Esperanto Phrasebook by emasterymw

VIEWS: 2 PAGES: 22

									Esperanto phrasebook                                                                                                           1



    Esperanto phrasebook
    The famous constructed language
    Esperanto first appeared in Russian
    Poland in 1887, the product of a
    Polish-Jewish opthalmologist and
    amateur linguist, Dr. Ludwig Lazarus
    Zamenhof. Dr. Zamenhof hoped that
    the worldwide adoption of a neutral
    international language would ease
    ethnic tensions and enable people of
    widely differing backgrounds to
    communicate with each other. The
                                                                   Location map of Pasporta Servo hosts in 2005
    name of the language means "one who
    hopes." Esperanto is not officially
    aligned with any particular country or ethnic group; indeed, one can find Esperanto speakers in well over 100
    countries around the world. Pasporta Servo [1], a hospitality service for Esperanto speakers, includes more than 1,300
    addresses in almost ninety different countries.

    Speakers are most numerous in Europe and East Asia, especially in cities. Esperanto is particularly prevalent in the
    northern and central countries of Europe; in China, Korea, Japan, and Iran within Asia in Brazil, Argentina, and
    Mexico in the Americas; and in Togo in Africa.


    Pronunciation guide
    Esperanto uses twenty-eight letters from the Roman alphabet. Its spelling is phonetic, each sound has a single letter
    and each letter represents a single sound, with no exceptions. The letters Q, W, X, and Y are not used. Five of the
    letters have a circumflex on top of them (ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ) and one has a breve (ŭ). Esperanto speakers represent these letters
    in situations where the circumflex cannot be used (e.g. unformatted e-mail where only basic ASCII characters can be
    used) either by placing an "x" after the letter; placing an "h" after the letter (this is the method approved by
    Esperanto's creator, Dr. Zamenhof); or placing the circumflex itself (^) after the letter. On the Internet, most
    Esperantists use the "x" method, so that ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ would be cx gx hx jx sx.
    Words are always pronounced with the accent on the penultimate (next-to-last) syllable.


    Vowels
    a
          as in father
    e
          as in tempo
    i
          as in machine
    o
          as in porous
    u
          as in hoop
Esperanto phrasebook                                                                    2


    Semi-Vowels
    ŭ
          w as in shower
    j
          y as in yoga


    Consonants
    b
          as in boy
    c
          as ts in cats
    ĉ
          as ch in church (IPA: [tʃ])
    d
          as in down
    f
          as in food
    g
          as in gain
    ĝ
          as j in jeep (IPA: [dʒ])
    h
          as in hot
    ĥ
          guttural as in Scottish loch, Spanish j, German bach or Arabic ‫( ﺥ‬IPA: [x])
    ĵ
          as s in measure (IPA: [ʒ])
    k
          as in skip
    l
          as in look
    m
          as in man
    n
          as in no
    p
          as in spin
    r
          rolled as in Spanish, Italian or Irish English
    s
Esperanto phrasebook                           3


          as in some
    ŝ
          as sh in she (IPA: [ʃ])
    t
          as in stop
    v
          as in van
    z
          as in zoo


    Common diphthongs
    aŭ
          as in cow; (IPA: /au̯/)
    eŭ
          as in wayward (IPA: /eu̯/)
    oj
          as in joy (IPA: /oi̯/)
    aj
          as in aisle (IPA: /ai̯/)
    ej
          as in pain (IPA: /ei̯/)
    uj
          as in chewy or gooey  (IPA: /ui̯/)
Esperanto phrasebook                                                                                                          4


    Phrase list
    Modern Esperanto, like English, does not distinguish between polite & intimate forms of address (e.g. the Spanish
    "tú" and "usted" for the intimate and polite 2nd person singular, respectively). There is only one form used in the 2nd
    person, both singular and plural.


    Basics

                                                         Common signs
                                                         MALFERMITA
                                                                 Open
                                                         FERMITA
                                                                 Closed
                                                         ENIREJO
                                                                 Entrance
                                                         ELIREJO
                                                                 Exit
                                                         PUŜI
                                                                 Push
                                                         ELTIRO
                                                                 Pull
                                                         NECESEJO
                                                                 Toilet
                                                         VIROJ
                                                                 Men
                                                         VIRINOJ
                                                                 Women
                                                         MALPERMESITA
                                                                 Forbidden


    Hello.
             Saluton. (sah-LOO-tohn)
    How are you?
             Kiel vi fartas? (KEE-ehl vee FAHRR-tahs?)
    Fine, thank you.
             Bone, dankon. (BOH-neh, DAN-kohn)
    What is your name?
             Kiel vi nomiĝas? (KEE-ehl vee noh-MEE-jas?)
    My name is ______ .
             Mi nomiĝas _____ . (mee nom-MEE-jas)
    Nice to meet you.
             Estas plezuro renkonti vin. (or simply "Plezuro.") (EHS-tahs pleh-ZOO-roh rehn-KOHN-tee veen)
    Please.
             Bonvolu. (Bohn-VOH-loo)
    Thank you.
Esperanto phrasebook                                                                                               5


            Dankon. (DAHN-kohn)
    You're welcome.
            Nedankinde. (neh-dahn-KEEN-deh) (Lit. "Not worthy of thanks")
    Yes.
            Jes. (yehs)
    No.
            Ne. (neh)
    Excuse me.
            Pardonu min. (pahrr-DOH-noo meen)
    I'm sorry.
            Mi bedaŭras. (mee beh-DOW-rrahs)
    Goodbye
            Ĝis revido. (jees rreh-VEE-doh)
    Bye.
            Ĝis. (jees)
    I can't speak ______.
            Mi ne parolas ______. (mi neh pah-RROH-lahs)
    Do you speak English?
            Ĉu vi parolas la anglan? (choo vee pah-RROH-lahs lah AHN-glahn)
    Is there someone here who speaks English?
            Ĉu estas iu ĉi tie, kiu parolas la anglan? (choo EH-stahs EE-yoo chee-TEE-eh KEE-oo pah-ROH-lahs lah
            AHN-glahn)
    Help!
            Helpon! (HEL-pohn)
    Good morning.
            Bonan tagon (bonan matenon) (BOH-nahn TAH-gohn (mah-TEH-nohn))
    Good afternoon.
            Bonan posttagmezon. (BOH-nahn pohst-tahg-MEHZ-ohn)
    Good evening.
            Bonan vesperon. (BOH-nahn vehs-PEH-rrohn)
    Good night.
            Bonan nokton. (BOH-nahn NOHK-tohn)
    Workers of the world, unite!
            Proletoj de ĉiuj landoj, unuiĝu! (pro-LEHT-oy de ch-EE-uy land-OY, uuh-nuh-EE-ju))
    I don't understand.
            Mi ne komprenas. (mee neh kohm-PRREH-nahs)
    Where is the toilet?
            Kie estas la necesejo? (KEE-eh EH-stahs la neh-tseh-SAY-oh)
Esperanto phrasebook                                                                                  6


    Problems
    Leave me alone.
           Lasu min. (LAH-soo meen)
    Don't touch me!
           Ne tuŝu min! (neh TOO-shoo meen!)
    I'll call the police.
           Mi telefonos la policejon. (mee teh-leh-FOH-nohs lah poh-lee-TSEH-yohn)
    Police!
           Policon! (poh-LEE-tsohn!)
    Stop! Thief!
           Haltu! Ŝtelisto! (HAHL-too! shteh-LEE-stoh!)
    I need your help.
           Mi bezonas vian helpon. (mee beh-ZOH-nahs VEE-ahn HEHL-pohn)
    It's an emergency.
           Estas krizo. (EH-stahs KRREE-zoh)
    I'm lost.
           Mi perdiĝas. (mee pehrr-DEE-jahs)
    I lost my bag.
           Mi perdis mian valizon. (mee PEHRR-dees MEE-ahn vah-LEE-zohn)
    I lost my wallet.
           Mi perdis mian biletujon/monujon. (mee PEHRR-dees MEE-ahn bee-leh-TOO-yohn/moh-NOO-yohn)
    I'm sick.
           Mi malsanas. (mee mahl-SAH-nahs)
    I've been injured.
           Mi vundiĝis. (mee voon-DEE-jees)
    I need a doctor.
           Mi bezonas kuraciston. (mee beh-ZOH-nahs koo-rrah-TSEE-stohn)
    Can I use your phone?
           Ĉu mi rajtas uzi vian telefonon? (choo mee RRAI-tahs OO-zee VEE-ahn teh-leh-FOH-nohn?)


    Numbers
    0
           nulo (NOO-loh)
    1
           unu (OO-noo)
    2
           du (DOO)
    3
           tri (TRRI)
    4
Esperanto phrasebook                                                                                               7


            kvar (KVARR)
    5
            kvin (KVIN)
    6
            ses (SES)
    7
            sep (SEP)
    8
            ok (OC )as in OCcasion
    9
            naŭ (NOW)
    10
            dek (DECK)
    20
            dudek (DOO-deck)
    30
            tridek (TRRI-deck)
    100
            cent (TSENT)
    200
            ducent (DOO-tsent)
    1000
            mil (MIL)
    2000
            du mil (DOO-mil)
    1,000,000
            miliono (mil-i-ON-o)
    4,325
            kvarmil tricent dudek kvin (KVARR-mil TRRI-tsent DOO-deck KVIN)
    1,446,782
            miliono, kvarcent kvardek ses mil, sepcent okdek du (mil-i-ON-o KVARR-deck SES MIL SEP-tsent OC-deck
            DOO)
    2,000,000
            du milionoj (DOO mil-i-ON-oy)
Esperanto phrasebook                                                                              8


    Time
    now
            nun (noon)
    later
            poste (POHS-teh)
    before
            antaŭe (an-TOWAY')
    morning
            mateno (maht-TEH-noh)
    afternoon
            posttagmezo (pohst-tahg-MEH-zo')
    evening
            vespero (vehs-PEH-rroh')
    night
            nokto (NOHK-toh')

    Clock time
    one o'clock AM
            je la unua horo matene (yeh lah oo-NOO-ah HOH-rroh mah-TEHN-eh)
    two o'clock AM
            je la dua horo matene (yeh lah DOO-ah HOH-rroh mah-TEHN-eh)
    noon
            tagmezo (tahg-MEH-zoh)
    one o'clock PM
            je la unua horo posttagmeze (yeh lah oo-NOO-ah HOH-rroh pohst-tahg-MEH-zeh)
    two o'clock PM
            je la dua horo posttagmeze (yeh lah DOO-ah HOH-rroh pohst-tahg-MEH-zeh)
    two thirty PM
            je la dua kaj duono posttagmeze (yeh lah DOO-ah kigh doo-OH-noh pohst-tahg-MEH-zeh)
    two nineteen PM
            je la dua kaj deknaŭ minutoj posttagmeze (yeh lah DOO-ah kigh DEHCK-now mee-NOOT-oy
            pohst-tahg-MEH-zeh)
    midnight
            noktomezo (nohk-toh-MEH-zoh)
Esperanto phrasebook                                          9


    Duration
    _____ minute(s)
            _____ minuto(j) (mee-NOOT-o[h/y])
    _____ hour(s)
            _____ horo(j) (HO-rro[h/y])
    _____ day(s)
            _____ tago(j) (TAH-go[h/y])
    _____ week(s)
            _____ semajno(j) (sehm-IGH-no[h/y])
    _____ month(s)
            _____ monato(j) (moh-NAHT-o[h/y])
    _____ year(s)
            _____ jaro(j) (YAH-rro[h/y])

    Days
    today
            hodiaŭ (hoh-DI-ow)
    yesterday
            hieraŭ (hee-EH-rrow)
    tomorrow
            morgaŭ (MOHRR-gow)
    this week
            ĉi tiun semajnon (chee TEE-oon sehm-IGH-nohn)
    last week
            pasintan semajnon (pahs-EEN-tahn sehm-IGH-nohn)
    next week
            venontan semajnon (veh-NOHN-tahn sehm-IGH-nohn)
    Sunday
            dimanĉo (dee-MAHN-choh)
    Monday
            lundo (LOON-doh)
    Tuesday
            mardo (MAHRR-doh)
    Wednesday
            merkredo (mehrr-KRREH-doh)
    Thursday
            ĵaŭdo (JOW-doh)
    Friday
            vendredo (vehn-DRREH-doh)
    Saturday
Esperanto phrasebook                                                                                                 10


            sabato (sah-BAH-toh)

    Months
    January
            januaro (yahn-oo-AHRR-oh)
    February
            februaro (fehb-oo-AHRR-oh)
    March
            marto (MAHRR-toh)
    April
            aprilo (ah-PRREE-loh)
    May
            majo (MAY-oh)
    June
            junio (yoo-NEE-oh)
    July
            julio (yoo-LEE-oh)
    August
            aŭgusto (ow-GOOS-toh)
    September
            septembro (sehp-TEHM-brroh)
    October
            oktobro (ohk-TOH-brroh)
    November
            novembro (noh-VEHM-brroh)
    December
            decembro (deh-TSEHM-brroh)

    Writing time and date
    Dates are written in day/month/year format. Ordinal numbers are written with an appended "-a" (1-a de januaro,
    unua de januaro, first of January).


    Colors
    black
            nigra (NEE-grra)
    blue
            blua (BLOO-ah)
    brown
            bruna (BRROO-nah)
    gray/grey
            griza (GRR-eezah)
Esperanto phrasebook                                                                                               11


    green
             verda (VEHRR-dah)
    lime
             citronkolora (tsee-trrohn-koh-LOHRR-ah)
    navy (blue)
             mariste blua (mah-RREES-teh BLOO-ah)
    orange
             oranĝa (oh-RRAHN-jah)
    pink
             roza (RROH-zah) / rozkolora (rrohz-koh-LOHRR-ah)
    purple
             purpura (poorr-POOR-ah')
    red
             ruĝa (ROO-jah)
    turquoise
             turkiskolora (toorr-kees-koh-LORR-ah)
    violet
             viola (vee-OH-lah') / violkolora (vee-ohl-koh-LORR-ah)
    white
             blanka (BLAHN-kah)
    yellow
             flava (FLAH-vah)


    Transportation

    Bus and Train
    How much is a ticket to _____?
             Kiom kostas bileto al _____? (KEE-ohm KOHS-tahs bee-LEHT-oh al _____?)
    One ticket to _____, please. (bus, train)
             Mi volus bileton al _____. (mee VOH-loos bee-LEHT-ohn al _____?)
    Where does this train/bus go?
             Kie ĉi tiu trajno/aŭtobuso iras? (KEE-eh chee TEE-oo trray-noh/ow-toh-BOOS-oh EE-rras?)
    Where is the train/bus to _____?
             Kie estas la trajno/aŭtobuso al _____? (KEE-eh EHS-tahs lah trray-noh/ow-toh-BOOS-oh al _____?)
    Does this train/bus stop in/at _____?
             Ĉu tiu trajno/aŭtobuso haltas en/ĉe _____? (choo TEE-oo trray-noh/ow-toh-BOOS-oh HAHL-tahs ehn/cheh
             _____?)
    When does the train/bus for _____ leave?
             Kiam la trajno/aŭtobuso por _____ lasos? (KEE-ahm lah trray-noh/ow-toh-BOOS-oh pohrr _____
             LAHS-ohs?)
    When will this train/bus arrive in _____?
Esperanto phrasebook                                                                                               12


             Kiam tiu trajno/aŭtobuso alvenos en _____? (KEE-ahm TEE-oo trray-noh/ow-toh-BOOS-oh ahl-VEHN-ohs
             ehn _____?)

    Directions
    How do I get to______?
             Kiel mi povas atingi ______? (KEE-ehl mee POH-vahs ah-TEEN-ghee ______?)
    ...the train station?
             ...la trajno stacio (lah TRRAY-noh stah-TSEE-oh)
    ...the bus station?
             ...la aǔtobuso stacio (lah ow-toh-BOOS-oh stah-TSEE-oh)
    ...the airport?
             ...la aerohaveno (la ah-ehrroh-hah-VEHN-oh)
    ...downtown?
             ...urbocentro (oorr-boh-TSEN-trroh)
    ...the youth hostel?
             ...la junularogastejo (lah yoo-noo-lah-rroh-gahs-TEY-yoh)
    ...the _____ hotel?
             ... la ______ hotelo (lah ______ hoh-TEH-loh'?')
    ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
             ...la Usono/Kanada/Aǔstralia/Brita konsulejo (lah oo-SOH-noh/kah-NAH-dah/ow-strrah-LEE-ah/BRREE-tah
             kohn-soo-LEH-yoh?)
    Where are there a lot of...
             Kie estas multaj? (KEE-eh EHS-tahs MOOL-tigh'?')
    ...hotels?
             ...hoteloj (hoh-TEHL-oy?)
    ...restaurants?
             ...restoracioj (rrehs-tohrr-ah-TSEE-oy?)
    ...bars?
             ...trinkejoj (trreenk-EH-yoy?)
    ...sites to see?
             ...ejoj vidi (AY-yoy VEE-dee)
    Can you show me on the map?
             Vi povas montras min sur la mapo? (vee POH-vahs MOHN-trras meen soorr lah MAH-poh?)
    street
             strato (STRRAH-toh)
    Turn left.
             Turni maldekstra. (TOORR-nee mahl-DEHKS-trrah.)
    Turn right.
             Turni dekstra. (TOORR-nee DEHKS-trrah.)
    left
Esperanto phrasebook                                                                                       13


            maldekstra (mahl-DEHKS-trrah)
    right
            dekstra (DEHKS-trrah)
    straight ahead
            rektaantaŭa (rrehk-tah-ahn-TOW-ah)
    towards the _____
            al la ______ (ahl lah ______)
    past the _____
            preter la ______ (PRREH-terr lah ______)
    before the _____
            antaǔ la ______ (AHN-tow lah)
    Watch for the _____.
            Rigard al la ______. (RREE-gahrrd al lah ______)
    intersection
            stratkruciĝo (strraht-krroo-TSEE-joh)
    north
            nordo (NOHRR-doh)
    south
            sudo (SOO-doh)
    east
            oriento (ohrri-EHN-toh')
    west
            okcidento (ohk-tsee-DEHN-toh)

    Taxi
    Taxi!
            Taksio! (TAHK-sio)
    Take me to _____, please.
            Konduk min al ______, bonvolu. (KOHN-dook meen ahl ______, bohn-VOH-loo)
    How much does it cost to get to ______?
            Kiom estas la kosto atingi al ______? (KEE-ohm EHS-tahs lah KOH-stoh ah-TEEN-gi ahl ______?)
    Take me there, please.
            Okupi min tie, bonvolu. (oh-KOOP-ee meen TEE-eh, bohn-VOH-loo.)
Esperanto phrasebook                                          14


    Lodging
    Do you have any rooms available?
           Ĉu vi havas gasteblaj ĉambroj? (...)
    How much is a room for one person/two people?
           Kiom kostas ĉambron por unu homo/du homoj? (...)
    Does the room come with...
           Ĉu la ĉambro havas... (...)
    ...bedsheets?
           ...littukojn? (...)
    ...a bathroom?
           ...necesejon? (...)
    ...a telephone?
           ...telefonon? (...)
    ...a TV?
           ...televidon? (...)
    May I see the room first?
           Ĉu mi povas vidi la ĉambron unue? (...)
    Do you have anything quieter?
           Ĉu vi havas ion pli trankvila? (...)
    ...bigger?
           ...pli granda? (...)
    ...cleaner?
           ...pli pura? (...)
    ...cheaper?
           ...pli malmultekosta? (...)
    OK, I'll take it.
           Bone, mi gastigos. (...)
    I will stay for _____ night(s).
           Mi restos per _____ nokto(j). (...)
    Can you suggest another hotel?
           Ĉu vi povas rekomendi min alia hotelo? (...)
    Do you have a safe? (for money)
           Ĉu vi havas monŝrankon? (...)
    ...lockers?
           ...ŝrankoj? (...)
    Is breakfast/supper included?
           Ĉu enhavas matenmanĝo/vespermanĝo? (...)
    What time is breakfast/supper?
           Kioma horo estas matenmanĝo/vespermanĝo? (...)
Esperanto phrasebook                                                       15


    Please clean my room.
             Bonvolu purigu mian ĉambron. (...)
    Can you wake me at _____? | Ĉu vi povas veki min je _____? (...)
    I want to check out.
             Mi volas elregistriĝi. (...)


    Money
    Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
             Ĉu vi akceptas usonajn/aŭstraliajn/kanadajn dolarojn? (...)
    Do you accept British pounds?
             Ĉu vi akceptas britajn pundojn? (...)
    Do you accept credit cards?
             Ĉu vi akceptas kreditkartojn? (...)
    Can you change money for me?
             Ĉu vi povas ŝanĝi mian monon? (...)
    Where can I get money changed?
             Kie mi povas ŝanĝi monon? (...)
    Can you change a traveler's check for me?
             Ĉu vi povas ŝanĝi mian vojaĝĉekon? (...)
    Where can I get a traveler's check changed?
             Kie mi povas ŝangi mian vojaĝĉekon? (...)
    What is the exchange rate?
             Kio estas la kurzo? (...)
    Where is an automatic teller machine (ATM)?
             Kie estas bankaŭtomato? (...)


    Eating
    fruit (pl.)
             fruktoj (..)
    apple
             pomo (..)
    banana
             banano (..)
    pineapple
             ananaso (..)
    vegetables
             legomoj (..)
    broccoli
             brokolo (..)
    carrot
Esperanto phrasebook                                                         16


            karoto (..)
    potato
            terpomo (..)

    Dietary requirements
    Dietary requirements.
            Dietaj bezonaĵoj. (..)
    I am a...
            Mi estas... (mee EST-ahs)
    ...vegetarian.
            ...vegetarano. (veh-geh-tah-RRAH-noh)
    ...vegan.
            ...vegetalano. (veh-geh-tah-LAH-noh) / ...vegan. (veh-GAH-noh)
    ... coeliac.
            ...celiakiulo. (..)
    I don't eat...
            Mi ne manĝas... (mee neh MAHN-jahs)
    ...meat.
            ...viandon. (vee-AHN-dohn)
    ...fish.
            ...fiŝaĵon. (fee-SHAH-zhohn)
    ...seafood.
            ...marmanĝaĵon. (..)
    ...eggs.
            ...ovaĵon. (oh-VAH-zhohn)
    ...dairy products.
            ...laktaĵon. (lahk-TA-zhohn)
    ...gluten.
            ...glutenon. (..)
    ...wheat products.
            ...tritikaĵojn.
    ...nuts.
            ...nuksojn. (..)
    ...peanuts.
            ...arakidojn. (..)
    ...soy products.
            ...sojaĵon. (..)
Esperanto phrasebook                                                                                      17


    Bars
    Bars
            trinkejoj (trreenk-EH-yoy)
    Do you serve alcohol?
            Vi servas alkoholo? (vee SEHRR-vahs ahl-koh-HOL-oh)
    Is there table service?
            Estas tablo servo? (EHS-tahs TAHB-loh SEHRR-voh)
    A beer/two beers, please.
            Biero/Du bieroj, bonvolu. (bee-EH-rroh/doo bee-EH-rroy, bohn-VOH-loo)
    A glass of red/white wine, please.
            Glaso da ruĝa/blanka vino, bonvolu. (GLAH-soh dah RROO-jah/BLAHN-kah VEE-noh, bohn-VOH-loo)
    A pint, please.
            Pajnto, bonvolu.
    A bottle, please.
            Botelo, bonvolu. (boh-TEH-loh bohn-VOH-loo)
    _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
            ______ kaj ______, bonvolu (______ kigh ______, bohn-VOH-loo)
    whiskey
            viskio (vees-KEE-oh)
    vodka
            vodko (VOHD-koh)
    rum
            rumo (RROO-moh)
    water
            akvo (AHK-voh)
    club soda
            seltersakvo (sehl-tehrr-SAHK-voh)
    tonic water
            tonikakvo (toh-neek-AHK-voh)
    orange juice
            oranĝo suko (oh-RRAN-joh SOO-koh)
    Coke (soda)
            koakso/CocaCola (koh-AHK-soh/koh-kah-KOH-lah)
    Do you have any bar snacks?
            Vi havas baromanĝet? (vee HAH-vahs bah-rroh-MAHN-jeht)
    One more, please.
            Una plia, bonvolu. (OO-nah PLEE-ah bohn-VOH-loo)
    Another round, please.
            Alia rondo, bonvolu. (ah-LEE-ah RROHN-doh, bohn-VOH-loo)
Esperanto phrasebook                                                                                           18


    When is closing time?
            Kiam estas fermtempomezur? (KEE-ahm EHS-tahs fehrrm-tehm-poh-MEHZ-oor)
    Cheers!
            Huraas!/Je via sano! (Lit. To your health) (hoorr-AH-ahs/yeh VEE-ah SAH-noh)


    Shopping
    Do you have this in my size?
            Ĉu vi havas ĉi tiun en mia grandeco? (choo vee HAH-vahs chee TEE-oon ehn MEE-ah grrahn-DEHTS-oh)
    How much is this?
            Kiom kostas ĉi tio? (KEE-ohm KOStahs chee TEE-oh)
    That's too expensive.
            Tio estas tro multekosta. (TEE-oh EHS-tahs trroh muhl-teh-KOHS-tah)
    Would you take _____?
            Vius okupas ______? (VEE-oos oh-KOOP-ahs ______)
    expensive
            kara (KAH-rrah)
    cheap
            malkara (mahl-KAH-rrah)
    I can't afford it.
            Mi ne povas pagi la koston de ĝi. (mee neh POH-vahs PAH-gee lah KOHS-tohn deh jee)
    I don't want it.
            Mi ne povas ĝin. (mee neh POH-vahs jeen)
    You're cheating me.
            Vi estas fraŭdanta mi. (vee EHS-tahs frrow-DAHN-tah mee)
    I'm not interested.
            Mi ne interesita. (mee neh een-tehrr-ehs-EET-ah)
    OK, I'll take it.
            Konsenite, mi aĉetos ĝin. (kohn-sehn-EET-eh, mee ah-CHEH-tohs jeen)
    Can I have a bag?
            Mi povas havas sakon? (mee POH-vahs HAH-vahs SAHK-ohn)
    Do you ship (overseas)?
            Vi perŝipas (eksterlanden)? (vee pehr-SHEE-pahs (ehk-stehrr-LAHN-dehn))
    I need...
            Mi bezonas... (mee beh-ZOHN-ahs)
    ...toothpaste.
            ...dentpasto. (dehnt-PAHS-toh)
    ...a toothbrush.
            ...dentbroso. (dehnt-BRROH-soh)
    ...tampons.
            ...tamponoj. (tahm-POHN-oy)
Esperanto phrasebook                                                              19


    ...soap.
           ...sapo. (SAH-poh)
    ...shampoo.
           ...ŝampuo. (shahm-POO-oh)
    ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
           ...dolortrankviligno. (doh-lohrr-trrahnk-veel-EEG-noh)
    ...cold medicine.
           ...malvarmumkuracilo. (mahl-vahrr-moom-koorr-ahts-EEL-oh)
    ...stomach medicine.
           ...stomakkuracilo. (stoh-mahk-koorr-ahts-EEL-oh)
    ...a razor.
           ...razilo. (rraz-EEL-oh)
    ...an umbrella.
           ...pluvombrelo. (ploov-ohm-BRREH-loh)
    ...sunblock lotion.
           ...sunbrunŝmiraĵo. (soon-brroon-shmeer-AH-joh)
    ...a postcard.
           ...poŝtkarto. (pohsht-KAHRR-toh)
    ...postage stamps.
           ...poŝtmarkoj. (pohsht-MAHRR-koy)
    ...batteries.
           ...baterioj. (bah-tehrr-EE-oy)
    ...writing paper.
           ...skribpapero. (skrreeb-PAHP-ehrroh)
    ...a pen.
           ...skriboplumo. (skrreeb-PLOO-moh)
    ...English-language books.
           ...Anglalingvaj libroj. (ahng-lah-LEENG-vay LEEB-rroy)
    ...English-language magazines.
           ...Anglalingvaj revuoj. (ahng-lah-LEENG-vay rrehv-OO-oy)
    ...an English-language newspaper.
           ...Anglalingva gazeto. (ahng-lah-LEENG-vah gah-ZEH-toh)
    ...an English-Esperanto dictionary.
           ...Anglaesperanta Vortaro. (ahng-lah-ehs-pehrr-AHN-tah voh-TAH-rroh)
Esperanto phrasebook                                                                             20


    Driving
    I want to rent a car.
             Mi volas lupreni aŭtomobilon. (...)
    Can I get insurance?
             Ĉu mi povas havi asekuron? (...)
    stop (on a street sign)
             haltu (...)
    one way
             unu direkto (...)
    yield
             (...)
    no parking
             ne parkumu (...)
    speed limit
             rapidlimo (...)
    gas (petrol) station
             benzinstacio (...)
    petrol
             benzino (...)
    diesel
             dizeloleo (...)


    Authority
    I haven't done anything wrong.
             Mi faris nenion malĝusta. (...)
    It was a misunderstanding.
             Ĝi estis miskompreno. (...)
    Where are you taking me?
             Kie vi kondukas min? (...)
    Am I under arrest?
             Ĉu mi estas arestata? (...)
    I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
             Mi estas usona/aŭstralia/brita/kanada civitano. (...)
    I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
             Mi volas paroli kun la usona/aŭstralia/brita/kanada ambasadorejo/konsulejo. (...)
    I want to talk to a lawyer.
             Mi volas paroli kun advokato. (...)
    Can I just pay a fine now?
             Ĉu mi povas ĵus pagi monpunon nun? (...)
Esperanto phrasebook                                                                                                                                   21


   This is a usable phrasebook. It explains pronunciation and the bare essentials of travel communication. An adventurous person could use it to get
   by, but please plunge forward and help it grow!




    References
    [1] http:/ / pasportaservo. org/
Article Sources and Contributors                                                                                                                                                       22



    Article Sources and Contributors
    Esperanto phrasebook  Source: http://en.wikivoyage.org/w/index.php?oldid=2136077  Contributors: (WT-en) AussieDingo1983, (WT-en) Blahma, (WT-en) DaveGaines, (WT-en) Dguillaime,
    (WT-en) Gedran, (WT-en) Inas, (WT-en) MKM, (WT-en) Notscott, (WT-en) Tatata, (WT-en) TheArguer, Jpatokal, Peterfitzgerald, Pikolas, Wrh2, Xltel, 29 anonymous edits




    Image Sources, Licenses and Contributors
    File:Pasporta-servo.jpg  Source: http://en.wikivoyage.org/w/index.php?title=File:Pasporta-servo.jpg  License: GNU Free Documentation License  Contributors: AVRS, David Kernow,
    EugeneZelenko, Jmfayard, Ms2ger, 1 anonymous edits




    License
    Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported
    //creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/

								
To top