Results of the survey

Document Sample
Results of the survey Powered By Docstoc
					Academy of Humanities and
Economics in Lodz, Poland

           INTEGRA- Migrants' Integrating
           Kit - Basic Language for Dealing
           with Financial Matters




           Presentation of Social Partners
WMC – WARSAW MULTICULTURAL
CENTRE

   The Warsaw Multicultural Center
    The WMC is supposed to coordinate activities of NGOs and local authorities,
    already functioning in this field, and to secure access to all the social
    institutions and full participation in the objective creation of multicultural
    Warsaw to the immigrants.
    Among the initiators of the WMC are i.a.: Caritas –Migrants and Refugees
    Assistance Center, Institute of Cultures of Nations of the Caucasus,
    Institute of Public Affairs, Foundation “Africa Another Way”, Foundation
    Diversity Forum, Foundation of Development “Beyond Borders”,
    Foundation Polish Humanitarian Organization, Association of
    Intercultural Dialogue “Euroforum Polska”,

    At the website www.info-migrator.pl all the people who would like to stay in
    Poland can find – GUIDE FOR FOREIGNERS
    (Work in the Republic of Poland, The legalization of stay, Useful
    addresses)
EURES
   EURES - EURopean Employment Services http://www.eures.praca.gov.pl
    On 1 May, 2004, Polish Public Employment Service became a part of the
    EURES – European Employment Service network.
    EURES network is composed of the representatives of the Ministries competent
    for labour, central, regional and local labour offices as well as trade unions and
    employers organizations.
    EURES services are fully integrated with the services provided by the Polish
    labour offices and cover as follows:
    advisory and support to job seekers in finding relevant job and to the
    employers in recruiting the employees of the requested professional skills;
    informing on living and working conditions and situation on the European
    labour markets, considering existing labour shortages and surpluses;
    initiating the activities for counteracting and combating the mobility barriers
    on the European labour market;
    implementation of international projects.
The School of Polish for Foreigners

   The School of Polish for Foreigners in the University of Łódź
    http://www.sjpdc.uni.lodz.pl - the oldest and the biggest centre for
    foreigners which prepares them to study in Poland.
     Students from more than 80 countries have studied in the School
    since 1952.
    They arrange basic Polish courses as well as specialized Polish
    language courses for history, geography, biology, chemistry, physics,
    mathematics and philosophy.
    Polish courses of different levels (9 month, 5 month, one semester, 1
    summer-month and 6 weeks, 4 weeks Intensive Language Preparatory
    Course).
    The School arranges 9 month courses for candidates to medical,
    technical, agricultural, economic, classical studies.
Other Social Partners

   Wieża Babel (The Tower of Babel) http://www.wiezababel.eu
    – student hostel in Lodz for foreigners, since last year only for
    foreigners
   BEST Lodz - International Organisation
    BEST Courses are organized by 86 local BEST groups, which
    are located in 30 countries.
    Every student from the universities where the BEST group
    exists can apply for them even four times a year – in summer,
    autumn, winter and spring seasons. BEST also puts attention
    on the cultural exchange – we try to organize the courses in
    such a way that the participants are from the countries from all
    over the Europe.
Results of the survey

   25 people (15 men, 10 women)
   Students – 15, employed – 7, unemployed – 2,
    retired – 1, self-employed - 1
   Age: 14 – between 21-30, 5 – between 31-40, 3 –
    under 20, 2 – between 41-50, 1 over 65 years old
   Originality: Germany x 2, Lithuania x 3,
    Netherlands, Russia x 2, Spain, Portugal x 2, Czech
    Republic, Nigeria, Italy x 3, Ukraine x 2, Byelorus x
    2, Turkey, Latvia, Slovakia x 2, Greece
Results of the survey

   Level of education: non-university higher
    education – 12, secondary education/gymnasium –
    7, vocational education – 2, Bachelor degree – 2,
    Master degree – 2
   From the old EU member state (joined EU before
    2004) – 10
   From a new EU member state (joined EU in 2004
    and in 2007) - 7
   From the third country - 8
Results of the survey

   Reason: I moved to study – 14, I moved to find
    work – 4, I moved with my parents - 3 moved to get
    married – 1, moved with my husband/wife – 3
   To what extent has your life in a new country met
    your expectations?, 3 - 12 people, 4 - 11 people, 5
    (very great) – 2 people
   To what extent was it difficult to adjust to a new
    country? 1(not at all) - 2 people , 2 – 2 people, 3 -
    15 people, 4 – 6 people
Results of the survey

   Did you learn the language of the country you were migrating to
    before leaving your home country? Yes - 2, no - 19, some basic
    words - 4
   To what extent did you encounter difficulties living in a new
    country, because you didn’t know the local language? 1(not at
    all) - 1 person, 2 – 3 people, 3 - 11 people, 4 – 8 people, 5
    (very great) – 2 people
   What languages do you currently speak with your family
    members? mother tongue – 24, the local language – 2
   How well would you say you understand the local* language
    when someone is speaking to you?, very well - 5, well - 9, not
    well - 10, not at all - 1
Results of the survey
Using and understanding the local language

   How well would you say you speak the local language? very
    well - 3, well – 4, not well – 15, not at all – 3
   To what extent do you find it difficult to conduct everyday
    financial affairs? 1(not at all) - 2 people, 2 – 6 people, 3 - 2
    people, 4 – 11 people, 5 (very great) – 4 people
   Could you ask questions in a local language such as inquiring
    about additional fees on credit card statements? Yes - 8, no -
    17
   Could you open a bank account without any language
    assistance by local people?, yes - 9, no – 16
   Could you answer questions concerning savings, credit and
    other financial matters or services when asked in a local
    language? Yes - 8, no – 17
Results of the survey
Dealing with bank applications, paying bills,
shopping


   Could you complete bank applications, understand,
    and sign contracts in a local language without any
    assistance? yes - 7, no – 18
   Could you pay your bills online and do bank
    transfers using a local language? Yes – 13, no – 12
   Do you encounter language problems when you pay
    for your purchases in a shop? Yes – 11, no – 14
   Can you understand the content of the products
    labels while in a shop in a local language? Yes – 9,
    no – 16
Results of the survey
Dealing with problems


   How do you cope with a local language
    problems? use body language – 17, look for
    assistance – 15, use other languages – 11
   Did you address any of the following
    institutions for assistance?
    yes – 3, no - 22, Migrant community
    organisations – 1, Educational institutions
    involved in language and financial trainings -
    2

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:0
posted:2/9/2013
language:English
pages:12