Docstoc

30

Document Sample
30 Powered By Docstoc
					        ‫‪Quelques expressions courantes dénonçant clairement la‬‬
                              ‫‪corruption‬‬


‫.‪ma nakoul djaj en-nas, ma nsemmen djaji‬‬

‫ما ناكول دجاج الناس، مانسمــّن دجاجً.‬


 ‫.‪dhen lu 7alqu, yensa lli khelqu‬‬

‫ا ذهن لو حلقو، ٌنسى اللً خلقو.‬


 ‫‪d-denya b-loujouh, ou l-’akhira b-ez-zraout‬‬

 ‫الدنٌا بالوجوه، واآلخرة بالزراوط.‬



‫‪j- jim f-ej-jib‬‬

  ‫الجٌم فالجٌب.‬



‫‪desser l-kelb, iteb3ek‬‬

‫دسّر الكلب ٌتبعك.‬



‫‪Extrait du Coran‬‬


‫والَ َتؤْكلُو ْا أَمْوالَكم ب ٌْ َنكم بالبَاطِ ل وتدلُو ْا بهآ إِلَى الحُ كام ل َِتؤْكلُو ْا فرٌقا مِّنْ أَمْ وال الناس باإلِ ْثم وأَنتم‬
‫ِ ِ َ ُْ‬           ‫َ ِ ّ‬               ‫ْ َّ ِ ُ َ ِ ً‬                      ‫َ ُ ْ َ ُ ِ ْ ِ َ ُْ ِ َ‬                           ‫ُ‬        ‫َ‬
  ‫َتعْ لَمُون‬
   ‫َ‬

 ‫سورة البقرة (118)‬
                                            ***

« Et ne dévorez pas mutuellement et illicitement vos biens, et ne vous en
servez pas pour corrompre des juges pour vous permettre de dévorer une
partie des biens des gens, injustement et sciemment »

                               Sourate « Al baqara » (la vache) verset 188



Liste d’expressions élaborées par Hmed Tayeb El Alj


baghi nefhem, bla ma netfahem.

.‫باؼً نفهم، بال ما نتـــفاهم‬


t-tqarqiba mosiba, nekhtiha tzidni hiba.

.‫التقرقٌبة مصٌبة، نخطٌها تزٌدنً هٌبة‬


bla hdiya, bla drahem, ila 3zemti tekhruj salem.

.‫بال هدٌة، بال دراهم، إال اعزمت تخرج سالم‬
           ِ


fliyyes nqi, 7sen men 3achra ma3founin.

.‫فلٌٌس نقً، أحسن من عشرة معفونٌن‬


er-rachi keffous, ou el-merchi men7ous.
                   ّ
.‫الراشً كفوس، و المرشً منحوس‬
er-rachi messous, ou el-merchi keffous telloss.

‫الراشً مسّوس، والمرشً كفوس طلّوس‬
        ّ

er-rechwa belya, ou flousha ‘adiya.

.‫الرشوة بلٌة، و فلوسها أدٌة‬


er- rechwa mosiba, ou 3aqibtha s3eba.

.‫الرشوة مصٌبة، و عاقٌبتها صعٌبة‬


ed-drahem lli nqiyya, terfa3 bik ou biyya.

.‫الدراهم اللً نقٌة، ترفع بٌك و بٌــّا‬
                     ّ


flous 3req le-ktaf, ma ikhalliou el-khuwwaf ikhaf.

                 ْ
.‫فلوس عرق الكتاؾ، ما ٌخلــٌّوا الخوّ اؾ ٌخاؾ‬


lli flousou men 3req ktafou, ma yehbet m3a lli 7afou

.‫اللً فلوسو من عرق كتافو، ما ٌهبط مع اللً حافوا‬


le-flous essafia, ma tch3al 3afia.

.‫الفلوس الصافٌة، ما تشعل عافٌة‬



lli mcha goud yekseb, bla neqra bla dheb.

.‫اللً مشى ڭــود ٌكسب، بال نقرة، بال دهب‬

er- rechwa, yalli sha ou nam, 7teb jahennam
  ّ
.‫الرشوة ٌا اللً سها ونام، حطب جهنم‬



koun m7azzem, chater, madi ou la ta3te t3am uladek l-qadi
                                        ّ
.ً‫كون محزم شاطر، ماضً وال تعطً طعام والدك للقاض‬



yemken s-sir ysir, ou youqa3 t-tissir, bla ma tedhen sir

.‫ٌمكن السٌرٌسٌر، وٌوقع التٌسٌر، بال ما تدهن سٌر‬


l-7aqq f-ed-d3awi, yeghleb er-rchawi
                        ّ
.‫الحق فالدعاوي، ٌؽلب الرشاوي‬


l-fels le-byed yenfa3 f-en-nhar le-k7al

.‫الفلس لبٌض ٌنفع فالنهار لكحل‬



fliyyes nqe wa la keffous maghsoul

.‫فلٌّس نقً وال كفّوس مؽسول‬


bla ma tetleq le-7bub, tebqa 3ziz ou
me7boub

.‫بال ما تطلق الحبوب، تبقى عزٌز ومحبوب‬



l-merchi njoumou f-el-flak, ou r-rachi meskin ghir hak

  .‫المرشً نجومو فالفالك، والراشً مسكٌن ؼٌر هاك‬
atay mechta tserreh l-khbal ou l-mechta 7ram ma hiya 7lal

.‫أتاي مشطة تسرح الخبال والمشطة حرام ما هً حالل‬
                                  ّ



Expressions d’autres citoyennes et citoyens


ma tzid ma, ma yefsed 3jin.               Zakia Iraqui, chercheur en littérature et
langues

.‫ما تزٌد ما، ما ٌفسد عجٌن‬



gal-lou ara qahwa, gal-lou goul er-rechwa ya qlil nakhwa

‫ڭال لو : أرا قهوة، ڭال لو: ڭول الرشوة ٌا قلٌل النخوة‬   Saadia Fadili, enseignante
poétesse



soq er-rechwa, soq metyar                                    Khalid Jamaï journaliste

ya dakhallou, redd balek

iwerrik men er-rbe7 qentar

ou itebb lek f-ras malek

‫سوق الر شوة سوق مطٌار‬

    ّ
‫ٌا داخلو رد باك‬

‫ٌورّ ىك من الربح قنطار‬

‫وٌطبّ لك فراس مالك‬
tleq l-7abba telqa mosiba                      Hakima Lebbar, psychanalyste et
galeriste

  ‫اطلق الحبّة تلقى مصٌبة‬



   l-flous lli i7ellou et-triq f-el-b7ar, m3ahoum teghraq.                      Hakima
Lebbar

‫الفلوس اللً ٌحلّوا الطرٌق فالبحر، معاهم تؽرق‬



ma-ndir yiddi f-ghiran, ma-y3addoni firan                          Hakima Lebbar

‫ما ندٌر ٌديّ فؽٌران، ما ٌعضونً فٌران‬
         ّ



er-rzeq me7doud, ou l-istiqama ma 3andha 7edd                         Hakima Lebbar
ّ
‫الرزق محدود، واالستقامة ما عندها حد‬



derhem l-7lal, ma-ykhib ma-yetbal                   Rajae Zrari, assistante
commerciale

‫درهم الحالل ما ٌخٌب ما ٌتبال‬



3roq l-m7ebba f-el-qalb machi f-el-kerch                 Ismail Elgabdaoui, coursier

‫عروق المحبة فالقلب ماشً فالكرش‬
                    ّ



derhem le-7lal ma-lou mtal                        Latifa Bennis, travaille au
foyer

‫درهم الحالل مالو مثال‬
koul t-tben ou dhen chwarbek be-ssmen ou douz 3la 3douk msebben

‫كول التبن وادهن شواربك بالسمن ودوز على عدوك مصبّن‬                  Latifa Bennis



ma-twellef 3ada ma te9ta3 3ada 3liha tet3ada

‫ ما تولّؾ عادة ما تقطع عادة علٌها تتعادى‬Dounia Najjaati, chargée de communication



berreq ma teqche3, had ez-zman ta-ysre3,

ila bghiti chi haja teqdiha,

khassek te3ti men te7tha,

f-had ez-zman qellou ‘ahl en-niyya,

er-rechwa wullat hdiya

‫برّ ق ما تقشع، هاذ الزمان تاٌصرع، إال بؽٌتً شً حاجة تقضٌها، خاصّك تعطً من تحتها، فهاذ‬
         ّ
‫الزمان قلّوا أهل النٌّة، الرشوة والت هدٌة‬              Nabili, artiste peintre



Allahouma qetran el-3ezz wala 3sel ed-dell
             ّ
‫اللهم قطران العز وال عسل الدل‬
ّ                                        Fatéma Chahid, écrivain et poétesse



el-yidd el-3aliya hsen men el-yidd es-safla

‫الٌد العالٌة احسن من الٌد السافلة‬                            Fatéma Chahid



jou3i f-kerchi ou 3nayti f-rasi
ً‫جوعً فكرشً وعناٌتً فراس‬                                 Taib Bouchiba



lli ma-3ando bessita ou ma-3ando wasita isber le-tkalfita

   ‫اللً ماعندو بسٌّطة و ماعندو واسطة ٌصبر لتكلفٌطة‬                            Saadia


er-rechwa ta-terchi qentra ou triq ou dmagh l-mouhendiss ta-ywelli
mechghoul b-et-tkherbiq ou t-tedqiq ou t-te7qiq



‫الرشوة تاترشً قنطرة وطرٌق ودماغ المهندس تاٌولًّ مشؽول بالتخربٌق والتدقٌق والتحقٌق‬



                                       Mohamed Bellahsen, ingénieur



‫ٌدٌر الطرٌق فالبحر وٌواطً الجبال‬             ّ
                                   ‫المال المال كلشً ٌتاوى بالمال‬

El mal el mal koulchi itawa belmal idir triq flebhar wi wati lejbal



                                         Aziz Latrach, membre de l'ICPC



Seffi techreb
      ّ
‫صفً تشرب‬                                                   Fatiha Hassouni




r-rechwa tzid flemsir ou rzek itir

‫الرشوة تزٌد فالمسٌر والرزق ٌطٌر‬
                                                 Mohamed Mrini

 Jib khali ou lemqam 3ali

ً‫الجٌب خالً والمقام عال‬
                    ِ


                                                 Mohamed Mrini

Flouss Nass Itiyrou n3ass

‫فلوس الناس ٌطٌّروا النعاس‬



                                                 Mohamed Mrini



Le3net Allah 3la errachi ou lmourtachi ou lmachi baynahouma

‫لعنة هللا على الراشً والمرتشً والماشً بٌنهما‬      Rsaissi Noureddine




Bla rechwa bla fercha

‫بال رشوة بال فرشة‬                              Rsaissi Noureddine




Errechwa katrechi ou leblad matmchi

ً‫الرشوة كاترشً والبالد ماتمش‬                      Rsaissi Noureddine
Ye3ya lli ye3ti ou ma ye3ya lli yakhod

‫ٌعٌى اللً ٌعطً، وما ٌعٌى اللً ٌاخذ‬                            Khadija Chakir



Mayenfe3 ghir shih amma errachi kayddih errih

        ّ
‫ما ٌنفع ؼٌر الصحٌح، أما الراشً كاٌدٌه الرٌح‬                 Khadija Chakir



Lli hchem fma derrou chitan gherro

‫اللً حشم فما ضرّ و، الشٌطان ؼرّ و‬                          Khadija Chakir




3iyyet 3la diali jani ou 3iyyet 3la dial nass mcha ou khellani
   ّ
ً‫عٌّطت على دٌالً جانً، وعٌّطت على دٌال الناس مشى وخالن‬



                                                         Khadija Chakir



Ya ttame3 fziyada red balek men nekssan

                ّ
‫ٌالطامع فالزٌادة، رد بالك من النقصان‬                      Khadija Chakir



Errzek lehlal safi bhal lehlal

‫الرزق الحالل صافً بحال الهالل‬                               Khadija Chakir



Er-rechwa tatmess bkaramat el inssan
‫الرشوة تاتمسّ بكرامة اإلنسان‬                       Hakima Lebbar



Er-rechwa kateghder el mouwatana

‫الرشوة كاتؽدر المواطنة‬                            Hakima Lebbar



Er-rechwa tatsrek el 7oqoq

‫الرشوة تاتسرق الحقوق‬                              Hakima Lebbar



Er-rechwa soussa

‫الرشوة سوسة‬                                      Hakima Lebbar



Er-rechwa tatqtel

‫الرشوة تاتقتل‬                                     Hakima Lebbar



La li rechwa flintikhabat

‫ال للرشوة فاالنتخابات‬                             Hakima Lebbar



Koulna ded er-rechwa

‫كلنا ضد الرشوة‬                                Hakima Lebbar



El 3amal did ay naw3 dial er-rechwa darouri

‫العمل ضد أي نوع دٌال الرشوة ضروري‬              Hakima Lebbar
Etterbia ded er-rechwa assasiya

‫التربٌة ضد الرشوة أساسٌة‬                            Hakima Lebbar



Echafafiya tatedmen el khedma dial almouassassat

‫الشفافٌة تاتضمن الخدمة دٌال المإسسات‬                  Hakima Lebbar



Se7etna men 7eqna: la li rechwa fsbitarat

‫صحتنا من حقّنا: ال للرشوة فالصبٌطارات‬                 Hakima Lebbar



Mouharabat er-rechwa assas tanmia

‫محاربة الرشوة أساس التنمٌة‬                          Hakima Lebbar



Errechwa tatarchi lblad w tatryech laabad

‫الرشوة تاترشً البالد و تاترٌش العباد‬

                                             Khalid Alaoui, Ingénieur



Matkhallasch addariba w te3ti tqarqiba hadi hya lmoussiba

‫ما تخلصش الضرٌبة وتعطً التقرقٌبة هذي هً المصٌبة‬


                                                  Khalid Alaoui, Ingénieur
Koul derhem khditouh a er-rchaywya tayqareb lmeghrib l hawya

‫كل درهم خدٌتٌوه أ رشاٌوٌة تاٌقرّب المؽرب للهاوٌة‬



                                                       Khalid Alaoui, Ingénieur



Flouss er-rechwa ma fihoum hta nchwa w moulahoum ma3endou nekhwa
                           ّ
‫فلوس الرشوة ما فٌهم حتى نشوة وموالهم ما عندو نخوة‬



                                               Amina Debbagh, enseignante

Alhamza tadbir w er-rchwa tabdir
                       َ
‫الهْمْ زة تدبٌر والرّ شوة تبذٌر‬

                                                            Taha Adnane



Rchaywi a lfqih bqahwa hna w qahwa lhih tweli

ًّ‫رشاٌْوي آلفقٌه بْقهوة هنا وقهوة ْلهٌه ْتول‬
   َ ْ                        ْ



                                                                Taha Adnane



Err-echwa bab yji menou rih ila sedditih testarih
         ّ               ّ
‫الرشوة باب ٌجً منو الرٌح إال سدٌتٌه تسترٌح‬



                                  Dounia Najjaati, Chargée de communication
Er-rechwa fel idara katwled l leblad lekhsara

‫الرشوة فاإلدارة كاتولد للبالد الخسارة‬

                                Dounia Najjaati, Chargée de communication



Semmawha hediya, w qalou hya bhossn nya, w haqiqtha anaha adya
       ّ
‫سمّوها هدٌة، وقالوا هً بحسن نٌّة، وحقٌقتها أنها أدٌة‬



                               Dounia Najjaati, Chargée de communication



Ennefs li terda bttedwira ma 3emmerha matblegh manzila kbira

‫النفس اللً ترضى بالتدوٌرة ما عمّرها ما تبلػ منزلة كبٌرة‬



                                Dounia Najjaati, Chargée de communication



Qalou bghit haqqi qallou chhal te3ti

ً‫قال لو بؽٌت حقًّ قال لو شحال تعط‬



                                Dounia Najjaati, Chargée de communication



Er-rechwa fdeniya miftah lehbab w flakhira sbab le3dab

‫الرشوة فالدنٌا مفتاح األحباب وفاآلخرة سباب العذاب‬
                                                       Fatima Zazouli, enseignante



Er-rechwa tekhleq bin nass lkhawa w m3a lkhaleq 3dawa

‫الرشوة تخلق بٌن الناس الخاوة ومع الخالق عداوة‬




                                                       Fatima Zazouli, enseignante

Elmekssi bdial nass 3riyan

‫المكسً بدٌال الناس عرٌان‬

                                               Mariam Hajouji Idrissi, étudiante



Ya ttame3 fhlib lhelloufa, nass klaou ou nta mazal dayem fllehfa

‫ٌا الطامع فالحلٌب دلحلّوفة، الناس كالوا ونتا مازال داٌم فاللهفة‬

                                              Mariam Hajouji Idrissi, étudiante



Lehla i3tina 3la wjeh men ndouzou

‫لهال ٌعطٌنا على وجه من ندوزوا‬

                                              Mariam Hajouji Idrissi, étudiante
Collège la Nouvelle Fontaine, 2ème année du collège, âge : 12-14 ans,
Professeur Mohamed Khouya, Kénitra :



         ّ
ً‫الرشوة تاترشً للً، عطاها تاٌبكً والً شدها تاٌشك‬

               Driss ben Jeddi, Directeur du collège "la nouvelle fontaine"



‫الرشوة مرض خطٌر كٌتصابوا بٌه منعدمً الضمٌر‬

               Driss ben Jeddi, Directeur du collège "la nouvelle fontaine"



‫إال ما كان فالرشوة إفادة عالش أخوٌا اإلعادة‬

   Mohamed Khouya, Surveillant général, collège "la nouvelle fontaine"



‫اللً عطا الرشوة األولً وما دار للثانٌة حساب ؼٌر ٌولًّ فحالو فحال السطولة والقباب‬

Mohamed Khouya, Surveillant général, collège "la nouvelle fontaine"



‫اؼسل ٌدٌك و وجهك وخلٌّهوم ٌلمعوا ونسا اللً فات قبل ما والدك والبركة ٌضٌعوا‬
                                                                   ّ

Mohamed Khouya, Surveillant général, collège "la nouvelle fontaine"



‫عقاٌب الرشوة داٌرة اللً ما طاح علٌه الحٌط تطٌح علٌه السارٌة‬

 Mohamed Khouya, Surveillant général, collège "la nouvelle fontaine"



‫مزلوط احسن من واحد بفلوس الناس معفّن‬

                                                       Sbah Lababer, élève
‫الرشوة فالبالد قوات الفساد‬

                                                      ‫‪Imad Lhlimi, élève‬‬



‫القضاء على الرشوة بكري بحال الدجاج مشوي‬

                                                     ‫‪Imad Lhlimi, élève‬‬



‫دول العالم الثانً احسن من الرشوة للً تابعانً‬

                                                    ‫‪Younes Bousaid, élève‬‬



                                 ‫ّ ّ‬
‫للً مد ٌدو للرشوة ٌبان دلٌل وٌتنعت بالعلٌل‬

                                               ‫‪Taha Ahmed Rayana, élève‬‬



‫حضً راسك ٌا السامع من مرض خطٌر فالبالد تصاب بٌه العدٌد من العباد‬

                                               ‫‪Fouad Talmousst, élève‬‬



‫الدنٌا راها فانٌة وخاطر الرشاٌوي ما هانٌة‬

                                                  ‫‪Fatine Abbi, élève‬‬



‫الروٌنة والفوضً والرشاٌوي بالصتو محفوظة‬

                                                  ‫‪Fatine Abbi, élève‬‬
‫ٌدور و ٌعٌا ما ٌدور الرشاٌوي دٌما محكور‬

                                                       ‫‪Fatine Abbi, élève‬‬




‫ما ٌدوم ؼٌر المعقول والرشوة خاصّها تزول‬



                                                       ‫‪Fatine Abbi, élève‬‬

‫الدنٌا ؼادٌة بالطمع والرشاٌوي ؼادي وٌتؽر‬



                                                       ‫‪Fatine Abbi, élève‬‬



‫الرشاٌوي جٌبو عمّرو والمعقول ضاع عمرو‬

                                                       ‫‪Fatine Abbi, élève‬‬



‫المعقولٌن ٌستاهلوا التبجٌل والرشاٌوٌة مصٌرهم الركٌل‬



                                                      ‫‪Fatine Abbi, élève‬‬



‫الرشوة بحال الجدام خداوها الناس الجداد من القدام‬

                                                      ‫‪Fatine Abbi, élève‬‬



                  ‫ّ‬
‫الدنٌا راها كاتؽدر، والرشاوي تالت بٌه و ولّى اعور‬
                                                  ‫‪Fatine Abbi, élève‬‬



‫سٌر ؼٌر بالمهل الرشوة راها كاتهبّل‬

                                                  ‫‪Fatine Abbi, élève‬‬



      ‫ّ‬
‫اال سعدي فالفلوس تعفّن نقبا معفؾ احسن‬

                                               ‫‪Soufiane El Yanoussi, élève‬‬



‫نقً على نقً ما ٌخلًّ شقً، للً ترشى فالسوق ٌصبر لصوت البوق‬
                          ‫ّ‬

                                               ‫‪Yassmine El Assili, élève‬‬



‫حقوقنا دٌن فعنق الناس ماشً خدمة بالخالص‬

                                                    ‫‪Mariam Abbad, élève‬‬



‫القمّار والرشاٌوي ومول الكاس كالمهم ؼٌر زاٌد عند الناس‬

                                              ‫‪Kenza El Moutawakki, élève‬‬



‫‪Collège Al Qods, 1ère année du collège, âge : 12-14 ans, Professeur‬‬
‫: ‪Mohamed Bourqiba Beni Mellal‬‬



                  ‫ّ‬    ‫ّ‬
‫دٌر ٌدي فٌدٌك من الرشوة نحمٌك‬

‫ٌا الطبّة تبعتوا الحبّة ونسٌتوا المرضى‬

‫الراٌس ٌسنً بالكرٌت راسو محنً‬
                    ‫ّ‬
‫شد الزرقة تبات فالزنقة‬

‫الرشوة بنات أو عالت أو على المجتمع خرجات‬

‫بال ما تدهن السٌر ٌسٌر و ٌجٌب هللا التٌسٌر‬

‫سوك مزٌان و عنداك العدٌان‬

‫المرٌض ماٌرشً والطبٌب ٌعفً‬
                       ‫ّ‬
‫لً شد الزرقة ماتحال لٌه مرقة‬
   ‫ّ‬
‫الشمولة والقرفٌة داروا ؼزاوة فالمقدمٌة‬

‫ماتعطً وحدة ماتشد جات‬

‫الشمولة ؼمولة‬
                ‫ّ‬
‫اللً شد كرٌت ٌدخل للبٌت‬

‫السكانٌر بال زرقة بال ورقة‬
               ‫ّ‬
‫شدان العاقة إعاقة‬
               ‫ّ‬
‫شدان العاقة عٌاقة‬
                  ‫ّ‬
‫مانشد رشوة نبات فالنخوة‬
 ‫ّ‬                    ‫ّ ّ‬
‫الرشاٌوي فالهم ٌؽنً والفقٌر فالراحة مهنً‬
                    ‫ّ‬
‫شد الزرقة تبات فالزنقة‬

‫القرفٌة خربات العقلٌة‬
                      ‫ّ‬
‫شد الزرٌقة تبات فالبنٌقة‬
              ‫ّ‬
‫شد كرٌت تخرب بٌت‬
                        ‫ّ‬
‫شد التدوٌرة وتبات فالحفٌرة‬

‫الرشوة محرّ مة و عند الرشاٌوي مكرّ مة‬

‫القاضً ٌتكلّم والرشوة تحكم‬
                   ‫ّ‬
‫المسإول ٌشد كرٌت و فالحبس ٌبٌت‬
                ‫ّ‬          ‫ّ‬
‫شد التدوٌرة تهدم علٌك الدوٌرة‬
                          ‫ّ‬
‫الرشاٌوي إال شد البٌنكة ٌزعم وٌدٌر طوٌنكة‬

‫طبٌب معلّم بال بٌنكة ٌخدم‬

‫اللً عاش بالرشوة ٌموت بالمشوة‬

‫الرشوة اللور اللور والقاضً ٌبقى مضبور‬

‫اخدم بعرك كتافك أحسن ملًّ جاتك‬
   ‫ّ ّ‬
‫اكحب المعقول ال تكحب الرشوة وإال كحبت الرشوة ؼدا تشوا‬
           ‫ّ‬
‫الرشاٌوي ؼدا تصبح مشوي‬

‫اللً طلع الٌوم ٌطلّعوه ؼدا‬
 ‫ّ‬

‫الزرقة ؼٌر مرقة‬

‫اتبع خنز الدنٌا تمشً اعوج‬

‫القرفٌة تمشً و تجً والقاضً ٌبقى مرشً‬

‫ما تكحب كحبة ما تخرج فٌك دعوة‬

‫بال رشوة تعٌش فالنخوة‬

‫الرشوة عٌب و موالها ٌرٌب ٌرٌب‬

‫بزطام الحالل أحسن من صندوق الحرام‬

‫القرفٌة فشكارتً واللً قرّ ب لٌها نورّ ٌه شطارتً‬
                             ‫ّ‬
‫إال شدٌتً قهٌوة راه تجٌك تجٌك دعٌوة‬
                        ‫ّ‬
‫اللً ٌشد التدوٌرة ٌبقى ؼٌر مرٌوة‬

‫اللً كاٌاكل فلوس الرشوة ؼاتولًّ كرشو قد الشكوة‬
       ‫ّ‬

                    ‫ّ‬
‫مانشد رشوة و نعٌش فالنشوة‬

‫الرشوة خوا‬
                  ‫ّ‬
‫ٌا الحاكم ما تشد خضرا ما تعطً حمرا‬
‫الرشاٌوي راه راه والؽوث وراه‬
                    ‫ّ‬
‫مانشد رزٌّق مانبات فزنٌّق‬
                 ‫ّ‬
‫مانشد رشوة مانتبع رخوة‬
                        ‫ّ‬
‫ماتشد قرفٌة ما ٌتبعوك حراٌفٌة‬

‫اللً طلّع الدرٌهمات ماٌلقى روٌالت‬

‫ما تكحب ال توحل لٌك و ما ٌلقاوا ماٌدٌروا لٌك‬

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:2
posted:11/27/2012
language:
pages:22