Sony - XS-F1310 - Operating Instructions · Dutch 0.20 Mb

Document Sample
Sony - XS-F1310 - Operating Instructions · Dutch 0.20 Mb Powered By Docstoc
					                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             3-866-325-22 (1)

Precautions                                            Säkerhetsföreskrifter                                      Specifications                                              Tekniska data
• Do not continuously drive the speaker system         • Försök att inte enbart köra högtalarsystemet via         Speaker             Dual cone type                          Högtalare                 Konisk polypropylen typ
  over the power handling capacity.                      strömhanteringen.                                                            Woofer 13 cm, polypropylene                                       Woofer 13 cm , konisk
                                                                                                                                      cone type                                                         polypropylen typ
• Keep recorded tapes, watches, and personal           • Kom ihåg att inspelade kassettband, klockor och
                                                                                                                  Maximum input power 120 W                                   Maximal ineffekt          120 W
  credit cards using magnetic coding away from           kreditkort med magnetremsa kan skadas av                 Rated input power   30 W                                    Beräknad ineffekt         30 W
  the speaker system to protect them from damage         magneterna i högtalarna och du bör därför inte           Impedance           4 ohms                                  Impedans                  4 ohm
  caused by the magnets in the speakers.                 lägga dem i närheten av högtalarna.                      Sensitivity         90 dB/W/m                               Känslighet                90 dB/W/m
                                                                                                                  Frequency response  40 – 22,000 Hz                          Frekvensområde            40 – 22.000 Hz
 If you cannot find an appropriate mounting             Om du inte hittar något bra ställe att montera            Mass                Approx. 590 g per speaker               Vikt                      Ca 590 g per högtalare
 location, consult your car dealer or your nearest      högtalaren på, bör du kontakta en
                                                                                                                  Design and specifications are subject to change without     Rätt till ändringar förbehålles.
 Sony dealer before mounting.                           bilåterförsäljare eller närmaste Sony-
                                                        återförsäljare innan du monterar den.
                                                                                                                  notice.
                                                                                                                                                                                                                                                           Dual cone
                                                                                                                  Spécifications                                              Caratteristiche tecniche
                                                                                                                                                                                                                                                           Speaker
Précautions                                            Precauzioni
                                                                                                                  Haut-parleur           Type à double cône                   Diffusore               Tipo a cone doppio
• Eviter de soumettre en continu le système de         • Accertarsi di non azionare il sistema diffusori in                              Woofer de 13 cm,                                             Woofer da 13 cm,
  haut-parleurs à une puissance supérieure à la          modo continuato ad una potenza superiore alla                                   de type conique en                                           polypropyleen conus type                             Instructions
  puissance admissible.                                  capacità nominale.                                                              polypropylène                        Potenza in ingresso massima
• Garder les bandes enregistrées, les montres et les   • I nastri registrati, gli orologi e le carte di credito
                                                                                                                  Puissance d’entrée maximale
                                                                                                                                                                              Potenza nominale
                                                                                                                                                                                                      120 W
                                                                                                                                                                                                      30 W
                                                                                                                                                                                                                                                           Mode d’emploi
                                                                                                                                         120 W
  cartes de crédit utilisant un code magnétique à        con codice magnetico devono essere tenuti                                                                            Impedenza               4 ohm
  l’écart du système de haut-parleurs pour éviter        lontano dal sistema diffusori, per evitare che i
                                                                                                                  Puissance admissible
                                                                                                                  Impédance
                                                                                                                                         30 W
                                                                                                                                         4 ohms                               Sensibilità             90 dB/W/m
                                                                                                                                                                                                                                                           Bedienungsanleitung
  tout dommage causé par les aimants des haut-           magneti dei diffusori possano danneggiarli.              Sensibilité            90 dB/W/m                            Risposta in frequenza 40 – 22.000 Hz
                                                                                                                  Réponse en fréquence 40 à 22.000 Hz                         Peso                    Circa 590 g per diffusore                            Instrucciones
  parleurs.
                                                                                                                  Poids                  Env. 590 g par haut-parleur
                                                        Se non si riesce ad individuare una posizione
                                                                                                                                                                              Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a                      Gebruiksaanwijzing
 Si l‘on ne peut trouver un emplacement adéquat         adatta per il montaggio, consultare il                                                                                modifiche senza preavviso.
                                                                                                                  La conception et les spécifications sont modifiables sans
 pour l‘installation, prière de consulter le            concessionario auto o il proprìo rivenditore              préavis.                                                                                                                                 Instruktioner
 concessionnaire Sony le plus procho.                   Sony.
                                                                                                                                                                                                                                                           Istruzioni per I’uso
                                                                                                                                                                                                                                                           Instruções
                                                                                                                  Technische Daten                                            Especificações                                                               Инструкции
Sicherheitsmaßnahmen                                   Precauções
                                                                                                                  Lautsprecher             Doppelkonus-Typ                    Altifalante            Tipo cónico duplo                                     Instrukcje obsługi
• Steuern Sie die Lautsprecher nicht über längere      • Não accione continuamente o sistema de                                            Tieftöner: 13 cm, Konus aus                               Woofer: 13 cm, do tipo cone de
  Zeit mit zu hoher Leistung an.                         altifalantes com uma potência superior à                                          Polypropylen                                              polipropileno                                              δηγίε Λειτ υργία
                                                                                                                  Max. Belastbarkeit       120 W                              Potência máxima de entrada
• Halten Sie bespielte Tonbänder, Uhren und              capacidade de admissão do aparelho.
                                                                                                                  Nennbelastbarkeit        30 W                                                      120 W
  Kreditkarten mit Magnetcodierung von den             • Mantenha as cassetes gravadas, os relógios e os                                                                      Potência nominal       30 W
  Lautsprechern fern, um eine Beschädigung durch
  die Lautsprechermagnete zu vermeiden.
                                                         cartões de crédito pessoais que utilizem
                                                         codificação magnética fora do alcance do sistema
                                                                                                                  Impedanz
                                                                                                                  Kennschalldruckpegel
                                                                                                                                           4 Ohm
                                                                                                                                           90 dB/W/m                          Impedância
                                                                                                                                                                              Sensibilidade
                                                                                                                                                                                                     4 ohms
                                                                                                                                                                                                     90 dB/W/m
                                                                                                                                                                                                                                                           XS-F1310
                                                                                                                  Frequenzgang             40 – 22.000 Hz
                                                         de altifalantes para evitar a sua possível               Gewicht                  ca. 590 g pro Lautsprecher         Resposta em frequência 40 – 22.000 Hz
                                                                                                                                                                              Peso                   Aprox. 590 g por altifalante                          Sony Corporation © 1999   Printed in China
 Wenn Sie keine geeignete Einbaustelle finden,           danificação provocada pelos ímans dos
 wenden Sie sich vor der Montage an Ihren Kfz-           altifalantes.                                            Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
                                                                                                                  bleiben vorbehalten.                                        Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso
 Händler oder an den nächsten Sony-Händler.                                                                                                                                   prévio.
                                                        Se não conseguir encontrar um local de                                                                                                                                                                  Гpомкоговоpитeль c двyмя динaмикaми
                                                        instalação apropriado, consulte o concessionário
                                                        da marca do seu automóvel ou o agente Sony                                                                                                                                                              Cдeлaно в Китae
                                                        mais próximo.
                                                                                                                  Especificaciones                                            Технические
                                                                                                                  Altavoz                 Tipo de cone doble                  характеристики
                                                                                                                                          Graves: 13 cm, tipo cono de
Precauciones                                           Меры                                                                               polipropileno
                                                                                                                  Potencia máxima de entrada
                                                                                                                                                                              Громкоговорители     двойного конического типа
                                                                                                                                                                                                   Низкочастотный: 13 см,
• Tenga cuidado de no activar el sistema de            предосторожности                                           Potencia nominal
                                                                                                                                          120 W
                                                                                                                                          30 W
                                                                                                                                                                                                   полипропиленовый,
                                                                                                                                                                                                   конического типа
  altavoces de forma continua con una potencia que                                                                Impedancia              4 ohmios                            Максимальная мощность                                     Dimensions
  sobrepase la potencia admisible.                     • Избегайте длительного превышения
                                                                                                                  Sensibilidad            90 dB/W/m                           входного сигнала     120 W                                Dimensions
• Mantenga alejados del sistema de altavoces las         допустимой мощности звукового сигнала,                   Respuesta en frecuencia 40 – 22.000 Hz                      Номинальная мощность
                                                         подаваемого на акустические системы.                                                                                                                                           Abmessungen
  cintas grabadas, relojes o tarjetas de crédito con                                                              Peso                    Aprox. 590 g por altavoz            входного сигнала     30 W.
                                                       • Не держите вблизи от акустических систем                                                                             Сопротивление        4 Ом.                                Dimensiones
  codificación magnética para evitar daños que
                                                                                                                                                                                                                                        Afmetingen




                                                                                                                                                                                                                                                                                9.
                                                         магнитные ленты с записью, часы или                      Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo       Чувствительность     90 дБ/Вт/м




                                                                                                                                                                                                                                                                                5
  posiblemente causaría el imán de los altavoces.
                                                         кредитные карточки с магнитным кодом во                  aviso.                                                      Диапазон воспроизводимых                                  Mått
                                                                                                                                                                              частот               40 – 22.000 Гц.
 Si no puede encontrar un emplazamiento                  избежание их повреждения под воздействием
                                                                                                                                                                              Масса одной акустической
                                                                                                                                                                                                                                        Dimensioni                          5              ø 137.5
 apropiado para el montaje, consulte al                  магнитов, имеющихся в громкоговорителях.                                                                             системы              около 590 грамм                      Dimensões
 distribuidor de su automóvil o al proveedor de                                                                                                                                                                                         Габариты
 Sony más próximo.                                      Если Вы не можете самостоятельно найти                                                                                Конструкция и технические характеристики могут быть       Wymiary
                                                        подходящего места для установки                                                                                       изменены без оповещения.
                                                                                                                                                                                                                                        ∆ιαστάσει
                                                        акустических систем, обратитесь за советом




                                                                                                                                                                                                                                                                                                     ø 130
                                                                                                                                                                                                                                                                   ø 162




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               ø 114
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      ø 80
                                                        в ближайшую автомобильную мастерскую
                                                        или к ближайшему дилеру фирмы Sony.

                                                                                                                  Specificaties                                               Dane Techniczne
                                                                                                                  Luidspreker          Dubbel konustype                       Głośnik                Typ dwustożkowy
Voorzorgsmaatregelen                                   Środki ostrożności                                                              Lage tonen: 13 cm, Konus aus
                                                                                                                                       Polypropylen-type
                                                                                                                                                                                                     Niskotonowy 13 cm, typ
                                                                                                                                                                                                     stożkowy, polipropylenowy
                                                                                                                                                                                                                                                                     20.5                             3                48*

                                                                                                                  Maximaal ingangsvermogen                                    Maksymalne zasilanie na wejściu
• Pas op dat u het luidsprekersysteem niet continu     • Nie przekraczać mocy głośników nieprzerwanie                                  120 W                                                         120 W
  belast met een vermogen dat groter is dan het          przez dłuższy okres czasu.                               Nominaal uitgangsvermogen                                   Znamionowa moc wejściowa
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       * Mounting depth
  opgegeven vermogen.                                  • Aby uniknąć uszkodzenia przedmiotów takich jak                                30 W                                                          30 W
                                                                                                                                                                              Impedancja             4 ohmy                                                                                            * Profondeur de montage
• Houd bespeelde banden, horloges en persoonlijke        nagrane kasety, zegarki, osobiste karty                  Impedantie           4 ohm                                                                                            Unit: mm
                                                                                                                  Gevoeligheid         90 dB/W/m                              Czułość                90 dB/W/m                                                                                         * Einbautiefe
  credit cards met magneetcodes op afstand van het       kredytowe o magnetycznych kodach należy                                                                                                                                        Unité: mm
                                                                                                                  Frekwentiebereik     40 – 22.000 Hz                         Odpowiedź częstotliwościowa                                                                                              * Inbouwdiepte
  luidsprekersysteem om mogelijke beschadiging           przechowywać je z daleka od głośników o                  Gewicht              ca. 590 g per luidspreker                                     40 – 22.000 Hz                     Einheit: mm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       * Profundidade de instalação
  door de luidsprekermagneten te voorkomen.              wbudowanych magnesach.                                                                                               Masa około             590 g/głośnik                      Unidad: mm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       * Monteringsdjup
                                                                                                                  Ontwerp en specificaties kunnen zonder voorafgaande                                                                   Eenheid: mm
                                                                                                                                                                              Wygląd zewnętrzny oraz dane techniczne mogą ulec                                                                         * Profundidad de montaje
 Als u geen geschikte inbouwplaats vindt,               W przypadku trudności w znalezieniu                       mededeling gewijzigd worden.                                                                                          Enhet: mm
                                                                                                                                                                              zmianie bez uprzedniego zawiadomienia.                                                                                   * Profondità di montaggio
 raadpleeg dan uw autodealer of de                      odpowiedniego miejsca na umieszczenie                                                                                                                                           Unità: mm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       * Глубина монтажа
 dichtstbijzijnde Sony dealer voordat u de              głośników, proponujemy skonsultowanie się z                                                                                                                                     Unidade: mm
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       * Głębokość
 luidsprekers gaat installeren.                         punktem sprzedaży pojazdu lub najbliższym                                                                                                                                       Единица измерения: мм
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       * Βάθ τ π θέτηση
                                                        punktem obsługi Sony.                                                                                                                                                           Jednostka: mm
                                                                                                                                                                                                                                        Μ νάδα: mm
                                                                                                                                                                              Τε νικά αρακτηριστικά
                                                                                                                                                                              Η εί                  µ α νικ 2-δρ µων:
                                                                                                                                                                                                  Γ ύ ερ 13 cm, τύπ κών υ
                                                       Πρ           υλά ει                                                                                                                        π λυπρ πυλενί υ
                                                                                                                                                                              Μέγιστη ισ ύ εισ δ υ
                                                       • Mη ρησιµ π ιείτε συνε ώ τ σύστηµα                                                                                                        120 watt
                                                         η είων σε µεγαλύτερη ισ ύ απ την                                                                                      ν µαστική ισ ύ εισ δ υ
                                                         επιτρεπ µενη.                                                                                                                            30 watt
                                                                                                                                                                              Αντίσταση           4 ohm
                                                       • Φυλάσσετε τι η γρα ηµένε κασέτε , τα                                                                                 Ευαισθησία          90 dB/W/m
                                                         ρ λ για, και τι πρ σωπικέ πιστωτικέ                                                                                  Απ κριση συ ν τητα 40 – 22.000 Hz
                                                         κάρτε µε µαγνητική κωδικ π ίηση µακριά                                                                               Βάρ                 Περίπ υ 590 g ανά η εί
                                                         απ τ σύστηµα των η είων για να τα
                                                         πρ στατέψετε απ ηµιά π υ µπ ρεί να                                                                                   O σ εδιασµ και τα τε νικά αρακτηριστικά µπ ρεί να
                                                         πρ καλέσ υν ι µαγνήτε των η είων.                                                                                    αλλά υν ωρί πρ ειδ π ίηση.


                                                        Εάν δεν µπ ρείτε να ρείτε µία κατάλληλη
                                                        θέση τ π θέτηση , επικ ινωνήστε µε τ ν
                                                        αντιπρ σωπ τ υ αυτ κινήτ υ σα ή τ
                                                        πλησιέστερ κατάστηµα τη Sony πριν την
                                                        τ π θέτηση.
Mounting/Montage/Montage/Montaje/Inbouw/Montering/Montaggio/Montagem/Крепления/Montaż/Τ π θέτηση
Before mounting                                                                     Avant le montage                                                                     Vor der Installation                                                               Antes del montaje                                                                Alvorens tot installatie over te gaan                                        Πριν την τ π θέτηση
• A depth of at least 48 mm is required for mounting the woofer. Keep the           • Une profondeur d’au moins 48 mm est nécessaire pour installer le haut-             • Beachten Sie bei der Wahl des Einbauortes für den Tieftöner, daß dieser          • Para montar el altavoz de graves se necesitará una profundidad mínima          • Voor het installeren van de lagetonen-luidspreker is een inbouwdiepte      • ρειά εται άθ τ υλά ιστ ν 48 mm για να τ π θετήσετε τ
  following in mind when choosing a mounting location.                                parleur des basses. Veuillez toujours garder ce point en mémoire                     eine Einbautiefe von mindestens 48 mm benötigt.                                    de 48 mm. Cuando elija el lugar de montaje, tenga en cuenta lo                   van minimaal 48 mm vereist. Houd voor het installeren tevens de              γ ύ ερ. Ε ετε υπ ψη σα τα παρακάτω ταν διαλέ ετε µία θέση
• A hole may already be provided in the metal frame of the front door.                lorsque vous choisissez un emplacement pour l’installation.                        • Im Metallrahmen der Vordertür befindet sich unter Umständen bereits                siguiente:                                                                       volgende punten in gedachte.                                                 τ π θέτηση .
• Nothing should interfere with the speaker inside the door.                        • Un orifice peut déjà avoir été pratiqué dans le cadre métallique du volet            eine Aussparung für den Lautsprecher.                                            • Es posible que el marco metálico de la puerta delantera ya disponga de         • In het frame van het voorportier kan al een ronde opening zijn voorzien.   • Πρέπει να έ ετε ήδη αν ί ει µία τρύπα στ µεταλλικ πλαίσι τη
• The speaker inside the door must not come into contact with the                     frontal.                                                                           • Beim Einbau der Lautsprecher in die Vordertüren muß darauf geachtet                un orificio.                                                                   • Zorg dat er niets in contact komt met de luidspreker.                        εµπρ π ρτα .
  window when it is open.                                                           • Dans la portière, rien ne doit gêner le haut-parleur.                                werden, daß die Funktion der Teile im lnneren der Tür (Fensterheber              • El altavoz en el interior de la puerta no deberá interferir con nada.          • Let op dat de luidspreker niet op een plaats gemonteerd wordt waar         • Τίπ τα δεν πρέπει να παρεµπ δί ει τ η εί στ εσωτερικ τη
• Be careful that speakers are out of the way of the window cranks, door            • Lorsque la vitre est abaissée, elle ne doit pas toucher le haut-parleur              usw.) nicht durch den Lautsprecher beeinträchtigt wird.                          • El altavoz en el interior de la puerta no deberá entrar en contacto con el       deze in contact komt met het raam, als dit geopend wordt.                    π ρτα .
  handles, and arm rests.                                                             encastré dans la portière.                                                         • Achten Sie auch darauf, daß die heruntergekurbelte Fensterscheibe nicht            cristal de la ventanilla al abrir ésta.                                        • Zorg ervoor dat de luidsprekers zich niet te dicht bij raamslingers,       • Τ η εί στ εσωτερικ τη π ρτα δεν πρέπει να έρ εται σε
                                                                                    • Veillez à ce que les haut-parleurs ne soient pas dans le chemin des lève-            an den Lautsprecher stößt.                                                       • Procure que los altavoces no se encuentren cerca de las manivelas de las         deurknoppen en armsteunen bevinden.                                          επα ή µε τ παράθυρ      ταν είναι αν ι τ .
 If you cannot find an appropriate mounting location, check with your                 vitres, des poignées de portière et des accoudoirs.                                • Achten Sie darauf, daß die Lautsprecher sich weit genug entfernt von               ventanillas, de las de las puertas ni de los reposabrazos.                                                                                                  • Πρ σέ τε τα η εία να είναι µακριά απ µ λ ύ παραθύρων,
 car dealer or consult the nearest Sony dealer.                                                                                                                            Fensterkurbel, Türöffner und Armstützen befinden, um nicht zu stören.                                                                                               Als u geen geschikte inbouwplek kunt vinden, raadpleeg dan uw                 ερ ύλια π ρτα , και ειρ λα έ .
                                                                                     Si l’on ne peut trouver un emplacement adéquat pour l’installation,                                                                                                     Si no logra encontrar el lugar de montaje adecuado, consulte al                   autohandelaar of neem contact op met een Sony onderhoudscentrum.
                                                                                     prière de consulter le concessionnaire du véhicule ou le                             Wenn Sie keinen geeigneten Einbauort finden, wenden Sie sich bitte                 proveedor de su automóvil o al proveedor Sony más cercano.                                                                                                    Εάν δεν µπ ρείτε να ρείτε µία κατάλληλη θέση τ π θέτηση ,
                                                                                     concessionnaire Sony le plus proche.                                                 an lhren Autohändler oder an den nächsten Sony-Händler.                                                                                                                                                                                          ελέγ τε µα ί µε τ ν αντιπρ σωπ τ υ αυτ κινήτ υ ή
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           επικ ινωνήστε µε τ πι κ ντιν κατάστηµα τη Sony.



Innan montering                                                                     Prima del montaggio                                                                  Antes da instalação                                                                Перед началом установки                                                          Przed umocowaniem
• Bashögtalaren (woofern) kräver ett djup på åtminstone 48 mm för                   • È necessaria una profondità di almento 48 mm per montare il woofer.                • É necessária uma profundidade mínima de 48 mm para a instalação do               • Для установки вуфера требуется глубина не менее 48 мм. Не                      • Głębokość wymagana na montaż głośnika typu woofer (niskotonowy)
  monteringen. Tänk på följande innan du börjar monteringen.                          Tenere presente quanto segue per scegliere la posizione di montaggio.                altifalante de graves. Verifique os seguintes pontos antes de decidir o            забудьте об этом при выборе места для установки вуфера.                          musi wynosić przynajmniej 48 mm.
• Ett hål finns kanske redan borrat på metallramen på framdörrarna.                 • È possibile che sia già presente un foro nel telaio metallico della portiera         local da instalação:                                                             • В металлическом каркасе передней двери уже может иметься                         Wybierając miejsce na montaż głośnika, należy pamiętać o
• Se till att inga dörrfunktioner stör högtalarna.                                    anteriore.                                                                         • A estrutura metálica da porta da frente pode vir já com os furos feitos.           соответствующее отверстие.                                                       następującym.
• Högtalaren inuti dörren får inte komma i kontakt med fönstret när det             • Niente deve interferire con il diffusore all’interno della portiera.               • Nada deverá interferir com o altifalante no interior da porta;                   • Внутри двери ничто не должно соприкасаться с акустической                      • Metalowa rama drzwi może już być zaopatrzona w odpowiedni otwór.
  öppnas.                                                                           • Il diffusore all’interno della portiera non deve venire a contatto con il          • O altifalante instalado dentro da porta não deverá ser tocado pela janela,         системой.                                                                      • Umocowanie głośnika po wewnętrznej stronie drzwi nie może
• Var noga med att högtalarna inte sitter i vägen för fönstervevar,                   finestrino quando questo è aperto.                                                   quando esta estiver aberta;                                                      • При открывании окна стекло не должно касаться акустической                       przeszkadzać.
  dörrhandtag eller armstöd.                                                        • Assicurarsi di posizionare i diffusori dove non possono interferire con            • Verifique se os altifalantes não interferem com os elevadores das janelas,         системы внутри двери.                                                          • Zamontowany w ten sposób głośnik nie może stykać się z otwartym
                                                                                      l'uso delle manovelle dei finestrini, delle maniglie delle portiere e con i          os fechos da porta e os encostos para os braços.                                 • Следите за тем, чтобы акустическая система не входила в контакт                  oknem.
                                                                                      braccioli.                                                                                                                                                              с ручками стеклоподъемника, дверными ручками и                                 • Uważać by zamontowany głośnik nie zawadzał przy operacjach klamki
 Om du inte kan hitta en passande monteringsyta bör du ta kontakt                                                                                                         Se não encontrar um local adequado para a instalação, informe-se                    подлокотниками.                                                                  otwierania okna, drzwi lub znajdował się zbyt blisko oparcia dla ręki.
 med din bilhandlare eller anlita din närmaste Sony-återförsäljare.                  Se non si riesce a trovare una collocazione adeguata per il montaggio,               junto do seu concessionário ou consulte o agente Sony mais próximo.
                                                                                     consultare l’autoconcessionario o il rivenditore Sony più vicino.                                                                                                       Если Вы не можете подыскать подходящее место для установки                        Jeżeli zlokalizowanie odpowiedniego miejsca na montaż głośnika
                                                                                                                                                                                                                                                             акустической системы, обратитесь к Вашему автомобильному                          okaże się trudne, proszę skontaktować się z punktem kupna
                                                                                                                                                                                                                                                             дилеру или к ближайшему дилеру Sony.                                              samochodu lub sprzętu Sony.



Parts list/Liste des pièces/Teileliste/Lista de las piezas/Onderdelenlijst/Lista över delar/Lista delle parti/Lista das peças/Части для установки и соединений/Lista elementów/Λίστα ε αρτηµάτων

     1                                                  2                                                    3                                                       4                                              5                                                 6


                                                                      2.5 m    ×2                                            M4 × 30        ×8                                                ×8                                              ×2                                          ×2




Mounting example/Exemple de montage/Montagebeispiel/Ejemplo de montaje/lnbouw-voorbeeden/Monteringsexempel/Esempio di montaggio/Exemplo de montagem/Пример крепления/Przykład montażu/Παράδειγµα τ π θέτηση



  1       Mark the four bolt holes. Make them 3.3 mm* in diameter.
          Marquer les quatre orifices des boulons. Percer des trous de 3,3 mm* de diamètre.
                                                                                                                                                                            2      Remove the grille net.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           3     Black-striped cord
          Markieren Sie die vier Schraubenlöcher (3,3 mm* Durchmesser).                                                                                                                                                                                                                                                                          Cordon rayé noir
                                                                                                                                                                                   Retirez le filet de la grille.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Schwarzgestreifte Leitung
          Marque los orificios para los cuatro pernos. Taládrelos con 3,3 mm* de diámetro.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                * White cord — Left speaker
                                                                                                                                                                                   Nehmen Sie die Gittermaske ab.                                                                                                                                Cable con raya negra
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Grey cord — Right speaker
          Markeer de vier schroefgaten. Voorboren met een doorsnede van 3,3 mm*.                                                                                                                                                                                                                                                                 Zwart gestreept
                                                                                                                                                                                   Extraiga la red de la rejilla.                                                                                                                                                                                                         * Cordon blanc — Haut-parleur gauche
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Svartrandig kabel
          Markera de fyra skruvhålen. Skruvhålet ska vara 3,3 mm* i diameter.                                                                                                      Verwijder de roosterafdekking.                                                                                                                                Cavo rigato nero                                                           Cordon gris — Haut-parleur droit
          Contrassegnare i quattro fori dei bulloni. Trapanare fori di 3,3 mm* di diametro.                                                                                        Ta bort skyddsnätet.                                                                                                                                          Cabo de riscas pretas                                                    * Weißes Kabel — Linker Lautsprecher
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Провод с черной полосой                                                    Graues Kabel — Rechter Lautsprecher
          Marque os quatro orifícios para os parafusos. Faça os orifícios com 3,3 mm* de diâmetro.                                                                                 Togliere la griglia di protezione.                                                                                                                            Kabel czarno-biały                                                       * Cable blanco — Altavoz izquierdo
          Разметить четыре отверстия для винтов. Просверлить отверстия диаметром                                                                                                   Retire a rede da grelha.                                                                                                                                      Μαύρ ριγέ καλώδι                                                           Cable gris — Altavoz derecho
          по 3,3 мм*.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    *
                                                                                                                                                                                   Снять защитную решетку.                                                                                                                                                           2                                                    * Wit snoer — Linker luidspreker
          Naznaczyć, a następnie wywiercić cztery otwory na śruby o średnicy 3,3 mm*.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Grijs snoer — Rechter luidspreker
                                                                                                                                                                                   Wyjąć siatkę okratowania.
          Μαρκάρετε τι τέσσερι τρύπε των µπ υλ νιών και αν ί τε πέ µε διάµετρ 3,3 mm*.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    * Vit kabel — Vänster högtalare
                                                                                                                                                                                   Βγάλτε τ πρ στατευτικ πλέγµα.                                                                                                                                                                                                            Grå kabel — Höger högtalare
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          * Cavo bianco — Diffusore sinistro
          * When using 4 = 5 mm
          * Avec 4 = 5 mm                                                                                                                                                                                                                                                 6                                                                                                                                                 Cavo grigio — Diffusore destro
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          * Cabo branco — Altifalante esquerdo
          * Bei Verwendung von 4 = 5 mm                                                1                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Cabo cinza — Altifalante direito
          * Si utiliza 4 = 5 mm                                                                                                                       ø 116 mm                                                                                                                                                                                                        Power amplifier, etc.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          * Белый провод — левая акустическая система
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Amplificateur de puissance, etc.
          * Bij gebruik van 4 = 5 mm

                                                                                                     m
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Серый провод — правая акустическая система
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Endverstärker, usw.
          * När du använder 4 = 5 mm                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Amplificador de potencia, etc.                      * Szary kabel — prawy głośnik
          * Se si utilizza 4 = 5 mm                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Eindversterker, etc.                                  Biały kabel — lewy głośnik
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Effektförstärkare, osv.                             * Ασπρ καλώδι — Αριστερ η εί
          * Quando utilizar 4 = 5 mm                                                                                                                                                                                                                                                      5                                                                           Amplificatore di potenza, ecc.                        Γκρι καλώδι — ∆ε ί η εί
          * Иcпользyя 4 = 5 мм                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Amplificador de potência, etc.
          * Używając 4 = 5 mm                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Усилитель мощности и т.п.
                                                                                                                                       ø 3.3 mm*
          * ταν ρησιµ π ιείτε 4 = 5 mm                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Wzmacniacz zasilania.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Τελικ ενισ υτή , κτλ.




  4                                                                                                                                                                         5             Press and insert the edges of the grille net.
                                                                                                                                                                                          Pousser et insérer les bords du filet de la grille.
                                                                                                                                                                                          Zum Aufsetzen der Gittermaske an der Kante der Gittermaske drücken.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           How to remove the grille net
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Comment retirer le filet de la grille
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Zum Abnehmen der Gittermaske
                                                      Speaker         Högtalare                                                                                                           Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla.
                                                      Haut-parleur    Diffusore                                                                                                                                                                                                                                                            Cómo extraer la red de la rejilla
                                                      Lautsprecher    Altifalante                                                                                                         Druk de randen van de roosterafdekking naar binnen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Het verwijderen van de roosterafdekking
                                                      Altavoz         Акустическая система                                                                                                Tryck och passa i skyddsnätetets kanter.
                                                      Luidspreker     Głośnik                                                                                                                                                                                                                                                              Så här tar du bort skyddsnätet
                                                                                                                                                                                          Premere ed inserire i bordi della griglia di protezione.
                                                                      Η εί                                                                                                                                                                                                                                                                 Come togliere la griglia di protezione
                                                                                                                                                                                          Carregar e inserir as extremidades da rede da grelha.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Como retirar a rede da grelha
                                3                                                                                                                                                         Надавить на решетку, чтобы ее края вошли в паз.
                                                                                                                                                                                          Proszę wcisnąć i umocować brzegi osłony głośnika.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Как снять защитную решетку
                                                                                               4                                                                                                                                                                                                                                           Jak usunąć osłonę głośnika
                                                                                                                                                                                          Πιέστε και εισάγετε τι άκρε τ υ πρ στατευτικ ύ πλέγµατ                  .
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Πω να γάλετε τ πρ στατευτικ πλέγµα

                                                                                                                                                                                                                                                                                6

                                                5
                                                                              Door panel           Dörrpanel
                                                                              Panneau de porte     Pannello della portiera
                                                                              Türverkleidung       Painel da porta
                                                                              Panel de la puerta   Панель двери                                                                                                                                                                                    5
                                                                              Deurpaneel           Panel dżwiczek                                                                                                               6
                                                                                                   Πάνελ π ρτα                                                                                                                                          5

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Stats:
views:18
posted:9/10/2008
language:French
pages:2