Docstoc

Swingline™ Stack-and-Shred™ 750X Cross-Cut Hands-Free Shredder Manual

Document Sample
Swingline™ Stack-and-Shred™ 750X Cross-Cut Hands-Free Shredder Manual Powered By Docstoc
					 https://www.monomachines.com/

                                                                TM/MC




For More Info
Click Here-->

                                 Stack-and-Shred™ 750X™
                                 Hands Free Cross-Cut Shredder
                                 Déchiqueteuse coupe croisée automatique
                                 Trituradora manos libres de corte transversal
                                 Instruction Manual
                                 Manuel d’utilisation
                                 Manual de instrucciones


                                     To register this product go to www.swingline.com/register
                                  Pour enregistrer ce produit allez sur www.swingline.com/register
                                  Para registrar este producto vaís en www.swingline.com/register



 https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/




For More Info
Click Here-->




                         English     4
                         Français   10
                         Español    16




https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/
                                            For More Info
                                TM/MC
                                            Click Here-->
             U
             C                  U
                                A
         U
         E                                  U
                                            B
                                                    U
                                                    N
     U
     Q
                                            U
                                            M
 U
 D
                                                    U
                                                    O
                                                                U
                                                                T
U
J
                                                U
                                                R

                                            U
                                            K
 U
 I
                                            U
                                                    U
                                                    P           U
                                                                U
                                            R
 U
 H



                                            U
                                            G
    U
    F
                                            U
                                            L



        U
        L                                           U
                                                    S           U
                                                                V

                                    U
                                    L




    1                       2                                       3




    4                                   5                   6




    7                                   8                   9




  10                                11


https://www.monomachines.com/
    https://www.monomachines.com/
                                                                          For More Info
                                                         TM/MC
                                                                          Click Here-->

      Specifications                                                          Description of Product Parts
                                                   Swingline                 A
                                                                             U ON/OFF switch (at the rear of the shredder)
                                                   Stack-and-Shred 750X      U Important safety symbols
                                                                             B
      Model Number                                 1757578XX*                  (see Safety First section below)
                                                                             U Jam free indicator
                                                                             C
      Sheet Capacity                               12 sheets (20lb)
      Manual Feed Slot                                                       U Paper loading door handle
                                                                             D
                                                                             U Paper loading door
                                                                             E
      Sheet Capacity                               750 sheets (20lb)
      Auto-feed Chamber                                                      U Door for bin
                                                                             F
                                                                             U Continuous jam boost button
                                                                             G
      Duty Cycle                                   Continuous                U Auto button
                                                                             H
      Run Time from Cold                           Continuous                U Reverse button
                                                                             I
      Volts / Hz                                   120V / 60Hz               U Paper loading door locking mechanism –
                                                                             J
                                                                               PIN password buttons
      Amperage                                     3.5 Amps                  U Indicator panel
                                                                             K
      Motor Watts                                  380 Watts                 U Casters
                                                                             L
                                                                             U Manual feed entry slot
                                                                             M
      * XX may be blank, alphanumeric or symbol.
                                                                             U Credit card entry slot
                                                                             N
                                                                             U CD entry slot
                                                                             O
                                                                             U CD bin ‘in use’ location
                                                                             P
      Introduction                                                           U Paper stack viewing window
                                                                             Q
                                                                             U Handles to move product
                                                                             R
     Thank you for choosing this shredder from Swingline. Please             U CD bin in storage location
                                                                             S
     review these instructions to ensure you are operating the               U Comb bind removal hooks
                                                                             T
     shredder correctly.                                                     U Internal storage pockets
                                                                             U
                                                                             U Oil reservoir cap
                                                                             V

      Safety First                                                     m            Safety First
     To guard against injury, the following basic safety precautions
     must be observed in the set-up of this product.                                This means you should be careful because long hair can
     • Ensure the machine is plugged into an easily accessible                      become entangled in the cutters.
       power outlet, and ensure the cable is not likely to trip up a                This means be careful of ties and other loose clothing
       passer by.                                                                   which could become entangled in the cutters.
     • Any attempt to repair this unit by unqualified personnel will                This means be careful of loose jewellery which could
       invalidate the warranty. Please return to supplier.                          become entangled in the cutters.
     • Unplug your shredder before moving it or when it is not in                   This means don’t reach into the feed opening of the
       use for an extended period of time.                                          cutting head.
     • Do NOT operate with a damaged power supply cord or plug,
       after it malfunctions, or after it has been damaged in any                   This means keep children away from shredder.
       manner.
     • Do NOT overload electrical outlets beyond capacity as this                   This means no aerosols.
       can result in fire or electrical shock.
                                                                                    This means do not insert credit cards into the manual
     • The socket-outlet should be near the equipment and should                    feed slot. Use internal credit card position.*
       be easily accessible.
                                                                                    This means do not insert CDs/DVDs into the manual
     • Do NOT alter the attachment plug. The plug is configured for                 feed slot. Use internal CD/DVD position.*
       the appropriate electrical supply.
     • Do NOT use near water.                                                       Sheet capacity of manual feed entry slot.
     • Do NOT use aerosol dusters or cleaners.
     • Do NOT spray anything into the shredder.                                     This means the shredder can accept small staples.
     • Do NOT load the auto-feed chamber with unopened junk
       mail, magazines, bound documents etc.                                        This means the shredder can accept small paperclips.
     Although this shredder has been designed to comply with
     UL 60950 safety standards including the “probe accessibility                   This means no oil lubrication, use Swingline oil sheets only.
     tests”, do not operate the shredder near children or pets.
                                                                             (*See CD/DVD Shredding on page 7and Credit Card shredding sections
                                                                             on page 8).
4   https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/

                                For More Info
                                Click Here-->
  Control Panel and Indicators
                             Continuous                                                            Power On indicator – This means the machine is
        Auto                                                 Reverse
                             Jam Boost                                                             turned on.
  U Jam Free indicator – This alerts the user when too
  C                                                                                                Paper jam indicator – This means there is a paper jam
      much paper is fed into the manual feed slot (see section                                     in the auto feed chamber.
      on Jam Free Technology).                                                                     If this symbol is flashing the shredder is attempting to
                                                                                                   clear a paper jam automatically.
      Paper Loading Door/Bin Door Open or Bin Full
      indicator – This means either:                                                               If this symbol is permanently illuminated red please
      • Loading door is open                                                                       follow the instructions under ‘Rare Occasion of
      • Bin is open                                                                                Jamming’.
      • Bin is full
                                                                                                   Oiling in Operation indicator
       Lock indicator – This means the paper loading door is
       locked (during shredding).                                                       1 2        Loading Door Locking Mechanism – PIN Password
       Oil level indicator                                                              3 4        Buttons – Enter a four digit code to lock the loading
                                                                                                   door during shredding.


  Swingline Stack-and Shred™ 750X Shredding Capability
  Stack-and-Shred                                                                                                                           Although the Stack-
  750X CAN shred the                                                                                                                        and-Shred 750X will
  following:                                                                                                                                accept fastened sheets,
                                                                                                                                            Swingline recommends
                              • Stapled paper                      • Paper clip paper                    • Tabloid (11 x 17”) folded in
                                1inch/25mm within the corner         1inch/25mm within the corner          half max. 2 sheets
                                                                                                                                            that staples and paper
                              • 26/6 and 24/6 or smaller           • Capable of shredding small/         • 750 sheets single sided          clips are removed and
                                staples                              medium (max wire thickness            printed paper                    folded paper un-folded
                                                                     = 0.9 mm) paper clips
                              • Small sized paper loaded                                                 • 20lb paper                       prior to shredding to
                                centrally                          • 750 sheets plain paper                - Letter - 8.5 x 11”
                                                                                                           - Tabloid single sheet folded    extend the life of the
                              • 750 sheets color printing          • >27lb paper (through manual
                                                                     feed slot ONLY)
                                                                                                             in half to make Letter         product.



  Stack-and-Shred
  750X CANNOT shred
  the following:
                              • Heavy Duty Staples. Check the      • A document with more than          • Bound documents                   • Bulldog clips
                                staple leg length is not greater     25 sheets held together by a
                                than 1/4”.                           staple or clip.




                              • Large clips. Check the length      • Multiple folded sheets*            • Magazines or other documents      • Unopened mail*
                                of the paperclip is not longer       (e.g. Tabloid sheets folded          bound by multiple staples
                                than 1.25”.                          in half).                            or clips




                              • Plastic sheets, laminated          • Thick paper or card*               • Adhesive labels                   • Crumpled sheets*
                                documents, plastic folders,
                                glossy paper or a sheet covered         * We recommend you feed these types of documents through the manual feed slot. However, the Stack-
                                with print on both sides.                 and-Shred 750X can automatically shred folded and crumpled sheets if flattened out prior to loading.




https://www.monomachines.com/                                                                                                                                                    5
    https://www.monomachines.com/

                                                             TM/MC




      Illuminated Icons Explained
                                                                     Lock           Bin Full/     Oiling in      Oil         Paper       Auto                Jam
                                                                                   Door Open     Operation      Level         Jam                            Free
                                                                                                                           Indicator
      Colour of symbol                                      Green           Red       Red          Green        Red          Red         Blue       Green           Red
      Power ON/OFF switch OFF
      Sleep mode
      Power ON/OFF switch ON
      Stand by
      Auto mode                                                                                                                           light      light
      Continuous jam boost mode                                                                                              light        light                     light
      Reverse mode                                                                                                           light        light                     light
      Paper loading door open                                                         light                                               light                     light
      Bin full/bin open                                                               light                                               light                     light
      Paper jam                                                                                                              light        light                     light
      Paper jam clearance                                                                                                    flash        light                     light
      Too many sheets are being fed into manual feed slot                                                                                 light                     light
      Cutters are self-cleaning                                                                                              flash        light                     light
      Entering PIN password                                  flash                                                                        light
      Paper loading door is locked                                        light                                                           light
      Incorrect PIN password has been entered                           flash x3                                                          light
      Correct PIN password re-entered                       flash x3                                                                      light
      Autofeed Operation                                                                                                                  light                     flash
      Oil Level Too Low                                                                                         light                     light      light
      Auto/Manual Oiling                                                                            light                                 light      light



      Auto-feed Technology                                                                       Bin or Loading Door Open Safety
     The Stack-and-Shred 750X has been designed to automatically                                 Function
     shred up to 750 sheets from the auto-feed chamber and up                                   As a safety precaution, if the bin or loading door is opened
     to 12 sheets through the manual feed slot. The auto-feed                                   during shredding, the shredder will stop and the bin full
     mechanism has been designed to handle paper fastened with                                  indicator will illuminate ( ).
     staples and paper clips and to only pull a few sheets of paper
     into the cutting mechanism to minimize the risk of paper jams.
                                                                                                 Jam Free Technology in Manual
      Initial Setup                                                                              Feed Slot
                                                                                                Sensors in the paper feed area measure the thickness of
     The shredder is designed to automatically lubricate the cutting
                                                                                                paper about to be shredded. The ability to shred or not is
     mechanism as required to ensure the product continues to
                                                                                                communicated through red and green lighting. Green means
     work to its maximum performance and to extend the product
                                                                                                that the stack of paper is within the shredders sheet capacity
     life. Please follow the operation instruction before turning
                                                                                                and OK to shred. Red means that you have too much paper,
     on the shredder for the first time. The 2oz bottle of oil* is
                                                                                                remove some sheets in order to shred.
     sufficient to allow the shredder to start for the first time and
     to operate continuously for about one hour’s shredding before                              By preventing you from shredding more sheets of paper than
     the reservoir will need refilling. When the ‘Oil Refill’ indicator is                      the shredder is capable of handling, paper jams are prevented.
     illuminated (        ), flip up the oil reservoir cap (V) and refill the                   This prevents wasting time reversing paper to unblock jams
     oil reservoir using a bottle of standard Swingline oil (1760049).                          and the mess they can create.
     The automatic oiling operation (           ) last approximately two
     seconds and you will hear the distribution pump during this
     time. Auto-oiling operates after 15 minutes of shredding time.                              Rare Occasions of Jamming
       For More Info                                                                            In the unlikely event of the shredder jamming, the Stack-
                                                                                                and-Shred 750X will stop shredding. Check that the bin is
       Click Here-->                                                                            not full then try clearing the jam using the reverse (       )
     * ACCO Brands accepts no liability for product performance or safety                       and continuous jam boost (          ) buttons then return to Auto
       when other types or brands of lubricants are used on any part(s) of                      mode (       ). If this is unsuccessful follow the reverse function
       this machine.                                                                            instructions.

6   https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/




  Automatic Jam Clearance                                               Reverse Function
 In the unlikely event of the shredder jamming, the Stack-and-         1 Should you wish to reverse paper out whilst shredding, a
 Shred 750X will automatically reverse and forward the engine            reverse button (    ) has been fitted for your convenience.
 three times to clear a jam. During this operation the Paper Jam       2 Reverse the paper out then turn the machine off using the
 indicator will flash (     ).                                           ON/OFF switch at the rear of the shredder. Remove the
                                                                         paper from the manual feed slot (if being used) or open the
                                                                         loading door, remove the remaining stack of paper, then pull
  Operation                                                              the jammed paper free of the cutting mechanism.
 1 After unpacking the product pull out the shredder bag frame         3 To resume shredding, turn the shredder on using the ON/
   and remove the CD shard tray, which sits on top of the bag            OFF switch at the rear of the shredder. Return the switch to
   frame. Store this tray on the product as shown and use                the auto position ( ).
   when you shred CDs (see fig 1 on page 3).
 2 Lift up the loading door (E) and open oil flap (V).
                                                                        Locking the Paper Loading Door
 3 Remove oil cap and fill up the reservoir using the 2oz bottle
   of oil provided. Replace the cap.                                   For additional security the paper loading door can be locked
 4 Connect the shredder to power supply.                               during the shredding of confidential material.
 5 Check that the on/off switch at the back of the machine is          To lock shredder:
   switched to the ‘ON’ position.                                      1 Place documents in tray. Close paper loading door (see fig 2).
 6 Press and hold down the Auto button (        ) for 5 seconds        2 Press any 4 digits. REMEMBER YOUR CODE!
   to start the pump and prime the system. Only required               Shredder unlocks automatically when:
   when the product is used for the first time.                        • 4 digit code is re-entered.
 7 To load the shredder, simply lift the loading door handle (see      • Shredding is complete.
   fig 5) to open the loading door and insert documents. You           • Shredder is inactive for 30 minutes (but documents remain
   can open the door further to 90 degrees for easier access             in tray).
   if required. Load up to 750 sheets at a time into the feed
   chamber (see fig 2).
   Do not fill above the MAX level, this could damage the               CD/DVD Shredding
   shredder (see fig 3).                                               A separate CD/DVD tray is provided to collect the shredded
 8 The shredder will start the shredding cycle automatically           CD/DVD shards. Ensure that this is correctly mounted onto the
   ONLY after closing the loading door (see fig 2).                    standard shredder bag frame before shredding (see fig 7).
   If there is paper in the Autofeed chamber after first attempt,      1 Lift up the paper loading door (see fig 5).
   open and re-close the paper loading door a second time.             2 Always insert CDs/DVDs in the CD/DVD slot (see fig 6).
   Attention: If required you can now lock the loading door by            Only shred one CD/DVD at a time.
   entering a 4 digit code (see Locking the Paper Loading Door         3 Close the paper loading door (see fig 2).
   section).
                                                                       4 Empty the CD/DVD bin after 8 CDs/DVDs to avoid waste
 9 If you only have up to 12 sheets to shred, you can use the             spilling over into the paper waste bin.
   manual feed slot, provided the auto feed chamber is empty
   (see fig 4).                                                        5 Remove the CD/DVD tray before recommencing to shred
                                                                          paper and store on the side of the shredder (see fig 7).
 J Insert paper to be shredded into the feed area. The
   shredder will detect the paper and start automatically.
 K If the shredder is left in auto mode for more than 2 minutes       For More Info
   without being used, the shredder will automatically turn back to
   standby mode in order to save power.                               Click Here-->
 L The shredder will automatically ‘wake up’ from sleep mode
   when paper is inserted into the shred mouth or you open
   the loading door. There is no need to press the Auto button
   (      ).




https://www.monomachines.com/                                                                                                             7
    https://www.monomachines.com/

                                                  TM/MC




      Credit Card Shredding                                              Maintenance
     The Stack-and-Shred 750X can shred credit cards. Switch the        The rollers on the auto-feed mechanism may become dirty over
     shredder to auto mode, then;                                       time, please wipe clean with a dry cloth to maintain maximum
     1 Lift up the paper loading door (see fig 5).                      product performance (see fig 10).
     2 Insert the credit card into the roller as shown in fig 8. Only   The auto-start infra-red sensor, located in the paper feed
        shred one credit card at a time.                                entry-slot, can occasionally become covered in paper-dust
                                                                        causing the shredder to run despite no paper being fed into
     3 Close the paper loading door (see fig 2).                        the machine. Switch the shredder off at the rear of the
                                                                        machine and carefully clean the sensor using a cotton-swab
     Swingline encourages customers to recycle shredded                 (see fig 11).
     paper. Please note that shredded paper cannot be
     recycled if mixed with credit card shards. If recycling,
     please separate shredded paper and credit cards.                    Service
                                                                        We recommend these machines are serviced every 6 to 12
      Bin Full                                                          months by a Swingline service engineer – see back of this
                                                                        booklet for the contact details of your local service center and
     The shredder will not function when the bin is full and the bin    for enquiries about maintenance contracts.
     full symbol (   ) is illuminated. You should empty the bin.
     • Open the door and pat down the paper chips, then slide out
       the waste sack support frame.                                     Shredder Accessories
     • Carefully remove the waste bag from the frame.                   We recommend that a paper waste bag for recycling shredded
                                                                        paper is used on all models.
      Self-Cleaning Cutters
                                                                         Accessory                                Part Number Box Qty
     After emptying and replacing a full bin, the shredder will run
     in forward for 4 seconds, stop for 2 seconds and then reverse       Recycling Waste Bag                         1765032         50 bags
     for 4 seconds to clear away any remaining paper from the
     cutter mechanism. This unique ‘self-cleaning’ mechanism is          Plastic Waste Bag                            40060         100 bags
     additional jam prevention technology from Swingline.                Oil* Refill Bottle                          1760049             8

                                                                        * ACCO Brands accepts no liability for product performance or safety
      Comb Bind Removal Hooks                                             when other types or brands of lubricants are used on any part(s) of
                                                                          this machine.
     Note – Use only on standard comb bind strips.
     1 Open bin door.
     2 Place document onto the comb bind hooks (see fig 9).
     3 Pull down on the document to remove comb strip.

                                  For More Info
                                  Click Here-->




8   https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/




  FCC Class B Notice
 Note: This equipment has been tested and found to comply with the             Reorient or relocate the receiving antenna.
 limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.    Increase the separation between the equipment and receiver.
 These limits are designed to provide reasonable protection against            Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
 harmful interference in a residential installation. This equipment            which the receiver is connected.
 generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not            Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
 installed and used in accordance with the instructions, may cause             CANADA CLASS B NOTICE
 harmful interference to radio communications. However, there is no            This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
 guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
 this equipment does cause harmful interference to radio or television         MODIFICATIONS
 reception, which can be determined by turning the equipment off and           Any modifications made to this device may void the authority granted
 on, the user is encouraged to try to If this equipment does cause harmful     to the user by the FCC and/or by Industry Canada to operate this
 interference to radio or television reception, which can be determined        equipment.
 by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to         ACCO is a registered trademark of ACCO Brands.
 correct the interference by one or more of the following measures:            Copyright © 2011 ACCO Brands. All rights reserved.
                                                                               Issue August 2012
                                                                               Fusion is a registered trademark of ACCO Brands.




                                                For More Info
                                                Click Here-->

  Limited Warranty
 Limited 2 year Cutter Warranty for Stack and Shred 750X                       TO THE EXTENT ALLOWED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY IS IN
 Shredder and Limited 2 Year Warranty for all other Parts                      LIEU OF ALL OTHER EXPRESSED WARRANTIES. REPRESENTATIONS OR
 ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069                PROMISES INCONSISTENT WITH OR IN ADDITION TO THIS WARRANTY
 (in Canada, ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton,              ARE UNAUTHORIZED AND SHALL NOT BE BINDING ON ACCO BRANDS.
 ON L6S-6B7; and in Mexico, ACCO Mexicana, S.A. de C.V. Av. Circuito           TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAWS, ANY IMPLIED
 Industrial Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De              WARRANTIES (IF APPLICABLE) ARE LIMITED IN DURATION TO THE
 México) (each, respectively, “ACCO Brands”) warrants to the original          DURATION OF THIS WARRANTY. SOME STATES AND JURISDICTIONS
 purchaser that the cutters of this Swingline™ Stack and Shred 750X            DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY
 Shredder are free from defects in workmanship and material under              LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. TO
 normal use and service for a period of 2 years after purchase and all         THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL
 other parts are free from defects in workmanship and material under           ACCO BRANDS BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE,
 normal use and service for a period of 2 years after purchase.                EXEMPLARY, CONSEQUENTIAL OR SIMILAR DAMAGES, WHETHER OR
                                                                               NOT FORSEEABLE. SOME STATES AND JURISDICTIONS DO NOT ALLOW
 ACCO Brands’ obligation under this warranty is limited to replacement or      THE EXCLUSION OR LIMITATION OF SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE,
 repair, at ACCO Brands’ option, of any warranted part found defective by      EXEMLARY, CONSEQUENTIAL, OR SIMILAR DAMAGES, SO THE ABOVE
 ACCO Brands without charge for material or labor. Any replacement, at         EXCLUSION OR LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.
 ACCO Brands’ option, may be the same product or a substantially similar
 product that may contain remanufactured or refurbished parts. This            FOR CONSUMERS WHO HAVE THE BENEFIT OF CONSUMER
 warranty shall be void in the following circumstances:                        PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR JURISDICTION OF
 (i) if the product has been misused,                                          PURCHASE OR, IF DIFFERENT, IN THEIR JURISDICTION OF RESIDENCE,
 (ii) if the product has been damaged by negligence or accident, or            THE BENEFITS CONFERRED BY THIS WARRANTY ARE IN ADDITION
 (iii) if the product has been altered by anyone other than ACCO Brands or     TO ALL RIGHTS AND REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER
 ACCO Brands’ authorized agents.                                               PROTECTION LAWS AND REGULATIONS.
 For warranty execution, please call:                                          To the extent permitted by law, this warranty is not transferable and
                                                                               will automatically terminate if the original product purchaser sells or
 1-800-541-0094 in the USA                                                     otherwise disposes of the product.
 1-800-263-1063 in Canada
 01-(55)-1500-5700 / 5778 in Mexico                                            This warranty gives you specific legal rights. Other rights, which vary
                                                                               from jurisdiction to jurisdiction, may exist. In addition some jurisdictions
 Or go to www.swingline.com.                                                   do not allow (i) the exclusion of certain warranties, (ii) limitations on how
                                                                               long an implied warranty lasts and/or (iii) the exclusion or limitation of
                                                                               certain types of costs and/or damages, so the above limitations may
                                                                               not apply.



https://www.monomachines.com/                                                                                                                                  9
 https://www.monomachines.com/

                                                TM/MC




    Troubleshooting Guide for Stack-and-ShredTM 750X

                                                                                                                   APPLICABLE MACHINES




                                                                                                                                      175XL
        QUESTION                     ANSWER




                                                                                                                        100X

                                                                                                                               175X




                                                                                                                                              250X

                                                                                                                                                     500X

                                                                                                                                                            750X
                                                                                                            60X

                                                                                                                  80X
    1   The shredder will not    a   Check power switch on the back of the machine is turned on.            3     3     3      3      3       3      3      3
        start.
                                 b   Check that the Auto button (    100X, 250X, 500X & 750X)
                                     has been pressed or the switch is in the Auto position and the
                                     power switch on the back has been turned on.
                                                                                                            3     3     3      3      3       3      3      3
                                     Note: The Auto button ( 80X) light turns off after 2 mins of
                                     non-use. The shredder wakes up automatically if paper is in the
                                     autofeed chamber or fed into the manual feed slot
                                 c   Is the “bin door/ loading door open” indicator light red
                                     (          )? Make sure both the loading door and the bin                    3     3      3      3       3      3      3
                                     door are closed.
    2   There are documents in   a   Is the cool-down indicator light red ( )? If so, allow the
        the autofeed chamber         shredder to cool down. Shredding will resume automatically             3     3     3      3      3       3
        but the shredder has         after the shredder has cooled down.
        stopped running.
                                 b   If the “bin door/ loading door open/bin full” indicator light is red
                                     (          ), empty the bin. Also check to see if the loading door           3     3      3      3       3      3      3
                                     and bin doors are closed. Shredding will resume automatically.
                                 c   Is the jam indicator light red (   )? If so, the shredder was
                                     unable to clear a jam even after the automatic jam clearance
                                                                                                                  3     3      3      3       3      3      3
                                     cycle. Use the manual reverse button (        ) to back out paper
                                     from the cutters. Open the lid and remove the offending papers.
                                 d   If there are crumpled sheets in the stack, they may not feed
                                     properly. It is recommended that you feed them through the             3     3     3      3      3       3      3      3
                                     manual feed slot.
                                 e   If there are multiple folded sheets in the stack, unfold the
                                     sheets before placing them back in the stack or feed through           3     3     3      3      3       3      3      3
                                     the manual feed slot.
                                 f   If there are unopened envelopes in the stack, remove them,
                                     open the envelopes and lay the contents flat into the autofeed
                                                                                                            3     3     3      3      3       3      3      3
                                     chamber, unfolding any folded sheets. Envelopes can be
                                     shredded through the manual feed slot.
                                 g   Examine the rollers, if they are covered with paper dust, clean
                                                                                                            3     3     3      3      3       3      3      3
                                     them with a dry cloth.
                                     FOR ADDITIONAL INFORMATION ON WHAT TO SHRED THROUGH AUTO FEED AND WHAT TO SHRED
                                     VIA MANUAL FEED SLOT, PLEASE SEE SECTION IN THE MANUAL ON ‘SHREDDING CAPABILITY’


                                     For More Info
                                     Click Here-->




   Tel. 800-541-0094
   www.Swingline.com/ConsumerCare
10https://www.monomachines.com/
https://www.monomachines.com/




                                                                                                                  APPLICABLE MACHINES




                                                                                                                                     175XL
      QUESTION                        ANSWER




                                                                                                                       100X

                                                                                                                              175X




                                                                                                                                             250X

                                                                                                                                                    500X

                                                                                                                                                           750X
                                                                                                           60X

                                                                                                                 80X
  3   There isn’t any paper       a   The auto-start infra-red sensor, located in the paper feed
      in the shredder but it          entry-slot, can occasionally become covered in paper-dust
      won’t stop running.             causing the shredder to run despite no paper being fed into the      3     3     3      3      3       3      3      3
                                      machine. Switch the shredder off at the rear of the machine and
                                      carefully clean the sensor using a cotton-swab (see fig 1).
                                  b   If the shredder still does not stop running, call ACCO at: 0845
                                                                                                           3     3     3      3      3       3      3      3
                                      658 6600
  4   Every time I shut the       a   After the bin is removed and replaced, the shredder will run for
      bin, the shredder turns         approximately 8 seconds to clear away any remaining paper
                                                                                                                 3     3      3      3       3      3      3
      itself on automatically         from the cutter mechanism.
      for a few seconds.
  5   I have to feed the paper    a   Unlike conventional shredders, the paper needs to pass through
      quite a long way into           the autofeed chamber before the paper meets
      the manual feed slot            the cutting mechanism. For this reason, the manual feed slot         3     3     3      3      3       3      3      3
      before it engages with          has been designed to be extremely easy to slide paper into.
      the cutting mechanism
  6   I have locked the           a   Enter your PIN to unlock the loading door and clear the jam. If
      shredder but there is           you have forgotten the code or you have left the shredder to
      a paper jam and my              continue your working day, the machine will open automatically                                 3       3      3      3
      sensitive documents             after 30 minutes of inactivity. After clearing the jam, reload the
      are still in the machine        shredder before locking the loading door again.
      Do I need to enter the      b   No. The shredder will register the four digit PIN code each time
      same four digits, as a          so you could change your PIN number every time you use the
                                                                                                                                     3       3      3      3
      locking PIN, each time I        shredder.
      use the shredder?
      I have just realised that   c   Re-entering your four digit PIN code unlocks the paper loading
      I have some documents           door.
      in the autofeed
      chamber that I don’t
                                      For More Info                                                                                  3       3      3      3
      want to shred but the
      loading door is locked.         Click Here-->
      What happens if             d   After 3 incorrect attempts to enter the code the locking
      someone tries to                mechanism will not accept any more entries. The loading door
      guess my PIN code               will remain locked until the shredding is complete.                                            3       3      3      3
      to get access to my
      documents?
  7   How should I maintain       a   Use Swingline oil sheets to lubricate the cutting head, do not
                                                                                                           3     3     3      3      3       3
      my shredder?                    use other types/brands of oil.
                                  b   Clean the auto-start infra red sensor on a regular basis (see
                                                                                                           3     3     3      3      3       3      3      3
                                      point 3a).
                                  c   Clean rollers free of any paper dust with a dry cloth.               3     3     3      3      3       3      3      3




https://www.monomachines.com/                                                                                                                                     11
  https://www.monomachines.com/
                                                                   For More Info
                                                           TM/MC


                                                                   Click Here-->

     Spécifications                                                            Description des composants
                                                   Swingline                   du produit
                                                   Stack-and-Shred 750X
                                                                              A
                                                                              U Commutateur marche/arrêt (arrière de l’appareil)
     Numéro de l’article                           1757578XX*                 U Symboles de sécurité importants
                                                                              B
     Capacité de destruction                       12 feuilles (20 lb)          (voir section « Consignes de sécurité » ci-après)
     Fente d’alimentation manuelle                                            U Voyant anti-bourrage
                                                                              C
     Capacité de destruction                       750 feuilles (20 lb)       U Poignée du couvercle du compartiment
                                                                              D
     Compartiment d’auto-alimentation                                         U Couvercle du compartiment papier
                                                                              E
     Cycle de fonctionnement                       En continu                 U Porte de la corbeille
                                                                              F
                                                                              U Touche de déblocage par marche avant en continu
                                                                              G
     Durée de fonctionnement initiale              En continu                 U Bouton mode automatique
     après démarrage à froid                                                  H
                                                                              U Touche marche arrière
                                                                              I
     Volts/Hz                                      120 V / 60 Hz              U Mécanisme de verrouillage du couvercle du compartiment –
                                                                              J
     Ampérage                                      3,5 A                        Touches de saisie de code PIN
     Puissance du moteur                           380 watts                  U Panneau des indicateurs
                                                                              K
                                                                              U Roulettes
                                                                              L
     *XX peut être vierge, alphanumérique ou un symbole                       U Fente d’alimentation manuelle
                                                                              M
                                                                              U Fente d’alimentation pour carte bancaire
                                                                              N
                                                                              U Fente d’alimentation pour CD
                                                                              O
     Introduction                                                             U Emplacement de la corbeille à déchets CD en cas d’utilisation
                                                                              P
    Merci d’avoir choisi ce destructeur Swingline. Veuillez lire ces          U Fenêtre de visualisation de la liasse papier
                                                                              Q
    instructions pour vous assurer d’utiliser correctement cette              U Poignées pour déplacer l’appareil
                                                                              R
    déchiqueteuse.                                                            U Emplacement de la corbeille à déchets CD en cas d’inutilisation
                                                                              S
                                                                              U Crochets pour retirer les peignes plastique pour reliure
                                                                              T
                                                                              U Poches de rangement interne
                                                                              U
     La sécurité d’abord                                                  m   U Couvercle du réservoir d’huile
                                                                              V

   Pour vous protéger contre les accidents, veuillez observer les
   consignes de sécurité de base suivantes lors de l’installation                    La sécurité d’abord
   de l’appareil.
   • Branchez le destructeur dans une prise de courant facile                        Faites preuve de diligence si vous avez les cheveux longs car ils
                                                                                     pourraient s’emmêler dans le bloc de coupe.
      d’accès, en veillant à ce que personne ne puisse trébucher
      sur le fil.                                                                    Attention aux cravates et autres vêtements amples qui
   • La garantie sera annulée en cas de tentative de réparation                      pourraient être happés par le bloc de coupe.
      par du personnel non qualifié. En cas de problème, renvoyez                    Attention aux bijoux qui pourraient être happés par le bloc de
      l’appareil au fournisseur.                                                     coupe.
   • Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou en cas                            Ne mettez pas la main dans la fente d’alimentation pour saisir
      d’inutilisation prolongée.                                                     des feuilles.
   • N’utilisez PAS l’appareil en cas d’endommagement de
      la fiche ou du cordon d’alimentation, après un mauvais                         Gardez le destructeur hors de portée des enfants.
      fonctionnement ou après un endommagement quelconque.
   • Ne surchargez PAS les prises électriques au-delà de leur                        N’utilisez pas de bombes aérosols.
      capacité, au risque de causer un incendie ou de subir un
      choc électrique.                                                               Ce symbole signifie qu’il ne faut pas insérer de cartes de crédit
                                                                                     dans la fente d’alimentation manuelle. Utilisez la fente des cartes
   • L’appareil doit être installé à proximité d’une prise de courant                de crédit sous le couvercle du compartiment de chargement.*
      facilement accessible.
                                                                                     Ce symbole signifie qu’il ne faut pas insérer de CD/DVD dans la
   • Ne modifiez PAS la fiche. La fiche est configurée pour une                      fente d’alimentation manuelle. Utilisez la fente des CD/DVD sous
      alimentation électrique déterminée.                                            le couvercle du compartiment de chargement.*
   • N’utilisez PAS l’appareil près de l’eau.
   • N’utilisez PAS de bombe aérosol dépoussiérante ou                                Capacité de destruction de la fente d’alimentation manuelle.
      nettoyante.
   • Ne pulvérisez AUCUN produit dans le destructeur.                                Le destructeur peut accepter de petites agrafes.
   • Ne mettez PAS, entre autres, d’imprimés publicitaires
      sous enveloppe, de revues ni de documents reliés dans le                       Le destructeur peut accepter de petits trombones.
      compartiment d’auto-alimentation.
   Bien que ce destructeur ait été conçu conformément                                N’utilisez pas de lubrifiant liquide, mais uniquement des feuilles
   aux normes de sécurité UL 60950, intégrant les « essais                           lubrifiantes Swingline.
   d’accessibilité à l’aide de sondes », n’utilisez jamais le
   destructeur à proximité d’enfants ou d’animaux domestiques.                (*Voir sections « Destruction de CD/DVD » et « Destruction de cartes
                                                                              bancaires » à la page 16).
12https://www.monomachines.com/
                                                                                                                                                                  F
https://www.monomachines.com/
                         For                        More Info
                                    Click Here-->

  Panneau de contrôle et indicateurs du destructeur
         Mode                 Marche avant                        Marche                               Indicateur de mise sous tension – Il indique que
         auto.                en continu                          arrière                              l’appareil est allumé.
  U Voyant anti-bourrage – Il avertit l’utilisateur au cas où
  C                                                                                                    Indicateur de bourrage – Il indique l’existence
       celui-ci insère trop de papier dans la fente d’alimentation                                     d’un bourrage de papier dans le compartiment
       manuelle (voir section sur la technologie anti-bourrage)                                        d’auto-alimentation.
       Indicateur couvercle du compartiment/Porte de                                                   Ce symbole se met à clignoter lorsque la déchiqueteuse
       corbeille ouverte ou corbeille pleine – Il indique                                              essaye d’éliminer un bourrage automatiquement
       l’une des possibilités suivantes :                                                              Si ce symbole reste allumé en rouge en permanence,
       • le couvercle du compartiment est ouvert                                                       veuillez suivre les instructions données à la section
       • la porte de la corbeille est ouverte                                                          « Rares occasions de bourrage ».
       • la corbeille est pleine
                                                                                                       Huilage en cours
       Indicateur de verrouillage – Il indique que le
       couvercle du compartiment est verrouillé (pendant la                                1 2         Mécanisme de verrouillage du couvercle du
       destruction).                                                                       3 4         compartiment – Touches de saisie de code PIN –
       Niveau d’huile                                                                                  Saisissez un code à quatre chiffres pour verrouiller le
                                                                                                       couvercle du compartiment pendant la destruction.


  Capacité de destruction de la Stack-and-Shred™ 750X
  La Stack-and-Shred                                                                                                                             Bien que la Stack-and-
  750X PEUT détruire ce                                                                                                                          Shred 750X accepte
  qui suit :                                                                                                                                     des feuilles attachées,
                                                                                                                                                 Swingline recommande
                                • Feuilles agrafées à 1”/25 mm        • Feuilles avec trombone,              • Feuille Tabloïde (11 x 17”)
                                  du coin au plus                       à 1”/25 mm du coin au plus             pliée en deux – 2 feuilles maxi
                                                                                                                                                 de retirer les agrafes
                                • Agrafes 26/6 et 24/6 ou             • Trombones petits/moyens              • 750 feuilles de papier
                                                                                                                                                 et les trombones et de
                                  plus petites                          (épaisseur maxi du fil =               imprimées d’un côté               déplier les feuilles avant
                                                                        0,9 mm)
                                • Feuilles petit format chargées                                             • Papier de 20 lb                   la destruction afin de
                                  centralement                        • 750 feuilles de papier blanc           - Lettre – 8,5 x 11”
                                                                                                               - Une seule feuille Tabloïde      prolonger le cycle de vie
                                • 750 feuilles imprimées en           • Papier > 27 lb (uniquement
                                  couleur                               via la fente d’alimentation
                                                                                                                 pliée en deux au format         de l’appareil.
                                                                                                                 Lettre
                                                                        manuelle)


  La Stack-and-Shred
  750X NE PEUT PAS
  détruire ce qui suit :
                                • Agrafes grande capacité.           • Un document de plus de 25            • Documents reliés                   • Pinces double clip
                                  Vérifiez que l’agrafe ne fait        feuilles attachées avec une
                                  pas plus de 1/4” de haut.            agrafe ou un trombone.




                                • Gros trombones. Vérifiez que       • Plusieurs feuilles pliées*        • Revues ou autres documents • Du courrier sous enveloppe*, comme
                                  le trombone ne fait pas plus         (p. ex. plus de deux feuilles       reliés à l’aide de plusieurs des imprimés publicitaires.
                                  de 1,25” de long                     Tabloïde pliées en deux)            agrafes ou trombones




                                • Feuilles en plastique, documents • Papier épais ou carton                 • Étiquettes adhésives             • Feuilles froissées*
                                  plastifiés, dossiers en plastique,
                                                                     * Nous conseillons d’alimenter ces types de documents via la fente d’alimentation manuelle. La Stack-and-
                                  papier brillant ou une feuille
                                                                       Shred 750X peut cependant détruire automatiquement des feuilles pliées et froissées à condition qu’elles
                                  imprimée recto/verso
                                                                       soient aplaties avant leur alimentation dans le destructeur.



https://www.monomachines.com/                                                                                                                                                     13
  https://www.monomachines.com/
                                                                                          For More Info
                                                            TM/MC
                                                                                         Click Here-->

      Explication des icônes lumineuses
                                                               Verrouillage             Couvercle du        Huilage      Niveau      Indicateur    Mode             Voyant
                                                                                       compartiment/        en cours     d’huile    de bourrage automatique     anti-bourrage
                                                                                          Porte de
                                                                                      corbeille ouverte
      Couleur du symbole                                     Vert        Rouge            Rouge               Vert        Rouge       Rouge         Bleu       Vert     Rouge
      Commutateur marche/arrêt, arrêt
      Mode de veille
      Commutateur marche/arrêt, marche
      Mise en veille
      Mode automatique                                                                                                                             Allumé     Allumé
      Mode anti-bourrage par marche avant en continu                                                                                  Allumé       Allumé               Allumé
      Mode marche arrière                                                                                                             Allumé       Allumé               Allumé
      Couvercle du compartiment ouvert                                                    Allumé                                                   Allumé               Allumé
      Corbeille pleine/porte de corbeille ouverte                                         Allumé                                                   Allumé               Allumé
      Bourrage papier                                                                                                                 Allumé       Allumé               Allumé
      Nettoyage du blocage de papier                                                                                                  Clignote     Allumé               Allumé
      Insertion d’un trop grand nombre de feuilles dans
      la fente d’alimentation manuelle                                                                                                             Allumé               Allumé
      Auto-nettoyage des lames                                                                                                        Clignote     Allumé               Allumé
      Saisie du code PIN                                   Clignote                                                                                Allumé
      Le couvercle du compartiment est verrouillé                         Allumé                                                                   Allumé
      Saisie d’un code PIN incorrect                                    Clignote x3                                                                Allumé
      Nouvelle saisie du code PIN correct                 Clignote x3                                                                              Allumé
      Mode d’auto-alimentation                                                                                                                     Allumé              Clignote
      Niveau d’huile bas                                                                                                 Allumé                    Allumé     Allumé
      Lubrification automatique                                                                              Allumé                                Allumé     Allumé


      La technologie d’alimentation                                                                        Fonction d’arrêt automatique en
      automatique                                                                                          cas de corbeille ou couvercle
     La déchiqueteuse Stack and Shred 750X été conçue pour
                                                                                                           ouvert(e)
     détruire automatiquement jusqu’à 750 feuilles placées dans le                                        Si la corbeille ou le couvercle du compartiment de chargement
     compartiment d’alimentation automatique et jusqu’à 12 feuilles                                       est ouvert(e) pendant le déchiquetage, la déchiqueteuse s’arrête
     insérées dans la fente d’alimentation manuelle. Le mécanisme                                         immédiatement par mesure de sécurité et un indicateur s’allume
     d’alimentation automatique a été conçu pour détruire des feuilles                                    (     ).
     attachées avec des agrafes et des trombones et pour n’accepter
     que l’insertion de quelques feuilles de papier à la fois sur le
     mécanisme de coupe afin de réduire les risques de bourrage.                                           Technologie anti-bourrage en
                                                                                                           cas d’alimentation manuelle
      Configuration initiale                                                                              Des capteurs situés dans l’aire d’alimentation du papier mesurent
     La déchiqueteuse est conçue pour lubrifier automatiquement                                           l’épaisseur de la liasse à détruire. Le destructeur indique sa
     le mécanisme de coupe de façon à assurer un niveau de                                                capacité à détruire ou non la liasse entière par le biais d’un voyant
     performance optimal et une durabilité accrue. Veuillez suivre les                                    lumineux vert ou rouge. Vert signifie que la liasse respecte la
     consignes d’utilisation avant de faire fonctionner la déchiqueteuse                                  capacité de destruction et peut être détruite. Rouge signifie que la
     pour la première fois. La bouteille d’huile* de 2 oz est suffisante                                  liasse est trop épaisse et que vous devez retirer quelques feuilles
     pour permettre à la déchiqueteuse de démarrer pour la première                                       avant la destruction.
     fois et de fonctionner de manière continue pendant environ                                           Comme il vous est ainsi impossible de détruire un nombre de
     une heure avant de nécessiter un nouveau remplissage du                                              feuilles excédant la capacité de destruction, les blocages sont
     réservoir. Lorsque le voyant « Oil Refill » (remplissage d’huile)                                    évités.
     (       ), s’allume, soulevez le capuchon du réservoir d’huile                                       Plus de perte de temps à renverser la marche et retirer le papier,
     (V) et remplissez le réservoir en utilisant une bouteille d’huile                                    ni à nettoyer le désordre occasionné !
     Swingline standard (1760049). La lubrification automatique (
          ) dure environ 2 secondes. Vous pourrez entendre la pompe
     de distribution pendant ce temps. La lubrification automatique                                        Élimination de bourrage automatique
     s’effectue après 15 minutes de déchiquetage.
                                                                                                          Dans le cas peu probable où un bourrage se produirait, la
                                                                                                          déchiqueteuse Stack-and-Shred 750X se met automatiquement
   * ACCO Brands USA décline toute responsabilité concernant la sécurité                                  en marche arrière et marche avant trois fois pour dégager le
     ou la performance du produit lorsque d’autres types ou marques de                                    blocage. Le voyant lumineux de blocage clignote pendant cette
     lubrifiant sont utilisés sur un ou plusieurs composants de cet appareil.                             procédure (      ).
14https://www.monomachines.com/
                                                                                                                           F
https://www.monomachines.com/




                                                                        J Insérez le papier à déchiqueter dans la zone d’insertion.
   Rares cas de bourrage                                                  La déchiqueteuse détectera le papier et démarrera
  Dans le cas improbable de bourrage, le Stack and Shred 750X             automatiquement.
  s’arrête de fonctionner. Vérifiez alors si la corbeille est pleine,   K Lorsque la déchiqueteuse est laissée en mode de
  puis essayez d’éliminer le bourrage à l’aide des touches                démarrage automatique pendant plus de 2 minutes
  marche arrière (       ) et marche avant en continu (         ),        d’inactivité, elle retourne automatiquement en mode de
  puis remettez-le en mode automatique (           ). Si le bourrage      veille pour économiser l’énergie.
  persiste, suivez les instructions d’utilisation de la fonction de     L La déchiqueteuse quitte automatiquement le mode de
  marche arrière.                                                         veille lorsque vous insérez du papier dans la fente de
                                                                          déchiquetage ou lorsque vous ouvrez le couvercle du
                                                                          compartiment de chargement. Vous n’avez pas à appuyer
   Fonctionnement                                                         sur la touche de démarrage automatique (        ).
 1 Après le désemballage du produit, sortez le cadre du sac de
     la déchiqueteuse et retirez le plateau à déchets de CD, situé       Fonction marche arrière
     sur le dessus du cadre. Rangez ce plateau sur le produit, tel
     qu’illustré et utilisez-le quand vous détruisez des DC (voir       1 Si, lors de la destruction de papier, vous souhaitez faire
     Fig. 1).                                                             ressortir les feuilles par l’avant, utilisez le bouton de marche
 2 Soulevez le couvercle du compartiment de chargement (E)                arrière (      ).
     et ouvrez la trappe de l’huile (V)                                 2 Faites ressortir le papier par l’avant, puis fermez la
 3 Retirez le capuchon du réservoir d’huile et remplissez-le              déchiqueteuse à l’aide de l’interrupteur ON/OFF situé
     réservoir en utilisant la bouteille d’huile* de 2 oz fournie.        au dos de l’appareil. Retirez le papier de la fente
     Remettez le capuchon en place.                                       d’alimentation manuelle (si utilisée) ou ouvrez le couvercle
 4 Branchez la déchiqueteuse dans une prise en état de                    du compartiment de chargement, retirez la pile de papier
     marche.                                                              qui reste et tirez sur le papier bloqué pour le dégager du
                                                                          mécanisme de coupe.
 5 Vérifiez que la touche d’alimentation Marche/Arrêt à
     l’arrière de l’appareil est sur la position ON.                    3 Pour continuer le déchiquetage, mettez la déchiqueteuse
 6 Maintenez la touche de démarrage automatique (              )          sous tension à l’aide du commutateur ON/OFF situé au dos
     enfoncée pendant 5 secondes pour démarrer la pompe                   de l’appareil et appuyez sur le bouton automatique (          ).
     et amorcer le système. Cette procédure est requise
     uniquement lors de la première utilisation de l’appareil.
                                                                         Mécanisme de verrouillage du
 7 Pour charger la déchiqueteuse, il suffit de soulever la
     poignée du compartiment de chargement (Fig. 5) afin                 couvercle
     d’ouvrir le compartiment de chargement et insérer les              Pour plus de sécurité, le couvercle du compartiment de
     documents. Vous pouvez ouvrir le couvercle à un angle de           chargement du papier peut –être verrouillé durant le
     90 degrés pour faciliter l’accès au besoin. Vous pouvez            déchiquetage de matériel confidentiel.
     charger jusqu’à 750 feuilles à la fois dans le compartiment
     d’alimentation (voir Fig. 2).                                      Pour verrouiller la déchiqueteuse:t
     Ne chargez pas le compartiment au-delà du niveau                   1 Placez les documents dans le plateau. Fermez le couvercle
     maximum (MAX); vous pourriez endommager la                            du compartiment de chargement du papier (voir Fig. 2).
     déchiqueteuse (voir Fig. 3).                                       2 Appuyez sur 4 chiffres de votre choix. N’OUBLIEZ PAS
 8 Le destructeur se mettra automatiquement à fonctionner                  VOTRE CODE!
     UNIQUEMENT si vous avez fermé le couvercle du                      La déchiqueteuse se déverrouille automatiquement lorsque :
     compartiment (voir Fig. 2).
                                                                        • Le code à 4 chiffres est entré de nouveau
     S’il reste encore du papier dans le compartiment
     d’alimentation automatique après la première tentative             • Le déchiquetage est terminé.
     de déchiquetage, ouvrez et fermez le couvercle du                  • La déchiqueteuse est inactive pendant 30 minutes (mais il y
     compartiment de chargement une seconde fois.                         a des documents dans le plateau)v
     Attention ! Si besoin est, vous pouvez maintenant
     verrouiller le couvercle du compartiment en saisissant un
     code à 4 chiffres (voir la section « Verrouillage du couvercle
     du compartiment de chargement de papier »)
 9 Si vous n’avez que 12 feuilles maximum à déchiqueter,
                                                                        For More Info
     vous pouvez utiliser la fente d’alimentation manuelle à            Click Here-->
     condition que le compartiment d’alimentation automatique
     soit vide (voir Fig. 4).
https://www.monomachines.com/                                                                                                                15
  https://www.monomachines.com/

                                                TM/MC




     Destruction de CD/DVD                                             Crochets d’enlèvement de reliure
    Un plateau séparé est fourni pour recueillir les déchets des       à anneaux plastiques
    CD/DVD déchiquetés. Veillez à ce que le plateau soit installé
                                                                      Remarque – N’utiliser que sur des bandes CombBind
    correctement sur le cadre du sac de la déchiqueteuse avant de
    procéder au déchiquetage (voir Fig. 7).                           1 Ouvrez le couvercle de la corbeille
    1 Soulevez le couvercle du compartiment de chargement de          2 Placez le document sur les crochets d’enlèvement des
        papier (voir Fig. 5).                                           anneaux de plastique (voir Fig. 9).
    2 Insérez toujours les CD/DVD dans la fente des CD/DVD            3 Tirez le document vers le bas pour retirer la bande
        (voir Fig. 6). Déchiquetez un seul CD/DVD à la fois.            d’anneaux.
    3 Fermez le couvercle du compartiment de chargement du
        papier (voir Fig. 2).                                          Maintenance
    4 Videz le plateau à déchets de CD/DVD après le                   Les rouleaux du mécanisme d’auto-alimentation peuvent se
       déchiquetage de 8 CD/DVD pour éviter que ces déchets ne        salir au cours du temps. Veuillez les essuyer avec un linge sec
       retombent dans la corbeille à papier.                          afin d’optimiser la performance de l’appareil (voir fig. 10).
    5 Retirez le plateau à déchets de CD/DVD avant de                 Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique,
       recommencer le déchiquetage de papier et rangez-le sur le      situé dans la fente d’alimentation, est recouvert de poussière
       côté de la déchiqueteuse tel qu’illustré (voir Fig. 7)         de papier, ce qui arrive parfois, le destructeur continue de
                                                                      fonctionner même sans papier. Éteignez alors le destructeur
     Destruction de cartes de crédit                                  à l’aide du commutateur marche/arrêt situé à l’arrière de
                                                                      l’appareil et nettoyez avec soin le capteur avec un coton tige
    La déchiqueteuse Stack and Shred 750X peut détruire les           (voir Fig. 11).
    cartes de crédit. Faites passer la déchiqueteuse en mode
    automatique, puis :
                                                                       Révision
    1 Soulevez le couvercle du compartiment de chargement de
        papier (voir Fig. 5)                                          Nous conseillons de faire réviser ces appareils tous les 6
    2 Insérez la carte de crédit dans le rouleau, tel qu’illustré     à 12 mois par un réparateur Swingline – voir au dos de ce
        dans la Fig. 8.                                               livret les coordonnées pour contacter votre centre de révision
                                                                      local et demander des renseignements sur les contrats de
    3 Fermez le couvercle du compartiment de chargement du            maintenance.
        papier (voir Fig. 2).
    Swingline encourage ses clients à recycler le papier
    déchiqueté. Veuillez noter que le papier déchiqueté ne             Accessoires du destructeur
    peut pas être recyclé s’il est mélangé à des morceaux
                                                                      Nous vous conseillons d’utiliser, avec tous les modèles, un sac
    de carte de crédit. Si vous recyclez le papier déchiqueté,
                                                                      à déchets papier pour recycler les particules de papier.
    veuillez d’abord en retirer les morceaux de carte de crédit.
                                                                       Accessoire                                   Numéro          Quantité
     Corbeille pleine                                                                                               de pièce        en boîte
    Lorsque la corbeille est pleine, la déchiqueteuse cesse de         Sac à déchets à recycler                     1765032          50 sacs
    fonctionner et le voyant de corbeille pleine (   ) s’allume
    Vous devez vider la corbeille.                                     Sac à déchets en plastique                     40060         100 sacs
    • Ouvrez la porte de la corbeille et appuyez sur les déchets de    Flacon d’huile                               1760049              8
      papier, puis sortez le cadre de support du sac à déchets en
      le faisant glisser.                                             * ACCO Brands USA décline toute responsabilité concernant la sécurité
    • Retirez soigneusement le sac à déchets.                           ou la performance du produit lorsque d’autres types ou marques de
                                                                        lubrifiant sont utilisés sur un ou plusieurs composants de cet appareil.

     Lames auto-nettoyants
    Après le vidage et la remise en place de la corbeille, le
    destructeur fonctionne en marche arrière pendant 4 secondes,
                                                                      For More Info
    s’arrête pendant 2 secondes puis se met en marche avant
    pendant 4 secondes pour dégager tout déchet de papier du          Click Here-->
    mécanisme de coupe. Cette fonction « d’auto-nettoyage »
    unique vient complémenter la technologie anti-bourrage de
    Swingline.
16https://www.monomachines.com/
                                                                                                                                           F
https://www.monomachines.com/




  Avis FCC Classe B
 Note : Cet équipement a été testé et s’avère être conforme                     Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
 aux restrictions établies pour un dispositif numérique Classe B,               Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
 conformément à la section 15 de la Règlementation FCC. Ces                     Brancher l’équipement sur une prise de courant sur un circuit différent
 restrictions ont été conçues pour fournir une protection raisonnable           de celui sur lequel le récepteur est connecté.
 contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet    Pour obtenir de l’aide, s’adresser au concessionnaire ou consulter un
 équipement produit, utilise et peut émettre une énergie radiofréquence         technicien spécialisé dans les téléviseurs.
 nuisible aux communications radio et peut causer une interférence s’il         AVIS CANADA, CLASSE B
 n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions. Cependant,        Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003
 il n’y a pas de garantie qu’une interférence ne surviendra pas dans            du Canada.
 une installation spécifique. Si cet équipement cause effectivement une
 interférence nuisible à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être   MODIFICATIONS
 déterminé en allumant et en éteignant successivement l’équipement,             Toute modification apportée à cet appareil peut entraîner l’annulation
 il est recommandé à l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence en      du droit accordé à l’utilisateur par la FCC et/ou par Industrie Canada de
 prenant une ou plusieurs des mesures suivantes:                                faire fonctionner cet équipement.
                                                                                ACCO est une marque de commerce déposée d’ACCO Brands.
                                                                                Copyright © 2011 ACCO Brands. Tous droits réservés.
   For More Info                                                                Numéro Août 2012
                                                                                Fusion est une marque de commerce déposée d’ACCO Brands.
   Click Here-->
  Garantie Limitée
 Garantie limitée de 2 ans sur les couteaux de la                               DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, LA
 déchiqueteuse Stack-and-Shred 750X et limitée de                               PRÉSENTGARANTIE REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES
 2 ans de garantie pour toutes les autres parties                               EXPRESSES, TOUTES REPRÉSENTATIONS OU PROMESSES
 ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire, IL 60069 (au             CONTRADICTOIRES AVEC, OU AJOUTÉES À CETTE GARANTIE NE SONT
 Canada, ACCO Brands Canada inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S            PAS AUTORISÉES ET NE SONT PAS RELIÉES À ACCO BRANDS. DANS LA
 6B7; et au Mexique, ACCO Mexicana, S.A. de V.V. Av. Circuito Industrial        MESURE AUTORISÉE PAR LES LOIS APPLICABLES, LA DURÉE DE TOUTE
 Norte #6 Parque Industrial Lerma 52000, Lerma Edo. De Mexico)                  GARANTIE IMPLICITE (SI APPLICABLE ) SE LIMITE À LA DURÉE DE LA
 (chacun, respectivement, «ACCO Brands») garantit à l’acheteur initial          PRÉSENTE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES JURIDICTIONS
 que les lames de cette déchiqueteuse Swingline™ Stack-and-Shred                N’AUTORISENT PAS LES LIMITATIONS PORTANT SUR LA DURÉE D’UNE
 750X sont exemptes de défauts de fabrication et de main-d’œuvre dans           GARANTIE IMPLICITE, DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS
 des conditions d’utilisation et d’entretien normales pour une période de       PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. DANS LA MESURE
 (2) ans.                                                                       AUTORISÉE PAR LA LOI APPLICABLE, ACCO BRANDS NE SERAIT,
                                                                                EN AUCUN CAS, ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
 L’obligation d’ACCO Brands envers cette garantie est limitée au                SPÉCIAUX, ACCESSOIRES, PUNITIFS, EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU
 remplacement ou à la réparation, au choix d’ACCO Brands, dans le               SIMILAIRES, QU’ILS SOIENT PRÉVISIBLES OU NON. CERTAINS ÉTATS
 cas ou n’importe quelle pièce garantie serait trouvée défectueuse par          ET CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU
 ACCO Brands, et ce, sans frais de matériel ou de main-d’œuvre. ACCO            LA LIMITATION DES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCCESSOIRES, PUNITIFS,
 Brands se réserve le droit de remplacer le produit défectueux par un           EXEMPLAIRES, CONSÉCUTIFS OU SIMILAIRES DE SORTE QUE LES
 autre produit identique ou par un équivalent qui peut contenir des pièces      EXCLUSIONS OU LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE
 réusinées ou remises à neuf. La garantie sera nulle et non avenue dans         APPLICABLES.
 les circonstances suivantes :
 (i) si le produit a été utilisé abusivement;                                   POUR LES CONSOMMATEURS BÉNÉFICIANT DE LOIS OU
 (ii) si le produit a été endommagé par négligence ou accidentellement          DE RÉGLEMENTATIONS EN MATIÈRE DE PROTECTION DES
 ou                                                                             CONSOMMATEURS DANS LEUR JURIDICTION D’ACHAT, OU, SI ELLE EST
 (iii) si le produit a été modifié par une personne autre qu’un employé ou      DIFFÉRENTE, DANS LEUR JURIDICTION DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES
 un agent autorisé d’ACCO Brands.                                               CONFÉRÉS PAR CETTE GARANTIE S’AJOUTENT À TOUS LES DROITS
                                                                                ET RECOURS FOURNIS PAR LESDITES LOIS ET RÉGLEMENTATIONS EN
 Pour prestation de la garantie, veuillez composer le :                         MATIÈRE DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS.
 1-800-541-0094 aux É.U.                                                        Dans la mesure autorisée par la loi applicable, cette garantie n’est pas
 1-800263-1063 au Canada                                                        transférable et devient automatiquement nulle si l’acheteur original du
 01-(55)-1500-5700 / 5778 au Mexique                                            produit vend ou aliène de quelque autre manière le produit.
 Ou allez sur le site www.swingline.com.                                        Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques auxquels
                                                                                peuvent s’ajouter d’autres droits variant selon les juridictions. De
                                                                                plus, certaines juridictions n’autorisent pas (i) l’exclusion de certaines
                                                                                garanties [ii), les limitations portant sur la durée d’une garantie implicite
                                                                                et/ou l’exclusion ou la limitation de certains coûts et/ou dommages, de
                                                                                sorte que les limitations ci-dessus peuvent ne pas vous être applicables.



https://www.monomachines.com/                                                                                                                                   17
 https://www.monomachines.com/

                                                         TM/MC




    Guide de dépannage pour Stack-and-ShredTM 750X

                                                                                                                                      APPLICABLE AUX MODÈLES




                                                                                                                                                          175XL
        QUESTION                            RÉPONSE




                                                                                                                                            100X

                                                                                                                                                   175X




                                                                                                                                                                  250X

                                                                                                                                                                         500X

                                                                                                                                                                                750X
                                                                                                                                60X

                                                                                                                                      80X
    1   Le destructeur ne se met        a   Vérifiez que le commutateur marche/arrêt situé à l’arrière du destructeur
                                                                                                                                3     3     3      3      3       3      3      3
        pas en marche.                      est bien en position de mise sous tension.
                                        b   Vous devez appuyer sur la touche de mode automatique (         100X, 250X,
                                            500X & 750X) ou veillez à ce que le commutateur soit dans la position de
                                            mode automatique et que l’appareil ait été mis sous tension à l’aide du
                                            commutateur marche/arrêt situé à l’arrière de l’appareil.
                                                                                                                                3     3     3      3      3       3      3      3
                                            Remarque : l’indicateur de mode automatique ( 80X) s’éteint
                                            après 2 minutes d’inutilisation. Le destructeur se remet en marche
                                            automatiquement si vous avez mis des feuilles dans le compartiment
                                            d’auto-alimentation ou dans la fente d’alimentation manuelle.
                                        c   L’indicateur « porte de corbeille/couvercle de compartiment ouvert » est-il
                                            rouge (            ) ? Vérifiez que la porte de la corbeille et le couvercle du           3     3      3      3       3      3      3
                                            compartiment sont fermés.
    2   Le destructeur s’est arrêté     a   L’indicateur de refroidissement est-il rouge ( ) ? Veuillez alors laisser
        de fonctionner alors qu’il          l’appareil se refroidir. La destruction recommencera automatiquement                3     3     3      3      3       3
        reste des feuilles à détruire       après le refroidissement de l’appareil.
        dans le compartiment
        d’auto-alimentation.            b   Si l’indicateur rouge « porte de corbeille/couvercle de compartiment ouvert
                                            et corbeille pleine » (          ) est allumé, videz la corbeille. Vérifiez
                                                                                                                                      3     3      3      3       3      3      3
                                            également que le couvercle du compartiment et la porte de la corbeille sont
                                            fermées. La destruction recommencera automatiquement.
                                        c   L’indicateur anti-bourrage est-il rouge (       ) ? Si oui, le destructeur n’a
                                            pas pu éliminer le bourrage, même après le cycle d’élimination de bourrage
                                            automatique. Appuyez sur la touche marche arrière ou faites glisser le
                                            commutateur dans la position marche arrière (           ) pour retirer les                3     3      3      3       3      3      3
                                            feuilles par l’avant de l’appareil. Ouvrez le couvercle et retirer les feuilles
                                            créant le bourrage.
                                        d   Si des feuilles froissées se trouvent dans le compartiment d’auto-
                                            alimentation, elles risquent de créer un bourrage. Il est conseillé de les          3     3     3      3      3       3      3      3
                                            détruire en les mettant dans la fente d’alimentation manuelle.
                                        e   Si la liasse de papier se trouvant dans le compartiment d’auto-alimentation
                                            comprend plusieurs feuilles pliées, dépliez-les avant de les remettre dans le       3     3     3      3      3       3      3      3
                                            compartiment ou bien mettez-les dans la fente d’alimentation manuelle.
                                        f   Si des enveloppes non ouvertes se trouvent dans le compartiment d’auto-
                                            alimentation, retirez-les et ouvrez-les. Dépliez alors les feuilles et mettez-les
                                                                                                                                3     3     3      3      3       3      3      3
                                            à plat dans le compartiment d’auto-alimentation. Les enveloppes peuvent
                                            être détruites en les mettant dans la fente d’alimentation manuelle.
                                        g   Examinez les rouleaux. S’ils sont recouverts de poussière de papier,
                                                                                                                                3     3     3      3      3       3      3      3
                                            nettoyez-les avec un linge sec.
                                            POUR DES INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES SUR CE QUI PEUT ÊTRE DÉTRUIT DANS LE COMPARTIMENT
                                            D’AUTO-ALIMENTATION ET CE QUI DOIT ÊTRE MIS DANS LA FENTE D’ALIMENTATION MANUELLE, VEUILLEZ
                                            CONSULTER LA SECTION DU MANUEL INTITULÉE « CAPACITÉ DE DESTRUCTION ».



                                             For More Info
                                             Click Here-->
   Tel. 800-268-3447
   contact@vmbs.fr
18https://www.monomachines.com/
                                                                                                                                                                 F
https://www.monomachines.com/




                                            For More Info
                                            Click Here-->
                                                                                                                                     APPLICABLE AUX MODÈLES




                                                                                                                                                         175XL
      QUESTION                              RÉPONSE




                                                                                                                                           100X

                                                                                                                                                  175X




                                                                                                                                                                 250X

                                                                                                                                                                        500X

                                                                                                                                                                               750X
                                                                                                                               60X

                                                                                                                                     80X
  3   Bien qu’il n’y ait pas de         a   Lorsque le capteur à infrarouges de démarrage automatique, situé dans
      papier dans le destructeur,           la fente d’alimentation, est recouvert de poussière de papier, ce qui arrive
      celui-ci continue de                  parfois, le destructeur continue de fonctionner même sans papier. Éteignez         3     3     3      3      3       3      3      3
      fonctionner.                          alors le destructeur à l’aide du commutateur marche/arrêt situé à l’arrière
                                            de l’appareil et nettoyez avec soin le capteur avec un coton tige (voir fig. 1).
                                        b   Si le destructeur ne s’arrête toujours pas de fonctionner, appelez ACCO au
                                                                                                                               3     3     3      3      3       3      3      3
                                            : +33 3 80 68 60 30
  4   À chaque fois que je ferme        a   Une fois que la corbeille a été retirée puis remise en place, le destructeur
      la corbeille, le destructeur          fonctionne pendant approximativement 8 secondes afin de dégager les
      se met automatiquement en             déchets de papier se trouvant sur le mécanisme de coupe.                                 3     3      3      3       3      3      3
      marche pendant quelques
      secondes.
  5   Je dois insérer les feuilles      a   Contrairement aux destructeurs conventionnels, le papier doit passer
      assez profondément dans               à travers le compartiment d’auto-alimentation avant d’atteindre le
      la fente d’alimentation               mécanisme de coupe. C’est pour cette raison que la fente d’alimentation
                                                                                                                               3     3     3      3      3       3      3      3
      manuelle avant qu’elles ne            manuelle a été conçue pour que vous puissiez y faire glisser les feuilles
      passent sur le mécanisme              extrêmement facilement.
      de coupe.
  6   J’ai verrouillé le destructeur,   a   Saisissez votre code PIN pour déverrouiller le couvercle du compartiment,
      mais il y a un bourrage               et éliminez le bourrage. Si vous avez oublié le code ou que vous avez
      et mes documents                      laissé le destructeur faire son travail pour retourner faire le vôtre, le
                                                                                                                                                         3       3      3      3
      confidentiels sont toujours           destructeur s’ouvrira automatiquement après 30 minutes d’inactivité. Après
      dans le destructeur.                  l’élimination du bourrage, rechargez le destructeur avant de verrouiller de
                                            nouveau le couvercle du compartiment.
      Dois-je saisir le même            b   Non. Comme le destructeur enregistre le code PIN à quatre chiffres à
      code PIN à quatre chiffres            chaque verrouillage, vous pouvez changer le code à chaque fois que vous
                                                                                                                                                         3       3      3      3
      à chaque fois que je veux             utilisez le destructeur.
      verrouiller le destructeur ?
      Je viens de réaliser que          c   Saisissez de nouveau votre code PIN à quatre chiffres pour déverrouiller le
      j’ai mis des documents                couvercle du compartiment d’auto-alimentation.
      dans le compartiment
                                                                                                                                                         3       3      3      3
      d’auto-alimentation par
      erreur, mais le couvercle du
      compartiment est verrouillé.
      Que se passe-t-il si              d   Après 3 tentatives incorrectes de saisie de code, le mécanisme
      quelqu’un essaye de                   de verrouillage n’accepte plus de nouveau code. Le couvercle du
      deviner mon code PIN pour             compartiment reste verrouillé jusqu’à la fin de la destruction.
      accéder aux documents                                                                                                                              3       3      3      3
      que j’ai mis dans le
      compartiment d’auto-
      alimentation ?
  7   Comment dois-je entretenir        a   Utilisez les feuilles lubrifiantes Swingline pour lubrifier le bloc de coupe.
                                                                                                                               3     3     3      3      3       3
      mon destructeur ?                     N’utilisez aucune autre marque ni aucun autre type d’huile.
                                        b   Nettoyez le capteur à infrarouges de démarrage automatique à intervalles
                                                                                                                               3     3     3      3      3       3      3      3
                                            réguliers (voir point 3a).
                                        c   Nettoyez les rouleaux avec un linge sec afin d’enlever la poussière de
                                                                                                                               3     3     3      3      3       3      3      3
                                            papier.



https://www.monomachines.com/                                                                                                                                                         19
  https://www.monomachines.com/
                                                                       For More Info
                                                            TM/MC
                                                                       Click Here-->

     Datos técnicos                                                            Descripción de las piezas del
                                                    Swingline                  producto
                                                    Stack-and-Shred 750X
     Artículo número                                1757578XX*                A
                                                                              U Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (en la parte trasera de
                                                                                la trituradora)
     Capacidad de hojas: Ranura de                  12 hojas (20 lb)          U Símbolos importantes de seguridad
                                                                              B
     entrada para alimentación manual                                           (consulte el apartado La seguridad primero a continuación)
     Capacidad de hojas:                            750 hojas (20 lb)         C
                                                                              U Indicador Jam free (libre de atascos)
     Compartimento                                                            U Manija de la puerta para carga del papel
                                                                              D
     de entrada automática                                                    E
                                                                              U Puerta para carga del papel
     Ciclo de trabajo                               Funcionamiento continuo   U Puerta para la papelera
                                                                              F
                                                                              U Botón de liberación de atascamiento continuo
                                                                              G
     Tiempo de funcionamiento desde                 Funcionamiento continuo   U Botón Auto
                                                                              H
     inicio en frío                                                           U Botón de marcha inversa
                                                                              I
     Voltios/Hz                                     120 V / 60 Hz             U Mecanismo de bloqueo de la puerta para carga – botón para
                                                                              J
     Amperaje                                       3,5 amperios                ingresar la contraseña PIN
                                                                              K
                                                                              U Panel indicador
     Potencia del motor                             380 vatios                U Ruedecillas
                                                                              L
     *XX pueden ser caracteres alfanuméricos, símbolos o estar en blanco.     U Ranura de entrada de alimentación manual
                                                                              M
                                                                              U Ranura de entrada para tarjetas de crédito
                                                                              N
                                                                              O
                                                                              U Ranura de entrada para CD
     Introducción                                                             U Papelera para CD ‘en uso’
                                                                              P
                                                                              U Ventana de visualización de la pila de papel
                                                                              Q
    Gracias por elegir esta destructora de papel de Swingline.                R
                                                                              U Manijas para mover el producto
    Revise estas instrucciones para asegurarse de que está usando             U Papelera para CD en almacenamiento
                                                                              S
    la trituradora correctamente.                                             U Ganchos de remoción CombBind
                                                                              T
                                                                              U
                                                                              U Bolsillos de almacenamiento internos
                                                                              U Tapa del depósito de aceite
                                                                              V
     La seguridad primero
                                                                                     La seguridad primero
   Para protegerse contra lesiones, cuando monte este producto
   debe cumplir con las siguientes precauciones básicas de                           Esto significa que debe tener cuidado con el cabello largo
   seguridad.                                                                        porque puede enredarse en las cuchillas.
                                                                                     Esto significa que debe tener cuidado con las corbatas y otras
   • Asegúrese de que la máquina esté enchufada a un                                 prendas de vestir sueltas porque pueden enredarse en las
      tomacorriente de fácil acceso y de que el cable no se                          cuchillas.
      encuentre en un lugar en que pueda ser causa de tropiezos.                     Esto significa que debe tener cuidado con las alhajas sueltas
   • Cualquier intento por parte de personal no calificado de                        porque pueden enredarse en las cuchillas.
      efectuar una reparación a esta unidad invalidará la garantía.                  Esto significa que no debe meter la mano en la abertura de
      Devuélvala al proveedor.                                                       alimentación del cabezal de corte.
   • Desenchufe la trituradora antes de moverla o cuando no se                       Esto significa que debe mantener a los niños alejados de la
      use durante un período prolongado de tiempo.                                   trituradora.
   • NO opere el producto si el cable de alimentación eléctrica                      Esto significa que no se deben usar aerosoles.
      o el enchufe están dañados, si se produce una falla o si la
      máquina ha sufrido daños de algún tipo.                                        Esto significa que no debe insertar tarjetas de crédito en la
                                                                                     ranura de entrada de alimentación manual. Utilice la ranura
   • NO sobrecargue los tomacorrientes porque puede ocasionar                        interna para tarjetas de crédito.*
      un incendio o una descarga eléctrica.
                                                                                      Esto significa que no debe insertar ningún CD/DVD en la
   • El tomacorriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente                    ranura de entrada de alimentación manual. Utilice la ranura
      accesible.                                                                      interna para CD/DVD.*
   • NO altere el enchufe. El enchufe está configurado para el
                                                                                      Capacidad de hojas de la ranura de alimentación manual.
      suministro eléctrico apropiado.
   • NO lo use cerca del agua.                                                       Esto significa que la trituradora puede aceptar ganchos
                                                                                     pequeños.
   • NO use limpiadores ni removedores de polvo en aerosol.
                                                                                     Esto significa que la trituradora puede aceptar
   • NO rocíe ningún producto en la trituradora.
                                                                                     sujetapapeles pequeños.
   • NO cargue la cámara de alimentación automática con                              Esto significa que la trituradora puede aceptar tarjetas de
      correspondencia publicitaria sin abrir, revistas, documentos                   crédito.
      encuadernados, etc.                                                            Este símbolo significa que no debe usar aceite lubricante,
   Aunque esta trituradora ha sido diseñada para cumplir con                         utilice solo hojas lubricantes Swingline.
   las normas de seguridad UL 60950, incluidas las “pruebas
   de accesibilidad”, no opere la trituradora cerca de niños o                (*Consulte los apartados Trituración de CD/DVD y Trituración de tarjetas
   mascotas.                                                                  de crédito en la página 24).
20https://www.monomachines.com/
                                                                                                                                                              E
https://www.monomachines.com/




  Panel de control e indicadores
                    Liberación de atas-                            Marcha                        Indicador de encendido – Esto significa que la
      Auto                                                                                       máquina está encendida
                    camiento continuo                              inversa
                                                                                                 Indicador de atasco de papel –significa que hay
  U Indicador Jam Free – alerta al usuario cuando se ha
  C                                                                                              un atasco de papel en la cámara de alimentación
      introducido demasiado papel en la ranura de entrada                                        automática.
      de alimentación manual (ver sección sobre tecnología
      Jam Free).                                                                                 Si parpadea este símbolo, la trituradora está intentando
                                                                                                 eliminar un atasco de papel automáticamente.
      Indicador papelera llena/puerta para carga abierta                                         Si este símbolo está iluminado en color rojo de forma
      – significa:                                                                               permanente, siga las instrucciones del apartado
      • que la puerta para carga está abierta                                                    ‘Ocasiones raras de atascos de papel’.
      • que la puerta de la papelera está abierta
      • que la papelera está llena                                                               Lubricación en operación
      Bloqueo – significa que la puerta para carga está
      trabada (durante la trituración)                                                  1 2      Mecanismo de cierre de la puerta para carga –
                                                                                        3 4      Botones para ingresar la contraseña PIN Ingrese
      Nivel de aceite                                                                            el código de cuatro dígitos para bloquear la puerta para
                                                                                                 carga del papel durante la trituración


  Capacidad de destrucción de la destructora Stack-and-Shred 750X
  La destructora                                                                                                                             Aunque Stack-and-
  Stack-and-Shred 750X                                                                                                                       Shred 750X aceptará
  PUEDE destruir lo                                                                                                                          hojas sujetadas,
  siguiente:                                                                                                                                 Swingline recomienda
                              • Papel grapado, las grapas            • Papel con clips de papel, el     • Papel tabloide doblado por la
                                deben estar a menos de 1”/25           clip debe estar a menos de         mitad: 2 hojas como máximo
                                                                                                                                             que se extraigan los
                                mm de la esquina                       1”/25 mm de la esquina           • 750 hojas de papel, impreso        ganchos y sujetapapeles
                              • Grapas de tamaño 26/6 y              • Clips de papel pequeños/           por una cara                       y se despliegue el papel
                                24/6 o inferior                        medianos (grosor máximo del      • Papel de 20 lb
                              • El papel de tamaño pequeño             alambre = 0,9 mm)                  - Carta: 8,5 x 11”
                                                                                                                                             antes de triturar, para
                                debe centrase                        • 750 hojas de papel liso            - Una sola hoja de tamaño          extender la vida útil del
                                                                                                            tabloide, doblada por la mitad
                              • 750 hojas de papel impresas          • Papel de más de 27 lb (solo
                                                                                                            para convertirla en carta
                                                                                                                                             producto.
                                de color                               por la ranura de entrada para
                                                                       alimentación manual)


  La destructora
  Stack-and-Shred 750X
  Lockable NO PUEDE
  destruir lo siguiente:      • Compruebe que la longitud de        • Un documento con más de 25       • Documentos                          • Broches
                                pata de la grapa no sea superior      hojas sujetas por una grapa o      encuadernados                         aprietapapel
                                a 1/4”.                               clip de papel




                              • Clips de gran tamaño.               • Varias hojas dobladas* (por      • Revistas u otros documentos         • Cartas sin abrir*, por ejemplo,
                                Compruebe que la longitud del         ejemplo, más de dos hojas de       encuadernados con varias              correo basura.
                                clip de papel no sea superior         tamaño tabloide dobladas por       grapas o clips.
                                a los 1,25”.                          la mitad)




                              • Hojas de plástico, documentos       • Papel grueso o cartulina         • Etiquetas adhesivas                 • Hojas arrugadas*
                                plastificados, carpetas de
                                plástico, papel satinado u hojas    * Le recomendamos que coloque este tipo de documentos en la ranura de entrada para alimentación manual.
                                impresas por ambas caras              No obstante, la destructora Stack-and-Shred 750X puede destruir automáticamente hojas dobladas o
                                                                      arrugadas si se alisan antes de cargarlas.


                                                              For More Info
https://www.monomachines.com/                                 Click Here-->                                                                                                      21
 https://www.monomachines.com/

                                                                      TM/MC




    Explicación de los iconos iluminados
                                                                          Bloqueo                 Tapa de carga       Lubricado    Nivel de   Indicador     Automático       Antiatascos
                                                                                                abierta/puerta de      en curso     aceite    de atasco
                                                                                                recipiente abierta                             de papel
    Color del indicador                                            Verde           Rojo              Rojo               Verde       Rojo         Rojo          Azul       Verde         Rojo
    Interruptor de encendido/apagado, Apagado
    Modo de suspensión
    Interruptor de encendido/apagado, Encendido
    Modo de espera
    Modo automático                                                                                                                                          Encendido   Encendido
    Modo de eliminación de atasco, avance continuo                                                                                             Encendido     Encendido               Encendido
    Modo de retroceso                                                                                                                          Encendido     Encendido               Encendido
    Tapa de carga de papel abierta                                                               Encendido                                                   Encendido               Encendido
    Recipiente para recortes lleno/puerta de recipiente abierta                                  Encendido                                                   Encendido               Encendido
    Atasco de papel                                                                                                                            Encendido     Encendido               Encendido
    Eliminación de atasco                                                                                                                     Parpadeando    Encendido               Encendido
    Se han introducido demasiadas hojas en la ranura de
    entrada para alimentación manual                                                                                                                         Encendido               Encendido
    Limpieza automática de las cuchillas en curso                                                                                             Parpadeando    Encendido               Encendido
    Introducción de contraseña                                  Parpadeando                                                                                  Encendido
    La tapa de carga de papel está bloqueada                                    Encendido                                                                    Encendido
    Se ha introducido una contraseña incorrecta                                Parpadeando x3                                                                Encendido
    Se ha vuelto a introducir la contraseña correcta            Parpadeando x3                                                                               Encendido
    Alimentación automática                                                                                                                                  Encendido               Parpadeando
    Nivel de aceite demasiado bajo                                                                                                Encendido                  Encendido   Encendido
    Lubricación automática en operación                                                                               Encendido                              Encendido   Encendido



    Tecnología de alimentación                                                                                        Función de seguridad de
    automática                                                                                                        recipiente para recortes o tapa
   La trituradora Stack and Shred 750X ha sido diseñada para
                                                                                                                      de carga de papel abiertos
   triturar automáticamente hasta 750 hojas de la cámara de                                                          Como medida de seguridad, si se abre el recipiente para
   alimentación automática y hasta 12 hojas a través de la                                                           recortes o la tapa de carga de papel mientras la destructora
   ranura de alimentación manual. El mecanismo de alimentación
   automática ha sido diseñado para manejar papel sujetado con                                                       está en funcionamiento, esta se detendrá y se iluminará el
   ganchos y sujetapapeles y arrastrar solamente algunas hojas                                                       indicador (     ).
   de papel hacia el mecanismo de corte a fin de minimizar el
   riesgo de atasco de papel.
                                                                                                                      Tecnología antiatascos en
                                                                                                                      la ranura de entrada para
    Configuración inicial                                                                                             alimentación manual
   Esta trituradora está diseñada para lubricar automáticamente
   el mecanismo de corte cuando sea necesario a fin de asegurar                                                      Los sensores situados en la ranura de entrada de papel miden
   que el producto siga operando a su máximo rendimiento y así                                                       el grosor del papel que va a destruirse. La posibilidad de
   extender la vida útil del producto. Siga las instrucciones de                                                     destruir o no el papel se comunica mediante los indicadores
   operación antes de encender la trituradora por primera vez.                                                       luminosos rojo y verde. El indicador luminoso verde significa
   La botella de aceite* de 2 oz es suficiente para permitir que la                                                  que la pila de papel está dentro de la capacidad de hojas de
   trituradora arranque por primera vez y opere de forma continua                                                    la destructora y ésta está preparada para destruir. El indicador
   durante aproximadamente una hora de trituración antes de que                                                      luminoso rojo significa que la cantidad de papel es excesiva y
   deba recargarse el depósito. Cuando se ilumina el indicador                                                       debe quitar algunas hojas para poder destruirlas.
   ‘Recarga de aceite” (        ), levante la tapa del depósito (V) y
   recárguelo utilizando una botella de aceite Swingline estándar                                                    Dado que no puede destruir más hojas de papel que las
   (1760049). La operación de lubricación automática (           )                                                   indicadas por su capacidad de destrucción, se evitan los
   dura aproximadamente dos segundos y durante ese tiempo,                                                           atascos del papel.
   escuchará la bomba de distribución funcionando. La lubricación
   automática funciona una vez transcurridos 15 minutos de                                                           Ahorra el tiempo que se pierde recuperando el papel y
   trituración.                                                                                                      desbloqueando los atascos, sin mencionar el desorden que
                                                                                                                     puede causar.
   *ACCO Brands USA no acepta ninguna responsabilidad por el rendimiento                                             For More Info
    o la seguridad del producto si se utilizan otras marcas de lubricantes
    para cualquier pieza de esta máquina.                                                                            Click Here-->
22https://www.monomachines.com/
                                                                                                                       E
https://www.monomachines.com/




                                                                      9 Si solo tiene hasta 12 hojas para triturar, puede utilizar la
  Ocasiones excepcionales de atasco                                     ranura de alimentación manual, siempre que la cámara de
 En el caso poco probable de que la destructora Stack and               alimentación automática esté vacía (vea la figura 4).
 Shred 750X se atasque, dejará de destruir documentos.                J Inserte el papel a triturar en el área de alimentación.
 Compruebe que el recipiente para recortes no está lleno e              La trituradora detectará el papel y comenzará
 intente eliminar el atasco con los botones de retroceso (        )     automáticamente.
 y avance continuo (       ), después vuelva al modo automático       K Si la trituradora permanece en modo automático durante
 (     ). Si esto no funciona, siga las instrucciones de la función     más de 2 minutos sin ser utilizada, pasará automáticamente
 de retroceso.                                                          al modo de espera para ahorrar energía.
                                                                      L La trituradora saldrá del modo de reposo automáticamente
                                                                        cuando se inserte el papel en la boca de alimentación
  Eliminación automática de atascos                                     o se abra la puerta para carga. No necesita presionar
                                                                        nuevamente el botón Auto (         ).
 En el improbable caso de que la trituradora se atasque, Stack-
 and-Shred 750X funcionará en marcha inversa y hacia delante
 tres veces para eliminar el atasco. Durante este proceso              Función de retroceso
 parpadeará el Indicador de atasco de papel (      ).
                                                                      1 Si, mientras que destruye un documento, desea hacer que
                                                                        retroceda el papel para extraerlo, se ha incorporado un
  Operación                                                             botón de retroceso (       ) para su comodidad.
 1 Después de desembalar el producto, saque el marco de la            2 Use la función de retroceso para extraer el papel y, a
   bolsa de la trituradora y quite la bandeja para fragmentos           continuación, apague la destructora con el botón de
   de CD, que se encuentra en la parte superior del marco.              encendido/apagado situado en la parte posterior. Extraiga el
   Guarde esta bandeja en el producto como se indica y úsela            papel de la ranura de entrada para alimentación manual (si
   cuando triture CD (vea la figura 1).                                 la está usando) o abra la tapa de carga de papel, extraiga la
 2 Levante la puerta para carga (E) y abra la tapa del aceite           pila de papel restante y tire del papel atascado para sacarlo
   (V).                                                                 de las cuchillas.
 3 Retire la tapa del depósito de aceite y cárguelo con la            3 Para continuar con la trituración, encienda la trituradora con
   botella de aceite* de 2 oz proporcionada. Vuelva a colocar           el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO ubicado en la parte
   la tapa.                                                             trasera y presione el botón Auto (      ).
 4 Enchufe la trituradora en un tomacorriente que funcione.
 5 Verifique que el interruptor de encendido/apagado en la             Mecanismo de bloqueo de la
   parte trasera de la máquina se encuentre en la posición
   ‘ON’ (encendido).                                                   puerta para carga
 6 Presione y mantenga presionado el botón Auto (         )
   durante 5 segundos para comenzar a bombear y cebar                 Para mayor seguridad se puede bloquear la puerta para carga
   el sistema. Esta operación sólo debe realizarse cuando el          de papel durante la trituración de material confidencial.
   producto se utiliza por primera vez.                               Para bloquear la trituradora:
 7 Para cargar la trituradora, levante simplemente la manija          1 Coloque los documentos en la bandeja. Cierre la puerta
   de la puerta para carga (vea la figura 5) para abrir la puerta        para carga de papel (vea la figura 2).
   para carga e inserte los documentos. Puede abrir la puerta
                                                                      2 Ingrese los 4 dígitos. ¡RECUERDE SU CÓDIGO!
   a más de 90 grados para facilitar el acceso, si se requiere.
   Cargue hasta 750 hojas de a una por vez en la cámara de            La trituradora se desbloqueará automáticamente cuando:
   alimentación (vea la figura 2).                                    • Se reingrese el código de 4 dígitos.
   No la llene por encima del nivel MÁXIMO, esto podría dañar         • La trituración esté completa.
   la trituradora (vea la figura 3).
 8 La destructora SOLO empezará a destruir documentos                 • La trituradora esté inactiva durante 30 minutos (pero los
   automáticamente cuando se haya cerrado la tapa de carga              documentos permanezcan en la bandeja).
   (vea la figura 2).
   Si, tras el primer intento, queda papel en el compartimento        For More Info
   de entrada automática, abra y cierre la puerta para carga
   de papel una segunda vez.                                          Click Here-->
   Atención: si fuera necesario, puede introducir un código
   de 4 dígitos para bloquear la tapa de carga (consulte el
   apartado Mecanismo de bloqueo de la puerta para carga).

https://www.monomachines.com/                                                                                                            23
  https://www.monomachines.com/

                                                 TM/MC




     Destrucción de discos CD o DVD                                      Ganchos para extracción de
    Se suministra una bandeja independiente para recoger los             canutillos
    restos de los discos CD o DVD destruidos. Antes de empezar a        Nota: úselos solo con canutillos estándar.
    destruir discos, compruebe que está colocada correctamente
    sobre el bastidor para bolsas de residuos estándar (vea la          1 Abra la puerta del recipiente.
    figura 7).                                                          2 Coloque el documento en los ganchos para extracción de
    1 Levante la tapa de carga (vea la figura 5).                          canutillos (vea la figura 9).
    2 Inserte siempre los discos CD o DVD en la ranura para CD          3 Tire hacia abajo del documento para extraer el canutillo.
        o DVD (vea la figura 6). Destruya solo un CD o DVD en cada
        ocasión.                                                         Mantenimiento
    3 Cierre la tapa de carga (vea la figura 2).
                                                                        Los cilindros del mecanismo de entrada automática se
    4 Vacíe la bandeja para discos CD o DVD cuando haya                 pueden ensuciar con el tiempo. Para que el producto siga
        destruido 8 discos. Así evitará que los residuos caigan en el   teniendo un rendimiento óptimo, límpielos con un paño seco
        recipiente para recortes de papel.                              (vea la figura 10).
    5 Antes de empezar a destruir el papel, quite la bandeja para       El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la
        discos CD o DVD y guárdela en el lateral de la destructora      ranura de entrada, puede quedar cubierto de polvo de papel
        (vea la figura 7).                                              de vez en cuando, lo que hará que la destructora siga
                                                                        funcionando aunque no se coloque papel en la máquina.
     Destrucción de tarjetas de crédito                                 Apague la destructora con el interruptor situado en la parte
                                                                        posterior y limpie el sensor con cuidado con un bastoncito de
    La destructora Stack and Shred 750X puede destruir                  algodón (vea la figura 11).
    tarjetas de crédito. Pulse el botón Auto de la destructora y, a
    continuación:
                                                                         Servicio
    1 Levante la tapa de carga de papel (vea la figura 5).
    2 Introduzca la tarjeta de crédito en los cilindros tal y como se   Recomendamos que un ingeniero de servicio de Swingline
        muestra en la figura 8. Destruya solo una tarjeta de crédito    realice una revisión de estas máquinas cada 6-12 meses. En la
        en cada ocasión.                                                contraportada de este folleto encontrará los datos de contacto
                                                                        de su centro de servicio local y para cualquier consulta sobre
    3 Cierre la tapa de carga de papel (vea la figura 2).               contratos de mantenimiento.
    Swingline anima a sus clientes a reciclar el papel
    triturado. Tenga en cuenta que el papel triturado no se              Accesorios para las destructoras
    puede reciclar si se mezcla con los restos de tarjetas de
    crédito. Si va a reciclar, separe los recortes de papel             Se recomienda utilizar una bolsa de papel para residuos en
    y tarjetas de crédito.                                              todos los modelos para reciclar el papel destruido.

                                                                         Accesorio                                     N.º de         Nº de
     Recipiente para recortes lleno                                                                                    pieza        unidades
                                                                                                                                    de la caja
    Cuando el recipiente para recortes está lleno y se enciende
    el símbolo de recipiente lleno (    ), la destructora deja de        Bolsa para residuos reciclable              1765032        50 bolsas
    funcionar. Debe vaciar el recipiente para recortes.
                                                                         Bolsas de plástico para residuos             40060        100 bolsas
    • Abra la puerta y apriete el papel destruido hacia abajo, a
      continuación extraiga el bastidor para bolsas de residuos.         Botella de relleno de aceite                1760049             8
    • Saque cuidadosamente la bolsa del bastidor.
                                                                        *ACCO Brands USA no acepta ninguna responsabilidad por el
                                                                         rendimiento o la seguridad del producto si se utilizan otras marcas de
     Limpieza automática de las                                          lubricantes para cualquier pieza de esta máquina.
     cuchillas
    Una vez que se haya vaciado y vuelto a colocar el recipiente, la
    destructora funcionará en modo retroceso durante 4 segundos,
    se detendrá durante 2 segundos y funcionará en modo de              For More Info
    avance durante 4 segundos para eliminar los restos de papel
    de las cuchillas. Este mecanismo de “limpieza automática”           Click Here-->
    exclusivo se añade a la tecnología antiatascos de Swingline.
24https://www.monomachines.com/
                                                                                                                                      E
https://www.monomachines.com/




  Aviso de la FCC (Comisión Federal De Comunicaciones De Ee.Uu.) Clase B
 Nota: Este equipo fue probado y se comprobó que cumple con los              Reorientar o cambiar de posición la antena receptora.
 límites correspondientes a un dispositivo digital clase B, según la Parte   Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites están diseñados         Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que
 para proporcionar una razonable protección contra las interferencias        está conectado el receptor.
 perjudiciales en una instalación residencial. . Este equipo genera, usa     Consultar a un distribuidor o a un técnico experimentado de radio/TV
 y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de    para obtener asistencia.
 acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales    CLASE B (CANADÁ)
 a las comunicaciones de radio. No obstante, no existe garantía de           Este equipo digital de Clase B cumple con las normas de ICES-003 de
 que no se produzcan interferencias en una instalación en particular.        Canadá.
 Si este equipo causa interferencias perjudiciales a la recepción de
 radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando         MODIFICACIONES
 el equipo, se recomienda alusuario intentar corregir la interferencia       Cualquier modificación que se le realice a este dispositivo puede
 mediante una o más de las siguientes medidas:                               invalidar la autorización otorgada al usuario por la FCC o Industry
                                                                             Canada para operar este equipo.
                                                                             ACCO es una marca registrada de ACCO Brands.
      For More Info                                                          Copyright © 2011 ACCO Brands. Todos los derechos reservados.
                                                                             Fusion es una marca registrada de ACCO Brands.
      Click Here-->                                                          Número Augusto 2012



  Garantia Limitada
 Garantía limitada de las cuchillas de corte 2 años por Stack                CONFORME LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES, ESTA GARANTÍA
 and Shred 750X y limitada 2 años de garantía para todas las                 REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANTÍA VERBAL O ESCRITA. NO ESTÁ
 demás partes                                                                AUTORIZADA NINGUNA REPRESENTACIÓN O PROMESA ADICIONAL QUE
 ACCO Brands USA LLC, 300 Tower Parkway, Lincolnshire IL, 60069,             NO SEA CONSISTENTE CON ESTA GARANTÍA Y NO REPRESENTARÁ
 ACCO Brands Canada Inc., 5 Precidio Court, Brampton, ON L6S-6B7,            OBLIGACIÓN LEGAL ALGUNA PARA ACCO BRANDS. HASTA DONDE
 ACCO MEXICANA S.A. DE C.V Circuito de la Industria Norte No. 6 Parque       LO PERMITEN LAS LEYES APLICABLES, LA DURACIÓN DE CUALQUIER
 Industria Lerma, Lerma Edo. de México C.P. 52000 México. (cada una,         GARANTÍA IMPLÍCITA (SI CORRESPONDIERA) ESTÁ LIMITADA A LA
 respectivamente, “ACCO Brands”) garantizan al comprador original de         DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES
 este producto que este producto de ACCO Brands (excepto las cuchillas)      NO PERMITEN LIMITACIONES EN RELACIÓN AL TIEMPO DE DURACIÓN
 está libre de defectos de mano de obra y material por un período de 2       DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN
 años.                                                                       ANTERIOR PUEDE NO SER APLICABLE EN SU CASO. HASTA DONDE
                                                                             LAS LEYES APLICABLES LO PERMITAN, EN NINGÚN CASO ACCO
 La obligación de ACCO Brands bajo esta garantía se limita al reemplazo      BRANDS ASUME RESPONSABILIDAD LEGAL POR DAÑOS ESPECIALES,
 o la reparación, a la sola opción de ACCO Brands, de cualquier pieza        INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, CONSECUENTES O
 garantizada que ACCO Brands determine que está defectuosa, sin              SIMILARES YA SEAN PREDECIBLES O NO. ALGUNOS ESTADOS Y
 cargo por material o mano de obra. Cualquier reemplazo puede ser, a         JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE
 la sola opción de ACCO Brands, por el mismo producto o un producto          LOS DAÑOS Y PERJUICIOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS,
 sustancialmente similar que puede contener piezas reconstruidas o           EJEMPLARES, CONSECUENTES O SIMILARES, DE MODO QUE LA
 reacondicionadas. Esta garantía no será válida en cualquiera de las         EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN PRECEDENTE PUEDE NO SER APLICABLE A
 siguientes circunstancias:                                                  SU CASO.
 (i) si el producto se usó incorrectamente,
 (ii) si el producto se dañó por negligencia o accidente,                    PARA LOS CONSUMIDORES QUE CUENTAN CON EL BENEFICIO DE
 (iii) si el producto fue alterado por cualquier persona que no pertenezca   LEYES O REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN LA
 a ACCO Brands o sus agentes autorizados.                                    JURISDICCIÓN DONDE SE EFECTUÓ LA COMPRA O SI LAS LEYES SON
                                                                             DIFERENTES Y APLICAN A LA JURISDICCIÓN DE RESIDENCIA, LOS
 Para reclamar la garantía por favor llame al:                               BENEFICIOS OTORGADOS POR ESTA GARANTÍA SON ADICIONALES A
 1-800-541-0094 en los Estados Unidos de América                             TODOS LOS DEMÁS DERECHOS Y COMPENSACIONES QUE MARCAN
 1-800-263-1063 en Canadá                                                    TALES LEYES Y REGULACIONES DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR.
 01-(55)-1500-5700 / 5778 en México                                          Conforme a lo permitido por ley, esta garantía no es transferible y
 O visite www.swingline.com.                                                 termina automáticamente si el comprador original del producto vende o
                                                                             se deshace de dicho producto de cualquier otra manera.
                                                                             Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Pueden existir
                                                                             otros derechos, que varían según la jurisdicción. Además, ciertas
                                                                             jurisdicciones no permiten (i) la exclusión de ciertas garantías, (ii)
                                                                             las limitaciones de la duración de las garantías implícitas y/o (iii) la
                                                                             exclusión o limitación de ciertos tipos de costos y/o daños y perjuicios
                                                                             de modo que las limitaciones precedentes pueden no ser aplicables.



https://www.monomachines.com/                                                                                                                           25
 https://www.monomachines.com/

                                                    TM/MC




    Guía de Resolución de Problemas para Stack-and-ShredTM 750X

                                                                                                                            APLICABLE A LOS MODELOS




                                                                                                                                                175XL
        PREGUNTA                        RESPUESTA




                                                                                                                                  100X

                                                                                                                                         175X




                                                                                                                                                        250X

                                                                                                                                                               500X

                                                                                                                                                                      750X
                                                                                                                      60X

                                                                                                                            80X
    1   La destructora no empieza   a   Compruebe que está encendido el interruptor de alimentación en la
                                                                                                                      3     3     3      3      3       3      3      3
        a funcionar.                    parte trasera de la máquina.
                                    b   Compruebe que se ha presionado el botón Auto (        100X, 250X,
                                        500X & 750X) o que el interruptor esté en la posición de avance
                                        automático y que se ha encendido el interruptor de alimentación en la
                                        parte trasera.
                                                                                                                      3     3     3      3      3       3      3      3
                                        Nota: el indicador luminoso del botón Auto ( 80X) se apaga tras 2
                                        minutos sin actividad. La destructora se activa automáticamente si hay
                                        papel en el compartimento de entrada automática o se coloca papel en
                                        la ranura de entrada para alimentación manual.
                                    c   ¿Está encendido el indicador luminoso rojo de “puerta de recipiente
                                        para recortes/tapa de carga de papel abierta” (          )? Compruebe
                                        que tanto la tapa de carga de papel como la puerta del recipiente para              3     3      3      3       3      3      3
                                        recortes estén cerrados.

    2   Hay documentos en           a   ¿Está encendido el indicador luminoso rojo de enfriamiento ( )? Si
        el compartimento de             es así, deje que se enfríe la destructora. Una vez que se haya enfriado,      3     3     3      3      3       3
        entrada automática pero         volverá a funcionar.
        la destructora ha dejado
                                    b   Si está encendido el indicador luminoso rojo de “puerta de recipiente
        de funcionar.
                                        para recortes abierta/tapa de carga de papel abierta/recipiente lleno”
                                        (          ), vacíe el recipiente. Compruebe también si están cerradas              3     3      3      3       3      3      3
                                        la tapa de carga de papel y la puerta del recipiente para recortes. Se
                                        reanudará la destrucción de documentos.

                                    c   ¿Está encendido el indicador rojo de atasco de papel (        )? Si es así,
                                        la destructora no pudo eliminar un atasco incluso después del ciclo
                                        automático de eliminación de atascos. Utilice el botón de retroceso                 3     3      3      3       3      3      3
                                        manual (       ) para hacer retroceder el papel de las cuchillas. Abra la
                                        tapa de carga de papel y quite el papel atascado.
                                    d   Si hay hojas arrugadas en la pila de papel, es posible que no se
                                        introduzcan correctamente. Se recomienda que las introduzca en la             3     3     3      3      3       3      3      3
                                        ranura de entrada para alimentación manual.
                                    e   Si hay varias hojas dobladas en la pila, ábralas antes de volver a
                                        colocarlas en la pila o introdúzcalas en la ranura de entrada para            3     3     3      3      3       3      3      3
                                        alimentación manual.
                                    f   Si hay sobres sin abrir en la pila, quítelos, ábralos y coloque su
                                        contenido en el compartimento de entrada automática, con las hojas
                                                                                                                      3     3     3      3      3       3      3      3
                                        abiertas. Los sobres se pueden destruir en la ranura de entrada para
                                        alimentación manual.
                                    g   Compruebe los cilindros. Si están cubiertos de polvo de papel, límpielos
                                                                                                                      3     3     3      3      3       3      3      3
                                        con un paño seco.
                                        PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE QUÉ SE DEBE DESTRUIR EN EL COMPARTIMENTO DE ENTRADA
                                        AUTOMÁTICA Y EN LA RANURA DE ENTRADA PARA ALIMENTACIÓN MANUAL, CONSULTE EL APARTADO DEL
                                        MANUAL TITULADO CAPACIDAD DE DESTRUCCIÓN.



                                                 For More Info
                                                 Click Here-->
   Tel. 01 (55) 1500 5700/5778
26https://www.monomachines.com/
                                                                                                                                                       E
https://www.monomachines.com/




                                                                                                                           APLICABLE A LOS MODELOS




                                                                                                                                               175XL
      PREGUNTA                          RESPUESTA




                                                                                                                                 100X

                                                                                                                                        175X




                                                                                                                                                       250X

                                                                                                                                                              500X

                                                                                                                                                                     750X
                                                                                                                     60X

                                                                                                                           80X
  3   Aunque no hay papel en        a   El sensor de inicio automático por infrarrojos, situado en la ranura de
      la destructora, esta sigue        entrada, puede quedar cubierto de polvo de papel de vez en cuando,
      funcionando.                      lo que hará que la destructora siga funcionando aunque no se coloque
                                                                                                                     3     3     3      3      3       3      3      3
                                        papel en la máquina. Apague la destructora con el interruptor situado
                                        en la parte trasera y limpie el sensor con cuidado con un bastoncito de
                                        algodón (vea la figura 1).
                                    b   Si la destructora sigue sin dejar de funcionar, póngase en contacto con
                                                                                                                     3     3     3      3      3       3      3      3
                                        ACCO en los siguientes números: 902 500 182 ext.2
  4   Cada vez que cierro el        a   Tras quitar y volver a colocar el recipiente para recortes, la destructora
      recipiente para recortes,         funcionará durante aproximadamente 8 segundos para eliminar los
      la destructora se enciende        restos de papel de las cuchillas.                                                  3     3      3      3       3      3      3
      automáticamente durante
      unos segundos.
  5   Tengo que introducir el       a   A diferencia de las destructoras tradicionales, el papel tiene que pasar
      papel bastante dentro de          por el compartimento de entrada automática para llegar a las cuchillas.
      la ranura de entrada para         Por este motivo, el diseño de la ranura de entrada para alimentación         3     3     3      3      3       3      3      3
      alimentación manual para          manual hace que sea muy fácil introducir el papel.
      que llegue a las cuchillas.
  6   He bloqueado la               a   Introduzca su contraseña para desbloquear la tapa de carga de papel
      destructora pero se ha            y eliminar el atasco. Si se le ha olvidado la contraseña o ha dejado la
      producido un atasco de            destructora para seguir trabajando, tras 30 minutos sin actividad, la
                                                                                                                                               3       3      3      3
      papel y mis documentos            máquina se abrirá automáticamente. Tras eliminar el atasco, vuelva a
      confidenciales siguen             cargar el papel en la destructora antes de bloquear la tapa de carga
      estando en la máquina.            de nuevo.
      ¿Tengo que introducir los     b   No, la destructora graba el código de cuatro dígitos cada vez, por lo
      mismos cuatro dígitos             tanto, podría cambiar el número cada vez que la utilice.
                                                                                                                                               3       3      3      3
      como contraseña cada vez
      que utilice la destructora?
      Me acabo de dar cuenta        c   Al introducir la contraseña de cuatro dígitos se desbloqueará la tapa.
      de que tengo algunos
      documentos en el
      compartimento de entrada                                                                                                                 3       3      3      3
      automática que no quiero
      destruir pero la tapa está
      bloqueada.
      ¿Qué ocurre si alguien        d   Si se introduce una contraseña incorrecta 3 veces, el mecanismo de
      intenta adivinar mi               bloqueo no aceptará más intentos. La tapa de carga de papel seguirá
      contraseña para                   bloqueada hasta que finalice la destrucción.                                                           3       3      3      3
      obtener acceso a mis
      documentos?
  7   ¿Cómo debo realizar           a   Use hojas de lubricación Swingline para lubricar el mecanismo de
                                                                                                                     3     3     3      3      3       3
      el mantenimiento de la            corte. No utilice otros tipos o marcas de lubricante.
      destructora?
                                    b   Limpie el sensor de inicio automático por infrarrojos con frecuencia
                                                                                                                     3     3     3      3      3       3      3      3
                                        (vea el punto 3a).
                                    c   Limpie los cilindros con un paño seco para eliminar el polvo de papel.       3     3     3      3      3       3      3      3


                                                      For More Info

https://www.monomachines.com/
                                                      Click Here-->                                                                                                         27
https://www.monomachines.com/

                                                               TM/MC




                                                   For More Info
                                                   Click Here-->




  Service
  ACCO Brands USA           ACCO Brands Canada     ACCO Mexicana                                                   ACCO Brands
  300 Quartet Avenue,       5 Precidio Court,      S.A. de C.V. Av.                                                300 Tower Parkway
  Booneville, MS 38829      Brampton, ON L6S-6B7   Circuito Indusrial Norte #6                                     Lincolnshire, IL 60069-3640
  (800) 541-0094            (800) 268-3447         Parque Industrial Lerma 52000,                                  In USA call 800.541.0094
                                                   Lerma Edo. De México                                            www.acco.com
                                                   01 (55) 1500 5700 / 5778
                                                                                                                   www.swingline.com
  © 2012 ACCO Brands. All rights reserved. ACCO® and Swingline™ are trademarks of ACCO Brands.
  © 2012 ACCO Brands. Tous droits réservés. ACCO ® et Swingline ™ sont des marques déposées d’ACCO Brands.
  © 2012 ACCO Brands. Todos los derechos reservados. ACCO ® y ™ Swingline son marcas registradas de ACCO Brands.                        0812
https://www.monomachines.com/

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Stats:
views:19
posted:2/6/2013
language:
pages:28
Description: Swingline™ Stack-and-Shred™ 750X Cross-Cut Hands-Free Shredder