Sony - MEX-1HD - Installation Guide · Dutch 0.25 Mb

Shared by: manualsmania
-
Stats
views:
11
posted:
9/10/2008
language:
pages:
2
Document Sample
scope of work template
							                                                                                     3-242-072-21 (1)


                                                                                                              4                                                                                                                                        *1 Note for the aerial connecting
                                                                                                                                                                                                                                                          If your car aerial is an ISO (International
                                                                                                                                                                                                                                                          Organisation for Standardisation) type,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         *1 Remarque sur le raccordement de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            l’antenne
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Si votre antenne de voiture est de type
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               *1 Opmerking bij de antenne-aansluiting
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Indien uw wagen is uitgerust met een
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  antenne van het type ISO (International
                                                                                                                                                                                  *2                                                                      use the supplied adaptor 6 to connect it.         ISO (Organisation internationale de                   Organisation for Standardization), moet
                                                                                                                                                                                                                                                          First connect the car aerial to the               normalisation), utilisez l’adaptateur                 u die aansluiten met behulp van de
                                                                                                                                                                                                                                                          supplied adaptor, then connect it to the          fourni 6 pour la raccorder.                           meegeleverde adaptor 6.
                                                                                                                                                                                                                                                          aerial jack of the master unit.                   Raccordez d’abord l’antenne de voiture à              Sluit eerst de auto-antenne aan op de
                                                                                                                                                                        *2                                                                              2
                                                                                                                                                                                                                                                       * RCA pin cord (not supplied)                        l’adaptateur fourni et, ensuite, à la prise           meegeleverde adaptor en vervolgens de
                                                                                                                                                                                                                                                        3
                                                                                                                                                                                                                                                       * Auxiliary equipment such as portable               d’antenne de l’appareil principal.                    antennestekker op het hoofdtoestel.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          2                                                     2
                                                                                                                                                                                                                                                          DVD player (not supplied)                      * Cordon à broche RCA (non fourni)                    * Tulpstekkersnoer (niet bijgeleverd)
                                                                                                                                                                                                                                                       *4 supplied with the auxialiry equipment           3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         * Appareil auxiliaire tel que le lecteur               3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               * Los verkrijgbare apparatuur zoals de
                                                                                                                                                                                                                                                        5
                                                                                                                                                                                                                                                       * Be sure to match the colour-coded code             portable DVD (non fourni)                             draagbare DVD-speler (niet bijgeleverd)
                                                                                                                                                                                                                                                          for audio to the appropriate jacks from        *4 fourni avec l’appareil auxiliaire                  *4 meegeleverd met de los verkrijgbare


                      Audio Library
                                                                                                                                                                                                                                                                                                          5
                                                                                                                                                                                                                                                          the unit.                                      * Veillez à faire correspondre le code                   apparatuur
                                                                                                                                                                                                                                                        6
                                                                                                                                                                                                                                                       * Noise filter                                       couleur audio aux fiches de l’appareil.            *5 Zorg ervoor dat de kleurcode voor audio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         *6 Filtre anti-parasites                                 overeenkomt met de betreffende
                                                                                                                                                                                                                                                       *1 Hinweis zum Anschließen der Antenne                                                                     aansluitingen op het toestel.


                      System
                                                                                                                                                                                                                                                          Wenn Ihre Fahrzeugantenne der                  *1 Nota per il collegamento dell’antenna              * Ruisfilter
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                6
                                                                                                                                                                                                                                                          ISO-Norm (ISO = International                     Se l’antenna della macchina è di tipo ISO
                                                                                                                                                                                                                      AUDIO OUT                           Organization for Standardization -                (International Organization
                                                                                                                      from car aerial*1                 6                                                               FRONT                             Internationale Normungsgemeinschaft)              Standardization), utilizzare l’adattatore                                                    Speaker, Rear, Right                                               Speaker, Front, Left
                                                                                                                      von Autoantenne*1                                                                                                                   entspricht, schließen Sie sie mit Hilfe des       6 in dotazione per collegarla.                                                            Lautsprecher hinten rechts                                         Lautsprecher vorne links
                                                                                                                      a partir de l’antenne de la                                                                                                         mitgelieferten Adapters 6 an.                     Collegare prima l’antenna della macchina                        1                 +       haut-parleur, arrière, droit          5              +           haut-parleur, avant, gauche
                                                                                                                      voiture*1                                                                                   L
                                                                                                                                                                                                                                                          Verbinden Sie zuerst die                          all’adattatore in dotazione, quindi                                     Purple           Diffusore, posteriore, destro              White                  Diffusore, anteriore, sinistro
                                                                                                                      dall’antenna dell’auto*1                                                                                                            Fahrzeugantenne mit dem mitgelieferten            collegarla alla presa dell’antenna
                      Installation/Connections                                                                        van een auto-antenne*1
                                                                                                                                                                                                                  R
                                                                                                                                                                                                                                                          Adapter und verbinden Sie diesen dann             dell’apparecchio principale.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Violett
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Mauve
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Luidspreker, achter, rechts                Weiß
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Blanc
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Luidspreker, voor, links
                                                                                                                                                                                       AUDIO OUT   REAR   FRONT
                                                                                                                                                                                                                                                          mit der Antennenbuchse des                     *2 Cavo a piedini RCA (non in dotazione)                                    Viola               Speaker, Rear, Right                   Bianco                      Speaker, Front, Left
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Lautsprecher hinten rechts                                         Lautsprecher vorne links
                      Installation/Anschluss                                                                                                                                                                                                              Hauptgeräts.
                                                                                                                                                                                                                                                       *2 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         *3 Apparecchio opzionale ausiliario quale il
                                                                                                                                                                                                                                                                                                            lettore DVD portatile                                           2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Paars
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              –       haut-parleur, arrière, droit          6
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Wit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           –           haut-parleur, avant, gauche
                                                                                                                                                                                                                                                       *3 Zusätzliche Geräte wie z. B. der tragbare      *4 in dotazione con l’apparecchio ausiliario                                                Diffusore, posteriore, destro                                     Diffusore, anteriore, sinistro
                                                                                                                                                                                                   AUDIO OUT REAR
                      Installation/Connexions                                                                                                                                                                                                             DVD-Player                                     *5 Assicurarsi che i cavi differenziati in base                                              Luidspreker, achter, rechts                                         Luidspreker, voor, links
                                                                                                                                                    *2                                                                                                 *4 mit den Zusatzgeräten mitgeliefert                al colore per l’audio corrispondano alle                                                     Speaker, Front, Right                                             Speaker, Rear, Left
                                                                                                                                                                                                            Fuse (10 A)                                *5 Achten Sie darauf, das farbcodierte               prese appropriate dell’apparecchio.
                      Installazione/Collegamenti                                                                                                              SUB OUT (MONO)                                Sicherung (10 A)                              Audiokabel mit den richtigen Buchsen           *6 Anello antidisturbi                                             3                 +
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Lautsprecher vorne rechts
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       haut-parleur, avant, droit           7              +
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Lautsprecher hinten links
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      haut-parleur, arrière, gauche
                                                                                                                                                                                                            Fusible (10 A)                                am Gerät zu verbinden.                                                                                                    Grey              Diffusore, anteriore, destro               Green                Diffusore, posteriore, sinistro
                                                                                                                                                                                                                                             8
                      Montage/Aansluitingen                                                                                                                                                                 Fusibile (10 A)                            *6 Rauschfilter                                                                                                              Grau               Luidspreker, voor, rechts                 Grün                   Luidspreker, achter, links
                                                                                                                                                         *4                                                 Zekering (10 A)                                                                                                                                                          Gris                                                         Vert
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Grigio               Speaker, Front, Right                   Verde                     Speaker, Rear, Left
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Grijs            Lautsprecher vorne rechts                  Groen                  Lautsprecher hinten links
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            4                 –        haut-parleur, avant, droit           8              –          haut-parleur, arrière, gauche
                                                                                                                        *3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           1     3         5   7                                      Diffusore, anteriore, destro                                    Diffusore, posteriore, sinistro
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Luidspreker, voor, rechts                                        Luidspreker, achter, links
                                                                                                                                                                                                                                                                     from the car’s speaker connector
                                                                                                                                                              AUX IN (AUDIO)*5                                                                                       vom Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.
                                                                                                                                                                                                                                                                     a partir du connecteur de haut-parleur de la voiture
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           An den negativ gepolten Positionen (2, 4, 6 und 8) befinden sich gestreifte Adern.
                                                                                                                                                                                                                                                                     dal connettore del diffusore dell’auto
                                                                                                                                                                                                                                                                     van de autoluidsprekerstekker                                                                         Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
                                                                                                                    Max. supply current 0.3 A                                              Blue/white striped                                                                                                                                                              Le posizioni a polarità negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati.
                                                                                                                    max. Versorgungsstrom 0,3 A                                            Blauweiß gestreift
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           2     4         6   8           De negatieve posities 2, 4, 6 en 8 hebben gestreepte kabels.
                                                                                                                    Courant max. fourni 0,3 A                                              Rayé bleu/blanc
                                                                                                                    Alimentazione massima fornita 0,3 A           A                        A strisce blu e bianche                                                     Fuse (10 A)
                                                                                                                    Max. voedingsstroom 0,3 A                     AMP REM                  Blauw/wit gestreept                                                         Sicherung (10 A)
                                                                                                                                                                                                                                                                       Fusible (10 A)
                                                                                                                                                                                                                                                                       Fusibile (10 A)
                                                                                                                                                                                                                                                                       Zekering (10 A)

                                                                                                                                                                                           Light blue                                                                                                                                                                                          5    7
                                                                                                                                                                                           Hellblau
                                                                                                                                                                                                                                                                        6
                                                                                                                                                                                           Bleu ciel                                                                  *
                                                                                                                                                                  B                        Azzurro
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             from the car’s power connector
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             vom Stromanschluss des Fahrzeugs
                                                                                                                                                                  ATT                      Hemelsblauw
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             a partir du connecteur d’alimentation de la voiture
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             dal connettore di alimentazione dell’auto
                                                                                                                                                                                                                                                                                                             van de autovoedingsstekker
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          4    6    8
                      MEX-1HD
                                                                                                                                                                                                   See “Power Connection diagram” on the reverse side for                                                       Yellow             continuous power supply                 Orange/White       switched illumination power supply                 Red                    switched power supply
                      Sony Corporation © 2002 Printed in Japan                                                                                                                                     details.                                                                                                      Gelb            permanente Stromversorgung                Orange-weiß        geschaltete                                        Rot                 geschaltete Stromversorgung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         4      Jaune                alimentation continue                   gestreift        Beleuchtungsstromversorgung               7       Rouge                  alimentation commutée
                                                                                                                                                                                                   Näheres dazu finden Sie im “Stromanschlussdiagramm”.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Giallo              alimentazione continua                 Rayé orange/       alimentation de l’éclairage                       Rosso                 alimentazione commutata
                                                                                                                                                                                                   Blättern Sie dazu bitte um.                                                                                                                                                                commutée
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Geel                   continu voeding                        blanc                                                            Rood                     geschakelde voeding
                                                                                                                                                                                                   Voir le “Schéma de connexion d’alimentation” au verso                                                                                                               6    Arancione/        alimentazione a illuminazione
                                                                                                                                                                                                   pour plus de détails.                                                                                         Blue                power aerial control                     bianco          commutata                                          Black                           earth
                                                                                                                                                                                                   Per ulteriori informazioni, vedere “Diagramma dei                                                             Blau            Motorantennen-Steuerleitung                Oranje/wit        geschakelde verlichting                           Schwarz                          Masse
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         5       Bleu                 antenne électrique                                      stroomvoorziening                         8         Noir                           masse
                                                                                                                                                                                                   collegamenti di alimentazione” che si trova sul retro.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Blu             comando dell’antenna elettrica                                                                                   Nero                           terra
                                                                                                                                                                                                   Zie “Voedingsaansluitschema” op de achterkant voor

 1                                 121 mm                                 142.5 mm
                                                                                                                                                                                                   meer details.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Blauw               automatische antenne

                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Positions 1, 2 and 3 do not have pins.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        An Position 1, 2 and 3 befinden sich keine Stifte.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Zwart                          aarding




                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Les positions 1, 2 et 3 ne comportent pas de broches.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Le posizioni 1, 2 e 3 non hanno piedini.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        De posities 1, 2 en 3 hebben geen pins.
              19 mm                    18.5 mm

                          60 mm                                            170 mm

Dimensions include unit size, front panel and disc tray open, etc.
Abmessungen des Geräts, der Frontplatte und des CD-Fachs in geöffnetem Zustand.                           Cautions                                                               Vorsicht                                                                        Précautions                                                                   Attenzione                                                                      Let op!
Les dimensions comprennent l’appareil lui-même, la façade et le plateau de disque lorsqu’ils
                                                                                                          •This unit is designed for negative earth 12 V DC operation            •Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb bei 12 V                       •Cet appareil est conçu pour fonctionner sur courant continu                  •Questo apparecchio è stato progettato per l’uso solo a 12 V CC                 •Dit apparaat is ontworpen voor gebruik op gelijkstroom van
sont ouverts, etc.                                                                                                                                                                Gleichstrom (negative Erdung) bestimmt.
                                                                                                           only.                                                                                                                                                  de 12 V avec masse négative.                                                  con massa negativa.                                                             een 12 Volts auto-accu, negatief geaard.
Le misurazioni includono le dimensioni dell’apparecchio, il pannello anteriore, il vassoio per i          •Do not get the wires under a screw, or caught in moving parts         •Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht unter einer Schraube                   •Evitez de fixer des vis sur les câbles ou de coincer ceux-ci dans            •Evitare che i cavi rimangano bloccati da una vite o incastrati                 •Zorg ervoor dat de draden niet onder een schroef of tussen
dischi aperto e così via.                                                                                  (e.g. seat railing).                                                   oder zwischen beweglichen Teilen wie z. B. in einer                             des pièces mobiles (par exemple, armature de siège).                          nelle parti mobili (ad esempio nelle guide scorrevoli dei                       bewegende onderdelen (b.v. zetelrail) terechtkomen.
Afmetingen inclusief toestel, frontpaneel en open disc-lade, enz.                                         •Before making connections, turn the car ignition off to avoid          Sitzschiene eingeklemmt werden.                                                •Avant d’effectuer des raccordements, éteignez le moteur pour                  sedili).                                                                       •Alvorens aansluitingen te verrichten moet u het contact
                                                                                                           short circuits.                                                       •Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse vornehmen,                      éviter les courts-circuits.                                                  •Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore                          afzetten om kortsluiting te vermijden.
                                                                                                          •Connect the power connecting cord 8 to the unit and                    die Zündung des Fahrzeugs aus, um Kurzschlüsse zu                              •Branchez le cordon d’alimention 8 sur l’appareil et les haut-                 dell’automobile onde evitare di causare cortocircuiti.                         •Sluit het netsnoer 8 aan op het toestel en de luidsprekers
                                                                                                           speakers before connecting it to the auxiliary power                   vermeiden.                                                                      parleurs avant de le brancher sur le connecteur d’alimentation               •Collegare il cavo di collegamento dell’alimentazione 8                          vooraleer u het op de hulpvoedingsaansluiting aansluit.
                                                                                                                                                                                 •Verbinden Sie das Stromversorgungskabel 8 mit dem Gerät
                                                                                                           connector.                                                                                                                                             auxiliaire.                                                                   all’apparecchio e ai diffusori prima di collegarlo al connettore               •Sluit alle aarddraden op een gemeenschappelijk aardpunt
                                                                                                                                                                                  und den Lautsprechern, bevor Sie es mit dem

 2
         1                                     2                               3                          •Run all earth wires to a common earth point.                                                                                                          •Rassemblez tous les fils de terre en un point de masse                        di alimentazione ausiliare.                                                     aan.
                                                                                                                                                                                  Hilfsstromanschluss verbinden.
                        TO
                                                                                                          •Be sure to insulate any loose unconnected wires with electrical       •Schließen Sie alle Erdungskabel an einen gemeinsamen                            commun.                                                                      •Portare tutti i cavi di massa a un punto di massa comune.                      •Voorzie niet aangesloten draden om veiligheidsredenen altijd
                          P
                                                                                                           tape for safety.                                                       Massepunkt an.                                                                 •Pour plus de sécurité, veillez à isoler avec du chatterton tout              •Per sicurezza, assicurarsi di isolare qualsiasi cavo non                        van isolatietape.
                                                                                                                                                                                 •Aus Sicherheitsgründen müssen alle losen, nicht                                 fil lâche non raccordé.                                                       collegato mediante apposito nastro.
                                                                                                          Notes on the power supply cord (yellow)                                                                                                                                                                                                                                                                              Opmerkingen bij de voedingskabel (geel)
                                                                                                          •When connecting this unit in combination with other stereo             angeschlossenen Drähte mit Isolierband isoliert werden.                        Remarques sur le cordon d’alimentation (jaune)                                Note sul cavo di alimentazione (giallo)                                         •Wanneer u dit toestel aansluit samen met andere componenten,
                                                                                                           components, the connected car circuit’s rating must be higher         Hinweise zum Stromversorgungskabel (gelb)                                       •Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres appareils stéréo,               •Se questo apparecchio viene collegato con altri componenti                      moet het vermogen van de aangesloten autostroomkring groter
                                                                                                           than the sum of each component’s fuse.                                •Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit anderen                                      la valeur nominale des circuits de la voiture raccordée doit                  stereo, la potenza nominale dei circuiti dell’automobile deve                   zijn dan de som van de zekeringen van elke component
         4                                     5                               6                          •When no car circuits are rated high enough, connect the unit           Stereokomponenten anschließen, muss der Autostromkreis,                         être supérieure à la somme des fusibles de chaque appareil.                   essere superiore a quella prodotta dalla somma dei fusibili di                  afzonderlijk.
                                                                                                           directly to the battery.                                               an den die Geräte angeschlossen sind, eine höhere Leistung                     •Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant, raccordez                ciascun componente.                                                            •Wanneer het vermogen ontoereikend is, moet u het toestel
                                                                                                                                                                                  aufweisen als die Summe der Sicherungen der einzelnen                           directement l’appareil à la batterie.                                        •Se la potenza nominale dei circuiti dell’automobile non è                       rechtstreeks aansluiten op de batterij.
                                                                                                                                                                                  Komponenten.                                                                                                                                                  sufficiente, collegare l’apparecchio direttamente alla batteria.
                                                            ×2                                                                                                                   •Wenn kein Autostromkreis eine so hohe Leistung aufweist,
                                                                                                          Before installation (1)                                                 schließen Sie das Gerät direkt an die Batterie an.
                                                                                                          Do not install the unit where its operation interferes with
                                                                                                                                                                                                                                                                 Avant l’installation (1)                                                                                                                                      Voor het installeren (1)
         7                                     8                               9                          driving.                                                                                                                                               N’installez pas l’appareil dans un endroit où il pourrait gêner le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Prima di installare l’apparecchio (1)                                           Installeer het toestel niet op een plaats waar het de bestuurder
                                                                                                          Example:                                                               Vorbereitungen zur Installation (1)                                             conducteur dans ses mouvements.                                               Evitare di installare l’apparecchio in luoghi nei quali potrebbe                kan hinderen.
                                                                                                          — Opening and closing of the front panel or disc tray interfere        Installieren Sie das Gerät nicht an einer Stelle, an der es beim                Exemple :                                                                     interferire con la guida dell’auto.                                             Voorbeeld:
                                                                                                             with operation of the gear shift.                                   Fahren hinderlich ist.                                                          — dans un endroit où l’ouverture et la fermeture de la façade                 Esempio:                                                                        — Wanneer het frontpaneel of de disc-lade bij het openen of
                                                                                                          — With the front panel open, operation of hazard lamps,                Beispiele:                                                                         ou du plateau de disque pourraient nuire aux changements                   — L’apertura e la chiusura del pannello anteriore o del vassoio                    sluiten in contact komt met de schakelpook.
                              ×2
                                                                                                             switches etc., is impaired.                                         — Achten Sie darauf, dass Frontplatte und CD-Fach geöffnet                         de vitesse ;                                                                  per i dischi interferiscono con il funzionamento del cambio.                 — Wanneer met geopend frontpaneel controlelampjes,
                                                                                                                                                                                    und geschlossen werden können, ohne den Fahrer bei der                       — dans un endroit où l’ouverture de la façade pourrait bloquer                — Quando il pannello anteriore è aperto, il funzionamento                          schakelaars, enz. minder goed of helemaal niet zichtbaar of
                                                                                                                                                                                    Bedienung des Schalthebels zu behindern.                                        l’accès à l’interrupteur de feux de détresse et aux autres                    delle spie di avvertimento, degli interruttori e così via viene                 bedienbaar zijn.
                                                                                                                                                                                 — Achten Sie darauf, dass sich auch bei geöffneter Frontplatte                     commandes.                                                                    ostacolato.
                                                                                                          Parts list (2)                                                            die Warnblinkanlage und sonstige Schalter usw. ohne
                                                                                                                                                                                    Behinderung bedienen lassen.
                                                                                                          The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Onderdelenlijst (2)
                                                                                                          Caution
                                                                                                                                                                                                                                                                 Liste des composants (2)                                                      Elenco dei componenti (2)                                                       De nummers in de afbeelding verwijzen naar die in de
                                                                                                          Handle the bracket 1 carefully to avoid injuring your fingers.         Teileliste (2)                                                                  Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.                I numeri nella lista corrispondono a quelli riportati nelle                     montage-aanwijzingen.
                                                                                                                                                                                 Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im                                                                                                                istruzioni.
                                                                                                                                                                                 Erläuterungstext.                                                               Attention                                                                                                                                                     Voorzichtig
                                                                                                                                   TO
                                                                                                                                      P
                                                                                                                                                                                                                                                                 Manipulez avec précautions le support 1 pour éviter de vous                   Attenzione                                                                      Houd de beugel 1 voorzichtig vast zodat u uw vingers niet
                                                                                                                                                                                 Vorsicht                                                                                                                                                      Maneggiare la staffa 1 con cautela per evitare di ferirsi le mani.              verwondt.
                                                                                                                                                                                                                                                                 blesser aux doigts.
                                                                                                                                                                                 Seien Sie beim Umgang mit der Halterung 1 vorsichtig, damit
                                                                                                                                                                                 Sie sich nicht die Hände verletzen.
                                       9                                                                                                                                                                                                                                                    TO
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           TO
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                P
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               TO
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 P
                                                                                                                                                                                                                                                                                                 P

                                                                                                                                                                                                                         TO
                                                                                                                                                                                                                              P



If there is alternator noise (a whining sound when raising engine speed), earth the master unit by        Connection example (3)
connecting it to a metal point of the car with the supplied chassis earth cord 9.
                                                                                                          Note
Bei Störgeräuschen von der Lichtmaschine (Heulton bei ansteigender Motorleistung) erden Sie das           Be sure to connect the earth cord before connecting the
Hauptgerät, indem Sie es über das mitgelieferten Massekabel 9 mit einem Metallteil des Autos
verbinden.
                                                                                                          amplifier.
                                                                                                                                                                                                                                                                 Exemple de raccordement (3)                                                   Esempio di collegamento (3)                                                     Voorbeeldaansluitingen (3)
Si l’alternateur génère des interférences (pleurage lorsque le régime moteur augmente), reliez                                                                                   Anschlussbeispiel (3)                                                           Remarque                                                                      Nota                                                                            Opmerking
l’appareil principal à la masse en le raccordant à un point métallique de la voiture au moyen du fil de                                                                                                                                                          Raccordez d’abord le fil de masse avant de raccorder                          Assicurarsi di collegare il cavo di terra prima di collegare                    Sluit eerst de massakabel aan alvorens de versterker aan te
                                                                                                                                                                                 Hinweis
masse pour châssis 9 fourni.                                                                              Connection diagram (4)                                                 Schließen Sie unbedingt zuerst das Massekabel an, bevor Sie den                 l’amplificateur.                                                              l’apparecchio all’amplificatore.                                                sluiten.
Se si riscontra un disturbo dell’alternatore (un rumore acuto quando si accelera) è necessario eseguire                                                                          Verstärker anschließen.
la messa a terra dell’unità principale collegandola ad un punto metallico dell’auto mediante il cavo di   A To AMP REMOTE IN of an optional power amplifier
messa a terra del telaio 9 in dotazione.                                                                     This connection is only for amplifiers. Connecting any other
                                                                                                             system may damage the unit.
Wanneer de alternator storing veroorzaakt (een gierend geluid dat samen met het motortoerental
                                                                                                          B To the interface cable of a car telephone                                                                                                            Schéma de raccordement (4)                                                    Schema di collegamento (4)                                                      Aansluitschema (4)
toeneemt), moet het hoofdtoestel worden geaard door het met behulp van de meegeleverde
chassisaardingskabel 9 aan te sluiten op een metalen gedeelte van de wagen.                                                                                                      Anschlussdiagramm (4)                                                                                                                                         A A AMP REMOTE IN di un amplificatore di potenza opzionale                      A Naar AMP REMOTE IN van een los verkrijgbare
                                                                                                          Warning                                                                                                                                                A Vers AMP REMOTE IN d’un amplificateur de puissance en option                   Questo collegamento è riservato esclusivamente agli
                                                                                                                                                                                 A An AMP REMOTE IN des gesondert erhältlichen Endverstärkers                       Ce raccordement existe seulement pour les amplificateurs. Le                                                                                                     vermogensversterker
                                                                                                          If you have a power aerial without a relay box, connecting this           Dieser Anschluss ist ausschließlich für Verstärker gedacht.                                                                                                   amplificatori. Non collegare un tipo di sistema diverso onde                       Deze aansluiting is alleen bedoeld voor versterkers. Door een
                                                                                                                                                                                                                                                                    raccordement à tout autre système peut endommager
                                                                                                          unit with the supplied power connecting cord 8 may damage                 Schließen Sie nichts anderes daran an. Andernfalls kann das                                                                                                   evitare di causare danni all’apparecchio.                                          ander systeem aan te sluiten kan het toestel worden
                                                                                                                                                                                                                                                                    l’appareil.
                                                                                                          the aerial.                                                               Gerät beschädigt werden.                                                                                                                                   B Al cavo interfaccia di un telefono per auto                                         beschadigd.
Equipment used in illustrations (not supplied)                                                                                                                                                                                                                   B Vers le câble d’interface d’un téléphone de voiture
                                                                                                          Notes on the control leads                                             B An Schnittstellenkabel eines Autotelefons                                                                                                                                                                                                   B Naar het interface-snoer van een autotelefoon
In Abbildungen dargestellte Geräte (nicht mitgeliefert)                                                   • The power aerial control lead (blue) supplies +12 V DC when                                                                                          Avertissement                                                                 Avvertenza
                                                                                                            you turn on the tuner or when you activate the AF (Alternative       Warnung                                                                         Si vous disposez d’une antenne électrique sans boîtier de relais,             Quando si collega l’apparecchio con il cavo di collegamento                     Opgelet
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)                                                                                                                                                                                                                                                                                        dell’alimentazione in dotazione 8, si potrebbe danneggiare                      Indien u een elektrische antenne heeft zonder relaiskast, kan het
                                                                                                            Frequency), TA (Traffic Announcement) function.                      Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen verwenden,                       le branchement de cet appareil au moyen du cordon
Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione)                                         • When your car has built-in FM/MW/LW aerial in the rear/side          kann durch Anschließen dieses Geräts mit dem mitgelieferten                                                                                                   l’antenna elettrica se questa non ha la scatola di relè.                        aansluiten van deze eenheid met het bijgeleverde netsnoer 8
                                                                                                                                                                                                                                                                 d’alimentation fourni 8 risque d’endommager l’antenne.
Apparatuur gebruikt voor illustratiedoeleinden (niet meegeleverd)                                           glass, connect the power aerial control lead (blue) or the           Stromversorgungskabel 8 die Antenne beschädigt werden.                                                                                                        Note sui cavi di controllo                                                      de antenne beschadigen.
                                                                                                            accessory power input lead (red) to the power terminal of the                                                                                        Remarques sur les fils de commande
                                                                     Active subwoofer                                                                                            Hinweise zu den Steuerleitungen                                                                                                                               • Il cavo di controllo dell’antenna elettrica (blu) fornisce                    Opmerking betreffende de aansluitsnoeren
                Front speaker                                                                               existing aerial booster. For details, consult your dealer.                                                                                           • Le fil de commande (bleu) de l’antenne électrique assure une
                                                                     Aktiver Tiefsttöner                                                                                         • Die Motorantennen-Steuerleitung (blau) liefert                                                                                                                corrente continua +12 V CC quando si accende il sintonizzatore                • De voedingskabel (blauw) van de elektrisch bediende antenne
                Frontlautsprecher                                                                         • A power aerial without a relay box cannot be used with this                                                                                            alimentation de +12 V CC lorsque vous mettez la radio sous
                Haut-parleur avant                                   Caisson de graves actif                                                                                       + 12 V Gleichstrom, wenn Sie den Tuner einschalten oder die                                                                                                   o quando si attiva la funzione AF (frequenza alternativa) o TA                  levert +12V gelijkstroom wanneer u de tuner aanschakelt of
                                                                                                            unit.                                                                                                                                                  tension ou lorsque vous activez la fonction AF (fréquence
                Diffusori anteriori                                  Subwoofer attivo                                                                                              AF- (Alternativfrequenzen) oder die TA-Funktion                                                                                                               (notiziario sul traffico).                                                      de functie AF (Alternative Frequency) of TA (Traffic
                                                                                                                                                                                                                                                                   secondaire) ou TA (messages de radioguidage).
                Voorluidspreker                                      Actieve subwoofer                    Memory hold connection                                                   (Verkehrsdurchsagen) aktivieren.                                                                                                                            • Se l’automobile è dotata di antenna FM/MW/LW incorporata nel                    Announcement) activeert.
                                                                                                                                                                                                                                                                 • Lorsque votre voiture est équipée d’une antenne FM/MW/LW
                                                                                                          When the yellow power input lead is connected, power will              • Wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/                                                                                                                     vetro posteriore/laterale, collegare il cavo (blu) di controllo               • Wanneer uw auto is uitgerust met een FM/MW/LW-antenne in
                                                                                                                                                                                                                                                                   intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le fil de
                                                                                                          always be supplied to the memory circuit even when the                   Seitenfensterscheibe integrierten FM (UKW)/MW/LW-Antenne                                                                                                      dell’antenna elettrica o il cavo (rosso) di ingresso                            de achterruit/voorruit, moet u de antennevoedingskabel
                Rear speaker                                         Power amplifier                                                                                                                                                                               commande de l’antenne (bleu) ou le fil d’entrée
                                                                     Endverstärker                        ignition switch is turned off.                                           ausgestattet ist, schließen Sie die Motorantennen-                                                                                                            dell’alimentazione opzionale al terminale di alimentazione del                  (blauw) of de hulpvoedingskabel (rood) aansluiten op de
                Hecklautsprecher                                                                                                                                                                                                                                   d’alimentation des accessoires (rouge) à la borne de
                                                                     Amplificateur de puissance                                                                                    Steuerleitung (blau) oder die Zubehörstromversorgungsleitung                                                                                                  preamplificatore dell’antenna esistente. Per ulteriori informazioni,            voedingsingang van de bestaande antenneversterker.
                Haut-parleur arrière                                                                      Notes on speaker connection                                                                                                                              l’amplificateur d’antenne existant. Pour plus de détails,
                Diffusori posteriori                                 Amplificatore di potenza                                                                                      (rot) an den Stromversorgungsanschluss des vorhandenen                                                                                                        consultare il proprio fornitore.                                                Raadpleeg uw dealer voor meer details.
                                                                                                          • Before connecting the speakers, turn the unit off.                                                                                                     consultez votre revendeur.
                Achterluidspreker                                    Eindversterker                                                                                                Antennenverstärkers an. Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem                                                                                                 • Non è possibile usare un’antenna elettrica senza scatola a relè               • Met dit apparaat is het niet mogelijk een automatische
                                                                                                          • Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with                                                                                              • Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être
                                                                                                                                                                                   Händler.                                                                                                                                                      con questo apparecchio.                                                         antenne zonder relaishuis te gebruiken.
                                                                                                            adequate power handling capacities to avoid its damage.                                                                                                utilisée avec cet appareil.
                                                                                                                                                                                 • Es kann nur eine Motorantenne mit Relaiskästchen                                                                                                            Collegamento per la conservazione della memoria
                                                                                                          • Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or                                                                                          Raccordement pour la conservation de la mémoire                                                                                                               Instandhouden van het geheugen
                                                                                                                                                                                   angeschlossen werden.                                                                                                                                       Quando il cavo di ingresso alimentazione giallo è collegato,
                                                                                                            connect the terminals of the right speakers with those of the                                                                                        Lorsque le fil d’entrée d’alimentation jaune est raccordé, le                                                                                                 Zolang de gele stroomdraad is aangesloten, blijft de
                                                                                                            left speaker.                                                        Stromversorgung des Speichers                                                                                                                                 viene sempre fornita alimentazione al circuito di memoria anche                 stroomvoorziening van het geheugen intact, ook wanneer het
                                                                                                                                                                                                                                                                 circuit de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé

 3                                                                                                        • Do not connect the earth lead of this unit to the negative (–)
                                                                                                            terminal of the speaker.
                                                                                                          • Do not attempt to connect the speakers in parallel.
                                                                                                                                                                                 Wenn das gelbe Stromversorgungskabel angeschlossen ist, wird
                                                                                                                                                                                 der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit Strom
                                                                                                                                                                                 versorgt.
                                                                                                                                                                                                                                                                 de contact est sur la position d’arrêt.
                                                                                                                                                                                                                                                                 Remarques sur le raccordement des haut-parleurs
                                                                                                                                                                                                                                                                 • Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               quando la chiavetta di accensione è spenta.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Note sul collegamento dei diffusori
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               • Prima di collegare i diffusori spegnere l’apparecchio.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               contact van de auto wordt uitgeschakeld.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Opmerkingen betreffende het aansluiten van de luidsprekers
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               • Zorg dat het apparaat is uitgeschakeld, alvorens de
                                                                                                          • Connect only passive speakers. Connecting active speakers            Hinweise zum Lautsprecheranschluss                                                                                                                            • Usare diffusori di impedenza compresa tra 4 e 8 ohm e con                       luidsprekers aan te sluiten.
                                                                                                            (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage                                                                                         tension.
                                                                                                                                                                                 • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher                                                                                                        capacità di potenza adeguata, altrimenti i diffusori potrebbero               • Gebruik luidsprekers met een impedantie van 4 tot 8 Ohm en
                                                         AUDIO OUT                                          the unit.                                                                                                                                            • Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms
                                                                                                                                                                                   anschließen.                                                                                                                                                  venir danneggiati.                                                              let op dat die het vermogen van de versterker kunnen
                                                           FRONT                                          • To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker wires                                                                                          avec une capacité de manipulation adéquate pour éviter de les
                                                                                                                                                                                 • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4                                                                                                    • Non collegare i terminali del sistema diffusori al telaio                       verwerken. Als dit wordt verzuimd, kunnen de luidsprekers
                                                                                                            installed in your car if the unit shares a common negative (–)                                                                                         endommager.
                                                                                                                                                                                   und 8 Ohm und ausreichender Belastbarkeit. Ansonsten                                                                                                          dell’auto e non collegare i terminali del diffusore destro a                    ernstig beschadigd raken.
              SUB OUT (MONO)                                                                                lead for the right and left speakers.                                                                                                                • Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au
                                                                                                                                                                                   können die Lautsprecher beschädigt werden.                                                                                                                    quelli del diffusore sinistro.                                                • Verbind in geen geval de aansluitingen van de luidsprekers
                                                                                                          • Do not connect the unit’s speaker cords to each other.                                                                                                 châssis de la voiture et ne raccordez pas les bornes du haut-
                                                                                                                                                                                 • Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht mit dem                                                                                                      • Non collegare il cavo di terra di questo apparecchio al                         met het chassis van de auto en sluit de aansluitingen van de
                                                                                                                                                                                                                                                                   parleur droit à celles du haut-parleur gauche.
                                                                                                                                                                                   Wagenchassis und verbinden Sie auch nicht die Anschlüsse des                                                                                                  terminale negativo (–) del diffusore.                                           rechter en linker luidspreker niet op elkaar aan.
                                                                                                                                                                                                                                                                 • Ne raccordez pas le câble de masse de cet appareil à la borne
                                                                                                                                                                                   rechten mit denen des linken Lautsprechers.                                                                                                                 • Non collegare i diffusori in parallelo.                                       • Verbind de massakabel van dit toestel niet met de negatieve
                                                                                                                                                                                                                                                                   négative (–) du haut-parleur.
                                                                                                                                                                                 • Verbinden Sie die Masseleitung dieses Geräts nicht mit dem                                                                                                  • Non collegare alcun diffusore attivo (con amplificatore                         (–) aansluiting van de luidspreker.
                                                                                                                                                                                                                                                                 • N’essayez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
                                                                                                                                                                                   negativen (–) Lautsprecheranschluss.                                                                                                                          incorporato) ai terminali dei diffusori dell’apparecchio perché               • Probeer nooit de luidsprekers parallel aan te sluiten.
                                                                                                                                                                                                                                                                 • Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
                                                                                                                                                                                 • Versuchen Sie nicht, Lautsprecher parallel anzuschließen.                                                                                                     si potrebbero danneggiare i diffusori attivi. Assicurarsi di                  • Sluit geen actieve luidsprekers (met ingebouwde versterkers)
                                                                                                                                                                                                                                                                   raccordement de haut-parleurs actifs (avec amplificateurs
                                                                                                                                                                                 • An die Lautsprecheranschlüsse dieses Geräts dürfen nur                                                                                                        collegare diffusori passivi a questi terminali.                                 aan op de luidspreker-aansluiting van dit apparaat. Dit zal
                                                                                                                                                                                                                                                                   intégrés) aux bornes des haut-parleurs peut endommager
                                                                                                                                                                                   Passivlautsprecher angeschlossen ‚Erden. Schließen Sie keine                                                                                                • Per evitare problemi di funzionamento, non utilizzare i cavi                    leiden tot beschadiging van de actieve luidsprekers. Sluit dus
                              AUDIO OUT                                                                                                                                                                                                                            l’appareil.
                                                                                                                                                                                   Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebauten Verstärkern)                                                                                                  dei diffusori incorporati installati nell’automobile se il                      altijd uitsluitend luidsprekers zonder ingebouwde versterker
                                REAR                                                                                                                                                                                                                             • Pour éviter tout dysfonctionnement, n’utilisez pas les fils des
                                                                                                                                                                                   an, da diese sonst beschädigt werden können.                                                                                                                  terminale dell’apparecchio condivide un cavo comune                             aan.
                                                                                                                                                                                                                                                                   haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture si l’appareil
                                                                                                                                                                                 • Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie nicht die im                                                                                                    negativo (–) per i diffusori destro e sinistro.                               • Om defecten te vermijden mag u de bestaande
                                                                                                                                                                                                                                                                   partage un fil négatif commun (–) pour les haut-parleurs droit
                                                                                                                                                                                   Fahrzeug installierten, integrierten Lautsprecherleitungen,                                                                                                 • Non collegare fra loro i cavi dei diffusori dell’apparecchio.                   luidsprekerbedrading in uw auto niet gebruiken wanneer er
                                                                                                                                                                                                                                                                   et gauche.
                                                                                                                                                                                   wenn am Ende eine gemeinsame negative (–) Leitung für den                     • Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de                                                                                                   een gemeenschappelijke negatieve (–) draad is voor de rechter
                                                                                                                                                                                   rechten und den linken Lautsprecher verwendet wird.                             l’appareil.                                                                                                                                                   en linker luidsprekers.
                                                                                                                                                                                 • Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Geräts                                                                                                                                                                                        • Verbind de luidsprekerdraden niet met elkaar.
                                                                                                                                                                                   miteinander.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Power connection diagram                               Diagramma dei collegamenti di
    5 A                                                                                                                                                    B                                                                                                                                                                                                      Auxiliary power connector may vary depending           alimentazione
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  on the car. Check your car’s auxiliary power
                                                                      (OFF)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Il connettore di alimentazione ausiliaria può
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  connector diagram to make sure the connections
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         variare a seconda della macchina. Controllare il
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  match correctly. There are three basic types
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         diagramma del connettore di alimentazione
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  (illustrated below). You may need to switch the        ausiliaria della macchina per essere sicuri che le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  positions of the red and yellow leads in the car       connessioni corrispondano correttamente. Vi
                                                                                                                                                                                                                                                                                            A                                                                     stereo’s power connecting cord.                        sono tre tipi di base (illustrazione sotto). Potrà
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  After matching the connections and switched            essere necessario cambiare le posizioni dei
                                                                                                                                                                                                                                                                                       B                                                                          power supply leads correctly, connect the unit to
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         conduttori rosso e giallo nel cavo di
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  the car’s power supply. If you have any
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         collegamento dell’alimentazione dello stereo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  questions and problems connecting your unit            della macchina.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  that are not covered in this manual, please            Dopo aver fatto corrispondere le connessioni e i
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  consult the car dealer.                                cavi di alimentazione commutata, collegare
                                                                    (RELEASE)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         l’apparecchio all’alimentazione della macchina.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Se si hanno domande o se sorgono problemi che
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         non sono stati trattati nel manuale nel collegare
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         l’apparecchio, contattare l’autoconcessionario.




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Stromanschlussdiagramm                                 Voedingsaansluitschema
    6 *                                                               1                                                            2                                                                     3                                                        4                                                                                               Der Hilfsstromanschluss kann je nach
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Fahrzeugtyp unterschiedlich sein. Sehen Sie im
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         De hulpvoedingsaansluiting kan verschillen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         naargelang van de wagen. Controleer het
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Hilfsstromanschlussdiagramm für Ihr Fahrzeug           voedingsaansluitschema dat bij dit toestel wordt
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  nach, wie die Verbindung ordnungsgemäß                 geleverd om te zien of de aansluitingen kloppen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dashboard                                                                      vorgenommen werden muss. Es gibt, wie unten            Er zijn drie basistypes (zie illustratie hieronder).
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Armaturenbrett                                                                 abgebildet, drei grundlegende Typen. Sie               Het is mogelijk dat u de posities van de rode en
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Tableau de bord                           Fire wall                            müssen möglicherweise die rote und gelbe               gele kabels in het aansluitsnoer van het car
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Cruscotto                                 Motorraumtrennwand                   Leitung des Stromversorgungskabels der                 audiosysteem moet omwisselen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                   Dashboard                                 Paroi ignifuge                       Autostereoanlage vertauschen.                          Als de aansluitingen en geschakelde
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Parete tagliafiamma
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Stellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die      voedingskabels kloppen, sluit u het toestel aan
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Brandschot
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig         op de voeding van de wagen. Indien u nog
                                                                                                                                                                                                                                                                                              1          TO
                                                                                                                                                                                                                                                                                                           P                                                      an und verbinden Sie dann das Gerät mit der            vragen of problemen hebt in verband met het
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Stromversorgung Ihres Fahrzeugs. Wenn beim             aansluiten van het toestel die niet in deze
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Anschließen des Geräts Fragen oder Probleme            handleiding vermeld staan, raadpleeg dan de
                                                                                                                                                                                                                    5                            5
                                                                                                                                        Bend these claws outward for a tight fit,                                                                                         4                                                                                       auftreten, die in dieser Bedienungsanleitung           autodealer.
                                                                                                                                                                                                                                          7
                                                                                    TO                                                  if necessary.                                                                                                                                                                               2                             nicht erläutert werden, wenden Sie sich bitte an
                                                                                      P
                                                                                                                                        Falls erforderlich, diese Klammern für                                                                                                                                                                                    den Autohändler.
                                                                                                                                        einen sicheren Halt hochbiegen.
                                                                                                                                        Pliez ces griffes vers l’extérieur pour
                                                                          1                                                             assurer une prise correcte si nécessaire.
                                                                                                                                        Piegare questi morsetti per                                                 7
                                                                                                                                        un‘installazione più sicura, se necessario.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          3                       Schéma de connexion
                                                                         with the TOP marking up
                                                                         Mit der TOP-Markierung nach oben weisend                       Indien nodig kunt u deze lipjes                                                                                                                                                                                           d’alimentation
                                                                         avec l’inscription TOP vers le haut                            ombuigen voor een steviger bevestiging.                                                7            5
                                                                         con l’indicazione ”TOP” rivolta verso l’alto                                                                                                                                                                                                                                             Le connecteur d’alimentation auxiliaire peut
                                                                         met de zijde met het woord “TOP” naar boven gericht                                                                                                                                                                                                                                      varier suivant le type de voiture. Vérifiez le
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  schéma du connecteur d’alimentation auxiliaire
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  de votre voiture pour vous assurer que les
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  connexions correspondent. Il existe trois types
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  de connexions de base (illustrés ci-dessous). Il se
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  peut que vous deviez commuter la position du
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  fil rouge et jaune du cordon d’alimentation de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  l’autoradio.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Après avoir établi les connexions et commuté
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  correctement les fils d’alimentation, raccordez
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  l’appareil à l’alimentation de la voiture. Si vous
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  avez des questions ou des difficultés à propos
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  du raccordement de cet appareil qui ne sont pas
Precautions                                                               Vorsichtsmaßnahmen                                                     Précautions                                                            Precauzioni                                                           Voorzorgsmaatregelen                                                abordées dans le présent mode d’emploi,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  consultez votre concessionnaire automobile.
•Choose the installation location carefully so that the unit will         •Wählen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das Gerät            •Choisissez soigneusement l’emplacement de l’installation afin         •Scegliere con attenzione la posizione per l’installazione in         •Kies de installatieplaats zorgvuldig zodat het toestel de
 not interfere with normal driving operations.                             beim Fahren nicht hinderlich ist.                                      que l’appareil ne gêne pas le conducteur dans ses                      modo che l’apparecchio non interferisca con le operazioni di          bestuurder niet hindert tijdens het rijden.
•Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,                •Bauen Sie das Gerät so ein, dass es keinen hohen                       mouvements.                                                            guida del conducente.                                                •Installeer het apparaat niet op plaatsen waar het blootgesteld
 excessive vibration, or high temperature, such as in direct               Temperaturen (keinem direkten Sonnenlicht, keiner Warmluft            •Evitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à la             •Evitare di installare l’apparecchio dove sia soggetto ad alte         wordt aan hoge temperaturen, b.v. in direct zonlicht of bij de
 sunlight or near heater ducts.                                            von der Heizung), keinem Staub, keinem Schmutz und keinen              poussière, à la saleté, à des vibrations excessives ou à des           temperature, come alla luce solare diretta o al getto di aria         warme luchtstroom van de autoverwarming, aan sterke
•Use only the supplied mounting hardware for a safe and                    starken Vibrationen ausgesetzt ist.                                    températures élevées comme en plein soleil ou à proximité de           calda dell’impianto di riscaldamento, o dove possa essere             trillingen, of waar het in contact komt met veel stof of vuil.
 secure installation.                                                     •Für eine sichere Befestigung verwenden Sie stets nur die               conduits de chauffage.                                                 soggetto a polvere, sporco e vibrazioni eccessive.                   •Gebruik voor het veilig en stevig monteren van het apparaat
                                                                           mitgelieferten Montageteile.                                          •Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le matériel              •Usare solo il materiale di montaggio in dotazione per                 uitsluitend de bijgeleverde montage-onderdelen.
Mounting angle adjustment                                                                                                                         fourni.                                                                un’installazione stabile e sicura.
Adjust the mounting angle to less than 30°.                               Hinweis zum Montagewinkel                                                                                                                                                                                           Maximale montagehoek
                                                                          Das Gerät sollte in einem Winkel von weniger als 30° montiert          Réglage de l’angle de montage                                          Regolazione dell’angolo di montaggio                                  Installeer het apparaat nooit onder een hoek van meer dan 30°                      Auxiliary power connector
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Hilfsstromanschluss
                                                                          werden.                                                                Ajustez l’inclinaison à un angle inférieur à 30°.                      Regolare l’angolo di montaggio in modo che sia inferiore a 30°.       met het horizontale vlak.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Connecteur d’alimentation auxiliaire
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Connettore di alimentazione ausiliare
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Hulpvoedingsaansluiting
How to detach and attach the front panel
(5)                                                                       Abnehmen und Anbringen der Frontplatte                                 Retrait et pose de la façade (5)                                       Come rimuovere e reinserire il pannello                               Verwijderen en bevestigen van het
Before installing the unit, detach the front panel.                       (5)                                                                    Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.                       anteriore (5)                                                         afneembare frontpaneel (5)
5-A To detach                                                             Nehmen Sie die Frontplatte vor dem Einbau des Geräts ab.                                                                                      Prima di installare l’apparecchio rimuovere il pannello               Verwijder, alvorens met het installeren te beginnen, het
Before detaching the front panel, be sure to press (OFF). Press
                                                                                                                                                 5-A Pour retirer                                                       anteriore.                                                            afneembare frontpaneel.
                                                                          5-A Abnehmen                                                           Avant de déposer la façade, n’oubliez pas d’appuyer sur (OFF).
(RELEASE) to open up the front panel and pull it off towards
you.                                                                      Drücken Sie auf jeden Fall (OFF), bevor Sie die Frontplatte            Appuyez sur (RELEASE) pour ouvrir la façade, puis retirez-la           5-A Per rimuoverlo                                                    5-A Verwijderen                                                                                          Red                              Red
                                                                          abnehmen. Drücken Sie (RELEASE), um die Frontplatte zu                 en tirant vers vous.                                                   Prima di rimuovere il pannello anteriore, premere (OFF).              Vergeet niet, voordat u het frontpaneel verwijdert, eerst op                                             Rot                              Rot
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Rouge                            Rouge
5-B To attach                                                             entriegeln und ziehen Sie sie dann auf sich zu.                                                                                               Premere (RELEASE) per aprire il pannello anteriore ed estrarlo.       (OFF) te drukken. Druk op (RELEASE) om het frontpaneel te
Attach part A of the front panel to part B of the unit as
                                                                                                                                                 5-B Pour attacher                                                                                                                            openen en trek het naar u toe af.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Rosso                            Rosso
                                                                                                                                                 Fixez la partie A de la façade sur la partie B de l’appareil,                                                                                                                                                                                         Rood                             Rood
illustrated and push the left side into position until it clicks.         5-B Anbringen                                                                                                                                 5-B Per reinserirlo
                                                                          Setzen Sie Teil A der Frontplatte wie in der Abbildung                 comme indiqué sur l’illustration, puis appuyez sur le côté             Applicare la parte A del pannello anteriore alla parte B              5-B Bevestigen
                                                                          dargestellt an Teil B des Geräts an, und drücken Sie die linke         gauche jusqu’au déclic.                                                dell’apparecchio come mostrato nell’illustrazione e premere il        Breng deel A van het frontpaneel aan op deel B van het
                                                                          Seite der Frontplatte an, bis sie mit einem Klicken einrastet.                                                                                lato sinistro fino a sentire uno scatto.                              apparaat zoals afgebeeld en druk op de linkerzijde tot deze
                                                                                                                                                                                                                                                                                              vastklikt.
Mounting example (6)
Installation in the dashboard                                                                                                                    Exemple de montage (6)
When installing this unit, be sure to close the front panel of            Montagebeispiel (6)                                                    Installation dans le tableau de bord                                   Esempio di montaggio (6)
the unit. (6-*)                                                                                                                                                                                                                                                                               Montagevoorbeeld (6)                                                                                     Yellow                           Yellow
                                                                          Installation im Armaturenbrett                                         Pendant l’installation de l’appareil, vérifiez que la façade de        Installazione nel cruscotto                                                                                                                                                    Gelb                             Gelb
Do not hold the unit by its front panel or disc tray when                                                                                                                                                                                                                                     Montage in het dashboard                                                                                 Jaune                            Jaune
                                                                          Achten Sie beim Einbau des Geräts darauf, die Frontplatte              cet appareil est fermé. (6-*)                                          Durante l’installazione dell’apparecchio, assicurarsi di
installing as this can damage the unit, or cause malfunction.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Giallo                           Giallo
                                                                          geschlossen zu halten. (6-*)                                           Ne tenez pas l’appareil par la façade ou le plateau de disque          chiudere il relativo pannello anteriore. (6-*)                        Bij het installeren van het toestel dient het frontpaneel te                                             Geel                             Geel
                                                                          Halten Sie das Gerät beim Einbau nicht an der Frontplatte oder         lors de l’installation, car cela risque d’endommager l’appareil        Non installare l’apparecchio tenendolo per il pannello anteriore      zijn gesloten. (6-*)
                                                                          am CD-Fach. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät oder zu            ou d’entraîner un problème de fonctionnement.                          o per il vassoio per i dischi, onde evitare di danneggiare            Hou het toestel bij het installeren niet vast aan het frontpaneel              Yellow       continuous power supply              Red          switched power supply
                                                                          Fehlfunktionen kommen.                                                                                                                        l’apparecchio stesso o di causare problemi di funzionamento.          noch de disc-lade omdat het hierdoor kan worden beschadigd                      Gelb      permanente Stromversorgung             Rot       geschaltete Stromversorgung
Warning when installing in a car without                                                                                                                                                                                                                                                      of de werking verstoord.                                                  4    Jaune          alimentation continue        7    Rouge        alimentation commutée
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Giallo        alimentazione continua             Rosso       alimentazione commutata
ACC (accessory) position on the ignition                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Geel             continu voeding                Rood           geschakelde voeding
key switch                                                                                                                                       Avertissement en cas d’installation dans
Be sure to press (OFF) on the unit for two seconds to turn
                                                                          Warnhinweis zur Installation des Geräts in                             une voiture dont le contact ne comporte                                Avvertimento relativo all’installazione in
off the clock display after turning off the engine.                       einem Auto mit Zündschloss ohne                                        pas de position ACC (accessoires)                                      un’auto sprovvista della posizione ACC                                Opgelet bij het monteren in een auto
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Red                                  Red
When you press (OFF) only momentarily, the clock display                  Zubehörposition ACC oder I                                                                                                                    sull’interruttore di accensione                                       waarvan het contactslot geen ACC                                                                     Rot                                  Rot
                                                                                                                                                 Appuyez sur la touche (OFF) de l’appareil pendant deux
does not turn off and this causes battery wear.
                                                                                                                                                 secondes pour désactiver l’affichage de l’horloge après                                                                                      (accessory) stand heeft                                                                              Rouge
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Rosso
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Rouge
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Rosso
                                                                          Drücken Sie am Gerät unbedingt zwei Sekunden lang                                                                                             Assicurarsi di premere (OFF) sull’apparecchio per due
                                                                          (OFF), um die Uhrzeitanzeige auszuschalten, nachdem Sie                avoir coupé le moteur.                                                 secondi per spegnere il display dell’orologio dopo che il             Druk (OFF) op het toestel gedurende twee seconden in om                                              Rood                                 Rood
                                                                          den Motor ausgeschaltet haben.                                         Si vous n’appuyez que brièvement sur (OFF), l’affichage de             motore è stato spento.                                                de klokweergave uit te schakelen na het afzetten van de
                                                                          Wenn Sie (OFF) nur kurz drücken, wird die Uhrzeitanzeige               l’horloge ne disparaît pas, ce qui provoque la décharge de la          Se si preme (OFF) solo per un attimo, il display dell’orologio        motor.
RESET button                                                              nicht ausgeschaltet und der Autobatterie wird Strom entzogen.          batterie.                                                              non si spegne causando in questo modo lo scaricamento della           Indien u slechts even op (OFF) drukt, verdwijnt de tijdindicatie
When the installation and connections are completed, be sure to                                                                                                                                                         batteria.                                                             niet waardoor de batterij uitgeput raakt.
press the RESET button with a ballpoint pen, etc., after
removing the front panel.
                                                                          Taste RESET                                                            Touche RESET
                                                                                                                                                 Après avoir retiré la façade, une fois que l’installation et les       Tasto RESET                                                           RESET-toets                                                                                          Yellow                               Yellow
                                                                          Wenn Sie das Gerät eingebaut und alle Anschlüsse
                                                                                                                                                 raccordements sont terminés, appuyez sur la touche RESET                                                                                                                                                                                          Gelb                                 Gelb
                                                                          vorgenommen haben, müssen Sie die Frontplatte abnehmen                                                                                        Una volta rimosso il pannello anteriore e dopo aver terminato         Na het installeren en verrichten van alle aansluitingen, moet u                                      Jaune                                Jaune
                                                                          und mit einem Kugelschreiber oder einem anderen spitzen                avec un stylo à bille ou un autre objet pointu.                        l’installazione e i collegamenti, assicurarsi di premere il tasto     altijd het frontpaneel verwijderen en de RESET-toets indrukken                                       Giallo                               Giallo
                                                                          Gegenstand die Taste RESET drücken.                                                                                                           RESET con la punta di una penna a sfera e così via.                   met een balpen of dergelijke.                                                                        Geel                                 Geel


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Yellow         switched power supply              Red        continuous power supply
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Gelb       geschaltete Stromversorgung           Rot      permanente Stromversorgung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        4    Jaune         alimentation commutée         7    Rouge         alimentation continue
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Giallo       alimentazione commutata             Rosso        alimentazione continua
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Geel           geschakelde voeding              Rood             continu voeding




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Red                                  Red
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Rot                                  Rot
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Rouge                                Rouge
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Rosso                                Rosso
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Rood                                 Rood




                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Yellow                               Yellow
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Gelb                                 Gelb
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Jaune                                Jaune
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Giallo                               Giallo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Geel                                 Geel


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     the car without ACC position
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fahrzeug ohne Zubehörposition ACC
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Voiture sans position ACC
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     la macchina senza posizione ACC
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Wagen zonder ACC stand

						
Related docs
Other docs by manualsmania