cdcsd

Reviews
Shared by: hamedrad
Categories
Tags
Stats
views:
18
rating:
not rated
reviews:
0
posted:
10/17/2007
language:
English
pages:
0
‫۱‬ ‫ﭘﺮﻭﺍﻧﻪ ﻋﻠﻴﺰﺍﺩﻩ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ، ﺭﺍﺳﺘﻜﻲ ﺍﺳﺖ‬ ‫)ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺯﻧﺪﺍﻥ(‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭﺍﺕ ﺧﺎﻭﺭﺍﻥ‬ ‫۲‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﻨﺪ ﭘﺮ ﮔﺸﻮﺩﻩ ﺍﻡ ﺷﻴﺪﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﻣﺮﮒ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﯽ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﺩﺷﻤﻦ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺖ‬ ‫۳‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﭼﺎﭖ ﺍﻭﻝ‬ ‫ﺩﻭﺭﻱ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﻭ ﻣﻜﺎﻥ ﺧﻄﺮ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺮ ﺩﺍﺭﺩ، ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺧﻄﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻳﺮﺍﻧﻴﺎﻥ ﺗﺒﻌﻴﺪﻱ ﺭﺍ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.‬ ‫ﺁﺭﺍﻡ ﺁﺭﺍﻡ ﺩﺭ ﻣﺮﺩﺍﺏ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﻲ ﻣﺎﻳﻪ ﻱ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﺣﻘﻴﺮ ﺷﺨﺼﻲ ﻭ‬ ‫ﮔﺮﻭﻫﻲ ﻓﺮﻭ ﻣﻲ ﺭﻭﻳﻢ ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﺰﺋﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﺩﻡ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻲ‬ ‫ﻫﺴﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ، ﺑﻴﺰﺍﺭ ﺍﺯ ﺯﺷﺘﻲ ﻭ ﭘﻠﺸﺘﻲ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﺩ ﻭ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻱ، ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮﻱ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻩ ﺣﻤﺎﺳﻪ ﻫﺎﻱ ﺷﮕﻔﺘﻲ‬ ‫ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ.‬ ‫»ﺧﻮﺏ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ، ﺭﺍﺳﺘﻜﻲ ﺍﺳﺖ« ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺑﺎﻭﺭ ﻋﺎﺷﻘﺎﻧﻪ ﻱ‬ ‫ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻳﺮﺍﻥ ﺑﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﻫﺎﻱ ﻭﺍﻻﻱ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ. ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﺰﺍﺭﺵ‬ ‫ﻫﻮﻟﻨﺎﻛﻲ ﻱ ﺷﻘﺎﻭﺗﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﻃﺮ، ﺟﻬﻞ ﻭ ﺳﺮﻣﺎﻳﻪ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻭﺍ‬ ‫ﻣﻲ ﺩﺍﺭﺩ. ﭼﺎﭘﺨﺶ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ‬ ‫ﻧﻜﻨﻴﻢ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺭ ﻛﺪﺍﻡ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﻢ.‬ ‫ﻧﺎﺷﺮ‬ ‫۴‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﭼﺎﭖ ﺳﻮﻡ‬ ‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﭼﺎﭖ ﺍﻭﻝ ﻛﺘﺎﺏ »ﺧﻮﺏ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ، ﺭﺍﺳﺘﻜﻲ ﺍﺳﺖ« ﻣـﻲ ﮔـﺬﺭﺩ. ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻛﺘﺎﺏ ﻫﺎﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺁﻧﭽﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﻫﺎﻱ ﺳـﻴﺎﻩ ﺩﺭ ﺯﻧـﺪﺍﻥ ﻫـﺎﻱ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﮔﺬﺷﺘﻪ، ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ.‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻫـﺎ، ﺑـﻪ ﻭﻳـﮋﻩ ﺁﻥ ﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺟـﺪﺍ ﺍﺯ ﻭﺍﺑﺴـﺘﮕﻲ ﻫـﺎﻱ ﮔﺮﻭﻫـﻲ ﻭ ﭼﻬـﺎﺭﭼﻮﺏ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮﮊﻳﻚ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ ﺷﻮﻡ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ، ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺟﻬﻨﻤﻲ ﺗﺮﻳﻦ ﺳﻴﺴـﺘﻢ ﻫـﺎﻱ ﺳـﺮﻛﻮﺏ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻳﻚ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮﮊﻱ ﺗﻨﮓ ﻧﻈﺮ ﻭ ﻭﺍﭘﺲ ﮔـﺮﺍ ﺑﻨـﺎ ﻧﻬـﺎﺩﻩ ﺷـﺪﻩ، ﺩﺭ ﻣﻌـﺮﺽ ﺩﻳـﺪ ﻭ‬ ‫ﻗﻀﺎﻭﺕ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎﻥ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ.‬ ‫ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮﮊﻱ ﺍﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﺎﻧﻪ ﻗﺮﻥ ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﻮﺷﺶ ﻫـﺎﻱ ﺑﺸـﺮ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻱ ﺭﻫـﺎﻳﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻬﻞ ﻧﻔﻲ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﻫﺎﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷـﺖ ﺧـﻮﻳﺶ ﻭ ﺑـﻲ ﻧﻴـﺎﺯﻱ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺟﻬﺎﻥ ﻏﻴﺮﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻭ ﻓﺮﺍﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻧﺎﺩﻳﺪﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺩﻭﺑـﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺗـﺎﺭﻳﻜﻲ ﻫـﺎﻱ ﭘـﻴﺶ ﺍﺯ ﺗـﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﺑﻜﺸﺎﻧﺪ. ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮﮊﻱ ﺍﻱ ﻛﻪ ﺍﻧﺴـﺎﻥ ﺭﻫـﺎ ﻭ ﺣـﺎﻛﻢ ﺑـﺮ ﺳﺮﻧﻮﺷـﺖ ﺧـﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﻧﻤـﻲ ﺗﺎﺑـﺪ، ﺍﻭ ﺭﺍ »ﻋﺒـﺪ«‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭ ﻣﺮﺩﻡ ﺭﺍ، ﻛﻪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻫـﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤـﺎﻋﻲ ﺑـﻴﻦ ﺧﻮﺩﺷـﺎﻥ ﻫﺴـﺘﻨﺪ، »ﮔﻠـﻪ‬ ‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ« ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﻫﻲ ﭼﻮﭘﺎﻥ.‬ ‫ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ، ﺍﻳﻦ ﻛﺘﺎﺏ ﻫﺎ ﻋﻈﻤﺖ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﮔﻲ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﻣﺎ ﻣﻲ ﮔﺴﺘﺮﺍﻧﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﭘﺮﻭﻣﺘﻪ ﻭﺍﺭ ﻫﻤﻪ ﺯﺟﺮﻫﺎ ﻭ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻣﻲ ﺧﺮﻧﺪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﻱ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺧﺮﺩﮔﺮﺍ ﻭ ﺁﺯﺍﺩ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﭘﺎﻳـﺎﻥ‬ ‫ﺟﻬﻞ، ﺑﻨﺪﮔﻲ ﻭ ﻧﺎﺑﺮﺍﺑﺮﻱ ﻫﺎﻱ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺟﺸﻦ ﺑﮕﻴﺮﺩ.‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺁﻥ، ﺿﻌﻒﻫﺎ، ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﻫﺎﻱ ﺗﻮﺍﻥ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻭ ﺯﺷﺘﻲ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷـﺪﻥ ﺷﺨﺼـﻴﺖ ﻓـﺮﺩ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻭ ﻏﻴﺮﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ. ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ، ﺑﻴﺎﻥ ﺳﺎﺩﻩ ﻭ ﺭﻭﺷـﻦ ﺁﻥ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺖ ﺟﻨﻬﻤـﻲ،‬ ‫ﺧﺸﻢ ﻭ ﻧﻔﺮﺕ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺍﻧﺪﻳﺸـﻪ ﺷـﻴﻄﺎﻧﻲ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻱ ﺩﺭﻫـﻢ ﺷﻜﺴـﺘﻦ‬ ‫ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ، ﺑﺮﻣﻲ ﺍﻧﮕﻴﺰﺩ ﻭ ﺗﺮﺣﻢ ﻭ ﻫﻤـﺪﺭﺩﻱ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺑـﺎ ﻛﺴـﻲ ﻛـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﺑـﻪ ﮔﻨـﺎﻩ‬ ‫ﺧﻮﺍﺳﺘﻦ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻱ، ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺮﺯ ﻧﺎﺑﻮﺩﻱ ﻛﺎﻣﻞ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺍﺵ ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺍﻧﺪ.‬ ‫ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺘﺎﺏ »ﺧﻮﺏ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ، ﺭﺍﺳﺘﻜﻲ ﺍﺳﺖ« ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻫﺪﻑ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣـﻲ ﮔﻴـﺮﺩ ﻛـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻧﺎﺷﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﺎﭖ ﺍﻭﻝ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ : ﭘﺮﻫﻴﺰ ﺍﺯ ﺧﻄﺮ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻲ. ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻲ ﺍﺭﺯﺵ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺻﻴﻘﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻫﺮ ﻧﺴﻠﻲ ﺩﺭﺧﺸﺎﻥ ﺗﺮ ﻭ ﺗﺎﺑﻨﺎﻙ ﺗﺮ ﺑﻪ ﻧﺴﻞ ﭘـﺲ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﻭ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻲ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻫﺎﻱ ﻭﺍﻻﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺭﺯﺵ ﻫﺎ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻧﺜﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻧﺎﺷﺮ‬ ‫۵‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﮔــﺰﺍﺭﺵ ﻣﺸــﺎﻫﺪﺍﺕ ﻣــﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻫﺎﯼ ﺟﻤﻬـﻮﺭﯼ ﺍﺳـﻼﻣﯽ ﺍﺳـﺖ ﻭ ﺭﻭﺷـﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣـﻦ ﻭ ﺑﻨـﺪﻫﺎﻳﯽ ﻛـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﻡ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ. ﺍﻳـﻦ ﺭﺍ ﻫـﻢ‬ ‫ﻣﯽ ﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩﺀ ﺑﻴـﺎﻥ ﻛﺎﻣـﻞ ﻫﻤـﻴﻦ ﺟـﺰﺀ‬ ‫ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻴﺰ ﺑﺮﻧﻴﺎﻣﺪﻩ ﺍﻡ.‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﻫﺴﺖ، ﮔﻮﺷـﻪ ﺍﯼ ﺍﺯ ﻭﺍﻗﻌﻴﺘـﯽ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻫﺎﯼ ﺟﻤﻬﻮﺭﯼ ﺍﺳﻼﻣﯽ ﻣﯽ ﮔﺬﺭﺩ،‬ ‫ﻭ ﺑﻴﺎﻥ ﻫﻤـﻴﻦ ﻭﺍﻗﻌﻴـﺖ ﺍﻧﮕﻴـﺰﻩ ﺍﺻـﻠﯽ ﻣـﻦ ﺑـﺮﺍﯼ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﺗﻨﻬﺎ ﻛﻮﺷﺶ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻡ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﺰ ﺁﻧﭽﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻡ ﻭ ﺟﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﮔﻮﻧﻪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻡ ﭼﻴﺰﯼ ﻧﻨﻮﻳﺴﻢ.‬ ‫ﺍﻳــﻦ ﻧﻮﺷــﺘﻪ ﺭﺍ ﻛﺎﺳــﺘﯽ ﺑﺴــﻴﺎﺭ ﺍﺳــﺖ، ﺍﻣــﺎ‬ ‫ﺍﻓﺰﻭﺩﻩ ﺍﯼ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺴﺖ.‬ ‫ﭖ. ﻉ.‬ ‫۶‬ ‫ﺍﻭﻳﻦ‬ ‫۷‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺷﺐ ﻫﺎﻱ ﺷﻬﺮﻳﻮﺭﻣﺎﻩ ٠٦٣١ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻧـﮓ ﺩﺭ ﺑـﻪ ﺻـﺪﺍ ﺩﺭ ﺁﻣـﺪ. ﮔﻮﺷـﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻢ. ﺻﺪﺍﻱ ﻧﺎﺷﻨﺎﺳﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻧﺎﻡ ﻓﺎﻣﻴﻞ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﻃـﻮﺭ ﻛﺎﻣـﻞ ﻣـﻲ ﺑـﺮﺩ ﺑـﻪ ﮔﻮﺷـﻢ ﺭﺳـﻴﺪ. ﺩﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺯ ﻧﻜﺮﺩﻡ. ﺍﺯ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣـﺪﻡ، ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻴـﺎﻁ ﺷـﺪﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺑـﺎﺯ ﻛـﺮﺩﻡ. ﺩﻭ ﻣـﺮﺩ ﺟـﻮﺍﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺭﻭﺑﺮﻭﻱ ﺧﻮﺩﻡ ﻳﺎﻓﺘﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺩﻡ ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ. ﮔﻔﺘﻢ ﺧﻮﺩﻣﻢ. ﮔﻔﺘﻨﺪ ﭼﻨﺪ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﺩﺍﺭﻧـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻢ. ﮔﻔﺘﻢ ﺑﭙﺮﺳﻴﺪ. ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﮔﺮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﺪﻫﻴـﺪ ﺑﻴـﺎﻳﻴﻢ ﺩﺍﺧـﻞ ﭼـﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـﺎ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻫﺎ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﻣـﺎ ﺑﺸـﻮﻧﺪ. ﻣـﺎﻧﻊ ﻧﺸـﺪﻡ. ﺩﻭ ﻣﻬﻤـﺎﻥ ﻭ ﭘﺴـﺮ ﻛـﻮﭼﻜﻢ ﺩﺭ ﺧﺎﻧـﻪ‬ ‫ﺩﻟﻮﺍﭘﺲ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺪﻡ. ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ ﮔﺮﻭﻩ ﺿﺮﺑﺖ ﺷﺶ ﻣﻌﺮﻓﻲ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻭﺭﻗﻪ ﺍﻱ ﺍﺯ ﺟﻴﺐ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ:‬ ‫ﺑﺮﺍﺩﺭ...، ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﮔﺮﻭﻩ ﺿﺮﺑﺖ ﺷﺶ‬ ‫ﺧﺎﻧﻢ... ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ... ﺷﻤﺎﺭﻩ... ﺳﻜﻨﻲ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻣﻘﺎﻣﺎﺕ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺩﻫﻴﺪ.‬ ‫ﺍﻣﻀﺎ : ﻻﺟﻮﺭﺩﻱ‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﭼﺮﺍ. ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺄﻣﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺬﻭﺭ، ﻭﻟـﻲ ﻣـﻲ ﺩﺍﻧﻨـﺪ ﻛـﻪ ﻣﺴـﺌﻠﻪ ﻣﻬﻤـﻲ ﻧﻴﺴـﺖ ﻭ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻥ ﭼﻨﺪ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃـﻮﻝ ﻧﺨﻮﺍﻫﻴـﺪ ﻛﺸـﻴﺪ. ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻣـﻦ ﺧﻮﺍﺳـﺘﻨﺪ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻡ. ﮔﻔﺘﻢ ﻣﻦ ﭘﺴﺮﻡ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩﻡ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﻡ. ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﺩ. ﮔﻔﺘﻢ ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳـﺖ ﺑـﻪ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻢ، ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺍﻭ ﻣﺮﺍ ﺍﺫﻳﺖ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ. ﺟﻮﺍﺏ ﺭﺩ ﺩﺍﺩﻧـﺪ. ﺑـﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑـﺎ ﺍﺻـﺮﺍﺭ ﻣـﻦ‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﭽﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻘﺎﻡ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻲ ﺑﮕﻴﺮﺩ. ﺩﺭ ﺗﻠﻔﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱ ﺷﺨﺼﻲ ﺩﭼﺎﺭ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺨﺺ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﭽﻪﺍﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ. ﮔﻮﻳﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﺗﻠﻔﻦ ﻧﺎﻡ ﻣﻦ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﺷﺪ، ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﻫﻢ ﻧﺎﻡ ﻣﺮﺍ ﮔﻔﺖ. ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻝ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻤﻪ، ﺑﻪ ﻣﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﺭﺩ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﻭ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺮﻣﻲ ﮔﺮﺩﻱ.‬ ‫۸‬ ‫ﻣﺎﻧﺘﻮﺍﻡ ﺭﺍ ﭘﻮﺷﻴﺪﻡ، ﺭﻭﺳﺮﻱ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺳﺮﻡ ﻛـﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﻳﺴـﺘﺎﺩﻡ... ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ ﮔﻔـﺖ ﺧـﻮﺍﻫﺮ ﺣﺎﺿـﺮ ﺷـﻮ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳﻢ. ﮔﻔﺘﻢ ﺣﺎﺿﺮﻡ. ﮔﻔﺖ ﭘﺲ ﭼﺎﺩﺭﺕ ﻛﻮ. ﮔﻔﺘﻢ ﭼﺎﺩﺭ ﻧﺪﺍﺭﻡ، ﻭﺍﻧﮕﻬﻲ ﻣﮕـﺮ ﻟﺒﺎﺳـﻢ ﭼـﻪ ﺍﺷـﻜﺎﻟﻲ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ، ﻣﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﻟﺒﺎﺱ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻲ ﺭﻭﻡ. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﻱ ﺧﻮﺍﻫﺮﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺩﺍﺷﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﭼﺎﺩﺭ ﻣﻲ ﺑﺮﻳﻢ. ﺣﺎﻻ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻲ ﺍﺯ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﺍﻱ، ﻛﺴﻲ، ﻗﺮﺽ ﺑﮕﻴﺮﻱ. ﻣﻬﻤﺎﻧﻢ ﭼﺎﺩﺭﻱ ﺑـﻮﺩ. ﭼـﺎﺩﺭﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﺍﺩ، ﺳﺮﻡ ﻛﺮﺩﻡ، ﭘﺴﺮﻡ ﺭﺍ ﺑﻮﺳﻴﺪﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻳﻢ.‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﻓﺮﻋﻲ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ، ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻓﻴﺎﺕ ﻗﺮﻣﺰﻱ ﭘـﺎﺭﻙ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ. ﻣـﺮﺍ ﺑـﻪ ﺳـﻮﻱ ﺁﻥ ﻫـﺪﺍﻳﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻔﻆ ﺍﻣﻨﻴﺖ ﻣﺮﺍ ﺟﻠﻮ، ﺑﻐﻞ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ، ﺑﻨﺸﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺯ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﻣﺮﺍ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻛﻨﺪ. ﺍﻣﺎ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ. ﺑﻨـﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻣـﺮﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﻘﺐ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺟﻠﻮ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ. ﺍﺯ ﻭﻗﺘـﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﺷـﺪﻡ ﺭﻓﺘﺎﺭﺷـﺎﻥ ﺑـﺎ ﻣـﻦ‬ ‫ﻋﻮﺽ ﺷﺪ. ﺍﺯ ﻣﻦ ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﭼﻜﺎﺭﻩ ﺍﻱ؟ ﮔﻔـﺘﻢ ﻣﻌﻠـﻢ. ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﺩﺭ ﻛـﻼﺱ ﺍﺯ ﻣـﺎﺭﻛﺲ ﻭ ﻟﻨـﻴﻦ ﻫـﻢ ﺑـﻪ‬ ‫ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺩﺭﺱ ﻣﻲ ﺩﻫﻲ. ﮔﻔﺘﻢ ﻣﻦ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺏ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ ﻫـﺎ ﻣـﻲ ﮔـﻮﻳﻢ، ﻧـﻪ ﭼﻴـﺰ‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ. ﻭﻗﺖ ﺁﻥ ﻫﻢ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻲ ﺁﻳﺪ. ﮔﻔﺖ ﺁﺧﺮ ﺷﻤﺎ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﺎ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻛﻪ »ﻡ« ﺩﺍﺭﺩ ﺑـﻪ ﻣـﺎﺭﻛﺲ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﻣﻲ ﺩﻫﻴﺪ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻫﻢ ﻛﻪ »ﻝ« ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﻟﻨﻴﻦ. ﺟﻮﺍﺑﺶ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺩﻡ. ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺻﺤﺒﺖ، ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﻛﻪ ﺭﺍﻧﻨﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻣﺪﺍﻡ ﻣﺮﺍ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﺩﺍﺷﺖ.‬ ‫ﻣﺴــﺎﻓﺘﻲ ﺭﺍ ﺑــﻪ ﺳــﻜﻮﺕ ﮔﺬﺭﺍﻧــﺪﻳﻢ. ﺑﻌــﺪ ﻳﻜــﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﺳــﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑــﻪ ﻣــﻦ ﮔﻔــﺖ ﺭﻭﺳــﺮﻳﺖ ﺭﺍ ﺑــﻪ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻳﺖ ﺑﺒﻨﺪ ﻭ ﻛﻒ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺨﻮﺍﺏ، ﻭ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻛﻼﻫﻲ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻮﻥ‬ ‫ﻣﻦ ﺩﺧﺘﺮ ﺧﻮﺑﻲ ﻫﺴﺘﻢ ﻻﺯﻡ ﻧﻤﻲ ﺑﻴﻨﻨﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ. ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺧﻮﺩﻡ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺧﻮﺏ ﺑﺒﻨـﺪﻡ.‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺮﺩﻡ.‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﺍﻥ ﺷﺐ ﻛﻪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﻫﺎ ﻭ ﻛﻮﭼﻪ ﻫﺎ ﻛﻨﺘـﺮﻝ ﻣـﻲ ﻛﺮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮﺭﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻡ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﻛﺎﺭﺕ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻛـﺮﺩﻥ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻘﺐ ﺑﻮﺩﻡ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻲ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻲ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩ. ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﺷﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻩ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺍﻱ ﺑﺮﮔﺸـﺖ ﻭ ﮔﻔـﺖ ﺑـﺮﻭﻳﻢ. ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻳﻢ. ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻳـﻚ‬ ‫ﺭﺑﻊ، ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩ. ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻭﻳﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ.‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﺮﺍ ﭘﻴﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﻼﻫﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻳﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺮﻡ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ. ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﭼﺮﻣﻲ، ﺑﺎ ﺷﻜﻞ ﻭ ﻫﻴﺒﺖ ﺗﻮﺑﺮﻩ ﻱ ﺍﺳﺐ، ﻛﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﺳﻴﻨﻪ ﻣﻲ ﺭﺳﻴﺪ. ﻧﻔﺴﻢ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺳﺮﻡ ﮔﻴﺞ ﺭﻓﺖ.‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻔﺖ. ﮔﻔﺘﻢ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﻢ، ﺳﺮﻡ ﮔﻴﺞ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ ﻭ ﻧﻔﺴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ. ﮔﻔﺖ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻲ ﺟﻠﻮﻱ ﻛـﻼﻩ ﺭﺍ‬ ‫ﺍﻧﺪﻛﻲ ﺍﺯ ﺳﻴﻨﻪﺍﺕ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺑﻴﺎﻭﺭﻱ ﺗﺎ ﺟﻠﻮﻱ ﭘﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻲ. ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺮﺩﻡ. ﮔﻮﺷﻪ ﭼﺎﺩﺭﻡ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨـﺪ ﻭ ﻣـﺮﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﺑﺮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺻﺪﺍﻱ ﺷﻮﺧﻲ ﻭ ﺟﻴﻎ ﻭ ﺑﺎﺯﻱ ﻣﻲ ﺁﻣﺪ. ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻋﺪﻩ ﺍﻱ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﺎﺯﻱ ﻭﺍﻟﻴﺒﺎﻝ‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻃﻲ ﻣﺴﺎﻓﺖ ﺍﻧﺪﻛﻲ، ﻣﺮﺍ ﺭﻭﻱ ﭼﻤﻦﻫﺎ ﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮﺷﺎﻥ ﺑﻤﺎﻧﻢ. ﻧﺸﺴﺘﻢ. ﻛﻤـﻲ‬ ‫۹‬ ‫ﺩﻭﺭﺗﺮ ﺻﺪﺍﻱ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻛـﻪ ﺣﻜـﻢ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻴﺶ ﻧﺮﺳـﻴﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﺍﻇﻬـﺎﺭ‬ ‫ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻲ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻋﺼﺒﺎﻧﻴﺖ ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﭘﺲ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﻛـﻲ ﻣـﻲ ﺁﻳـﺪ، ﭼـﺮﺍ ﺍﻧﻘﻼﺑـﻲ ﻋﻤـﻞ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﻛﻨﻴﺪ، ﻣﻦ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻫﺴﺘﻢ. ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﻴﻦ ﺻﺪﺍﻱ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑـﻪ ﮔﻮﺷـﻢ‬ ‫ﺧﻮﺭﺩ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﭼﺮﺍ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧـﺪ. ﮔﻔـﺘﻢ ﺑـﺮﺍﻱ ﭼﻨـﺪ ﺳـﺌﻮﺍﻝ.‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺑﻠﻪ، ﻫﻤﻪ ﺍﻭﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻨﺪ ﺳـﺌﻮﺍﻝ ﻣـﻲ ﺁﻳﻨـﺪ، ﻭﻟـﻲ ﻭﻗﺘـﻲ ﺯﻳـﺮ ﺷـﻼﻕ ﺭﻓﺘﻨـﺪ ﺟـﺎﻱ ﺍﺳـﻠﺤﻪ ﻫـﺎ ﻭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﻱ ﺗﻴﻤﻲ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻧﻮﻗﺖ ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺳﺌﻮﺍﻝ، ﺟﻮﺍﺑﺶ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ. ﺟﻮﺍﺑﻲ ﻧﺪﺍﺩﻡ. ﻫﻤﭽﻨـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺁﻣﺪﻥ ﺩﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﮔﺮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻩ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮ. ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﮔﻮﺷـﻪ ﻱ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻡ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ. ﺑﻪ ﻛﺠﺎ؟ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ. ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺮﻡ ﻋﺮﻕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ، ﻗﻠـﺒﻢ ﺿـﺮﺑﺎﻥ‬ ‫ﻋﺎﺩﻱ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺳﺮﻡ ﮔﻴﺞ ﻣﻲ ﺭﻓﺖ. ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﭘﻠﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭﻳﻲ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺸـﺎﻧﺪﻧﺪ. ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﻛﻪ ﻛﻼﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳـﺮﻡ ﺑـﺮﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻋـﻮﺽ ﭼﺸـﻢ ﺑﻨـﺪ ﺭﺍ ﺧـﻮﺩﺵ ﻫـﺮ ﻃـﻮﺭ ﻛـﻪ ﻻﺯﻡ‬ ‫ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺪ ﺑﺒﻨﺪﺩ. ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩ.‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺳﻜﻮﺕ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ. ﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻲ ﮔﺎﻩ ﺻﺪﺍﻱ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪﻱ ﺷـﻨﻴﺪﻩ ﻣـﻲ ﺷـﺪ ﻭ ﺑـﺲ. ﺩﺭ‬ ‫ﻓﺮﺻﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩﻡ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲ ﺭﺳﻴﺪ، ﭼﺎﺩﺭﻡ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺳﺮﻡ ﻛﺸﻴﺪﻡ ﻭ ﺯﻳﺮ ﭼﺎﺩﺭ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺯﺩﻡ. ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻲ ﺷﺪ ﺟﺰ ﻳﻚ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﺰﺭﮒ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﺩﺭ ﺑﺴـﺘﻪ ﺩﺍﺷـﺖ. ﻫـﻴﭽﻜﺲ ﻫـﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻲ ﺷﺪ. ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻡ ﻛﺠﺎ ﻫﺴﺘﻢ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺁﻣﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮ.‬ ‫ﮔﻮﺷﻪ ﻱ ﭼﺎﺩﺭﻡ ﺭﺍ ﻛﺸﻴﺪ، ﺩﺭﻱ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﮔﻔﺘﻦ ﺣﺘـﻲ ﻳـﻚ ﻛﻠﻤـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﺴﺖ. ﻣﺪﺗﻲ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻡ. ﻧﻪ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻛﺠﺎﻳﻢ ﻭ ﻧﻪ ﺻﺪﺍﻳﻲ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ ﻣﻲ ﺧﻮﺭﺩ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘـﻪ‬ ‫ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﻧﮕﺎﻫﻲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻢ. ﻫﻴﭽﻜﺲ ﻭ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﺪﻳﺪﻡ. ﻓﻬﻤﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺴﺘﻢ. ﭼﺸﻢ ﺑﻨـﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻡ. ﺳﻠﻮﻟﻲ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﻮﻝ ﻭ ﻋﺮﺽ ﻳﻚ ﭘﺘﻮﻱ ﺳﺮﺑﺎﺯﻱ، ﻧﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻧﻪ ﻛﻤﺘﺮ. ﺳـﻘﻒ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﺑﻠﻨـﺪﻱ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭼﺮﺍﻍ ﻣﻬﺘﺎﺑﻲ ﮔﺮﺩ. ﻫﻤـﻴﻦ. ﺩﻳﮕـﺮ ﻧـﻪ ﺩﺳﺘﺸـﻮﻳﻲ ﻭ ﺗـﻮﺍﻟﺘﻲ، ﻧـﻪ ﻇﺮﻓـﻲ ﻭ ﻧـﻪ ﻫـﻴﭻ ﭼﻴـﺰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ.‬ ‫ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺘﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻢ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻣﻦ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨـﺪ ﻛـﺮﺩ. ﺩﺭ ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﭼﺮﺍﻍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪ ﻭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﻭ ﺳﻴﺎﻫﻲ ﻣﻄﻠﻖ ﺩﺭ ﺳﻠﻮﻝ ﺣﻜـﻢ ﻓﺮﻣـﺎ ﺷـﺪ. ﺳـﻌﻲ ﻛـﺮﺩﻡ ﺻـﺪﺍﻳﻲ‬ ‫ﺩﺭﺑﻴﺎﻭﺭﻡ ﺗﺎ ﺩﺳﺖ ﻛﻢ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳﻠﻮﻝ ﺑﻐﻠﻲ ﻛﺴﻲ ﻫﺴﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻦ ﺑﺸﻮﺩ ﻭ ﻣﻦ ﺑﺪﺍﻧﻢ ﻛﺠﺎﻳﻢ. ﻭﻟﻲ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﺻﺪﺍﻳﻲ ﻧﻴﺎﻣﺪ. ﺑﻪ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺩﺭﺍﺯ ﻛﺸﻴﺪﻡ. ﺧﻮﺍﺑﻢ ﻧﻤﻲ ﺑﺮﺩ. ﺯﻣﻴﻦ ﺳﻔﺖ ﻭ ﺳﺨﺖ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﻣـﻦ ﺩﻟـﻮﺍﭘﺲ ﻓـﺮﺩﺍ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ.‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﭼﻘﺪﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺬﺷﺖ، ﺷﺎﻳﺪ ﺩﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺍﻧﺪﻛﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ، ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﺿﺠﻪ ﻱ ﺟـﻮﺍﻧﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺻﺪﺍﻱ ﻭﺣﺸﻲ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻟﮕﺪ ﻣﻲ ﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣـﻲ ﮔﻔـﺖ ﭘـﺪﺭ ﺳـﮓ‬ ‫۰۱‬ ‫ﻓﺮﺩﺍ ﺍﻋﺪﺍﻣﻲ. ﺟﻮﺍﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻲ ﮔﻔﺖ، ﻓﻘﻂ ﺟﻴﻎ ﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﺯﺩ. ﻓﻜﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻠﻮﻝ ﻣﻦ ﻛﺘﻚ ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻲ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺟﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﭘﺸـﺖ ﺩﺭ ﺳـﻠﻮﻝ ﺭﻫـﺎ ﻛـﺮﺩ.‬ ‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻧﺎﻟﻪ ﻭ ﻫﺬﻳﺎﻥ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺳﻌﻲ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻳﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﻨﻢ. ﺑﺎ ﭘﺎ ﺑـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺳﻠﻮﻝ ﺯﺩﻡ، ﺳﺮﻓﻪ ﻛﺮﺩﻡ. ﻭﻟﻲ ﮔﻮﻳﺎ ﺩﺭﺩ ﻭ ﻓﺸﺎﺭ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻣﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛـﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻓﻜـﺮ ﺍﻃـﺮﺍﻑ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ. ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﻧﺎﻟﻴﺪ ﻭ ﻫﺬﻳﺎﻥ ﮔﻔﺖ. ﺻﺪﺍﻱ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﻛﺴﻲ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ ﻣﻲ ﺭﺳﻴﺪ ﻭﻟﻲ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﻧـﺎﻣﻔﻬﻮﻡ‬ ‫ﺑﻮﺩ. ﺧﻴﻠﻲ ﺳﻌﻲ ﻛﺮﺩﻡ ﺑﻔﻬﻤﻢ ﻭﻟﻲ ﻣﻮﻓﻖ ﻧﺸﺪﻡ.‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﭼﻘﺪﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﮔﺬﺷﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺻﺪﺍﻱ ﻭﺣﺸﻲ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ ﺭﺳـﻴﺪ ﻭ ﻣـﺮﺍ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﻮﺍﺏ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﻪ ﻣﺤﻴﻂ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑﺎﺯﺁﻭﺭﺩ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﻟﮕﺪ ﺟﻮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺯﺩ ﻭ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺟﻬﻨﻢ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺭﻓﺖ. ﺟﻮﺍﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻤﻲ ﮔﻔﺖ. ﻛﻤﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻧﺪ. ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﻭ ﭼﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ. ﻓﻘﻂ ﻳﺎﺩﻡ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺩﻧﺶ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺍﻗﻼ ﺗﻮﺑﻪ ﻛﻦ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺧﺪﺍ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺗﻘﺼﻴﺮﺕ ﺑﮕﺬﺭﺩ. ﺟﻮﺍﻥ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻲ ﮔﻔﺖ. ﺑﻌﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﺸﻨﻴﺪﻡ.‬ ‫ﻣﺪﺗﻲ ﺑﻌﺪ ﭼﺮﺍﻍ ﻣﻬﺘﺎﺑﻲ ﺳﻠﻮﻝ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ. ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻡ. ﻫﻔﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﺤﻴﻂ ﻭﺣﺸﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﻳﺎﺩﻡ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺣﺘـﻲ ﺁﺏ ﻫـﻢ ﻧﺨـﻮﺭﺩﻩ ﺍﻡ.‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻧﺸﺴﺘﻢ. ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﺎﺯﻱ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪﻡ ﺑﻮﺩﻡ. ﭼﻨﺪ ﻧﺦ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﻛﺸـﻴﺪﻡ ﻭ ﻣﺘﻮﺟـﻪ ﺷـﺪﻡ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﻇﺎﻫﺮﻳﺶ ﺍﺛﺮﻱ ﻧﻤﻲ ﮔﺬﺍﺭﺩ. ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﭼﻨﺪ ﻧﺦ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺸﻴﺪﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺷﺘﻢ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﻣﺤﻴﻂ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺭﺍ ﺗﺎﺭ ﺑﺒﻴﻨﻢ. ﻣـﺪﺗﻲ ﻣﺸـﻐﻮﻝ ﺍﻳـﻦ ﺑـﺎﺯﻱ ﺑـﻮﺩﻡ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﻳﺪﻡ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺻﺒﺢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﺴﻲ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻏﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ. ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻡ ﺑـﻪ ﺩﺭ ﺯﺩﻥ. ﺣـﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺑﻊ ﺩﺭ ﺯﺩﻡ ﺗﺎ ﺻﺪﺍﻳﻲ ﮔﻔﺖ ﭼﻴﻪ. ﮔﻔﺘﻢ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﺑﺮﻭﻡ. ﺟﻮﺍﺑﻲ ﻧﺸﻨﻴﺪﻡ. ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﭼﻨـﺪ‬ ‫ﺩﻗﻴﻘﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺳﻠﻮﻝ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺮﺳـﻴﺪ ﭼـﻪ ﻛﺴـﻲ ﺗـﻮ ﺭﺍ ﺍﻳﻨﺠـﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ. ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻛـﻪ ﺍﻭ ﭼﻴـﺰﻱ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺗﻌﺠﺐ ﻛﺮﺩﻡ. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ. ﮔﻔﺖ ﻛﻲ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﻱ. ﮔﻔﺘﻢ ﺣـﺪﻭﺩ ﺳـﺎﻋﺖ‬ ‫ﻳﺎﺯﺩﻩ ﺩﻳﺸﺐ. ﺍﺳﻤﻢ ﺭﺍ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ. ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺭﺍ ﻛﻮﻓﺘﻢ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻟـﺖ ﻛـﺮﺩﻡ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺁﻣﺪ. ﺍﻭ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﻛﺮﺩ. ﮔﻔﺖ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪﺕ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪ. ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍﻫﺮﻭ‬ ‫ﺩﻳﺸﺒﻲ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻲ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﻭ ﺩﻭ ﺩﺳﺖ ﺷﻮﻳﻲ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻫﻢ ﺟﺰ ﻣـﻦ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـﺎ ﻧﺒـﻮﺩ.‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻭ ﺻﻮﺭﺗﻢ ﺭﺍ ﺷﺴﺘﻢ ﻭ ﺩﻟﻮﺍﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺁﻣﺪﻥ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺷﺪﻡ.‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺳﻠﻮﻝ، ﺑﻪ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ ﻣـﺮﺍ ﻣـﻲ ﺑـﺮﺩ ﮔﻔـﺘﻢ ﻣـﺮﺍ ﺑـﺮﺍﻱ ﭼﻨـﺪ ﺳـﺌﻮﺍﻝ ﺑـﻪ ﺍﻳﻨﺠـﺎ‬ ‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﭼﺮﺍ ﺗﺎ ﺣﺎﻻ ﻛﺴﻲ ﺳﺮﺍﻏﻢ ﻧﻴﺎﻣﺪﻩ، ﻣﻦ ﺑﭽﻪ ﻱ ﺳـﻪ ﺳـﺎﻟﻪ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﺎﻧـﻪ ﻣﻨﺘﻈـﺮ‬ ‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﻡ. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻣﻲ ﺁﻳﻨﺪ ﺍﻭﻝ ﻣﺸﻜﻮﻙ ﻫﺴـﺘﻨﺪ ﻭ ﻫـﻴﭻ ﺑﺮﮔـﻪ ﺍﻱ ﺩﺭ‬ ‫۱۱‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻣﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻥ ﺳﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻐﻞ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻣﺸﺎﻥ ﭼﻨﺪ ﺗـﺎ ﺧﺎﻧـﻪ ﺗﻴﻤـﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ. ﺑﻌﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺳﻠﻮﻝ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ.‬ ‫ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺁﻣﺪ ﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻛﻲ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ. ﮔﻔـﺘﻢ ﺩﻳﺸـﺐ.‬ ‫ﻛﺠﺎ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﻱ؟ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ. ﺑﻪ ﭼﻪ ﺟﺮﻣﻲ؟ ﺣﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﻣﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻨﺪ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧﺪ.‬ ‫ﮔﻔﺖ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺎ. ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺩﺳﺘﻜﺎﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﺴﺘﻢ. ﺍﺯ ﺳﻠﻮﻝ ﺧﺎﺭﺝ‬ ‫ﺷﺪﻡ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ. ﻛﻤﻲ ﻛﻪ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺑـﻪ ﻧﻘﻄـﻪ ﺍﻱ ﺭﺳـﻴﺪﻳﻢ ﻛـﻪ ﭼﻨـﺪ ﭘﺴـﺮ ﺑـﺎ ﭘﺎﻫـﺎﻱ‬ ‫ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﺭﺩﻳﻒ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﻨﻬـﺎ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﺁﻥ ﺟﻤﻊ ﺑﻮﺩﻡ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺻﻒ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ. ﺑﻌﺪ ﻛـﺖ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ ﭘﺴـﺮﻫﺎﻱ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺘﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺳﻔﺖ ﺑﮕﻴﺮﺵ.‬ ‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻴﺎﻁ ﺍﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻛﻪ ﺩﺳـﺖ‬ ‫ﻛﻢ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﺍﺯ ﻻﻱ ﺩﺭﺯﻫﺎﻱ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺑﺮ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻢ. ﺍﻣﺎ ﻣﻦ ﻫـﻢ ﻣﺜـﻞ ﺑﻘﻴـﻪ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻛـﻪ‬ ‫ﻛﺠﺎ ﻣﻲ ﺭﻭﻳﻢ ﻭ ﭼﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻣﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﺑﻲ ﺧﺒﺮ ﺑﻮﺩﻡ. ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻃﺮﻑ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﺑـﻮﺩ.‬ ‫ﺻﻒ ﻫﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩﻱ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎ، ﻛـﻪ ﻫـﺮ ﻳـﻚ ﺭﺍ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻗﺴـﻤﺖ ﺑـﻪ ﺁﻥ ﻗﺴـﻤﺖ ﺯﻧـﺪﺍﻥ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪ، ﺩﺭ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺩﺭ ﮔﻮﺷـﻪ ﺍﻱ ﺍﺯ ﻣﺤﻮﻃـﻪ، ﺁﺳﺎﻳﺸـﮕﺎﻩ ﺳـﺮﺑﺎﺯﺍﻥ ﻧﮕﻬﺒـﺎﻥ ﺯﻧـﺪﺍﻥ ﺑـﻮﺩ.‬ ‫ﻇﺎﻫﺮﹰﺍ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ ﺳﺮﺑﺎﺯﻫﺎ ﺑﻮﺩ. ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺯﻳـﺮ‬ ‫ﻧﮕﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﺑﻲ ﺗﻔﺎﻭﺗﺸﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻫﻮﺍ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺩﻝ ﻣـﻦ ﺷـﻮﺭ ﻣـﻲ ﺯﺩ ﻭ ﺩﻟﺸـﻮﺭﻩ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺳﺮﻭﺻـﺪﺍﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻫـﺮ ﻟﺤﻈـﻪ ﺑﻴﺸـﺘﺮ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﺪ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﭘﻴﺸﺘﺮ ﻛﻪ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺷـﻌﺎﺭﻫﺎﻱ ﻭﺍﺿـﺤﻲ ﺷـﺪ ﻛـﻪ ﺁﻥ‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﻮﺩ؛ ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﻣﻨﺎﻓﻖ ﺑﺎ ﺁﺭﻡ ﻣﺠﺎﻫﺪ، ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﺭﺟـﻮﻱ، ﺩﺭﻭﺩ ﺑـﺮ ﺧﻤﻴﻨـﻲ... ﻣﺴـﺎﻓﺖ ﻧﺴـﺒﺘﺎ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫﺎ ﻭ ﺷﻌﺎﺭﻫﺎﻱ ﻓﺰﺍﻳﻨﺪﻩ ﻃﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﻪ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﭘﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﻭ ﭘﺴﺮ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺯﺩﻩ، ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻳﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﺗﺎ ﺩﻭﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ.‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﻫﻢ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺗﻮﻗﻒ ﺩﺍﺩﻧﺪ. ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺩﺧﺘﺮ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺁﺷـﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺑـﻮﺩ، ﭼـﻮﻥ‬ ‫ﺑﻮﻱ ﻗﺮﻣﻪ ﺳﺒﺰﻱ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ، ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪ. ﭼﺎﺩﺭ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺭﻭﺳﺮﻱ ﻭ ﻣﺎﻧﺘﻮ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺳﺮﺵ ﺭﺍ ﻧﺰﺩﻳﻜﻢ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﻻﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺗﻮﺑـﻪ ﻣـﻲ ﻛﻨـﻲ. ﺑﻴـﺎ ﻭ ﺑـﻪ ﺟﻮﺍﻧﻴـﺖ‬ ‫ﺭﺣﻢ ﻛﻦ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﺑﮕﻮ. ﭼﻴﺰﻱ ﻧﮕﻔﺘﻢ، ﺍﻣﺎ ﺩﻟﺸﻮﺭﻩ ﺍﻡ ﺍﺯ ﺁﻧﭽـﻪ ﻛـﻪ ﻣـﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺖ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪ.‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ، ﺻﺪﺍﻱ ﺿﺠﻪ ﻭ ﮔﺮﻳﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗـﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﻗـﻊ ﺑـﺮﺍﻳﻢ‬ ‫ﻧﺎﺁﺷﻨﺎ ﺑﻮﺩ ﺻﺪﺍﻫﺎﻱ ﺍﻭﻟﻲ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪﻫﺎﻳﺘﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻜﺸﻴﺪ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺭﻭﺑﺮﻭﻱ ﺧﻮﺩ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ. ﺻﺤﻨﻪ ﺍﻱ ﻓﺠﻴﻊ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﭼﺸﻢ ﺩﻩ ﻫﺎ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ‬ ‫ﭘﺪﻳﺪﺍﺭ ﺷﺪ. ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻬﺖ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺟﻴﻎ ﻭ ﻧﻌﺮﻩ ﻭ ﺿﺠﻪ. ﺁﻧﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺘﻴﻢ‬ ‫۲۱‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﻴﻢ. ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ ﻛﺎﺑﻮﺱ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺴﺖ ﺗﺎ ﻭﺍﻗﻌﻴﺖ. ﭘﻴﻜﺮ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﻃﻨﺎﺑﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺖ ﺑﻠﻨﺪﻱ‬ ‫ﺁﻭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺗﺎﺏ ﻣﻲ ﺧﻮﺭﺩ. ﺩﺳﺖ ﻫﺎﻱ ﺟـﻮﺍﻥ ﺗـﺎ ﺁﺭﻧـﺞ ﺑﺎﻧـﺪﭘﻴﭽﻲ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﭘﺎﻫـﺎﻳﺶ ﺗـﺎ ﺯﺍﻧـﻮ ﺍﺯ‬ ‫ﺿﺮﺑﺎﺕ ﻭﺣﺸﻴﺎﻧﻪ ﻱ ﻛﺎﺑﻞ ﺩﺭﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺖ ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎﻟﻪ ﻣﻲ ﻧﻤﻮﺩ. ﻣﻮﻫـﺎﻱ ﻛﻮﺗـﺎﻩ ﻭ ﺳـﺒﻴﻞ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﻧﺎﺯﻛﻲ ﺩﺍﺷﺖ. ﭼﻬﺮﻩ ﻻﻏﺮﺵ ﺍﺯ ﻓﺸﺎﺭ ﻃﻨﺎﺏ ﺩﺍﺭ ﻛﺒﻮﺩ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺳﺮﺵ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮ ﺧﻤﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﺟﺴﺪ، ﻣﺮﺩﻱ ﺩﺭ ﻟﺒﺎﺱ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎﻻﻱ ﻣﻴﺰﻱ ﺭﻓﺘﻪ ﻭ ﭼﻮﺑﻲ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺗﺎ ﺳﻲ ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ، ﺑﺎ ﻗﺎﻣﺘﻲ ﻣﺘﻮﺳﻂ ﻭ ﺍﻧﺪﻛﻲ ﭼـﺎﻕ ﻭ ﻧﮕـﺎﻫﻲ ﻛـﻪ ﻫـﻴﭻ ﭼﻴـﺰ ﺩﺭ ﺁﻥ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻧﻤﻲ ﺷﺪ، ﻧﻪ ﻏﺮﻭﺭ، ﻧﻪ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﻲ، ﻧﻪ ﺷﻴﻄﻨﺖ، ﻧﻪ ﺗﺮﺣﻢ، ﻭ ﺑﺎ ﭼﻬـﺮﻩ ﺍﻱ ﺑـﻲ ﺣﺎﻟـﺖ ﻛـﻪ ﺍﻧﮕـﺎﺭ‬ ‫ﭼﻬﺮﻩ ﻱ ﺁﺩﻣﻲ ﻧﻴﺴﺖ، ﭼﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﻻﺷﻪ ﻱ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﻭﺵ ﻋﺮﺿﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ، ﺑﺎ ﭼـﻮﺏ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺟﺴﺪ ﺭﺍ ﻣﻲ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺧﺸﻚ ﻭ ﺑـﻲ ﺗﻔـﺎﻭﺕ ﺗﻜـﺮﺍﺭ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩ: »ﺧـﻮﺏ ﻧﮕـﺎﻩ ﻛﻨﻴـﺪ،‬ ‫ﺭﺍﺳﺘﻜﻲ ﺍﺳﺖ«. ﮔﻮﻳﺎ ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺻﺤﻨﻪ ﻱ ﻛﺮﻳﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺑـﺎﻭﺭﻧﻜﺮﺩﻧﻲ ﺍﺳـﺖ. ﺭﻭﻱ ﺗﻜـﻪ‬ ‫ﻣﻘﻮﺍﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﻴﻨﻪ ﻱ ﺟﺴﺪ ﻧﺼﺐ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ، ﺑـﺎ ﺩﺳـﺘﺨﻄﻲ ﺑﭽﮕﺎﻧـﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ : ﺣﺒﻴـﺐ ﺍﷲ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ.‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ، ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻭ ﭘﺴﺮﻫﺎ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ. ﺩﺳﺖ ﻫﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺷﺎﻧﻪ ﻱ ﺟﻠﻮﺋﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﺷﻠﻨﮕﻲ ﻛﻪ ﻃـﺮﻑ ﺩﻳﮕـﺮﺵ ﺭﺍ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ. ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎﻱ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ. ﺩﺭ ﺁﻧﺠـﺎ ﺗﻌـﺪﺍﺩ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺪﻩ ﺍﻱ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﭘﺘـﻮ ﻭ ﭼﺸـﻢ ﺑﻨـﺪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ. ﮔﻮﻳـﺎ ﺷـﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻋﺪﻩ ﺍﻱ ﺍﺯ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﻣﻼﻓﻪ ﻫﺎﻱ ﺳﻔﻴﺪ ﺑـﺮ ﺳﺮﺷـﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘـﻪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ. ﺑﻌـﺪﻫﺎ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑﺎﻥ ﺑﺪﻭﻥ ﭼﺎﺩﺭ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻭﻳﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻼﻓﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻧﺪ.‬ ‫ﺭﺍﻫﺮﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩ، ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﻧﻔﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﻬﻤـﻪ ﺍﻳﺠـﺎﺩ ﻣـﻲﻛـﺮﺩ. ﻣـﺪﺕ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﺑﻊ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻡ. ﮔﻮﻳﺎ ﺩﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺑﺮﻡ ﻧﺎﺷﻴﮕﺮﻱ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﭼﻮﻥ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺳـﺮﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻧﮕﺎﻫﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻦ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪﻡ ﺭﺍ ﺷﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻡ. ﮔﻔﺖ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻲ، ﻭ ﻣﺤﻜﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﮔﻴﺠﮕﺎﻫﻢ ﺯﺩ، ﻭ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﺴﺖ ﻛـﻪ ﺧـﻮﻥ ﺩﺭ ﺳـﺮﻡ ﺑﻨـﺪ ﺁﻣـﺪ. ﺳـﺮﮔﻴﺠﻪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻢ. ﻛﻤﻲ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ، ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﭼﺎﺩﺭ، ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﻛﻤﻲ ﺷﻞ ﻛﺮﺩﻡ.‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻲ، ﺻﺪﺍﻳﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﭼﻪ ﻛـﻲ ﺟﺴـﺪ ﺭﺍ ﻧﺪﻳـﺪﻩ. ﻋـﺪﻩ ﺍﻱ ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﻣـﺎ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﻣـﻦ‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺟﺴﺪ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻱ. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﺁﺭﻩ. ﮔﻔﺖ ﻧﻤﻲ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺒﻴﻨـﻲ. ﺟـﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﻧـﻪ. ﮔﻔـﺖ‬ ‫ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺒﻴﻨﻲ، ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻔﺖ. ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑـﻪ ﺻـﻒ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑـﻪ ﻣﺤـﻞ ﺟﺴـﺪ ﺑﺮﺩﻧـﺪ.‬ ‫ﻫﻤﺎﻥ ﺻﺤﻨﻪ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ.‬ ‫۳۱‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﺎﻥ ﺻﺪﺍ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺟﺴﺪ ﺭﺍ ﻧﺪﻳـﺪﻩ. ﺟـﻮﺍﺑﻲ ﻧﻴﺎﻣـﺪ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ ﭘﺮﺳـﻴﺪ ﭼـﻪ ﻛﺴـﻲ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺴﺪ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﺪ. ﭼﻨﺪ ﺩﺧﺘﺮ ﻭ ﭘﺴﺮ ﺟـﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻧـﺪ »ﻣـﻦ«. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ ﮔﻔـﺖ ﺁﻧﻬـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺟﺴﺪ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮﻧﺪ. ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺗﻮ ﻧﻤﻲ ﺧﻮﺍﻫﻲ ﺟﺴﺪ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻲ. ﮔﻔﺘﻢ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻡ. ﮔﻔﺖ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ. ﮔﻔﺘﻢ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻡ. ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﮕﻔﺖ ﻭ ﺭﻓﺖ.‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻛﻪ ﮔﺬﺷﺖ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻛﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻲ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪﻱ.‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﺩﻳﺸﺐ. ﺑﻪ ﭼﻪ ﺟﺮﻣﻲ؟ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ. ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﭼﻪ ﮔﺮﻭﻫﻲ؟...‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﺗﻮ ﭼﻲ؟ ﮔﻔﺖ ﻫﺸﺖ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪﻩ، ﻫﻨـﻮﺯ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺩﺍﺭﺩ. ﻫﺸـﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺗﻮﻱ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺍﺳـﺖ، ﻭ ﻣﺠﺎﻫـﺪ ﺍﺳـﺖ. ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎ ﺍﺯ ﻫـﺮ ﻓﺮﺻـﺖ ﺭﻓـﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸـﺖ‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﻱ. ﮔﻔﺖ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ.‬ ‫ﭘﺎﻫﺎﻱ ﺯﺧﻤﻲ ﺩﺭﺍﺯ ﺷﺪﻩ ﺍﺵ ﻧﻴﺰ ﺣﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺸﺖ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺻﺒﺢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻳﻢ ﺯﺩﻧﺪ. ﺩﺳﺘﻢ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻡ. ﺟـﻮﺍﻧﻲ ﺟﻠـﻮﻳﻢ ﻧﺸﺴـﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻓﻼﻧﻲ ﺗﻮﻳﻲ. ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻠﻪ. ﮔﻔﺖ ﺑﭽﻪ ﺍﺕ ﻛﻮ. ﮔﻔﺘﻢ ﺩﻳﺸﺐ ﻣﻬﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻢ، ﮔﺬﺍﺷﺘﻤﺶ ﭘﻴﺶ ﺁﻧﻬـﺎ،‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﺍﻻﻥ ﻛﺠﺎﺳﺖ. ﮔﻔﺖ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮ. ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻡ. ﺳﺮ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻢ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺑـﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻱ ﺭﻭﻱ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻧﺸﺎﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺻﺎﻑ ﻭ ﭘﻮﺳﺖ ﻛﻨﺪﻩ ﺑﮕﻮﻳﻢ، ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﻱ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻧﺪ، ﺍﮔﺮ ﺗﻮ ﻫﻢ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﻳﻲ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﺮﻣـﻲ ﮔـﺮﺩﻱ ﭘـﻴﺶ ﺑﭽـﻪ ﺍﺕ.‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻢ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻢ. ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺑﺎ ﻛﻲ ﻛـﺎﺭ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩﻡ. ﮔﻔـﺘﻢ ﻓﻌـﺎﻟﻴﺘﻲ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻪ ﺍﻡ.‬ ‫ﺳﺌﻮﺍﻟﺶ ﺭﺍ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻳﻚ ﺯﻥ ﺧﺎﻧﻪ ﺩﺍﺭﻡ ﻭ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺧﺎﻧـﻪ ﻭ ﺑﭽـﻪ ﺩﺍﺭﻱ ﻓﺮﺻـﺘﻲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻤﻲ ﮔﺬﺍﺭﺩ. ﺻﺪﺍﻱ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻱ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺍﻳـﻦ ﻃـﻮﺭ‬ ‫ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﺮﺩ، ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺗﺎ ﻧﺨﻮﺭﻧﺪ ﺁﺩﻡ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ. ﺑﻌﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﻓﻜﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﻲ ﻣﺮﺿﻴﻪ ﺍﺳﻜﻮﻳﻲ ﻫﺴﺘﻲ‬ ‫ﻳﺎ ﺍﺷﺮﻑ ﺩﻫﻘﺎﻧﻲ. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﻣﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻨﺪ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻦ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣـﻲ ﮔـﻮﻳﻢ ﻋـﻴﻦ‬ ‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺖ. ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺟﺴﺪ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﻱ. ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻠﻪ، ﻭ ﻓﻮﺭﹰﺍ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﻳـﺪﻩ ﺍﻡ. ﮔﻔـﺖ‬ ‫ﺧﻮﺏ ﭼﻪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻲ. ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺎ ﺍﺣﻜﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺩﻫﻴﺪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻲ ﻧـﺪﺍﺭﻡ. ﮔﻔـﺖ ﻣـﻲ ﺩﺍﻧـﻲ ﻛـﻪ ﺣﺘـﻲ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﻢ ﺗﻮﺑﻪ ﻧﻜﺮﺩ. ﺟﻮﺍﺏ ﻧﺪﺍﺩﻡ. ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ ﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﺠـﺮﻡ ﭼﻨـﻴﻦ ﻣـﻲ ﻛﻨـﻴﻢ. ﻣـﺎ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺣﻀﺮﺕ ﻣﻬﺪﻱ ﭼﻨﺎﻥ ﻫﻤﻮﺍﺭ ﻣﻲ ﻛﻨـﻴﻢ ﻛـﻪ ﺍﻳﺸـﺎﻥ ﺑـﺪﻭﻥ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﺷـﻐﺎﻝ ﻫـﺎﻳﻲ ﻣﺜـﻞ ﺷـﻤﺎﻫﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨـﺪ‬ ‫ﺣﻜﻮﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪ.‬ ‫ﻛﺎﻏﺬﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﮔﺸﺘﻦ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻪ ﻣـﺎﻥ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻧﺸـﺎﻧﻢ ﺩﺍﺩﻧـﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨـﺪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ. ﮔﻔﺘﻢ ﺍﻋﻼﻣﻴﻪ. ﭘﺮﺳﻴﺪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺩﺍﺩﻩ. ﮔﻔﺘﻢ ﺩﺭ ﻛﻮﭼﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﻡ. ﻣـﺮﺩ ﺩﻳﮕـﺮ‬ ‫ﻛـﻪ ﮔﻮﻳـﺎ ﻛﻤـﻚ ﺑـﺎﺯﺟﻮ ﺑـﻮﺩ ﮔﻔـﺖ ﺍﻳـﻦ ﭘـﺪﺭ ﺳـﮓ ﺁﺩﻡ ﻧﻤـﻲ ﺷـﻮﺩ. ﻣـﺮﺍ ﺭﻭﻱ ﺯﻣـﻴﻦ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪﻧـﺪ.‬ ‫ﺟﻮﺭﺍﺏ ﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﺎﺩﺭﻡ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺳﺮﻡ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ. ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﻪ ﺟﺰ ﻣـﻦ ﺷـﺶ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﺩﻳﮕـﺮ‬ ‫۴۱‬ ‫ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ، ﺩﻭ ﭘﺴﺮ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻣﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﻭ ﻳﻚ ﭘﺴﺮ ﻛﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﭘﺲ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺻﺪﺍﻱ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﺿﺠﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﻫﺎ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻲ ﺷﺪ:‬ ‫ـ ﻣﺎﻣﺎﻥ... ﺑﺴﻪ... ﻣﻲ ﮔﻢ... ﺁﺏ...‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺿﺮﺑﻪ ﻱ ﻛﺎﺑﻞ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺎﻫﺎﻱ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺍﻡ ﺧﻮﺭﺩ ﺍﺯ ﺟﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻡ ﻭ ﺷـﺮﻭﻉ ﻛـﺮﺩﻡ ﺩﻭﻳـﺪﻥ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ. ﻣﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺯﺩﻥ. ﻓﺮﻳـﺎﺩ‬ ‫ﻣﻲ ﺯﺩﻡ. ﺿﺮﺑﻪ ﻫﺎﻱ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮ ﻛﻒ ﭘﺎﻫﺎ، ﺳﺎﻕ، ﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﻤﺮﻡ ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻲ ﺁﻣﺪ. ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺗﻘﻼﻳـﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻡ ﭼﺎﺩﺭﻡ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺳﺮﻡ ﭘﺲ ﻧﺮﻭﺩ ﻭ ﻣﻮﻫﺎﻳﻢ ﭘﻴﺪﺍ ﻧﺸﻮﺩ ﭘﺘﻮﻳﻲ ﺭﻭﻱ ﺳﺮﻡ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻋﺚ‬ ‫ﺷﺪ ﻧﻔﺴﻢ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﻨﮕﻲ ﺷﻮﺩ. ﺩﺭ ﻳﻚ ﺁﻥ ﺳﻌﻲ ﻛﺮﺩﻡ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻴﻬﻮﺷـﻲ ﺑـﺰﻧﻢ ﺷـﺎﻳﺪ ﺩﺳـﺖ ﺍﺯ ﺳـﺮﻡ‬ ‫ﺑﺮﺩﺍﺭﻧﺪ. ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﻌﻲ ﻛﺮﺩﻡ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻧﺰﻧﻢ ﻛﻪ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﮔﺮ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﺪﻥ ﭼﻨﺪ ﺿﺮﺑﻪﺀ ﻣﺤﻜﻢ ﺑـﺮ‬ ‫ﺗﻨﻢ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩ. ﺿﺮﺑﻪﺀ ﺩﻭﻡ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻡ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺯﺩﻡ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑـﺮ ﺷـﻜﻨﺠﻪ،‬ ‫ﺟﺮﻳﻤﻪ ﻫﻢ ﺑﺸﻮﻡ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﺗﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﻫﺎﻱ ﻛﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﻦ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﺯﺩﻥ ﭼﻘﺪﺭ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ، ﻭﻟﻲ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺯﺩﻥ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻗﺮﺹ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮕـﻲ‬ ‫ﺷﺒﻴﻪ ﺁﺳﭙﻴﺮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩﻡ ﺩﺍﺩﻧﺪ، ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻇﻬﺮ ﺑﻮﺩ. ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺪﻧﻢ ﻣﻲ ﻟﺮﺯﻳـﺪ ﻭ ﻗـﺎﺩﺭ ﻧﺒـﻮﺩﻡ ﺍﺯ ﻛﻤـﺮ ﺑـﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺗﻜﺎﻥ ﺑﺨﻮﺭﻡ. ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﻛﺮﺩﻡ. ﺩﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺻﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺁﻧﻬﺎ ﻣـﺮﺍ ﭘﺎﺑﺮﻫﻨـﻪ‬ ‫ـ ﻛﻔﺶ ﻫﺎﻳﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻢ ﻧﻤﻲ ﺭﻓﺖ ـ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﺑﺒﺮﻧﺪ. ﭼﻮﻥ ﻗﺎﺩﺭ ﺑـﻪ ﺭﺍﻩ ﺭﻓـﺘﻦ ﻧﺒـﻮﺩﻡ‬ ‫ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪﻡ ﭼﻬﺎﺭ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﺑﺮﻭﻡ. ﺁﻧﺠﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﭘﺎﻫـﺎﻳﻢ ﻧﮕـﺎﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ. ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﻧﺎﺧﻦ ﺩﻭ ﺷﺴﺖ ﭘﺎﻳﻢ ﺧﻮﻥ ﺟﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ. ﺁﻧﻘﺪﺭ ﭘﺎﻫﺎﻳﻢ ﺑـﺰﺭﮒ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺑـﻲ ﺍﺧﺘﻴـﺎﺭ‬ ‫ﺧﻨﺪﻩ ﺍﻡ ﮔﺮﻓﺖ. ﺻﻮﺭﺗﻢ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺷﺴﺘﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻱ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻧﺸـﺎﻧﺪﻧﺪ.‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻨﻢ ﻣﻲ ﻟﺮﺯﻳﺪ. ﺑـﺎﺯﺟﻮ ﭘﺮﺳـﻴﺪ ﭼﻴـﺰﻱ ﺧـﻮﺭﺩﻩ ﺍﻱ. ﺟـﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﺍﺯ ﺩﻳـﺮﻭﺯ ﻇﻬـﺮ ﺗـﺎ ﺍﻻﻥ ﭼﻴـﺰﻱ‬ ‫ﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺍﻡ. ﮔﻔﺖ ﺧﻮﺏ، ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻪ ﭘﺨﺶ ﻧﺎﻫﺎﺭ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ. ﻳﻚ ﺩﺳﺘﻪ ﻛﻠﻔﺖ ﻛﺎﻏـﺬ ﺑـﻪ ﺩﺳـﺘﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺑﺒﻴﻦ، ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻭﺭﻗﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﭘﺮﻛﻨﻲ.‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﺧﻮﺩﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﮕﻴﺮﻡ. ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﺑﻨﺸﻴﻨﻢ. ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻨﻢ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻋﺮﻕ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﺩ ﻭ‬ ‫ﻟﺮﺯ. ﺑﺎ ﻣﻜﺎﻓﺎﺕ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻﻱ ﻭﺭﻗﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﭘـﺮ ﻛـﺮﺩﻡ. ﻭﻗﺘـﻲ ﺑـﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺩﺍﺩﻡ ﮔﻔﺖ ﻣﮕﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺘﻚ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﻲ. ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻡ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺯﻧﺬ. ﮔﻔﺘﻢ ﻣﮕﺮ ﭼـﻪ ﺷـﺪﻩ.‬ ‫ﮔﻔﺖ ﭼﺮﺍ ﺩﺭﻭﻍ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﻱ. ﮔﻔﺘﻢ ﺷﻨﺎﺳﻨﺎﻣﻪ ﺍﻡ ﺭﺍ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻳﺪ، ﺍﺳﻤﻢ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺍﻡ.‬ ‫ﮔﻔﺖ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﺍﺳﻤﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻲ ﭼﺮﺍ ﻣﺬﻫﺒﺖ ﺭﺍ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺍﻱ ﺍﺳـﻼﻡ. ﮔﻔـﺘﻢ ﺁﺧـﺮ ﻣﺴـﻠﻤﺎﻧﻢ. ﮔﻔـﺖ‬ ‫ﻏﻠﻂ ﻛﺮﺩﻱ، ﺗﻮ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻠﻮ ﻣﺬﻫﺐ ﺑﻨﻮﻳﺴﻲ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴـﺖ. ﺟـﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﻣـﺬﻫﺐ ﻣـﻦ ﺍﺳـﻼﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ. ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﮕﻔﺖ. ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺳﺌﻮﺍﻝ :‬ ‫- ﻛﻠﻴﻪﺀ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﺍﻭﻝ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻨﻮﻳﺲ.‬ ‫۵۱‬ ‫ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻳﻦ ﺳﺆﺍﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳـﻲ ﭼﻬـﻞ ﺻـﻔﺤﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴـﻲ. ﺷـﺮﻭﻉ ﺑـﻪ ﻧﻮﺷـﺘﻦ‬ ‫ﻛﺮﺩﻡ. ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺩﺭﺩ ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻗﻠﻢ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﻢ ﺍﻓﺘﺎﺩ. ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻧﺒﻮﺩﻡ ﻭ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺘﻢ‬ ‫ﺭﻭﻱ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺁﻫﻨﻲ ﺑﻨﺸﻴﻨﻢ. ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻋﺮﻕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﻧﻴﺎﺯ ﺷﺪﻳﺪﻱ ﺑﻪ ﺁﺏ ﺩﺍﺷﺘﻢ.‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ، ﺩﻭ ﺟﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺷـﻜﻨﺠﻪ ﻣـﻲ ﻛﺮﺩﻧـﺪ. ﺩﺭ ﻳـﻚ ﻓﺮﺻـﺖ‬ ‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﺒﻴﻨﻢ. ﻣﺮﺩﻱ ﺑﻮﺩ ﺳﻲ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺩﻣﺮ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﺎ ﻛﺎﺑﻞ‬ ‫ﻛﺘﻜﺶ ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ. ﺍﻭ ﻫـﻴﭻ ﻧﻤـﻲ ﮔﻔـﺖ. ﺗﻨﻬـﺎ ﮔـﺎﻫﻲ ﻓﺮﻳـﺎﺩ ﻣﻴﻜﺸـﻴﺪ ﻭ ﺁﺏ ﻣـﻲ ﺧﻮﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺪﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻣﺪ. ﻭﻗﺘﻲ ﺻﺪﺍﻱ ﻳﻚ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺣـﻴﻦ ﺷـﻜﻨﺠﻪ ﺧـﺎﻣﻮﺵ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮﺩ، ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺿﺮﺑﻪﺀ ﺁﺯﻣﺎﻳﺸﻲ ﻭ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻴﻬﻮﺷﻲ ﺍﺵ ﺳﺎﺧﺘﮕﻲ ﻧﻴﺴﺖ، ﺩﺭ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺯﻳﺮ ﻧﺎﺧﻨﺶ ﺳﻮﺯﻥ ﻓﺮﻭ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻫﻮﺵ ﺁﻳﺪ. ﻧﻤـﻲ ﺩﺍﻧـﻢ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩ ﺍﻳـﻦ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﭼـﻪ ﻛﺮﺩﻧـﺪ، ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺳﻜﻮﺕ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺟﻮﻫـﺎ ﻛـﻪ ﺑـﺮﺍﻱ ﻣﻄﻠـﻊ ﻧﺸـﺪﻥ ﻣـﺎ ﺍﺯ ﻣـﺎﺟﺮﺍ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﭘـﭻ ﭘـﭻ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ، ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺩﻛﺘﺮ ﺭﻓﺘﻨﺪ. ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﺯﺩ ﻛـﻪ ﭘـﺲ ﺍﻳـﻦ ﺷـﻴﺦ ﺣﺮﺍﻣـﺰﺍﺩﻩ ﻛﺠﺎﺳـﺖ‬ ‫)ﻣﻨﻈﻮﺭﺵ ﺩﻛﺘﺮ ﺷﻴﺦ ﺍﻻﺳﻼﻡ ﺯﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ(. ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗـﺎﻫﻲ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﻛﺸـﺎﻥ ﻛﺸـﺎﻥ ﺑـﻪ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ ﺑﺮﺩﻧﺪ. ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺍﻭ ﭼﻪ ﺁﻣﺪ. ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛـﺮ ﺷـﻜﻨﺠﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﻣﺮﺩﻧﺪ ﻛﻢ ﻧﺒﻮﺩ.‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ، ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺳﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ. ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻛﻪ ﺑـﻪ ﺳـﺆﺍﻝ‬ ‫ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﺶ ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻲ ﺭﺑﻂ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﻮﮔﻮﺷﻲ ﻣﺤﻜﻤﻲ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﭘﺴـﺮ ﺩﻳﮕـﺮﻱ ﻫـﻢ ﻛـﻪ‬ ‫ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻣﻲ ﺷﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻓﺮﻳﺎﺩﺵ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ. ﻇﺎﻫﺮﹰﺍ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻋﻜﺴﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ﻫﻔﺖ ﺗﻴﺮﻱ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ. ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳـﺘﻨﺪ ﺑﮕﻮﻳـﺪ ﺁﻥ ﻫﻔـﺖ ﺗﻴـﺮ ﻛﺠﺎﺳـﺖ ﻭ ﭼـﻪ‬ ‫ﻛﺴﻲ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩﻩ. ﺳﺮﺍﻧﺠﺎﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺿﺮﺑﻪﺀ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺑﻞ، ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺩﻭﺳـﺘﺶ ﺗﻠﻔـﻦ‬ ‫ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ. ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﭼﻪ ﺭﺩ ﻭ ﺑﺪﻝ ﺷﺪ ﻭﻟﻲ ﻳﺎﺩﻡ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﻨﻴﺪﻡ ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ ﻭ ﻧﻴﻢ‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﺭﻓﻴﻘﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺬﺍﺷﺖ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺗﻠﻔﻦ ﺑﺎﺯﺟﻮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ ﺑـﻪ ﻛﺘـﻚ ﺯﺩﻥ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻭ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺧﺎﺋﻦ، ﭼﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﺖ ﺧﻴﺎﻧﺖ ﻛﺮﺩﻱ!‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺳﻲ ﭼﻬﻞ ﺻﻔﺤﻪ ﺟـﻮﺍﺏ ﺧﻮﺍﺳـﺘﻪ ﺑـﻮﺩ ﻓﻘـﻂ ﺩﻭ ﺧـﻂ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﻭ ﺑﺎﻻﻱ ﺳﺮﻡ ﺁﻣﺪ ﻭ ﭼﺸﻤﺶ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺧﻂ ﭘﺎﺳـﺦ ﺍﻓﺘـﺎﺩ ﺳـﺮﻡ ﻓﺮﻳـﺎﺩ ﻛﺸـﻴﺪ‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺍﺕ ﻣﻲ ﻛﻨﻢ، ﺑﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﺟﻮﺍﺏ ﻧﻤﻲ ﺩﻫﻲ. ﺗﻮ ﮔﻤﺎﻥ ﻣﻲ ﻛﻨـﻲ ﻣـﻲ ﺗـﻮﺍﻧﻲ ﺑـﺪﻭﻥ ﮔﻔـﺘﻦ‬ ‫ﺣﻘﺎﻳﻖ ﺟﺎﻥ ﺳﺎﻟﻢ ﺑﺪﺭ ﺑﺒﺮﻱ. ﺍﺯ ﺗﻮ ﮔﻨﺪﻩ ﺗﺮﻫﺎ ﻫﻤـﻪ ﭼﻴـﺰ ﺭﺍ ﮔﻔﺘـﻪ ﺍﻧـﺪ، ﺷـﻤﺎ ﺟﻮﺟـﻪ ﻫـﺎ ﻣـﻲ ﺧﻮﺍﻫﻴـﺪ‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﻨﻴﺪ... ﺑﻌﺪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﻫﻤﻴﻦ ﻫﻮﺍﺩﺍﺭﻫﺎﺳـﺖ‬ ‫ﻭﮔﺮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻻﻧﺸـﺎﻥ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﭼﻨـﺪ ﺿـﺮﺑﻪ ﻫﻤـﻪ ﭼﻴـﺰ ﺭﺍ ﻣـﻲ ﮔﻮﻳﻨـﺪ )ﺑﻌـﺪﻫﺎ ﺍﻳـﻦ ﺣـﺮﻑ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧـﺪﺍﻥ‬ ‫۶۱‬ ‫ﻗﺰﻝ ﺣﺼﺎﺭ ﺍﺯ ﻻﺟﻮﺭﺩﻱ ﺷﻨﻴﺪﻡ(. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﻣﻦ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﻫﺎﻳﺘﺎﻥ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﺳﺖ ﭘﺎﺳﺦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺩﺍﺩ، ﻭﻟﻲ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﺎﻟﻢ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻧﻴﺴﺘﻢ.‬ ‫ﺣﺪﻭﺩ ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻬﺎﺭ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔـﺖ ﭼﺸـﻢ ﺑﻨـﺪﺕ ﺭﺍ ﺑﺒﻨـﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻔـﺖ. ﺩﻭﺑـﺎﺭﻩ ﺳـﺮ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﭘﺎﻫﺎﻱ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﻭ ﻛﻔﺶ ﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮ ﺑﻐﻞ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﻧﺸﺎﻧﺪ.‬ ‫ﺭﺍﻫﺮﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻮﺩ، ﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻕ. ﺍﺯ ﻫﺮ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻣﻲ ﺁﻣﺪ. ﺭﻭﺑـﺮﻭﻳﻢ، ﻛﻨـﺎﺭﻡ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩ. ﺍﻏﻠﺒﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﭘﺎﻫﺎﻱ ﺑﺎﻧﺪﭘﻴﭽﻲ ﺷﺪﻩ ﻧﺸﺴـﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺑﻌﻀﻴﺸـﺎﻥ ﻫـﻢ ﭘﺘـﻮ‬ ‫ﺭﻭﻳﺸﺎﻥ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻭ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ. ﮔﻮﻳـﺎ ﻋـﺪﻩ ﺍﻱ ﺍﺯ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﻫـﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫـﺎﻱ ﻟﺨـﺖ ﺑـﺎ ﭼﺸـﻢ ﺑﻨـﺪ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻧﺪ.‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﻤﻢ ﺭﺍ ﺻﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻡ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺩﺍﺭﻡ. ﺟـﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ. ﮔﻔـﺖ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮ. ﻣﺮﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻋﺪﻩ ﺍﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﻠﻲ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﺑـﻪ ﻧـﺎﻡ ﺁﭘﺎﺭﺗﻤـﺎﻥ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺯﺩ. ﺩﺭ ﺁﻫﻨﻲ ﻛﻪ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻫﺎﻱ ﺷﻴﺸﻪ ﺍﻱ ﺿﺨﻴﻤﻲ ﺩﺍﺷـﺖ ﺑـﺎﺯ ﺷـﺪ ﻭ ﺩﺧﺘـﺮ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ‬ ‫ﺳﻌﻲ ﺩﺭ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻛﺮﺩﻥ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪ.‬ ‫ﺭﺍﻫﺮﻭﻱ ﺑﺎﺭﻳﻜﻲ ﺑﻮﺩ. ﺟﻠﻮ ﺩﺭ ﭼﻨﺪ ﺳﻄﻞ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﭘﺮ ﻏﺬﺍ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ؛ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺗﻜﻪ ﺷـﻠﻨﮓ‬ ‫ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻱ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺗﻜﻴﻪ ﺩﺍﺷﺖ؛ ﻭ ﭘﻠﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﺭﻓﺖ. ﻣـﺎ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺑﻴﺴـﺖ ﻧﻔـﺮﻱ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﺪﻳﻢ ﻣﺪﺗﻲ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻱ ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻲ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬ ‫ﻭ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻫﺮ ﻣـﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧـﺪ ﻏـﺬﺍﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺴـﻤﺖ ﻛـﺮﺩﻩ، ﺍﺯ ﺳـﻄﻞ ﻫـﺎﻱ ﺑـﺰﺭﮒ ﺩﺭ ﻟﮕـﻦ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻣﻲ ﺭﻳﺨﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺎﻝ ﻣﺪﺍﻡ ﺳﺮ ﻣﺎ ﻓﺮﻳـﺎﺩ ﻣـﻲ ﺯﺩﻧـﺪ ﺑـﺎ ﻫـﻢ ﺣـﺮﻑ ﻧﺰﻧﻴـﺪ،‬ ‫ﺳﺮﻫﺎﻳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﻳﺪ )ﺁﻧﻬﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻥ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ(.‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﻢ ﻫﺎﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺻﺪﺍ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻳﻜﻲ ﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ. ﻣﻦ ﺟﺰﻭ ﺁﺧـﺮﻳﻦ‬ ‫ﻧﻔﺮﻫﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺻﺪﺍ ﺯﺩ. ﮔﻔﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻴﺎ ﺟﻠﻮ. ﺭﻓﺘﻢ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻴﺰ. ﮔﻔﺖ ﺑﺎﻳﺴﺖ، ﭼـﺮﺍ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭ ﺳﺮﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻱ. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﻣﮕﺮ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﻼﻡ ﻧﻴﺴﺖ. ﮔﻔﺖ ﺗﻮ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺘﻲ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻘـﺪﺱ‬ ‫ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏ ﻣﻲ ﻛﻨﻲ، ﭼﺎﺩﺭ ﻣﺎﻝ ﻣﺎﺳﺖ. ﺟﻮﺍﺏ ﻧﺪﺍﺩﻡ. ﺍﺳـﻤﻢ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺩﻓﺘـﺮ ﺑﺰﺭﮔـﻲ ﻛـﺮﺩ ﻭ ﺑـﻪ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻳﻚ ﺑﺒﺮﺩ، ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﻢ ﻳﻚ ﺳﻴﻨﻲ ﻣﻼﻣﻴﻦ ﻭ ﻳﻚ ﻗﺎﺷـﻖ ﺁﻟﻮﻣﻴﻨﻴـﻮﻣﻲ‬ ‫ﻭ ﻳﻚ ﻟﻴﻮﺍﻥ ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺩﺍﺩ. ﺍﺯ ﻫﺮ ﺩﻩ ﻧﻔﺮ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﻳـﻦ ﻭﺳـﺎﻳﻞ‬ ‫ﺭﺍ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ. ﮔﻔﺖ ﺭﺍﻩ ﺑﻴﻔﺖ. ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﻠﻪ ﻫﺎ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪﻡ ﺩﻳﺪﻡ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﻭ ﭼـﺎﺩﺭ ﻭ ﺳـﻴﻨﻲ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻢ ﻣﺸﻜﻞ ﺍﺳﺖ. ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻢ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻢ. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﻧﻤﻲ ﮔـﺮﺩﻱ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺕ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﺑﺎﺯ ﻛﻦ. ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﻮﻱ ﻛﺎﺭﺗﻦ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻢ. ﻫﻔﺪﻩ ﻫﺠﺪﻩ ﭘﻠـﻪ ﺍﻱ‬ ‫۷۱‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﺎﻝ ﻣﺎﻧﻨﺪﻱ ﺭﺳﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺳﻪ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﺪ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﺴﺖ.‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻡ. ﺟﻠﻮﻡ ﻳﻚ ﻫﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﻚ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ‪ L‬ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺩﺭ ﺑﻪ ﻫﺎﻝ ﺑﺎﺯ ﻣﻲ ﺷـﺪ. ﺩﺭ ﻛﻨـﺎﺭ‬ ‫ﻫﺎﻝ، ﻳﻚ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﻭ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﺸﻮﻳﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ. ﺍﺗﺎﻕ ﻭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩ. ﺑﻌﻀﻲ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ،‬ ‫ﻋﺪﻩ ﺍﻱ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺣﺮﻑ ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ، ﺑﻌﻀﻲ ﻫﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ، ﻋـﺪﻩ ﺍﻱ ﻫـﻢ ﺭﺍﻩ ﻣـﻲ ﺭﻓﺘﻨـﺪ ﻭ... . ﻧﺎﮔﻬـﺎﻥ ﭘﺴـﺮ‬ ‫ﺑﭽﻪﺀ ﺩﻭ ﺳﻪ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻱ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻢ ﺁﻣﺪ. ﻓﻮﺭﹰﺍ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻐﻞ ﻛﺮﺩﻡ. ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﭘﺴﺮﻡ ﻛﻪ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻛﺠﺎﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﻨﺪ، ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﭼﺸﻤﻬﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻢ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻏـﻮﺵ ﻓﺸـﺮﺩﻡ. ﺑﻌـﺪ ﺑـﻪ ﺩﻧﺒـﺎﻝ ﻣـﺎﺩﺭﺵ‬ ‫ﮔﺸﺘﻢ. ﺯﻥ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺟﻮﺍﺑﻢ ﺩﺍﺩ. ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻪ ﭘﺴﺮﺕ ﺍﻳﻨﺠﺎﺳﺖ. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺷﺮﻳﻚ ﺟﺮﻡ ﻣـﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛـﻪ ﭘﺴـﺮﺵ ﻧﻴـﺰ ﻫﻤـﺮﺍﻫﺶ ﺑـﻮﺩﻩ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﮔﻮﻧﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﻨﺪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘـﻪ ﺍﻧـﺪ. ﭘﺴـﺮﻙ‬ ‫ﻻﻏﺮ ﻭ ﺯﺭﺩ ﻣﻲ ﻧﻤﻮﺩ. ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣـﺪﺕ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭ ﺧﺒﺮﻱ ﺍﺯ ﺷﻮﻫﺮ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﺷﺶ ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﻧﻴﻤﻪ ﺍﺵ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺩﻭﺭﻡ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺷـﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺱ ﻭ ﺟﻮ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎ »ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ« :‬ ‫ـ ﻛﻲ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻱ؟ ﻛﺠﺎ؟ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺟﺮﻣﻲ؟ ﺷﻐﻠﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﻭ...‬ ‫ﭼﺸﻤﻢ ﻳﻜﻲ ﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﺭﻭﻱ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﻧﺸﺴﺖ. ﭼﻬﺮﻩ ﻫﺎ ﺟﻮﺍﻥ ﻭ ﭘﺮﺷـﻮﺭ ﻭ ﭘﺎﻫـﺎ ﺷـﻜﻨﺠﻪ ﺷـﺪﻩ.‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺍﻱ. ﻭ ﻣﻦ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﻡ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﺰ ﺩﻭ ﻟﻴـﻮﺍﻥ ﺁﺏ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺍﻡ. ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ ﻛﺘﻚ ﻳﺎﺩﻡ ﺭﻓﺖ. ﮔﻔﺘﻢ ﺁﺭﻩ، ﺧﻴﻠـﻲ. ﻣﻘـﺪﺍﺭﻱ ﻧـﺎﻥ ﻟـﻮﺍﺵ ﻭ ﭘﻨﻴـﺮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ. ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﺑﺨﻮﺭﻡ. ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺧﻮﺏ، ﺻﺒﺮ ﻛﻦ، ﺗﺎ ﻧـﻴﻢ ﺳـﺎﻋﺖ ﺩﻳﮕـﺮ ﺷـﺎﻡ ﻣـﻲ ﺁﻳـﺪ، ﺷـﺎﻳﺪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻲ ﺑﺨﻮﺭﻱ.‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﻨﺪ ﻛﻨﺠﻜﺎﻭﻱ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻡ. ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺍﺗﺎﻕ ‪ L‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﭽﻪ ﻫـﺎ ﻧـﺎﻣﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺗﺎﻕ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ، ﺩﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻢ ﻫﺴﺖ : ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺗـﻮﺩﻩ ﺍﻱ ﻫـﺎ ﻭ ﺍﻛﺜﺮﻳﺘـﻲ ﻫـﺎ ﻭ‬ ‫ﻳﻜﻲ ﻫﻢ »ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻋﺪﺍﻣﻲ ﻫﺎ«، ﭼﻮﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣـﺎﻝ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻨـﺪ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﺷـﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ﺍﺗﺎﻕ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻣﺮﺍ ﺑﻪ »ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻋﺪﺍﻣﻲ ﻫﺎ« ﺑﺮﺩﻧﺪ. ﭼـﺎﺩﺭﻡ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳـﺮ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻢ ﻭ ﭼﺸـﻤﻬﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﺪﺕ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻤﻲ ﻣﺎﻟﺶ ﺩﺍﺩﻡ. ﺑﺎ ﺩﺧﺘﺮﻙ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﻛﻨـﺎﺭﻡ ﻧﺸﺴـﺘﻪ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺧﻴـﺮﻩ ﻣـﺮﺍ‬ ‫ﻣﻲ ﻧﮕﺮﻳﺴﺖ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﻜﻲ ﻭ ﻟﺒﺨﻨﺪﻱ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﺭﺍ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩﻡ.‬ ‫ﺷﻴﺪﺍ* ﻧـﺎﻡ ﺩﺍﺷـﺖ. ﺩﺧﺘـﺮﻱ ﺑـﻮﺩ ﻧـﻮﺯﺩﻩ ﺳـﺎﻟﻪ. ﺷـﺎﻧﺰﺩﻩ ﺭﻭﺯ ﭘـﻴﺶ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺧﻴﺎﺑـﺎﻥ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮﺍﻥ‬ ‫ﻣﺸﻜﻮﻙ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺧﻴﻠﻲ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺍﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻭ ﺍﻳﻦ ﺍﺯ ﺍﺛﺮ ﺳﻮﺯﻥ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫* ﺷﻴﺪﺍ ﺑﻬﺰﺍﺩﻱ‬ ‫۸۱‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻮﺵ ﺁﻭﺭﺩﻧﺶ ﺯﻳﺮ ﻧﺎﺧﻦ ﻫﺎﻳﺶ ﻓﺮﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺑﻮﺩ. ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺁﻧﻘـﺪﺭ ﺯﺩﻧـﻢ ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﻴﻬﻮﺵ ﺷﺪﻡ. ﺑﺎ ﻓﺮﻭ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻮﺯﻥ ﺯﻳﺮ ﺍﻧﮕﺸﺘﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﻫﻮﺷﻢ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ. ﺗﻘﺎﺿـﺎﻱ ﺭﻓـﺘﻦ ﺑـﻪ ﺗﻮﺍﻟـﺖ ﻛـﺮﺩﻡ.‬ ‫ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﮔﺮﻡ ﺑﻮﺩ ـ ﺩﺭ ﺑﻌﻀﻲ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻓﺮﻕ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ـ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﺑﺮﺩ. ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﻗﺪﺭ ﻳﺎﺩﻡ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺷﻠﻮﺍﺭﻡ ﺭﺍ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﺸﻴﺪﻡ. ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﻔﻬﻤﻴـﺪﻡ. ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﭼﻨـﺪ ﺭﻭﺯ ﺧـﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ ﺍﻭﻳﻦ ﻳﺎﻓﺘﻢ.‬ ‫ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﻫﺎﻱ ﻛﺎﺑﻞ ﭘﺎﺭﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﭼﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ. ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺷـﻜﻨﺠﻪ، ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻴﺪﻥ ﻛﻔﺶ ﻫﺎﻳﺶ ﻧﻴﺴﺖ. ﺍﮔﺮ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺷﻜﻨﺠﻪ، ﭘﺎﺭﮔﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﻋﻔﻮﻧـﺖ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ. ﺍﻭ ﻫﻢ ﻓﻘﻂ ﭘﻤﺎﺩ ﻣﻲ ﻣﺎﻟﻴﺪ، ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ. ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺷﺎﻧﺰﺩﻩ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺧﻮﻥ ﺍﺩﺭﺍﺭ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ. ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺎﺭﺿﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ. ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﺧﻮﺏ ﭼﻪ ﮔﻔﺘﻲ. ﺭﻧﺪﺍﻧـﻪ‬ ‫ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ.‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻲ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ ﺣﺮﻑ، ﺑﻪ ﺑﻨـﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺳﺮﺍﻏﺶ ﺭﺍ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺍﻳﻦ ﺷﻴﻮﻩﺀ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ. ﻭﻗﺘﻲ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﻣﺸﻜﻮﻙ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﻫـﻴﭻ ﭼﻴـﺰ ﺩﺭ ﻣـﻮﺭﺩﺵ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻨﺪ، ﺍﻭﻝ ﺷـﻜﻨﺠﻪ ﺍﺵ ﻣـﻲ ﻛﺮﺩﻧـﺪ. ﺍﮔـﺮ ﻣﻘﺎﻭﻣـﺖ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩ ﻭ ﭼﻴـﺰﻱ‬ ‫ـ‬ ‫ـ ـ ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﮔﻔﺖ، ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﻣﻲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺪﺕ ﻧﺎﻣﺤﺪﻭﺩﻱ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻏﺶ ﻧﻤﻲ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﻳـﺎ ﻟـﻮ ﺑـﺮﻭﺩ ﻭ ﻳـﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻛﻨﺪ، ﻭ ﺧﻼﺻﻪ ﺑﻪ ﻧﺤﻮﻱ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻧﺎﻣﻲ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺑﻴﺎﺑﻨـﺪ. ﭼﻨـﻴﻦ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛـﻢ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻣﻴﺎﻧﮕﻴﻦ ﺳﻦ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﺑﻨﺪ ﻫﻔﺪﻩ ﺗﺎ ﻫﺠﺪﻩ ﺳﺎﻝ ﺑﻮﺩ. ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺁﻥ ﭘﺴﺮﻙ ﺳﻪ ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﻧﻴـﺰ ﻳـﻚ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﭼﻬﺎﺭﺩﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﭘﻴﻤﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻛﻮﻛﺘـﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗـﻒ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺒـﻞ ﺣﻜـﻢ‬ ‫ﺍﻋﺪﺍﻣﺶ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﺷﺎﻡ ﺭﺍ ﺧﻮﺭﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺘﻮﻱ ﺳﺮﺑﺎﺯﻱ ﻛﻪ ﺳﻬﻢ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻳﻢ. ﺳﻮﺯﺵ‬ ‫ﻭ ﺩﺭﺩ ﺩﺭ ﭘﺎﻫﺎ ﻭ ﺭﺍﻥ ﻭ ﻛﻤﺮﻡ ﺍﺫﻳﺘﻢ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﺗـﺐ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩﻡ ﻭ ﻧﮕـﺮﺍﻥ ﺑـﻮﺩﻡ ﻛـﻪ ﻣﺒـﺎﺩﺍ ﺩﺭ ﺧـﻮﺍﺏ‬ ‫ﻫﺬﻳﺎﻥ ﺑﮕﻮﻳﻢ. ﺻﺒﺢ ﺍﺯ ﺭﻓﻴﻘﻢ ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻩ ﺍﻡ. ﮔﻔﺖ ﻧﻪ. ﻭ ﻳـﺎ ﺣـﺪﺍﻗﻞ ﺍﻭ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﻡ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺻﺒﺢ ﻛﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻳﻢ ﺩﻫﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻥ ﺑﻮ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ ﭼﻮﻥ ﻣﺴﻮﺍﻙ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ. ﻣﻼﻗﺎﺗﻲ ﻫـﻢ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻴﻢ ﻭ‬ ‫ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩﺀ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ. ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺩﻭ ﺳـﻪ ﻣـﺎﻩ ﺑـﻮﺩ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪﻩ ﺑﻮﻧـﺪ‬ ‫ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻫﺎﺷﺎﻥ ﺯﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻟﺜﻪ ﻫﺎﺷﺎﻥ ﭼﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ. ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﺑـﺎﺭ ﺍﺯ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ ﺗﻘﺎﺿـﺎﻱ ﺧﺮﻳـﺪ‬ ‫ﻣﺴﻮﺍﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺟﻮﺍﺑﻲ ﻧﺸﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.‬ ‫۹۱‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻔﺖ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻧﻔﺮﻱ ﻳﻚ ﻧـﺎﻥ ﻟـﻮﺍﺵ ﻛﻮﭼـﻚ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﭘﺨﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﺪ، ﻳﻚ ﺣﺒﻪ ﻗﻨﺪ ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﺯ، ﻭ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻳـﻚ ﭘﺸـﺖ ﻧـﺎﺧﻦ ﭘﻨﻴـﺮ.‬ ‫ﻫﻨﻮﺯ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺑﻴﻦ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺑﻨـﺪ ﺑـﺎﺯ ﺷـﺪ ﻭ ﭼﻨـﺪ ﻧﻔـﺮ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻱ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺻـﺪﺍ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻛﻢ ﻛﻢ ﺑﺎ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺳﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻡ. ﻣﺎﺩﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻭ ﭘﺴﺮ ﻭ ﻳﻚ ﺩﺧﺘـﺮﺵ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺍﺯ ﭘﺴﺮﻫﺎﻳﺶ ﻫﻴﭻ ﺧﺒﺮ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭﻟﻲ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﺩﺧﺘﺮﻡ ﺭﺍ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣـﺮﺍ‬ ‫ﺑﺎﻻﻱ ﺳﺮﺵ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼـﻪ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﮕﻮﻳـﺪ. ﻣـﻲ ﮔﻔـﺖ ﺩﺧﺘـﺮﻡ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻴﻠﻲ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺳﺮﺵ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻛﺠﺎﺳـﺖ. ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺟـﺮﻡ ﺍﻳـﻦ ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﺶ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺯﻧـﺪﺍﻥ ﺗﺤـﺖ ﻧﻈـﺮ ﺭﻭﺍﻧﭙﺰﺷـﻚ ﺑـﻮﺩ. ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺍﻋﺼﺎﺏ ﺭﻧﺞ ﻣﻲ ﺑﺮﺩ. ﻭﻟﻲ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﻭ ﺩﻭﺭﻱ ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺍﻧﺶ، ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﺍﺟـﺎﺯﻩﺀ‬ ‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﻗﺮﺹ ﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ. ﺣﺎﻝ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑـﺪﻱ ﺩﺍﺷـﺖ. ﮔﺮﻳـﻪ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩ، ﻣـﻲ ﺧﻨﺪﻳـﺪ، ﻏـﺬﺍ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺧﻮﺭﺩ، ﺳﺎﻛﺖ ﻭ ﻣﺎﺕ ﺑﻮﺩ. ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺁﻣﺪ، ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺁﻳـﺎ ﻛﺴـﻲ ﺭﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﻓﺮﻳﺒﺎ ﺻﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ. ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺩﺧﺘﺮﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ. ﺧـﻮﺍﻫﺮﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳـﻲ ﺧـﺮﺩﺍﺩ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﻫﺮﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻗﺰﻝ ﺣﺼﺎﺭ ﺩﻳﺪﻡ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻫﻔﺖ ﻫﺸـﺖ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑـﻪ ﺣـﺒﺲ ﺍﺑـﺪ ﻣﺤﻜـﻮﻡ ﺷـﺪﻩ ﺍﺳـﺖ. ﺍﻭ ﻫـﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺭﻭﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺭﻧﺞ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻫﺮﺵ ﺩﺭ ﺍﻭﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﻡ ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺳﺮﺍﻍ ﺍﻭ ﻭ ﺩﺧﺘﺮ ﻭ ﭘﺴﺮﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻦ ﮔﺮﻓﺖ. ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺣﺎﻝ ﺍﻭ ﻛﻤـﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﭽـﻪ ﺭﺍ ﻣـﻲ ﺩﺍﻧﺴـﺘﻢ‬ ‫ﺑﺮﺍﻳﺶ ﮔﻔﺘﻢ.‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻣﺎﺩﺭ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻠﻨﺪ ﺷـﺪ ﻭ ﺗﻘﺎﺿـﺎﻱ ﺩﻳـﺪﺍﺭ ﻓﺮﺯﻧـﺪﺵ ﺭﺍ ﻛـﺮﺩ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ ﺑـﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺧﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺗﻮ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺴـﺘﻲ. ﺗـﻮ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﻓﺮﺯﻧﺪﺕ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻲ ﻭﻗﺘﻲ ﺩﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻛﻨـﺎﺭﺕ ﺑـﻮﺩ ﺗـﺮﺑﻴﺘﺶ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩﻱ. ﺣـﺎﻻ،‬ ‫ﺣﺎﻛﻢ ﺷﺮﻉ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻣﻴﺪﻫﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺗﻮ ﺍﺭﺷﺎﺩ ﻛﻨـﻴﻢ. ﺷـﻤﺎ ﻣـﺎﺩﺭ ﻭ ﭘـﺪﺭﻫﺎ ﺑـﺮﺍﻱ ﺟـﻮﺍﻥ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﺳﻢ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻙ. ﻣﺎﺩﺭ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻭ ﻋﺼﺒﻲ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﺤﺶ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﻛﺮﺩ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺣﺎﺿﺮ ﻓﻮﺭﹰﺍ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺴﺖ ﻭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﭼﻨـﺪ ﺩﻗﻴﻘـﻪ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺻﺪﺍ ﻛﺮﺩ. ﺳﻌﻲ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﺭﺍﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﻣـﺎﺩﺭ ﺳـﻴﻤﻴﻦ ﺑـﻲ ﺍﺛـﺮ ﺑـﻮﺩ ﺯﻳـﺮﺍ‬ ‫ﺧﺸﻢ ﺍﻭ ﻓﺮﺍﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻥ ﮔﻤﺎﻥ ﻛﺮﺩ.‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺑﺴـﻴﺎﺭ ﻭ ﺳـﻪ ﺷـﺒﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ ﭼﺸـﻢ ﺑﺴـﺘﻪ ﻧﮕـﺎﻩ ﺩﺍﺷـﺘﻦ ﺩﺭ‬ ‫ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎﻱ ﺳﺮﺩ ﻭ ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ. ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺫﻳﺖ ﻧﻜـﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷـﻴﻢ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺳـﺆﺍﻝ‬ ‫۰۲‬ ‫ﻧﻜﺮﺩﻳﻢ. ﺍﻭ ﻫﻢ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﮕﻔﺖ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺭﺍﻡ ﮔﺮﻓﺖ. ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪ ﻭ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤـﻮﻝ ﺳـﺮﺍﻍ ﺩﺧﺘـﺮﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﺍﻥ ﻭ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ.‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺧﺒﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻣﻮﻇﻒ ﺑﻪ ﺁﻭﺭﺩﻧﺶ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺳﻢ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ‬ ‫ﻳﺎ ﺩﺭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﺸـﺎﻥ ﻣـﻲ ﺧـﻮﺭﺩ. ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺭﺍﻩ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎ ﻣﺘﻮﺟـﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻳﺎ ﻫﻢ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺭﻓﺘﻪ، ﺧﻮﻳﺸﺎﻭﻧﺪﻱ ﻭ ﻳﺎ ﻣﺴﺌﻮﻟﻲ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﻭ... ﻭ ﺍﻳﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﺣﺪﻭﺩﻱ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻛﻤﻜﻲ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ.‬ ‫ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺳـﺎﻋﺖ ﻫﺸـﺖ ﺻـﺒﺢ ﺑـﻪ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺑـﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﺳـﺎﻋﺖ ﻳـﺎﺯﺩﻩ ﻭ ﻧـﻴﻢ‬ ‫ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ. ﺩﻭﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ. ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺻﺒﺢ ﻳﻚ ﺭﺍﺳﺖ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ‬ ‫ﻧﻮﺩ ﻭ ﺷـﺶ ﻧﻔـﺮ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﺩﺧﺘـﺮ ﻭ ﭘﺴـﺮ ﺩﻳﮕـﺮ ﺑـﻪ ﺩﺍﺩﮔـﺎﻩ ﮔﻴﻼﻧـﻲ ﺑـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ. ﮔﻴﻼﻧـﻲ ﺣﻜـﻢ ﺍﻋـﺪﺍﻡ‬ ‫ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻪ ﻣﺼﺎﺣﺒﻪ ﺷـﺪ ﻣﻤﻜـﻦ ﺍﺳـﺖ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻜﻤﺶ ﺗﺄﺛﻴﺮﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ. ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ، ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺴـﺘﻪ ﺑـﻪ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﻣﺤﻜـﻮﻡ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ، ﻭ ﻓﻘﻂ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺯﻳﺮ ﻭﺭﻗﻪ ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﻨﺪ، ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪﺷـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﺎﻻ‬ ‫ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻨﺪﻳﺪﻧﺪ. ﭘﺮ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻭ ﻭ ﺷﻮﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺛﺮ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﺍﻱ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻛﻨﺪ. ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻧﺎﻫﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩﻳﻢ ﻭ ﻛﻤﻲ ﺷﻮﺧﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ.‬ ‫ﻳﻜﻴﺸﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩﻩ ﻫﻴﺠﺪﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻓﺮﻳﺒﺎ ﺷﺎﻧﺰﺩﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻮﺩ. ﻓﺮﻳﺒﺎ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩﺀ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻓﻘﻴﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﻮﺏ ﺷﻬﺮ ﺑﺰﺭﮒ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ. ﻧـﻪ ﺍﻭ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺵ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻭ. ﺳﺎﻋﺖ ﻳﻚ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﻔﺮﺷـﺎﻥ ﺭﺍ ﺻـﺪﺍ‬ ‫ﺯﺩﻧﺪ. ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻧﺪ. ﺷﺐ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﻤﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺟﺰﺀ ﻟﻴﺴﺖ ﻧﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﺸﺖ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻣﺤﺎﺭﺏ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻳﻦ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻳﻢ.‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﺑﻴﺴﺖ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﻤﻊ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺑﻮﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬ ‫ﺭﻧﺠﻮﺭ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﻣﻤﺘﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻮﻫﺎﻳﺶ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﭼﻬﺮﻩﺀ ﺯﺭﺩ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺸﺖ ﭘﻮﺳﺖ‬ ‫ﻭ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺧﻮﻧﺮﻳﺰﻱ ﺍﺛﻨﻲ ﻋﺸﺮﻱ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑـﺎ ﻳـﻚ ﻧـﺎﻳﻠﻮﻥ ﺩﻭﺍ ﻭ ﻳـﻚ ﭘﺎﻛـﺖ‬ ‫ﺑﺰﺭﮒ ﻋﻜﺲ ﺍﺯ ﻣﻌﺪﻩ ﻭ ﺭﻭﺩﻩ ﺍﺵ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ ﺁﻣـﺪ. ﺩﻛﺘـﺮ ﺷـﻴﺦ ﮔﻔﺘـﻪ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺷـﺎﻳﺪ ﺍﮔـﺮ ﺩﺭ ﺑﻬﺘـﺮﻳﻦ‬ ‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻫﺎ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ ﻛﻨﺪ، ﺑﻴﻤﺎﺭﻳﺶ ﻛﻤﻲ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ. ﺍﻭ ﺧﻮﺩﺵ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻭﻱ ﻛﻤﻜﻲ ﺑﻜﻨﺪ، ﻓﻘﻂ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺟﻮﻫﺎ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻭ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺩﻭﺍﻫـﺎ ﺭﺍ ﺑـﺎ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺑﺒﺮﺩ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺍﻣﺎ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﺤﻈﻪ ﺍﻣﻀﺎﻱ ﺣﻜﻢ، ﮔﻴﻼﻧﻲ ﻛﻪ ﭼﺸﻤﺶ ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩ ﻭ ﺟﺜﻪ ﺍﻭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺑﺪ ﺑﺪﻫﻴﺪ، ﺑﻪ ﺍﻭ‬ ‫۱۲‬ ‫ﺍﺑﺪ ﺑﺪﻫﻴﺪ. ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﺶ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺍﺑﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭ ﻣﺮﮒ ﺗﺪﺭﻳﺠﻲ ﺍﺳﺖ، ﺑﻬﺘﺮ ﺑـﻮﺩ ﺍﻋـﺪﺍﻣﺶ ﻣـﻲ ﻛـﺮﻳﻢ. ﺑـﺎ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﺩﻧﺪ. ﺍﺳﻤﺶ ﺍﻓﺴﺮ ﺑﻮﺩ. ﻣﺪﺗﻲ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻫﻴﭻ ﺧﺒﺮﻱ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﺮﻳﺾ ﺗﺮ ﻭ ﺑﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﺮ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻗﺰﻝ ﺑﺎﺯﻳﺎﻓﺘﻴﻢ. ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻗﺰﻝ ﺭﺍ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ‬ ‫ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻏﺶ ﻭ ﺗﺸﻨﺞ ﻫﺎﻱ ﻣﻜﺮﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧـﺪ. ﺩﻳﮕـﺮ ﻛﺴـﻲ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺧﺒـﺮﻱ‬ ‫ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ.‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻢ ﺗﻮﻱ ﺑﻨﺪ ﻗﺪﻡ ﻣﻲ ﺯﺩﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻴﺪﺍﺩ ﻭ ﺑﮕﻮ ﻭ ﻣﮕﻮ ﺑﻴﻦ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ ﻭ ﺯﻧـﻲ ﺑـﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪ. ﻫﻤﻪ ﺳﺮ ﺟﺎﻳﻤﺎﻥ ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻳﻢ. ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﺳﺎﺑﻘﻪ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﺯﻥ ﺑﺪ ﻭ ﺑﻴﺮﺍﻩ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻭ ﻗﺮﺁﻧﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻣـﻲ ﺧﻮﺍﺳـﺖ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ ﻓﺤـﺶ ﻣـﻲ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣـﻲ ﮔﻔـﺖ ﻗـﺮﺁﻥ ﻣﻌﻨـﻲ ﺩﺍﺭ ﺑـﻪ ﺗـﻮ ﻧﻤـﻲ ﺩﻫـﻴﻢ. ﺗـﻮ ﺍﺯ ﺁﻥ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﺳﻮﺀ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲ ﻛﻨﻲ ﻭ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻫﻢ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻣﻲ ﻛﻨﻲ. ﻭ ﺳﭙﺲ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻛـﺮﺩ ﻛـﻪ ﻫـﺮ‬ ‫ﻛﺲ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﺭ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﺪ ﺟﺮﻣﺶ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ.‬ ‫ﺯﻧﻲ ﺑﻮﺩ ﺷﺼﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﻪ ﻛﻪ ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﺑﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻭﺭﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻴﺮﻱ ﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺍﻭ ﺣﻜﺎﻳـﺖ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﻛﻪ ﺭﻓﺖ ﻳﻜﺮﺍﺳﺖ ﺁﻣﺪ ﺗﻮﻱ ﺑﻨﺪ، ﺳﺠﺎﺩﻩ ﺍﺵ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑـﻮﺩ ﭘﻬـﻦ ﻛـﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﻼﻡ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﺯ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ. ﺣﺎﻟﺖ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﺩﺍﺷﺖ، ﻫﻨـﻮﺯ ﮔـﺮﻩ ﺧﺸـﻤﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺷﺪﻥ ﺑﺎ ﺩﺧﺘﺮ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺑﺮ ﺍﺑﺮﻭﻫﺎﻳﺶ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﺍﻣﺎ ﮔﻮﻳﻲ ﺍﻳﻨﻚ ﺩﺭ ﺟﺎﻱ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻮﺩ، ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻓﺶ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﻧﻤﺎﺯ ﻃﻮﻻﻧﻴﺶ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺗﻤـﺎﻡ ﻛـﺮﺩ ﺳـﺮ ﺳـﺠﺎﺩﻩ ﺍﺵ ﺑـﻪ ﺩﻋـﺎ‬ ‫ﻧﺸﺴﺖ. ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﻋﺎ ﮔﺎﻫﻲ ﻧﮕﺎﻫﺶ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﺎ ﻣﻲ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻓﺶ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ. ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛـﺮﺩﻡ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﻋﺎ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ. ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮﺵ ﺑﻮﺩ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺳـﺖ ﻣـﺎ‬ ‫ﺑﺎ ﺍﻭ ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻜﻨﻴﻢ : »ﻧﻤﻲ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺍﺫﻳﺘﺘﺎﻥ ﻛﻨﻨﺪ، ﺍﻳﻦ ﺑﻲ ﺩﻳﻦ ﻫﺎ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﺍﻧﺪ«.‬ ‫ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺍﺯ ﺍﻭﻳﻦ ﺑﻪ ﻗﺰﻝ ﻣﻨﺘﻘـﻞ ﺷـﻮﻡ ﻣﻮﻗـﻊ ﺧـﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻲ ﺩﺭ ﮔﻮﺷـﻢ ﮔﻔـﺖ ﺍﮔـﺮ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺰﻝ ﺩﻳﺪﻱ ﺑﮕﻮ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺩﺭﺷﺎﻥ ﺟﻌﻔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻟﻮ ﺩﺍﺩﻩ، ﺑﮕﻮ ﻛـﻪ ﺷـﻴﺮﻡ ﺣـﺮﺍﻣﺶ ﺍﺳـﺖ،‬ ‫ﺑﮕﻮ ﻛﻪ ﺣﺎﻟﻢ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻣﻦ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. ﻣﻦ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎﻱ ﻣﺎﺩﺭ ﺳﻜﻴﻨﻪ* ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺰﻝ ﻧﺪﻳﺪﻡ. ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺰﻝ ﺷﻨﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ. ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﮔﻮﺷـﻪ ﺍﻱ ﺍﺯ ﻭﺻـﻴﺘﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﻭﺭﺩﻡ، ﻭﻟﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩﺵ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺷﻮﺭ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ.‬ ‫ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺣﺪﻭﺩ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺗﺎ ﺳﻲ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ، ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻳـﻚ‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻧﻔﺮ ﺭﺳﻴﺪ. ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻥ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﺗﻮﺍﻟـﺖ ﺭﻓـﺘﻦ ﺩﭼـﺎﺭ‬ ‫ﺍﺷﻜﺎﻝ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ. ﺳﻬﻴﻤﻪﺀ ﻏﺬﺍ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻥ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻲ ﺷﺪ. ﻇﻬﺮﻫﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﮕﻦ‬ ‫ﭘﻼﺳﺘﻴﻜﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺑﺮﺍﻱ ﺻﺪ ﻭ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﻧﻔـﺮ ﻣـﻲ ﺁﻭﺭﺩﻧـﺪ، ﺣـﺎﻻ ﺑـﺮﺍﻱ ﺩﻭﻳﺴـﺖ ﻭ ﭘﻨﺠـﺎﻩ ﻧﻔـﺮ‬ ‫ﹰ‬ ‫* ﻣﺎﺩﺭ ﺳﻜﻴﻨﻪﺀ ﻣﺤﻤﺪﻱ ﺍﺭﺩﻫﺎﻟﻲ )ﺫﺍﻛﺮﻱ(‬ ‫۲۲‬ ‫ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ. ﺍﻏﻠﺐ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺁﺯﺍﺭﻣﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ. ﺟﺰ ﻣﺨﺘﺼﺮﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻏﺬﺍ ﺑﻪ ﻣـﺎ ﻣـﻲ ﺩﺍﺩﻧـﺪ ﭼﻴـﺰ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻧﺒﻮﺩ، ﭼﻮﻥ ﺣﻖ ﺧﺮﻳﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﻫـﻢ ﺣـﻖ ﻓﺮﺳـﺘﺎﺩﻥ ﭼﻴـﺰﻱ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ.‬ ‫ﺣﻤﺎﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻧﻔﺮ ﻣﻨﺤﺼﺮ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺩﻭﺵ ﺑﻮﺩ ﻛـﻪ ﻫﻔﺘـﻪ ﺍﻱ ﻳـﻚ ﺻـﺒﺢ ﺗـﺎ ﻋﺼـﺮ‬ ‫ﺁﺑﺶ ﮔﺮﻡ ﺑﻮﺩ. ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻔﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻔﺮ ﻣﻲ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﻫﺮ ﻛﺲ ﺣـﻖ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤـﺎﻡ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻱ ﭘـﻨﺞ ﺩﻗﻴﻘـﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ. ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﻣﺎﻥ ﺟﺰ ﻟﺒﺎﺱ ﺗﻨﻤﺎﻥ ﻟﺒﺎﺱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻡ ﺑﭙﻮﺷﻴﻢ، ﻭ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ‬ ‫ﭼﺎﺩﺭﻫﺎﻱ ﻣﺎﻥ ﺧﺸﻚ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﺑﻘﻴـﻪﺀ ﺭﻭﺯﻫـﺎﻱ ﻫﻔﺘـﻪ ﺍﺯ ﺣﻤـﺎﻡ ﺑـﺮﺍﻱ ﺷﺴـﺘﻦ ﻇـﺮﻑ ﻫـﺎ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻡ ﺑﻪ ﺟﺰ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩ ﺟﺮﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺩﺍﺷـﺖ. ﺑـﺮﺍﻱ ﻫـﺮ ﭼﻬـﺎﺭ ﻧﻔـﺮ‬ ‫ﻳﻚ ﻗﺎﻟﺐ ﺻﺎﺑﻮﻥ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺴﺘﻦ ﺳﺮ ﻭ ﺗﻦ ﻭ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺴﺘﻦ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﻱ ﺯﻳﺮﻣـﺎﻥ ﺑـﻮﺩ.‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻧﻔﺮ ﺩﺧﺘﺮ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺩﻭ ﻧﻮﺍﺭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻲ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺴـﺌﻮﻝ ﭘﺨـﺶ ﻧـﻮﺍﺭ ﻫـﻢ‬ ‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﻳـﺎ ﺩﻭﻡ ﻗﺎﻋـﺪﮔﻲ ﺷـﺎﻥ ﺑـﻮﺩ. ﺑﻘﻴـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ ﺑـﺪﻭﻥ ﻧـﻮﺍﺭ ﺳـﺮ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﻟﺒﺎﺱ ﺍﺿﺎﻓﻲ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻱ ﺩﻳﮕـﺮ، ﺍﻳـﻦ ﻫـﻢ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ ﻣﺸـﻜﻼﺕ‬ ‫ﺟﺪﻱ ﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﺭﮔﻴﺮ ﺑﻮﺩﻳﻢ. ﻭﻟﻲ »ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ« ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﻛﺎﻓﻮﺭ ﺯﻳـﺎﺩﻱ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻏـﺬﺍ ﻣـﻲ ﺯﺩﻧـﺪ‬ ‫ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺍﻗﻠﺐ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻧﻤﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎ ﻫﻤﻪﺀ ﻧـﺎﺭﺍﺣﺘﻲ ﻫـﺎﻱ ﺟﺴـﻤﻲ ﻭ ﺭﻭﺍﻧـﻲ ﺍﻱ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺑـﺮ ﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﺣﺴﻨﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺸﻜﻞ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﻧﻮﺍﺭ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻲ ﺭﺍ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ.‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺻﺒﺢ، ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ، ﻫﻨﻮﺯ ﻫﻮﺍ ﺗﺎﺭﻳﻚ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪ‬ ‫ﺷﺪ ﻭ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﻭﺍﺭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺯﺩ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﻮﻳﺪ ﻣﻴﻠﻴﺸﺎ، ﺑﻠﻨﺪ ﺷـﻮﻳﺪ، ﻭﻗـﺖ ﻣﺒـﺎﺭﺯﻩﺀ ﻣﺴـﻠﺤﺎﻧﻪ ﺍﺳـﺖ. ﻫﻤـﻪ ﺑﻴـﺪﺍﺭ‬ ‫ﺷﺪﻳﻢ، ﻧﻴﻢ ﺧﻴﺰ، ﻧﺸﺴﺘﻪ، ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ، ﺭﻧﮓ ﭘﺮﻳـﺪﻩ ﻭ ﻣﺘﺸـﻨﺞ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ ﻫﻤـﻪ ﺟـﺎﻱ ﺑﻨـﺪ ﺭﺍ ﮔﺸـﺖ ﻭ ﻫﻤـﻪﺀ‬ ‫ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻓﺖ. ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺑـﻪ ﺷـﻴﻮﻩ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻣﻦ ﺟﺰﻭ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﭘﻮﺵ، ﻳﻚ ﭘﻴـﺮﺍﻫﻦ ﻫـﻢ ﺩﺍﺷـﺘﻢ. ﻳـﻚ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺣﻮﺭﻱ* ﻛﻪ ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﺍﺯ ﻣﻦ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﻴﺮﺍﻫﻨﻢ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﺑـﺪﻫﻢ ﺗـﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺸﻮﻳﺪ. ﭘﻴﺮﺍﻫﻦ ﺭﺍ ﭘﻮﺷـﻴﺪ ﻭ ﻟﺒـﺎﺱ ﻫـﺎﻳﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﻃﺸﺖ ﺧﻴﺴﺎﻧﺪ. ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺷﺴﺘﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺻـﺪﺍ ﺯﺩﻧـﺪ. ﺷـﺐ ﺑﻌـﺪ ﺍﺳـﻤﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﻟﻴﺴﺖ ﺍﻋﺪﺍﻣﻲ ﻫﺎ ﻳﺎﻓﻨﻴﻢ. ﺷﺎﻧﺰﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﺩﺍﺷﺖ.‬ ‫* ﺣﻮﺭﻳﻪ ﻋﻼﺋﻴﻨﻲ‬ ‫۳۲‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻋﺼﺮ ﺑﻪ ﻋﺼﺮ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻛﻴﻬﺎﻥ ﻳﺎ ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ ﺑﻮﺩ. ﻧـﻪ‬ ‫ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻭ ﻧﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ. ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎ ﺍﺯ ﺑﻨـﺪﻫﺎﻱ ﻧﻈـﺮ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ ﭼـﻮﻥ ﺩﺭ ﻫﻤـﺎﻥ‬ ‫ﺳــﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﻛــﻪ ﻣــﺎ ﺩﺭ ﺑﻨــﺪ ﻳــﻚ ﺁﻥ ﺯﻧــﺪﺍﻧﻲ ﺑــﻮﺩﻳﻢ ﺑﻨــﺪ ﺩﻳﮕــﺮﻱ ﻭﺟــﻮﺩ ﺩﺍﺷــﺖ ﻛــﻪ ﺑــﻪ ﺁﻥ ﺑﻨــﺪ‬ ‫ﺳﻲ ﺧﺮﺩﺍﺩﻱ ﻫﺎ ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ. ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻨﺪ ﻧﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ، ﻧﻪ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻧﺰﺩ ﺁﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻲ ﺷﺪﻧﺪ. ﻓﻘﻂ ﺭﻭﺯﻱ ﺳﻪ ﺑـﺎﺭ، ﺻـﺒﺢ ﻭ ﻇﻬـﺮ ﻭ ﺷـﺐ، ﺩﺭ ﺑﻨـﺪ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﻏﺬﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﻲ ﺷﺪ. ﺍﻏﻠﺐ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻨﺪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣـﻲ ﺷـﺪﻧﺪ. ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻨـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ ﺗﺎ ﺷﻮﺍﻫﺪﻱ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩﺵ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺑﺒﺮﻧﺪ. ﻫﺮ ﻛﺲ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﻧﻤﻲ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ.‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻣﺎ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﻘﻞ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ :‬ ‫»ﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻏﺬﺍ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺣـﺪﺱ ﺑـﺰﻧﻴﻢ ﺭﻭﺯ ﺍﺳـﺖ ﻳـﺎ ﺷـﺐ. ﺩﻳﮕـﺮ ﺣﺴـﺎﺏ ﺭﻭﺯ ﻭ ﻣـﺎﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺳﺘﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ. ﺗﺮﻭﺭ ﺭﺟـﺎﻳﻲ ﻭ ﺑـﺎﻫﻨﺮ ﺭﺍ ﻣـﺎ ﺍﺯ ﺑﻠﻨـﺪﮔﻮﻫﺎﻱ ﺍﻭﻳـﻦ ﺷـﻨﻴﺪﻳﻢ. ﻣـﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـﺎ ﻛـﺎﻣﻼ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ، ﻣﮕﺮ ﻛﺴﻲ »ﻟﻄﻔﻲ« ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻟﻮ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ، ﻳﺎ ﺍﺛﺮﻱ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﺍﺯ ﻣـﺎ ﺩﺭ ﺟـﺎﻳﻲ‬ ‫ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎﻥ ﻏﺬﺍ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺣﻜـﻢ ﻫﻤـﻪ ﺗـﺎﻥ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﺍﺳـﺖ.‬ ‫ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻬﺸﺘﻲ ﻭ ﺩﺍﺭ ﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺍﺵ ﺗﺮﻭﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ، ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻔﺖ ﺻﺒﺢ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻫﺎﻱ ﭘﺴـﺮ ﻭ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺎ ﻛﻼﺷﻴﻨﻜﻒ ﻭﺣﺸﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻳﻮﺭﺵ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻋﺪﻩ ﺍﻱ ﻣﺎﻥ ﺧﻮﺍﺏ ﺑـﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﻋـﺪﻩ ﺍﻱ‬ ‫ﻧﻤﺎﺯ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪﻳﻢ، ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﻴﺨﺒﺮ، ﺣﺘﻲ ﺑﺎ ﺯﻳﺮﭘـﻮﺵ ﻭ ﻟﺒـﺎﺱ ﺯﻳـﺮ ﻣﺠﺒـﻮﺭ ﺑـﻪ ﺧـﺎﺭﺝ ﺷـﺪﻥ ﺍﺯ ﺑﻨـﺪ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺩﺍﺭﻳﻢ. ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﻪ ﻛﻼﺷﻴﻨﻜﻒ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﻭ ﻛﻤﺮ ﻭ ﺑﺎﺯﻭﻫﺎﻱ ﻣﺎﻥ ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﻁ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻭﻳﻦ ﺑﺮﺩﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪ. ﺻﺪﺍﻱ ﺭﮔﺒﺎﺭ ﻭ ﺗﻚ ﺗﻴﺮ ﻳﻜﺮﻳﺰ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻤﺎﻥ ﻣﻲ ﺭﺳـﻴﺪ. ﺩﺧﺘﺮﻫـﺎ ﻭ ﺑـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ‬ ‫ﭘﺴﺮﻫﺎﻱ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﻓﺮﻳﺎﺩﺷﺎﻥ ﻣﺤﻮﻃﻪﺀ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ. ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﺴﺮ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﺯﺩ ﺑﺮﺍﺩﺭﺍﻥ، ﺍﻣﺎﻡ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﺧﺸﻤﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﻭﺑﺨﻮﺭﻳـﺪ، ﻣﻄـﺎﺑﻖ ﺷـﺮﻉ ﺑـﺎ‬ ‫ﺁﻧﻬﺎ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﻴﺪ. ﭼﻨﺎﻥ ﻫﻤﻬﻤﻪ ﻭ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍﻳﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﻗﻴﺎﻣﺖ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺷﺪﻩ ﺍﺳـﺖ. ﺩﺭ ﻫﻤـﻴﻦ ﺣـﺎﻝ‬ ‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺭﺳﺎﻳﻲ ﺻﺪﺍﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﺸﻌﺎﻉ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ : ﺑﻪ ﻧـﺎﻡ ﺧـﺪﺍ ﻭ ﺑـﻪ ﻧـﺎﻡ ﺧﻠـﻖ ﻗﻬﺮﻣـﺎﻥ ﺍﻳـﺮﺍﻥ. ﻭ‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺷﻠﻴﻚ ﻳﻚ ﻣﺴﻠﺴﻞ. ﺧﻮﺩﻡ ﻣﺦ ﻛﭽﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻡ ﻛـﻪ ﭘﺨـﺶ ﺯﻣـﻴﻦ ﺷـﺪ. ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﻋﻤـﻞ ﻭﺿـﻊ‬ ‫ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻭ ﺣﻤﻠﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺁﻥ ﺻﺪﺍ ﻣﻌﻄﻮﻑ ﺷﺪ. ﺻﺪﺍﻫﺎﻱ ﺑﮕﻴﺮﻳﻨﻴﺶ، ﻧﺬﺍﺭﻳﻦ ﺩﺭ ﺑـﺮﻩ، ﺑـﻪ ﭘﺎﻫـﺎﺵ‬ ‫ﺗﻴﺮ ﺑﺰﻧﻴﻦ، ﺍﺯ ﻫﺮ ﻃﺮﻑ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﺪ، ﻭ ﺑﻌﺪ ﺻﺪﺍﻱ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﻱ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩﻱ ﻣﻤﺘﺪ. ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ. ﺑﻌﺪﻫﺎ ﺷﻨﻴﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺷﺨﺺ ﻛﻪ ﻛﭽﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﺗﺮﻭﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻡ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﺮﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ«.‬ ‫۴۲‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺠﺪﻩ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺣﺘـﻲ ﺑﻴﺴـﺖ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻣﻲ ﮔﻔـﺖ ﭼﺸـﻢ ﻫـﺎﻱ ﻣـﺎﻥ ﺩﺭﺩ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺗﻨﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮ ﺯﻣـﻴﻦ ﺳـﺮﺩ ﻭ ﺧـﺎﻟﻲ ﻛﻮﻓﺘـﻪ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ. ﺍﺯ ﻫﻤـﻪ ﺑـﺪﺗﺮ ﺷـﻨﻴﺪﻥ ﺻـﺪﺍﻱ ﻓﺮﻳـﺎﺩ‬ ‫ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻣﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﻭﺣﻴﻪ ﺍﻱ ﺑﺮﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﻲ ﮔﺬﺍﺷﺖ. ﻛﺜﻴﻔﻲ ﺍﺫﻳﺘﻤﺎﻥ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺣﻤﺎﻡ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ. ﺷﺐ ﻫﺎ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻧﯽ ﭘـﺮ ﺑـﻮﺩ، ﻭ ﺭﻭﺯﻫـﺎ ﺑـﺮ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻩ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪ ﻭ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ، ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﺪ.‬ ‫ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺍﻭﻝ ﻣﺮﺍ ﻣﺠﺪﺩﹰﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺻﺪﺍ ﺯﺩﻧﺪ. ﺗﻨﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﺷـﻜﻨﺠﻪ‬ ‫ﺣﺴﺎﺑﻲ ﺻﺎﺑﻮﻥ ﺯﺩﻡ. ﻣﺪﺕ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮﺩﻡ. ﺻﺪﺍﻱ ﻓﺮﻳـﺎﺩ ﻭ ﺿـﺠﻪﺀ‬ ‫ﻧﺎﺷﻲ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻓﺮﻭﺩ ﺁﻣﺪﻥ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺮ ﺑﺪﻥ ﻫﺎ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ. ﺑﺎ ﻫﺮ ﻓﺮﻳﺎﺩﻱ ﻗﻠﺒﻢ ﺗﻨﺪﺗﺮ ﻣﻴﺰﺩ. ﺍﺣﺴﺎﺱ‬ ‫ﺗﺐ ﺷﺪﻳﺪﻱ ﺩﺍﺷﺘﻢ. ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺜﻞ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺟـﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﺒﻴـﻨﻢ. ﻓﻘـﻂ ﺍﺯ ﭘـﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺗﺎ ﺩﻭ ﻗﺪﻣﻲ ﺧﻮﺩﻡ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺩﻳﺪﻡ، ﻭﻟﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻳﺪﻥ ﭘﺎﻫﺎﻱ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﭼﺮﻙ ﻛـﺮﺩﻩ ﻫﻤـﺎﻥ‬ ‫ﻛﺎﻓﻲ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺻﺪﺍﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻢ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﭼﻨﺪ ﻧﻔـﺮ ﺩﻳﮕـﺮ ﻫـﻢ‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﭘﺲ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﭘﺴﺮﻱ ﺧﻄﺎﺏ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﺶ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﺯﺩ ﻣﻦ ﻛﻪ ﺩﺍﺭﻡ ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴـﻢ،‬ ‫ﭘﺲ ﭼﺮﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻲ ﺯﻧﻲ. ﻭ ﺑﺎﺯﺟﻮ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﻛﻪ ﻛﺎﺑﻞ ﺭﺍ ﺑﺮ ﭘﺸﺖ ﻭ ﻛﺘﻔﺶ ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﺧﻮﺷـﻤﺰﮔﻲ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ »ﺁﺧﻪ ﺑﻌﻀﻲ ﻫﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﻣﻲ ﺧﻮﺭﻥ ﺭﻭﺍﻥ ﻧﻮﻳﺲ ﻣـﻲ ﺷـﻦ«. ﻣـﺮﺩﻱ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﮔﻮﻳـﺎ ﺷـﺐ ﻗﺒـﻞ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺴﺮﺵ ﺯﻧﮓ ﺑﺰﻧﺪ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﺩﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻧـﺪﺍﻥ ﺑﻔﺮﺳـﺘﺪ‬ ‫ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ. ﻣﺮﺩ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻠﻔﻦ ﺯﺩ ﮔﻮﻳﺎ ﭘﺴﺮ ﻛﻮﭼﻜﺶ ﮔﻮﺷـﻲ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺖ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﺍﻭ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﻧﻴﻤﺎ ﻧﻴﻤﺎ، ﺑﺎﺑﺎ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﺮﻳﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﮔﻔﺘﻦ ﺣﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻤـﻲ ﺩﺍﺩ. ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺷﺎﻥ ﻋﻜﺴﻲ ﺍﺯ ﺍﻣﺎﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﺶ ﺁﺭﻡ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ ﭼﺮﻳﻜﻬﺎ ﺭﺍ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺯﻧﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺍﻭ ﻫﻴﭻ ﺧﺒﺮﻱ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﻨﻴﻦ ﻋﻜﺴﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ.‬ ‫ﺧﻼﺻﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻋﻜﺲ ﭼﻨﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻗﻴﻤﺘﻲ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺷﺨﺼﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ. ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻢ ﻋﻜﺲ ﺭﺍ ﻧﺸـﺎﻧﻢ ﺩﺍﺩ. ﺩﺭﺳـﺖ ﺩﺭ ﺟـﺎﻳﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﻠﺐ ﺍﻣﺎﻡ ﺑﻮﺩ ﺗﻔﻨﮓ ﺁﺭﻡ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺯﻳﺒﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ. ﺳـﺆﺍﻟﻲ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﻗـﺒﻼ ﺑـﺮﺍﻳﻢ ﺩﻳﻜﺘـﻪ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﻣـﻦ ﺍﺯ ﺷـﺪﺕ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﻫﻢ ﺟﻠﻮﻳﻢ ﮔﺬﺍﺷﺖ. ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻛـﺮﺩﻡ. ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﻳـﺎﻥ ﺟـﻮﺍﺏ ﺁﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻧﻮﺷﺖ. ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻱ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻲ ﻧﻮﺷﺘﻢ، ﺍﻭ ﺍﺯ ﭘﺴﺮ ﺩﻳﮕـﺮﻱ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺟﺎﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﺭﻭﺯﺵ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳﺖ، ﻭ ﭼﻮﻥ ﭘﺴﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﻥ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻣﺘﻨﺎﻉ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪ ﻭ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ. ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻜﻨﺠﻪﺀ ﺁﻥ ﭘﺴﺮ ﺑـﺮﺍﻱ ﺭﻓـﻊ ﺧﺴـﺘﮕﻲ ﺳـﺮﺍﻍ ﻣـﻦ‬ ‫۵۲‬ ‫ﻣﻲ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺟﻮﺍﺑﻢ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲ ﻧﻮﺷﺖ. ﻣﻦ ﺍﺯ ﻓﺮﻳﺎﺩﻫـﺎﻱ ﺁﻥ ﺟـﻮﺍﻥ ﻣﺘﺸـﻨﺞ ﺷـﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺣﻮﺍﺳﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴﻢ. ﺑﻪ ﻳﻚ ﺳﺆﺍﻝ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﻳﻚ ﺧﻂ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻓﻘﻂ ﺩﺭ ﻧﺼﻒ‬ ‫ﺧﻂ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻡ. ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﭼﻨﺎﻥ ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﺑﻪ ﻛﻨﺞ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﭘﺮﺗﻢ ﻛﺮﺩ، ﻭ ﻣـﻦ‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺯﻥ ﺑﺪﻧﻢ ﺑﺎ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ ﻣﺤﻜﻢ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻪ ﺩﻳـﻮﺍﺭ ﺧـﻮﺭﺩﻡ. ﺧﻴﻠـﻲ ﺩﺭﺩﻡ ﺁﻣـﺪ. ﺑﻠﻨـﺪ ﺷـﺪﻡ ﻭ ﺩﻭﺑـﺎﺭﻩ‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻢ. ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺍﻭ ﺳﺮﻡ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﺯﺩ ﺗﻮ ﻓﻜﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﻲ ﺑـﺎ ﺑﭽـﻪ ﻃﺮﻓـﻲ ﻭ ﻫـﺮ ﭼـﺮﺕ ﻭ ﭘﺮﺗـﻲ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴﻲ، ﻣﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺗﻮ ﺑﺮﻧﻤﻲ ﺩﺍﺭﻡ. ﺍﺛﺮ ﺁﻥ ﺿﺮﺑﻪ ﺭﺍ ﺗﺎ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺧﺮﻭﺝ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺁﻥ ﻗﺴﻤﺖ ﺳﺮﻡ ﺗﻴﺮ ﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﭼﭙﻢ ﺍﺷﻚ ﻣﻲ ﺁﻣﺪ.‬ ‫ﺳﺆﺍﻝ ﻫﺎﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺟﺮﻳﺎﻧﺎﺕ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ. ﻣﺜﻼ ﺳﻲ ﺧﺮﺩﺍﺩ ﻛﺠﺎ ﺑﻮﺩﻱ؛ ﺭﻭﺯ ﺗـﺮﻭﺭ ﺑﻬﺸـﺘﻲ،‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺭﺟﺎﻳﻲ، ﺑﺎﻫﻨﺮ ﻛﺠﺎ ﺑﻮﺩﻱ؛ ﺭﻭﺯ ﭼﻬﺎﺭﺩﻩ ﺍﺳﻔﻨﺪ ﭼﻪ ﻛﺮﺩﻱ؛ ﺭﻭﺯ ﺑﺴﺘﻪ ﺷـﺪﻥ ﺩﺍﻧﺸـﮕﺎﻩ ﻫـﺎ ﭼـﻪ ﻛـﺮﺩﻱ؛‬ ‫ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺍﻣﺎﻡ ﺍﺯ ﭘﺎﺭﻳﺲ ﺁﻣﺪ ﺗﻮ ﻛﺠﺎﻱ ﻣﺴﻴﺮ ﺩﺍﻧﺸﮕﺎﻩ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻱ؛ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﭼﻪ ﻛـﺮﺩﻱ؛‬ ‫ﻧﻈﺮﺕ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺗﺮﻭﺭ ﭼﻴﺴﺖ؛ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭﻗﺘﻲ ﺷﻌﺎﺭ ﻧﺎﻥ، ﻣﺴﻜﻦ، ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﭼﻪ ﻓﻜﺮ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻱ؛ ﺭﻭﺯ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﻻﻧـﻪ ﺟﺎﺳﻮﺳـﻲ ﻛﺠـﺎ ﺑـﻮﺩﻱ؛ ﺩﺭ ﻛـﺪﺍﻡ ﺭﺍﻫﭙﻴﻤـﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺣﺮﻛـﺖ ﺍﻧﻘﻼﺑـﻲ‬ ‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻛﺮﺩﻱ؛ ﺑﺎ ﻛﺪﺍﻡ ﺩﺳﺘﻪ ﻭ ﮔﺮﻭﻩ ﺑﻮﺩﻱ؛ ﭼﺮﺍ ﺑﺎ ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻳﺎﻥ ﺧﻂ ﺍﻣﺎﻡ ﻧﺒﻮﺩﻱ ﻭ...‬ ‫ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭘﻨﺞ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺷﺪ. ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴـﺰ ﺧـﻮﺩ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺷﮕﺮﺩ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳﺖ. ﻣﺜﻼ ﺍﮔﺮ ﻣﻲ ﻧﻮﺷﺘﻲ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﺑﺎ ﻫﻴﭽﻴﻚ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎ ﻧﺒﻮﺩﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﻲ ﮔﻨﺎﻫﻲ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺧﻮﺩ ﺟﺮﻡ ﺑﻮﺩ، ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺑـﺎ ﺍﻧﺠﻤـﻦ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﺩﺍﻧﺸـﻜﺪﻩ ﺍﺕ ﻣـﻲ ﺑـﻮﺩﻱ ﻭﮔﺮﻧـﻪ ﺿـﺪ‬ ‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻣﺤﺴﻮﺏ ﻣﻲ ﺷﺪﻱ.‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﺪ ﺳﺌﻮﺍﻝ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻡ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪ. ﻣﻮﻗﻊ ﻏﺬﺍ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻫﻤﻪ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻣﻲ ﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪ، ﭘﺸﺖ ﺑﻪ ﻫﻢ، ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﻭ ﭘﺴﺮﻫﺎ ﺟﺪﺍ ﻭ ﻫﻴﭽﻜﺲ ﺣﻖ ﺣـﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﻭ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﻭﻗﺘﻲ ﻇﺮﻑ ﻏﺬﺍ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﺣﻖ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻴﻢ ﭼﺸـﻢ ﺑﻨـﺪﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺗـﺎ‬ ‫ﺭﻭﻱ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ ﺑﺎﻻ ﺑﻜﺸﻴﻢ. ﭘﻴﺸﺎﻧﻴﻢ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺑﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻭﺟﻮﺩ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺭﻭﻱ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﺭﺍ ﺗﺸﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﺁﻥ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﮔﻠﻮﻳﻢ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻢ. ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﺪﻳﻢ. ﮔﺎﻩ ﺷﻠﻨﮕﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ‬ ‫ﻭ ﮔﺮﺩﻥ ﻛﺴﻲ ﻓﺮﻭﺩ ﻣﻲ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﻛـﻪ : ﮔﻮﺳـﺎﻟﻪ ﺣـﺮﻑ ﻧـﺰﻥ! ﺟﻠـﻮﺍﻡ ﺗـﺎ ﭼﺸـﻢ ﻛـﺎﺭ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩ. ﭘﺸﺖ ﺳﺮﻡ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﭼﻪ ﺧﺒﺮ ﺑﻮﺩ. ﻭﻟﻲ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﻮﺩ ﻛـﻪ ﺻـﺪﺍﻱ‬ ‫ﻧﻔﺴﺸﺎﻥ ﻭ ﺻﺪﺍﻱ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻗﺎﺷﻖ ﺑﻪ ﻛﺎﺳﻪ ﺧﻮﺩ ﻫﻤﻬﻤﻪ ﺍﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﮔـﻮﺵ ﺭﺍ ﻣـﻲ ﺁﺯﺭﺩ.‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎﻱ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺯ ﻏﺬﺍ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺟﻮﺍﺑﺶ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﭼﻄﻮﺭ ﻭﻗﺘﻲ ﺟﻠﻮ ﭼﻬﺎﺭﺭﺍﻩ ﻣﻲ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻱ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﻫﺎ ﻣﺮﺩ ﻏﺮﻳﺒﻪ ﺑﺤﺚ ﺳﻴﺎﺳـﻲ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩﻱ ﮔﺮﺳـﻨﻪ ﺍﺕ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺷﺪ ﻭ ﻓﻜﺮ ﻏﺬﺍ ﻧﺒﻮﺩﻱ. ﻧﻜﻨﺪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻪ ﻋﻮﺿﻲ ﮔﺮﻓﺘﻲ.‬ ‫ﻏﺬﺍﻱ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺭﺩﻳﻢ ﻭ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ. ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻢ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺪﺍﻳﻢ ﺑﺰﻧﺪ ﻛـﻪ ﺻـﺪﺍﻳﻲ ﺑـﻪ‬ ‫ﮔﻮﺷﻢ ﺧﻮﺭﺩ. ﺳﺮﺍﭘﺎ ﮔﻮﺵ ﺷﺪﻡ. ﺩﺧﺘﺮ ﺑﻐﻞ ﺩﺳﺘﻴﻢ ﺑﻮﺩ ﻛـﻪ ﺁﺭﺍﻡ ﺑـﺎ ﻣـﻦ ﺣـﺮﻑ ﻣـﻲ ﺯﺩ. ﭘﺮﺳـﻴﺪ ﻛـﻪ‬ ‫۶۲‬ ‫ﻭﺿﻌﻢ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺳﺖ. ﮔﻔـﺘﻢ ﻧﻤـﻲ ﺩﺍﻧـﻢ، ﺗـﻮ ﭼـﻲ. ﮔﻔـﺖ ﻭﺿـﻌﻢ ﺧـﺮﺍﺏ ﺍﺳـﺖ. ﺩﻭ ﺑـﺮﺍﺩﺭﻡ ﺭﺍ ﺍﻋـﺪﺍﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﻡ ﻫﻢ ﺣﻜﻤﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ. ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﺟﺮﻣﺖ ﭼﻴﺴﺖ. ﮔﻔﺖ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﭼﺎﭖ ﺩﺍﺷـﺘﻢ ﻭ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺗﻴﻤﻲ ﺑﻮﺩﻡ. ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﻱ. ﮔﻔﺖ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺍﺳﺖ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﭘـﺎﻱ‬ ‫ﭘﺴﺮ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﻨﺎﺭﻣﺎﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪ ﺩﻳﺪﻡ. ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻛﺘﻚ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺑﻮﺩﻡ ﺍﻣﺎ ﺧﺒﺮﻱ‬ ‫ﻧﺸﺪ. ﺷﻚ ﻛﺮﺩﻡ. ﺳﺌﻮﺍﻟﻲ ﻧﻜﺮﺩﻡ، ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺍﺯ ﻣﻦ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻭﺿـﻌﻢ ﺭﺍ ﺑﮕـﻮﻳﻢ. ﭼﻴـﺰﻱ‬ ‫ﻧﮕﻔﺘﻢ. ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺭﻓـﺘﻢ. ﻛﻔـﺶ ﻫـﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﭘـﺎﻱ ﺁﻥ ﭘﺴـﺮ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ ﺩﻳـﺪﻩ ﺑـﻮﺩﻡ ﺩﺭ ﭘـﺎﻱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻢ ﺑﺎﺯﺷﻨﺎﺧﺘﻢ. ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺷﮕﺮﺩﻫﺎﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺗﻮﺭﺍﻥ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﮕﺮﺩ ﺷﺪ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺣﺘﻲ ﺑﺎ ﭘﺎﻫﺎﻱ ﺑﺎﻧـﺪﭘﻴﭽﻲ ﺷـﺪﻩ ﻛﻨـﺎﺭﺵ ﻧﺸﺴـﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺗﻮﺭﺍﻥ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﮔﺮﻳﻪ ﺍﺵ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑـﻮﺩ ﭼـﻮﻥ‬ ‫ﭼﻨﺎﻥ ﻓﺮﻳﺐ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﻭﺍﻗـﻒ ﻧﺸـﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﺑـﻪ ﺩﺧﺘـﺮ‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﻋﺪﺍﻣﺶ ﺷﺪ.‬ ‫ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺻﺪﺍﻳﺶ ﺯﺩﻧﺪ، ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﺑﻮﺩ. ﻣﻦ ﻛﻨﺎﺭ ﺩﺭ ﺩﺭﺍﺯ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ. ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻣﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺑﺮﻳﺪ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺧﻨﺪﻩ ﮔﻔﺖ ﻧﻪ، ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺯ ﺁﺧـﺮ ﻋﻤـﺮﺕ ﺍﺳـﺖ. ﺗـﻮﺭﺍﻥ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺎﺳﺨﻲ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺭﻧﮕﺶ ﭘﺮﻳﺪ ﻭ ﺯﺍﻧﻮﻫﺎﻳﺶ ﭼﻨﺎﻥ ﺳﺴﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺗﻌﺎﺩﻟﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺭﻭﻱ ﻣﻦ ﺍﻓﺘﺎﺩ. ﺑﻠﻨﺪﺵ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﭼﺎﺩﺭﺵ ﺭﺍ ﺳﺮﺵ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻓﺖ.‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻣﺎﺭﮔﻴﺮﻱ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑـﻮﺩ. ﺍﺳـﻢ ﻫـﺎ ﺭﺍ ﻳﻜـﻲ ﻳﻜـﻲ ﺻـﺪﺍ‬ ‫ﻣﻲ ﺯﺩ. ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻫﺮ ﺍﺳﻤﻲ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﺑﻲ ﻧﻤﻲ ﺷﻨﻴﺪ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺩﺭﻙ ﻭﺍﺻﻞ ﺷﺪ. ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﺍﺳﻢ ﺗﻮﺭﺍﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﮔﻔﺖ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺗﺮﺳﻮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﻴﺮ ﺳﻨﻜﻮﭖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺮﺩ.‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ. ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺁﻧﻘـﺪﺭ ﺟﻤﻌﻴـﺖ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﻗـﺎﺩﺭ ﺑـﻪ ﺣﺮﻛـﺖ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻧﺒﻮﺩﻳﻢ. ﺷﺐ ﻫﺎ ﻧﻮﺑﺘﻲ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻳﻢ. ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻴﺸﺎﻥ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‬ ‫ﺗــﺎ ﺑﭽــﻪ ﻫــﺎﻳﻲ ﻛــﻪ ﺍﺣﺘﻤــﺎﻝ ﺑــﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺭﻓــﺘﻦ ﺩﺍﺷــﺘﻨﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨــﺪ ﺑﺨﻮﺍﺑﻨــﺪ. ﺗــﺎ ﺻــﺒﺢ ﺭﻭﻱ ﻳــﻚ ﺩﻧــﺪﻩ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻳﻢ. ﺍﮔﺮ ﻫﻮﺱ ﺩﻧﺪﻩ ﻋﻮﺽ ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﺕ ﻣﻲ ﺯﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻳﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻲ، ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﻓﺸـﺎﺭﻱ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺭﻭﻳﺖ ﺑﻮﺩ ﺟﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻣﻴﻜﺮﺩ. ﻭﻗﺘﻲ ﻫﻢ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪﻱ ﺻﺪﺍﻱ ﻏﺮ ﻭ ﻏﺮ ﺷﻜﻢ ﻫﺎﻱ‬ ‫ﮔﺮﺳﻨﻪﺀ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﭼﺮﺕ ﺯﺩﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻳﺖ ﻧﻤﻲ ﮔﺬﺍﺷﺖ. ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑـﻲ ﺟـﺎﻳﻲ ﺑﻴـﺪﺍﺭ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺐ ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﭼﻴـﺰﻱ ﺑـﺮﺍﻱ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻥ ﻳـﺎ ﻗﻠـﻢ ﻭ ﻛﺎﻏـﺬﻱ ﺑـﺮﺍﻱ ﻧﻮﺷـﺘﻦ ﺑـﻪ ﺻـﺒﺢ‬ ‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ. ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺟﺮﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻡ ﺭﻭﺯ ﻭ ﺷﺐ ﻧﺪﺍﺷﺖ.‬ ‫۷۲‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺷﺐ ﻫﺎ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺻﺪﺍ ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ. ﻋﺼﺮ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﻣﻲ ﺷـﺪ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺑﺮﺩﻥ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺗﻴﺮ ﺑﻮﺩ. ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﻳﻚ ﺷﺐ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺑﺎﺯ ﺷﺪ ﻭ ﻳﻚ ﺩﺧﺘﺮ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺑﻨـﺪ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧـﺪ.‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﻩ*، ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪ، ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﻫﺠـﺪﻩ ﺳـﺎﻟﻪ ﺑـﻮﺩ. ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺗﺠﺪﻳﺪﻱ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﻪﺀ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﻣﻲ ﺑﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﻣـﻦ ﻛـﺎﺭﻱ ﻧﻜـﺮﺩﻩ ﺍﻡ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺯﻧـﺪﺍﻥ ﺑـﺮﻭﻡ. ﻫـﻴﭻ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﺍﻋﻼﻣﻴﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻫﻢ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺩﺍﺭﺩ. ﺗﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻳـﺪﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻣﺪﻳﺮ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﮔﻔﺖ ﺍﺳﻢ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑـﻪ ﺩﻓﺘـﺮ ﺑﻴﺎﻳﻨـﺪ.‬ ‫ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻭ ﺷﺶ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺍﺳﻢ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳﻢ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺟﺰﻭﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩ. ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﻳﻜﺮﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ.‬ ‫ﺍﺯ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﭘﻴﺶ ﻣﺪﻳﺮ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺎﻣﻲ ﺍﻓﺮﺍﺩ ﻓﻌﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ. ﻣﺪﻳﺮ ﻫـﻢ ﻟﻴﺴـﺖ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺟﻠﻮﻱ ﺷﺎﻥ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺭﺩ. ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪ ﺩﻭ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ ﻛـﻪ ﻧﺨﻮﺍﺑﻴـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ. ﺍﺯ ﺩﺍﺩﮔـﺎﻩ‬ ‫ﮔﻴﻼﻧﻲ ﻣﻲ ﺁﻣﺪ. ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﮔﻴﻼﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﺩﺍﺩﻩ ﻭﻟـﻲ ﻫﻤـﻴﻦ ﻛـﻪ ﻣـﺮﺍ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧـﺪ ﻧﺸـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲ ﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻋﺪﺍﻣﻢ ﻧﺨﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ، ﻭﮔﺮﻧﻪ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﺷﺐ ﺭﺍ ﭘـﻴﺶ‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪ. ﭼﻪ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻧﻲ! ﻳﻚ ﺩﻡ ﺁﺭﺍﻡ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﻣﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺧﺴﺘﮕﻲ ﺧﻮﺍﺑﺶ ﻣـﻲ ﺑـﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﭘﺮﻳﺸـﺎﻧﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﺏ ﻣﻲ ﭘﺮﻳﺪ. ﻭ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﻣﺮﺍ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻠﻚ ﺯﺩﻩ ﺍﻧﺪ، ﻧﻪ؟ ﻣﺮﺍ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻧﻤـﻲ ﻛﻨﻨـﺪ. ﻭ‬ ‫ﻣﻦ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﭼﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻡ ﻧﻪ، ﺑﺨﻮﺍﺏ.‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ ﺻﺒﺢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻳﺶ ﺯﺩﻧﺪ. ﺷﺐ ﺑﻌﺪ ﺍﺳﻤﺶ ﺭﺍ ﺟﺰﻭ ﻟﻴﺴﺖ ﺍﻋﺪﺍﻣﻲ ﻫﺎ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻳﻢ.‬ ‫ﻃﻔﻠﻚ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﺪ.‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺯﺍﻱ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ، ﺳﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧـﺪ. ﺩﺭ‬ ‫ﺑﻴﻦ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪ ﭼﻬﺎﺭ ﺩﺧﺘﺮ ﺩﺍﻧﺶ ﺁﻣﻮﺯ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﻟﺒـﺎﺱ ﻫﺮﻛـﺪﺍﻡ ﺷـﺎﻥ ﻳـﻚ ﻣﺴـﺘﻄﻴﻞ ﺑﺮﻳـﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻓﻮﺭﹰﺍ »ﺑﺎﺯﺟﻮ« ﻫﺎﻱ ﺑﻨﺪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ »ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ« ﻛﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺍﻗﺮﺍﺭ، ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻗﺒﺮﻫﺎﻳﻲ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﺭﺗﺎﻥ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ. ﺑﻌـﺪ ﻗﺴـﻤﺘﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﻟﺒﺎﺱ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺑﺮﻧﺪ ﻭ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺗﻜﻪ ﺍﺯ ﻟﺒﺎﺳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺗﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﻫـﻴﻢ ﺗـﺎ ﺑﺪﺍﻧﻨـﺪ ﺷـﻤﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﺭﻙ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﻳﺪ. ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺳﻪ ﺭﺑﻊ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﮕﻪ ﻣﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻣـﻲ ﮔﻮﻳﻨـﺪ‬ ‫ﺍﻻﻥ ﺭﻭﻳﺘﺎﻥ ﺧﺎﻙ ﻣﻲ ﺭﻳﺰﻳﻢ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﺭﻭﻱ ﻗﻮﻟﻮﻩ ﺳﻨﮓ ﻫﺎﻱ ﻗﺒﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ‬ ‫ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺯﻧﺪﮔﻴﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﺍﻧﻨﺪ، ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ ﻭ ﺿﻤﺎﻧﺘﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.‬ ‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻳﻜﻨﻮﺍﺧﺖ ﻣﻲ ﮔﺬﺷﺖ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻭﺭﺯﺵ ﺁﻧﻬﻢ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻓﺮﺩﻱ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﺎ ﺩﺍﺩﻧﺪ، ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺭﺯﺵ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﺍﻧـﺪﻳﻢ ﻭ ﺑـﺪ ﻧﺒـﻮﺩ. ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺧـﻮﺍﻫﺶ ﻫـﺎﻱ ﻣﻜـﺮﺭ‬ ‫ﻃﺎﻫﺮﻩ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﻋﻠﻲ ﻣﻌﻤﺎﺭ‬ ‫*‬ ‫۸۲‬ ‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺎﻳﻤـﺎﻥ ﺑﺮﺍﻳﻤـﺎﻥ ﻟﺒـﺎﺱ ﺑﭙﺬﻳﺮﻧـﺪ. ﺍﺯ ﺧﻮﺷـﺤﺎﻟﻲ ﺑـﺎﻝ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻳﻢ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻭﺿﻊ ﺑﺪﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﮔـﺮﻓﺘﻦ ﻟﺒـﺎﺱ،‬ ‫ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﻱ ﻣﻮﺟﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺑﺮﻳﺰﻳﻢ.‬ ‫ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ* ﺩﺧﺘﺮ ﻫﺠﺪﻩ ﺳﺎﻟﻪﺀ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺎﻛﺖ ﻭ ﻣﻌﺼﻮﻣﻲ ﺑﻮﺩ، ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻌﺼﻮﻡ ﻛـﻪ ﺩﻟـﻢ ﻧﻤـﻲ ﺁﻳـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺳﺨﻨﻲ ﻧﮕﻮﻳﻢ. ﺍﻭ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻗﻮﻝ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻭﻟـﻴﻦ ﻛﺴـﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺗﻜﻪ ﻟﺒﺎﺱ ﺁﻣﺪ ﺩﻭﻣﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﺪﻫﺪ، ﭼـﻮﻥ ﻣـﻲ ﺩﺍﻧﺴـﺖ ﻛـﻪ ﻛﺴـﻲ ﺑـﺮﺍﻱ ﺍﻭ‬ ‫ﭼﻴﺰﻱ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺁﻭﺭﺩ. ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺵ ﻭﺿﻊ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺪﻱ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻤـﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺘﻨﺪ ﺑـﺮﺍﻳﺶ ﻟﺒـﺎﺱ ﺑﻔﺮﺳـﺘﻨﺪ.‬ ‫ﻭﻗﺘﻲ ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺧﻮﺏ، ﺍﺯ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩﺕ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺴﺖ ﻣﻲ ﻓﺮﺳﺘﻨﺪ، ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻛـﻪ ﺩﻭ ﺧـﻮﺍﻫﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﻱ ﻣﻌﺪﻭﺩﺷﺎﻥ ﻣﺸﺘﺮﻛﺎ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺻﺪﺍ ﺯﺩﻧﺪ. ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﺳﺎﻣﻲ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻱ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻣﻮﺍﻗـﻊ ﻫﻤﮕـﻲ‬ ‫ﺟﻠﻮﻱ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﻣﻲ ﺷﺪﻳﻢ، ﺍﻧﺒﻮﻫﻲ ﺍﺯ ﺁﺩﻡ، ﻭ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺭﺍﻩ ﺑﺎﺭﻳﻚ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺷﺘﻴﻢ ﺗﺎ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛـﻪ‬ ‫ﺻﺪﺍﻳﺶ ﻣﻲ ﺯﻧﻨﺪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ، ﻭﺭﻗﻪ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﮕﻴـﺮﺩ. ﻧﺎﮔﻬـﺎﻥ ﻧـﺎﻡ ﺍﻓﺴـﺎﻧﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﮔﻮﺷﻤﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩ. ﻫﻤﮕﻲ ﺍﺯ ﺗﻌﺠﺐ ﺟﻴﻎ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﻛﺸﻴﺪﻳﻢ. ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻱ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ‬ ‫ﺻﺪﺍ ﺯﺩﻩ ﺍﻧﺪ. ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻧﮕـﻪ ﺩﺍﺭﺩ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ ﻗﺒـﻮﻝ ﻛـﺮﺩ.‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﺴﺘﻪ ﺭﺍ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷـﺘﻴﻢ ﺗـﺎ ﻇﻬـﺮ ﻛـﻪ ﺍﻓﺴـﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺁﻣـﺪ. ﺁﻧﻘـﺪﺭ ﺧﻮﺷـﺤﺎﻝ ﺑـﻮﺩﻳﻢ ﻛـﻪ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﭼﻄﻮﺭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺑﮕﻮﺋﻴﻢ. ﺍﻭﻝ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﺳﻤﺶ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺑﺴﺘﻪ ﺩﻳـﺪ‬ ‫ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺑـﺎ ﺍﻭ ﺷـﻮﺧﻲ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﻧـﺪ. ﻭﻟـﻲ ﻭﻗﺘـﻲ ﻓﻬﻤﻴـﺪ ﻭﺍﻗﻌـﺎ ﺑـﺮﺍﻳﺶ ﺑﺴـﺘﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﺍﺷﻚ ﺩﺭ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺟﻤﻊ ﺷﺪ. ﺩﺳﺘﺨﻂ ﺭﻭﻱ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﻱ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻋﻤﻪ ﺍﺵ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ. ﻟﺒﺎﺱ ﻫـﺎ ﺭﺍ ﮔﺬﺍﺷـﺖ ﻭ ﺷـﺮﻭﻉ ﺑـﻪ ﺧـﻮﺭﺩﻥ ﻧﺎﻫـﺎﺭ‬ ‫ﻛﺮﺩ. ﻧﺎﻫﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﻮﺭﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺻﺪﺍﻳﺶ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺍﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺁﻥ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺗﻦ ﻧﻜﺮﺩ. ﭼﻪ ﺷﻮﻡ ﺑﻮﺩ‬ ‫ﺻﺪﺍﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﮔﻮﺵ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻧﺪ.‬ ‫ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﺎﻱ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﻴﺪﺍ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻡ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺑﺮﮒ ﻫﺎﻱ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻢ ﺍﺳﺖ. ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻌﻀﻲ ﻭﻗﺖ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﺣﻤﺎﻗـﺖ ـ ﺑﻠـﻪ، ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺑﻮﺩ ـ ﺧﻨﺪﻩ ﻣﺎﻥ ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ. ﺑﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﻴـﺰ ﻣـﻲ ﮔﻔﺘـﻴﻢ. ﺷـﺐ ﻫـﺎ‬ ‫ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻳﻢ ﻭ ﭼﻮﻥ ﺑﺎ ﻳﻚ ﭘﺘﻮ ﺳﺮﺩﻣﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺩﻭ ﭘﺘﻮﻱ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﻫﻢ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺩﻭﺗﺎﻳﻲ ﺯﻳـﺮ‬ ‫ﭘﺘﻮ ﻣﻲ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﺎ ﻧﻴﻤﻪ ﻫﺎﻱ ﺷﺐ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﺑﭽﻪ ﻛﻮﭼﻚ ﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎﻳﻪ ﺷﺎﺩﻱ ﭘﺪﺭ‬ ‫ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﺷﻤﺲ ﺁﺑﺎﺩﻱ‬ ‫*‬ ‫۹۲‬ ‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﻣﺎﺩﺭ ﭘﻴﺮﺵ ﺑﻮﺩ. ﺧﻮﺩﺵ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻣﺜﻼ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺧـﻮﺍﻫﺮﻡ ﻣـﻲ ﺭﻓـﺘﻢ ﻣـﺎﺩﺭﻡ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺩﻟﺶ ﻃﺎﻗﺖ ﻧﻤﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺧﺎﻧﻪ ﭼﻪ ﻏﻤﮕﻴﻦ ﻭ ﺳﺎﻛﺖ ﺍﺳﺖ، ﺯﻭﺩ ﺑﺮﮔﺮﺩ.‬ ‫ﺑﻌﻀﻲ ﺷﺐ ﻫﺎ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎﻱ ﻋﺠﻴﺐ ﻭ ﻏﺮﻳﺒﻲ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ. ﻣﺜﻼ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ، ﻳﻚ ﺩﺧﺘـﺮ ﻣـﻲ ﺁﻣـﺪ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﭼﺎﺩﺭ ﺻﻮﺭﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻮﺷﻴﻪ ﻧﻴﺰ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﻭ ﻳﺎ ﺑﺎ ﭼﺎﺩﺭﺵ ﺁﻧﭽﻨـﺎﻥ ﺭﻭ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺍﻭ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻱ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻥ ﺻـﻮﺭﺕ ﺍﻭ ﻧﺒـﻮﺩﻳﻢ. ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﺍﻗـﻊ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ‬ ‫ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻳﻚ ﮔﻮﺷﻪ ﺟﻤﻊ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻫﺎﻳﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻧﮕﻪ ﻣﻲ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻫﻤـﻪ‬ ‫ﺗﻨﮓ ﺩﺭ ﺗﻨﮓ ﺑﺎ ﺩﻟﻬﺮﻩ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ، ﺍﻭ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﺑﻪ ﻫﺮ ﺩﺧﺘـﺮ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﺍﻱ ﻛـﻪ ﺍﺷـﺎﺭﻩ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺍﺳﻤﺶ ﺭﺍ ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻮﺩ. ﻓﺮﺩﺍ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻲ ﺷـﺪ، ﻭ ﻣﻌﻤـﻮﻻ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺷﺨﺺ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺷﺪﻩ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻣﻲ ﺷﺪ. ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻮﺍﻗﻌﻲ ﺑﭽﻪ ﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻣﺸﻜﻮﻙ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﺎﻝ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺑﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ. ﺩﻝ ﻫﺎ ﺩﺭ ﺳـﻴﻨﻪ ﺿـﺮﺑﺎﻥ ﻋـﺎﺩﻳﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻟﺮﺯﻩ ﺑﺮ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻫﺎ ﻣﻲ ﻧﺸﺴﺖ.‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻋﺼﺮ ﺩﺭ ﺣﻴﻦ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺎﻱ ﺁﺩﻣﻜﺶ، ﺩﺧﺘﺮﻛﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺁﻣـﺪﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺷﻴﺪﺍ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ. ﺭﻧﮓ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺷﻴﺪﺍ ﭘﺮﻳﺪ. ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﺼﺒﻲ ﺑﻮﺩ. ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﻟﻮ ﺑﺪﻫﺪ ﻣﺴﺌﻮﻟﺶ ﺑﻮﺩ. ﺷﻴﺪﺍ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺍﺷـﺖ ﻛـﻪ ﻫﺮﮔـﺰ ﻧﻤـﻲ ﺧﻮﺍﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺎﻭﺭ ﻛﻨﺪ ﺷﺨﺼﻲ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺴﺌﻮﻟﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.‬ ‫ﺷﺐ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻣﺎﻧﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻛـﺮﺩﻳﻢ. ﺍﺯ ﺍﻭ ﻫـﻴﭻ ﭼﻴـﺰ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻨﺪ. ﺣﺘـﻲ ﺍﻣﻜـﺎﻥ‬ ‫ﺁﺯﺍﺩﻳﺶ ﻣﻲ ﺭﻓﺖ، ﺯﻳﺮﺍ ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺷـﻜﻨﺠﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧـﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ﺷﺮﺣﺶ ﺭﻓﺖ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻫﻴﭻ ﺩﺭﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻫﻴﭽﻜﺲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﻧﻜـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﻫـﻴﭻ ﺑﺮﮔـﻪ ﺍﻱ ﺩﺍﻝ‬ ‫ﺑــﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴــﺖ ﺳﻴﺎﺳــﻲ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺩﺳــﺖ ﻧﺪﺍﺷــﺘﻨﺪ. ﺩﺭ ﺯﻳــﺮ ﺷــﻜﻨﺠﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺭﺩ »ﻛﻼﻫــﻲ« ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺳــﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧــﺪ.‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺎﺯﺟﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﺑﮕﻮ ﻛﻼﻫﻲ ﻛﺠﺎﺳﺖ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺁﺯﺍﺩﻱ، ﺍﺯ ﺗﻌﺠـﺐ ﺷـﺎﺥ‬ ‫ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻡ. ﻓﻜﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﻳﻜﻲ ﺭﺍ. ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺯﺩﻡ ﺁﺧـﺮ ﻣـﻦ ﺍﺯ ﻛﺠـﺎ ﺑـﺪﺍﻧﻢ ﻛﻼﻫـﻲ‬ ‫ﻛﺠﺎﺳﺖ. ﻭ ﺑﺎﺯﺟﻮ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﻲ ﺷﻤﺎ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﺷـﻴﺪﺍ ﻭﻗﺘـﻲ ﻗﻀـﺎﻳﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻛﻪ ﺭﺳﻴﺪ ﺑﺎ ﺧﻨﺪﻩ ﮔﻔﺖ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﻛﻼﻫﻲ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ﻣﺎ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺍﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻭ ﻛﻮﻛﻲ ﺑـﻮﺩ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳـﺎﻋﺖ ﻣـﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘـﻪ ﺑـﻮﺩ.‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺳﺎﻋﺘﺖ ﺭﺍ ﺑﺮﻣﻲ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺑﻪ ﺳـﺮﺍﻏﻢ ﺑﻴـﺎﻳﻲ. ﮔﻤـﺎﻥ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩ ﺑـﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﺁﺯﺍﺩ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮﺩ.‬ ‫ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺍ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮ ﻣﻲ ﺷﺪﻳﻢ ﺩﻟﻬﺮﻩ ﺍﺵ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲ ﺷﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﺯ ﺍﻭ ﭼﻪ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮﺭﺩ ﻛﻨـﺪ. ﻫﻤـﻪ ﺟﻮﺍﻧـﺐ ﺭﺍ ﺑﺮﺭﺳـﻲ ﻛـﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑـﺎ ﻫـﻢ‬ ‫ﻣﺤﻤﻞ ﻫﺎﻳﻲ ﺳﺎﺧﺘﻴﻢ. ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻬﺎﺭ ﻭ ﺭﺑﻊ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﺸﻤﻬﺎﻱ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﻫﻢ ﮔﺬﺍﺷﺘﻴﻢ. ﺧﻮﺍﺑﻢ‬ ‫۰۳‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺑﺮﺩ. ﻧﮕﺮﺍﻧﺶ ﺑﻮﺩﻡ. ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻓﺮﺩﺍ ﭼﻪ ﺑـﺮ ﺳـﺮﺵ ﺧﻮﺍﻫـﺪ ﺁﻣـﺪ. ﭼﺸـﻤﻬﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺑـﺎﺯ ﻛـﺮﺩﻡ ﻛـﻪ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﭼﻬﺮﻩﺀ ﺟﻮﺍﻧﺶ ﺑﻴﻨﺪﺍﺯﻡ. ﺩﻳﺪﻡ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺍﺳﺖ. ﻫﺮ ﺩﻭ ﺧﻨﺪﻳﺪﻳﻢ. ﺁﺭﺍﻡ ﮔﻔﺖ »ﻭﻟﺶ«. ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺗﻜﻴﻪ ﻛﻼﻡ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ. ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﻛﺎﺭ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺑﺎﺭﻳﻚ ﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻭﻟﺶ. ﺻﺒﺢ ﻛﻪ ﺷـﺪ، ﺩﻡ ﺩﺭ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻧﺸﺴﺖ. ﺣﺘﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﺻﺪﺍﻳﺶ ﻣﻲ ﺯﻧﻨﺪ. ﺍﻣﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺻﺪﺍﻳﺶ ﻧﺰﺩﻧﺪ. ﻛﻤﻲ ﺁﺭﺍﻡ ﺷﺪ. ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ.‬ ‫ﻓﺸﺎﺭ ﺭﻭﺣﻲ ﻭ ﻋﺼﺒﻲ ﭼﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺳﺎﻳﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻨـﺎﻥ ﮔﻠﻮﻣـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣـﻲ ﻓﺸـﺮﺩ ﻛـﻪ ﺗـﺎﺏ‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ، ﺍﻳﻤﺎﻥ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ. ﺩﻝ ﻣﺎﻥ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳـﺖ ﺭﻭﺯﻱ ﭼﻨـﺪ ﺑـﺎﺭ ﺟﺴـﻢ ﻣـﺎﻥ ﺭﺍ ﺷـﻜﻨﺠﻪ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺪﻥ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻨـﺪ ﺁﻭﺭﺩﻧـﺪ ﺩﻳﮕـﺮ ﺭﺍﺣـﺖ ﻣـﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧـﺪ ﻭ ﮔﻮﺭﺷـﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﮔﻢ ﻛﻨﻨﺪ.‬ ‫ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﺭ ﻧﻌﻤﺘﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺟﺮﻡ ﺍﻭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻗﺘـﻲ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﺍﺵ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﭘﺴـﺮﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺸـﺖ ﺑـﺎﻡ ﻓـﺮﺍﺭﻱ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـﻮﺩ. ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣـﻲ ﺧﻮﺍﺳـﺘﻨﺪ ﻛـﻪ ﺟـﺎﻱ‬ ‫ﭘﺴﺮﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﻳﺪ. ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩ. ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻧﻜﻨﺪ ﻣﻮﻗﻊ ﭘﺮﻳﺪﻥ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻡ ﭘﺎﻳﺸـﺎﻥ ﺷﻜﺴـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﺪ. ﺍﻣـﺎ‬ ‫ﺩﻟﺪﺍﺭﻳﺶ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﻣﻮﻗـﻊ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ. ﻧﻤـﻲ ﺩﺍﻧﺴـﺖ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﺠﺎﻳﻨﺪ ﻭﻟﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ. ﻣﻲ ﮔﻔـﺖ ﺣﺎﺿـﺮ ﺍﺳـﺖ ﺑﻘﻴـﻪ ﻋﻤـﺮﺵ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧـﺪﺍﻥ‬ ‫ﺑﮕﺬﺭﺍﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﭘﺴﺮﻫﺎﻳﺶ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻧﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﮔﻴﺮ ﺍﻳﻦ ﺁﺩﻡ ﻛﺶ ﻫﺎ ﻧﻴﻔﺘﻨﺪ.‬ ‫ﻣﻮﻗﻊ ﻏﺬﺍ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻩ ﻧﻔﺮ ﺩﻩ ﻧﻔﺮ ﺩﻭﺭ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﻣﻲ ﺷﺪﻳﻢ. ﻏﺬﺍﻱ ﺩﻩ ﻧﻔﺮﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑـﺮﺍﻱ ﺳـﻴﺮ ﻛـﺮﺩﻥ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭ ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ ﻫﻢ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﺒﻮﺩ ﺩﺭ ﺳﻴﻨﻲ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺟﻠﻮﻣﺎﻥ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ. ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﻏـﺬﺍ ﺑـﺎﺯﻱ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﺳﻌﻲ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﭼﺸﻢ ﻣﺎ، ﺳﻬﻤﺶ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐ ﻣﺎ ﺳﺎﺯﺩ. ﺧﻴﻠـﻲ ﺩﻭﺳـﺘﺶ ﺩﺍﺷـﺘﻴﻢ. ﻳـﻚ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺻﺪﺍ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺷﺐ ﺑﺪﻥ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺵ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ، ﺩﺭ ﺣـﺎﻟﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺑﺎ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﻫﺎﻳﺶ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﺯﺩ ﺗﻮ ﺷﻴﺮ ﺣﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﺖ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﻱ، ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦ ﺳـﻴﻨﻪ ﻫـﺎ‬ ‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺟﺎ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩ. ﺧﻮﺩﺵ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﺪﻥ ﻗﻴﺎﻓـﻪ ﻫـﺎﻱ ﺁﺷـﻨﺎ‬ ‫ﺑﻲ ﺣﺮﻛﺖ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﻣﺎﻧﺪ، ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻏﺶ ﺭﻓﺘﻴﻢ. ﻣﺸﺎﻫﺪﻩ ﺁﻥ ﻫﻤﻪ ﺑﺎﺩ ﻭ ﻭﺭﻡ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺳـﻴﻨﻪ ﻭ ﭘﺎﻫـﺎﻳﺶ‬ ‫ﺩﻝ ﻭ ﺟﺮﺃﺕ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳﺖ. ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﺎﻱ ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺳﻨﮕﺮﻳﺰﻩ ﻫـﺎ ﮔﺬﺭﺍﻧـﺪﻩ ﻭ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ.‬ ‫ﺧﻮﻥ ﺍﺯ ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﺭﻭﺍﻥ ﺑﻮﺩ. ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻡ. ﺩﺳﺘﺶ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﮔﺮﺩﻧﻢ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻢ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺭﺳﺎﻧﺪﻡ. ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺪﻧﺶ ﻣﻲ ﻟﺮﺯﻳﺪ. ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺒﻮﺩ. ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻗﺪﻡ ﺍﺯ ﻗﺪﻡ ﺑﺮﺩﺍﺭﺩ. ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮ‬ ‫ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪﻳﻢ. ﻫﻤﻪ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻣﺘﺸﻨﺞ ﻭ ﻋﺼﺒﻲ ﺩﻭﺭﺵ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ. ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻳﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬ ‫ﻫﻴﭻ ﻧﻤﻲ ﮔﻔﺖ. ﺣﺘﻲ ﻧﻤﻲ ﻧﺎﻟﻴﺪ. ﻫﻤﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺩﻟﻬﺎﻱ ﻣﺎﻥ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻓﺸﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﻟﺐ‬ ‫ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩ، ﭼﺸﻤﻬﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ، ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﻧـﺎﻣﻌﻠﻮﻡ ﺩﻭﺧـﺖ ﻭ ﮔﻔـﺖ ﻣـﻦ ﺩﺭ ﺯﻧـﺪﮔﻲ ﻓﻘـﻂ ﻳـﻚ ﮔﻨـﺎﻩ‬ ‫ﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻓﻘﻴﺮ ﺑﻮﺩﻡ. ﺁﻳﺎ ﺳﺰﺍﻱ ﻓﻘﻴﺮ ﺑﻮﺩﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺑﺒﻴﻨﻢ... ﺍﺯ ﻓﻘﺮ ﮔﻔـﺖ‬ ‫۱۳‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺁﺷﻨﺎ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻭ ﺁﺩﻣﻜﺸﻲ ﻛﻪ ﻫـﺮ ﺭﻭﺯ ﺷـﺎﻫﺪﺵ ﺑـﻮﺩﻳﻢ. ﺍﺷـﻚ ﺩﺭ ﭼﺸـﻤﺎﻥ ﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩ. ﺑﻮﺳﻪ ﺍﻱ ﺑﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺍﺵ ﻧﺸﺎﻧﺪﻡ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺗﻤﻴﺰ ﻛﺮﺩﻥ ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﻛﺮﺩﻳﻢ.‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﻴﻨﻜﻢ ﺗﻘﺎﺿـﺎ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩﻡ. ﻋﻴـﻨﻜﻢ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺭﻭﻱ ﻣﻴـﺰ ﺑـﺎﺯﺟﻮ‬ ‫ﺟﺎﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺑﺎﺭ ﺳﻮﻡ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺻﺪﺍﻳﻢ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ، ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﻴﻨﻜﻢ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻴﻨﻚ ﭼﺸﻢ ﻫﺎ ﻭ ﺳﺮﻡ ﺩﺭﺩ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﺩ. ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ، ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻢ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺑﺮﺩ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﮕﺮﺩ ﻋﻴﻨﻜﺖ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻦ. ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍ ﻧﻴﻤﻪ ﺑﺎﺯ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺭﻓﺖ. ﭼﺸﻢ ﺑﻨـﺪﻡ ﺭﺍ ﺑـﺎﺯ ﻛـﺮﺩﻡ. ﺍﺗـﺎﻕ‬ ‫ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺑﻮﺩ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺍﺷﻴﺎﺀ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎ. ﺷﺎﻳﺪ ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻭﻳﺴـﺖ ﻋﻴﻨـﻚ ﻭ ﺳـﺎﻋﺖ، ﻟﺒـﺎﺱ، ﺭﻭﺯﻧﺎﻣـﻪ، ﻧﺸـﺮﻳﻪﺀ‬ ‫ﮔﺮﻭﻩ ﻫﺎ ﻭ ﮔﻮﻧﻲ ﻫﺎﻱ ﭘﺮ ﻛﻪ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ. ﺣﻠﻘﻪ ﻃﻼ، ﮔﺮﺩﻧﺒﻨﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﺒﻨﺪ ﻃﻼ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩ ﭼﻪ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺻﺎﺣﺒﺎﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﻓﺮﺻﺖ ﻛﻤﻲ ﺩﺍﺷﺘﻢ. ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻋﻴﻨﻚ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻋﻴﻨﻜﻢ‬ ‫ﮔﺸﺘﻢ. ﺭﻭﻱ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﻋﻴﻨﻚ ﻫﺎ ﺍﺳﻤﻲ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺍﺣﺘﻤﺎﻻ ﺻﺎﺣﺐ ﻋﻴﻨﻚ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺷﺪﻩ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭ ﻋﻴﻨﻜﺶ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺵ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻋﻴـﻨﻜﻢ ﺭﺍ ﻳـﺎﻓﺘﻢ. ﻭﻟـﻲ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﺩﻥ ﻋﻴﻨﻚ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺗﺮ ﻧﺪﻳﺪﻡ. ﭼﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺣﺘﻤﺎ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻲ. ﺗﻮ ﺭﺫﻝ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻫﺎﺭ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﻭﺣﺸﻲ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﮔﻮﺷﺖ ﺧﻮﺩ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻲ ﻛﻨـﻲ ﻭ‬ ‫ﺻﺪﺍﻱ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﮔﻮﺵ ﻫﺎﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻨﻮﻱ.‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﻡ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ. ﻣﺜﻞ ﻫﺮ ﺑﺎﺭ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺁﻣﺪﻡ ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺷﻲ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻢ. ﭼﻨـﺪ ﺳـﺎﻋﺖ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻓﺸﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﺍﻋﺼﺎﺑﻢ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩ. ﺑﻐﻀـﻲ ﺧﻔـﻪ ﺷـﺪﻩ ﮔﻠـﻮﻳﻢ ﺭﺍ ﻣـﻲ ﻓﺸـﺮﺩ.‬ ‫ﺻﺪﺍﻱ ﭘﺴﺮﻫﺎ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﺿﺮﺑﺎﺕ ﻛﺎﺑﻞ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻢ ﻣﻲ ﭘﻴﭽﻴـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﻧﻤﻲ ﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻡ. ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﻧﭽﻨـﺎﻥ ﺑـﺎ ﻣﺴـﺎﻳﻞ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺫﻫـﻦ ﻭ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﺴـﺎﻧﻴﺖ‬ ‫ﺭﻭﺑﺮﻭ ﺑﻮﺩﻱ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﻫﻔﺘﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺕ ﻧﻤﻲ ﻛﺮﺩﻱ. ﻭﻗﺘـﻲ ﻣـﻲ ﺷـﻨﻮﻱ ﺩﺧﺘـﺮ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭﺩﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻱ ﺯﻳﺮ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﻛﺸﺪ ﻣﺎﻣﺎﻥ... ﻣﺎﻣﺎﻥ، ‪‬ﺮﺩﻡ، ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﻳـﺎﺩ ﻛﻮﺩﻛـﺖ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺑﺎﺷﻲ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺻﺪﺍ ﻣﻲ ﺯﻧﺪ... ﻭﻗﺘﻲ ﺩﺧﺘﺮ ﻧﻮﺯﺩﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻱ ﺩﺭ ﻛﺎﻏﺬﻱ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻭﺻﻴﺘﺎﻣﻪ ﺑـﺮﺍﻱ ﭘـﺪﺭ ﻭ‬ ‫ﻣﺎﺩﺭﺵ ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴﺪ : »ﻣﺎﻣﺎﻥ، ﺑﺎﺑﺎ، ﺩﻭﺳﺘﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ« ﻛﺪﺍﻡ ﺩﻝ ﺳﺮﺍﻍ ﺧﺎﻧﻪ ﺍﺵ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ ﻭ ﭼﻪ ﻛﺴـﻲ ﻳـﺎﺩﻱ‬ ‫ﺍﺯ ﻓﺮﺯﻧﺪﺵ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ.‬ ‫ﻓﺮﺷﺘﻪ* ﺩﺍﻧﺸﺠﻮﻱ ﺳﺎﻝ ﺩﻭﻡ ﭘﺰﺷﻜﻲ ﺑﻮﺩ. ﻳﻚ ﻣﺎﻫﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺑـﻮﺩ. ﺩﺧﺘـﺮﻱ ﺑﺴـﻴﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻡ ﻭ ﺩﻭﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻨﻲ ﺑﻮﺩ، ﺑﺎ ﻗﺎﻣﺘﻲ ﺑﻠﻨﺪ ﻭ ﭼﻬﺮﻩ ﺍﻱ ﺷﻴﺮﻳﻦ. ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﻣﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺴﻲ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﻋـﻼﻭﻩ ﺑـﺮ‬ ‫ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻭ ﺗﻮﺳﻂ ﻛﺎﺑﻞ، ﺑﻪ ﺯﻳﺮ »ﻫﺸـﺖ« ﻫـﻢ ﺭﻓﺘـﻪ ﺑـﻮﺩ. ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻱ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺑﺪﻥ ﻛﺒﻮﺩ ﻭ ﭘﺮﺟﺮﺍﺣﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳـﻦ ﺳـﻪ ﺭﻭﺯ ﺁﻧﻘـﺪﺭ ﻻﻏـﺮ ﻭ ﺯﺭﺩ‬ ‫ﻓﺮﺷﺘﻪ ﻧﻮﺭﺑﺨﺶ‬ ‫*‬ ‫۲۳‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺭﻛﺮﺩﻧﻲ ﻧﺒﻮﺩ. ﺑﺎ ﺧﻨﺪﻩ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﭘﻮﺳﺖ ﭘﺎﻱ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺟﻨﺲ ﭘﻮﺳﺖ ﺧﺮ ﺍﺳـﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﺳﻔﺖ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﺩ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ. ﻫﺮ ﻗـﺪﺭ ﻫـﻢ ﻣﺤﻜـﻢ ﺑـﻪ ﭘـﺎﻳﻢ ﻣـﻲ ﺯﺩﻧـﺪ ﺑـﺎﺯ ﻫـﻢ ﭘﺎﻫـﺎﻳﻢ ﺑـﺎﺩ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﺯﺩﻡ ﺑﺎﻭﺭﺷﺎﻥ ﻧﻤﻲ ﺷﺪ. ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﭼـﻮﻥ ﭘﺎﻫـﺎﻳﻢ ﺑـﺎﺩ ﻧﻤـﻲ ﻛﻨـﺪ‬ ‫ﭘﺲ ﺩﺭﺩﻡ ﻫﻢ ﻧﻤﻲ ﺁﻳﺪ. ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻢ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺯﻳـﺮ ﻫﺸـﺖ ﺑﺒﺮﻧـﺪ. ﻧﻤـﻲ ﺩﺍﻧﺴـﺘﻢ‬ ‫ﻛﺠﺎﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻣﺪﺗﻲ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﻡ. ﻣﺮﺍ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻱ ﺑﺴﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺸﺎﻧﺪﻥ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎ ﻭ ﭘﻠﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺭﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻣﻲ ﺭﻓﺖ ﺑـﻪ ﻣﺤﻠـﻲ ﺭﺳـﺎﻧﺪﻧﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻮﻱ ﻧـﻢ ﻭ‬ ‫ﻛﺎﻫﮕﻞ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ. ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺖ. ﻭﻗﺘﻲ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﮔﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﺯ ﭘﻮﺳﺖ ﺧـﺮ‬ ‫ﻫﻢ ﺧﻮﻥ ﺳﺮﺍﺯﻳﺮ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ، ﻓﻬﻤﻴﺪﻡ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﻫﺸﺖ ﭼﻄﻮﺭ ﺟﺎﻳﻲ ﺳﺖ. ﺻﺪﺍﻱ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﭼﻨﺪ ﭘﺴﺮ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ‬ ‫ﺭﺳﻴﺪ ﻭﻟﻲ ﺻﺪﺍﻱ ﺩﺧﺘﺮﻱ ﺭﺍ ﻧﺸﻨﻴﺪﻡ. ﺩﺳﺖ ﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﭙﺎﻧﻲ ﺑﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑـﺎﺯﺟﻮ ﺑـﻪ ﻣـﻦ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺭﻭﻱ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﺑﺮﻭﻡ، ﻭ ﭼﻮﻥ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻳﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺧﻮﺩﺵ ﻛﻤﻚ ﻛـﺮﺩ. ﺑﻌـﺪ ﺑـﺎ ﻛﻤـﻚ ﺩﻭ ﻧﻔـﺮ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺳﺖ ﻫﺎﻱ ﻣﺮﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻗﭙﺎﻧﻲ ـ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻛﺘﻒ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺑﺎﻻ‬ ‫ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻛﺘﻒ ﻫﺎ ـ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻗﻼﺑﻲ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺗﻤﺎﻡ ﻭﺯﻧﻢ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﻣﭻ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﻧﺎﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪﻡ. ﺩﺭﺩ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺎﻱ ﺑﺪﻧﻢ ﺁﻧﭽﻨـﺎﻥ ﺩﻭﻳـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺻﻴﻒ ﻧﻴﺴﺖ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻩ ﺩﻗﻴﻪ ﺑﻴﻬﻮﺵ ﺷﺪﻡ. ﺑﻪ ﻫﻮﺷﻢ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻭﻳﺰﺍﻧﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﻓﻘﻂ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻴﻬﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫـﻮﺵ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧـﺪ‬ ‫ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﻛﻨﻨﺪ. ﻭ ﺑﺎ ﺧﻨﺪﻩ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﺣﺎﻻ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺨﺼﺺ ﺩﺭ ﺑﻬﺸﺖ ﭼﻪ ﺷـﻐﻠﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ. ﻃﺮﻳﻘﻪ ﺑﻪ ﻫﻮﺵ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ، ﺳـﻴﻠﻲ ﻫـﺎﻱ ﭘﻴـﺎﻳﻲ ﻭ ﺳـﻮﺯﻥ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻓﺮﻭ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻳﺮ ﻧﺎﺧﻦ ﻫﺎ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺯﻳـﺮ ﻫﺸــﺖ ﺑــﻪ ﺍﻳـﻦ ﺻــﻮﺭﺕ ﺷــﻜﻨﺠﻪ ﻣـﻲ ﺷــﻮﺩ. ﺭﻭﺯ ﺳــﻮﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺍﺗــﺎﻕ ﺑــﺎﺯﺟﻮﻳﻲ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﺑﺮﻣﻲ ﮔﺮﺩﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﺮﻱ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﭼﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﮔﻴﻼﻧﻲ ﻣﻲ ﺑﺮﻧـﺪ. ﮔﻴﻼﻧـﻲ ﺑـﺪﻭﻥ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻥ‬ ‫ﻛﻴﻔﺮﺧﻮﺍﺳﺖ ﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪﻥ ﻧﺎﻡ ﻭ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ، ﺑﻪ ﺍﻭ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ‬ ‫ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ. ﺳﭙﺲ ﻛﺎﻏﺬﻱ ﺟﻠﻮﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺭﺩ ﺗﺎ ﻭﺻﻴﺘﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ. ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻭﺻﻴﺘﻨﺎﻣﻪ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻡ. ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺟـﺰ ﺩﺭﺩ ﻛـﻪ ﺗﻤـﺎﻡ ﺑـﺪﻧﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺗﺼﺮﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺫﻫﻨﻢ ﻧﻤﻲ ﮔﺬﺷﺖ. ﺩﺭ ﻫﻤﻪ ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺎﻱ ﺑﺪﻧﻢ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﭼﻴـﺰ ﻣﻬﻤـﺎﻥ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ‬ ‫ﺩﺭﺩ ﺑﻮﺩ، ﻭ ﻣﻴﺰﺑﺎﻧﺶ ﺗﻦ ﻣﻦ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻛـﺎﺭ ﺑﻴﻔﺘـﺪ. ﻣـﺪﺕ ﻛﻮﺗـﺎﻫﻲ ﻗﻠـﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻢ. ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﮔﻔﺘﻢ ﻫﻲ، ﻓﺮﺷﺘﻪ، ﻭﺻﻴﺖ ﺑﻨﻮﻳﺲ؛ ﺍﻣﺎ ﻣﻌﻨﻲ ﻭﺻﻴﺖ ﺭﺍ ﻧﻤﻲ ﻓﻬﻤﻴـﺪﻡ. ﺑـﺎﻻﺧﺮﻩ‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﺣﺮﻓﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﺪﺭ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺕ ﺩﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻨـﻮﻳﺲ. ﺩﻭ ﺍﺳـﻢ ﺁﺷـﻨﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﮔﻮﺷﻢ ﺭﺳﻴﺪ. ﻗﻠﻢ ﺭﺍ ﺑﺮﻭﻱ ﻛﺎﻏﺬ ﻓﺸﺮﺩﻡ : ﻣﺎﺩﺭ، ﭘﺪﺭ ﺩﻭﺳﺘﺘﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ، ﻓﺮﺷﺘﻪ.‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪﻡ ﻫﻤﻴﻦ. ﮔﻔﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺫﻫﻨﻢ ﺁﻣﺪ.‬ ‫۳۳‬ ‫ﺑﺪﻥ ﻣﺠﺮﻭﺣﺶ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻴﺨﻮﺍﺑﻲ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻱ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ. ﭼﻨـﺪ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪ. ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻱ ﻏﺬﺍ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺻﺪﺍ ﻣﻲ ﺯﺩﻳﻢ. ﺑﻌﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺑﻴـﺪ. ﻳـﻚ ﻫﻔﺘـﻪ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﺍﺩﻥ ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺭﺍﺣﺖ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ. ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﭼﺮﺍ. ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺟﺮﺍﺣﺘﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻮﺩ.‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ، ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻋﺼـﺮ ﺩﺭ ﺑﻨـﺪ ﺑـﺎﺯ ﺷـﺪ ﻭ ﺻـﺪﺍﻱ ﺯﻭﺯﻩﺀ ﻛﺮﻛﺴـﻲ ﻛـﻪ ﻭﻋـﺪﻩﺀ ﺧـﻮﺭﺩﻥ‬ ‫ﻻﺷﻪ ﺍﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﺭ ﮔﻮﺵ ﻣﺎﻥ ﻧﺸﺴﺖ. ﺍﻭ ﺭﺍ ﺻﺪﺍ ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ. ﺭﻧـﮓ ﺍﺯ ﺭﻭﻳـﻢ ﭘﺮﻳـﺪ. ﺍﺯ ﺟـﺎ‬ ‫ﭘﺮﻳﺪﻡ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﺶ ﺭﻓﺘﻢ. ﺩﺭﺍﺯ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﻧﮕﺎﻫﺶ ﻛﺮﺩﻡ. ﻧﮕﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﮕـﺎﻫﻢ ﺩﻭﺧـﺖ. ﺁﺭﺍﻡ ﺍﺯ ﺟـﺎ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ. ﺟﻮﺭﺍﺏ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﻛﺮﺩ. ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﭼﺎﺩﺭ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﻧﻮﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﭼﺎﺩﺭ ﻛﻬﻨـﻪ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻋﻮﺽ ﻛﺮﺩ. ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣﺶ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻮﺳﻴﺪ. ﺍﺷﻚ ﺩﺭ ﭼﺸﻢ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻥ ﻧﺸـﺎﻧﺪ ﻭ ﺑـﺎ‬ ‫ﻗﺎﻣﺘﻲ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺭﻓﺖ.‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ. ﻓﺮﻳـﺪﻩ ﻛـﻪ ﭼـﻪ ﻋـﺮﺽ ﻛـﻨﻢ، ﻻﺷـﻪ ﺍﻱ ﺑـﻮ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ. ﺍﻭ ﺭﺍ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﺷﺖ ﭘﺎﻳﺶ ﺩﻫﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﭘﺎﻳﺶ ﺩﻳﺪﻩ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﺪ. ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﭘﺎﺑﺮﻫﻨﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺭﺍﻫﺮﻭ، ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﻭ... ﻛﺸﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺗﻤﺎﻡ ﭘﺎﻳﺶ ﭼﺮﻙ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﺸﺖ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻮﻥ ﺟﺴﺪﻱ ﺑﻴﺠـﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫـﺎﻱ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ، ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﻱ ﭼﺮﻙ ﻭ ﻋﻔﻮﻧﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪ ﺷﺪ. ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺪﻧﺶ ﺭﺍ ﺗﺎﻭﻝ ﻫﺎﻱ ﭼﺮﻛﻲ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ،‬ ‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﻭﻝ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺩﻭﺭ ﻟﺐ ﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﻱ ﺩﻫﺎﻧﺶ ﻧﻴﺰ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﺪ. ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺟﻮﻳﺪﻥ ﻭ ﻗﻮﺭﺕ ﺩﺍﺩﻥ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ، ﻭ ﺍﮔﺮ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﺑﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ ﺁﺏ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﻙ ﻗﺎﺷﻖ ﺩﺭ ﺩﻫﺎﻧﺶ ﻣﻲ ﺭﻳﺨﺘـﻴﻢ.‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺍﻟﺖ ﺭﻓﺘﻦ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻣﻲ ﺑﺮﺩﻧﺪ. ﺣﺪﻭﺩ ﺩﻩ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﺎ ﻳﻚ ﺭﺑﻊ ﻃـﻮﻝ ﻣـﻲ ﻛﺸـﻴﺪ ﺗـﺎ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﺍﺩﺭﺍﺭ ﻛﻨﺪ. ﺩﺭﺩ ﻭ ﺳـﻮﺯﺵ ﻧﺎﺷـﻲ ﺍﺯ ﻋﻔﻮﻧـﺖ ﻣـﺎﻧﻊ ﺍﺯ ﺍﺩﺭﺍﺭ ﺑـﻮﺩ. ﺩﺭ ﻃـﻮﻝ ﻣـﺪﺕ ﺍﺩﺭﺍﺭ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ‬ ‫ﻣﻲ ﻧﺎﻟﻴﺪ ﻭ ﺍﺩﺭﺍﺭﺵ ﻫﻢ ﺟﺰ ﺧﻮﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﺒﻮﺩ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﺁﻭﺭﺩﻧﺶ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ، ﺑـﻮﻱ ﻋﻔﻮﻧـﺖ ﻭ‬ ‫ﭼﺮﻙ ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻀﺎﻱ ﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ. ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺖ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻓﻀﺎﻱ ﺑﺴﺘﻪ ﻛـﻪ ﻣـﺎﻩ ﻫـﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﺭﻫﺎ ﻭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻫﺎﻳﺶ ﻫﻮﺍﻳﻲ ﻋﺒﻮﺭ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﻔﺲ ﺑﻜﺸﻴﻢ. ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺳﺮﻱ ﻫﺎﻱ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻭﺭ ﺩﻫﺎﻥ‬ ‫ﻭ ﺑﻴﻨﻲ ﻣﺎﻥ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﻧﻔـﺲ ﻛﺸـﻴﺪﻥ ﺑﺮﺍﻳﻤـﺎﻥ ﺗﺤﻤـﻞ ﭘـﺬﻳﺮﺗﺮ ﺑﺎﺷـﺪ. ﺑـﻪ ﺯﺣﻤـﺖ ﺣـﺮﻑ ﻣـﻲ ﺯﺩ.‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ ﺑﺮﺩﻩ ﺍﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺒﻮﺩﻥ ﺟﺎ ﺩﺭ ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻧـﺪ. ﻫـﻴﭻ ﺩﻭﺍ‬ ‫ﻭ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺍﻱ ﺑـﺮﺍﻱ ﻛﻤـﻚ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻴﻢ. ﻓﻘـﻂ ﺍﺯ ﺳـﻬﻤﻴﻪ ﻧـﻮﺍﺭ ﺑﻬﺪﺍﺷـﺘﻲ ﻣـﺎﻥ ﻳﻜـﻲ ﺩﻭ ﺗـﺎ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺍﻭ‬ ‫ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﭘﻨﺒﻪ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻤﻴـﺰ ﻛـﺮﺩﻥ ﻭ ﺧﺸـﻚ ﻛـﺮﺩﻥ ﺗـﺎﻭﻝ ﻫـﺎﻱ ﭼﺮﻛـﻲ ﺍﻱ ﻛـﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﻭﻗﺘﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺗﺐ ﻧﻤﻲ ﺳﻮﺧﺖ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻣﻲ ﻟﺮﺯﻳﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻗﺎﺩﺭ‬ ‫ﺑﻪ ﮔﺮﻡ ﻛﺮﺩﻧﺶ ﻧﺒﻮﺩ. ﻫﺬﻳﺎﻥ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ. ﻣﻲ ﻧﺎﻟﻴﺪ. ﻫﺮ ﺑـﺎﺭ ﻛـﻪ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑـﺮﺍﻱ ﻛـﺎﺭﻱ ﺩﺭ ﺑﻨـﺪ ﺭﺍ ﺑـﺎﺯ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﺩﻛﺘﺮﻱ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﺮﻣﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻧﻮﺑﺖ ﻛﺸﻴﻜﺶ ﻳﻚ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﻓـﺮﺍﺭ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ.‬ ‫۴۳‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﺩﺧﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ ﻧﺒﺮﻧﺪ ﻣﻲ ﻣﻴﺮﺩ. ﻭ ﺍﮔـﺮ ﺟـﺎ ﻧﺪﺍﺭﻧـﺪ ﺑـﺎ ﻣﺴـﺌﻮﻟﻴﺖ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﻭﻱ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺩﻭﺍ ﻭ ﺍﻣﻜﺎﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﺵ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ. ﻣﮕﺮ ﻛﺴﻲ ﮔﻮﺵ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ.‬ ‫ﻓﺮﻳﺪﻩ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺿﻊ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺍﺭﻭ ﻭ ﺩﺭﻣﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺑﻮﺩ. ﺗﺎ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺠـﺎﻡ‬ ‫ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖ ﻫﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻣﻲ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺑﻮﻱ ﻋﻔﻮﻧـﺖ ﻣﻮﺟـﻮﺩ ﺩﺭ ﺑﻨـﺪ ﺭﺍ ﺗﺤﻤـﻞ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺗﻮﻱ ﺩﻭ ﺗﺎ ﭘﺘﻮ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﺸـﺖ ﺩﺭ ﺑﻨـﺪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨـﺪ. ﻭ ﻣـﺎ ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻋﺚ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻲ ﺁﻣﺪﻱ ﻣﻲ ﺩﻳـﺪﻡ ﺑـﺎ ﺩﻳـﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺷﺮﻣﻨﺪﮔﻲ ﻭ ﮔﻨﺎﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺳﺮﺩ ﻭ ﻟﺨﺖ ﺑﺎ ﻫﻤـﺎﻥ ﺩﻭ ﭘﺘـﻮ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ. ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ، ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﺩﻭ ﺳﻪ ﺭﻭﺯﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺩﻳﻮﺍﻧﻪ ﻫﺎ ﭼﻨﮓ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﻣﺎﻥ ﻣﻲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻴﻢ. ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻥ ﺷﭙﺶ ﮔﺬﺍﺷـﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ. ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺷﭙﺶ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺳﻲ ﺧﺮﺩﺍﺩﻱ ﻫﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪ ﻣﺎ ﺷﺪﻩ. ﺣﺎﻻ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺟﺎ، ﭼﻪ ﻓﺮﻕ ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ؟‬ ‫ﻋﻠﺘﺶ ﻛﺜﻴﻔﻲ ﻭ ﻋﺪﻡ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﺑﻮﺩ. ﭼﻮﻥ ﻣﮕﺮ ﻣﻲ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺳﻪ ﺍﺗﺎﻕ، ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃـﻮﺭ ﻣﻌﻤـﻮﻝ ﻳـﻚ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺳﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻔﺮﻩ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﻨﺪ، ﺩﻭﻳﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻧﻔﺮ ﺭﺍ ﺭﻳﺨﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍ ﻫـﻢ ﺑﺴـﺖ ﻭ‬ ‫ﺭﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻣﺎﻥ ﺧﺪﺍ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻋﺮﺽ ﻛﻨﻢ، ﺑﻪ ﺍﻣﺎﻥ ﻛﺜﺎﻓﺖ، ﺟﺮﺍﺣﺖ، ﻋﻔﻮﻧﺖ، ﺷـﭙﺶ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧـﺮ‬ ‫ﺗﻴﻔﻮﺱ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩ.‬ ‫ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﻣﺎﺩﻩ ﺿﺪ ﻋﻔﻮﻧﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﻣﻮﺫﻱ، ﻛـﻪ ﭼـﻮﻥ ﺑﭽـﻪ ﺷـﻴﻄﺎﻥ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻻﺟﻮﺭﺩﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ، ﺑﻪ ﻣﻘﺎﺑﻠﻪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﻳﻢ. ﺟﻮﺍﺏ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎﻱ ﻣـﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺒﻬـﻪ ﻫـﺎ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻃﺮ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩﻥ ﻣﺎﺩﻩ ﺿﺪ ﻋﻔﻮﻧﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎ ﻭ ﺩﺳﺘﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻮﻗﺖ ﺷﻤﺎﻫﺎ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﻫﻤﻪ ﺗﺎﻥ ﺍﻋﺪﺍﻡ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﻣﺎﺩﻩ ﺿﺪ ﻋﻔﻮﻧﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ. ﻭﻟﻲ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺭﻭ ﻧﺮﻓﺘﻴﻢ. ﻣﺪﺍﻡ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻃﺮﻳـﻖ ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﺪ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﻦ ﺭﺳﺎﻧﺪﻳﻢ. ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺩﻛﺘﺮ ﺷـﻴﺦ ﻓﺮﺻـﺘﻲ ﭘﻴـﺪﺍ ﻛـﺮﺩ ﻛـﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ ﻣﺮﺧﺼﻲ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﭘﺮﺳﺘﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻳﺪﻥ ﭘﺎﻫﺎﻱ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﻭ ﭘﺎﻧﺴﻤﺎﻥ ﺁﻧﻬـﺎ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻪ، ﺑﻪ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺑﻴﺎﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺣﺘﻴﺎﺝ ﺑﻪ ﻣﺪﺍﻭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻳﻜﻲ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷـﻮﻧﺪ ﻭ‬ ‫ﭘﺎﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﭘﺎﻧﺴﻤﺎﻥ ﺷﻮﺩ. ﺧﻮﺩﺵ ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﭘﺰﺷـﻚ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﻛـﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺭﻭﺯﻱ ﺑـﺮﺍﻱ ﻛﻤـﻚ ﺑـﻪ ﻭﻱ ﺑـﻪ‬ ‫ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ، ﺩﺳﺖ ﻛﻢ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﺷﺎﻧﺰﺩﻩ ﻋﻤﻞ ﭘﺎ ﻭ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺩﺍﺭﻡ.‬ ‫ِ‬ ‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺷﭙﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﻴﺦ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻭ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﻣﺎﺩﻩﺀ ﺿﺪ ﻋﻔﻮﻧﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺩﻭ ﺳﻪ‬ ‫ﭘﻴﺖ ﮔﺮﺩ ﺩ.ﺩ.ﺕ. ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺗﻤـﺎﻡ ﺑـﺪﻥ ﻭ ﺳـﺮ ﻭ ﺭﺧـﺖ ﻭ‬ ‫ﻟﺒﺎﺱ ﻭ ﭘﺘﻮ ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺩﺍﺭﻳﺪ ﺑﺮﻳﺰﻳﺪ. ﺑﻮﻱ ﺑﺪﻱ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ ﻭﻟﻲ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑـﻮﺩ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺷـﺮ ﺁﻥ‬ ‫ﺣﺸﺮﻩﺀ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﭘﻴﺪﺍ ﺧﻼﺹ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﭘﺎﺷﻴﺪﻥ ﮔﺮﺩ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻭ ﺭﻭ ﻭ ﺑﺪﻥ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﻣﺎﻥ ﻛـﺮﺩﻳﻢ.‬ ‫ﻧﻔﺲ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻮﺩ. ﺩﺭ ﻓﻀﺎﻱ ﺑﻨﺪ ﺑﺎ ﻫﺮ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﺎﻥ ﮔﺮﺩﻫﺎﻱ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺭﻗﺺ ﺩﺭﻣﻲ ﺁﻣﺪﻧـﺪ. ﺑـﺎ‬ ‫ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﺮ ﺷﭙﺶ ﺧﻼﺹ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺒﺘﻼ ﻧﺸﺪﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﻪ ﺁﻥ، ﺗﺎ ﺟـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬ ‫۵۳‬ ‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻲ ﺭﺍ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﺮ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﺟﺪﻳـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ‬ ‫ﻣﻲ ﺁﻣﺪ، ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ »ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ« ﺍﺯ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱ ﻭ ﻭﺿﻊ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﺵ، ﺣﺎﻻ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﺑﺪﻧﻲ ﻫﻢ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﺪ! ﻳﻌﻨﻲ ﻟﺨﺘﺶ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻲ ﮔﺸﺘﻴﻢ. ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﻌﻀـﻲ ﻭﻗـﺖ ﻫـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺗﻔﺘـﻴﺶ ﺑـﺎ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺑﺮﻣﻲ ﺧﻮﺭﺩ.‬ ‫ﺳﻴﻤﻴﻦ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎ ﺑﻮﺩ. ﻭﻗﺘﻲ ﺑـﺪﻥ ﺷـﻜﻨﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺵ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨـﺪ ﻛﺮﺩﻧـﺪ ﺗﻨﻬـﺎ ﻛـﺎﺭ‬ ‫ﻣﻤﻜﻦ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺑﻪ ﻭﺿﻊ ﺭﻧﺠﻮﺭ ﻭ ﻻﻏﺮ ﻭ ﺯﺭﺩ ﺍﻭ ﻭ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﺑﻮﺩ. ﺍﻭ ﺳـﻮﺍﺭ‬ ‫ﺑﺮ ﺗﺮﻙ ﻣﻮﺗﻮﺭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﭘـﺎﺭﻩ ﻛـﺮﺩﻥ ﻋﻜـﺲ ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺑـﻮﺩﻩ ﻛـﻪ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑـﻪ ﻃـﺮﻑ ﻭﻱ ﻭ ﺩﻭ ﺭﻓﻴـﻖ‬ ‫ﻫﻤﺮﺍﻫﺶ ﺗﻴﺮﺍﻧﺪﺍﺯﻱ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ. ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ، ﻳﻜﻴﺸﺎﻥ ﺗﻴﺮ ﻣﻲ ﺧﻮﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳـﻦ ﻣﻮﻓـﻖ ﺑـﻪ ﻓـﺮﺍﺭ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮﺩ. ﺍﻣﺎ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺟـﺎﻱ‬ ‫ﻧﻔﺮ ﺳﻮﻡ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ. ﻫﻴﻜﻞ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻻﻏﺮ ﻭ ﺭﻧﺠﻮﺭﻱ ﺩﺍﺷﺖ. ﭘﺎﻳﺶ ﺑﺮ ﺍﺛﺮ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﺷـﻜﺎﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ. ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ، ﭼﻬﺎﺭ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺍﻭ ﺭﺍ ﺷﻜﻨﺠﻪﺀ ﻣﻔﺼﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﺗﺎ ﻛﻤﺮ ﻛﺒﻮﺩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻭﺭﻡ ﺩﺍﺷﺖ، ﻭﻟﻲ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺑﺪﻥ ﺭﻧﺠـﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺷﺪﻩ ﺭﻭﺣﻲ ﺑﻪ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺍﻳﻤﺎﻧﺶ ﭼﻮﻥ ﻛﻮﻩ ﻣﺤﻜـﻢ ﺑـﻮﺩ. ﺷـﺐ ﺭﺍ ﻣﺜـﻞ ﺟﺴـﺪ‬ ‫ﺍﻓﺘﺎﺩ. ﺻﺒﺢ ﺍﻭﻝ ﻭﻗﺖ ﺻﺪﺍﻳﺶ ﺯﺩﻧـﺪ. ﻋﺼـﺮ ﺑـﺪﻥ ﺩﻭﺑـﺎﺭﻩ ﺷـﻜﻨﺠﻪ ﺷـﺪﻩ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧـﺪ.‬ ‫ﺟﺴﻤﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺷﻮﺩ. ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻛﺸﻲ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑـﻮﺩ. ﺑـﺎ‬ ‫ﺩﻭ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻦ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﻴﻢ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﭘﻴـﺪﺍ ﻛـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻧﺸﺎﻧﻢ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﺍﺣﺘﻲ ﻫﺎ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﺳﺮﻡ ﺑﺮﻧﻤﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣـﻦ ﻧﻴـﺰ ﺗـﺎﺏ ﺷـﻜﻨﺠﻪ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺭﻡ. ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﺑﻪ ﺍﻭ ﭼﻪ ﺑﮕﻮﻳﻢ. ﻭﻗﺘﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛـﺎﺭ ﻓﻘـﻂ ﺗـﺎﺭﻳﺦ‬ ‫ﻣﺮﮔﺶ ﺭﺍ ﺟﻠﻮ ﻣﻲ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ، ﭼﻮﻥ ﺩﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻭﺩ ﺍﻋﺪﺍﻣﺶ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﻋﺼﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺁﻣﺪ ﻫﻤﭽﻨـﺎﻥ‬ ‫ﺳﻴﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺸﺖ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻣﻲ ﮔﺸﺖ ﺗﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻭ ﻛـﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﭘﺮﻳـﺰ ﺑـﺮﻕ‬ ‫ﺧﻮﺩﻛﺸﻲ ﻛﻨﺪ. ﺷﺐ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﺎﻡ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﺳـﺘﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﭘﺘـﻮ ﺑﻴـﺮﻭﻥ ﺁﻭﺭﺩ. ﺍﺯ ﺩﻭﺭ‬ ‫ﻣﻲ ﭘﺎﺋﻴﺪﻣﺶ. ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻓﺮﻭ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﻴﻢ ﺩﺭ ﭘﺮﻳﺰ ﺑﺮﻕ ﺑﻮﺩ. ﺩﺳﺘﺶ ﻣﻲ ﻟﺮﺯﻳﺪ ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻳﺎ ﺷـﻜﻨﺠﻪ، ﻭ‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮﺩﻩ ﺍﻱ ﺑـﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻳـﺪ‬ ‫ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻓﺮﻳـﺎﺩ ﺯﺩﻥ. ﻧﺎﮔﻬـﺎﻥ ﺗﻤـﺎﻡ ﺑﻨـﺪ ﺷـﺮﻭﻉ ﺑـﻪ ﺟﻴـﻎ ﻛﺸـﻴﺪﻥ ﻛـﺮﺩ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻫﺎ ﺭﻳﺨﺘﻨـﺪ ﻭ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺍﻱ ﻛﻪ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺧﻮﺩﻛﺸﻲ ﻛﻨﺪ. ﺍﻳـﻦ ﺍﻣـﺮ ﺑﺎﻋـﺚ‬ ‫ﺑﺪﺗﺮ ﺷﺪﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻭ ﺷﺪ. ﺍﻭ ﺭﺍ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ ﻭ ﺧﺒﺮﻱ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻧﻴﺎﻓﺘﻴﻢ.‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ ﺻﺒﺢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﻓﺮﻳـﺎﺩ ﻭ ﺳـﺮ ﻭ ﺻـﺪﺍ ﻫﻤـﻪ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺧﻮﺍﺏ ﭘﺮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻱ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﻢ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺷـﺮﻭﻉ ﺑـﻪ ﺗﻔﺘـﻴﺶ ﺑﻨـﺪ ﻛﺮﺩﻧـﺪ. ﺑـﻪ‬ ‫۶۳‬ ‫ﻫﻴﭽﻜﺲ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺳﺖ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﭼﻴﺰﻱ، ﺣﺘﻲ ﻋﻴﻨﻚ ﻳﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﺍﺵ ﺭﺍ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳـﺎﻋﺖ ﻭ‬ ‫ﻧﻴﻢ ﺩﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻭ ﻛﺮﺩﻥ ﻭ ﮔﺸﺘﻦ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ، ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﻜـﻪ ﺻـﺎﺑﻮﻥ ـ ﻛـﻪ ﻣـﺎ ﺑـﺎ ﺻـﺮﻓﻪ ﺟـﻮﻳﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻬﻤﻴﻪ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻣﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻭﺯ ﺣﻤﺎﻡ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ـ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺤـﺶ ﻭ ﻋﺮﺑـﺪﻩ ﭘﺮﺳـﻴﺪﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺗﺎﻕ ـ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻋﺪﺍﻣﻲ ﻫﺎ ـ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ. ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺍﺗﺎﻕ، ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ‬ ‫ﻣﻦ، ﺑﻪ ﻛﻨﺎﺭﻱ ﺁﻣﺪﻳﻢ. ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﮔﻔﺖ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳـﺘﻴﺪ ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﺻـﺎﺑﻮﻥ ﻫـﺎ ﻛﻮﻛﺘـﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗـﻮﻑ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻛﻨﻴﺪ، ﻫﺎ؟ ﺑﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻭﺯ ﺣﻤﺎﻡ ﻣﺎﻥ ﻛﻨﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﻢ. ﻭﻟـﻲ ﺍﻭ ﺑـﺪﻭﻥ‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﺎ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﺣﺮﻓﺶ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ ﺍﺯ ﭼﺮﺑـﻲ ﻏـﺬﺍﻫﺎ ﻫـﻢ ﻣـﻲ ﺧﻮﺍﺳـﺘﻴﺪ ﺍﺳـﺘﻔﺎﺩﻩ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻤﺪ ﺧﺪﺍ ﭼﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻘـﻼﺏ ﺧـﺪﺍﻳﻲ ﺍﺳـﺖ ﺗﻮﻃﺌـﻪ ﺗـﺎﻥ ﺧﻨﺜـﻲ ﺷـﺪ. ﺩﺭ ﺣـﺎﻟﻲ ﻛـﻪ ﺟﻠـﻮ‬ ‫ﺧﻨﺪﻩ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﮕﻔﺘـﻴﻢ. ﺍﺳـﺎﻣﻲ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎﻱ ﺍﺗـﺎﻕ ﺍﻋـﺪﺍﻣﻲ ﻫـﺎ ـ ﺍﺗـﺎﻗﻲ ﻛـﻪ »ﻭﺳـﺎﻳﻞ‬ ‫ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮﻑ« ﺩﺭ ﺁﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ـ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺤﺶ ﻭ ﻧﺎﺳﺰﺍ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻧﺪ. ﺑـﺎ‬ ‫ﺭﻓﺘﻦ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺯﻳﺮ ﭘﺘﻮﻫﺎ ﭼﭙﻴﺪﻳﻢ.‬ ‫ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺑﻌﺪ، ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺻﺒﺢ ﺍﺳﺎﻣﻲ ﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺩﺩﺍﺷـﺖ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﺑـﻪ ﺟـﺮﻡ‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮﻑ ﻭ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺑﻪ ﺑـﺎﺟﻮﻳﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧـﺪ. ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬـﺎ ﻣـﻦ ﺑـﻮﺩﻡ. ﭼﺸـﻤﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪﻡ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺟﻠـﻮ ﺁﻣـﺪ ﻭ ﮔﻔـﺖ ﺗـﻮ ﺑـﻮﺩﻱ، ﺗـﻮ! ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳﺘﻲ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮﻑ ﺑﺴﺎﺯﻱ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺷﺪﻳﺪﹰﺍ ﻋﺼﺒﻲ ﺑﻮﺩﻡ، ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﺻـﺎﺑﻮﻥ ﻫـﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺣﻤﺎﻡ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺲ، ﺩﺭ ﺛﺎﻧﻲ ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﻜﻪ ﺻﺎﺑﻮﻥ ﻛﻪ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﺩ ﻛﻮﻛﺘـﻞ‬ ‫ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺮﺩ. ﮔﻔﺖ ﺻﺤﻴﺢ، ﭘﺲ ﺗﻮ ﻃﺮﺯ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻮﻛﺘﻞ ﻣﻮﻟﻮﺗﻮﻑ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﻲ. ﮔﻔﺘﻢ ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﻛﺮﺩﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﻠﺪ ﺍﺳﺖ.‬ ‫ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺑﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺩﺳﺖ ﻫﺎﻳﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﻘﺐ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﺮﺳﺎﻥ. ﺩﺳﺖ ﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺸـﺘﻢ‬ ‫ﺑﺮﺩﻡ ﻭﻟﻲ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺍﻱ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻣﭽﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩﻡ ﻫﺮﮔـﺰ ﺑـﻪ ﻫـﻢ ﻧﻤـﻲ ﺭﺳـﻨﺪ. ﮔﻔـﺘﻢ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﻢ، ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﻤﻲ ﺭﺳﻨﺪ. ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﻛـﺎﺭﻱ ﻣـﻲ ﻛـﻨﻢ ﻛـﻪ ﺯﻳـﺎﺩﻱ ﻫـﻢ ﺑﻴـﺎﻭﺭﺩ. ﺩﻭ ﺩﺳـﺘﺶ ﺭﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﺁﺭﻧﺞ ﻫﺎﻳﻢ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻋﻘﺐ ﭼﻨـﺎﻥ ﺑـﻪ ﻫـﻢ ﻧﺰﺩﻳـﻚ ﻛـﺮﺩ ﻛـﻪ ﺭﺍﺳـﺘﻲ ﺯﻳـﺎﺩﻱ ﻫـﻢ ﺁﻭﺭﺩﻡ.‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﭙﺎﻧﻲ ﺑﺴﺖ. ﻓﺮﻳﺎﺩﻱ ﻛﺸﻴﺪﻡ. ﭼﻨﺎﻥ ﺩﺭﺩﻱ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺪﻧﻢ ﺩﻭﻳﺪ ﻛـﻪ ﺗﻤـﺎﻡ‬ ‫ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺎﻳﻢ ﻣﻨﻘﺒﺾ ﺷﺪ. ﻣﺠﺒﻮﺭﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﺖ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻤﺎﻧﻢ. ﻳﻜﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻣـﻲ ﻧﺎﻟﻴـﺪﻡ ﻭ ﻓﺮﻳـﺎﺩ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪﻡ. ﺳﺮﻡ ﮔﻴﺞ ﻣﻲ ﺭﻓﺖ. ﻋﺮﻕ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺪﻧﻢ ﻣﻲ ﭼﻜﻴﺪ. ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻓﺮﺷﺘﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩ. ﭘﺎﻫﺎﻳﻢ ﺗﺎﺏ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻨﻢ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺣﺪﻭﺩ ﻳﻚ ﺭﺑـﻊ ﺑـﻪ ﺯﻣـﻴﻦ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻡ. ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻃﻮﺭﻱ ﺍﻗﻼ ﭘﺎﻫﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﺗﺤﻤﻞ ﻭﺯﻥ ﺑﺪﻥ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺩﺭﺩﺕ ﺧﻼﺹ ﻣﻲ ﺷﺪ. ﺧﻮﺩﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻣـﻲ ﺳـﭙﺮﺩﻱ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﻓﺸﺎﺭ ﺩﺭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻱ. ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺁﺳﻮﺩﮔﻲ ﺯﻳﺎﺩ ﻃﻮﻝ ﻧﻜﺸﻴﺪ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣـﺪ‬ ‫ﻭ ﮔﻔﺖ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﺑﻲ. ﮔﻔﺘﻢ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ، ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﺑﺎﻳﺴﺘﻢ. ﺑﻠﻨﺪﻡ ﻛﺮﺩ. ﻋـﺮﻕ ﺗﻤـﺎﻡ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺧﻴﺲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ. ﻣﺮﺍ ﺍﻳﺴﺘﺎﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺣﻖ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻥ ﻧﺪﺍﺭﻡ. ﺳـﺮﻡ ﺑـﻪ ﺷـﺪﺕ ﮔـﻴﺞ‬ ‫۷۳‬ ‫ﻣﻲ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺩﺳﺖ ﻫﺎﻳﻢ ﺩﺭﺩﻱ ﺑﻲ ﺣﺴﺎﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺪﻧﻢ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛـﻪ ﺍﻳﺴـﺘﺎﺩﻩ ﺑـﻮﺩﻡ‬ ‫ﺩﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻬﺎﻳﻢ ﺳﻔﺖ ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻪ ﻃﺮﻓﻢ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺯﺩﻥ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﻭ ﺑﺎﺯﻭﻫﺎﻳﻢ. ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ، ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻫﺎ ﺿـﻤﺎﻧﺘﻢ ﺭﺍ ﻛـﺮﺩ ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﺘﻮﺍﻧﻢ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺩﺭﺩ ﺭﺍ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﻢ. ﻣﺪﺕ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻧﺸﺴﺘﻢ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳـﺮﺍﻏﻢ ﺁﻣﺪﻧـﺪ ﻭ ﺩﺳـﺖ ﻫـﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺑـﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺜﻞ ﺩﻭ ﺗﻜﻪ ﺟﺴﻢ ﺑﻴﺠﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻭ ﻃﺮﻓﻢ ﺍﻓﺘﺎﺩ. ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﺳﺖ ﻫﺎ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻣﻦ ﻧﺒـﻮﺩ. ﻣﺜـﻞ‬ ‫ِ‬ ‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺳﺘﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﻡ. ﻛﺘﻒ ﻫﺎﻳﻢ ﺣﺎﻟـﺖ ﺩﺭﺭﻓﺘﮕـﻲ ﺩﺍﺷـﺖ ﻭ ﺟـﺎﻱ ﺑﺴـﺘﻦ ﻃﻨﺎﺑﻬـﺎ‬ ‫ﺭﺩﻱ ﻛﺒﻮﺩ ﺑﺮ ﻣﭻ ﻫﺎﻳﻢ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺯ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺍﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺻﺪﺍﻳﻢ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﻫﻤﻪ ﺗﻌﺠﺐ ﻛﺮﺩﻳﻢ‬ ‫ﭼﻮﻥ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﭼﻴﺰﻱ ﺗﻮﻱ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻳـﻚ ﺩﺍﺩﮔـﺎﻩ ﻳـﻚ ﺩﻗﻴﻘـﻪ ﺍﻱ ﺑـﻪ ﺟﻮﺧـﻪ‬ ‫ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻲ ﺷﺪﻧﺪ، ﺑﻘﻴﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﻌﻠـﻖ ﮔﺬﺍﺷـﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﺗـﺎ ﺑﺘﻮﺍﻧﻨـﺪ ﺍﺯ ﻫﺮﺟـﺎ ﻛـﻪ ﺑﺸـﻮﺩ ﺑﺮﺍﻳﺸـﺎﻥ‬ ‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ. ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺍﻳﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﻫﻢ ﺩﺷـﻮﺍﺭ ﻧﺒـﻮﺩ. ﻣـﺜﻼ ﻛـﺎﻓﻲ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻣﻄﻠﺒﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﻱ ﺧﻮﺩ ﺟﺮﻣﻲ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺗﻮ ﺩﺭ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺧـﻮﺩﺕ ﻋﻨـﻮﺍﻥ ﻧﻜـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩﻱ ﺍﺯ ﺟـﺎﻱ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻟﻮ ﺑﺮﻭﺩ. ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﺴـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﻓﻘـﻂ ﺑـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺟـﺮﻡ، ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻣـﺪﺗﻬﺎ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﺣﺒﺴﺸـﺎﻥ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻭ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪﻥ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺑﻪ ﺣﺒﺲ ﻫﺎﻱ ﺳﺒﻚ ﺗـﺮ، ﺑـﻪ ﺟﻮﺧـﻪ ﺍﻋـﺪﺍﻡ‬ ‫ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻧﺪ. ﻣﻦ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻧﻔﺮ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﺣﻜﻤﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻡ.‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻃﺒﻘﻪ ﺍﻭﻝ ﻭ ﺩﻭﻡ ﻛﻪ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻃﺒﻘﻪ ﺳﻮﻡ ﺑﺮﺩﻧﺪ. ﮔﻮﺷﻪ ﺍﻱ‬ ‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻡ. ﺻﺪﺍﻱ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻭ ﺻﺤﺒﺖ ﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩﻣﺎﻧﻲ ﺑﻴﻦ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ ﻣﻲ ﺭﺳـﻴﺪ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻱ ﻧـﺰﺩﻡ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﻲ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺭﻭﺯ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮﺕ ﺍﺳﺖ، ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﻱ. ﮔﻔـﺘﻢ ﺣـﺪﻭﺩ‬ ‫ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﻭ ﻧﻴﻢ. ﺩﺍﺷﺖ ﺳﺆﺍﻝ ﺑﻌﺪﻱ ﺭﺍ ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮﯼ ﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔـﺎﻩ ﺑـﺮﺩ. ﻫﻤـﺎﻥ‬ ‫ﻃﻮﺭ ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﺮﺍ ﺭﻭﻱ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪ. ﺩﺭ ﻣﻴـﺎﻥ ﺳـﻜﻮﺕ ﻭ ﺗـﺎﺭﻳﻜﻲ ﺑـﻪ ﺍﻧﺘﻈـﺎﺭ ﻧﺸﺴـﺘﻪ ﺑـﻮﺩﻡ ﻛـﻪ‬ ‫ﺻﺪﺍﻱ ﺭﺋﻴﺲ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﻛﻪ ﺍﺳﻤﻢ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪ. ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﺳﻤﻢ ﺧﺎﻃﺮﻡ ﺟﻤـﻊ ﺷـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺍﻗﻼ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻢ ﺍﺯ ﻧﻮﻉ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﮔﻴﻼﻧﻲ ﻧﻴﺴـﺖ. ﭼـﻮﻥ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔـﺎﻩ ﻫـﺎﻱ ﮔﻴﻼﻧـﻲ ﺍﺳـﻢ ﻫـﻢ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻩ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺷﻮﺩ. ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ، ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻭﺻﻴﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﺍﺣﻴﺎﻧﺎ ﺗﻠﻔﻨﻲ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻧﻮﺍﺩﻩ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻭﺩﺍﻉ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺍﺕ ﺭﺍ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﺩ ﻭ ﮔﻮﺷﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺘﺖ ﻣﻲ ﺩﻫﺪ : ﻣﺎﻣﺎﻥ، ﻣﻦ ﺍﻣﺸـﺐ ﺍﻋـﺪﺍﻡ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻢ. ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ.‬ ‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩ ﭼﺸﻢ ﺑﻨﺪﻡ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻢ. ﺟﻠﻮﻳﻢ ﺩﻭ ﻣﻴﺰ ﺑﻮﺩ. ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﺧﻮﻧﺪ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻗﺎﺿﻲ‬ ‫ِ‬ ‫ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻇﺎﻫﺮﹰﺍ ﻣﻨﺸﻲ ﺟﻠﺴﻪ، ﻣﺮﺩ ﺳﻲ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻱ ﻣﺜﻞ ﺑﺮﺝ ﺯﻫﺮﻣﺎﺭ ﻛﻪ ﮔﻮﻳـﺎ ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺟﻠﺴﻪ ﺍﻱ ﻭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻧﺎﺭﺍﺿﻲ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﺩﻟـﺶ ﻣـﻲ ﺧﻮﺍﺳـﺖ ﻣـﺮﺍ ﺑـﺎ‬ ‫ﺩﺳﺖ ﻫﺎﻳﺶ ﺧﻔﻪ ﻛﻨﺪ. ﺭﻭﻱ ﻣﻴﺰ ﺭﺋﻴﺲ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﭼﻨﺪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻭ ﭼﻨـﺪ ﻗﻠـﻢ ﻭﺟـﻮﺩ ﺩﺍﺷـﺖ ﻭ ﺭﻭﻱ ﻣﻴـﺰ‬ ‫۸۳‬ ‫ﻣﻨﺸﻲ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺳﻴﻨﻲ ﺑﺎ ﻗﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﻗﻮﺭﻱ ﻭ ﻓﻨﺠﺎﻥ ﺩﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﺪ، ﺯﻳﺮﺍ ﻣﻨﺸـﻲ ﻛـﺎﺭﻱ ﺟـﺰ ﺍﻳـﻦ ﻧﺪﺍﺷـﺖ.‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻴﺰ ﺭﺋﻴﺲ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﻬﺎﻱ ﻫﻴﺰﺵ ﺍﻧﮕﺎﺭ ﭼﺎﺩﺭ ﻭ ﺭﻭﺳﺮﻳﻢ ﺭﺍ ﻣـﻲ ﺩﺭﻳـﺪ.‬ ‫ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﺍﻡ ﺟﻠﻮ ﺭﺋﻴﺲ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩ، ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺑـﻮﺩﻡ ﻭ ﻣـﻲ ﺩﺍﻧﺴـﺘﻢ ﭼﻴﺴـﺖ. ﺍﻣـﺎ ﺯﻳـﺮ‬ ‫ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺧﻂ ﻫﺎ ﻭ ﻋﺒﺎﺭﺕ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ.‬ ‫ﻗﺎﺿﻲ ﮔﻔﺖ ﺷﻤﺎ ﻣﺘﻬﻢ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻫـﻚ ﻫـﺎ ﺣﻤﺎﻳـﺖ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﻳـﺪ. ﺟـﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﻛـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﻛﺠﺎﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﮔﺮﻭﻫﻚ ﻫﺎ ﺩﻓـﺎﻉ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﻡ. ﮔﻔـﺖ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﻤﻦ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺩﺍﻧﺸﻜﺪﻩ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺍﻳﺪ ﻣـﺘﻬﻢ ﺑـﻪ ﺩﻓـﺎﻉ ﺍﺯ ﮔـﺮﻭﻩ ﻫـﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻳـﺪ. ﻭ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻣﺘﻦ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﻡ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻮﺷـﺘﻪ ﺑـﻮﺩﻡ ﻭ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﻣﺮﺑـﻮﻁ ﺑـﻪ ﺩﻭﺭﻩ ﺍﻧﻘـﻼﺏ ﻭ‬ ‫ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ﺁﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻮﺩ، ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺟﺮﻡ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪ. ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﺍﮔـﺮ ﺩﻓـﺎﻋﻲ ﺍﺯ ﺧـﻮﺩ ﺩﺍﺭﻡ‬ ‫ﺑﻜﻨﻢ. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ ﭼﻪ ﺩﻓﺎﻋﻲ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﻢ ﺑﻜﻨﻢ. ﻣﻦ ﻫﻤﻪﺀ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﻣـﺮﺍ ﻣـﺘﻬﻢ ﺑـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﻛﺮﺩﻳـﺪ ﺩﺭ‬ ‫ﻭﺭﻗﻪ ﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﻻﻥ ﺟﻠﻮﻱ ﺭﻭﻳﺘﺎﻥ ﻫﺴﺖ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻛﺎﻓﻲ ﺭﺩ ﻛـﺮﺩﻩ ﺍﻡ. ﺑﻨـﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺍﮔـﺮ ﺩﻓـﺎﻉ ﻭ‬ ‫ﻧﻈـﺮ ﻣـﻦ ﻻﺯﻡ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﻛﻤـﻚ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩ، ﺷـﻤﺎ ﻣـﺮﺍ ﻣـﺘﻬﻢ ﺑـﻪ ﭘﺸـﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻭ ﻫﻤﻜـﺎﺭﻱ ﺑـﺎ ﮔﺮﻭﻫـﻚ ﻫـﺎ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﻛﺮﺩﻳﺪ. ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻪ ﺍﻭ ﭼﻴﺰﻱ ﮔﻔﺖ ﻭ ﻧﻪ ﻣﻦ. ﺩﺭ ﺁﺧـﺮ ﺧﻮﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﺧـﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﻡ ﺯﻧﮕـﻲ ﺑـﺰﻧﻢ ﻭ‬ ‫ﺧﻮﺩﺵ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ـ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﻭ ﻣﻨﺸﻲ ـ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻧﺪ.‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺷﮕﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ، ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧـﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺍﺗـﺎﻕ ﺗﺤـﺖ ﻛﻨﺘـﺮﻝ ﺍﺳـﺖ،‬ ‫ﺑﻴﺎﺯﻣﺎﻳﻨﺪ. ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺘﻬﻢ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﺩﻻﻳﻞ ﻭ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻛﺎﻓﻲ ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ، ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺗﻨﻬﺎ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺭﻧﺪ. ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻧﺪ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﺛـﺮ ﻛﻤـﻲ ﺗﺠﺮﺑـﻪ ﻣﻤﻜـﻦ ﺍﺳـﺖ ﮔـﻮﻝ‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﻠﻜﻲ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺭﻧﺪ، ﻭ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺧﻮﺩﺷـﺎﻥ ﻳـﺎ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴـﻪ ﻣﺨﺎﻃﺒﺸـﺎﻥ ﭼﻴـﺰﻱ ﮔﻔﺘـﻪ ﺷـﻮﺩ ﻛـﻪ ﻣﺎﻳـﻪ‬ ‫ﺩﺭﺩﺳﺮﻫﺎﻱ ﺑﻌﺪﻱ ﺷﻮﺩ. ﺭﻭﻱ ﻫﻢ ﺭﻓﺘﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻫﻢ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ، ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻜﻤﻢ ﺍﻋـﻼﻡ‬ ‫ﺷﻮﺩ. ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻼﻫﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻣﻲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻢ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺻﺮﻑ ﻣﺤﺎﻛﻤﻪ ﻫﺰﺍﺭ ﻭ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻣﻦ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺧﻴﺎﻟﻢ ﺭﺍﺣﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻡ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ. ﺣﺴـﺎﺏ ﻭ ﻛﺘـﺎﺑﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ. ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺣﻜﻢ ﺁﺯﺍﺩﻳﺖ ﺭﺍ ﺑﺪﻫﻨﺪ، ﻓﺮﺩﺍ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﻭ ﺍﻋـﺪﺍﻣﺖ ﻛﻨﻨـﺪ. ﻭ ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﻜﺲ، ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﻋﺪﺍﻣﺖ ﻛﻨﻨﺪ، ﻓﺮﺩﺍ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻲ ﺷﺪﻱ، ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﺒﺮﺍﻧﺶ ﺩﻭ ﺭﻛﻌـﺖ‬ ‫ﻧﻤﺎﺯ ﺗﻮﺑﻪ ﺑﺠﺎ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ.‬ ‫۹۳‬ ‫ﻗﺰﻝ ﺣﺼﺎﺭ‬ ‫۰۴‬ ‫ﻣﺪﺕ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﺩﺭ ﺍﻭﻳﻦ ﺑﻮﺩﻥ ﻭ ﺩﻳﺪﻥ ﺁﻥ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﺟﺮﺍﻫﺎ ﻭ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻫﺎ ﻭ ﺩﻟﻬﺮﻩﺀ ﻟﻮ ﺭﻓﺘﻦ ﻭ ﺩﻭﺑـﺎﺭﻩ‬ ‫ﺑـﻪ ﺑـﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻓﺮﺍﺧﻮﺍﻧـﺪﻩ ﺷـﺪﻥ، ﺩﻳﮕـﺮ ﺁﺭﺍﻣـﺶ ﻭ ﺍﻋﺼـﺎﺑﻲ ﺑﺮﺍﻳـﺖ ﻧﻤـﻲ ﮔـﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺭﻓـﺘﻦ ﺑـﻪ ﺯﻧـﺪﺍﻥ‬ ‫ـ ـ ـ‬ ‫ـ ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ ـ‬ ‫ـ ـ‬ ‫ﻗﺰﻝ ﺣﺼﺎﺭ ﺟﺰﻭ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ. ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﻭﻗﺘﻲ ﻣﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻝ ﺑﻪ ﻗﺰﻝ ﺻﺪﺍ ﺯﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺗﺼﻮﺭ ﻳـﻚ‬ ‫ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻧﺴﺒﻲ ﻧﻔﺲ ﺭﺍﺣﺘﻲ ﻛﺸﻴﺪﻡ. ﺑﺎ ﺻﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﻫﻤﻬﻤﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ. ﻫﻤﻪ ﺑﭽﻪ ﻫـﺎ ﺑـﻪ ﻃـﺮﻓﻢ‬ ‫ﺁﻣﺪﻧﺪ. ﻣﻦ ﻫﻢ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻭﺳﺎﺋﻠﻢ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻋﻮﺽ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﻗـﻮﻝ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﻫـﺎ ﻭ ﭘﻴﻐـﺎﻡ ﻫﺎﻳﺸـﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺘﻢ، ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺑﻘﻴﻪ ﮔﺮﻳﻪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻡ. ﭼـﻪ ﺳـﺨﺖ ﺑـﻮﺩ ﺩﻭﺭﻱ ﺍﺯ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎﺋﻲ ﻛـﻪ ﻣـﺪﺕ ﺳـﻪ ﻣـﺎﻩ‬ ‫ﺷﺮﻳﻚ ﻏﻢ ﻭ ﺷﺎﺩﻱ ﻫﻢ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺣﺮﻑ ﻫﺎﻱ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ.‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﭼﺸﻢ ﺑﺴﺘﻪ ﺳﻮﺍﺭ ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﻛﺮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻳﻢ. ﻭﻗﺘـﻲ ﺍﺯ ﺩﺭ ﺍﺻـﻠﻲ‬ ‫ﺍﻭﻳﻦ ﺭﺩ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻛﻮﭼﻪ ﻭ ﭘﺲ ﻛﻮﭼﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﻭﻳﻦ ﮔﺬﺷﺘﻴﻢ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﭼﺸـﻢ ﺑﻨـﺪﻫﺎﻱ ﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻴﻢ، ﻭﻟﻲ ﺣﻖ ﺑﺮﮔﺸﺘﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﮕﺎﻩ ﻛـﺮﺩﻥ ﻭ ﻛﻨـﺎﺭ ﺯﺩﻥ ﭘـﺮﺩﻩ ﻫـﺎﻱ ﻛﺸـﻴﺪﻩ ﺍﺗﻮﺑـﻮﺱ ﺭﺍ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ. ﺍﺗﻮﺑﻮﺱ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩ. ﭘﺴﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻳﻚ ﻃﺮﻑ ﻭ ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﺭﺍ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺸـﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ. ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﺪﻩ ﺍﻱ ﺍﺯ ﭘﺴﺮﻫﺎﻱ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺩﺳﺘﺒﻨﺪ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﻣﺴﻠﺢ ﺟﻠﻮﻱ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ،‬ ‫ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ ﺍﺯ ﺗﻮﻱ ﺁﻳﻴﻨﻪ ﺍﺵ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﻣـﻲ ﭘﺎﺋﻴـﺪ. ﻣـﺪﺗﻲ ﺭﻓﺘـﻴﻢ ﺗـﺎ ﺑـﺎﻻﺧﺮﻩ‬ ‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺟﻠﻮﻱ ﻳﻚ ﺩﺭ ﺁﻫﻨﻲ ﺑﺰﺭﮒ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﺩﻥ ﺷﻨﺎﺳﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻣﺎﺷـﻴﻦ ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﺁﻣـﺪ. ﺭﻭﻱ‬ ‫ﺩﺭ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺩﺭﺷﺖ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ: »ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺿﺪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ـ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﺩﺍﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ«.‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﺭ، ﭼﻨﺪ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺯﻥ ﻣﺴﻦ ﺑﺎ ﺍﺷﺘﻴﺎﻕ ﻭ ﭘﺮﺳﺎﻥ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﻣﻲ ﺁﻳﻴﺪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﮕـﺎﻩ ﻣـﻲ ﻛﺮﺩﻧـﺪ.‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻗﺰﻝ ﺷﺪﻳﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺘﻦ ﺍﺯ ﭼﻨـﺪ ﭘـﻴﭻ ﻭ ﺧـﻢ ﭘﻴـﺎﺩﻩ ﺷـﺪﻳﻢ. ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺧـﻂ ﻛﺮﺩﻧـﺪ ﻭ ﺑـﻪ ﺭﺍﻩ‬ ‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭﺍﺯﻱ ﻳﺎﻓﺘﻢ ﻛﻪ ﺍﻧﺒﻮﻫﻲ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺁﻧﺠـﺎ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﺎ ﺑﺎ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ. ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺭﻭ ﺑـﻪ ﺩﻳـﻮﺍﺭ ﻭ ﭘﺸـﺖ ﺑـﻪ ﺭﺍﻫـﺮﻭ ﻧﺸـﺎﻧﺪﻧﺪ.‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﻱ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻦ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﺨﺖ ﻣﻲ ﮔﺮﻳﺴﺖ، ﻫﺮ ﭼـﻪ ﺧﻮﺍﺳـﺘﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻟـﺪﺍﺭﻱ ﺩﻫـﻢ ﻓﺎﻳـﺪﻩ ﺍﻱ‬ ‫۱۴‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﺁﻧﻘﺪﺭ ﮔﺮﻳﻪ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﻏﺶ ﻛﺮﺩ. ﺍﺯ ﺟﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻡ ﻭ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ‬ ‫ﺗﻪ ﺳﺎﻟﻦ ﺑﻮﺩ ﮔﻔﺘﻢ ﺣﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﺪ ﺍﺳﺖ. ﮔﻔﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺑﻬـﺪﺍﺭﻱ ﺑﺒـﺮﻡ. ﺑـﻪ ﻛﻤـﻚ ﻳﻜـﻲ ﺩﻳﮕـﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ ﺭﺳﺎﻧﺪﻡ. ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺑﻬﺪﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﭘﺴﺮ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺧـﻮﺩ ﻧﻴـﺰ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﺑـﻮﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﺎ‬ ‫ﺳﻴﻠﻲ ﻭ ﻛﺘﻚ ﻭ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﺑﻪ ﻫﻮﺵ ﺁﻭﺭﺩ. ﺩﺧﺘﺮﻙ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻫﻮﺵ ﺁﻣﺪ ﺷـﺮﻭﻉ ﺑـﻪ ﺟﻴـﻎ ﻭ ﺩﺍﺩ‬ ‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺁﻣﭙﻮﻝ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪ.‬ ‫ﻣﺄﻣﻮﺭﻳﺖ ﻣﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ. ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺑﻪ ﺧﻂ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺑﻪ ﺩﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻒ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺭﺳﺎﻧﺪﻡ ﻭ ﺩﺭ ﺁﺧﺮ ﺻﻒ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻢ. ﺟﻠﻮﻱ ﺻﻒ ﻣﺮﺩ ﺑﻠﻨـﺪ ﻗـﺪ‬ ‫ﺩﺭﺷﺖ ﻫﻴﻜﻠﻲ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭼﻬﻞ ﺳﺎﻟﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺣﺎﺟﻲ ﺁﻗﺎ ﺻﺪﺍ ﻣـﻲ ﺯﺩﻧـﺪ ﻭ ﺑﻌـﺪﹰﺍ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﺖ. ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺣﺎﺟﻲ ﺁﻗﺎ ﺩﻭ ﺩﺭ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷـﺖ ﻭ ﺍﻭ ﻳﻜـﻲ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎ‬ ‫ﺳﺆﺍﻝ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻃـﺮﻑ ﺩﺭ ﺩﺳـﺖ ﭼـﭗ ﻣﻴﻔﺮﺳـﺘﺎﺩ.‬ ‫ﺩﺳﺖ ﺭﺍﺳﺖ، ﺑﻨﺪ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺠﺮﺩ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻗﻮﻝ ﺣﺎﺟﻲ ﺑﻨﺪ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﻧﺒﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﺩﺳﺖ ﭼـﭗ، ﺑﻨـﺪ ﻋﻤـﻮﻣﻲ ﻳـﺎ‬ ‫ِ‬ ‫»ﺑﻨﺪ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻥ ﺍﺻﻼﺡ ﺷﺪﻩ« ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﻧﻮﺑﺖ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺭﺳﻴﺪ. ﺣﺎﺟﻲ ﺁﻗﺎ ﻧﮕـﺎﻩ ﺧﻴـﺮﻩ ﺍﻱ ﺑـﻪ ﻣـﻦ ﺍﻧـﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺳـﭙﺲ ﺑـﺎ ﭘﻮﺯﺧﻨـﺪ ﺍﺳـﻤﻢ ﺭﺍ‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪ، ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻡ. ﺟﺮﻣﻢ ﺭﺍ ﭘﺮﺳﻴﺪ، ﮔﻔﺘﻢ ﻣﺸﻜﻮﻙ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﺷـﺪﻩ ﺍﻡ. ﺳـﻴﻠﻲ ﻣﺤﻜﻤـﻲ ﺑـﻪ ﮔﻮﺷـﻢ‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺪﺭ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻓﻼﻥ ﻓﻼﻥ ﺷﺪﻩ ﺗﻮ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﺩﻡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﻱ. ﺗﻮ ﺑﻪ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺗﻮﻫﻴﻦ ﻣﻲ ﻛﻨﻲ‬ ‫ﻭ ﺗﻬﻤﺖ ﻣﻲ ﺯﻧـﻲ! ﻳﻌﻨـﻲ ﺟﻤﻬـﻮﺭﻱ ﺍﺳـﻼﻣﻲ ﻛﺴـﻲ ﺭﺍ ﻣﺸـﻜﻮﻙ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ. ﻫﻤـﻪ ﺗـﺎﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎﻱ ﺗﻴﻤﻲ ﻣﺎﻳﻪ ﺭﺍﺣﺘﻲ ﺧﻴﺎﻝ ﭘﺴﺮﻫﺎ ﺑﻮﺩﻳﺪ ﺣﺎﻻ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻦ ﻟﻐﺰ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﻲ. ﻣﺮﺍ ﻛﻪ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﺳﺎﻛﺖ‬ ‫ﻧﮕﺎﻫﺶ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺧﺸﻢ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻫﺎﻳﻢ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻲ ﻓﺸﺮﺩﻡ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺭﺍﺳﺖ ﻫـﻞ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔـﺖ ﺑـﺮﻭ‬ ‫ﺍﮔﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮﺕ ﻫﻢ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﮕﻬﺖ ﺩﺍﺭﻡ ﺧﻮﺩﻡ ﺁﺩﻣﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﻢ ﻭ ﻣﺮﺍ ﺑـﻪ ﻃـﺮﻑ ﺩﺭﻱ ﻛـﻪ‬ ‫ﭘﺘﻮﻳﻲ ﺟﻠﻮﻱ ﺁﻥ ﺁﻭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ.‬ ‫ﻭﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺷﺪﻡ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻳﻚ ﺳﺮﺳﺮﺍ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻃـﺮﻑ ﻭ ﺳـﭙﺲ ﺭﺍﻫـﺮﻭﻱ ﺩﺭﺍﺯﻱ ﻛـﻪ ﺩﻭ‬ ‫ﻃﺮﻑ ﺁﻥ ﺳﺮﺗﺎﺳﺮ ﺳﻠﻮﻝ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﭘﺸـﺖ ﻣﻴﻠـﻪ ﻫـﺎ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﻧﮕـﺎﻩ ﻣـﻲ ﻛﺮﺩﻧـﺪ. ﺍﺯ ﺑـﻴﻦ‬ ‫ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻣﺠﺮﺩ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ، ﻣﻦ ﻭ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺍﺗـﺎﻕ ﺩﻭ ﻃـﺮﻑ ﺳﺮﺳـﺮﺍ‬ ‫ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺭﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺎﻱ ﺗﻮﻱ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺍﺗﺎﻗﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﺍﺗـﺎﻕ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﭼﭗ ﺑﻮﺩ. ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﺎﺭﻳﻜﻲ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻣﻴﻠﻪ ﺍﻱ ﺟﻠﻮ ﺟﺪﺍ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬـﺎﻱ ﺍﺗـﺎﻕ ﻭ ﺭﻭﺑـﺮﻭﻱ‬ ‫ِ‬ ‫ﺩﺭ، ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺍﻱ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﭼﺸﻤﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺷـﻴﺪ ﺍﻓﺘـﺎﺩ ﻛـﻪ‬ ‫ﺩﺍﺷﺖ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺷﻌﻪ ﻫﺎﻱ ﻋﺼﺮﮔﺎﻫﻲ ﺍﺵ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺐ ﺯﻧﺪﮔﺎﻥ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻨﺎﺭ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻡ. ﭼـﻪ‬ ‫ﺯﻳﺒﺎ ﺑﻮﺩ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻭ ﺁﺯﺍﺩﻱ. ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺑﺮﮔﺸﺘﻢ. ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻥ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﻪ ﻟﺐ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ. ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣـﺎﻥ ﮔﻔﺘـﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺁﺧﺮ ﻋﻤﺮﻣﺎﻥ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺧﻮﺍﻫﻴﻢ ﺑﻮﺩ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻧﮕﺎﻫﻢ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻳﻜﺎﻳﻚ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻣﻲ ﮔﺬﺷﺖ،‬ ‫۲۴‬ ‫ﻧﺸﺴﺘﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺦ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ »ﺑﺎﺯﺟﻮ« ﻛﻪ ﻛﺎﺭﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﺁﻣﺪﻥ ﻫﺮ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﻱ ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻲ ﺷـﺪ،‬ ‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻧﺎﻥ ﻭ ﭘﻨﻴﺮ ﻭ ﺧﺮﻣﺎ ﺷﺪﻡ.‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺰﻝ ﺣﻜﻢ، ﺣﻜﻢ ﺣﺎﺟﻲ ﺑﻮﺩ. ﻭﻗﺖ ﻭ ﺑﻲ ﻭﻗﺖ ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺳـﺮﺑﺎﺯﻱ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨـﺪ ﻣـﻲ ﺷـﺪ؛ ﻗـﺎﻧﻮﻥ‬ ‫ﻭﺿﻊ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ؛ ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻟﻐﻮ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ؛ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻲ ﺑﺨﺸﻴﺪ. ﺑـﺮﺍﻱ ﺍﺟـﺮﺍﻱ ﺩﺳـﺘﻮﺭﺍﺕ ﺟـﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻭﺍﺟﻮﺭﺵ ﻫﻢ ﭼﻨﺪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺯﻥ ﻭ ﻣﺮﺩ ﮔﻮﺵ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﺪﺍﻡ ﺯﻳﺮ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻫﺎﻱ ﺭﻭﺣﻲ ﻭ‬ ‫ﺟﺴﻤﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻧﺪ. ﺣﺎﺝ ﺁﻗﺎ ﺑﻪ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩﺀ ﻣﺎ ﻛﺎﺭﻱ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺎ ﻣﺤﺎﺭﺏ ﻭ ﻣﻔﺴﺪ، ﺑﻲ ﺩﻳـﻦ، ﻳـﺎ‬ ‫ﺑﺎﺩﻳﻦ، ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭ ﻳﺎ ﺑﻲ ﮔﻨﺎﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺭﺑﻄﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﺣﺎﺟﻲ ﻓﻘﻂ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ »ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻫﺎﺵ« ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺎ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎﻱ ﺩﺧﺘﺮ ﻣﻮﺍﻇﺒﺖ ﻛﻨﺪ. ﻭ ﻫﺮﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻫﺎ ﻛـﻪ‬ ‫ﭘﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﻛﺞ ﺑﺮﻣﻲ ﺩﺍﺷﺖ ﺣﺎﺟﻲ ﭼﻨﺎﻥ ﺩﻣﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﺵ ﺩﺭﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﺎ ﻭ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﻦ.‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺰﻝ ﻣﺎ ﺣﺪﻭﺩ ﺳﻴﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻧﻔﺮ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭﻫﻢ ﻣﻲ ﻟﻮﻟﻴـﺪﻳﻢ. ﺳـﻠﻮﻟﻲ ﻛـﻪ ﺩﻭ ﺗﺨـﺖ ﺳـﻪ‬ ‫ﻃﺒﻘﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺶ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﺳﻲ ﺗﺎ ﺳﻲ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺩﺭ‬ ‫ﺁﻥ ﭼﭙﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺯﻣﻴﻦ ﻧﺎﻫﻤﻮﺍﺭ ﻭ ﺳﺮﺩ ﻭ ﻧﻤﻮﺭ ﺯﻧـﺪﺍﻥ، ﺩﺭﺩ ﻛﻤـﺮ ﻭ ﺩﺭﺩ ﭘـﺎ ﻛﻤﺘـﺮﻳﻦ ﺍﺭﻣﻐـﺎﻧﺶ ﺑـﻮﺩ.‬ ‫ﻣﻴﻠﻪ ﻫﺎﻱ ﺁﻫﻨﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻲ ﺧﻮﺭﺩ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﺤﺘﺎﺝ ﻋﻴﻨـﻚ ﺁﺳـﺘﻴﮕﻤﺎﺕ ﻛـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩ. ﻫﺮ ﻛﺲ ﻳﻚ ﭘﺘﻮ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻥ ﺩﺍﺷﺖ. ﻳﻚ ﭘﺘﻮ ﻧﻴﺰ ﻛﻒ ﺳﻠﻮﻝ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻳﻢ. ﺭﻭﻱ ﻫﺮ ﺗﺨـﺖ‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺣﻖ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺨﻮﺍﺑﺪ، ﺩﻭ ﻧﻔﺮﻱ ﺟﺮﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻠﺪﻣﺎﻥ ﺑﺮﻭﺩ. ﻭﻟـﻲ ﺭﻭﻱ‬ ‫ﺯﻣﻴﻦ ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺑﻪ ﻫﻢ ﺑﭽﺴﺒﻴﻢ ﻋﻴﺒﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ.‬ ‫ﺩﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺯﻥ ﺭﺍﺑﻂ ﻣﺎ ﺑﺎ ﺣﺎﺟﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻳﻜﻲ ﺩﺧﺘﺮ ﺷﺎﻧﺰﺩﻩ ﻫﻔﺪﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻱ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻃﻴﺒﻪ ﻛـﻪ ﭼﺸـﻢ‬ ‫ﺩﻳﺪﻥ ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﻣﺮ ﻛﺘﻚ ﺯﺩﻥ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﺤﻮﻝ ﻣﻲ ﺷﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻲ ﺳﺮ ﺍﺯ ﭘـﺎ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺷﻨﺎﺧﺖ. ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺍﮔﺮ ﻣﻦ ﺟﺎﻱ ﮔﻴﻼﻧﻲ ﺑﻮﺩﻡ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﺷﻠﻮﻍ ﻧﺒﻮﺩ، ﻫﻤﻪ ﺗـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣـﻲ ﻛﺸـﺘﻢ.‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺗﺎﻥ ﻛﺎﻓﺮﻳﺪ ﻭ ﻣﻨﺎﻓﻖ، ﻭ ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺷﻤﺎﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﺭﻭﻍ ﻣـﻲ ﮔﻮﺋﻴـﺪ.‬ ‫ﺩﻭﻣﻲ ﺯﻥ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﮔﺎﻩ ﻭ ﺑـﻲ ﮔـﺎﻩ ﺑـﻪ ﺧﻴـﺎﻝ ﺧـﻮﺩ ﻧﺴـﺒﺖ ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﺍﻇﻬـﺎﺭ ﺩﻟﺴـﻮﺯﻱ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻲ ﮔﻔـﺖ ﻫﻤﻴﺸـﻪ ﻣـﻲ ﺷـﻮﺩ ﺗﻮﺑـﻪ ﻛـﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻛـﺞ ﺑﺮﮔﺸـﺖ. ﺑـﺎ ﺍﻳـﻦ ﻫﻤـﻪ ﺩﺭ ﺍﺟـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺣﺎﺟﻲ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺯﺍﺭ ﻣﺎ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﻧﻤﻲ ﻛﺮﺩ.‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺰﻝ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻭ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺧﺒﺮﻱ ﻧﺒﻮﺩ، ﻓﻘﻂ ﺭﻭﺯﻱ ﭼﻨـﺪ ﻧﻔـﺮ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻳﺎ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺯﻧﺪﺍﻧﻴﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺣﺘﻲ ﻫﻮﻳﺘﺸﺎﻥ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻭ ﺣﻜﻢ ﺑﻪ ﻗﺰﻝ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺰﻝ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻭ ﻛﺘﺎﺏ ـ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﻫﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺁﺛﺎﺭ ﺩﺳﺘﻐﻴﺐ ﻭ ﻣﻄﻬﺮﻱ ـ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻤﺘﺮ‬ ‫ﻛﺎﻏﺬ ﻭ ﻣﺪﺍﺩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ. ﺭﻭﺯﻱ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺩﺭﺱ ﺍﻳـﺪﺋﻮﻟﻮﮊﻱ‬ ‫ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺗﺰﺭﻳﻖ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ، ﻛﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﺟﺒـﺎﺭﻱ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﻧـﺮﻓﺘﻦ ﺑـﻪ ﻫـﺮ ﺩﻟﻴﻠـﻲ ﺟـﺮﻡ ﻣﺤﺴـﻮﺏ ﻣـﻲ ﺷـﺪ.‬ ‫۳۴‬ ‫ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻱ ﺩﻭ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻮﺍﺧﻮﺭﻱ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛـﻪ ﻫﻤـﺎﻥ ﺭﺍ ﻫـﻢ ﺍﻏﻠـﺐ ﺑـﻪ ﺑﻬﺎﻧـﻪ ﻫـﺎﻱ ﺟـﻮﺭ ﻭ ﻭﺍﺟـﻮﺭ ﺍﺯ ﻣـﺎ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ.‬ ‫ﺷﺐ ﻫﺎﻱ ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻣﺪﺕ ﺩﻭ ﺳﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭﻫﺎﻱ ﺳﺮﺩ ﻗﺰﻝ ﻣﻲ ﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻥ‬ ‫ﺩﻋﺎﻱ ﻛﻤﻴﻞ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ. ﺭﻭﺯﻱ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺁﺏ ﮔﺮﻡ ﺩﺍﺷـﺘﻴﻢ ﻭ ﻳـﻚ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘـﻪ ﻧﻴـﺰ ﺳـﻪ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺣﻤﺎﻡ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ. ﻭﺿﻊ ﺣﻤﺎﻡ ﺍﺯ ﺍﻭﻳﻦ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ، ﺍﻣﺎ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺯﻳـﺎﺩ ﺑـﻮﺩ. ﺳـﻠﻮﻝ ﻫـﺎﻱ ﻧﻤـﻮﺭ ﻭ‬ ‫ﻧﺒﻮﺩ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻭ ﻫﻮﺍﻱ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻤﺎﻡ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺑﻴﻤـﺎﺭﻱ ﻫـﺎﻱ ﭘﻮﺳـﺘﻲ، ﻗـﺎﺭﭺ‬ ‫ﺭﺣﻢ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻣﺒﺘﻼ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﮔﺮﻳﺰ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﻫﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺰ ﺍﺯ ﺳﻴﺼﺪ ﻭ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ، ﻛﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻋﺎﺩﻱ ﻗﺎﻋﺪﻩ ﻣﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻧﺎﻣﺮﺗﺐ ﺑﻮﺩﻥ ﻋﺎﺩﺕ ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ ﺩﺭ ﺍﻏﻠﺐ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻋﻮﺍﺭﺽ ﻋﺠﻴـﺐ ﻭ ﻏﺮﻳﺒـﻲ ﺑـﻪ ﻭﺟـﻮﺩ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑـﻮﺩ. ﺑـﺪﻥ‬ ‫ﺍﻏﻠﺐ ﻣﺎ ﻭﺭﻡ ﺩﺍﺷﺖ، ﻭﺭﻣﻲ ﻛﻪ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺁﻧﺮﺍ ﺑﺎ ﭼﺎﻗﻲ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ. ﻳـﻚ ﺭﻭﺯ ﻻﺟـﻮﺭﺩﻱ ﻛـﻪ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻭﻗﺘﻲ ﺷﻤﺎﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻫﻤﻪ ﺗﺎﻥ ﺯﺭﺩ ﻭ ﻻﻏﺮ ﺑﻮﺩﻳﺪ‬ ‫ﺣﺎﻻ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﮔﻮﺷﺖ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺑﺎﻻ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺍﻳﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺤﺴﻨﺎﺕ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ ﺁﻭﺭﺩ.‬ ‫ﺩﺭ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ ﻫﻢ ﻣﺤﺪﻭﺩﻳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ. ﻣﺜﻼ ﺍﮔﺮ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﻣﺴﺎﺑﻘﻪ ﻓﻮﺗﺒﺎﻝ ﻧﺸـﺎﻥ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻣﻲ ﺩﺍﺩ ﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻱ ﺳﺮ ﻣﻲ ﺭﺳﻴﺪ ﺳﺮ ﻭ ﺻﺪﺍ ﺭﺍﻩ ﻣﻲ ﺍﻧـﺪﺍﺧﺖ ﻛـﻪ ﺩﻳـﺪﻥ ﻓﻮﺗﺒـﺎﻝ ﺣـﺮﺍﻡ ﺍﺳـﺖ ﭼـﻮﻥ‬ ‫ﻣﺮﺩﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﻳﻜﻦ ﻟﺨﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﻭ ﻣﺎ ﻛﻪ ﻣﻲ ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺧﻮﺏ ﺍﮔﺮ ﺣـﺮﺍﻡ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺨـﺶ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﻛﺮﺩ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻥ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎﻱ ﻧﺎﺳﺎﻟﻢ ﺭﺍ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺭﺩ.‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪ، ﺷﺶ ﺯﻥ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻭﺿﻌﻴﺖ ﺧﺎﺹ ﺷﺎﻥ، ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﺯ ﺧـﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫـﺎﻱ ﺷـﺎﻥ‬ ‫ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺑﻘﻴﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻤﻲ ﻛﺮﺩ. ﺗﻨﻬﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ ﭼﻴﺰﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻣﺎﻥ ﺑـﻮﺩ ﻣﺮﺍﻋـﺎﺕ ﺣـﺎﻝ ﺁﻧﻬـﺎ ﺭﺍ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﻣﺜﻼ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﻳﻚ ﺗﺨﺖ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ، ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻧﻮﺑﺘﻲ ﺭﻭﻱ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺗﺨﺖ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻧﺪ. ﺳﻌﻲ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻱ ﻣﻘﻮﻱ ﺗﺮ ﻏـﺬﺍ ﺑﻴﺸـﺘﺮ ﺑـﻪ ﺁﻧﻬـﺎ ﺑـﺪﻫﻴﻢ. ﺳـﻬﻤﻴﻪﺀ‬ ‫ﻣﺤﺪﻭﺩ ﺧﺮﻳﺪ ﻫﻔﺘﮕﻲ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻣﺎﺳﺖ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻳﻢ. ﻫـﺮ ﭼـﻪ ﺍﺯ ﻣﺴـﺌﻮﻻﻥ ﺯﻧـﺪﺍﻥ ﺗﻘﺎﺿـﺎ‬ ‫ﻛﺮﺩﻳﻢ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪﻧﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺭﻭﺯﻱ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻮﺍﺧﻮﺭﻱ ﺑﺪﻫﻨﺪ.‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺷﺶ ﺯﻥ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﺷﻮﻫﺮﺍﻥ ﺳﻪ ﻧﻔﺮﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺧﻮﺩﺵ ﻫﻢ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺑﻮﺩ. ﺍﻣﺎ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺣﻜﻢ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻭ ﺗـﺎ ﺑـﻪ‬ ‫ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻥ ﻓﺮﺯﻧﺪﺵ ﺑﻪ ﺗﻌﻮﻳﻖ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺳﻼﻣﻲ ﺭﺍﺑﻄﻪﺀ ﺑﻲ ﺭﺣﻤﺎﻧﻪ ﺍﻱ‬ ‫ﻣﻴﺎﻥ ﻣﺎﺩﺭ ﻭ ﻓﺮﺯﻧﺪﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺣﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ. ﮔﻮﻳﻲ ﻣﺎﺩﺭ ﭘﻴﻚ ﻣـﺮﮒ‬ ‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﻝ ﻣﻲ ﭘﺮﻭﺭﺩ ﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻥ ﺭﻭﺯ ﺗﻮﻟﺪ ﻓﺮﺯﻧﺪ، ﺷﻤﺎﺭﺵ ﻣﻌﻜﻮﺱ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﻮﺩ. ﺗﺼﻮﺭ ﺍﻳﻦ ﺗﻘﺎﺭﻥ ﺷﻮﻡ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺑﻲ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺩﺭﺩﻧﺎﻛﻲ ﺩﺭ ﻣـﺎ‬ ‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﭼﺸﻢ ﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻋﺬﺍﺏ ﻣﺎﻥ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ.‬ ‫۴۴‬ ‫ﺳﻪ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻴﺰ ﺷﻮﻫﺮﺍﻧﺸﺎﻥ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﻢ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺖ ﻫﺎﻱ ﺳـﻨﮕﻴﻦ ﺩﺍﺷـﺘﻨﺪ.‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺣﺎﻣﻠﻪ ﺗﺎ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﺑﻴﻬﻮﺵ ﻣﻲ ﺷﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻗـﺎﻳﻖ ﺁﺧـﺮ ﺍﻭ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺭﻣﺎﻧﮕﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﻛﺮﺝ ﻣﻲ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﻭ ﺳـﻪ ﺳـﺎﻋﺖ ﺑﻌـﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒـﺎ ﺑﻴﻬـﻮﺵ ﺑـﻮﺩ ﻭ ﻫﻨـﻮﺯ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﺍﻩ ﺑـﺮﻭﺩ ﻫﻤـﺮﺍﻩ ﻓﺮﺯﻧـﺪ ﻧـﻮﺯﺍﺩﺵ ﺑـﻪ ﺑﻨـﺪ ﺑـﺎﺯﻣﻲ ﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧـﺪ. ﻭ ﻧـﻮﺯﺍﺩ ﭼﻨـﺪ ﺳـﺎﻋﺘﻪ ﻫـﻢ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﺍﺯ ﻫﻮﺍﻱ ﺁﻟﻮﺩﻩ ﺑﻨﺪ ﺗﻨﻔﺲ ﻛﻨﺪ.‬ ‫ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﺍﻳﻤﺎﻥ ﺭﻓﺖ ﻫﻤﺎﻥ ﺯﻥ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﺑـﻮﺩ. ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﺑﭽﻪ ﺍﺵ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩﻳﻢ، ﺩﻳﺪﻥ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻧﻴﺎ‬ ‫ﻧﮕﺸﻮﺩﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑـﻮﺩ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻤـﺎﻥ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩ. ﺑـﻪ ﺧﺼـﻮﺹ ﻛـﻪ ﻧﻤـﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺘﻴﻢ ﺑـﺮﺍﻳﺶ‬ ‫ﻛﺎﺩﻭﻳﻲ، ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﻋﺮﻭﺳﻚ ﻛﻮﭼﻮﻟﻮ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻴﻢ. ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺑﻪ ﺯﻥ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻧﺪﺍﺩﻧﺪ ﺣﺘﻲ ﺍﺳـﻢ ﺷـﻮﻫﺮﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﭘﺴﺮﺵ ﺑﮕﺬﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺷﻮﻫﺮﺕ ﺁﺩﻡ ﺧﻮﺑﻲ ﻧﺒﻮﺩ ﻛـﻪ ﺗـﻮ‬ ‫ﺍﺳﻤﺶ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺍﻳﻦ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﺑﮕﺬﺍﺭﻱ. ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻛﻪ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺧﻮﺑﻲ ﻧﺸـﻮﺩ، ﺁﻧﻮﻗـﺖ ﺗـﻮ ﺭﺍ ﻧﻔـﺮﻳﻦ‬ ‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺳﻢ ﭘﺪﺭﺵ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺍﻭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺍﻱ.‬ ‫ﻏﺬﺍﻱ ﺑﭽﻪ ﻓﻘﻂ ﺷﻴﺮ ﻣﺎﺩﺭ ﺑﻮﺩ، ﻣﺎﺩﺭﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﺪﻙ ﺧﻮﺭﺍﻛﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨـﺪ ﭘﻴـﺪﺍ ﻣـﻲ ﺷـﺪ ﺗﻐﺬﻳـﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻥ ﺑﭽﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﻟﻮﺍﺯﻡ ﻧﻮﺯﺍﺩ ﺍﺯ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻳـﻚ‬ ‫ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺯﺍﻳﻤﺎﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺩﺍﺩﻧﺪ. ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﭼﻨـﺪﻳﻦ ﻣـﺎﻩ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﺒﻴﻨﺪ ﻭ ﭘﺴﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﻓﺮﺯﻧﺪﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ‬ ‫ﺍﻭ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺍﺵ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﺑﺮﺩﻧﺪ. ﻟﺤﻈﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﺑـﺎ ﻟﺒﺨﻨـﺪﻱ‬ ‫ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻴﻦ ﺣﺎﻝ ﺗﻠﺦ ﺑﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻥ ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻲ ﻛﺮﺩ. ﺩﺭﺳﺖ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺩﺭ ﺩﻟﺶ ﭼﻪ ﻣﻲ ﮔﺬﺭﺩ.‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﻋﺎﺷﻖ ﺑﻮﺩ. ﻋﺎﺷﻖ ﭘﺴﺮﺵ ﻛﻪ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﭘﺪﺭﺵ ﺷﺒﻴﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻫﻢ‬ ‫ﺟﺪﺍﻳﺶ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﻣﺪﺍﻭﻡ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﻮﺳﻂ ﺣﺎﺟﻲ ﻭ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺑﻮﺩ، ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﺎﺭ ﺍﻏﻠﺐ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﻫﺎﻱ ﺍﺣﻤﻘﺎﻧﻪ ﺍﻱ ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ. ﻣﺜﻼ ﺻـﺒﺢ ﺣـﺎﺟﻲ ﺳـﺮ ﺯﺩﻩ ﻭﺍﺭﺩ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺳﻠﻮﻝ ﻣﻲ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﻧﻔﺮﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟﻠﻮﺵ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻣـﻲ ﮔﺮﻓـﺖ ﻭ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻓﺤـﺶ ﻭ‬ ‫ﻛﺘﻚ ﺑﻪ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﭼﻬﻞ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻧﻔﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﻣﺜﻼ ﺍﺯ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺷﺎﻥ ﺧﻮﺷﺶ ﻧﻤﻲ ﺁﻣﺪ، ﺗﻮﻱ ﻳﻚ ﺳﻠﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﻭ ﺩﺭ ﺳﻠﻮﻝ ﺭﺍ ﻗﻔﻞ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺗﺎ ﻋﺼﺮ ﻧﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﺬﺍ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻧﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺗﻮﺍﻟﺖ. ﻳـﻚ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ‬ ‫ﻋﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﻣﺎ ﺑﻮﺩ، ﻭ ﺑﻪ ﻗـﻮﻝ ﺧـﻮﺩﺵ »ﻫـﻢ ﭘﺮﻭﻧـﺪﻩ ﭘـﺮﻱ ﺑﻠﻨـﺪﻩ« ﺑـﻮﺩﻩ، ﺑـﺎﻻﻱ ﺳـﺮ ﺁﻧﻬـﺎ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺧﻄﺎ ﻧﻜﻨﻨﺪ. ﻳﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﭼﺮﺍ ﻣـﻲ ﺧﻨﺪﻳـﺪ،‬ ‫ﺻﺪﺍﻱ ﺧﻨﺪﻩ ﺗﺎﻥ ﺗﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﻨﺪ ﻣﻲ ﺁﻳﺪ. ﺷﻤﺎﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﺗﺎﻥ ﻗﺼـﺪ ﺩﺍﺭﻳـﺪ ﺍﻳـﻦ ﭘﺴـﺮﻫﺎﻱ ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﻛـﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺟﻠــﻮﻱ ﺩﺭ ﻣــﻲ ﮔﺬﺭﻧــﺪ ﺗﺤﺮﻳــﻚ ﻛﻨﻴــﺪ ﻭ ﺑــﻪ ﺍﻳــﻦ ﺑﻬﺎﻧــﻪ ﺑﻴﺴــﺖ ﺗــﺎ ﺑﻴﺴــﺖ ﻭ ﭘــﻨﺞ ﻧﻔﺮﻣــﺎﻥ ﺭﺍ ﺑــﺮﺍﻱ‬ ‫۵۴‬ ‫ﺳﻴﻨﻪ ﺧﻴﺰﺭﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺭﺍﻫﺮﻭﺋﻲ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻣﺪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧـﺪ ﻣـﻲ ﺑـﺮﺩ. ﻭ ﺑﻌـﺪ‬ ‫ﻫﻢ ﺩﻭ ﺳﻪ ﻧﻔﺮ ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎﺋﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﮔﻮﺋﻲ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺟﺎﻫﻞ ﻫﺎﻱ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﺩﺳﺖ ﭼـﻴﻦ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ،‬ ‫ﺑﺎﻻﻱ ﺳﺮﻣﺎﻥ ﻣﻲ ﮔﺬﺍﺷﺖ ﺗﺎ »ﺩﺭﺳﺖ« ﺳﻴﻨﻪ ﺧﻴـﺰ ﺑـﺮﻭﻳﻢ. ﺁﻧﻬـﺎ ﻫـﻢ ﻣـﺪﺍﻡ ﺑـﺎ ﺷـﻼﻕ ﺑـﺮ ﺭﻭﻱ ﺑﺎﺳـﻦ ﻭ‬ ‫ﺭﺍﻥ ﻫﺎﻱ ﻣﺎ ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻨﺪﻩ ﻫﺎﻱ ﻭﺣﺸﻴﺎﻧﻪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ، ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﺗﺤﻤﻞ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﻣـﺎﻥ‬ ‫ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺳﻴﻨﻪ ﺧﻴﺰ ﺭﻓﺘﻦ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺭﺍﻫﺮﻭﻱ ﻃﻮﻳﻞ ﺳﺨﺖ ﺗﺮ ﺑﻮﺩ. ﺳﻴﻨﻪ ﺧﻴﺰ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺍﺩﺍﻣـﻪ ﻣـﻲ ﻳﺎﻓـﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺁﺭﻧﺞ ﻫﺎﻱ ﻣﺎﻥ ﺯﺧﻢ ﻣﻲ ﺷﺪ ﻭ ﺣﺎﻝ ﻣﺎﻥ ﺑﻬﻢ ﻣﻲ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻋﺪﻩ ﺍﻱ ﺍﺳﺘﻔﺮﺍﻍ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺣﺎﺟﻲ ﻋـﺪﻩ ﺍﻱ ﺍﺯ ﻣـﺎ ﺭﺍ ﺻـﺪﺍ ﺯﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ ﺑـﺎ ﻗﻴﺎﻓـﻪ ﺍﻱ ﻣﻀـﺤﻚ ﻫﻤـﻪ ﻣـﺎﻥ ﺭﺍ‬ ‫ﻭﺭﺍﻧﺪﺍﺯ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺯﻳﺮ ﺍﺑﺮﻭﻫﺎﻳﺘﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﺪ. ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﺯﻳـﺮ ﺍﺑﺮﻭﻫﺎﻳﻤـﺎﻥ‬ ‫ﺭﺍ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﻢ. ﺩﺭ ﺍﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺳﺆﺍﻝ ﻭ ﺟﻮﺍﺏ ﻫﺎ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻥ ﺑﺎﻳﺪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣـﻲ ﺩﺍﺩﻳـﻢ، ﭼـﻮﻥ ﺍﮔـﺮ ﻳـﻚ ﻧﻔـﺮ‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﻩ ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﭘﺪﺭﺵ ﺭﺍ ﺩﺭﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩ. ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺑﻠﻨـﺪ ﺗﻜـﺮﺍﺭ ﻛـﺮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﺮﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﺪ ﻭ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﺑﺮﻭﻱ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮﻣﺎﻥ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﻴﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﺑﺮﻭﻫـﺎ ﺑﺮﺩﺍﺷـﺘﻪ ﺷـﺪﻩ.‬ ‫ﮔﻔﺘﻴﻢ ﺣﺎﺝ ﺁﻗﺎ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﮔﺮ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﻢ ﺯﻳﺮ ﺍﺑﺮﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﻢ ﺑﺎ ﭼﻪ ﻭﺳـﻴﻠﻪ ﺍﻱ ﻣـﻲ ﺗـﻮﺍﻧﻴﻢ، ﻣـﺎ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠـﺎ‬ ‫ﭼﻴﺰﻱ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ. ﺩﺭ ﺟﻮﺍﺏ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﭘﺪﺭ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻧﻮﻙ ﻗﺎﺷﻖ ﺯﻳﺮ ﺍﺑﺮﻭ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﻳﺪ. ﻣﺎ ﻛـﻪ ﺍﺯ‬ ‫ﺯﻭﺭ ﺧﻨﺪﻩ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﻣﻲ ﺗﺮﻛﻴـﺪﻳﻢ ﻭ ﺟـﺮﺃﺕ ﺧﻨﺪﻳـﺪﻥ ﻫـﻢ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻴﻢ ﺩﻳﮕـﺮ ﭼﻴـﺰﻱ ﻧﮕﻔﺘـﻴﻢ، ﻭ ﺣـﺎﺟﻲ‬ ‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻴﻨﻪ ﺧﻴﺰ ﺑﻪ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﺮﺩ.‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﻣﺎ ﺯﻥ ﺳﻲ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻗﺰﻝ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﭘﺮﺳـﺘﺎﺭﻱ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﻮﻫﺮﺵ ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﺨﺎﺭﺝ ﺧﻮﺩ ﻭ ﭘﺴﺮ ﺷﺶ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﺵ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﭘﺮﺳﺘﺎﺭﻱ ﺗﺄﻣﻴﻦ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ.‬ ‫ﺍﻭ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺭﺣﻢ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻫﺮ ﭼﻨـﺪ ﻭﻗـﺖ ﻳﻜﺒـﺎﺭ ﺑـﺮﺍﻱ ﺷﺴﺘﺸـﻮﻱ ﺭﺣـﻢ ﻛـﻪ ﺩﺭ ﺍﺻـﻄﻼﺡ‬ ‫ﭘﺰﺷــﻜﻲ »ﻛﻮﺭﺗــﺎﮊ« ﻣــﻲ ﮔﻮﻳﻨــﺪ ﺑــﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳــﺘﺎﻥ ﺑــﺮﻭﺩ. ﺩﺭ ﻃــﻮﻝ ﺷــﺶ ﻣــﺎﻫﻲ ﻛــﻪ ﺍﺯ ﺩﺳــﺘﮕﻴﺮﻱ ﺍﺵ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺬﺷﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺴﺘﺸﻮ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﻧﺒﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻣـﺪﺍﻡ ﺧـﻮﻧﺮﻳﺰﻱ ﺩﺍﺷـﺖ. ﺗـﺎ ﺍﻳﻨﻜـﻪ ﺣـﺎﻟﺶ‬ ‫ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻧﺒﻮﺩ. ﺑﻪ ﻧﺎﭼـﺎﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺩﺭﻣﺎﻧﮕـﺎﻩ ﻛـﺮﺝ ﺭﺳـﺎﻧﺪﻩ ﻭ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﺎﻟﺶ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺧﻮﺏ ﺷﺪ.‬ ‫ﺩﻭ ﺳﻪ ﺷﺐ ﺑﻌﺪ ﺣﺎﺟﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺻﺪﺍ ﺯﺩ. ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﺁﻟﻮﺩ ﺑﻮﺩ ﺑﻠﻨﺪ ﻛـﺮﺩﻳﻢ ﺗـﺎ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺣﺎﺟﻲ ﺑﺮﻭﺩ. ﺣﺎﺟﻲ ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻱ؟ ﺟـﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ ﻧـﺎﺭﺍﺣﺘﻲ ﺭﺣـﻢ‬ ‫ﺩﺍﺭﺩ. ﻭ ﺣﺎﺟﻲ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻋﺼﺒﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺪﻧﺶ ﻣﻲ ﻟﺮﺯﻳﺪ ﺳﺮﺵ ﺩﺍﺩ ﻛﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﺪﺭ ﺳـﮓ ﻓﺎﺣﺸـﻪ ﺗـﻮ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﻛﻮﺭﺗﺎﮊ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻱ ﻭ ﺑﺎ ﭘﻮﺗﻴﻦ ﻫﺎﻱ ﺳﺮﺑﺎﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﺎ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﺟـﺎﻥ ﺍﻭ ﺍﻓﺘـﺎﺩ ﻭ ﺗـﺎ ﻣـﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺖ‬ ‫ﻟﮕﺪ ﺑﻪ ﻛﻤﺮ ﻭ ﭘﺎﻱ ﺍﻭ ﻭ ﺳﻴﻠﻲ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺗﺶ ﺯﺩ. ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻥ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﻜﺎﺭ ﻛﻨـﻴﻢ. ﻫـﻴﭽﻜﺲ ﺣـﻖ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﺯﻥ ﻛﻪ ﻧﻪ ﺟﺮﺃﺕ ﻭ ﻧﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻓﻘﻂ‬ ‫۶۴‬ ‫ﺟﻴﻎ ﻣﻲ ﺯﺩ ﻭ ﺣﺎﺟﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻣﻲ ﺯﺩ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺷﺶ ﺳﺎﻝ ﺍﺳـﺖ ﺍﺯ ﺷـﻮﻫﺮﺕ‬ ‫ﺟﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﻱ ﭼﺮﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﻮﺭﺗﺎﮊ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻥ ﺭﻓﺘﻲ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﺘﻚ ﻣﻔﺼﻞ، ﺗﺎﺯﻩ ﺗﻬﺪﻳﺪﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻓﺤﺶ ﻭ ﺑﺪ ﻭ ﺑﻴﺮﺍﻫﻲ ﻛﻪ ﻧﺜـﺎﺭ ﻫﻤـﻪ ﻣـﺎﻥ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩ ﺭﺍﻫـﺶ ﺭﺍ‬ ‫ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ، ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻣﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺣﻤﺎﻗﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻇﻠﻢ ﺩﻫﺎﻥ ﻣﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ.‬ ‫»ﻡ« ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﻲ ﮔﺮﻳﺴﺖ. ﺍﻭ ﺩﺭﺩ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﭼﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ، ﭼﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭ ﭼﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺯﻧﺪﺍﻥ. ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ‬ ‫ﺩﻟﺶ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ. ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻲ ﮔﺮﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﺣﻴﺜﻴﺘﺶ ﺭﺍ ﺁﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﺯﻳﺮ ﻟﮕـﺪ ﺧـﺮﺩ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ. ﺍﺯ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺮﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺨﺮﺩ ﻭ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﺣﺸﻪ ﺯﻥ ﺗﻮﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺗﻔـﻲ‬ ‫ﺗﻮﻱ ﺻﻮﺭﺕ ﺣﺎﺟﻲ ﺑﻴﺎﻧﺪﺍﺯﺩ.‬ ‫ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺧﺘﻢ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺣﺎﺟﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺟﻨﺎﻳﺘﻲ ﺭﺍ ﻛﺸﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﻱ‬ ‫ﺩﻛﺘﺮﻱ ﻛﻪ »ﻛﻮﺭﺗﺎﮊ« ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻫﺎﻱ ﭘﻴﺎﭘﻲ ﺑﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭﺳـﺘﺎﻥ‬ ‫ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﺵ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻮﺭﺗﺎﮊ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ ﺁﻧﭽﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﺩﺭ ﺫﻫﻨﺶ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﺴﺘﺸﻮﻱ ﺭﺣـﻢ ﻫـﻢ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ. ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺭﺍ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺯﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﮋﺩﻩ ﺑﻪ »ﻡ« ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺣﺎﺟﻲ ﻓﻬﻤﻴﺪ.‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﺣﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺳﻠﻮﻝ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﭼﭗ ﺁﻣﺪ ﻭ ﮔﻔـﺖ ﻛـﻪ ﻻﺟـﻮﺭﺩﻱ ﮔﻔﺘـﻪ ﻫـﺮ‬ ‫ﻛﺲ ﻧﻤﺎﺯ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻫﺮ ﻭﻋﺪﻩ ﻧﻤﺎﺯ ﭘﻨﺞ ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻼﻕ ﺟﻴﺮﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ، ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎﻱ‬ ‫ﺯﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﺟﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩ. ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﭘﻨﺞ ﻭﻋﺪﻩ ﺷﻼﻕ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ. ﺻـﺒﺢ، ﻇﻬـﺮ، ﻋﺼـﺮ، ﻣﻐـﺮﺏ ﻭ‬ ‫ﻋﺸﺎ. ﺗﺤﻤﻞ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻼﻕ ﺭﻭﺯ ﺍﻭﻝ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ، ﻭﻟﻲ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﻡ ﺷـﻼﻕ ﺭﻭﻱ ﭘﺎﻫـﺎﻱ ﻭﺭﻡ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺮﺍﺳﺘﻲ ﻃﺎﻗﺖ ﻓﺮﺳﺎ ﺑﻮﺩ. ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺻﺮﻑ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻧﻤﺎﺯ ﻛﺮﺩﻳﻢ.‬ ‫ﺩﺧﺘﺮ ﻫﻴﺠﺪﻩ ﻧﻮﺯﺩﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭﺵ ﺭﺍ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺩﻳﮕـﺮﺵ ﻧﻴـﺰ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭﺿﻊ ﺧﻮﺑﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﺍﻭ ﺩﺭ ﺣﻜﻤﺶ ﻛﻪ ﺍﺑﺪ ﺯﻳﺮ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﺯﻱ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻼﻕ ﻧﻴﺰ‬ ‫ﺟﻴﺮﻩ ﺩﺍﺷﺖ، ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺎﺯﺟﻮ ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮﮊﻳﺖ ﭼﻴﺴـﺖ ﭘﺎﺳـﺦ ﺩﺍﺩﻩ ﺑـﻮﺩ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻫﺴﺘﻢ. ﺣﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻻﺟﻮﺭﺩﻱ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺍﺑﻼﻍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﻧﺸـﻮﻱ‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺯﻱ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻼﻕ ﺑﺨﻮﺭﻱ. ﺍﻭ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﺯ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻤﻮﻧﻴﺴﺖ ﻧﻴﺴﺖ.‬ ‫ﻭﻟﻲ ﺣﺎﺟﻲ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺷﻼﻕ ﺍﻣﺮﺵ ﻧﻤﻲ ﮔﺬﺷﺖ ﮔﻔﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﺴـﻠﻤﺎﻥ ﻭﺍﻗﻌـﻲ ﺑﺸـﻮﻱ. ﺭﻭﺯﻱ ﺑﻴﺴـﺖ ﻭ‬ ‫ﭘﻨﺞ ﺿﺮﺑﻪ ﺷﻼﻕ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ. ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﺯﺧﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻤـﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴـﺖ ﺣﺘـﻲ ﺭﺍﻩ ﺑـﺮﻭﺩ، ﻳـﺎ ﺩﺭﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ ﻭ ﺣﺮﻛﺘﻲ ﻛﻨﺪ. ﻭ ﻣﺎ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻧﻲ ﺟﺰ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ، ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺿﻤﺎﻧﺖ ﻣﺎﻥ ﻫـﻢ ﭘـﻴﺶ ﺣـﺎﺟﻲ‬ ‫ﻳﻚ ﭘﻮﻝ ﺍﺭﺯﺵ ﻧﺪﺍﺷﺖ، ﭘﻴﺶ ﺣﺎﺟﻲ ﺭﻓﺘﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺑﺎ ﻣﺪﺗﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﺎﺯ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻧﺪ، ﺩﻳﮕﺮ ﭼـﺮﺍ ﺑـﻪ‬ ‫ﺟﺮﻡ ﻧﻤﺎﺯ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺯﻧﻴﺪ. ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﻀﺤﻚ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﺟﻲ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺧﻨـﺪﻩ ﻭﺍﺩﺍﺷـﺖ ﻭ‬ ‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺘﻚ ﺯﺩﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩ.‬ ‫۷۴‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻭﻗﺖ ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻣﻲ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺳﻠﻮﻝ ﮔﺮﺩﻱ. ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﻮﺳﻂ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎﻱ ﺯﻥ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﭼﻨـﺪ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺍﺫﻳﺖ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲ ﮔﺮﻓﺖ. ﭼﻴﺰﻱ ﻛـﻪ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻴﻢ ﻛـﻪ‬ ‫ﮔﻴﺮ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻲ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻲ ﺭﻳﺨﺘﻨﺪ. ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﻫﻤﻴﻦ ﺳـﻠﻮﻝ ﮔـﺮﺩﻱ ﻫـﺎ،‬ ‫ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ »ﺣﺎﺝ ﺁﻗﺎ ﺧﺮ ﺍﺳـﺖ«. ﻛﺘﺎﺑﭽـﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ‬ ‫ﺣﺎﺟﻲ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ، ﻭﻟﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺟﻨﺎﺏ ﺣﺎﺟﻲ ﺧﺮﻳﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺖ‬ ‫ﻭ ﺑﻪ ﺭﻭﻱ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ.‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﻗﺰﻝ ﺩﺧﺘﺮ ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺻﻼ ﺑﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﻤـﻲ ﺧـﻮﺭﺩ. ﺍﮔـﺮ ﺩﻳﮕـﺮﺍﻥ ﺗـﺎ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺣﺪﻭﺩﻱ ﺳﺮ ﻭ ﮔﻮﺷﺸﺎﻥ ﻣﻲ ﺟﻨﺒﻴﺪ ﻭ ﺩﻭ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ، ﺍﻭ ﺭﻭﺣﺶ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫـﺎ ﺧﺒـﺮ‬ ‫ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﺟﺎﺋﻲ ﻛﺎﺭ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺧﻮﺩﺵ ﻫﻢ ﻧﻤـﻲ ﺩﺍﻧﺴـﺖ ﭼـﺮﺍ ﻧﺎﮔﻬـﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺧﺎﻧـﻪ ﺍﺵ ﺷـﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﻭ‬ ‫ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﮔﺸﺘﻦ :‬ ‫»ﻫﺮ ﭼﻪ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﺟﺰ ﻧﻮﺍﺭﻫﺎﻱ ﻣﺒﺘـﺬﻝ ﭼﻴـﺰﻱ ﭘﻴـﺪﺍ ﻧﻜﺮﺩﻧـﺪ. ﺑـﺎﻻﺧﺮﻩ ﺩﺭ ﺣـﻴﻦ ﻭﺭﻕ ﺯﺩﻥ ﺁﻟﺒـﻮﻡ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﮔﻲ، ﻋﻜﺲ ﻣﺎﺩﺭﻡ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺷﻨﺎ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﮔﻴﺮ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣـﻦ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﭘﺎﺷﻮ ﺑﺮﻳﻢ. ﮔﻔﺘﻢ ﻛﺠﺎ، ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺯﻧﺪﺍﻥ. ﮔﻔﺘﻢ ﭼﺮﺍ. ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻋﻜﺲ ﻣﺎﺩﺭﻡ ﺭﻭ ﻧﺸﻮﻧﻢ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻧـﺪ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﺭ ﻟﻴﺎﻗﺖ ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺗﻮ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﺩ«.‬ ‫ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﻋﻜﺲ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﺑﺎﺯﺟﻮﻳﻲ ﻭ ﺳﺆﺍﻝ ﻭ ﺟﻮﺍﺏ ﺑﻪ ﻗـﺰﻝ ﻣﻨﺘﻘـﻞ ﻛـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺍﺯ ﺗﻌﺠﺐ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﻧﮕﻲ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﺭﻧﺞ ﻣـﻲ ﺑـﺮﺩ. ﻓﺸـﺎﺭ ﺯﻧـﺪﺍﻥ ﻭ ﺑـﻮﺩﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﻲ ﻣﻌﻨﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻲ ﻋﺼﺒﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ. ﮔﺎﻩ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﻩ ﺩﭼﺎﺭ ﺗﺸﻨﺞ ﻣـﻲ ﺷـﺪ‬ ‫ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﭘﺮﺳﺘﺎﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻛﻪ ﺩﻛﺘﺮ ﺑﻨﺪ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﺁﻣﭙـﻮﻟﻲ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﺯﺩﻩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭ ﺳـﻪ ﺷـﺒﺎﻧﻪ ﺭﻭﺯ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪ.‬ ‫ﻳﻜﺮﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺷﺪﻳﺪﹰﺍ ﻣﺘﺸﻨﺞ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲ ﺯﺩ ﻭ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮﻱ ﺩﺳﺖ ﻭ ﭘﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺗﺎ ﭘﺮﺳﺘﺎﺭ ﺁﻣﭙﻮﻟﺶ ﺭﺍ ﺑﺰﻧﺪ، ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺭﻭﺳﺮﻳﺶ ﺭﺍ ﺟﻠﻮ ﭘﺮﺳـﺘﺎﺭ ﭘـﺎﺋﻴﻦ ﻛﺸـﻴﺪ. ﻓـﻮﺭﹰﺍ ﺧﺒـﺮ ﺗﻮﺳـﻂ‬ ‫ﻓﺮﺯﺍﻧﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺑﻪ ﺣﺎﺟﻲ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ. ﺣﺎﺟﻲ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﺵ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮﻫﺎ ﺩﺭﺩ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺷـﺘﺎﺏ‬ ‫ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﭼﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻱ. ﭼﺮﺍ ﻋﻤﺪﹰﺍ ﺧﻮﺩﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺩ ﻏﺮﻳﺒﻪ ﻧﺸـﺎﻥ ﺩﺍﺩﻱ. ﺍﻭ ﻛـﻪ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﺎﻝ ﻋﺎﺩﻱ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻪ ﺣﺎﺟﻲ ﺟﻮﺍﺏ ﺳﺮ ﺑﺎﻻ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺣـﺎﺟﻲ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﻛـﻮﺭﻩ ﺩﺭ ﺭﻓﺘـﻪ ﺑـﻮﺩ ﺑـﻪ ﺍﻭ ﮔﻔـﺖ ﺑـﺮﻭ‬ ‫ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮ ﺗﺎ ﺑﺒﺮﻣﺖ ﺟﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎ ﺑﻴﺎﻳﺪ. ﺩﺧﺘﺮ ﺑـﻲ ﺍﻋﺘﻨـﺎ ﻛﻔـﺶ ﻭ ﻟﺒـﺎﺱ ﻧـﻮﺍﺵ ﺭﺍ ﭘﻮﺷـﻴﺪ ﻭ ﺑـﺎ‬ ‫ﺣﺎﺟﻲ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ »ﺗﻮﺍﻟﺖ« ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ. »ﺗﻮﺍﻟﺖ« ﻣﺴﺘﺮﺍﺡ ﻛﻬﻨﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﺴـﺘﺎﺩﻥ‬ ‫ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺟﺎ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻲ ﺑﺮﺩﻧﺪ. ﺩﺧﺘﺮﻙ ﺭﺍ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺧﺴﺘﻪ ﻭ ﺗﻜﻴـﺪﻩ ﺍﺯ‬ ‫ﺗﻮﺍﻟﺖ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻧﺪ. ﻭ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﭼﻨﺪ »ﺗﺮﺍﻧﻪ ﻣﺒﺘﺬﻝ« ﺧﻮﺍﻧﺪﻳﻢ ﺗﺎ ﻛﻤﻲ ﺣﺎﻟﺶ ﺟﺎ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪ.‬ ‫۸۴‬ ‫ﻗﺰﻝ ﺣﺼﺎﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﭘـﺮﺕ ﺍﻓﺘـﺎﺩﻩ ﺍﻱ ﺑـﻮﺩ. ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﻣـﺪﺗﻲ ﺍﻗﺎﻣـﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ، ﻳﻜﻨـﻮﺍﺧﺘﻲ، ﺑﻴﻜـﺎﺭﻱ ﻭ‬ ‫ﺑﻲ ﺧﺒﺮﻱ ﭼﻨﺎﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻣﺎ ﺳﺨﺖ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺎ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻘـﺎﻝ ﺑـﻪ ﻗـﺰﻝ ﺧﻮﺷـﺤﺎﻝ ﺷـﺪﻩ ﺑـﻮﺩﻳﻢ،‬ ‫ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﺭﺍ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩﻧـﺪ ﻛـﻪ ﺑـﻪ ﻣـﺎ ﺍﺯ‬ ‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺧﺒﺮﻱ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ. ﺣﺘﻲ ﺧﻮﺩ ﻭﺭﻭﺩ ﻳﻚ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩ ﺟﻨﺐ ﻭ ﺟﻮﺵ ﻭ ﺗﻨﻮﻋﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩ. ﻭﻟـﻲ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ، ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﺎ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎ ﺩﺭ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫـﻢ ﺩﻳﮕـﺮ ﺧﺒـﺮ ﻭ‬ ‫ﺣﺮﻑ ﺗﺎﺯﻩ ﺍﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻴﻢ. ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑـﺪﺗﺮ ﺑﻴﻤـﺎﺭﻱ ﻭ ﺑـﻪ ﻭﻳـﮋﻩ ﺑﻴﻤـﺎﺭﻱ ﻫـﺎﻱ ﭘﻮﺳـﺘﻲ ﺁﺯﺍﺭﻣـﺎﻥ ﻣـﻲ ﺩﺍﺩ ﻭ‬ ‫ﻋﻠﻴﺮﻏﻢ ﺭﻋﺎﻳﺖ ﺷﺪﻳﺪ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺑﻬﺪﺍﺷﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﻭﺿﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ ﺍﺯ ﭘﺲ ﺁﻥ ﺑﺮﻧﻤﻲ ﺁﻣﺪﻳﻢ.‬ ‫ﺩﺭ ﻗﺰﻝ، ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﮔﺬﺷﺖ ﺷﺶ ﻫﻔﺖ ﻣﺎﻩ، ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﭽﻪ ﻫـﺎ ﺩﭼـﺎﺭ ﺍﻓﺴـﺮﺩﮔﻲ ﺑﻮﺩﻧـﺪ. ﻛﻤﺘـﺮ ﺣـﺮﻑ‬ ‫ﻣﻲ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻏﻠﺐ ﺳﺎﻛﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﺷﻲ ﻣﺎﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺑـﻮﺩ. ﻓـﺮﻕ ﻧﻤـﻲ ﻛـﺮﺩ ﻛـﻪ‬ ‫ﺧﻮﺩﻣـﺎﻥ ﻳـﺎ ﺩﻭﺳـﺖ ﻣـﺎﻥ ﺭﺍ ﺻـﺪﺍ ﺑﺰﻧﻨـﺪ. ﺷـﻨﻴﺪﻥ ﭼﮕـﻮﻧﮕﻲ ﻣﻼﻗـﺎﺕ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎ ﻫﻤﺎﻧﻘـﺪﺭ ﺳـﺮﮔﺮﻡ ﻭ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ ـ‬ ‫ـ ـ‬ ‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻣﺎﻥ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻼﻗﺎﺕ ﺭﻓﺘﻦ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ.‬ ‫ﺑﺎﻓﻨﺪﮔﻲ ﻭ ﮔﻮﺑﻠﻦ ﺩﻭﺯﻱ ﻭ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﻫﺎ ﺗﺎ ﺁﻥ ﻣﻮﻗﻊ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻥ ﻭﺳﺎﺋﻠﺶ‬ ‫ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ، ﻗﻄﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﻳـﻦ ﺑﻬﺎﻧـﻪ ﻛـﻪ ﺍﻳـﻦ ﻛﺎﺭﻫـﺎ ﻭﻗـﺖ ﺗـﺎﻥ ﺭﺍ ﻣـﻲ ﮔﻴـﺮﺩ ﻭ ﺑـﺮﺍﻱ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻥ‬ ‫ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮﮊﻱ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﻲ ﮔﺬﺍﺭﺩ. ﺍﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﻛﻼﻑ ﻭ ﻛﺎﻣﻮﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻛـﻼﻑ ﻫـﺎ ﺑـﺮﺍﻱ ﺑـﺮﺍﺩﺭﺍﻥ ﺭﺯﻣﻨـﺪﻩ ﺗـﺎﻥ ﺩﺭ ﺟﺒﻬـﻪ ﭼﻴـﺰﻱ ﺑﺒﺎﻓﻴـﺪ. ﺍﻳـﻦ ﺧـﻮﺩﺵ ﺑـﻪ ﺍﻧـﺪﺍﺯﻩ ﺩﺭﺱ‬ ‫ﺍﻳﺪﺋﻮﻟﻮﮊﻱ ﺛﻮﺍﺏ ﺩﺍﺷﺖ!‬ ‫ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﭼﻨـﺪ ﺭﻭﺯ ﻛـﻪ ﻭﻋـﺪﻩ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺣﻜـﻢ ﻫـﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ـ ﭼـﻮﻥ ﻫـﻴﭽﻜﺲ ﺣﻜﻤـﺶ ﺭﺍ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ ـ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻳﻚ ﺷﺐ ﺣﻜﻢ ﻫﺎﻱ ﻳﻚ ﻋﺪﻩ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫـﺎ ﺭﺍ ﺁﻭﺭﺩﻧـﺪ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭ ﺁﻭﺭﻧـﺪﻩ ﺣﻜـﻢ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻲ ﻗﻠﺒﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﮔﻮﺵ ﻫﺎﻱ ﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻜﻢ ﻫﺎ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﻨﮕﻴﻦ‬ ‫ﺍﺳﺖ. ﺩﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻛﻢ ﺟﺮﻡ ﺗﺮﻳﻦ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻭﻗﺘـﻲ ﺩﺳـﺘﮕﻴﺮ ﻣـﻲ ﺷـﻮﺩ ﭘﻴـﻪ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﺗـﻨﺶ‬ ‫ﻣﻲ ﻣﺎﻟﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺑﺪ ﺟﺸﻦ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﺩ. ﺍﺯ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﻳﺎ ﺷﺎﻧﺰﺩﻩ ﺣﻜﻤﻲ ﻛـﻪ ﺧﻮﺍﻧـﺪ ﺳـﻴﺰﺩﻩ ﺣـﺒﺲ ﺍﺑـﺪ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﻧﺴﺮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻣﻀﺎﺀ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﻲ ﺭﻓﺘﻨﺪ، ﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺣﺎﺿﺮ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـﺎ ﺗﻌﺠـﺐ‬ ‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ. ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻫﻢ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﻃﺎﻗﺖ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺷﻤﺎﻫﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ ﻛـﻪ ﺍﺑـﺪ ﺷـﻮﺧﻲ ﺍﺳـﺖ ﻭ‬ ‫ﻫﻤﻴﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺁﺯﺍﺩ ﻣﻲ ﺷﻮﺩ. ﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﻫﻢ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺑﻪ ﺭﻓﺘﻦ ﺷﻮﻳﻢ ﺍﻭﻝ ﻫﻤﻪ ﺗﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻲ ﻛﺸﻴﻢ ﺑﻌﺪ ﻣﻲ ﺭﻭﻳﻢ.‬ ‫ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺭﻓﺘﻦ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺑﺴﺎﻁ ﺭﻗﺺ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻴﻢ. ﻣﺎ ﺩﺳﺖ ﻣﻲ ﺯﺩﻳﻢ ﻭ ﺍﺑﺪﻱ ﻫـﺎ ﻣـﻲ ﺭﻗﺼـﻴﺪﻧﺪ.‬ ‫ﺟﺸﻦ ﻣﺎﻥ ﺗﺎ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻭ ﺳﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ. ﺍﻣﺎ ﻓﺮﺩﺍ ﺍﺑﺪﻱ ﻫـﺎ ﻣﺒﺠـﻮﺭ ﺷـﺪﻧﺪ ﺑـﻪ ﺣـﺎﺟﻲ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﺑﺪ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﻧﺪ ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺭﻗﺺ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ.‬ ‫۹۴‬ ‫ﻳﻚ ﺷﺐ ﺣﺎﺟﻲ ﺧﺸﻤﮕﻴﻦ ﻭﺍﺭﺩ ﺑﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺯﻥ ﻣﺴﻦ ﺭﺍ ـ ﻣﺴﻦ ﻛﻪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻢ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﻴﻦ ﺳﻲ‬ ‫ﻭ ﭘﻨﺞ ﺗﺎ ﭼﻬﻞ ﻭ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻝ ـ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﮔﺮﻭﻩ »ﭘﺎﺭﺱ« ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﻧﺪ ﺻﺪﺍ ﺯﺩ. ﺟـﺮﻡ ﺁﻧﻬـﺎ ﺍﻳـﻦ‬ ‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺩﻧﺪﺍﻧﭙﺰﺷﻚ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﻴﺰ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩ، ﺳـﻴﮕﺎﺭ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻭ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻭ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻳﻚ ﺟﻮﺭﻱ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺣﺎﺟﻲ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑـﻮﺩ. ﺳـﭙﺲ ﺣـﺎﺟﻲ ﻳﻜـﻲ ﺍﺯ‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻼﻕ ﺯﻥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩ. ﻣﺄﻣﻮﺭ ﺷﻼﻕ ﺯﺩﻥ ﻛﻪ ﺳﺮﻱ ﻃﺎﺱ ﺩﺍﺷﺖ، ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﺍﺵ‬ ‫ﺭﺍ ﺟﻠﻮ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﻛﺘﺶ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺩﻭﺷﺶ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﮔﺸﺎﺩ ﮔﺸﺎﺩ ﺭﺍﻩ ﻣﻲ ﺭﻓـﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺷـﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺣـﺎﺟﻲ‬ ‫ﭘﺮﺳﻴﺪ ﻛﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺘﻚ ﺑﺨﻮﺭﺩ. ﺣﺎﺟﻲ ﻫﻢ ﺗﻨﺒﻴﻬﻲ ﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ. ﻭ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺷـﻠﻨﮓ ﺑـﻪ ﺟـﺎﻥ ﺁﻧﻬـﺎ ﺍﻓﺘـﺎﺩ.‬ ‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺯﻧﻬﺎ ﺯﻳﺮ ﺷﻼﻕ، ﺩﺍﻣﻨﺶ ﻗﺪﺭﻱ ﺑﺎﻻ ﺭﻓـﺖ ﻛـﻪ ﻫﻤـﻴﻦ ﺟـﺮﻣﺶ ﺭﺍ ﭼﻨـﺪ ﺑﺮﺍﺑـﺮ ﻛـﺮﺩ، ﭼـﻮﻥ ﺩﺭ‬ ‫ﺣﻀﻮﺭ ﺣﺎﺟﻲ ﺗﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﻛﺘﻚ ﻣﻔﺼﻠﻲ ﻣﻲ ﺧﻮﺭﺩﻱ ﻭ ﻫﻢ ﺣﺠﺎﺑﺖ ﺭﺍ ﻣﺤﻜﻢ ﻧﮕـﺎﻩ ﻣـﻲ ﺩﺍﺷـﺘﻲ. ﺩﺭ‬ ‫ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﺎﺟﻲ ﺧﻮﺩﺵ ﻫﻢ ﺑﻴﻜﺎﺭ ﻧﻤﻲ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﻟﮕﺪ ﻭ ﻓﺤﺶ ﺭﺍ ﭼﺎﺷﻨﻲ ﺷﻼﻕ ﻫﺎ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﻭ ﻣﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺻﻢ ﺑﻜﻢ ﻧﺎﻇﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻳﻢ. ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻴﺎﻥ ﺯﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺯ ﺳﻠﻄﻨﺖ ﻃﻠﺐ ﻫـﺎ ﺭﻭ ﺑـﻪ ﺣـﺎﺟﻲ ﻛـﺮﺩ ﻭ‬ ‫ﮔﻔﺖ ﺣﺎﺟﻲ ﺗﻮ ﺭﻭ ﺧﺪﺍ ﺑﺲ ﻛﻦ. ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺍﻳﻦ »ﻓﻀﻮﻟﻲ ﻧﺎﻣﺮﺑﻮﻁ« ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻘﻴﻪ ﻛﺘﻚ ﺧﻮﺭﺩ.‬ ‫ﺣﺎﺟﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻛﺘﻚ ﺯﺩﻥ ﻣﻔﺼﻞ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻥ ﻓﺤﺶ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﺩﻛﺘﺮﯼ ﺭﻓﺖ ﻛـﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﺎﻣﻮﺱ ﻫﺎﻱ ﺍﻭ ﺳﻴﮕﺎﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ »ﺷﻮﻫﺎﻱ« ﻭﻗﺖ ﻭ ﺑﻲ ﻭﻗﺖ ﺣﺎﺟﻲ ﻓﺸﺎﺭ ﻋﺼﺒﻲ ﺷﺪﻳﺪﻱ ﺑﺮ ﻣﺎ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩ. ﺑﻪ ﻭﻳﮋﻩ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﻧﮕﻲ ﻫﺎﻱ ﺍﻭ ﺗﻦ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻳﻢ ﻭ ﻟﺐ ﺍﺯ ﻟﺐ ﻧﻤﻲ ﮔﺸﻮﺩﻳﻢ، ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﺩﻫـﺎﻥ ﺑـﺎﺯ‬ ‫ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻤﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﻫﺎﻱ ﺩﻭ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺍﻱ ﮔﻴﻼﻧﻲ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻫﻤﺎﻥ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﻧﺪﻥ ﺩﺭ ﺑﻨـﺪ‬ ‫ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺠﺮﺩ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﭼﻬﺎﺭ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻳﻢ. ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻗﻼ ﻣﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﻫـﺮ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﻋﺼﺮ ﺑﻪ ﻫﻮﺍﺧﻮﺭﻱ ﺑﺮﻭﻳﻢ ﻭ ﻟﺒﺎﺱ ﻫﺎﻱ ﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺑﺴﭙﺮﻳﻢ.‬ ‫ﺩﺭ ﺑﻨﺪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﺩﺭﻫﻢ ﭼﭙﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻓﺘﺮ ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎﻱ ﺯﻥ ﺩﺭ ﺳﺮﺳﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﻭﺍﻗـﻊ‬ ‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻲ ﺗﻘﺎﺿﺎﻱ ﻣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭼـﭗ ﻓﺸـﺎﺭ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻣﻲ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ. ﻣﺎﻧﻊ ﻣﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻴﻢ. ﺣﺘﻲ ﺑﻌﻀﻲ ﻭﻗﺖ ﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﺋﻲ ﻣﻲ ﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻲ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﻢ ﺑﺎ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﻣﺴﻠﻤﺎﻥ ﺩﺭ ﺻـﻒ ﺗﻮﺍﻟـﺖ ﺑﺎﻳﺴـﺘﻴﻢ ﻭ ﻳـﺎ ﺑـﻪ ﺣﻤـﺎﻡ‬ ‫ﺑﺮﻭﻳﻢ. ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻭ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻥ ﺑﻴﻦ ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﺸﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﻢ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ.‬ ‫ﺩﺭ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺑﺎ ﺩﺧﺘﺮ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﺳﺎﻟﻪ ﺍﻱ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﻠﻮﻝ ﺍﻓﺘﺎﺩﻡ. ﺍﻭ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﻳﻦ ﺑﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻮﺩﻳﻢ. ﺑﭽﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻮﺩ. ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰﺵ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻲ ﺩﺍﻧﺴﺘﻢ ﭼـﻪ ﻛـﺮﺩﻩ. ﻳـﺎﺩﻡ ﻧﻤـﻲ ﺭﻭﺩ‬ ‫ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺍﺩﮔﺎﻩ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩ. ﻭﻗﺖ ﻧﺎﻫﺎﺭ ﺑﻮﺩ. ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺻﺒﺮ ﻧﻜﺮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﻫـﺎﺭ‬ ‫ﺑﺨﻮﺭﺩ. ﻓﻮﺭﹰﺍ ﺑﻪ ﺣﻤﺎﻡ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﻏﺴﻞ ﺷﻬﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩ. ﻣﻲ ﺗﺮﺳﻴﺪ ﺑﻼﻓﺎﺻـﻠﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑـﺮﺍﻱ ﺍﻋـﺪﺍﻡ‬ ‫ﺻﺪﺍ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﻏﺴﻞ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ. ﺩﻭ ﻣﺎﻩ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻗﺰﻝ ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﺪ. ﻭﻟـﻲ ﺩﻳﮕـﺮ‬ ‫ﺁﻥ ﺁﺩﻡ ﺳﺎﺑﻖ ﻧﺒﻮﺩ. ﻧﻤﻲ ﺩﺍﻧﻢ ﭼﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ. ﺩﻳﮕﺮ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺷﺖ. ﻣـﻲ ﮔﻔـﺖ‬ ‫۰۵‬ ‫ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺑﻴﻬﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ »ﺁﻧﻬﺎ« ﻣﺎﻧﺪﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ. ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ ﺣﺮﻑ ﻣﻲ ﺯﺩ. ﻭﻟﻲ ﻣﻦ ﺩﻳﮕﺮ‬ ‫ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻡ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺣﺮﻓﻬﺎﻳﺶ ﮔﻮﺵ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻡ.‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺩﺭ ﺍﻭﻳﻦ ﻳﻜﺮﻭﺯ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻕ ﺍﻋـﺪﺍﻣﻲ ﻫـﺎ ﺑـﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧـﺪ ﺑـﺮﺍﻱ ﻧﺼـﻴﺤﺖ ﻛـﺮﺩﻥ ﻳﻜـﻲ ﺩﻭ ﻧﻔـﺮ ﺍﺯ‬ ‫ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻭ ﻫﻢ ﺳﻦ ﻫﺎﻳﺶ ﻛـﻪ ﺑﻴﺎﻳﻨـﺪ ﻭ ﻫﻤـﻪ ﭼﻴـﺰ ﺭﺍ ﺑﮕﻮﻳﻨـﺪ. ﻣـﻲ ﮔﻔـﺖ ﺍﺗـﺎﻕ ﻛـﻮﭼﻜﻲ ﺍﺳـﺖ ﻛـﻪ‬ ‫ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻫﺎﻱ ﺍﻋﺪﺍﻣﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺷـﺐ ﺗـﺎ ﺍﺫﺍﻥ ﺻـﺒﺢ ﺩﺭ ﺁﻧﺠـﺎ ﻣـﻲ ﮔﺬﺍﺭﻧـﺪ، ﭘﺴـﺮﻫﺎ ﺟـﺪﺍ ﻭ‬ ‫ﺩﺧﺘﺮﻫﺎ ﺟﺪﺍ. ﺑﻪ ﻫﺮ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ﻳﻚ ﻗﻠﻢ ﻭ ﻳﻚ ﻛﺎﻏﺬ ﻣﻲ ﺩﻫﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻭﺻﻴﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻭ ﻳـﻚ ﻣﺎﮊﻳـﻚ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺳﻢ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺭﻭﻱ ﭘﻴﺸﺎﻧﻲ ﻭ ﻛﻒ ﭘﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﺷﻨﺎﺳـﺎﻳﻲ ﺷـﻮﻧﺪ. ﺻـﺪﺍﻱ‬ ‫ﻧﻮﺣﻪ ﻭ ﺭﻭﺿﻪ ﺧﻮﺍﻧﻲ ﺍﺯ ﺿﺒﻂ ﺻﻮﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﻗـﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻠﻨـﺪ ﺍﺳـﺖ. ﻣـﻲ ﮔﻔـﺖ ﺣـﺪﻭﺩ‬ ‫ﺑﻴﺴﺖ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺍﺗﺎﻕ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺠﺎﺏ ﻛﻨﺪ. ﻫﻤﻮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺍﻋـﺪﺍﻡ ﺷـﻴﺪﺍ ﺭﺍ ﺑـﻪ ﻣـﻦ‬ ‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺷﻴﺪﺍ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺷﻜﻨﺠﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ‬ ‫ﺍﻭ ﻫﻴﭻ ﻧﮕﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﺩﻭ ﺳﻪ ﺭﻭﺯﻱ ﻣﻲ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ »ﺳﻠﻮﻝ ﺗﻜﺎﻧﻲ« ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ. ﺑﻮﻱ ﺑﻬﺎﺭ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﺴﻠﺴﻞ ﻫـﺎ ﻭ‬ ‫ﺍﺯ ﻻﻱ ﺩﺭﻫﺎﻱ ﺑﺴﺘﻪ ﻋﺒﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻪ ﺧﻮﺵ ﺁﻣـﺪﻩ ﺑـﻮﺩ. ﺷـﺐ ﻋﻴـﺪ ﺑـﺎ‬ ‫ﻫﺮﭼﻪ ﻛﻪ ﺩﺍﺷﺘﻴﻢ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺳﻠﻮﻝ ﻭ ﺳﻴﻤﻴﻦ ﻭ ﺳﻬﻴﻼ ﻭ ﺳﻮﺳﻦ... ﻫﻔﺖ ﺳﻴﻦ ﻣـﺎﻥ ﺭﺍ ﺟـﻮﺭ ﻛـﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑـﻪ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﺳـﺎﻝ ﻧﺸﺴـﺘﻴﻢ. ﺳـﺎﻋﺖ ﺩﻭ ﺻـﺒﺢ ﻛـﻪ ﺳـﺎﻝ ﺗﺤﻮﻳـﻞ ﺷـﺪ ﺷـﺮﻭﻉ ﺑـﻪ ﺩﻳـﺪ ﻭ ﺑﺎﺯﺩﻳـﺪ ﺍﺯ‬ ‫ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺎﻱ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻳﻢ.‬ ‫ﺩﻟﻢ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺗﺎ ﻇﻬﺮ ﺑﺨﻮﺍﺑﻢ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻓﺮﻳـﺎﺩ ﺣـﺎﺟﻲ ﻫﻤـﻪ ﻣـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻴـﺪﺍﺭ ﻛـﺮﺩ. ﺍﻭﻝ‬ ‫ﻫﺎﺝ ﻭ ﻭﺍﺝ ﻣﺎﻧـﺪﻳﻢ ﻛـﻪ ﺩﻳﮕـﺮ ﭼـﻪ ﺧﺒـﺮ ﺷـﺪﻩ ﻭﻟـﻲ ﺑﻌـﺪ ﻛـﻪ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﺭﺍﺳـﺘﻲ ﺭﺍﺳـﺘﻲ ﺟـﺪﻱ ﺍﺳـﺖ،‬ ‫ﺧﻮﺍﺏ ﺁﻟﻮﺩ ﺍﺯ ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺎﻱ ﻣﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻳﻢ ﺗﺎ ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ ﺣﺎﺟﻲ ﭼﻪ ﻋﻴﺪﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻣـﺎ ﺩﺭ ﻧﻈـﺮ ﮔﺮﻓﺘـﻪ، ﻛـﻪ‬ ‫ﺣﺎﺟﻲ ﺑﺎ ﻓﺤﺶ ﻭ ﺑﺪ ﻭ ﺑﻴﺮﺍﻩ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺖ. ﺷﺶ ﻫﻔﺖ ﺗﺎ ﻣﺤﺒﻮﺑـﻪ ﺍﻱ ﻛـﻪ ﺗـﻮﻱ ﺑﻨـﺪ ﺑﻮﺩﻧـﺪ‬ ‫ﻫﻤﮕﻲ ﭼﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺳﺮ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﭘﻴﺶ ﺣﺎﺟﻲ ﺭﻓﺘﻨﺪ. ﺣﺎﺟﻲ ﮔﻔﺖ ﻣﻦ ﺑﺎ ﻣﺤﺒﻮﺑـﻪ ﺍﻱ ﻛـﺎﺭ ﺩﺍﺭﻡ ﻛـﻪ ﺩﻳﺸـﺐ‬ ‫ﮔﺮﻳﻪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ. ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻫﺎ ﻳﻜﻲ ﺁﻣﺪ ﺟﻠﻮ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﻋﻘﺐ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﻧﺒﺎﻟﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﺷﺎ ﻛﻨﻨﺪ.‬ ‫ﻗﻀﻴﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﺣﺎﺟﻲ ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻣﺮﺩﻫﺎﻱ ﺳﺎﻭﺍﻛﻲ ﻛﻪ ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺎﻱ ﺩﺳﺖ ﭼﭗ‬ ‫ﻣﺎ ﻣﺸﺮﻑ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﻁ ﻫﻮﺍﺧﻮﺭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻣﻲ ﺭﻭﺩ، ﺳﺎﻭﺍﻛﻲ ﻫﺎ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻴﺪ ﺷـﺎﻩ‬ ‫ِ‬ ‫ﺑﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺑـﻮﺩ، ﭼـﺮﺍ ﺧﻮﺩﺗـﺎﻥ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎﻱ ﻛـﻮﭼﻜﻲ ﺭﺍ ﺯﻧـﺪﺍﻧﻲ ﻣـﻲ ﻛﻨﻴـﺪ ﻛـﻪ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻱ‬ ‫ﺧﺎﻧﻮﺍﺩﻩ ﺷﺐ ﻋﻴﺪ ﺗﺎ ﺻﺒﺢ ﮔﺮﻳﻪ ﻛﻨﻨﺪ. ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺣﺎﺟﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲ ﭘﺮﺳﺪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ ﺩﻳﺸـﺐ ﺩﺧﺘـﺮﻱ ﺗـﺎ‬ ‫ﻧﻴﻤﻪ ﺷﺐ ﮔﺮﻳﻪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﺭﺍ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳـﺖ، ﻭ ﻫﺮﭼـﻪ ﺩﻭﺳـﺘﺎﻧﺶ ﻣـﻲ ﮔﻔﺘﻨـﺪ »ﻣﺤﺒﻮﺑـﻪ ﮔﺮﻳـﻪ‬ ‫ﻧﻜﻦ« ﺁﺭﺍﻡ ﻧﻤﻲ ﺷﺪ. ﺣﺎﻻ ﺣﺎﺟﻲ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﺪﺍﻧﺪ ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﺑﻪ ﭼﻪ ﺣﻘﻲ ﺷﺐ ﭘﻴﺶ ﮔﺮﻳـﻪ ﻣـﻲ ﻛـﺮﺩﻩ‬ ‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ »ﻫﻴﭽﻲ ﺣﺎﺝ ﺁﻗﺎ، ﻫﻤﻴﻨﻄﻮﺭﻱ ﺩﻟﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ« ﺣﺎﺟﻲ ﻭﻝ ﻛﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ‬ ‫۱۵‬ ‫ﻫﻲ ﻓﺤﺶ ﻣﻲ ﺩﺍﺩ ﻭ ﻣﻲ ﮔﻔﺖ »ﭘﺪﺭ ﺳﻮﺧﺘﻪ ﻫﺎ ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ ﻫﺮﻛﺪﻭﻣﺘﻮﻥ ﺭﻭ ﻛﻪ ﺑـﺎﺯ ﻛﻨـﻴﻢ ﺩﻭ ﺳـﻪ ﺗـﺎ ﻗﺘـﻞ‬ ‫ﺗﻮﺷﻪ ﺣﺎﻻ ﻭﺍﺳﻪ ﻣﻦ ﻧﻨﻪ ﻣﻦ ﻏﺮﻳﺒﻢ ﺩﺭﻣﻴﺎﺭﻳﻦ ﻭ ﻣﻲ ﺧﻮﺍﻳﻦ ﺁﺑﺮﻭﻱ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺟﻠﻮﻱ ﺳﺎﻭﺍﻛﻲ ﻫـﺎ ﺑﺒﺮﻳـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﺍﻭﻧﺎ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺭﻭﺷﻮﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﺸﻪ ﻛﻪ ﻣﺎﺭﻭ ﺑﺎ ﺷﺎﻩ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﻛﻨﻦ« ﺧﻼﺻﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺳﻠﺴﻠﻪ ﺗﻬﺪﻳـﺪ ﻭ ﻓﺤـﺶ‬ ‫ﻭ ﺑﺪ ﻭ ﺑﻴﺮﺍﻩ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻥ، ﻣﺤﺒﻮﺑﻪ ﺭﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺎﻋﺖ ﺭﻭﺍﻧﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﻛﺮﺩ.‬ ‫ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺣﺎﺟﻲ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﺯﻧﺪﺍﻧﻲ ـ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﻧﺎﻡ ﺑـﺮﺩ ـ ﻫـﺮ‬ ‫ﺭﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﻟﻨﮓ ﻇﻬﺮ ﻧﺨﻮﺍﺑﻴﺪ ﻭ ﺳﺤﺮﺧﻴﺰ ﻭ ﻛﺎﻣﺮﻭﺍ ﺑﺎﺷﻴﺪ، ﺻﺒﺢ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻭﺩ »ﺧﻤﻴﻨـﻲ ﺍﻱ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ« ﺷﺮﻭﻉ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ. ﺻﺒﺢ ﺑﻪ ﺻﺒﺢ ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺶ ﻭ ﻧﻴﻢ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﺍﻫـﺮﻭ‬ ‫ﺟﻠﻮ ﺳﻠﻮﻝ ﻫﺎ ﻭﺍﻣﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﺋﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮﻱ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﭘﺨﺶ ﻣﻲ ﺷﺪ ﺳﺮﻭﺩ ﺧﻤﻴﻨﻲ ﺍﻱ‬ ‫ﺍﻣﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﻢ. ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻭﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻠﻨﺪ ﺷـﺪﻥ ﻭ ﺳـﺮﻭﺩ ﺷﺎﻫﻨﺸـﺎﻫﻲ ﺧﻮﺍﻧـﺪﻥ. ﺑـﺎ ﻗﻴﺎﻓـﻪ ﻫـﺎﻱ‬ ‫ﺧﻮﺍﺏ ﺁﻟﻮﺩ ﻭ ﭼﺸﻢ ﻫﺎﻱ ﺑﺴـﺘﻪ ـ ﭼﺸـﻢ ﻫـﺎﻱ ﻣـﺎﻥ ﺭﺍ ﺑـﺎﺯ ﻧﻤـﻲ ﻛـﺮﺩﻳﻢ ﺗـﺎ ﺧـﻮﺍﺏ ﺍﺯ ﺳـﺮﻣﺎﻥ ﻧﭙـﺮﺩ ـ‬ ‫ﻣﻲ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻳﻢ ﻭ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﻣﻲ ﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻥ ﺑﻪ ﺯﻳﺮ ﭘﺘﻮﻫﺎ ﻣﻲ ﭼﭙﻴﺪﻳﻢ. ﭘﺎﺳـﺪﺍﺭﻫﺎ‬ ‫ﮔﻔﺘﻨﺪ ﻣﺎ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻴﻢ ﺳﺮﻭﺩ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺨﻮﺍﺑﻴﺪ ﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺳﺮﻭﺩ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﺨﻮﺍﺑﻴﺪ. ﻫـﻴﭽﻜﺲ‬ ‫ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺳـﺮﻭﺩ ﺣـﻖ ﺧﻮﺍﺑﻴـﺪﻥ ﻧـﺪﺍﺭﺩ. ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻣـﺎ ﺑﻌـﺪ ﺍﺯ ﺳـﺮﻭﺩ، ﻛﻨـﺎﺭ ﺩﺭ ﺳـﻠﻮﻝ ﺑـﻪ ﺣـﺎﻝ ﻧﺸﺴـﺘﻪ‬ ‫ـ‬ ‫ـ ـ ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ ـ ـ‬ ‫ـ ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ـ‬ ‫ﺧﺮ ﻭ ‪‬ﭘﻒ ﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻮﺍ ﻣﻲ ﺭﻓﺖ. ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ ﺍﻳﻦ ﻭﺿـﻊ ﺣﺎﻟـﺖ ﻣﻀـﺤﻜﻲ ﭘﻴـﺪﺍ ﻛـﺮﺩﻩ ﺑـﻮﺩ ﻛـﻪ ﺑـﺎﻻﺧﺮﻩ‬ ‫ﹸ‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭﻫﺎ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﻢ ﻓﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻳﻜـﺮﻭﺯ ﺻـﺒﺢ ﻛـﻪ ﻣـﺎ ﺑﻴـﺪﺍﺭ ﺷـﺪﻳﻢ ﺩﻳـﺪﻳﻢ ﺳـﺎﻋﺖ ﺍﺯ ﻫﺸـﺖ ﻫـﻢ‬ ‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ. ﺍﺯ ﻃﻼ ﻛﺮﺩﻥ ﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺸﻴﻤﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ.‬ ‫ﻣﺪﺕ ﻣﺤﻜﻮﻣﻴﺘﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭﺵ ﻣﻨﻔﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ. ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻡ، ﻓﺮﺩﺍ‬ ‫ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﺍﻡ، ﭘﺲ ﻓﺮﺩﺍ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﺯﺍﺩ ﺷـﺪﻩ ﺍﻡ ﻭ... ﻭ ﺗـﺎ ﺍﻳﻨﻜـﻪ ﺍﻳـﻦ ﺭﻭﺯﻫـﺎ‬ ‫ﺯﻳﺎﺩ ﺷﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻫﻢ ﺧﻮﺩﻡ ﻭ ﻫﻢ ﺑﭽﻪ ﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻛﻪ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻣﻦ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﺪ ﺣﺪﺍﻗﻞ ﺧﺒﺮﻱ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺮﺳﺪ، ﺧﻴﺎﻝ ﻣﺎﻥ ﺗﺨﺖ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﺒﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﻧﻴﺴﺖ.‬ ‫ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﺑﻮﺩ. ﺗﻮﻱ ﺑﻨﺪ ﻗﺪﻡ ﻣﻲ ﺯﺩﻡ. ﺣﺎﻝ ﺧﻮﺑﻲ ﻧﺪﺍﺷـﺘﻢ ﻭ ﻣﺜـﻞ ﻫﻤﻴﺸـﻪ ﺧﺴـﺘﻪ ﻭ‬ ‫ﻛﺴﻞ ﻭ ﺍﻓﺴﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻭ ﺟﺰ ﻗﺪﻡ ﺯﺩﻥ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﺯﻡ ﺑﺮﻧﻤﻲ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﺻﺪﺍﻳﻢ ﺯﺩﻧﺪ.‬ ‫ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺎﺑﺎﻭﺭﻱ ﺧﻮﺩﻡ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ، ﺑﻄﺮﻑ ﺳﻠﻮﻟﻢ ﭘﺮﻳﺪﻡ ﺗﺎ ﻭﺳﺎﺋﻠﻢ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﻛﻨﻢ. ﺑﭽﻪ ﻫﺎ ﻫﻤﮕﻲ ﺩﺭ ﺑﻴـﺮﻭﻥ‬ ‫ﻭ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﻠﻮﻝ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ. ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺮﺍ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻣﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ، ﻭ ﭼﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺍﺻﻼ ﻣﺮﺍ ﻧﻤﻲ ﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ. ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻈﻲ ﺍﺯ ﺑﭽﻪ ﻫـﺎ ﺑﻴﺴـﺖ ﺩﻗﻴﻘـﻪ ﺍﻱ ﺑـﻪ ﻃـﻮﻝ ﻛﺸـﻴﺪ ﻭ ﺑـﺎﻻﺧﺮﻩ ﻫـﻢ‬ ‫ﹰ‬ ‫ﭘﺎﺳﺪﺍﺭ ﺯﻥ ﻣﺠﺒﻮﺭ ﺷﺪ ﻣﺮﺍ ﻛﺸﺎﻥ ﻛﺸﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺒﺮﺩ.‬ ‫۲۵‬ ‫ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺑﻮﺩﻡ ﺗﻨﻬﺎ، ﺑﺎ ﺳﺎﻙ ﺣﺎﻭﻱ ﻭﺳﺎﺋﻠﻢ، ﻭ ﺣﺪﻭﺩ ﭘﻨﺞ ﻫﺰﺍﺭ ﺗﻮﻣﺎﻥ ﭘﺲ ﺍﻧﺪﺍﺯ ﺑﭽـﻪ ﻫـﺎ ﺑـﺮﺍﻱ‬ ‫ﻛﻤﻚ ﺑﻪ ﺳﺎﺯﻣﺎﻥ، ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺭﻣﺰ ﻭ ﺷﻤﺎﺭﻩ ﺗﻠﻔﻦ ﻭ ﭘﻴﻐﺎﻡ، ﻭ ﻧﮕﺎﻫﻢ ﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ـ ﺳﺎﻋﺖ ﺷـﻴﺪﺍ ﻛـﻪ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺑﻪ ﻣﺎﺩﺭﺵ ﻣﻲ ﺩﺍﺩﻡ.‬ ‫ﺑﻪ ﺍﻭﻳﻦ ﺭﺳﻴﺪﻡ. ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﺍﻥ ﺍﻭﻳﻦ ﺩﺭ ﺑﺮﺍﺑﺮﻡ ﺑﺎﺯ‬ ‫ﺷﺪ. ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺁﺑﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﻫﻨﻮﺯ ﮔﺴﺘﺮﺩﻩ. ﻟﺤﻈﻪ ﺍﻱ ﻣﻜﺚ ﻛﺮﺩﻡ. ﺩﺭ ﺑﺰﺭﮒ ﺁﻫﻨﻲ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﺳـﺮﻡ‬ ‫ﺑﺴﺘﻪ ﺷﺪ، ﺍﺣﺴﺎﺱ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺩﺭ ﻣﻦ ﺷﻜﺴﺖ.‬ ‫ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺁﻧﺴﻮﻱ ﺩﺭ ﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ.‬ ‫ﻧﻘﻞ ﺗﻤﺎﻡ ﻭ ﻳﺎ ﭘﺎﺭﻩ ﺍﯼ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻧﺎﻡ ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﻩ ﺩﺭ ﻫﺮﻛﺠﺎ ﺁﺯﺍﺩ ﺍﺳﺖ‬

Related docs
Vol. 25, No. 9 (September 2006)
Views: 45  |  Downloads: 0
premium docs