At_the_restaurant
Document Sample


Materiały pochodzą z Platformy
Edukacyjnej Portalu www.szkolnictwo.pl
Wszelkie treści i zasoby edukacyjne publikowane na łamach Portalu www.szkolnictwo.pl mogą być wykorzystywane przez jego Użytkowników wyłącznie
w zakresie własnego użytku osobistego oraz do użytku w szkołach podczas zajęć dydaktycznych. Kopiowanie, wprowadzanie zmian, przesyłanie, publiczne odtwarzanie
i wszelkie wykorzystywanie tych treści do celów komercyjnych jest niedozwolone. Plik można dowolnie modernizować na potrzeby własne oraz do wykorzystania
w szkołach podczas zajęć dydaktycznych.
AT THE RESTAURANT
W RESTAURACJI
Katarzyna Czub
Dzięki tej lekcji:
poznamy słownictwo i zwroty związane
z wizytą w restauracji
nauczymy się rezerwować stolik w restauracji
nauczymy się zamawiać potrawy
nauczymy się opisywać jedzenie oraz mówić o
składnikach potraw
nauczymy się odpowiadać na pytania kelnera
nauczymy się składać reklamację
Calling the restaurant
Dzwonimy do restauracji
What are your hours today? W jakich godzinach Państwo dziś
pracują?
What time do you open/close? O której otwieracie/ zamykacie?
Where are you located? Gdzie znajduje się Wasza restauracja?
I would like to make a reservation. Chciałbym złożyć
rezerwację.
I'd like to book a table, please. Chciałbym zarezerwować stolik.
I would like a table for two, at 6 p.m., the name is Brown.
Poproszę stolik dla dwojga, na 18, na nazwisko Brown.
Do you have any free tables for tonight? Czy mają Państwo
wolne stoliki na dzisiejszy wieczór?
Arriving at the restaurant
Przychodzimy do restauracji
Good evening, welcome to our restaurant.
Dobry wieczór. Witamy w naszej restauracji.
Have you booked a table? Czy rezerwowali Państwo stolik?
Your table is ready. Follow me, please.
Państwa stolik jest już gotowy. Proszę za mną.
How many people are there? Ile jest osób?
Wait a moment to be seated, please. Proszę chwileczkę poczekać.
Zaraz Państwa usadzimy.
Can I take your coat? Czy mogę zabrać Pański płaszcz?
Here are your menus. Today's special is smoked salmon. I'll be
back to take your order in a minute. Oto menu. Dzisiejszym daniem
dnia jest wędzony łosoś. Niebawem wrócę by przyjąć Państwa zamówienie.
What’s on the Menu?
Co jest w Menu?
"set menu" = a menu where the starter, main course and dessert
are chosen by the restaurant ( menu, w którym przystawka, danie
główne oraz deser są wybrane przez restaurację)
"a la carte" = where you choose what you want to eat from the
menu ( menu, w którym sam wybierasz co chcesz zjeść)
1. Appetizers (AmE)/ Appetisers (BrE) = Starters
lub Entrée/ First course Przystawki
2. Soups & Salads Zupy i sałatki
3. Main course/ Main dish Danie główne
4. Desserts Desery
5. Beverages = Drinks Napoje
Types of beverage on the Menu
Rodzaje napojów w Menu
Alcoholic (e.g. beer, wine, vodka)
Alkoholowe (np. piwo, wino, wódka)
Non-alcoholic (e.g. low-alcohol beer, apple cider)
O niskiej zawartości alkoholu (np. piwo bezalkoholowe, jabłecznik)
Soft drinks (e.g. lemonade, orange juice, colas, iced tea, fruit punch)
Bezalkoholowe (np. lemoniada, sok pomarańczowy, kole, mrożona herbata, poncz
owocowy)
Hot beverages (e.g. coffee, cappuccino, tea, hot chocolate)
Napoje gorące (np. kawa, cappuccino, herbata, gorąca czekolada)
Water (mineral, still or sparkling = fizzy) Woda (mineralna, niegazowana
lub gazowana)
Types of national cuisine
Kuchnie różnych narodowości
Italian (pizza, spaghetti, tiramisu)
włoska (pizza, spaghetti, tiramisu)
Japanese (sushi)
japońska (sushi)
British (fish and chips, curry chicken, baked beans)
Brytyjska (ryba z frytkami, kurczak w sosie curry, pieczona fasola)
French (ratatouille, chestnut soup)
francuska (ratatuj, zupa z kasztanów)
Polish (tripes, cabbage with meat, pierogi)
polska (flaki, bigos, pierogi)
Mexican (burrito, tacos, tortilla)
meksykańska (burrito, tacos, tortilla)
How to order food?
Jak zamówić jedzenie?
Things waiters say czyli Co mówią kelnerzy
Are you ready to order yet? Czy są Państwo już gotowi by złożyć zamówienie?
May I take your order? Czy mogę przyjąć Państwa zamówienie?
What would you like to have today? Co życzą sobie Państwo dzisiaj?
What can I get you? Czym mogę służyć?
Have you decided what you are having? Czy już Państwo wybrali?
Can I take your order for …? Czy mogę przyjąć Państwa zamówienie na …?
What would you like to start with? Od czego chcieliby Państwo zacząć?
Can I recommend the chef's special?
Czy mogę polecić specjalność szefa kuchni?
How to order food?
Jak zamówić jedzenie?
Things customers say czyli Co mówią klienci
What can/do you recommend? Co Pan/i poleca?
We really can't decide. Can you advise us?
Nie możemy się zdecydować. Czy może nam Pan/i doradzić?
What's the dish of the day? Jakie jest dzisiejsze danie dnia?
Could/can I have …? Czy mogę prosić (o) …?
I’ll have …, please. Poproszę …
For me …, please. Dla mnie …, proszę.
I’d like …, please. Poproszę … (Chciałbym…)
Can you bring me the …, please? Czy może mi Pan/i podać…, proszę?
Asking for a description of the dish
Prośba o opisanie potrawy
What is 'fisherman's pie' exactly?
Co to za potrawa 'fisherman's pie' ?
Is this dish vegetarian?
Czy to danie jest wegeteriańskie?
What's in spaghetti à la Carbonara?
What are the ingredients of spaghetti à la Carbonara?
Jakie są składniki spaghetti à la Carbonara?
Does this dish come with any vegetables?
Czy to danie ma warzywa?
Can you tell me how this dish is prepared?
Czy może mi Pan/i powiedzieć jak przygotowywane jest to danie?
Describing food
Opisywanie
jedzenia
Ice cream garnished with raspberries. Lody przybrane malinami.
I’d like a big pizza topped with mushrooms.
Poproszę dużą pizzę z grzybami. (topped with = pokryty czymś)
For me stuffed turkey, please. I’d also like a side salad,
please. Dla mnie nadziewany indyk. Poproszę też bukiet surówek/
sałatkę na przystawkę.
I feel like tasting those homemade butter biscuits.
Mam ochotę spróbować tych ciasteczek maślanych domowej roboty.
I recommend honey glazed smoked ham.
Polecam wędzoną szynkę w polewie miodowej.
Sauces and desserts
Sosy i desery
Sauces can be: Sosy mogą być:
cheesy serowe,
savoury aromatycznie przyprawione,
creamy kremowe,
chunk z grudkami, kawałeczkami,
spicy pikantne,
delicate łagodne.
Desserts can be: Desery mogą być:
rich bogaty, obfity, kaloryczny,
light lekki,
tangy cierpki, kwaskowaty,
fruity owocowy.
Words used to describe taste
Słownictwo używane do opisywania smaku
bland = mdły
rich = wyrazisty
spicy = hot = pikantny
mild = łagodny
salty = słony
sweet = słodki
sour = kwaśny
bitter = gorzki
delicious = pyszny
tasty = smaczny
yummy (pyszny)
yucky (fuj)
disgusting = okropny
Ways to prepare food
Sposoby przygotowywania jedzenia
baked = pieczone
boiled = gotowane
broiled = podsmażane
dried = suszone
fried = smażone
grilled = grilowane
marinated = marynowane
mashed = tłuczone
pickled = marynowane
roast = pieczone na ruszcie, zapiekane
sautéed = podsmażane
simmered = duszone
smoked = wędzone
steamed = na parze
Paying the bill
Płacenie rachunku
•Could we have the bill, please? / Check, please!
Czy możemy prosić o rachunek? / Proszę o rachunek!
• May I have the check, please?
Czy mogę dostać rachunek?
•Do you accept/take credit cards?
Czy akceptujecie karty kredytowe?
•We'd like separate bills, please.
Prosimy o oddzielne rachunki.
•Is service included?
Czy obsługa jest wliczona w cenę?
•No, please. This is on me.
Nie, proszę. Ja płacę.
•Let's split it. Zapłaćmy wspólnie.
•I'll get this. Ja to ureguluję.
Making complaints
Składanie reklamacji
I would like to speak with the manager.
Chciałbym rozmawiać z kierownikiem.
The table is dirty. Stolik jest brudny.
The meat is undercooked. To mięso jest niedopieczone.
The vegetables are overcooked. Te warzywa są rozgotowane.
The fish is frazzled. Ta ryba jest przypalona.
The potatoes are raw. Te ziemniaki są surowe.
We did not order this. /This isn't what we ordered.
Nie zamawialiśmy tego.
I’m afraid the bill is incorrect.
Obawiam się, że ten rachunek jest błędny.
Sample conversation (1)
Przykładowa rozmówka (1)
Waiter: May I take your order? Kelner: Czy mogę przyjąć zamówienie?
Customer: Yes, please. Klient: Tak.
W: What would you like for a starter then? K: Co chciałby Pan na przystawkę?
C: I’d like tuna salad, please. K: Poproszę sałatkę z tuńczykiem.
W: All right. What about the main course? K: Dobrze. A danie główne?
C: What do you recommend? K: Co Pan poleca?
W: Well, today’s specialty is duck with cranberries and mashed potatoes.
K: Dzisiejszym daniem dnia jest kaczka w borówkach i piure ziemniaczanym.
C: That sounds nice. Ok, I’ll have it, thanks. K: Brzmi nieźle. W takim razie poproszę to
danie. W: Do you want a dessert? K: Życzy Pan sobie deser?
C: No, thank you. K: Nie, dziękuję.
W: Anything to drink? K: A coś do picia?
C: Yes, a glass of apple juice, please. K: Tak, poproszę szklankę soku jabłkowego.
W: Coming right up. K: Za chwilę wracam.
Sample conversation (2)
Przykładowa rozmówka (2)
Waiter: Are you ready to order? Kelner: Czy jest Pan gotów złożyć zamówienie?
Customer: I think I’ll have this vegetable goulash. Can you tell me if it is vegetarian?
Klient: Tak, poproszę ten gulasz warzywny. Czy on jest wegetariański?
W: Yes, it is. There’s also cheese in it. K: Tak. Zawiera też ser żółty.
K: That’s ok. I eat cheese. K: W porządku. Jem żółty ser.
W: What would you like for a dessert? K: Co chciałby Pan na deser?
C: I’d like a fruit sorbet, please. What flavours do you offer?
K: Poproszę sorbet owocowy. Jakie smaki Państwo oferujecie?
W: Banana or strawberry. K: Bananowy lub truskawkowy.
C: Banana please. I’m allergic to strawberries.
K: Bananowy. Jestem uczulony na truskawki.
W: Would you like something to drink? K: Życzy Pan sobie coś do picia?
C: I’d like mineral water, please. K: Poproszę wodę mineralną.
W: I’ll be right back. K: Za chwilę wracam.
Sample conversation
3
Przykładowa rozmówka (3)
Waiter: Have you decided yet, sir? Kelner: Czy już się Pan zdecydował?
Customer: Yes, I’ll have the steak. K: Tak, wezmę stek.
Waiter: How would you like that cooked? K: Jak ma być przyrządzony?
Customer: Well done, please. K: Dobrze wysmażony poproszę.
Waiter: You have a choice of potatoes- French fried, mashed, or baked.
K: Ma Pan wybór ziemniaków – frytki, puree lub zapiekane.
Customer: I’ll have the baked ones. Do you have any coleslaw?
K: Zapiekane proszę. Czy macie surówkę z białej kapusty?
Waiter: No, I'm sorry, we don't. K: Przykro mi, nie mamy.
Customer: Then I would like a tomato salad with garlic dressing.
K: W takim razie chciałbym sałatkę pomidorową z czosnkowym przybraniem.
W: All right, sir. Any dessert? K: Dobrze. Jakiś deser?
Customer: No, thank you. I’m on a diet. K: Nie, dziękuję. Jestem na diecie.
Waiter: And would you care for something to drink? K: A życzy Pan sobie coś do picia?
Customer: I’ll take a large iced tea. K: Poproszę dużą mrożoną herbatę.
Waiter: Certainly. K: Oczywiście.
Bibliografia
http://www.english-at-home.com/real-life-english/restaurant-english/
http://www.learnenglish.de/vocabulary/eatout.htm
http://yadayadaenglish.com/restaurant.htm
http://www.hearseesay.com/restaurant.html
http://www.speakenglish.co.uk/phrases/at_a_restaurant
http://www.englisch-hilfen.de/en/words/restaurant.htm
http://www.elllo.org/english/home.htm
http://www.audioenglish.net/english-learning/efl_restaurant.htm
Get documents about "