Docstoc

lang_srl

Document Sample
lang_srl Powered By Docstoc
					// // // // // // // // // // //

Serbian Latin language module for EVEREST Translated by: Radojeviæ Marko (www.radojevic.dvorci.info) Currently maintained by: Radojeviæ Marko (www.radojevic.dvorci.info) Last updated: Jan 20, 2008

// application menus &File=&Fajl &View=&Izgled &Report=I&zveštaj &Audit=P&rikaz Re&mote=&Udaljeno Fav&orites=&Omiljeno &Information=I&nformacije &Tools=&Alati &Help=P&omoæ // application menuitems &Audit Manager=&Prrikaz &Database Manager=&Baza podataka &Change Manager=P&romene Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska C&ache And Memory Benchmark=Refertn&a taèka keša i memorije &Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika System &Stability Test=Test &Stabilnosti Sistema EVEREST &CPUID=EVEREST &CPUID &Preferences=O&pcije E&xit=Izlaz (&X) &Search=&Traţi &Toolbars=&Alatna traka Status &Bar=&Statusna Traka Large &Icons=&Velike ikone &Small Icons=&Male ikone &List=&Lista &Details=&Detaljna lista &Expand=&Raširi &Collapse=&Skupi &Report Wizard=È&arobnjak za izveštaje Qu&ick Report=&Brzi izveštaj All pages=Sve stranice menu=meni Menu=Meni Favorites=Omiljeno Report &Converter=&Konverter izveštaja R&emote Report Wizard=È&arobnjak udaljenog izveštaja

&Add Report Files=&Dodaj fajlove sa izveštajem Add Reports from Data&base=Dodaj izveštaje iz &baze podataka &Files=&Fajlovi F&older=&Fascikla Compare &List=&Usporedi liste &Computers=&Raèunara &Users=&Korisnici &Statistics Details=&Statistièki detalji Statistics &Diagram=Statistièki &dijagram Full &HTML Report=Celokupni &HTML izveštaj Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raèunar iz Pregleda Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sve raèunare iz Pregleda &Join Lines=Spoji &Linije D&elete Section=I&zbriši sekciju Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeni raèunar Monitor Remote Computers=Prati udaljene raèunare &Monitor Remote Computers=Prati &udaljene raèunare &Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazeæe udaljene veze &Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazeæe udaljene veze Remote Computer Information=Informacije o udaljenom raèunaru Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom raèunaru Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku &Browse Files=P&retraţi fajlove &Processes=&Procesi Screen S&hot=Fotografija &ekrana &Full Size=Puna &velièina &Half Size=1 / &2 velièine Q&uarter Size=1 / &4 velièine &Operations=&Operacije R&un Program=Po&kreni program &Close %s=&Zaustavi %s &Turn Off=&Ugasi &Restart=Re&startuj &Log Off=O&tkaèi se &View Log=Pogledaj &Izveštaj &Disconnect=Otkaèi &se Add to &Favorites=&Dodaj omiljenom Remove from F&avorites=&Obriši iz omiljenog &Web=&Web &Info Database Status=&Informacije o bazi podataka &What's New=&Novosti %s &Help=%s &Pomoæ %s &Online=%s &Online %s &Forum=%s &forum &Contact=&Kontakt

&License=Li&cenca C&ommand-line Options=&Komandno-linijske opcije &Enter Product Key=&Unesi kljuè proizvoda &About=&O programu Preferences=Opcije License Agreement=Dogovor o Licenci Registration=Registracija What's New=Šta je novo // remote features Local=Lokalno Remote=Udaljeno Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeni raèunar Connect to &single computer=Spoji se na jedan raè&unar Address:=Adresa: Scan local &network for computers=Potraţi raèunare na lokal&noj mreţi Network:=Mreţa: Connection Established=Veza Uspostavljena Client Connected=Klijent je Spojen Connection Refused=Veza Odbijena Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa Incoming Message=Pristiţuæa Poruka To:=Za: From:=Od: &Send=&Šalji &Reply=&Odgovori Run Program=Izvrši Program Remote File Browsing=Udaljeno Pretraţivanje Fajlova Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot Remote Program Launch=Udaljeno Izvršavanje Programa Remote Server Shutdown=Udaljeno Gašenje Servera Remote Power Off=Udaljeno Gašenje Remote Restart=Udaljeni Restart Remote Log Off=Udaljeni prekid Remote computer is currently busy. Please try again later=Udaljeni raèunar trenutno nije dostupan. Molim, pokušajte kasnije. Connection Type=Tip Veze Simple=Jednostavna Command=Naredba Server Log=Server Log C&lear=&Obriši // remote monitor Columns=Stupci &Columns=&Stupci Remote Monitor=Udaljeno praæenje Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljene raèunare Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljene raèunare &Remove from List=&Obriši sa liste Address=Adresa Pending=Na èekanju

Busy=Zauzeto OS=OS Idle Time=Idle Time Mem. Total=Ukupno Memorije Mem. Free=Slobodno Memorije Disk Total=Ukupno Diska Disk Free=Slobodno Diska Active Window=Aktivni Prozor Process #%d=%d. proces Service #%d=%d. servis Screen Shot=Screenshot Save Screen Shot=Snimi Ekran JPEG files=JPEG fajlovi Save &As=&Snimi kao Date Modified=Datum modifikacije Browse=Pretraţi Process and Service Monitor=Pregledaè procesa i servisa Process #%d name:=%d. naziv procesa: Service #%d name:=%d. naziv servisa: Update Frequency=Frekvencija osveţavanja UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime: CPU usage:=Iskorišæenost CPU: Memory usage:=Iskorišæenost memorije: Hard disk usage:=Iskorišæenost tvrdog diska: Network usage:=Iskorišæenost mreţe: SMART status:=SMART status Anti-virus status:=Antivirus status Process count:=Broj procesa: Active window:=Aktivni prozor: Process monitor:=Pregledaè procesa Service monitor:=Pregledaè servisa seconds=sek Start Service=Pokreni servis St&art Service=&Pokreni servis Stop Service=Zaustavi servis &Stop Service=&Zaustavi servis Connect &To=&Spoji se Remote Moni&tor=&Udaljeno praæenje Remote System &Information=U&daljene informacije o sistemu Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola Computer Groups=Grupe raèunara New Computer Group=Nova grupa raèunara Modify Computer Group=Promeni grupu raèunara &Group name:=&Naziv grupe Address may be one of the following items:=Adresa moţe biti jedna od navedenih: computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv raèunara (npr. ADMINPC) IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8) IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21) Multiple addresses can be entered, separated by comma=Moguæe je uneti višestruke adrese, odvojene zarezom Display disk spaces in &GB=Prikaţi kapacitet tvrdih diskova u &GB Shortcuts=Preèice

&Description:=&Opis: &Command-line:=&Komandna linija Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom raèunaru Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom raèunaru // remote report New=Dodaj &New=&Dodaj N&ew=N&ovi Delete=Obriši &Delete=&Obriši &Select All=&Oznaèi sve &Clear All=&Obriši sve Command sent=Zahtev poslat Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodošli u Èarobnjak udaljenog izveštaja. This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj èarobnjak æe vam pomoæi da napravite izveštaj fajlove udaljenih raèunara. Remote computers=Udaljeni raèunari &Remote Computers=Udaljeni &raèunari Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaèite raèunare o kojima ţelite izveštaj: Report output=Izveštaj Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izveštajnog fajla i izveštajne putanje: &Destination folder for the collected reports:=&Odredišna putanja za prikupljene izveštaje: File&name for the collected reports:=&Naziv fajla za prikupljene izveštaje: Save to &file=&Snimi u fajl &Send in e-mail=&Pošalji e-mail porukom // remote processes End Process=Zaustavi proces &End Process=&Zaustavi proces Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da ţelite zaustaviti '%s'? // winsock errors Remote computer cannot be found=Udaljeni raèunar nije naðen Connection timed out=Veza je istekla Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog raèunara je nepoznato Incorrect password=Neispravna lozinka // info database status Info Database Status=Informacije o bazi podataka Motherboards=Matiène ploèe Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi Optical Drives=Optièki ureðaji Video Adapters=Video kartice Monitors=Monitori JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvoðaèi

// database manager Database Manager=Baza podataka %d reports=%d fajl za izveštaj %d computers=%d raèunara %d users=%d korisnika %d days old=%d dana staro %d reports selected=%d izveštaja odabrano Refresh=Osveţi &Refresh=&Osveţi Show &Outdated Reports=&Prikaţi istekle izveštaje &Insert Report Files to Database=&Dodaj izveštaje u bazu podataka &Export Selected Reports=&Izvezi odabrane izveštaje &Delete Selected Reports=O&briši odabrane izveštaje Delete &Outdated Reports=Obriši &istekle izveštaje Switch &RComplete Field to Yes=Switch&RComplete polje prebaci na 'Da' Do you want to insert '%s' file to database?=Ţelite li dodati '%s' fajl u bazu podataka? Do you want to insert %d report files to database?=Ţelite li dodati %d izveštaj u bazu podataka? outdated=isteklo Lines=Linija Reports=Izveštaji Inserting report file to database=Dodavanje Izveštaj fajla u bazu podataka Exporting report from database=Izvoz Izveštaj fajla iz baze podataka Deleting report from database=Brisanje Izveštaj fajla iz baze podataka Insert Report Files to Database=Dodaj Izveštaj fajl u bazu podataka &Use file name instead of computer name=&Koristi ime fajla umesto imena raèunara &Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda &Delete inserted report files after successful insertion=&Obriši dodate Izveštaj fajlove nakon uspešnog dodavanja &Show grid lines=&Prikaţi mreţu // change manager Change Manager=Promene Start=Poèetak &Start=&Poèetak Checking for changes=Proveravanje promena Full List=Puna lista Value Before=Vrednost pre Value After=Vrednost posle Added=Dodato Removed=Obrisano Changed=Promenjeno %d events=%d eventa Load reports from:=Uèitaj izveštaj iz: &Folder (CSV report files):=&Fascikla (CSV fajl sa izveštajem): Filter=Filter Filter By Date=Filtriraj po datumu Filter By Component=Filtriraj po komponenti

&List all events=Prikaţi sve &dogaðaje Li&st all events=Prikaţi &sve dogaðaje List events occured in the past &days:=Prikaţi d&ogaðaje iz proteklih: List e&vents occured in the past days:=Pri&kaţi dogaðaje iz proteklih: List events occured in the following date &interval:=Prikaţi dogaðaje u &navedenom vremenskom intervalu: HW Components=HW komponente SW Components=SW komponente DMI Components=DMI komponente Displaying changes=Prikazujem promene // report converter Report Converter=Konverter Izveštaja Destination=Odredište Add &Files=&Dodaj fajlove Add F&older=Dodaj &fasciklu Remove=Obriši &Remove=&Obriši &Destination folder:=&Odredišna fascikla Type of converted &reports:=&Tip konvertovanih Izveštaja Converting report file=Konvertujem fajl Izveštaja // hints Double-click to open file properties window=Dvoklik: Informacije o fajlu Double-click to browse share=Dvoklik: Pretraţivanje deljenih objekata Double-click to modify user/group settings=Dvoklik: Opcije korisnika/grupe Double-click to open display properties window=Dvoklik: Informacije o grafièkom podsistemu Double-click to open multimedia properties window=Dvoklik: Informacije o multimedijalnom podsistemu Double-click to open game controller properties window=Dvoklik: Informacije o Upravljaèima za igru Double-click to open network connections window=Dvoklik: Informacije o mreţi Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvoklik: DirectX dijagnostika Double-click to open printers window=Dvoklik: Štampaèi Double-click to modify task properties=Dvoklik: Promenjena podešenja zadataka Double-click to uninstall program=Dvoklik: Deinstalacija programa Double-click to launch Control Panel applet=Dvoklik: Kontrolna Tabla Double-click to empty recycle bin=Dvoklik: Isprazni Korpu za Otpatke Double-click to edit system file=Dvoklik: Uredi sistemski fajl Double-click to browse folder=Dvoklik: Pregledaj fasciklu Double-click to open event properties window=Dvoklik: Informacije o dogaðajima Double-click to open ODBC properties window=Dvoklik: ODBC informacije Double-click to open statistics details window=Dvoklik: Statistika Double-click to browse URL=Dvoklik: Pregledaj stranicu // init Loading Icons=Uèitavanje ikona Loading Driver=Uèitavanje drajvera Loading Data=Uèitavanje podataka

Reading MSR Data=Èitanje MSR podataka Loading BIOS Content=Uèitavanje BIOS postavki Scanning SMART Devices=Traţenje SMART ureðaja Scanning RAID Devices=Traţenje RAID ureðaja Scanning Windows Devices=Traţenje Windows ureðaja Scanning PCI Devices=Traţenje PCI ureðaja Measuring CPU Speed=Merenje brzine procesora Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ureðaja Detecting sensor information=Detektovanje senzorske informacije // internet update This program will be restarted to complete the update=Program æe biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja završila. NetUpdate is finished=Zanavljanje je završeno Query NetUpdate information=Dodajem Zanavljanje informacija This software is up to date=Softver je nadograðen Cannot complete the update=Ne moţe se dovršiti nadogradnja %d KB downloaded=%d KB snimljeno %d of %d KB=%d od %d KB Connecting to the Internet=Spajam se na internet Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta Connecting to NetUpdate server=Spajam se na server zanavljana Downloading NetUpdate information=Pokreæem preuzimanje zanavljajuæih informacija Query NetUpdate variants=Pronaði verzije za Zanavljanje No variants found=Nije naðena nova verzija New version of %s found=Naðena nova verzija %s Do you want to upgrade to it=Ţelite li nadograditi Question=Pitanje Ready to update=Spremni za zanavljanje old=staro new=novo Variant=Verzija Local Folder=Lokalna fascikla bytes/s=byte/s KB/s=KB/s MB/s=MB/s GB/s=GB/s MPixel/s=MPixel/s MTexel/s=MTexel/s Mbit/s=Mbit/s Software Update=Softverska nadogradnja Downloading %s=Pokrenuto preuzimanje %s Update Description=Opis nadogradnje Update Comment=Komentar nadogradnje Update Type=Tip nadogradnje Product Description=Opis proizvoda Product Copyright=Copyright proizvoda Product Comment=Komentar proizvoda Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za testiranje Beta release=Beta verzija Final release=Finalna verzija

// report wizard Report wizard=Èarobnjak za izveštaje Remote Report wizard=Èarobnjak za udaljene izveštaje Quick Report=Brzi izveštaj Remote Report=Udaljeni izveštaj Command-line=Komandna linija &Back=&Nazad &Next=&Napred OK=OK Cancel=Odustani Apply=Primeni &Load=&Uèitaj &Save=&Snimi &Finish=&Završi Welcome to the Report wizard=Dobrodošli u Èarobnjak za izveštaje This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj èarobnjak æe vam pomoæi da kreirate izveštaj o raèunaru. After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po završetku ovog èarobnjaka moţete štampati izveštaj, snimiti ga u fajl ili poslati e-mailom. Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molim, pokušajte umanjiti kolièinu informacija koje ţelite ukljuèiti u izveštaj, da bi izbegli stvaranje ogromnih izveštaja. You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Moţete pomoæi razvoju ako pošaljete izveštajne fajlove nekolicine raèunara autoru ove aplikacije. To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne šaljete vaše privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'. Report Profiles=Profili izveštaja Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite ţeljeni izgled izveštaja: &All pages=&Sve stranice Sys&tem Summary only=&Saţeto o sistemu &Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom &Software-related pages=S&tranice sa softverom B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled &Custom selection=&Individualni izbor &Load from file:=&Uèitaj iz fajla: Custom Report Profile=Individualni profil izveštaja: Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje ţelite ukljuèiti u izveštaj: Report format=Prikaz izveštaja Please choose a desired report format:=Molim, odaberite ţeljeni prikaz izveštaja: Plain &Text=Obièan &tekst &HTML=&HTML &MHTML=&MHTML &XML=&XML &CSV=&CSV

M&IF=M&IF I&NI=I&NI &ADO=&ADO &Database=&Baza podataka Submit Report=Pošalji izveštaj Report saved to '%s'=Izveštaj je snimljen u '%s' Processing=Radim Transferring=Prenos podataka u toku Done=Završeno Error=Greška Generating report=Stvaranje izveštaja Saving report=Snimanje izveštaja Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih fajlova %d of %d=%d od %d &Close=&Zatvori Stop=Zaustavi &Stop=Z&austavi &Registration Request=Zahtev za &registraciju Opening report file '%s'=Otvaranje fajla '%s' sa izveštajem Homepage=Poèetna stranica Benchmark Module=Benchmark Modul Report Type=Tip izveštaja Generator=Pokretaè Computer Type=Tip raèunara Date=Datum Time=Vreme %d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d bajta po sektoru Load Report Profile=Uèitaj profil izveštaja Save Report Profile=Snimi profil izveštaja %s report files=%s fajlovi sa izveštajem %s archives=%s arhive All files=Svi fajlovi Report files=Fajlovi sa izveštajima Report of <%s>=Izveštaj: <%s> Physical Drive=Fizièki disk Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izveštaj je dodat u bazu podataka.Prikaz izveštaja nije vidljiv. Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: Došlo je do greške tokom stvaranja izveštaja Warning: Error occured during report insertion process=Upozorenje: Došlo je do greške prilikom dodavanja izveštaja Save To File=Snimi u datoteku Send In E-mail=Pošalji e-mailom Print Preview=Prikaz Štampe Print=Štampaj Print Pre&view=Prikaz Štam&pe &Print=&Štampaj Close=Zatvori // audit manager Audit Manager=Pregled

&Undo=&Vrati Components=Komponente Audit Components=Pregled komponenti Audit Filter=Filtriranje komponenti List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente) List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente) List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente) List 4 (Computer)=Lista 4 (Raèunar) Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko) Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opširno) &Edit=&Uredi &Copy=&Kopiraj Copy &All=K&opiraj sve Copy &Value=K&opiraj vrednost Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiraj &ispravke informacije u belešku Statistics Details=Detalji statistike Statistics Diagram=Statistièki dijagram Save Statistics Diagram=Snimi statistièki dijagram Operating System Family=Familija operativnih sistema CPU Manufacturer=Proizvoðaè procesora CPU Count=Broj procesora CPU Clock=Brzina procesora CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora System Memory Size=Velièina sistemske memorije System Memory Type=Tip sistemske memorije Memory Modules Count=Broj memorijskig modula Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno) Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova Local Disks Space Percent=Zauzetost lokalnih diskova Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona Optical Drives Count=Broj optièkih pogona Partition Size=Kapacitet particije (ukupno) Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije Partition Space Percent=Zauzetost particije Partitions Count=Broj particija Modem=Modem Network Adapter + IP Address=Mreţna kartica i IP adresa Primary IP Address=Primarna IP adresa Primary MAC Address=Primarna MAC adresa Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije DMI BIOS Vendor=DMI proizvoðaè BIOSa DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa DMI System Manufacturer=DMI proizvoðaè sistema DMI System Product=DMI proizvod sistema DMI System Version=DMI verzija sistema DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema DMI System UUID=DMI UUID sistema DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvoðaè matiène ploèe DMI Motherboard Product=DMI proizvod matiène ploèe DMI Motherboard Version=DMI verzija matiène ploèe DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matiène ploèe DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvoðaè kuèišta

DMI Chassis Version=DMI verzija kuèišta DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuèišta DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kuèišta DMI Chassis Type=DMI tip šasije DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih soketa DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih soketa DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih soketa No devices found=Nijedan ureðaj nije pronaðen Gathering audit data=Prikupljanje podataka Displaying audit data=Prikaz podataka Adding reports to audit=Dodavanje izveštaja u pregled Connecting to database=Spajam se na bazu podataka Successful database connection=Uspešna veza sa bazom podataka Database connection failed=NEUSPEŠNA VEZA SA BAZOM PODATAKA! Successful FTP connection=Uspešna FTP veza FTP connection failed=FTP veza ne uspešna Text files=Tekstualni fajlovi Auto Load=Automatsko uèitavanje Automatically load reports from:=Automatsko uèitavanje izveštaja iz: &No auto load=&Iskljuèi automatsko uèitavanje &Use file name as computer name=&Koristi ime fajla umesto imena raèunara Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ureðaja (unesite kljuène reèi): Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ureðaja (unesite kljuène reèi): Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite kljuène reèi): Excluded Computers=Izuzeti raèunari Excluded Users=Izuzeti korisnici // registration &From:=&Od: &To:=&Za: S&ubject:=&Tema: &Comment:=&Komentar: E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa e-maila: Mail &account:=K&orisnièki nalog za e-mail: SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena: SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa: SMTP ser&ver:=&SMTP server: recommended=preporuèeno Send In &E-mail=&Pošalji e-mailom E-mail sent=E-mail poslat E-mail not sent=E-mail nije poslat Success=Uspešno Failed=Neuspešno Authentication failed=Autorizacija ne uspešna Recipient not found=Nije pronaðen primalac Attachment not found=Nije pronaðen attachment Attachment open failure=Ne uspešno otvaranje attachmenta Insufficient memory=Nedovoljno memorije Message text too large=Poruka je prevelika Too many attachments=Prevelik broj attachmenta Too many recipients=Prevelik broj primaoca

User abort=Prekid korisnika Connection required=Veza je potrebna Invalid host=Neispravan host E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila Connection to SMTP server failed=Pokušaj spajanja na SMTP server je neuspešan Sending E-mail=Slanje e-maila Connecting=Spajanje // report submit Submit To Lavalys=Pošaljite Lavalysu Submit To &Lavalys=Pošaljite &Lavalysu Submit Report To Lavalys=Pošaljite izveštaj Lavalysu Submit Report To &Lavalys=Pošaljite izveštaj &Lavalysu Your &name:=Vaše &ime: Your &e-mail address:=Vaša &e-mail adresa: // page descs Computer description, system summary=Opis raèunara, saţeto System summary=Saţeto Computer and domain name information=Informacije o raèunaru i nazivu domena Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u IPMI event log and sensor information=IPMI izveštaj dogaðaja i senzor informacija Overclock information=Overclock informacije Power management information=Informacije o power managementu Portable computer related information=Informacije o prenosnom raèunaru System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrednosti napona, informacije o hladnjacima Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Matièna ploèa, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru CPUID instruction information=CPUID informacije Central processors list=Lista centralnih procesora Motherboard properties and physical information=Svojstva matiène ploèe i fizièke informacije System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matiènoj ploèi i svojstva AGP podsistema, lista memorijskih modula System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacija Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sistemu, servisima, procesima, drajverima Operating system information=Informacije o operativnom sistemu Running processes list=Lista pokrenutih procesa Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drajvera Services list=Lista servisa

List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim fasciklama List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim fasciklama UpTime and DownTime statistics=Paljenje i Gašenje statistike Server information=Informacije o serveru Shared folders and printers list=Lista deljenih fascikli i štampaèa Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raèunarima Account security information=Informacije o sigurnosti korisnièkog naloga List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko ulogovani na ovaj raèunar User accounts list=Lista korisnièkih naloga Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika Display adapters, monitors, desktop information=Grafièke kartice, monitori, informacije o ekranu Display adapters information=Informacije o grafièkim karticama List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafièkih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu Graphics processor information=Informacije o grafièkom procesoru Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva ekrana, postavke efekata ekrana List of all monitors connected=Lista spojenih monitora List of supported video modes=Lista podrţanih video modova OpenGL video adapter information=OpenGL informacije Installed fonts list=Lista instaliranih fontova Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ureðaji, informacije o audio i video kodecima Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ureðaja List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ureðaja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu Audio codecs list=Lista audio codeca Video codecs list=Lista video codeca Media control devices list=Lista media-control ureðaja Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD ureðajima Storage controllers and devices list=Lista disk kontrole i ureðaja Logical drives information=Informacije o logièkim diskovima Physical drives information, partitions list=Informacije o fizièkim diskovima, lista particija CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ureðajima ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ureðaja ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska

Network subsystem information=Informacije o mreţnom podsistemu Network adapters list=Lista mreţnih kartica List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mreţnih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze Network resources list=Lista mreţnih resursa Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisnièkim nalozima Internet settings=Internet postavke List of network routes=Lista mreţnih ruta Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaèiæa Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista poseæenih stranica pomoæu Internet Explorera, Netscapa Navigatora i Opere. DirectX devices information=Informacije o DirectX ureðajima DirectX driver files list=Lista DirectX drajvera DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafièkim karticama DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ureðajima DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ureðajima DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ureðajima DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA ureðaja, informacije o štampaèima Devices installed in the system=Ureðaji instalirani na raèunaru PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ureðaja i serijskih/paralelnih portova PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ureðaja USB controllers and devices list=USB kontroleri i ureðaji Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ureðaji (IRQ, DMA, port, memorija) Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tastaturi, mišu i igraèim kontrolerima Local and network printers list=Lista lokalnih i mreţnih štampaèa Software subsystem information=Informacije o softverskom podsistemu Programs launched at system startup=Programi pokrenuti prilikom podizanja sistema Scheduled tasks list=Lista unapred odreðenih zadataka Installed programs list=Lista instaliranih programa Custom programs list=Lista liènih programa List of programs found by file scanning=Lista programa naðenih pregledanjem datoteka Software licenses list=Lista softverskih licenci Registered file types list=Lista registrovanih tipova datoteka System security information=Informacije o sigurnosti sistema

Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka Firewall softwares list, firewall status=Lista firewall programa, firewall status Anti-spyware softwares list=Lista anti-spyware programa Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji Regional settings=Informacije o regiji Environment variables list=Lista varijabli kuæišta Control Panel applets list=Lista appleta Kontrolne Table Recycle Bins information=Informacije o Korpi za Otpatke System files content=Sadrţaj sistemskih datoteka System folders list=Lista sistemskih fascikli Event logs content=Sadrţaj Izveštaja Dogaðaja Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC Database drivers list=Lista drajvera za bazu podataka BDE drivers list=Lista BDE drajvera ODBC drivers list=Lista ODBC drajvera ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka Add report files=Dodaj datoteke sa izveštajima Add reports from database=Dodaj izveštaje iz baze podataka Measure system performance=Merenje performansi sistema Measure memory subsystem read performance=Merenje brzine èitanja memorijskog podsistema Measure memory subsystem write performance=Merenje brzine pisanja memorijskog podsistema Measure memory subsystem copy performance=Izmeri brzinu kopiranja memorijskog podsistema Measure memory subsystem latency=Izmeri latencije memorijskog podsistema Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Izmeri performanse centralnog procesora koristeæi klasièno rešenje problema kraljice na 10x10 šahovskom polju Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmeri performanse centralnog procesora koristeæi nekoliko algoritama za obradu 2D slike Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmeri performanse centralnog procesora koristeæi ZLib zbijanje datoteka Measure CPU performance using AES data encryption=Merenje CPU performansi korišæenjem AES dekodiranja podataka Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pomiènim zarezom koristeæi Julia fraktal (single precision) Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izmeri performanse operacija sa pomiènim zarezom koristeæi Mandelbrotov fraktal (double precision) Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pomiènim zarezom koristeæi Julia fraktal (extended precision)

Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Izmeri performanse operacija sa pomiènim zarezom koristeæi kompleksne algoritme za obradu 2D slike Network audit statistics=Pregled mreţnih statistika Network audit list (by computer)=Mreţni pregled (po raèunarima) Network audit list (by component)=Mreţni pregled (po komponentama) // tips Problems & Suggestions=Problemi i predlozi Suggestion=Predlog Problem=Problem Fault=Greška This may cause performance penalty.=Moguæ pad performansi. Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mesta na disku %s. No CPU L2 cache found.=Nije naðena CPU L2 cache memorija. Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Pronaðen je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrške. Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veæina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije. Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevaju najmanje 1GHz CPU. For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtevaju najmanje 100MHz CPU. For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad. MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podrţane. SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podrţane. Nadogradite Vaš procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrškom za SSE. Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Pronaðeno je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadograðivanjem sistemske memorije. You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi zahtevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad. 3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje. Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad. Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte još sistemske memorije kako biste poboljšali performanse programa. Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne moţe keširati celu memoriju. Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podrţava celu instaliranu memoriju. External cache is asynchronous.=Spoljna cache memorija je asinhronog tipa.

External cache is disabled.=Spoljna cache memorija je iskljuèena. Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Pronaðena je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je moguæe. Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM) AGP is disabled.=AGP nije omoguæen AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture velièina je veæa od polovine sistemske memorije. Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podrţana brzina AGP sabirnice nije iskorišæena u potpunosti. System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguæe. Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je moguæe. Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL. Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogao raditi na vašem raèunaru. Razmislite o nadogradnji. Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vašem raèunaru. Razmislite o nadogradnji. Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. Preporuèujemo Service pack 5+ za rad pod Windows NT. Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows radi duţe od 10 dana. Restart bi mogao poboljšati performanse. Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuèena. DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronaðen. Moderni programi i igre zahtevaju DirectX. DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtevaju DirectX 7+. Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Grafièka kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljšali performanse. Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtevati minimalno 32MB video memorije. Increase resolution for better visual quality.=Poveæajte rezoluciju radi ugodnijeg rada. Increase color depth for better visual quality.=Poveæajte dubinu boja radi ugodnijeg rada. Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neki programi rade bolje sa 32-bitnom bojom. Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Korišæenje velikih fontova moţe uzrokovati vizualne probleme u programima koje ne podrţavaju ovu moguænost. At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporuèena frekvencija osveţavanja ekrana na klasiènim (CRT) monitorima. Enable IP header compression to increase network speed.=Ukljuèite IP header kompresiju kako biste poveæali mreţni protok podataka.

Enable software compression to increase network speed.=Ukljuèite softversku kompresiju kako biste poveæali mreţni protok podataka. 32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32bitni Rendering nije podrţan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguænost. Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podrţan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguænost. 32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32bitni Z-Buffer nije podrţan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguænost. Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podrţan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguænost. Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podrţan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguænost. Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podrţan. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu moguænost. // preferences Long Pages=Duge stranice Security Grade=Stepen sigurnosti New Item=Novi èlan Modify Item=Modifikuj stavku General=Opšte Stability=Stabilnost Layout=Izgled Security=Sigurnost Report Look=Izgled izveštaja Schedule=Raspored E-mail=E-mail Database=Baza podataka Content Filtering=Filtriranje sadrţaja Remote Features=Podrška udaljenog rada Custom Components=Komponente Asset Profile=Profil Custom Programs=Programi File Scanner=Skeniranje Fajlova File Scanner Filter=Filter Skeniranje Fajlova Display EVEREST in the &Control Panel=Prikaţi EVEREST u &kontrolnoj tabli Load EVEREST at &Windows startup=Uèitaj EVEREST prilikom podizanja &Windowsa Display EVEREST splash &screen at startup=Prikaţi EVEREST &uvodni prozor "Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Taster "Umanji" umanjuje prozor EVEREST-a u sistem traj ***"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=A "Bezaras" gomb a&z Ertesitesi teruletre csukja le az EVEREST ablakat Computer primary role:=Primarna namena raèunara: General Use=Opšte Korišæenje &General=&Opšte 3D Gaming=3D igranje &Server=&Server When EVEREST starts:=Kad se EVEREST uèita:

&Display main window=&Prikaţi glavni prozor &Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (umanji u Taskbar) H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (umanji u System Tray) &Full name:=Puno &ime: &E-mail address:=&E-mail adresa: &Load device driver under Win95/98/Me=&Uèitaj drajver za ureðaj pod Win95/98/Me Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008=Uèi&taj drajver za ureðaj pod WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008 Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizaknivo &MSR operacije (moguæe blokiranje rada sistema u retkim sluèajevima) Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo &PCI bus operacije (moguæe blokiranje rada sistema u retkim sluèajevima) Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo &SMBus operacije (moguæe blokiranje rada sistema u retkim sluèajevima) Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo S&enzor operacije (moguæe blokiranje rada sistema u retkim sluèajevima) &Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=&Rekonfiguracija delitelja ventilatora (moguæ konflikt sa MSI CoreCell i PCAlertom) Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SM&ART operacije (moguæe blokiranje rada sistema u retkim sluèajevima) Meas&ure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Merna temperat&ura koju ACPI koristi (moţe imati konflikt sa èuvarom ekrana) &nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=&nVIDIA GPU SMBus pristup preko nVIDIA ForceWare Change to 3D profile on nVIDIA &video adapters=Promeni 3D profil na nVIDIA &video kartici Display XP-style icons=Prikaţi ikone u XP stilu Enable "ASPI" page=Omoguæi "ASPI" stranicu Enable "Audio Codecs" page=Omoguæi "Audio kodek" stranicu Enable "DMI" page=Omoguæi "DMI" stranicu Enable "OpenGL" page=Omoguæi "OpenGL" stranicu Enable "DirectX" menu=Omoguæi meni "DirectX" Enable "Config" menu=Omoguæi meni "Podešavanje" Enable "Database" menu=Omoguæi meni "Baza podataka" Enable "Benchmark" menu=Omoguæi meni "Test" Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Izveštaj Dogaðaja" stranice Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj èlanove menija i podmenija alfabetski Limit long pages to 100 items=Ogranièi duge stranice na 100 èlanova Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruèju obaveštenja Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora Remember main window size=Zapamti velièinu glavnog prozora Remember page menu state=Zapamti izgled straniènog menija

Remember last selected page=Zapamti polslednju odabranu stranicu Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (npr. C, kB, Volt) za izmerene vrednosti Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikaţi originalnu frekvenciju za Intel Mobile procesore Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbolje referentnte test-rezultatå (korisno na starijim raèunarima) &XML style file:=&XML Style datoteka: Select XML Style File=Odaberi XML Styl datoteku Report format:=Izgled izveštaja: Plain Text=Obièni tekst Compress reports before saving to file=Saţmi izveštaje pre snimanja u fajl Compress reports before sending in e-mail=Saţmi izveštaje pre slanja u emailu Compress reports before uploading to FTP=Saţmi izveštaje pre slanja na FTP Enable report header=Omoguæi zaglavlje izveštaja (header) Enable report footer=Omoguæi podnoţje izveštaja (footer) Include debug information in the report=Ukljuèi informacije za debug izveštaja Include debug information in CSV reports=Ukljuèi informacije za debug u CSV izveštaju Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Ukljuèi informacije za debug u TXT, HTML, MHTML izveštaj Show computer name in caption of the first report page=Prikaţi ime raèunara u naslovu prve stranice izveštaja File &name:=Naziv &datoteke: File extension:=Ekstenzija datoteke: Output &folder:=Izlazna &fascikla: A&utomatic=&Automatizovano &Always:=&Uvek: Normal Font=Normalni font Page Caption Font=Font za naslov stranice Device Caption Font=Font za ureðaje Background color:=Boja pozadine: Name:=Ime: Size:=Velièina: Color:=Boja: Style:=Stilovi: Colors=Boje Bold=Podebljano Italic=Kurziv Restore Default &Values=Vra&ti podrazumevana podešenja Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ogranièene da naprave izveštaj: &Anytime=Uve&k

Once a &day=&Jednom dnevno Once a &week=J&ednom nedeljno Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana Once a &month=Jednom &meseèno Store last run date in:=Snimi zadnji datum pokretanja u: Custom file:=Fajl: "&To:" address:="&Za:" adresa: "&Cc:" address:="&Cc:" adresa: "&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa: Embed T&XT reports to e-mail body=Ukljuèi &TXT izveštaje u telo e-mail poruke &Display name:=&Prikaţi ime: Ser&ver:=Ser&ver: S&MTP port:=S&MTP port: Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju &Internet:=&Internet: &Local folder:=&Lokalna fascikla: Modify=Modifikuj &Modify=&Modifikuj &All=S&ve Author=Autor &Default=&Podrazumevan Select folder:=Odaberi fasciklu: Select output folder:=Odaberite izlaznu fasciklu: Select local folder:=Odaberite lokalnu fasciklu: Select report folder:=Odaberite fasciklu za izveštaje: Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' fasciklu: Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje stavke Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da ţelite obrisati '%s'? Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite višestruko brisanje Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da ţelite obrisati sledeæe %d stavke? F&TP port:=F&TP port: FTP &folder:=FTP &fascikla: Use P&assive Mode=Upotrebi &pasivni mod P&rovider:=&Tip: Data &source:=&Izvor podataka: Data&base:=&Baza podataka: &Driver:=&Drajver: &User:=&Korisnik: &Password:=&Lozinka: Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatski "idenentity" inkrement Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahteva MySQL 3.22.5 ili kasniji) Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahteva mreţnu mapu sa dopuštenjem pisanja) BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT fascikla

Not a UNC path=Nije UNC putanja Select Database File=Odaberi fajl sa bazom podataka Test=Test &Test=&Test C&onfigure=&Podesi Event Logs Filtering=Filtriranje izveštaja dogaðaja IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolaèiæa i istorije browsera List "&Information" events=Lista "&Information" dogaðaja List "&Warning" events=Lista "&Warning" dogaðaja List "&Error" events=Lista "&Error" dogaðaja List "&file://" entries=Lista "&file://" unosa List "&http://" entries=Lista "&http://" unosa Enable remote file &browsing=Omoguæi &pretraţivanje udaljenih datoteka Enable remote screen &shot=Omoguæi udaljeni &screenshot Enable remote program &launch=Omoguæi &udaljeno pokretanje programa Enable remote server sh&utdown=Omoguæi udaljeno &gašenje servera Enable remote &turn off, restart, log off=&Omoguæi udaljeno gašenje, restartovnje i odjavljivanje TCP/IP Port=TCP/IP port Password=Lozinka Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sistemu Remote &monitoring:=Udaljeno &praæenje Remote &reporting:=Udaljeno iz&veštavanje Remote Control=Daljinska kontrola Remote &control:=Daljinska &kontrola: &All incoming connections are accepted=&Prihvati Connections are accepted only from the following veze samo sa sledeæih &raèunara: Connections are accepted only from the following samo od sledeæih &korisnika: Connections are accepted only from the following veze samo sa sledeæih &IP adresa: Shot type:=Tip fotografije: &Full screen=&Celi ekran Active &Window=&Aktivni prozor C&ompression quality:=&Kvalitet kompresije: 1: worst, 99: best=1: najlošije, 99: najbolje &Check if a specified file in a specified folder exists=&Proveri ako zadana datoteka ili zadana fascikla postoje C&heck if a specified folder exists=P&roveri ako zadana fascikla postoji &Scan a folder to find a file=&Pretraţi fasciklu u potrazi za fajlom Folder name may contain one of the following control strings=Ime fascikle moţe sadrţati jedan od navedenih znakova Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija moţe sadrţati jedan od navedenih znakova Scan scope:=Poèetna fascikla pretraţivanja sve nadolazeæe veze &computers:=Prihvati &users:=Prihvati veze &IP addresses:=Prihvati

&No file scanning=&Iskljuèi pretraţivanje fajlova Scan all &local disks=Pretraţi sve &lokalne diskove &Scan system drive=&Pretraţi sistemski disk Scan &C: drive=&C: pretraţivanje Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretraţivanje Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretraţivanje ProgramFiles i &Windows fascikle Selected &folders:=&Odabrane fascikle: Filter:=Filter: Filter by file name:=Filtriraj po imenu fajla: &All files=&Svi fajlovi &Executable files=&Izvršni fajlovi &DLL files=&DLL fajlovi A&udio files=&Zvuèni fajlovi &Video files=&Video fajlovi &Misc files:=&Neodreðeni fajlovi: Filter by file size:=Filtriraj po velièini fajla: Files &smaller than:=Fajlovi &manji od: Files &larger than:=Fajlovi &veæi od: // info menu Report=Izveštaj Buy Now=Kupi Sada Remarks=Komentar Computer=Raèunar Computer:=Raèunar: Motherboard=Matièna ploèa Operating System=Operativni sistem Server=Server Display=Grafika Multimedia=Multimedija Storage=Disk podsistem Input=Ulazni ureðaji Network=Mreţa Devices=Ureðaji Software=Softver Config=Konfiguracija Misc=Opšte Benchmark=Testovi brzine Audit=Revizija // custom variables &Registry entry=&Unos u registre &Environment variable=&Promenjiva Okolina Line of text &file=Linija &tekst fajla File=Fajl Line number=Broj linije // info menuitems Summary=Sistemski izveštaj Computer Name=Ime raèunara CPU=CPU

Memory=Memorija Chipset=Chipset Overclock=Overclock Power Management=Power Management Portable Computer=Prenosni raèunar Portable Computers=Prenosni raèunar Sensor=Senzor Windows=Prozori Processes=Procesi System Drivers=Sistemski drajveri Services=Servisi AX Files=AX datoteke DLL Files=DLL datoteke UpTime=Vreme Pokretanja Share=Deljeno Opened Files=Otvorene datoteke Account Security=Sigurnost korisnièkog Naloga Logon=Logovanje Users=Korisnici Local Groups=Lokalne grupe Global Groups=Globalne grupe Windows Video=Windows grafika PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika GPU=GPU GPU1=GPU1 GPU2=GPU2 GPU3=GPU3 GPU4=GPU4 Monitor=Monitor Desktop=Ekran Multi-Monitor=Multi-Monitor Video Modes=Video modovi Fonts=Fontovi Windows Audio=Windows audio PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio Audio Codecs=Audio codec-i Video Codecs=Video codec-i Windows Storage=Windows disk podsistem Logical Drives=Logièki diskovi Physical Drives=Fizièki diskovi SMART=SMART Keyboard=Tastatura Mouse=Miš Game Controller=Igraèi kontroler Windows Network=Windows mreţa PCI / PnP Network=PCI / PnP mreţa Net Resources=Net resursi Internet=Internet Routes=Routes IE Cookie=IE Cookie Browser History=Pretraţivaè Istorije DirectX Files=DirectX datoteke DirectX Video=DirectX Video DirectX Sound=DirectX Sound

DirectX Music=DirectX Music DirectX Input=DirectX Input DirectX Network=DirectX Network Windows Devices=Windows ureðaji Physical Devices=Fizièki ureðaji Device Resources=Resursi ureðaja Printers=Štampaèi Auto Start=Auto start Scheduled=Raspored Installed Programs=Instalirani programi Licenses=Licence Windows Update=Windows Update Anti-Virus=Antivirus File Types=Tipovi fajlova Windows Security=Sigurnost Windowsa Firewall=Firewall Windows Firewall=Windows firewall Anti-Spyware=Anti-Spyware Anti-Trojan=Anti-trojan Regional=Informacije o regiji Environment=Okruţenje Control Panel=Kontrolna Tabla Recycle Bin=Korpa za Otpatke System Files=Sistemski fajlovi System Folders=Sistemske fascikle Event Logs=Izveštaj Dogaðaja Database Drivers=Drajveri za bazu podataka BDE Drivers=BDE drajveri ODBC Drivers=ODBC drajveri ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka Memory Read=Test brzine èitanja iz memorije Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju Memory Copy=Test brzine kopiranja u memoriji Memory Latency=Pristup memoriji // column captions Page=Stranica Field=Polje Value=Trenutna vrednost Type=Tip Class=Klasa Process Name=Ime procesa Process File Name=Naziv datoteke procesa Used Memory=Koristi memorije Used Swap=Korsti virtualnu memorije Window Caption=Naslov prozora Driver Name=Ime drajvera Driver Description=Opis drajvera State=Status Service Name=Ime servisa Service Description=Opis servisa Account=Korisnik AX File=AX datoteka DLL File=DLL datoteka

Protected File=Zaštiæena datoteka Share Name=Ime deljenog objekta Remark=Komentar Local Path=Lokalna fascikla User=Korisnik Path=Fascikla Full Name=Puni naziv Logon Server=Logon server Group Name=Naziv grupe Device Description=Opis ureðaja Device Type=Tip ureðaja Monitor Name=Naziv monitora Device ID=ID ureðaja Primary=Primarni Upper Left Corner=Gornji levi ugao Bottom Right Corner=Donji desni ugao Device=Ureðaj Driver=Drajver Drive=Disk Drive Type=Tip diska Volume Label=Naziv particije File System=Fajl Sistem Volume Serial=Serijski broj particije Total Size=Ukupna velièina Used Space=Korišteni prostor Free Space=Slobodni prostor % Free=% Slobodno Drive #%d=%d Disk Partition=Particija Partitions=Particije Partition Type=Tip particije Start Offset=Start offset Partition Length=Velièina particije Active=Aktivna Persistent=Otpornost Model ID=Model ID Host=Host Model=Model Extra Information=Dodatne informacije Revision=Revizija Attribute Description=Opis atributa Threshold=Najmanje Worst=Najlošije Data=Podaci Network Adapter Description=Mreţni adapter Device Name=Naziv ureðaja Clock=Sat Processor Identifier=Identifikator procesora Processor Name=Naziv procesora Account ID=ID korisnièkog Naloga Default=Podrazumevan Account Type=Tip korisnièkog Naloga Account Name=Ime korisnièkog Naloga Creation Time=Kreirano u:

Last Access=Poslednji pristup Last Access Time=Poslednji pristup: Last Modification=Poslednja izmena Last Modification Time=Poslednji put izmenjeno u: Resource=Resurs Printer Name=Naziv štampaèa Start From=Kreni od Application Description=Opis programa Application Command=Program za pokretanje aplikacije Task Name=Naziv zadatka Program=Program Inst. Size=Velièina instalacije Inst. Date=Datum instalacije File Name=Ime datoteke File Size=Velièina datoteke Extension=Ekstenzija File Type Description=Opis tipa datoteke Content Type=Tip sadrţaja Variable=Promenljivost Items Size=Velièina objekta Items Count=Broj objekata Space %=Prostor % Driver File Name=Fajl drajvera File Extensions Supported=Podrţane ekstenzije datoteka Data Source Name=Naziv izvora podataka Data Source Description=Opis izvora podataka System Folder=Sistemska fascikla Identifier=Identifikator Read Speed=Brzina èitanja Write Speed=Brzina pisanja Copy Speed=Brzina Kopiranja Score=Rezultat Log Name=Naziv loga Event Type=Tip dogaðaja Event Data=Podaci dogaðaja Category=Kategorija Generated On=Stvoreno Source=Izvor Font Family=Familija fontova Style=Stil Character Set=Set znakova Char. Size=Velièina znaka Char. Weight=Debljina znaka Software Description=Opis softvera Software Version=Verzija softvera Virus Database Date=Baza podataka o virusima Database Date=Datum baze podataka Known Viruses=Poznati virusi Pixel=Pixel Line=Linija Rectangle=Trokut Ellipse=Elipsa Text=Tekst Rating=Ocena

Language=Jezik Component=Komponenta Computers=Raèunari Net Destination=Mreţno odredište Netmask=Netmask Metric=Metrièki OSD Item=OSD stavka OSD Items=OSD stavke Sidebar Item=StubBoèni stavka Sidebar Items=StubBoèni stavke LCD Item=LCD stavka // treeview content System=Sistem Chassis=Kuæište Chassis #%d=Kuæište #%d Memory Controller=Memorijski kontroler Processors=Procesori Caches=Cache memorija Memory Modules=Memorijski moduli Memory Devices=Memorijski ureðaji System Slots=Sistemski slotovi Port Connectors=Konektor On-Board Devices=Ureðaja na ploèi Power Supplies=Izvor napona Management Devices=Ureðaji upravljanja IPMI Devices=IPMI ureðaji // listview value Yes=Da No=Ne Supported=Podrţano Not Supported=Nije podrţano Required=Zahtev Not Required=Nije zahtev Enabled=U upotrebi Enabled (Quiet Mode)=Omoguæeno (Miran rad) Disabled=Nije u upotrebi Infinite=Beskonaèno None=Nema Unknown=Nepoznato Built-In=Ugraðeno day=dan days=dana hour=sat hours=sati min=min sec=sek bytes=bajtova char=znak chars=znakova item=objekt items=objekti attempt=pokušaj

attempts=pokušaja million=miliona million bytes=miliona bajtova No Quota=Bez kvote Not Installed=Nije instalirano Not Specified=Nije specifikovan Not Specified (IE Default)=Nije specifikovano (IE default) Normal=Normal Reduced=Skraæeno Extended=Prošireno Hidden=Sakriveno Minimized=Umanjeno Maximized=Uveæano Stopped=Zaustavljen Starting=Pokretanje Stopping=Zastavljanje Running=Pokrenut Continuing=Nastavljeno Pausing=Pauzira Paused=Pauzirano %s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek) Kernel Driver=Korenski drajver File System Driver=Drajver za sistem datoteka Own Process=Nedeljeni proces Share Process=Deljeni proces Local Disk=Lokalni disk Network Drive=Mreţni disk Removable Disk=Zamenjivi disk RAM Disk=RAM disk vendor-specific=Specifièno proizvoðaèu OK: Always passes=U redu: Uvek je u redu. Fail: Always fails=Greška: Nikad nije u redu. OK: Value is normal=U redu: Vrednost je normalna Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vek trajanja je prošao Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backapovanje podataka odmah!!! Left=Levo Right=Desno Connected=Spojeno Disconnected=Odspojeno Not Connected=Nije spojeno Present=U upotrebi Not Present=Ne postoji Dynamic=Dinamièke Personal=Nalog Confidential=Poverljivo Streamer=Traka Processor=Procesor WORM Drive=WORM ureðaj Scanner=Skener Optical Drive=Optièki ureðaj Comm. Device=Komunikacioni ureðaj Other Peripheral=Ostale periferije

Host Adapter=Host adapter Entire Network=Cela mreţa Mail=Pošta News=Novosti Other=Ostalo Empty=Prazno In Use=U upotrebi Short=Kratka Long=Duga Safe=Sigurno Information=Informacije Warning=Upozorenje Critical=Kritièno Non-recoverable=Nemoguæe popraviti Not Determinable=Nemoguæe odrediti APM Timer=APM timer Modem Ring=Zvono modema LAN Remote=Wake-On-LAN Power Switch=Prekidaè AC Power Restored=Spojeno na mreţni napon Tower=Toranj Mini Tower=Mini-Toranj Desktop Case=Desktop kuæište Low Profile Desktop=Pizza-box kuæište Internal=Interni External=Eksterno Hardware=Hardver Input Port=Ulazni Output Port=Izlazni Exclusive=Samostalno Shared=Deljeno Undetermined=Nije odreðeno Portrait=Portrait Landscape=Predeo Not yet run=Nije još pokrenuto No more runs=Završeno Not scheduled=Nije zakazano Terminated=Zaustavljeno No valid triggers=Nema ispravnih pokretaèa No event trigger=Nema dogaðaj pokretaèa Charging=Punjenje Discharging=Praţnjenje Rechargeable=Dopunjujuæe Nonrechargeable=Nije za Punjenje Battery=Baterija No Battery=Nema baterije AC Line=Gradska mreţa Low Level=Nizak nivo High Level=Visok nivo Critical Level=Kritièni nivo +Metric=+Metrièki U.S.=Amerièki Folder=Fascikla Week %d=%d. nedelja

DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti ne taène ili ne ispravne Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne moţemo garantirati taènost DMI podataka The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na unosima Izveštaja Sistemskih Dogaðaja servisa This computer=Vaš raèunar Application=Aplikacija Event=Dogaðaj Event Properties=Informacije o dogaðaju Event ID=ID dogaðaja Update=Zanovi Service Pack=Service Pack Report Disabled=Izveštaj je onemoguæen %s (%s free)=%s (%s slobodno) Not shared=Nije deljeno Always=Uvek Internal Cache=Unutrašnja cache memorija External Cache=Spoljna cache memorija Raster Display=Raster prikaz Mono=Mono Stereo=Stereo %d-bit=%d bit %s KB=%s KB %s MB=%s MB %s GB=%s GB %s Hz=%s Hz %s kHz=%s kHz %s MHz=%s MHz Latency=Pristup // listview field Purchase ID=ID broj Date of Purchase=Datum kupovine Value of Purchase=Vrednost kupovine Date of Last Repair=Datum poslednjeg servisa Value of Last Repair=Vrednost poslednjeg servisa Department=Odsek Owner's Name=Ime vlasnika Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika User's Name=Korisnièko ime User's Phone Number=Korisnièki tel. broj User Name=Ime korisnika Logon Domain=Logon domena Date / Time=Datum / Vreme Report File=Fajl sa izveštajem User Account Control=Kontrole korisnièkog naloga System Restore=Povrati Sistem CPU Type=Procesor CPU Cooler=Hladnjak #1 CPU2 Cooler=Hladnjak #2 System Cooler=Sistemski hladnjak Motherboard Name=Naziv matiène ploèe Motherboard Chipset=Chipset na matiènoj ploèi

System Memory=Sistemska memorija BIOS Type=Tip BIOS-a Communication Port=Komunikacioni port Video Adapter=Grafièka kartica 3D Accelerator=3D akceleratorski èip Audio Adapter=Zvuèna kartica Floppy Drive=Disketna Jedinica Disk Drive=Tvrdi disk Network Adapter=Mreţni adapter Peripherals=Periferni ureðaji PCI Device=PCI ureðaj PnP Device=PnP ureðaj AGP Device=AGP ureðaj USB Device=USB ureðaj Printer=Štampaè Custom Variables=Odreðena Promenljivost Custom Variable #%d=%d. Odreðena Promena FireWire Controller=FireWire kontroler Infrared Controller=Infracrveni kontroler USB1 Controller=USB1 kontroler USB2 Controller=USB2 kontroler IDE Controller=IDE kontroler AGP Controller=AGP kontroler PCI Express Controller=PCI Express kontroler SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler Storage Controller=Upravljanje skladištenja Computer Comment=Komentar raèunara NetBIOS Name=NetBIOS Naziv DNS Host Name=DNS ime hosta DNS Domain Name=DNS ime domena Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalifikovano DNS ime Logical=Logièki Physical=Fizièki BIOS Properties=BIOS informacije Vendor=Proizvoðaè Version=Verzija Release Date=Datum izdanja Size=Velièina Boot Devices=Boot ureðaji Capabilities=Podrţane moguænosti Supported Standards=Podrţani standardi Expansion Capabilities=Podrška za nadogradnju System Properties=Informacije o sistemu Manufacturer=Proizvoðaè Product=Naziv proizvoda Serial Number=Serijski broj Family=Porodica Universal Unique ID=Univerzalna jedinstvena ID Wake-Up Type=Wake-up tip Motherboard Properties=Informacije o matiènoj ploèi

Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u Bus Type=Tip sabirnice Bus Width=Širina sabirnice Real Clock=Osnovna frekvencija Effective Clock=Efektivna frekvencija HyperTransport Clock=HyperTransport frekvencija HyperTransport Multiplier=HyperTransport mnoţilac Bandwidth=Protok Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici Chassis Properties=Informacije o kuæištu Asset Tag=Asset Tag Chassis Type=Tip kuèišta Chassis Lock=Brava za kuæište Boot-Up State=Boot-up status Power Supply State=Status napajanja Thermal State=Termalni status Security Status=Sigurnosni status Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru Error Detection Method=Metoda otkrivanja greški Error Correction=Popravljanje greški Supported Memory Interleave=Podrţano memorisko preplitanje Current Memory Interleave=Trenutno memorisko preplitanje Supported Memory Speeds=Podrţane brzine memorije Supported Memory Types=Podrţani tipovi memorije Intel Platform=Intel platforma Maximum Memory Amount=Maksimalna vrednost memorije Supported Memory Voltages=Podrţani naponi memorije Maximum Memory Module Size=Maksimalna velièina memorijskog modula Processor Properties=Informacije o procesoru External Clock=Eksterna frekvencija Maximum Clock=Maksimalna frekvencija Current Clock=Trenutna frekvencija Voltage=Napon Status=Status Socket Designation=Opis podnoţja / soketa Part Number=Broj modela Upgrade=Nadogradnja Cache Properties=Informacije o cache memoriji Speed=Brzina Operational Mode=Naèin rada Associativity=Svojstvo Pridruţivanja Maximum Size=Maksimalna velièina Installed Size=Instalirano Supported SRAM Type=Podrţani SRAM tip Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima Enabled Size=Omoguæena velièina

Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru Form Factor=Oblik / Velièina Type Detail=Detalji o tipu Total Width=Totalna širina Data Width=Podatkovna širina Device Locator=Lokator ureðaja Bank Locator=Bankovni pronalazaè System Slot Properties=Informacije o slotovima za proširenje Slot Designation=Naziv slota Usage=Upotrebljen Data Bus Width=Širina podatkovne sabirnice Length=Podrţana duţina kartice Port Connector Properties=Informacije o konektorima Port Type=Tip porta Internal Reference Designator=Interni naziv Internal Connector Type=Tip internog konektora External Reference Designator=Eksterni naziv External Connector Type=Tip eksternog konektora On-Board Device Properties=Informacije o ureðajima integrisanim na matiènu ploèu Description=Opis Power Supply Properties=Osobine snabdevanja energijom Hot Replaceable=Vruæe izmenjivo Management Device Properties=Osobine upravljaèkog ureðaja IPMI Device Properties=IPMI svojstva ureðaja BMC Interface Type=BMC tip interfejsa IPMI Specification Revision=IPMI specifikacija revizije ***Intel AMT Properties=Intel AMT tulajdonsagai ***AMT Network Interface=AMT halozati interfesz CPU Properties=Informacije o procesoru CPU Alias=Jezgra procesora CPU Platform / Stepping=CPU platforma/ koraci CPU Stepping=CPU koraci Original Clock=Originalna frekvencija L1 Code Cache=L1 cache za kod L1 Trace Cache=L1 Trace cache L1 Data Cache=L1 cache za podatke L1 Cache=L1 cache L2 Cache=L2 cache L3 Cache=L3 cache CPU Physical Info=Fizièke informacije o procesoru Package Type=Tip pakovanja Package Size=Dimenzije Transistors=Broj tranzistora Process Technology=Tehnologija izrade Die Size=Velièina silicijijumske ploèice

Core Voltage=Napon jezgra I/O Voltage=I/O napon Typical Power=Standardna potrošnja Maximum Power=Maksimalna potrošnja depending on clock speed=Zavisno od frekvencijije CPU Utilization=Zauzeæe procesora CPU1 Utilization=Zauzeæe CPU1 CPU2 Utilization=Zauzeæe CPU2 CPU3 Utilization=Zauzeæe CPU3 CPU4 Utilization=Zauzeæe CPU4 CPU5 Utilization=Zauzeæe CPU5 CPU6 Utilization=Zauzeæe CPU6 CPU7 Utilization=Zauzeæe CPU7 CPU8 Utilization=Zauzeæe CPU8 GPU Utilization=GPU zauzeæe GPU1 Utilization=GPU1 zauzeæe GPU2 Utilization=GPU2 zauzeæe GPU3 Utilization=GPU3 zauzeæe GPU4 Utilization=GPU4 zauzeæe Memory Utilization=Korišæenje memorije System Utilization=Korišæenje sistema CPU #%d=Procesor #%d CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jedinica CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. HTT jedinica HTT / CMP Units=HTT / CMP jedinica ***Tjmax Temperature=Tjmax homerseklet CPUID Properties=CPUID CPUID Manufacturer=CPUID (kôd proizvoðaèa) CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora) Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije CPUID Revision=CPUID revizija Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak) IA Brand ID=IA marka ID Platform ID=ID platforme IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora Microcode Update Revision=Revizija nadogradnje mikrokoda Instruction Set=Podrţani setovi instrukcija %s Instruction=%s instrukcija CPUID Features=CPUID podrška Security Features=Sigurnosna podrška Motherboard Properties=Informacije o matiènoj ploèi Motherboard ID=ID matiène ploèe Motherboard Physical Info=Fizièke informacije CPU Sockets/Slots=Broj podnoţja / slota za nadogradnju procesora Expansion Slots=Broj slota za nadogradnju RAM Slots=Broj memorijskih slotova Integrated Devices=Integrisani ureðaji Motherboard Size=Dimenzije Extra Features=Dodatne funkcije Motherboard Manufacturer=Proizvoðaè matiène ploèe Company Name=Naziv Kompanije

Product Information=Informacije o proizvodu BIOS Download=BIOS preuzimanje Physical Memory=Informacije o memoriji Free Memory=Slobodna memorija Total=Ukupno Used=U upotrebi Free=Slobodno Utilization=Iskorišæeno Swap Space=Swap prostor Virtual Memory=Virtuelna memorija Paging File=Stranièenje fajla Initial / Maximum Size=Inicijalna / Maksimalna velièina Current Size=Trenutna velièina Current / Peak Usage=Trenutna / Maksimalna upotreba Chipset Properties=Informacije o chipsetu Supported FSB Speeds=Podrţane FSB frekvencije Memory RAID=Memorijski RAID External Cache Size=Velièina spoljne cache memorije External Cache Type=Tip spoljne cache memorije External Cache Status=Status spoljne cache memorije Integrated Graphics Controller=Integrisana grafièka kartica Graphics Controller Type=Tip grafièke kartice Graphics Controller Status=Status grafièke kartice Shared Memory Size=Velièina deljene memorije Graphics Frame Buffer Size=Velièina Frame Buffer-a AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuèna kartica MC'97 Modem Controller=MC'97 modem kontroler Audio Controller Type=Tip zvuène kartice Modem Controller Type=Tip modemske kontrole Codec Name=Ime kodek-a Codec ID=ID kodek-a Codec Revision=Revizija kodek-a Codec Type=Tip Kodeka Supported Sound Formats=Podrţava muzièke formate S/PDIF Output=S/PDIF izlaz Memory Slots=Memorijski slotovi Memory Rows=Logièki memorijski slotovi DRAM Slot #%d=DRAM utor %d DRAM Row #%d=Logièki DRAM slot #%d AGP Properties=Informacije o AGP slotu AGP Version=AGP verzija AGP Status=AGP status AGP Aperture Size=AGP velièina Supported AGP Speeds=Podrţane AGP brzine Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina Clock Generator=Generator Èasovnika Chipset Manufacturer=Proizvoðaè chipseta Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a

Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a BIOS Date=BIOS datum IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a BIOS Manufacturer=Proizvoðaè BIOS-a BIOS Version=BIOS verzija ACPI Table Properties=ACPI tabla svojstva ACPI Signature=ACPI oznaka Table Description=Opisna Tabla Memory Address=Memoriska adresa Emulated=Emulirano Table Length=Velièina Table Sensor Properties=Informacije o senzoru Sensor Type=Tip senzora GPU Sensor Type=Tip GPU senzora Sensor Access=Pristup senzoru Frequency=Frekvencija Temperature=Temperatura Temperatures=Temperatura Cooling Fan=Ventilator Cooling Fans=Hladnjaci Fan Speed=Brzina ventilatora Voltage Values=Naponi CPU Diode=CPU dioda Temperature #%d=Temperatura #%d Fan #%d=Ventilator #%d CPU Core=CPU jezgra CPU1 Core=CPU1 jezgra CPU2 Core=CPU2 jezgra CPU3 Core=CPU3 jezgra CPU4 Core=CPU4 jezgra CPU Aux=CPU aux North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual North Bridge +2.0 V=Northbridge +2.0 V North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V North Bridge Core=Northbridge jezgra South Bridge Core=Southbridge jezgra South Bridge +1.2 V=Southbridge +1.2 V South Bridge PLL=Southbridge PLL GPU Core=GPU jezgra GPU Diode=GPU dioda GPU1 Diode=GPU1 dioda GPU2 Diode=GPU2 dioda GPU3 Diode=GPU3 dioda GPU4 Diode=GPU4 dioda GPU Shader=GPU Shader GPU1 Shader=GPU1 Shader

GPU2 Shader=GPU2 Shader GPU3 Shader=GPU3 Shader GPU4 Shader=GPU4 Shader GPU Memory=GPU memorija GPU1 Memory=GPU1 memorija GPU2 Memory=GPU2 memorija GPU3 Memory=GPU3 memorija GPU4 Memory=GPU4 memorija GPU Memory Core=GPU jezgra memorije GPU Memory I/O=GPU I/O memorije GPU Ambient=GPU temperatura okoline GPU1 Ambient=GPU1 temperatura okoline GPU2 Ambient=GPU2 temperatura okoline GPU3 Ambient=GPU3 temperatura okoline GPU4 Ambient=GPU4 temperatura okoline Power Supply=Napajanje Power Supply #%d=Napajanje %d %s V Standby=%s V u pripravnosti VBAT Battery=VBAT baterija Operating System Properties=Informacije o operativnom sistemu OS Name=Ime OS Code Name=Kodno ime OS Language=Jezik OS Kernel Type=Tip korena OS Version=Verzija OS Service Pack=Instalirani Service Pack OS Installation Date=Datum instalacije OS Root=Root License Information=Informacije o licenci Registered Owner=Registrovani korisnik Registered Organization=Registrovana organizacija Licensed Processors=Broj procesora (registrovana licenca) Product ID=ID Product Key=Kljuè Product Activation=Aktivacija %d days remaining=%d dana preostalo Current Session=Trenutni rad UpTime=Vreme Pokretanja Data Execution Prevention=Prevencija izvršavanja koda Supported by Operating System=Operativni sistem podrţava Supported by CPU=CPU podrţava Active (To Protect Applications)=Aktivno (zaštita programa) Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zaštita drajvera) Components Version=Verzije komponenti Internet Explorer Updates=Nadogradnje Internet Explorera .NET Framework=.NET Framework Operating System Features=Podrška operativnog sistema Debug Version=Debug verzija

DBCS Version=DBCS verzija Domain Controller=Upravljaè Oblasti Network Present=Prisutna mreţa Security Present=Sigurnost omoguæena Remote Session=Udaljeni rad Safe Mode=Safe Mod Slow Processor=Pronaðen spor procesor Terminal Services=Krajnji Servis Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisnièkog Naloga Computer Role=Uloga raèunara Domain Name=Naziv domene Primary Domain Controller=Kontroler primarnog domena Forced Logoff Time=Forsirano vreme odjavljivanja Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke Minimum Password Length=Minimalna duţina lozinke Password History Length=Broj saèuvanih starih lozinki Lockout Threshold=Broj neuspešnih unosa lozinke pre zakljuèavanja Lockout Duration=Trajanje blikiranja Lockout Observation Window=Blikiran prozor programa User Properties=Informacije o korisniku Comment=Komentar User Comment=Komentar korisnika Home Folder=Poèetna fascikla Logon Script=Skripta logovanja Member Of Groups=Èlan sledeæih grupa Logon Count=Broj logovanja Disk Quota=Disk kvota User Features=Podrška korisnièkog Naloga Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta Account Disabled=Korisnièki Nalog onemoguæen Locked Out User=Onemoguæen korisnik Home Folder Required=Zahtevana home-fascikla Password Required=Zahtevana lozinka Read-Only Password=Lozinka je samo za èitanje Password Never Expires=Lozinka je u upotrebi Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi Group Members=Èlanovi grupe Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi Video Adapter Properties=Informacije o grafièkoj kartici Adapter String=Naziv kartice BIOS String=Verzija BIOS-a Chip Type=Tip èipa DAC Type=DAC tip Installed Drivers=Instalirani drajveri Memory Size=Kapacitet memorije Video Adapter Manufacturer=Proizvoðaè grafièke kartice Graphics Processor Properties=Informacije o grafièkom procesoru GPU Code Name=Kodno ime grafièkog procesora

GPU Clock=Radni takt grafièkog procesora GPU1 Clock=GPU1 Radni takt GPU2 Clock=GPU2 Radni takt GPU3 Clock=GPU3 Radni takt GPU4 Clock=GPU4 Radni takt GPU Shader Clock=GPU Shader takt GPU1 Shader Clock=GPU1 Shader takt GPU2 Shader Clock=GPU2 Shader takt GPU3 Shader Clock=GPU3 Shader takt GPU4 Shader Clock=GPU4 Shader takt GPU Memory Clock=GPU memorijski takt GPU1 Memory Clock=GPU1 memorijski takt GPU2 Memory Clock=GPU2 memorijski takt GPU3 Memory Clock=GPU3 memorijski takt GPU4 Memory Clock=GPU4 memorijski takt Warp Clock=Radni takt uvijanja RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt Pixel Pipelines=Pixel cevovoda TMU Per Pipeline=TMU po cevovodu Vertex Shaders=Vertex shader-a Pixel Shaders=Pixel shader-a Unified Shaders=Ujedinjene prigušnice Pixel Fillrate=Piksel brzina punjenja Texel Fillrate=Texel brzina punjenja DirectX Hardware Support=Hardverski podrţani DirectX ***Shader=Arnyalo Graphics Processor Manufacturer=Proizvoðaè grafièkog procesora Monitor Properties=Informacije o monitoru Monitor ID=Monitor ID Monitor Type=Tip monitora Manufacture Date=Datum proizvodnje Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala Picture Aspect Ratio=Razmera slike horizontalno/vertikalno Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osveţavanja Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osveţavanja Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija Gamma=Gamma Brightness=Osvetljenost Contrast Ratio=Kontrast Viewing Angles=Ugao pregledanja Input Connectors=Ulaznih konektora DPMS Mode Support=Podrţani DPMS modovi Supported Video Modes=Podrţani video modovi Monitor Manufacturer=Proizvoðaè monitora Driver Download=Preuzimanje drajvera Driver Update=Nadogradnja drajvera Firmware Download=Firmware Nadogradnja Firmware Revision=Firmware Revizija Firmware Date=Firmware Datum Desktop Properties=Informacije o ekranu Device Technology=Naèin prikaza Resolution=Rezolucija

Color Depth=Dubina boje Color Planes=Šema Boja Font Resolution=Rezolucija fonta Pixel Width / Height=Širina / Visina pixela Pixel Diagonal=Dijagonala pixela Vertical Refresh Rate=Frekvencija osveţavanja Desktop Wallpaper=Pozadina Desktop Effects=Efekti Ekrana Combo-Box Animation=Combo-Box animacija Drop Shadow Effect=Efekat senke Flat Menu Effect=Efekt Ravnog Menia Font Smoothing=Font Smoothing Full Window Dragging=Pomeranje celog prozora Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars Hide Menu Access Keys=Sakrij meni pristupnog kljuca Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling Menu Animation=Meni animacija Menu Fade Effect=Meni Fade efekt Minimize/Restore Animation=Umanji/Vrati animaciju Mouse Cursor Shadow=Senka pokazivaèa miša Selection Fade Effect=Selection Fade efekt ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility ToolTip Animation=ToolTip animacija ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak OpenGL Properties=Informacije o OpenGL Shading Language Version=Prigušivanje verzije jezika ICD Driver=ICD pokretaèki program OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije Supported Compressed Texture Formats=Podrţani kompresovani format teksture OpenGL Features=OtvoreneGL podrška ACM Driver Properties=Informacije o ACM drajveru Copyright Notice=Autorska prava Driver Features=Podrška drajvera Driver Version=Verzija drajvera MCI Device Properties=Informacije o MCI drajveru Name=Naziv MCI Device Features=Podrška MCI ureðaja Compound Device=Sloţeni ureðaj File Based Device=Ureðaj baziran na fajlu Can Eject=Izbacuje Can Play=Svira Can Play In Reverse=Svira unatazad Can Record=Snima Can Save Data=Snima podatke Can Freeze Data=Zamrzava podatke Can Lock Data=Zakljuèava podatke

Can Stretch Frame=Razvlaèi frejm Can Stretch Input=Razvlaèi ulaz Can Test=Testira Audio Capable=Audio Video Capable=Video Still Image Capable=Mirna slika Optical Drive Properties=Informacije o optièkim ureðajima Device Manufacturer=Proizvoðaè ureðaja Region Code=Regionalni kod Remaining User Changes=Preostali deo korisnièke izmene Remaining Vendor Changes=Preostali dåo izmena kupca Reading Speeds=Brzina uèitavanja Writing Speeds=Brzina upisivanja Supported Disk Types=Podrţavani tipovi diskova Read=Èitaj Read + Write=Èitaj + Piši Optical Drive Features=Optièke osobine ureðaja ATA Device Properties=Informacije o ATA ureðajima ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ureðajima Parameters=Parametri LBA Sectors=LBA sektora Buffer=Buffer Multiple Sectors=Višestruki Sektori ECC Bytes=ECC bajtova Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet ATA Device Features=Podrška ATA ureðaja Security Mode=Sigurnosni mod Advanced Power Management=Napredno upravljanje Write Cache=Cache zapis ATA Device Physical Info=Fizièke informacije o ATA ureðaju Disk Device Physical Info=Fizièke informacije o disku Hard Disk Family=Porodica Hard Disk Name=Model Family Code Name=Kodno ime porodice Formatted Capacity=Formatirani kapacitet Disks=Broj ploèa Recording Surfaces=Broj površina za zapis podataka Physical Dimensions=Dimenzije Max. Weight=Max. teţina Average Rotational Latency=Proseèna latencija rotacije Rotational Speed=Brzina rotacije Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka Average Seek=Proseèno vreme traţenja Track-to-Track Seek=Track-to-track vreme traţenja Full Seek=Maksimalno vreme traţenja Interface=Interfes

Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka Buffer Size=Velièina buffera Spin-Up Time=Vreme spin-upa ATA Device Manufacturer=Proizvoðaè ATA ureðaja Keyboard Properties=Informacije o tastaturi Keyboard Name=Oblik tastature Keyboard Type=Tip tastature Keyboard Layout=Jezik ANSI Code Page=ANSI kodna stranica OEM Code Page=OEM kodna stranica Repeat Delay=Trajanje ponavljanja Repeat Rate=Brzina ponavljanja Mouse Properties=Informacije o mišu Mouse Name=Naziv miša Mouse Buttons=Tipki Mouse Hand=Orijentacija Pointer Speed=Brzina kursora Double-Click Time=Vreme dvoklika Click-Lock Time=Vreme click-locka X/Y Threshold=X/Y opseg Wheel Scroll Lines=Toèkiæ miša prebacuje redova Mouse Features=Podrška miša Active Window Tracking=Fokus prozora Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pokazivaèa prilikom pisanja Mouse Wheel=Toèkiæ Move Pointer To Default Button=Pomeri pokazivaè na podrazumevani taster Pointer Trails=Pokazivaè ostavlja trag ClickLock=ClickLock Mouse Manufacturer=Proizvoðaè miša Game Controller Properties=Informacije o igraèim kontrolerima Buttons=Tastera Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata Min / Max Rudder Value=Min / Max vrednost volana Game Controller Features=Podrška igraèeg kontrolera Driver Problem=Problem sa drajverom POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti Rudder=Volan U Coordinate=U koordinata V Coordinate=V koordinata Z Coordinate=Z koordinata Network Adapter Properties=Informacije o mreţnom adapteru Interface Type=Naèin spajanja Hardware Address=Hardverska adresa user-defined=korisnik-podesio Connection Name=Naziv veze

Connection Speed=Brzina veze DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobijen DHCP Lease Expires=DHCP Lease istièe WLAN Signal Strength=Jaèina WLAN signala %d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala) %d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab) %d dBm (Low)=%d dBm (Slab) %d dBm (Good)=%d dBm (Dobar) %d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar) %d dBm (Excellent)=%d dBm (Odlièan) Bytes Received=Preuzeto bajtova Bytes Sent=Poslato bajtova Network Adapter Addresses=Adresa mreţnog adaptera IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska Gateway=Gateway Network Adapter Manufacturer=Proizvoðaè mreţnog adaptera Connection Properties=Informacije o vezi Domain=Domena Country / Area Code=Kod drţave Phone Number=Telefonski broj Alternate Numbers=Alternativni brojevi IP Address=IP adrese DNS Addresses=DNS adrese WINS Addresses=WINS adrese Network Protocols=Mreţni protokol Framing Protocol=Framing protokol Login Script File=Fajl Logon skripte Connection Features=Podrška veze Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisnièko ime i lozinku Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway Log On To Network=Povezuje se na mreţu IP Header Compression=IP Header kompresija Software Compression=Softverska kompresija PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor pre zvanja Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja Encrypted Password Required=Zahteva šifrovanu lozinku MS Encrypted Password Required=Zahteva šifrovanu MS lozinku Data Encryption Required=Zahteva šifrovanje podataka Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih fajlova Account Properties=Informacije o korisnièkom Nalogu POP3 Server=POP3 server POP3 User Name=POP3 korisnièko ime POP3/SMTP Server Timeout=Istek POP3/SMTP servera HTTPMail Server=HTTPMail server HTTPMail User Name=HTTPMail korisnièko ime IMAP Server=IMAP server IMAP User Name=IMAP korisnièko ime IMAP/SMTP Server Timeout=Istek IMAP/SMTP servera SMTP Display Name=SMTP alias korisnika SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije

SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa SMTP Reply Address=SMTP adresa odgovora SMTP Server=SMTP server SMTP User Name=SMTP ime korisnika NNTP Display Name=NNTP alias korisnika NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa NNTP Reply Address=NNTP adresa odgovora NNTP Server=NNTP server NNTP User Name=NNTP ime korisnika NNTP Server Timeout=NNTP server timeout LDAP Server=LDAP server LDAP User Name=LDAP ime korisnika LDAP Search Base=LDAP pretraţivanje baze LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretraţivanja Account Features=Podrška korisnièkog Naloga POP3 Prompt For Password=POP3 traţi lozinku POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru IMAP Prompt For Password=IMAP traţi lozinku IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail traţi lozinku HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza SMTP Prompt For Password=SMTP traţi lozinku SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza NNTP Prompt For Password=NNTP traţi lozinku NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP pošta koristi èisti tekst NNTP Post Using HTML Format=NNTP pošta koristi HTML LDAP Authentication Required=LDAP traţi autorizaciju LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretraţivanje DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ureðaju DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drajvera DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drajvera Hardware Driver=Hardverski drajver Hardware Description=Opis hardvera Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ureðaju Total / Free Local Video Memory=Ukupno/Slobodno lokalne video memorije Total / Free Non-Local Video Memory=Ukupno/Slobodno ne lokalne video memorije Used Local Video Memory=Upotrebljeno lokalne video memorije Used Non-Local Video Memory=Upotrebljeno ne lokalne video memorije Free Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije Free Non-Local Video Memory=Slobodno ne-lokalne video memorije Rendering Bit Depths=Dubina izvoðenja (bit)

Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit) Min Texture Size=Minimalna velièina teksture Max Texture Size=Maksimalna velièina teksture Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera Direct3D Device Features=Direct3D podrška DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ureðaja Driver Module=Modul drajvera Primary Buffers=Primarnih buffera Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvuènih buffera Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvuènih buffera Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvuènih buffera Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statièkih zvuènih buffera Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvuènih buffera Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvuènih buffera Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statièkih zvuènih buffera Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvuènih buffera DirectSound Device Features=DirectSound podrška Certified Driver=Sertifikovani drajver Emulated Device=Emulirani ureðaj Precise Sample Rate=Precizna brzina probe DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ureðaja Synthesizer Type=Tip Synthesizer-a zvuka Device Class=Klasa ureðaja Device Protocol=Protokol ureðaja Audio Channels=Audio kanala MIDI Channels=MIDI kanala Available Memory=Preostala memorija Voices=Glasova DirectMusic Device Features=DirectMusic podrška Built-In GM Instrument Set=Ugraðen GM instrument Built-In Roland GS Sound Set=Ugraðen Roland GS set zvukova DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije External MIDI Port=Eksterni MIDI port Fixed DLS Memory Size=Fiksna velièina DLS memorije Port Sharing=Deljenje porta Chorus Effect="Chorus" efekt Delay Effect="Delay" efekt Reverb Effect="Reverb" efekt DirectInput Device Properties=Opcije DirektnogUlaznog ureðaja Device Subtype=Opis Axes=Ose Buttons/Keys=Tastera DirectInput Device Features=DirektnaUlazna podrška

DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije Connection Description=Opis veze Header Length=Velièina Zaglavlja Max Message Size=Max. Velièina poruke Estimated Latency=Procena vremena èekanja Timeout Value=Vrednost isteka Max Players=Maksimalan broj igraèa Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraèa DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrška Guaranteed Message Delivery=Garantovanje prosleðivanja poruka Message Encryption=Dešifrovanje poruka Message Signing=Potpisivanje poruka Session Host=Session Host Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantovanog prosleðivanja poruke Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija Device Properties=Opcije drajvera Driver Date=Datum Izdavanja drajvera Driver Provider=Proizvoðaè drajvera INF File=INF datoteka Hardware ID=Hardver ID Location Information=Informacije o lokaciji Device Features=Podrška ureðaja PCI Devices=PCI ureðaji PnP Devices=PnP ureðaji LPT PnP Devices=LPT PnP ureðaji USB Devices=USB ureðaji PCMCIA Devices=PCMCIA ureðaji FireWire Devices=FireWire ureðaji Ports=Portovi Port=Port Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ureðaj %d, Funkcija %d Bus / Device / Function=Sabirnica / Ureðaj / Funkcija Subsystem ID=ID podsistema Supported USB Version=Podrţana USB verzija Current Speed=Trenutna Brzina Printer Properties=Opcije Štampaèa Default Printer=Podrazumevani Štampaè Share Point=Deljeni ureðaj (naziv) Printer Port=Port Štampaèa Printer Driver=Drajver Štampaèa Print Processor=Procesor Štampe Location=Lokacija Separator Page=Stranica separacije Priority=Prioritet Availability=Dostupnost Print Jobs Queued=Štampa zadataka na èekanju Paper Properties=Opcije papira Paper Size=Velièina papira

Orientation=Orijentacija Print Quality=Podešeni kvalitet ispisa Printer Manufacturer=Proizvoðaè Štampaèa Task Properties=Opcije zadataka Application Name=Ime programa Application Parameters=Parametri programa Working Folder=Radna fascikla Creator=Autor Last Run=Poslednje pokretanje Next Run=Sledeæe pokretanje Task Triggers=Okidaèi zadataka Trigger #%d=%d. Okidaè Power Management Properties=Opcije Power-Management-a Power Management Features=Power-Management podrška Current Power Source=Trenutni Izvor Energije Battery Status=Status Baterije Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije Battery Properties=Svojstva Baterije Unique ID=Jedinstvena ID Designed Capacity=Namenski Kapacitet Fully Charged Capacity=Potpun kapacitet punjenja Current Capacity=Trenutni Kapacitet Wear Level=Nivo Potrošenosti Charge-Discharge Cycle Count=Brojaè Ciklusa Punjenja i Praţnjenja Power State=Stanje Energije Charge Rate=Brzina Punjenja Discharge Rate=Brzina Praţnjenja Time Zone=Vremenska Zona Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone Change To Standard Time=Pomeranje sata (zimsko raèunanje vremena) Change To Daylight Saving Time=Pomeranje sata (letnje raèunanje vremena) Language Name (Native)=Naziv jezika (Domaæi) Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski) Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639) Country/Region=Drţava/Regija Country Name (Native)=Naziv drţave (Domaæi) Country Name (English)=Naziv drţave (Engleski) Country Name (ISO 3166)=Naziv drţave (ISO 3166) Country Code=Kod drţave Currency=Valuta Currency Name (Native)=Naziv valute (Domaæi) Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski) Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domaæi) Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217) Currency Format=Prikaz valute

Negative Currency Format=Prikaz negativne valute Formatting=Prikazivanje Time Format=Prikaz vremena Short Date Format=Prikaz kratkog datuma Long Date Format=Prikaz dugog Datuma Number Format=Prikaz pozitivnog broja Negative Number Format=Prikaz negativnog broja List Format=Prikaz liste Native Digits=Prirodni brojevi Days Of Week=Dani u nedelji Native Name for Monday=Ponedeljak (domaæe ime) Native Name for Tuesday=Utorak (domaæe ime) Native Name for Wednesday=Sreda (domaæe ime) Native Name for Thursday=Èetvrtak (domaæe ime) Native Name for Friday=Petak (domaæe ime) Native Name for Saturday=Subota (domaæe ime) Native Name for Sunday=Nedelja (domaæe ime) Months=Meseci u Native Name for Native Name for Native Name for Native Name for Native Name for Native Name for Native Name for Native Name for Native Name for Native Name for Native Name for Native Name for Native Name for godini January=Januar (domaæe ime) February=Februar (domaæe ime) March=Mart (domaæe ime) April=April (domaæe ime) May=Maj (domaæe ime) June=Jun (domaæe ime) July=Jul (domaæe ime) August=Avgust (domaæe ime) September=Septembar (domaæe ime) October=Oktobar (domaæe ime) November=Novembar (domaæe ime) December=Decembar (domaæe ime) Month #13=(domaæe ime) za 13. mesec

Miscellaneous=Opšte Calendar Type=Kalendar Default Paper Size=Podrazumevana velièina papira Measurement System=Testirani sistem Start Page=Poèetna stranica Search Page=Traţilica Download Folder=Fascikla za preuzimanje Current Proxy=Trenutni proxy Proxy Status=Proxy status LAN Proxy=LAN proxy %s Proxy Server=%s proxy server Exceptions=Izuzetak Module Module Module Memory Memory Name=Naziv modula Size=Kapacitet modula Type=Tip memorijskog modula Type=Tip memorije Speed=Brzina modula

Module Width=Širina modula (bit) Module Voltage=Napon na modulu Refresh Rate=Brzina osveţavanja Memory Module Features=Podrška memorijskog modula Memory Module Manufacturer=Proizvoðaè memorijskog modula AMB Manufacturer=AMB proizvoðaè DRAM Manufacturer=DRAM proizvoðaè Last Shutdown Time=Vreme zadnjeg zaustavljanja Last Boot Time=Vreme zadnjeg pokretanja Current Time=Trenutno vreme UpTime Statistics=Statistike pokretanja First Boot Time=Vreme prvog pokretanja First Shutdown Time=Vreme prvog zaustavljanja Total UpTime=Ukupno Pokretanja Total DownTime=Ukupno Gašenja Longest UpTime=Najduţe Pokretanje Longest DownTime=Najduţe Gašenje Total Reboots=Ukupno Restartovanja System Availability=Raspoloţivost sistema Bluescreen Statistics=Statistika BSOD First Bluescreen Time=Vreme prvog BSOD Last Bluescreen Time=Vreme zadnjeg BSOD Total Bluescreens=Ukupno BSOD // messages Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas saèekajte dok se ne izvrši testiranje During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, Vaš raèunar moţe stati na nekoliko trenutaka Please do not move the mouse or press any keys=Molimo Vas da NE pritiskate tipke i NE pomerate miš Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Rezultati dobijeni razlièitim verzijama EVERESTa ne mogu se usporeðivati Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys konstantno unpreðuje i optimizuje naèine za testiranje sistema koristeæi nove tehnologije da Vam prikaţe najtaènije rezultate testiranja sistema. Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da ţelite obrisati Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osveţivanje kako biste pokrenuli testiranje (F5) Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu još podešeni Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka

Are you sure you want to remove all computers from audit?=Ţelite li izbrisati sve raèunare iz pregleda? CPU Speed=CPU Brzina CPU Multiplier=CPU Mnoţilac Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mnoţilac CPU Cache=CPU Cache SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli CPU FSB=CPU FSB Memory Bus=Memorijska sabirnica Memory Clock=Frekvencija memorije DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB razmera Minimum=Minimum Maximum=Maximum Average=Proseèno original=original Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom Clear List=Obriši listu Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da ţelite obrisati cookie-listu Internet Explorera? Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da ţelite obrisati celokupnu istoriju Internet Explorera? Memory Timings=Memorijski tajming North Bridge Properties=Northbridge opcije North Bridge=Northbridge South Bridge Properties=Southbridge opcije South Bridge=Southbridge Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje sluţbenu podršku za ovaj freeware proizvod AMD Brand ID=AMD Brand ID 64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije ***Hardware Random Number Generator=Hardveres veletlenszam generator ***Processor Serial Number=Processzor sorozatszam ***Temperature Sensing Diode=Homero dioda Server port:=Server port: A&uthorize Change=&Autorizovana promena SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova Group Membership=Èlanstvo u grupama &Title:=&Naslov: Report &title:=Naslov &izveštaja: Database Software=Softver za baze podataka Database Servers=Serveri za baze podataka BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje

Entry of &INI file=Unos &INI fajla INI file=INI fajl INI group=INI grupa INI entry=INI unos Chassis Intrusion Detected=Kuæište je otvoreno Supported FourCC Codes=Podrţani FourCC kodovi PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ureðaja Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice 64-bit Device=64-bitni ureðaj PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica %d MHz Operation=%d MHz mod HyperTransport Version=HyperTransport verzija Link Type=Tip veze Link Status=Status veze Coherent=Usklaðeno Noncoherent=NeUsklaðeno Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz Utilized Link Width In / Out=Iskorišæenost veze ulaz / izlaz Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze Current Link Frequency=Trenutna iskorišæenost veze Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandnolinijsku opciju koja nije podrţana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u moguænosti koristiti jednu ili više komandno-linijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s File Properties=Opcije datoteke File properties logged by the File Scanner:=Opcije fajlova koje je FajlSkener uèitao: Active Mode=Aktivni mod EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition namenjen je kuænim korisnicima. This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Raèunar je èlan mreţnog domena (%s), što EVEREST Home Edition ne podrţava. Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molim, koristite EVEREST Corporate Edition umesto Home Edition u korporativnim okruţenjima. This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite taster "Osveţi" da bi osveţili stranicu

// alerting EVEREST Alert=EVEREST upozorenje Alert=Upozorenje Alerting=Upozoravanje Alert Methods=Naèini upozoravanja Alert Trigger=Okidaè za upozorenje Alert Triggers=Okidaèi za upozorenje Alert Description=Opis upozorenja &Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izmeðu provere upozorenja (min): N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izmeðu slanja ponavljajuæih upozorenja (h): Store system configuration details in:=Saèuvani detalji konfiguracije sistema: TEMP folder of the logged-on user=Fascikla TEMP ulogovanog korisnika Root folder of the system drive=Izvorna fascikla sistemskog diska Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja Send an &e-mail to:=&Pošalji e-mail: Send an entry to a log &server:=Pošalji unos log &serveru: Send a Windows &message to:=Pošalji &Windows poruku: Write to a &TXT log file:=Zapiši u &TXT izveštaj fajl: Write to a &HTML log file:=Zapiši u &HTML izveštaj fajl: Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opis: Ne zaboravite da podesite opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici! Select Log File=Odaberi fajl izveštaja Trigger Description=Opis okidaèa When virus database is older than=Baza podataka o virusima je starija od When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku je manji od Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa "Auto Start" list change="Auto start" lista je izmenjena Network shares change=Promena resursa deljenih na mreţi PCI devices list change=Promena liste PCI ureðaja USB devices list change=Promena liste USB ureðaja SMART predicted hard disk failure=SMART predvideo havariju tvrdog diska System memory size change=Promena velièine sistemske memorije Computer name change=Promena imena raèunara Winlogon Shell change=Promena Winlogon ljuske Critical system status detected:=Pronaðen kritièni status sistema Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem administratoru sistema Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%% New software installed:=Instaliran novi program: New service installed:=Instaliran novi servis: Software removed:=Program deinstaliran: Service removed:=Servis deinstaliran: New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu "Auto Start" list entry removed:=Unos obrisan iz "Auto start" liste

New network share:=Novi deljeni resurs na mreţi Network share removed:=Deljeni resurs na mreţi izbrisan New PCI device:=Novi PCI ureðaj: New USB device:=Novi USB ureðaj: PCI device removed:=PCI ureðaj izvaðen: USB device removed:=USB ureðaj izvaðen: Sending alert message in e-mail=Šaljem upozorenje e-mailom Sending alert message to log server=Šaljem upozorenje serveru izveštaja Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja Alert message sent=Upozorenje poslato Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje // sensor icons Sensor Icon=Ikona senzora Sensor Icons=Ikone senzora Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD Hardware Monitoring=Hardversko preæenje Icons, OSD=Ikone, OSD Vista Sidebar=Vista Sidebar Logging=Prijavljivanje External Applications=Spoljni programi Icon Text=Tekst ikone OSD Text=OSD tekst Sidebar Text=Sidebar tekst Icon &background color:=Boja &pozadine ikone Icon &text color:=Boja &teksta ikone &Label:=&Stavka: &Font name:=&Ime fonta: OSD &font name:=Naziv OSD &fonta &OSD text color:=Boja &OSD teksta &Text color:=Boja &Teksta: Text &size:=&Velièina Teksta: O&SD text size:=Velièina OS&D teksta Display temperatures in &Fahrenheit=Prikaţi temperature u &Fahrenheitima Degree sym&bol:=Poloţi sim&bol Display &icons on OSD panel=Prikaţi &ikone u OSD ploèi Display l&abels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prikaţi &oznake u OSD panelu (npr. "Matièna ploèa") &Align items to the right=&Poravnaj stavke na desno &Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadrţi OSD kao najgornji prozor (uvek na vrhu) OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD ploèe &Background color:=&Boja pozadine: OSD panel &transparency:=OSD panel &providnosti: &Decimal digits for voltage values:=&Decimalni brojevi za voltaţnu vrednost: T&ransparent=&Providan "Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica: &Sensor icons:=Se&nzor ikona: &Vista Sidebar:=&Vista Sidebar: LC&D:=LC&D: &OSD panel:=&OSD panel:

&Log file:=&Fajl Izveštaja E&xternal applications:=&Spoljni programi: S&how sensor icons=P&rikaţi ikonicu senzora Show OSD pa&nel=Prikaţi OSD pa&nel &Enable Vista Sidebar support=&Omoguæite podršku Vista Sidebar S&how header=&Prikaţi natpis ***&Use HKLM in Registry=H&KLM hasznalata a Regisztracios adatbazisban ***Black=Fekete ***Blue=Kek ***Dark Blue=Sotetkek ***Dark Green=Sotetzold ***Gold=Arany ***Gray=Szurke ***Green=Zold ***Orange=Narancs ***Red=Voros ***Silver=Ezust ***White=Feher &Enable Logitech keyboard LCD support=&Omoguæi Logitech tastaturi LCD dodatak ***Page 1=1. oldal ***Page 2=2. oldal ***Page 3=3. oldal ***Page 4=4. oldal New &Item=Nova &stavka New &BMP=Novi &BMP Mo&ve Up=&Pomeri gore Move Do&wn=Pomeri &dole Label and value &separator:=Oznaka i vredno&sni spoj: Align &to the right=Po&ravnaj na desno Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Po&kaţi jedinicu mere (n.p. Celsius, RPM, Volt) &Automatic=&Automatski &Custom:=&Postavljeni: Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk Log sensor readings to &HTML log file:=Upiši senzorska èitanja u &HTML Fajl Izveštaja: Log sensor readings to &CSV log file:=Upiši senzorska èitanja u &CSV Fajl Izveštaja: &Log started and stopped processes=&Upiši procese pokretanja i zaustavljanja Processes started:=Proces pokrenut: Processes stopped:=Proces zaustavljen: Enable &shared memory=&Omoguæi podelu memorije Enable writing sensor values to &Registry=Omoguæi senzoru upis vrednosti u &Registar Enable writing sensor values to &WMI=Omoguæi senzoru upis vrednosti u &WMI // remote control &Dithering:=&Dithering: &User interface effects:=&Efekti u korisnièkom izgledu: Desktop &wallpaper:=Ekran &pozadina Desktop &resolution:=Ekran &rezolucija

Desktop &color depth:=Ekran d&ubina boja Ign&ore all inputs (view only)=&Ignoriši sve unose (pregled) No dithering=Nema dithering 8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja) 16-bit (HiColor)=16 bit (VisokeBoje) 24-bit (TrueColor)=24 bit (IstiniteBoje) 32-bit (TrueColor)=32 bit (IstiniteBoje) Leave unchanged=Ostavi ne promenjeno Disable during connection=Onemoguæi prilikom veze Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze Use dithering to save network bandwidth=Upotrebi dithering (smanjena potrošnja mreţne veze) Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Iskljuèi UI efekte radi poboljšanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ne prikazuj pozadinu ekrana radi poboljšanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrošnje mreţne veze Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljšanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrošnje mreţne veze Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljšanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potrošnje mreţne veze // Benchmark results save & compare Result=Rezultat Results=Rezultati %d results=%d rezultati Benchmark Result=Rezultat testiranja Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa Show &Reference Results=Prikaţi &referentne rezultate Show &User Results=Prikaţi &korisnikove rezultate &Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisnièku listu Manage User Results=Upravljanje korisnièkim rezultatima &Manage User Results=&Upravljanje korisnièkim rezultatima Test Name=Naziv testa CRC Error=CRC greška &Delete Selected Results=&Obriši odabrane rezultate // Portable Computer page %s Platform Compliancy=%s kompatibilna platforma %s Compliant=%s kompatibilna Mobile PC Physical Info=Fizièke informacije prenosnog raèunara System Type=Tip sistema Memory Sockets=Broj memorijskih slotova Max. Memory Size=Maksimalna velièina memorije Hard Disk Type=Tip tvrdog diska LCD Size=LCD velièina GPU Type=GPU tip WLAN Network Adapter=WLAN mreţni adapter

Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter PCMCIA Slots=PCMCIA slotova ExpressCard Slots=ExpressCard slotova USB Ports=USB portova FireWire Ports=FireWire portova Video Outputs=Video izlaza Battery Type=Tip baterije Max. Battery Time=Maksimalno vreme baterije Integrated=Integrisano Optional=Alternativno // IPMI page ***IPMI System Event Log=IPMI rendszer esemenynaplo ***IPMI Sensor=IPMI erzekelo // tray icon &Open EVEREST=&Otvori EVEREST &Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor &Hide Sensor Icons=&Sakrij senzor ikonicu &Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel // Enhanced Performance Profiles Profile Name=Ime Profila Optimal Performance Profile=Optimalni profil uèinka // Multi-GPU CrossFire Status=CrossFire stanje SLI Status=SLI stanje CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapteri SLI Connector=SLI-konektori SLI GPUs=SLI GPU-a stanje


				
DOCUMENT INFO
Categories:
Tags:
Stats:
views:371
posted:9/12/2008
language:Italian
pages:58