3-856-145-51(1)
Anschluß des Systems
Hinweise zum Anschluß • Schließen Sie das Netzkabel erst an die Steckdose an und drücken Sie den POWER-Schalter erst, wenn alle Anschlüsse hergestellt sind. • Stecken Sie die Kabelstecker fest in die Buchsen ein. Lockerer Anschluß kann Brummen und andere Störgeräusche verursachen. • Die Buchsen und die Stecker des Anschlußkabels sind wie folgt farblich gekennzeichnet:
an AUDIO/VIDEO OUT
Verwendung der Fernbedienung
Rot: Rechter Audiokanal Weiß: Linker Audiokanal Gelb: Videosignal • Wenn zwei oder mehr Videorecorder an das Gerät angeschlossen werden, ist für den Anschluß der TV-Antenne an die Videorecorder ein Antennenteiler erforderlich. • Schließen Sie das Audio-Ausgangskabel des CD-Wechslers an die CD IN-Buchse des Geräts an. Wird der CD-Wechsler an eine andere Buchse angeschlossen, kann die CD INDEX-Funktion nicht verwendet werden.
Einrichten des Verstärkers
Integrated AV Amplifier
Deutsch
Bedienungsübersicht
TA-VE800G
* Einzelheiten zur Bedienung entnehmen Sie bitte der Anleitung des TA-VE800G.
Verwendung der Fernbedienung
Praktisch alle Funktionen des Verstärkers können von der Fernbedienung aus gesteuert werden. Die Bedienung ist denkbar einfach: Beim ersten Drücken auf das Tastenfeld wird zunächst das Bildschirmmenü abgerufen. Anschließend können Sie durch Drücken auf die Ecken des Tastenfeldes das Handsymbol verschieben. Wenn sich die Fingerspitze des Handsymbols an der gewünschten Funktion befindet, drücken Sie kurz auf die Mitte des Tastenfeldes (im folgenden wird dieser Vorgang als „Klicken“ und das Handsymbol als „Zeiger“ bezeichnet).
Leeres Feld
FUNCTION
ALL OFF
Tips zur Fernbedienung
• Achten Sie beim Betrieb darauf, daß das Infrarot-Sendeelement nicht verdeckt ist.
Registrieren eines TVGeräts
Registrieren eines Sony TVGeräts 5
TV-Gerät, um einen versehentlichen Betrieb zu verhindern. Ansonsten wird das Bildschirmmenü während des Programmiervorgangs möglicherweise abgeschaltet. Klicken Sie auf START.
TV MONITOR SET
TV IR SET Sony TV OTHER TV START
Registrieren eines Audio/Video-Geräts
Registrieren eines Sony Audio/ Video-Geräts
Wenn Ihr Sony Audio- und Videogerät mit einer Infrarot-Fernbedienung gesteuert werden kann, brauchen Sie das Gerät lediglich an die in der folgenden Tabelle angegebenen Buchsen anzuschließen; ein Registrieren ist in diesem Fall nicht erforderlich. Buchsen am Verstärker
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 LD SATL TUNER
Registrieren eines nicht von Sony hergestellten Audio/Video-Geräts 1 Klicken Sie im Hauptmenü auf
FUNCTION.
2
Klicken Sie auf IR SET.
FUNCTION SELECT
VIDEO VIDEO VIDEO LD SATL MACRO IR SET 1 2 3 DAT/MD CD TUNER PHONO TAPE MACRO 2
30°
Diesen Teil nicht mit der Hand usw. verdecken. • Halten Sie die Fernbedienung so, daß das Tastenfeld wie folgt nach oben zeigt.
Arbeitsweise des Verstärkers
Zu bequemen Aktivieren und Einstellen der verschiedenen Funktionen in den Bildschirmmenüs ist beim TA-VE800G eine InfrarotFernbedienung mitgeliefert. Für die Menüdarstellung muß ein TV-Gerät an den Verstärker angeschlossen werden.
Bildplattenspieler
an AUDIO/VIDEO IN Videorecorder 2 an AUDIO/VIDEO OUT an AUDIO/VIDEO IN Videorecorder 1 an AUDIO/VIDEO OUT Rechter Frontlautsprecher Linker Frontlautsprecher
Wenn Ihr Sony TV-Gerät von einer Infrarot-Fernbedienung aus gesteuert werden kann und an der AV 1-Buchse des Verstärkers angeschlossen ist, ist keine Registrierung der Infrarotcodes erforderlich.
an AUDIO/VIDEO OUT Satelliten-Decoder
6
Infrarotstrahl • Zum Abschalten des Bildschirmmenüs bewegen Sie den Zeiger in das leere Feld und drücken Sie dann auf die Mitte des Tastenfeldes.
Registrieren eines nicht von Sony hergestellten TV-Geräts
Führen Sie den folgenden Vorgang aus, um den Verstärker so voreinzustellen, daß beim Einschalten des Verstärkers das TVGerät automatisch mit eingeschaltet wird.
Bildplattenspieler usw. Infrarotsignal
Videosignal der Signalquelle (plus Bildschirmmenüs)
an AV 1 TV-Gerät (Monitor), usw.
FUNCTION
ALL OFF
Zeiger Camcorder, TV-Spiel, usw. an AUDIO/ VIDEO OUT
IR OUT S-LINK
CTRL A1
1
Wenn PUSH YOUR COMMANDER auf dem Bildschirm erscheint, drücken Sie an der Fernbedienung des Fernsehers die Taste, die der auf dem Bildschirm hervorgehobenen Funktion entspricht. Programmieren Sie CHANNEL 0 auf die Taste, die zum Einschalten des TV-Geräts verwendet werden soll (z.B. CH0, CH1, CH+).
TV IR SET
TV IR SET CHANNEL 0 POWER OFF WIDE TV DISPLAY MODE
1
Anzuschließendes Gerät
Sony Videorecorder 3 (VHS) Sony Videorecorder 1 (Beta) Sony Videorecorder 2 (8 mm) Sony Bildplattenspieler Sony Satelliten-Decoder Sony Tuner Sony DAT-Deck Sony CD-Spieler (CD 1) Sony Cassettendeck Sony TV-Gerät (über AV1-Buchse)
EXIT
3
Klicken Sie auf die betreffende Funktion.
IR CODE SETTING
VIDEO 1 VIDEO 2 VIDEO 3 LD SATL DAT/MD CD TAPE TUNER RETURN Sony Sony Sony Sony Sony Sony Sony Sony Sony VTR3 VTR1 VTR2 LD DBS DAT CD1 TAPE TUNER EXIT
Videosignal Videosignal
3
S O U N D
2
M m
SUB
0 ( ) p P =
VOL
+ –
S O U N D
VOL
+ –
Einlegen der Batterien 1 Öffnen Sie den Deckel an der
Unterseite der Fernbedienung.
USER
+
Schalten Sie den Verstärker und das TV-Gerät ein. Achten Sie darauf, daß am Eingangswähler des TV-Geräts auf AV 1 steht. Klicken Sie im Hauptmenü auf FUNCTION.
TA-VE800G InfrarotEmpfänger und Infrarot-Repeater
TV-Gerät (Monitor)
MONITOR FRONT R SPEAKERS L SWITCHED AC OUTLET
IMPEDANCE USE 4 - 16Ω
2
SUB
0 + ( ) p P =
USER
+
1
SATL
VIDEO IN
LD
VIDEO IN
VIDEO 2
VIDEO OUT VIDEO IN
VIDEO 1
VIDEO OUT VIDEO IN
+
3
Tastenfeld
PUSH
YOUR
Klicken Sie auf TV SET.
FUNCTION SELECT
RETURN
COMMANDER CODE CLEAR EXIT
DAT/MD CD TAPE
4
MIX
AUDIO IN AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN AUDIO OUT AUDIO IN L AUDIO OUT
Videorecorder usw.
–
–
y
R
R
L
M
PUSH ENTER
m
+
L
+
+
–
R IN IN IN REC OUT IN REC OUT IN
IMPEDANCE USE 8 - 16Ω
–
REAR SPEAKERS
–
IMPEDANCE USE 8 - 16Ω
2
Zum Einschalten des Verstärkers
Drücken Sie einmal oder zweimal auf das Tastenfeld der Fernbedienung.
an VIDEO 3 (Eingangsbuchse an der Vorderseite)
PHONO TUNER
CD
DAT/MD
TAPE
CENTER SPEAKER
Legen Sie zwei Mignonzellen (R6/ Größe AA) mit richtiger +/– Polarität ein.
VIDEO VIDEO VIDEO LD SATL MACRO
1 2 3
DAT/MD CD TUNER PHONO TAPE MACRO 2
Klicken Sie auf „Sony“ im Falle eines Sony Geräts bzw. auf OTHER im Falle eines nicht von Sony hergestellten Geräts.
IR CODE SETTING
1
TV SET
EXIT
Plattenspieler an OUTPUT Rechter Rücklaut- Linker Rücklaut- Center-lautsprecher sprecher sprecher an LINE OUT Cassettendeck an LINE IN an LINE OUT DAT/MD-Deck an LINE IN
4
Zum Programmieren von Infrarotcodes richten Sie die Fernbedienung aus einem Abstand von maximal 10 cm auf den Infrarotsensor des Verstärkers. Halten Sie die Taste an der Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang gedrückt, bis die Meldung RELEASE YOUR COMMANDER erscheint.
Infrarotsensor
MONITOR
Klicken Sie auf OTHER TV (oder „Sony TV“ im Falle eines Sony TVGeräts).
TV MONITOR SET
TV IR SET Sony TV OTHER TV
Einstellungen in den Bildschirmmenüs 1 Bei Drücken des Tastenfeldes (1 in der obigen Abbildung) sendet die Fernbedienung einen entsprechenden Infrarotcode aus. 2 3
Der Infrarotcode bewegt das Handsymbol (im folgenden Zeiger genannt) im Menü (2 in der obigen Abbildung). Wenn der Zeiger zu einer Ikone bewegt und dann in der Mitte des Tastenfeldes gedrückt wird, sendet der Infrarot-Repeater einen Infrarotcode zum betreffenden Gerät (3 in der obigen Abbildung).
Tuner an OUTPUT
3
Schließen Sie den Deckel.
In folgenden Fällen müssen auch Sony Geräte registriert werden: • Wenn ein Sony MD-Deck an die DAT/ MD-Buchsen angeschlossen wird. • Wenn ein CONTROL-A1-kompatibles Sony Audiogerät angeschlossen wird. • Wenn ein Sony Gerät nicht in Übereinstimmung mit der obigen Tabelle angeschlossen wird (z.B. Sony Bildplattenspieler an VIDEO 3Buchsen). • Wenn auf Sony Audio- bzw. Videogerät umgerüstet wird, nachdem zuvor ein nicht von Sony hergestelltes Gerät verwendet wurde. Hinweise
• Besitzt Ihr Videorecorder einen COMMAND CODE-Wahlschalter (mit den Positionen VTR 1, VTR 2 und VTR 3), so stellen Sie ihn in die richtige Position. • Besitzt Ihr CD-Wechsler einen COMMAND MODE-Wahlschalter (mit den Positionen CD 1, CD 2 und CD 3), so stellen Sie ihn im Normalfall auf CD1. Verfügt der CD-Spieler jedoch über VIDEO OUT-Buchsen, stellen Sie den Wahlschalter auf CD 2 oder CD 3 (CD 3 nur im Falle, daß ein CONTROL-A1Steueranschluß vorgenommen wird).
MAKER OUTPUT
Sony IR
OTHER
RETURN
EXIT
Im Falle eines Sony Geräts
Die Infrarotcodes werden automatisch programmiert, und der Registriervorgang ist beendet. (Klicken Sie auf RETURN oder EXIT.) Zur Nutzung der praktischen Steuerfunktionen von CONTROL-A1kompatiblen Audiogeräten (CD-MultiPlayer usw.) klicken Sie auf CONTROLA1.
CD-Spieler an OUTPUT
GRAPHIC POSITION
Wenn bei Drücken des Tastenfeldes das Menü nicht erscheint oder der Zeiger sich nicht bewegt
Möglicherweise hat der Infrarotcode der Fernbedienung (1 in der obigen Abbildung) den Empfänger am Verstärker nicht erreicht. Achten Sie darauf, daß sich zwischen Fernbedienung und Verstärker kein Hindernis befindet.
RETURN EXIT
Um ein Auslaufen der Batterien und Korrosionsschäden zu vermeiden
Nehmen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien heraus.
Bei Verwendung eines Sony TV-Geräts
Die Infrarotcodes werden automatisch programmiert, und der Registriervorgang ist beendet. (Klicken Sie auf RETURN oder EXIT.)
Wenn die Signalquelle auf einen Steuerbefehl nicht oder stark verzögert reagiert
Der vom Infrarot-Repeater ausgesandte Infrarotcode hat den Sensor am betreffenden Gerät möglicherweise nicht erreicht. Abhilfe schafft in einem solchen Fall der zusätzliche Infrarot-Repeater (mitgeliefert), der direkt auf das Gerät ausgerichtet wird (siehe „Anschluß eines zusätzlichen InfrarotRepeaters“ auf Seite 8 der Bedienungsanleitung). Wenn ein Gerät auf die programmierten Infrarot-Steuerbefehle nicht oder nur verzögert anspricht, speichern Sie die Codes erneut auf den betreffenden Tasten ab (siehe „Registrieren von nicht von Sony hergestellten Audio/Video-Geräts“ auf Seite 16 der Bedienungsanleitung). © 1996 by Sony Corporation Printed in Malaysia
Richten Sie die Fernbedienung solange frontal auf den Infrarotsensor, bis der Code gespeichert ist. Wichtig ist außerdem, die Fernbedienung ruhig zu halten. Ansonsten wird der Infrarotcode nicht richtig gespeichert.
(Siehe Fortsetzung)
7
Bevor Sie Schritt 5 ausführen, überkleben Sie den Infrarotsensor am
Wiederholen Sie den obigen Vorgang für die anderen, auf dem Bildschirm angezeigten Tasten. Wenn ein Infrarotcode nicht richtig gespeichert wurde, blinkt die InfrarotcodeKontrollanzeige.
Einrichten des Verstärkers (Fortsetzung) 5
Klicken Sie auf die Signalquelle.
IR CODE SETTING
Bedienung
Zum Programmieren von Infrarotcodes richten Sie die Fernbedienung aus einem Abstand von maximal 10 cm auf den Infrarotsensor des Verstärkers. Halten Sie die Taste an der Fernbedienung etwa fünf Sekunden lang gedrückt, bis die Meldung RELEASE YOUR COMMANDER erscheint und die InfrarotcodeKontrollanzeige erlischt. Richten Sie die Fernbedienung solange frontal auf den Infrarotsensor, bis der Code gespeichert ist. Wichtig ist außerdem, die Fernbedienung ruhig zu halten. Ansonsten wird der Infrarotcode nicht richtig gespeichert. Wiederholen Sie den obigen Vorgang für die restlichen Tasten
Nachdem alle Infrarotcodes programmiert worden sind, erscheint wieder das IR CODE SETTING-Menü.
Wenn ein Videodeck eines anderen Herstellers verwendet wird
Ermitteln Sie an der beim Gerät mitgelieferten Fernbedienung, auf welche Weise zweistellige Programmplätze eingegeben werden (mit -/-- oder 1- und 2-Tasten). Da die Codes der Tasten -/-- bzw. 1- und 2- nicht im Verstärker vorprogrammiert sind, müssen diese Codes wie folgt manuell programmiert werden: 1 Wählen Sie den Hersteller (wie im obigen Schritt 2 angegeben). 2 Klicken Sie auf -/-- 2- CODE SET.
VCR MAKER SETTING
EMERSON FISHER PANASONIC TOSHIBA MISTUBISHI GRUNDIG HITACHI PHILIPS –/–– 2– RETURN 1234 1234 12 12 123 AKAI GE JVC RCA SANYO SHARP ZENITH OTHER 12 12 12 12 12
Wahl einer Signalquelle
1 2
Klicken Sie im Hauptmenü auf FUNCTION. Klicken Sie auf den betreffenden Gerätenamen. Das Gerät beginnt automatisch mit der Wiedergabe.
FUNCTION SELECT
VIDEO VIDEO VIDEO LD SATL MACRO 1 2 3 DAT/MD CD TUNER PHONO TAPE MACRO 2
MAKER OUTPUT VCR
Sony IR LD CD
OTHER TAPE DAT MD TUNER EXIT
Betrachten von TV- oder Video-Programmen Beim Betrachten von TV- oder VideoProgrammen können Sie den Ton über den Verstärker wiedergeben, um in den Genuß eines raumfüllenden Surroundklangs zu kommen und den Ton von der Fernbedienung des Verstärkers aus einstellen zu können. Schalten Sie den Lautsprecher des TV-Geräts in diesem Fall aus. Betrachten von TV-Programmen
Zum Empfang von TV-Programmen können Sie den TV-Tuner des Videodecks über das Menü des Verstärkers steuern. 1 Wählen Sie eine geeignete Funktion (z.B. VIDEO 2). 2 Klicken Sie am unteren Bildschirmrand auf den Videorecorder-Steuerbefehl TVb. Die TV-Steuertasten des Videodecks erscheinen dann. 3 Klicken Sie auf CH – oder + zur Wahl des Programmplatzes. Zum Zurückschalten auf Videorecorder-Steuerbetrieb klicken Sie auf VTRb. Es wird empfohlen, vor der Rückkehr zum FUNCTION SELECT-Menü auf Videorecorder-Steuerbetrieb zu schalten. Wird direkt vom TV-Steuerbetrieb in das FUNCTION SELECT-Menü zurückgekehrt, arbeitet bei der nächsten Anwahl des Videodecks die AUTO PLAY-Funktion (siehe Seite 37 der Bedienungsanleitung) nicht.
Verwendung von fest einprogrammierten Schallfeldern
Auf Tastendruck kann direkt eines der im Gerät einprogrammierten Schallfelder abgerufen werden.
Aufnahme
Mit Hilfe des Verstärkers können Sie auf ein Cassettendeck, ein DAT-Deck, ein MD-Deck, einen Videorecorder usw. aufnehmen. Lesen Sie auch in der Anleitung des betreffenden Aufnahmegeräts nach.
Wenn während der Aufnahme auf eine RECORDER-Steuerfunktion geklickt wird, wird die Signalquelle (PLAYER) abgeschaltet.
6
Legen Sie die Cassette in das Aufnahmegerät (Videorecorder usw.) ein, und stellen Sie, falls erforderlich, den Aufnahmepegel ein. Klicken Sie auf REC zum Starten der Aufnahme, und klicken Sie dann auf die PLAYER-Steuerfunktion (. Der Überspielvorgang beginnt.
FUNCTION
ALL OFF
RETURN
1
Während der Wiedergabe der Signalquelle klicken Sie im Hauptmenü auf SOUND.
FUNCTION
ALL OFF
1 2 3
Klicken Sie im Hauptmenü auf FUNCTION. Klicken Sie auf die Zuspielquelle (z.B. LD). Klicken Sie auf SUB.
SUB
0 ( ) p P =
7
Wenn es sich nicht um ein Videodeck oder einen Bildplattenspieler handelt
Überkleben Sie den Infrarotsensor am Gerät, damit das Gerät während des Programmiervorgangs nicht versehentlich betrieben wird. Klicken Sie dann auf START, und fahren Sie mit Schritt 6 fort.
IR CODE SETTING
1
S O U N D
VOL
+ –
USER
+
S O U N D
VOL
b
PLAYER
= (
LD
+ p P
+ –
• Bei einigen Cassettendecks müssen zum Starten der Aufnahme die r REC- und (Tasten gleichzeitig gedrückt werden. Um die Aufnahme durch einen einzigen Menübefehl zu starten, müssen sowohl für Sony Geräte als auch für nicht von Sony hergestellte Geräte die Schritte 1 bis 7 des Abschnitts „Registrieren eines nicht von Sony hergestellten Audio/Video-Geräts“ (Seite 16 bis 19 der Bedienungsanleitung) ausgeführt werden. • Das Eingangssignal der an der Rückseite befindlichen TAPE-Buchsen kann nicht mit dem Aufnahmegerät aufgezeichnet werden. • Beim Aufnehmen mit einem an den DAT/ MD REC OUT-Buchsen angeschlossenen DAT- oder MD-Deck haben die Toneinstellungen keinen Einfluß auf das Aufnahmesignal.
EXIT
4
SUB
0 ( ) p P =
Klicken Sie auf REC EDIT.
FUNCTION
ALL OFF
RECORDER
0 (
VIDEO
) p
1
P
CODE SET TEST
3
EXIT
MAKER OUTPUT VCR
Sony IR LD CD
OTHER TAPE DAT MD TUNER EXIT
RETURN
START
3 Wenn die Meldung PUSH YOUR COMMANDER auf dem TV-Schirm erscheint, drücken Sie an der Fernbedienung des Videorecorders die Taste, die der auf dem Bildschirm hervorgehobenen Funktion entspricht (Einzelheiten siehe Schritt 6).
–/–– 2– CODE SETTING
Zum Programmieren von nicht im Bildschirmmenü enthaltenen Spezialcodes
Siehe „Programmieren anderer Infrarotcodes (USER IR-Einstellung)“ auf Seite 20 der Bedienungsanleitung.
Klicken Sie auf VOL + oder –, um die Lautstärke einzustellen.
FUNCTION
ALL OFF
USER
+
REC
EXIT
2
7
Wenn es sich um ein Videodeck oder einen Bildplattenspieler handelt
1 Klicken Sie auf START. Eine Herstellerliste erscheint. 2 Klicken Sie auf den Namen des Geräteherstellers. Die Infrarotcodes dieses Geräts werden dann automatisch programmiert. (Wenn der Hersteller Ihres Geräts nicht gelistet ist, müssen Sie die Codes manuell programmieren: Überkleben Sie hierzu den Infrarotsensor am Gerät, damit das Gerät während des Programmierens nicht versehentlich betrieben wird, klicken Sie dann auf OTHER, und fahren Sie mit Schritt 6 fort.) 3 Klicken Sie auf TEST. Wenn das gewählte Gerät eingeschaltet wird, sind die Infrarotcodes richtig programmiert worden. Der Programmiervorgang ist damit beendet. Wenn das Gerät nicht eingeschaltet wird, klicken Sie auf das Ziffernfeld neben dem Herstellernamen, um eine andere Ziffer zu wählen, und klicken Sie dann erneut auf TEST. Schaltet sich das Gerät dann immer noch nicht ein, müssen die Infrarotcodes des Geräts manuell programmiert werden: Überkleben Sie hierzu den Infrarotsensor am Gerät, damit das Gerät während des Programmierens nicht versehentlich betrieben wird, klicken Sie dann auf OTHER, und fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 zum Programmieren von Infrarotcodes anderer Geräte.
S O U N D
VOL
+ –
Klicken Sie auf den gewünschten Schallfeldtyp. Der zuletzt gewählte Modus wird abgerufen.
SOUND FIELD SELECT
S O U N D
VOL
1 6
SIDE
2 7
3 8
SIDE
4 9
5 10/0
+10 EXIT
+ –
Zum Steuern des Aufnahmegeräts (wenn nicht aufgenommen wird)
Klicken Sie auf RECORDER. Der RECORDER wird dann zur Signalquelle; mit den RECORDER-Steuertasten können Sie das Band dann zurückspulen, wiedergeben usw. Durch Klicken auf PLAYER kann auf die ursprüngliche Signalquelle zurückgeschaltet werden.
A
B
REC EDIT
USER
0 ( ) p P = +
SUB
0 ( ) p P =
USER
+
1 –, – / –– 2–
CODE CODE
– / –– 2–
Zur direkten Wahl eines TVProgrammplatzes des VideorecorderTuners
Klicken Sie im Videodeck-Steuerfeld auf SUB. Die Direktwahltasten erscheinen dann. Bei Verwendung eines nicht von Sony hergestellten Videorecorders müssen die Codes der Tasten -/-- oder 1- und 2manuell entsprechend den Angaben von Seite 17 der Bedienungsanleitung programmiert werden. Diese Codes sind nicht im Gerät vorprogrammiert.
PRO LOGIC MOVIE MUSIC 1
MUSIC 2 SPORTS GAME
5
VOL
Klicken Sie auf das gewünschte Aufnahmegerät (z.B. VIDEO 1).
FUNCTION
ALL OFF
Um eine andere Funktionstastengruppe anzuzeigen
Klicken Sie auf SUB.
Kontrolle des aufgenommenen Tons bei Verwendung eines Drei-KopfCassettendecks
1 Klicken Sie auf EXIT. 2 Klicken Sie im Hauptmenü auf FUNCTION. 3 Klicken Sie auf TAPE.
SOUND FIELD BASS BOOST
+ –
EXIT
PUSH
YOUR
COMMANDER CODE CLEAR EXIT
Zum Ausführen der einprogrammierten Infrarotbefehle anderer Fernbedienungen
1 Klicken Sie auf USER. 2 Klicken Sie wiederholt auf A B C D, bis der gewünschte Steuerbefehl angezeigt wird. 3 Klicken Sie auf den Steuerbefehl. Zum Programmieren von Infrarotcodes anderer Fernbedienungen siehe Seite 20 der „Bedienungsanleitung”.
S O U N D
VOL
PLAYER RECORDER VIDEO 1 VIDEO 2 DAT / MD TAPE EXIT
+ –
Zum Stoppen der Aufnahme
Klicken Sie auf die Recorder-Steuertaste p.
RETURN
3
6
Wenn die Meldung PUSH YOUR COMMANDER auf dem TV-Schirm erscheint, drücken Sie an der Fernbedienung Ihres Audio/VideoGeräts die Taste, die der auf dem Bildschirm hervorgehobenen Funktion entspricht. bedeutet Ein/Aus-Taste (POWER).
IR CODE SETTING
Klicken Sie wiederholt auf MODE, um den gewünschten Modus zu wählen.
SOUND FIELD SELECT
Um zum Hauptmenü zurückzukehren
Klicken Sie auf EXIT.
Hinweise
• Das Aufnahmegerät liefert kein Tonsignal, obwohl alle Recorder-Steuertasten funktionsbereit sind. • Durch Drücken auf RECORDER während der Aufnahme wird die Signalquelle abgeschaltet. • Wenn das REC EDIT-Menü durch Klicken auf FUNCTION, SOUND oder EXIT verlassen wird, führt die Anlage die Aufnahme weiter fort. Beachten Sie jedoch, daß der Steuerbetrieb auf die PLAYER-Seite umgeschaltet wird, selbst wenn zuvor auf RECORDER geklickt wurde. • Wenn Sie während der Aufnahme das FUNCTION SELECT-Menü öffnen und auf eine andere Signalquelle klicken, wird die andere Signalquelle aufgezeichnet.
Zum Ändern des Videoeingangs eines Sony Videorecorders
Klicken Sie im Videodeck-Steuerfeld auf INPUT. Wenn Sie nach der Wiedergabe eines Videobandes ein TV-Programm sehen wollen, stoppen Sie den Videorecorder, klicken Sie auf INPUT, und wählen Sie dann im Bildschirmmenü den gewünschten Programmplatz.
PRO LOGIC MOVIE MUSIC 1 MODE
MUSIC 2 SPORTS GAME
Zur Wahl eines Geräts über die Bedienungselemente an der Vorderseite
Drücken Sie die Taste des gewünschten Geräts, und geben Sie es wieder. Ein auf diese Art gewähltes Gerät kann nicht mit der AUTO PLAY-Funktion wiedergegeben werden.
Das Steuermenü für beide Geräte erscheint auf dem Bildschirm. Unter PLAYER sind die Steuerfunktionen der Zuspielquelle und unter RECORDER die des Aufnahmegeräts angeordnet.
VOL
SOUND FIELD BASS BOOST
ON ON
OFF OFF
+ –
EXIT
S O U N D
FUNCTION
ALL OFF
grüner Pfeil
VOL
0
(
)
p
P
=
+
1 9
2 10/0 PUSH
3 >10
4 5 REC YOUR
6
7
8
Zum Stummschalten des Tons
Klicken Sie auf . Die Ikone ändert sich dabei zu und färbt sich grün. Im Display des Verstärkers erscheint zunächst MUTE ON und dann MUTING. Um den Ton wieder einzuschalten, klicken Sie erneut auf die Ikone.
Zur Wahl des Bildformats bei einem Breitbildfernseher
Klicken Sie wiederholt auf , bis das gewünschte Format gewählt ist.
Zum Anheben der Bässe
Klicken Sie auf BASS BOOST ON.
b
PLAYER
= (
LD
+ p P
+ –
RECORDER
VIDEO
( ) p
1
P
COMMANDER CODE CLEAR EXIT
Zur Wiedergabe ohne Surroundeffekt
Schalten Sie im Typ MUSIC 2 auf den Modus ACOUSTIC. Der Surroundeffekt ist dann abgeschaltet, der Klang kann jedoch wunschgemäß eingestellt werden (siehe Seite 29 der Bedienungsanleitung).
REC
0
EXIT
RETURN
TZum Ausschalten aller Signalquellen
Klicken Sie auf ALL OFF .
Zum Ausschalten der Schallfeldfunktion
Klicken Sie auf SOUND FIELD ON/OFF.
Der grüne Pfeil markiert das Zuspielgerät. Beim Überspielen sollte sich der Pfeil neben PLAYER befinden.