Sony - DAV-SA30 - Operating Instructions · Spanish 1.70 Mb

Document Sample
Sony - DAV-SA30 - Operating Instructions · Spanish 1.70 Mb Powered By Docstoc
					                                        4-244-992-35(1)




Sistema
Audiovisual
Compacto
Manual de instrucciones




IMPORTANTE
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR
ESTE EQlUIPO.

RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO
PODRIA ANULAR LA GARANTIA.




DAV-SA30/SA35K
©2003 Sony Corporation
      3
                                                                  Instalación
          ADVERTENCIA                                             • Permita una circulación adecuada del aire para evitar
                                                                    que se caliente el interior.
      Para evitar el riesgo de incendios o                        • No coloque la unidad sobre superficies (alfombras,
      descargas eléctricas, no exponga la                           mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices)
      unidad a la lluvia ni a la humedad.                           que puedan bloquear las ranuras de ventilación.
      No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una         • No instale la unidad cerca de fuentes de calor, como
      estantería o un armario empotrado.                            radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares
      Para evitar el riesgo de incendio, no cubra la                expuestos a la luz solar directa, polvo excesivo,
      ventilación del aparato con periódicos, manteles,             vibraciones mecánicas o golpes.
      cortinas, etc. Tampoco ponga velas encendidas encima        • No instale la unidad en una posición inclinada. Se
      del aparato.                                                  diseñó para funcionar sólo en posición horizontal.
      Para evitar el riesgo de incendio o electrocución, no       • Mantenga la unidad y los discos alejados de equipos
      coloque sobre el aparato objetos que contengan                provistos de imanes potentes, como hornos
      líquidos como, por ejemplo, un jarrón.                        microondas o altavoces de gran tamaño.
                                                                  • No coloque objetos pesados sobre la unidad.
                                                                  • Si traslada la unidad directamente de un lugar frío a
                          No tire las pilas con los residuos
                                                                    uno cálido, es posible que se condense humedad en su
                          domésticos en general; deshágase
                                                                    interior y que se dañen las lentes. Cuando instale la
                          de ellas correctamente como
                                                                    unidad por primera vez, o cuando la traslade de un
                          residuos químicos.
                                                                    lugar frío a otro cálido, espere unos 30 minutos
                                                                    aproximadamente antes de emplearla.
                                     Este aparato está
                                     clasificado como
                                     producto CLASS 1
                                                                    ¡Bienvenido!
                                     LASER (láser de clase
                                     1). La etiqueta se           Gracias por adquirir este sistema compacto de
                                     encuentra en la parte        AV Sony. Antes de utilizar este sistema, lea este
                                     trasera de la unidad.        manual atentamente y consérvelo para
                                                                  consultarlo en el futuro.
                         ENERGY STAR® es una marca
                         comercial registrada de los EE.UU.
                         Como socio de ENERGY STAR®,
                         Sony Corporation ha determinado
                         que este producto cumple con las
                         normas ENERGY STAR® relativas
                         a la eficiencia de energía.

      Precauciones
      Seguridad
      • Si se introduce algún objeto en la unidad,
        desenchúfela y haga que sea revisada por personal
        especializado antes de volver a utilizarla.
      • La unidad no estará desconectada de la fuente de
        alimentación de ca (corriente) mientras esté
        conectada a la toma de corriente, aunque haya
        apagado la unidad.
      • Desenchufe la unidad de la toma de corriente de la
        pared si no va a utilizarla durante un largo período de
        tiempo. Para desconectar el cable, estírelo por el
        enchufe, nunca por el mismo cable.




2ES
                                                            Limpieza
 Precauciones                                               Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño
                                                            suave ligeramente humedecido con una solución
Fuentes de alimentación                                     detergente poco concentrada. No utilice estropajos
                                                            abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como
El cable de alimentación de ca sólo deberá ser
                                                            alcohol o bencina.
sustituido en un establecimiento cualificado.
                                                            Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
Ubicación                                                   problema relacionado con el sistema, póngase en
                                                            contacto con el proveedor Sony más próximo.
• Instale el sistema en un lugar con ventilación
  adecuada para evitar el recalentamiento interno del       Limpieza de los discos
  mismo.
                                                            No utilice discos de limpieza de CD/DVD disponibles
• La caja se calienta si se utiliza el altavoz con
                                                            en el mercado. Pueden producir fallos de
  volúmenes de sonido elevados durante mucho
                                                            funcionamiento.
  tiempo. Esto no es una anomalía de funcionamiento.
  Sin embargo, debe evitar el contacto con ella. No         Color del TV
  coloque la unidad en un lugar cerrado sin ventilación
  ya que esto puede causar el sobrecalentamiento.           Si los altavoces producen irregularidad de color en la
                                                            pantalla del TV, apague éste y vuelva a encenderlo
• No bloquee las ranuras de ventilación colocando
                                                            transcurridos de 15 a 30 minutos. Si la irregularidad
  objetos sobre el sistema. Éste está equipado con un
                                                            persiste, aleje los altavoces del aparato.
  amplificador de alta potencia. La unidad puede
  sobrecalentarse causando fallos de funcionamiento si
  se bloquean las ranuras de ventilación situadas en la     La placa de características se encuentra en la parte
  parte superior.                                           trasera de la unidad.
• No coloque el sistema sobre una superficie blanda,
  como una alfombra, que pueda bloquear los orificios        AVISO IMPORTANTE
                                                             Precaución: Este sistema es capaz de mantener
  de ventilación de la base.
                                                             indefinidamente en la pantalla del TV imágenes
• No coloque el sistema cerca de fuentes de calor, ni en
                                                             fijas de vídeo o indicaciones en pantalla. Si las
  lugares expuestos a la luz solar directa, polvo
                                                             imágenes fijas de vídeo o las indicaciones en
  excesivo o golpes mecánicos.
                                                             pantalla permanecen mostradas en el TV durante
Utilización                                                  mucho tiempo, la pantalla de éste podría dañarse
                                                             permanentemente. Los televisores de proyección
• Si traslada el sistema directamente de un lugar frío a     son especialmente susceptibles a estas situaciones.
  uno cálido, o si lo instala en una sala muy húmeda, es
  posible que se condense humedad en las lentes de su
                                                            Transporte del sistema
  interior. Si esto ocurre, el sistema puede no funcionar
  correctamente. En este caso, extraiga el disco y deje     Cuando vaya a mover el sistema, extraiga el disco y
  el sistema encendido durante una media hora hasta         desactive la alimentación. El indicador STANDBY (en
  que la humedad se evapore.                                espera) se ilumina en rojo y “STBY” parpadea en el
• Cuando vaya a mover el sistema, extraiga los discos.      visor del panel frontal durante un momento y después
  Si no lo hace, los discos podrían dañarse.                permanece encendido. Ya puede desenchufar el
• Para ahorrar energía, el sistema se puede apagar          conductor de corriente. No lo desenchufe mientras
  completamente usando el botón "/1. Aunque el              parpadee el indicador “STBY”.
  indicador LED permanece encendido durante un
  tiempo, el sistema está completamente apagado.

Ajuste del volumen
No aumente el volumen mientras escucha una sección
con entradas de nivel muy bajo o sin señales de audio.
Si lo hace, los altavoces podrían dañarse al
reproducirse repentinamente una sección de nivel pico.




                                                                                                                       3ES
       Tabla de contenido
        Acerca de este manual ............................ 6             Búsqueda de título/capítulo/pista/índice/
        Este sistema puede reproducir los                                   álbum/archivo................................. 34
            siguientes discos ............................... 6          Visualización de información sobre el
        Términos aplicables a los discos............. 6                     disco ............................................... 36
        Notas sobre los discos............................. 9
        Guía de la pantalla del                                        Ajustes de sonido
            menú de control .............................. 10            Cambio del sonido................................ 41
                                                                         Disfrute de sonido envolvente .............. 43
      Procedimientos iniciales                                           Uso del efecto de sonido....................... 45
        Desembalaje .......................................... 12        Karaoke (sólo DAV-SA35K) ............... 46
        Inserción de las pilas en el mando a
            distancia .......................................... 12    Uso de distintas funciones
        Paso 1: Conexión del sistema de                                adicionales
            altavoces ......................................... 13       Cambio de los ángulos.......................... 47
        Paso 2: Conexiones de las antenas........ 16                     Visualización de los subtítulos ............. 48
        Paso 3: Conexiones de TV y de                                    Bloqueo de discos................................. 49
            componentes de vídeo .................... 18                    (BLOQUEO DE SEGURIDAD,
        Instalación de los altavoces................... 20                  REPRODUCCION
                                                                            PROHIBIDA)
      Reproducción de discos
        Reproducción de discos ........................ 21             Otras operaciones
        Reanudación de la reproducción a partir                          Control del TV con el mando a distancia
            del punto en el que detuvo el                                    suministrado ................................... 54
            disco................................................ 22     Utilización del vídeo u otra unidad ...... 55
            (Reanudación de reproducción)                                Disfrute de la radio ............................... 56
        Uso del menú del DVD......................... 23                 Uso del temporizador de apagado ........ 59
        Reproducción de discos VIDEO CD con
            funciones PBC ................................ 23          Ajustes
            (Reproducción PBC)                                           Uso de la pantalla de ajustes................. 60
        Reproducción de una pista de audio                               Ajuste del idioma de las indicaciones o
            MP3 ................................................ 24         de la pista de sonido ....................... 61
        Reproducción de archivos de imagen                                  (AJUSTE DE IDIOMA)
            JPEG ............................................... 26      Ajustes de la pantalla............................ 62
        Para girar la imagen actual.................... 27                  (AJUSTE PANTALLA)
        Creación de su propio programa ........... 28                    Ajustes personalizados ......................... 63
            (Reproducción de programa)                                      (AJUSTE PERSONALIZADO)
        Reproducción en orden aleatorio .......... 29                    Ajustes de los altavoces........................ 65
            (Reproducción aleatoria)                                        (AJUSTE ALTAVOZ)
        Reproducción de forma repetida ........... 31
            (Reproducción repetida)
        Búsqueda de un punto determinado de un
            disco................................................ 32
            (Exploración, Reproducción a
            cámara lenta, Presentación)


4ES
Información complementaria
 Solución de problemas .......................... 67
 Especificaciones.................................... 70
 Glosario................................................. 72
 Índice de componentes y controles ....... 75
 Lista de códigos de idiomas .................. 81
 Lista de menús de configuración de
     DVD................................................82
 Índice alfabético.................................... 83
 Referencia rápida para el mando a
     distancia .......................Tapa posterior




                                                                5ES
       Acerca de este manual                              Este sistema puede
      • Las instrucciones de este manual describen los    reproducir los siguientes
        controles del mando a distancia. También es
        posible utilizar los controles del sistema si
                                                          discos
        presentan los mismos nombres o similares a
        los del mando a distancia.                        Formato de
                                                                                Logotipo del disco
                                                          discos
      • Estas instrucciones corresponden a los
        modelos DAV-SA30 y DAV-SA35K. DAV-                DVD VIDEO
        SA35K es el modelo que se utiliza para fines
        ilustrativos. Cualquier diferencia en el
        funcionamiento se indica expresamente en el       Super Audio
        texto, por ejemplo, “sólo DAV-SA35K”.             CD
      • En este manual se utiliza el modelo europeo
        para fines ilustrativos y de visualización en
        pantalla (MENU PANTALLA).                         VIDEO CD
      • En este manual se utilizan los siguientes
        símbolos.
        Símbolo      Significado                          Audio CD
                     Funciones disponibles en el modo
                     de vídeo DVD
                     Funciones disponibles en el modo
                     de VIDEO CD                         El logotipo “DVD VIDEO” es una marca comercial.
                     Funciones disponibles en el modo
                     de CD                                Términos aplicables a los
                     Funciones disponibles en el modo
                     Super Audio CD y CD de audio         discos
                     Funciones disponibles para pistas
                     de audio MP3*                       • Título
                     Funciones disponibles para            Las secciones más largas de una imagen, una
                     archivos JPEG                         pieza musical de un DVD, una película, etc.,
                                                           en software de vídeo o todo el álbum en
      * MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) es un formato            software de audio.
        estándar definido por ISO/MPEG que comprime      • Capítulo
        datos de audio.                                    Secciones de una imagen o de una pieza
                                                           musical menores que los títulos. Un título se
                                                           compone de varios capítulos. Algunos discos
                                                           no disponen de capítulos.
                                                         • Álbum
                                                           Sección de una pieza musical o una imagen en
                                                           un CD de datos que contiene pistas de audio
                                                           MP3 o archivos JPEG.
                                                         • Pista
                                                           Las secciones de una imagen o pieza musical
                                                           en un VIDEO CD, Super Audio CD, CD o
                                                           MP3.




6ES
• Índice (Super Audio CD, CD)/Índice de             Nota sobre PBC (Control de
  vídeo (VIDEO CD)                                  reproducción) (discos VIDEO CD)
  Un número que divide una pista en secciones
                                                    Este sistema admite las versiones 1.1 y 2.0 de
  para localizar con facilidad el punto que desee
                                                    estándares de VIDEO CD. Es posible realizar
  de un VIDEO CD o Super Audio CD.
                                                    dos tipos de reproducción en función del tipo de
  Dependiendo del disco, es posible que no se
                                                    disco.
  grabe ningún índice.
• Escena
                                                     Tipo de disco    Podrá
  En discos VIDEO CD con funciones PBC
  (página 23), las pantallas de menú, las            Discos VIDEO     Realizar reproducciones de
  imágenes en movimiento y las fijas se dividen      CD sin           vídeo (imágenes en
  en secciones denominadas “escenas”.                funciones PBC    movimiento) y de música.
                                                     (discos de
• Archivo
                                                     versión 1.1)
  Sección de una imagen en un CD de datos que
  contiene archivos de imagen JPEG.                  Discos VIDEO     Reproducir software interactivo
                                                     CD con           utilizando las pantallas de menú
                            Disco                    funciones PBC    mostradas en la pantalla del TV
 Estructura    Título                                (discos de       (reproducción PBC), además de
 de DVD                                              versión 2.0)     las funciones de reproducción de
               Capítulo                                               vídeo de los discos de versión
 Estructura                 Disco                                     1.1. Además, podrá reproducir
 de VIDEO                                                             imágenes fijas de alta resolución
               Pista
 CD, Super                                                            si el disco dispone de ellas.
 Audio CD
 o CD          Índice
                            Disco                   Acerca de CD Multi Session
 Estructura    Álbum                                • Este sistema puede reproducir CD Multi
 de MP3                                               Session cuando se encuentra una pista de audio
               Pista                                  MP3 en la primera sesión. También se podrán
                            Disco
                                                      reproducir las pistas de audio MP3 grabadas en
 Estructura    Álbum                                  sesiones siguientes.
 de JPEG
                                                    • Este sistema puede reproducir CD Multi
               Archivo
                                                      Session cuando se encuentra un archivo de
                                                      imagen JPEG en la primera sesión. También se
                                                      podrán reproducir los archivos de imagen
                                                      JPEG grabados en sesiones siguientes.
                                                    • Si en la primera sesión se graban pistas de
                                                      audio e imágenes en formato de CD de música
                                                      o en formato de CD de vídeo, sólo se
                                                      reproducirá la primera sesión.


                                                    Código de región
                                                    El sistema tiene un código de región impreso en
                                                    la parte trasera de la unidad y sólo reproducirá
                                                    discos DVD que presenten el mismo código de
                                                    región.




                                                                                             continúa
                                                                                                          7ES
      Los discos DVD que presenten la etiqueta ALL             El disco no se reproducirá si no se ha finalizado
      también se reproducirán en este sistema.                 correctamente. Para obtener más información, consulte
      Si intenta reproducir cualquier otro tipo de             el manual de instrucciones del dispositivo de
                                                               grabación.
      DVD, el mensaje “Reproducción de este disco
                                                               Tenga en cuenta que no es posible reproducir discos
      prohibida por límites de zona.” aparecerá en la          creados en el formato Packet Write.
      pantalla del TV. Algunos discos DVD pueden
                                                               Discos de música codificados mediante
      no presentar la indicación de código de región,          tecnologías de protección de los derechos
      aunque su reproducción esté prohibida por                de autor
      límites de zona.                                         Este producto se ha diseñado para reproducir discos
                                                               que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).
                                                               Recientemente, algunas compañías discográficas
      Ejemplos de discos que el                                comercializan discos de música codificados mediante
                                                               tecnologías de protección de derechos de autor.
      sistema no puede reproducir                              Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no
      El sistema no puede reproducir los siguientes            cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán
                                                               reproducirse mediante este producto.
      discos:
      • CD-ROM (excepto las extensiones “.MP3”,
        “.JPG” o “.JPEG”)                                      Nota sobre operaciones de
      • Los CD-R/CD-RW grabados en formatos                    reproducción de discos DVD y
        distintos a los siguientes:                            VIDEO CD
         – En formato de CD de música                          Es posible que ciertas operaciones de
         – En formato de CD de vídeo                           reproducción de discos DVD y VIDEO CD
         – En formato MP3/JPEG conforme a la                   estén expresamente determinadas por los
                                                               fabricantes de software. Puesto que este sistema
            norma ISO9660* nivel 1/nivel 2 o su
                                                               reproduce discos DVD y VIDEO CD en función
            formato ampliado, Joliet
                                                               del contenido de los mismos diseñado por los
      • Parte de datos de CD-Extras                            fabricantes de software, ciertas funciones de
      • DVD-ROM                                                reproducción pueden no encontrarse
      • Discos de audio DVD                                    disponibles. Consulte también las instrucciones
      * Formato lógico de archivos y carpetas en CD-ROM,       suministradas con los discos DVD y VIDEO
        definido por la norma ISO (Organización                CD.
        internacional de normalización)

                                                               Derechos de autor
      No cargue los siguientes discos:
      • Discos DVD con un código de región diferente           Este producto incorpora tecnología de
        (página 7, 72).                                        protección de derechos de autor (copyright)
      • Discos de forma no circular o estándar (p. ej.,        amparada por demandas de ciertas patentes de
        con forma de tarjeta, corazón o estrella).             EE.UU., otros derechos de propiedad intelectual
                                                               de Macrovision Corporation y otros
      • Discos con papel o adhesivos.
                                                               propietarios. El uso de dicha tecnología debe
      • Discos que aún tengan el adhesivo o cinta de           contar con la autorización de Macrovision
        celofán.                                               Corporation y es únicamente para uso doméstico
      Notas sobre los discos CD-R/CD-RW/DVD-R/                 y otros usos de visualización limitados, a menos
      DVD-RW (modo de vídeo)                                   que Macrovision Corporation autorice lo
      En determinados casos, no será posible reproducir        contrario. Está prohibida la ingeniería inversa o
      discos CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (modo de                  desmontaje de la unidad.
      vídeo) en este reproductor en función de la calidad de
      la grabación o el estado físico del disco, o de las      Este sistema incorpora el decodificador de
      características del dispositivo de grabación y del       sonido envolvente de matriz adaptativa Dolby*
      software creador.                                        Digital y Dolby Pro Logic (II) y el sistema
                                                               DTS** Digital Surround.



8ES
* Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
   “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son
   marcas comerciales de Dolby Laboratories.
                                                          Notas sobre los discos
** Fabricado bajo licencia de Digital Theater Systems,
                                                         Manejo de discos
   Inc. “DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas
   comerciales de Digital Theater Systems, Inc.          • Para mantener limpio el disco, agárrelo por los
                                                           bordes. No toque su superficie.
                                                         • No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco.




                                                         • No exponga los discos a la luz solar directa ni
                                                           a fuentes de calor, como conductos de aire
                                                           caliente, ni los deje en un automóvil aparcado
                                                           bajo la luz solar directa, ya que puede
                                                           producirse un considerable aumento de
                                                           temperatura en el interior de dicho automóvil.
                                                         • Después de la reproducción, guarde el disco en
                                                           su caja.

                                                         Limpieza
                                                         • Antes de realizar la reproducción, limpie el
                                                           disco con un paño de limpieza.
                                                           Hágalo desde el centro hacia los bordes.




                                                         • No utilice disolventes como bencina,
                                                           diluyente, limpiadores disponibles en el
                                                           mercado ni aerosoles antiestáticos para discos
                                                           de vinilo.

                                                         Este sistema sólo puede reproducir discos
                                                         circulares estándar. El uso de discos de formas
                                                         distintas (p. ej., con forma de tarjeta, corazón o
                                                         estrella) puede provocar fallos en el
                                                         funcionamiento.

                                                         No utilice un disco que tenga fijado un accesorio
                                                         disponible en el mercado como, por ejemplo,
                                                         una etiqueta o un anillo.




                                                                                                              9ES
        Guía de la pantalla del menú de control
       Utilice el menú de control para seleccionar la función que desee emplear. La pantalla del menú de
       control aparece al pulsar el botón DVD DISPLAY (indicación DVD). Para obtener información
       detallada, consulte la página indicada entre paréntesis.
            Número del título actualmente en    Número total de
            reproducción (VIDEO CD/Super        títulos o pistas
            Audio CD/CD: número de la pista)    grabadas               Número total de capítulos o índices grabados
                                                        Nombre del título
                                      Tipo o nombre     actualmente en     Estado de reproducción
       Número del capítulo
                                      del disco         reproducción       (NReproducción, XPausa, xParada, etc.)
       actualmente en reproducción
       (VIDEO CD/Super Audio CD/
       CD: número de índice)                    DVD                                     DVD       Tipo de disco en
                                                 1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
                                                                                                  reproducción
                                                 18(34)
         Tiempo de reproducción                  T       1:32:55

        Icono del elemento del menú              1: INGLES                                        Ajuste actual
        de control seleccionado                  2: FRANCES
                                                 3: ESPAÑOL                                       Opciones
                     Elementos del
                     menú de control
            Nombre de función del
            elemento del menú de          SUBTITULO
            control seleccionado          Seleccionar:          ENTER


              Mensaje de operación

       Lista de elementos del menú de control
                      DISCO                                 Muestra el nombre del disco o el tipo de disco insertado en el
                                                            sistema.

                      TITULO (sólo DVD) (página 34)/        Selecciona el título (DVD) o la pista (VIDEO CD) que desee
        ESCENA (sólo VIDEO CD en reproducción               reproducir.
                                                            Muestra la escena (VIDEO CD en reproducción PBC).
        PBC)/PISTA (sólo VIDEO CD) (página 34)

                      CAPITULO (sólo DVD)                   Selecciona el capítulo (DVD) o el índice (VIDEO CD) que
        (página 35)/INDICE (sólo VIDEO CD)                  desee reproducir.
        (página 35)

                      ÁLBUM (sólo MP3)                      Selecciona el álbum (MP3) que desee reproducir.
        (página 25, 34)

                      PISTA (sólo Super Audio CD/CD/ Selecciona la pista (Super Audio CD/CD/MP3) que desee
        MP3) (página 25, 34)                         reproducir.

                  INDICE (sólo Super Audio CD/CD) Muestra los índices y selecciona el que va a reproducirse
        (página 35)                               (Super Audio CD).

                      TIEMPO (página 35)                    Comprueba el tiempo transcurrido y el restante de
                                                            reproducción.
                                                            Introduce el código de tiempo para la búsqueda de imagen y
                                                            de música.




10ES
               AUDIO (sólo DVD/VIDEO CD/           Cambia el valor de audio.
 Super Audio CD/CD/MP3) (página 41)

               SUBTITULO (sólo DVD)                Muestra los subtítulos.
 (página 48)                                       Cambia el idioma de los subtítulos.

               ÁLBUM (sólo JPEG) (página 26)       Selecciona el álbum (JPEG) que desee reproducir.

               ARCHIVO (sólo JPEG)                 Selecciona el archivo (JPEG) que desee reproducir.
 (página 26)

               FECHA (sólo JPEG) (página 40)       Muestra la información de fecha.

               ANGULO (sólo DVD) (página 47)       Cambia el ángulo.

               MODO REPRODUCIR (sólo               Selecciona el modo de reproducción.
 VIDEO CD/Super Audio CD/CD/MP3/JPEG)
 (página 30)

               REPETICION (página 31)              Reproduce de forma repetida el disco completo (todos los
                                                   títulos/pistas), un título/capítulo/pista/álbum o el contenido
                                                   del programa.

               BLOQUEO DE SEGURIDAD                Establece la prohibición de reproducción del disco.
 (página 49)


Consejos
• Cada vez que pulse DVD DISPLAY (indicación DVD), la pantalla del menú de control cambiará de la siguiente
  forma:

       Pantalla del menú de control
         m
       Menú de control desactivado

  Los elementos del menú de control varían en función del disco.
• El indicador del icono del menú de control se ilumina en verde      t            a no ser que establezca el
  ajuste REPETICION en “NO”.
• El indicador “ANGULO” se ilumina en verde sólo cuando se han grabado múltiples ángulos en el disco.




                                                                                                                    11ES
                                                           Inserción de las pilas en el
        Procedimientos iniciales
                                                           mando a distancia
        Desembalaje
                                                          Es posible controlar el sistema con el mando a
       Compruebe que dispone de los siguientes            distancia suministrado. Inserte dos pilas R6
       accesorios:                                        (tamaño AA) de forma que coincidan los
       • Altavoces (5)                                    extremos 3 y # de dichas pilas con las marcas
       • Altavoz potenciador de graves (1)                del interior del compartimiento. Cuando emplee
       • Antena cerrada de AM (1)                         el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor
       • Antena de cable de FM (1)                        de control remoto del sistema.
       • Cables de altavoz (5m × 4, 15m × 2)
       • Cable de vídeo (1)
       • Mando a distancia (control remoto) (1)
       • Pilas R6 (tamaño AA) (2)
       • Almohadillas para los pies (15)
       • Altavoces-conexión e instalación (tarjeta) (1)

                                                          Notas
                                                          • No deje el mando a distancia en lugares
                                                            extremadamente cálidos o húmedos.
                                                          • No emplee pilas nuevas junto con usadas.
                                                          • No deje caer ningún objeto extraño dentro de la
                                                            carcasa del mando a distancia, sobre todo al sustituir
                                                            las pilas.
                                                          • No exponga el sensor de control remoto a la luz
                                                            directa del sol ni a dispositivos de iluminación. Ello
                                                            puede provocar un fallo de funcionamiento.
                                                          • Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia
                                                            durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar
                                                            posibles daños por fugas y corrosión de las mismas.

                                                          Uso del mando a distancia




                                                                                1     2      3
                                                                                4     5      6
                                                                                7     8      9
                                                                                >10   10/0
                                                                                                  Interruptor
                                                                                                  COMMAND
                                                                                                  MODE (modo
                                                                                                  de mando)

                                                          Cuando utilice el sistema, asegúrese de que el
                                                          interruptor COMMAND MODE (modo de
                                                          mando) está ajustado en SYSTEM. Cuando se
                                                          ajusta en TV, se puede controlar el TV
                                                          (página 54).




12ES
 Paso 1: Conexión del sistema de altavoces




                                                                                                             Procedimientos iniciales
Conecte el sistema de altavoces suministrado con los cables de altavoz también suministrados de forma
que coincidan los colores de las tomas con los de los cables. Conecte sólo los altavoces suministrados
con este sistema.
Para obtener el mejor sonido envolvente posible, especifique los parámetros de los altavoces (distancia,
nivel, etc.) de la página 20.


Cables necesarios
Cables de altavoz
El conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el mismo color que la etiqueta de las tomas
que deben conectarse.
                                                                      Gris
                                                                              (+)
                           (+)
                           (–)
                                                                              (–)
                                               Tubo de color
                                                                      Negro




                                                                                                continúa
                                                                                                             13ES
       Terminales para conectar los altavoces
       Conecte                                                                   A
       Altavoces frontales                                                       Las tomas SPEAKER FRONT (altavoz frontal) L (izquierdo) (blanco) y R
                                                                                 (derecho) (rojo)
       Altavoces envolventes                                                     Las tomas SPEAKER SURR (altavoz envolvente) L (azul) y R (gris)
       Altavoz central                                                           La toma SPEAKER CENTER (altavoz central) (verde)
       Altavoz potenciador de graves                                             La toma SPEAKER WOOFER (altavoz potenciador de graves) (púrpura)


                                    Altavoz frontal (derecho)                                              Altavoz central              Altavoz frontal (izquierdo)


         etiqueta de color




                                                 VIDEO OUT VIDEO IN   VIDEO IN
                                                                                     S VIDEO
                        CENTER         WOOFER
                                                                                     (DVD ONLY)
                          FRONT R   FRONT L

                                                 AUDIO OUT AUDIO IN   AUDIO IN
                                                                                                                  AM
                                                          L                  L                                              Y   PB/CB   PR/CR
                                                                                                                         COMPONENT VIDEO OUT
                                                         R                   R                    VIDEO        COAXIAL
                                                                                                                  FM
                                                    VIDEO 1            VIDEO 2       MONITOR OUT                  75

                 SURR                           SURR
                  R                               L




                          Altavoz envolvente (derecho)                                                    Altavoz potenciador               Altavoz envolvente (izquierdo)
                                                                                                          de graves

       Nota sobre la colocación de los altavoces
       Tenga cuidado cuando coloque el altavoz potenciador de graves o el soporte para altavoz (no
       suministrado), que se encuentra unido a los altavoces frontales o envolventes, en suelos tratados de
       manera especial (encerados, barnizados con aceites, pulidos, etc.), ya que es posible que aparezcan
       manchas o se descoloren.




14ES
Para evitar cortocircuitar los altavoces
Si los altavoces se cortocircuitan, el sistema podría dañarse. Para evitarlo, asegúrese de seguir estas




                                                                                                                 Procedimientos iniciales
precauciones cuando conecte los altavoces. Compruebe que el hilo desprotegido de cada uno de los
cables de altavoz no entra en contacto con otra toma de altavoz ni el hilo desprotegido de otro cable de
altavoz.

Ejemplos de condiciones incorrectas para el cable de altavoz
                        El cable suelto del altavoz      Los cables sueltos se tocan
                        toca otro terminal del           entre sí debido a la excesiva
                        altavoz.                         eliminación de protección.




Una vez conectados todos los componentes, los altavoces y el cable de alimentación de ca, emita un
tono de prueba para comprobar que todos los altavoces están correctamente conectados. Para obtener
información detallada sobre la emisión de tonos de prueba, consulte la página 66.
Si no se oye el sonido de algún altavoz mientras se emite el tono de prueba o si éste se emite mediante
un altavoz que no sea el indicado actualmente en el visor del panel frontal, es posible que el altavoz
esté cortocircuitado. Si esto ocurre, vuelva a comprobar la conexión de los altavoces.
Nota
Asegúrese de que el cable de altavoz coincide con el terminal apropiado de los componentes: 3 con 3 y # con #.
Si los cables se invierten, el sonido se distorsionará y los graves se perderán.




                                                                                                                 15ES
        Paso 2: Conexiones de las antenas
       Conecte las antenas de AM/FM suministradas para escuchar la radio.


       Terminales para conectar las antenas
       Conecte                                                                  A
       Antena cerrada de AM                                                     Los terminales AM
       Antena de cable de FM                                                    La toma FM 75Ω COAXIAL




                                                                                                                     Antena cerrada de AM



                                                VIDEO OUT VIDEO IN   VIDEO IN
                                                                                    S VIDEO
                       CENTER         WOOFER
                                                                                    (DVD ONLY)
                         FRONT R   FRONT L

                                                AUDIO OUT AUDIO IN   AUDIO IN
                                                                                                            AM
                                                         L                  L                                           Y   PB/CB   PR/CR
                                                                                                                     COMPONENT VIDEO OUT
                                                        R                   R                    VIDEO   COAXIAL
                                                                                                            FM
                                                   VIDEO 1            VIDEO 2       MONITOR OUT             75

                SURR                           SURR
                 R                               L




                                                                                                                   Antena de cable de FM


       Notas
       • Para evitar que se recoja ruido, mantenga la antena cerrada de AM alejada del sistema y de otros componentes.
       • Asegúrese de extender por completo la antena de cable de FM.
       • Una vez conectada la antena de cable de FM, manténgala lo más horizontal posible.
       • Cuando conecte la antena cerrada de AM suministrada, conecte el cable negro (B) al terminal U, y el cable blanco
         (A) al otro terminal.

                                                                                                                 A
                                                                                                                                            AM




                                                                                                                 B
       • Si conecta el sistema a una antena exterior, conéctelo a tierra como protección contra descargas eléctricas por rayos.
         Para evitar explosiones de gas, no conecte el cable de tierra a una tubería de gas.




16ES
Consejo
Si la recepción de FM no es de buena calidad, utilice un cable coaxial de 75 ohm (no suministrado) para conectar el
sistema a una antena exterior de FM como se muestra a continuación.




                                                                                                                      Procedimientos iniciales
                                                            Sistema
                         Antena exterior
                         de FM                                              Cable de tierra
                                                                           (no suministrado)
                                                                   AM

                                                                 COAXIAL
                                                                  FM
                                                                  75




                                                                             A tierra




                                                                                                                      17ES
        Paso 3: Conexiones de TV y de componentes de vídeo

       Cables necesarios
       Cable de vídeo para conectar un TV
                                                                          Amarillo


       Cables de audio/vídeo (no suministrados)
       Al conectar los cables, asegúrese de hacer coincidir los extremos codificados con colores con las tomas
       apropiadas de los componentes.
                                                                          Amarillo (Vídeo)
                                                                          Blanco (izquierdo/audio)
                                                                          Rojo (derecho/audio)


       Tomas para conectar componentes de vídeo
       Conecte                             A
       TV                                  La toma MONITOR OUT (salida monitor)
       Videograbadora                      Tomas VIDEO 1 (vídeo 1)
       Receptor de emisiones vía satélite Tomas VIDEO 2 (vídeo 2)
       digital

       Notas
       • Cuando seleccione VIDEO 1 mediante el botón FUNCTION (función), la señal no se emitirá por las tomas VIDEO
         1 VIDEO OUT (salida de vídeo de vídeo 1) ni AUDIO OUT L/R (salida de audio izquierda/derecha).
       • Cuando el modo del sistema se establece en “DVD”, la señal se envía desde las tomas S VIDEO OUT (salida de
         S vídeo) o COMPONENT OUT (salida de componente).
       • Cuando el modo del sistema se establece en “DVD” y se selecciona “PROGRESSIVE” en “AJUSTE
         PANTALLA”, la señal se envía únicamente desde las tomas COMPONENT OUT (salida de componente).
       • Cuando grabe en otra unidad conectada a las tomas VIDEO 1 AUDIO OUT (salida de audio vídeo 1), no cambie
         el campo de sonido (página 43), pulse KARAOKE/MPX, ajuste el tono de la música ni conecte o desconecte
         auriculares o un micrófono.
       Consejos
       • Si utiliza la toma de vídeo S en lugar de las tomas de vídeo, deberá conectar también el monitor de TV mediante
         una toma de vídeo S. Las señales de vídeo S se encuentran en un bus independiente de las señales de vídeo y no se
         emitirán mediante las tomas de vídeo.
       • Cuando utilice las tomas COMPONENT VIDEO OUT (salida de vídeo del componente) (Y, PB/CB, PR/CR) en lugar
         de las tomas de vídeo, el monitor del TV también debe estar conectado a través de las tomas COMPONENT VIDEO
         OUT (salida de vídeo del componente) (Y,PB/CB, PR/CR). Si su TV admite señales de formato progresivo, debe
         utilizar esta conexión y ajustar “SALIDA COMPONENTE” a “PROGRESSIVE” en “AJUSTE PANTALLA”
         (página 63).




18ES
                                          VIDEO OUT VIDEO IN     VIDEO IN
                                                                                S VIDEO
                 CENTER         WOOFER
                                                                                (DVD ONLY)
                   FRONT R   FRONT L

                                          AUDIO OUT AUDIO IN     AUDIO IN
                                                                                                                  AM




                                                                                                                                                                           Procedimientos iniciales
                                                   L                    L                                                            Y   PB/CB   PR/CR
                                                                                                                                 COMPONENT VIDEO OUT
                                                  R                     R                    VIDEO             COAXIAL
                                                                                                                  FM
                                             VIDEO 1              VIDEO 2       MONITOR OUT                       75

          SURR                           SURR
           R                               L




                                            IN                   OUT                                                   OUT                               IN
                                                                                                                                                              INPUT
                                                         VIDEO     VIDEO                                                 VIDEO
                                                           IN       OUT                                                   OUT                                 VIDEO
                                                                                                                                                                IN



                                                         AUDIO    AUDIO                                                  AUDIO
                                                           IN      OUT                                                    OUT

                                                                            L                                                    L



                                                                            R                                                    R




                                                         Videograbadora                                       Receptor de emisiones vía                               TV
                                                                                                                   satélite digital


Configuración del sistema (modelos de Asia y Australia)
Es necesario configurar el sistema en función del TV que se conecte.
El ajuste inicial para los modelos de Asia es NTSC, para los modelos de Australia es PAL.
Si el sistema de color del TV es PAL*
Para ajustar el sistema en PAL, enciéndalo pulsando "/1 mientras pulsa el botón . en el sistema.
Mantenga pulsado el botón . hasta que aparezca “HELLO” en la pantalla. Para restablecer el ajuste
a NTSC, apague el sistema y, a continuación, enciéndalo de nuevo con el mando a distancia mientras
mantiene pulsado el botón . en el sistema; después apague el sistema y vuelva a encenderlo.
* Si el sistema de color del TV es NTSC, realice la operación anterior para ajustar el sistema en NTSC.

En modelos con selector de tensión, ajuste VOLTAGE SELECTOR
(selector de tensión) en la tensión de línea de alimentación local.
VOLTAGE SELECTOR (selector de tensión) puede variar según el modelo.


                                                                                                     230V-
                                                                                                       240V    220V         120V
                                                                                             VOLTAGE SELECTOR

* Modelo de Arabia Saudí: 230-240, 220, 120-127


Conexión de los cables de alimentación de ca
Antes de conectar los cables de alimentación de ca del sistema a una toma de pared, conecte los
altavoces al sistema (consulte la página 13).




                                                                                                                                                                           19ES
                                                                Acerca de los altavoces
        Instalación de los                                      magnéticamente apantallados
                                                                (para evitar que se produzcan
        altavoces                                               irregularidades de color en la
       Para obtener el mejor sonido envolvente posible,         pantalla del TV)
       todos los altavoces, excepto el potenciador de           El altavoz potenciador de graves de este sistema
       graves, deben encontrarse a la misma distancia           se encuentra magnéticamente apantallado para
       de la posición de audición (A).                          evitar fugas magnéticas. No obstante, es posible
       No obstante, este sistema le permite ubicar el           que se produzcan ciertas fugas ya que se emplea
       altavoz central hasta 1,6 metros a) más cerca de         un imán de gran intensidad. Si el altavoz
       la posición de audición (B) y los altavoces              potenciador de graves se utiliza con un TV o
       envolventes hasta 4,6 metros b) más cerca de la          proyector con TRC, instálelo como mínimo a
       posición de audición (C).                                una distancia de 0,3 metros del TV. Si lo instala
       Los altavoces frontales pueden colocarse entre           demasiado cerca, es posible que se produzcan
       1,0 y 7,0 metros c) (A) con respecto a la                irregularidades de color en la pantalla. En este
       posición de audición.                                    caso, apague el TV y vuelva a encenderlo
                                                                transcurridos entre 15 y 30 minutos. Si la
       Equivalentes en medidas canadienses:                     irregularidad persiste, aleje el altavoz del
       a) 1,5 metros                                            aparato. Si aún así se mantiene, asegúrese de que
       b) 4,5 metros                                            no hay ningún objeto magnético situado cerca
       c) 0,9 a 6,9 metros                                      del altavoz. Es posible que las irregularidades de
                                                                color se produzcan como resultado de la
       Sitúe los altavoces como se muestra a                    interacción entre el altavoz potenciador de
       continuación                                             graves y el objeto magnético.
                                                                Entre los ejemplos de posibles fuentes de
                                                                interferencia magnética se incluyen: pestillos
                                                                magnéticos en el soporte del TV, aparatos
                                                                sanitarios, juguetes, etc.


                                                                Especificación de los
                                                                parámetros de los altavoces
                                                                Para obtener el mejor sonido envolvente posible,
                                                                especifique primero la distancia entre los
                                                                altavoces y la posición de audición y, a
                                                                continuación, ajuste el nivel y el balance. Utilice
                                                                el tono de prueba para ajustar el nivel y balance
       Nota                                                     de los altavoces en el mismo nivel.
       No instale los altavoces central y envolventes más       Seleccione “AJUSTE ALTAVOZ” en la
       alejados de la posición de audición que los frontales.   pantalla de ajustes. Para más información,
                                                                consulte “Ajuste de los altavoces” (página 65).




20ES
                                                                   4   Pulse A en el sistema e introduzca un
                                                                       disco con la etiqueta hacia arriba en la
 Reproducción de discos                                                bandeja de discos.
                                                                       Pulse A de nuevo para cerrar la bandeja.
 Reproducción de discos




                                                                                                                            Reproducción de discos
Algunas operaciones pueden ser distintas o estar                                                             +
                                                                                        I/1              -



limitadas en función del DVD o VIDEO CD.
Consulte los detalles de uso suministrados con el
disco.
                        DAV-SA30                                            Si reproduce un disco de 8 cm,
                                                    FUNCTION                sitúelo en el círculo interior de la
"/1                 AH                              (función)               bandeja.
  Indicador STANDBY
  (en espera)
                                                                   5   Pulse H.
     I/1                                                               El sistema inicia la reproducción
                                                                       (continua).
                                                                       Ajuste el volumen en el sistema.
           Bandeja de discos             Ajuste del Conexión de    Después de realizar el paso 5
                                         volumen los
                                                    auriculares    Con algunos discos, es posible que aparezca un
                                                    (DAV-SA30)     menú en la pantalla del TV. Puede reproducir el
                                                    auriculares/   disco de forma interactiva siguiendo las
                                                    MIC (DAV-
                                                    SA35K)         instrucciones del menú (DVD: página 23)
                                                                   (VIDEO CD: página 23).
                                                 "/1
                                                                   Para retirar el disco
                                                                   Pulse A en el sistema. Aparece “OPEN (abrir)”
                        1     2      3
                        4     5      6
                                                                   en el visor del panel frontal. Extraiga el disco
                        7     8      9
                                                 FUNCTION          una vez que se abra la bandeja.
                        >10   10/0
                                                 (función)
                                                                   Para encender el sistema
                                                                   Pulse "/1 en el mando a distancia o "/1 en el
                                                                   sistema. Éste se activará.
            H
                                                                   Para apagar el sistema
1   Encienda el TV.                                                Pulse "/1 en el mando a distancia o "/1 en el
                                                                   sistema. El sistema entra en el modo de espera y
2   Cambie el selector de entrada del TV a
                                                                   el indicador STANDBY (en espera) se ilumina
    este sistema.
                                                                   en rojo.
3   Pulse "/1 en el sistema.                                       En el modo de espera puede reducir el consumo
    Éste se activará.                                              de alimentación al mínimo (modo de ahorro de
    Para seleccionar “DVD” pulse FUNCTION                          energía) y ahorrar energía.
    (función) a menos que el modo del sistema
    sea “DVD”.




                                                                                                                 continúa
                                                                                                                            21ES
       Operaciones adicionales                                             Reanudación de la
                             DAV-SA35K
                                 7     8      9
                                                                           reproducción a partir del punto
        VOL
                                 >10   10/0
                                                                           en el que detuvo el disco
        (volumen)
        +/–                                                               (Reanudación de reproducción)
        ./>
                H                                          x

                                                           X              Al detener el disco, el sistema recuerda el punto
                                                                          en el que pulsó x y “RESUME (reanudación)”
                                                                          aparece en el visor del panel frontal. Siempre
                                                                          que no retire el disco, la Reanudación de
                                                                          reproducción funcionará aunque el sistema entre
                                                                          en el modo de espera al pulsar "/1.
                                                                                                 7    8      9
       Para                                       Pulse
                                                                                                >10   10/0

       Parar                                      x
       Introducir pausas*                         X
       Reanudar la reproducción                   XoH
       después de la pausa
                                                                                  H                                x
       Pasar al capítulo, pista,  >
       escena o archivo siguiente
       en el modo de reproducción
       continua
       Retroceder al capítulo, pista, .
       escena o archivo anterior en
       el modo de reproducción
       continua                                                           1    Mientras se reproduce un disco, pulse
       Desactivar el sonido                       MUTING (silencio).           x para detener la reproducción.
       (sólo DAV-SA30)                            Para cancelar la             “RESUME (reanudación)” aparece en el visor
                                                  desactivación del            del panel frontal, por lo que es posible reiniciar
                                                  sonido, vuelva a             el disco desde el punto en el que lo detuvo.
                                                  pulsarlo o pulse VOL
                                                                               Si “RESUME (reanudación)” no aparece,
                                                  (volumen) + para
                                                                               significa que el modo de reanudación de
                                                  ajustar el volumen.
                                                                               reproducción no se encuentra disponible.
       * No se puede introducir una pausa durante la                      2    Pulse H.
         reproducción de JPEG.                                                 El sistema inicia la reproducción a partir del
       Nota                                                                    punto en el que detuvo el disco en el paso 1.
       Si la reproducción de DVD se mantiene en el modo de                Notas
       pausa durante una hora aproximadamente, el sistema se
                                                                          • Dependiendo de dónde detenga el disco, es posible
       apagará de forma automática.
                                                                            que el sistema no reanude la reproducción
       Consejo                                                              exactamente a partir del mismo punto.
       Si un DVD tiene más de dos títulos, no podrá pasar al              • El punto en el que haya detenido la reproducción se
       siguiente título ni volver al anterior pulsando . o                  borrará si:
       >. Estos botones funcionan solamente para un único                   – cambia el modo de reproducción.
       título. Si desea pasar al siguiente título o volver al anterior,     – cambia los valores del menú de configuración.
       pulse DVD TOP MENU (menú superior DVD) o DVD
       MENU (menú DVD) y, a continuación, seleccione el                   Consejo
       título al que desee acceder mediante el menú de control.           Para reproducir el disco desde el principio, pulse x dos
                                                                          veces y, a continuación, pulse H.


22ES
 Uso del menú del DVD                                   Reproducción de discos
                                                        VIDEO CD con funciones
Los DVD se dividen en secciones principales,
                                                        PBC




                                                                                                           Reproducción de discos
que componen una imagen o pieza de música.             (Reproducción PBC)
Estas secciones se llaman “títulos”. Cuando se
reproduce un DVD que contiene varios títulos,
puede seleccionar el que desee utilizando DVD          Las funciones PBC (Control de reproducción)
TOP MENU (menú superior DVD)/ALBUM                     permiten realizar sencillas operaciones
(álbum) –.                                             interactivas, funciones de búsqueda y demás
Al reproducir DVD que permitan seleccionar             operaciones.
elementos como el idioma de los subtítulos y el        La reproducción PBC permite reproducir discos
idioma del sonido, seleccione estos elementos          VIDEO CD de forma interactiva siguiendo las
mediante DVD MENU (menú DVD)/ALBUM                     instrucciones del menú mostrado en la pantalla
(álbum) +.                                             del TV.




                     1     2      3                                        1     2      3
Botones                                                 Botones            4     5      6
                     4     5      6
numéricos                                               numéricos          7     8      9
                     7     8      9
                     >10   10/0                                            >10   10/0




                                      DVD MENU
                                      (menú DVD)/       ./>
                                      ALBUM                                                 x
                                                               H
DVD TOP                               (álbum) +
MENU (menú                                                                                  O RETURN
superior                              ENTER                                                 (volver)
                                                        ENTER                               X/x
DVD)/                                 (introducir)
                                                        (introducir)
ALBUM                                 C/X/x/c
(álbum) –
                                                       1    Inicie la reproducción de un VIDEO CD
1    Pulse DVD TOP MENU (menú superior                      con funciones PBC.
     DVD)/ALBUM (álbum) – o DVD MENU                        Aparece el menú correspondiente a la
     (menú DVD)/ALBUM (álbum) +.                            selección.
     Aparece el menú del disco en la pantalla del
     TV.
                                                       2    Seleccione el número del elemento que
                                                            desee pulsando X/x o los botones
     El contenido del menú varía según el disco.            numéricos.
2    Pulse C/X/x/c o los botones numéricos             3    Pulse ENTER (introducir).
     para seleccionar el elemento que
     desea reproducir o cambiar.                       4    Siga las instrucciones del menú para
                                                            realizar operaciones interactivas.
3    Pulse ENTER (introducir).
                                                            Consulte los detalles de uso suministrados
Nota                                                        con el disco, ya que el procedimiento de
Si el menú superior de DVD o el menú de un DVD se           operación puede variar en función del
muestra durante la reproducción de DVD durante una          VIDEO CD.
hora aproximadamente, el sistema se apagará de forma
automática.

                                                                                                continúa
                                                                                                           23ES
       Para volver al menú
       Pulse O RETURN (volver).                                   Reproducción de una pista
       Notas                                                      de audio MP3
       • En función del VIDEO CD, es posible que el menú no
         aparezca en el paso 1.
       • Dependiendo del VIDEO CD, “Pulse ENTER
         (introducir)” en el paso 3 puede aparecer como “Pulse   Es posible reproducir pistas de audio MP3 en
         SELECT (seleccionar)” en las instrucciones              CD-ROM, CD-R o CD-RW. No obstante, los
         suministradas con el disco. En este caso, pulse H.
                                                                 discos se deben grabar conforme a la norma
       Consejo                                                   ISO9660 nivel 1, nivel 2 o formato Joliet para
       Para realizar la reproducción sin utilizar PBC, pulse     que el reproductor reconozca las pistas.
       ./> o los botones numéricos mientras el sistema           También puede reproducir discos grabados en
       está parado para seleccionar una pista y, a               Multi Session. Consulte las instrucciones del
       continuación, pulse H o ENTER (introducir).
                                                                 dispositivo CD-R/RW o del software de
       La pantalla del TV muestra el mensaje “Reproducción
                                                                 grabación (no suministrados) para obtener más
       sin PBC” y el sistema inicia la reproducción continua.
                                                                 información sobre el formato de grabación.
       No es posible reproducir imágenes fijas, como un
       menú. Para recuperar el modo de reproducción PBC,
       pulse x dos veces, y a continuación pulse H.              1    Introduzca en el sistema un disco de
                                                                      datos grabado en formato MP3.
                                                                 2    Pulse H.
                                                                      El sistema comienza a reproducir la primera
                                                                      pista de audio MP3 en el primer álbum del
                                                                      disco.
                                                                 Notas
                                                                 • El sistema puede reproducir audio MP3 (MPEG1
                                                                   Audio Layer 3). El reproductor no puede reproducir
                                                                   pistas de audio en formato MP3PRO.
                                                                 • Este reproductor puede reproducir CD Multi Session
                                                                   cuando se encuentra una pista de audio MP3 en la
                                                                   primera sesión. También se podrán reproducir las
                                                                   pistas de audio MP3 grabadas en sesiones siguientes.
                                                                 • Número máximo de álbumes en un disco: 99
                                                                   (El número máximo de pistas de audio MP3 que
                                                                   puede contener un álbum es de 250.)
                                                                 • Los álbumes que no incluyan pistas de audio MP3 se
                                                                   omiten.
                                                                 • Si asigna la extensión “.MP3” a datos no grabados en
                                                                   formato MP3, el reproductor no podrá reconocer los
                                                                   datos adecuadamente y generará un fuerte ruido que
                                                                   podría dañar el sistema de altavoces.
                                                                 • Si el sistema no puede reproducir MP3, extraiga el
                                                                   disco y seleccione “AJUSTE PERSONALIZADO”
                                                                   en los elementos de ajuste. A continuación seleccione
                                                                   “PRIORIDAD DATA CD”, ajústelo en “MP3”
                                                                   (página 64) e introduzca de nuevo el disco.
                                                                 • El sistema puede reproducir hasta el octavo nivel de
                                                                   directorio, incluyendo el directorio raíz.




24ES
                                                            Cuando no se puede mostrar en la ventana
Selección de un álbum y pista                               la lista de pistas o álbumes, aparece la barra
                                                            de acceso directo. Pulse c para seleccionar
  DVD TOP           7     8      9

  MENU              >10   10/0                              el icono de la barra de acceso directo y
  (menú                                                     luego desplácese por ésta para mostrar el
  superior
                                                            resto de la lista con X/x. Pulse C o




                                                                                                                 Reproducción de discos
  DVD)/                                DVD MENU
  ALBUM                                (menú DVD)/          O RETURN (volver) para volver a la lista
  (álbum) –                            ALBUM                de pistas o álbumes.
DVD DISPLAY                            (álbum) +
(indicación
DVD)
                                       O RETURN        5    Seleccione una pista con X/x y pulse
                                       (volver)             ENTER (introducir).
     ENTER
     (introducir)                                           Se inicia la reproducción de la pista
                                       C/X/x/c
                                                            seleccionada.

                                                       Para volver a la pantalla anterior
                                                       Pulse O RETURN (volver) o C.
1    Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD).
     Aparece el Menú de control y el nombre del        Para apagar la pantalla
     disco de datos MP3.                               Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD).
2    Pulse X/x para seleccionar                        Notas
     (ÁLBUM) y a continuación pulse                    • Para los nombres de álbumes o pistas sólo se pueden
     ENTER (introducir) o c.                             utilizar las letras del alfabeto o números. Cualquier
     Aparece la lista de álbumes que contiene el         otro símbolo se muestra como “ ”.
     disco.                                            • Si el archivo MP3 que está reproduciendo presenta
                                                         una etiqueta ID3, la información que ésta contiene se
                    HOME TOWN                    MP3
                                                         visualiza como el nombre de una pista.
                        ROCK BEST HIT                  • La etiqueta ID3 se aplica solamente a la versión 1.
                        KARAOKE
                        JAZZ
                        R&B                            Consejo
                        MY FAVORITE SONGS
                        CLASSICAL                      Cuando se introduce un disco de datos MP3, se puede
                        SALSA OF CUBA
                        BOSSANOVA                      seleccionar un álbum mediante DVD MENU (menú
                                                       DVD)/ALBUM (álbum) + o DVD TOP MENU (menú
                                                       superior DVD)/ALBUM (álbum) – en el mando a
                                                       distancia.
3    Seleccione el álbum que desea
     reproducir con X/x y pulse ENTER
     (introducir).
4    Seleccione          (PISTA) mediante
     X/x y pulse ENTER (introducir).
     Aparece la lista de pistas que contiene el
     álbum actual.
                    HOME TOWN                    MP3
                     ROCK BEST HIT
                      1.HIGHWAY
                      2.VIEW POINT
                      3.MY CHILDREN
                      4.DANCING
                      5.GOOD TASTE
                      6.DESTINATION
                      7.MARATHON
                      8.PLACE-KICK
                      9.TAKE IT EASY
                     10.PORT TOWER
                     11.STANDARD




                                                                                                                 25ES
                                                                2   Pulse X/x para seleccionar
        Reproducción de archivos                                    (ÁLBUM) y a continuación pulse
                                                                    ENTER (introducir) o c.
        de imagen JPEG                                              Aparece la lista de álbumes que contiene el
                                                                    disco.
                                                                                   MOUNTAIN                 JPEG
                                                                                    FAMILY
       Puede reproducir archivos de imagen JPEG en                                  FLOWER
                                                                                    GARDEN
       CD-ROM, CD-R o CD-RW. No obstante, los                                       TRAIN
                                                                                    CAR
       discos se deben grabar conforme a la norma
       ISO9660 nivel 1, nivel 2 o formato Joliet para
       que el sistema reconozca los archivos. También
       puede reproducir discos grabados en Multi
       Session. Consulte las instrucciones del
       dispositivo CD-R/RW o del software de                    3   Seleccione el álbum que desea
       grabación (no suministrados) para obtener más                reproducir con X/x y pulse ENTER
       información sobre el formato de grabación.                   (introducir).

       1    Introduzca en el sistema un disco de                4   Seleccione          (ARCHIVO)
            datos grabado en formato JPEG.                          mediante X/x y pulse ENTER
                                                                    (introducir).
       2    Pulse H.
                                                                    Aparece la lista de archivos que contiene el
            El sistema comienza a reproducir el primer              álbum actual.
            archivo de imagen JPEG en el primer álbum
                                                                                   MOUNTAIN
            del disco.                                                              FAMILY
                                                                                                            JPEG

                                                                                     1.HAPPY
       Notas                                                                         2.BIRTHDAY
                                                                                     3.CELEBRATION
       • El sistema puede reproducir las extensiones “.JPG” o                        4.CHRISTMAS
                                                                                     5.MOM
         “.JPEG”.                                                                    6.BASEBALL
                                                                                     7.PARTY
       • Según el formato de archivo, algunos CD-R o                                 8.DAD
                                                                                     9.TRAVEL
         CD-RW no pueden reproducirse en este sistema.                              10.FRIEND
                                                                                    11.DRIVE
       • El sistema puede reproducir hasta el octavo nivel de
         directorio, incluyendo el directorio raíz.                 Cuando no se puede mostrar en la ventana
                                                                    la lista de archivos o álbumes, aparece la
       Selección de un álbum y                                      barra de acceso directo. Pulse c para
       archivo                                                      seleccionar el icono de la barra de acceso
                                                                    directo y luego desplácese por ésta para
         DVD TOP             7     8      9
                                                                    mostrar el resto de la lista con X/x. Pulse
         MENU                >10   10/0

         (menú                                                      C o O RETURN (volver) para volver a la
         superior                                                   lista de archivos o álbumes.
         DVD)/                                DVD MENU
         ALBUM
         (álbum) –
                                              (menú DVD)/       5   Seleccione un archivo con X/x y pulse
                                              ALBUM                 ENTER (introducir).
       DVD DISPLAY                            (álbum) +
       (indicación                            O RETURN              Se inicia la reproducción del archivo
       DVD)                                   (volver)              seleccionado.
            ENTER
            (introducir)
                                              C/X/x/c




       1    Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD).
            Aparece el Menú de control y el nombre del
            disco de datos JPEG.


26ES
Para volver a la pantalla anterior
Pulse O RETURN (volver) o C.                            Para girar la imagen
Para apagar la pantalla                                 actual
Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD).




                                                                                                            Reproducción de discos
Notas
• Para los nombres de álbumes o archivos sólo se                             7     8      9

  pueden utilizar las letras del alfabeto o números.                         >10   10/0


  Cualquier otro símbolo se muestra como “ ”.
• Número máximo de álbumes en un disco: 99
  (El número máximo de archivos de imagen JPEG que
  puede contener un álbum es de 250.)                          H
Consejo
Cuando se introduce un disco de datos JPEG, se puede                                          C/c
seleccionar un álbum mediante DVD MENU (menú
DVD)/ALBUM (álbum) + o DVD TOP MENU (menú
superior DVD)/ALBUM (álbum) – en el mando a
distancia.

                                                       Gire la imagen mediante C/c
                                                       Cada vez que pulse c, la imagen girará 90° en el
                                                       sentido de las agujas del reloj.
                                                       Cada vez que pulse C, la imagen girará 90° en el
                                                       sentido contrario a las agujas del reloj.
                                                       Nota
                                                       No puede girar imágenes durante una presentación.
                                                       Pulse H para volver a la reproducción normal antes
                                                       de realizar esta operación.




                                                                                                            27ES
                                                                  2   Pulse c.
        Creación de su propio                                         El cursor se desplaza a la pista (en este caso,
                                                                      “1”). Antes de programar las pistas MP3,
        programa                                                      debe seleccionar el álbum.
       (Reproducción de programa)                                     Programa                  Total Tiempo 0:00
                                                                        1 Pista
                                                                        2      1 PISTA1
                                                                        3      2 PISTA2
                                                                        4      3 PISTA3
                                                                        5      4 PISTA4
                                                                        6
       Puede reproducir el contenido de un disco en el                  7
                                                                               5 PISTA5
                                                                               6 PISTA6
                                                                        8
       orden que desee estableciendo el orden de las                    9
                                                                               7 PISTA7
                                                                               8 PISTA8
       pistas del mismo para crear su propio programa.                 10      9 PISTA9
                                                                             10 PISTA10
       Es posible programar hasta 25 pistas.
         PLAY MODE                                                    Cuando no se puede mostrar en la ventana
         (modo
         reproducir)                                                  la lista de pistas o álbumes, aparece la barra
       REPEAT                                                         de acceso directo. Pulse c para seleccionar
       (repetir)/FM
       MODE (modo                                                     el icono de la barra de acceso directo y
       FM) CLEAR           1     2      3
                                                                      luego desplácese por ésta para mostrar el
            (borrar)       4     5      6
                                                      Botones
                           7     8      9
                                                                      resto de la lista con X/x. Pulse C o
                                                      numéricos
                           >10   10/0                                 O RETURN (volver) para volver a la lista
                                                                      de pistas o álbumes.
                                                                  3   Seleccione la pista que desee
                                                                      programar.
                H                                     O RETURN        Por ejemplo, seleccione la pista “7”.
                                                      (volver)
                                                      C/X/x/c         Programa                   Total Tiempo 0:00
           ENTER                                                        1   Pista
           (introducir)                                                 2      1 PISTA1
                                                                        3      2 PISTA2
                                                                        4      3 PISTA3
                                                                        5      4 PISTA4
       1   En el modo de parada, pulse PLAY                             6
                                                                        7
                                                                               5 PISTA5
                                                                               6 PISTA6
           MODE (modo reproducir) varias veces                          8
                                                                        9
                                                                               7 PISTA7
                                                                               8 PISTA8
           hasta que “PGM” aparezca en el visor                        10      9 PISTA9
                                                                             10 PISTA10
           del panel frontal.
           El menú de programa aparece en la pantalla
           del TV.                                                4   Pulse X/x o los botones numéricos
                                                                      para seleccionar “7” y, a continuación,
            Programa                        Total Tiempo 0:00         pulse ENTER (introducir).
              1
              2
              3                                                                           Tiempo total de las pistas
              4                                                                           programadas (excepto MP3)
              5
              6
              7                                                       Programa                  Total Tiempo 12:34
              8                                                         1 PISTA7
              9                                                         2
             10                                                         3
                                                                        4
                                                                        5
                                                                        6
                                                                        7
                                                                        8
                                                                        9
                                                                       10




                                                                  5   Para programar otras pistas, repita los
                                                                      pasos 2 a 4.
                                                                      Las pistas programadas se muestran según
                                                                      el orden seleccionado.

28ES
6      Pulse H para iniciar la reproducción
       de programa.                                       Reproducción en orden
       La reproducción de programa se inicia.
       Cuando el programa finalice, puede                 aleatorio
       reiniciar el mismo programa de nuevo              (Reproducción aleatoria)
       pulsando H.




                                                                                                            Reproducción de discos
Otras operaciones                                        Puede dejar que el sistema seleccione las pistas
Para              Realice la siguiente acción            y las reproduzca en orden aleatorio. Al
Volver a la       Pulse CLEAR (borrar) durante la        establecer posteriormente otro orden aleatorio,
reproducción      reproducción.                          se obtiene un orden de reproducción diferente.
normal
                                                           PLAY MODE
Desactivar el     En el modo de parada, pulse              (modo
menú de           PLAY MODE (modo reproducir)              reproducir)
programa          para desactivar el menú de
                  programa.                                    CLEAR            1     2      3

                                                               (borrar)         4     5      6
Cancelar el orden Pulse CLEAR (borrar) en el paso 5                             7     8      9

programado        para que el último programa se                                >10   10/0


                  cancele uno a la vez.

Notas
• Esta función de Reproducción de programa no está                 H
  disponible para DVD y JPEG.
• Al programar pistas MP3, aparece “--:--” como          1   En el modo de parada, pulse PLAY
  duración total de las mismas.                              MODE (modo reproducir) varias veces
Consejo                                                      hasta que “SHUF” aparezca en el visor
Puede realizar una reproducción repetida de las pistas       del panel frontal.
programadas. Pulse REPEAT (repetir)/FM MODE                  Al reproducir un disco MP3, puede
(modo FM), o fije “REPETICION” en “TODO” en el               reproducir todas las pistas de los álbumes
menú de control durante la reproducción de programa          en orden aleatorio.
(página 31).
                                                             Para obtener información detallada sobre la
                                                             reproducción en modo aleatorio de álbum,
                                                             consulte la página 30.
                                                         2   Pulse H.

                                                         Para recuperar la reproducción
                                                         normal
                                                         En el modo de parada, pulse PLAY MODE
                                                         (modo reproducir) tres veces para cancelar
                                                         ALEATORIA o dos veces para cancelar
                                                         ALEATORIA (ÁLBUM). Otra opción es pulsar
                                                         CLEAR (borrar) durante la reproducción para
                                                         volver al modo normal.




                                                                                                 continúa
                                                                                                            29ES
                                                              Nota
       Ajuste del modo aleatorio en                           La reproducción aleatoria se cancela si expulsa el
       el menú de control                                     disco. El modo de reproducción cambia según la
                                                              siguiente secuencia:
       Puede seleccionar el modo aleatorio normal o el          ALEATORIA t CONTINUA
       modo aleatorio de álbum (MP3 solamente).                 ALEATORIA (ÁLBUM)t CONTINUA
                                                                (ÁLBUM)
                            7    8      9
                           >10   10/0




                 H
       DVD DISPLAY
       (indicación
       DVD)
                                              C/X/x/c
         ENTER
         (introducir)




       1   Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD).
           Aparece el menú de control.
       2   Pulse X/x para seleccionar
           (MODO REPRODUCIR) y a
           continuación pulse ENTER (introducir)
           o c.
                          HOME TOWN                     MP3
                           ROCK BEST HIT
                             (15)

                           CONTINUA
                           CONTINUA(ÁLBUM)
                           ALEATORIA
                           ALEATORIA(ÁLBUM)
                           PROGRAMA




       3   Seleccione ALEATORIA o ALEATORIA
           (ÁLBUM) mediante X/x y pulse ENTER
           (introducir).
           ALEATORIA: Reproduce las pistas del
           disco en orden aleatorio.
           ALEATORIA (ÁLBUM): Reproduce las
           pistas del álbum seleccionado en orden
           aleatorio.
       4   Pulse H.
           Se inicia la reproducción aleatoria
           seleccionada.




30ES
                                                                 x Al reproducir un DVD
 Reproducción de forma                                               • NO: no reproduce de forma repetida.
                                                                     • TODO: repite todos los títulos.
 repetida                                                            • TITULO: repite el título actual de un
(Reproducción repetida)                                                disco.
                                                                     • CAPITULO: repite el capítulo actual.




                                                                                                                     Reproducción de discos
                                                                 x Al reproducir un VIDEO CD/Super
Es posible reproducir todos los títulos/pistas/                  Audio CD/CD/MP3 y cuando la
                                                                 reproducción de programa esté
archivos de un disco o sólo un título/capítulo/
                                                                 ajustada en NO
pista.
                                                                     • NO: no reproduce de forma repetida.
En el modo de Reproducción aleatoria o de
programa, el sistema repite las pistas en el orden                   • TODO: repite todas las pistas del
programado o aleatorio.                                                disco, o repite el álbum actual (sólo si
No es posible realizar la reproducción repetida                        se ha seleccionado CONTINUA
durante la reproducción PBC de discos VIDEO                            (ÁLBUM) o ALEATORIA
CD (página 23).                                                        (ÁLBUM) en el modo de
                                                                       reproducción).
    REPEAT                                                           • PISTA: repite la pista actual.
    (repetir)/
    FM MODE                                                      x Al reproducir un JPEG
    (modo FM)                                                        • NO: no reproduce de forma repetida.
      CLEAR              1   2      3
                                                                     • TODO: repite todos los archivos del
      (borrar)           4   5      6
                         7   8      9
                                                                       disco (si se ha seleccionado
                      >10    10/0                                      CONTINUA en el modo de
                                                                       reproducción), o repite el álbum
                                                                       actual (si se ha seleccionado
                                                                       CONTINUA (ÁLBUM) en el modo
          H                                                            de reproducción).
                                            C/X/x/c
  DVD                                                            x Cuando la reproducción de
  DISPLAY                                   ENTER
  (indicación
                                                                 programa esté ajustada en SI
                                            (introducir)
  DVD)                                                               • NO: no reproduce de forma repetida.
                                                                     • TODO: repite la reproducción de
1     Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD).                              programa.
      Aparece el menú de control.                           Para cancelar la reproducción
2     Pulse X/x para seleccionar                            repetida
      (REPETICION) y pulse ENTER                            Pulse CLEAR (borrar).
      (introducir).
                                                            Notas
      Si no selecciona “NO”, el indicador de
                                                            • Dependiendo del disco DVD, puede que no funcione
      “REPETICION” se iluminará en verde.
                                                              la reproducción repetida.
3     Seleccione el ajuste de reproducción                  • La reproducción repetida se cancela si expulsa el
      repetida y pulse ENTER (introducir).                    disco.
                                                            • Si se selecciona “TODO”, la reproducción repetida se
                    DVD
                     1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
                                                      DVD
                                                              limita a 5 veces.
                     18(34)
                     T       1:32:55




                     NO
                     TODO
                     TITULO
                     CAPITULO


                                                                                                       continúa
                                                                                                                     31ES
       Consejos
       • Es posible ajustar la reproducción repetida durante el    Búsqueda de un punto
         modo de parada. Tras seleccionar el elemento
         “REPETICION”, pulse H. El sistema inicia la               determinado de un disco
         reproducción repetida.
       • Puede visualizar rápidamente el estado de                (Exploración, Reproducción a cámara
         “REPETICION”. Pulse REPEAT (repetir)/FM                  lenta, Presentación)
         MODE en el mando a distancia.
       • Usted podrá realizar la reproducción repetida con
         títulos de discos DVD que contengan capítulos.
                                                                  Puede localizar rápidamente un punto
                                                                  determinado de un disco observando la imagen
                                                                  o reproduciendo a cámara lenta.




                                                                                        1    2      3
                                                                                        4    5      6
                                                                                        7    8      9
                                                                                       >10   10/0




                                                                                                         SLOW
                                                                                                         (cámara lenta)
                                                                                                            /
                                                                          H                              m/M

                                                                  Notas
                                                                  • En función del DVD/VIDEO CD, es posible que no
                                                                    pueda realizar algunas de las operaciones descritas.
                                                                  • Durante la exploración o reproducción a cámara lenta
                                                                    no se oye sonido.


                                                                  Localización rápida de un
                                                                  punto reproduciendo el disco
                                                                  hacia adelante o hacia atrás
                                                                  rápidamente (Exploración)
                                                                  (excepto para JPEG)
                                                                  1    Pulse m o M mientras se reproduce
                                                                       un disco.
                                                                  2    Cuando encuentre el punto que desee,
                                                                       pulse H para recuperar la velocidad
                                                                       normal.

                                                                  Para cambiar la velocidad de
                                                                  exploración (sólo DVD/VIDEO CD)
                                                                  Cada vez que pulse m o M durante la
                                                                  exploración, cambiará la velocidad de
                                                                  reproducción. Hay dos velocidades disponibles.
                                                                  Cada vez que pulse el botón, la indicación
                                                                  cambiará de la siguiente forma:



32ES
Sentido de reproducción                          Disfrute de una presentación
FF1M t FF2M                                      en un disco de datos JPEG
t

                                                 (sólo JPEG)
                                                                        7    8      9
Sentido contrario




                                                                                                    Reproducción de discos
                                                                       >10   10/0


FR1m t FR2m
t




La velocidad de reproducción FF2M/FR2m                                                  M
es más rápida que la velocidad                            H
FF1M/FR1m.


Visualización fotograma por
fotograma (Reproducción a
cámara lenta)
(sólo DVD/VIDEO CD)                              1    Pulse M mientras ve una imagen
                                                      JPEG
Pulse   o     cuando el sistema se
encuentre en el modo de pausa.                        La presentación comienza a partir de la
                                                      imagen actual.
Para recuperar la velocidad normal, pulse H.

Para cambiar la velocidad de
                                                 2    Pulse H para abandonar la
                                                      presentación
reproducción a cámara lenta                           Vuelve la reproducción normal en la
Cada vez que pulse     o     durante la               imagen actual.
reproducción a cámara lenta, cambiará la
velocidad de reproducción. Hay dos velocidades   Para cambiar los intervalos de
disponibles. Cada vez que pulse el botón, la     una presentación
indicación cambiará de la siguiente forma:       Cada vez que pulse M durante la presentación,
Sentido de reproducción                          cambiará el tiempo. Cada vez que pulse el botón,
LENTO 2     t LENTO 1                            la indicación cambiará de la siguiente forma:
  t




                                                 FF1M t FF2M t FF3M
                                                     t




Sentido contrario (sólo DVD)
LENTO 2     t LENTO 1                            El intervalo FF3M es más rápido que FF2M.
  t




                                                 Nota
                                                 La presentación sólo puede reproducirse en una
La velocidad de reproducción                     dirección.
LENTO 2 /LENTO 2 es más lenta que la
velocidad LENTO 1 /LENTO 1 .




                                                                                                    33ES
                                                            x Al reproducir un DVD
        Búsqueda de título/                                             (TITULO)

        capítulo/pista/índice/                              x Al reproducir un VIDEO CD
                                                                        (PISTA)
        álbum/archivo                                       x Al reproducir un Super Audio CD
                                                                       (PISTA)
                                                            x Al reproducir un CD
       Puede buscar un título (DVD), un capítulo                       (PISTA)
       (DVD), una pista (CD, VIDEO CD, Super
                                                            x Al reproducir un MP3
       Audio CD, MP3), un índice (VIDEO CD, Super
       Audio CD), un álbum (MP3, JPEG) y un archivo                     (ÁLBUM) o
       (JPEG). Dado que se asignan nombres únicos a         (PISTA)
       los títulos, pistas, álbumes y archivos en el        x Al ver un archivo JPEG
       disco, podrá seleccionar el que desee desde el               (ÁLBUM) o
       menú de control. También a los capítulos y los       (ARCHIVO)
       índices se asignan números únicos en el disco,
       de manera que podrá seleccionar el que desee         Ejemplo: si selecciona             (PISTA)
       introduciendo su número. También podrá buscar
                                                            Aparece la lista de pistas que contiene el
       un punto específico con el código de tiempo.
                                                            disco.
       (BUSQUEDA TIEMPO)
                                                                                                CD
                                                                   1.HIGHWAY
                                                                   2.VIEW POINT
                                                                   3.MY CHILDREN
                                                                   4.DANCING
                                                                   5.GOOD TASTE
           CLEAR                                                   6.DESTINATION
                           1     2      3
           (borrar)                                                7.MARATHON
                           4     5      6                          8.PLACE-KICK
        Botones            7     8      9
                                                                   9.TAKE IT EASY
                                                                  10.PORT TOWER
        numéricos          >10   10/0                             11.STANDARD
                                                                  12.LADY

                                                            Cuando no se puede mostrar en la ventana
                                                            la lista de pistas o álbumes, aparece la barra
        DVD                                                 de acceso directo. Pulse c para seleccionar
        DISPLAY                             O RETURN        el icono de la barra de acceso directo y
        (indicación                         (volver)        luego desplácese por ésta para mostrar el
        DVD)                                C/X/x/c
           ENTER                                            resto de la lista con X/x. Pulse C o
           (introducir)                                     O RETURN (volver) para volver a la lista
                                                            de pistas o álbumes.

       Búsqueda de un título/pista/                                                             CD
                                                                  13.STAY
       álbum/archivo                                              14.BAD
                                                                  15.BEAUTIFUL
                                                                  16.HOLD.ME
       1    Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD).                   17.FIRST TIME
                                                                  18.BLUE SKY
                                                                  19.OUR EARTH
            Aparece el menú de control.                           20.NO NAME
                                                                  21.SWEETEST
       2    Pulse X/x para seleccionar el método                  22.KISS ME
                                                                  23.FIRE
            de búsqueda y, a continuación, pulse                  24.ANGEL

            ENTER (introducir).
                                                        3   Pulse X/x para seleccionar la pista
                                                            deseada y, a continuación, pulse
                                                            ENTER (introducir).
                                                            El sistema inicia la reproducción a partir de
                                                            la pista seleccionada.


34ES
                                                     5     Pulse ENTER (introducir).
Búsqueda de un capítulo/                                   El sistema inicia la reproducción a partir del
índice                                                     número seleccionado.
1   Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD).              Para desactivar el menú de
    Aparece el menú de control.                      control




                                                                                                                 Reproducción de discos
2   Pulse X/x para seleccionar el método             Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD) varias
    de búsqueda.                                     veces hasta que el menú de control se desactive.
    x Al reproducir un DVD                           Para buscar un punto específico
                (CAPITULO)                           mediante el código de tiempo
    x Al reproducir un VIDEO CD                      (BUSQUEDA TIEMPO)
                 (INDICE)                            Ejemplo: Si busca el tiempo de reproducción del
    x Al reproducir un Super Audio CD                título actual de un DVD
                 (INDICE)                            1   En el paso 2, seleccione
                                                         (TIEMPO).
    Ejemplo: si selecciona                               Se selecciona “T **:**:**” (tiempo de
    (CAPITULO)                                           reproducción del título actual).
    “** (**)” se selecciona (** se refiere a un      2   Pulse ENTER (introducir).
    número).                                             Aparece “T--:--:--” sobre “T**:**:**”.
    El número entre paréntesis indica el número      3   Introduzca el código de tiempo con los
    total de títulos, capítulos, pistas o índices.       botones numéricos, y pulse ENTER
                                                         (introducir).
          DVD
           1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
                                        DVD
                                                         Por ejemplo, para buscar el punto deseado
           18(34)                                        a 2 horas, 10 minutos y 20 segundos
           T   1:32:55
                                                         después del comienzo, basta con introducir
                                                         “2:10:20”.
                                                     Notas
                                                     • El número de título, capítulo o pista mostrado es el
                                                       mismo grabado en el disco.
                                                     • No es posible buscar una escena de un VIDEO CD.
3   Pulse ENTER (introducir).                        • Si reproduce un DVD, introduzca el tiempo de
    “** (**)” cambia a “-- (**)”.                      reproducción del título actual utilizando el código de
                                                       tiempo. Si reproduce un CD, Super Audio CD,
          DVD
           1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
                                        DVD            VIDEO CD o MP3, introduzca el tiempo de
           ––(34)                                      reproducción de la pista actual utilizando el código de
           T     1:32:55
                                                       tiempo.
                                                     Consejo
                                                     Es posible cambiar la indicación y mostrar el tiempo de
                                                     reproducción o el restante. Para obtener información
                                                     detallada, consulte “Comprobación del tiempo de
                                                     reproducción y del tiempo restante” (página 38).
4   Pulse X/x o los botones numéricos
    para seleccionar el número de capítulo
    o de índice que desee buscar.
    Si comete un error
    Cancele el número pulsando CLEAR
    (borrar) y después seleccione otro número.




                                                                                                                 35ES
                                                          Al reproducir un DVD
        Visualización de                                  Tiempo de reproducción y número del título actual

        información sobre el disco                                           TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS




                                                                                                               kHz
                                                                                                               MHz

                                                          Tiempo restante del
                                                          título actual
       Visualización del tiempo de                                           TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS



       reproducción y del tiempo
                                                                                                               kHz
       restante en el visor del panel                                                                          MHz

                                                          Tiempo de reproducción
       frontal                                            y número del capítulo
                                                          actual          TITLE TRK ALBM          CHAP HULTI    DTS

       Puede comprobar la información sobre el disco,
       como el tiempo restante, el número total de
                                                                                                               kHz
       títulos de un DVD o las pistas de un Super Audio                                                        MHz


       CD, CD, VIDEO CD o MP3 mediante el visor           Tiempo restante del
                                                          capítulo actual
       del panel frontal (página 76).                                        TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS




                        DAV-SA30                                                                               kHz
                                                                                                               MHz
                                                          Nombre del título y
                                                          tiempo de reproducción
                                           DISPLAY        a)               TITLE TRK ALBM         CHAP HULTI    DTS

                                           (indicación)
                          1     2      3
                          4     5      6                                                                       kHz
                                                                                                               MHz
                          7     8      9
                          >10   10/0
                                                          Campo de sonido
                                                          actual b)     TITLE        TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS

                       DAV-SA35K

                                                                                                               kHz
                                                                                                               MHz

                                           DISPLAY        Volumen b)
                                           (indicación)
                                                                             TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS
                          1     2      3
                          4     5      6
                          7     8      9
                                                                                                               kHz
                          >10   10/0                                                                           MHz




       Pulse DISPLAY (indicación).
       Cada vez que pulse DISPLAY (indicación)
       mientras se reproduce el disco, la indicación
       cambiará como se muestra en los diagramas.




36ES
Al reproducir un VIDEO CD (sin                           Al reproducir un MP3
funciones PBC), Super Audio CD o                         Tiempo de reproducción y número de pista actual
CD                                                                          TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS



Tiempo de reproducción y número de pista actual
                TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS                                                        kHz
                                                                                                              MHz




                                                                                                                                Reproducción de discos
                                                         Tiempo restante de la
                                                  kHz
                                                         pista actual
                                                  MHz                       TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS

Tiempo restante de la
pista actual
                TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS                                                        kHz
                                                                                                              MHz
                                                         Nombre de la pista
                                                         (archivo) y tiempo de
                                                  kHz    reproducción     TITLE TRK       ALBM   CHAP HULTI    DTS
                                                  MHz

Tiempo de reproducción
del disco
                                                                                                              kHz
                                                                                                              MHz
                                                  kHz    Nombre del álbum
                                                  MHz
                                                         (carpeta) y tiempo de
Tiempo restante del                                      reproducción c) TITLE TRK        ALBM   CHAP HULTI    DTS
disco

                                                  kHz
                                                  MHz                                                         kHz
                                                                                                              MHz
Nombre de la pista y
                                                         Campo de sonido
tiempo de reproducción
                                                         actual b)
a)                                                                          TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS
                TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS




                                                  kHz                                                         kHz
                                                  MHz                                                         MHz

Campo de sonido                                          Volumen b)
actual b)
                TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS                      TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS




                                                  kHz                                                         kHz
                                                  MHz                                                         MHz


Volumen b)
                                                         Al reproducir un JPEG
                TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS

                                                         Número de archivo actual
                                                                            TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS
                                                  kHz
                                                  MHz



                                                         Nombre de archivo
                                                                            TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS




                                                         Nombre del álbum
                                                         (carpeta) c)
                                                                            TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS




                                                         Campo de sonido
                                                         actual b)
                                                                            TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS




                                                                                                              kHz
                                                                                                              MHz


                                                         Volumen b)
                                                                            TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS




                                                                                                              kHz
                                                                                                              MHz



                                                                                                                     continúa
                                                                                                                                37ES
       a) Esta información se omite si no existe
          información de nombre.                                 Comprobación del tiempo de
       b) Vuelve a la primera información cuando                 reproducción y del tiempo
          finaliza el tiempo de indicación.                      restante
       c) Vuelve a la primera información cuando
          finaliza el desplazamiento de texto.                   Puede comprobar el tiempo de reproducción y el
                                                                 restante del título, capítulo o pista actual y el
       Notas                                                     tiempo total de reproducción o el restante del
       • Dependiendo del tipo de disco que reproduzca y del      disco. También podrá comprobar el texto del
         modo de reproducción, la información sobre el disco     DVD/CD/Super Audio CD y el nombre de la
         puede no aparecer.
                                                                 carpeta/nombre de archivo/etiqueta ID3 (sólo
       • La etiqueta ID3 se aplica solamente a la versión 1.
                                                                 título de la canción) de MP3 grabado en el disco.
       • Si el archivo MP3 que está reproduciendo presenta
         una etiqueta ID3, la información que ésta contiene se
                                                                                     DAV-SA30
         visualiza como el nombre de una pista (archivo).
       • Para los nombres de álbumes o pistas sólo se pueden
         utilizar las letras del alfabeto o números. Cualquier
                                                                                                       DISPLAY
         otro símbolo se muestra como “ ”.                                                             (indicación)
       • En los siguientes casos, es posible que el tiempo de                          1    2      3

         reproducción transcurrido y el tiempo restante de la                          4    5      6
                                                                                       7    8      9
         pista no se muestren con exactitud.
                                                                                      >10   10/0

          – cuando se reproduce un archivo MP3 de VBR
            (velocidad de bits variable).
          – durante el avance rápido/retroceso.
       Consejos
       • Al reproducir discos VIDEO CD con funciones PBC,           DVD
         sólo aparece el tiempo de reproducción de la escena.       DISPLAY
                                                                    (indicación
       • El tiempo de reproducción y el restante del capítulo,      DVD)
         título, pista, escena o disco actual también aparecen
         en la pantalla del TV. Consulte la siguiente sección
                                                                                    DAV-SA35K
         “Comprobación del tiempo de reproducción y del
         tiempo restante” para obtener detalles sobre cómo
                                                                                                       DISPLAY
         leer esta información.
                                                                                                       (indicación)

                                                                                       1     2     3
                                                                                       4     5     6
                                                                                       7     8     9
                                                                                      >10   10/0




                                                                    DVD
                                                                    DISPLAY
                                                                    (indicación
                                                                    DVD)




38ES
1   Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD)                    x Al reproducir un MP3
    durante la reproducción.                                  • T **:**
    Aparece el menú de control.                                 Tiempo de reproducción de la pista
                                                                actual
         DVD
          1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
                                               DVD            • T–**:**
          18(34)                                                Tiempo restante de la pista actual




                                                                                                             Reproducción de discos
          T     1:32:55
                                     Tipo de
                                     disco           Para desactivar el menú de
         Información de tiempo
                                                     control
                                                     Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD) varias
                                                     veces hasta que el menú de control se desactive.

2   Pulse DISPLAY (indicación) varias                Notas
    veces para cambiar la información de             • Sólo pueden mostrarse letras del alfabeto.
    tiempo.                                          • El sistema sólo puede mostrar una cantidad limitada
                                                       de caracteres en función del tipo de disco que se
    La indicación y los tipos de tiempo que
                                                       reproduce. Además, según el disco, no se mostrarán
    puede cambiar dependen del disco que               todos los caracteres del texto.
    reproduzca.
    x Al reproducir un DVD
       • T**:**:**
         Tiempo de reproducción del título
         actual
       • T–**:**:**
         Tiempo restante del título actual
       • C **:**:**
         Tiempo de reproducción del capítulo
         actual
       • C–**:**:**
         Tiempo restante del capítulo actual
       • **:**:**
         Tiempo de reproducción del menú o
         título actual sin capítulo
    x Al reproducir un VIDEO CD (con
    funciones PBC)
       • **:**
         Tiempo de reproducción de la escena
         actual
    x Al reproducir un VIDEO CD (sin
    funciones PBC), Super Audio CD o CD
       • T **:**
         Tiempo de reproducción de la pista
         actual
       • T–**:**
         Tiempo restante de la pista actual
       • D **:**
         Tiempo de reproducción del disco
         actual
       • D–**:**
         Tiempo restante del disco actual
                                                                                               continúa
                                                                                                             39ES
       Comprobación de la
       información de fecha
       (sólo JPEG)
       Puede comprobar la información de fecha
       durante la reproducción si se graba la etiqueta
       Exif* en los datos de imagen JPEG.


         DVD
         DISPLAY
         (indicación
         DVD)




       Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD)
       durante la reproducción.
       Aparece el menú de control.
                  MOUNTAIN                       JPEG
                   FAMILY
                   1 ( 2 0 ) BIRTHDAY
                   1 / 1 / 2003


                  Información de fecha




       * “Exchangeable Image File Format” (formato de
         archivo de imagen intercambiable) es un formato de
         imagen de cámara digital definido por la asociación
         de industrias tecnológicas de electrónica e
         información de Japón.
       Nota
       Si no existe información de fecha o los datos están
       dañados en el disco, el sistema no podrá mostrarla.
       Consejo
       Puede cambiar el orden de la información de fecha en
       el elemento FECHA JPEG del menú AJUSTE
       PERSONALIZADO (página 64).




40ES
                                                                         DVD
                                                                                                          DVD
                                                                          1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
 Ajustes de sonido                                                        18(34)
                                                                          T     1:32:55
                                                                          1: INGLES
 Cambio del sonido                                                        2: FRANCES
                                                                          3: ESPAÑOL




: sólo DAV-SA30
                                                    3




                                                                                                                Ajustes de sonido
                                                        Pulse X/x para seleccionar la señal de
Si el DVD está grabado con pistas en varios             audio deseada.
idiomas, podrá seleccionar el idioma que desee
                                                        x Al reproducir un DVD
mientras se reproduce el DVD.
                                                        La elección de idioma varía según el DVD.
Si el DVD está grabado en varios formatos de
                                                        Si aparecen 4 dígitos, representarán al
audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG o
                                                        código de idioma. Consulte la lista de
DTS), podrá seleccionar el que desee mientras
                                                        códigos de idiomas en la página 81 para ver
se reproduce el DVD.
                                                        el idioma que representa el código. Si el
Con discos compactos, VIDEO CD o MP3
                                                        mismo idioma aparece dos o más veces,
estéreo, puede seleccionar el sonido del canal
                                                        significa que el DVD está grabado en varios
derecho o izquierdo y escuchar el sonido del
                                                        formatos de audio.
canal seleccionado a través de los altavoces
derecho e izquierdo. (En este caso, el sonido           x Al reproducir un VIDEO CD, CD o
pierde su efecto estéreo.) Por ejemplo, al              MP3 (sólo DAV-SA30)
reproducir un disco que contenga una canción            El ajuste por omisión aparece subrayado.
con el sonido vocal en el canal derecho y el                • ESTEREO: Sonido estéreo estándar
instrumental en el izquierdo, es posible                    • 1/I: Sonido del canal izquierdo
seleccionar el canal izquierdo y escuchar                     (monofónico)
solamente el instrumental por ambos altavoces.              • 2/D: Sonido del canal derecho
                                                              (monofónico)
                    1     2      3
     AUDIO          4     5      6
                                                        x Al reproducir un Super Audio CD
                    7     8      9                      En el modo de parada, la elección de ajustes
                    >10   10/0
                                                        varía en función del Super Audio CD.
                                                            • MÚLTIPLE: El disco dispone de área
                                                              de reproducción multicanal.
                                                            • 2 CA: El disco dispone de área de
    DVD                              C/X/x/c
                                                              reproducción de 2 canales.
    DISPLAY                                                 • CD: Cuando desee reproducir el disco
    (indicación
    DVD)                             ENTER                    como CD convencional.
                                     (introducir)
                                                        Nota
                                                        No todos los discos proporcionan las tres
                                                        elecciones anteriores en la reproducción de Super
                                                        Audio CD. Depende de la configuración de capas
1     Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD)                del Super Audio CD que reproduzca.
      durante la reproducción.                      4   Pulse ENTER (introducir).
      Aparece el menú de control.
2     Pulse X/x para seleccionar
      (AUDIO) y pulse ENTER (introducir).
      Aparecen las opciones de AUDIO.


                                                                                                     continúa
                                                                                                                41ES
       Para desactivar el menú de                               A continuación se muestran
       control                                                  ejemplos de indicaciones:
       Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD) varias                • PCM (estéreo)
       veces hasta que el menú de control se desactive.
                                                                              PROGRAM FORMAT
       Notas
                                                                              PCM 48kHz 24bit
       • No es posible cambiar el sonido con discos que no
         dispongan de varios formatos de audio.                 • Dolby Surround
       • Durante la reproducción de DVD, el sonido puede
         cambiar automáticamente.                                             PROGRAM FORMAT
       Consejo                                                                DOLBY DIGITAL 2/0
       Puede seleccionar AUDIO directamente pulsando                          DOLBY SURROUND
       AUDIO. El elemento cambiará cada vez que pulse el
       botón.
                                                                • Dolby Digital 5.1 canales

                                                                              PROGRAM FORMAT
       Visualización de la                                                    DOLBY DIGITAL 3/2.1
       información de audio del                                 • DTS
       disco (sólo DVD)
                                                                              PROGRAM FORMAT
       Si selecciona “AUDIO”, la pantalla mostrará los                        DTS 3/2.1
       canales en reproducción.
       Por ejemplo, en el formato Dolby Digital, es             Consejos
       posible grabar en un DVD varias señales de               • Si la señal contiene componentes de señal envolvente
       monofónico a señales de 5.1 canales. El número             como LS, RS o S, el efecto envolvente se potenciará.
       de canales grabados varía en función del DVD.            • Si reproduce las pistas de sonido MPEG AUDIO, el
                                                                  sistema emitirá señales PCM (estéreo).
                                   Formato actual de audio*
                  DVD                                DVD
                   1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
                   18(34)
                   T     1:32:55
                   1: INGLES



                                     PROGRAM FORMAT
                                     DOLBY DIGITAL 3/2.1



       * Se muestra “PCM”, “MPEG”, “DTS” o
         “DOLBY DIGITAL”.
         Con “DOLBY DIGITAL”, los canales de la
         pista en reproducción se muestran
         numéricamente de la siguiente forma:
         Para Dolby Digital de 5.1 canales:
                            Componente envolvente 2




             DOLBY DIGITAL 3 / 2 . 1
         Componente frontal 2 +               Componente LFE
         Componente central 1                 (Efecto de baja
                                              frecuencia) 1




42ES
                                                   Sin embargo, si no hay señales de frecuencia
 Disfrute de sonido                                baja (Dolby Digital LFE, etc.), generará una
                                                   señal de baja frecuencia para enviarla al altavoz
 envolvente                                        potenciador de graves.
                                                                   DAV-SA35K


Para disfrutar de sonido envolvente, basta con
seleccionar uno de los campos de sonido




                                                                                                                 Ajustes de sonido
                                                                                               AUTO
preprogramados del sistema. Éstos aportan el                              1       2      3
                                                                                               FORMAT
sonido emocionante y potente de las salas de                              4       5      6
                                                                                               DIRECT/
                                                                          7       8      9
                                                                                               ECHO
cine a su hogar.                                                          >10
                                                                                               (decodificación
                                                                                  10/0


Campo de sonido            Visor                                                               automática/
                                                                                               eco)
AUTO FORMAT DIRECT         A.F.D. AUTO
AUTO                                               Pulse AUTO FORMAT DIRECT
AUTO FORMAT DIRECT         DOLBY_PL                (decodificación automática) en el mando a
PRO LOGIC                                          distancia. “A.F.D. AUTO” aparece en el
AUTO FORMAT DIRECT         PLII_MOV                visor del panel frontal.
PRO LOGIC II MOVIE
AUTO FORMAT DIRECT         PLII_MUS                Uso exclusivo del altavoz
PRO LOGIC II MUSIC
                                                   frontal y el altavoz
ROCK                       ROCK
                                                   potenciador de graves
POP                        POP
                                                   (estéreo de 2 canales)
JAZZ                       JAZZ
CLASSIC                    CLASSIC                 Con este modo, el sonido se emite por los
NEWS                       NEWS                    altavoces frontales izquierdo y derecho y el
                                                   altavoz potenciador de graves. Las fuentes de 2
SPORTS                     SPORTS
                                                   canales estándar (estéreo) omiten el
MOVIE                      MOVIE
                                                   procesamiento de campo de sonido. Los
2 CHANNEL STEREO           2CH ST                  formatos envolventes de multicanal se mezclan
                                                   en dos canales.
Al utilizar los auriculares                        De esta manera, es posible reproducir cualquier
Campo de sonido            Visor                   fuente utilizando únicamente los altavoces
HEADPHONE 2 CHANNEL HP 2CH                         frontales izquierdo y derecho y el altavoz
STEREO                                             potenciador de graves.
HEADPHONE SURROUND HP SURR


Decodificación automática de
la señal de entrada de audio                                        1       2       3
                                                                                             SOUND
                                                                    4       5       6
(AUTO FORMAT DIRECT AUTO                                            7       8       9
                                                                                             FIELD
                                                                                             (campo acústico)
(decodificación automática))                                        >10    10/0
                                                                                             +/–

La función de decodificación automática detecta    Pulse SOUND FIELD (campo acústico) +/–
el tipo de señal de audio que entra (Dolby         en el mando a distancia hasta que aparezca
Digital, DTS o estéreo estándar de 2 canales) y    “2CH ST (estéreo de 2 canales)” en el visor
realiza la decodificación correspondiente, en      del panel frontal.
caso de que sea necesaria. Este modo presenta el
sonido tal como se grabó/codificó, sin agregar
ningún efecto (por ejemplo, reverberación).
                                                                                                   continúa
                                                                                                                 43ES
                                                            Para activar el campo de sonido
       Selección de otros campos de
                                                            Pulse AUTO FORMAT DIRECT
       sonido
                                                            (decodificación automática) en el mando a
                                                            distancia. “A.F.D. AUTO (decodificación
                                                            automática)” aparece en el visor del panel
                                                            frontal.
                         1    2      3
                                                            Si pulsa de nuevo AUTO FORMAT DIRECT
                                         SOUND FIELD        (decodificación automática) en el mando a
                         4    5      6
                                         (campo acústico)
                         7    8      9
                                         +/–                distancia, se activa la función de campo de
                        >10   10/0
                                                            sonido.
       Pulse SOUND FIELD (campo acústico) +/–               Si conecta los auriculares a la toma PHONE
       en el mando a distancia hasta que aparezca           (auriculares)
       el campo de sonido que desee en el visor             Pulse SOUND FIELD (campo acústico) +/– en
       del panel frontal.                                   el mando a distancia hasta que aparezca “HP
       x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC                       2CH (2 canales por auriculares)” en el visor del
       (decodificación automática Pro Logic)                panel frontal.
       Dolby Pro Logic crea cinco canales de salida a       Notas
       partir de fuentes de dos canales. Este modo          • Esta función no está disponible si se reproducen
       realiza la decodificación Pro Logic de la señal de     discos Super Audio CD.
       entrada y emite por los altavoces frontales,         • El efecto de sonido se cancela cuando se selecciona
       central y envolventes. El canal envolvente pasa        “KARA PON”, “MPX L”, “MPX R”, cuando se
       a monofónico.                                          conecta un micrófono o cuando se activa KEYCON
                                                              (sólo DAV-SA35K).
       x AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGIC II
                                                            • Si la señal de entrada procede de una fuente
       MOVIE/MUSIC (decodificación automática
                                                              multicanal, se cancelan AUTO FORMAT DIRECT
       Pro Logic II cine/música)
                                                              PRO LOGIC (decodificación automática Pro Logic),
       Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida        AUTO FORMAT DIRECT PRO LOGICII MOVIE/
       de ancho de banda completo a partir de fuentes         MUSIC (decodificación automática Pro Logic II
       de dos canales. Esto se consigue mediante un           cine/música) y se emite directamente la fuente
       avanzado decodificador de sonido envolvente de         multicanal.
       matriz de alta pureza, que extrae las propiedades
       espaciales de la grabación original sin añadir
       sonidos nuevos ni matices tonales.
       x ROCK, JAZZ, POP, CLASSIC, NEWS,
       SPORTS, MOVIE (rock, jazz, pop, clásica,
       noticias, deportes, cine)
       Cada modo proporciona el sonido para
       adecuarse a la entrada.
       x HEADPHONE 2CHANNEL STEREO
       (estéreo por dos canales en auriculares)
       Este modo emite el sonido en los auriculares
       I/D. Las fuentes de 2 canales estándar (estéreo)
       omiten el procesamiento de campo de sonido.
       Los formatos envolventes de multicanal se
       mezclan en dos canales.
       x HEADPHONE SURROUND
       (envolvente por auriculares)
       Este modo emite el sonido como envolvente en
       los auriculares I/D.


44ES
                                                    x DYNAMIC BASS (bajo dinámico)
 Uso del efecto de sonido                           Si activa este modo, se refuerzan las frecuencias
                                                    de graves.
                                                    Para desactivar el efecto de
Este sistema proporciona 2 tipos de efecto de       sonido
sonido; simplemente debe pulsarse un botón.         DAV-SA30
Elija el sonido que se ajuste a sus necesidades.    Pulse NIGHT MODE (modo nocturno) o




                                                                                                            Ajustes de sonido
               DAV-SA30                             DYNAMIC BASS (bajo dinámico) de nuevo en
                                                    el mando a distancia.
                                  DYNAMIC BASS
                                  (bajo dinámico)   DAV-SA35K
                                  NIGHT MODE        Pulse DYNAMIC BASS/NIGHT MODE (bajo
                  1    2      3   (modo nocturno)
                                                    dinámico/modo nocturno) en el mando a
                  4    5      6
                  7    8      9                     distancia repetidas veces hasta que aparezca
                 >10   10/0                         “OFF” en el visor del panel frontal.
                                                    Notas
              DAV-SA35K
                                                    • Estos dos tipos de efectos de sonido no pueden
                                                      activarse a la vez.
                                  DYNAMIC
                                                    • El efecto de sonido se cancela cuando se selecciona
                                  BASS/NIGHT
                                  MODE (bajo          “KARA PON”, “MPX L”, “MPX R”, cuando se
                  1     2     3   dinámico/modo       conecta un micrófono o cuando se activa KEYCON
                  4     5     6   nocturno)           (cambio de tonos).
                  7     8     9
                 >10   10/0
                                                    • Esta función no está disponible cuando se reproduce
                                                      un disco Super Audio CD.
DAV-SA30
Pulse NIGHT MODE (modo nocturno) o
DYNAMIC BASS (bajo dinámico) en el
mando a distancia.
Se activa el efecto de sonido.
DAV-SA35K
Pulse DYNAMIC BASS/NIGHT MODE (bajo
dinámico/modo nocturno) en el mando a
distancia.
En el visor del panel frontal aparece “NIGHT
ON” o “D.BASS ON”. Se activa el efecto de
sonido mostrado.
Cada vez que pulse DYNAMIC BASS/NIGHT
MODE (bajo dinámico/modo nocturno), el
modo cambiará según la siguiente secuencia:
NIGHT ON t D.BASS ON t OFF t
NIGHT ON...
x NIGHT MODE (modo nocturno)
En este modo puede disfrutar de los efectos de
sonido o los diálogos de una película, al igual
que lo haría en un cine, aún en un volumen bajo.
Resulta útil para ver películas durante la noche.



                                                                                                            45ES
        Karaoke (sólo DAV-SA35K)                                       Para            Realice la siguiente acción
                                                                       Cancelar el     Baje el nivel del micrófono y
                                                                       Karaoke         desconéctelo de la toma
                                                                                       PHONES/MIC (auriculares/
                                                                                       micrófono), a continuación
       Puede cantar con cualquier CD estéreo o DVD                                     pulse KARAOKE/MPX en el
       de música si reduce el nivel de los sonidos                                     sistema hasta que aparezca
                                                                                       “OFF” en el visor del panel
       vocales originales. Debe conectar un micrófono                                  frontal.
       opcional.                                                                       Pulse KEY CONTROL
                                                                                       (cambio de tonos) 2/# y
                    DAV-SA35K                                                          desactívelo.
                                              KEYCON                   Añadir eco al Pulse ECHO (eco) en el
                                              (cambio de tonos)        sonido del    mando a distancia y ajuste su
                                              #/2                      micrófono     nivel.
                                              ECHO (eco)
                        1         2       3                            Ajustar el      Pulse KEYCON (cambio de
                        4         5       6   MIC VOL +/–              tono de la      tonos) #/2 y ajuste el tono que
                        7         8       9   (volumen de              música          desee.
                        >10   10/0
                                              micrófono +/–)                           Puede ajustar el tono 13 pasos
                                                                                       (–6 a +6).
                                                                  Notas
                              -       +
                                                                  • Debe utilizar un micrófono monofónico (página 75).
                                                                    Si utiliza un micrófono estéreo (con una clavija de
                                                                    estéreo), la toma se convierte en una salida de
                                                                    auriculares.
              KARAOKE/ KEY CONTROL Conectar                       • Cuando el modo KARAOKE se activa (al conectar un
              MPX      (cambio de tonos) micrófono                  micrófono), el sistema emite el sonido solamente
                       2/#                                          mediante los altavoces frontales izquierdo y derecho
       1   Conecte un micrófono opcional a la                       y el altavoz potenciador de graves (2 CHANNEL
                                                                    STEREO (estéreo de 2 canales)).
           toma PHONES/MIC.
                                                                  • El efecto de sonido se cancela cuando se selecciona
       2   Pulse KARAOKE/MPX en el sistema.                         “KARA PON”, “MPX L”, “MPX R”, cuando se
           El indicador LED KARAOKE/MPX se                          conecta un micrófono o cuando se activa KEYCON
                                                                    (cambio de tonos) #/2.
           ilumina cuando se selecciona KARA PON,
                                                                  • Cuando “KARAPON” esté seleccionado, haya un
           MPX L o MPX R.                                           micrófono conectado y KEYCON (cambio de tonos)
           Cada vez que pulse el botón, el visor del                #/2 esté activado, el nivel de salida de VIDEO 1
           panel frontal cambiará de la siguiente                   AUDIO OUT (salida de audio vídeo 1) será bajo.
           forma:                                                 • DYNAMIC BASS está activado de fábrica. El efecto
                                                                    de sonido se cancela cuando se selecciona “KARA
           KARA PON t MPX L* t MPX R* t                             PON”, “MPX L”, “MPX R”, cuando se conecta un
           OFF t KARA PON...                                        micrófono o cuando se activa KEYCON (cambio de
                                                                    tonos) #/2 Como resultado, la salida de sonido será
           * No se puede seleccionar al utilizar DVD.               baja.
                                                                  • El micrófono sólo se puede utilizar cuando está
           Cuando reduzca el nivel de los sonidos                   seleccionada la función DVD y hay insertado un
           vocales en CD, VIDEO CD, DVD o MP3,                      disco de cualquier tipo (excepto Super Audio CD).
           seleccione “KARA PON”.                                 • Cuando se cancela el modo KARAOKE se activa el
                                                                    último efecto de sonido seleccionado.
           Cuando reduzca los sonidos vocales en                  • Las fuentes de sonido monofónicas pueden reducir no
           Multiplex CD, seleccione “MPX L” o                       sólo el sonido vocal sino también el instrumental.
           “MPX R”.                                               • Puede que el sistema, dependiendo de la música, no
                                                                    pueda reducir de forma eficaz el nivel de los sonidos
       3   Comience la reproducción de la                           vocales en los siguientes tipos de fuente de sonido.
           música y ajuste el volumen.                               – Música instrumental; Duetos; Música que
       4   Pulse MIC VOL +/– (micrófono +/–) en el                     contenga mucho sonido ambiental/coros;
                                                                       Cantantes de rango amplio; Voces de soprano o
           mando a distancia para ajustar el
                                                                       tenor; MP3
           volumen del micrófono.

46ES
                                                           3   Pulse c o ENTER (introducir).
                                                               El número de ángulos cambia a “-”.
 Uso de distintas funciones adicionales
                                                                     DVD                           DVD

 Cambio de los ángulos                                                1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
                                                                      18(34)
                                                                      T   1:32:55



                                                                      –(9)

Si el DVD contiene distintos ángulos para una
escena, puede cambiar el ángulo de
visualización.
                                                           4




                                                                                                                Uso de distintas funciones adicionales
Por ejemplo, mientras se reproduce una escena                  Seleccione el número del ángulo con
de un tren en movimiento, puede visualizarla                   los botones numéricos o X/x, y
desde la parte frontal del tren o desde la                     después pulse ENTER (introducir).
ventanilla izquierda o derecha del mismo sin que               El ángulo cambia al seleccionado.
se interrumpa el movimiento del tren.
                                                           Para desactivar el menú de
                                                           control
                                                           Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD) varias
    Botones                                                veces hasta que el menú de control se desactive.
    numéricos        1     2      3
                     4     5      6
                                                           Nota
     ANGLE           7     8      9
                                                           Con ciertos discos DVD, es posible que no pueda
     (ángulo)        >10   10/0

                                                           cambiar los ángulos aunque haya varios grabados en
                                                           dichos discos.
                                                           Consejo
  DVD                                                      Puede seleccionar el ángulo directamente pulsando
  DISPLAY
                                                           ANGLE (ángulo). El ángulo cambiará cada vez que
  (indicación
  DVD)                                                     pulse el botón.
                                           C/X/x/c
 ENTER
 (introducir)

1    Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD)
     durante la reproducción.
     Aparece el menú de control.
2    Pulse X/x para seleccionar
     (ANGULO).
     Aparece el número de ángulos.
     El número entre paréntesis es el total de
     ángulos. El indicador “ANGULO” se
     ilumina en verde cuando se han grabado
     varios ángulos en el disco.
                    DVD                              DVD
                     1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
                     18(34)
                     T      1:32:55



                     1(9)




                                                                                                                47ES
                                                                  3    Pulse X/x para seleccionar el idioma.
        Visualización de los                                           La elección de idioma varía según el DVD.
                                                                       Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código de
        subtítulos                                                     idioma. Consulte la lista de códigos de
                                                                       idiomas en la página 81 para ver el idioma
                                                                       que representa el código.
       Con discos en los que haya grabados subtítulos,            4    Pulse ENTER (introducir).
       es posible activar o desactivar dichos subtítulos
                                                                  Para cancelar el ajuste de
       durante la reproducción. Si hay subtítulos
       multilingües grabados en el disco, podrá cambiar           SUBTITULO
       el idioma de los subtítulos durante la                     Seleccione “NO” en el paso 3.
       reproducción o activar o desactivar los subtítulos
                                                                  Para desactivar el menú de
       cuando lo desee. Por ejemplo, puede seleccionar
       el idioma que desee practicar y activar los                control
       subtítulos para una mejor comprensión.                     Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD) varias
                                                                  veces hasta que el menú de control se desactive.
                             1    2      3
                             4    5      6                        Nota
                             7    8      9
                                                                  Con ciertos discos DVD, es posible que no pueda
        SUBTITLE            >10   10/0

        (subtítulos)                                              cambiar los subtítulos aunque haya subtítulos
                                                                  multilingües grabados en los mismos.
                                                                  Consejo
                                                                  Puede seleccionar los subtítulos directamente pulsando
        DVD                                       C/X/x/c         SUBTITLE (subtítulos). El elemento cambiará cada
        DISPLAY                                                   vez que pulse el botón.
        (indicación
        DVD)                                     ENTER
                                                 (introducir)




       1   Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD)
           durante la reproducción.
           Aparece el menú de control.
       2   Pulse X/x para seleccionar
           (SUBTITULO) y pulse ENTER
           (introducir).
           Aparecen las opciones de SUBTITULO.
                           DVD                              DVD
                            1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
                            18(34)
                            T       1:32:55

                            NO
                            1: INGLES
                            2: FRANCES
                            3: ESPAÑOL




48ES
                                                    2   En el modo de parada, pulse DVD
 Bloqueo de discos                                      DISPLAY (indicación DVD).
                                                        Aparece el menú de control.
(BLOQUEO DE SEGURIDAD,
REPRODUCCION PROHIBIDA)                             3   Pulse X/x para seleccionar
                                                        (BLOQUEO DE SEGURIDAD) y pulse
                                                        ENTER (introducir).
                                                        Se selecciona “BLOQUEO DE
Puede establecer dos tipos de restricciones de          SEGURIDAD”.
reproducción para el disco.
                                                                           DVD
• Bloqueo de seguridad                                                      1 2 ( 2 7 ) MAKING SCENE
                                                                                                             DVD


  Puede establecer las restricciones de                                     18(34)




                                                                                                                   Uso de distintas funciones adicionales
                                                                            T     1:32:55
  reproducción para que el sistema no
  reproduzca discos inapropiados.
• Reproducción prohibida
  Es posible limitar la reproducción de ciertos                             SI
                                                                            CONTRASEÑA
  discos DVD a un nivel predeterminado, como
  la edad de los usuarios.
Se utiliza la misma contraseña para la
                                                    4   Pulse X/x para seleccionar “SIt” y
                                                        pulse ENTER (introducir).
reproducción prohibida y el bloqueo de
seguridad.                                              x Si no ha introducido ninguna
                                                        contraseña
                                                        Aparecerá la pantalla de registro de
Bloqueo de seguridad                                    contraseñas nuevas.
Puede establecer la misma contraseña de
bloqueo de seguridad para un máximo de
                                                           BLOQUEO DE SEGURIDAD
25 discos. Al configurar el vigesimosexto disco,
se cancela la restricción de reproducción que               Introduzca una contraseña nueva de 4
                                                            dígitos y pulse ENTER .
existía sobre el primer disco para el que
estableció dicha contraseña.


                                                        Introduzca una contraseña de 4 dígitos con
                                                        los botones numéricos y, a continuación,
                    1     2      3
 Botones
                    4     5      6
                                                        pulse ENTER (introducir).
 numéricos
                    7     8      9                      Aparece la pantalla de confirmación de
                    >10   10/0
                                                        contraseña.
                                                        x Si ya ha registrado una contraseña
                                                        Aparecerá la pantalla de introducción de la
                                     x
                                                        contraseña.
DVD                                  C/X/x/c
DISPLAY                              O RETURN
(indicación                          (volver)
DVD)                                 ENTER                 BLOQUEO DE SEGURIDAD
                                     (introducir)
                                                            Introduzca contraseña y pulse   ENTER   .

1   Inserte el disco que desee bloquear.
    Si el disco está reproduciéndose, pulse x
    para detener la reproducción.



                                                                                                        continúa
                                                                                                                   49ES
       5     Introduzca o vuelva a introducir la
             contraseña de 4 dígitos con los              Reproducción del disco para
             botones numéricos y, a continuación,         el que hay un Bloqueo de
             pulse ENTER (introducir).                    seguridad activado
             Aparece el mensaje “Bloqueo de seguridad
             activado.” y después vuelve a mostrarse el
                                                          1    Inserte el disco para el que se ha
                                                               activado el bloqueo de seguridad.
             menú de control en pantalla.
                                                               Aparece la pantalla BLOQUEO DE
                                                               SEGURIDAD.
             Si comete un error al introducir la
             contraseña
             Pulse C antes de pulsar ENTER (introducir)            BLOQUEO DE SEGURIDAD
             e introduzca el número correcto.
                                                                    Bloqueo de seguridad ya esta
                                                                    activado. Introduzca contraseña
       Si comete un error                                           y pulse ENTER .

       Pulse O RETURN (volver) e inicie la
       operación de nuevo a partir del paso 3.
       Para desactivar el menú de
       control
                                                          2    Introduzca la contraseña de 4 dígitos
                                                               con los botones numéricos y, a
       Pulse DVD DISPLAY (indicación DVD) varias               continuación, pulse ENTER
       veces hasta que el menú de control se desactive.        (introducir).

       Para desactivar la función de                           El sistema está preparado para la
                                                               reproducción.
       bloqueo de seguridad
                                                          Notas
       1   En el paso 4, seleccione “NO t” y después
                                                          • Si cambia la capa o el área de un Super Audio CD en
           pulse ENTER (introducir).                        el que esté fijada la función Bloqueo de seguridad, es
       2   Introduzca la contraseña de 4 dígitos con        posible que aparezca la pantalla de introducción de la
           los botones numéricos y, a continuación,         contraseña.
           pulse ENTER (introducir).                      • Si define la contraseña de Bloqueo de seguridad para
                                                            un Super Audio CD híbrido, el ajuste de Bloqueo de
       Para cambiar la contraseña                           seguridad sólo funcionará para la capa actual.
       1   En el paso 4, pulse X/x para seleccionar       Consejo
           “CONTRASEÑA t” y después pulse                 Si olvida la contraseña, introduzca el número de 6
           ENTER (introducir).                            dígitos “199703” mediante los botones numéricos
           Aparecerá la pantalla de introducción de la    cuando la pantalla BLOQUEO DE SEGURIDAD le
           contraseña.                                    solicite la contraseña y, a continuación, pulse ENTER
                                                          (introducir). La pantalla solicitará que introduzca una
       2   Introduzca la contraseña de 4 dígitos con
                                                          contraseña nueva de 4 dígitos.
           los botones numéricos y, a continuación,
           pulse ENTER (introducir).
       3   Introduzca una contraseña nueva de
           4 dígitos con los botones numéricos y, a
           continuación, pulse ENTER (introducir).
       4   Para confirmar la contraseña, introdúzcala
           de nuevo mediante los botones numéricos y
           pulse ENTER (introducir).




50ES
                                                      3   Pulse X/x para seleccionar
Limitación de la reproducción                             “REPRODUCCION PROHIBIDAt” y
para niños (Reproducción                                  pulse ENTER (introducir).
prohibida) (sólo DVD)                                     x Si no ha introducido ninguna
Es posible limitar la reproducción de ciertos             contraseña
discos DVD a un nivel predeterminado, como la             Aparecerá la pantalla de registro de
edad de los usuarios. La función “Reproducción            contraseñas nuevas.
prohibida” permite ajustar el nivel de limitación
de reproducción que se desee.
                                                               AJUSTE PERSONALIZADO
Las escenas que estén limitadas no se                           REPRODUCCION PROHIBIDA
reproducen, o se sustituyen por escenas                         Introduzca una contraseña nueva de 4




                                                                                                                       Uso de distintas funciones adicionales
                                                                dígitos y pulse ENTER .
diferentes.



                                                          Introduzca una contraseña de 4 dígitos con
 Botones
                    1     2      3
                                                          los botones numéricos y, a continuación,
                    4     5      6
 numéricos
                    7     8      9
                                                          pulse ENTER (introducir).
                    >10   10/0                            Aparece la pantalla de confirmación de
                                                          contraseña.
                                                          x Si ya ha registrado una contraseña
                                                          Aparecerá la pantalla de introducción de la
        H                                                 contraseña.
                                       C/X/x/c
DVD SETUP                              O RETURN
(configuración                         (volver)
DVD)                                   ENTER
                                       (introducir)            AJUSTE PERSONALIZADO
                                                                REPRODUCCION PROHIBIDA
                                                                Introduzca contraseña y pulse   ENTER   .
1   En el modo de parada, pulse DVD
    SETUP (configuración DVD).
    Aparece la pantalla de ajustes.
2   Pulse X/x para seleccionar “AJUSTE
    PERSONALIZADO” y pulse ENTER                      4   Introduzca o vuelva a introducir la
    (introducir).                                         contraseña con los botones numéricos
    Se muestra “AJUSTE                                    y, a continuación, pulse ENTER
    PERSONALIZADO”.                                       (introducir).
                                                          Aparece la pantalla de ajuste del nivel de
                                                          limitación de reproducción y de cambio de
                     AJUSTE PERSONALIZADO
                      SISTEMA COLOR                       contraseña.
                      REPRODUCCION PROHIBIDA
                      SELECCION PISTA          NO
                      AUDIO DRC:         ESTANDAR
                      PRIORIDAD DATA CD:      MP3
                      FECHA JPEG:     MM/DD/AAAA
                                                               AJUSTE PERSONALIZADO
                                                                REPRODUCCION PROHIBIDA
                                                                  NIVEL:                  NO
                                                                  ESTANDAR:            EE.UU.
                                                                  CAMBIAR CONTRASEÑA




                                                                                                            continúa
                                                                                                                       51ES
       5   Pulse X/x para seleccionar                     Cuanto menor sea el valor, más estricta será la
           “ESTANDAR” y pulse ENTER                       limitación.
           (introducir).
                                                          Si comete un error
           Aparecen los elementos de selección para
           “ESTANDAR”.                                    Pulse O RETURN (volver) para volver a la
                                                          pantalla anterior.

                                                          Para desactivar la pantalla de
                AJUSTE PERSONALIZADO
                 REPRODUCCION PROHIBIDA
                   NIVEL:                  NO
                                                          ajustes
                   ESTANDAR:            EE.UU.
                   CAMBIAR CONTRASEÑA OTROS               Pulse DVD SETUP (configuración DVD) varias
                                                          veces hasta que se desactive la pantalla de
                                                          ajustes.
                                                          Para desactivar la función
       6   Pulse X/x para seleccionar un área             Reproducción prohibida y
           geográfica como nivel de limitación de         reproducir el DVD después de
           la reproducción y, a continuación,             introducir la contraseña
           pulse ENTER (introducir).
                                                          Ajuste “NIVEL” en “NO” en el paso 8.
           El área queda seleccionada.
           Cuando seleccione “OTROS t”, elija e           Para cambiar la contraseña
           introduzca el código estándar de la tabla de
                                                          1   En el paso 5, seleccione “CAMBIAR
           la página 53 utilizando los botones
                                                              CONTRASEÑA t” con x y después pulse
           numéricos.
                                                              ENTER (introducir).
       7   Pulse X/x para seleccionar “NIVEL” y               Aparecerá la pantalla de introducción de la
           pulse ENTER (introducir).                          contraseña.
           Aparecen los elementos de selección para       2   Realice el paso 3 para introducir una
           “NIVEL”.                                           contraseña nueva.


                AJUSTE PERSONALIZADO
                                                          Reproducción del disco para
                 REPRODUCCION PROHIBIDA
                   NIVEL:                  NO
                                                          el que se ha activado
                   ESTANDAR:         8:
                   CAMBIAR CONTRASEÑA7:   NC17            Reproducción prohibida.
                                     6:      R
                                     5:
                                     4:
                                     3:
                                          PG13
                                            PG
                                                          1     Inserte el disco y pulse H.
                                     2:                         Aparece la pantalla REPRODUCCION
                                     1:     G
                                                                PROHIBIDA.
       8   Seleccione el nivel que desee mediante         2     Introduzca la contraseña de 4 dígitos
           X/x y después pulse ENTER                            con los botones numéricos y, a
           (introducir).                                        continuación, pulse ENTER
           El ajuste de Reproducción prohibida se ha            (introducir).
           completado.                                          El sistema inicia la reproducción.


                AJUSTE PERSONALIZADO
                 REPRODUCCION PROHIBIDA
                   NIVEL:            4:  PG13
                   ESTANDAR:            EE.UU.
                   CAMBIAR CONTRASEÑA




52ES
Notas                                                     Código de zona
• Si reproduce discos DVD que no disponen de la
                                                          Estándar         Código
  función Reproducción prohibida, no será posible
  limitar la reproducción en este sistema.                Alemania         2109
• Con algunos discos DVD, es posible que se le solicite   Argentina        2044
  cambiar el nivel de reproducción prohibida mientras     Australia        2047
  se reproduce el disco. En este caso, introduzca la
                                                          Austria          2046
  contraseña y, a continuación, cambie el nivel. Si el
  modo de reanudación de reproducción se cancela, se      Bélgica          2057
  recuperará el nivel original.                           Brasil           2070
Consejo                                                   Canadá           2079
Si olvida la contraseña, extraiga el disco y repita los   Chile            2090




                                                                                    Uso de distintas funciones adicionales
pasos 1 a 3 de “Limitación de la reproducción para        China            2092
niños”. Cuando el sistema le solicite la contraseña,
                                                          Corea            2304
introduzca “199703” mediante los botones numéricos
y pulse ENTER (introducir). La pantalla solicitará que    Dinamarca        2115
introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos. Tras        España           2149
introducir una nueva contraseña de 4 dígitos en el paso   Filipinas        2424
3, vuelva a insertar el disco en el sistema y pulse H.
                                                          Finlandia        2165
Cuando aparezca la pantalla REPRODUCCION
PROHIBIDA, introduzca la nueva contraseña.                Francia          2174
                                                          Holanda          2376
                                                          Hong Kong        2219
                                                          India            2248
                                                          Indonesia        2238
                                                          Italia           2254
                                                          Japón            2276
                                                          Malasia          2363
                                                          México           2362
                                                          Noruega          2379
                                                          Nueva Zelanda    2390
                                                          Pakistán         2427
                                                          Portugal         2436
                                                          Reino Unido      2184
                                                          Rusia            2489
                                                          Singapur         2501
                                                          Suecia           2499
                                                          Suiza            2086
                                                          Tailandia        2528
                                                          Taiwán           2543




                                                                                    53ES
                                                                    TV
                                                                    Fabricante       Código
         Otras operaciones
                                                                    SONY             001
         Control del TV con el                                      DAEWOO           002, 004, 005, 006, 007, 015
                                                                    FISHER           008
         mando a distancia                                          GRUNDIG          017, 034
         suministrado                                               HITACHI          002, 013, 014, 015
                                                                    ITT/NOKIA        021, 022
       El ajuste de la señal de control remoto permite              JVC              016
       controlar el TV con el mando a distancia                     LG               002, 003, 011, 012, 015, 034
       suministrado.                                                MAGNAVOX         002, 003, 018
       Notas                                                        MITSUBISHI/MGA 002, 003, 019
       • Si introduce un nuevo código, se borrará el código         NEC              002, 003, 020
         introducido anteriormente.
                                                                    PANASONIC        009, 024
       • Al sustituir las pilas del mando a distancia, es posible
         que el código se reajuste en el valor de fábrica           PHILIPS          015, 018
         (SONY). Vuelva a ajustar el código apropiado.              PIONEER          009, 025, 026, 040
                                                                    RCA/PROSCAN      002, 010, 027, 028, 029
       Control de televisores con el                                SAMSUNG          002, 003, 015, 031, 032, 033,
                                                                                     034
       mando a distancia
                                                                    SANYO            008, 044, 045, 046
                                                 TV ?/1             SHARP            035
        TV/VIDEO
                                                                    TELEFUNKEN       023, 036, 037, 038
                                                                    THOMSON          030, 037, 039
                               1     2      3
         Botones               4     5      6
                                                                    TOSHIBA          035, 040, 041
         numéricos             7     8      9                       ZENITH           042, 043
                               >10   10/0        ENTER
         VOL                                     (introducir)
         (volumen)                               Interruptor        CATV
         +/–                                     COMMAND            Fabricante       Código
        TV CH –/+                                MODE
        (canal de                                (modo de           SONY             101
        TV –/+)                                  mando)             HAMLIN/REGAL     123, 124, 125, 126, 127
                                                                    JERROLD/GI       102, 103, 104, 105, 106, 107,
                                                                                     108, 109, 119, 131
       1    Ajuste el interruptor COMMAND MODE
                                                                    OAK              128, 129, 130
            (modo de mando) en TV en el mando a
            distancia.                                              PANASONIC        120, 121, 122
                                                                    PIONEER          115, 116
       2    Pulse y mantenga pulsado TV [/1
                                                                    SCIENTIFIC       110, 111, 112
            mientras introduce el código del
                                                                    ATLANTA
            fabricante del TV (consulte la tabla)
            mediante los botones numéricos y                        TOCOM            117, 118, 131
            pulse ENTER (introducir). A                             ZENITH           113, 114
            continuación, deje de pulsar TV [/1.

       Códigos de televisores
       controlables
       Si aparece más de un código, introdúzcalos uno
       tras otro hasta encontrar el que funciona con su
       TV.

54ES
Control del TV
Puede controlar el TV mediante los siguientes             Utilización del vídeo u otra
botones.
                                                          unidad
Al pulsar          Podrá
TV [/1             Apagar o encender el TV.              Es posible utilizar videograbadoras u otras
                                                         unidades conectadas a las tomas VIDEO 1 o
TV/VIDEO           Cambiar la fuente de entrada del
                   TV entre éste y otras fuentes de      VIDEO 2. Consulte el manual de instrucciones
                   entrada.                              suministrado con la unidad para obtener más
                                                         información sobre el funcionamiento.
Botón              TV
1~9, 10/0          Selecciona los canales
                   del TV.




                                                                                                         Otras operaciones
                   (1-10 CH)                                                1     2      3

.                  TV CH –*                                                 4     5      6
                                                                            7     8      9   FUNCTION
>                  TV CH +*                                                 >10   10/0       (función)
3                  VOL (volumen) +
#                  VOL (volumen) –

Nota
Dependiendo del TV, es posible que no pueda              Pulse FUNCTION (función) varias veces
controlarlo o que no pueda utilizar algunos de los       hasta que VIDEO 1 o VIDEO 2, según a la
anteriores botones.                                      que haya conectado la unidad, aparezca en
* Se utiliza para seleccionar un número de canal         el visor del panel frontal.
   superior a 10.
                                                         Cada vez que pulse FUNCTION (función), el
Consejo                                                  modo del sistema cambiará según la siguiente
En función del fabricante del TV, también puede          secuencia.
utilizar el siguiente método. Pulse >10 y a              TUNER FM t TUNER AM t VIDEO 1 t
continuación el número. (Por ejemplo, para seleccionar
                                                         VIDEO 2 t DVD t TUNER FM...
el canal 25, pulse >10 y, a continuación, 2 y 5.)




                                                                                                         55ES
                                                                                      3   Pulse TUNER MENU.
        Disfrute de la radio
                                                                                      4   Pulse C o c varias veces hasta que
                                                                                          “MEMORY” aparezca en el visor del
       Memorización de emisoras de                                                        panel frontal.
       radio
                                                                                      5   Pulse ENTER (introducir).
       Es posible memorizar 20 emisoras de FM y 10                                        El visor del panel frontal muestra un
       de AM. Antes de realizar la sintonización,                                         número de memorización.
       asegúrese de reducir el volumen al mínimo.                                                      NTSC ALBM
                                                                                                       PGM
                                                                                                     MP3 PBC
                                                                                                               SHUF REP 1
                                                                                                                      TUNED
                                                                                                                              SLEEP EFFECT
                                                                                                                                 ; DIGITAL
                                                                                                                          MONO PRO LOGIC
                                                                                                     SACD V CD            STEREO
                                                                                                                          NIGHT DYNAMIC BASS

                                                                                                      TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS
                                                                       "/1

           TUNER
                                                                                                                                        kHz
           MENU                                                                                                                         MHz

           (menú de                1     2      3

           sintonizador)           4     5      6                  FUNCTION
                                   7     8      9                  (función)          6   Pulse X/x para seleccionar el número
                                   >10   10/0
                                                                   TUNER/BAND             de memorización que desee.
                                                                   (sintonizador/                      NTSC ALBM              SLEEP EFFECT
                                                                                                       PGM     SHUF REP 1        ; DIGITAL
                                                                   banda)                            MP3 PBC
                                                                                                     SACD V CD
                                                                                                                          MONO PRO LOGIC
                                                                                                                      TUNED
                                                                                                                          STEREO
                                                                                                                          NIGHT DYNAMIC BASS
                                                                   TUNING                             TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS
                                                                   (sintonizar)
                                                                   –/+
                                                                   C/X/x/c                                                              kHz
                                                                                                                                        MHz



                                                                       ENTER
                                                                       (introducir)   7   Pulse ENTER (introducir).
                                                                                          La emisora se almacena.
       1     Pulse TUNER/BAND (sintonizador/
                                                                                                       NTSC ALBM
                                                                                                       PGM
                                                                                                     MP3 PBC
                                                                                                     SACD V CD
                                                                                                               SHUF REP 1
                                                                                                                      TUNED
                                                                                                                              SLEEP EFFECT
                                                                                                                                 ; DIGITAL
                                                                                                                          MONO PRO LOGIC
                                                                                                                          STEREO
                                                                                                                          NIGHT DYNAMIC BASS
             banda) varias veces hasta que la banda                                                   TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS
             deseada aparezca en el visor del panel
             frontal.
             Cada vez que pulse TUNER/BAND                                                             NTSC ALBM
                                                                                                                      m                 kHz
                                                                                                                                        MHz
                                                                                                                              SLEEP EFFECT
                                                                                                       PGM     SHUF REP 1        ; DIGITAL
             (sintonizador/banda), la banda cambiará a                                               MP3 PBC
                                                                                                     SACD V CD
                                                                                                                          MONO PRO LOGIC
                                                                                                                      TUNED
                                                                                                                          STEREO
                                                                                                                          NIGHT DYNAMIC BASS

             AM o FM alternativamente.                                                                TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS



       2     Pulse y mantenga pulsado TUNING
             (sintonizar) + o – hasta que “AUTO”                                                                                        kHz
                                                                                                                                        MHz

             aparezca en el visor del panel frontal.
             Después, deje de pulsarlo.                                               8   Repita los pasos 1 a 7 para almacenar
             La exploración se detiene cuando el sistema                                  más emisoras.
             sintoniza una emisora. “TUNED” y
                                                                                      Para cambiar el número de
             “STEREO” (para programas en estéreo)
                                                                                      memorización
             aparecerán en el visor del panel frontal.
                             NTSC ALBM
                             PGM     SHUF REP 1
                                                    SLEEP EFFECT
                                                       ; DIGITAL                      Vuelva a comenzar en el paso 1.
                           MP3 PBC              MONO PRO LOGIC
                                            TUNED
                           SACD V CD            STEREO
                                                NIGHT DYNAMIC BASS

                           TITLE   TRK    ALBM      CHAP HULTI    DTS




                                                                 kHz
                                                                 MHz




56ES
Para cambiar el intervalo de                                               TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS

sintonización de AM (excepto en
el modelo para Oriente Medio)
                                                                                                             kHz
                                                                                                             MHz
El intervalo de sintonización de AM puede
ajustarse en 9 kHz (por omisión) o 10 kHz (en                                        m
                                                                             NTSC ALBM              SLEEP EFFECT
                                                                             PGM     SHUF REP 1        ; DIGITAL
algunas zonas).                                                            MP3 PBC
                                                                           SACD V CD
                                                                                                MONO PRO LOGIC
                                                                                                NIGHT
                                                                                            TUNED DYNAMIC BASS
                                                                                                STEREO
Para cambiar el intervalo de sintonización de AM,                          TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS


sintonice primero cualquier emisora de AM y
apague el sistema pulsando "/1 en el mando a                                                                 kHz
                                                                                                             MHz
distancia o "/1 en el sistema. Mientras mantiene
pulsado FUNCTION (en el sistema), conecte la            2    Pulse PRESET (predefinidos) + o –
                                                             varias veces para seleccionar la
alimentación pulsando "/1 en el sistema. Al
                                                             emisora memorizada que desee.
cambiar el intervalo, las emisoras de AM
                                                             Cada vez que pulse el botón, el sistema




                                                                                                                               Otras operaciones
presintonizadas se borrarán.
Para reajustar el intervalo, repita el mismo                 sintonizará una emisora memorizada.
procedimiento.                                               Cada vez que pulse TUNER/BAND
                                                             (sintonizador/banda), la banda cambiará a
                                                             AM o FM alternativamente.
Audición de la radio
                                                        3    Ajuste el volumen pulsando VOL
Memorice previamente las emisoras de radio en                (volumen) +/–.
la memoria del sistema (consulte
                                                        Para apagar la radio
“Memorización de emisoras de radio” en la
página 56).                                             Pulse "/1.
                 DAV-SA35K                              Para escuchar emisoras no
                                    "/1                 memorizadas
                                    DISPLAY             Utilice la sintonización manual o la automática
REPEAT/                             (indicación)
                                                        en el paso 2.
FM MODE            1     2      3
(repetir/          4     5      6
                                    FUNCTION            Para la sintonización manual, pulse TUNING
modo FM)           7     8      9
                                    (función)           (sintonizar) + o – en el mando a distancia varias
                                    TUNER/BAND
                   >10   10/0
                                    (sintonizador/      veces.
                                    banda)              Para la sintonización automática, pulse y
                                    VOL (volumen) +/–
                                    TUNING              mantenga pulsado TUNING (sintonizar) + o –
PRESET                              (sintonizar) –/+    en el mando a distancia. Pulse x para detener la
(predefinidos)                      x                   sintonización automática.
–/+
                                                        Consejos
1   Pulse FUNCTION (función) varias                     • Si el programa de FM se oye con ruido, pulse
    veces hasta que FM o AM aparezca en                   REPEAT/FM MODE (repetir/modo FM) en el
    el visor del panel frontal.                           mando a distancia hasta que “MONO” aparezca en el
                                                          visor del panel frontal. La recepción será de mejor
    Se sintoniza la última emisora recibida.              calidad, aunque se perderá el efecto estéreo. Pulse el
                                                          botón de nuevo para recuperar el efecto estéreo.
                                                        • Para mejorar la recepción, cambie la orientación de
                                                          las antenas suministradas.




                                                                                                                    continúa
                                                                                                                               57ES
       Para comprobar la frecuencia o                       2    Pulse PRESET (predefinidos) + o –
       el campo de sonido                                        varias veces para seleccionar la
                                                                 emisora memorizada de la que quiere
       Pulse DISPLAY (indicación) varias veces.                  crear un nombre de índice.
       Cada vez que pulse DISPLAY (indicación), el
       visor del panel frontal cambiará de la siguiente     3    Pulse TUNER MENU (menú de
       manera:                                                   sintonizador).
       nombre de índice de la emisora * t frecuencia        4    Pulse C o c varias veces hasta que
       t campo de sonido t volumen t nombre de                   aparezca “NAME IN”.
       índice de la emisora...                                               NTSC ALBM
                                                                             PGM     SHUF REP 1
                                                                                                    SLEEP EFFECT
                                                                                                       ; DIGITAL
                                                                           MP3 PBC              MONO PRO LOGIC
                                                                                            TUNED
       * Aparece si se ha introducido un nombre para la                    SACD V CD            STEREO
                                                                                                NIGHT DYNAMIC BASS

                                                                           TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS
         emisora memorizada (página 58).

                                                                                                             kHz

       Asignación de nombre a                                                                                MHz



       emisoras memorizadas                                 5    Pulse ENTER (introducir).
       Es posible asignar un nombre de hasta                6    Cree un nombre de índice utilizando
       6 caracteres para las emisoras memorizadas.               los botones de cursor:
       Estos nombres (por ejemplo, “XYZ”) aparecen               Pulse x/X para seleccionar un carácter y, a
       en el visor del panel frontal del sistema al              continuación, pulse c para que el cursor se
       seleccionar las emisoras.                                 desplace a la siguiente posición.
       Tenga en cuenta que sólo es posible introducir            Si comete un error
       un nombre por cada emisora memorizada.
                                                                 Pulse C o c varias veces hasta que parpadee
                                                                 el carácter que desee cambiar y, a
                                                                 continuación, pulse x/X para seleccionar el
           TUNER                                                 carácter correcto. En los nombres de
           MENU                                                  emisoras de radio se pueden utilizar letras
                            1     2      3
           (menú de
                            4     5      6
                                                                 en mayúscula, números y 9 símbolos (’ + -
           sintonizador)
                            7     8      9   FUNCTION            / < > _ , espacio en blanco).
                                             (función)
                                                            7
                            >10   10/0

                                                                 Pulse ENTER (introducir).
                                                                 El nombre de la emisora se almacena.
       PRESET                                               Consejo
       (predefinidos)
                                                            Es posible comprobar la información del sintonizador
       –/+                                   C/X/x/c        (TUNER) en la pantalla del TV, como se muestra a
                                                            continuación.
                                             ENTER
                                             (introducir)

       1    Pulse FUNCTION (función) varias                               TUNER                      STEREO TUNED
            veces hasta que FM o AM aparezca en                            BAND :        FM 1 0 0 . 0 0MHz
            el visor del panel frontal.                                    ST A T I ON : FM EURO


            Se sintoniza la última emisora recibida.
            Cada vez que pulse FUNCTION (función),
            el modo del sistema cambiará según la
            siguiente secuencia:
            TUNER FM t TUNER AM t VIDEO1
            t VIDEO2 t DVD t TUNER FM…




58ES
                                                     Para cancelar la función de
 Uso del temporizador de                             temporización
 apagado                                             Pulse SLEEP (reposo) varias veces hasta que
                                                     “SLEEP OFF” aparezca en la pantalla.
Puede definir que el sistema se apague en un         Para cambiar el brillo del visor
tiempo predeterminado; de esta forma podrá           del panel frontal
quedarse dormido escuchando música. Puede
definir el tiempo en intervalos de 10 minutos.       Pulse DIMMER (atenuador).
                                                     Es posible cambiar el brillo del visor del panel
      SLEEP                                          frontal en dos intervalos.
      (reposo)

                      1     2      3




                                                                                                        Otras operaciones
                      4     5      6
                      7     8      9
                      >10   10/0




                                       DIMMER
                                       (atenuador)




Pulse SLEEP (reposo).
Cada vez que pulse el botón, la visualización de
minutos (el tiempo restante) cambia de la
siguiente forma:
   AUTO t 90MIN t 80MIN t 70MIN
     R                           r
SLEEP OFF T 10MIN ..... 50MIN T 60MIN

Cuando elige AUTO
El sistema se apaga cuando finaliza la
reproducción del disco actual (hasta 240
minutos). El sistema se apaga si detiene
manualmente la reproducción del disco.

Para comprobar el tiempo
restante
Pulse SLEEP (reposo) una vez. Si selecciona
“AUTO” no puede comprobar el tiempo
restante.
Para cambiar el tiempo restante
Pulse SLEEP (reposo) varias veces para
seleccionar el tiempo que desee.


                                                                                                        59ES
                                                             2   Pulse X/x para seleccionar el elemento
                                                                 de ajuste de la lista mostrada:
        Ajustes                                                  “AJUSTE DE IDIOMA”, “AJUSTE
                                                                 PANTALLA”, “AJUSTE
        Uso de la pantalla de                                    PERSONALIZADO”, “AJUSTE
                                                                 ALTAVOZ” y “RESTAURAR*”. A
        ajustes                                                  continuación, pulse ENTER
                                                                 (introducir) o c.
                                                                 Aparece el elemento de ajuste
                                                                 seleccionado.
       El uso de la pantalla de ajustes permite realizar
                                                                 Ejemplo: “AJUSTE PANTALLA”
       distintos ajustes en elementos como la imagen y
       el sonido. También puede establecer un idioma
                                                                                 AJUSTE PANTALLA
       para los subtítulos y la pantalla de ajustes, entre                        TIPO TV:                   16:9
                                                                                  SALVA PANTALLA:              SI
       otras cosas. Para obtener información detallada                            FONDO:           IMAGEN ÍNDICE
                                                                                  SALIDA COMPONENTE: INTERLACE
       sobre cada elemento de la pantalla de ajustes,
       consulte la página 61-66. Con respecto a la lista
       completa de elementos de la pantalla de ajustes,
       consulte la página 82.
                                                             3   Seleccione un elemento con X/x y, a
       Cómo utilizar la pantalla de                              continuación, pulse ENTER
       ajustes                                                   (introducir) o c.
                                                                 Aparecen las opciones correspondientes al
                                                                 elemento seleccionado.
                                                                 Ejemplo: “TIPO TV”

                            1    2      3
                                                                       AJUSTE PANTALLA
                            4    5      6                               TIPO TV:                    16:9
                            7    8      9                               SALVA PANTALLA:  4:3 TIPO BUZON
                                                                        FONDO:            4:3 EXPLO PAN
                           >10   10/0
                                                                        SALIDA COMPONENTE:




                                            C/X/x/c
       DVD SETUP                                                                               Opciones
       (configuración
       DVD)                                 ENTER            4   Seleccione un ajuste con X/x y pulse
                                            (introducir)         ENTER (introducir).
                                                                 El ajuste queda seleccionado y la
       1   En el modo de parada, pulse DVD
                                                                 configuración finaliza.
           SETUP (configuración DVD).
                                                                 Ejemplo: “4:3 EXPLO PAN”
           Aparece la pantalla de ajustes.
                                                                                     Ajuste seleccionado
                        AJUSTE DE IDIOMA
                         MENU PANTALLA :           INGLES
       Elemento          MENU DVD :                INGLES
       principal         AUDIO :                   INGLES              AJUSTE PANTALLA
                         SUBTITULO :               INGLES               TIPO TV:          4:3 EXPLO PAN
                                                                        SALVA PANTALLA:               SI
                                                                        FONDO:           IMAGEN ÍNDICE
                                                                        SALIDA COMPONENTE: INTERLACE




60ES
Para desactivar la pantalla de
ajustes                                                     Ajuste del idioma de las
Pulse DVD SETUP (configuración DVD) varias
veces hasta que se desactive la pantalla de
                                                            indicaciones o de la pista
ajustes.                                                    de sonido
* Si selecciona “RESTAURAR”                  en el paso    (AJUSTE DE IDIOMA)
   2, los siguientes elementos recuperan sus ajustes por
   omisión.
• Menú de ajuste (excepto para REPRODUCCION
  PROHIBIDA) (página 82)                                   “AJUSTE DE IDIOMA” permite establecer
Después de seleccionar “RESTAURAR” y pulsar                varios idiomas para las indicaciones en pantalla
ENTER (introducir), seleccione “SI” para restaurar los     o la pista de sonido.
ajustes (tarda unos segundos). Seleccione “NO” y
pulse ENTER (introducir) para volver al menú de            Seleccione “AJUSTE DE IDIOMA” en la
control. No pulse "/1 en el sistema al restaurarlo.        pantalla de ajustes. Para obtener información
                                                           detallada sobre el uso de la pantalla, consulte




                                                                                                                    Ajustes
                                                           “Uso de la pantalla de ajustes” (página 60).

                                                                                 AJUSTE DE IDIOMA
                                                                                  MENU PANTALLA :         INGLES
                                                                                  MENU DVD :              INGLES
                                                                                  AUDIO :                 INGLES
                                                                                  SUBTITULO :             INGLES




                                                           x MENU PANTALLA (Indicación en pantalla)
                                                           Cambia el idioma de las indicaciones en pantalla.
                                                           Selecciona el idioma en la lista mostrada.
                                                           x MENU DVD (sólo DVD)
                                                           Selecciona el idioma deseado para el menú DVD.
                                                           x AUDIO (sólo DVD)
                                                           Cambia el idioma de la pista de sonido.
                                                           Selecciona el idioma en la lista mostrada.
                                                           x SUBTITULO (sólo DVD)
                                                           Cambia el idioma de los subtítulos.
                                                           Selecciona el idioma en la lista mostrada.
                                                           Nota
                                                           Si selecciona un idioma que no está grabado en el DVD,
                                                           se seleccionará automáticamente uno de los idiomas
                                                           grabados (excepto para “MENU PANTALLA”).
                                                           Consejo
                                                           Si selecciona “OTROS t” en “MENU DVD”,
                                                           “SUBTITULO” o “AUDIO”, seleccione e introduzca
                                                           el código de idioma de la lista con los botones
                                                           numéricos (página 81).
                                                           Tras realizar una selección, el código de idioma
                                                           (4 dígitos) aparecerá la próxima vez que seleccione
                                                           “OTROS t”.



                                                                                                                    61ES
                                                                16:9
        Ajustes de la pantalla
       (AJUSTE PANTALLA)

                                                                4:3 TIPO BUZON

       Elija los valores según el TV que vaya a
       conectar.

       Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en la                       4:3 EXPLO PAN
       pantalla de ajustes. Para obtener información
       detallada sobre el uso de la pantalla, consulte
       “Uso de la pantalla de ajustes” (página 60).
       Los valores por omisión aparecen subrayados.             Nota
                                                                Con algunos discos DVD, es posible que “4:3 TIPO
                           AJUSTE PANTALLA                      BUZON” se seleccione automáticamente en lugar de
                            TIPO TV:                   16:9
                            SALVA PANTALLA:              SI     “4:3 EXPLO PAN” o viceversa.
                            FONDO:           IMAGEN ÍNDICE
                            SALIDA COMPONENTE: INTERLACE
                                                                x SALVA PANTALLA
                                                                Activa y desactiva la protección de pantalla para
                                                                que aparezca la imagen de protección de
                                                                pantalla cuando deje el sistema en el modo de
       x TIPO TV (sólo DVD)                                     pausa o de parada durante 15 minutos o cuando
       Selecciona la relación de aspecto del TV                 reproduzca un CD, un Super Audio CD o un
       conectado (4:3 estándar o panorámico).                   MP3 durante más de 15 minutos. La protección
       Los valores por omisión varían en función del            de pantalla evita que el dispositivo de
       modelo de país.                                          visualización se dañe (imágenes residuales).
                                                                Pulse H para desactivar la protección de
       16:9             Seleccione este elemento cuando         pantalla.
                        conecte un TV de pantalla
                        panorámica o uno con una función        SI               Activa la protección de pantalla.
                        de modo panorámico.                     NO               Desactiva la protección de
       4:3              Seleccione este elemento cuando                          pantalla.
       TIPO BUZON       conecte un TV de pantalla 4:3.
                        Muestra una imagen panorámica           x FONDO
                        con bandas en las partes superior e     Selecciona la imagen o el color de fondo de la
                        inferior de la pantalla.                pantalla del TV en el modo de parada o mientras
       4:3              Seleccione este elemento cuando         se reproduce un CD.
       EXPLO PAN        conecte un TV de pantalla 4:3.
                        Muestra automáticamente la              IMAGEN           La imagen índice (imagen fija)
                        imagen panorámica en toda la            ÍNDICE           aparece de fondo, pero sólo si
                        pantalla y corta las partes que no se                    dicha imagen ya está grabada en el
                        adapten a ésta.                                          disco (CD-EXTRA, etc.). Si el
                                                                                 disco no contiene ninguna imagen
                                                                                 índice, aparecerá la imagen
                                                                                 “GRÁFICOS”.
                                                                GRÁFICOS         Aparece de fondo una imagen
                                                                                 predeterminada almacenada en el
                                                                                 sistema.
                                                                AZUL             El color de fondo es azul.
                                                                NEGRO            El color de fondo es negro.


62ES
x SALIDA COMPONENTE
Este ajuste cambiará el tipo de señal que se             Ajustes personalizados
emite desde las tomas COMPONENT VIDEO
OUT (salida de vídeo del componente) del                (AJUSTE PERSONALIZADO)
sistema. Consulte la página 73 para obtener más
información sobre los distintos tipos.

INTERLACE
                                                        Permite configurar la reproducción prohibida y
                   Selecciónelo cuando esté
                   conectado a un TV estándar           demás ajustes.
                   (formato entrelazado).
                                                        Seleccione “AJUSTE PERSONALIZADO” en
PROGRESSIVE Selecciónelo si posee un TV que
                                                        la pantalla de ajustes. Para obtener información
                   acepta señales progresivas.
                                                        detallada sobre el uso de la pantalla, consulte
Notas                                                   “Uso de la pantalla de ajustes” (página 60).
• Cuando se selecciona “PROGRESSIVE” en                 Los valores por omisión aparecen subrayados.
  “AJUSTE PANTALLA”, no se envía ninguna señal
  desde las tomas MONITOR OUT (salida monitor).




                                                                                                                 Ajustes
                                                                               AJUSTE PERSONALIZADO
• “PROGRESSIVE” no funciona con señales PAL.                                    SISTEMA COLOR
                                                                                REPRODUCCION PROHIBIDA
  Aunque ajuste “SALIDA COMPONENTE” en                                          SELECCION PISTA          NO
                                                                                AUDIO DRC:         ESTANDAR
  “PROGRESSIVE”, la señal de salida cambiará                                    PRIORIDAD DATA CD:      MP3
                                                                                FECHA JPEG:     MM/DD/AAAA
  automáticamente al formato entrelazado para señales
  PAL.
• Ha ajustado “SALIDA COMPONENTE” de
  “AJUSTE PANTALLA” en “PROGRESSIVE”                    x SISTEMA COLOR (sólo modelos
  aunque su TV no acepta señales en formato             asiáticos y australianos)
  progresivo. En este caso, pulse STOP (parar), . y     Seleccione el sistema de color cuando
  FUNCTION (función) a la vez. El ajuste “SALIDA        reproduzca un VIDEO CD.
  COMPONENTE” vuelve a “INTERLACE”.
                                                        AUTO          Envía la señal de vídeo en el sistema
                                                                      del disco, PAL o NTSC. Si su TV
                                                                      utiliza un sistema DUAL, seleccione
                                                                      AUTO.
                                                        PAL           Cambia la señal de vídeo de un disco
                                                                      NTSC y la envía en el sistema PAL.
                                                        NTSC          Cambia la señal de vídeo de un disco
                                                                      PAL y la envía en el sistema NTSC.

                                                        Notas
                                                        • No es posible cambiar el sistema de color del propio
                                                          disco.
                                                        • En los modelos asiáticos o australianos, es posible
                                                          cambiar el sistema de color de esta unidad según el
                                                          TV conectado (página 19).
                                                        x REPRODUCCION PROHIBIDA t
                                                        (sólo DVD)
                                                        Establece una contraseña y el nivel de limitación
                                                        de reproducción para discos DVD con
                                                        limitación de reproducción para niños. Para
                                                        obtener información detallada, consulte
                                                        “Limitación de la reproducción para niños
                                                        (Reproducción prohibida)” (página 51).

                                                                                                     continúa
                                                                                                                 63ES
       x SELECCION PISTA (sólo DVD)                             x PRIORIDAD DATA CD (sólo MP3, JPEG)
       Da prioridad a la pista de sonido que contenga el        Seleccione la prioridad de datos que desea
       número más alto de canales al reproducir un              reproducir en discos de datos (CD-ROM/CD-R/
       DVD en el que haya grabados varios formatos              CD-RW) que contengan pistas de audio MP3 y
       de audio (PCM, audio MPEG, DTS o Dolby                   archivos de imagen JPEG.
       Digital).
                                                                MP3              Si existe un archivo MP3 en el disco,
       NO                 No se da prioridad.                                    el sistema reconoce el disco como
                                                                                 “Disco MP3”. Si sólo existen
       AUTO               Se da prioridad.
                                                                                 archivos JPEG, el sistema reconoce
                                                                                 el disco como “Disco JPEG”.
       Notas
       • Si ajusta el elemento en “AUTO”, es posible que el     JPEG             Si existe un archivo JPEG en el
         idioma cambie. El ajuste de “SELECCION PISTA”                           disco, el sistema reconoce el disco
         tiene mayor prioridad que los de “AUDIO” dentro de                      como “Disco JPEG”. Si sólo existen
         “AJUSTE DE IDIOMA” (página 61).                                         archivos MP3, el sistema reconoce
       • Si las pistas de sonido PCM, DTS, MPEG audio y                          el disco como “Disco MP3”.
         Dolby Digital tienen el mismo número de canales, el
         sistema seleccionará las pistas de sonido PCM, DTS,    Nota
         Dolby Digital y MPEG audio por este orden.             Cuando reproduce Multi Session CD, el sistema decide
       • En algunos discos DVD, el canal de audio con           el destino de la reproducción de la última sesión o la
         prioridad puede estar predeterminado. En este caso,    sesión vinculada con la última.
         no podrá dar prioridad al formato DTS, Dolby Digital   x FECHA JPEG
         o audio MPEG mediante la selección de “AUTO”.          Cambia el orden de la información de fecha de
       x AUDIO DRC                                              una imagen JPEG en el menú de control. El
       Limita el rango dinámico de la pista de sonido.          ajuste predeterminado es “MM/DD/AAAA”.
       Resulta útil para ver películas a bajo volumen           AAAA: Año
       durante la noche.                                        MM: Mes
                                                                DD: Día
       NO               No se efectúa compresión del rango
                        dinámico.
       ESTANDAR         Reproduce la pista de sonido con el
                        tipo de rango dinámico diseñado por
                        el ingeniero de grabación.
       MAX              Restringe completamente el rango
                        dinámico.

       Nota
       La compresión del rango dinámico sólo
       funciona en fuentes Dolby Digital.




64ES
                                                    Notas
 Ajustes de los altavoces                           • Al seleccionar elementos, el sonido se interrumpe
                                                      momentáneamente.
(AJUSTE ALTAVOZ)                                    • Según los ajustes de los demás altavoces, es posible
                                                      que el altavoz potenciador de graves emita un sonido
Para obtener el mejor sonido envolvente posible,      excesivo.
ajuste el tamaño de los altavoces que haya          x DISTANCIA
conectado y la distancia desde su posición de       El valor por omisión de distancia de los
audición. A continuación utilice el tono de         altavoces en relación a la posición de audición se
prueba para ajustar el nivel y el balance de los    muestra a continuación.
altavoces en el mismo nivel.

Seleccione “AJUSTE ALTAVOZ” en la
pantalla de ajustes. Para obtener información                               3m
detallada, consulte “Uso de la pantalla de                           3m                 3m
ajustes” (página 60).
Los valores por omisión aparecen subrayados.




                                                                                                                Ajustes
                     AJUSTE ALTAVOZ
                      TAMAÑO:
                      DISTANCIA:                                      3m               3m
                      NIVEL:
                      BALANCE:
                      TONO PRUEBA:




Para recuperar el valor por                         Si mueve los altavoces, asegúrese de modificar
omisión cuando se ha cambiado                       el valor en la pantalla de ajustes.
un ajuste
                                                    FRONTAL         La distancia de los altavoces frontales
Seleccione el elemento y pulse CLEAR (borrar).      3m              hasta la posición de audición puede
x TAMAÑO                                                            ajustarse en incrementos de
                                                                    0,2 metros, entre 1,0 y 7,0 metros.
Si no conecta el altavoz central o los altavoces
envolventes o mueve los envolventes, ajuste los     CENTRAL         El altavoz central puede acercarse
parámetros de CENTRAL y SURROUND.                   3m              hasta 1,6 metros a la posición de
Puesto que los ajustes de los altavoces frontales                   audición en incrementos de
y del altavoz potenciador de graves son fijos, no                   0,2 metros.
podrá modificarlos.                                 SURROUND Los altavoces envolventes pueden
                                                    3m       acercarse hasta 4,6 metros a la
FRONTAL         SI                                                  posición de audición con respecto a la
CENTRAL                                                             posición de los altavoces frontales en
                SI: Normalmente seleccione esta
                                                                    incrementos de 0,2 metros.
                opción.
                NINGUNO: Selecciónelo cuando
                                                    Notas
                no utilice altavoz central.
                                                    • Al ajustar la distancia, el sonido se interrumpe
SURROUND        SI: Normalmente seleccione esta       momentáneamente.
                opción.                             • Si los altavoces frontales y envolventes no se sitúan a
                NINGUNO: Selecciónelo cuando          la misma distancia de su posición de audición, ajuste
                no utilice altavoz envolvente.        la distancia de acuerdo con el altavoz más cercano.
SUBWOOFER SI                                        • No instale los altavoces envolventes más alejados de
                                                      la posición de audición que los frontales.
                                                    • El ajuste DISTANCIA no está disponible para Super
                                                      Audio CD.
                                                                                                 continúa
                                                                                                                65ES
       x NIVEL
       Puede modificar el nivel de cada altavoz de la           Ajuste del balance y nivel de
       siguiente forma. Asegúrese de ajustar “TONO              los altavoces
       PRUEBA” en “SI” para facilitar el ajuste.
                                                                1    Pulse DVD SETUP (configuración DVD)
       CENTRAL          Ajusta el nivel del altavoz central          en el modo de parada.
       0 dB             (–6 dB a +6 dB, incrementos de               Aparece la pantalla de ajustes.
                        1 dB).
                                                                2    Pulse X o x varias veces para
       SURROUND         Ajusta el nivel de los altavoces             seleccionar “AJUSTE ALTAVOZ” y
       IZQUIERDO        envolventes (–6 dB a +6 dB,                  pulse ENTER (introducir).
       0 dB             incrementos de 1 dB).
       SURROUND
       DERECHO
                                                                3    Pulse X o x varias veces para
       0 dB                                                          seleccionar “TONO PRUEBA” y pulse
                                                                     ENTER (introducir).
       SUBWOOFER Ajusta el nivel del altavoz
       0 dB      potenciador de graves (–6 dB a                 4    Pulse X o x varias veces para
                        +6 dB, incrementos de 1 dB).                 seleccionar “SI” y pulse ENTER
                                                                     (introducir).
       x BALANCE                                                     Cada altavoz emitirá el tono de prueba por
       Puede variar el balance de los altavoces                      orden.
       izquierdo y derecho de la siguiente forma.
       Asegúrese de ajustar “TONO PRUEBA” en
                                                                5    Desde la posición de audición, ajuste
                                                                     el valor de “BALANCE” y “NIVEL” con
       “SI” para facilitar el ajuste.
                                                                     C/X/x/c.
       FRONTAL          Ajusta el balance entre los altavoces        Los altavoces izquierdo y derecho emiten el
       CENTRAL          frontales izquierdo y derecho. La            tono de prueba de forma simultánea.
                        posición central se muestra como
                        “---” (puede ajustarlo a partir del     6    Pulse ENTER (introducir) cuando haya
                        centro, izquierdo o derecho en 6             finalizado.
                        intervalos).                            7    Pulse X o x varias veces para
                                                                     seleccionar “TONO PRUEBA” y pulse
       Para ajustar el volumen de todos                              ENTER (introducir).
       los altavoces de forma
                                                                8    Pulse X o x varias veces para
       simultánea                                                    seleccionar “NO” y pulse ENTER
       Utilice el control VOLUME (volumen) del                       (introducir).
       sistema o pulse VOL (volumen) +/–.                       Nota
       x TONO PRUEBA                                            Al ajustar los valores de los altavoces, el sonido se
       Los altavoces emitirán un tono de prueba para            interrumpe momentáneamente.
       ajustar “NIVEL” y “BALANCE”.                             Consejo
                                                                Para ajustar el balance o el nivel sin escuchar el tono de
       NO        Los altavoces no emiten el tono de prueba.     prueba, seleccione “BALANCE” o “NIVEL” en el
       SI        Cada altavoz emite el tono de prueba por       paso 3 y pulse ENTER (introducir). A continuación
                 orden mientras ajusta el balance o el nivel.   ajuste el balance o el nivel con X/x y pulse ENTER
                 Si selecciona uno de los elementos de          (introducir).
                 “AJUSTE ALTAVOZ”, los altavoces
                 izquierdo y derecho emitirán el tono de
                 prueba de forma simultánea.




66ES
                                                            “SALIDA COMPONENTE” vuelve a
                                                            “INTERLACE”.
 Información complementaria                               • Aunque su TV sea compatible con señales en
                                                            formato progresivo (480p), es posible que la
 Solución de problemas                                      imagen se vea afectada cuando ajuste “SALIDA
                                                            COMPONENTE” en “PROGRESSIVE”. En este
                                                            caso, ajuste “SALIDA COMPONENTE” en
Si le surge cualquiera de las siguientes
                                                            “INTERLACE”.
dificultades mientras emplea el sistema, utilice
                                                          • Cuando se selecciona “PROGRESSIVE” en
esta guía de solución de problemas para eliminar
                                                            “AJUSTE PANTALLA”, no se envía ninguna
el problema antes de solicitar asistencia técnica.
                                                            señal desde las tomas MONITOR OUT (salida
Si el problema persiste, consulte con el
                                                            monitor) y S VIDEO OUT (salida de S vídeo).
proveedor Sony más próximo.
                                                        Se produce ruido de imagen.
Alimentación                                              • El disco está sucio o es defectuoso.
La alimentación no se activa.                             • Si la imagen enviada desde el sistema se transmite
                                                            mediante la videograbadora para llegar al TV, la
  • Compruebe que el cable de alimentación de ca
                                                            señal de protección contra copias aplicada a
    está correctamente conectado.
                                                            ciertos programas DVD podría afectar a la calidad
Cuando parpadee el indicador STANDBY                        de imagen. Si sigue teniendo problemas incluso al
(en espera).                                                conectar el sistema directamente al TV, intente




                                                                                                                   Información complementaria
  Desenchufe inmediatamente el cable de                     conectar dicho sistema a la entrada de vídeo S del
  alimentación y compruebe los siguientes elementos.        TV (página 18).
  • ¿Está ajustado el selector de tensión en el valor     • Excepto en los modelos americanos y europeos, el
    correcto?                                               sistema de color es diferente. Ajuste el sistema de
    Compruebe el selector de tensión de su zona y           color para que coincida con el del TV (página 19).
    asegúrese de que se ha ajustado correctamente.
                                                        Aunque ajuste la relación de aspecto en “TIPO
  • ¿Se han cortocircuitado los cables de altavoz + y
                                                        TV” de “AJUSTE PANTALLA”, la imagen no
    –?
                                                        llena la pantalla.
  • ¿Está utilizando los altavoces especificados?
                                                           • La relación de aspecto del disco es fija en el DVD.
  • ¿Hay algún objeto que bloquee los orificios de
    ventilación en la parte superior del sistema?       La imagen aparece en blanco y negro.
  Una vez comprobados los elementos mencionados y         • Dependiendo del TV, la imagen en pantalla
  corregidos los problemas, conecte de nuevo el cable       aparece en blanco y negro al reproducir discos
  de alimentación y encienda el sistema. Si el              grabados en el sistema de color NTSC.
  indicador todavía parpadea o no se puede encontrar
  la causa del problema después de comprobar los        Sonido
  elementos mencionados, póngase en contacto con el
                                                        No se oye el sonido.
  proveedor Sony más próximo.
                                                          • El cable del altavoz no está firmemente
Imagen                                                      conectado.
                                                          • Pulse MUTING (silencio) en el mando a distancia
La imagen no aparece.                                       si “MUTING ON (silenciar)” se muestra en el
  • Los cables de conexión de vídeo no están                visor del panel frontal. (sólo DAV-SA30)
    firmemente conectados.                                • El sistema se encuentra en el modo de pausa o en
  • Los cables de conexión de vídeo están dañados.          el de reproducción a cámara lenta. Pulse H para
  • El sistema no está conectado a la toma de entrada       recuperar el modo normal de reproducción.
    de TV correcta (página 18).                           • Se realiza el avance o el retroceso rápido. Pulse
  • La entrada de vídeo del TV no está ajustada de          H para recuperar el modo normal de
    forma que pueda ver las imágenes del sistema.           reproducción.
  • Ha ajustado “SALIDA COMPONENTE” de                    • Compruebe los ajustes de los altavoces
    “AJUSTE PANTALLA” en “PROGRESSIVE”                      (páginas 20, 65).
    aunque su TV no acepta señales en formato
    progresivo. En este caso, pulse STOP (parar) .
    y FUNCTION (función) a la vez. El ajuste


                                                                                                    continúa
                                                                                                                   67ES
       El sonido izquierdo y derecho está                          Operación
       desequilibrado o se invierte.
                                                                   No es posible sintonizador emisoras de radio.
          • Compruebe que los altavoces y los componentes
            están correctamente conectados con firmeza.              • Compruebe que las antenas están correctamente
          • Ajuste el parámetro de balance en el menú                  conectadas. Ajuste las antenas y conecte una
            BALANCE (página 66).                                       exterior si es necesario.
       Se oye un ruido o zumbido intenso.                            • La intensidad de señal de las emisoras es
         • Compruebe que los altavoces y los componentes               demasiado débil (al utilizar la sintonización
           están firmemente conectados.                                automática). Utilice la sintonización directa.
         • Compruebe que los cables de conexión están                • No ha memorizado emisoras o las memorizadas se
           alejados de transformadores o motores, al menos             han borrado (al sintonizar mediante exploración
           a una distancia de 3 metros del TV o de luces               de emisoras memorizadas). Memorice las
           fluorescentes.
                                                                       emisoras (página 56).
         • Aleje el TV de los componentes de audio.
         • Las clavijas y las tomas están sucias. Límpielas          • Pulse DISPLAY (indicación) para que la
           con un paño ligeramente humedecido con alcohol.             frecuencia aparezca en el visor.
         • Limpie el disco.                                        El mando a distancia no funciona.
       El sonido pierde el efecto estéreo al                          • Hay obstáculos entre el mando a distancia y el
       reproducir un VIDEO CD, un CD o un MP3.                          sistema.
          • Ajuste “AUDIO” en “ESTEREO” en el menú de                 • El mando a distancia y el sistema están demasiado
            control (DAV-SA30) (página 41).                             separados.
          • Pulse KARAOKE/MPX en el sistema para
            ajustarlo en “NO” (DAV-SA35K) (página 46).                • No orienta el mando a distancia hacia el sensor de
          • Compruebe que conecta el sistema                            control remoto del sistema.
            adecuadamente.                                            • Las pilas del mando a distancia disponen de poca
       El efecto envolvente es difícil de apreciar al                   energía.
       reproducir una pista de audio Dolby Digital o                  • Compruebe el interruptor COMMAND MODE
       MPEG.                                                            (modo de mando).
          • Compruebe que la función de campo de sonido            El disco no se reproduce.
            está activada (página 43).
          • Compruebe las conexiones y ajustes de los                 • No hay ningún disco en el reproductor.
            altavoces (páginas 20, 65).                               • El disco se ha introducido con la cara inferior
          • Con algunos discos DVD, es posible que la señal             hacia arriba.
            de salida no sea de 5.1 canales. Puede ser                  Inserte el disco con la cara de reproducción hacia
            monofónica o estéreo aunque la pista de sonido              abajo en la bandeja de discos.
            esté grabada en formato de audio Dolby Digital o
            MPEG.                                                     • El disco está inclinado en la bandeja.
                                                                      • El sistema no puede reproducir discos CD-ROM,
       El sonido sólo se oye por el altavoz central.                    etc. (página 8).
          • Con algunos discos, es posible que el sonido sólo
            se emita a través del altavoz central.                    • El código de región del DVD no coincide con el
                                                                        sistema.
       No se oye sonido por el altavoz central.
                                                                      • Se ha condensado humedad en el interior del
         • Compruebe las conexiones y los ajustes de los
                                                                        sistema. Extraiga el disco y deje el sistema
           altavoces.
                                                                        encendido durante media hora aproximadamente
         • Compruebe que la función de campo de sonido
           está activada (página 43).                                   (página 2).
       No se oye el sonido o se oye con un nivel muy               La pista de audio MP3 no se puede reproducir.
       bajo a través de los altavoces envolventes.                   • El DATA CD no está grabado en el formato MP3
         • Compruebe las conexiones y los ajustes de los               compatible con la norma ISO9660 nivel 1/nivel 2
           altavoces.                                                  o Joliet.
         • Compruebe que la función de campo de sonido               • La pista de audio de MP3 no tiene la extensión
           está activada (página 43).
                                                                       “.MP3”.
       No se oye el sonido por los auriculares (sólo                 • Los datos no tienen el formato MP3 aunque la
       DAV-SA35K).
                                                                       extensión sea “.MP3”.
         • Si conecta unos auriculares que dispongan de una
           función inalámbrica o de cancelación de ruido, o          • El sistema sólo puede reproducir audio MP3
           de otra circuitería electrónica, es posible que no se       (MPEG1 Audio Layer3).
           oiga el sonido. En este caso, utilice otros               • Extraiga el disco y seleccione “AJUSTE
           auriculares.                                                PERSONALIZADO” en los elementos de ajuste.



68ES
    A continuación seleccione “PRIORIDAD DATA             La reproducción se detiene automáticamente.
    CD” y ajústelo de nuevo en “MP3”.                       • Es posible que determinados discos contengan
  • El nivel de directorio es superior a 8.                   una señal de pausa automática. Al reproducir este
El título del álbum o la pista de audio MP3 no                tipo de discos, el sistema deja de reproducir
se muestra correctamente.                                     cuando recibe la señal de pausa automática.
   • El sistema sólo puede mostrar números y letras del   El sistema se apagó durante la reproducción
     alfabeto. Los demás caracteres se mostrarán como     de DVD.
     “ ”.                                                    • Si transcurre una hora aproximadamente con la
No se puede reproducir el archivo de imagen                    reproducción de DVD en el modo de pausa o con
JPEG                                                           el menú superior de DVD o el menú de un DVD
  • El DATA CD no está grabado en el formato JPEG              mostrado durante la reproducción, el sistema se
    compatible con la norma ISO9660 nivel 1/nivel 2            apagará de forma automática.
    o Joliet.                                             No es posible realizar algunas funciones,
  • El archivo de imagen JPEG no tiene la extensión       como la detención, búsqueda, reproducción a
    “.JPG” o “.JPEG”.                                     cámara lenta, repetida, aleatoria o de
  • Los datos no tienen el formato JPEG aunque la         programa.
    extensión sea “.JPG” o “JPEG”.                          • Con algunos discos, es posible que no pueda
  • La longitud o anchura de la imagen supera los             realizar algunas de las anteriores operaciones.
    4720 puntos.                                              Consulte el manual de instrucciones suministrado
  • Extraiga el disco y seleccione “AJUSTE                    con el disco.
    PERSONALIZADO” en los elementos de ajuste.            Los mensajes no aparecen en pantalla en el




                                                                                                                  Información complementaria
    A continuación seleccione “PRIORIDAD DATA             idioma deseado.
    CD” y ajústelo de nuevo en “JPEG”.                       • En la pantalla de ajustes, seleccione el idioma
  • El nivel de directorio es superior a 8.                    deseado para las indicaciones en pantalla en el
El título del álbum o el archivo JPEG no se                    elemento “MENU PANTALLA” de “AJUSTE
muestra correctamente.                                         DE IDIOMA” (página 61).
   • El sistema sólo puede mostrar números y letras del   No es posible cambiar el idioma de la pista de
     alfabeto. Los demás caracteres se mostrarán como     sonido.
     “ ”.                                                   • El DVD en reproducción no dispone de pistas
La pantalla de introducción de la contraseña                  grabadas en varios idiomas.
no aparece para discos Super Audio CD,                      • El DVD prohibe el cambio del idioma para la pista
aunque el Bloqueo de seguridad está                           de sonido.
activado.
                                                          No es posible cambiar el idioma de los
  • El Bloqueo de seguridad está ajustado para
                                                          subtítulos.
    distintas capas de un Super Audio CD.
                                                            • El DVD en reproducción no dispone de subtítulos
El disco no comienza a reproducirse desde el                  grabados en varios idiomas.
principio.                                                  • El DVD prohibe cambiar los subtítulos.
   • Ha seleccionado la reproducción de programa,
                                                          No es posible desactivar los subtítulos.
     aleatoria o repetida (páginas 28, 29, 31).
                                                            • El DVD prohibe desactivar los subtítulos.
     Pulse CLEAR (borrar) para cancelar estas
     funciones antes de reproducir el disco.              No es posible cambiar los ángulos.
   • Ha seleccionado la reanudación de la                   • El DVD en reproducción no dispone de varios
     reproducción.                                            ángulos grabados (página 47).
     Durante la parada, pulse x en el sistema o en el       • El DVD prohibe cambiar los ángulos.
     mando a distancia e inicie la reproducción
                                                          El disco no se puede expulsar y aparece
     (página 22).
                                                          “LOCKED (bloqueado)” en el visor del panel
   • El menú de títulos, DVD o PBC aparece
                                                          frontal.
     automáticamente en la pantalla del TV.
                                                             • Póngase en contacto con el proveedor Sony o con
El sistema comienza a reproducir el disco                      un centro de servicio técnico Sony local
automáticamente.                                               autorizado.
   • El DVD dispone de una función de reproducción        El sistema no funciona correctamente.
     automática.
                                                             • Si se ve afectado el funcionamiento del sistema,
                                                               pulse "/1 en el sistema para desactivar la
                                                               alimentación y después actívela de nuevo.


                                                                                                                  69ES
                                                                 Sistema de Super Audio CD/DVD
        Especificaciones                                         Láser                      Láser semiconductor
                                                                                            (Super Audio CD/DVD:
       Sección del amplificador                                                             λ = 650 nm)
                                                                                            (CD: λ = 780 nm)
       Modo estéreo         44 W + 44 W (6 ohm a
                                                                                            Duración de la emisión:
                            1 kHz, THD 10 %)
                                                                                            continua
       Modo envolvente            Frontal: 44 W + 44 W
                                                                 Sistema de formato de señal
                                  Central*: 44 W
                                  Envolvente*: 44 W + 44 W                                NTSC o NTSC/PAL
                                  (6 ohm a 1 kHz, THD            Respuesta de frecuencia (modo 2 CH STEREO)
                                  10 %)                                                     DVD (PCM): 2 Hz a
                                  Altavoz potenciador de                                    22 kHz (±1,0 dB)
                                  graves*: 80 W                                             CD: 2 Hz a 20 kHz
                                  (3 ohm a 100 Hz, THD                                      (±1,0 dB)
                                  10 %)                          Distorsión armónica        Inferior al 0,03 %

       * Es posible que no haya salida de sonido en función de   Sección del sintonizador
         los ajustes de campo de sonido y de la fuente.          Sistema                    Sintetizador digital
       Entradas                    VIDEO 1:                                                 bloqueado con cuarzo PLL
                                  Sensibilidad: 150 mV           Sección del sintonizador de FM
                                                                 Margen de sintonización
                                  Impedancia: 50 kiloohm
                                                                 Modelos para Norteamérica:
                                  VIDEO 2:
                                                                                            87,5 – 108,0 MHz
                                  Sensibilidad: 300 mV
                                                                                            (intervalo de 100 kHz)
                                  Impedancia: 50 kiloohm
                                                                 Otros modelos:             87,5 – 108,0 MHz
                                  MIC (DAV-SA35K)                                           (intervalo de 50 kHz)
                                  Sensibilidad: 1mV              Antena                     Antena de cable de FM
                                  Impedancia: 10 kiloohm         Terminales de antena       75 ohm, no equilibrados
                                  Sólo acepta un                 Frecuencia intermedia      10,7 MHz
                                  micrófono monofónico.          Sección del sintonizador de AM
       Salidas                    VIDEO 1 (AUDIO                 Margen de sintonización
                                  OUT):                          Modelos para Norteamérica:
                                  Tensión: 1 V                                              531– 1.710 kHz (con el
                                  Impedancia: 1 kiloohm                                     intervalo ajustado a 9 kHz)
                                  PHONES:                                                   530– 1.710 kHz (con el
                                  Sólo acepta auriculares                                   intervalo ajustado a
                                  estéreo.                                                  10 kHz)
                                                                 Modelos para Oriente Medio:
                                                                                            531 – 1.602 kHz (con el
                                                                                            intervalo ajustado a 9 kHz)
                                                                 Otros modelos:             531 – 1.602 kHz (con el
                                                                                            intervalo ajustado a 9 kHz)
                                                                                            530 – 1.710 kHz (con el
                                                                                            intervalo ajustado a
                                                                                            10 kHz)
                                                                 Antena                     Antena cerrada de AM
                                                                 Frecuencia intermedia      450 kHz




70ES
Sección de vídeo                                        Modelos de selector de tensión:
Entradas                  Vídeo: 1 Vp-p 75 ohm                                     ca de 120 V, 220 V o
Salidas                   Vídeo: 1 Vp-p 75 ohm                                     230 – 240 V, 50/60 Hz
                          Vídeo S:                                                 Ajustable con selector de
                          Y: 1 Vp-p 75 ohm                                         tensión
                          C: 0,286 Vp-p 75 ohm          Consumo de energía
                          COMPONENT:                    Modelo canadiense:         80 W
                          Y: 1 Vp-p 75 ohm              Otros modelos:             90 W
                          PB/CB, PR/CR: 0,7 Vp-p        Dimensiones (aprox.)       355 × 75 × 360 mm
                          75 ohm                                                   (an/al/prf) incluidas partes
                                                                                   salientes
Altavoces                                               Peso (aprox.)              5,9 kg
Frontal/Central/Envolvente                              Temperatura de funcionamiento
                                                                                   5°C a 35°C
Sistema de altavoces      Reflejo de graves
                                                        Humedad de funcionamiento
Unidad de altavoz         77 mm de diámetro tipo
                                                                                   5 % al 90 %
                          cónico
                                                        Accesorios suministrados Consulte la página 12.
Impedancia nominal        6 ohm
Dimensiones (aprox.)      95 × 100 × 116 mm
                                                        El diseño y las especificaciones están sujetos a
                          (an/al/prf)
                                                        cambios sin previo aviso.
Peso (aprox.)             0,8 kg




                                                                                                                  Información complementaria
Altavoz potenciador de graves
Sistema de altavoz        Reflejo de graves
Unidad de altavoz         160 mm de diámetro tipo
                          cónico
Impedancia nominal        3 ohm
Dimensiones (aprox.)      197 × 335 × 370 mm
                          (an/al/prf)
Peso (aprox.)             5,6 kg

Generales
Requisitos de alimentación
Modelos para Australia y Asia:
                           ca de 230 – 240 V,
                           50/60 Hz
Modelo para Canadá y México:
                           ca de 120 V, 60 Hz
Modelo para Arabia Saudí:
                           ca de 120 – 127 V, 220 V o
                           230 – 240 V, 50/60 Hz
                           Ajustable con selector de
                           tensión




                                                                                                                  71ES
                                                            todas las señales se procesan digitalmente, se
        Glosario                                            obtiene una degradación menor de las señales.
                                                            Dolby Surround Pro Logic
       Álbum
                                                            Como método de decodificación Dolby
       Sección de una pieza musical o una imagen en         Surround, Dolby Surround Pro Logic produce
       un CD de datos que contiene pistas de audio          cuatro canales a partir de sonido de dos canales.
       MP3 o archivos JPEG.                                 En comparación con el anterior sistema Dolby
       Archivo                                              Surround, Dolby Surround Pro Logic reproduce
       Sección de una imagen en un CD de datos que          una panorámica de izquierda a derecha más
       contiene archivos de imagen JPEG.                    natural y localiza el sonido con mayor precisión.
                                                            Con el fin de aprovechar la característica Dolby
       Capítulo                                             Surround Pro Logic al máximo, debe disponer
       Subdivisión de un título en un DVD. Un título se     de dos altavoces envolventes y uno central. Los
       compone de varios capítulos.                         altavoces envolventes emiten sonido
       Código de región                                     monofónico.
       Este sistema se utiliza para proteger los derechos   Dolby Pro Logic II
       de autor (copyright). En los sistemas DVD o          Dolby Pro Logic II crea cinco canales de salida
       discos DVD se incluye un número de región que        de ancho de banda completo a partir de fuentes
       corresponde a la zona de venta. Cada código de       de dos canales. Esto se consigue mediante un
       región se muestra en el embalaje del sistema y       avanzado decodificador de sonido envolvente de
       del disco. El sistema puede reproducir los discos    matriz de alta pureza, que extrae las propiedades
       que comparten su código de región. El sistema        espaciales de la grabación original sin añadir
       también puede reproducir discos con la marca         sonidos nuevos ni matices tonales.
       “ ALL ”. Aunque no se muestre el código de región
       en el DVD, el límite puede estar activado.           x Modo de película
                                                            El modo de película puede utilizarse con
       Control de reproducción (PBC)                        emisiones de televisión en estéreo y con todos
       Señales codificadas en VIDEO CD (Versión             los programas codificados con Dolby Surround.
       2.0) para controlar la reproducción.                 El resultado es una direccionalidad del campo de
       Mediante la utilización de las pantallas de menú     sonido mejorada cercana a la calidad del sonido
       grabadas en discos VIDEO CD con funciones            de 5.1 canales independientes.
       PBC, puede reproducir programas interactivos
       sencillos, programas con funciones de                x Modo de música
       búsqueda, etc.                                       El modo de música puede utilizarse con
                                                            cualquier grabación de música estéreo y
       Dolby Digital                                        proporciona un espacio de sonido amplio a la
       Este formato de sonido para salas de cine es más     vez que profundo.
       avanzado que el sonido Dolby Surround Pro
       Logic. En este formato, los altavoces
       envolventes emiten sonido estéreo con una gama
       de frecuencias ampliada y se proporciona
       independientemente un canal de potenciación de
       graves para obtener graves intensos. Este
       formato también se denomina “5.1”, ya que el
       canal de potenciación de graves se contabiliza
       como canal 0,1 (puesto que funciona solamente
       cuando se necesita un efecto de graves intensos).
       Los seis canales de este formato se graban por
       separado para proporcionar una separación
       superior entre canales. Además, puesto que



72ES
DTS (Digital Theater System)                          televisor. El campo de número par muestra las
(Sistema digital de sala de cine)                     líneas par de una imagen y el campo de número
Tecnología de compresión de audio digital             impar las impares.
desarrollada por Digital Theater Systems, Inc.
                                                      Formato progresivo
Esta tecnología admite el sonido envolvente de
                                                      En comparación con el formato entrelazado que
5.1 canales. El canal posterior es estéreo y existe
                                                      muestra alternativamente cada dos líneas de una
un canal de potenciación de graves
                                                      imagen (campo) para crear un fotograma, el
independiente en este formato. DTS
                                                      formato progresivo muestra la imagen completa
proporciona los mismos 5.1 canales
                                                      a la vez como un fotograma único. Esto significa
independientes de sonido digital de alta calidad.
                                                      que mientras el formato entrelazado puede
La óptima separación entre canales se obtiene
                                                      mostrar 30 fotogramas (60 campos) en un
gracias a que los datos de todos los canales se
                                                      segundo, el formato progresivo puede mostrar
registran por separado y se procesan
                                                      60 fotogramas en un segundo. Aumenta la
digitalmente.
                                                      calidad general de la imagen y las imágenes
DVD (Videodisco digital)                              fijas, el texto y las líneas horizontales aparecen
Disco que contiene hasta 8 horas de imágenes en       más nítidas. Este sistema es compatible con el
movimiento, aunque su diámetro es igual que el        formato progresivo 480.
de un CD.
                                                      Función de múltiples ángulos
La capacidad de datos de un DVD de una capa y




                                                                                                           Información complementaria
                                                      En algunos DVD se graban varios ángulos, o
una cara es de 4,7 Gb (Giga Byte), que es 7 veces
                                                      puntos de vista de la cámara de vídeo, para una
mayor que la de un CD. Además, la capacidad
                                                      escena.
de datos de un DVD de dos capas y una cara es
de 8,5 Gb, uno de una capa y dos caras de             Función de múltiples idiomas
9,4 Gb, y uno de dos capas y dos caras de 17 Gb.      En algunos DVD se graban varios idiomas para
Los datos de imagen utilizan el formato               los sonidos o subtítulos de una imagen.
MPEG 2, uno de los estándares mundiales de
                                                      Pista
tecnología de compresión digital. Los datos de
                                                      Las secciones de una imagen o pieza musical en
imagen se comprimen en un 1/40
                                                      un Super Audio CD, CD, VIDEO CD o MP3.
aproximadamente de su tamaño original. El
                                                      Un álbum está compuesto por varias pistas
DVD también emplea la tecnología de
                                                      (sólo MP3).
codificación de velocidad variable que cambia
los datos para asignarlos según el estado de la       Reproducción prohibida
imagen.                                               Función del DVD utilizada para limitar la
Los datos de audio se graban en formato Dolby         reproducción del disco de acuerdo con la edad
Digital y PCM, permitiendo obtener una                del usuario y el nivel de limitación de cada país.
presencia de audio más realista.                      La limitación varía según el disco; cuando está
Además, el DVD proporciona diversas                   activada, la reproducción estará completamente
funciones avanzadas, como la de múltiples             prohibida (las escenas violentas se omiten o se
ángulos, múltiples idiomas y de control de            sustituyen por otras, etc.).
limitación de reproducción.
                                                      Software basado en película,
Escena                                                software basado en vídeo
En un VIDEO CD con funciones PBC (control             Los DVD se pueden clasificar como software
de reproducción), las pantallas de menús, las         basado en película o en vídeo. Los DVD basados
imágenes en movimiento y las imágenes fijas se        en películas contienen las mismas imágenes
dividen en secciones denominadas “escenas”.           (24 fotogramas por segundo) que las que se
Formato entrelazado
                                                      muestran en salas de cine. Los DVD basados en
                                                      vídeo, como telenovelas o comedias, muestran
El formato entrelazado muestra cada línea de
                                                      imágenes de 30 fotogramas (o 60 campos) por
una imagen como un “campo” único, es el
                                                      segundo.
método estándar para mostrar imágenes en el
                                                                                              continúa
                                                                                                           73ES
       Super Audio CD
       Este formato de audio está basado en los
       estándares actuales de CD de audio, pero incluye
       una mayor cantidad de información que
       proporciona sonido de mayor calidad. Hay tres
       tipos de discos: discos de una capa, de dos capas
       e híbridos. El disco híbrido contiene
       información de CD de audio estándar y de Super
       Audio CD.
       Título
       Las secciones más largas de una imagen, una
       pieza musical de un DVD, una película, etc., en
       software de vídeo o todo el álbum en software de
       audio.
       VIDEO CD
       Disco compacto que contiene imágenes en
       movimiento.
       Los datos de imagen utilizan el formato
       MPEG 1, uno de los estándares mundiales de
       tecnología de compresión digital. Los datos de
       imagen se comprimen en un 1/140
       aproximadamente de su tamaño original. Así, un
       VIDEO CD de 12 cm puede contener hasta 74
       minutos de imágenes en movimiento.
       Los VIDEO CD también contienen datos de
       audio compacto. Los sonidos que no son
       perceptibles por el oído humano están
       comprimidos y los sonidos que podemos oír no
       lo están. Los VIDEO CD pueden incluir hasta
       6 veces la información de audio de un CD de
       audio convencional.
       Existen 2 versiones VIDEO CD.
       • Versión 1.1: Sólo permiten reproducir
         imágenes en movimiento y sonido.
       • Versión 2.0: Permiten reproducir imágenes
         fijas de alta resolución y disfrutar de funciones
         PBC.
       Este sistema admite ambas versiones.




74ES
 Índice de componentes y controles
Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.


Panel frontal




      I/1




                                           -   +




                                                                                                               Información complementaria
A "/1 (alimentación) (21)                            K Toma PHONES (auriculares)
B Indicador STANDBY (espera) (21)                      (DAV-SA30) (21)
                                                       Toma PHONES/MIC (auriculares/
C Bandeja de discos (21)
                                                       micrófono) (DAV-SA35K)* (21, 46)
D A (abrir/cerrar) (21)
                                                     L ./>, PREV/NEXT, PRESET –/+
E H (reproducir) (21)                                  (anterior/siguiente, predefinidos –/+)
F X (pausa) (22)                                       (22, 56)
G x (parada) (22)                                    M KEY CONTROL 2/# (cambio de tonos)
                                                       (sólo DAV-SA35K) (46)
H Visor del panel frontal (76)
                                                     N KARAOKE/MPX (sólo DAV-SA35K) (46)
I Control VOLUME (volumen) (21, 66)
                                                     O        (sensor de control remoto) (12)
J FUNCTION (función) (21, 55, 57)

                                                     * Conecte el micrófono y los auriculares a la toma
                                                       como se indica a continuación.
                                                        Conecte                     Tipo de toma
                                                        Auriculares                                Estéreo

                                                        MIC                                        Mono


                                                        Notas
                                                        • Si no conecta el tipo de toma correcto puede
                                                          provocar un fallo de funcionamiento.
                                                        • No conecte unos auriculares que dispongan de una
                                                          función inalámbrica o de cancelación de ruido, o
                                                          de otra circuitería electrónica, ya que es posible
                                                          que no se oiga el sonido.


                                                                                                 continúa
                                                                                                               75ES
       Visor del panel frontal
       Al reproducir un DVD




                                        NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT
                      Modo actual       PGM     SHUF REP 1 STEREO ; DIGITAL
                                      MP3 PBC             MONO PRO LOGIC       Formato envolvente actual
                     Estado de        SACD V CD           NIGHT DYNAMIC BASS   Efecto de sonido actual
                     reproducción
                                      TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS   Formato envolvente actual
                      Número del                                               Número del capítulo actual
                      título actual

                     Tiempo de                                          kHz
                     reproducción                                       MHz




       Al reproducir un Super Audio CD, CD, VIDEO CD o MP3


                      Modo actual
              Se ilumina durante
              la reproducción PBC       NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT
                                        PGM     SHUF REP 1 STEREO ; DIGITAL
              (sólo VIDEO CD)         MP3 PBC             MONO PRO LOGIC
           Estado de reproducción     SACD V CD           NIGHT DYNAMIC BASS   Efecto de sonido actual
       Se enciende cuando el disco    TITLE   TRK   ALBM   CHAP MULTI    DTS   Sonido actual
       contiene nombres de álbum
                                                                               Se enciende durante la
         Número de la pista actual                                             reproducción de canal MULTI
                                                                               (sólo Super Audio CD)
                                                                        kHz
                                                                        MHz    Tiempo de reproducción




       Al escuchar la radio




                                        NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT
                                        PGM     SHUF REP 1 STEREO ; DIGITAL
                                      MP3 PBC             MONO PRO LOGIC       Efecto monofónico/estéreo
                                      SACD V CD           NIGHT DYNAMIC BASS   Efecto de sonido
                                      TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS

                     Banda actual                                              Número de memorización

                    Emisora actual                                      kHz
                                                                        MHz




76ES
Al reproducir un JPEG




                               NTSC ALBM TUNED SLEEP EFFECT
                               PGM     SHUF REP 1 STEREO ; DIGITAL    Modo actual
                             MP3 PBC             MONO PRO LOGIC
   Estado de reproducción    SACD V CD           NIGHT DYNAMIC BASS

                             TITLE   TRK   ALBM   CHAP HULTI    DTS   Se enciende cuando el disco
  Número de archivo actual                                            contiene nombres de álbum


                                                               kHz
                                                               MHz




                                                                                                    Información complementaria




                                                                                       continúa
                                                                                                    77ES
       Panel posterior




                                          VIDEO OUT VIDEO IN   VIDEO IN
                                                                          S VIDEO
                 CENTER         WOOFER
                                                                          (DVD ONLY)
                   FRONT R   FRONT L

                                          AUDIO OUT AUDIO IN   AUDIO IN
                                                                                                  AM
                                                   L                  L                                     Y       PB/CB      PR/CR
                                                                                                         COMPONENT VIDEO OUT
                                                  R                   R                VIDEO   COAXIAL
                                                                                                  FM
                                             VIDEO 1            VIDEO 2   MONITOR OUT             75       230V-
                                                                                                                    220V    120V
                                                                                                             240V
          SURR                           SURR                                                            VOLTAGE SELECTOR
           R                               L




       A Tomas SPEAKER (altavoz) (13)                                                                    F Los terminales AM (16)
       B Toma VIDEO 1 ANALOG OUT                                                                         G Tomas COMPONENT VIDEO OUT
         (salida analógica vídeo 1) (18)                                                                   (salida de componente de vídeo) (18)
       C Toma VIDEO 1 ANALOG IN                                                                          H VOLTAGE SELECTOR (selector de
         (entrada analógica vídeo 1) (18)                                                                  tensión) (sólo para modelos que lo
       D Toma VIDEO 2 ANALOG IN                                                                            incluyen) (19)
         (entrada analógica vídeo 2) (18)                                                                I Toma FM 75Ω COAXIAL (16)
       E Tomas MONITOR OUT (VIDEO/
         S VIDEO) (salida monitor (vídeo/
         S vídeo)) (18)




78ES
                                                         I ANGLE (ángulo) (47)
Mando a distancia
                                                         J SUBTITLE (subtítulos) (48)
                                                         K VOL +/– (volumen +/–) (54, 57)
                                                         L ./>, PREV/NEXT, TV CH –/+,
                                                           PRESET –/+ (anterior/siguiente,
                                                           TV CH –/+, predefinidos –/+) (23, 54, 57)
                                                         M H PLAY/SELECT (reproducir/
                                                           seleccionar) (21, 23, 28, 29)
                                                         N DVD TOP MENU/ALBUM– (menú
                     1     2      3
                                                           superior DVD/álbum –) (23, 25, 26)
                     4     5      6                      O DVD DISPLAY (indicación DVD) (25, 26,
                     7     8      9                        31, 34, 38, 41, 47, 48)
                     >10   10/0                          P C/X/x/c/ENTER (introducir) (23, 25, 26,
                                                           28, 30, 34, 41, 47, 48, 49, 56, 58)
                                                         Q DVD SETUP (configuración DVD)
                                                           (51, 60)
                                                         R "/1 (espera) (21, 56)




                                                                                                       Información complementaria
                                                         S DISPLAY (indicación) (DAV-SA30)
                                                           (36, 38, 40, 57)
                                                           DYNAMIC BASS/NIGHT MODE (bajo
                                                           dinámico/modo nocturno)
                                                           (DAV-SA35K) (45)
                                                         T DYNAMIC BASS (bajo dinámico)
                                                           (DAV-SA30) (45)
                                                           DISPLAY (indicación) (DAV-SA35K)
                                                           (36, 38, 40, 57)
                                                         U MUTING (silencio) (DAV-SA30) (22)
                                                           KEYCON # (cambio de tonos)
                                                           (DAV-SA35K) (46)
                                                         V NIGHT MODE (modo nocturno)
                                                           (SAV-SA30) (45)
Nota                                                       AUTO FORMAT DIRECT/ECHO
Este mando a distancia resplandece en la oscuridad. No     (decodificación automática/eco)
obstante, debe exponerse previamente a la luz durante      (DAV-SA35K) (43, 46)
unos instantes para que resplandezca.
                                                         W AUTO FORMAT DIRECT
                                                           (decodificación automática)
A TV [/1 (encendido/espera) (54)                           (DAV-SA30) (43)
B SLEEP (reposo) (59)                                      KEYCON 2 (cambio de tonos)
                                                           (DAV-SA35K) (46)
C TV/VIDEO (televisor/vídeo) (54)
                                                         X SOUND FIELD +/– (campo acústico
D PLAY MODE (modo reproducir) (28, 29)                     +/–) (43, 44) MIC VOL +/– (volumen de
E TUNER MENU (menú de sintonizador)                        micrófono +/–) (DAV-SA35K) (46)
  (56, 58)                                               Y Botones numéricos
F REPEAT/FM MODE (repetición/modo                          (23, 28, 34, 47, 49, 54)
  FM) (28, 31, 57)                                       Z FUNCTION (función) (21, 55, 57)
G CLEAR (borrar) (28, 29, 31, 34)                        wj TUNER/BAND (sintonizador/banda)
H AUDIO (41)                                                (56, 57)

                                                                                            continúa
                                                                                                       79ES
       wk ENTER (introducir) (54)
       wl Interruptor COMMAND MODE (modo
          de mando) (12, 54)
       e; m/M/ /         SLOW, TUNING –/+
          (cámara lenta, sintonizar –/+) (32, 56)
       ez   x STOP (parar) (23, 49)
       es X PAUSE (pausa) (22)
       ed DVD MENU/ALBUM+ (menú DVD/
          álbum +) (23, 25, 26)
       ef O RETURN (volver) (23, 25, 26, 49, 60)
       eg DIMMER (atenuador) (59)




80ES
 Lista de códigos de idiomas
La ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).

  Código     Idioma              Código      Idioma              Código   Idioma
 1027        Afar                1245        Inupiak             1489     Russian
 1028        Abkhazian           1248        Indonesian          1491     Kinyarwanda
 1032        Afrikaans           1253        Icelandic           1495     Sanskrit
 1039        Amharic             1254        Italian             1498     Sindhi
 1044        Arabic              1257        Hebrew              1501     Sangho
 1045        Assamese            1261        Japanese            1502     Serbo-Croatian
 1051        Aymara              1269        Yiddish             1503     Singhalese
 1052        Azerbaijani         1283        Javanese            1505     Slovak
 1053        Bashkir             1287        Georgian            1506     Slovenian
 1057        Byelorussian        1297        Kazakh              1507     Samoan
 1059        Bulgarian           1298        Greenlandic         1508     Shona
 1060        Bihari              1299        Cambodian           1509     Somali
 1061        Bislama             1300        Kannada             1511     Albanian
 1066        Bengali; Bangla     1301        Korean              1512     Serbian




                                                                                            Información complementaria
 1067        Tibetan             1305        Kashmiri            1513     Siswati
 1070        Breton              1307        Kurdish             1514     Sesotho
 1079        Catalan             1311        Kirghiz             1515     Sundanese
 1093        Corsican            1313        Latin               1516     Swedish
 1097        Czech               1326        Lingala             1517     Swahili
 1103        Welsh               1327        Laothian            1521     Tamil
 1105        Danish              1332        Lithuanian          1525     Telugu
 1109        German              1334        Latvian; Lettish    1527     Tajik
 1130        Bhutani             1345        Malagasy            1528     Thai
 1142        Greek               1347        Maori               1529     Tigrinya
 1144        English             1349        Macedonian          1531     Turkmen
 1145        Esperanto           1350        Malayalam           1532     Tagalog
 1149        Spanish             1352        Mongolian           1534     Setswana
 1150        Estonian            1353        Moldavian           1535     Tonga
 1151        Basque              1356        Marathi             1538     Turkish
 1157        Persian             1357        Malay               1539     Tsonga
 1165        Finnish             1358        Maltese             1540     Tatar
 1166        Fiji                1363        Burmese             1543     Twi
 1171        Faroese             1365        Nauru               1557     Ukrainian
 1174        French              1369        Nepali              1564     Urdu
 1181        Frisian             1376        Dutch               1572     Uzbek
 1183        Irish               1379        Norwegian           1581     Vietnamese
 1186        Scots Gaelic        1393        Occitan             1587     Volap k
 1194        Galician            1403        (Afan) Oromo        1613     Wolof
 1196        Guarani             1408        Oriya               1632     Xhosa
 1203        Gujarati            1417        Punjabi             1665     Yoruba
 1209        Hausa               1428        Polish              1684     Chinese
 1217        Hindi               1435        Pashto; Pushto      1697     Zulu
 1226        Croatian            1436        Portuguese
                                                                 1703     Sin especificar
 1229        Hungarian           1463        Quechua
 1233        Armenian            1481        Rhaeto-Romance
 1235        Interlingua         1482        Kirundi
 1239        Interlingue         1483        Romanian




                                                                                            81ES
        Lista de menús de configuración de DVD
       Es posible ajustar los siguientes elementos con el menú de configuración DVD.
       El orden de los elementos mostrados puede ser diferente de la indicación real.
       AJUSTE DE IDIOMA                                 AJUSTE PANTALLA
           MENU            (Seleccione el idioma que       TIPO TV                  16:9c)
           PANTALLA        desee utilizar en la lista                               4:3 TIPO
                           de idiomas mostrada.)                                        BUZONc)
                                                                                    4:3 EXPLO PAN
           MENU DVD        (Seleccione el idioma que       SALVA                    SI
                           desee utilizar en la lista      PANTALLA                 NO
                           de idiomas mostrada.)           FONDO                    IMAGEN
                                                                                    ÍNDICE
           AUDIO           (Seleccione el idioma que                                GRÁFICOS
                           desee utilizar en la lista                               AZUL
                           de idiomas mostrada.)                                    NEGRO
                                                           SALIDA                   INTERLACE
                                                           COMPONENTE               PROGRESSIVE
           SUBTITULO       (Seleccione el idioma que
                           desee utilizar en la lista   AJUSTE ALTAVOZ
                           de idiomas mostrada.)           TAMAÑO          FRONTAL         SI
                                                                           CENTRAL         SI
       AJUSTE PERSONALIZADO                                                                NINGUNO
                                                                           SURROUND        SI
           SISTEMA               AUTO
                                                                                           NINGUNO
           COLORa)               PAL
                                 NTSC                                      SUBWOOFER       SI
           REPRODUCCION NIVEL    NO                        DISTANCIAb) FRONTAL               1,0m – 7,0m
           PROHIBIDA             8.
                                 7. NC17                                   CENTRAL           1,0m – 7,0m
                                 6.     R
                                 5.
                                                                           SURROUND          1,0m – 7,0m
                                 4. PG13
                                 3.   PG                   NIVEL           CENTRAL   –6 dB – +6 dB
                                 2.                                        SURROUND –6 dB – +6 dB
                                 1.     G                                  IZQUIERDO
                        ESTANDAR EE.UU.                                    SURROUND –6 dB – +6 dB
                                 OTROSt                                    DERECHO
                        CAMBIAR CONTRASEÑA
                                                                           SUBWOOFER –6 dB – +6 dB
           SELECCION NO                                    BALANCE         FRONTAL   6 intervalos a
           PISTA        AUTO                                                         izquierda o
                                                           TONO            NO
           AUDIO          NO                               PRUEBA          SI        derecha
           DRC            ESTANDAR
                          MÁX.                          RESTAURAR
           PRIORIDAD      MP3                              SI
           DATA CD        JPEG                             NO
                                                           a) Sólo para modelos de Asia y Australia.
           FECHA          MM/DD/AAAA                       b) En AJUSTE ALTAVOZ, el menú de pantalla del
           JPEG           AAAA/MM/DD                          modelo norteamericano muestra las medidas en
                          DD/MM/AAAA                          formato métrico y británico. Los demás modelos
                          AAAA/DD/MM                          sólo muestran el formato métrico.
                                                           c) Los valores por omisión varían en función del
                                                              modelo de país.


82ES
 Índice alfabético
Numéricos                        E                                PLAY MODE (modo
                                                                   reproducir) 28, 29
16:9 62                          Emisora memorizada 56
                                                                  Presentación 33
4:3 EXPLO PAN 62                 ESCENA 10
                                                                  PRIORIDAD DATA CD 64
4:3 TIPO BUZON 62                Escena 7, 73
                                 Exploración 32
A                                                                 R
Ahorro de energía 21             F                                Radio 57
                                                                  Reanudación de reproducción
AJUSTE ALTAVOZ 65                FECHA JPEG 64
                                                                   22
AJUSTE DE IDIOMA 61              FONDO 62
                                                                  REPEAT/FM MODE (repetir/
AJUSTE PANTALLA 62               Función de múltiples ángulos
                                                                   modo FM) 31, 57
AJUSTE PERSONALIZADO              47, 73
                                                                  Reproducción aleatoria 29
 63                              Función de múltiples idiomas
                                                                  Reproducción continua
Álbum 6, 72                       41, 73
                                                                   CD/VIDEO CD/Super Audio
ALBUM (álbum) 25, 34
                                                                   CD/DVD/MP3 21
ALEATORIA 29                     I                                Reproducción de programa 28
ANGULO 47                        Indicación en pantalla           Reproducción PBC 23, 72
Archivo 7




                                                                                                Información complementaria
                                   Pantalla del menú de control   REPRODUCCION
AUDIO 41, 61                       10                              PROHIBIDA 51, 63, 73
AUDIO DRC 64                     INDICE 35                        RESTAURAR 61
Avance rápido 32
                                 Índice 7                         Retroceso rápido 32
B                                J                                S
BALANCE 66
                                 JPEG 26                          S VIDEO 18
BLOQUEO DE SEGURIDAD
                                                                  SALIDA COMPONENTE 63
 49
BUSQUEDA TIEMPO 34
                                 K                                SALVA PANTALLA 62
                                 Karaoke 46                       SELECCION PISTA 64
                                                                  SISTEMA COLOR 63
C                                                                 SLEEP (reposo) 59
Cámara lenta 33                  M                                Solución de problemas 67
Campo de sonido 43               Mando a distancia 12, 54, 79     SUBTITULO 61
CAPITULO 35                      Manejo de discos 9               Super Audio CD 74
Capítulo 6, 72                   Menú de control 10
Código de región 7, 72           MENU DVD 23, 61                  T
Conexión del sistema de          MENU PANTALLA 61
                                 MP3 24                           TAMAÑO 65
 altavoces 13
                                 MUTING (silencio) 22             TIPO TV 62
Conexiones de las antenas 16
                                                                  TITULO 34
Conexiones de TV y de
                                                                  Título 6, 74
 componentes de vídeo 18         N                                TONO PRUEBA 66
                                 NIGHT MODE (modo                 TUNER MENU (menú de
D                                 nocturno) 45                     sintonizador) 56
Discos que pueden utilizarse 6   NIVEL 66
DISPLAY (indicación) 36                                           V
DISTANCIA 65                     P                                VIDEO CD 74
Dolby Digital 72                 Panel frontal 75                 Visor del panel frontal 76
Dolby Surround Pro Logic 72      Panel posterior 78
DTS 73                           Pantalla de ajustes 60
DVD 73                           Pilas 12
DYNAMIC BASS (bajo               PISTA 34
 dinámico) 45                    Pista 6, 73



                                                                                                83ES
Referencia rápida para el mando a distancia
                                              H Cambia el sonido cuando se          W Pulse para cambiar “A.F.D.
                                                reproduce un DVD o VIDEO               AUTO” directamente. (DAV-
                                                CD.                                    SA30) Disminuye el tono.
                                              I Cambia los ángulos cuando se           (DAV-SA35K)
                                                reproduce un DVD.                   X Selecciona el campo de sonido.
                                              J Muestra el menú                        Cuando se conecta un
                                                “SUBTITULO” en la pantalla             micrófono: Ajusta el volumen
                1     2      3                  del menú de control.                   del micrófono. (DAV-SA35K)
                4     5      6                K Ajusta el volumen del               Y Seleccionan los elementos de
                                                SISTEMA.                               los ajustes.
                7     8      9
                                                TV: Ajusta el volumen del TV.          TV: Selecciona los números de
                >10   10/0
                                              L ./> PREV/NEXT                          canal.*
                                                (anterior/siguiente): Permite ir    Z Selecciona el componente que
                                                al siguiente capítulo o pista o        desea utilizar.
                                                bien regresar al capítulo o pista   wj Selecciona la banda AM o FM.
                                                anterior. PRESET–/+                 wk Ejecuta los elementos o ajustes.
                                                (predefinidos –/+): Explora            TV : Pulse después de
                                                todas las emisoras                     seleccionar un número de
                                                presintonizadas.                       canal.
                                                TV CH –/+: Selecciona el            wl Cambia la fuente de entrada del
                                                canal del TV.                          TV entre TV y SYSTEM.
                                              M Reproduce un disco.                 e; m/M SCAN (exploración):
                                              N Muestra el menú de títulos en la       Localiza un punto mientras
                                                pantalla del TV.                       controla la imagen y reproduce
                                                MP3/JPEG: Selecciona los               un disco.
Nota                                            álbumes                                   / SLOW (cámara lenta):
El mando a distancia de la unidad utiliza     O Muestra la pantalla del menú de        Reproduce un disco en modo
señales de comando comunes con otros
                                                control en la pantalla del TV          lento en el modo de pausa.
productos DVD de Sony.
De esta manera, dependiendo del botón, es       para definir o ajustar los             TUNING –/+ (sintonizar –/+):
posible que respondan otros productos           elementos.                             Explora todas las emisoras de
DVD de Sony.                                  P Selecciona y ejecuta los               radio disponibles.
Consejo                                         elementos o ajustes.                ea Deja de reproducir un disco.
Los botones de las partes sombreadas son      Q Muestra la pantalla del menú de     es Hace una pausa en la
las afectadas por el interruptor                ajustes en la pantalla del TV          reproducción de un disco.
COMMAND MODE (modo de mando).                   para definir o ajustar los          ed Muestra el menú de DVD en la
Las descripciones en cursiva se refieren al     elementos.                             pantalla del TV.
ajuste del TV en el interruptor.
                                              R Activa o desactiva la                  MP3/JPEG: Selecciona los
A Apaga o enciende el TV.                       alimentación del sistema.              álbumes.
B Ajusta el sistema para que se               S Cambia el elemento que se           ef Permite regresar a la pantalla
  apague en un tiempo                           muestra en el visor del panel          previamente seleccionada, etc.
  predeterminado.                               frontal. (DAV-SA30)                 eg Cambia el brillo del visor del
C Cambia el modo de entrada del                 Refuerza el sonido de graves y         panel frontal en dos pasos.
  TV.                                           la limpieza del sonido en un        * En función del fabricante del TV,
D Selecciona el modo de                         volumen bajo. (DAV-SA35K)             también puede utilizar el siguiente
  reproducción aleatoria o de                 T Refuerza el sonido de graves.         método. Pulse >10 y a continuación el
  programa.                                     (DAV-SA30)                            número. (Por ejemplo, para seleccionar
                                                Cambia el elemento que se             el canal 25, pulse >10 y, a
E Permite almacenar y asignar                                                         continuación, 2 y 5.)
  nombre a una emisora                          muestra en el visor del panel
                                                frontal. (DAV-SA35K)
  presintonizada.
                                              U Silencia el sonido. (DAV-
F Disco: Muestra el visor                       SA30) Aumenta el tono.
  “REPETICION” en la pantalla                   (DAV-SA35K)
  del TV.                                     V Consigue un sonido más claro a
  Radio: Cambia la recepción de                 un volumen bajo. (DAV-SA30)
  FM en estéreo a monofónico o                  Pulse para cambiar “A.F.D.
  estéreo.                                      AUTO” directamente. (Añade
G Permite regresar a la                         eco cuando se usa un
  reproducción continua, etc.                   micrófono). (DAV-SA35K)




Sony Corporation Printed in Korea

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Stats:
views:39
posted:9/11/2008
language:
pages:84