Russia

Document Sample
Russia
Subpart A.—Tax Conventions international transport if such income respects with the original English text,

is incidental to income from the inter- with the following exceptions:

RUSSIA national operation of ships or aircraft;

EMBASSY OF IV. Gains from the sale or other P. 1, para. 1

THE UNITED STATES OF AMERICA alienation of ships or aircraft used in English: . . . presents its compliments to

MOSCOW international transport by a person the Ministry of Foreign Affairs of the

JULY 18, 1994 primarily engaged in the international Russian Federation. The Government of

operation of ships or aircraft. the United States of America. . .

The Embassy of the United States of

When the Government of the Russian Russian: . . . presents its compliments to

America presents its compliments to the

Federation agrees to these terms, this the Ministry of Foreign Affairs of the

Ministry of Foreign Affairs of the Rus-

will constitute an agreement between the Russian Federation and has the honor to

sian Federation. The Government of the

two governments. This agreement shall advise that the Government of the

United States of America, in accordance

enter into force on the date of the United States of America . . .

with Sections 872(b) and 883(a) of the

Internal Revenue Code, agrees to ex- Government of the Russian Federation’s

reply note and shall have effect with Ibid

empt from tax gross income derived

from the international operations of respect to taxable years beginning on or English: the Internal Revenue Code

ships or aircraft by individual residents after January 1, 1991, and terminate Russian: the Tax Code

of the Russian Federation (other than from the date of entry into force of the

Agreement between the Russian Federa- P. 2, para. IV

U.S. citizens) and corporations which

tion and the United States of America to English: . . . by a person primarily en-

are incorporated in the Russian Federa-

Avoid Double Taxation and Prevention gaged in the international transport . . .

tion. This exemption is granted on the

of Tax Evasion with Respect to Taxes Russian: . . . by a juridical person

basis of equivalent exemptions granted

on Income and Capital dated June 17, engaged in the international

by the Russian Federation to individual

1992. transport . . .

residents of the United States and to

corporations organized in the United The Embassy of the United States of [Translator’s note: in the numeration of

States. America avails itself of the opportunity paragraphs on pp. 1–2, the English text

In the case of a Russian corporation, to extend to the Ministry of Foreign uses Roman numerals, whereas the Rus-

the exemptions shall apply only if the Affairs of the Russian Federation re- sian text employs ordinary numbers]

corporation meets the ownership or pub- newed assurances of its highest consid-

eration. We have the honor to inform you that

lic trading requirements of U.S. law. the foregoing is acceptable to the Gov-

Gross income includes all income RUSSIAN FEDERATION ernment of the Russian Federation, and

derived from the international operation MINISTRY OF it therefore agrees that the U.S. Em-

of ships or aircraft, including: FOREIGN AFFAIRS bassy note and this reply thereto shall

I. Income from the rental on a full MOSCOW constitute an Agreement between the

(time or voyage) basis of ships or JULY 21, 1994 Government of the Russian Federation

aircraft used in international transport; The Ministry of Foreign Affairs of the and the Government of the United

II. Income from the rental on a Russian Federation presents its compli- States of America, which shall enter into

bareboat basis of ships or aircraft ments to the Embassy of the United force on the date of this reply.

used in international transport if such States of America and has the honor to The Ministry of Foreign Affairs of the

income is incidental to income from confirm receipt of the Embassy note no. Russian Federation avails itself of the

the international operation of ships or MFA/112/94 dated July 18, 1994, which opportunity to extend to the Embassy of

aircraft; reads as follows: the United States of America the assur-

III. Income from the rental of con- The Russian translation of the above- ances of its high consideration.

tainers and related equipment used in mentioned note agrees in all substantive


Share This Document


Related docs
Other docs by DanCarter
CC-1999-002
Views: 3  |  Downloads: 0
Instructions for Form 1116
Views: 310  |  Downloads: 0
General Litigation Bulletin No. 473
Views: 2  |  Downloads: 0
AOD 2006-01
Views: 4  |  Downloads: 0
1040 Forms Only Form 1040 (Schedule AB)[445]
Views: 2  |  Downloads: 0
200635011
Views: 1  |  Downloads: 0
PS-4-96
Views: 1  |  Downloads: 0
CC-2004-005
Views: 3  |  Downloads: 0
gao06-525
Views: 2  |  Downloads: 0
Announcement 97-54
Views: 5  |  Downloads: 0
by registering with docstoc.com you agree to our
privacy policy

You are almost ready to download!

You are almost ready to download!