Docstoc

Swiss German Phrasebook

Document Sample
Swiss German Phrasebook Powered By Docstoc
					Swiss-German phrasebook                                                                                                          1



    Swiss-German phrasebook
    Swiss-German is considerably different from German, especially as it happens in regard to those very phrases which
    a traveler needs: niceties, greetings, asking for stuff, getting directions, etc. One of the key differences to getting by
    with Swiss German. For example, "Fine, thank you" is Guet, merci; with guet being the German word for good/fine,
    while merci is from the French "thank you". In addition, there are many pronunciation differences which separate
    Swiss-German from either language. For example, the diphthong in Swiss-German "guet" versus the monophthong
    in High-German "gut".


    Pronunciation guide
    Note that most of the following Swiss-German phrases and words are written as they would be pronounced by
    people living in the area around Bern, Basel, Zürich (i.e. in the canton of Bern, etc.). Whilst bernese dialect is widely
    understood in the Swiss-German part of Switzerland, it's by no means "official" Swiss-German (despite of the fact
    that Bern is the Swiss capital). There is no standardized Swiss-German ("Schwyzerdüütsch"). Remarkably, the native
    dialects spoken in the many Swiss-German cantons are clearly distinguishable by locals (i.e. they can tell apart from
    the dialect in which canton somebody grew up). Speaking Swiss-German is common for all people living in the
    Swiss-German part of Switzerland, independent of age or education. For writing, standard German is mostly used,
    though Swiss-German dialect is particularly popular on informal writing (e.g. in e-mail messages, SMS messages
    etc.). With the ongoing globalization and immigration, mixing Swiss-German dialects with English (quite often even
    with pseudo English) or speaking so called "Jugo-Deutsch" (German pronounced as immigrants coming from the
    former Yugoslavia region tend to pronounce it) has also become trendy for youngsters.
    For official documents, standard German is used.


    Vowels
    The vowels in swiss german are unlike the english vowels closer to the german and latin pronunciations.
    Pronunciation Guide:
    a - ah (as in saw) e - eh (as in end) i - e (as in eel) o -oh (as in on) u - oo (as in moose)


    Phrase list

    Basics
    Hello/Hi (informal)
          Hoi!
    Hi, everyone! (informal)
          Hoi zäme!
    Hi (very informal)
          Saluti! [salooti!] / Saletti!
    Hello (formal)
          Grüezi! [Grea-atsie]
    Hello, Ms./Mr. ... (formal)
          Grüezi Frau/Herr ...
    Hello, everyone (formal)
          Grüezi mitenand! [Grea-tsi metta-nònd]
Swiss-German phrasebook                                                      2


    Problems
    ich ha(n) mi(s) Portmonnaie verlore!
             I lost my wallet! (n, s = variants, depending on the dialect)
    ich fühl mi(ch) schlächt
             I feel sick/not well/upset (ch = variant)
    wo isch de Polizei Poschte?
             where is the police station?
    ich mues öppis mälde
             I have to/must report something
    Spital
             Hospital
    Hät's da es Spital i de Nöchi?
             is there a hospital nearby?
    ich bi(n) velore/mer sind verlore
             I/we am/are lost!! (n = variant)
    bitte säged sie mir wo.....isch?
             Can you please tell me where.....is?
    Bahnhof
             train station
    Taxi Stand
             taxi station
    Bank
             Bank
    Post
             post office (prononced="pay-tay-tay")
    Hotel " "
             the " " hotel
    Chile
             church
    ich bi(n) verliebt!
             I'm in love
    ich liib dich!
             I love you!
Swiss-German phrasebook            3


    Numbers
    1
         eis, äis, ais, eins
    2
         zwei, zwöi, zwai
    3
         drü, drai, drei
    4
         vier
    5
         foif, fföif, füüf, fünf
    6
         sächs, säggs
    7
         sibe, sebe, siebe
    8
         acht
    9
         nün
    10
         zäh, zehn
    11
         elf
    12
         zwölf
    13
         drizäh
    14
         vierzäh
    15
         füfzäh
    16
         sächzäh
    17
         sibzäh
    18
         achzäh
    19
         nünzäh
Swiss-German phrasebook                  4


    20
          zwänzg, zwanzig
    21
          einezwänzg, einezwanzig
    22
          zweiezwänzg, zweiezwanzig
    23
          drüezwänzg, dreiezwanzig
    24
          vierezwänzg, vierezwanzig
    25
          foifezwänzg, fünfezwanzig
    26
          sächsezwänzg, säggsezwanzig
    27
          sibenezwänzg, siebenezwanzig
    28
          achtezwänzg, achtezwanzig
    29
          nünezwänzg, nünezwanzig
    30
          driss(i)g
    40
          vierz(i)g
    50
          füfzg, fuffzig
    60
          sächz(i)g
    70
          sibezg, siebzig
    80
          achtz(i)g
    90
          nünz(i)g
    100
          hundert
    101
          hundertundäis
    102
Swiss-German phrasebook                                                                                              5


               hundertzwöi

    Clock time
    time
               Zit
    What time is it?
               Was isch för zit?
    It is...
               Es esch ...
    one o'clock
               eis
    half past twelve
               halbi eis
    quarter to one
               viertel vor eis
    ten to one
               zäh vor eis
    quarter past one
               virtel ab eis
    ten past one
               zäh ab eis
    half past one
               halbi zwoi

    Duration
    Wie lang gohts bis ... (How long does it take to...) Wie lang het me bis....? (dito) Duretslang bes of? (dito)

    Days
    Mäntag
    Dienstag, Denstag
    Mittwoch
    Donnerstag
    Frietag
    Samstag
    Sunntag
Swiss-German phrasebook                6


    Months
    January
            Januar
    February
            Februar
    March
            März, Merz
    April
            April
    May
            Mai
    June
            Juni
    July
            Juli
    August
            Auguscht
    September
            Septämber
    October
            Oktober
    November
            Novämber
    December
            Dezämber

    Writing time and date
    date
            Datom
    tenth of January, 2009
            zähte erste zwoitusignün


    Colors
    Red
            Rot
    Blue
            blau
    Black
            schwarz
    Green
Swiss-German phrasebook                                   7


            grüen
    White
            Wiiss
    Yellow
            gäl(b)
    Purple
            violet
    Orange
            orange (oransh)
    Pink
            rosa/pink
    Gray
            grau


    Transportation
            Motorcycle - Töff, Döff
            Vespa, Motorbike - Töffli, Döffli, Mofa
            Bicycle - Velo
            Tram (Streetcar) - Tram, Drämmli

    Bus Train Plane
            Bus, Car - Bus
            Reisecar - travel bus
            Zug - train
            Flugzüg, Flüüger - airplane

    Directions
            graad uus - straight ahead
            links - left
            rächts - right
            vore, vorne - in front
            vüre, vürschi, vorwärts - forwards
            hinde - in the back
            hindere, rückwärts, zrugg - backwards, back
Swiss-German phrasebook                                                                         8


    Taxi
           Zum Hotel ...... bitte! - to the ..... hotel please!
           was koschtet's öppe nach .......? - How much does it cost to ....., approximately?
           Flughafe - airport
           Bahnhof - train station
           Hotel .... - ..... hotel
           ich ha(n)'s pressant! - I'm in a hurry!
           mir händ's pressant! - We are in a hurry!
           Bitte pressiere! - Hurry, please!


    Money
    Gäld / Bargäld, Stutz (coll.), Stütz (coll.)
           cash, money.
    isch Bargäld ok? mit Bargäld bezahle?
           can I pay with cash? pay with cash?
    Was koschtet das?
           how much is this/that?
    Z'tüür! (Zu teuer)
           Too expensive! (might be very offensive!)
    Das isch mir e chli z'tüür
           That seems to be rather expensive (more polite phrasing)
    Hät's no billigeres?
           Do you have something cheaper?
    Chann ich mit Kreditkarte zahle?
           Can I use my Credit Card?
    Trinkgäld (gäh)
           Tip (Tipping)
    Ich (i) nimm das
           I'll take/buy it (i pronounced like "e" in english)
    I/Ich möcht öppis anders
           I would like something else.
    Händ si Souvenirs?
           Do you have souvenirs?
    Wo chan ich Gäld wächsle?
           Where can I change money?
    Wo isch de nächscht Bankomat?
           Where is the closest ATM?
Swiss-German phrasebook                                                                                                     9


    Eating
    En guete!
            Enjoy your meal!
    Schoggi
            Chocolate (gg is often pronounced as 'ck,' thus 'schocki')
    Proscht, Pröschtli, Prosit!
            Cheers
    Herdöpfel / Erdöpfel
            Potato(es) (pronounced hadopfel / erdoplfel)(Erdöpfel would roughly translate to "earth apple" similar to the
            French Pom De Terre.)
    Rüebli
            Carrot(s)
    Ä Stangä, es Chliises
            A small glass of beer
    En Chübel, es Grosses
            A big glass of beer
    Es Glas Wii
            A glass of wine
    Es Glas Rote (Wii)
            A glass of red wine
    Es Glas Wysse (Wii)
            A glass of white wine
    Oktobertee
            wine (slang/coll.)
    Chriesi
            cherry/cherries
    Chueche
            pie
    Gipfeli
            croissant(s)
    Milchkafi, Schale
            cafe au lait
    Kafi crème
            coffee
    Bier
            beer
    Suufe
            to drink beer/alcohol...
    Schwiizer Chääs
            Swiss cheese
Swiss-German phrasebook                                                                                        10


    Röschti
           mashed, fried potatoes (a Swiss speciality)
    Fondue
           Fondue (melted Swiss cheese in a bowl, a Swiss speciality, usually eaten during winter-time only)
    Raclette
           melted, roasted Swiss cheese (a Swiss speciality, usually eaten during winter-time only)
    Züri-Gschnätzlets
           Cut veal, often served with Röschti, speciality of Zurich
    Ich würdi gern e Schwiizer Spezialität probiere
           I'd like to taste a Swiss speciality
    Was chönd Sie mir empfehle?
           Can you recommend something?


    Bars
    e Schtange, es Chliises
           A small glass of beer
    en Chübel, es Grosses
           A large glass of beer
    en Aperitiv
           a starter
    Pröschtli!, zum Wohlsii!
           Cheers!
    Chueche, Cake, Flade
           Cake


    Shopping
    Poschtä, iichaufe
           Going shopping
    Wieviel choschtet ...?
           How much does ... cost?
    Gits en Rabatt? Gits en Ermässigung?
           Can you give me a discount?
    Wo häts ...?
           Where can I find ...?
Swiss-German phrasebook                                                                                                                               11


    Driving
    Auto fahre
           driving a car
    Wo ane fahrt dä bus?
           Where is this bus going to?
    Fahruswiis
           driving license
    Verkehrsregle
           traffic rules
    Unfall
           accident
    Polizischt
           police officer
    Rechtsverkehr
           right-hand traffic/driving (that's the way to drive in Switzerland)


    Other
    Händ ihr de ... kaputt gmacht?
           Did you destroy the ...?
    Hoi
           Hi (informal)
    Grüezi Frau/Herr
           Hello (formal)
    Guete Morge
           Good morning (informal and formal)
    Guete Abig
           Good evening (informal and formal)
    Schöne Hinicht
           Have a pleasant evening (informal and formal)

   This phrasebook is an outline and needs more content. It has an introduction and a template, but there is not enough information present. Please
   plunge forward and help it grow!
Article Sources and Contributors                                                                                                                                                          12



    Article Sources and Contributors
    Swiss-German phrasebook  Source: http://en.wikivoyage.org/w/index.php?oldid=1401717  Contributors: (WT-en) CurvyEthyl, (WT-en) Dguillaime, (WT-en) Fastestdogever, (WT-en) Huttite,
    (WT-en) Inas, (WT-en) Jnich99, (WT-en) Jonathan Cross, (WT-en) Speakuplanguages, (WT-en) Zinee12, ChubbyWimbus, Cjensen, Gorilla Jones, Jpatokal, Peterfitzgerald, Wrh2, 136
    anonymous edits




    License
    Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
    //creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:1
posted:2/11/2013
language:Unknown
pages:12