgo (all-risk), incluyendo la cubierta de terremoto, huracán e

 6         inundaciones y debe proteger al Contratista, Subcontratista y al Dueño y

 7         debe contener una cláusula de renuncia a la subrogación contra las partes

 8         aseguradas.

 9   .3.   La cubierta debe ser por una cantidad igual al Monto del Contrato, a menos

10         que se especifique otra cantidad en los Documentos Contractuales.

11   .4.   La cubierta debe incluir cualquier gasto incurrido en la reparación o

12         reemplazo de la propiedad asegurada.

13   .5.   La cubierta debe incluir cualquier material y/o equipo almacenado en el

14         Predio o en cualquier otra localización acordada por escrito con el Dueño

15         antes de ser incorporado a la Obra, siempre y cuando esos materiales y/o

16         equipos hayan sido incluidos en la Solicitud de Pago recomendada al

17         Dueño.

18   .6.   La cubierta debe permitir la utilización parcial de la Obra por el Dueño, si

19         éste cumple con el inciso 3.1.7.

20   .7.   La cubierta debe incluir cubierta para daños durante pruebas y durante el

21         comienzo funcional de la Obra (“startup”).

22   .8.   La cubierta se debe mantener en efecto hasta lograr la Terminación

23         Sustancial del proyecto a menos que se acuerde lo contrario diferente por
                                              47


 1                  escrito entre el Dueño y el Contratista y se le notifique con treinta (30) días

 2                  de notificación a cualquier otro asegurado adicional al que se le emitiera un

 3                  certificado de seguro.

 4           .9.    A menos que se estipule lo contrario en los Documentos Contractuales el

 5                  límite de la cubierta de inundación debe ser por el Monto del Contrato ó

 6                  hasta un máximo de $250,000.00, cualquiera que sea la menor.

 7   3.6.2   En caso de que los Documentos de Contrato especifiquen que el Dueño comprara la

 8           póliza del Seguro de Riesgo de Obra (Builders Risk) y si el Contratista solicita por

 9           escrito cualquier otra cubierta de seguro especial sea incluida en la póliza de seguro

10           de propiedad provista en esta sección 3.6, el Dueño podrá, si es posible, incluir

11           dicha cubierta, y el costo adicional será cargado al Contratista mediante apropiada

12           orden de cambio ó enmienda escrita.

13           .1.    A menos que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales, el

14                  Dueño será responsable del deducible bajo esta póliza.

15           .2.    Antes de comenzar la Obra dentro del Predio, el Dueño confirmará por

16                  escrito al Contratista si la cubierta de seguro solicitada por el Contratista ha

17                  sido adquirida por el Dueño.

18   3.6.3   Los Documentos Contractuales deben especificar, cuando sea aplicable, que parte

19           debe comprar y mantener el seguro de calderas y maquinarias o seguro adicional de

20           propiedad según ello sea requerido en las Condiciones Suplementarias ó Leyes y

21           Reglamentos que cubran el interés de Dueño, Contratista, Subcontratistas, los cuales

22           deben tener intereses asegurables para ser nombrados como asegurado o asegurados

23           adicionales.
                                               48


 1   3.6.4 Recibo y Uso de Pagos Efectuados por las Compañías de Seguros

 2           .1.     Si el Dueño compra el seguro, él como fiduciario tiene el poder de ajustar y

 3                   transar cualquier reclamación con los aseguradores a menos que una de las

 4                   partes con interés objete por escrito al Dueño en un término de quince (15)

 5                   días después de la ocurrencia de la pérdida, su poder para ejercer este

 6                   derecho.

 7           .2.     Si dicha objeción es hecha, el Dueño como fiduciario puede transar con la

 8                   aseguradora la reclamación siguiendo el acuerdo a que las partes con interés

 9                   puedan llegar.

10           .3.     Si no se llega a un acuerdo entre las partes que tienen interés, el Dueño como

11                   fiduciario podrá ajustar y transar las pérdidas con los aseguradores.

12   3.7     Póliza de Instalación

13           Ésta póliza la proveerá el Contratista cuando la póliza de Seguro de Riesgo de Obra

14           (Builders Risk) no aplique y la cubierta sea requerida para solo un tipo especifico

15           de propiedad durante la instalación.

16   3.7.2   El límite de seguro debe incluir el valor agregado del equipo y materiales suplidos

17           por el Contratista, Subcontratistas, o de los del Dueño a ser erigidos o instalados por

18           el Contratista.

19   3.7.3   Este seguro debe suscribirse bajo la forma Marítimo Terrestre Todo Riesgo (all risk)

20           que cubra todo riesgo incluyendo terremoto, huracán y cubierta de inundación y

21           debe proteger al Contratista, Subcontratistas y al Dueño. Este seguro debe tener una

22           cláusula de renuncia voluntaria al derecho de subrogación en contra de las partes

23           aseguradas.
                                               49


 1   3.8     Seguro de Responsabilidad Pública de Subcontratista y Sub-Subcontratistas

 2   3.8.1   A menos     que se    indique lo contrario en los Documentos     Contractuales el

 3           Contratista debe, durante la realización de la Obra bajo su contrato procurar y

 4           mantener en vigor y requerir a los subcontratistas y otros ejecutando trabajos que

 5           procuren y mantengan en vigor los tipos de seguros aplicables y con límites no

 6           menores de lo especificado anteriormente ó asegurar la actividad de los

 7           subcontratistas bajo su propia póliza.

 8   3.9     Póliza de Responsabilidad Pública del Dueño

 9   3.9.1   Además a los seguros requeridos a ser suplidos por el Contratista bajo la sección

10           3.4, el Dueño, a su opción, puede comprar y mantener una póliza de

11           Responsabilidad Publica que le proteja al Dueño de reclamaciones que puedan

12           surgir por las operaciones bajo los Documentos Contractuales.

13   Artículo 4 – PREDIO

14   4.1     Disponibilidad de Terrenos

15   4.1.1   A menos de que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales, el Dueño

16           proveerá el Predio.

17           .1     El Dueño notificará al Contratista de cualquier impedimento o restricción

18                  específicamente relacionado al uso del Predio con la cual el Contratista

19                  deberá cumplir al realizar la Obra.

20           .2     El Dueño obtendrá a tiempo oportuno, entendiéndose esto como aquel

21                  tiempo que no demore el Itinerario Programado de Trabajo del Contratista, y

22                  efectuará los pagos de derechos de servidumbre para estructuras

23                  permanentes o por cambios permanentes a facilidades existentes.
                                               50


 1           .3     Si el Contratista y el Dueño no logran un acuerdo en el derecho a la cantidad

 2                  o magnitud, si alguna, de cualquier ajuste al Monto del Contrato o Tiempo

 3                  de Contrato, o ambos, causada por el resultado de una demora por

 4                  incumplimiento del Dueño por las responsabilidades indicadas arriba, el

 5                  Contratista podrá hacer una Reclamación al respecto según provee la sección

 6                  11.5.

 7   4.1.2   El Contratista deberá proveer todos los terrenos adicionales y accesos a estos que

 8           sean requeridos para facilidades temporeras de construcción o almacenaje de

 9           materiales y equipos.

10   4.2     Subsuelos y Condiciones Físicas

11   4.2.1   Informes, Estudios y Dibujos/Planos. Las Condiciones Suplementarias identifican:

12           .1     aquellos estudios de exploraciones y pruebas de condiciones de subsuelos en

13                  o adyacentes al    Predio que el Arquitecto/Ingeniero ha utilizado en la

14                  preparación de los Documentos Contractuales; y

15           .2     aquellos planos/dibujos de condiciones físicas en, o relacionadas a, la

16                  superficie existente o estructuras subterráneas en, o adyacentes a, el Predio,

17                  (excepto Facilidades Subterráneas), que el Arquitecto/Ingeniero haya

18                  utilizado para preparar los Documentos Contractuales.

19   4.2.2   Confiabilidad Limitada del Contratista sobre la Data Técnica Provista: En proyectos

20           lineales, en Contratista podrá confiar en la certeza general de la “data técnica”

21           contenida en dichos informes, estudios y planos/dibujos, pero        tales informes,

22           estudios y planos/dibujos no son considerados como parte de los Documentos

23           Contractuales.    Esta “data técnica” estará identificada en las Condiciones
                                               51


 1           Suplementarias. Con la excepción de la confianza indicada arriba en dicha “data

 2           técnica”, el Contratista no deberá confiar, o hacer una Reclamación en contra del

 3           Dueño, Arquitecto/Ingeniero, o cualquier Consultor del Arquitecto/Ingeniero, con

 4           respecto a:

 5           .1      la perfección de dichos informes, estudios y planos/dibujos para propósitos

 6                   de construcción por parte del Contratista, incluyendo, pero no limitado a,

 7                   cualquier aspecto de la forma, métodos, técnicas, secuencias, y

 8                   procedimientos de construcción a ser utilizados por el Contratista, y

 9                   precauciones de seguridad y programas incidentales al respecto; o

10           .2      otra data, interpretaciones, opiniones, e información contenida en tales

11                   informes, estudios o ilustrada o indicada en tales planos/dibujos; o

12           .3      cualquier interpretación del Contratista de, o conclusión basada en, cualquier

13                   “data técnica” o cualquier otra data, interpretación, opinión o información.

14   4.2.3   Confiabilidad por el Contratista por Data Técnica Incluida:    En     proyectos        de

15           construcción de edificios, el Contratista podrá confiar en la certeza general de la

16           “data técnica” contenida en dichos informes, estudios y dibujos/planos, y tales

17           informes, estudios y dibujos/planos son considerados parte de los Documentos

18           Contractuales.    Dicha “data técnica” estará identificada en las Condiciones

19           Suplementarias.    Excepto por la confiabilidad indicada arriba en dicha “data

20           técnica”, el Contratista no podrá confiar en ésta o hacer una Reclamación en contra

21           del Dueño, Arquitecto/Ingeniero, o cualquier Consultor del Arquitecto/Ingeniero

22           referente a:
                                                 52


 1           .1.   la perfección de tales informes, estudios y dibujos/planos para propósitos de

 2                 construcción por parte del Contratista, incluyendo cualquier aspecto de la

 3                 forma, métodos, técnicas, secuencias, y procedimientos de construcción a ser

 4                 utilizados por el Contratista, y precauciones de seguridad y programas

 5                 incidentales al respecto; o

 6           .2.    cualquier interpretación del Contratista de, o conclusión basada en, cualquier

 7                  “data técnica” o cualquier otra data, interpretación, opinión, o información.

 8   4.3     Diferencias en Subsuelos o Condiciones Físicas

 9   4.3.1   Notificación: Si el Contratista cree que cualquier condición de subsuelo o física en o

10           adyacente al Predio que haya sido encontrada o descubierta:

11           .1.    es de tal naturaleza que establezca que cualquier “data técnica” por la cual el

12                  Contratista tiene derecho a confiar según provisto en la sección 4.2, es

13                  materialmente incorrecta; o

14           .2.    es de tal naturaleza que requiera un cambio a los Documentos

15                  Contractuales; o

16           .3.    difiere materialmente de lo que está indicado en los Documentos

17                  Contractuales; o

18           .4.    es de una naturaleza que no es usual, y difiere materialmente de las

19                  condiciones encontradas ordinariamente y generalmente reconocidas como

20                  inherentes en trabajos de las características provistas en los Documentos

21                  Contractuales; entonces el Contratista, deberá, después de percatarse al

22                  respecto y antes de continuar perturbando el subsuelo o las condiciones

23                  físicas o realizando cualquier trabajo en conexión con esto, (con la excepción
                                               53


 1                  de una emergencia según requerida en el párrafo 6.16), notificar prontamente

 2                  al Representante del Dueño, Dueño y Arquitecto/Ingeniero por escrito sobre

 3                  tal condición. El Contratista no deberá perturbar más dicha condición o

 4                  realizar cualquier Obra en conexión con esto, (excepto según descrito

 5                  anteriormente), hasta tanto reciba una orden escrita al respecto.

 6   4.3.2   Revisión por el Arquitecto/Ingeniero: Luego de recibir la notificación escrita según

 7           requerida en el inciso 4.3.1, el Arquitecto/Ingeniero deberá revisar rápidamente la

 8           condición pertinente, determinar la necesidad de que el Dueño ejecute exploraciones

 9           o pruebas adicionales relacionadas a esto, e informar al Dueño por escrito de lo

10           encontrado y concluido por el Arquitecto/Ingeniero.

11   4.4     Ajustes en Monto y Tiempo

12   4.4.1   El Monto del Contrato o el Tiempo del Contrato, o ambos, serán equitativamente

13           ajustados al extremo que la existencia de dicha diferencia en el subsuelo o condición

14           física ocasione un incremento o disminución a los costos del Contratista por, o el

15           tiempo requerido para, realizar la Obra, sujeto, sin embargo, a lo siguiente:

16           .1.    tal condición deberá reunir una o más de las categorías descritas en el inciso

17                  4.3.1; y

18           .2.    referente a la Obra que es pagada a base de Precio Unitario, cualquier ajuste

19                  al Monto del Contrato estará sujeto a las disposiciones de la sección 11.3.

20   4.4.2   El Contratista no tendrá derecho a ningún ajuste en el Monto del Contrato o en el

21           Tiempo de Contrato si:

22           .1.    el Contratista tenía conocimiento de que existía dicha condición al momento

23                  en que hizo su compromiso final al Dueño con respecto al Monto de
                                              54


 1                  Contrato y Tiempo de Contrato al someter una Propuesta o al negociar un

 2                  contrato; o

 3           .2.    la existencia de dicha condición pudo haber sido razonablemente descubierta

 4                  o revelada como resultado de cualquier examen visual, investigación,

 5                  exploración, prueba o estudio del Predio y áreas adyacentes que hayan sido

 6                  requeridas por los Requisitos de Subasta o Documentos Contractuales a ser

 7                  realizados por el Contratista antes de que el Contratista hiciera tal

 8                  compromiso final; o

 9           .3.    el Contratista no cumplió con la obligación de dar una notificación por

10                  escrito dentro del tiempo y según requerido, en el inciso 4.3.1.

11   4.4.3   Si el Contratista y el Dueño no logran un acuerdo relacionado con el derecho sobre

12           la cantidad o magnitud, si alguna, de cualquier ajuste al Monto del Contrato o

13           Tiempo de Contrato, o ambos, una Reclamación puede ser hecha por esto según se

14           provee en la sección 11.5. Sin embargo, el Representante del Dueño, el Dueño, el

15           Arquitecto/Ingeniero y los Consultores del Arquitecto/Ingeniero no serán

16           responsables al Contratista por cualquier Reclamación, costos, perdidas o daños,

17           (incluyendo pero no limitados a honorarios y cargos de ingenieros, arquitectos,

18           abogados y otros profesionales y todos los costos de         tribunales, arbitrajes o

19           resolución de disputas), sufridas por el Contratista por, o en conexión con, cualquier

20           otro proyecto o proyecto anticipado.

21   4.5     Facilidades Soterradas

22   4.5.1   Mostrada o Indicada:      La información      y/o data mostrada o indicada en los

23           Documentos Contractuales con respecto a Facilidades Soterradas existentes en, o
                                              55


 1           adyacentes al, Predio está basada en información y data provista al Representante

 2           del Dueño, Dueño o Arquitecto/Ingeniero por los dueños de dichas Facilidades

 3           Soterradas, incluyendo al Dueño, o por otros. A menos de que de alguna otra

 4           manera se provea expresamente en las Condiciones Suplementarias:

 5           .1.    El Dueño y el Arquitecto/Ingeniero serán responsables por la certeza o

 6                  integridad razonable de dicha información y data; y

 7           .2.    los costos de todos los siguientes estarán incluidos en el Monto del Contrato,

 8                  y el Contratista tendrá total responsabilidad por:

 9           .1.    revisar y verificar toda tal información y data;

10           .2.    localizar todas las Facilidades Soterradas mostradas o indicadas en los

11                  Documentos Contractuales;

12           .3.    coordinación del Trabajo con los dueños de dichas Facilidades Soterradas,

13                  incluyendo al Dueño, durante la construcción; y

14           .4.    la seguridad y protección de dichas Facilidades Soterradas y la reparación de

15                  cualquier daño a estas como resultado del trabajo en la Obra.

16   4.5.2   No Mostrada o Indicada

17           .1.    Si una Facilidad Soterrada se descubre o aparece en, o adyacente a, el Predio

18                  la cual no está mostrada o indicada, o no está mostrada o indicada con una

19                  exactitud razonable en los Documentos Contractuales, el Contratista deberá,

20                  luego de tener conocimiento al respecto y antes de continuar perturbando la

21                  condición afectada con esto, o realizando cualquier trabajo en la Obra en

22                  conexión con esto, (con la excepción de una emergencia según requerida en

23                  la sección 6.16),    notificar   prontamente al dueño de dicha Facilidad
                                         56


 1          Soterrada y dar notificación escrita a ese dueño y al Dueño, al Representante

 2          del Dueño y al Arquitecto/Ingeniero.

 3   .2.    El Arquitecto/Ingeniero, el Representante del Dueño y el Dueño deberán

 4          prontamente revisar la Facilidad Soterrada y determinar la necesidad, si

 5          alguna, de que un cambio en los Documentos Contractuales sea requerido

 6          para reflejar y documentar las consecuencias de la existencia o localización

 7          de la Facilidad Soterrada.

 8   ..3.   Durante tal tiempo, el Contratista será responsable por la seguridad y la

 9          protección de dicha Facilidad Soterrada.

10   .4.    Si el Representante del Dueño concluye que un cambio en los Documentos

11          Contractuales es requerido, una Instrucción de Cambio en la Obra, Orden de

12          Cambio, u Orden de Trabajo Adicional será emitida para reflejar y

13          documentar dicha consecuencia.

14   .1.    Un ajuste equitativo será hecho al Monto del Contrato o Tiempo de

15          Contrato, o ambos, en tanto que el mismo sea atribuible a la existencia o

16          localización de cualquier Facilidad Soterrada que no haya sido mostrada o

17          indicada o que no haya sido mostrada o indicada con exactitud razonable en

18          los Documentos      Contractuales, y de la cual el Contratista no tenía

19          conocimiento.

20   .2.    Si el Contratista y el Dueño no logran un acuerdo sobre el derecho a, o a la

21          cantidad o magnitud, si alguna, de cualquier ajuste al Monto del Contrato o

22          Tiempo de Contrato, el Dueño o el Contratista pudieran hacer una

23          Reclamación según provee la sección 11.5.
                                                   57


 1   4.6     Puntos de Referencia

 2   4.6.1   En proyectos de construcción de edificios, al comienzo del proyecto, el Dueño

 3           instalará unas marcas de construcción para establecer las líneas de la propiedad, la

 4           línea base y un punto de elevación.          Estas marcas serán el único trabajo de

 5           agrimensura que el Dueño le proveerá al Contratista para su uso. Desde dichas

 6           marcas y elevaciones, el Contratista establecerá todas las marcas y controles

 7           necesarios para realizar la Obra. El Contratista será responsable por preservar las

 8           marcas y elevaciones originales provistas por el Dueño al comienzo de la Obra, y si

 9           alguna de estas marcas y elevaciones son destruidas o afectadas por descuido, o a

10           propósito, por el Contratista, el costo de reemplazar las mismas será responsabilidad

11           del Contratista. El Dueño será responsable por la exactitud de las líneas y marcas

12           originales suplidas al Contratista.

13           .1.     En proyectos lineales, el Dueño deberá proveer mensuras de ingeniería para

14                   establecer los puntos de referencia para la construcción los cuales, al juicio

15                   del Arquitecto/Ingeniero, sean necesarios para que el Contratista pueda

16                   proceder con la Obra.

17   4.6.2   Luego de esto, el Contratista será responsable por el replanteo de la Obra, deberá

18           proteger y mantener los puntos de referencia establecidos y los monumentos de las

19           líneas de propiedad, y no deberá hacer ningún cambio o nueva colocación sin una

20           notificación previa por escrito del Dueño.

21    4.6.3 El Contratista deberá reportar al Representante del Dueño y al Arquitecto/Ingeniero

22           cada vez que cualquier punto de referencia o monumento de línea de propiedad sea

23           perdido o destruido o requiera una nueva colocación por razones de cambios de
                                                 58


 1           niveles o posición, y será responsable por la exactitud del reemplazo o nueva

 2           colocación de dicho punto de referencia o monumento de línea de propiedad por

 3           personal profesional cualificado.

 4   4.7     Condiciones Ambientales Arriesgadas en el Predio

 5   4.7.1   Informes, Estudios, Dibujos y Planos: Se hace referencia a las Condiciones

 6           Suplementarias para la identificación de aquellos informes, estudios, dibujos y

 7           planos relacionados a una Condición Ambiental Arriesgada identificada en el

 8           Predio, si alguna, que haya sido utilizada por el Arquitecto/Ingeniero en la

 9           Preparación de los Documentos Contractuales.

10   4.7.2   Limitada Confiabilidad por el Contratista sobre la Data Técnica Provista:          En

11           proyectos lineales, el Contratista podrá confiar en la exactitud general de la “data

12           técnica” contenida en tales informes, estudios, dibujos y planos, pero tales informes,

13           estudios, dibujos y planos no son considerados como parte de los Documentos

14           Contractuales.    Tal “data técnica” estará identificada en las Condiciones

15           Suplementarias. Con la excepción de tal confiabilidad en dicha “data técnica”, el

16           Contratista no deberá confiar en, o hacer una Reclamación en contra del, Dueño,

17           Arquitecto/Ingeniero, o cualquier Consultor del Arquitecto/Ingeniero con respecto a:

18           .1.    la perfección de dichos informes, estudios, dibujos y planos para propósitos

19                  de construcción por parte del Contratista, incluyendo, pero no limitado a,

20                  cualquier aspecto de la forma, métodos, técnicas, secuencias, y

21                  procedimientos de construcción a ser utilizados por el Contratista, y

22                  precauciones de seguridad y programas incidentes al respecto; o
                                               59


 1           .2.     otra data, interpretaciones, opiniones, e información contenida en dichos

 2                   informes y/o estudios o ilustrada o indicada en dichos dibujos y/o planos; o

 3           .3.     cualquier interpretación del Contratista de, o conclusión basada en, cualquier

 4                   “data técnica” o cualquier otra data, interpretación, opinión o información.

 5   4.7.3   Confiabilidad del Contratista en Data Técnica Incluida:        En      proyectos       de

 6           construcción de edificios, a menos que se indique lo contrario en los Documentos

 7           Contractuales, el Contratista podrá confiar en la exactitud de la “data técnica”

 8           contenida en tales informes y planos, y tales informes y planos serán considerados

 9           parte de los Documentos Contractuales. Tal “data técnica” estará identificada en las

10           Condiciones Suplementarias. Con la excepción de la confiabilidad indicada arriba

11           en dicha “data técnica”, el Contratista no deberá confiar, o hacer una Reclamación

12           en    contra   del   Dueño,   Arquitecto/Ingeniero,    o   cualquier   Consultor    del

13           Arquitecto/Ingeniero, con respecto a:

14           .1.     la perfección de tales informes, estudios, dibujos y planos para propósitos de

15                   construcción por parte del Contratista, incluyendo cualquier aspecto de la

16                   forma, métodos, secuencias, y procedimientos de construcción a ser

17                   utilizados por el Contratista, y precauciones de seguridad y programas

18                   incidentales; o

19           .2.     cualquier interpretación del Contratista, o conclusión, basada en cualquier

20                   “data técnica” o cualquier otra data, interpretación, opinión, o información.

21   4.7.4   El Contratista no será responsable por cualquier Condición Ambiental Arriesgada

22           descubierta o encontrada en el Predio que no haya sido mostrada o indicada en los
                                               60


 1           Planos o Especificaciones o indicada en los Documentos Contractuales como

 2           incluida dentro del ámbito de la Obra.

 3   4.7.5   El Contratista será responsable por una Condición Ambiental Arriesgada creada con

 4           cualquier material traído al Predio por el Contratista, Subcontratista, Suplidor, o

 5           cualquier otra entidad por la cual el Contratista sea responsable.

 6   4.7.6   Si el Contratista encuentra una Condición Ambiental Arriesgada o si el Contratista,

 7           o cualquier entidad por la cual el Contratista es responsable, crea una Condición

 8           Ambiental Arriesgada, el Contratista deberá inmediatamente:

 9           .1.     a costa del Dueño, asegurar o, de alguna otra manera, aislar tal condición si

10                   no ha sido por culpa del Contratista; o a costa del Contratista, si la culpa ha

11                   sido de este, o de cualquier entidad por la cual el Contratista sea responsable,

12           .2.     detener toda Obra relacionada con dicha condición y en cualquier área

13                   afectada por ello (con la excepción de una emergencia según requerida en la

14                   sección 6.16); y

15           .3.     notificar al Representante del Dueño, al Dueño y al Arquitecto/Ingeniero (y

16                   después confirmar prontamente dicha notificación por escrito).

17           .1.     El Dueño deberá consultar prontamente con el Arquitecto/Ingeniero sobre la

18                   necesidad de que el Dueño contrate un experto cualificado para evaluar

19                   dicha condición o tomar acción correctiva, si alguna.

20   4.7.7   El Contratista no tendrá que reanudar la Obra relacionada con tal condición o en

21           cualquier área afectada hasta que el Representante del Dueño haya obtenido

22           cualquier permiso requerido relacionado con esto y lo entregue al Contratista

23           mediante notificación escrita:
                                               61


 1

 2           .1.    que especifique que tal condición y cualquier área afectada está o ha sido

 3                  declarada como segura para la continuación de la Obra; o

 4           .2.    que especifique cualquier condición especial bajo la cual dicha Obra pueda

 5                  ser continuada con seguridad.

 6           .3.    Si el Dueño, a través del Representante del Dueño, y el Contratista no logran

 7                  un acuerdo respecto al derecho a, o a la cantidad o magnitud, si alguna, de

 8                  cualquier ajuste al Monto del Contrato o Tiempo de Contrato, o ambos,

 9                  como resultado de dicho paro de la Obra o por tales condiciones especiales

10                  bajo las cuales la Obra se acuerda va a ser continuada por el Contratista, el

11                  Dueño o el Contratista podrán hacer una Reclamación según provee la

12                  sección 11.5.

13   4.7.8   Si luego de recibir dicha notificación por escrito, el Contratista no está de acuerdo en

14           continuar la Obra basado en una creencia razonable de que el área afectada no está

15           segura, o no está de acuerdo a continuar los trabajos bajo dichas condiciones

16           especiales, entonces el Representante del Dueño pudiera eliminar la porción de la

17           Obra que está en el área afectada por dicha condición del total del Trabajo.

18           Si el Dueño, a través del Representante del Dueño, y el Contratista no logran un

19           acuerdo respecto al derecho a, o a la cantidad o magnitud, si alguna, de cualquier

20           ajuste al Monto del Contrato o Tiempo del Contrato como resultado de eliminar

21           dicha porción del Trabajo, entonces cualquiera de las partes podrá hacer una

22           Reclamación por eso según provee la sección 11.5.
                                               62


 1           2.     El Dueño pudiera realizar dicha porción eliminada de la Obra con su propio

 2                  personal o con otro personal según se provee en el Artículo 8.

 3   4.7.9   Hasta el máximo permitido por las Leyes y Reglamentos, el Dueño deberá

 4           indemnizar y librar de responsabilidad al Contratista, Subcontratistas, y los oficiales,

 5           directores, socios, empleados, agentes, otros consultores, y subcontratistas de cada

 6           uno y cualquiera de ellos de y contra toda reclamación, costos, perdidas y daños

 7           (incluyendo pero sin limitar a honorarios y cargos de ingenieros, arquitectos,

 8           abogados, y otros profesionales y todos los costos de tribunales o arbitrajes u otros

 9           medios de resolución de disputas) que surjan de o relacionados a una Condición

10           Ambiental Arriesgada, siempre y cuando dicha Condición Ambiental Arriesgada:

11           .1.    no estaba mostrada o indicada en los Planos o Especificaciones o

12                  identificada en los Documentos Contractuales a ser parte de la Obra, y

13           .2.    no fue creada por el Contratista o por cualquier entidad por la cual el

14                  Contratista es responsable.

15           .3.    Nada en este inciso puede obligar al Dueño a indemnizar a cualquier

16                  individuo o entidad de, o contra, las consecuencias de la propia negligencia

17                  de dicho individuo o entidad.

18   4.7.10 Hasta el máximo permitido por las Leyes y Reglamentos, el Contratista deberá

19           indemnizar y librar de responsabilidad al Representante del Dueño, al Dueño, al

20           Arquitecto/Ingeniero, a los Consultores del Arquitecto/Ingeniero, y los oficiales,

21           directores, socios, empleados, agentes, otros consultores, y subcontratistas de cada

22           uno y cualquiera de ellos, y en contra, toda reclamación, costos, perdidas y daños

23           (incluyendo pero sin limitar a honorarios y cargos de ingenieros, arquitectos,
                                               63


 1           abogados, y otros profesionales y todos los costos de tribunales o arbitrajes u otros

 2           medios de resolución de disputas) que surjan de o relacionados a una Condición

 3           Ambiental Arriesgada creada por el Contratista o por cualquier entidad por la cual

 4           el Contratista sea responsable.

 5           .1.    Nada en este inciso puede obligar al Contratista a indemnizar a cualquier

 6                  individuo o entidad de, o contra, las consecuencias de la propia negligencia

 7                  de dicho individuo o entidad.

 8   4.7.11 No es la intención de las disposiciones de las secciones 4.2, 4.3 y 4.4 el aplicar a

 9           una Condición Ambiental Arriesgada descubierta o encontrada en el Predio.

10   Artículo 5 – DUEÑO

11   5.1     General

12   5.1.1   Las responsabilidades y obligaciones del Dueño están indicadas a través de todas

13           estas Condiciones Generales y no se limitan a las contenidas en este artículo.

14   5.1.2   Todas las funciones del Dueño serán realizadas por el Oficial Contratante a menos

15           que sea delegado a otros en los Documentos Contractuales mediante una

16           comunicación escrita al efecto.

17   5.1.3   El Oficial Contratante podrá delegar su completa autoridad en otra persona mediante

18           comunicación escrita al Contratista.

19   5.1.4   A menos que se especifique lo contrario en los Documentos Contractuales, la

20           persona que firma el contrato por el Dueño se interpretará que es el Oficial

21           Contratante.

22   5.2     Información y Servicios Requeridos del Dueño
                                                64


 1   5.2.1   El Dueño deberá suministrar toda la información disponible para describir el

 2           Proyecto incluyendo, pero no limitado a, las características físicas, límites legales, y

 3           la localización de las utilidades en el Proyecto.

 4           .1.     Tal información debe estar accesible en un tiempo razonable y, a menos

 5                   que se especifique lo contrario en los Documentos de Subastas, antes de la

 6                   fecha de apertura de la subasta.

 7   5.2.2   Antes de comenzarse la Obra, el Dueño debe informar por escrito al Contratista el

 8           nombre del Director de Construcción, el nombre del Oficial Contratante y el del

 9           Representante del Dueño.

10   5.2.3   Suministro de la Servidumbre de Paso – El Dueño será responsable de obtener todas

11           las Servidumbres de Paso previo al comienzo de la construcción.              Cualquier

12           excepción a esto deberá ser indicada en los Documentos Contractuales.

13   5.2.4   Información o servicios bajo la responsabilidad del Dueño serán suministrados

14           dentro de un tiempo razonable de manera que se eviten atrasos en el itinerario

15           programado de la Obra.

16   5.3     Pago a su Debido Tiempo

17   5.3.1   El Dueño deberá efectuar los pagos al Contratista a su debido tiempo cuando los

18           mismos estén vencidos.

19   5.4     Derecho del Dueño a Detener la Obra

20   5.4.1   El Representante del Dueño y/o el Dueño pueden ordenar al Contratista la

21           paralización de la Obra o una porción de la misma si el Contratista:

22           1.      falla en corregir defectos en el trabajo en un tiempo razonable después de

23                   haber sido notificados de los mismos por escrito por el Dueño.
                                               65


 1           2.      persistentemente falla en la entrega de materiales o equipos según los

 2                   Documentos Contractuales; o

 3           .3.     por cualquier otra razón que se considere necesaria para asegurar la

 4                   ejecución correcta del Contrato hasta que la causa de tal razón sea

 5                   completamente eliminada.

 6   5.5     El Derecho del Dueño de Ejecutar Trabajos Sin Terminar el Empleo del Contratista

 7   5.5.1   Si el Contratista persistentemente deja de ejecutar los trabajos de la Obra según los

 8           Documentos       Contractuales o si persistentemente falla en acatar cualquier

 9           disposición del Contrato, el Dueño, a través del Representante del Dueño puede,

10           después de notificación escrita, con diez (10) días de anticipación al Contratista y a

11           la fiadora, si alguna, y sin prejuicio sobre cualquier otro remedio que el pueda tener,

12           corregir las deficiencias en cuestión.

13           .1.     En tal caso, se le hará una deducción apropiada al Contratista en los pagos

14                   adeudados, o por ejecutarse, para cubrir los costos de la corrección de tales

15                   deficiencias. Si dichos pagos no fuesen suficientes para cubrir los costos de

16                   reparación, el Contratista, y/o la fiadora, pagará la diferencia al Dueño.

17   5.5.2   Los costos de tales reparaciones o reemplazos, según ejecutados por el Dueño

18           estarán dentro los estándares razonables de costos vigentes en el área de la

19           localización de la Obra,

20   5.6     El Derecho del Dueño a Limpiar

21   5.6.1   Si hubiese alguna disputa entre los distintos contratistas en el Proyecto relacionada

22           con la responsabilidad de limpieza de cada uno de ellos según se requiera en estas

23           Condiciones Generales, el Dueño podrá, después que se la haya notificado por
                                               66


 1           escrito al Contratista, efectuar dicha limpieza y cargar los costos de la misma a los

 2           diferentes contratistas en la proporción que el Arquitecto/Ingeniero, o el

 3           Representante del Dueño, determine justa.

 4   5.7     Evidencia de Arreglos Financieros

 5   5.7.1   Cuando el Contratista lo requiera, el Dueño proveerá evidencia razonable de que

 6           este ha hecho los arreglos financieros necesarios para cumplir con las obligaciones

 7           que tenga el Dueño bajo los Documentos Contractuales.

 8   5.8     Limitaciones en la Responsabilidades Del Dueño

 9   5.8.1   El Dueño, a través del Representante del Dueño, no podrá supervisar, dirigir o tener

10           control de, o autoridad sobre, ni ser responsable por, las secuencias o procedimientos

11           de construcción o los programas de seguridad o algún otro programa relacionado a

12           estos, al igual que no será responsable por fallas del Contratista en cumplir las leyes

13           y reglamentos aplicables a la ejecución de la Obra. El Representante del Dueño, o el

14           Dueño, no se responsabilizarán por las faltas en que incurra el Contratista en la

15           ejecución de la Obra según los Documentos Contractuales.

16   Artículo 6 – CONTRATISTA

17   6.1     Supervisión y Superintendencia

18   6.1.1   El Contratista deberá supervisar y dirigir la Obra competente y eficientemente,

19           dedicando su atención con la destreza y pericia que sea necesaria para ejecutar la

20           Obra de acuerdo a los Documentos Contractuales.

21           .1.    El Contratista será el único responsable de las formas, métodos, técnicas,

22                  secuencias, y procedimientos de la construcción, pero el Contratista no será

23                  responsable por la negligencia del Dueño o el Arquitecto/Ingeniero en
                                     67


 1         cuanto al diseño o especificación de formas, métodos, técnicas, secuencias, y

 2         procedimientos de la construcción específicos que se ilustren o se indiquen y

 3         sean expresamente requeridos por los Documentos Contractuales.

 4   .1.   Cuando los Documentos Contractuales especifican el uso de formas,

 5         métodos, técnicas, secuencias, y procedimientos de la construcción,

 6         específicos que se ilustren o se indiquen y sean expresamente requeridos por

 7         los Documentos Contractuales, tales formas, métodos, técnicas, secuencias,

 8         y procedimientos de la construcción se utilizarán, salvo que otros sean

 9         autorizados por el Representante del Dueño.

10   .2.   Si el Contratista desea utilizar formas, métodos, técnicas, secuencias, y

11         procedimientos de la construcción distintos a los especificados en los

12         Documentos Contractuales, podrá solicitar autorización para ello del

13         Representante del Dueño.

14   .1.   La solicitud se hará por escrito y deberá incluir una descripción completa de

15         los métodos y equipos propuestos, así como las razones para solicitar la

16         modificación.

17   .2.   Si se aprueba la solicitud, se hará con la condición de que el Contratista será

18         responsable de que la obra resultante se produzca en conformidad a los

19         Documentos Contractuales.

20   .3.   Si luego de tratar de utilizarse los métodos o equipos sustitutos, el

21         Representante del Dueño determina que la Obra producida no satisface los

22         requisitos del Contrato, el Contratista deberá descontinuar el uso de los
                                               68


 1                  métodos o equipos sustitutos y habrá de completar la Obra remanente con

 2                  los métodos y los equipos especificados.

 3           .4.    El Contratista deberá remover el trabajo deficiente y reemplazarlo con Obra

 4                  de la calidad especificada o tomará aquellas acciones correctivas que el

 5                  Representante del Dueño pueda indicar.

 6           .5.    No se producirá un cambio en el Monto del Contrato para las partidas de

 7                  construcción afectadas, ni en el Tiempo del Contrato, como resultado de

 8                  haberse autorizado un cambio en los métodos o equipos dentro de lo aquí

 9                  dispuesto.

10           .2.    El Contratista será responsable de que la Obra completada satisfaga lo

11                  requerido en los Documentos Contractuales.

12   6.1.2   Salvo se indique lo contrario en los Documentos Contractuales, el Contratista

13           empleará un ingeniero o un arquitecto licenciado y colegiado competente como

14           Gerente de Proyecto, y los asistentes necesarios para dirigir la Obra. Estos asistentes

15           se encontrarán presentes en el Predio siempre que se realicen labores en la Obra. El

16           Gerente de Proyecto deberá ser satisfactorio para el Dueño y no se cambiará sin el

17           consentimiento del Dueño, salvo que el Gerente de Proyecto resulte inadecuado

18           para el Contratista y cese de ser su empleado.

19           .1.    El Gerente del Proyecto será el representante del Contratista en el Predio y

20                  tendrá la autoridad de actuar a nombre del Contratista. Previo al comienzo

21                  de la Obra, el Contratista informará el nombre, la autoridad con que cuenta

22                  y la responsabilidad del Gerente y/o el Superintendente al Representante del

23                  Dueño, si ya éste estuviese asignado, o de lo contrario al Dueño.
                                              69


 1           .1.    Todas las comunicaciones dadas al Gerente del Proyecto así como aquellas

 2                  recibidas de éste comprometen al Contratista. Todas las comunicaciones

 3                  relacionadas al Contrato dirigidas al Contratista y/o del Dueño, el

 4                  Arquitecto/Ingeniero, el Representante del Dueño así como de otros

 5                  representantes del Dueño, deberán hacerse a través del Gerente del Proyecto.

 6   6.2     Personal y Jornada Laboral

 7   6.2.1   El Contratista proveerá personal competente y adecuadamente cualificado para

 8           medir, replantear y construir la Obra según se requiera en los Documentos

 9           Contractuales.

10           .1.    El Contratista mantendrá en todo momento estricta disciplina y orden entre

11                  sus empleados y se abstendrá de emplear en la Obra personal inapropiado ni

12                  a nadie que carezca de la destreza para la labor asignada.

13           .1.    El Contratista será responsable para con el Dueño por las acciones y

14                  omisiones de sus empleados y todos los subcontratistas, sus agentes y

15                  empleados y todas las personas que ejecuten cualquier trabajo contratado con

16                  el Contratista.

17           .2.    El Contratista deberá emplear siempre suficiente personal y equipos para

18                  llevar la Obra a su terminación total en la manera y dentro del plazo

19                  establecido en los Documentos Contractuales.

20           .1.    Los trabajadores que realicen trabajos especiales o trabajos diestros deberán

21                  tener suficiente experiencia en la ejecución de dichos trabajos y en la

22                  operación de los equipos y herramientas para ejecutarlos apropiada y

23                  satisfactoriamente.
                                              70


 1           .2.    Cualquier persona empleada por el Contratista, o por un subcontratista, quien

 2                  por determinación del Representante del Dueño, no ejecute su trabajo en una

 3                  forma apropiada y con destreza, o que sea irrespetuoso, descontrolado,

 4                  desordenado o de alguna forma objetable, de ser requerido por escrito por el

 5                  Representante del Dueño, será removido por el Contratista o Subcontratista

 6                  que emplee a tal empleado y esa persona no será nuevamente empleado en

 7                  ninguna porción de La Obra salvo se cuente con el consentimiento del

 8                  Representante del Dueño. El Representante del Dueño deberá especificar por

 9                  escrito la razón para solicitar que dicha persona sea removida del Predio.

10           .1.    Si el Contratista fallara en remover dicha persona o personas según

11                  requerido en el inciso anterior, el Dueño podrá retener pago de

12                  certificaciones parciales que estén vencidos o puedan estar por vencer, o

13                  podrá suspender la Obra mediante orden escrita hasta que dichas órdenes se

14                  cumplan.

15   6.2.2   Excepto como de otra forma sea requerido para la seguridad y la protección de vidas

16           o de la Obra o la propiedad en el Predio o próxima al mismo, para cumplir con el

17           Itinerario Programado del Contratista y excepto como pueda en la alternativa estar

18           dispuesto en los Documentos Contractuales, todos los trabajos en el Predio deberán

19           ejecutarse durante una jornada de horario regular y el Contratista no permitirá

20           trabajos en tiempo extraordinario o en domingos o feriados oficiales sin el

21           consentimiento escrito del Representante del Dueño. Dicho

22           consentimiento (el cual no será irrazonablemente denegado), será provisto luego de

23           haber sido requerido por escrito por el Contratista al Representante del Dueño.
                                                  71


 1           .1.    El Contratista deberá cumplir con todas las Leyes, ordenanzas, y

 2                  reglamentos Federales y del Estado Libre Asociado concernientes a prácticas

 3                  laborales justas incluyendo salario mínimo, jornada laboral, igualdad de

 4                  oportunidad de empleo, no-discriminación, derechos civiles, empleo de

 5                  menores y otros asuntos de relaciones laborales.

 6           .2.    El Contratista pagará semanalmente en moneda de curso legal de los Estados

 7                  Unidos, la totalidad de los jornales devengados por los obreros y empleados

 8                  en la Obra, de los cuales solo descontarán las deducciones legalmente

 9                  autorizadas o estatutarias.

10           .1.    El Contratista pondrá a disposición al Representante del Dueño para

11                  inspección copias de las nóminas del Proyecto y someterá copia de las

12                  mismas cuando le sea requerido por el Representante del Dueño.

13           .1.    Cualquier irregularidad que se observe en las nóminas del Proyecto será

14                  notificada por el Representante del Dueño para el remedio correspondiente y

15                  para el pago de cualquier jornal pendiente. Si el Contratista fallase en tomar

16                  acción correctiva, éste quedará sujeto a los procedimientos civiles y

17                  criminales que proveen las leyes y reglamentos.

18           .2.    El pago de los jornales a los obreros y empleados del Contratista por su

19                  trabajo, tendrá preferencia sobre el pago de otras deudas del Contratista,

20                  excepto como se disponga distinto por ley.

21   6.3     Servicios, Materiales y Equipos

22   6.3.1   Salvo se especifique lo contrario en los Documentos Contractuales, el Contratista

23           deberá proveer y asumir toda la responsabilidad por todos los servicios, materiales,
                                               72


 1           equipos, labor, transportación, equipos y maquinaria de construcción, herramientas,

 2           artefactos, combustible, energía, iluminación, teléfono, agua, instalaciones sanitarias

 3           y cualesquiera otra instalación necesaria o incidental para la ejecución, prueba,

 4           arranque y terminación de la Obra.

 5   6.3.2   Todos los materiales y equipos incorporados a la Obra, serán como especificados o,

 6           de no haberlo sido, serán de buena calidad y nuevos, excepto como en la alternativa

 7           se provea en los Documentos Contractuales.

 8           .1.    Todas las garantías que específicamente requieran las Especificaciones,

 9                  expresamente advendrán en beneficio del Dueño.

10           .2.    De ser requerido por el Representante del Dueño, el Contratista presentará

11                  evidencia satisfactoria (incluyendo informes o pruebas requeridas) en torno a

12                  la fuente, clase y calidad de los materiales y equipos.

13           .3.    Todos los materiales y equipos se guardarán, aplicarán, instalarán,

14                  conectarán, erigirán, protegerán, usarán, limpiarán y acondicionarán de

15                  acuerdo a las instrucciones de los respectivos Suplidores, excepto cuando se

16                  provea lo contrario en los Documentos Contractuales.

17   6.4     Itinerarios de Progreso y Otros Itinerarios

18   6.4.1   Itinerario Preliminar

19           .1.    Dentro de los quince (15) días de la Fecha de Efectividad del Acuerdo (salvo

20                  que se especifique      lo contrario en los Documentos Contractuales), el

21                  Contratista someterá al Representante del Dueño para su diligente revisión:
                                               73


 1           .1.    un itinerario preliminar mostrando los tiempos (números y días o fechas)

 2                  para comenzar y completar las distintas etapas de la Obra, incluyendo

 3                  cualquier Hito especificado en los Documentos Contractuales;

 4           .2.    un itinerario preliminar de dibujos de taller y sometimiento de muestras que

 5                  enumere      el sometimiento requerido y tiempos para        el sometimiento,

 6                  revisión, y procesamiento de tales sometimientos; y

 7           .3.    un desglose preliminar de los valores para toda la Obra, como se especifica

 8                  en el Artículo 13, adelante.

 9   6.4.2   Aceptación Inicial de los Itinerarios

10           .1.    Salvo se provea lo contrario en los Documentos Contractuales, al menos

11                  Contratista, el Representante del Dueño, el Arquitecto/Ingeniero, y otros

12                  conforme sea apropiado, se llevará a cabo para revisar la aceptabilidad por el

13                  Representante del Dueño de los itinerarios sometidos, conforme se indica

14                  adelante, de acuerdo a los incisos 6.4.1.1.1 y.2, anteriores. Si tal reunión no

15                  se diera, por razón ajena al Contratista, o si el Representante del Dueño no

16                  aprobara o corrigiera los sometimientos especificados en el inciso 6.4.1,

17                  anterior, entonces, todos los itinerarios antes mencionados, se considerarán

18                  aprobados.

19           .1.    El Contratista tendrá diez (10) días adicionales para corregir, ajustar y

20                  completar y re-someter los itinerarios. El Representante del Dueño, deberá

21                  aprobar las correcciones dentro de los diez (10) días del re-sometimiento, o

22                  se considerarán aprobadas.
                                              74


 1           .1.    El segundo pago parcial al Contratista no se hará hasta que se hayan

 2                  sometido los itinerarios aceptables al Representante del Dueño, o hasta que

 3                  ellos se consideren aprobados, como se especifica anteriormente.

 4           .2.    El Itinerario Programado de Progreso será aceptable al Representante del

 5                  Dueño si provee una progresión ordenada de la Obra hasta su terminación

 6                  dentro de los Hitos especificados y el Tiempo del Contrato, o si no se revisa

 7                  dentro de los períodos aquí especificados.

 8           3.     El Itinerario de Dibujos de Taller y de sometimiento de muestras del

 9                  Contratista será aceptable para el Representante del Dueño, si provee un

10                  programa trabajable para la revisión y el procesamiento de los

11                  Sometimientos requeridos, o si no se revisa dentro de los períodos antes

12                  especificados.

13   6.4.3   El Contratista deberá adherirse al Itinerario de Progreso establecido en esta sección,

14           conforme éste sea ajustado de tiempo en tiempo, como se provee adelante:

15           .1.    El Contratista deberá someter al Representante del Dueño para su aceptación

16                  los ajustes propuestos en los Itinerarios Programados de Progreso que no

17                  resulten en cambios al Tiempo del Contrato (o Hitos), a menos que tales

18                  ajustes en los Itinerarios Programados de Progreso sean el resultado de

19                  extensiones de tiempo concedidas al Contrato, que cambien el Tiempo del

20                  Contrato (o Hitos).

21           .1.    Tales ajustes, estarán generalmente conformes al Itinerario Programado de

22                  Progreso entonces en vigor y, además, cumplirán con cualquier disposición

23                  aplicable de los Documentos Contractuales.
                                             75


 1           ..2.   Los ajustes propuestos en el Itinerario Programado de Progreso que cambien

 2                  el Tiempo del Contrato (o Hitos) se someterán de acuerdo a lo requerido en

 3                  los artículos 9 y 10.

 4           .1.    Tales ajustes sólo podrán hacerse mediante Orden de Cambio, Orden de

 5                  Trabajo Adicional o Enmienda Escrita de acuerdo a los artículos 9 y 10.

 6   6.5     Sometimientos para Aprobación, Sustitutos y/o “Iguales”

 7   6.5.1   Sometimientos para Aprobación de Materiales, Dibujos de Taller y Muestras, Planos

 8           y Dibujos de Construcción; Planos Según Construidos

 9           .1.    El Contratista deberá someter todo Sometimiento para aprobación           de

10                  Materiales,     Dibujos de Taller y muestra para la aprobación del

11                  Representante del Dueño. El Representante del Dueño revisará y aprobará

12                  los sometimientos o los enviará al Arquitecto/Ingeniero para su revisión y

13                  aprobación, de acuerdo al itinerario de Sometimientos de Dibujos de Taller

14                  y Muestras previamente aceptado.

15           .2.    Todos los sometimientos se identificarán conforme pueda requerirlo el

16                  Representante del Dueño y en la cantidad de copias especificada en los

17                  Documentos Contractuales. De no mencionarse cantidad, deberán someterse

18                  siete (7) copias. De esas siete (7) copias, cuatro (4) se le devolverán al

19                  Contratista.

20           .3.    Los datos que se muestren en los Dibujos de Taller estarán completos

21                  respecto a cantidades, dimensiones, cumplimiento especificado, criterios de

22                  diseño, materiales y datos similares que demuestren al Representante del

23                  Dueño los servicios, materiales y equipos que propone proveer el Contratista
                                        76


 1         y que permitan al Representante del Dueño revisar la información para

 2         cumplir con los propósitos limitados que requiere la sección 6.17.

 3   .4.   El Arquitecto/Ingeniero o el Representante del Dueño deberá aprobar,

 4         requerir información adicional o rechazar cualquier Sometimiento para

 5         Aprobación de Materiales, Dibujos de Taller y Muestras dentro de los plazos

 6         indicados a continuación:

 7   .1.   Para Materiales, Dibujos de Taller y Muestras que son los especificados en

 8         los Documentos Contractuales o que en la opinión del Representante del

 9         Dueño    son       Dibujos   de   Taller   o   Materiales   no-complejos,   el

10         Arquitecto/Ingeniero o el Representante del Dueño tendrán un período de (5)

11         días laborables.

12   .2.   Para Materiales, Dibujos de Taller o Muestras que no cumplan con los

13         requisitos indicados en el inciso anterior el período será de diez (10) días

14         laborables.

15   .3.   Si no se hacen comentarios por el Arquitecto/Ingeniero o el Representante

16         del Dueño dentro de dichos períodos Sometimientos para Aprobación de

17         Materiales, Dibujos de Taller y Muestras se considerará como aprobada por

18         el Arquitecto/Ingeniero y el Representante del Dueño.

19   .4.   Los términos antes mencionados puede ser extendido si solicitado por escrito

20         por el Arquitecto/Ingeniero y/o Representante del Dueño en tanto su

21         aprobación sea hecha dentro de un término que no altere la ruta crítica del

22         itinerario programo de progreso del Contratista.
                                                77


 1           5.      Cada Muestra será identificada claramente con relación al material, el

 2                   Suplidor, datos relevantes como números de catálogo, y el uso para el cual se

 3                   propone, además de aquello que pueda indicar el Representante del Dueño

 4                   para que el Arquitecto/Ingeniero o el Representante del Dueño pueda revisar

 5                   el sometimiento para aquellos limitados propósitos indicados en la sección

 6                   6.17.

 7           .1.     Se someterá la cantidad de muestras que se indique en las especificaciones, o

 8                   tres (3) de no indicarse cantidad alguna. De tales muestras se devolverán dos

 9                   (2) al Contratista.

10   6.5.2   Cuando la aprobación de Materiales, Dibujos de Taller y Muestras se requiera por

11           los Documentos Contractuales o el itinerario de Sometimientos, Dibujos de Taller y

12           Muestras, cualquier trabajo ejecutado previo a la revisión del Representante del

13           Dueño    o      revisión   y   aprobación   del   Sometimiento      pertinente   por   el

14           Arquitecto/Ingeniero, será responsabilidad única del Contratista.

15   6.5.3 Procedimientos de Sometimientos

16           .1.     Antes de entregar cada Sometimiento para Aprobación de Materiales,

17                   Dibujos de Taller o Muestras, el Contratista debió haber:

18           .1.     verificado que todas las medidas de los Dibujos de Taller, cantidades,

19                   dimensiones, criterios de comportamiento, requisitos de instalación,

20                   materiales, números de catálogos e información similar corresponde con los

21                   Documentos Contractuales o que las variaciones han sido indicadas en el

22                   Sometimiento;
                                             78


 1           .2.    verificado todos los materiales en relación al uso propuesto, fabricación,

 2                  embarque, manejo, almacenaje, montaje, e instalación pertinente al

 3                  desempeño de la Obra;

 4           .3.    verificado toda la información relacionada a las formas, maneras, técnicas,

 5                  secuencias y procedimientos de construcción así como las precauciones de

 6                  seguridad y programas que incidan en ello; y

 7           .4.    El Contratista también debió haber revisado y coordinado cada Dibujo de

 8                  Taller o Muestra con cada otro Dibujo de Taller o Muestra y con los

 9                  requisitos de la Obra y los Documentos Contractuales.

10           .2.    Cada    sometimiento    deberá    estar   sellado   o   anotado     reflejando

11                  específicamente que el Contratista ha satisfecho sus obligaciones conforme a

12                  los Documentos Contractuales en relación a la revisión y la aprobación de

13                  los sometimientos por el Contratista.

14           .3.    Al efectuarse cada sometimiento, el Contratista indicará por escrito al

15                  Representante del Dueño cada variación, si alguna, que el Sometimiento para

16                  Aprobación de Materiales, Dibujos de Taller o Muestras pueda tener en

17                  relación a los requisitos de los Documentos Contractuales. Tal aviso se

18                  incluirá en el sometimiento en forma de una comunicación escrita.

19   6.5.4   Revisión por El Arquitecto/Ingeniero o Representante del Dueño

20           .1.    El Representante del Dueño propiamente o a través del Arquitecto/Ingeniero

21                  revisará con prontitud los Dibujos de Taller o Muestras de acuerdo al

22                  Itinerario de Sometimientos para Aprobación de Materiales, Dibujos de

23                  Taller o Muestras aceptables al Representante del Dueño.
                                    79


 1   .1.   La revisión del Arquitecto/Ingeniero o del Representante del Dueño, así

 2         como su aprobación, se circunscribe a determinar si los artículos que se

 3         incluyen en los sometimientos, luego de instalarse o incorporarse a la Obra,

 4         son conformes a la información provista en los Documentos Contractuales y

 5         son compatibles con el concepto del diseño del Proyecto terminado en forma

 6         integral según se indica en los Documentos Contractuales.

 7   .2.   La revisión y aprobación del Arquitecto/Ingeniero o del Representante del

 8         Dueño no se extiende a las formas, métodos, técnicas, secuencias o

 9         procedimientos de construcción (excepto cuando una forma, método,

10         técnica, secuencia o procedimiento de construcción se señala en específico

11         en los Documentos Contractuales) o a las medidas de seguridad o programas

12         incidentales a ello.

13   .1.   La revisión y aprobación de un artículo en particular no conlleva la

14         aprobación del ensamblaje del cual forma parte.

15   .3.   La revisión y aprobación del Arquitecto/Ingeniero o del Representante del

16         Dueño de Dibujos de Taller y Muestras no relevarán al Contratista de su

17         responsabilidad por variaciones de los requisitos de los Documentos

18         Contractuales a menos que el Contratista señale tales variaciones por escrito

19         al Arquitecto/Ingeniero o al Representante del Dueño en la fecha de cada

20         sometimiento      como se requiere en        la sección     6.17 y que el

21         Arquitecto/Ingeniero o el Representante del Dueño haya aprobado cada

22         variación mediante una anotación escrita que esté incorporada a la

23         aprobación de los Dibujos de Taller o muestra o que se anexe a estos; ni
                                             80


 1                  quedará relevado el Contratista de la responsabilidad de cumplir con lo

 2                  requerido en la sección 6.17 por dicha aprobación del Arquitecto/Ingeniero o

 3                  del Representante del Dueño.

 4   6.5.5   Procedimientos de Re-sometimientos

 5           .1.    El Contratista hará las correcciones requeridas por el Arquitecto/Ingeniero o

 6                  el Representante del Dueño y devolverá las copias requeridas de los

 7                  sometimientos de materiales, las copias requeridas de los Dibujos de Taller

 8                  corregidos y someterá el número requerido de las nuevas Muestras para

 9                  revisión y aprobación.

10   6.5.6 Sustitutos y “O-iguales”

11           .1.    Siempre que un artículo, material o equipo se especifica o describe en los

12                  Documentos Contractuales, usándose el nombre de un artículo propietario o

13                  el nombre de un Suplidor en particular, tal especificación o descripción tiene

14                  como intención el establecer el tipo, función, apariencia y calidad requerida.

15                  A menos que la especificación o la descripción explícitamente incluya

16                  lenguaje en el sentido que equivalentes u “o-iguales” no serán aceptados o

17                  que no se permitirá sustitutos, todos los demás materiales o equipos, o

18                  materiales o equipos de otros Suplidores, podrán ser sometidos al

19                  Representante del Dueño para revisión sujeto a las circunstancias que se

20                  describen a continuación. El Contratista deberá presentar su sometimiento

21                  para su aprobación, indicando si el artículo, material o equipo propuesto es

22                  un “O–Igual” o un Sustituto.
                                        81


 1   .2.   Artículos “O-iguales”: Si en la opinión exclusiva del Representante del

 2         Dueño un material o un            equipo propuesto por el Contratista es

 3         funcionalmente igual a aquel nombrado y suficientemente similar de tal

 4         forma que no se requerirá cambio en el trabajo relacionado, el Representante

 5         del Dueño lo considerará como un artículo “O-Igual”, en cuyo caso la

 6         revisión y la aprobación del artículo propuesto se llevará a cabo sin

 7         necesidad de cumplir con los requisitos especiales para la aprobación de

 8         artículos sustitutos propuestos y podrán considerarse aceptables o aceptables

 9         con comentarios.     Los fundamentos del Representante del Dueño para

10         rechazar un material o equipo como un”o-igual” deberá ser por escrita y

11         podrá ser apelada por el Contratista, según se especifica en la sección 11.5 de

12         estas Condiciones Generales.       Para los propósitos de este inciso se

13         considerará que un artículo de material o equipo propuesto es

14         funcionalmente igual a uno nombrado, si:

15   .1.   En el ejercicio de un juicio razonable el Representante del Dueño determina

16         que:

17   .1.   es por lo menos igual en calidad, durabilidad, apariencia, fortaleza, y en

18         características de diseño.

19   .2.   desempeñará confiablemente al menos igualmente la función impuesta por el

20         concepto del diseño del Proyecto completado como un todo operante, y;

21   .2.   El Contratista certifica que:

22   .1.   no habrá incremento en costo para el Dueño; y
                                      82


 1   .2.   que el artículo satisfará sustancialmente, aún con desviaciones, los requisitos

 2         detallados del artículo nombrado en los Documentos Contractuales.

 3   .3.   El Representante del Dueño tomará la decisión sobre el material “o-igual”

 4         con suficiente tiempo para que no se altere el Itinerario Programado de

 5         Trabajo del Contratista.

 6   .3.   Artículos Sustitutos

 7   .1.   Si en la exclusiva opinión del Representante del Dueño un artículo, o

 8         material, o equipo propuesto por el Contratista no cualifica como un “o-

 9         igual” conforme al inciso 6.5.6, se considerará un artículo sustituto.

10   .2.   El Contratista deberá someter suficiente información como se indica a

11         continuación para permitir al Representante del Dueño determinar si el

12         artículo, material o equipo propuesto es esencialmente equivalente al

13         especificado y un sustituto aceptable al mismo.

14   .1.   El Representante del Dueño no aceptará revisar propuestas de sustitutos

15         propuestos de artículos, materiales o equipos excepto las sometidas por el

16         Contratista.

17   .3.   El procedimiento para revisiones por el Representante del Dueño será el

18         delineado en el        inciso 6.5.6, conforme sea suplementado en estas

19         Condiciones Generales y conforme pueda decidir el Representante del

20         Dueño que es apropiado según las circunstancias.

21   .4.   Para la revisión de un sustituto propuesto, el Contratista debe inicialmente

22         escribir una solicitud de revisión al Representante del Dueño sobre el

23         artículo, material o equipo que el Contratista pretende usar o suplir.
                                     83


 1   .1.   La solicitud debe certificar que el sustituto propuesto

 2         desempeñará adecuadamente las funciones y logrará los resultados que

 3         requiere el diseño general, que es similar en sustancia al especificado y que

 4         es apropiado para el mismo uso que es especificado.

 5   .2.   En la solicitud se declarará hasta donde sea posible, en que forma el uso del

 6         sustituto propuesto, afectaría la Terminación Sustancial a tiempo por el

 7         Contratista, si el uso del sustituto propuesto requiere o no algún cambio en

 8         los Documentos Contractuales (o en disposiciones de cualquier otro contrato

 9         del Dueño para trabajos en el Proyecto) para adaptar el diseño al sustituto

10         propuesto, o si el uso del sustituto propuesto en conexión de la Obra

11         conlleva el pago de alguna licencia, derecho o regalía.

12   .3.   Todas las variaciones del sustituto propuesto en relación al especificado se

13         identificarán en la solicitud y se indicarán los servicios disponibles de

14         ingeniería, ventas, reparaciones y reemplazo.

15   .4.   La solicitud deberá incluir también un estimado detallado de todos los

16         costos o créditos resultantes directa o indirectamente del uso del sustituto,

17         incluyendo los costos de rediseño y reclamaciones de otros contratistas

18         afectados por el cambio resultante, todo lo cual será considerado por el

19         Representante del Dueño al evaluar la sustitución propuesta.

20   .5.   El Representante del Dueño podrá requerir al Contratista que someta datos

21         adicionales del artículo sustituto propuesto.
                                              84


 1           .5.    El Representante del Dueño deberá decidir en relación al material “sustituto”

 2                  con suficiente tiempo, de manera que no altere el Itinerario Programado de la

 3                  Obra del Contratista.

 4           .6.    El fundamento del Representante del Dueño para rechazar un material

 5                  “sustituto” deberá hacerse por escrito y puede ser apelado por el Contratista

 6                  según se especifica en el Artículo 16 de estas Condiciones Generales.

 7   6.5.7   Sustitución de Métodos o Procedimientos de Construcción

 8           .1.    Si una forma, método, técnica, secuencia o procedimiento de construcción se

 9                  demuestra, o se indica, o expresamente se requiere por los Documentos

10                  Contractuales, el Contratista puede proveer o utilizar una forma, método,

11                  técnica, secuencia o procedimiento de construcción aprobado por el

12                  Representante del Dueño.

13           .1.    El Contratista deberá someter suficiente información para permitir

14                  determinar al Representante del Dueño si, a la entera discreción del

15                  Representante del Dueño, el sustituto propuesto es equivalente a lo

16                  expresamente indicado en los Documentos Contractuales.

17           .1.    El proceso de revisión por el Representante del Dueño será similar al

18                  provisto en la sección 6.6.

19           .2.    El Representante del Dueño tomará la decisión en relación al “Método o

20                  Procedimiento de Construcción Sustituto” con suficiente antelación de

21                  manera que no se altere el Itinerario Programado de la Obra del Contratista.

22   6.5.8 Evaluación del Representante del Dueño
                                               85


 1           .1.    El Representante del Dueño o el Arquitecto/Ingeniero tendrán un tiempo

 2                  razonable, que no retrasará el Itinerario Programado del Contratista para la

 3                  Obra, dentro del cual evaluará cada propuesta o sometimiento de acuerdo a

 4                  la sección 6.5.

 5           .2.    Excepto como provisto anteriormente, el Representante del Dueño será el

 6                  único juzgador de la aceptabilidad.

 7           .3.    Ningún “o-igual” o sustituto se ordenará, instalará o utilizará hasta que la

 8                  revisión del Representante del Dueño se complete, lo cual se evidenciará por

 9                  una Orden de Cambio o una Orden de Trabajo Adicional por un sustituto, o

10                  un Dibujo de Taller aprobado o un “o-igual”.

11           .4.    El Representante del Dueño notificará al Contratista por escrito de cualquier

12                  determinación negativa.

13   6.5.9   Garantía Especial

14           .1.    El Representante del Dueño podrá requerir del Contratista el someter, al

15                  costo del el Contratista, una garantía especial de desempeño u otra fianza en

16                  relación a cualquier sustituto.

17           .2.    El Representante del Dueño no cobrará costo alguno por la aprobación o el

18                  rechazo en relación a la evaluación de materiales sustitutos, similares o

19                  iguales, salvo que ellos hayan sido sometidos por el Contratista con tiempo

20                  insuficiente para ser analizado dentro de un período de quince (15) días y

21                  solo se le pagará si se requiere trabajar tiempo extraordinario para aprobar o

22                  rechazar dichos materiales sustitutos, similares o iguales.

23   6.5.10 Gastos del Contratista
                                               86


 1           .1.    El Contratista deberá proveer a su costo todos los datos que respaldan

 2                  cualquier sustituto o “o-igual” propuesto.

 3   6.6      Revisión de los Documentos de Contrato

 4   6.6.1    El Contratista deberá estudiar y comparar cuidadosamente los Documentos

 5            Contractuales entre sí y con la otra información provista por el Dueño y a la

 6            brevedad posible informar al Dueño, al Arquitecto/Ingeniero o al Representante del

 7            Dueño cualquier error, inconsistencia u omisión que pueda descubrir.

 8           .1.    El Contratista no será responsable para con el Dueño de cualquier

 9                  error, inconsistencia     u     omisión   que   exista   en   los   Documentos

10                  Contractuales.

11           .2.    El Contratista no deberá tomar ventaja de cualquier error, inconsistencia u

12                  omisión.

13           .3.    El Representante del Dueño luego de ser notificado por el Contratista de

14                  tales errores, inconsistencias u omisiones hará las correcciones e

15                  interpretaciones que puedan ser necesarias para lograr la intención de los

16                  Documentos Contractuales, dentro de un tiempo razonable de manera que no

17                  afecte el progreso programado de la Obra.

18   6.7      Patentes, Derechos y Regalías

19   6.7.1    El Contratista pagará todas las licencias, derechos y regalías y asumirá cualquier

20            costo incidental al uso en la ejecución de la Obra o en la incorporación a la Obra de

21            cualquier invento, diseño, proceso, producto o artefacto que esté sujeto a derechos

22            de patente o de autor de terceros.
                                                 87


 1   6.7.2    Si los Documentos Contractuales especifican cualquier invento, diseño, proceso,

 2            producto o artefacto para usarse en la ejecución de la Obra y el Dueño o el

 3            Arquitecto/Ingeniero conocen que el uso del mismo está sujeto a derechos de

 4            patente o de autor de terceros, la existencia de tales derechos deberá informarse por

 5            el Dueño en los Documentos Contractuales.

 6   6.7.3    Al máximo permisible por Leyes y Reglamentos, el Contratista indemnizará y

 7            relevará   al   Dueño,    a   el        Arquitecto/Ingeniero,   los   Consultores   del

 8            Arquitecto/Ingeniero y los oficiales, directores, socios, empleados o agentes y otros

 9            consultores de cada cual y cualquiera de ellos de, y contra, toda reclamación, costo,

10            pérdida y daños (incluyéndose, pero no limitándose a honorarios y cargos de

11            ingenieros, arquitectos, abogados y otros profesionales,

12            así como los costos de tribunales, arbitraje u otros métodos de resolución de

13            conflictos) que emanen de, o en relación, a cualquier incidente de violación de

14            derechos de patentes o de autor, por el uso en la ejecución de la Obra o resultante

15            por la incorporación a la Obra de cualquier invento, diseño, proceso, producto o

16            artefacto no especificado en los Documentos Contractuales según se especifica en

17            el Artículo 3 de estas Condiciones Generales.

18   6.8      Permisos

19   6.8.1    Salvo indicación a lo contrario en los Documentos Contractuales, las

20            responsabilidades de obtener y pagar por los permisos, tarifas gubernamentales y

21            licencias para trabajos a ejecutarse serán como sigue:

22           .1.    Para obtener el Permiso de Construcción el Contratista pagará por la Póliza

23                  del Fondo del Seguro del Estado y los Arbitrios de Construcción
                                     88


 1         Municipales, a menos que el último de estos sea excluido del Contrato por

 2         cualquier otro Documento Contractual.              El Dueño obtendrá del

 3         Arquitecto/Ingeniero y del Representante del Dueño los certificados

 4         necesarios y pertinentes para el Plan CES y para el Plan Federal de Drenaje

 5         de Escorrentías, si estos se requieren para el Proyecto.

 6   .2.   Para obtener el Permiso de Uso, el Contratista obtendrá los endosos de todas

 7         las agencias requeridas para obtener dicho Permiso de Uso, salvo que estos

 8         no puedan obtenerse por circunstancias que no estén bajo el control del

 9         Contratista. El Dueño obtendrá del Arquitecto/Ingeniero y del Representante

10         del Dueño aquellos informes requeridos para dicho Permiso de Uso y se

11         asegurará que los mismos sean radicados en ARPE             y deberá obtener

12         cualesquiera de los endosos antes mencionados que no puedan ser obtenidos

13         por el Contratista, debido a circunstancias o falta que no esté dentro de su

14         control o puedan serle atribuidas, lo que hará con suficiente tiempo para no

15         alterar el Itinerario Programado del Contratista para la Obra.

16

17   .3.   All payments due, or to become due, to any agency, public or private, for

18         connection to, or improvement of , any of said agencies infrastructure

19         (Impact Fees) shall be paid by the Owner with sufficient time so as not to

20         alter the Contractor's programmed schedule of the Work.

21   .3.   Los pagos adeudados, o próximos a vencer, con cualquier agencia, pública o

22         privada para conectarse a, o mejorar cualesquiera de la infraestructura de

23         dichas agencias (i.e., Exacción por Impacto) serán pagadas por el Dueño con
                                               89


 1                  suficiente tiempo para no alterar el Itinerario Programado del Contratista

 2                  para la Obra.

 3           .4.    The Contractor shall secure and pay for all incidental permits required for

 4                  the completion of the work, unless such incidental permits deviate from the

 5                  normal procedures, or costs, of the requiring agency.

 6           4.     El Contratista obtendrá y pagará por todos los permisos incidentales

 7                  requeridos para completar la Obra, salvo que tales permisos incidentales se

 8                  aparten de los procedimientos ordinarios, o los costos, de la agencia que lo

 9                  requiere.

10           .5.    Any other fees or charges related to permitting to be paid by the Contractor

11                  will be indicated in the special conditions.

12           .5.    Cualquier otra tarifa o cargo que deba pagar el Contratista en relación a

13                  obtener permisos, se indicará en las Condiciones Especiales.

14   6.9     Laws and Regulations

15   6.9     Leyes y Reglamentos

16

17   6.9.1   Contractor shall give all notices and comply with all Laws and Regulations

18           applicable to the performance of the Work.

19   6.9.1   El Contratista notificará y cumplirá con todas las Leyes y Reglamentos

20           aplicables a la ejecución de la Obra.

21           .1.    Except where otherwise expressly required by applicable Laws and

22                  Regulations,     neither   Owner,     nor      Owner’s   Representative   nor
                                    90


 1         Architect/Engineer shall be responsible for monitoring Contractor’s

 2         compliance with any Laws or Regulations.

 3   .1.   Excepto cuando lo contrario sea expresamente requerido por las Leyes y los

 4         Reglamentos aplicables, ni el Dueño ni el Representante del Dueño ni el

 5         Arquitecto/Ingeniero serán responsables por corroborar que el Contratista

 6         cumpla con cualquier Ley o Reglamento.

 7   .2.   Si el Contratista observase que los Documentos Contractuales están en

 8         contravención de cualquier Ley del Estado Libre Asociado, leyes federales,

 9         leyes municipales, ordenanzas, reglas, reglamentos, estatutos, y órdenes y

10         decretos, prontamente deberá notificar por escrito al Representante del

11         Dueño y el Representante del Dueño deberá también por escrito instruir al

12         Contratista como deberá proceder.

13   .3.   Si el Contratista ejecuta cualquier trabajo sabiendo que el mismo es contrario

14         a tales Leyes del Estado Libre Asociado, Leyes Federales, leyes municipales,

15         ordenanzas, reglas, reglamentos, estatutos, y órdenes y decretos, el

16         Contratista asumirá toda la responsabilidad por ello y costeará todo lo que

17         por ello se incurra.

18   .4.   El Contratista indemnizará al Dueño y a sus representantes autorizados de

19         cualquier reclamación o responsabilidad que surja a raíz de la infracción o

20         violación de tales leyes, ordenanzas, reglas, reglamentos, estatutos, y todas

21         las órdenes o decretos, excepto si tales infracciones o violaciones son

22         producto de acciones del Dueño o sus representantes autorizados según se

23         especifica en el Artículo 3 de estas Condiciones Generales.
                                               91


 1

 2   6.9.2   Si el Contratista ejecuta cualquier trabajo conociendo, o teniendo razón para

 3           conocer, que ello es contrario a Leyes o Reglamentos, el Contratista será responsable

 4           de todas las reclamaciones, costos, pérdidas y daños(incluyéndose pero no

 5           limitándose a todos los honorarios y cargos de ingenieros, arquitectos, abogados y

 6           otros profesionales así como los costos de tribunales, o arbitraje u otros métodos de

 7           resolución de controversias) que resulten a raíz de o relacionado a tales trabajos, sin

 8           embargo, no es la responsabilidad primaria del Contratista el asegurarse que las

 9           Especificaciones y los Dibujos estén conforme a las Leyes y Reglamentos, pero esto

10           no releva al Contratista de sus obligaciones bajo la sección 3.03.

11   6.10    Impuestos

12   6.10.1 El Contratista pagará todos los impuestos sobre la venta, consumo, uso y otros

13           impuestos similares que le sean requeridos pagar al Contratista de acuerdo con las

14           Leyes y Reglamentos en el lugar del Proyecto que sean aplicables durante la

15           ejecución de La Obra y que estén en vigor a la fecha de la apertura de la licitación.

16           .1.    Entre estos, el Contratista pagará los arbitrios de construcción municipales

17                  aplicable al Proyecto, no más tarde de quince (15) días calendarios después

18                  del Dueño hacer el primer pago parcial.

19           .2.    La tasa del Arbitrio Municipal de Construcción se determinará entre el

20                  Dueño y el gobierno municipal donde se encuentre el Proyecto,

21                  estableciéndose este a una tasa específica y notificándose al Contratista

22                  previo a la fecha de la licitación. De no proveerse una tasa específica en los
                                              92


 1                 Documentos Contractuales, el Contratista pagará los impuestos y tarifas

 2                 antes establecidas, a la tasa prevaleciente a la fecha de la licitación.

 3          .1.    El Contratista deberá producir y entregar evidencia escrita al Dueño de que

 4                 el(los) pago(s) citado(s) se hizo (hicieron), antes de que el segundo pago

 5                 parcial se haga por el Dueño.

 6          .2.    Si el Contratista no produce evidencia del pago, el Dueño deberá deducir del

 7                 segundo pago la suma no disputada del arbitrio municipal y pagarlo

 8                 directamente a la municipalidad.

 9          .1.    Si la cantidad del segundo pago no es suficiente para cubrir la cantidad total

10                 del arbitrio municipal, el Dueño deberá continuar deduciendo de los pagos

11                 subsecuentes hasta que la cantidad no disputada se salde en su totalidad.

12          .2.    El pago directo provisto en este inciso deberá hacerse luego de que se haga

13                 la retención requerida en el inciso 13.2.2.

14   6.11   Uso del Predio y Otras Áreas

15   6.11.1 Limitaciones al Uso del Predio y Otras Áreas

16          .1.    El Contratista limitará el equipo de construcción, el almacenamiento de

17                 materiales y equipo y las operaciones de sus trabajadores al Predio y otras

18                 áreas   permitidas     por las    Leyes    y Reglamentos        y no ocupará

19                 irrazonablemente el Predio y otras áreas con equipo de construcción u otros

20                 materiales o equipo.

21          ..1.   El Contratista asume la responsabilidad completa por daños al área o al

22                 Dueño u ocupante o a cualquier terreno o área afectada por la ejecución de la

23                 Obra.
                                             93


 1          .2.    De surgir una reclamación por el dueño o el ocupante del terreno a causa del

 2                 trabajo del Contratista, éste en forma ágil acordará con la otra parte mediante

 3                 negociaciones, arbitraje u otro método de resolución de disputa, o en derecho

 4                 dicha reclamación.

 5          .3.    Hasta el máximo permitido por las Leyes y Reglamentos, el Contratista

 6                 indemnizará y        reparará los perjuicios sufridos por el Dueño,

 7                 Arquitecto/Ingeniero, Consultor del Arquitecto/Ingeniero y los oficiales,

 8                 directores, socios, empleados, agentes y otros consultores de cualquiera de

 9                 ellos relacionados con toda reclamación, costos, pérdidas y daños

10                 (incluyendo pero sin limitarse a todos los honorarios y cargos relacionados

11                 con ingenieros, arquitectos, abogados y otros profesionales y costos de

12                 tribunales o arbitraje u otros métodos de resolución de disputas) que surjan

13                 de o están relacionados con cualquier reclamación o acción en ley o en

14                 equidad, entablada por cualquier dueño u ocupante en contra del Dueño,

15                 Arquitecto/Ingeniero o cualquier otra parte aquí indemnizada hasta la

16                 medida en que el perjuicio haya sido causado por o se base en la ejecución

17                 de la Obra por el Contratista.

18   6.11.2 Remoción de Escombros Durante la Ejecución de la Obra

19          .1.    Durante el progreso de la Obra el Contratista mantendrá el Predio y otras

20                 áreas libres de acumulaciones excesivas de desperdicios y escombros

21                 producidos por las operaciones en el Predio.
                                              94


 1            .1.   La remoción y disposición de dichos desperdicios y escombros se hará en

 2                  conformidad con las Leyes y Reglamentos en efecto al momento de la

 3                  subasta.

 4   6.11.3    Limpieza

 5            .1.   Previo a la Terminación Sustancial de la Obra el Contratista limpiará el

 6                  Predio y preparará el mismo para la utilización por el Dueño.

 7            .1.   Al completar la Obra el Contratista removerá del Predio todas las

 8                  herramientas, equipos de construcción, maquinaria y sobrantes de materiales

 9                  y retornará a su condición original toda la propiedad no designada a ser

10                  alterada por los Documentos Contractuales.

11            .1.   Si el Contratista no cumple con la limpieza según indicado, el Dueño podrá

12                  llevar a cabo dicha limpieza y cargarle los costos al Contratista.

13   6.11.4 Imponer Carga a las Estructuras

14            .1.   El Contratista no impondrá cargas ni permitirá que ninguna estructura sea

15                  sometida a cargas de forma tal que ponga en peligro la estructura, ni el

16                  Contratista someterá parte alguna de la Obra o propiedad adyacente a

17                  esfuerzos o presiones que puedan ponerla en peligro.

18            .2.   El Representante del Dueño no permitirá a ninguno de los otros contratistas

19                  del Dueño, su personal, o ninguna otra entidad llevando a cabo trabajo en el

20                  Predio, a imponer carga en parte alguna de la estructura de tal forma que

21                  ponga en peligro la estructura, ni tampoco el Representante del Dueño

22                  someterá parte alguna de la obra u propiedad adyacente a esfuerzos o

23                  presiones que pueda ponerla en peligro.
                                              95


 1   6.11.5 Derechos de y Uso de Materiales Encontrados en la Obra.

 2          .1.     El Contratista, con la aprobación del Representante del Dueño, puede usar en

 3                  la construcción aquellos materiales encontrados en las estructuras existentes

 4                  en el Predio a ser removidas, que según determinación del Representante del

 5                  Dueño sean aceptables para el uso intencionado.

 6          .2.     A menos que se provea lo contrario en los Documentos Contractuales,

 7                  materiales de las estructuras existentes a ser removidos podrán usarse en

 8                  forma temporera por el Contratista en la erección de las nuevas estructuras.

 9          .1.     Si el material es recuperable para el Dueño, no se permitirá modificarlo

10                  excepto con la aprobación del Representante del Dueño.

11          .2.     A menos que se provea lo contrario en los Documentos Contractuales, todos

12                  los suelos existentes en el Predio se podrán usar como relleno en la Obra.

13   6.12   Documentos de Archivo

14   6.12.1 El Contratista mantendrá en un sitio seguro en el Predio una (1) copia de archivo de

15          todos los Planos, Especificaciones, Addenda, Enmiendas, Órdenes de Cambio,

16          Órdenes de Trabajo Adicional, Notificación de Cambio en la Obra, Órdenes de

17          Campo e interpretaciones y clarificaciones hechas para demostrar cambios durante

18          la construcción.

19          .1.     Estos documentos de archivo de documentos junto a las Muestras aprobadas

20                  y los Dibujos de Taller aprobados estarán a la disposición del

21                  Arquitecto/Ingeniero y el Representante del Dueño para su referencia.
                                             96


 1          .2.    Si no han sido previamente sometidos al completarse la Obra, estos

 2                 documentos de archivo de documentos, muestras y dibujos de taller le serán

 3                 entregados al Representante del Dueño para el Dueño.

 4   6.13   Seguridad y Protección

 5   6.13.1 El Contratista será responsable de iniciar, mantener y supervisar todas las medidas

 6          de seguridad y programas relacionados con la Obra. El Contratista tomará todas las

 7          precauciones necesarias para la seguridad de y proveerá la protección necesaria para

 8          prevenir daños, lesiones o pérdida a:

 9          .1.    todas las personas en el Predio o que puedan ser afectadas por la Obra;

10          .2.    toda la Obra y materiales y equipo a ser incorporados o ser almacenados en o

11                 fuera del Predio.

12          .3.    otra propiedad en el Predio o adyacente incluyendo árboles, arbustos, grama,

13                 aceras, pavimentos, carreteras, estructuras, utilidades y facilidades

14                 subterráneas no designadas a removerse, reubicarse o reponerse durante la

15                 construcción.

16   6.13.2 El Contratista cumplirá con todas las Leyes y Reglamentos aplicables relacionados

17          con la seguridad de las personas o propiedad, o la protección a personas o propiedad

18          contra daños, lesiones o pérdida; y erigirá y mantendrá todas las salvaguardas

19          necesarias para dicha seguridad y protección. Todos los costos relacionados con la

20          seguridad de las personas, propiedad o protección a personas o propiedad contra

21          daños, lesiones o pérdidas, requerido por Leyes y Reglamentos establecidos después

22          de la fecha de la subasta serán por el Dueño.
                                    97


 1   .1.   El Contratista notificará a los dueños de propiedades adyacentes y de

 2         facilidades subterráneas y dueños de otras utilidades cuando la ejecución de

 3         la Obra pueda afectarlos y cooperará con ellos en la protección, remoción,

 4         reubicación y reemplazo de su propiedad.

 5   .2.   Todo daño, lesión o pérdida a cualquier propiedad referida en los incisos

 6         6.13.1.2 o 6.13.1.3 causado directa o indirectamente en su totalidad o en

 7         parte por el Contratista, cualquier Subcontratista, Suplidor o cualquier otro

 8         individuo o entidad directa o indirectamente empleado por cualquiera de

 9         ellos para ejecutar cualquier parte de la Obra o cualquiera por cuyos actos

10         podrían ser responsable será remediado por el Contratista (excepto daños o

11         pérdidas atribuibles a defectos de los Planos o Especificaciones o a actos u

12         omisiones del Dueño o el Arquitecto/Ingeniero o Consultores de éstos o

13         cualquier empleado por cualquiera de ellos o cualquiera que por sus actos

14         podría ser responsable y no atribuible directa o indirectamente, en parte o

15         total, a la falta o negligencia del Contratista o cualquier Subcontratista,

16         Suplidor u otro individuo o entidad directa o indirectamente empleado por

17         cualquiera de ellos).

18   .3.   Las responsabilidades y obligaciones del Contratista por la seguridad y la

19         protección de la Obra continuarán hasta tanto la Obra esté completada y el

20         Representante del Dueño emita una notificación al Dueño y al Contratista, de

21         acuerdo con lo establecido en la sección 14.7, de que la Obra es aceptable

22         (excepto que se provea lo contrario en relación con la Terminación

23         Sustancial).
                                             98


 1   6.14   Representante de Seguridad

 2   6.14.1 El Contratista designará un representante de seguridad cualificado y con experiencia

 3          al Predio cuyas obligaciones y responsabilidades serán la prevención de accidentes y

 4          mantener y supervisar un programa de seguridad y las precauciones de seguridad.

 5          El representante de seguridad podrá tener otras obligaciones asignadas a él.

 6   6.15   Programa de Comunicación de Riesgos

 7   6.15.1 El Contratista será responsable por la coordinación de las formas de seguridad y toda

 8          comunicación de riesgos que se requieren en el Predio en cumplimiento de las Leyes

 9          y Reglamentos aplicables.

10   6.16   Emergencias

11   6.16.1 En caso de emergencias que afecte la seguridad o protección de personas o la Obra o

12          propiedad en el Predio adyacente a éste, el Contratista está obligado a actuar para

13          prevenir el daño eminente, lesión o pérdida.

14          .1.    El Contratista notificará prontamente al Representante del Dueño cuando el

15                 Contratista entienda que cualquier cambio significativo en la Obra o

16                 variaciones a los Documentos Contractuales han sido causados o requeridos

17                 como resultado de dicha emergencia.

18          .1.    Si el Representante del Dueño determina que un cambio a los Documentos

19                 Contractuales es requerido por la acción del Contratista respondiendo a la

20                 emergencia, se emitirá una Notificación de Cambio en la Obra, una Orden de

21                 Cambio o una Orden de Trabajo Adicional.

22   6.17   Planos y Dibujos de Trabajo; Planos Según Construido

23   6.17.1 Planos y Dibujos de Trabajo
                                       99


 1   .1.    Los Planos y Especificaciones para el Proyecto han sido preparados por un

 2          Arquitecto/Ingeniero competente y licenciado para demostrar tan claro como

 3          sea práctico la Obra que se quiere construir. El Contratista confiará en la

 4          exactitud de tales planos y específicamente en el cumplimiento de éstos con

 5          los códigos y reglamentos en vigencia a la fecha de la subasta.

 6   .1.    Sin embargo, el Contratista tiene que entender que los detalles de

 7          construcción no pueden ser exactamente anticipados y que durante la

 8          ejecución de la Obra, condiciones de campo podrían requerir modificaciones

 9          menores a los detalles en los planos y las cantidades de trabajo envueltos.

10   .1.    Trabajos cubiertos por todas las partidas de los Documentos Contractuales se

11          llevarán a cabo para cumplir con las condiciones de campo a satisfacción del

12          Representante del Dueño y de acuerdo con las instrucciones y

13          Especificaciones del Contrato.

14   .2.    Los Planos se suplementarán por los Dibujos de Trabajo según sea necesario

15          para el control adecuado de la Obra.

16   .1.    Dibujos de Trabajo para las estructuras serán suplidos por el Contratista y

17          consistirán de aquellos planos detallados según se requieran para el control

18          adecuado de la Obra y para complementar los planos suplidos por el Dueño.

19   .1.    Ellos indicarán tablas de esfuerzos, dibujos de taller, planos de encofrados,

20          dibujos de corte y doblaje de acero de refuerzo, u otro plano suplementario o

21          dato requerido del Contratista.

22   ..3.   Los Dibujos de Trabajo y documentos relacionados sometidos por los

23          fabricantes de productos manufacturados serán acompañados por una
                                             100


 1                certificación del fabricante de que el material fabricado y/o equipos cumplen

 2                con los requisitos de las especificaciones.

 3          .1.   En caso de que alguna partida no esté en conformidad exactamente con los

 4                requisitos de los Planos y Especificaciones, entonces el certificado

 5                identificará y explicará las diferencias.

 6         .4.    A menos que se indique lo contrario, todos los Dibujos de Trabajo están

 7                sujetos a la revisión y aceptación del Representante del Dueño.

 8          .1.   Dicha revisión y aceptación no releva al Contratista de sus responsabilidades

 9                de completar la Obra en una manera aceptable y segura.

10         .2.    El costo de preparar y suplir todos los Dibujos de Trabajo forma parte del

11                Monto del Contrato y no se efectuarán pagos separados por dichos Dibujos de

12                Trabajo.

13   6.17.2 Planos Según Construido

14         .1.     El Contratista mantendrá en el Predio una copia de los Planos marcados en

15                 forma nítida para documentar los cambios efectuados durante la

16                 construcción.

17         .1.     El record provisional de Dibujos se mantendrá al día y se someterá para la

18                 inspección y aprobación del Representante del Dueño no menos de cinco (5)

19                 días previo al pago parcial mensual.

20         .2.     Al completarse la Obra, el Contratista entregará estos Planos al

21                 Representante del Dueño antes de la liquidación final del contrato.

22         .1.     Estos Planos se convierten en el borrador para la preparación de los Planos

23                 Según Construido del Proyecto.
                                                101


 1            .3.    El Arquitecto/Ingeniero preparará el Plano Según Construido final en forma

 2                   reproducible para entregarse al Dueño.

 3            .1.    El Dueño se ocupará de que el Arquitecto/Ingeniero someta a ARPE con

 4                   suficiente antelación para no alterar el Itinerario Programado de la Obra del

 5                   Contratista, el Plano Según Construido y obtenga las enmiendas al Permiso

 6                   de Construcción de ser requeridas y entreguen los mismos al Dueño y al

 7                   Contratista. Este Permiso de Construcción enmendado se utilizará para

 8                   obtener el Permiso de Uso del proyecto.

 9   6.18     Conferencia Pre-construcción y Otros

10   6.18.1 Orden de Proceder y Conferencia Pre-Construcción

11            .1.    Después que el Acuerdo ha sido firmado, el Contratista será formalmente

12                   notificado para que proceda con la Obra o el servicio dispuesto en los

13                   Documentos Contractuales.

14            .1.    La Orden de Proceder estipulará la fecha en que el Contratista debe empezar

15                   la construcción y desde cuya fecha empieza a contar el Tiempo de Contrato.

16            .2.    Conferencia Pre-Construcción

17            .1.    Previo al comienzo del Proyecto el Dueño citará a todas las partes

18                   interesadas a la Conferencia Pre-Construcción para organizar el comienzo de

19                   la Obra y otros asuntos.

20   6.18.2    Ejecución y Progreso

21            .1.    Con el permiso escrito del Dueño, el Contratista podrá entregar materiales y

22                   equipo y comenzar trabajos preliminares tan pronto se le adjudique el

23                   proyecto, pero el Dueño no asume responsabilidad por la aceptación de la
                                             102


 1                 Obra ejecutada hasta tanto el Contrato se firme y se emita la Orden de

 2                 Proceder.

 3          .2.    El progreso de la Obra será medido contra el Itinerario Programado de la

 4                 Obra del Contratista previamente aprobado.

 5          .1.    Si el Contratista se atrasa significativamente contra el Itinerario Programado

 6                 de la Obra previamente aprobado, éste someterá un itinerario programado

 7                 revisado para completar la Obra dentro del Tiempo de Contrato y modificará

 8                 sus operaciones incluyendo, pero no limitándose, a trabajar tiempo adicional,

 9                 sábados, domingos y días feriados, así como proveer los materiales

10                 adicionales, equipo y mano de obra necesarios para cumplir con el Itinerario

11                 Programado de la Obra del Contratista revisado.

12          .3.    En caso de que el trabajo en la Obra sea descontinuado por cualquier razón,

13                 el Contratista notificará al Representante del Dueño con al menos

14                 veinticuatro (24) horas de anticipación cuando se resumirán las operaciones.

15   6.18.3 Conformidad con Planos y Especificaciones

16          .1.    Todo trabajo ejecutado y materiales suplidos deberán estar razonablemente

17                 en conformidad con los Planos y otros requisitos de los Documentos

18                 Contractuales.

19          .2.    Las dimensiones en los Planos y los valores establecidos en las

20                 Especificaciones del Contrato se considerarán las metas a conseguirse y los

21                 valores de diseño para definir las tolerancias a permitirse.
                                              103


 1            .1.    Los materiales y la mano de obra serán uniformes en carácter y se acercarán

 2                   razonablemente a los valores de diseño establecidos como metas o a un

 3                   término medio de las tolerancias permisibles.

 4            .3.    Cuando las Especificaciones incluyen un plan de aceptación para la

 5                   construcción o características de los materiales, dicho plan de aceptación se

 6                   usará para determinar la rasonabilidad de la conformidad lograda para

 7                   asignar un valor al trabajo que no logra cumplir con el estándar.

 8   6.18.4    Cooperación con Utilidades

 9            .1.    El Dueño notificará a todas las agencias, dueños de utilidades, a dueños de

10                   tuberías y otras entidades afectadas y se ocupará de los ajustes necesarios a

11                   las líneas públicas o privadas y otras estructuras en o fuera del Predio, que

12                   no van a ser trabajados por el Contratista, esto en conformidad con el

13                   Itinerario Programado de la Obra del Contratista.

14            .2.    Líneas de agua, líneas de gas, líneas de alambre, conexiones de servicios,

15                   cajas de contadores de agua y de gas, cajas de válvulas de agua y de gas,

16                   bases de luminarias, cablería, señales y cualquier otra utilidad dentro de los

17                   límites de la construcción propuestas que han de reubicarse o ajustarse, serán

18                   movidas por los dueños con excepción de aquellos trabajos por el Contratista

19                   según se provea específicamente en los Documentos Contractuales.

20            .3.    Se entiende y así se acuerda que el Contratista ha considerado en su

21                   propuesta todas las utilidades permanentes o temporeras en su actual

22                   localización o su posición reubicada como enseñada en los planos y que no

23                   se compensará adicionalmente por demoras, inconvenientes, o daños que
                                              104


 1                   pueda tener el Contratista debido a interferencia con las antes mencionadas

 2                   utilidades o conocidas o la operación de moverlas, excepto en el caso de que

 3                   el dueño de la utilidad falle en su responsabilidad de reubicar o ajustar la

 4                   utilidad según se requiera.

 5   6.18.5    Materiales

 6            .1.    Fuentes de Suplidores y Requisitos de Calidad

 7            .1.    Los materiales a usarse en la Obra cumplirán con los requisitos de calidad de

 8                   los Documentos Contractuales.

 9            .2.    A menos que se provea distinto en los Documentos Contractuales, todos los

10                   materiales a usarse en la Obra serán suplidos por el Contratista de fuentes

11                   escogidas por el Contratista.

12            .3.    Los materiales serán probados y aprobados cuando se reciban en el Proyecto

13                   o en su localización final en la Obra según se provea en las especificaciones

14                   individuales de cada tipo de material.

15            .4.    A opción del Representante del Dueño, las fuentes de materiales podrían

16                   recibir una aprobación preliminar previa al comienzo de las entregas de los

17                   mismos.

18            .2.    Compra y Entrega de Materiales

19            .1.    El Contratista programará las entregas de materiales y equipo en el Predio

20                   para que la ejecución y la terminación de la Obra se logren sin demoras y la

21                   Obra se termine dentro del Tiempo del Contrato según se especifica el

22                   mismo en los Documentos Contractuales.

23            .3.    Fuentes de Relleno
                                     105


 1   .1.   Fuentes Designadas

 2   .1.   Los planos pueden designar y los Documentos Contractuales pueden

 3         describir fuentes de materiales dentro o fuera del Predio del Proyecto.

 4   .2.   A menos que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales, se

 5         podrán emitir pagos directos para el desarrollo, preparación, control de

 6         erosión, acarreo y restauración de las fuentes de materiales o áreas de trabajo

 7         relacionadas.

 8   .2.   Fuentes del Contratista

 9   .1.   Cuando las fuentes de materiales no sean designadas en los Documentos

10         Contractuales, o si el Contratista desea usar materiales de fuentes distintas a

11         las designadas, el Contratista será responsable de conseguir los derechos

12         requeridos para extraer los materiales de las fuentes por él seleccionadas, de

13         determinar que los materiales cumplen con las especificaciones, y cargará

14         con los gastos relacionados con la exploración, desarrollo, control de erosión

15         y restauración de las fuentes escogidas, así como por todos los costos de

16         acarreo.

17   .4.   Control de Calidad del Contratista:

18   .1.   El Contratista es responsable de la calidad de todos los materiales y la mano

19         de obra suplida en la construcción del Proyecto.

20   .1.   Solamente cuando se especifique en las Condiciones Suplementarias, el

21         Contratista podrá, para asegurarse de que los materiales y la mano de obra

22         cumplan con los requisitos del Contrato, proveer sus propios sistemas y

23         procedimientos de control de calidad incluyendo todo el personal, equipo,
                                      106


 1         suministros y facilidades necesarias para obtener muestras, hacer pruebas,

 2         evaluar los resultados de las pruebas y controlar adecuadamente su trabajo.

 3   .2.   El Contratista hará su propio control de muestreo, pruebas e inspecciones

 4         durante todas las fases del trabajo a un ritmo que asegure que la Obra esté en

 5         conformidad con los requisitos del Contrato.

 6   .1.   El Contratista se asegurará de que todo el equipo de pruebas a utilizarse esté

 7         debidamente calibrado y cumpla con las especificaciones aplicables para los

 8         procedimientos de las pruebas requeridas.

 9   .3.   El sistema de control de calidad del Contratista será una obligación

10         subsidiaria del Contratista bajo los términos del Contrato y no recibirá

11         ningún pago directo para cubrir este trabajo.

12   .5.   Almacenamiento de Materiales

13   .1.   Los materiales serán almacenados de forma tal que se asegure su

14         preservación, capacidad y calidad para usarse en la Obra.

15   .1.   Materiales almacenados, aunque hayan sido aprobados antes de ser

16         almacenados, podrían ser inspeccionados en cualquier momento previo a su

17         incorporación a la Obra.

18   .2.   Materiales almacenados serán ubicados de forma tal que se facilite su

19         inspección.

20   .2.   Con la autorización del Representante del Dueño, áreas del Predio pueden

21         usarse para almacenamiento, o localizar, las facilidades y equipo del

22         Contratista siempre que dicha localización no presente un riesgo para la

23         construcción del Proyecto.
                                    107


 1   .1.   Cualquier espacio adicional requerido para esto será provisto a costo del

 2         Contratista.

 3   .3.   Propiedad privada puede usarse para propósitos de almacenamiento con el

 4         permiso escrito del dueño o arrendatario, y de así solicitarlo el Representante

 5         del Dueño, se le proveerá copia de dicho permiso.

 6   .4.   Toda área de almacenamiento temporero y de facilidades serán restauradas a

 7         su condición original por el Contratista, a costo suyo y en una manera

 8         aceptable al Representante del Dueño.

 9   .6.   Manejo de Materiales

10   .1.   Todos los materiales serán manejados de forma tal que se preserve su

11         capacidad y calidad para la Obra.

12   .7.   Materiales Suplidos por el Dueño

13   .1.   El Contratista suplirá todos los materiales requeridos para completar la Obra,

14         excepto aquellos indicados a ser suplidos por el Dueño en los Documentos

15         Contractuales.

16   .2.   Si los materiales a ser suplidos por el Dueño son entregados en el Predio, el

17         Dueño, a menos que se disponga distinto en los Documentos Contractuales,

18         suplirá los materiales al Contratista sin costo alguno para el Contratista y el

19         Dueño pagará por la transportación, seguros, impuestos y otros costos

20         relacionados con suplir los materiales en el Predio. El costo de descargar

21         dichos materiales está incluido en el Monto del Contrato.

22   .3.   Si el material a ser suplido por el Dueño se indica que será entregado en el

23         Predio, los Documentos Contractuales indicarán la fecha de entrega. Si
                                    108


 1         dicha fecha no esta indicada, la entrega se hará de acuerdo con el Itinerario

 2         Programado de Trabajo del Contratista.

 3   .4.   Si el material a ser suplido por el Dueño se indica que no será entregado en

 4         el Predio, los Documentos Contractuales indicarán los términos y

 5         condiciones para dicha entrega. Si los términos y condiciones no están

 6         incluidos en los Documentos Contractuales entonces el costo de entrega de

 7         los materiales en el Predio no está incluido en el Monto del Contrato.

 8   .5.   Si el material a ser suplido por el Dueño se indica que no va a ser entregado

 9         en el Predio entonces los Documentos Contractuales indicarán la fecha

10         cuándo el material va a estar disponible. Si dicha fecha no está indicada, el

11         material estará disponible de acuerdo con el Itinerario Programado de

12         Trabajo del Contratista. Si no se incluyen términos y condiciones en los

13         Documentos Contractuales indicando la fecha de disponibilidad en el Predio,

14         entonces la fecha de disponibilidad será la fecha de entrega.

15   .6.   A menos que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales, el

16         material a ser suplido por el Dueño incluirá todas las partidas anciliarias

17         incluidas en las Especificaciones Técnicas que describen el material a ser

18         suplido por el Dueño.

19   .7.   El Dueño garantiza que los materiales suplidos por el Dueño al Contratista

20         serán de la calidad necesaria para su uso y propósito. El Dueño además

21         garantiza que el material a ser suplido es igual o similar al material

22         especificado en los Documentos Contractuales.
                                      109


 1   .8.     A menos que los Documentos Contractuales indiquen lo contrario, el

 2           material suplido por el Dueño será en una cantidad suficiente, incluyendo

 3           cantidades para cubrir roturas, desperdicios y encogimientos normales de

 4           construcción, para completar la Obra.

 5   .9.     El Contratista será responsable por todos lo materiales suplidos por el Dueño

 6           que le hayan sido entregados, o que estén disponibles a él, de acuerdo con

 7           los términos y     condiciones de esta sección.     Si debido a fallas del

 8           Contratista, el Dueño tiene que suplir más material del indicado en los

 9           Documentos Contractuales, entonces el Dueño podrá deducir el costo por

10           este material adicional de cualquier pago parcial o retenido que se le adeude

11           al Contratista.

12   ..10.   El Contratista será responsable por todos los cargos por demora si éste falla

13           en recibir los materiales suplidos por el Dueño dentro de las fechas límites

14           especificadas para recibir dicho material, siempre y cuando, el Representante

15           del Dueño le haya informado a tiempo al Contratista la fecha de la entrega

16           del material.

17   .11.    A menos que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales, todos

18           los costos en el Predio incluyendo descarga, manejo, almacenamiento e

19           instalación de los materiales

20           suplidos por el Dueño están incluidos en el Monto del Contrato.

21   .9.     Certificación de Cumplimiento

22   .1.     Cuando una certificación de material o montaje es requerida por el Contrato,

23           cada lote de dichos materiales o montaje entregados en la Obra serán
                                                110


 1                   acompañados por un Certificado de Cumplimiento en el cual el lote estará

 2                   claramente identificado.

 3            .2.    Productos comercialmente fabricados estarán acompañados de certificados

 4                   iniciados y firmados por el fabricante y, cuando sea requerido, el fabricante

 5                   suplirá pruebas de los materiales. Copias de los resultados de las pruebas le

 6                   serán entregadas al Representante del Dueño.

 7            .3.    Los materiales o montajes usados como base en los Certificados de

 8                   Cumplimiento podrán ser sometidos a prueba en cualquier momento y de no

 9                   estar en conformidad con los requisitos del Contrato dichos materiales o

10                   montajes podrían ser rechazados estén instalados o no.

11            .1.    La remoción de dichos materiales rechazados será al costo del Contratista.

12   6.18.6     El Contratista llevará a cabo la Obra y seguirá como sea razonablemente posible el

13              Itinerario Programado de la Obra durante todas las disputas o desacuerdos con el

14              Dueño.

15            .1.    Si la disputa o desacuerdo obstaculiza la habilidad del Contratista para llevar

16                   a cabo la Obra, el Contratista así se lo informará al Dueño.

17            .2.    Si la disputa permite cursos alternos de acción, el Representante del Dueño

18                   instruirá al Contratista el curso de acción a seguirse.

19            .3.    Ninguna Obra sufrirá demora o posposición pendiente de la resolución de

20                   cualquier disputa o desacuerdo excepto como se permite en la sección 15.4 o

21                   como se acuerde por escrito con el Representante del Dueño.

22   6.18.7    Limitaciones en las Operaciones
                                               111


 1          .1.    A menos que se provea lo contrario en los Documentos Contractuales, el

 2                 Contratista no comenzará Obra nueva en prejuicio o detrimento de trabajos

 3                 antes comenzados.

 4          .1.    Solamente en proyectos lineales, el Representante del Dueño podría requerir

 5                 del Contratista que termine una sección del trabajo en proceso antes de

 6                 empezar otra sección adicional si la inauguración de esta sección es esencial

 7                 para la seguridad y conveniencia pública.

 8          .2.    Si esta orden le causa demoras al proyecto más allá del Itinerario

 9                 Programado de la Obra del Contratista entonces el Dueño será responsable

10                 de los costos causados por dicha demora.

11   6.19   Garantía General del Contratista

12   6.19.1 El Contratista le asegura y garantiza al Dueño que toda la Obra estará de acuerdo

13          con los Documentos Contractuales y no será deficiente. La garantía del Contratista

14          excluye defectos o daños causados por:

15          .1.    abusos, modificaciones, o mantenimiento y/o operaciones inadecuadas por

16                 personas ajenas al Contratista, Subcontratista, Suplidores y/o cualquier otro

17                 individuo o entidad que le sea responsable al Contratista; o

18          .2.    el desgaste normal bajo un uso normal.

19   6.19.2 La obligación del Contratista de ejecutar y completar la Obra de acuerdo con los

20          Documentos Contractuales será absoluta. Nada de lo siguiente constituirá una

21          aceptación de la Obra que no esté de acuerdo con los Documentos Contractuales o

22          un relevo a la obligación del Contratista de ejecutar la Obra de acuerdo con los

23          Documentos Contractuales:
                                               112


 1          .1.     observaciones por el Arquitecto/Ingeniero y/o el Representante del Dueño;

 2          .2.     recomendaciones por el Representante del Dueño o pagos por el Dueño de

 3                  certificaciones parciales o el pago final;

 4          .3.     la emisión del certificado de Terminación Sustancial por el Representante

 5                  del Dueño o cualquier pago relacionado a ésta por el Dueño;

 6          .4.     uso u ocupación de la Obra o cualquier parte de ella por el Dueño.

 7   6.19.3 El Contratista le garantiza al Dueño que todos los materiales y equipos suplidos en

 8          este Contrato son nuevos a menos que se especifique lo contrario, y que toda la Obra

 9          estará libre de faltas y deficiencias y en conformidad con los Documentos

10          Contractuales por los períodos de tiempo especificados en el Artículo 3, o por un (1)

11          año, lo que sea mayor.

12          .1.     De ser requerido por el Representante del Dueño, el Contratista suplirá

13                  evidencia satisfactoria para establecer la clase y calidad de los materiales y

14                  equipos.

15   6.20   Indemnización

16   6.20.1 Según permitido por las Leyes y Reglamentos el Contratista indemnizará y reparará

17          los   perjuicios   sufridos   al   Dueño,    Arquitecto/Ingeniero,   Consultores   del

18          Arquitecto/Ingeniero, y los oficiales, directores, socios, empleados, agentes y otros

19          consultores y subcontratistas y cualquiera de ellos de, y contra, cualquier

20          reclamación, costos, pérdidas y daños (incluyendo pero no limitándose a cualquier

21          tarifa y cargos de ingenieros, arquitectos, y abogados y otros profesionales y todos

22          los costos de tribunal o arbitraje u otro método de resolución de disputa) que surjan
                                             113


 1          de, o relacionados con, la ejecución de la Obra siempre y cuando dicha reclamación,

 2          costo, pérdida o daño:

 3          .1.    sea atribuible a daño corporal, enfermedad o muerte, o lesión a, o

 4                 destrucción de, la propiedad (que no sea la Obra en si), incluyendo la pérdida

 5                 del uso resultante de la anterior; y

 6          .2.    que sea causado en parte, o en su totalidad, por cualquier acto negligente u

 7                 omisión del Contratista, cualquier Subcontratista, cualquier Suplidor o

 8                 cualquier individuo o entidad directa o indirectamente empleado por

 9                 cualquiera de ellos para ejecutar cualquier trabajo o cualquiera cuyos actos

10                 sean de su responsabilidad.

11   6.20.2 Las obligaciones de indemnización del Contratista bajo el inciso 6.20.1 no se

12          extenderán a las responsabilidades del Arquitecto/Ingeniero y de los Consultores de

13          éstos o los oficiales, directores, socios, empleados, agentes y otros consultores y

14          subcontratistas de cada uno y surgiendo de:

15          .1.    errores y/u omisiones en la preparación o aprobación de, o en la falla de

16                 preparar o aprobar mapas, Dibujos, opiniones, informes, mediciones,

17                 Órdenes de Cambio, diseños o Especificaciones; o

18          .2.    dar direcciones o instrucciones, o no darlas, si esto fuera la causa primaria de

19                 la lesión o daño.

20   6.21   Subcontratistas, Suplidores y Otros

21   6.21.1 Adjudicación de Subcontratos Para Porciones de la Obra

22          .1.    A menos que se indique lo contrario en los Documentos de Contrato, el

23                 Contratista, tan pronto sea práctico después de la firma del Contrato, suplirá
                                     114


 1         al Ingeniero Designado por escrito para su aceptación una lista de los

 2         nombres de los suplidores principales y subcontratistas propuestos para

 3         porciones principales de la Obra.

 4   .1.   El Representante del Dueño notificará por escrito con prontitud al

 5         Contratista su objeción razonable a cualquier Suplidor o Subcontratista de la

 6         lista que el no quiera aceptar.

 7   .1.   El Representante del Dueño especificará por escrito las razones para sus

 8         objeciones.

 9   .2.   Si en un plazo de quince (15) días calendarios contados de la fecha de

10         presentación por el Contratista, el Representante del Dueño no tiene objeción

11         a algún Suplidor o Subcontratista de la lista, se darán por aceptados dichos

12         Suplidores o Subcontratistas.

13   .2.   El Contratista no contratará con algún Suplidor o Subcontratista o cualquier

14         persona u organización (incluyendo aquellos que han de suplir materiales y

15         equipos fabricados por un diseño especial) que haya sido rechazado por el

16         Representante del Dueño en la manera indicada en el inciso 6.21.1.1.1

17         arriba indicado.

18   .3.   Si el Representante del Dueño se niega a aceptar cualquier Suplidor,

19         Subcontratista, persona u organización de la lista sometida por el Contratista

20         en respuesta a los requisitos de los Documentos Contractuales entonces el

21         Contratista someterá un substituto aceptable.

22   .1.   No se permitirá ningún aumento en el Monto del Contrato por concepto de

23         dicha substitución siempre y cuando el Dueño haya identificado a todos los
                                               115


 1                 Subcontratistas, Suplidores, personas u organizaciones no aceptables previo

 2                 a la fecha de la subasta.

 3          .2.    La aceptación por el Representante del Dueño de cualquier Subcontratista,

 4                 Suplidor u otro individuo o entidad sea el inicial o un sustituto no constituirá

 5                 una renuncia a los derechos del Representante del Dueño o el Ingeniero a

 6                 rechazar trabajos deficientes.

 7          .4.    A menos que se indique lo contrario, el Contratista ejecutará con su propia

 8                 fuerza laboral trabajo que sume por lo menos el veinticinco por ciento (25%)

 9                 del costo original del Contrato.

10          .1.    Cualquier partida designada en los Documentos Contractuales como un

11                 “Oficio o Partida Especial” será deducida del costo original total antes de

12                 calcular la cantidad de trabajo que se le requiera al Contratista realizar con su

13                 propia fuerza laboral.

14   6.21.2 Pagos a Subcontratistas

15          1.     El Contratista le pagará a sus Subcontratistas por trabajo ejecutado en el

16                 Proyecto de acuerdo a los términos y condiciones estipulados en el contrato

17                 ejecutado por, y entre, el Contratista y el Subcontratista.

18          .1.    El Contratista también requerirá del Subcontratista que éste efectúe en forma

19                 similar los pagos a sus Sub-Subcontratistas.

20   6.21.3 El Contratista está considerado como un contratista independiente para todos los

21          propósitos de este Contrato y toda persona contratada por el Contratista para la

22          ejecución de sus obligaciones será considerada como su empleado o agente o de los

23          subcontratistas, y no empleados o agentes del Dueño.
                                             116


 1   6.21.4 El Contratista será responsable ante el Representante del Dueño, el Dueño y el

 2          Arquitecto/Ingeniero por todos los actos u omisiones de los Subcontratistas,

 3          Suplidores y otros individuos o entidades ejecutando o supliendo cualquier obra, tal

 4          como el Contratista es responsable por sus propios actos y omisiones.

 5          .1.     Nada en los Documentos Contractuales creará para el beneficio de cualquier

 6                  Subcontratista, Suplidor u otro individuo o entidad, ni tampoco creará

 7                  ninguna relación contractual entre el Representante del Dueño, Dueño y

 8                  Arquitecto/Ingeniero y cualquier Subcontratista, Suplidor, individuo o

 9                  entidad, ni tampoco se creará obligación alguna de parte del Representante

10                  del Dueño, Dueño o Arquitecto/Ingeniero para el pago de dineros que se le

11                  deban a algún Subcontratista, Suplidor u otro individuo o entidad excepto

12                  según requerido por Leyes y Reglamentos.

13   6.21.5 El Contratista será el único responsable por la programación y la coordinación de la

14          Obra de los Subcontratistas, Suplidores, y otros individuos o entidades ejecutando o

15          supliendo cualquier Obra bajo contrato directo o indirecto con el Contratista.

16   6.21.6 El Contratista le requerirá a todos los Subcontratistas, Suplidores y otros individuos

17          o entidades ejecutando o supliendo cualquier Obra que se comuniquen con el

18          Representante del Dueño a través del Contratista.

19   6.21.7 Toda la Obra ejecutada para el Contratista por un Subcontratista o Suplidor será a

20          tenor con el acuerdo entre el Contratista y el Suplidor o Subcontratista que

21          específicamente amarra al Subcontratista o Suplidor a los términos y condiciones

22          aplicables de los Documentos Contractuales para el beneficio del Representante del

23          Dueño, Dueño y Arquitecto/Ingeniero.
                                              117


 1           .1.    Cuando cualquier acuerdo es con un Subcontratista o Suplidor que está

 2                  listado como un asegurado adicional en el seguro de propiedad provisto en la

 3                  sección 3.6, el acuerdo entre el Contratista y el Subcontratista o el Suplidor

 4                  contendrá disposiciones bajo las cuales el Subcontratista o Suplidor renuncia

 5                  a todos los derechos contra el Dueño, Contratista, Arquitecto/Ingeniero,

 6                  Consultores de Arquitecto/Ingeniero y cualquier otro individuo o entidades

 7                  identificados en las Condiciones Suplementarias a ser listado como

 8                  asegurado adicional (y los oficiales, directores, socios, empleados, agentes y

 9                  otros consultores y subcontratistas de ellos y cualquiera de ellos) por todas

10                  las pérdidas y daños causados por, o en virtud de, relacionados a, o

11                  resultantes de cualquiera de los peligros o causas de pérdida cubierto por

12                  dichas pólizas y cualquier otro seguro de propiedad aplicable a la Obra.

13           .1.    Si los aseguradores bajo cualquiera de estas pólizas requieran formas de

14                  renuncia por separado a ser firmadas por el Subcontratista o el Suplidor, el

15                  Contratista obtendrá las mismas.

16   Artículo 7 – ARQUITECTO/INGENIERO Y EL REPRESENTANTE DEL DUEÑO

17   7.1     Administración del Contrato

18   7.1.1   El Dueño, a través del Representante del Dueño, proveerá la administración general

19           del Contrato de Construcción, incluyendo el cumplimiento de las funciones que se

20           describen mas adelante en este artículo.

21   7.1.2   Antes del comienzo del proyecto, el Dueño informará por escrito el nombre del

22           Representante del Dueño al Contratista.     Si el Representante del Dueño fuese
                                              118


 1           sustituido durante el Termino del Contrato, el Dueño le informará por escrito el

 2           nombre del nuevo Representante del Dueño al Contratista.

 3   7.1.3   El Dueño podrá asumir y/o modificar las funciones del Representante del Dueño o la

 4           del Arquitecto/Ingeniero mediante notificación por escrito al Contratista.

 5   7.2     Deberes del Arquitecto/Ingeniero y del Representante del Dueño.

 6   7.2.1   El Arquitecto/Ingeniero es la persona que confecciona los planos y las

 7           especificaciones del Proyecto para el Dueño. El es el responsable del análisis y

 8           diseño del Proyecto y de que el diseño del mismo cumpla con todos los códigos que

 9           apliquen al Proyecto.

10           .1.    El Arquitecto/Ingeniero efectuará visitas periódicas al Predio para

11                  familiarizarse, en general, con el progreso y la calidad de la Obra y para

12                  determinar si la Obra esta procediendo sustancialmente de acuerdo a los

13                  Documentos Contractuales.

14           .1.    Basado en sus observaciones sobre el terreno y en su capacidad como

15                  Arquitecto/Ingeniero, él mantendrá al Dueño informado sobre el progreso de

16                  la Obra y tratará de salvaguardar al Dueño contra defectos y deficiencias

17                  ocasionadas por el Contratista en la ejecución de la Obra

18           .2.    El Arquitecto/Ingeniero será el representante del Dueño en la interpretación

19                  de materia técnica relacionada con el Contrato.

20           .3.    El Arquitecto/Ingeniero será, en primera instancia, el intérprete de los planos

21                  y las especificaciones.

22           .4.    Toda comunicación entre el Arquitecto/Ingeniero y el Contratista se

23                  efectuará a través del Representante del Dueño.
                                             119


 1           .5.    Ni el Arquitecto/Ingeniero ni el Representante del Dueño serán responsables

 2                  por actos u omisiones del Contratista, de algún Subcontratista o por alguno

 3                  de sus agentes o empleados, o por cualquier otra persona que trabaje en la

 4                  Obra y vise versa.

 5   7.2.2   El Representante del Dueño representará al Dueño en la interpretación de toda

 6           materia contractual y no-técnica. El Representante del Dueño tendrá la autoridad de

 7           actuar en nombre del Dueño de acuerdo a como se indique en los Documentos

 8           Contractuales.   Esta autoridad se podrá modificar mediante documento escrito

 9           entregado al Contratista.

10           .1.    Toda comunicación relacionada con el Contrato entre el Contratista y el

11                  Arquitecto/Ingeniero, el Representante del Dueño y cualquier otro

12                  representante del Dueño, al igual que toda comunicación de estos con el

13                  Contratista, será efectuada a través del Representante del Dueño. Excepción

14                  a esto será cualquier comunicación directa, oral o por escrito, entre las

15                  partes, si así lo indica el Representante del Dueño, cuando ocurra una

16                  emergencia, o si el Dueño se comunica directamente con el Contratista.

17           .2.    El Representante del Dueño podrá delegar alguna o todas sus funciones a

18                  Ingenieros Residentes o a Inspectores.

19           .1.    El Representante del Dueño informará al Contratista los nombres de los

20                  Ingenieros Residentes y/o los Inspectores que utilizará en la inspección del

21                  Proyecto.

22           .2.    Los Inspectores empleados por el Dueño, y/o el Arquitecto/Ingeniero y/o el

23                  Representante del Dueño están autorizados a inspeccionar todo el trabajo
                                               120


 1                  ejecutado y los materiales usados en la Obra, incluyendo la preparación,

 2                  fabricación o manufactura de los materiales a ser usados en la Obra.

 3           .3.    Los Inspectores tienen también la autoridad para rechazar cualquier material

 4                  u Obra ejecutada hasta que cualquier controversia sobre los mismos sea

 5                  dilucidada.

 6           .3.    Los Representantes del Dueño y/o los inspectores no están autorizados a

 7                  alterar o anular    las disposiciones   del Contrato, dar instrucciones en

 8                  contradicción a lo indicado en los planos y especificaciones, o a actuar como

 9                  capataz del Contratista.

10           .4.    Basándose en sus observaciones en el Proyecto y la Certificación de Pago

11                  presentada por el Contratista, el Representante del Dueño determinará la

12                  cuantía adeudada al Contratista y recomendará el pago de la misma.

13           .1.    Si el Dueño así lo requiriese, el Arquitecto/Ingeniero también revisará y

14                  aprobará la Certificación de Pago del Contratista.

15           .5.    El Representante del Dueño preparará las Ordenes de Cambio y las Ordenes

16                  de Trabajo Adicional a tenor con lo indicado en estas Condiciones

17                  Generales.

18   7.2.3   Tanto el Representante del Dueño, así como el Arquitecto/Ingeniero y/o el Dueño

19           tendrán acceso en todo momento a la Obra mientras la misma está en proceso de

20           preparación o en progreso. El Contratista le proveerá al Representante del Dueño

21           acceso adecuado para que éste pueda ejercer sus deberes bajo los Documentos del

22           Contrato. Le proveerá, además, la información y asistencia que este requiera para

23           poder llevar a cabo una inspección completa y detallada.
                                     121


 1   .1.   Si fuese requerido por el Representante del Dueño y/o el Dueño en cualquier

 2         momento previo a la aceptación de la Obra, el Contratista removerá o

 3         descubrirá aquella porción de Obra terminada que le fuere requerida.

 4         Después de ser examinada, el Contratista reemplazará dicha Obra a los

 5         estándares de calidad exigidas en las Especificaciones.

 6   .1.   Si la Obra removida o descubierta estaba ejecutada correctamente, los costos

 7         de la remoción y reemplazo serán pagados por el Dueño como una Orden de

 8         Cambio en el Proyecto.      Si la Obra removida o descubierta no estaba

 9         ejecutada correctamente, los costos de remoción y reemplazo correrán por

10         cuenta del Contratista.

11   .2.   Cualquier Obra ejecutada o material utilizado sin la supervisión o inspección

12         de un representante autorizado del Dueño podrá ser ordenada removida y

13         reemplazada a costo del Contratista a menos que el representante del Dueño

14         haya fallado en inspeccionar la misma después de que el Contratista le haya

15         informado por escrito, dentro de un periodo razonable, que dicha Obra iba a

16         ser ejecutada.

17   .3.   Cuando alguna entidad de gobierno o Utilidad tenga que aceptar o pagar por

18         alguna parte de la Obra, sus respectivos representantes tendrán derecho a

19         inspeccionar dicha Obra. Dicha inspección no significará que dicha entidad

20         de gobierno o Utilidad se convierta en una parte del Contrato y bajo ningún

21         concepto interferirá con los derechos que tienen las partes que firmaron el

22         Contrato.
                                              122


 1           .4.    La inspección de la Obra y materiales por parte del Dueño no relevará al

 2                  Contratista de sus deberes bajo el contrato según plasmados los mismos en

 3                  los planos, especificaciones y los otros Documentos Contractuales.

 4           ..5.   El Representante del Dueño llevará a cabo las inspecciones necesarias para

 5                  determinar las fechas de Terminación Sustancial y Terminación Final de la

 6                  Obra. También recibirá y revisará las garantías escritas y los documentos

 7                  relacionados a ellas según sean entregadas por el Contratista.

 8           .6.    Si surgiese alguna disputa entre el Contratista y un Inspector de Proyecto o

 9                  Inspector relacionada con materiales a suplirse o la manera en que se ejecuta

10                  la Obra, dicho Inspector de Proyecto o Inspector tendrá la autoridad para

11                  rechazar el material o a suspender la Obra hasta que dicha disputa sea

12                  referida y decidida por el Representante del Dueño. Dicha disputa será

13                  resuelta por el Representante del Dueño dentro de un periodo razonable de

14                  manera que no se altere el programa de trabajo.

15   7.2.4   El Representante del Dueño será, en primera instancia, el intérprete de los requisitos

16           de los Documentos Contractuales, excepto lo indicado en el inciso 7.2.1.3. El

17           Representante del Dueño interpretará, dentro de un periodo de tiempo razonable,

18           cualquier asunto que él, o el Contratista, si este se lo requiriese, entienda necesario

19           para que la Obra se ejecute o progrese adecuadamente.

20           .1.    Todas las interpretaciones y decisiones tomadas por el Representante del

21                  Dueño serán consistentes con las intenciones de los Documentos

22                  Contractuales. En su capacidad como interprete, el Representante del Dueño
                                                      123


 1                         ejercerá sus mejores esfuerzos para que se cumpla fielmente con los

 2                         requisitos del Contrato.

 3                  .2.    Todos los reclamos, disputas y cualquier otro asunto relacionado con el

 4                         progreso de la Obra o con la interpretación de los Documentos

 5                         Contractuales serán sometidos inicialmente al Representante del Dueño para

 6                         que este tome una decisión de acuerdo a lo estipulado en el Artículo 11 de

 7                         este documento.

 8          7.2.5   El Representante del Dueño tendrá la autoridad para rechazar cualquier Obra

 9   ejecutada, pero solamente cuando dicha Obra ejecutada no haya sido ejecutada de acuerdo a los

10   requisitos de los Documentos Contractuales. El Representante del Dueño tendrá la potestad de

11   ordenar inspecciones especiales o pruebas adicionales a la Obra, esté la misma en proceso de

12   fabricación, instalada o completada, cuando, en su mejor juicio, él lo considere necesario o

13   recomendable para asegurarse de que se esté cumpliendo con los requisitos indicados en los

14   Documentos Contractuales. Dichas pruebas e inspecciones se ejecutarán de acuerdo a lo indicado

15   en la sección 12.3.

16                  .1.    Sin embargo, ni la autoridad otorgada al Representante del Dueño para

17                         actuar según lo indicado en este inciso, ni cualquier decisión tomada por él

18                         de buena fe para ejercitar o no tal autoridad, significará que exista

19                         responsabilidad alguna del Arquitecto/Ingeniero para con el Contratista,

20                         cualquiera de sus Subcontratistas o para sus agentes y/o empleados o para

21                         con cualquiera otra persona que esté ejecutando trabajo en el Proyecto. Lo

22                         indicado en este inciso no relevará al Contratista de ninguna de sus

23                         obligaciones bajo el Contrato.
                                             124


 1           .1.    El Representante del Dueño tendrá la autoridad de detener total, o

 2                  parcialmente, la Obra cuando esa detención sea necesaria para asegurarse de

 3                  que la Obra se esté ejecutando de acuerdo a los requisitos del Contrato.

 4   Artículo 8 – OTROS TRABAJOS Y CONTRATOS SEPARADOS

 5   8.1     Trabajo Relacionado en el Predio

 6   8.1.1   Derechos del Dueño para Otorgar Contratos Separados, Ejecutar Trabajo con sus

 7           Propios Empleados o con Empleados de Utilidades -- El Dueño podrá ejecutar

 8           otros trabajos relacionados al Proyecto dentro del Predio con sus propios

 9           empleados, o otorgando contratos separados, o mediante la ejecución de los

10           mismos con empleados de utilidades. Se le notificará por escrito al Contratista

11           de estas actividades previo al comienzo de las mismas.

12           .1    Si los términos y condiciones del trabajo a ser ejecutado por los empleados

13                 del Dueño, Contratistas Separados, u otros, no están descritos en los

14                 Documentos Contractuales previo a la fecha de apertura de la subasta, el

15                 Monto del Contrato y el Tiempo del Contrato serán ajustados para cubrir

16                 cualquier efecto que estos trabajos ejecutados por empleados del Dueño,

17                 Contratistas Separados, u otros, tengan sobre la Obra a ejecutarse por el

18                 Contratista.

19           .2.   Si los términos y condiciones del trabajo a ser ejecutado por los empleados

20                 del Dueño, Contratistas Separados, u otros, están descritos en los

21                 Documentos Contractuales previo a la fecha de apertura de la subasta, el

22                 Monto del Contrato y el Tiempo del Contrato serán ajustados, pero

23                 solamente en tanto tal trabajo difiera del trabajo indicado en los
                                         125


 1         Documentos Contractuales que será realizado por los empleados del

 2         Dueño, Contratistas Separados, u otros.

 3   .3.   Si la ejecución de otros trabajos relacionados al Proyecto, y dentro del

 4         Predio, por empleados del Dueño, representantes del Dueño, Contratistas

 5         Separados, o empleados de utilidades, los cuales no habían sido indicados

 6         en los Documentos Contractuales, causasen daños, retrasos, o interfieren

 7         con la Obra ejecutada por el Contratista, el Dueño asumirá toda

 8         responsabilidad por los mismos y pagará por todos los costos, gastos y

 9         retrasos a los cuales el Contratista estuvo expuesto debido a la ejecución

10         y/o desarrollo del trabajo aquí descrito.

11   .4.   En el caso de que uno o mas contratos hayan sido otorgados en el Proyecto,

12         el término “Contratista” en los Documentos Contractuales para cada caso,

13         se determinará que sea el Contratista que firma cada Contrato individual.

14   .5.   Si se estuviese construyendo, ya sea por contrato o por cualquier otro

15         método, adyacente a los límites del Contrato, el Contratista, si se le

16         ordenase por el Dueño, permitirá acceso para estos otros trabajos a través

17         de la Obra, incluyéndose acceso por las servidumbres de paso, si alguna de

18         estas existiese en los límites del Proyecto.

19   .1.   El Dueño podrá autorizar a otro contratista, o a la agencia encargada de

20         ejecutar el trabajo adyacente a que utilice dicho acceso según se necesite

21         de manera que proteja las operaciones y trabajo del Contratista e indicará

22         las limitaciones y condiciones para su uso para proteger las operaciones y

23         el trabajo del Contratista.
                                            126


 1           .1.   El Dueño será responsable por cualquier daño, costo, o retraso que se le

 2                 ocasiones al Contratista causado por dicha orden.

 3           .6.   Si el Dueño y el Contratista no pudiesen llegar a un acuerdo relacionado

 4                 con el derecho del Contratista, o con la cuantía, o tiempo, de cualquier

 5                 ajuste en el Monto o el Tiempo del Contrato, si alguno, que fuese

 6                 necesario como resultado de tal otro trabajo, se podrá establecer una

 7                 Reclamación según se indica en la sección 11.5 de estas Condiciones

 8                 Generales.

 9   8.1.2   Coordinación de los Contratistas Separados y Obra a Ejecutarse por Otros

10           .1.    A menos que se actúe a tenor con lo indicado en el inciso 8.1.2.4, abajo,

11                  el Dueño será responsable por la coordinación en la Obra entre el

12                  Contratista y los empleados del Dueño, los Contratistas Separados, o

13                  cualquier trabajo a ser ejecutado por otros, en lo relacionado con la

14                  interacción y el itinerario de los varios trabajos.        Igualmente será

15                  responsable por coordinar un acceso razonable y seguro al Predio y un

16                  área de almacenamiento para los equipos y materiales del Contratista, los

17                  empleados del Dueño, los Contratistas Separados y otros.

18           .2.    El Contratista cooperará con el Dueño en la coordinación de la Obra del

19                  Contratista con aquel trabajo a ejecutarse por los empleados del Dueño,

20                  los Contratistas Separados, o cualquier trabajo a ser ejecutado por otros en

21                  lo relacionado con la interacción y el itinerario de los varios trabajos.

22                  Igualmente, cooperará con el Dueño para coordinar un acceso razonable y

23                  seguro al Predio y un área de almacenamiento para los equipos y
                                   127


 1         materiales del Contratista, los empleados del Dueño, los Contratistas

 2         Separados y otros.

 3   .3.   El Dueño podrá delegar, total o parcialmente, esta responsabilidad de

 4         coordinación a un Gerente de Construcción u otro Contratista Separado.

 5         El Dueño expondrá por escrito, y previo al comienzo de este suceso, los

 6         términos y condiciones de esta delegación.

 7   .1.   El Gerente de Construcción u otro Contratista Separado actuará como

 8         Dueño para todas las funciones de coordinación, excepto por aquellas que

 9         estén específicamente excluidas.

10   .4.   El Dueño podrá delegar, total o parcialmente, esta responsabilidad de

11         coordinación a uno de los Contratistas Separados o al Contratista en el

12         Proyecto según se indica a continuación:

13   .1.   Si previo a la fecha de apertura de subasta, el Dueño requiere que el

14         Contratista asuma la responsabilidad de coordinar el trabajo a ejecutarse

15         por empleados del Dueño, Contratos Separados, o cualquier trabajo a

16         ejecutarse por otros, el Dueño indicará los términos y condiciones de dicha

17         obligación en los documentos de subasta y será responsabilidad del

18         Contratista el incluir en la subasta cualquier costo que él estime sea

19         requerido para cumplir con este trabajo de coordinación.

20   .2.   Si el Dueño solicitase que el Contratista se responsabilice por la

21         coordinación de los empleados del Dueño, Contratos Separados, o

22         cualquier trabajo ejecutado por otros, después de la fecha de apertura de
                                    128


 1         subasta, el Dueño le indicará los términos y condiciones de esta obligación

 2         mediante un requerimiento de Orden de Cambio.

 3   .5.   Reuniones de Coordinación del Contratista:

 4   .1.   Si el Dueño, o la entidad que tenga la responsabilidad de coordinación, así

 5         lo solicita, el Contratista deberá asistir a las reuniones de coordinación

 6         con los empleados del Dueño, Contratistas Separados, o cualquier otro

 7         ejecutando trabajo dentro de la Obra. La reunión se llevará a cabo en un

 8         lugar a determinarse por el coordinador.

 9   .1.   El propósito de la reunión de coordinación de contratistas es para que el

10         Contratista y los Contratistas Separados y aquellos que estén ejecutando

11         algún trabajo en la Obra coordinen sus itinerarios y actividades de

12         construcción de manera que los trabajos a ejecutarse por las diferentes

13         partes ocurran de una manera coordinada, eficiente y expedita.

14   .2.   La reunión de coordinación de contratistas servirá, además, como foro

15         para que el Contratista y los Contratistas Separados y otros ejecutando

16         trabajo en la Obra, discutan, traten de evitar y traten de resolver entre ellos

17         cualquier conflicto entre sus itinerarios de trabajo y/o actividades de

18         construcción, de manera que se trate de evitar retrasos en la ejecución de

19         la Obra del Contratista que puedan ser causados por las actividades de los

20         otros Contratistas Separados o cualquier otro que esté ejecutando trabajo

21         en la Obra.

22   .2.   Si los diferentes contratistas no pueden acordar entre ellos el itinerario y

23         las actividades de construcción, el Dueño, o su representante a cargo de
                                             129


 1                  los trabajos de coordinación, decidirá el curso de acción a seguir e

 2                  impartirá las instrucciones necesarias al Contratista, a los empleados del

 3                  Dueño, a los Contratistas Separados y a cualquier otro que este ejecutando

 4                  trabajo en la Obra, indicando como se procederá. Esto se hará a través de

 5                  una Orden de Campo o, si fuese requerido, como un requerimiento de una

 6                  Orden de Cambio.

 7   8.1.3   El Contratista, o cualquier otra entidad contratada directamente por el Dueño, que

 8           esté ejecutando trabajo en la Obra, efectuará todo el picado, ajuste y remiendo en

 9           la Obra que sea requerido para poder integrar, o ensamblar, su trabajo con el del

10           Contratista, y con el de cualquier otra entidad contratada directamente por el

11           Dueño para ejecutar trabajo en la Obra.

12           .1.    Ni el Contratista, ni alguna otra entidad contratada directamente por el

13                  Dueño para ejecutar trabajo en el Predio, podrá poner en peligro trabajo

14                  ejecutado por otro, mediante picado, excavación o alterando el trabajo de

15                  cualquier otra manera. Ni el Contratista, ni alguna otra entidad contratada

16                  directamente por el Dueño para ejecutar trabajo en la Obra, podrá cortar, o

17                  modificar el trabajo de los otros contratistas, sin la autorización escrita del

18                  Dueño

19   8.1.4   Los deberes y responsabilidades del Contratista bajo esta sección son para el

20           beneficio de los dueños de utilidades y Contratistas Separados en tanto haya

21           disposiciones comparables para el beneficio del Contratista en los contratos entre

22           estos dueños de utilidades y Contratistas Separados y el Dueño.                 Tales
                                             130


 1           disposiciones incluirán igualdad en las condiciones generales, suplementarias y

 2           especiales, al igual que cláusulas similares de seguros e indemnización.

 3           .1.    Más aún, el Dueño tendrá la responsabilidad de verificar que el itinerario

 4                  de trabajo de las otras entidades contratadas directamente por el Dueño no

 5                  interfiera con el Itinerario de Proyecto previamente aprobado por el Dueño

 6                  para la Obra.

 7           1.     Si debido al acomodo que tenga que hacer el Contratista para permitir

 8                  trabajo a ejecutarse por otras entidades contratadas por el Dueño para

 9                  ejecutar algún trabajo relacionado en el Predio, el Contratista experimenta

10                  atrasos en su Itinerario Programado de la Obra y/o se ocasiona algún otro

11                  daño, el Dueño compensará al Contratista en el Tiempo y/o en el Monto

12                  del Contrato.

13   8.1.5   Si la debida ejecución, o los resultados, de alguna parte del trabajo del Contratista

14           depende de trabajo a ser ejecutado por otros, según se describen los mismos en

15           este Artículo, el Contratista inspeccionará dicho otro trabajo y reportará

16           prontamente, por escrito, al Dueño cualquier retraso, defectos, o deficiencias en

17           esos otros trabajos, que, a su mejor juicio, evitan, o lo hacen inaceptable, para la

18           debida ejecución y resultado del trabajo del Contratista.

19           .1.    Si el Contratista no avisa al Dueño, según descrito en este inciso, se

20                  asumirá que el Contratista acepta el trabajo ejecutado por otros como

21                  aceptable, con excepción de defectos, y/o fallas, no visibles, para

22                  continuar con su Obra.
                                             131


 1           .2.    Las mismas reglas establecidas en este inciso aplicarán si otras entidades

 2                  contratadas directamente por el Dueño dependen de ejecución de Obra por

 3                  el Contratista para ellos poder ejecutar su trabajo.

 4   8.2     Derechos del Dueño para Adjudicar Contratos Separados

 5   8.2.1   El Dueño podrá otorgar Contratos Separados relacionados con otras porciones del

 6           Proyecto, o trabajo adicional, a la Obra cubierta por el Contrato, siempre y cuando

 7           el Contratista sea notificado con anterioridad al otorgamiento de dichos Contratos

 8           Separados.

 9           .1.    El Dueño podrá asignar estos contratos, como una Orden de Cambio, al

10                  Contratista por un beneficio, el cual será según se indica en la sección 10.5

11                  de estas Condiciones Generales.

12   8.2.2   Cuando Contratos Separados son otorgados por el Dueño dentro de los límites de

13           la Obra, el Dueño coordinará el trabajo de cada contratista de manera que no

14           interfiera, o cause conflicto, con el progreso, o terminación, del trabajo que está

15           siendo ejecutado por Contratistas Separados.

16           .1.    Contratistas trabajando en el mismo proyecto cooperarán el uno con los

17                  otros.

18           .2.    Más aún, el Dueño tendrá la responsabilidad de verificar que el Itinerario

19                  Programado de Trabajo de los Contratistas Separados no interfiera con el

20                  Itinerario Programado del Proyecto previamente aprobado por el Dueño

21                  para la Obra.

22           .1.    El Dueño compensará, en el Monto y/o en el Tiempo del Contrato, al

23                  Contratista si su Itinerario Programado de Proyecto tiene que ser
                                            132


 1                  modificado, y/u ocurra algún daño, para acomodar el trabajo a ejecutarse

 2                  por otras entidades contratadas por el Dueño para ejecutar trabajo

 3                  relacionado en el Límite del Contrato.

 4   8.3     Responsabilidad Mutua de Contratistas

 5   8.3.1   Cada contratista ejecutando trabajo en la Obra, asumirá toda responsabilidad,

 6           financiera o de cualquier otro modo, relacionada con su contrato y protegerá y

 7           indemnizará al Dueño de cualquier daño o reclamación resultante de la ejecución

 8           de su trabajo.

 9           .1.    El Dueño le requerirá a cada Contratista Separado y a cualquier entidad

10                  ejecutando trabajo en el Proyecto disposiciones similares a las exigidas al

11                  Contratista. Estas disposiciones incluirán igualdad en los Documentos

12                  Contractuales, incluyendo las Condiciones Generales, Suplementarias y

13                  Especiales, al igual que cláusulas similares de seguros e indemnización.

14           .2.    El Dueño también será responsable de verificar que el itinerario de trabajo

15                  de cada Contratista Separado y de otros ejecutando trabajos en la Obra, no

16                  interfiera con el Itinerario Programado del Proyecto del Contratista el cual

17                  fuera previamente aprobado por el Dueño.

18   8.3.2   Si el Contratista causara daño al trabajo ejecutado, o a la propiedad, de algún

19           Contratista Separado, o de cualquier otra entidad ejecutando trabajo en la Obra

20           para el Dueño, el Contratista deberá, después de recibir notificación al respecto,

21           llegar a un acuerdo con dicho Contratista Separado ya sea por medio de

22           negociación o según se establece en el Artículo 16 de estas Condiciones

23           Generales.
                                              133


 1           .1.    Si cualquiera de estos otros Contratistas Separados demandara al Dueño, o

 2                  iniciase un proceso de arbitraje, por algún alegado daño sostenido por él,

 3                  el Dueño notificara de tal acción al Contratista, el cual defenderá al Dueño

 4                  en dicho litigio o arbitraje.

 5           .1.    Si en ese proceso se encuentra que el Contratista es responsable por los

 6                  alegados     defectos reclamados por el Contratista Separado, y surja

 7                  cualquier dictamen o sentencia en contra del Dueño por tales

 8                  reclamaciones, el Contratista será responsable por el mismo y, además,

 9                  reembolsará al Dueño por los gastos y costas legales y costos de arbitraje

10                  en que él haya incurrido.

11           .2.    Si se encuentra que el Contratista no es responsable por los alegados

12                  defectos reclamados por el Contratista Separado, el Dueño será

13                  responsable por cualquier dictamen o sentencia en su contra y, además,

14                  reembolsará al Contratista por los gastos y costas legales y costos de

15                  arbitraje en que él haya incurrido en la defensa del Dueño.

16   Artículo 9- TIEMPO

17   9.1     Progreso y Terminación

18   9.1.1   Todos los límites de tiempo indicados en los Documentos Contractuales son

19           esenciales para el Contrato.

20   9.1.2   El límite de tiempo para la ejecución de este Contrato ha sido calculado basado en

21           el estimado del Arquitecto/Ingeniero y/o del Dueño.

22           .1.    Tal límite de tiempo tomó en consideración todos los domingos y días

23                  feriados dentro de ese límite de tiempo.
                                            134


 1           .2.    El Contratista tendrá el derecho de trabajar fuera de horas laborables

 2                  normales según sea necesario para cumplir con el programa de trabajo del

 3                  Proyecto.

 4           .1.    No se llevará a cabo ningún trabajo los domingos o días feriados legales,

 5                  excepto en caso de emergencia, o si el Representante del Dueño ha

 6                  concedido permiso por escrito para trabajar esos días.

 7           .1.    Excepto en casos de emergencia, la solicitud del permiso para trabajar los

 8                  domingos o días feriados legales será sometido al Representante del

 9                  Dueño por lo menos con cuarenta y ocho (48) horas de antelación.

10           .2.    Dicho permiso no se denegará irrazonablemente.

11           .2.    Trabajos fuera de horas laborables, necesarios por casos de emergencia, o

12                  para completar el trabajo diario, o para cumplir con el Itinerario

13                  Programado de la Obra, serán notificado al Inspector de Proyecto durante

14                  el transcurso del día que dichos trabajos fuera de horas laborables deben

15                  ser ejecutados.

16   9.1.3   La fecha de comienzo de la Obra será la mas tarde entre la fecha establecida en el

17           Aviso de Proceder, o la fecha en que se obtengan todos aquellos permisos o

18           endosos que se requieren bajo los reglamentos de la Junta de Calidad Ambiental

19           y/o el Departamento de Recursos Naturales que se deben obtener posterior a la

20           fecha del Permiso de Construcción.

21           .1.    El Contratista comenzará la Obra en dicha fecha de comienzo.

22           .2.    El Contratista trabajará de forma expedita y con fuerzas adecuadas de

23                  manera que se complete la Obra dentro del tiempo contratado.
                                            135


 1   9.1.4   La fecha o tiempo de terminación incluido en el Contrato, será la fecha de

 2           Terminación Substancial, mas extensiones de tiempo autorizadas.

 3   9.2     Cambios en el Tiempo de Contrato

 4   9.2.1   El Término del Contrato (o los Hitos) solamente podrán ser cambiados mediante

 5           una Orden de Cambio, Orden de Trabajo Adicional o por una Enmienda Escrita.

 6           .1.    Cualquier reclamación para un ajuste en el Término del Contrato (o Hitos)

 7                  estará basada en un aviso escrito sometido por la parte haciendo la

 8                  reclamación al Dueño de acuerdo a las disposiciones de la sección 11.5.

 9   9.2.2   Cualquier ajuste al Término del Contrato (o Hitos) debido a atrasos fuera del

10           control del Contratista, se efectuará en una cantidad igual al tiempo perdido

11           debido a dicho atraso, siempre y cuando la reclamación se haga según provisto en

12           la sección 11.5.

13           .1.    Delays beyond the control of Contractor shall include, but not limited to,

14                  acts or neglect by Owner, acts or neglect of utility owners or other

15                  contractors performing other work as contemplated on these General

16                  Conditions, lack of, or lapse, of any permit, or endorsement, issued by the

17                  governmental entities having jurisdiction in the Project, fires, floods,

18                  epidemics, weather conditions, or acts of God.

19           .1.    Atrasos fuera del control del Contratista incluirán, pero no se limitarán a,

20                  actos o abandono del Dueño o de los dueños de los dueños de utilidades

21                  públicas o de otros Contratistas realizando trabajos según contemplado en

22                  estas Condiciones Generales, la falta, o vencimiento, de permisos, o

23                  endosos, que deban ser otorgados por las diferentes agencias
                                            136


 1                  gubernamentales con jurisdicción en el Proyecto, fuegos, inundaciones,

 2                  epidemias, condiciones climatológicas, o Actos de Dios.

 3   9.3     Atrasos y Extensiones de Tiempo

 4   9.3.1   No se permitirá ninguna extensión a la fecha de terminación por cualquier razón

 5           excepto por las que enumeran a continuación:

 6           .1.    Si el cumplimiento satisfactorio del Contrato con extensiones autorizadas

 7                  e incrementos requiriere que se realice Obra en cantidades mayores que

 8                  las incluidas en la propuesta, de manera que el pago total final sea mayor

 9                  que el Monto original del Contrato, entonces el tiempo asignado será

10                  aumentado de forma proporcional con el incremento en el Monto del

11                  Contrato y en acorde con la dificultad de la Obra Adicional, solamente si

12                  el paso crítico en el Itinerario Programado de la Obra sufre un aumento.

13           .2.    En el caso de una suspensión total ordenada por el Dueño que no sea

14                  debido a falta alguna del Contratista, el número total de días calendarios

15                  en que la Obra haya sido suspendida será añadido al Término del

16                  Contrato. En el caso de suspensión de alguna parte de la Obra, ordenado

17                  por el Dueño y que no sea por falta alguna del Contratista, el Término del

18                  Contrato será extendido hasta el punto que el efecto que dicha suspensión

19                  pueda tener en el Término del Contrato, según se determine mediante el

20                  Itinerario Programado del Proyecto.

21           .1.    Los gastos generales fijos incurridos por el Contratista debido a cualquiera

22                  de estas suspensiones serán reembolsados al Contratista por el Dueño.
                                    137


 1   .3.   En los casos de daños a la Obra debido a causas no predecibles, tales

 2         como Actos de Dios o del enemigo público, el Dueño hará una concesión

 3         de tiempo al Término del Contrato por el tiempo que sea requerido para

 4         reparar el daño.

 5   .1.   Si el daño es reparado directamente por el Dueño, éste pagará al

 6         Contratista los gastos generales fijos durante el periodo de suspensión

 7         total, o parcial, que sea necesario para reparar el daño a la Obra, según se

 8         determina en el párrafo anterior.

 9   .2.   Si el Contratista recobra los gastos incurridos por él para reparar el daño y

10         una extensión de tiempo ha sido aprobada por el costo del mismo, dichos

11         gastos no serán considerados en el costo total del Contrato para propósitos

12         de extensiones de tiempo.

13   .4.   En los casos de atrasos o interrupciones a la Obra causados por cualquier

14         acto del Dueño, o por Contratistas Separados empleados por el Dueño, o

15         por cualquier otra causa no atribuible a la culpa o negligencia del

16         Contratista, entonces el Término del Contrato será extendido, mediante

17         orden escrita, por el tiempo razonable según determinado por el Itinerario

18         Programado del Proyecto.

19   .1.   Los gastos generales fijos de la Obra incurridos por el Contratista debido a

20         la extensión de tiempo requerida por cualquiera de estos actos, excepto

21         por, pero sin limitarse a disputas laborales, fuego, atraso no usual en

22         transportación, pérdidas inevitables, serán reembolsados al Contratista por

23         el Dueño.
                                            138


 1           .5.    Tiempo adicional será aprobado si al tiempo de ejecutar una Orden de

 2                  Cambio, Orden de Trabajo Adicional, o un Acuerdo Suplemental, una

 3                  extensión de tiempo al Contrato ha sido acordada y está de esa forma

 4                  estipulada en la orden escrita o en el acuerdo. En dicho caso, el costo

 5                  adicional por dicho trabajo no será considerado para una extensión de

 6                  tiempo. Si ninguna extensión de tiempo ha sido indicada, cualquier costo

 7                  adicional resultante de una Orden de Cambio, Orden de Trabajo

 8                  Adicional, o un Acuerdo Suplemental será considerado para una extensión

 9                  de tiempo de acuerdo al inciso 9.3.1.

10           .6.    Tiempo adicional será aprobado debido a condiciones meteorológicas

11                  severas que rindan imposible la realización de trabajo en la Obra, o si

12                  altera el Itinerario Programado de la Obra según programado.

13           .7.    Excepto según se indique en este Artículo 9, cuando el Contratista sea

14                  prevenido de completar cualquier parte de la Obra dentro del Término del

15                  Contrato (o Hitos) debido a un atraso fuera del control tanto del Dueño

16                  como del Contratista, una extensión al Término del Contrato (o Hitos), en

17                  una cantidad igual al tiempo perdido debido a dicha dilación, será el único

18                  y exclusivo remedio por tal dilación.

19   9.3.2   Extensiones al Término del Contrato no serán consideradas o permitidas por las

20           siguientes razones:

21           .1.    Suspensiones de la Obra ordenadas por el Dueño o el Representante del

22                  Dueño debido a la culpa del Contratista o sus Subcontratistas.

23           .2.    Suspensiones no autorizadas de la Obra por el Contratista.
                                             139


 1           .3.    Atrasos bajo el control del Contratista

 2           .1.    Atrasos atribuibles a, y bajo, el control de un Subcontratista o suplidor

 3                  serán considerados como atrasos bajo el control del Contratista.

 4   9.3.3   Todas las notificaciones de reclamo de extensión de tiempo deberán ser hechas

 5           por el Contratista por escrito al Representante del Dueño no mas tarde de quince

 6           (15) días después de adquirir conocimiento del acontecimiento que ocasiona el

 7           atraso, excepto cuando la causa del atraso sea directamente atribuible

 8           completamente, o en parte, al Dueño. Si se hace de otra manera, la extensión de

 9           tiempo no será considerada. Una vez hecha, el Contratista podrá enmendar tal

10           reclamación dentro de un período de treinta (30) días después de concluido el

11           evento que causó el atraso.

12           .1.    Reclamaciones por extensiones de tiempo incluirán:

13           .1.    las razones por la extensión de tiempo según sean requeridas por el

14                  Representante del Dueño;

15           .2.    la(s) operación(es) que alegadamente fueron atrasadas;

16           .3.    las fechas del calendario en donde la(s) operación(es) fueran atrasadas; y

17           .4.    el número de días calendarios por los que el Contratista esté pidiendo se

18                  extienda la Fecha de Terminación.

19   9.4     Daños por Atrasos

20   9.4.1   En ningún caso el Dueño o el Arquitecto/Ingeniero serán responsables al

21           Contratista, cualquier suplidor, o cualquier persona u organización, o a cualquiera

22           fiadora o empleado o agente de cualquiera de ellas, por daños que surjan o

23           resulten de:
                                             140


 1           .1.    atrasos causados por, o bajo, el control del Contratista; o

 2           .2.    atrasos fuera del control de tanto el Dueño como el Contratista. Estos

 3                  incluirán, pero no se limitarán, a fuegos, inundaciones, epidemias,

 4                  condiciones climatológicas que no permitan al Contratista el realizar algún

 5                  trabajo en el paso crítico del Itinerario Programado de la Obra del

 6                  Contratista, actos de Dios, o actos o descuido de los servicios públicos o

 7                  de otros contratistas realizando trabajo según contemplado en el Artículo

 8                  8, excepto según se indica en el inciso 9.3.1.

 9   9.4.2   Nada en este Artículo 9 prohíbe un cambio en el Monto del Contrato para

10           compensar al Contratista por atrasos, interferencia, o interrupción directamente

11           atribuible a acciones o inacciones del Dueño o cualquiera de quien el Dueño sea

12           responsable.

13   9.5     Daños Líquidos

14   9.5.1   Unless specifically otherwise indicated in the Special Conditions of the

15           Agreement, should the Contractor or, the Surety in case of Termination for Cause,

16           fails to complete all the work within the time specified in the Contract or as

17           extended by the written authorization of the Owner, a deduction of the amount

18           stipulated herein will be made for each and every calendar day that such work

19           remains uncompleted after the expiration of the date of completion up to the date

20           of Substantial Completion.

21   9.5.1   A menos que se especifique de otra manera en las Condiciones Especiales de este

22           Contrato, si el Contratista o, la Fiadora en caso de Terminación por Causa, fracasa

23           en completar todo el trabajo dentro del tiempo especificado en el Contrato o
                                                   141


 1                  según extendido por una autorización escrita del Dueño, una deducción de la

 2                  cantidad estipulada aquí se hará por cada uno de los días calendarios que dicho

 3                  trabajo permanezca sin completar después de la expiración de la fecha para

 4                  completar la Obra hasta la fecha del Terminación Substancial.

                               LISTADO DE DAÑOS LÍQUIDOS



                           Cantidad Original Del Contrato

     Desde mas de                    Hasta e incluyendo                Cargo Diario

     $         0.00                  $     99,999.99                   $ 300.00

     $   100,000.00                  $    499,999.99                   $ 400.00

     $   500,000.00                  $    999,999.99                   $ 800.00

     $ 1,000,000.00                  $ 1,999,999.99                    $ 1,000.00

     $ 2,000,000.00                  $ 4,999,999.99                    $ 2,000.00

     $ 5,000,000.00                  $ 9,999,999.99                    $ 3,000.00

     $ 10,000,000.00                 $19,999,999.99                    $ 4,000.00

     $ 20,000,000.00                 $29,999,999.99                    $ 5,000.00

     $ 30,000,000.00                                                   $ 8,000.00

 5

 6         9.5.2    Esta cantidad será deducida de cualquier dinero que se le deba o que se le pueda

 7                  deber al Contratista, o su Fiadora, bajo los Documentos Contractuales.

 8         9.5.3    El Monto Original del Contrato descrito en el Listado de Daños Líquidos indicado

 9                  arriba para proyectos de precios unitarios se referirá a la cantidad original del

10                  contrato incluyendo todas las unidades en un contrato multi-unitario. Daños
                                              142


 1           Líquidos serán aplicados en un contrato multi-unitario basado en los cargos

 2           diarios aplicable a la cantidad total original del contrato.

 3   9.5.4   La cantidad estipulada en el 9.5.1, arriba, o en las Condiciones Especiales del

 4           Contrato, según sea el caso, serán consideradas y tratadas no como una penalidad,

 5           sino como os daños líquidos totales, fijos, y acordados que se le debe al Dueño

 6           por el Contratista o, la Fiadora en caso de terminación por causa, por cualquier

 7           razón, incluyendo pero no limitándose a inconveniencia pública, obstrucción al

 8           tráfico, interferencia y/o perdida de negocio, incremento en costos de ingeniería,

 9           inspección y administración del Dueño; y otras partidas que hayan causado un

10           gasto de fondos públicos, que resulten del fracaso del Contratista o, la Fiadora en

11           caso de terminación por causa, en completar toda la Obra dentro del tiempo

12           especificado en el Contrato o según extendido mediante una autorización escrita

13           del Dueño.

14   9.5.5   Permitir al Contratista continuar y terminar la Obra o cualquier parte de la misma

15           después de la expiración de la fecha de Terminación Substancial de ninguna

16           manera significará una renuncia del Dueño de cualquiera de sus derechos bajo

17           este Contrato.

18   9.6     Incentivo Por Completar Temprano

19   9.6.1   A menos que se determine algo distinto en los Documentos Contractuales, si el

20           Contratista completa substancialmente la Obra antes que se expire el Tiempo

21           Contractual, según extendido por una autorización escrita del Dueño, el

22           Contratista recibirá un pago por incentivo igual a la mitad (1/2) de los daños
                                            143


 1          líquidos estipulados por cada día calendario entre la fecha de Terminación

 2          Sustancial y la expiración del Tiempo Contractual, según extendido por el Dueño.

 3   Artículo 10 - CAMBIOS AL MONTO DEL CONTRATO, COSTO DE LA OBRA Y

 4   OBRAS POR PRECIO UNITARIO

 5   10.1   Cambios en el Monto del Contrato

 6   10.1.1 El Monto del Contrato solo puede ser cambiado mediante una Orden de Cambio o

 7          por un Acuerdo Escrito. Cualquier Reclamación para un ajuste al Monto del

 8          Contrato tiene que estar basada en una notificación escrita por la parte que hace la

 9          Reclamación al Dueño de acuerdo a la sección 11.5.

10   10.1.2 El valor de cualquier Obra cubierta por una Orden de Cambio o por una

11          reclamación para un ajuste al Monto de Contrato será determinada como sigue:

12          .1.    cuando la Obra en cuestión está cubierta por precios unitarios establecidos

13                 en los Documentos Contractuales, se aplicarán dichos precios unitarios a

14                 las cantidades de las partidas en cuestión (sujeto a las disposiciones de la

15                 sección 10.4); o

16          .2.    cuando la Obra en cuestión no está cubierta por precios unitarios

17                 establecidos en los Documentos Contractuales, se acordará un precio

18                 alzado por mutuo acuerdo (cuyo precio podrá incluir una cantidad para

19                 gastos administrativos y beneficio no necesariamente de acuerdo a la

20                 sección 10.5); o

21          .3.    cuando la Obra en cuestión: (a) no está cubierta por precios unitarios

22                 establecidos en los Documentos Contractuales, o (b) no se establece por

23                 mutuo acuerdo bajo el inciso 10.1.2.2, el valor de las obras se determinará
                                            144


 1                 a base del Costo de la Obra (determinado conforme a la sección 10.2) mas

 2                 una partida de Beneficio del Contratista para gastos administrativos y

 3                 beneficio. (que será determinado conforme a la sección 10.5).

 4   10.2   Costo de la Obra

 5   10.2.1 Costos Incluidos:    El término Costo de la Obra significa la suma de todos los

 6          costos necesarios incurridos y pagados por el Contratista en el apropiado

 7          desempeño de un cambio al Monto del Contrato de la Obra. Cuando el valor de

 8          cualquier Obra cubierta por una Orden de Cambio, u Orden de Trabajo Adicional,

 9          o cuando una Reclamación para un ajuste en el Monto de Contrato sea

10          determinada basada en el Costo de la Obra, los costos a ser reembolsados al

11          Contratista serán solo aquellos que resulten ser costos adicionales o incrementales

12          requeridos por el cambio en el ámbito de la Obra o por el evento que da causa a la

13          Reclamación. Excepto por como se pueda acordar de otra manera por escrito con

14          el Representante del Dueño, dichos costos serán en cantidades no mayores que las

15          prevalecientes en la localidad del Proyecto, se incluirán solo las partidas indicadas

16          a continuación y no se incluirán aquellos costos enumerados en el inciso 10.1.2.1.

17          .1.    Gastos de nómina a pagarse a los empleados directos del Contratista en el

18                 desempeño de la Obra bajo las tablas de clasificaciones acordadas entre el

19                 Representante del Dueño y el Contratista.

20          .1.    Dichos empleados incluirán, sin limitación de exclusión, a los

21                 supervisores, maestros de obra y otro personal de supervisión, seguridad, y

22                 clerical que trabajan con dedicación exclusiva en los Limites del Contrato.
                                   145


 1   .2.   Los costos de nómina de empleados que no trabajan a tiempo completo en

 2         la Obra serán prorrateados a base del tiempo trabajado en la Obra.

 3   .3.   Los costos de nómina incluirán, sin ser esta una lista exhaustiva, los

 4         salarios y jornales más el costo de impuestos y beneficios marginales tales

 5         y como seguro social, seguro por desempleo, arbitrios e impuestos sobre la

 6         nómina, Fondo del Seguro del Estado (o su equivalente federal, según

 7         aplique), beneficios de unión, seguros y beneficios por planes médicos y

 8         de retiro, bonos, licencia por enfermedad, vacaciones y días feriados

 9         aplicable a los salarios y jornales devengados.

10   .4.   Los costos por ejecutar la Obra fuera de horas laborables, en sábado,

11         domingo o días feriados, serán incluidos en la medida que esto sea

12         autorizado por el Representante del Dueño.

13   .2.   El costo de los materiales y equipos suplidos e incorporados en la Obra,

14         incluyendo los costos de transportación, impuestos, arbitrios, y

15         almacenaje, más los servicios de campo de los Suplidores requeridos a

16         tales efectos.

17   .1.   Los descuentos por pago en efectivo serán atribuidos al Contratista a

18         menos que el Dueño deposite fondos con el Contratista para que este haga

19         los pagos, en cuyo caso los descuentos serán atribuidos al Dueño.

20   .2.   Todos los descuentos, rebajas, y reembolsos o devoluciones de la venta de

21         materiales y equipos excedentes serán atribuidos al Dueño, y el Contratista

22         tomará las provisiones necesarias para que esto se obtenga.
                                      146


 1   .3.   Pagos hechos por el Contratista a Subcontratistas por la Obra ejecutada

 2         por los Subcontratistas.

 3   .1.   Siempre que sea requerido por el Representante del Dueño, el Contratista

 4         obtendrá licitaciones competitivas de Subcontratistas aceptables al Dueño

 5         y el Contratista entregará dichas licitaciones al Dueño, quien determinará,

 6         con el consejo del Arquitecto/Ingeniero, cuales licitaciones, si alguna,

 7         serán aceptables.

 8   .2.   Si algún subcontrato provee que el Subcontratista será pagado a base del

 9         Costo de la Obra mas un beneficio, el Costo de la Obra del Subcontratista

10         y el beneficio será determinado en la misma forma y manera que el Costo

11         de la Obra del Contratista y su beneficio será según provisto en esta

12         sección 10.2.

13   .4.   Costos de consultores especiales (incluyendo pero sin limitarse a

14         ingenieros,     arquitectos,     laboratorios   de   prueba   de   materiales,

15         agrimensores, abogados y contables) empleados para proveer servicios

16         específicamente relacionados con la Obra.

17   .5.   Costos suplementarios incluyendo lo siguiente:

18   .1.   Aquella porción de la transportación, gastos de viaje y dietas de los

19         empleados del Contratista incurridos en el desempeño de sus labores

20         relacionadas con la Obra.

21   .2.   Costo, incluyendo transportación, impuestos y mantenimiento, de todos

22         los materiales, suministros, equipos, maquinarias, enseres, oficinas y

23         facilidades temporeras dentro del Predio, y el costo, menos su valor
                                   147


 1         residual de mercado, de aquellas partidas usadas pero no consumidas que

 2         permanezcan como propiedad del Contratista.

 3   .3.   Alquileres de todo equipo de construcción y maquinaria, y las piezas

 4         requeridas, sean estos propiedad del Contratista o alquilados de otros de

 5         acuerdo a los contratos de alquiler aprobados por el Representante del

 6         Dueño con el consejo del Arquitecto/Ingeniero, y los costos de

 7         transportación, carga y descarga, ensamblaje y desmantelamiento y

 8         remoción.

 9   .1.   Todos dichos costos estarán de acuerdo a los términos de dichos contratos

10         de alquiler.

11   .2.   El alquiler de todo dicho equipo, maquinaria o piezas terminará cuando su

12         uso no sea requerido para la Obra.

13   .4.   Impuestos de ventas, arbitrios, consumo e impuestos similares

14         relacionados con la Obra, y por los cuales el Contratista es responsable,

15         según las Leyes y Reglamentos aplicables.

16   .5.   Pérdidas y daños (y gastos relacionados) causados por daños a la Obra, no

17         compensados por seguro u otro medio, sufrido por el Contratista

18         relacionado con la ejecución de la Obra, siempre y cuando dichas pérdidas

19         y daños resulten de causas no atribuibles a la negligencia del Contratista,

20         cualquier Subcontratista, o cualesquier persona empleada directa o

21         indirectamente por cualesquiera de ellos o por alguien por cuyos actos

22         ellos puedan ser responsables.
                                            148


 1          .1.    Dichas pérdidas incluirán acuerdos de compensación hechos con el

 2                 consentimiento y aprobación del Representante del Dueño.            Ninguna

 3                 cantidad por dichas pérdidas, daños y gastos serán incluidas como parte

 4                 del Costo de la Obra para efecto de calcular el beneficio del Contratista.

 5          .6.    Costos de todas las utilidades, teléfono, servicios de seguridad,

 6                 combustible y facilidades sanitarias dentro del Predio.

 7          .7.    Cuando el Costo de la Obra se use para determinar el monto de una Orden

 8                 de Cambio, Orden de Trabajo Adicional o de una Reclamación, el costo de

 9                 las primas para Fianzas y seguros adicionales requeridas por los cambios a

10                 la Obra o causados por el evento que da lugar a la reclamación.

11   10.2.2 Costos Excluidos: El término Costo de la Obra no incluirá las siguientes partidas:

12          .1.    Costos de nómina y otra compensación de los oficiales, ejecutivos,

13                 principales (de sociedades o dueños únicos) gerentes generales,

14                 ingenieros, arquitectos, personal de estimados, abogados, auditores,

15                 contables, agentes de compra o contratación, personal de gestionar

16                 entregas, listeros, personal de oficina u otro personal empleado por el

17                 Contratista en su oficina principal u oficina de distrito, excepto por el

18                 personal adscrito a la oficina dentro de los Limites del Contrato, para la

19                 administración general de la Obra, cuya totalidad de costos se consideran

20                 gastos administrativos cubiertos por el Beneficio del Contratista y no

21                 específicamente incluidos en el listado de clasificaciones de empleos

22                 referidos en el inciso 10.2.1.1 o específicamente cubiertos en el inciso

23                 10.2.1.4.
                                            149


 1          .2.    Gastos de la oficina principal u oficina de distrito del Contratista, excepto

 2                 los gastos de la oficina del Contratista dentro del Predio.

 3          .3.    Ninguna parte de los gastos de capital del Contratista, incluyendo intereses

 4                 sobre el capital utilizado en la Obra y cargos al Contratista por pagos

 5                 atrasados.

 6          .4.    Costos relacionados con la negligencia del Contratista, cualquier

 7                 Subcontratista, o cualquier persona empleada directa o indirectamente por

 8                 cualesquiera de ellos o por alguien por cuyos actos ellos puedan ser

 9                 responsables, incluyendo pero sin limitarse a estas partidas, el corregir

10                 defectos de la Obra, disposición de materiales o equipo suplidos

11                 erróneamente, o subsanando cualquier daño a la propiedad.

12          .5.    Otros Costos Administrativos o generales de cualquier clase y costos de

13                 cualquier partida no específicamente y expresamente incluida en los

14                 incisos 10.2.1.1 y 10.2.1.2.

15   10.2.3 Beneficio del Contratista

16          .1.    Cuando el importe de cualquier Obra cubierto por una Orden de Cambio u

17                 Orden de Trabajo Adicional o cuando una reclamación para el ajuste del

18                 Monto del Contrato se determine a base del Costo de la Obra, el Beneficio

19                 del Contratista se determinará según provisto en la sección 10.5.

20   10.2.4 Documentación:      Cuando el Costo de la Obra para cualquier propósito sea

21          determinado conforme a los incisos 10.2.1 y 10.2.2, el Contratista establecerá y

22          mantendrá récord de estos costos conforme a las “prácticas generalmente

23          aceptables de contabilidad” y someterá en un formato aceptable al
                                             150


 1          Arquitecto/Ingeniero, o Representante del Dueño, un listado detallado de los

 2          costos incurridos junto a toda la data que lo sustente.

 3   10.2.5 Extensión de Tiempo: Cuando se requiera tiempo adicional para ejecutar Obras

 4          adicionales, dicha cantidad de tiempo requerido será incluida como parte de la

 5          Orden de Cambio para la Obra.

 6   10.2.6 Si los requisitos especificados en el inciso 10.1.2.3, anterior, causaran demoras en

 7          la Terminación de la Obra, el costo de dichas demoras, incluyendo los gastos

 8          administrativos del proyecto y la oficina principal serán añadidos al Costo de la

 9          Obra así como una extensión razonable de tiempo provisto bajo los términos del

10          Contrato.

11   10.3   Presupuesto Asignado

12   10.3.1 A menos que se disponga lo contrario en los Documentos Contractuales, se sobre-

13          entiende que el Contratista ha incluido en el Costo del Contrato todos los

14          presupuestos asignados enumerados en los Documentos Contractuales.

15   10.3.2 Aquellas partidas cubiertas por presupuestos asignados serán suplidas por dicha

16          cantidad y por aquellas personas o entidades que el Representante del Dueño

17          determine, pero no se podrá requerir del Contratista el emplear personas o

18          entidades para con quienes el Contratista establezca por escrito alguna objeción

19          razonable.

20   10.3.3 Si el presupuesto asignado cubre solo el suministro del material o el equipo;

21          .1.     el presupuesto asignado incluye el costo al Contratista (menos cualquier

22                  descuento aplicable) de los materiales y equipos requeridos por el
                                             151


 1                  presupuesto asignado para ser entregado dentro del Predio, y todos los

 2                  impuestos o arbitrios aplicables, y

 3          .2.     Costos del Contratista para el desembarque y colocación en el Predio. La

 4                  mano de obra y costos de instalación han sido incluidos en el Monto del

 5                  Contrato.

 6   10.3.4 Si el presupuesto asignado incluye el costo de suplir e instalar el material o equipo

 7          a ser provisto e instalado por el Contratista, el costo fijo pre-establecido incluye el

 8          costo al Contratista (menos los descuentos aplicables) de los materiales y equipos

 9          requeridos para que este sea entregado al Predio, mas todos los impuestos y

10          arbitrios aplicables mas el costo total de instalación incluyendo transportación y

11          manejo.

12   10.3.5 Si el presupuesto asignado incluye el costo de suplir e instalar el material o equipo

13          que será suplido e instalado por un Subcontratista, el presupuesto asignado

14          incluye el costo al Contratista del precio del Subcontratista.

15   10.3.6 Seguros y Fianzas no forman parte del presupuesto asignado, pero forman parte

16          del Costo del Contrato.

17   10.3.7 Una Orden de Cambio u Orden de Trabajo Adicional apropiada será expedida

18          para reflejar cualquier diferencia entre el costo actual y el presupuesto asignado

19          en los Documentos Contractuales. Dicha cantidad será adeudada al Contratista o

20          acreditada al Dueño, según sea el caso, como resultado de la Obra cubierta por el

21          presupuesto asignado. El Monto del Contrato, y el Tiempo de Contrato, si fuera

22          necesario, serán ajustados correspondientemente.        Dicha Orden de Cambio u

23          Orden de Trabajo Adicional incluirá los costos de seguros, fianzas y Beneficio
                                            152


 1          establecidos en la sección 10.5 de este Artículo. Si la Orden de Cambio es un

 2          crédito, la cantidad acreditada al Dueño será la cantidad neta.

 3   10.4   Obra por Precio Unitario

 4   10.4.1 Cuando los Documentos Contractuales proveen que todo o parte de la Obra se

 5          ejecutará por Precio Unitario, el Costo del Contrato, a su comienzo, será igual a la

 6          suma de los Precios Unitarios de cada partida identificada separadamente de la

 7          Obra multiplicada por la cantidad estimada de la partida, según indicado en el

 8          Contrato.

 9          .1.    Las cantidades estimadas de cada partida de Obra por Precio Unitario no

10                 son garantizadas y se proveen únicamente para el propósito de comparar

11                 licitaciones y determinar el Monto inicial del Contrato.

12          .1.    La determinación de las cantidades actuales y clasificaciones de la Obra

13                 por Precio Unitario ejecutado por el Contratista serán hechas por el

14                 Representante del Dueño sujeto a lo provisto en el inciso 13.2.1.

15   10.4.2 Cada Precio Unitario será considerado como que incluye aquella cantidad

16          considerada razonable por el Contratista para compensarle adecuadamente por sus

17          costos administrativos y beneficio para cada partida identificada separadamente.

18   10.4.3 El Dueño y/o el Contratista podrán hacer Reclamaciones para ajustes en el Monto

19          del Contrato de acuerdo a lo dispuesto en la sección 11.5 si:

20          .1.    la cantidad de cualquier partida de la Obra por Precio Unitario ejecutado

21                 por el Contratista es materialmente y significativamente diferente a la

22                 cantidad estimada para dicha partida según indicado en el Contrato, y
                                            153


 1          .2.    no existe un ajuste correspondiente respecto con alguna otra partida de la

 2                 Obra, y

 3          .3.    el Contratista entiende que el Contratista tiene derecho a un aumento en el

 4                 Monto del Contrato como resultado de haber incurrido en gastos

 5                 adicionales, o si el Dueño entiende que el Dueño tiene derecho a una

 6                 reducción en el Monto del Contrato y las partes no logran acordar la

 7                 cantidad de tal aumento o reducción.

 8   10.5   Beneficio del Contratista: El Beneficio para el Contratista para compensarle por

 9          sus Gastos Administrativos y Beneficio por la Obra ejecutada bajo una Orden de

10          Cambio u Orden de Trabajo Adicional será determinado como sigue:

11          .1.    una partida fija de beneficio aceptable a las partes; o

12          .2.    si una partida fija de beneficio aceptable a las partes no se puede acordar,

13                 entonces el Beneficio se establecerá basado en los siguientes porcentajes

14                 de las varias partidas del Costo de la Obra:

15          .1.    para costos incurridos bajo los incisos 10.2.1.1 y 10.2.1.2, el Beneficio al

16                 Contratista será el quince (15) porciento;

17          .2.    para costos incurridos bajo los incisos 10.2.1.3, 10.2.1.4 y 10.2.1.5, el

18                 Beneficio al Contratista será el diez (10) por ciento;

19          .3.    cuando uno o mas niveles de subcontratos han sido otorgados a base del

20                 Costo de la Obra mas Beneficio y no existe un por ciento de Beneficio

21                 acordado, la intención del inciso 10.5.2.1 es que cada Subcontratista que

22                 actualmente ejecuta Obra en el Proyecto, a cualquier nivel, será pagado un

23                 Beneficio del quince (15) por ciento de los costos incurridos por dicho
                                             154


 1                  Subcontratista bajo los incisos 10.2.1.1 y 10.2.1.2 y que cualquier

 2                  Subcontratista de rango mas alto y el Contratista cada uno reciba un

 3                  Beneficio del diez (10) por ciento de la cantidad pagada al Subcontratista

 4                  de rango menor;

 5          .4.     no se pagará Beneficio sobre aquellos costos detallados bajo el inciso

 6                  10.1.2;

 7          .5.     la cantidad del crédito otorgado por el Contratista al Dueño por cualquier

 8                  cambio que resulte en una reducción neta de costo será la cantidad neta

 9                  actual de costo, y

10          .6.     Cuando una Orden de Cambio u Orden de Trabajo Adicional incluya tanto

11                  aumentos como reducciones de costos, el ajuste en el Beneficio del

12                  Contratista será determinado basándose en el cambio neto en Costo de

13                  acuerdo a los incisos 10.5.2.1 hasta el 10.5.2.5, ambos inclusive.

14   Artículo 11 – CAMBIOS EN LA OBRA

15   11.1   Cambios Autorizados en la Obra

16   11.1.1 Sin invalidar el Contrato y sin notificar a cualquier Fiadora, el Dueño, a través del

17          Representante del Dueño, puede, en cualquier momento, o de tiempo en tiempo,

18          ordenar adiciones, reducciones, o revisiones a la Obra utilizando una Enmienda

19          Escrita, una Orden de Cambio, una Orden de Trabajo Adicional, o una Directiva

20          de Orden de Cambio. Al recibir cualquiera de dichos documentos, el Contratista

21          deberá proceder prontamente con la Obra envuelta, la cual será realizada bajo las

22          condiciones aplicables de los Documentos Contractuales (excepto según esté de

23          otra manera específicamente provisto).
                                           155


 1          .1.    El Representante del Dueño tendrá la autoridad de ordenar cambios

 2                 menores en la Obra que no envuelvan algún ajuste al Monto del Contrato

 3                 o una extensión al Tiempo de Contrato y que no sea inconsistente con la

 4                 intención de los Documentos Contractuales.

 5          .1.    Tales cambios deberán ser hechos mediante una Orden de Campo escrita,

 6                 o mediante otras ordenes escritas.

 7          .2.    Tales cambios serán vinculantes al Dueño y al Contratista.

 8          .1.    Si el Contratista no está de acuerdo de que dicha orden no aumenta el

 9                 Monto de Contrato o el Tiempo de Contrato, el Contratista deberá

10                 presentar una Reclamación bajo el método especificado en la sección 11.5

11                 de estas Condiciones Generales.

12          .2.    El Representante del Dueño podrá emitir Órdenes de Campo escritas que

13                 cubran cambios menores a la Obra sin que estos alteren el Monto del

14                 Contrato o el Tiempo de Contrato.

15          .1.    Si el Contratista no está de acuerdo de que dicha Orden de Campo no

16                 aumenta el Monto del Contrato o el Tiempo de Contrato, el Contratista

17                 deberá presentar una Reclamación bajo el método especificado en la

18                 sección 11.5 de estas Condiciones Generales.

19   11.1.2 Si el Dueño y el Contratista no logran acordar el reconocer un ajuste, o en el

20          monto o magnitud, si alguno, de cualquier ajuste en el Monto del Contrato o

21          Tiempo del Contrato, o ambos, que debió haber sido adjudicado como resultado

22          de una Directiva de Cambio de Orden, una Reclamación podrá ser hecha por esto

23          según provee la sección 11.5 de estas Condiciones Generales.
                                           156


 1   11.2   Cambios No Autorizados en la Obra

 2   11.2.1 El Contratista no tendrá derecho a un aumento en el Monto del Contrato, o a una

 3          extensión al Tiempo del Contrato, relacionado con cualquier Obra realizada que

 4          no sea requerida por los Documentos Contractuales según enmendados,

 5          modificados, o suplementados, excepto en el caso de una emergencia según

 6          provisto en la sección 6.16, o en el caso de pruebas y/o descubrimiento de Obra

 7          ejecutada según provisto en las secciones 12.3 y 12.4 de estas Condiciones

 8          Generales.

 9   11.3   Ejecución de Órdenes de Cambio y Órdenes de Trabajo Adicional

10   11.3.1 El Dueño y el Contratista deberán ejecutar por escrito debidamente las Órdenes de

11          Cambio y las Órdenes de Trabajo Adicional (o Enmiendas Escritas)

12          recomendadas por el Representante del Dueño cubriendo:

13          .1.    cambios en la Obra, que incluyen:

14          .1.    aquellas ordenadas por el Representante del Dueño según la sección 11.1;

15          .2.    aquellas requeridas por la aceptación de Trabajos defectuosos bajo el

16                 inciso 12.7.1 o por corrección por parte del Representante del Dueño de

17                 Trabajos defectuosos, según la sección 12.8; o

18          .3.    aquellas acordadas por las partes;

19          .2.    cambios en el Monto del Contrato o Tiempo del Contrato, los cuales

20                 hayan sido acordados por las partes, incluyendo cualquier suma o monto

21                 de tiempo por Obra actualmente realizada de acuerdo con una Directiva de

22                 Cambio de Orden; y
                                            157


 1          ..3.    cambios en el Monto del Contrato o Tiempo de Contrato los cuales

 2                  incorporan la esencia de cualquier decisión escrita suministrada por el

 3                  Representante del Dueño según la sección 11.5; tomando en consideración

 4                  que en vez de ejecutar la Orden de Cambio, una apelación podrá ser

 5                  radicada por alguna de dichas decisiones de acuerdo con lo dispuesto en

 6                  los Documentos Contractuales y Leyes o Reglamentos aplicables. Sin

 7                  embargo, durante dicha apelación, el Contratista deberá continuar con la

 8                  ejecución de la Obra y mantener el Itinerario Programado de la Obra.

 9   11.4   Notificación a Fiadora

10   11.4.1 Si hubiese que notificar a la Fiadora por cualquier cambio que afecte el alcance de

11          la Obra o los requisitos de los Documentos Contractuales (incluyendo, pero sin

12          limitar, el Monto del Contrato o el Tiempo de Contrato) por las disposiciones de

13          dicha Fianza, la entrega de dicha notificación será responsabilidad del Contratista.

14          El monto de cada Fianza, según aplique, será ajustado para que refleje el efecto de

15          cualquier dicho cambio.

16   11.5   Reclamaciones y Disputas

17   11.5.1 Notificación: Notificación escrita presentando la naturaleza en general de cada

18          Reclamación, Disputa, o cualquier otro asunto deberá ser entregada por el

19          reclamante al Dueño, a través del Representante del Dueño, prontamente (pero en

20          ninguna ocasión más tarde de 30 días) después del comienzo del evento que

21          ocasione el mismo. El Contratista podrá presentar una Reclamación al Dueño si,

22          en su opinión, el Dueño, el Representante del Dueño, o el Arquitecto/Ingeniero

23          han excedido sus poderes o han sido negligentes en sus responsabilidades
                                           158


 1         referentes a sus funciones descritas en el Artículo 12 de estas Condiciones

 2         Generales.

 3         .1.    Notificación del monto o término de la Reclamación, Disputa, u otro

 4                asunto deberá ser entregada al Dueño, con información justificante, dentro

 5                de sesenta (60) días después que termine dicho evento (a menos de que el

 6                Representante del Dueño permita tiempo adicional para que el reclamante

 7                someta data adicional o data más precisa para justificar dicha

 8                Reclamación, o Disputa u otro asunto).

 9         .2.    Una Reclamación para un ajuste al Monto del Contrato deberá ser

10                preparada según se establece y provee el inciso 11.1.2.

11         .3.    Una Reclamación para un ajuste al Tiempo de Contrato deberá ser

12                preparada según se establece y provee el inciso 9.2.2.

13         .4.    Cada Reclamación deberá ser acompañada por una declaración escrita de

14                que el ajuste reclamado es el ajuste total por el cual el reclamante entiende

15                que tiene derecho como resultado de dicho evento.

16         .5.    La parte opuesta tendrá que someter cualquier contestación al

17                Representante del Dueño y al reclamante dentro de treinta (30) días

18                después de recibir el último sometimiento (a menos de que el

19                Representante del Dueño provea tiempo adicional).

20   11.5.2 Decisión del Representante del Dueño: El Representante del Dueño emitirá una

21         decisión formal por escrito dentro de treinta (30) días después de recibir el último

22         sometimiento del reclamante o el último sometimiento de la parte opuesta, si

23         alguno. La decisión escrita del Representante del Dueño de dicha Reclamación,
                                           159


 1          Disputa, u otro asunto será final y obligatoria hacia el Dueño y el Contratista a

 2          menos de que:

 3          .1.    una apelación de la decisión del Representante del Dueño sea levantada

 4                 dentro del límite de tiempo y de acuerdo con el procedimiento de

 5                 resolución de disputas descrito en el Artículo 16.

 6   11.5.3 Ninguna Reclamación por un ajuste en el Monto del Contrato o en el Tiempo del

 7          Contrato (o Hitos) será válida a menos que sea sometida de acuerdo con esta

 8          sección 11.5.

 9   Artículo 12 - PRUEBAS E INSPECCIONES; CORRECCIÓN, REMOCIÓN O

10   ACEPTACIÓN DE TRABAJO DEFECTUOSO

11   12.1   Notificación de Defectos

12   12.1.1 El Dueño, el Representante del Dueño y/o el Arquitecto/Ingeniero notificarán

13          prontamente al Contratista de aquellos trabajos que ellos tengan conocimiento que

14          estén deficientes. Si no se notifica prontamente al Contratista sobre deficiencias

15          previamente conocidas en la Obra realizada, se asumirá que dicha Obra es

16          aceptable al Dueño.

17   12.1.2 Todo trabajo deficiente puede ser rechazado, corregido, o aceptado, según

18          provisto en este artículo.

19   12.2   Acceso a la Obra

20   12.2.1 El Dueño, el Representante del Dueño, el Arquitecto/Ingeniero, los Consultores

21          del Arquitecto/Ingeniero, otros representantes o personal del Dueño, laboratorios

22          independientes y agencias gubernamentales con intereses jurisdiccionales tendrán

23          acceso al Predio y a la Obra, en horas razonables, para observar, inspeccionar y
                                                 160


 1          realizar pruebas de laboratorio. El acceso al área de trabajo será coordinado con

 2          el Contratista.

 3          .1.     El Contratista proveerá condiciones apropiadas y de seguridad para que se

 4                  realicen dichas visitas, y los pondrá al tanto de los procedimientos y

 5                  programas de seguridad establecidos en la Obra para que se observe y se

 6                  cumplan con los mismos.

 7   12.3   Pruebas e Inspecciones

 8   12.3.1 Inspección de Materiales

 9          .1.     A menos que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales,

10                  todo material podrá ser sometido a pruebas, inspecciones, re-exámenes y

11                  rechazo por el Representante del Dueño según se provee en las

12                  especificaciones y antes de aceptar la Obra.

13          .2.     Cualquier trabajo en el cual se usen materiales que no hayan sido

14                  previamente aprobados por el Representante del Dueño, excepto donde se

15                  usen      materiales   que    hayan   especificados   en   los   Documentos

16                  Contractuales, será realizado al riesgo del Contratista.

17          .1.     Los materiales que no sean aceptados no serán pagados y, si así lo ordena

18                  el Representante del Dueño, serán removidos a costo del Contratista.

19          3.      A menos que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales, el

20                  muestreo de materiales para someterse a pruebas será realizado por el

21                  Representante del Dueño, su personal, u otro personal que designe el

22                  Dueño a su costo.
                                           161


 1                 .1.    Cuando se especifica que el muestreo lo realizará el Contratista, el

 2                        mismo se llevará a cabo utilizando los artefactos de muestreo del

 3                        Contratista, debidamente aprobados, bajo la supervisión del

 4                        Representante del Dueño y a los intervalos de tiempo que se

 5                        indiquen.

 6                 2.     Cuando el Dueño realice pruebas a materiales, se le proveerán

 7                        copias de los resultados al Contratista. Las pruebas pueden o no

 8                        ser realizadas en el Predio. El contratista no dependerá en los

 9                        resultados de las pruebas realizadas por el Dueño para controlar

10                        sus procesos de construcción.

11                 .4.    Inspecciones en Planta: El Representante del Dueño puede llevar a

12                        cabo Inspecciones en las plantas donde se producen los materiales.

13                        En caso de que se realicen inspecciones en las plantas, las

14                        siguientes condiciones se deben observar:

15          .1.    El Representante del Dueño tendrá la cooperación y la ayuda del

16                 Contratista y del manufacturero a quien se ha contratado el suplido de

17                 materiales.

18          .2.    El Representante del Dueño tendrá acceso en todo momento a los lugares

19                 de la planta que estén dedicados a la manufactura o producción de los

20                 materiales a ser suministrados.

21          .3.    Se observarán y mantendrán medidas adecuadas de seguridad.

22   12.3.2 El Contratista avisará con tiempo razonable al Representante del Dueño cuando la

23          Obra este lista para ser examinada, inspeccionada o aprobada y cooperará con
                                           162


 1          estas inspecciones y pruebas para facilitar la labor del personal asignado a las

 2          mismas. El Representante del Dueño no causará atrasos, ni obstaculizará, al

 3          Contratista en el desarrollo de la Obra por tardanzas en realizar su labor de

 4          Inspección.

 5          .1.    El Contratista someterá el nombre del laboratorio(s) que se propone

 6                 utilizar para pruebas en la Obra dentro de los primeros veinte (20) días

 7                 calendarios de la firma del Contrato,

 8          .1.    El Representante del Dueño aceptará dichos laboratorios dentro de diez

 9                 (10) días calendarios luego de recibir el listado con el nombre del

10                 laboratorio o laboratorios a utilizarse ó someterá por escrito las razones

11                 para rechazarlos.

12          .1.    Si no se recibe notificación alguna del Representante del Dueño dentro del

13                 tiempo estipulado en el inciso anterior, se entenderá que los laboratorios

14                 sometidos han sido aprobados por el Representante del Dueño.

15   12.3.3 El Representante del Dueño empleará y pagará por los servicios de laboratorios

16          independientes para realizar toda inspección, pruebas y aprobaciones requeridos

17          por los Documentos de Contrato excepto que:

18          .1.    Inspecciones, pruebas, o aprobaciones cubiertas por el inciso 12.3.4,

19                 abajo;

20          .2.    que los costos incurridos con relación a pruebas o inspecciones

21                 conducidos de acuerdo al inciso 12.4.2.1 se pagarán según se provee en la

22                 sección 12.4 y
                                            163


 1          .3.    según específicamente se provea lo contrario en los Documentos

 2                 Contractuales.

 3   12.3.4 Si alguna ley y/o reglamento de cualquier entidad pública con jurisdicción y con

 4          vigencia a la fecha de apertura de la subasta requiere que cualquier parte de la

 5          Obra sea inspeccionada, sometida a pruebas, o aprobada por un empleado o

 6          representante de tal entidad pública, el Contratista asume total responsabilidad de

 7          programar y obtener esas inspecciones, pruebas y aprobaciones, pagar los costos

 8          envueltos y proveerle al Representante del Dueño las certificaciones de

 9          inspección requeridas y/o las aprobaciones de las mismas. Si dichas leyes y

10          reglamentaciones son adoptadas después de la apertura de la subasta, los costos de

11          tales inspecciones serán absorbidos por el Dueño.

12   12.3.5 Si específicamente se indica así en los Documentos Contractuales, el Contratista

13          será responsable de programar, obtener y pagar por todos los costos relacionados

14          con las inspecciones pruebas y aprobaciones requeridas por el Representante del

15          Dueño y el Arquitecto/Ingeniero para aprobaciones de materiales, diseños de

16          mezcla o equipos a comprarse.         Esto deberá efectuarse antes del Contratista

17          adquirir e incorporar los mismos en la Obra.

18          .1.    Tales inspecciones, pruebas o aprobaciones se llevarán a cabo por

19                 organizaciones aceptables al Dueño, al Representante del Dueño y al

20                 Arquitecto/Ingeniero. La aceptación de dichas organizaciones no será

21                 irrazonablemente rechazada.

22   12.4   Descubrir Obra
                                            164


 1   12.4.1 Si una porción de la Obra que tuviese que, o no, ser inspeccionada, objeto de

 2          prueba o aprobada, se cubre contrario a los requisitos escritos del Representante

 3          del Dueño o a requisitos específicamente expresados en los Documentos

 4          Contractuales, la misma se descubrirá, de solicitarse por escrito por el

 5          Representante del Dueño, para que el Representante del Dueño la observe y se

 6          repondrá a costo del Contratista sin cambio alguno al Monto o al Término del

 7          Contrato.

 8   12.4.2 Si una porción de la Obra que tuviese que, o no, ser inspeccionada, objeto de

 9          prueba o aprobada, se cubre sin que el Representante del Dueño haya solicitado

10          por escrito observar la misma antes de ser    cubierta, el Representante del Dueño

11          puede solicitar por escrito que el Contratista descubra el trabajo para su

12          observación.

13          .1.    Si se encuentra que la Obra está deficiente, el Contratista pagará toda

14                 reclamación, costos, pérdidas, daños (incluyendo, pero no limitada a:

15                 honorarios y cargos de ingenieros, arquitectos, abogados y otros

16                 profesionales así como los costos de tribunal, arbitraje o resolución de

17                 disputas) que puedan surgir o relacionados con el descubrimiento,

18                 exposición, observación, inspección, al igual que los costos de reponer o

19                 reparar el mismo (incluyendo, pero no limitado a, la reconstrucción o

20                 reparación de trabajos de otros). El Dueño tendrá derecho a las

21                 deducciones que correspondan en el Monto del Contrato.

22          .2.    Si por el contrario, la Obra se encuentra satisfactoria, el Contratista tendrá

23                 derecho a un aumento en el Monto del Contrato o una extensión del
                                            165


 1                 Tiempo Contractual (o Hitos), o ambos, que sean directamente atribuibles

 2                 a descubrir el trabajo, su exposición, observación, inspección y pruebas,

 3                 así como su reemplazo y reconstrucción.

 4          .3.    Si las partes no pueden llegar a un acuerdo en cuanto a la cantidad de

 5                 dinero o tiempo, el Contratista podrá hacer una reclamación según se

 6                 provee en la sección 11.5

 7   12.5   Corrección o Remoción de Obra Deficiente

 8   12.5.1 El Contratista corregirá todo Obra deficiente, esté, o no, fabricado, instalado o

 9          completado. Si la misma ha sido rechazada por el Representante del Dueño, el

10          Contratista removerá dicha Obra del proyecto y lo reemplazará con Obra que no

11          sea deficiente. El Contratista cubrirá todo el costo de corregir la Obra rechazada.

12   12.6   Período de Corrección

13   12.6.1 Si dentro de un (1) año luego de la fecha de Terminación Sustancial, o dentro de

14          un período del tiempo mayor según dicten las leyes y reglamentos vigentes a la

15          fecha de la firma del Contrato, o dentro del tiempo que prescriban garantías

16          especiales en los Documentos Contractuales, o dentro del tiempo que

17          especifiquen provisiones especiales del Contrato, se encuentran trabajos

18          deficientes, ó si existen daños a terrenos, ó áreas, que el Dueño le permitió usar al

19          contratarlo durante la construcción, o permitidos por leyes y reglamentos

20          efectivos a la fecha de la firma del Contrato, según se contempla en el inciso

21          6.11.1, el Contratista prontamente, sin costo alguno al Dueño, corregirá las

22          deficiencias de acuerdo a las instrucciones dadas por escrito por el Dueño.

23          .1.    reparar los terrenos o áreas deficientes; o
                                            166


 1          .2.    corregir cualquier Obra deficiente ó si la Obra deficiente ha sido

 2                 rechazada por el Dueño, remover la misma del Proyecto y reponerla con

 3                 Obra que no sea deficiente, y

 4          .3.    corregir en forma satisfactoria, o reparar, o remover y remplazar cualquier

 5                 daño que se cause a otros trabajos realizados por otros ó a otros terrenos, ó

 6                 áreas, que se afecten como resultado de la corrección.

 7          .1.    Si el Contratista, dentro de los diez (10) días siguientes a la notificación

 8                 por escrito por parte del Dueño, no procede a cumplir con las

 9                 instrucciones ó en caso de una emergencia donde la tardanza pudiera

10                 causar riesgo serio de pérdida, o daño, el Dueño podrá corregir, u ordenar

11                 la corrección, de la Obra deficiente o podrá remover y reemplazar la Obra

12                 rechazada.     Todos los costos relacionados con dicha corrección,

13                 reparación, o remoción y reemplazo (incluyendo, pero no limitado a,

14                 costos de reparación o reemplazo de trabajo de otros) serán pagados en su

15                 totalidad por el Contratista.

16   12.6.2 Si por circunstancias especiales algún equipo en particular se pone en servicio

17          continuo, según solicitado por el Representante del Dueño, antes de la

18          Terminación Sustancial de la totalidad de la Obra, el período de corrección de

19          dicho equipo comenzará a partir de la fecha en que se ordenó ponerlo en servicio.

20   12.6.3 Cuando se corrija, remueva y reemplace Obra deficiente (y daños a otros trabajos

21          resultantes por dicha corrección) de acuerdo al párrafo 12.6, el período de

22          corrección para este trabajo particular se extenderá por período de un (1) año a
                                             167


 1          partir de la fecha en que la corrección, reparación o reemplazo haya sido

 2          satisfactoriamente completada.

 3   12.6.4 A menos que se indique lo contrario en los Documentos Contractuales, las

 4          obligaciones del Contratista bajo la sección 12.6 serán las únicas obligaciones de

 5          garantía bajo el Contrato.

 6          .1.    Las disposiciones de la sección 12.6 no se interpretarán como un sustituto

 7                 ó una renuncia de las disposiciones de cualquier período prescriptivo o de

 8                 caducidad.

 9   12.7   Aceptación de Obra Que No Cumple con los Requisitos

10   12.7.1 Si ambas partes están de acuerdo, en lugar de requerir la corrección o reemplazo

11          de Obra deficiente, el Dueño (antes de la recomendación del Arquitecto /

12          Ingeniero para el pago final) puede preferir aceptar la misma. Del Dueño así

13          decidirlo, lo puede hacer.

14          .1.    Si ambas partes no pueden llegar a un acuerdo de cómo se aceptará la

15                 Obra deficiente, entonces el asunto se tratará mediante el método de

16                 resolución de disputas especificado en el Artículo 16 de estas Condiciones

17                 Generales.

18   12.7.2 Si tal aceptación ocurre antes de la recomendación del Representante del Dueño

19          para el pago final, una Orden de Cambio o de Trabajo Adicional se generará para

20          que incorpore las revisiones que apliquen a los Documentos          Contractuales

21          relacionado a la Obra. El Dueño tendrá derecho a las deducciones

22          correspondientes en el Monto del Contrato que reflejen la aceptación por la Obra

23          deficiente aceptada.
                                            168


 1          .1.    Si las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre la cantidad por el trabajo

 2                 deficiente aceptado, el Dueño podrá hacer una Reclamación según se

 3                 provee en la sección 11.5

 4   12.8   Derecho del Dueño de Corregir Obra Deficiente

 5   12.8.1 Si el Contratista no comienza la corrección de la Obra deficiente, o no comienza

 6          con la remoción y reemplazo, en un tiempo razonable, luego de recibir la

 7          notificación por escrito del Representante del Dueño, de acuerdo al inciso 12.6.1,

 8          ó si el Contratista no realiza la Obra de acuerdo con los Documentos

 9          Contractuales, ó si el Contratista no cumple sustancialmente con cualquier otra

10          disposición de los Documentos Contractuales, el Dueño podrá, luego de

11          transcurridos siete (7) días de haber notificado por escrito al Contratista, corregir

12          y remediar dicha Obra deficiente.

13   12.8.2 En el ejercicio de los derechos y remedios cubiertos por este inciso el Dueño debe

14          proceder en forma expedita.

15          .1.    Relacionado con dichas acciones correctivas y remediables, el Dueño

16                 podría excluir al Contratista de todo, o parte de, el Predio, tomar posesión

17                 de toda o parte de la Obra y suspender al Contratista de esta porción del

18                 trabajo.    Al hacer esto, el Dueño podrá tomar posesión de las

19                 herramientas, aperos, equipos de construcción y maquinaria del

20                 Contratista en el predio e incorporar a la Obra todos los materiales y

21                 equipos almacenados en el Predio ó por los que el Dueño haya pagado al

22                 Contratista pero estén almacenados en otro lugar.
                                            169


 1          .2.    El Contratista permitirá al Dueño, sus representantes, agentes y

 2                 empleados, a otros contratistas del Dueño, al Arquitecto/Ingeniero y sus

 3                 consultores acceso al Predio de modo que este pueda ejercer sus derechos

 4                 y tomar las acciones remediables cubiertos por este inciso.

 5   12.8.3 Todo costo en que incurra el Dueño para ejercer sus derechos y remedios

 6          cubiertos bajo esta sección 12.8 se le cargará al Contratista. Una Orden de

 7          Cambio u Orden de Trabajo Adicional se generará la cual incluya esta las

 8          revisiones a los Documentos Contractuales relacionados al trabajo ejecutado en

 9          la Obra. El Dueño tendrá derecho al crédito correspondiente en el Monto del

10          Contrato.

11          .1.    Si las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre la cantidad a acreditar, el

12                 Dueño podrá hacer una reclamación según se provee en la sección 11.5.

13          .1.     Tales reclamaciones, costos, pérdidas y daños incluirán, pero no estarán

14                 limitadas a, todos los costos de reparación, o reemplazo, de trabajos de

15                 otros destruidos o dañados por la corrección, remoción o reemplazo de

16                 Obra deficiente del Contratista.

17   12.8.4 No se le concederá al Contratista una extensión al Término del Contrato (a los

18          Hitos) por cualquier atraso que surja en el desarrollo de la Obra que sea atribuible

19          al ejercicio por parte del Dueño de sus derechos y remedios cubiertos por esta

20          sección 12.8.

21   Articulo 13 – PAGOS Y TERMINACIÓN

22   13.1   Desglose de Valores
                                              170


 1   13.1.1 En Contratos de Precio Alzado, dentro de quince (15) días de la firma del

 2          Contrato, el Contratista someterá para la aprobación del Representante del Dueño

 3          el desglose de valores por las varias porciones de la Obra que sumen el total del

 4          Monto del Contrato. Este desglose estará preparado en un formato pre-aprobado

 5          y estará dividido de manera que facilite los pagos parciales mensuales.

 6          .1.      Cada partida en el desglose de valores deberá incluir la correspondiente

 7                   porción de gastos fijos y ganancia. Desembolsos iniciales tales como la

 8                   porción para la movilización completa a la Obra, facilidades temporeras,

 9                   primas de seguros y fianzas, y todos los costos de arbitrios de gobierno y

10                   permisos necesarios para trabajar, serán desglosados en forma separada e

11                   individual para facilitar su solicitud en el primer pago parcial.

12          .2.      Este desglose, cuando se apruebe por el Representante del Dueño, podrá

13                   ser utilizado únicamente para efectos de pagos parciales y no como

14                   precios unitarios para Órdenes de Cambio.

15   13.1.2 En Contratos de Precios Unitarios, el Contratista someterá al Representante del

16          Dueño para su aprobación un desglose de valores solamente por las partidas

17          subastadas a base de Precio Alzado.

18          .1.      Este desglose, luego de aprobarse por el Representante del Dueño, podrá

19                   ser utilizado únicamente para efectos de pagos parciales mensuales.

20   13.1.3 El Desglose de Valores deberá ser aprobado, o rechazado por causa, dentro de

21          quince (15) días calendarios después de ser recibido por el Representante del

22          Dueño.
                                           171


 1          .1.    Cualquier partida individual en el desglose de valores que sea rechazada

 2                 por el Representante del Dueño deberá ser debidamente justificada y

 3                 notificada al Contratista dentro de dicho período de tiempo.

 4          .2.    El Representante del Dueño podrá permitir ciertas partidas dentro del

 5                 desglose de valores como una de precio alzado. Estas partidas deberán ser

 6                 desglosadas en partidas individuales antes de solicitar pago parcial de

 7                 cualquiera de dichas partidas individuales.

 8          .3.    Si el Representante del Dueño no rechaza, o modifica por escrito, el

 9                 desglose de valores sometido, dentro del periodo descrito aquí, entonces el

10                 mismo se considerará como aprobado.

11   13.2   Pagos Parciales

12   13.2.1 Certificaciones para Pago

13          .1.    El Periodo de Pagos Parciales deberá ser de un (1) mes de duración a no

14                 ser que los Documentos Contractuales indiquen lo contrario. El final del

15                 Periodo de Pagos Parciales deberá ser el último día del mes a no ser que

16                 los Documentos Contractuales indiquen lo contrario. El Contratista no

17                 tendrá que someter una certificación para pago todos los meses si así lo

18                 estima pertinente.

19          .2.    Al menos veinte (20) días antes de la fecha establecida para pagos

20                 parciales, el Contratista deberá someter al Representante del Dueño para

21                 su revisión una Certificación para Pago debidamente completada y

22                 firmada. Tal certificación cubrirá la Obra completada a la fecha de la
                                   172


 1         Certificación y deberá estar acompañada de cualquier documento que sea

 2         requerido según indicado en los Documentos Contractuales.

 3   .3.   La determinación de cantidades por la Obra aceptada y completada bajo

 4         los términos de los Documentos Contractuales será conjuntamente hecha

 5         por el Representante del Dueño y el Contratista. Esta estará basada en

 6         medidas realizadas por ellos, o por sus asistentes, de acuerdo con las

 7         unidades de medidas de cada partida según aparecen estas en el desglose

 8         de valores y por el método indicado en la especificación correspondiente a

 9         cada partida, si acaso ha sido indicada en la especificación de dicha

10         partida.

11   .4.   Si el pago solicitado está basado en materiales y equipo no incorporado en

12         la Obra, pero entregado y debidamente almacenado en el Predio, o en

13         otro lugar acordado por escrito, la Certificación para Pago deberá ser

14         acompañada por: (i) un conduce, factura u otra documentación

15         garantizando que el Dueño ha recibido los materiales y equipos libres de

16         deudas y gravámenes y (ii) evidencia que los materiales y equipos están

17         cubiertos adecuadamente por el seguro de propiedad u otro arreglo para

18         proteger los intereses del Dueño. Toda evidencia documental requerida

19         debe estar en un formato satisfactorio para el Dueño.

20   .1.   Dicho pago avanzado podrá ser hecho al Contratista por el costo de los

21         materiales que serán incorporados a la Obra, siempre y cuando dichos

22         materiales cumplan con los requisitos de los planos y especificaciones y

23         estén ubicados en el Predio o almacenados en un lugar aceptable.
                                    173


 1   .1.   No se harán pagos adelantados por plantas vivas o materiales perecederos.

 2   .2.   En los casos donde los materiales han sido comprados por el Contratista,

 3         el costo será determinado por la factura de venta del suplidor.

 4   .3.   En los casos de materiales fabricados u obtenidos por el Contratista a

 5         través de su propio personal o uso de su equipo, el costo será determinado

 6         por el Representante del Dueño de acuerdo a, y basado en, la unidad

 7         particular del Proyecto en donde los materiales serán utilizados.

 8   .2.   El Contratista deberá someter recibos firmados, u otro documento que

 9         evidencie, para probar que el costo de los materiales por el cual se recibirá

10         el pago adelantado ha sido pagado en su totalidad o, si los materiales no

11         han sido pagados, la factura deberá incluir un relevo por parte del suplidor

12         donde se exprese su acuerdo con el pago de dichos materiales al

13         Contratista por el Dueño.

14   .3.   Si en cualquier momento después que el Contratista haya recibido pago

15         por materiales disponibles en el Predio, el Dueño o el Representante del

16         Dueño reciben evidencia de que dichos materiales, o parte, o partes, de

17         estos, están defectuosos, o que dichos materiales, o partes de estos, no

18         cumplen con las especificaciones, el Dueño procederá a deducir de

19         cualquier pago parcial subsiguiente a favor del Contratista por trabajos

20         realizados, una suma suficiente para cubrir el costo de dichos materiales, o

21         parte, o partes, de estos, que resulten estar defectuosos.

22   .4.   Materiales por los cuales el Contratista ha recibido pagos adelantados

23         deberán ser almacenados adecuadamente dentro del Predio o en un lugar
                                   174


 1         aceptable cercano al proyecto de una manera adecuada que asegure que su

 2         calidad será preservada y que estarán listos para incorporarse en la Obra.

 3   .1.   Además, el Contratista no deberá, para propósito alguno, remover dichos

 4         materiales para cualquier propósito que no sea para incorporarlos al

 5         Proyecto, a menos que tenga una autorización por escrito del Dueño o del

 6         Representante del Dueño para así hacerlo.

 7   .2.   Los costos de almacenaje y protección, y los costos de reemplazar

 8         materiales perdidos o dañados serán absorbidos por el Contratista.

 9   .5.   La aprobación de pagos parciales por materiales almacenados no

10         constituirá aceptación de dichos materiales para su uso en completar la

11         Obra.

12   .6.   Un monto igual al valor de los materiales incorporados en la Obra, y por

13         los cuales un pago adelantado ha sido hecho, deberá ser deducido de los

14         estimados parciales para pagos.

15   .7.   A menos que esté especificado lo contrario en los Documentos

16         Contractuales, pagos deberán ser efectuados al Contratista por materiales

17         fabricados, prefabricados o, de alguna otra manera, producidos para el

18         Proyecto y que estén almacenados en un lugar aprobado en Puerto Rico,

19         que no sea uno en la inmediata vecindad del Proyecto, siempre y cuando el

20         Contratista provea y someta al Dueño un seguro que proteja al Contratista

21         y al Dueño por el riesgo de perdida física o daños a estos materiales.

22   .1.   El valor de dicho seguro no deberá ser menor que el valor de dichos

23         materiales.
                                              175


 1   13.2.2 Retenido

 2            .1.    El monto de retenido correspondiente a los Pagos Parciales será según se

 3                   estipula en los Documentos de Subasta.

 4            .1.   Dicho retenido no excederá el diez por ciento (10%) de cada pago parcial

 5                  hecho al Contratista. Si dicho monto de retenido no es estipulado, se

 6                  entenderá que no habrá retenido.

 7            .2.   Después que el cincuenta por ciento (50%) del Monto del Contrato haya

 8                  sido ejecutado a la satisfacción del Representante del Dueño, la ejecución

 9                  de la Obra cumpla con el Itinerario Programado de la Obra y la calidad del

10                  trabajo en la Obra sea satisfactoria al Representante del Dueño, el resto de

11                  los restantes pagos parciales se deberán realizar en su totalidad.

12            .2.   Inmediatamente luego de que el Representante del Dueño, a base de una

13                  inspección, haya determinado y certificado que la Obra ha sido

14                  suficientemente completada, o que la Obra está lista para el uso por el cual

15                  se realizó, el Dueño le relevará al Contratista cincuenta (50) por ciento del

16                  monto anteriormente retenido siempre y cuando se cumplan las siguientes

17                  condiciones:

18            .1.   Consentimiento por escrito de la Fiadora para realizar dicho pago haya sido

19                  sometido.

20            .2.   No haya reclamaciones del Dueño por resolver con el Contratista.

21            .3.   Daños líquidos no excedan el cincuenta por ciento (50%) del monto

22                  previamente retenido por el Dueño.

23   13.2.3     Revisión de Certificaciones
                                   176


 1   .1.   El Representante del Dueño deberá revisar la Certificación para Pago tan

 2         pronto como sea recibida del Contratista y notificará al Contratista dentro

 3         de cinco (5) días laborables de cualquier excepción a la misma que él

 4         pueda tener. El Contratista realizará las correcciones necesarias y re-

 5         someterá la Certificación.

 6   .2.   El Representante del Dueño, dentro de siete (7) días desde la fecha que el

 7         Contratista someta originalmente la Certificación para Pago, o cinco (5)

 8         días de la fecha en que se re-someta, si las correcciones son aceptables,

 9         someterá al Dueño, junto con todos los documentos y aprobaciones

10         requeridas del Arquitecto/Ingeniero y del Representante del Dueño, la

11         Certificación de Pago aprobada.

12   .3.   La recomendación del Representante del Dueño de cualquier pago en una

13         Certificación para Pago será considerada como una representación del

14         Representante del Dueño al Dueño que, basado en sus observaciones en el

15         Predio de la Obra ejecutada como un profesional experimentado y

16         calificado y en la revisión del Representante del Dueño de la Certificación

17         para Pago y en su data e itinerarios sometidos con dicha Certificación de

18         Pago, que a su mejor conocimiento, información y creencia:

19   .1.   la Obra ha progresado hasta cumplir con el monto indicado;

20   .2.   la calidad de la Obra está generalmente de acuerdo con los Documentos

21         del Contrato (sujeto a una evaluación de la Obra relacionado a su

22         funcionamiento antes de, o en la fecha de, Terminación Sustancial, a los

23         resultados de cualquier prueba subsiguiente requerida en los Documentos
                                    177


 1          Contractuales, a la determinación final de cantidades y clasificaciones en

 2          Obra por Precio Unitario, y por cualquier otra calificación descrita en la

 3          recomendación); y

 4   .3.    las condiciones precedentes a que el Contratista tenga derecho a recibir

 5          dicho pago aparenten haber sido cumplidas hasta el punto en que el

 6          Representante del Dueño responsablemente haya observado la Obra.

 7   .4.    Al hacer la recomendación de cualquiera de dichos pagos, el

 8          Representante del Dueño no necesariamente habrá representado que:

 9   .1.    inspecciones realizadas para verificar la calidad o la cantidad de la Obra,

10          según se ha ejecutado, han sido exhaustivas, extendidas a todo aspecto de

11          la Obra en progreso, o envuelve inspecciones detalladas de la Obra por

12          encima    de   las   responsabilidades   asignadas     específicamente   al

13          Representante del Dueño en los Documentos Contractuales; o

14   .2.    no habrá algún otro asunto, o evento, entre las partes que pudiera dar

15          derecho al Contratista a ser compensado adicionalmente por el Dueño o a

16          dar derecho al Dueño a retener pagos al Contratista.

17   ..5.   Ni la revisión del Representante del Dueño de la Obra del Contratista para

18          efectos de recomendar pagos, ni la recomendación del Representante del

19          Dueño de cualquier pago, incluyendo el pago final, le impondrá

20          responsabilidad al Representante del Dueño a supervisar, dirigir, o

21          controlar la Obra. Igualmente, no se le podrá imponer responsabilidad por

22          la manera, métodos, técnicas, secuencias, o procedimientos de

23          construcción, o por las precauciones de seguridad, y programas que
                                    178


 1         inciden a ello, o por la falta del Contratista en cumplir con Leyes y

 2         Reglamentos que apliquen para realizar la Obra por el Contratista.

 3   .1.   Además, dicha revisión, o recomendación, no impondrá responsabilidad al

 4         Representante del Dueño de realizar alguna investigación para asegurar

 5         como, o para que propósito, el Contratista ha utilizado los dineros pagados

 6         por cuenta del Monto del Contrato, o para determinar que el título por

 7         cualquiera de la Obra, materiales o equipo haya pasado al Dueño libre de

 8         costos y libre de cualquier gravamen.

 9   .6.   El Representante del Dueño podrá rehusar recomendar la totalidad, o

10         cualquier porción, de cualquier pago si, en la opinión del Representante

11         del Dueño, fuera incorrecto hacer las representaciones al Dueño según

12         requerido en el inciso 13.2.3.3.

13   .1.   El Representante del Dueño también podrá: (i) rehusar recomendar

14         cualquier pago por evidencia descubierta subsecuentemente, o por

15         resultado de inspecciones o pruebas subsiguientes, (ii) revisar, o (iii)

16         revocar cualquier recomendación de pago hecha previamente, hasta el

17         punto en que él, en su mejor opinión, entienda sea necesario para proteger

18         al Dueño de perdidas causadas por:

19   .1.   la Obra esta defectuosa, o parte de la Obra completada ha sido dañada, o

20         que requieran arreglo o reemplazo;

21   .2.   el Monto del Contrato ha sido reducido por Enmienda Escrita, Ordenes de

22         Cambio, o por Orden de Trabajo Adicional;

23   .3.   el Dueño ha tenido que corregir Obra deficiente o completar la Obra, o;
                                                 179


 1            .4.       el Representante del Dueño tiene constancia de que ha ocurrido alguno de

 2                      los eventos descritos en el inciso 15.2.1.

 3   13.2.4    Vencimiento de Pagos

 4            .1.        Treinta (30) días después de que el Dueño apruebe la Certificación para

 5                       Pago, con la recomendación del Representante del Dueño, el monto

 6                       recomendado (sujeto a los requisitos del inciso 13.2.4) vence, y al vencer,

 7                       será pagada por el Dueño al Contratista.

 8            .2.        Después de la fecha arriba establecida, el Dueño le pagará intereses al

 9                       Contratista por el dinero adeudado según la tasa legal.

10   13.2.5         Reducción en el Pago

11            .1.       El Representante del Dueño, sin incurrir en responsabilidad, podrá

12                      declinar la aprobación de cualquier Certificación para Pago o,          por

13                      evidencia descubierta subsecuentemente o por resultado de inspecciones o

14                      pruebas subsiguientes.      Igualmente podrá revisar o revocar total o

15                      parcialmente cualquier recomendación de pago hecha previamente, hasta

16                      el punto en que él, en su opinión, entienda sea necesario para proteger al

17                      Dueño de pérdidas causadas por:

18            .1.       Obra deficiente no reparada; o por

19            .2.       Falla del Contratista en cumplir con cualquier requisito de los Documentos

20                      Contractuales.

21            .2.       El Dueño podrá rehusar hacer el pago por la cantidad total recomendada

22                      por el Representante del Dueño debido a:
                                   180


 1   .1.   reclamaciones hechas contra el Dueño por cuenta de la ejecución o

 2         suministro de trabajo en la Obra por el Contratista;

 3   .2.   Gravámenes relacionados a la Obra han sido sometidos, excepto en

 4         aquellos casos donde el Contratista ha entregado una fianza aceptable al

 5         Dueño para asegurar la satisfacción y relevo de dichos gravámenes;

 6   .3.   existan otros asuntos que le den derecho de compensación al Dueño contra

 7         el monto recomendado; o

 8   .4.   El Dueño tiene conocimiento de que han ocurrido alguno de los eventos

 9         enumerados en los incisos 13.2.3.6 o 15.2.1.

10   .3.   Si el Dueño rehúsa realizar el pago del monto total recomendado por el

11         Representante del Dueño, el Dueño deberá proveer inmediatamente al

12         Contratista una notificación escrita (con copia al Representante del

13         Dueño) explicando las razones por dicha acción y prontamente pagar al

14         Contratista cualquier monto sobrante luego de descontar el monto así

15         retenido por él.

16   .1.   El Dueño deberá rápidamente pagar al Contratista dicho monto retenido,

17         o cualquier ajuste de ello acordado por el Dueño y el Contratista, cuando

18         el Contratista corrija a satisfacción del Representante del Dueño las

19         razones por dicha acción.

20   .2.   Si subsiguientemente se determina que el rehusar pagar por el Dueño no

21         tuvo justificación, el monto retenido equivocadamente será tratado como

22         vencido según se determina en el inciso 13.2.4.
                                              181


 1            .4.   Pagos parciales podrán ser suspendidos cuando, a juicio del Dueño, la

 2                  Obra no ha procedido de acuerdo a los términos de los Documentos

 3                  Contractuales.

 4            .5.   Si en cualquier momento durante la construcción del Proyecto, el Dueño

 5                  recibe notificación adecuada por un tercero estableciendo una reclamación

 6                  bajo el Artículo 1489 del Código Civil, el Contratista deberá transar dicha

 7                  reclamación con el tercero durante los siguientes quince (15) días

 8                  calendario a partir de la fecha en que le notifiquen al Dueño.          El

 9                  Contratista deberá informar al Dueño sobre dicha liquidación.         Esto

10                  aplicará en cualquier proyecto donde no haya Fianzas de Pagos y de

11                  Ejecución, o sus límites son por un monto menor al cien (100) por ciento

12                  del Monto del Contrato.

13            .1.   Si no se llega a un acuerdo, el Dueño, el Contratista, y el reclamante se

14                  deberán reunir dentro de los próximos cinco (5) días laborables luego de

15                  que expiren los quince (15) días calendarios para verificar el monto de la

16                  alegada deuda.

17            .2.   El Contratista deberá entonces pagar dentro de cinco (5) días calendarios

18                  el monto que no esté en disputa. Si el pago no se realiza, el Dueño

19                  retendrá dicho monto del próximo pago parcial y procederá a pagar

20                  directamente el monto no en controversia al tercero.

21   13.2.6    Términos de Pagos

22            .1.   El pago de cualquier pago parcial o de cualquier por ciento retenido, de

23                  ninguna manera podrá afectar la obligación del Contratista a reponer o
                                            182


 1                 reparar materiales deficientes utilizados en la construcción, o a ser

 2                 responsable por daños a causa de dichas deficiencias.

 3          .2.   No se realizarán pagos por cualquier trabajo no autorizado.

 4          .3.   Ninguna Certificación por un Pago Parcial, o ningún Pago Parcial, o

 5                cualquier uso parcial, o total, u ocupación del Proyecto por el Dueño

 6                constituirá la aceptación de alguna Obra que no esté de acuerdo a los

 7                Documentos Contractuales.

 8   13.3   Garantía de Titularidad por el Contratista

 9   13.3.1 El Contratista garantiza que la titularidad por la Obra, materiales y equipos

10          cubiertos por la Certificación para Pago, esté, o no, incorporada en el Proyecto,

11          pasará al Dueño no más tarde que al momento del pago, libre y limpio de

12          cualquier obligación, reclamación, intereses o gravámenes. Igualmente, garantiza

13          que ninguna Obra, materiales o equipos cubiertos por una Certificación para

14          Pago, han sido adquiridos por el Contratista, sujeto a un acuerdo por el cual un

15          interés en alguno de ellos, o un gravamen en alguno de ellos, sea retenido por el

16          vendedor o que sea impuesto por el Contratista, o por dicha otra persona. Esto

17          también aplicará a alguna otra persona trabajando en el Predio o supliendo

18          materiales y equipos para la Obra.

19   13.4   Terminación Sustancial

20   13.4.1 Cuando el Contratista considere la Obra en su totalidad como lista para su uso, el

21          Contratista deberá notificar al Dueño y al Representante del Dueño, por escrito,

22          que la totalidad de la Obra está Sustancialmente Terminada (excepto por las

23          partidas específicamente marcadas como incompletas por el Contratista) y
                                      183


 1   requerirá que el Representante del Dueño emita un certificado de Terminación

 2   Sustancial.

 3   .1.    Dentro de un periodo de cinco (5) días laborables después de esto, el

 4          Dueño, el Contratista y el Representante del Dueño deberán hacer una

 5          inspección de la Obra para determinar el estado de terminación de la Obra.

 6   .1.    Si el Representante del Dueño no considera la Obra sustancialmente

 7          terminada, el Representante del Dueño deberá notificar al Contratista por

 8          escrito, dentro de cinco (5) días laborables después de la inspección,

 9          dando sus razones para esto. Si dicha notificación no se da dentro del

10          periodo establecido aquí, se considerará que la Obra está sustancialmente

11          terminada.

12   .2.    Si el Representante del Dueño considera la Obra como sustancialmente

13          terminada, el Representante del Dueño preparará y entregará al Dueño,

14          dentro de diez (10) días laborables luego de la inspección, un certificado

15          tentativo de Terminación Sustancial donde se establecerá la fecha de

16          Terminación Sustancial.

17   .3.    Un listado tentativo de partidas (listado de defectos) a ser terminadas o

18          corregidas antes del pago final deberá incluirse con dicho certificado. Si

19          no se somete el listado dentro de dicho periodo de tiempo, se asumirá que

20          no hay listado de defectos y que la Obra está aceptada.

21   .2.    El Dueño tendrá diez (10) días laborables, luego del recibo del certificado

22          tentativo, para hacer alguna objeción por escrito al Representante del

23          Dueño relacionado con las provisiones indicadas en dicho certificado o
                                    184


 1         lista adjunta. Si no se recibe objeción escrita dentro de dicho periodo, se

 2         asumirá que el Dueño no objeta la determinación del Representante del

 3         Dueño y que la Obra será considerada como sustancialmente terminada.

 4   .3.   Si, luego de considerar dichas objeciones, indicadas en el inciso 13.4.1.2,

 5         el Representante del Dueño concluye que la Obra no está sustancialmente

 6         terminada, el Representante del Dueño deberá, dentro de quince (15) días

 7         laborables después de someter el certificado preliminar al Dueño, notificar

 8         al Contratista por escrito indicando las razones para esto. Si el Contratista

 9         no recibe una comunicación por escrito durante ese periodo, se asume que

10         la Obra está sustancialmente terminada.

11   .4.   Si, luego de considerar las objeciones del Dueño, indicadas en el inciso

12         13.4.1.2, el Representante del Dueño considera la Obra Sustancialmente

13         Terminada, el Representante del Dueño deberá, dentro de quince (15) días

14         laborables, ejecutar y entregar al Dueño y al Contratista el certificado

15         definitivo de Terminación Sustancial (con un listado final de defectos de

16         las partidas que deben ser terminadas o corregidas). Este certificado final

17         reflejará aquellos cambios en el certificado            preliminar que el

18         Representante del Dueño, luego de considerar cualquier objeción del

19         Dueño, entiende que son justificables.

20   .5.   En la fecha del certificado de Terminación Sustancial, el Dueño asumirá

21         toda responsabilidad sobre la seguridad, operación y protección de la

22         Obra, mantenimiento, calefacción, utilidades, seguros y comenzarán a

23         correr los periodos de garantías y fianzas.
                                            185


 1          .6.    A menos que el Dueño y el Contratista acuerden lo contrario por escrito, y

 2                 así lo informen por escrito al Representante del Dueño, antes del

 3                 Representante del Dueño emitir el certificado definitivo de Terminación

 4                 Sustancial, la recomendación antes mencionada del Representante del

 5                 Dueño obligaría al Dueño y al Contratista hasta el pago final.

 6   13.4.2 El Dueño tendrá el derecho de excluir al Contratista de la Obra luego de la fecha

 7          de Terminación Sustancial, pero el Dueño deberá permitir al Contratista acceso

 8          razonable para completar o corregir partidas del listado final de defectos.

 9   13.5   Uso Parcial

10   13.5.1 El uso por parte del Dueño, a opción del Dueño, de cualquier parte

11          sustancialmente terminada de la Obra, la cual ha sido específicamente identificada

12          en los Documentos Contractuales, o que el Dueño, Representante del Dueño y el

13          Contratista acuerden que constituye por sí misma una parte funcional y utilizable

14          de la Obra la cual pueda ser utilizada por el Dueño para su propósito, sin interferir

15          significativamente con la ejecución del Contratista del remanente del Proyecto,

16          puede ser decretado antes de la Terminación Sustancial de toda la Obra sujeto a

17          las siguientes condiciones:

18          .1.    El Dueño en cualquier momento podrá solicitar por escrito al Contratista

19                 que le permita utilizar aquella parte de la Obra que el Dueño entienda está

20                 preparada para su uso y sustancialmente terminada.

21          .1.    Si el Contratista acuerda que dicha parte de la Obra está sustancialmente

22                 terminada, el Contratista deberá certificar al Dueño y al Representante del

23                 Dueño que dicha parte de la Obra está sustancialmente terminada y deberá
                                     186


 1         solicitar al Representante del Dueño que emita un certificado de

 2         Terminación Sustancial para esa parte de la Obra.

 3   .2.   El Contratista, en cualquier momento, podrá notificar por escrito al Dueño

 4         y al Representante del Dueño que considera alguna parte de la Obra lista

 5         para su uso y sustancialmente terminada y podrá solicitar al Representante

 6         del Dueño que emita un certificado de Terminación Sustancial por esa

 7         parte de la Obra.

 8   .1.   Dentro de un periodo de tiempo razonable luego de        dicha solicitud, el

 9         Dueño, Contratista e Representante del Dueño deberán hacer una

10         inspección de dicha parte de la Obra para determinar su estado de

11         terminación.

12   .2.   Si el Representante del Dueño no considera esa parte de la Obra como

13         sustancialmente terminada, el Representante del Dueño deberá notificarlo

14         así al Dueño y al Contratista por escrito, explicando las razones para dicha

15         decisión.

16   .3.   Si el Representante del Dueño considera esa parte de la Obra

17         sustancialmente terminada, las disposiciones de la sección 13.4 aplicarán

18         en lo relacionado a la certificación de Terminación Sustancial de esa parte

19         de la Obra y la división de responsabilidades y de acceso con respecto a

20         dicha parte de la Obra.

21   .3.   No se podrá ocupar, ni operar por separada, una parte de la Obra sin antes

22         cumplirse con lo requerido en el inciso 3.1.7, relacionado al seguro de

23         propiedad.
                                            187


 1   13.6   Inspección Final

 2   13.6.1 Tan pronto como el Contratista notifique, por escrito, que toda la Obra, o una

 3          porción acordada, está terminada, el Representante del Dueño deberá, en cinco (5)

 4          días laborables, hacer una inspección final con el Dueño y el Contratista, y le

 5          notificará al Contratista por escrito sobre todos los particulares que se descubran

 6          durante la inspección que revelen que la Obra está incompleta o deficiente.

 7          .1.    El Contratista deberá tomar inmediatamente aquellas medidas que sean

 8                 necesarias para completar dicha Obra o reparar dichas deficiencias.

 9   13.7   Pago Final

10   13.7.1 Solicitud para Pago

11          .1.    Luego del Contratista haber, en la opinión del Representante del Dueño,

12                 completado satisfactoriamente todas las correcciones identificadas durante

13                 la inspección final y haber entregado, de acuerdo a los Documentos

14                 Contractuales, todas las instrucciones de operación y mantenimiento,

15                 catálogos, garantías, Fianzas, evidencias de certificados de seguro,

16                 certificados de inspección, documentos de registro, y otros documentos, el

17                 Contratista podrá preparar la      solicitud final para pago siguiendo el

18                 proceso indicado en los Documentos Contractuales para pagos parciales.

19          .2.    La Solicitud Final para Pago deberá estar acompañada, a menos que se

20                 haya entregado previamente, por:

21          .1.    toda documentación requerida en los Documentos               Contractuales,

22                 incluyendo, pero no limitado a, la evidencia de seguro requerida en el

23                 Artículo 3;
                                            188


 1          .2.    consentimiento de la compañía fiadora, si alguno, al pago final; y

 2          .3.    relevos, o consentimientos, completos y legalmente validos (a satisfacción

 3                 del Dueño) de todo derecho de gravamen surgido de, o registrados, de

 4                 gravámenes registrados relacionados con la Obra.

 5          .3.    En lugar de los relevos o consentimiento de Gravámenes especificados en

 6                 el inciso 13.7.1.2.3, y según sea aprobado por el Dueño, el Contratista

 7                 podrá suplir recibos o relevos totales y un affidávit del Contratista de que:

 8          .1.    los relevos y recibos incluyen toda mano de obra, servicios y materiales, y

 9                 equipos para los que un Gravamen puede ser registrado; y

10          .2.    toda nómina, materiales y facturas por equipos, y otras deudas

11                 relacionadas a la Obra, por los que el Dueño y la propiedad del Dueño

12                 pudieran en cualquier forma ser responsables, han sido pagadas o de otro

13                 modo satisfechas.

14          .3.    Si cualquier Subcontratista o Suplidor no provee dicho relevo, o recibo, en

15                 su totalidad, el Contratista deberá proveer una Fianza, u otra colateral

16                 satisfactoria para el Dueño, indemnizando al Dueño contra cualquier

17                 Gravamen.

18   13.7.2 Revisión de la Solicitud Final de Pago y Aceptación de la Obra

19          .1.    Si, basado en las observaciones hechas de la Obra por el Representante del

20                 Dueño durante la construcción e inspección final,         la revisión por el

21                 Representante del Dueño de la            Solicitud Final de Pago y la

22                 documentación acompañante según requerido en los Documentos

23                 Contractuales, el Representante del Dueño se encuentra satisfecho con que
                                            189


 1                 la Obra está terminada y las otras obligaciones del Contratista bajo los

 2                 Documentos Contractuales han sido cumplidas, el Representante del

 3                 Dueño deberá, dentro de quince (15) días después de recibir la Solicitud

 4                 Final para Pago, indicar por escrito su recomendación de pago y presentar

 5                 al Dueño la Solicitud para Pago para que proceda con su pago.

 6          .1.    Al mismo tiempo, el Representante del Dueño también entregará

 7                 notificaciones escritas al Dueño y al Contratista indicando que la Obra es

 8                 aceptable sujeto a las disposiciones en el inciso 13.9.

 9                 .2.     De ocurrir lo contrario, dentro del espacio de tiempo especificado

10                 en el inciso 13.7.2.1, el Representante del Dueño devolverá la Solicitud

11                 para Pago al Contratista indicando por escrito las razones por las se rehúsa

12                 recomendar el pago final, en cuyo caso el Contratista deberá hacer las

13                 correcciones necesarias y re-someter la Solicitud para Pago.

14   13.7.3 Vencimiento Del Pago

15          .1.    Treinta (30) días después de la presentación al Dueño de la Solicitud para

16                 Pago y la documentación que la acompaña, la cantidad recomendada por

17                 el Representante del Dueño se considerará vencida y será pagada por el

18                 Dueño al Contratista.

19   13.8   Atrasos en la Terminación Final

20   13.8.1 Si, sin ser culpa del Contratista, la terminación final de la Obra se dilatara

21          significativamente, y   el Representante del Dueño así confirmarlo, el Dueño

22          deberá, una vez recibida la Solicitud Final para Pago de parte del Contratista y la

23          recomendación del Representante del Dueño, y sin terminar el Contrato, hacer el
                                             190


 1          pago del balance adeudado por esa porción de la Obra totalmente terminada y

 2          aceptada.

 3   13.8.2 Si el balance a retenerse por el Dueño por Obra sin terminar, o corregir, es menor

 4          que el retenido estipulado en el Contrato, y si las Fianzas han sido suplidas según

 5          requerido en la sección 3.2, el consentimiento escrito de la fiadora para el pago

 6          del balance adeudado por la porción de la Obra totalmente terminada y aceptada

 7          deberá ser sometido por el Contratista al Representante del Dueño junto a la

 8          Solicitud para ese pago.

 9          .1.     Ese pago debe hacerse bajo los términos y condiciones que rigen el pago

10                  final, excepto que no debe constituir una Renuncia de Reclamaciones.

11   13.9   Renuncia de Reclamaciones

12   13.9.1 El hacer y aceptar el pago final constituirá:

13          .1.     una renuncia de reclamaciones del Dueño contra el Contratista, excepto

14                  por Reclamaciones surgidas de gravámenes sin resolver, por Obra

15                  deficiente aparecida al final de la inspección debido a fallas en el

16                  cumplimento de los Documentos           Contractuales, o a los términos de

17                  garantías especiales allí especificadas, de obligaciones continuas del

18                  Contratistas bajo los Documentos Contractuales; y

19          .2.     una Renuncia de Reclamaciones de parte del Contratista contra el Dueño,

20                  a excepción de aquellas reclamaciones anteriormente efectuadas por

21                  escrito las cuales aún no estén resueltas.

22   Artículo 14 – PROTECCIÓN DE VIDA Y PROPIEDAD

23   14.1   Conveniencia Pública y Seguridad
                                             191


 1   14.1.1 En todo momento el Contratista realizará sus labores de modo que se garantice la

 2          seguridad y conveniencia del público y para asegurar la protección de personas y

 3          propiedad.

 4          La Obra se llevará a cabo de modo tal que ocasione las menos obstrucciones

 5          posibles al público.

 6   14.1.3 El Contratista observará y cumplirá con todas las leyes, reglamentos y códigos de

 7          seguridad aplicables al tipo de trabajo que realice.

 8   14.2   Cumplimiento de Leyes

 9   14.2.1 Será responsabilidad del Contratista mantenerse informado y al corriente,      y

10          cumplir con toda ley, ordenanza, código de seguridad y reglamentación vigente

11          y que se apruebe, ya sea Federal, Estatal, o Municipal, que de algún modo

12          afecte aquellos ocupados o empleados en la Obra o que afecte el modo de ejecutar

13          la Obra.

14          1.     El Contratistas en todo momento observará y cumplirá con toda ley,

15                 ordenanza, código de seguridad, reglamentación, ordenes, o decreto; y

16                 protegerá e indemnizará al Estado Libre Asociado de Puerto Rico y sus

17                 representantes contra cualquier reclamación o responsabilidad que surja

18                 por la violación de cualesquiera de los anteriores, ya sea por él mismo,

19                 sus empleados, sus subcontratistas, sus suplidores, sus agentes, o los

20                 empleados de cualesquiera de los anteriores.

21          .2.    Cuando el Gobierno de los Estados Unidos provea fondos para costear

22                 todo, o parte de, un proyecto, las leyes federales y las normas y
                                            192


 1                 reglamentos aplicables tienen que ser observadas por el Contratista, y la

 2                 Obra puede estar sujeta a la inspección de la Agencia Federal pertinente.

 3   14.2.2 Todo costo incurrido para cumplir con toda ley, reglamentación y reglas que se

 4          aprueben posterior a la fecha de apertura de la subasta, se le reembolsará al

 5          Contratista por el Dueño mediante una Orden de Cambio.

 6          .1.    Si el Representante del Dueño y el Contratista no llegan a un acuerdo en

 7                 cuanto al derecho a, o a la cantidad o la magnitud, de dicho ajuste se podrá

 8                 radicar una reclamación según provisto en la sección 11.5.

 9          .2.    El pago bajo este inciso es contingente a aquellas situaciones no cubiertas

10                 por el párrafo 14.4.4.

11   14.3   Disposiciones Referentes a Higiene, Salud y Seguridad

12   14.3.1 El Contratista proveerá y mantendrá, de un modo limpio e higiénico, facilidades

13          sanitarias para el uso de sus empleados, todo de acuerdo a los requisitos del

14          departamento de Salud del Estado Libre Asociado de Puerto Rico y otras agencias

15          con jurisdicción sobre este asunto.

16   14.3.2 El Contratista no le requerirá a empleado alguno que trabaje en áreas o bajo

17          condiciones que sean antihigiénicas, arriesgadas, o peligrosas para su salud o

18          seguridad.

19          .1.    El Contratista cumplirá con todas las leyes Federales y Estatales y con

20                 todos los reglamentos y reglas referente a salud y seguridad para la

21                 industria de la construcción. Además, el Contratista permitirá acceso, sin

22                 dilaciones, a los inspectores de las agencias correspondientes a sus áreas
                                             193


 1                  de trabajo una vez estos hayan presentado las credenciales que los

 2                  certifiquen como tal.

 3   14.4   Relaciones Patronales y Jornales

 4   14.4.1 El    Contratista    cumplirá   con    todos   las   leyes   Federales   y   Estatales,

 5          reglamentaciones y normas referentes a prácticas justas de trabajo, incluyendo

 6          salario mínimo, horario de trabajo, no-discrimen, igualdad de oportunidad de

 7          empleo, derechos civiles, empleo de menores y cualquier otro asunto patronal.

 8   14.4.2 El salario mínimo a pagarse en Puerto Rico será de acuerdo a la reglamentación

 9          de la Junta de Salario Mínimo del Departamento del Trabajo de Puerto Rico,

10          según se indique en el decreto mandatorio vigente durante la ejecución del

11          proyecto.

12   14.4.3 El Contratista pagará semanalmente a todos los empleados en la Obra en moneda

13          legal de los Estados Unidos de América la totalidad del sueldo del cual descontará

14          las deducciones por conceptos legalmente autorizados y por concepto de

15          mandatos de ley o reglamentación vigente aplicable.

16          .1.     El Contratista tendrá disponible para inspección por parte del Dueño sus

17                  nóminas de proyecto y proveerá copias de las mismas si el Dueño así se lo

18                  requiere.

19          .2.     De notarse alguna irregularidad, el Dueño la llevará a la atención del

20                  Contratista, el cual tomará las medidas correctivas que correspondan y

21                  realizará los pagos por concepto de jornal que se adeuden, si fuese

22                  necesario.
                                            194


 1          .1.    Del Contratista no tomar las acciones correspondientes, este estará sujeto a

 2                 las acciones judiciales aplicables según las leyes y reglamentos vigentes.

 3          .3.    El pago de jornales a los empleados del Contratista tendrá precedencia

 4                 sobre el pago de otras deudas del mismo, excepto que la ley establezca lo

 5                 contrario.

 6   14.4.4 Si durante la vigencia del Contrato, el Congreso de los Estados Unidos aumenta el

 7          salario mínimo federal y el mismo se extiende al Estado Libre Asociado de Puerto

 8          Rico, o si los salarios y/o beneficios marginales son aumentados por legislación

 9          local del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, el costo de los aumentos,

10          incluyendo los costos de beneficios marginales, se considerará como una Orden

11          de Cambio al Contrato, pagándose los mismos al Contratista, con la excepción

12          que dichos aumentos pudiesen haber sido legislados o reglamentados por

13          cualquiera de las legistauras del Estado Libre Asociado o el Gobierno Federal,

14          previo a la fecha de la Subasta. . Los costos a incluirse en la orden de cambio

15          serán evidenciados por el Contratista.

16          .1.    Si el Representante del Dueño y el Contratista no pueden llegar a un

17                 acuerdo en cuanto al derecho a, o la cantidad o la magnitud, sobre los

18                 costos reclamados bajo el inciso 14.4.4, el asunto se podrá tratar como una

19                 reclamación de acuerdo a la sección 11.5.

20   14.5   Protección Ambiental

21   14.5.1 El Contratista cumplirá con todas las leyes y reglamentos ambientales de control

22          de contaminación estatal y federal.
                                           195


 1          .1.    El Contratista tomará todas las precauciones necesarias de modo que

 2                 prevenga la contaminación de riachuelos, ríos, lagos, lagunas o embalse de

 3                 agua con contaminantes tales como combustibles, aceite, materiales

 4                 bituminosos, químicos o cualquier otro material contaminante. Además,

 5                 prevendrá la contaminación de la atmósfera de polvos fugitivos ó gases

 6                 contaminantes.

 7   14.5.2 A menos que sea previamente aprobado mediante documentación escrita por el

 8          Dueño, las operaciones de construcción en ríos, lagos, riachuelos y otros cuerpos

 9          de agua estarán restringidas a aquellas áreas donde ocurran cambios en

10          canalizaciones, según se indiquen estos en los planos de construcción y a aquellas

11          áreas que necesariamente haya que accesar para la construcción de estructuras

12          temporeras y permanentes inherentes a la Obra.

13          .1.    Al finalizar las labores se removerán, lo más rápido posible, todos los

14                 trabajos temporeros que fueron necesarios para realizar la Obra, o

15                 causadas por las operaciones de construcción, tales como formaletas,

16                 pilotes, escombros, y otras obstrucciones ubicadas en los riachuelos, ríos,

17                 quebradas, o embalses de agua.

18   14.5.3 El vadeo frecuente de equipos de construcción por ríos o quebradas con caudal de

19          agua no será permitido. Se proveerán métodos para cruzar las mismas tales como

20          puentes provisionales u otros métodos si se puede prever que estos vadeos serán

21          sustancialmente frecuentes.

22          .1.    A menos que el Dueño lo autorice por escrito, equipo de construcción

23                 mecanizado no se podrá utilizar en cuerpos de agua con caudal excepto
                                           196


 1                 que sea necesario para construir canales para cambios de curso o

 2                 estructuras temporeras o permanentes.

 3   14.5.4 El Contratista cumplirá con todos los requisitos relacionados con la erosión del

 4          terreno y control de contaminación de cuerpos de agua indicados en los

 5          reglamentos de la Junta de Calidad Ambiental, así como con en las

 6          especificaciones y otros documentos del Dueño, y en los planos y otros

 7          Documentos Contractuales.

 8   14.5.5 Si en el desempeño de la Obra, el Contratista adviene a conocimiento de, o

 9          descubre, condiciones anormales que puedan indicar la presencia de materiales

10          peligrosos y/o desperdicios tóxicos, el Contratista procederá de acuerdo a la

11          sección 4.7 y subsiguientes de estas Condiciones Generales.

12          .1.    Se entenderá, sin limitarse a ellas, como condiciones anormales las

13                 siguientes:   presencia de drones, tierra descolorada, metales, maderas,

14                 olores desagradables o inusuales, gases visibles, tierra excesivamente

15                 caliente, humo, ó cualquier otra condición que pueda indicar que el lugar

16                 pueda estar contaminado con desperdicios peligrosos y/o tóxicos.

17   4.6    Construcción Adyacente a, o Sobre, Aguas Navegables

18   14.6.1 Toda Obra sobre, o adyacente a, cuerpos de agua navegables se realizará de

19          manera tal que no se interfiera con la navegación. Igualmente, no se afectará el

20          calado existente ni las márgenes, a menos que se cuente con permiso expreso

21          otorgado por la Guardia Costanera de los Estados Unidos de América y/o el

22          Cuerpo de Ingenieros de los Estados Unidos de América, según aplique.

23   14.7 Dispositivos para Protección del Tráfico
                                            197


 1   14.7.1 El Contratista, cuando aplique, proveerá, construirá y mantendrá todo dispositivo

 2          necesario tales como: avisos de advertencia, barricadas, luces de señal de peligro,

 3          señales y controles de tránsito.      Proveerá, además, suficiente personal de

 4          seguridad y abanderados y tomará todas las precauciones necesarias para proteger

 5          la Obra y al público en general, según se indique en los Planos y los otros

 6          Documentos del Contrato.

 7   14.8   Uso de Explosivos

 8   14.8.1 Cuando el uso de explosivos sea necesario para realizar la Obra; el Contratista

 9          cumplirá con todas las leyes y reglamentos referentes al uso, manejo,

10          transportación y almacenamiento de dichos explosivos.

11          .1.     El Contratista ejercerá medidas extremas de cuidado con los explosivos

12                  para salvaguardar de todo peligro la vida y la propiedad. Además, será

13                  responsable de cualquier y todos los daños que ocasionen o resulten por

14                  su uso de explosivos.

15   14.8.2 Antes de comenzar a utilizar explosivos, el Contratista le someterá al Dueño

16          evidencia de que su póliza de responsabilidad pública requerida bajo el Artículo 3

17          provee cubierta para el uso de explosivos y detonaciones.

18   14.8.3 Las operaciones de detonaciones se realizarán bajo las más estrictas condiciones

19          de cuidado y contarán con supervisión experimentada. El Contratista mantendrá

20          al Dueño informado de sus operaciones de barrenado, detonación y demolición.

21   14.8.4 El Contratista proveerá e instalará rotulación y avisos que informen al público que

22          en el lugar se están llevando a cabo operaciones de detonación de explosivos.
                                            198


 1          .1.    Dicha rotulación se localizará en lugares apropiados dentro del Predio, y

 2                 se mantendrán adecuadamente durante los trabajos de detonar explosivos,

 3                 para hacerle claramente evidente al público que dicha operación está en

 4                 proceso. Si se estuviesen utilizando detonadores electrónicos, los rótulos

 5                 deberán incluir un aviso para que todo transmisor de radio en el área se

 6                 mantenga apagado.

 7   14.8.5 El Contratista le notificará a los vecinos colindantes y a los operadores de

 8          utilidades en el área, ya sean públicos o privados, de su intención de usar

 9          explosivos.

10          .1.    Dicha notificación se dará con tiempo suficiente para que los operadores

11                 de utilidades y dueños tomen las medidas de protección que entiendan

12                 necesarias y protejan sus propiedades de cualquier posible daño.

13   14.9   Protección y Restauración de la Propiedad

14   14.9.1 El Contratista será responsable de preservar toda propiedad pública o privada. El

15          Contratista protegerá contra daño o disturbio todo monumento de agrimensura o

16          punto de colindancia hasta que el Dueño haya verificado su localización ya sea

17          físicamente o por referencia. El Contratista no removerá dichos puntos hasta que

18          sea autorizado a así hacerlo.

19   14.9.2 Si durante operaciones de excavación, el Contratista descubre restos o rastros de

20          civilización pre-columbina, o artefactos de valor históricos, o artefactos de valor

21          arqueológicos o paleontólogos, se detendrá temporeramente la Obra en las

22          inmediaciones de dichos encuentros y se notificará de inmediato al Dueño.
                                            199


 1          .1.    El Dueño notificará a las autoridades pertinentes para que estos

 2                 determinen la disposición de dichos artefactos.

 3          .2.    Cuando el Dueño lo requiera el Contratista realizará excavaciones en el

 4                 lugar del hallazgo de manera que se conserven los artefactos descubiertos

 5                 y los removerá para entregarlos a la custodia de las autoridades

 6                 competentes.

 7          .1.    Este tipo de trabajo de excavación especializada y los costos del retraso

 8                 ocasionado por dichas excavaciones, si alguno, será considerado para pago

 9                 como Trabajo Adicional, a menos que el Dueño elija llevar a cabo estas

10                 actividades de alguna otra forma.

11   14.9.3 El Contratista será responsable de todo daño de cualquier tipo a la propiedad

12          durante el desarrollo de la Obra, que resulte por actos de omisión, negligencia o

13          conducta impropia relacionado con la manera, o método, que el Contratista

14          ejecute la Obra.      Igualmente, será responsable por materiales y trabajos

15          deficientes. El Contratista será responsable por estos daños hasta que se complete

16          el Proyecto y el mismo sea aceptado.

17   14.9.4 Cuando o dónde un acto,        omisión, negligencia o conducta impropia en el

18          desarrollo de la Obra, o como consecuencia de inacción por parte del Contratista,

19          se causen daños directo o indirectos a la propiedad pública o privada, dicha

20          propiedad se restablecerá a costo del Contratista a una condición similar o igual a

21          la existente antes de sufrir el daño. La propiedad podrá ser reconstruida, reparada

22          ó el Contratista podrá resarcir el daño de otra forma aceptable.

23
                                            200


 1   14.9.5 Durante sus operaciones, el Contratista proveerá todas las medidas de control de

 2          erosión de suelo y contaminación de cuerpos de agua según se indiquen las

 3          mismas en los planos y especificaciones de la Obra. El Contratista velará por la

 4          implementación de dichos planes e evitará causar problemas de erosión y drenaje

 5          en áreas fuera del Predio.

 6   14.10 Protección de los Bosques

 7   14.10.1 Al desarrollar trabajo en o adyacente a los bosques del Servicio Forestal de los

 8           Estados Unidos de América o del Estado Libre Asociado de Puerto Rico, el

 9           Contratista cumplirá con todas las reglamentaciones del Departamento de

10           Bomberos y de Agricultura de Puerto Rico, del Servicio Forestal de los Estados

11           Unidos de América o de cualquier otra autoridad que tenga jurisdicción en la

12           protección de bosques y el desarrollo de trabajos en los mismos. El Contratista

13           observará todas las leyes y reglamentaciones sanitarias aplicables al desarrollo de

14           trabajos en áreas boscosas.

15          .1.    El Contratista mantendrá las áreas en orden, dispondrá de todo residuo,

16                 obtendrá permiso para construir y mantener toda estructura temporera,

17                 tales como campamentos, tiendas, almacenes, residencias, letrinas, charcas

18                 de retención, tanques sépticos y otras estructuras de acuerdo a los

19                 requisitos de la agencia que tenga jurisdicción en el bosque.

20   14.10.2 El Contratista tomará toda medida razonable de precaución para prevenir y

21            sofocar incendios forestales y requerirá de todos sus empleados y sub-

22            contratistas que, en su carácter independiente, así como a petición del oficial

23            forestal, hagan todo esfuerzo razonable para prevenir, sofocar y ayudar en la
                                            201


 1            prevención y extinción de todo incendio forestal. Además, se agotarán todos los

 2            esfuerzos razonables para notificar a los oficiales forestales de cualquier

 3            incendio forestal a la brevedad posible.

 4   14.11 Responsabilidad por Reclamaciones por Daños

 5   14.11.1El Contratista relevará de responsabilidad e indemnizará al Dueño de la siguiente

 6           forma:

 7          .1.    El Contratista, por si mismo, sus empleados, agentes, sucesores y

 8                 acreedores acuerda que relevará al Dueño, sus oficiales, agentes,

 9                 empleados y al Arquitecto/Ingeniero de toda reclamación, o demandas o

10                 acción ya sea judicial o extrajudicial excepto según se expone más

11                 adelante, por cualquier costo que surja o este relacionado a la realización

12                 de la Obra y sus aseguradoras, defenderán al Dueño, sus agentes, oficiales,

13                 o empleados y al Arquitecto/Ingeniero de cualquier demanda o

14                 reclamación y costearán dicha defensa en su totalidad dentro de los límites

15                 de cobertura provisto por la póliza de responsabilidad pública del

16                 Contratista. En el caso de que el monto a ser pagado exceda el monto de la

17                 cubierta, el Contratista será responsable del pago de tal cantidad.

18                 Excepción a esto será cuando las reclamaciones ó demandas sean

19                 únicamente imputables a la negligencia del Dueño, sus oficiales, agentes ó

20                 empleados ó a la negligencia, errores y/o omisiones por parte del

21                 Arquitecto/Ingeniero.

22   14.12 Responsabilidad Del Contratista por la Obra
                                              202


 1   14.12.1El Contratista será responsable de, y protegerá, la Obra hasta que el Dueño acepte

 2          la misma en forma final por escrito. El Contratista tomará las precauciones

 3          necesarias para proteger la Obra de daños debido a las acciones de los elementos

 4          ó por cualquier otra causa resultante de la ejecución ó no-ejecución de trabajos en

 5          la Obra.

 6   4.12.2 El Contratista reconstruirá, reparará, o restaurará cualquier daño ocasionado por

 7          cualquiera de las causas numeradas en el inciso 14.12.1 antes de que la Obra sea

 8          completada y aceptada. El Contratista asumirá estos costos, excepto que los

 9          daños sean causados por causas fuera de su control y sin mediar falta alguna ó

10          negligencia de su parte, incluyendo, pero sin limitarse a: Actos de Dios tales

11          como       huracanes,   terremotos,   maremotos,   inundaciones,   u   otros   actos

12          cataclísmicos de la naturaleza, actos del enemigo público ó del gobierno,

13          accidentes automovilísticos ó vandalismo.

14   14.12.3En caso de suspensión de la Obra por las causas que fueren, el Contratista será

15           responsable por la Obra bajo contrato y tomará las medidas que sean necesarias

16           para prevenir daño al Proyecto, proveer drenajes adecuados y construir las

17           estructuras temporeras que sean necesarias, así como la rotulación y otras

18           facilidades que sean necesarias.

19          .1.    Durante dicho periodo de suspensión de trabajo, el Contratista mantendrá

20                 de forma aceptable, continua y bajo condiciones de crecimiento adecuado,

21                 las plantas y céspedes provistas bajo su Contrato. El Contratista tomará

22                 las medidas de protección necesarias para proteger árboles y cualquier otra

23                 vegetación importante de daño.
                                               203


 1           .2.    Todo costo por el trabajo antes descrito, que se atribuya a la suspensión

 2                  del trabajo por parte del Dueño, se le reembolsará al Contratista por el

 3                  Dueño.

 4           .3.    Si la suspensión temporera se debe a causa del Contratista, entonces él

 5                  asumirá todos los costos incurridos.

 6   14.12.4 Cuando el Contratista suspende la Obra sin la autorización por escrito del Dueño

 7             ó si se suspende por el Dueño debido a faltas del Contratista, los costos de

 8             proveer la protección especificada en el inciso 14.12.3, anterior, será asumido

 9             por el Contratista durante todo el periodo de suspensión.

10   14.13     Responsabilidad del Contratista por las Utilidades y Servicios

11   14.13.1 Antes     de     comenzar   sus    trabajos,   el   Contratista   hará   los   arreglos

12             correspondientes para proteger las utilidades públicas y privadas y otras

13             propiedades en y adyacentes al Predio de la Obra, de daños ocasionados por sus

14             operaciones de construcción.

15   14.13.2 El Contratista cooperará con los operadores de utilidades en la remoción y re-

16             alineamiento de las utilidades aéreas o soterradas para minimizar interrupciones

17             de servicio y duplicidad de trabajo por los operadores de utilidades.

18   14.13.3 En caso de que se interrumpan los servicios de agua o de otra utilidad como

19             resultado de roturas accidentales, ó como resultado de líneas expuestas ó sin los

20             debidos soportes, el Contratista notificará prontamente a las autoridades

21             pertinentes y cooperará con ellos para restablecer el servicio tan pronto como

22             sea posible.
                                             204


 1   14.13.4 Los hidrantes de incendio se mantendrán accesibles en todo momento al

 2             Departamento de Bomberos y no se realizará Obra cerca de las mismas hasta

 3             que no se haya provisto para que no se interrumpa el servicio.

 4   14.13.5 El Contratista será responsable de reparar a su costo cualquier daño causado por

 5             sus equipos y/o operaciones a las utilidades, excepto por daño a facilidades

 6             soterradas cuya existencia o localización era desconocida.

 7   14.14     Emergencias

 8   14.14.1 En caso de emergencia que afecte la seguridad de vidas o propiedad, el

 9             Contratista actuará acorde a su discreción para prevenir daños, lesiones o

10             pérdidas.

11           .1.    Cualquier compensación o extensión de tiempo adicional que reclame el

12                  Contratista como consecuencia del trabajo de emergencia se determinará

13                  como se provee en el Artículo 11.

14   Articulo 15 – SUSPENSIÓN DE LA OBRA Y TERMINACIÓN

15   15.1    Suspensión de la Obra

16   15.1.1 En cualquier momento y sin causa, el Dueño podrá, mediante aviso escrito al

17           Contratista y al Arquitecto/Ingeniero, con por lo menos siete (7) días calendarios

18           de anticipación, suspender la Obra, o cualquier porción de la misma, por un

19           periodo no mayor de noventa (90) días calendarios consecutivos. En dicho aviso,

20           el Dueño fijará la fecha a reanudar la Obra. El Contratista reanudará la Obra en la

21           fecha fijada. Al Contratista se le permitirá un ajuste en el Monto del Contrato o

22           una extensión en el Tiempo del Contrato, o ambos, directamente atribuible a

23           cualquier suspensión siempre y cuando el Contratista haga una reclamación de la
                                        205


 1   misma según provisto en la sección 11.5. Tal ajuste será computado basado en la

 2   suma de las siguientes partidas:

 3   .1.    Gastos fijos de Proyecto para el periodo de suspensión de la Obra, tales

 4          como: (i) los salarios de los empleados supervisores, administrativos, y de

 5          operaciones del Contratista y Subcontratistas, en conjunto con los

 6          beneficios marginales correspondientes si este personal estuvo en la

 7          nomina del Contratista y no estuvo siendo utilizados efectivamente por él

 8          en otro lugar, (ii) utilidades públicas, (iii) equipo fijo en el Proyecto, y (iv)

 9          otros gastos diversos tales como seguridad y vigilancia.

10   .1.    En cualquier momento durante la suspensión, el Dueño puede ordenar al

11          Contratista a desmovilizarse, pagando al Contratista los costos de

12          desmovilización y los de cualquier futura movilización para re-iniciar la

13          Obra.

14   . 2.   Costos de cancelación e incrementos en costos de materiales ordenados

15          previamente que tuviesen que ser cancelados y reordenados, sujeto a que

16          estos costos no estén en exceso de precios razonables de mercado.

17   .3.    Incrementos diferenciales en costos de mano de obra y sus

18          correspondientes beneficios marginales en el Proyecto por el periodo que

19          la Obra esté detenida.

20   .4.    Costos de uso del equipo de construcción por el periodo que la Obra esté

21          detenida si ese equipo está apostado en el proyecto, o los costos de

22          transportación si el Dueño ordena, por escrito, que se remueva del Predio.
                                          206


 1                Si el equipo es propiedad del Contratista, se le pagará el costo

 2                (depreciación) de dicho equipo.

 3         .5.    Costos de seguros cuyas tarifas estén basadas en el tiempo que dicho

 4                seguro esté en efecto, como, por ejemplo, el Seguro de Riesgo de

 5                Construcción de la Obra (i.e., Builder’s Risk), por el periodo que la Obra

 6                esté detenida.

 7         .6.    Gastos generales y beneficio del Contratista por un monto equivalente al

 8                quince por ciento (15%) de la suma de todos los gastos detallados arriba.

 9         .7.    Una cantidad para los gastos generales de la oficina central del Contratista

10                a ser acordada por las partes. Si no se llega a un acuerdo, el costo será

11                computado mediante el uso de la formula Eichlay usando como base los

12                dos (2) últimos años de los gastos generales de la oficina central según se

13                desprende de los dos (2) últimos estados financieros auditados

14                externamente por un Contador Público Autorizado. Si el Contratista no

15                tiene estados financieros auditados externamente por un Contador Público

16                Autorizado, él deberá prepararlos para poder presentar una reclamación de

17                estos gastos.

18         .8.    El Contratista ejercerá sus mejores esfuerzos para mitigar los costos

19                incluidos en este inciso 15.1.1.

20   15.1.2 En cualquier momento, el     Representante del Dueño podrá, mediante aviso

21         escrito, con por lo menos siete (7) días calendarios de anticipación, suspender la

22         Obra o cualquier porción de la misma debido a:
                                            207


 1          .1.    el persistente y repetido fracaso del Contratista de llevar a cabo sus

 2                 obligaciones contractuales.

 3          .2.    el persistente y repetido fracaso del Contratista en tener suficiente mano

 4                 de obra y los oficios necesarios para mantener la calidad y progreso

 5                 requerido en los Documentos Contractuales.

 6          .3.    el repetido y persistente fracaso del Contratista en tener suficiente material

 7                 necesario para mantener la calidad y progreso requerido en los

 8                 Documentos Contractuales.

 9          .4.    el repetido y persistente fracaso del Contratista en tener suficiente equipo

10                 y tipo de equipo necesario para mantener la calidad y progreso requerido

11                 en los Documentos Contractuales.

12   15.1.3 El Contratista será responsable por todos sus costos debido a la suspensión de la

13          Obra indicado en el inciso 15.1.2 y no habrá extensión del Tiempo del Contrato.

14          .1.    La suspensión durará hasta que el Contratista remedie la situación.

15          .2.    El Contratista será responsable de los costos de inspección causados por el

16                 tiempo extra necesario para restaurar el proyecto al itinerario programado

17                 anterior debido a atrasos causados por las acciones mencionadas en el

18                 inciso 15.1.2. Estos costos consistirán en los costos actuales pagados al

19                 inspector, si su presencia fuese requerida o necesaria.

20   15.1.4 En cualquier momento, el Representante del Dueño o el Contratista podrá, sin

21          previo aviso, suspender la Obra, o cualquier porción de la misma, debido a

22          cualquier peligro o peligro potencial que pueda existir a la vida o propiedad o
                                            208


 1          cualquier situación de emergencia que ocurra en el Predio, o fuera del Predio,

 2          debido a las actividades del Proyecto.

 3          .1.    El Contratista será responsable por todos sus costos debido a la suspensión

 4                 de la Obra descrita arriba y no habrá una extensión al Tiempo del Contrato

 5                 si la suspensión es debido al fracaso del Contratista en realizar sus

 6                 obligaciones contractuales.

 7          .2.    El Dueño compensará al Contratista de acuerdo con el inciso 15.1.1, si la

 8                 suspensión es debido a causas ajenas a fracaso del Contratista en realizar

 9                 sus obligaciones contractuales y tales causas son atribuibles al Dueño.

10   15.2   Terminación por el Dueño por Causa

11   15.2.1 El acontecimiento de cualquiera, o combinación de cualquiera, de los siguientes

12          eventos justificarán una Terminación por Causa:

13          .1.    el persistente y repetido fracaso del Contratista en ejecutar la Obra de

14                 acuerdo a los Documentos Contractuales (incluyendo pero no limitándose

15                 a, el fracaso en suplir suficientes trabajadores diestros o materiales

16                 adecuados o equipo o el fracaso de cumplir con el itinerario programado

17                 de   progreso    establecido      bajo   este   Contrato,   según   se   ajuste

18                 periódicamente); o

19          .2.    la persistente y repetida indiferencia del Contratista a las Leyes o

20                 Reglamentos de cualquier cuerpo gubernamental con jurisdicción; o

21          .3.    la persistente y repetida indiferencia del Contratista a la autoridad del

22                 Arquitecto/Ingeniero, Dueño o Representante del Dueño; o
                                            209


 1          .4.    Contratista viole cualquier disposición substancial de los Documentos

 2                 Contractuales; o

 3          .5.    Contratista sea declarado en bancarrota, o sea parte de un fraude; o

 4          .6.    Contratista haga una cesión general para el beneficio de sus acreedores; o

 5          .7.    Un síndico sea nombrado debido a la insolvencia del Contratista; o

 6          .8.    Se ejecuta un embargo sobre las propiedades del Contratista y el mismo no

 7                 es cancelado, o la reclamación se garantiza de otra manera, dentro de los

 8                 siguientes cinco (5) días; o

 9          .9.    Contratista persistentemente no hace pagos puntuales a los subcontratistas,

10                 a tenor con el párrafo 6.21.2, o por los materiales, servicios o mano de

11                 obra ya pagados a él por el Dueño; o

12          .10.   Contratista abandona o deja de continuar con la ejecución de la Obra, sin

13                 que sea autorizado.

14   15.2.2 Si uno o más de los eventos identificados en el inciso 15.2.1 ocurre, el Dueño

15          puede, después de darle al Contratista (y a la compañía afianzadora si existe) siete

16          (7) días de aviso escrito para corregir dicho evento, terminar los servicios del

17          Contratista, excluir al Contratista del Predio , y tomar posesión de la Obra y de las

18          herramientas y aparatos en los predios del terreno, y usar los mismos de la misma

19          manera que pudieran haber sido usados por el Contratista (sin responsabilidad al

20          Contratista por uso sin autorización o conversión), incorporar en la Obra todos los

21          materiales y equipo almacenados en el Predio o los que el Dueño haya pagado al

22          Contratista pero que estén almacenados en otro lugar, y terminar la Obra según el
                                            210


 1          Dueño estime conveniente. En tal caso, el Contratista no tendrá derecho a recibir

 2          pago adicional hasta que la Obra se termine.

 3   15.2.3 Si el balance no pagado del Monto del Contrato sobrepasa todas las

 4          reclamaciones, costos, pérdidas y daños (incluyendo pero no limitándose a los

 5          honorarios de ingenieros, arquitectos, abogados y otros profesionales y todos los

 6          costos de tribunal o arbitraje o cualquier otro costo de resolución de disputa)

 7          incurridos por el Dueño que surjan de, o relacionados a, completar la Obra, tal

 8          exceso será pagado al Contratista.

 9   15.2.4 Si dichas reclamaciones, costos, pérdidas y daños exceden tal balance no pagado,

10          el Contratista pagará la diferencia al Dueño.      Dichas reclamaciones, costos,

11          pérdidas y daños incurridos por el Dueño serán revisados por el Representante

12          del Dueño en cuanto a su razonabilidad, y, cuando así sean aprobadas por el

13          Representante del Dueño, serán incorporadas en una Orden de Cambio o una

14          Orden de Trabajo Adicional. Cuando el Dueño ejercite cualquier derecho o

15          remedio bajo este párrafo, no le será requerido al Dueño el obtener el precio mas

16          bajo para la Obra a ser ejecutada, pero este usará todos los medios razonables para

17          completar la Obra a un precio razonable.

18   15.2.5 Cuando los servicios del Contratista hayan sido terminados por el Dueño de esta

19          manera, esta terminación no afectará ningún derecho o remedio del Dueño contra

20          el Contratista que exista o al cual tenga derecho en el futuro. Cualquier retención

21          o pago de dinero el cual el Contratista tenga derecho a recibir del Dueño no

22          relevará al Contratista de responsabilidad.
                                            211


 1          .1.     La Terminación del Contrato, según descrita arriba, no relevará al

 2                  Contratista de sus responsabilidades por el trabajo completado, ni relevará

 3                  su fiadora de su obligación para, y concerniente a, cualquier reclamación

 4                  que surja del trabajo completado, exceptuando por daños causados por

 5                  vandalismo, falta de mantenimiento o abandono del proyecto por el

 6                  Dueño.

 7   15.3   Terminación por el Dueño Por Conveniencia

 8   15.3.1 Mediante notificación escrita al Contratista y al Arquitecto/Ingeniero, con por lo

 9          menos siete (7) días calendarios de anticipación, el Dueño podrá sin causa y sin

10          perjuicio a cualquier otro derecho o remedio del Dueño, elegir a terminar el

11          Contrato por Conveniencia. Esta notificación indicará la Conveniencia de la

12          Cancelación.

13   15.3.2 Después de recibir la Notificación de Terminación por Conveniencia del Dueño,

14   el Contratista someterá, dentro de sesenta (60) días calendarios de la fecha efectiva de

15   terminación, una reclamación por daños y/o otros costos. Si dicha Reclamación es

16   presentada, el Contratista será pagado, sin duplicar ninguna partida, como sigue:

17          .1.     El trabajo realizado y aceptado por el Dueño será pagado de acuerdo a los

18                  términos del Contrato y según detallado en el Desglose de Pago aprobado

19                  por el Dueño.

20          .2.     El costo real de todos los materiales aceptables para los cuales existan

21                  órdenes colocadas por el Contratista para uso en este Contrato, con el

22                  compromiso, si así lo requiere el Dueño, que el Contratista hará todos los

23                  esfuerzos razonables posibles de cancelar dicha orden. Si dicha orden se
                                    212


 1         puede cancelar el Dueño pagará todos los gastos por devolver dichos

 2         materiales a su inventario y otros cargos, asociados con dicha cancelación.

 3   .3.   El costo actual de la materia prima para fabricación, o de materiales ya

 4         fabricados, requeridos en este Contrato, estén estos materiales en la

 5         fábrica, el proyecto o en tránsito.

 6   .4.   La cantidad actual pagada por el Contratista por el alquiler del equipo de

 7         construcción en la fecha de la terminación, más cualquier cantidad

 8         acumulada, o pagable, en contratos escritos para el alquiler de dicho

 9         equipo con la condición que el Contratista hará todos los esfuerzos

10         posibles para cancelar dichos contratos. El Dueño pagará todos los costos

11         razonables incurridos en la cancelación de los alquileres. Si el equipo es

12         propiedad del contratista, se le pagará el costo (depreciación) del equipo.

13   .5.   Los costos desembolsados por el Contratista de fianzas, seguros,

14         contribuciones y depósitos requeridos por el Contrato, si los mismos no

15         han sido facturados bajo el inciso 15.1.3.1 anterior.

16   .6.   Una cantidad equivalente al quince por ciento (15%) de todos los gastos

17         detallados en los incisos .2, .3, y .4 anteriores, para cubrir los gastos

18         generales y ganancia del Contratista.

19   .7.   El Contratista ejercerá sus mejores esfuerzos para mitigar los costos

20         incluidos en este inciso 15.1.1.

21   .1.   Del total de la suma de los costos indicados en los incisos desde el .1 al

22         inciso .6 descritos arriba, se deducirán todos los pagos hechos previamente
                                             213


 1                 y todos los cargos adecuados hechos al Contratista relacionados con el

 2                 Contrato.

 3   15.3.3 En el caso que la Obra sea detenida por un periodo de tiempo y después el

 4          Contrato sea Terminado, la cantidad que se le debe al Contratista bajo este

 5          Contrato será calculada primero por el periodo de suspensión de acuerdo al inciso

 6          15.1.2 y después será calculada de acuerdo al inciso 15.1.3. El total a ser pagado

 7          al Contratista será la suma de los dos (2) cálculos.

 8   15.3.4 En el caso que el Contrato o el Trabajo a ser realizado bajo el mismo sea

 9          terminado bajo cualquiera de las disposiciones anteriores, el Contratista no tendrá

10          ninguna obligación hacia al Dueño por la Obra eliminada. Si el Contrato es

11          cancelado o terminado, el Dueño asumirá toda la vigilancia, seguridad y seguros

12          del proyecto en la fecha efectiva de la terminación o cancelación del Contrato

13          según especificado en el inciso 3.1.1 de este documento y el Contratista no será

14          responsable por cualquier daño, o perdida, incurrida después que sea efectiva

15          dicha fecha de cancelación.

16   15.3.5 La Terminación del Contrato, según descrito arriba, no relevará al Contratista de

17          sus responsabilidades para la Obra completada, ni relevará a su fiadora de sus

18          obligaciones por, y relacionadas con, cualquier reclamación justa que resulte a

19          causa de la Obra completada. Excepciones a esto serán los daños que ocurran

20          debido a vandalismo, falta de mantenimiento, o abandono de la Obra por el

21          Dueño, después que el Contratista se haya marchado del área de la Obra.

22   15.3.6 Al Contratista no se le pagará a causa de perdida de ganancia anticipada o

23          ingresos u otras perdidas económicas que surjan, o resulten, de dicha terminación.
                                            214


 1   15.4   Derecho del Contratista para Terminar el Contrato

 2   15.4.1 El Contratista tiene el derecho de Terminar el Contrato y recobrar del Dueño pago

 3          por todo el trabajo ejecutado según especificado en el inciso 15.3.2, si el Dueño:

 4          .1.    detiene sustancialmente la Obra por cualquier razón que no sea por acto o

 5                 culpa del Contratista por un periodo de noventa (90) días, empezando de

 6                 la fecha de la notificación escrita del Dueño o del Representante del

 7                 Dueño, o

 8          .2.    no paga la Solicitud de Pago dentro de sesenta (60) días de la fecha en

 9                 que vence.

10   15.4.2 Estas disposiciones son en adición a, y no una limitación de, los derechos del

11          Contratista bajo cualquier otra disposición de este Contrato.

12   Artículo 16 – RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

13   16.1   Especialista de Resolución de Disputa

14   16.1.1 Concurrente con la firma del Contrato, pero no mas tarde de treinta (30) días de

15          esa firma, ambas partes acuerdan que cada uno nombrará un Especialista de

16          Resolución de Disputa (DRS por sus siglas en ingles) quien representará la parte

17          en cualquier reclamación o controversia que pueda ser traída a la Junta de

18          Resolución de Disputas (DRB por sus sigla en ingles).

19          .1.    El costo de cada DRS será costeado por la parte que lo seleccione.

20          ..2.   El DRS así nombrado por cada parte no podrá ser cambiado tan pronto se

21                 establezca un DRB.

22          .3.    El DRS puede ser cambiado por cualquiera de las partes por causa o

23                 dándole quince (15) días de notificación a la otra parte.
                                             215


 1          .4.     Es la intención de las partes que cada uno de los DRS se familiarice con el

 2                  Contrato y la Obra y que esté presente en las reuniones de progreso del

 3                  Proyecto al menos trimestralmente durante la duración del proyecto.

 4          .5.     Cada DRS aconsejará la parte que lo nombró (a discreción de tal parte) y

 5                  en cualquier capacidad que se le solicite.

 6   16.2   Resolución de Disputas

 7   16.2.1 En caso de una reclamación, disputa o cualquier otra materia que envuelva la

 8          interpretación de los Documentos Contractuales, un cambio en el Monto del

 9          Contrato, y/o una extensión al Término del Contrato, y cualquier otra materia que

10          surja de, o relacionada a, este Contrato, o el incumplimiento del mismo, excepto

11          por reclamaciones que han sido renunciadas por el pago final o la aceptación del

12          pago final según      dispuesto en los incisos 13.7.2 y 13.9.1, serán primero

13          sometidas a, y decididas por, el Representante del Dueño, según provisto en la

14          sección 11.5.

15   16.2.2 Si la reclamación o disputa sometida al Representante del Dueño, según

16          dispuesta en la sección 11.5, no es decidida por él dentro del periodo de treinta

17          (30) días establecido en dicho inciso, la reclamación se considerará rechazada.

18   16.2.3 Si la parte que establece la reclamación no está satisfecha con la decisión o el

19          rechazo automático del Representante del Dueño, la parte tendrá quince (15) días

20          para apelar la decisión al Jefe (o Director) de Construcción, o el equivalente jefe

21          de división, del Dueño.

22   16.2.4 El Jefe de Construcción tendrá un periodo de treinta (30) días dentro del cual tiene

23          que rendir una decisión.
                                             216


 1          .1.    Si debido a la naturaleza o complejidad de la reclamación, el Jefe de

 2                 Construcción necesita más tiempo, él puede solicitar una extensión, cuyo

 3                 término puede ser concedido por mutuo acuerdo.

 4          .2.    Si el Jefe de Construcción no somete una decisión dentro del tiempo

 5                 asignado, la reclamación se considerará rechazada.

 6   16.2.5 Si la parte que establece la reclamación no está satisfecha con la decisión tomada

 7          por el Jefe de Construcción, o el equivalente jefe de división, del Dueño, la parte

 8          tendrá quince (15) días para notificar al Dueño, por escrito, de su deseo de

 9          comenzar la resolución de la disputa bajo este Artículo.

10          .1.    Si no se hace dicha notificación al Dueño, la parte que estableció la

11                 reclamación se considerará que ha renunciado a su reclamación.

12   16.3   Mediación

13   16.3.1 Si una disputa surgiera de, o relacionada a, este Contrato, o el incumplimiento del

14          mismo, y si dicha disputa no puede ser resuelta a través de discusiones directas

15          según establecidas arriba, las partes acuerdan primero a un proceso de mediación,

16          según descrito aquí mas adelante.

17          .1.    Todos los costos del proceso de mediación serán sufragados por partes

18                 iguales por las partes.

19   16.3.2 Tan pronto se notifique de un proceso de mediación, dentro de quince (15) días de

20          dicha notificación, la parte que establece la reclamación le proveerá a la otra parte

21          una lista con cinco (5) nombres seleccionados de la Lista de Mediadores

22          preparados por el Negociado de Métodos Alternos para Solución de Conflictos
                                            217


 1          preparado por el Tribunal General de Justicia y nombrados en el Registro de

 2          Interventores Neutrales Certificados.

 3          .1.    Los mediadores serán nombrados en orden de preferencia de la parte que

 4                 los lista.

 5   16.3.3 Al recibir dicha lista de mediadores, la parte reclamada, dentro de quince (15)

 6          días, seleccionará uno (1) de los mediadores listados o rechazará la lista y

 7          someterá una lista alterna con cinco (5) nombres también seleccionados de la

 8          Lista de Mediadores preparados por el Negociado de Métodos Alternos para

 9          Solución de Conflictos preparado por el Tribunal General de Justicia y nombrados

10          en el Registro de Interventores Neutrales Certificados.

11          .1.     Los mediadores serán nombrados en orden de preferencia de la parte que

12                  los lista.

13          .2.     Sin embargo, si la parte reclamada no selecciona un mediador y no

14                  rechaza la lista sometida, el primer mediador listado por el reclamante se

15                  convertirá en el mediador.

16   16.3.4 Si el reclamado rechaza la lista de mediadores sometida por la parte que establece

17          la reclamación y somete una lista alterna, el reclamante dentro de quince (15)

18          días, seleccionará uno de los mediadores listados sometidos por el demandado.

19   16.3.5 Si ninguna de las partes selecciona un mediador, o no rechaza la lista sometida y

20          propone una lista alterna, el proceso de mediación cesará.

21   16.3.6 Si el proceso de mediación se establece, el mismo procederá bajo las siguientes

22          agendas o procedimientos:
                                    218


 1   .1.   El mediador pedirá a las partes, dentro de veinte (20) días del comienzo

 2         del proceso de mediación, que le sometan, con copia del documento a la

 3         otra parte, sus respectivas posiciones u opiniones de la reclamación,

 4         incluyendo cualquier documento necesario para explicar o sustentar sus

 5         posiciones.

 6   .2.   Si una, o ambas partes, no cumplen con la solicitud del mediador, el

 7         proceso de mediación cesará y el mediador cesará en su posición.

 8   .3.   Después de la entrega de las partes de los documentos que detallan su

 9         posición y los documentos de apoyo, las partes tendrán veinte (20) días

10         adicionales para contestar, o refutar, la posición de la otra parte.

11   .1.   Si una o ambas partes no someten documentos de refutación, el mediador

12         procederá con la documentación que haya sido sometida.

13   .4.   Después de que el mediador haya recibido los documentos detallando las

14         posiciones, documentaciones y refutaciones, y al expirar los dos (2)

15         términos de veinte (20) días, él procederá a reunirse con las partes

16         individualmente o en conjunto, a la discreción del mediador, para tratar de

17         conseguir una solución a la reclamación. El mediador usará sus mejores

18         esfuerzos para conseguir una solución en menos de cuarenta y cinco (45)

19         días después de terminados los dos términos de producción de documentos

20         antes mencionados.

21   .5.   Si el proceso de mediación no termina en un acuerdo de resolución entre

22         las partes, y al concluir la expiración del periodo de mediación, el
                                    219


 1         mediador escribirá dentro de un periodo de diez (10) días, una Decisión de

 2         Resolución basada en su interpretación.

 3   .6.   Si el proceso de mediación fracasa, la parte que ha establecido la

 4         reclamación tendrá que, dentro de quince (15) días, notificar la otra parte

 5         sobre su deseo de continuar con la reclamación a través de la Junta de

 6         Resolución de Disputas Vinculante (BDRB por sus siglas en ingles) o por

 7         medio de litigio.

 8   .7.   Si la reclamación es por menos del equivalente al cinco por ciento (5 %)

 9         del Total del Contrato o menos de $250,000.00, lo que sea menor, y/o

10         sesenta (60) días de extensión de tiempo, o ambos, la reclamación será

11         continuada a través de Junta de Resolución de Disputa Vinculante (BDRB

12         por sus siglas en inglés) establecida en la sección 16.4 de estas

13         Condiciones Generales.

14   .1.   La cantidad de dinero establecido aquí, será ajustada cada cinco (5) años.

15         Este ajuste se basará en el cambio porcentual del Índice del Precio al

16         Consumidor (CPI por sus siglas en inglés) para el Estado Libre Asociado

17         de Puerto Rico al final del período de cinco (5) años en comparación con

18         el principio del período de cinco (5) años. El primer periodo comenzará

19         en la fecha que estas Condiciones Generales sean implementadas.

20   .8.   Si la reclamación es por una cantidad mayor que la indicada en el inciso

21         16.3.6.7 según ajustado en el inciso 16.3.6.6.1, y/o sesenta días de

22         extensión de tiempo, ambas partes pueden acordar a resolver la disputa por

23         el método BDRB o NBDRB, según ambos se definen abajo.
                                            220


 1          .1.     Si, dentro de un periodo de treinta (30) días, las partes no pueden acordar

 2                  en utilizar alguno de los métodos de resolución descritos aquí, la

 3                  reclamación procederá bajo litigación.

 4          .2.     Si litigación es seleccionada, ésta será radicada en la Corte Superior del

 5                  distrito donde se firmó el Contrato.

 6   16.4   Junta de Resolución de Disputa Vinculante (BDRB por sus siglas en inglés)

 7   16.4.1 Tan pronto una reclamación ha sido sometida al BDRB, los dos (2) DRS

 8          nombrados seleccionarán a un tercer DRS para completar la Junta.

 9          .1.     Si los dos (2) DRS no se pueden poner de acuerdo en el tercer DRS,

10                  cualquiera de las partes puede requerir del Juez Administrador de los

11                  Tribunales que designe un tercer DRS de la Lista de Mediadores

12                  preparada por el Negociado de Métodos Alternos para Solución de

13                  Conflictos de la Oficina de Administración de Tribunales y nombrados

14                  en el Registro de Interventores Neutrales Certificados.

15          .2.     Además a lo anterior, cualquier parte puede requerir que el Juez

16                  Administrador del Tribunal que designe un DRS sustituto para reemplazar

17                  a cualquier DRS que cese de actuar como tal y no se ha designado de

18                  forma oficial un sucesor.

19          .3.     El costo del tercer DRS, al igual que todos los costos incurridos o

20                  relacionados al BDRB, será costeado igualmente por las partes.

21   16.4.2 El BDRB tendrá el derecho de contratar y consultar expertos y peritos en la

22          materia o materias bajo el BDRB y sus costos y/o cargos se costearan igualmente

23          entre las partes.
                                            221


 1          .1.     La compensación y los gastos de los abogados y testigos de cada parte

 2                  serán pagados por la parte que requiera dichos servicios.

 3          .2.     Si se requiere por el BDRB, el costo del record estenográfico y todas las

 4                  transcripciones serán prorrateados igualmente entre las partes.

 5          .1.     Cuando copias de las transcripciones o de cualquier documento son

 6                  requeridas o solicitadas por el BDRB, el costo de dichas copias será

 7                  costeado igualmente por cada parte.

 8          .2.     Cuando copias son solicitadas por cualquier parte dicha parte pagará

 9                  exclusivamente los costos de las mismas.

10   16.4.3 Cuando el BDRB determina que una parte ha actuado imprudentemente,

11          precipitadamente, tercamente, u obstinadamente, o de mala fe, puede imponer a

12          dicha parte todos los costos, gastos y honorarios de abogados, o la proporción de

13          los mismos que el BDRB determine sea pertinente.

14   16.4.4 La decisión de cualquiera dos (2) de los DRS será final y vinculante.

15   16.4.5 El Contratista seguirá ejecutando el trabajo y cumplirá con el itinerario de la Obra

16          durante cualquier procedimiento de BDRB, a menos que se acuerde de forma

17          diferente por escrito con el Dueño.

18   16.5   Método de Resolución de Disputas por una Junta de Resolución de Disputa

19          Vinculante (Arbitraje Vinculante)

20   16.5.1 Después que el BDRB haya sido convenido, ambas partes someterán, dentro de

21          treinta (30) días, toda la información disponible y evidencia que alegadamente

22          sostenga la posición de cada parte, junto con una declaración de cada testigo que
                                            222


 1          dicha parte pretende utilizar en la vista del BDRB, y un duplicado de todos los

 2          documentos serán simultáneamente sometido a la otra parte.

 3          .1.    Este término puede ser extendido por aprobación previa del BDRB.

 4   16.5.2 Las partes tendrán un periodo de treinta (30) días para refutar la posición de la

 5          otra parte, de forma escrita, al BDRB, con copia a la otra parte.

 6          .1.    Este término se podrá extender con aprobación previa del BDRB.

 7          .2.    Después de este segundo periodo, el BDRB no permitirá que se someta

 8                 evidencia adicional en los procedimientos para refutar la posición de la

 9                 otra parte, a menos que el BDRB entienda que hay una necesidad a

10                 acceder a un pedido de cualquiera de las partes a introducir evidencia

11                 adicional.

12          .3.    Dicha evidencia, si aceptada por el BDRB, será introducida dentro de un

13                 periodo de quince (15) días, a menos que dicho término sea extendido por

14                 previo consentimiento del BDRB, después de la refutación de la posición

15                 de la otra parte.

16   16.5.3 El BDRB convocará a las partes no mas tarde de quince (15) días laborables

17          después de recibir toda la información y evidencia sometida por cada parte a una

18          vista en donde todas las materias procesales que estén pendientes pueden ser

19          resueltas y si es necesario un itinerario de vistas, o visitas al campo, pueden ser

20          programadas.

21   16.5.4 Después que comiencen los procedimientos del BDRB las partes se abstendrán de

22          comunicarse con el BDRB, excepto por razones oficiales y solamente en el
                                            223


 1          contexto de esta controversia, con la otra parte siendo informada de todas estas

 2          comunicaciones.

 3   16.5.5 Todos los procedimientos serán informales y las reglas de Procedimiento Civil y

 4          Evidencia no aplicarán.

 5          .1.   El BDRB, y todos sus procedimientos, serán reglamentados y conducidos

 6                de acuerdo a lo que el BDRB, en su solo juicio, considere justo y equitativo

 7                y sin tener en cuenta las reglas de procedimiento, con la excepción que el

 8                BDRB oirá las partes y sus testigos, considerará la evidencia documental,

 9                material, o demostrativa presentada por las partes y conducirá cualquier

10                inspección que el BDRB crea necesaria.

11          .2.   Las partes pueden estar representadas por abogados, pero el BDRB, a su

12                sola discreción, establecerá la manera en que los procedimientos serán

13                conducidos.

14   16.5.6 Cualquiera de los DRS del BDRB, y en cualquier momento de los

15          procedimientos, tendrá el poder y la libertad para hacer todas y cualquier pregunta

16          que cualquier miembro del BDRB crea pertinente o necesaria para resolver la

17          controversia y tendrá la autoridad para requerir cualquier evidencia adicional que

18          cualquier miembro del BDRB crea necesaria para entender y resolver la cuestión

19          que es objeto de la disputa.

20          .1.    El BDRB tendrá poder absoluto para decidir la relevancia de cualquier

21                 evidencia sometida por las partes y aceptado por él, sin tener que ello ser

22                 conforme a las reglas de evidencia.
                                              224


 1   16.5.7 Una parte puede pedir del BDRB un remedio temporero, excepto por el remedio

 2          de embargo.

 3          .1.    El BDRB, después de una vista, puede conceder dicho remedio como si

 4                 fuera una corte de ley, y las partes se atendrán a dicha decisión de remedio

 5                 temporero, que no será cambiado excepto por una moción al BDRB tanto

 6                 en reconsideración, o debido a cambios en condiciones.

 7          .2.    Cualquier remedio temporero concedido por el BDRB cesará en el

 8                 momento que las condiciones que causaron la concesión de dicho remedio

 9                 cesen de existir, o en el momento que la decisión del BDRB sea tomada,

10                 cualesquiera que ocurra primero.

11   16.5.8 La decisión del BDRB se hará en treinta (30) días, o en más tiempo si así lo

12          requiere el BDRB, después que la inspección del Predio y las vistas hayan sido

13          completadas. Al rendir una decisión, el BDRB expresará en detalle el remedio de

14          la controversia.    Cuando rinda su decisión, el BDRB no tiene que hacer

15          conclusiones ni de hecho ni de derecho, pero tiene que expresar por escrito cual es

16          su decisión y dicha decisión será final e inapelable e inmediatamente se convertirá

17          en vinculante entre las partes.

18   16.5.9 Para todos los propósitos, el BDRB que se provee en estas Condiciones Generales

19          será un procedimiento de arbitraje mandatorio. Como tal, la Ley de Arbitraje de

20          Puerto Rico y las Reglas de Arbitraje de la Industria de la Construcción de la

21          Asociación Americana de Arbitraje aplicarán.

22          .1.    En caso de conflicto entre estos grupos de reglamentaciones, las

23                 disposiciones de estas Condiciones Generales prevalecerán sobre la Ley
                                              225


 1                  de Arbitraje de Puerto Rico la cual a su vez prevalecerá sobre las Reglas

 2                  de Arbitraje de la Industria de la Construcción de la Asociación

 3                  Americana de Arbitraje.

 4   16.6   Método de Resolución de Disputas por una Junta No Obligatoria de Resolución

 5          de Disputas (NBDRD por sus siglas en inglés)

 6   16.6.1 Después que el NBDRB haya sido convenido, ambas partes se reunirán con el

 7          NBDRB para determinar el periodo en que toda la información y evidencia la cual

 8          alegadamente sostiene la posición de cada parte, junto con un resumen del

 9          testimonio de cada testigo que dicha parte pretende utilizar en la vista del

10          NBDRB.

11          .1.     Un duplicado de todos los documentos será simultáneamente sometido a la

12                  otra parte.

13          .2.     Tan pronto que se establezca este periodo por el NBDRB, no se

14                  permitirán extensiones de tiempo.

15   16.6.2 Después que la información inicial ha sido sometida, las partes, dentro de un

16          periodo de treinta (30) días, se reunirán con el NBDRB para determinar un marco

17          de tiempo para refutar por escrito la posición de la otra parte al NBDRB con copia

18          a la otra parte.

19          .1.     Después que se establezca dicho periodo por el NBDRB, no se permitirán

20                  extensiones de tiempo.

21          .2.     Después de este segundo periodo, el NBDRB no permitirá que se someta

22                  evidencia adicional en los procedimientos para refutar la posición de la

23                  otra parte, a menos que el NBDRB entienda que hay una necesidad a
                                             226


 1                 acceder a un pedido para introducir evidencia adicional de cualquiera de

 2                 las partes.

 3   16.6.3 El NBDRB convocará a las partes, no mas tarde de treinta (30) días laborables

 4          después de recibir toda la información y evidencia sometida por cada parte, a una

 5          vista en donde todas las materias procesales que estén pendientes podrán ser

 6          resueltas y, de ser necesario, un itinerario de vistas, o visitas al Predio pueden ser

 7          programadas.

 8   16.6.4 Después que comiencen los procedimientos del NBDRB las partes se abstendrán

 9          de comunicarse con el NBDRB, excepto por razones oficiales y solamente en el

10          contexto de esta controversia, con la otra parte siendo informado de todas estas

11          comunicaciones.

12   16.6.5 Todos los procedimientos serán informales y las reglas de procedimiento civil y

13          evidencia no aplicarán.

14          .1.    El NBDRB, y todos sus procedimientos, será reglamentado y conducido

15                 de acuerdo a lo que el NBDRB, en su solo juicio, considere justo y

16                 equitativo y sin tener en cuenta las reglas de procedimiento, con la

17                 excepción que el NBDRB oirá las partes y sus testigos, considerará la

18                 evidencia documental, material o demostrativa presentada por las partes y

19                 conducirá cualquier inspección que el NBDRB crea necesaria.

20          .2.    Las partes pueden estar representadas por abogados, pero el NBDRB, a su

21                 sola discreción, establecerá la manera en que los procedimientos serán

22                 llevados a cabo.
                                            227


 1   16.6.6 Cualquiera de los DRS del NBDRB en cualquier momento de los procedimientos

 2          tendrá el poder y la libertad para hacer todas, y cualquier, pregunta que crea

 3          pertinente o necesaria para resolver la controversia y tendrá la autoridad para

 4          requerir cualquier evidencia adicional que cualquier miembro del NBDRB crea

 5          necesaria para entender y resolver la cuestión que es objeto de la disputa.

 6          .1.    El NBDRB tendrá poder absoluto para decidir la relevancia de cualquier

 7                 evidencia sometida por las partes y aceptado por ellos, sin tener que ser

 8                 conforme a las reglas de evidencia.

 9   16.6.7 La opinión del NBDRB se hará en un tiempo razonable, después que la

10          inspección del Predio y las vistas hayan sido completadas. Al rendir una decisión,

11          el NBDRB expresará en detalle el remedio de la controversia.

12          .1.    Cuando rinda su opinión, el NBDRB no tiene que hacer conclusiones ni de

13                 hecho ni de derecho, pero tiene que expresar por escrito cual es su

14                 opinión.

15          .2.    Dicha opinión no será final y cualquier parte puede litigar la reclamación

16                 en el Tribunal Superior donde se firmó el Contrato.

17   16.6.8 Siempre y cuando no este en conflicto con lo anterior, la Ley de Arbitraje de

18          Puerto Rico y las Reglas de Arbitraje de la Industria de la Construcción de la

19          Asociación Americana de Arbitraje aplicarán.

20          .1.    En caso de conflicto entre estos grupos de reglamentaciones, las

21                 disposiciones de estas Condiciones Generales prevalecerán sobre la Ley

22                 de Arbitraje de Puerto Rico la cual a su vez prevalecerá sobre las Reglas
                                                228


 1                 de Arbitraje de la Industria de la Construcción de la Asociación

 2                 Americana de Arbitraje.

 3   Artículo 17 – DISPOSICIONES MISCELÁNEAS

 4   17.1   Leyes que Gobiernan el Contrato

 5   17.1.1 Los Documentos Contractuales y todas las preguntas referentes su validez,

 6          funcionamiento, interpretación y aplicación, serán gobernados por, e interpretados

 7          de acuerdo, con las leyes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Cualquier

 8          acción legal traída referente a lo antedicho será radicada exclusivamente en las

 9          cortes del Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

10   17.2   Participación De Fondos Federales

11   17.2.1 Cuando el Gobierno de Estados Unidos o cualquiera de sus agencias financie, o

12          pague, por todo, o cualquier porción, de este proyecto, las leyes federales y las

13          reglas y reglamentos que sean aplicables conforme a tal financiamiento serán

14          observados por el Contratista.        El Dueño identificará en los documentos de

15          subasta el programa de donde provienen los fondos y la reglamentación que

16          aplican a los mismos.

17   17.2.2 Si los Documentos Contractuales incluyen unas Condiciones Generales

18          publicadas por la agencia que financia la obra, dichas condiciones tendrán

19          precedencia sobre       cualquier    disposición comparable de estas Condiciones

20          Generales.

21   17.2.3 A menos que se especifique lo contrario en los Documentos Contractuales, la

22          agencia federal que provee fondos no es parte de este contrato.
                                            229


 1   17.2.4 El Contratista le extenderá las mismas cortesías a los representantes del Gobierno

 2          Federal que se requieren sean extendidas a los representantes del Gobierno de

 3          Puerto Rico.

 4   17.2.5 Cuando el Gobierno de los Estados Unidos participe en el costo de la Obra

 5          cubierta en los Documentos Contractuales, la Obra estará bajo supervisión del

 6          Dueño pero sujeta a inspección de la agencia federal apropiada y de acuerdo con

 7          los estatutos, reglas y reglamentos federales aplicables de acuerdo a dichos

 8          estatutos.

 9          .1.     Tal inspección en ningún sentido darán a entender que el gobierno federal

10                  es una parte    del Contrato y de ninguna manera interferirá con los

11                  derechos de cualquier parte bajo este Contrato.

12          .2.     El Contratista le extenderá las mismas cortesías a los representantes del

13                  gobierno federal que se requieren sean extendidas a los representantes del

14                  Estado Libre Asociado de Puerto Rico.

15   17.3   Notificaciones

16   17.3.1 Cuando cualquier disposición de los Documentos Contractuales requiera de una

17          notificación por escrito a otra parte, dicha notificación será juzgada como

18          validamente dada, si es entregada en persona a un miembro de la firma, o a un

19          oficial de la corporación a quien se le dirige, o si es entregada en, o enviada por

20          correo registrado o certificado, franqueo pagado por adelantado, a la última

21          dirección comercial conocida del receptor del aviso.

22   17.4   Computo de Tiempo
                                            230


 1   17.4.1 Cuando cualquier período del tiempo es referido en los Documentos del Contrato

 2          en días, este será computado excluyendo el primer pero incluyendo el último día

 3          de tal período. Si el último día de cualquier período ocurre un sábado, o domingo,

 4          o en un día de fiesta legal según las leyes aplicables, tal día será omitido del

 5          cómputo.

 6   17.5   Titularidad de los Documentos

 7   17.5.1 Cualquier informe, información, resultados, datos, o cualesquiera otros

 8          documentos preparados, o elaborados, por el Contratista bajo los Documentos del

 9          Contrato, será propiedad única del Dueño y no será puesto a disposición de

10          ningún individuo u organización sin la previa aprobación del Dueño, a menos que

11          esto sea requerido por una orden judicial.

12   17.6   Responsabilidad Personal de Empleados Públicos

13   17.6.1 Al realizar cualesquiera de las provisiones de este Contrato, o ejercitar cualquier

14          poder, o autoridad, concedida a ellos por, o dentro del alcance de, este Contrato,

15          el Oficial Contratante, o sus representantes autorizados, no serán responsables ni

16          personalmente ni como funcionarios de Estado Libre Asociado. Se entiende que

17          en tal materia, el Oficial Contratante, o sus representantes autorizados, actúan

18          como agentes representantes del Estado Libre Asociado.

19   17.7   No Renuncia de los Derechos Legales

20   17.7.1 En Contratos de Precio Unitario, no se imposibilitará, ni legalmente se le

21          impedirá, al Dueño de demostrar la cantidad verdadera y carácter de la Obra

22          realizada y los materiales suministrados por el Contratista, por concepto de

23          cualquier medida, estimado, o certificado hecho antes o después de la terminación
                                           231


 1          y aceptación de la Obra y Pago de la misma, ni de demostrar que cualquiera de

 2          estas medidas, estimados o certificados son falsos o hechos incorrectamente, ni

 3          que la Obra, o que los materiales, de hecho no conforman con el Contrato.

 4   17.7.2 El Dueño no se verá imposibilitado, ni impedido legalmente, de recuperar del

 5          Contratista o de su Fiadora, o de ambos, los daños que el Dueño pueda sostener

 6          por causa de incumplimiento con los términos del Contrato, a pesar de haber

 7          certificado medidas y estimados y haber pagado de acuerdo a ellos. La aceptación

 8          de la Obra por el Dueño, o cualquier representante del Dueño, no se interpretará

 9          como una renuncia de cualquier porción del Contrato, ni de cualquier poder

10          reservado en el mismo, o derechos a recuperación de daños. Igualmente, no se

11          interpretará como una renuncia de cualquier porción del Contrato, ni de cualquier

12          poder reservado en el mismo, o derechos a recuperación de daños cualquier pago,

13          o aceptación del total o cualquier parte del trabajo, ni de cualquier extensión al

14          Término del Contrato, ni por cualquier posesión tomada por el Dueño.

15   17.7.3 Una renuncia por el Dueño, o el Contratista, de cualquier incumplimiento bajo el

16          Contrato no será considerada como una renuncia de otro incumplimiento

17          subsiguiente.

18   17.7.4 El Contratista, sin perjuicio alguno a los términos del Contrato, será responsable

19          al Dueño por defectos no visibles, fraude, o errores tan crasos que constituyan

20          fraude, o en lo que concierne a los derechos del Dueño bajo cualquier garantía

21          bajo los Documentos del Contrato.

22   17.8   Remedios Acumulativos
                                             232


 1   17.8.1 Los deberes y obligaciones impuestos por estas Condiciones Generales y los

 2          derechos y remedios disponibles en ellas a las partes en este Contrato serán en

 3          adición a, y no serán interpretados de manera alguna como una limitación de,

 4          cualquier derecho y remedio disponible a cualquiera, o a todos ellos, todos los

 5          derechos impuestos, o disponibles, por las Leyes o Reglamentos, por garantías

 6          especiales, o por otras provisiones de los Documentos Contractuales.              Las

 7          disposiciones de este inciso serán tan efectivas como si se repitiesen

 8          específicamente en los Documentos Contractuales en conexión a cada deber,

 9          obligación, derecho, y remedio particular que aplique.

10   17.9   Sucesores y Cesionarios

11   17.9.1 El Dueño y el Contratista se obligan        a sí mismo, a sus socios, sucesores,

12          cesionarios, y sus representantes legales, a la otra parte y a los socios, sucesores,

13          cesionarios y sus representantes legales de la otra parte en lo que se refiere a todos

14          los convenios, acuerdos y obligaciones contenidas en los Documentos

15          Contractuales. Ninguna de las partes del Contrato asignará el Contrato o lo

16          subarrendará en su totalidad, sin el consentimiento escrito de la otra parte, ni el

17          Contratista asignará cualquier dinero adeudado o que se adeudará a él bajo este

18          contrato, sin el previo consentimiento escrito del Dueño.

19   17.10 Supervivencia de las Obligaciones

20   17.10.1Todas las representaciones, indemnizaciones, y garantías hechas por, requeridas

21          por, o dadas de acuerdo con, los Documentos Contractuales, al igual que todas

22          las obligaciones continuas indicadas en los Documentos Contractuales,
                                                  233


1                 sobrevivirán el pago final, la terminación, y aceptación de la Obra, o la

2                 terminación o el acto de completar el Contrato.

3          Artículo 18.-Esta Ley entrará en vigor a partir de ciento ochenta (180) días después de su

4   aprobación.

								
To top