Annual General Meeting
World Network for Linguistic Diversity
22 February 2011
Room 3, Fontenoy Building
1. Adama Samassékou, MAAYA, Chairman
2. Cláudio Menezes, University of Brasília, Executive Secretary
3. Viola Krebs, ICVolunteers, Deputy Executive Secretary
4. Daniel Prado, Union latine, Treasurer
5. Daniel Pimienta, FUNREDES
6. Marcel Diki-Kidiri, Association YSB Sängö
7. Dave Pearson, SIL
8. Vicent Climent, Linguamón
9. Yoshiki Mikami, LOP
Members and observers
10. Amidou Maïga, OIF
11. Bill Hampton, SIL
12. Dampha Langfafa, ACALAN
13. Dieter Halwachs, University of Graz
14. Imma Tor, OIF
15. Irmgarda Kasinskaite, UNESCO
16. Jaroslaw Ponder, ITU
17. Joseph Mariani, LIMSI / CNRS
18. Katsuko T. Nakahira, LOP
19. Laure-Emmanuelle Morfin, INTELNET, Linguasphère
20. Louis Pouzin, Eurolinc
21. Marine Devauchelle, OIF
22. Monika Goodenough-Hoffman, Austrian Unesco Commission
23. Anneflore Lemoulinier, Union Latine
English translation of the minutes: Kate O' Dwyer of ICVolunteers
1. Opening of the Meeting
Adama Samassékou opens the session and thanks the participants for their presence at the Annual
General Meeting of the Maaya network on behalf of the Executive Committee. He reminds everyone of
the historical background to the creation of the Maaya Network which constitutes a key instrument for
supporting UNESCO’s Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural
He explains that the structure of the Network is still not in place (no Consultative Committee, no
Secretariat, lack of management, lethargy of the members etc.). The UNESCO, ITU, Union Latine,
OIF, ACALAN, Linguamón, FUNREDES, ICVolunteers or indeed LOP have always supported the
network, but there is a lack of notable involvement. Finally, one of the great weaknesses of the
Network is that it lacks funds. As far as projects are concerned, some are “sleeping”, as is the case
with the Voices and Texts project. Others are underway, including a publication on multilingualism,
The challenge of the day is therefore to make decisions in order to transform the weaknesses into
assets as the network really has great potential.
Adama Samassékou greets the absent members who have excused themselves, thanks the Executive
Secretary, the Joint Executive Secretary and the Treasurer for the work they have provided, then a
round table discussion is carried out.
2. Acceptance of the Agenda
Louis Pouz wishes to add a point on the links between Maaya, the IGF and the WSIS. Adama
Samassékou suggests therefore that it will be discussed at point 7.
At point 5, Viola Krebs wishes to discuss the way to carry out new projects and Daniel Prado adds that
the report of JFC Morfin will also be spoken about in this point.
Point 10. Debate is transformed into point 10. Other issues.
In this way, the agenda is modified and accepted.
3. Acceptance of the Report of the Annual General Meeting of 28
September 2009 (Barcelona)
Cláudio Menezes specifies that this report figures on the website of the Network, which, moreover, has
been kept updated well these last two years.
Dave Pearson wishes that the position of SIL be corrected in point 5. It is also necessary to replace
“Management Committee” by “Executive Committee” in points 5 and 6.
The report amended in this way is adopted.
4. Presentation of the Activity Report and the Financial Report
Cláudio Menezes reads the Secretary’s Report. Adama Samassékou asks the assembly members if
they have any additions or comments to make.
Marcel Diki-Kidirim wishes to make some changes in the introduction. “A certain number of languages”
should be replaced by “a large number of languages” in the first paragraph of the report where it is a
question of the threat of extinction which is bearing down on languages.
Jaroslaw Ponder also has some amendments to make concerning the 2010 WSIS Forum. Yoshiki
Mikami, Dave Pearson and Daniel Pimienta each wish to add a conference in which they participated
on behalf of Maaya in the “Meetings and Conferences” point. (UNESCO Open Forum; 8th World
Telecommunication/ICT Indicators Meeting (WTIM) ; International Conference on Language,
Education, and the Millennium Development Goals).
It is also requested of Cláudio Menezes to correct the addresses firstname.lastname@example.org and
email@example.com and to put the domain name maayajo.org instead. In future, in order to avoid
confusion, it would be good to install the domain name maaya.org (while still keeping maayajo.org as
Daniel Prado wishes to know if the Bac+4 Foreign languages applied to multilingualism and to the
Information Society which figure in the part “Projects underway or finished” of the report is an activity
sponsored by Maaya. Cláudio Menezes explains to him that it is not an activity sponsored by Maaya
but an autonomous activity. He specifies that has an international vocation and may lead to other
initiatives. Adama Samassékou therefore proposes to highlight that this activity could be at the basis of
a future collaboration between the University of Brasilia and Maaya but that it is not carried out in the
name of Maaya at the present time.
In the interest of consistency with previous reports, Adama Samassékou considers that it is necessary
to change the date of the report and put “2009-2010” and not “2009-2011”. It is therefore necessary to
remove the mention made of the International Mother Language Day 2011 which will be stipulated in
the next report 2011-2012.
Adama Samassékou wishes to add the “Cultures and Developments” exhibition, in which he
participated with Daniel Prado on behalf of Maaya, on the occasion of the 35 Session of UNESCO’s
General Conference in October, in the activities. He considers that it is also necessary to specify that
Maaya moderates the Action C8 Line of the Geneva Plan of Action.
Each person will transmit the desired modifications to Cláudio Menezes so that he can update the
report. The report amended in this way is approved.
Daniel Prado then presents the Network’s financial report. Joseph Mariani is surprised that the
financial report does not mention the members’ contributions. He explains to him that none one of the
members have paid their contribution.
Adama Samassékou recalls that ACALAN made a contribution of 10,000 U.S. dollars to Maaya.
Daniel Prado specifies that the Union Latine gave 30,000 Euros directly to C&F éditions for the
coordination of the work on multilingualism which is an activity of Maaya. This sum therefore does not
appear on Maaya’s account.
The financial report is approved.
5. Presentation and acceptance of the 2011 Plan of Action
Daniel Pimienta presents the DILINET project. On the initiative of FUNREDES, DILINET is a project
on the construction of indicators of linguistic diversity in the digital world whose objective is to
surpassed the difficulties experienced by current methods (which are all the fruit of the work of the
MAAYA members: LOP, Union Latine and FUNREDES) which arise from the size of the web and the
derivatives of search engines. It has resulted in a very ambitious project with a very strong research
component which could find partners and financing through the European Union’s Framework
Programme and have notable impacts at once on a public policy level for languages and the digital
divide, on the development of the content industry and, in general, Internet applications for the
management of a very large volume of information.
The initiative, presented during the session organised by UNESCO as part of the Internet Governance
Forum held in Vilnius in September 2010, has obtained the financial support of UNESCO, the Union
Latin and the OIF for its project definition stage and partner research. This phase is in progress and
will come to an end in March 2011 with a well-defined project and a precise financing strategy. It is
worth noting that the ITU and the work group on the indicators of the information society which
MAAYA has integrated are following up on this project.
Daniel Prado makes a presentation of the publication. He specifies that there are still some authors
lacking for certain articles. He proposes to send the list of these articles to the people who wish to
have it. Monika Goodenough-Hoffman knows a German lady who would be possibly interested. The
OIF is also interested in this publication and could possibly participate in its distribution and its
promotion in schools for example.
c. Ministerial Conference on Multilingualism and World Summit on Multilingualism
Adama Samassékou presents this activity. The World Summit should not take place in 2014 as initially
planned, but after 2015. Several possible partners have already expressed their interest (UNESCO,
UL, OIF, ITU, NGO members of Maaya, the National Austrian Commission for UNESCO, etc.).
The Ministerial Conference (2013) would be the second step after the Bamako Forum towards this
A meeting of experts could take place this year in Bamako. A second meeting of experts would take
place in Grasse in 2010 with a view to the preparation of the Conference. Topics covered: “issues of
multilingualism in general”; “the legal approach”; “the institutional approach”; “the issues of
multilingualism in the digital world”. Partnerships and governments have already committed
themselves, notably those already involved in the Bamako Forum.
Adama Samassékou specifies, showing the layout, that the acts of the international Bamako Forum on
multilingualism should be published very soon! There is already a video of the Forum.
The Second Conference on Linguistic Diversity in Cyberspace will be organized this year in Yakoutsk.
It will be part of the activities planned in view of the Summit. Adama Samassékou, Daniel Pimienta,
Daniel Prado, Yoshiki Mikami and Marcel Diki-Kidiri will participate in it on behalf of Maaya.
Mikami talks about the possibility of organising an event in Asia (Bangladesh, India). Dave Pearson
thinks of Thailand.
d. 2 International Symposium on Multilingualism and Cyberspace
As a follow-up to the Barcelona Symposium, Claudio Menezes explains that this activity would take
place in Latin America, in Brasília, during the first week of October 2011, with the support of its
university, but also of the Delegation of Brazil to UNESCO. This Symposium should serve as a
platform for making multilingualism progress in a region where the main languages are Spanish and
Portuguese. He considers that Maaya could be a good partner for this activity.
Adama Samassékou thinks it wise to decide upon the aspects of this seminar.
Marcel Diki-Kidiri proposes tackling the issue of content which is essential for reducing the digital
divide. Louis Pouzin adds that it would be necessary to deal with the organisation of content
production on a national level. Monika Goodenough-Hoffman agrees, the production of content is one
of the large loopholes of the education sector.
Daniel Prado thinks that this second symposium should propose strategies to reduce the digital divide,
knowing that the first symposium paid particular attention to establishing the situation. It would be
necessary to invite journalists, but also educators.
Viola Krebs speaks about the topic of the mobile Web.
Daniel Prado thinks that it could be interesting to dedicate a part of this symposium to the follow-up on
the Recommendation on the Promotion and Use of Multilingualism and Universal Access to
Cyberspace adopted by UNESCO.
On this note, Daniel Prado wonders when the Barcelona acts will come out, as this extensive work
which brought together international specialists must not be lost. Adama Samassékou specifies that it
would be moreover better to have the Barcelona acts prior to the holding of the Brasília symposium.
Vicent Climent promised to proceed shortly with the collection of texts in order to edit them.
Viola presents an initiative of interest for Maaya named MigraLingua. She considers that MigraLingua
could become a project of Maaya.
MigraLingua (http://www.migralingua.org/) is a programme of linguistic accompaniment for
migrants who have arrived in a country of which they do not master the language. It assists migrants in
their daily tasks and more particularly, those linked to the schooling of children.
Adama Samassékou stresses that, indeed, it is very important that MigraLingua become a project of
Maaya, as it would a new initiative for the Network. He invites Dieter Halwachs, Vicent Climent and
Viola Krebs to address this question.
Laure-Emmanuelle Morfin presents the INTELNET progress report written by JFC Morfin (see
Adama Samassékou reads a letter from David Dalby, who was not able to be present today,
addressed to the members of Maaya.
The Assembly takes good note of this report and this letter, salutes the perseverance of JFC Morfin for
attempting to structure the world of the Internet and salutes the works of David Dalby.
6. Point on the contributions of members
Daniel Prado explains that no external contribution has been perceived. Concerning the international
organizations, the situation is particular, as they act as sponsors of the Network and support it in a
punctual manner. This is notably the case of the Union Latine, ACALAN, OIF and UNESCO who have
financed given projects. The Network therefore receives money for certain projects on behalf of these
organizations, but no financing budget.
Cláudio Menezes explains his vain attempts to recuperate contributions from the members, notably
the sending of official letters.
Adama Samassékou specifies that this point is one of the greatest weaknesses of the Network and it
will need to be sorted out by the new Executive Committee.
7 bis. Point on partnerships
The partnerships of Maaya with ACALAN, OIF, UNESCO, UL, ITU should be formalised through
letters of intent (memorandum of understanding) in order to give more visibility to the Network.
Amidou Maïga brings up the activities of the OIF which could involve the Network, such as the
ELAN project in which Maaya would really have its place. He insists on the fact that Maaya and
the OIF have the same struggle and that the OIF is also ready to accompany the projects of
Dave Pearson proposes including the ELAN project in the 2011 action plan of Maaya. Amidou will
send the invitations.
Amidou Maïga suggests to Maaya to make a framework joint-venture agreement with the
aforementioned organizations, in addition to bilateral agreements. Jaroslaw Ponder is going to
verify if this is possible with the ITU.
Adama Samassékou adds that all of these institutions could become part of the Consultative
Committee of Maaya. Amidou Maïga welcomes this idea with enthusiasm.
7. Point on the action of the network, the restructuring of the EC and short
Adama Samassékou explains that the Executive Committee of Maaya has changed several times
since the creation of the Network as it was not working well. Today, it is therefore necessary to
redesign the structure of the Network.
Adama Samassékou proposes diverse changes.
We could come back to the original position of the EC. Daniel Prado would again become
Executive Secretary and Cláudio Menezes Treasurer. Dieter Halwachs could be the Joint
UNESCO, UL, ACALAN, SIL and OIF would make up the Consultative Committee. The Austrian
Commission for UNESCO could also be part of this committee.
The Scientific Committee would be made up of Daniel Pimienta, Marcel Diki-Kidiri, Louis Pouzin
and Yoshiki Mikami.
A stable secretariat must also be established.
The secretariat could also be transferred from Geneva to Paris.
Cláudio Menezes does not wish to be Treasurer as he does not come to Europe often and
considers that the Treasurer must be relatively close to the Executive Secretary.
At the suggestion by Adama Samassékou, Marcel Diki-Kidiri accepts therefore to be the
provisional Treasurer of the Network.
The GA does not see any objection to these changes. The EC will meet before the end of the year
in order to review the strategy and statuses of the Network and to propose a plan.
8. Accession and invitation of new members
Daniel Prado highlights the weakness of the Network in terms of members. He explains that the
Network has received applications, but he did not have the capacity to respond to them. This
problem will also be resolved by the new EC.
9. Place and date of the next meetings
May 2011: WSIS Forum (Geneva)
July 2011: 2 Conference on Linguistic Diversity in Cyberspace (Yakoutsk)
October 2011: 2 International Symposium on Multilingualism and Cyberspace
November 2011: meeting of experts for the preparation of the Summit on multilingualism
Extraordinary General Meeting of Maaya to discuss the new action plan of the Network.
10. Other issues
Adama Samassékou specifies that he is a member of the Broadband Commission for Digital
Development (http://www.broadbandcommission.org) and explains that he is going to organize
and be the president of the working group on multilingualism in which he wants to implicate experts of
11. Closing of the Meeting
Cláudio Menezes and Viola Krebs thank the members with whom they have collaborated during their
respective mandates as Executive Secretary and Deputy Executive Secretary.
Adama Samassékou warmly thanks the institutional partners of Maaya, notably ITU, ACALAN, OIF,
Union latine and UNESCO. It thanks the members from the EC, Viola Krebs and Cláudio Menezes. He
thanks ICVolunteers, SIL, the national Austrian Commission for UNESCO, the Graz University and all
of the participants in this AGM.
He particularly thanks Daniel Prado, Anneflore Lemoulinier and Mauro Rosi for the preparation of this
AGM MAAYA - 22/02/2011 INTLNET
Secrétariat pour les Applications de la Télématique
23 rue Saint Honoré - 78 000 Versailles - France
Tel. (33.1) 39 50 05 10
Reminder concerning Intlnet
Secretariat of operational, political and technical projects for the support of the diversity of relational
spaces within the international digital ecosystem. Creation in August 1978 with Tymnet Inc. for the
deployment of the international public network of packet switched data transmission.
Intlnet is currently supporting approximately thirty projects. Represented by Laure-Emmanuelle
Morfin, facilitator of the Epistole project, Member of the ISO 3166 working group, cooperating with
Intlnet obtained the introduction of the principle of solidarity in the in Internet architecture for the
support of linguistic diversity through domain names. The initial objective was to free the Internet
from the updates of Unicode and in the end, cultures are freed from the technical constraints of the
the Interent transports data according to the UTF-8 domain names punycoded in ASCIII
the UTF-8 naming regulations are free (except support of capital letters) for each language
Intlnet has announced the exploration of the test ML-DNS program, encapsulating the DNS
for multiple intelligent services (fringe to fringe, beyond end to end) and “treating all
languages equally to English”.
IUI - Interface User Interface
Intlnet has carried out a discussion with the IESG and IAB with regard to the location of the
documentation of this subsidiarity which Internet architecture places on the periphery (fringe) of the
interior Internet. It results in an Internet User Interface of digital means (beyond the Internet alone)
and the emergence of an "IUse" community, that is to say the standardization of Internet user tools
(navigator, naming, extended services [modification of content], facilitation [aid with mutual
understanding] etc. and therefore the progressive realization of the needs of intercognition.
Intlnet has obtained the putting in place of a discussion list of the users within the IETF. Still not very
active, it ensures the link between the IUse community and the IETF.
New subjects to be explored
The initial motivation of Intlnet was an MDRS, a multilingual metadata reference system on which
this intercognition relies on human control.
Our practical reflection alllows us to encounter new subjects:
Multilinguistics: the needs and behaviour of languages in common contexts. Example: the
multilingual DNS and not “internationalized” (extension of international English)
Mecalinguistics: the way to integrate the machines of our anthrobotic society into our
natural languages, at once as referential elements and of stability therefore of clarity, and
not to curb its evolution.
Metalinguistics: not an artificial language, but metalanguage on the level of transported
ideas and of their semiotic treatment (in the "mathematical” sense of the meaning).
Facilitation: the contribution of the machine to semantic and pragmatic mutual
understanding and to the definition of referential systems which will be the personal DNS of
the Intersem (semiotic and semantic Internet).
Diktyology (Greek: diktyos – network) for the science of what links a network and ontologies
which would either be a network link on the Internet (concept introduced by Paul Mathias).
It is worth noting that it is not a science at all, but rather an extension of linguistics.
Projects directed towards linguistic diversity
These reflections are placed in a double context which we perceive bit by bit:
The evolution of the concept of writing which is passing from printing and paper towards
the user and network. Phishing and logo identification (new ideograms) claim an evolution
towards signs known on/by the network and managed orthotypographically by an
intelligence (IUI) in the context of a local culture.
Project attempt : http://incsa.org/ for the study of a IUse response to this need.
An evolution towards the concept of a cultural nation within the digital ecosystem which we
need in order to structure naming and exchanges. We are going to respond it to through the
starting up of a standard proposal IUse 3166-4 which we will propose to the ISO to take over
following or initial experience acquisition.
J-F C. Morfin