Sony - CDX-GT50 - Instruction/Operation Manual · Danish 1.69 Mb

Document Sample
Sony - CDX-GT50 - Instruction/Operation Manual · Danish 1.69 Mb Powered By Docstoc
					                                                                                                                                                                                                       *1 Note for the antenna (aerial) connecting          *1 Hinweis zum Anschließen der Antenne                      *1 Remarque sur le raccordement de                            *1 Bemærkning om antennetilslutningen                       *1 Antennin kytkemistä koskeva huomautus                     *1 Om anslutning av antenn
                                                                                                                                                                                                          If your car antenna (aerial) is an                   Wenn Ihre Autoantenne der ISO-Norm                          l’antenne                                                     Hvis din bilantenne er af ISO-typen (Den                    Jos autoantennisi on ISO-tyyppiä                             Om bilantennen är av ISO-typ
                                                                                                                                                                                                          ISO (International Organization for                  (Internationale Normungsgemeinschaft)                       Si votre antenne de voiture est de type                       Internationale Standardiseringsorganis                      (International Organization for                              (International Organisation for
                                                                                                                                                                                                          Standardization) type, use the supplied              entspricht, schließen Sie sie mithilfe des                  ISO (Organisation internationale de                           ation), skal du bruge den medfølgende                       Standardization), käytä laitteen mukana                      Standardisation) använder du den
                                                                                                                                                                                                          adaptor  to connect it. First connect               mitgelieferten Adapters  an. Verbinden                     normalisation), utilisez l’adaptateur fourni                  adapter  til at tilslutte den. Tilslut først               toimitettua sovitinta  sen kytkemiseen.                     medföljande adaptern vid anslutning.
                                                                                                                                                                                                          the car antenna (aerial) to the supplied             Sie zuerst die Autoantenne mit dem                           pour la raccorder. Raccordez d’abord                        bilantennen til den medfølgende adapter,                    Kytke ensin autonantenni toimitettuun                        Först ansluts bilantennen till den
                                                                                                                                                                                                          adaptor, then connect it to the antenna              mitgelieferten Adapter und verbinden Sie                    l’antenne de voiture à l’adaptateur fourni                    og tilslut den derefter til hovedenhedens                   sovittimeen, ja kytke sen jälkeen antenni                    medföljande adaptern och därefter till
                                                                                                                                                                                                          (aerial) jack of the master unit.                    diesen dann mit der Antennenbuchse                          et, ensuite, à la prise d’antenne de                          antennestik.                                                päälaitteen liitäntään.                                      antennuttaget på huvudenheten.
                                                                                                                                                                                                       * RCA pin cord (not supplied)
                                                                                                                                                                                                        2
                                                                                                                                                                                                                                                               des Hauptgeräts.                                            l’appareil principal.                                      * RCA-stikledning (medfølger ikke)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  * RCA-johto (ei sisälly toimitukseen)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   2
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               * RCA-stift-kabel (medföljer ej)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                2

                                                                                                                                                                                                       *3 AUDIO OUT can be switched SUB or                  *2 Cinchkabel (nicht mitgeliefert)                          * Cordon à broche RCA (non fourni)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         2                                                            *3 AUDIO OUT kan skiftes til SUB eller                      *3 AUDIO OUT -asetukseksi voi vaihtaa                        *3 "AUDIO OUT" kan växlas mellan "SUB"
                                                                                                                                                                                                          REAR. For details, see the supplied               *3 AUDIO OUT kann zwischen SUB und                          * AUDIO OUT peut être commuté sur SUB
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         3                                                               REAR. I betjeningsvejledningen finder du                    SUB tai REAR. Katso lisätietoja laitteen                     eller "REAR". Mer information finns i den
                                                                                                                                                                          *2                              Operating Instructions.                              REAR umgeschaltet werden. Näheres                           ou REAR. Pour obtenir plus de détails,                        yderligere oplysninger.                                     mukana toimitetuista käyttöohjeista.                         medföljande bruksanvisningen.
                                                                                                                                                                                                                                                               hierzu finden Sie in der mitgelieferten                     reportez-vous au mode d’emploi fourni.
                                                                                                                                                                                                                                                               Bedienungsanleitung.



                 FM/MW/LW                                                                                                                                                                                                                                                                                            Source selector


                 Compact Disc Player
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       (not supplied)
                                                                                                                                                                                                                                           Supplied with XA-C40                                                   Signalquellenwähler
                                                                                                                                                                                                                                           Mit dem XA-C40 geliefert                                                (nicht mitgeliefert)
                                                                                                      *1 from car antenna (aerial)                                                             L
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Sélecteur de source               Supplied with the CD/MD changer
                                                                                                                                                                                                                                           Fourni avec le XA-C40
                                                                                                          von Autoantenne                                                                                                                                                                                               (non fourni)                Mit dem CD/MD-Wechsler geliefert
                                                                                                                                                                                                R                                          Leveres med XA-C40
                                                                                                          de l’antenne de la voiture                                                                                                                                                                                    Kildevælger                 Fourni avec le changeur de CD/MD
                                                                                                                                                                                     BUS AUDIO OUT                                         Toimitettu XA-C40:n mukana
                                                                                                          fra bilantennen                                                             IN REAR/SUB                                                                                                                    (medfølger ikke)               Leveres med cd/md-skifteren
                                                                                                                                                                                                                                           Medföljer XA-C40
                                                                                                          autoantennista                                                                                                                                                                                         Ohjelmalähteenvalitsin             Geleverd met de CD/MD-wisselaar
                  Installation/Connections                                                                från bilantenn
                                                                                                                                                         BUS AUDIO IN
                                                                                                                                                                                              Fuse (10 A)                                                                                                       (ei sisälly toimitukseen)           Medföljer cd/md-växlaren
                                                                                                                                                                                              Sicherung (10 A)                                                                                                        Ingångsväljare
                  Installation/Anschluss                                                                                                                                                      Fusible (10 A)                               BUS                                                                         (medföljer ej)
                                                                                                                                                        AUDIO OUT REAR*3                      Sikring (10 A)                            CONTROL IN
                                                                                                                                                                                              Sulake (10 A)                                                                                                                   XA-C40
                  Installation/Connexions                                                                                                                       Blue/white striped
                                                                                                                                                                                              Säkring (10 A)

                                                                                                                                                                Blauweiß gestreift
                  Installation/tilslutning                                                                                                                      Rayé bleu/blanc                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       1      3      5      7
                                                                                                                                                                Blå/hvid-stribet                                                                                                                                                                                                                                                     from the car’s speaker connector
                  Asennus/liitännät                                                                                                 AMP REM
                                                                                                                                                                Sinivalkoraitainen
                                                                                                                                                                Blå/vit-randig
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     vom Lautsprecheranschluss des Fahrzeugs
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     du connecteur de haut-parleur de la voiture
                  Installation/anslutningar                                                                                         Max. supply current 0.3 A
                                                                                                                                    max. Versorgungsstrom 0,3 A
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     fra bilens højttalerstik
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     auton kaiutinliitännästä
                                                                                                                                    Courant d’alimentation maximum 0,3 A                                                                                                                                                                                                                                                             från bilens högtalarkontakt
                                                                                                                                    Max. strømtilførsel 0,3 A                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          2      4      6      8
                                                                                                                                    Maksimi syöttövirta 0,3 A
                                                                                                                                    Max. strömstyrka 0,3 A                                      Light blue                                                                                                                                                                                                                                    Speaker, Rear, Right                                                            Speaker, Front, Left
                                                                                                                                                                                                Hellblau                                                                                                                                                                                                                                   Lautsprecher hinten rechts                                                       Lautsprecher vorne links
                                                                                                                                                                                                Bleu ciel                                                                                                                                                                 5      7                        1                      +
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Haut-parleur, arrière, droit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         5                      +
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Haut-parleur, avant, gauche
                                                                                                                                                                                                Lys blå                                                                                                                                                                                                          Purple                       Højttaler, bag, højre                               White                      Højttaler, front, venstre
                                                                                                                                                                                                                                                                                from the car’s power connector
                                                                                                                                                                                                Vaaleansininen                                                                                                                                                                                                   Violett                    Kaiutinanto, taka, oikea                              Weiß                       Kaiutinanto, etu, vasen
                                                                                                                                                                                                                                                                                vom Stromanschluss des Fahrzeugs
                                                                                                                                     ATT                                                        Ljusblå                                                                                                                                                                                                          Violet                      Högtalare, bak, höger                                Blanc                     Högtalare, fram, vänster
                                                                                                                                                                                                                                                                                du connecteur d’alimentation de la voiture
                                                                                                                                                                                                                                                                                fra bilens strømstik                                                                                                              Lilla                       Speaker, Rear, Right                                Hvid                        Speaker, Front, Left
                                                                                                                                                                                                                                                                                auton virtaliitännästä                                                                                                          Purppura                   Lautsprecher hinten rechts                           Valkoinen                   Lautsprecher vorne links
                                                                                                                                                                                                                                                                                från bilens strömkontakt                                                                                                          Lila                     Haut-parleur, arrière, droit                            Vit                     Haut-parleur, avant, gauche
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          2                      –                                                       6                      –
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Højttaler, bag, højre                                                          Højttaler, front, venstre
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  4              8                                                          Kaiutinanto, taka, oikea                                                         Kaiutinanto, etu, vasen
                                                                                                                                                                                                                                                        Yellow               continuous power supply                                 Red                switched power supply                                                                Högtalare, bak, höger                                                          Högtalare, fram, vänster
                                                                                                       See “Power connection diagram” on the reverse side for details.
                                                                                                                                                                                                                                                         Gelb              permanente Stromversorgung                                Rot             geschaltete Stromversorgung                                                              Speaker, Front, Right                                                          Speaker, Rear, Left
                                                                                                       Näheres dazu finden Sie im „Stromanschlussdiagramm“. Blättern Sie dazu bitte um.                                                                 Jaune                  alimentation continue                                Rouge               alimentation commutée                                                               Lautsprecher vorne rechts                                                     Lautsprecher hinten links
                                       http://www.sony-europe.com                                                                                                                                                                                 4                                                                            7
                                                                                                       Voir le « Schéma de raccordement d’alimentation » au verso pour plus de détails.                                                                   Gul                konstant strømforsyning                                 Rød               omkoblet strømforsyning                                                               Haut-parleur, avant, droit                                                  Haut-parleur, arrière, gauche
                                                                                                                                                                                                                                                       Keltainen            keskeytymätön virransyöttö                             Punainen        kytkimellä varustettu virransyöttö                     3                      +                                                       7                      +
                                                                                                       Se "Strømtilslutningsdiagram" på bagsiden for nærmere oplysninger.                                                                                                                                                                                                                                         Gray                         Højttaler, front, højre                              Green                   Højttaler, bag, venstre
                  Sony Corporation Printed in Denmark                                                                                                                                                                                                     Gul              kontinuerlig strömförsörjning                             Röd               switchad strömförsörjnin                                   Grau                        Kaiutinanto, etu, oikea                                Grün                  Kaiutinanto, taka, vasen
                                                                                                       Lue yksityiskohtaiset tiedot kääntöpuolella olevasta kappaleesta "Virtaliitännän kytkentäkaavio".                                                                                                                                                                                                          Gris                        Högtalare, fram, höger                                 Vert                  Högtalare, bak, vänster
                                                                                                                                                                                                                                                         Blue              power antenna (aerial) control                           Black                       ground (earth)
                                                                                                       Se "Kopplingsschema" på baksidan om du önskar mer information.                                                                                    Blau                Motorantennensteuerung                                Schwarz                         Masse                                          Grå                         Speaker, Front, Right                                  Grøn                    Speaker, Rear, Left
                  CDX-GT50UI                                                                                                                                                                                                                      5
                                                                                                                                                                                                                                                         Bleu
                                                                                                                                                                                                                                                          Blå
                                                                                                                                                                                                                                                                          commande d’antenne électrique
                                                                                                                                                                                                                                                                               motorantennekontrol
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               8
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Noir
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Sort
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   masse
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    jord
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          4
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Harmaa
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Grå
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 –
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Lautsprecher vorne rechts
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Haut-parleur, avant, droit
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         8
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Vihreä
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Grön
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                –
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Lautsprecher hinten links
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Haut-parleur, arrière, gauche
                                                                                                                                                                                                                                                        Sininen              moottoriantennin ohjaus                                Musta                           maa                                                                        Højttaler, front, højre                                                      Højttaler, bag, venstre
                                                                                                                                                                                                                                                          Blå                styrning av motorantenn                                Svart                           jord                                                                      Kaiutinanto, etu, oikea                                                      Kaiutinanto, taka, vasen
                                                                                                                                                                                                                                                Positions 1, 2, 3, and 6 do not have pins.                                                                                                                                                    Högtalare, fram, höger                                                       Högtalare, bak, vänster
                                                                                                                                                                                                                                                An Position 1, 2, 3 und 6 befinden sich keine Stifte.                                                                                                    Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads.
                                                                                                                                                                                                                                                Les positions 1, 2, 3 et 6 ne comportent pas de broches.                                                                                                 An den negativ gepolten Positionen 2, 4, 6 und 8 befinden sich gestreifte Adern.
                                                                                                                                                                                                                                                Positionerne 1, 2, 3 og 6 har ikke stikben.                                                                                                              Les positions de polarité négative 2, 4, 6 et 8 sont dotées de cordons rayés.
                                                                                                                                                                                                                                                Nastapaikoilla 1, 2, 3 ja 6 ei ole nastoja.                                                                                                                                                                    ledninger
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         De negative polpositioner 2, 4, 6 og 8 har stribede ledninger.
                                                                                                                                                                                                                                                Positionerna 1, 2, 3 och 6 har inga stift.                                                                                                               Miinusnastapaikoilla 2, 4, 6 ja 8 on raidalliset johdot.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Positioner med negativ polaritet (2, 4, 6 och 8) har randiga kablar.




                                                            
                                                                                             Cautions                                                                  Warnhinweise                                                                      Précautions                                                                 Forholdsregler                                                                            Muistutuksia                                                                  Varningar
                                                                                           • This unit is designed for negative ground (earth) 12 V                  • Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb bei 12 V                       • Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un courant                     • Denne enhed er udelukkende beregnet til brug med                                        • Tämä laite on suunniteltu ainoastaan miinusmaa- ja                        • Enheten är avsedd att drivas med ett negativt jordad
                                                                                             DC operation only.                                                        Gleichstrom (negative Erdung) bestimmt.                                          continu de 12 V avec masse négative.                                         12 V jævnstrøm, negativt jordforbundet.                                                   12 V:n tasavirtakäyttöä varten.                                             12 V likströmsbatteri.
                                                                                           • Do not get the leads under a screw, or caught in                        • Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht unter einer                            • Evitez de coincer les câbles sous des vis ou dans des                      • Pas på ikke at få ledningerne under en skrue eller                                      • Tarkista, ettei mikään johto jää ruuvin alle tai pääse                    • Kontrollera att ledningarna inte fastnar under en skruv
                                                                                             moving parts (e.g. seat railing).                                         Schraube oder zwischen beweglichen Teilen wie                                    pièces mobiles (par exemple, armature de siège).                             mellem bevægelige dele (f.eks. en sædeskine).                                             tarttumaan liikkuviin osiin (esim. istuimen kiskoihin).                     eller i rörliga delar (till exempel bilsätets skenor).
                                                                                           • Before making connections, turn the car ignition off to                   z. B. in einer Sitzschiene eingeklemmt werden.                                 • Avant d’effectuer des raccordements, coupez le moteur                      • Inden du foretager tilslutning, skal du slå bilens                                      • Kytke virta-avaimella virta pois ennen liitäntöjen                        • För att undvika kortslutning, stäng av bilens tändning
                                                                                          avoid short circuits.                                                   • Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse                                  pour éviter les courts-circuits.                                             tænding fra for at undgå kortslutninger.                                                  tekemistä oikosulkujen välttämiseksi.                                       innan du ansluter enheten.
                                                                                           • Connect the power connecting lead  to the unit and                       vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um                                   • Branchez le câble d’alimention  sur l’appareil et les                     • Tilslut strømledningen  til enheden og højttalerne,                                    • Kytke virtajohto  laitteeseen ja kaiuttimiin ennen                       • Koppla elkabeln  till enheten och till
                                                                                             speakers before connecting it to the auxiliary power                      Kurzschlüsse zu vermeiden.                                                       haut-parleurs avant de le brancher sur le connecteur                         inden den tilsluttes til strømstikket til ekstraudstyr.                                   kuin se kytketään ylimääräiseen virtaliitäntään.                            högtalarna, innan du kopplar den till kontakten för
                                                                                             connector.                                                              • Verbinden Sie das Stromversorgungskabel  mit dem                                d’alimentation auxiliaire.                                                 • Træk alle jordforbindelsesledninger til et                                              • Kytke kaikki maajohdot yhteiseen                                            strömförsörjning av extrautrustning.
                                                                                           • Run all ground (earth) leads to a common                                  Gerät und den Lautsprechern, bevor Sie es mit dem                              • Rassemblez tous les câbles de mise à la                                      fælles jordforbindelsespunkt.                                                             maadoituspisteeseen.                                                      • Dra alla jordledningar till en gemensam
                                                                                             ground (earth) point.                                                     Hilfsstromanschluss verbinden.                                                   masse en un point de masse commun.                                         • Af sikkerhedsårsager skal du sørge for at isolere                                       • Eristä turvasyistä kaikki irrallaan olevat, kytkemättömät                   jordningspunkt.
                              ×2                                                           • Be sure to insulate any loose unconnected leads with                    • Schließen Sie alle Erdungskabel an einen                                       • Veillez à isoler tout câble non connecté avec du ruban                       eventuelle løse, utilsluttede ledninger med tape.                                         johdot sähköteipillä.                                                     • Isolera för säkerhets skull eventuellt löst hängande
                                                                                             electrical tape for safety.                                               gemeinsamen Massepunkt an.                                                       isolant.                                                                                                                                                                                                                                           ledningar med eltejp.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Bemærkninger om strømforsyningsledningen                                                  Virtajohtoa (keltainen) koskevia huomautuksia
                                                                                                                                                                     • Aus Sicherheitsgründen müssen alle losen, nicht
                                                                                          Notes on the power supply lead (yellow)                                     angeschlossenen Drähte mit Isolierband abgeklebt                               Remarques sur le câble d’alimentation (jaune)                                (gul)                                                                                     • Kun tämä laite kytketään toisiin stereolaitteisiin, auton                 Om strömförsörjningskabeln (gul)
                                                                                           • When connecting this unit in combination with other                                                                                                      • Lorsque cet appareil est raccordé à d’autres                               • Ved tilslutning af denne enhed sammen med andre                                           kytkettyjen virtapiirien arvon tulee olla suurempi kuin                   • När du ansluter enheten tillsammans med andra
                                                                                                                                                                       werden.
                                                                                             stereo components, the connected car circuit’s rating                                                                                                      équipements stéréo, la valeur nominale des circuits du                       stereokomponenter skal det tilsluttede bilkredsløb have                                   kaikkien laitteiden sulakkeiden summa.                                      stereokomponenter måste strömkretsen i bilen ha högre
                                                                                             must be higher than the sum of each component’s fuse.                   Hinweise zum Stromversorgungskabel (gelb)                                          véhicule raccordés doit être supérieure à la somme des                       højere sikringsmærkedata end summen af de enkelte                                       • Ellei mikään auton piireistä ole arvoltaan tarpeeksi                        märkning än summan av märkningarna på samtliga
                                                                                           • When no car circuits are rated high enough, connect                     • Wenn Sie dieses Gerät zusammen mit anderen                                       fusibles de chaque élément.                                                  komponenters mærkedata.                                                                   suuri, kytke laite suoraan akkuun.                                          anslutna komponenters säkringar.
                                                                                             the unit directly to the battery.                                         Stereokomponenten anschließen, muss der                                        • Si aucun circuit de la voiture n’est assez puissant,                       • Hvis der ikke er et elektrisk bilkredsløb med                                                                                                                       • Om ingen krets i bilen har tillräckligt hög kapacitet,
                                                                                                                                                                       Autostromkreis, an den die Geräte angeschlossen sind,                            raccordez directement l’appareil à la batterie.                              sikringsmærkedata, der er tilstrækkeligt høje, skal                                     iPod on Apple Computer, Inc:n tavaramerkki, joka on                           anslut enheten direkt till batteriet.
                                                                                           iPod is a trademark of Apple Computer, Inc., registered                     eine höhere Leistung aufweisen als die Summe der                                                                                                              enheden tilsuttes direkte til batteriet.                                                rekisteröity USA:ssa ja muissa maissa.
                                                                                           in the U.S. and other countries.                                            Sicherungen der einzelnen Komponenten.                                         iPod est une marque commerciale de Apple Computer,                                                                                                                                                                                                 iPod är ett varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. i
                                                                                                                                                                     • Wenn kein Autostromkreis eine so hohe Leistung                                 Inc. déposée aux États-Unis et dans d’autres pays/                           iPod er et varemærke, som tilhører Apple Computer, Inc.,                                                                                                              USA och övriga länder.

Equipment used in illustrations (not supplied)
                                                                                                                                                                       aufweist, schließen Sie das Gerät direkt an die Batterie                       régions.                                                                     og er registreret i USA og i andre lande.                                                   Osaluettelo
                                                                                             Parts Iist                                                                an.
In Abbildungen dargestellte Geräte (nicht mitgeliefert)                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      • Luettelossa olevien osien numerot vastaavat ohjeissa                          Förteckning över delar
Appareils utilisés dans les illustrations (non fournis)                                    • The numbers in the list are keyed to those in the                       iPod ist ein in den USA und anderen Ländern
                                                                                                                                                                     eingetragenes Markenzeichen der Apple Computer, Inc.
                                                                                                                                                                                                                                                         Liste des composants                                                        Liste over medfølgende dele                                                               annettuja numeroita.
                                                                                             instructions.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   • Konsoli  ja suojaraami  on kiinnitetty laitteeseen                      • Numren in förteckningen motsvarar de som finns i
Udstyr brugt på afbildningerne (medfølger ikke)                                            • The bracket  and the protection collar  are                                                                                                            • Les numéros de la liste correspondent à ceux des                           • Numrene på afbildningen henviser til de numre, der                                        ennen toimitusta. Irrota ennen laitteen asennusta                           instruktionerna.
Kuvituksessa käytetyt varusteet (eivät sisälly toimitukseen)                                 attached to the unit before shipping. Before mounting                                                                                                      instructions.                                                                nævnes i teksten i denne vejledning.                                                      konsoli  ja suojaraami  siitä irrotusavainten                          • Ramen  och skyddskragen  sätts fast på enheten
Utrustning som används på bilderna (medföljer ej)                                            the unit, use the release keys  to remove the bracket                    Teileliste                                                                     • Le support  et le tour de protection  sont fixés à                       • Konsollen  og beskyttelsesrammen  fastgøres på                                          avulla. Lisätietoja on kappaleessa "Suojaraamin ja                          före leverans. Innan du monterar enheten ska du ta
                                                                                              and the protection collar  from the unit. For                                                                                                           l’appareil en usine. Avant le montage de l’appareil,                         enheden inden levering. Inden enheden monteres, skal                                      konsolin irrotus" () lehtisen kääntöpuolella.                              bort ramen  och skyddskragen  från enheten med
                                                                                             details, see “Removing the protection collar and the                    • Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im                                   utilisez les clés de déblocage  pour détacher le                            du bruge udløsernøglerne  til at fjerne konsollen                                      • Säilytä irrotusavaimet  tulevaa käyttöä                                    hjälp av frigöringsnycklarna . Detaljerad information
              Front speaker                                   Power amplifier                bracket ()” on the reverse side of the sheet.                            Erläuterungstext.                                                                support  et le tour de protection  de l’appareil.                           og beskyttelsesrammen  fra enheden. Se Fjerne                                          varten, koska niitä tarvitaan myös laitteen                                 finns under "Ta bort skyddskragen och ramen ()" på
              Frontlautsprecher                               Endverstärker                • Keep the release keys  for future use as they                          • Die Halterung  und die Schutzumrandung  werden                                 Pour de plus amples informations, reportez-vous à la                         beskyttelsesrammen og konsollen () på arkets                                             irrottamiseen autosta.                                                      baksidan av detta blad.
              Haut-parleur avant                              Amplificateur de puissance     are also necessary if you remove the unit from                            vor dem Ausliefern am Gerät angebracht. Bevor Sie                                section « Retrait du tour de protection et du support                        bagside for nærmere oplysninger.                                                                                                                                    • Behåll frigöringsnycklarna ; du behöver dem
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   • Gem udløsernøglerne  til fremtidig brug,                                               Muistutus
              Fronthøjttaler                                  Effektforstærker               your car.                                                                 das Gerät montieren, nehmen Sie die Halterung  und                              () » au verso de la feuille.                                                                                                                                                                                                                      om du måste demontera enheten.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Käsittele konsolia  varovasti välttääksesi loukkaamasta
              Etukaiutin                                      Päätevahvistin                                                                                           die Schutzumrandung  mithilfe der Löseschlüssel                              • Conservez les clés de déblocage  pour                                       da de også er nødvendige, hvis du fjerner
                                                                                           Caution                                                                                                                                                                                                                                   enheden fra din bil.                                                                    sormiasi.                                                                   Varning!
              Främre högtalare                                Effektförstärkare                                                                                        bitte vom Gerät ab. Einzelheiten dazu finden Sie unter                           une utilisation ultérieure car vous en aurez
                                                                                           Handle the bracket  carefully to avoid injuring your                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Hantera ramen  försiktigt så du inte skadar dina
                                                                                                                                                                       „Abnehmen der Schutzumrandung und der Halterung                                  également besoin pour retirer l’appareil de
                                                                                           fingers.                                                                                                                                                                                                                                Forsigtig                                                                                                                                                             fingrar.
                                                                                                                                                                       ()“ auf der Rückseite dieses Blattes.                                           votre véhicule.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Vær forsigtig ved håndtering af konsollen , så du ikke
                                                                                                                                                                     • Bewahren Sie die Löseschlüssel  für den
              Rear speaker                                    CD/MD changer                                                                                            späteren Gebrauch auf. Sie werden                                              Avertissement                                                                kommer til skade med fingrene.
              Hecklautsprecher                                CD/MD-Wechsler                                                                                           z. B. benötigt, wenn Sie das Gerät aus dem                                     Manipulez le support  avec soin pour éviter de vous
              Haut-parleur arrière                            Changeur de CD/MD                                                                                        Fahrzeug ausbauen wollen.                                                      blesser aux doigts.
              Baghøjttaler                                    Cd/md-skifter
              Takakaiutin                                     CD/MD-vaihtaja                                                                                         Vorsicht                                                                                                                                                                                                                                                                 
              Bakre högtalare                                 Cd/md-växlare                                                                                          Seien Sie beim Umgang mit der Halterung  vorsichtig,                                                                                                                                                                                                                                         Varmistustappi
                                                                                                                                                                    damit Sie sich nicht die Hände verletzen.                                                                                                                                                                                                                                                                                                           
                                                                                                                                  Catch                                                                                                                                                                                                                                                                                      Huomautus                                                                                                          Hake
              Active subwoofer
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Ennen asennusta tarkista, että konsolin  molempien
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             puolien varmistustappeja on taivutettu 2 mm sisäänpäin. Jos
                                                                                           Note                                                                                                                                                                                                                                                                            Griber                                                                                                                        Observera!
              Aktiver Tiefsttonlautsprecher                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  varmistustapit ovat suorat tai käännetty ulospäin, laitteen
                                                                                           Before installing, make sure that the catches on both sides of                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Kontrollera att hakarna på båda sidorna om konsolen  är böjda
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             asennus ei ole vakaa, ja se saattaa irrota itsestään.
              Caisson de graves actif                                                      the bracket  are bent inwards 2 mm (3/32 in). If the catches are                                                                                                                                                                       Bemærk                                                                                                                                                                inåt 2 mm innan du påbörjar installationen. Om de är raka eller
              Aktiv subwoofer                                 iPod                         straight or bent outwards, the unit will not be installed securely                                                                                                                                Loquet                                Inden installation skal du sørge for, at griberne på begge sider af                                                                                                   böjda utåt kommer enheten inte att installeras säkert och kan
                                                                                           and may spring out.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           hoppa ur läge.
              Aktiivinen subwoofer                                                                                                                                                                                                                                                                                                 konsollen  bøjer 2 mm indad. Hvis griberne er lige eller bøjer
              Aktiv subwoofer
                                                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                                                                                                                      Remarque
                                                                                                                                                                                                                                                      Avant l’installation, assurez-vous que les loquets des deux côtés
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   udad, installeres enheden ikke forsvarligt, og kan springe ud.                              Liitäntäesimerkki
                                                                                                                                                                                                                                                      du support  sont bien pliés de 2 mm vers l’intérieur. Si les
                                                                                             Connection example                                                                                       Verriegelung                                    loquets sont droits ou pliés vers l’extérieur, l’appareil ne peut pas
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Huomautuksia (-A)    A
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   A)                                                        Exempel på anslutning
                                                                                                                                                                     Hinweis
                                                                                                                                                                                                                                                      être fixé solidement et peut se détacher.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Tilslutningseksempel                                                                    • Kytke maadoitusjohto ennen laitteen kytkemistä vahvistimeen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             • Hälytysääni kuuluu ainoastaan silloin kun laitteiston
                                                                                           Notes (-A)  A
                                                                                                        A)                                                           Vergewissern Sie sich vor dem Installieren, dass die                                                                                                                                                                                                                                                                                Obs (-A) A)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   A
                                                                                                                                                                     Verriegelungen an beiden Seiten der Halterung  um 2 mm                                                                                                                                                                                                   sisäänrakennettua vahvistinta käytetään.
                                                                                           • Be sure to connect the ground (earth) lead before connecting                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                • Anslut alltid jordningskabeln är innan du ansluter förstärkaren.
                                                                                             the amplifier.
                                                                                           • The alarm will only sound if the built-in amplifier is used.
                                                                                                                                                                     nach innen gebogen sind. Wenn die Verriegelungen gerade
                                                                                                                                                                     oder nach außen gebogen sind, lässt sich das Gerät nicht sicher
                                                                                                                                                                                                                                                         Exemple de raccordement                                                   Bemærkninger (-A)        A)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             A
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   • Sørg for at tilslutte jordforbindelsesledningen, inden
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Vihje (-B- )
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Jos laitteistoon asennetaan kaksi tai useampia cd/md-vaihtajia,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         • Ljudsignalen hörs endast om den inbyggda förstärkaren
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           används.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     forstærkeren tilsluttes.
                                                                                                                                                                     installieren und kann herausspringen.                                                                                                                                                                                                                   on (lisälaitteena saatavan) ohjelmavalitsimen XA-C40 käyttö
                                                                                           Tip (-B- )                                                                                                                                                                                                                             • Alarmen bipper kun, hvis den indbyggede forstærker bruges.                                                                                                          Tip (-B- )
                                                                                                                                                                                                                                                      Remarques (-A)    A)
                                                                                                                                                                                                                                                                         A                                                                                                                                                   välttämätöntä.
                                                                                           For connecting two or more CD/MD changers, the source                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Om du vill ansluta två eller flera cd/md-växlare, måste du
                iPod                                                                                                                                                                                                                                  • Raccordez d’abord le câble de mise à la masse avant de                     Tip (-B- )
                                                                                           selector XA-C40 (not supplied) is necessary.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  använda ingångsväljaren XA-C40 (medföljer ej).
                                                                                                                                                                                                                                                        raccorder l’amplificateur.                                                 Ved tilslutning af to eller flere cd/md-skiftere er lydkildevælger
                                                                                                                                                                       Anschlussbeispiel                                                              • L’alarme est émise uniquement lorsque l’amplificateur intégré              XA-C40 (medfølger ikke) nødvendig.
                                                                                                                                                                                                                                                        est utilisé.                                                                                                                                                           Kytkentäkaavio
 A                                                                                           Connection diagram
                                                                                            To AMP REMOTE IN of an optional power
                                                                                                                                                                     Hinweise (-A)  A
                                                                                                                                                                                     A)
                                                                                                                                                                     • Schließen Sie unbedingt zuerst das Massekabel an, bevor Sie
                                                                                                                                                                       den Verstärker anschließen.
                                                                                                                                                                     • Der Warnton wird nur ausgegeben, wenn der integrierte
                                                                                                                                                                                                                                                      Conseil (-B- )
                                                                                                                                                                                                                                                      Dans le cas du raccordement de deux changeurs de CD/MD
                                                                                                                                                                                                                                                      ou plus, le sélecteur de source XA-C40 (non fourni) est
                                                                                                                                                                                                                                                      indispensable.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Tilslutningsdiagram                                                                      Lisävarusteena saatavan tehovahvistimen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               AMP REMOTE IN -liitäntään.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Kopplingsschema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Till AMP REMOTE IN på extern
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Tämä kytkentä on vain vahvistimia varten. Minkä tahansa
                                                                                             amplifier                                                                 Verstärker verwendet wird.                                                                                                                                   Til AMP REMOTE IN på en ekstra                                                              muun laitteen kytkeminen siihen saattaa vahingoittaa laitetta.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           effektförstärkare
                                                                                               This connection is only for amplifiers. Connecting any other                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Denna anslutning gäller endast förstärkare. Om du kopplar
                                                                                                                                                                     Tipp (-B- )                                                                                                                                                    effektforstærker                                                                         Autopuhelimen liitäntäkaapeliin
                                                                                               system may damage the unit.
                                                                                            To the interface cable of a car telephone
                                                                                                                                                                     Zum Anschließen von zwei oder mehr CD/MD-Wechslern wird
                                                                                                                                                                     der Signalquellenwähler XA-C40 (nicht mitgeliefert) benötigt.
                                                                                                                                                                                                                                                         Schémas de raccordement                                                       Denne tilslutning gælder kun for forstærkere. Tilslutning af
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       andre enheder kan beskadige enheden.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              in andra system kan enheten skadas.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Till gränssnittskabel för biltelefon
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Til en biltelefons interfacekabel
                AUDIO OUT REAR*                                                                                                                                                                                                                        Vers AMP REMOTE IN d’un amplificateur de                                                                                                                             Varoitus
                                                                                           Warning                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Varning!
                                                                                           If you have a power antenna (aerial) without a relay box,
                                                                                                                                                                       Anschlussdiagramm                                                                puissance en option
                                                                                                                                                                                                                                                           Ce raccordement est possible uniquement pour les                        Advarsel
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Jos käytät relerasialla varustettua moottoriantennia,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             tämän laitteen kytkeminen paikalleen sen mukana                             Om du har en motorantenn utan en relälåda och ansluter
                                                                                                                                                                                                                                                           amplificateurs. Le raccordement à tout autre système peut
                                                                                           connecting this unit with the supplied power connecting                                                                                                         endommager l’appareil.                                                  Hvis du har en motorantenne uden relæboks, kan                                            toimitetulla liitäntäjohdolla  saattaa vahingoittaa                        denna enhet med den medföljande elkabeln  kan det
                                                                                           lead  may damage the antenna (aerial).                                    An AMP REMOTE IN des gesondert                                                                                                                                                                                                                        antennia.                                                                   skada antennen.
                                                                                                                                                                                                                                                       Vers le cordon de liaison d’un téléphone de                                tilslutning af denne enhed med den medfølgende
                                                                                                                                                                       erhältlichen Endverstärkers
                                                                                           Notes on the control and power suppy leads                                    Dieser Anschluss ist ausschließlich für Verstärker gedacht.                    voiture                                                                    strømforsyningsledning  beskadige antennen.                                              Ohjausjohtoa ja virransyöttöjohtoa koskevia                                 Om styr- och strömmatningsledningar
                                                                                           • The power antenna (aerial) control lead (blue) supplies +12 V                                                                                                                                                                                                                                                                   huomautuksia                                                                • Styrkabeln för motorantennen (blå) ger +12 V likström när du
                                                                                                                                                                         Schließen Sie nichts anderes daran an. Andernfalls kann                                                                                                   Bemærkninger om kontrol- og strømforsyningsledn                                           • Moottoriantennin ohjausjohto (sininen) syöttää +12 V:
                                                                                             DC when you turn on the tuner, or when you activate the AF                  das Gerät beschädigt werden.                                                                                                                                                                                                                                                                                                      startar tunern eller när du aktiverar någon av funktionerna AF
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   ingerne                                                                                     n tasavirtaa silloin kun kytket virittimen päälle tai aktivoit
                                                                                             (Alternative Frequency) or TA (Traffic Announcement) function.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                (Alternative Frequency) eller TA (Traffic Announcement).
                                                                                           • When your car has built-in FM/MW/LW antenna (aerial) in the              An Schnittstellenkabel eines Autotelefons                                      Avertissement                                                                • Motorantenne-kontrolledningen (blå) tilfører +12 V jævnstrøm,                             joko AF- (Vaihtoehtoiset taajuudet) tai TA-toiminnon                      • Om bilen har inbyggd FM/MW/LW-antenn i bak-/sidorutorna
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     når du tænder tuneren, eller når du aktiverer funktionerne AF                             (Liikennetiedotukset).
                                                                                             rear/side glass, connect the power antenna (aerial) control                                                                                              Si vous disposez d’une antenne électrique sans boîtier                                                                                                                                                                                               ansluter du motorantennens styrkabel (blå) eller kabeln
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     (alternativ frekvens) eller TA (trafikmeldinger).                                       • Jos autosi taka-/sivuikkunassa on sisäänrakennettu ULA/
                                                                                             lead (blue) or the accessory power supply lead (red) to the                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   för strömförsörjning av tillbehör (röd) till den befintliga
               * AUDIO OUT SUB/REAR                                                                                                                                                                                                                   de relais, le branchement de cet appareil au moyen du                        • Når din bil har en indbygget FM/MW/LW-antenne i bag-                                      KA/PA-antenni, on välttämätöntä kytkeä moottoriantennin
                                                                                             power terminal of the existing antenna (aerial) booster. For            Warnung                                                                          cordon d’alimentation fourni  risque d’endommager                             eller sideruden, skal motorantenne-kontrolledningen (blå)                                 ohjausjohto (sininen) tai ylimääräinen virransyöttöjohto
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           antennförstärkarens eluttag. Kontakta din återförsäljare för mer
                                                                                             details, consult your dealer.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 information.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     eller strømforsyningsledningen til tilbehør (rød) tilsluttes                              (punainen) käytössä olevan antennivahvistimen virtaliitäntään.
                                                                                           • A power antenna (aerial) without a relay box cannot be used             Wenn Sie eine Motorantenne ohne Relaiskästchen                                   l’antenne.                                                                     tilslutningsklemmen på den eksisterende antenneforstærker.                                                                                                          • Den här enheten kan inte användas ihop med en motorantenn
                                                                                             with this unit.                                                         verwenden, kann durch Anschließen dieses Geräts                                                                                                                                                                                                           Kysy lisätietoja laitteen myyjältä.                                         utan relälåda.
                                                                                                                                                                                                                                                      Remarques sur les câbles de commande et                                        Kontakt din forhandler for nærmere oplysninger.                                         • Tämän laitteen kanssa ei voi käyttää moottoriantennia, jossa ei
                                                                                                                                                                     mit dem mitgelieferten Stromversorgungskabel  die

 B
                                                                                           Memory hold connection                                                                                                                                     d’alimentation                                                               • Der kan ikke bruges en motorantenne uden relæboks med                                     ole relerasiaa.                                                           Kontakt för kontinuerlig strömförsörjning av minne
                                                                                           When the yellow power supply lead is connected, power will                Antenne beschädigt werden.                                                       • Le câble de commande (bleu) fournit du courant continu de                    denne enhed.                                                                                                                                                        När den gula strömförsörjningskabeln har anslutits strömförsörjs
                                                                                           always be supplied to the memory circuit even when the ignition                                                                                              +12 V lorsque vous mettez le tuner sous tension ou lorsque                                                                                                           Muistinpitoliitäntä                                                         minneskretsen hela tiden, även när tändningen är avstängd.
                                                                          iPod             switch is turned off.                                                     Hinweise zu den Steuer- und Stromversorgungsleit                                   vous activez la fonction AF (fréquence alternative) ou TA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Tilslutning af lagerfunktionen                                                            Jos keltainen virransyöttöjohto on liitetty laitteeseen, virtaa
                                                                                                                                                                     ungen                                                                                                                                                         Når den gule strømforsyningsledning er tilsluttet, forsynes                               syöttyy aina muistipiiriin, vaikkei virtaa olisikaan kytketty päälle        Att observera vid anslutning av högtalare
                                                                                                                                                                                                                                                        (messages de radioguidage).
                                                                                                                                                                                                                                                        (messages       radioguidage).
                                                                                           Notes on speaker connection                                               • Die Motorantennen-Steuerleitung (blau) liefert +12 V                                                                                                        hukommelseskredsløbet altid med strøm, også når                                           virta-avaimella.                                                            • Stäng av enheten innan du kopplar in högtalarna.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                              (PO)/LW
                                                                                                                                                                                                                                                                                                               PO
                                                                                                                                                                                                                                                      • Si votre voiture est équipée d’une antenne FM/MW (PO)/LW
                           BUS AUDIO IN                                                    • Before connecting the speakers, turn the unit off.                        Gleichstrom, wenn Sie den Tuner einschalten oder die                                                                                                        tændingslåsen er slået fra.                                                                                                                                           • Använd högtalare med en impedans på 4 till 8 ohm och med
                                                                                                                                                                                                                                                        (GO) intégrée dans la vitre arrière/latérale, raccordez le
                                                                                                                                                                                                                                                         GO
                                                                                                                                                                                                                                                        (GO)                                                                                                                                                                 Kaiuttimien kytkemistä koskeva huomautus
                                                                                           • Use speakers with an impedance of 4 to 8 ohms, and with                   AF- (Alternativfrequenzsuche) oder die TA-Funktion                                                                                                                                                                                                                                                                                  tillräckliga effektnivåer, så undviker du skador.
                                                                                                                                                                                                                                                        câble de commande (bleu) ou le câble d’alimentation des                    Bemærkninger om tilslutning af højttalere                                                 • Katkaise laitteesta virta ennen kaiuttimien kytkemistä.
                                                                                             adequate power handling capacities to avoid its damage.                   (Verkehrsdurchsagen) aktivieren.                                                                                                                                                                                                                                                                                                  • Koppla inte högtalaruttagen till bilchassit, koppla heller inte
                                                                                                                                                                                                                                                        accessoires (rouge) à la borne d’alimentation de l’amplificateur
                                                                                                                                                                                                                                                                                          ’
                                                                                                                                                                                                                                                                                          ’alimentation                            • Sluk for enheden, inden højttalerne tilsluttes.                                         • Käytä impedanssiltaan 4–8 ohmin kaiuttimia, joiden tehonkesto
                                                                                           • Do not connect the speaker terminals to the car chassis, or             • Wenn das Fahrzeug mit einer in der Heck-/                                                                                                                                                                                                                                                                                           ihop uttagen för höger och vänster högtalare med varandra.
                                                                                                                                                                                                                                                        d’antenne existant. Pour plus de détails, consultez votre                  • Brug højttalere med en impedans på 4 til 8 ohm og med                                     on riittävä. Muuten kaiuttimet voivat vaurioitua.
                                                                                             connect the terminals of the right speakers with those of the             Seitenfensterscheibe integrierten FM (UKW)/MW/LW-                                                                                                                                                                                                                                                                                 • Koppla inte enhetens jordkabel till högtalarens negativa (–)
                                                                                                                                                                                                                                                        revendeur.                                                                   tilstrækkelig strømkapacitet for at undgå beskadigelse.                                 • Älä kytke kaiutinjärjestelmän johtoja auton runkoon, äläkä
                                                                                             left speaker.                                                             Antenne ausgestattet ist, schließen Sie die Motorantennen-                                                                                                                                                                                                                                                                          kontakt.
                                                                                                                                                                                                                                                      • Une antenne électrique sans boîtier de relais ne peut pas être             • Tilslut ikke højttalersystemets tilslutningsklemmer til bilens                            kytke oikean kaiuttimen liitäntöjä vasemman kaiuttimen
                                                                                           • Do not connect the ground (earth) lead of this unit to the                Steuerleitung (blau) oder die Zubehörstromversorgungsleitung                                                                                                                                                                                                                                                                      • Parallellkoppla inte högtalarna.
                                                                                                                                                                                                                                                        utilisée avec cet appareil.                                                  chassis, og tilslut ikke højre højttalers tilslutningsklemmer til                         liitäntöihin.
                                                                                             negative (–) terminal of the speaker.                                     (rot) an den Stromversorgungsanschluss des vorhandenen                                                                                                                                                                                                                                                                            • Anslut endast passiva högtalare. Om du kopplar in aktiva
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     venstre højttalers tilslutningsklemmer.                                                 • Älä kytke tämän laitteen maajohtoa kaiuttimen (–)
                                                                                           • Do not attempt to connect the speakers in parallel.                       Antennenverstärkers an. Näheres dazu erfahren Sie bei Ihrem                    Raccordement pour la conservation de la mémoire                                                                                                                                                                                                      högtalare (med inbyggda förstärkare) kan enheten skadas.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   • Tilslut ikke enhedens jordledning til den negative                                        miinusliitäntään.
                                                                                           • Connect only passive speakers. Connecting active speakers                 Händler.                                                                                         ’alimentation
                                                                                                                                                                                                                                                                        ’
                                                                                                                                                                                                                                                      Lorsque le câble d’alimentation jaune est connecté, le circuit                                                                                                                                                                                     • Använd inte bilens inbyggda högtalarkablar om enheten har
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     tilslutningsklemme (–) på højttaleren.                                                  • Älä yritä kytkeä kaiuttimia rinnakkain.
                                                                                             (with built-in amplifiers) to the speaker terminals may damage          • Es kann nur eine Motorantenne mit Relaiskästchen                               de la mémoire est alimenté en permanence même si la clé de                                                                                                                                                                                           gemensam negativ (-) jord för höger och vänster högtalare;
                          BUS CONTROL IN                                                                                                                                                                                                                                                                                           • Forsøg ikke at tilslutte højttalerne parallelt.                                         • Kytke laitteistoon ainoastaan passiiviset kaiuttimet. Jos
                                                                                             the unit.                                                                 angeschlossen werden.                                                          contact est en position d’arrêt.                                                                                                                                                                                                                     detta kan orsaka funktionsstörningar.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   • Tilslut kun passive højttalere. Tilslutning af aktive højttalere                          kytket kaiutinliitäntöihin aktiiviset kaiuttimet (jossa on
                                                                                           • To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads                                                                                            Remarques sur le raccordement des haut-parleurs                                                                                                                                                                                                    • Koppla inte ihop enhetens högtalarkablar med varandra.
                                                                                                                                                                     Stromversorgung des Speichers                                                                                                                                   (med indbyggede forstærkere) til højttalertilslutningsklemmern                            sisäänrakennettu vahvistin), laite voi vaurioitua.
                                                                                             installed in your car if the unit shares a common negative (–)                                                                                           • Avant de raccorder les haut-parleurs, mettez l’appareil hors                 e kan beskadige enheden.                                                                                                                                            Att observera vid anslutning
                                                                                             lead for the right and left speakers.                                   Wenn die gelbe Stromversorgungsleitung angeschlossen ist,                                                                                                                                                                                               • Toimintavikojen välttämiseksi älä käytä oman autoosi
                                                                                                                                                                     wird der Speicher stets (auch bei ausgeschalteter Zündung) mit                     tension.                                                                   • For at undgå funktionsfejl må de indbyggede højttalerledninger                            vakiona asennettuja kaiutinjohtoja, jos laitteessa on yhteinen            • Om högtalare och förstärkare inte ansluts på rätt sätt visas
                                                                                           • Do not connect the unit’s speaker leads to each other.                                                                                                   • Utilisez des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 8 ohms                 i bilen ikke bruges, hvis enheden har en fælles negativ (–)                                                                                                           "FAILURE" i teckenfönstret. I detta fall kontrollerar du att
                                                                                                                                                                     Strom versorgt.                                                                                                                                                                                                                                           miinusjohto (–) sekä oikeaa että vasempaa kaiutinta varten.
                                                                                           Notes on connection                                                                                                                                          et une capacité adéquate sous peine de les endommager.                       ledning til højre og venstre højttalere.                                                • Älä kytke mitään laitteen kaiutinjohdoista toiseen                          högtalarna och förstärkaren är riktigt anslutna.
                                                                                           • If speaker and amplifier are not connected correctly,                   Hinweise zum Lautsprecheranschluss                                               • Ne raccordez pas les bornes du système de haut-parleurs au                 • Forbind ikke enhedens højttalerledninger med hinanden.                                                                                                              • En annan iPod kan inte anslutas med hjälp av XA-110IP      .
                                                                                                                                                                     • Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Lautsprecher                                                                                                                                                                                                  kaiutinjohtoon.
                                                                                             “FAILURE” appears in the display. In this case, make sure the                                                                                              châssis de la voiture et ne connectez pas les bornes du haut-
                                                                                                                                                                       anschließen.                                                                                                                                                Bemærkninger om tilslutning                                                               Kytkemistä koskeva huomautus
                                                                                             speaker and amplifier are connected correctly.                                                                                                             parleur droit à celles du haut-parleur gauche.
                                                                                                                                                                     • Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz zwischen 4 und                                                                                                • Hvis højttaler og forstærker ikke er tilsluttet korrekt, vises                          • Mikäli kaiuttimia ja vahvistinta ei ole kytkettyä toisiinsa
                                                                                           • An another iPod cannot be connected using the XA-110IP   .                                                                                               • Ne raccordez pas le câble de mise à la masse de cet appareil
                                                                                                                                                                       8 Ohm und ausreichender Belastbarkeit. Ansonsten können die                                                                                                   "FAILURE" på displayet. I så fald skal du sørge for, at                                   kunnolla, näytölle ilmestyy FAILURE. Tarkista tässä
                                                                                                                                                                                                                                                        à la borne négative (–) du haut-parleur.
                                                                                                                                                                       Lautsprecher beschädigt werden.                                                                                                                               højttaleren og forstærkeren er korrekt tilsluttet.                                        tapauksessa, onko kaiuttimien ja vahvistimen väliset liitännät
                                                                                                                                                                                                                                                             tente
                                                                                                                                                                                                                                                      • Ne tentez pas de raccorder les haut-parleurs en parallèle.
                                                                                                                                                                     • Verbinden Sie die Lautsprecheranschlüsse nicht mit dem                                                                                                      • Der kan ikke tilsluttes en anden iPod med brug af XA-110IP     .                          tehty oikein.
                                                                          iPod                                                                                                                                                                                                       haut
                                                                                                                                                                                                                                                      • Raccordez uniquement des haut-parleurs passifs. Le
                                                                                                                                                                       Wagenchassis und verbinden Sie auch nicht die Anschlüsse                         raccordement de haut-parleurs actifs (avec des amplificateurs
                                                                                                                                                                                                                                                                           haut-                                                                                                                                             • Toista iPodia ei voi kytkeä XA-110IP:llä.
                                     BUS AUDIO IN                                                                                                                      des rechten mit denen des linken Lautsprechers.                                                             haut
                                                                                                                                                                                                                                                        intégrés) aux bornes des haut-parleurs pourrait endommager
                                                                                                                                                                     • Verbinden Sie die Masseleitung dieses Geräts nicht mit dem                        ’
                                                                                                                                                                                                                                                         ’appareil.
                                                                                                                                                                                                                                                        l’appareil.
                                                                                                                                                                       negativen (–) Lautsprecheranschluss.                                                                            f
                                                                                                                                                                                                                                                      • Pour éviter tout problème de fonctionnement, n’utilisez pas les
                   Source selector*                                                                                                                                  • Versuchen Sie nicht, Lautsprecher parallel anzuschließen.                        câbles des haut-parleurs intégrés installés dans votre voiture
                 Signalquellenwähler*                                                                                                                                • An die Lautsprecheranschlüsse dieses Geräts dürfen nur                           si l’appareil dispose d’un câble négatif commun (–) pour les
                                                                                                                                                                       Passivlautsprecher angeschlossen werden. Schließen Sie                           haut-parleurs droit et gauche.
                 Sélecteur de source*                                                                                                                                  keine Aktivlautsprecher (Lautsprecher mit eingebauten                          • Ne raccordez pas entre eux les cordons des haut-parleurs de
                      Kildevælger*                                                                                                                                     Verstärkern) an, da das Gerät sonst beschädigt werden                            l’appareil.
                Ohjelmalähteenvalitsin*                                                                                                                                könnte.
                                                                                                                                                                     • Um Fehlfunktionen zu vermeiden, verwenden Sie nicht die                        Remarques sur le raccordement
                    Ingångsväljare*                                                                                                                                                                                                                   • Si les haut-parleurs et l’amplificateur ne sont pas raccordés
                                                                                                                                                                       im Fahrzeug installierten, integrierten Lautsprecherleitungen,
                        XA-C40                                                                                                                                         wenn am Ende eine gemeinsame negative (–) Leitung für den                        correctement, le message « FAILURE » s’affiche. Dans ce
                                                                                                                                                                       rechten und den linken Lautsprecher verwendet wird.                              cas, assurez-vous que les haut-parleurs et l’amplificateur sont
                                                                                                                                                                     • Verbinden Sie nicht die Lautsprecherkabel des Geräts                             raccordés correctement.
                                     BUS CONTROL IN            * not supplied                                                                                          miteinander.                                                                                                                      ’aide
                                                                                                                                                                                                                                                                                                         ’
                                                                                                                                                                                                                                                      • Il est impossible de raccorder un autre iPod à l’aide du XA-
                                                                 nicht mitgeliefert                                                                                                                                                                     110IP  .
                                                                 non fourni                                                                                          Hinweise zum Anschließen
                                                                                                                                                                     • Wenn Lautsprecher und Verstärker nicht richtig angeschlossen
                                                                 medfølger ikke                                                                                        sind, erscheint „FAILURE“ im Display. Vergewissern Sie
                                                                 ei sisälly toimitukseen                                                                               sich in diesem Fall, dass Lautsprecher und Verstärker richtig
                                                                 medföljer ej                                                                                          angeschlossen sind.
                                                                                                                                                                     • Sie können über den XA-110IP keinen weiteren iPod
                                                                                                                                                                       anschließen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Power connection diagram                                         Strømtilslutningsdiagram
                 1                                   Orient the release key correctly.
                                                     Richten Sie den Löseschlüssel korrekt aus.
                                                                                                                                                                             2                                                                                                                                                                                                                                               Auxiliary power connector may vary depending on the
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             car. Check your car’s auxiliary power connector diagram
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Strømstik til ekstraudstyr kan variere afhængigt af bilen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Kontroller strømstikket til ekstraudstyr på din bil for at
                                                                                                                                                                                                                       Face the hook inwards.                                                                                                                                                                                to make sure the connections match correctly. There are       sikre, at tilslutningerne passer korrekt til hinanden. Der
                                                     Orientez correctement la clé de déblocage.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              three basic types (illustrated below). You may need to        findes tre basistyper (afbildet nedenfor). Det kan være
                                                     Placer udløsernøglen korrekt.                                                                                                                                     Der Haken muss nach innen weisen.                                                                                                                                                                     switch the positions of the red and yellow leads in the car   nødvendigt at skifte positionerne for de røde og gule
                                                     Aseta avain oikein.                                                                                                                                               Tournez le crochet vers l’intérieur.                                                                                                                                                                  stereo’s power connecting lead.                               ledninger i bilstereoanlæggets strømledning.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             After matching the connections and switched power             Efter at have tilpasset tilslutningerne og de omkoblede
                                                     Ställ in monteringsblecket på rätt sätt.                                                                                                                         Ret krogen indad.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             supply leads correctly, connect the unit to the car’s         strømforsyningsledninger korrekt skal enheden
                                                                                                                                                                                                                      Niin, että koukku osoittaa sisään.                                                                                                                                                                    power supply. If you have any questions and problems          forbindes til bilens strømforsyning. Henvend dig
                                                                                                                                                                                                                       Rikta haken inåt.                                                                                                                                                                                     connecting your unit that are not covered in this manual,     til bilforhandleren, hvis du har nogen spørgsmål og
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             please consult the car dealer.                                problemer med at tilslutte enheden, som ikke er dækket i


                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          denne vejledning.


                                                                                                              
                                                                                                                                                                                          
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Stromanschlussdiagramm                                           Virtaliitännän kytkentäkaavio
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Der Hilfsstromanschluss kann je nach Fahrzeugtyp              Ylimääräinen virtaliitäntä saattaa poiketa ulkonäöltään
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             unterschiedlich sein. Sehen Sie im Hilfsstroman-              eri autojen välillä. Tarkista oman autosi ylimääräisen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             schlussdiagramm für Ihr Fahrzeug nach, wie die                virtaliitännän kaavio oikeiden liitäntöjen tekemiseksi.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Verbindung ordnungsgemäß vorgenommen werden muss.             Virtaliitäntää on kolmea perustyyppiä (katso alla
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Es gibt, wie unten abgebildet, drei grundlegende Typen.       olevasta kuvasta). Voit joutua vaihtamaan autostereosi
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Sie müssen möglicherweise die rote und gelbe Leitung          virtaliitännän punaisen ja keltaisen johtimen paikkaa.


                 A1                                                                                    2                                                                                   3                                                                                                                              B
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             des Stromversorgungskabels der Autostereoanlage               Kun olet tarkistanut kaikki liitännät ja vaihtanut
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             vertauschen.                                                  virransyöttöjohtimet oikein, kytke laite auton
                                                                                                                                                                                                                Dashboard                                                                                                                                                                                                    Stellen Sie die Anschlüsse her, schließen Sie die             virtaliitäntään. Mikäli laitteen liitäntöjen tekemisestä on
                                                                                                                                                                                                                Armaturenbrett                                                                                                                                                                                               geschalteten Stromversorgungsleitungen richtig an und         kysyttävää tai siinä ilmenee ongelmia, joihin ei löydy
                                                                                                                                                                                                                Tableau de bord                                                                                                                                                                                              verbinden Sie dann das Gerät mit der Stromversorgung          ratkaisua tästä käsikirjasta, ota yhteys auton myyneeseen
                                                                                                                                                                                                                Instrumentbræt                                              Fire wall                                                                                                                                        Ihres Fahrzeugs. Wenn beim Anschließen des                    liikkeeseen.
                                                                                                                                                                                                                Kojelauta                                                   Motorraumtrennwand                                                                                                                               Geräts Fragen oder Probleme auftreten, die in dieser
                                                                                                                                                                                                                Instrumentbrädan                                            Paroi ignifuge                                                                                                                                   Bedienungsanleitung nicht erläutert werden, wenden Sie
                                                                                                                                                                                                                                                                            Brandsikker mellemvæg                                                                                                                            sich bitte an den Autohändler.
                                                                                                                                                                                                                                                                            Rintapelti
                                                                                                                                                                                                                                                                           Motorrumsvägg
                                                      182
                                                             mm
                                                                                                                                                                                                          
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Schéma de raccordement                                           Kopplingsschema
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             d’alimentation                                               Kontakt för strömförsörjning av extrautrustning kan
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           variera beroende på bilen. Kontrollera kopplingsschemat
                                                                            53 m                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             Le connecteur d’alimentation auxiliaire peut varier           för kontakten, för strömförsörjning av extrautrustning,
                                                                                   m                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         suivant le type de voiture. Vérifiez le schéma du             på din bil för att säkerställa att anslutningarna passar.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             connecteur d’alimentation auxiliaire de votre voiture         Det finns tre grundtyper (visas nedan). Du kan behöva
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             pour vous assurer que les connexions correspondent. Il        byta plats på de röda och gula ledningarna i bilstereons
                                                                                                                          Claws                                                                                                                                                                                                                                                                                              en existe trois types de base (illustrés ci-dessous). Il se   elkabel.
                                                                                                                          Klammern                                                                                                                                                                                                                                                                                          peut que vous deviez commuter la position des câbles          Efter att ha passat ihop anslutningarna och de omflyttade
                                                                                                                          Griffes                                                                                                                                                                                                                                                                                            rouge et jaune du câble d’alimentation de l’autoradio.        strömförsörjningskablarna, ansluter du enheten till bilens
                                                                                                                         Flige                                                                                                                                                                                                                                                                                              Après avoir établi les connexions et commuté                  strömförsörjning. Om du har några frågor eller problem
                                                                                                                          Pinteet                                                                                                                                                                                                                                                                                            correctement les câbles d’alimentation, raccordez             när det gäller att koppla in denna enhet som inte täcks i
                                                                                                                          Greppklor                                                                                                                                                                                                                                                                                          l’appareil à l’alimentation de la voiture. Si vous avez       dessa anvisningar, kontaktar du bilåterförsäljaren.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             des questions ou des difficultés à propos de cet appareil
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             qui ne sont pas abordées dans le présent mode d’emploi,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             consultez votre concessionnaire automobile.




                 A                                                                                                                                             B
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Auxiliary power connector
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Hilfsstromanschluss
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Connecteur d’alimentation auxiliaire
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Strømstik til ekstraudstyr
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Ylimääräinen virtaliitäntä
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Kontakt för strömförsörjning av
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              extrautrustning




    Precautions                                                         Sicherheitshinweise                                               Précautions                                                     Forholdsregler                                                                    Yleisiä käyttöohjeita                                            Säkerhetsföreskrifter                                                                                      Red                                 Red
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Rot                                 Rot
• Choose the installation location carefully so that the            • Wählen Sie den Einbauort sorgfältig so aus, dass das            • Choisissez soigneusement l’emplacement de                     • Vælg installationsstedet med omhu, så enheden                                   • Valitse asennuspaikka huolella, jotta laite ei häiritsisi        • Var noga när du väljer var enheten ska placeras; den får
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Rouge                               Rouge
  unit will not interfere with normal driving operations.             Gerät beim Fahren nicht hinderlich ist.                           l’installation afin que l’appareil ne gêne pas la conduite      ikke kommer til at sidde i vejen for almindelig                                   normaalia ajamista.                                                inte vara i vägen för dig när du ska köra bil.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Rød                                 Rød
• Avoid installing the unit in areas subject to dust, dirt,         • Bauen Sie das Gerät so ein, dass es keinen hohen                  normale du véhicule.                                            kørselsbetjening.                                                               • Älä asenna laitetta paikkaan, jossa se on alttiina pölylle,      • Installera enheten så att den inte utsätts för damm,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Punainen                            Punainen
  excessive vibration, or high temperature, such as in                Temperaturen (keinem direkten Sonnenlicht, keiner               • Evitez d’installer l’appareil dans un endroit exposé à        • Undgå at installere enheden på steder, der er udsat for                           lialle, voimakkaille värinöille tai lämmölle, kuten suora          smuts, kraftiga vibrationer eller höga temperaturer,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Röd                                 Röd
  direct sunlight or near heater ducts.                               Warmluft von der Heizung), keinem Staub, keinem                   de la poussière, de la saleté, des vibrations violentes ou      støv, snavs, kraftige rystelser eller høje temperaturer,                          auringonpaiste tai lämminilmasuuttimien läheisyys.                 undvik t ex. direkt solljus och värmeledningar.
• Use only the supplied mounting hardware for a safe                  Schmutz und keinen starken Vibrationen ausgesetzt ist.            à des températures élevées, comme en plein soleil ou à          f.eks. i direkte sollys eller tæt på varmerør.                                  • Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja                    • Säkraste montaget får du om du använder medföljande
  and secure installation.                                          • Für eine sichere Befestigung verwenden Sie stets die              proximité d’un conduit de chauffage.                          • Brug udelukkende det medfølgende monteringstilbehør                               asennustarvikkeita, jotta asennuksesta tulisi turvallinen          monteringsbeslag.
                                                                      mitgelieferten Montageteile.                                    • Pour garantir un montage sûr, n’utilisez que le matériel        til en forsvarlig og korrekt installation.                                        ja varma.
                                                                                                                                        fourni.
Mounting angle adjustment                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Justering av monteringsvinkel
Adjust the mounting angle to less than 45°.                         Hinweis zum Montagewinkel                                                                                                         Indstilling af monteringsvinkel                                                   Asennuskulman säätäminen                                           Justera monteringsvinkeln till under 45°.
                                                                    Das Gerät sollte in einem Winkel von weniger als 45°              Réglage de l’angle de montage                                   Indstil monteringsvinklen, så den er på under 45°.                                Säädä asennuskulma pienemmäksi kuin 45°.
                                                                    montiert werden.                                                  Réglez l’inclinaison à un angle inférieur à 45°.
    Removing the protection collar                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Ta bort skyddskragen och ramen
    and the bracket                                                                                                                                                                                       Aftage beskyttelsesrammen og                                                      Suojaraamin ja konsolin                                                                                                                                                     Yellow                              Yellow
                                                                        Abnehmen der Schutzumrandung                                      Retrait du tour de protection et                                konsollen                                                                         irrottaminen                                                                                                                                                                Gelb                                Gelb

Before installing the unit, remove the protection
                                                                        und der Halterung                                                 du support                                                                                                                                                                                                       Ta bort skyddskragen  och ramen  från
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Jaune
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Gul
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Jaune
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Gul
collar  and the bracket  from the unit.                                                                                                                                                             Tag beskyttelsesrammen  og konsollen  af                                        Irrota suojaraami  ja konsoli  laitteesta                        enheten innan du installerar den.                                                                            Keltainen                           Keltainen
                                                                    Nehmen Sie vor dem Installieren des Geräts die                    Avant d’installer l’appareil, retirez le tour de                                                                                                                                                                                                                                                                                  Gul                                 Gul
1 Remove the protection collar .                                                                                                                                                                     enheden, inden du installerer enheden.                                            ennen asentamista.                                                 1 Ta bort skyddskragen .
      Engage the release keys  together with the                  Schutzumrandung  und die Halterung  vom                         protection  et le support  de l’appareil.                     1 Fjern beskyttelsesrammen .                                                     1 Irrota suojaraami .                                                  Använd frigöringsnycklarna  med
                                                                    Gerät ab.                                                         1 Retirez le tour de protection .
       protection collar .                                                                                                                                                                                 Sæt udløsernøglerne  i indgreb sammen                                           Aseta irrotusavaimet  paikalleen yhdessä                         skyddskragen .
      Pull out the release keys  to remove the                    1 Entfernen Sie die Schutzumrandung .                                  Enclenchez les clés de déblocage                               beskyttelsesrammen .                                                             suojaraamin kanssa .                                            Dra ut frigöringsnycklarna  för att ta bort                             Yellow         continuous power supply
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Red          switched power supply
                                                                          Setzen Sie beide Löseschlüssel  an der                           simultanément dans le tour de protection .                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Rot       geschaltete Stromversorgung
       protection collar .                                                                                                                                                                                 Træk udløsernøglerne  ud for at fjerne                                          Vedä irrotusavaimia  ulospäin suojaraamin                        skyddskragen .                                                           Gelb        permanente Stromversorgung
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Rouge         alimentation commutée
2    Remove the bracket .                                                 Schutzumrandung  an.                                            Tirez sur la clé de déblocage  pour retirer le                 beskyttelsesrammen .                                                             irrottamiseksi .                                           2 Ta bort skyddskragen .                                                      Jaune            alimentation continue
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    4                                                      7      Rød         omkoblet strømforsyning
      Insert both release keys  together between                        Ziehen Sie die Schutzumrandung  mithilfe                         tour de protection .                                    2    Tag konsollen af .                                                          2    Irrota konsoli .                                                  För in båda frigöringsnycklarna  samtidigt                                Gul          konstant strømforsyning
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                Punainen        kytkimellä varustettu
       the unit and the bracket  until they click.                        der Löseschlüssel  heraus.                                2    Retirez le support .                                            Isæt begge udløsernøgler  sammen mellem                                         Aseta molemmat irrotusavaimet  laitteen                          mellan enheten och ramen , tills du hör ett                            Keltainen      keskeytymätön virransyöttö
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    virransyöttö
      Pull down the bracket , then pull up the unit               2    Entfernen Sie die Halterung .                                     Insérez les deux clés de déblocage                             enheden og konsollen , indtil de klikker på                                      ja konsolin  väliin niin, että ne napsahtavat                    klickljud.                                                                 Gul        kontinuerlig strömförsörjning
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  Röd        switchad strömförsörjning
       to separate.                                                       Führen Sie beide Löseschlüssel  zwischen                         simultanément entre l’appareil et le support                    plads.                                                                            kiinni.                                                          Dra ramen nedåt  och lyft därefter ur
                                                                           dem Gerät und der Halterung  ein, bis sie                         jusqu’au déclic indiquant qu’elles sont en                   Træk konsollen  ned, og træk derefter                                           Vedä konsolia  alaspäin ja sen jälkeen                           enheten.
                                                                           mit einem Klicken einrasten.                                      place.                                                          enheden op for at adskille.                                                       laitetta ylöspäin niiden irrottamiseksi
    Mounting example                                                      Ziehen Sie die Halterung  nach unten                            Tirez le support  vers le bas, puis tirez                                                                                                        toisistaan.
                                                                           und das Gerät nach oben, um die beiden zu                         l’appareil vers le haut pour les séparer.                                                                                                                                                                       Exempel på montering                                                                                   Red                                     Red
-A Installation in the dashboard
                                                                           trennen.                                                                                                                       Monteringseksempel                                                                                                                                                                                                                                        Rot                                     Rot
                                                                                                                                                                                                                                                                                            Asennusesimerkki                                                                                                                                                        Rouge                                   Rouge
Notes                                                                                                                                     Exemple de montage                                                                                                                                                                                               -En installation i instrumentbrädan
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Rosso                                   Rosso
• Bend these claws outward for a tight fit, if necessary (-A-2).
• Make sure that the 4 catches on the protection collar  are           Montagebeispiel                                                                                                               -A Installation i instrumentbrættet
                                                                                                                                                                                                                                                                                        -A Asennus kojelautaan
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Observera!
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           • Böj dessa klor utåt om det behövs för de ska sitta ordentligt                                          Punainen                                Punainen
  properly engaged in the slots of the unit (-A-3).                                                                                                                                                  Bemærkninger
                                                                                                                                      -A Installation dans le tableau de bord                        • Bøj om nødvendigt disse flige udad for at få en stram tilslutning                                                                                    (-A-2).                                                                                               Röd                                     Röd
                                                                                                                                                                                                                                                                                        Huomautuksia                                                       • Kontrollera att skyddskragens  4 greppklor sitter fast
-B Installation of iPod                                            -A Installation im Armaturenbrett                                Remarques                                                         (-A-2).                                                                        • Taivuta näitä pinteitä ulospäin tiukan kiinnityksen saamiseksi     ordentligt i hålen på enheten (-A-3).
                                                                                                                                                                                                      • Sørg for, at de 4 gribere på beskyttelsesrammen  sidder                          tarvittaessa (-A-2).
• Make sure that the iPod is placed where driving is not            Hinweise                                                                                    ’extérieur
                                                                                                                                                                ’extérieur
                                                                                                                                      • Pliez ces griffes vers l’extérieur pour assurer une prise
                                                                                                                                                                                                        ordentligt i indgreb i enhedens huller (-A-3).
  obstructed, such as the glove box of the car, etc.                • Falls erforderlich, biegen Sie diese Klammern für einen           correcte si nécessaire (-A-2).                                                                                                                 • Tarkista, että kaikki suojaraamin  4 varmistustappia ovat       -B Installation av iPod
                                                                                                                                      • Assurez-vous que les 4 loquets du tour de protection  sont                                                                                       kunnolla paikallaan laitteen asennusaukoissa (-A-3).
• The length of dock connector cable is 1.25m. Install the            sicheren Halt nach außen (-A-2).
                                                                                                                                        correctement insérés dans les fentes de l’appareil (-A-3).
                                                                                                                                                                                                      -B Installation af iPod                                                                                                                             • Kontrollera att iPod är placerad där körningen inte
                                                                    • Achten Sie darauf, die 4 Verriegelungen an der
  iPod within the reach of the dock connector cable.                  Schutzumrandung  korrekt in die Aussparungen am Gerät
                                                                                                                                                                                                      • iPod'en skal placeres et sted, hvor kørslen ikke hindres,                       -B iPodin asennus                                                   hindras, t ex i bilens handskfack.
                                                                      einzusetzen (-A-3).                                            -B Installation de l’iPod                                        f.eks. i bilens handskerum.                                                     • Tarkista, että iPod on asetettu paikkaan, kuten esim.            • Längden på anslutningskabeln till dockan är 1,25 m.
                                                                                                                                      • Assurez-vous que l’iPod est placé à un endroit qui            • Dock-kablet har en længde på 1,25 m. Installer iPod'en                            hansikaslokero, josta se ei estä ajotoimintoja.                    Installera iPoden inom anslutningskabelns räckvidd.
                                                                    -B Installation des iPod
    How to detach and attach the                                    • Montieren Sie den iPod unbedingt an einer Stelle, an
                                                                                                                                        ne gêne pas la conduite tel que la boîte à gants de la
                                                                                                                                        voiture, etc.
                                                                                                                                                                                                        inden for dock-kablets rækkevidde.                                              • Telakointiaseman liitäntäjohdon pituus on
                                                                                                                                                                                                                                                                                          1,25 m. Asenna iPod telakointiaseman liitäntäjohdon
    front panel                                                       der er beim Fahren nicht hinderlich ist, also z. B. im          • La longueur du câble du connecteur dock est de                                                                                                    ulottuville.                                                       Ta bort och sätta tillbaka                                                                             Yellow                                  Yellow
                                                                      Handschuhfach usw.
                                                                    • Die Länge des Dock-Anschlusskabels beträgt 1,25 m.
                                                                                                                                        1,25 m. Installez l’iPod à une distance maximale égale
                                                                                                                                        à la longueur du câble du connecteur dock.
                                                                                                                                                                                                          Sådan aftages og fastgøres                                                                                                                         frontpanelen                                                                                           Gelb                                    Gelb
Before installing the unit, detach the front panel.                   Installieren Sie den iPod so, dass er an das Dock-                                                                                  frontpanelet                                                                      Etupaneelin irrottaminen ja                                                                                                                                             Jaune
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Gul
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Jaune
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Gul
                                                                      Anschlusskabel angeschlossen werden kann.
-A To detach                                                                                                                             Retrait et fixation de la façade                             Tag frontpanelet af, inden du installerer
                                                                                                                                                                                                                                                                                            kiinnittäminen                                                 Ta bort frontpanelen innan du installerar
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           enheten.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Keltainen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Gul
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Keltainen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Gul
                                                                                                                                                                                                      enheden.
Before detaching the front panel, be sure to press .
Press , and pull it off towards you.
                                                                        Abnehmen und Anbringen der                                                                                                                                                                                      Ennen kuin asennat laitteen paikalleen, irrota
                                                                        Frontplatte                                                                                                                                                                                                     sen etupaneeli.                                                    -A För att ta bort
                                                                                                                                      Avant d’installer l’appareil, retirez la façade.                -A Tage af                                                                                                                                          Innan frontpanelen tas bort, tryck på . Tryck på
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          Yellow          switched power supply
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Red          continuous power supply
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Gelb        geschaltete Stromversorgung
-B To attach                                                                                                                                                                                         Sørg for at trykke på , inden du tager frontpanelet                                                                                             och dra frontpanelen mot dig.                                                  Jaune           alimentation commutée
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Rot        permanente Stromversorgung
Engage part  of the front panel with part  of the unit,
                                                                    Nehmen Sie die Frontplatte vor dem Einbau des                                                                                     af. Tryk på , og træk det udad.                                                   -A Irrottaminen                                                                                                                                                                                        Rouge           alimentation continue
                                                                    Geräts ab.                                                        -A Pour la retirer                                                                                                                               Ennen kuin etupaneeli irrotetaan paina  -
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    4       Gul          omkoblet strømforsyning           7
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Rød          konstant strømforsyning
as illustrated, and push the left side into position until it                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Keltainen         kytkimellä varustettu
clicks.                                                                                                                               Avant de retirer la façade, appuyez sur . Appuyez                                                                                            painiketta. Paina kohtaa ja vedä sitä ulospäin itseäsi             -B För att fästa                                                                                                                   Punainen      keskeytymätön virransyöttö
                                                                                                                                                                                                      -B Fastgøre                                                                                                                                                                                                                                             virransyöttö
                                                                                                                                      ensuite sur , puis faites glisser la façade vers vous.                                                                                            kohti.                                                             Sätt frontpanelens del  mot del  på enheten enligt                                                                                  Röd        kontinuerlig strömförsörjning
                                                                    -A Abnehmen                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Gul         switchad strömförsörjning
                                                                                                                                                                                                      Sæt del  på frontpanelet i indgreb med del  på                                                                                                     bilden och tryck tills det hörs ett klick.
                                                                    Schalten Sie das Gerät vor dem Abnehmen der
    Warning if your car’s ignition                                  Frontplatte unbedingt mit  aus. Drücken Sie                  -B Pour la fixer
                                                                                                                                                                                                      enheden, som afbildet, og skub til venstre side, indtil den
                                                                                                                                                                                                      klikker på plads.                                                                 -B Kiinnittäminen
    has no ACC position                                             und ziehen Sie sie auf sich zu heraus.                            Fixez la partie  de la façade sur la partie  de                                                                                                 Aseta etupaneelin osa  laitteen osan  kohdalle                     Varning om din bils tändning
                                                                                                                                      l’appareil, comme indiqué sur l’illustration, puis appuyez                                                                                        kuvan mukaisesti ja paina sen vasenta reunaa paikalleen,
Be sure to set the Auto Off function. For details, see the          -B Anbringen                                                     sur le côté gauche jusqu’au déclic.                                 Advarsel hvis tændingen på din                                                kunnes se napsahtaa kiinni.                                          inte har något ACC-läge                                                                                  Red                                   Red
supplied Operating Instructions.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Rot                                   Rot
The unit will shut off completely and automatically in              Setzen Sie Teil  der Frontplatte wie in der Abbildung                                                                                bil ikke har en ACC-position                                                                                                                     Kontrollera att du ställer in funktionen för automatisk                                                    Rouge                                 Rouge
                                                                    dargestellt an Teil  des Geräts an und drücken Sie die
the set time after the unit is turned off, which prevents
                                                                    linke Seite der Frontplatte an, bis sie mit einem Klicken             Avertissement si le contact de                                  (tilbehør)                                                                        Varoitus, joka koskee autoja,                                  avstängning. Mer information finns i den medföljande
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           bruksanvisningen.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Rød
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                      Punainen
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Rød
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Punainen
battery drain.
If you do not set the Auto Off function, press and hold             einrastet.                                                            votre voiture ne comporte pas de                            Sørg for at indstille den automatiske slukkefunktion.
                                                                                                                                                                                                                                                                                            joiden virtalukossa ei ole ACC-                                Enheten stängs av fullständigt en viss tid (inställbar)                                                    Röd                                   Röd
 until the display disappears each time you turn
the ignition off.
                                                                                                                                          position ACC                                                Se den medfølgende betjeningsvejledning for nærmere                                   asentoa                                                        efter att du stänger av den, vilket förhindrar att batteriet
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           laddas ur.
                                                                        Warnhinweis, wenn die Zündung                                 Veillez à régler la fonction de mise hors tension
                                                                                                                                                                                                      oplysninger.
                                                                                                                                                                                                      Enheden slukkes helt og automatisk i den indstillede tid,                         Aseta päälle automaattinen virrankatkaisutoiminto.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           Om du inte ställer in funktionen för automatisk
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           avstängning, trycker du på och håller  tills
    RESET button                                                        Ihres Fahrzeugs nicht über eine                               automatique. Pour obtenir davantage d’informations,             efter enheden slås fra. Det forhindrer, at batteriet bruges                       Yksityiskohtaisia ohjeita on toimitetuissa käyttöohjeissa.         displayen försvinner varje gång du stänger av
                                                                                                                                      reportez-vous au mode d’emploi fourni.                          op.                                                                               Laitteesta katkeaa virta kokonaan ja automaattisesti
                                                                        Zubehörposition (ACC oder I) verfügt                          L appareil s’éteint complètement et automatiquement
                                                                                                                                       ’                                                              Hvis du ikke indstiller den automatiske slukkefunktion,                           asetettuna aikana sen jälkeen kun laite on kytketty päältä,
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           tändningen.
When the installation and connections are completed,                                                                                  après le laps de temps choisi une fois l’appareil mis hors      skal du trykke på og holde , indtil displayet                                mikä estää akkuvirran turhan kulumisen.
be sure to press the RESET button with a ball-point pen,            Aktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik.                   tension afin d’éviter que la batterie ne se décharge.           forsvinder, hver gang du slår tændingen fra.                                      Ellet ole asettanut käyttöön automaattista
etc., after detaching the front panel.                              Näheres dazu finden Sie in der mitgelieferten                     Si vous ne réglez pas la fonction de mise hors tension                                                                                            virrankatkaisutoimintoa, paina ja pidä painettuna -             RESET-knapp
                                                                    Bedienungsanleitung.                                              automatique, appuyez sur la touche  et maintenez-                                                                                            painiketta joka kerta kun katkaiset virran virta-avaimella,                                                                                                                   Yellow                                Yellow
                                                                    Nach dem Ausschalten wird das Gerät dann nach
                                                                    der voreingestellten Zeit automatisch vollständig
                                                                                                                                      la enfoncée jusqu’à ce que l’affichage disparaisse à
                                                                                                                                      chaque fois que vous coupez le contact.
                                                                                                                                                                                                          RESET-knap                                                                    kunnes näyttö on sammunut.                                         När installationen och anslutningarna har utförts, se till
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           att trycka på RESET-knappen med en kulspetspenna el                                                        Gelb                                  Gelb
                                                                    abgeschaltet, so dass der Autobatterie kein Strom mehr                                                                                                                                                                                                                                 dyl. efter att frontpanelen har tagits bort.                                                               Jaune                                 Jaune
                                                                    entzogen wird.                                                                                                                    Når installation og tilslutning er afsluttet, skal du sørge                                                                                                                                                                                                     Gul                                   Gul
                                                                                                                                                                                                      for at trykke på RESET-knappen med en kugle-pen                                       RESET-painike                                                                                                                                                             Keltainen                             Keltainen
                                                                    Wenn Sie die Abschaltautomatik nicht aktivieren,
                                                                    müssen Sie jedes Mal, wenn Sie die Zündung                            Touche RESET                                                el.lign., efter først at have taget frontpanelet af.                                                                                                                                                                                                            Gul                                   Gul
                                                                    ausschalten, die Taste  gedrückt halten, bis die                                                                                                                                                               Kun asennus ja liitännät on tehty valmiiksi, paina
                                                                    Anzeige ausgeblendet wird.                                        Une fois que l’installation et les raccordements sont                                                                                             RESET-painiketta esim. kuulakärkikynällä- tai
                                                                                                                                      terminés, retirez la façade et appuyez sur la touche                                                                                                                                                                                                                                                                                   the car without ACC position
                                                                                                                                                                                                                                                                                        vastaavalla sen jälkeen kun olet irrottanut etupaneelin.
                                                                                                                                      RESET à l’aide d’un stylo à bille ou d’un autre objet                                                                                                                                                                                                                                                                                                           (
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     Fahrzeug ohne Zubehörposition (ACC oder I)
                                                                                                                                      pointu.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Véhicule sans position ACC
                                                                        Taste RESET                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             bil uden ACC-position
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                     auto, jonka virtalukossa ei ole ACC-asentoa
                                                                    Wenn Sie das Gerät eingebaut und alle Anschlüsse                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                               Bil utan ACC-läge
                                                                    vorgenommen haben, müssen Sie die Frontplatte
                                                                    abnehmen und mit einem Kugelschreiber oder einem
                                                                    anderen spitzen Gegenstand die Taste RESET drücken.

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Stats:
views:23
posted:9/10/2008
language:
pages:2