Sony - CDX-C5000RV - Installation Guide · Portuguese 0.26 Mb

Document Sample
Sony - CDX-C5000RV - Installation Guide · Portuguese 0.26 Mb Powered By Docstoc
					Installation                                    Instalación                                     Montering                                           Instalação
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                             3-044-188-12 (1)
                                                                                                                                                                                                  Установка                               Troubleshooting guide
                                                                                                                                                                                                                                          The following check will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit.
                                                                                                                                                                                                                                          Before going through the check list below, refer to the connection and operating procedures.

Precautions                                     Precauciones                                    Säkerhetsföreskrifter                               Precauções                                    Меры предосторожности                   Problem                                                      Cause
• Choose the installation location carefully
  so that the unit will not interfere with
  normal driving operations.
                                                • Elija cuidadosamente el lugar de montaje
                                                  de forma que la unidad no interfiera las
                                                  funciones normales de conducción.
                                                                                                • Var noga när du väljer var i bilen du
                                                                                                  monterar bilstereon, så att den inte sitter
                                                                                                  i vägen när du kör.
                                                                                                                                                    • Escolha com cuidado um local
                                                                                                                                                      apropriado para a montagem do
                                                                                                                                                      aparelho, para que este não interfira com
                                                                                                                                                                                                  • Место для установки магнитолы
                                                                                                                                                                                                    выбирайте тщательно, чтобы она не
                                                                                                                                                                                                    мешала нормальному управлению
                                                                                                                                                                                                                                          • Memorised stations and correct time are erased.
                                                                                                                                                                                                                                          • The fuse has blown.
                                                                                                                                                                                                                                          • Makes noise when the ignition key is the ON, ACC and
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Leads are not matched correctly with the car’s
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       accessory power connector.                                                FM/MW/LW
• Avoid installing the unit in areas subject
  to dust, dirt, excessive vibration, or high
  temperature, such as in direct sunlight or
                                                • Evite instalar la unidad donde pueda
                                                  quedar sometida a altas temperaturas,
                                                  como a la luz solar directa o al aire de
                                                                                                • Montera inte bilstereon där den utsätts
                                                                                                  för värme, t ex solsken eller varmluft,
                                                                                                  eller där den utsätts för damm, smuts
                                                                                                                                                      as manobras necessárias à condução do
                                                                                                                                                      veículo.
                                                                                                                                                    • Evite instalar o aparelho onde possa
                                                                                                                                                                                                    автомобилем.
                                                                                                                                                                                                  • Не устанавливайте магнитолу там,
                                                                                                                                                                                                    где она будет подвержена
                                                                                                                                                                                                                                            OFF positions.
                                                                                                                                                                                                                                          • No power is being supplied to the unit.
                                                                                                                                                                                                                                          • The power is continuously supplied to the unit.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       The car doesn’t have an ACC position.                                     Compact Disc
  near heater ducts.
• Use only the supplied mounting
  hardware for a safe and secure
  installation.
                                                  calefacción, o a polvo, suciedad, o
                                                  vibraciones excesivas.
                                                • Para realizar una instalación segura y
                                                  firme, utilice solamente la ferretería de
                                                                                                  och/eller vibrationer.
                                                                                                • Använd endast de medföljande
                                                                                                  monteringstillbehören för att vara säker
                                                                                                  på att bilstereon monteras på ett säkert
                                                                                                                                                      estar sujeito a altas temperaturas, como
                                                                                                                                                      em locais expostos directamente à luz do
                                                                                                                                                      sol, ao ar quente dos aquecimentos, ou
                                                                                                                                                      sujeitos a pó, sujidade ou vibração
                                                                                                                                                                                                    воздействию пыли, грязи, чрезмерной
                                                                                                                                                                                                    вибрации или высоких температур,
                                                                                                                                                                                                    например в местах, попадающих под
                                                                                                                                                                                                    прямые солнечные лучи или
                                                                                                                                                                                                                                          The power aerial does not extend.                            The power aerial does not have a relay box.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Player
                                                  montaje suministrada.                           och korrekt sätt.                                   excessiva.                                    находящихся вблизи вентиляционных
Mounting angle adjustment                                                                                                                           • Para efectuar uma instalação segura           решеток обогревателей.
                                                Ajuste del ángulo de montaje                    Tillåten monteringsvinkel                             utilize unicamente o material de            • В целях обеспечения надежной и
Adjust the mounting angle to less than 60°.
                                                                                                                                                      montagem fornecido.                           безопасной установки используйте
                                                                                                                                                                                                                                          Guía de solución de problemas                                                                                                          Installation/Connections
                                                Ajuste el ángulo de montaje a menos de          Monteringsvinkeln får inte vara större än
                                                60°.                                            60 grader.                                                                                          лишь входящие в комплект              La siguiente lista de comprobaciones le ayudará a solucionar la mayoría de los problemas que puedan surgir
                                                                                                                                                    Ajuste do ângulo de montagem                    монтажные детали.                     con la unidad. Antes de consultar la lista, compruebe los procedimientos de conexión y funcionamiento.                                 Instalación/Conexiones
                                                                                                                                                    Ajuste o ângulo de montagem para menos
                                                                                                                                                    de 60°.                                       Допустимый угол установки               Problema                                                     Causa                                                                     Montering/Anslutning
                                                                                                                                                                                                  Установите магнитолу под углом не
                                                                                                                                                                                                                                          • Se han borrado las emisoras memorizadas y la hora          Los cables no coinciden correctamente con el
                                                                                                                                                                                                  более 60°.
                                                                                                                                                                                                                                            correcta.                                                  conector de alimentación accesoria del                                    Instalação/Ligações
                                                                                                                                                                                                                                          • El fusible se ha fundido.                                  automóvil.
                                                                                                                                                                                                                                          • Se produce ruido cuando la llave de encendido se
                                                                                                                                                                                                                                            encuentra en las posiciones ON, ACC y OFF.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Установка/Подсоединение
                                                                                                                                                                                                                                          • La unidad no recibe alimentación.                          El automóvil no dispone de posición ACC.
                                                                                                                                                                                                                                          • La unidad recibe alimentación de forma continua.
                                                                                                                                                                                                                                          La antena motorizada no se despliega.                        La antena motorizada no tiene un dispositivo
How to detach and attach                        Forma de extraer e                              Ta loss/fästa frontpanelen                          Para retirar e colocar o                      Порядок снятия и                                                                                     de relé.
the front panel                                 instalar el panel frontal                       Ta loss frontpanelen innan du monterar              painel frontal                                установки передней
Before installing the unit, detach the          Antes de instalar la unidad, extraiga el
                                                                                                bilstereon.
                                                                                                                                                    Retire o painel frontal antes de iniciar a    панели
front panel.                                    panel frontal.                                                                                      instalação do aparelho.
                                                                                                A Ta loss frontpanelen                                                                            Перед установкой магнитолы
A To detach                                     A Para extraerlo                                Var noga med att trycka på (OFF) innan              A Para retirar
                                                                                                                                                                                                  снимите с нее переднюю панель.          Felsökning
                                                                                                frontpanelen tas loss. Tryck därefter på
Before detaching the front panel, be sure to    Antes de extraer el panel frontal, ceriórese                                                        Antes de retirar o painel frontal, tem de     A Снятие панели                         De flesta problem som kan uppstå med enheten kan åtgärdas genom att kontrollera följande. Innan du går
                                                                                                (OPEN) för att öppna frontpanelen. Skjut
press (OFF). Press (OPEN), then slide the       de pulsar (OFF). Pulse (OPEN) después,                                                              carregar primeiro em (OFF). A seguir,                                                 igenom punkterna nedan bör du läsa instruktionerna för anslutning och handhavande.
                                                                                                frontpanelen åt höger och dra dess vänstra                                                        Прежде чем снимать переднюю панель,
front panel to the right side, and pull out     deslícelo hacia la derecha, y por último tire                                                       carregue em (OPEN) para soltar o painel
                                                                                                del utåt för att ta loss frontpanelen.                                                            обязательно отключите магнитолу,
the left side.                                  de su parte izquierda.                                                                              frontal e empurre-o para a direita. Depois                                            Problem                                                      Orsak
                                                                                                                                                                                                  нажав клавишу (OFF). Затем нажмите
                                                                                                                                                    puxe o lado esquerdo do painel para fora.
                                                                                                B Fästa frontpanelen                                                                              (OPEN), сдвиньте переднюю панель        • Minneslagrade stationer och aktuell tid har raderats.      Kablarna är inte kopplade på rätt sätt till
B To attach                                     B Para instalarlo                                                                                                                                 вправо и, потянув за левую часть        • Säkringen har gått.                                        bilens anslutning för tillbehör.
                                                                                                Placera frontpanelen så att hålet     på            B Para colocar
Place the hole    in the front panel onto       Coloque el orificio    del panel frontal                                                                                                          панели, снимите ее.                     • Brus när tändningsnyckeln är i läge ON, ACC och OFF.
                                                                                                frontpanelen träs över axeln      på
the spindle    on the unit as illustrated,
then push the left side in.
                                                en el eje de la unidad, como se
                                                muestra en la ilustración, y después
                                                                                                bilstereon enligt illustrationen. Tryck
                                                                                                därefter frontpanelens vänstra del inåt.
                                                                                                                                                    Coloque o orificio
                                                                                                                                                    eixo
                                                                                                                                                                          do painel frontal no
                                                                                                                                                            do aparelho tal como ilustrado, e     B Установка панели
                                                                                                                                                                                                                                          • Ingen ström till enheten.                                  Bilen har inte något ACC-läge.                                            CDX-C5000RX
                                                                                                                                                                                                                                          • Kontinuerlig ström till enheten.
                                                pulse la parte izquierda.                                                                           depois carregue no lado esquerdo para
                                                                                                                                                    dentro.                                       Сначала совместите отверстие
                                                                                                                                                                                                     на передней панели со
                                                                                                                                                                                                                                          Motorantennen åker inte ut.                                  Motorantennen har ingen relädosa.                                         CDX-C5000RV
                                                                                                                                                                                                  штырьком на магнитоле, как                                                                                                                                                     CDX-C5000R
                                                                                                                                                                                                  это показано на иллюстрации, а
                                                                                                                                                                                                  затем вдвиньте в паз левую                                                                                                                                                     CDX-C4900R
                                                                                                                                                                                                  часть панели.
                                                                                                                                                                                                                                          Guia de detecção de avarias
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                 Sony Corporation © 2000 Printed in Thailand
                                                                                                                                                                                                                                          A verificação seguinte ajuda-o a corrigir a maioria das avarias que podem ocorrer no aparelho. Antes de
                                                                                                                                                                                                                                          utilizar a lista de verificação abaixo, consulte as instruções de funcionamento e de ligação.

  A                                                                                         B                                                                                                                                             Problema                                                     Causa
                                                                                                                                                                                                                                          • As estações memorizadas e a hora correcta são apagadas.    A correspondência entre os fios de ligação e o   Parts list
                                                                                                                                                                                                                                          • O fusível rebentou.                                        acessório do carro que funciona como fonte de
                                                                                                                                                                                                                                          • Faz ruído se a ignição estiver nas posições ON, ACC e      alimentação de corrente não está correcta.       Lista de componentes
                                                                                                                                                                                                                                            OFF.                                                                                                        Lista över medföljande delar
                                 1
                                                                                                                                                                                         c                                                • O aparelho não está a receber corrente.
                                                                                                                                                                                                                                          • O aparelho está a receber continuamente corrente.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       O carro não tem posição ACC.                     Lista de componentes
                                         2                                                                                                                                                                                                A antena eléctrica não estica.                               A antena eléctrica não tem caixa de relé.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Перечень деталей
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Siffrorna i nedan hänvisar till de siffror som nämns i texten i detta häfte.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números das instruções.
                                                                                                                                                                                                                                          Руководство по устранению неполадок                                                                            Нижеприводимые цифры соответствуют цифрам, упоминаемым далее в данной инструкции.
                                                                                                                                                                                                                                          Приводимый ниже перечень возможных неполадок поможет Вам при устранении большинства
                                                                                                                                                                                                                                          проблем, с которыми Вы можете столкнуться при эксплуатации Вашей магнитолы. Прежде чем
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         1                                   2                                 3
Installation in the                             Instalación en el                               Montera på                                          Instalação no tablier                         Установка магнитолы                     обращаться к этому перечню, ознакомьтесь с инструкциями по подсоединению и эксплуатации.
dashboard                                       salpicadero                                     instrumentbrädan                                                                                  в приборной доске                       Проблема                                                     Причина
                                                                                                                                                                                                                                          • Занесенные в память станции и точное время стерты.         Концы проводов неправильно
                                                                                                                                                                          Dashboard                                                       • Перегорел плавкий предохранитель.                          подсоединены к вспомогательному

   1                                              2                                                         3                                                   4         Salpicadero
                                                                                                                                                                          Instrumentbräda
                                                                                                                                                                          Tablier
                                                                                                                                                                                                                Fire wall
                                                                                                                                                                                                                Panel cortafuegos
                                                                                                                                                                                                                Brandsäker mellanvägg
                                                                                                                                                                                                                                          • Появляется шум, когда ключ зажигания находится в
                                                                                                                                                                                                                                            положениях ON, ACC и OFF.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       автомобильному разъему питания.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         4                                   5                                 6
                                                                                                                                                                          Приборная доска                       Painel corta-fogo         • На магнитолу не подается питание.                          Замок зажигания в автомобиле не имеет
                                                                                                                                                                                                                Теплоизоляционная         • Питание поступает на магнитолу непрерывно.                 положения ACC.
                                                                                                                                                                                       1                        перегородка
                                                                                                                                                                                                                                          Электроприводная антенна не выдвигается.                     Электроприводная антенна не снабжена
                                                                                                                                                                                                                                                                                                       релейным блоком.
                                                  Bend these claws outward for a tight fit,                                                                           4                                                                                                                                                                                                                                           ×2
                                                  if necessary.                                                  5                              5                                                                  2
                                                  Si es necesario, doble estas uñas hacia                                                  7                                                                                                                                                                                                             7                                   8
                                                  fuera para que encaje firmemente.
                                                  För att få en tät passning böj dessa flikar
     1                                            vid behov.
                                                  Se necessário, dobre as garras para                                                                                                                                   3
                                                  prender melhor.                                                7
                                                  При необходимости отогните эти                                                                                                                                                                                                                                                                                                ×2
                                                  зажимные зубчики для обеспечения
                                                  более плотной фиксации.                                                       7           5
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Caution                                               Precaución
Note                                            Nota                                            Obs!                                                Nota                                          Примечание                                                                                                                                            Cautionary notice for handling the bracket 1.         Advertencia sobre la manipulación del soporte 1.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Handle the bracket carefully to avoid injuring your   Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para
When installing this unit: Depending on         Cuando instale esta unidad: Es posible          När du installerar den här enheten bör              Quando instalar o aparelho:                   При установке данного аппарата (в                                                                                                                     fingers.                                              evitar posibles lesiones en los dedos.
car type, the mounting angle may not            que el ángulo de montaje (en función            du tänka på att installationen görs                 dependendo do tipo de automóvel, o            зависимости от типа автомобиля)
allow the front panel to open easily. In        del tipo de automóvil) no permita que           beroende på biltyp. Monteringsvinkeln               ângulo de montagem pode impedir a             угол установки может создать
such a case, remove the silver screw A          el panel frontal se abra con facilidad. En      kan göra att frontpanelen inte går att              abertura fácil do painel frontal. Se isso     трудности для снятия передней                                                                                                                         Varning                                               Cuidado
shown below.                                    tal caso, extraiga el tornillo plateado A       öppna så lätt beroende på vilken bil det            acontecer, retire o parafuso prateado A       панели. В таком случае вывинтите                                                                                                                      Att observera angående konsolen 1.                    Aviso sobre as precauções a tomar no
When screwing it on again, first lock the       mostrado más abajo.                             är. I så fall lösgör du den silverfärgade           mostrado abaixo.                              белый винт A, изображенный на                                                                                                                         Hantera konsolen med största aktsamhet så att du      manuseamento
lever B. Attaching the screw without            Cuando vuelva a atornillarlo, bloquee           skruven A som visas nedan.                          Quando voltar a colocá-lo, bloqueie           рисунке внизу.                                                                                                                                        inte skadar fingrarna.                                do suporte 1.
doing so may cause the unit to break.           primero la palanca B. Si fija el tornillo sin   När du skruvar fast den igen var noga               primeiro a alavanca B. Se colocar o           Когда будете ввинчивать его обратно,                                                                                                                                                                        Pegue no suporte com cuidado para não magoar os
                                                realizar lo expuesto, la unidad podría          med att först låsa spak B. Om du fäster             parafuso sem o fazer pode partir o            сначала зафиксируйте в закрытом                                                                                                                                                                             dedos.
                                                romperse.                                       skruven utan att låsa spaken kan det                aparelho.                                     положении рычажок B, поскольу если                                                                                                                    Предостережение
                                                                                                hända att enheten går sönder.                                                                     Вы этого не сделаете, при вкручивании                                                                                                                 Относительно обращения с консолью 1.
                                                                                                                                                                                                  винта может произойти поломка                                                                                                                         Обращайтесь с консолью осторожно, чтобы не
                                                                                                                                                                                                  аппарата.                                                                                                                                             повредить пальцы.




                                                                                                                                                              B



                                                                                                                                                              A




Reset button                                    Botón de reposición                             Nollställningsknappen                               Botão de reinicialização                      Клавиша
When the installation and connections are       Cuando finalice la instalación y las            Kom ihåg att använda en penna eller
                                                                                                                                                    Quando terminar a instalação e as             переустановки
completed, be sure to press the reset           conexiones, cerciórese de pulsar el botón       något annat spetsigt föremål för att trycka
                                                                                                                                                    ligações, não se esqueça de carregar no
button with a ball-point pen, etc.              de reposición con un bolígrafo, etc.            på nollställningsknappen när anslutningen                                                         По окончании установки и всех
                                                                                                                                                    botão de reinicialização com a ponta de
                                                                                                och monteringen är klar.                                                                          подсоединений не забудьте нажать
                                                                                                                                                    uma caneta, etc.
                                                                                                                                                                                                  кончиком шариковой ручки или иным
                                                                                                                                                                                                  аналогичным предметом кнопку
                                                                                                                                                                                                  переустановки.
                                                                                                                                                                                                                                                  Connection example                                    Ejemplo de conexiones                                     Anslutningarna enligt                                 Exemplo de ligações                                Пример
Connections Conexiones                                                                           Anslutning                                       Ligações                                            Подсоединение                               *1 Note for the aerial connecting                     *1 Nota sobre la conexión de la antena
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  exemplet                                              *1 Nota referente à ligação da antena
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           подсоединения
                                                                                                                                                                                                                                                     If your car aerial is an ISO (International           Si la antena del automóvil es del tipo ISO                                                                      Se a antena do automóvel for uma
                                                                                                                                                                                                                                                     Organisation for Standardisation) type,               (International Organization for                        *1 Angående antennanslutning                             antena de tipo ISO (International               *1 Примечание о подсоединении
                                                                                                                                                                                                                                                     use the supplied adaptor 6 to connect                 Standardization), emplee el adaptador                     Om motorantennen är av ISO-typ                        Organization for Standardization),                 антенны
Cautions                                         Precauciones                                    Säkerhetsföreskrifter                            Advertência                                         Предостережения                                it.                                                   suministrado 6 para conectarla.                           (International Organization for                       utilize o adaptador fornecido 6 para               Если антенна в Вашем автомобиле
• This unit is designed for negative             • Esta unidad ha sido diseñada para             • Denna bilstereo är endast avsedd för           • Este aparelho foi concebido para                  • Данная автомагнитола предназначена           First connect the car aerial to the                   En primer lugar, conecte la antena del                    Standardization), använder du                         fazer a ligação respectiva.                        относится к типу, утвержденному ISO
                                                                                                                                                                                                        для подключения только к 12-                 supplied adaptor, then connect it to the              automóvil al adaptador suministrado y, a                  medföljande adapter 6 för att ansluta                 Ligue primeiro a antena do automóvel               (Международной организацией по
  ground 12 V DC operation only.                   alimentarse con 12 V CC, negativo a             anslutning till ett negativt jordat, 12 V        funcionar somente com corrente
                                                                                                                                                                                                        вольтному аккумулятору постоянного           aerial jack of the master unit.                       continuación, a la toma de antena de la                   den.                                                  ao adaptador fornecido e depois à ficha            стандартизации), используйте для ее
• Be careful not to pinch any wires                masa, solamente.                                bilbatteri.                                      contínua de 12 V com negativo à massa.                                                                                                                                                                           Anslut först motorantennen till                                                                          подсоединения переходник 6.
                                                                                                                                                                                                        тока с заземлением минуса на массу.        2
                                                                                                                                                                                                                                                  * RCA pin cord (not supplied)                            unidad principal.                                                                                               tipo jack de antena do sistema principal.
  between the screw and the body of the          • Tenga cuidado de no atrapar ningún            • Var noga med att inga kablar kläms             • Tenha cuidado para que os fios não                • Следите за тем, чтобы не защемить          3                                                     2                                                           medföljande adapter och därefter till               2                                                    Сначала подсоедините автомобильную
                                                                                                                                                                                                                                                  * CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R only                     * Cable con clavijas RCA (no suministrado)                                                                      * Cabo de terminais RCA (não fornecido)
  car, or this unit, or between any moving         cable entre algún tornillo y la carrocería      mellan någon skruv eller att de blir             fiquem entalados entre os parafusos e a             какие-либо провода между винтом и                                                                3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        * CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R                                 antennuttaget på huvudenheten.                      3
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        * somente CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R                  антенну к прилагаемому переходнику, а
  parts such as the seat railing, etc.             del automóvil o esta unidad o entre las         klämda mellan rörliga delar som t.ex.            carroçaria do automóvel ou a caixa do               корпусом автомобиля или магнитолы                                                                  solamente                                              *2 Kabel med RCA-kontakter (medföljer                                                                       затем - к антенному гнезду магнитолы.
• Connect the power connecting cord 8 to           partes móviles, como por ejemplo los            bilsätet.                                        aparelho nem entre as peças móveis, por             либо между подвижными частями в                                                                                                                              inte)                                                                                                 *2 Шнур с контактными штырьками RCA
  the unit and speakers before connecting          raíles del asiento, etc.                      • Anslut strömkabeln 8 till enheten och            exemplo, as calhas dos bancos, etc.                 салоне автомобиля, например,                                                                                                                              *3 endast CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R                                                                        (не прилагается)
  it to the auxiliary power connector.           • Conecte el cable de conexión de                 högtalarna innan du ansluter den till den      • Ligue o cabo de alimentação de corrente             передним сиденьем и                                                                                                                                                                                                                                                *3 касается только CDX-C5000RX/
                                                   alimentación 8 a la unidad y los                yttre strömanslutning.                           8 ao aparelho e aos alifalantes antes de            металлическими направляющими                                                                                                                                                                                                                                          C5000RV/C5000R
• Run all ground wires to a common
                                                                                                                                                                                                        рейками под ним.
  ground point.                                    altavoces antes de conectarlo al conector     • Dra samtliga jordledningar till en och           o ligar ao conector de corrente auxiliar.         • Подсоедините шнур питания 8
• Connect the yellow cord to a free car            de alimentación auxiliar.                       samma jordningspunkt.                          • Ligue todos os fios de terra num                    сначала к магнитоле и
  circuit rated higher than the unit’s fuse      • Conecte todos los conductores de              • Anslut den gula kabeln till en ledig             ponto de massa comum.                               громкоговорителям, а уже потом - к
  rating. If you connect this unit in              puesta a masa a un punto común.                 bilkrets med en högre ampere än                • Ligue o cabo amarelo a um circuito                  контактам внешнего источника
                                                                                                                                                                                                        питания.                                          *3
  combination with other stereo                  • Conecte el cable amarillo a un circuito         enhetens. Om du seriekopplar enheten             eléctrico livre do automóvel, cuja tensão
  components, the car circuit they are             libre del automóvil de potencia nominal         till andra stereokomponenter måste den           seja superior à dos fusíveis do aparelho.         • Подведите все провода заземления
                                                                                                                                                                                                        к одной и той же точке заземления.                                                                                                                                                         Source selector (not
  connected to must be rated higher than           superior a la del fusible de la unidad. Si      bilkrets de kopplas till ha en högre             Se ligar este aparelho em série com               • Подсоедините желтый провод к
  the sum of the individual components’            conecta esta unidad en combinación con          ampere än summan av de enskilda                  outros componentes estéreo, a tensão do                                                                                                                                                                                                        supplied)
                                                                                                                                                                                                        свободной электроцепи автомобиля с                                                                              *2
  fuse rating. If there are no car circuits        otros componentes estéreo, la potencia          delarnas amperestyrka. Om det inte               circuito eléctrico do automóvel onde os             большей силой тока чем та, на                                                                                                                                                              Selector de fuente
  rated as high as the unit’s fuse rating,         nominal del circuito del automóvil a los        finns några bilkretsar med en så hög             ligar tem de ser superior à soma das                которую рассчитан предохранитель                                                                                                                                                           (no suministrado)                 Supplied with the CD/MD changer
  connect the unit directly to the battery. If     que dichos componentes estén                    amperestyrka som enhetens ska du                 tensões dos fusíveis de todos os                    магнитолы. Если Вы подсоединяете                                                                                                                                                           Väljare för ljudkälla             Suministrado con el cambiador de CD/MD
                                                                                                                                                                                                        эту магнитолу в сочетании с другими                                                                                                                                                        (medföljer inte)                  Medföljer CD/MD-växlaren
  no car circuits are available for                conectados debe ser superior a la suma          ansluta enheten direkt till batteriet. Om        componentes individuais. Se não houver
                                                                                                                                                                                                        компонентами стереосистемы, сила                                                                                                                                                                                             Fornecido para o permutador de CD/MD
  connecting this unit, connect the unit to a      de la potencia nominal del fusible de los       inga bilkretsar finns för anslutning till        nenhum circuito eléctrico do automóvel                                                                                                                                                                                                         Selector de fonte                 Прилагается к проигрывателю CD/MD
                                                                                                                                                                                                        тока в электроцепи автомобиля, к
  car circuit rated higher than the unit’s         componentes. Si no existen circuitos de         enheten ska du ansluta enheten till en           com uma tensão tão elevada como a dos               которой они подключаются, должна                                                                                                                                                           (não fornecido)
  fuse rating in such a way that if the unit       automóvil de potencia nominal tan alta          bilkrets med en högre ampere än                  fusíveis do aparelho, ligue-o                                                                                                                             *2
                                                                                                                                                                                                        быть больше суммы значений силы                                                                                                                                                            Селектор источника
  blows its fuse, no other circuits will be        como la del fusible de la unidad, conecte       enhetens styrka så att inga andra                directamente à bateria. Se não estiver              тока, на которую рассчитаны                                                                                                                                                                (не прилагается)
  cut off.                                         ésta directamente a la batería. Si no hay       säkringar går om enhetens säkring                disponível nenhum circuito eléctrico do             предохранители отдельных                                                                                                                                                                          XA-C30
                                                   circuitos de automóvil disponibles para         smälter.                                         automóvel para ligação deste aparelho,              компонентов. В случае отсутствия в
                                                   conectar esta unidad, conecte la misma a                                                         ligue-o a um circuito eléctrico do                  автомобиле контура со столь же
                                                                                                                                                                                                        высокой силой тока, как та, на
                                                   un circuito de automóvil de potencia                                                             automóvel com uma potência nominal                  которую рассчитан предохранитель                                                                                                                                              Supplied with XA-C30
                                                   nominal superior a la del fusible de la                                                          superior à dos fusíveis do aparelho, de             магнитолы, подсоедините магнитолу                                                                                                                                             Suministrado con el XA-C30
                                                   unidad de forma que no se desactiven                                                             tal modo que, se o aparelho rebentar os             напрямую к аккумулятору. В случае                                                                                                                                             Medföljer XA-C30
                                                   otros circuitos si el fusible de dicha                                                           fusíveis respectivos, nenhum outro                  если в автомобиле нет свободных                                                                                                                                               Fornecido para o XA-C30
                                                   unidad se funde.                                                                                 circuito seja cortado.                              электроцепей для подсоединения                                                                                                       AUDIO OUT                                Прилагается к XA-C30
                                                                                                                                                                                                        магнитолы, подсоедините ее к                                                                                                           FRONT                                                                                               Rotary commander RM-X4S (not supplied)
                                                                                                                                                                                                        автоэлектроцепи с силой тока выше                                                    BUS AUDIO IN
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                   Mando rotativo RM-X4S (no suministrado)
                                                                                                                                                                                                        того значения, на которое рассчитан                                                                                                                                                                                                        Vridkontroll RM-X4S (medföljer inte)
                                                                                                                                                                                                        предохранитель магнитолы, таким                                                                                                                                                                                                            Comando rotativo RM-X4S (não fornecido)
                                                                                                                                                                                                        образом, чтобы если он перегорит,                                                                                                                                      REMOTE IN                                                           Вращающийся дистанционный переключатель RM-X4S
                                                                                                                                                                                                        другие цепи не прервались.
                                                                                                                                                                                                                                                       from car aerial*1                       6
                                                                                                                                                                                                                                                       de la antena del automóvil*1                                                                                                                                                                (не прилагается)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Insert with the cord upwards.
                                                                                                                                                                                                                                                       från bilantenn*1                                                                                                                                Insertar con el cable hacia arriba
                                                                                                                                                                                                                                                       à antena do automóvel*1                                                                                                                         Sätt in med kabeln vänd uppåt
                                                                                                                                                                                                                                                       от автомобильной антенны*1                                                                                                                      Inserir com o fio virado para cima
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Fuse (10 A)                           BUS CONTROL IN
                                                                                                                                                                                                                                                                                              AUDIO OUT REAR                  Fusible (10 A)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Вставляется проводом вверх
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Säkring (10 A)
Notes of connection                              Notas de ejemplo de                             Att observera angående                           Notas sobre o exemplo de                            Примечания к примеру                                                                                                    Fusivel (10 A)
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Предохранитель                      8
example                                          conexiones                                      anslutningsexemplen                              ligação                                             подсоединения                                                                                                           (10 A)                                     WARNING                                                                   ADVERTENCIA
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Auxiliary power connectors may vary depending on the car. Be              Los conectores de alimentación auxiliar pueden variar en
Notes on the control leads                       Notas sobre conductores de control              Att observera angående de olika                  Notas sobre os fios de controlo                     О проводах управления                                                                                                                                              sure to check the power connection diagram. Improper                      función del automóvil. Asegúrese de consultar el diagrama de
                                                                                                                                                                                                      • По (синему) проводу питания антенны                                                                                                                              connections may damage your car. If the supplied power                    conexión de alimentación. Las conexiones incorrectas pueden
• The power aerial control lead (blue)           • El conductor (azul) de control de la          styrkablarna                                     • O fio de controlo da antena eléctrica                                                                                                                           Blue/white striped                                   connecting cord can not be used with your car, consult your               dañar el automóvil. Si no es posible utilizar con el automóvil el
                                                                                                                                                                                                        с электрическим приводом
  supplies +12 V DC when you turn on               antena motorizada suministra +12 V CC         • Motorantennens strykabel (blå) leder             (azul) fornece +12 V DC quando ligar o              осуществляется подача постоянного                                                                           Con raya azul/blanca                                 nearest Sony dealer.                                                      cable de conexión de alimentación suministrado, póngase en
  the tuner or when you activate the AF            al encender el sintonizador o al activar la     +12 V DC när du slår på radion och när           sintonizador ou quando activar a função             тока напряжением +12 вольт при                                                                              Blå/vit-randig                                                                                                                 contacto con el proveedor Sony más próximo.
  (Alternative Frequency), TA (Traffic             función AF (Frecuencias alternativas) o         du aktiverar någon av funktionerna AF            AF (Frequência alternativa), TA                     включении Вами радиоприемника или                                                                           Azul com listras brancas
  Announcement) function.                          TA (Anuncios de tráfico).                                                                        (Informações sobre o trânsito).                     задействовании функций AF                                                                                                                                        VARNING                                                                   Advertência
                                                                                                   (alternativ frekvens) eller TA                                                                                                                                                                                   С синей/белой
                                                                                                                                                                                                        (альтернативные частоты), TA                                                        AMP REM                                                                      Typen av yttre strömanslutning varierar från bil till bil.                Os conectores de corrente auxiliares podem variar de carro
• A power aerial without a relay box             • Con esta unidad no podrá utilizarse una         (trafikmeddelanden).                           • Com este aparelho, não pode utilizar                                                                                                                            полоской
                                                                                                                                                                                                        (дорожные сообщения).                                                                                                                                            Kontrollera strömanslutningsschemat som medföljer enheten                 para carro. Não se esqueça de verificar o diagrama de ligação
  cannot be used with this unit.                   antena motorizada sin caja de relés.          • En motorantenn utan styrrelädosa kan             uma antena eléctrica sem relé.                                                                                                                                                                                       så att du ansluter på rätt sätt. Felaktig anslutning kan skada            de corrente fornecido com o aparelho. As ligações mal
                                                                                                                                                                                                      • Электроприводная антенна, не                                                        Max. supply current 0.3 A
• When your car has built-in FM/MW/              • Si el automóvil dispone de una antena de        inte anslutas till denna bilstereo.            • Se o automóvel tiver uma antena FM/                 снабженная релейным блоком, с                                                                                                                                    bilen. Kontakta närmaste Sony-återförsäljare om den                       executadas podem danificar o seu carro. Se não puder utilizar o
  LW aerial in the rear/side glass, it is          FM/MW/LW incorporada en el cristal                                                               MW/LW-integrada no vidro traseiro/                                                                                                      Corriente máx. de alimentación de 0,3 A
                                                                                                 • Om bilen har en FM/MW/LW- antenn                                                                     данной магнитолой использоваться не                                                                                                                              medföljande strömkabeln inte passar till din bil.                         cabo de alimentação fornecido no seu carro, contacte o agente
                                                                                                                                                                                                                                                                                            Maximal strömtillförsel 0,3 A                                                                                                                          Sony da sua zona.
  necessary to connect the power aerial            trasero/lateral, será necesario conectar el     inbyggd i bak- eller sidorutan måste du          lateral, é necessário ligar o fio de                может.                                                                              Corrente máxima de 0,3 A
  control lead (blue) or the accessory             cable de control de antena motorizada           ansluta motorantennens styrkabel (blå)           controlo da antena eléctrica (azul) ou o          • В случае если Ваш автомобиль                                                        Макс. сила тока 0,3 A
  power input lead (red) to the power              (azul) o el cable de entrada de                                                                  cabo de alimentação para acessórios                 оснащен УКВ/СВ/ДВ антенной,                                                                                                                                      ВНИМАНИЕ
                                                                                                   eller strömkabeln för tillbehör (röd) till                                                                                                     to the interface cable of a car                                                                                        В разных автомобилях могут использоваться разные
  terminal of the existing aerial booster.         alimentación auxiliar (rojo) al terminal                                                         (vermelho) ao terminal eléctrico do                 встроенной в заднее/боковое стекло,                                                                         Light blue
                                                                                                   strömterminalen på den befintliga                                                                                                              telephone                                                                                                              разъемы питания. Обязательно сверьтесь со схемой
  For details, consult your dealer.                de alimentación del amplificador de                                                              amplificador de sinal de antena                     необходимо подсоединить провод                                                                              Azul celeste
                                                                                                   antennförstärkaren. Din återförsäljare                                                               управления электроприводной               al cable de interfaz de un                                                                                             подсоединения проводов питания, прилагаемой к данной
                                                   antena existente. Para obtener                                                                   existente.                                                                                                                                                      Ljusblå
                                                                                                   kan ge dig mer information om detta.                                                                 антенны (синий) или дополнительный        teléfono para automóvil                                           Azul claro                                           магнитоле. Неправильное подсоединение может
Warning                                            información detallada, consulte a su                                                                                                                 провод подводки электропитания                                                      ATT                                                                          причинить ущерб Вашему автомобилю. Если прилагаемый
                                                                                                                                                  Atenção                                                                                         till mobiltelefonens                                              Голубой
If you have a power aerial without a relay         proveedor.                                    Varning                                                                                                (красный) к гнезду питания на             gränssnittskabel
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                         соединительный провод питания не подходит к Вашему
                                                                                                                                                  Se a antena eléctrica não tiver uma caixa             автомобильном антенном усилителе.                                                                                                                                автомобилю, обратитесь за советом к ближайшему
box, connecting this unit with the supplied                                                      Om du har en motorantenn utan relädosa                                                                                                           Cabo de interface do telemóvel        (CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R only)
                                                 Advertencia                                                                                      de relé, o facto de ligar este aparelho com                                                                                                                                                                            дилеру фирмы Sony.
power connecting cord 8 may damage                                                               kan antennen skadas om du ansluter                                                                   Предостережение                             к кабелю интерфейса
                                                                                                                                                                                                                                                                                        (CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R solamente)
the aerial.                                      Si dispone de una antena motorizada sin                                                          o cabo de alimentação 8 fornecido, pode             Если Вы используете                                                               (endast CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R)
                                                                                                 enheten med den medföljande                                                                                                                      автомобильного телефона
                                                                                                                                                  provocar danos na antena.                           электроприводную антенну без                                                      (somente CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R)
                                                 dispositivo de relé, la conexión de esta        strömkabeln 8.                                                                                       релейного блока, подсоединение                                                    (касается только CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R)
Memory hold connection                           unidad con el cable de conexión de
                                                                                                                                                  Ligação para alimentação contínua                   данной магнитолы посредством                to a car’s speaker connector                                                                                                                                                                       to a car’s auxiliary power connector
When the yellow power input lead is              alimentación 8 suministrado puede dañar         Anslutning för minnesstöd                                                                            прилагаемого шнура питания 8 может
                                                 la antena.                                                                                       da memória                                                                                      a un conector de altavoces del automóvil                                                                                                                                                           a un conector de alimentación auxiliar del automóvil
connected, power will always be supplied                                                         När du anslutit den gula, ingående                                                                   привести к повреждению антенны.             till bilens högtalaranslutning                                                                                                                                                                     till bilens yttre strömanslutning.
                                                                                                                                                  Quando o fio amarelo de entrada de
to the memory circuit even when the                                                              strömkabeln försörjs minneskretsen med                                                               Подсоединение для поддержки памяти          ao conector de um altifalante do automóvel                                                                                                                                                         a um conector de alimentação auxiliar do automóvel
                                                 Conexión para protección de la                                                                   alimentação for ligado, os circuitos de                                                         к разъему автомобильного громкоговорителя                                                                                                                                                          к вспомогательному автомобильному разъему питания
ignition switch is turned off.                                                                   ström hela tiden, även när tändlåset slås                                                            Когда к магнитоле подсоединен
                                                                                                                                                  memória ficarão com alimentação
                                                 memoria                                         ifrån.                                                                                               желтый электрический провод, блок
                                                                                                                                                  continua, mesmo se a chave de ignição               памяти будет постоянно получать
Notes on speaker connection                      Si conecta el conductor de entrada                                                               estiver desligada.                                  питание, даже при выключенном
• Before connecting the speakers, turn the       amarillo, el circuito de la memoria recibirá    Att observera angående högtalarnas                                                                   зажигании.
  unit off.                                      siempre alimentación, incluso aunque            anslutning                                       Notas sobre a ligação dos
                                                 ponga la llave de encendido en la posición                                                                                                           О подсоединении громкоговорителей
• Use speakers with an impedance of 4 to 8                                                       • Slå av bilstereon innan du ansluter            altifalantes                                        • Прежде чем подсоединить
  ohms, and with adequate power                  de apagado.                                                                                                                                            громкоговорители, выключите
                                                                                                   högtalarna.                                    • Antes de ligar os altifalantes, desligue o
  handling capacities. Otherwise, the                                                            • Anslut endast högtalare, vars impedans           aparelho.                                           магнитолу.
  speakers may be damaged.                       Notas sobre la conexión de los                    varierar från 4 till 8 ohm och som har         • Utilize altifalantes com impedância de 4          • Используйте громкоговорители с
• Do not connect the terminals of the            altavoces                                                                                                                                              полным сопротивлением 4-8 Ом,
                                                                                                   tillräcklig effekthanteringskapacitet för        a 8 ohm, e com capacidade admissível de             обладающие способностью принимать
  speaker system to the car chassis, and do      • Antes de conectar los altavoces,                att skydda högtalarna mot skador.                potência adequada. Caso contrário, os               достаточно мощный сигнал. В
  not connect the terminals of the right           desconecte la alimentación de la unidad.      • Anslut inte något av högtalaruttagen till        altifalantes poderão sofrer avarias.                противном случае они могут быть
  speaker with those of the left speaker.        • Utilice altavoces con una impedancia de         bilens chassi. Anslut inte heller uttagen      • Não ligue os terminais do sistema de                повреждены.                                                               Speaker, Rear, Right                                               Speaker, Front, Left                            Yellow              continuous power supply                    Red                switched power supply
• Do not attempt to connect the speakers                                                                                                                                                              • Не подсоединяйте контактные гнезда                                 Altavoz, parte posterior, derecho                                  Altavoz, parte frontal, izquierdo                      Amarillo       suministro de alimentación continua             Rojo        suministro conmutado de alimentación
                                                   4 a 8 ohmios, y con la potencia máxima          på höger högtalare till uttagen på vänster       altifalantes ao chassis do automóvel, e                                                                                                                         5
  in parallel.                                                                                                                                                                                          громкоговорителей к шасси                  1                   +        Högtalare, bakre, höger                                  +        Högtalare, främre, vänster                   4      Gul              kontinuerlig strömförsörjning        7       Röd              switchad strömförsörjning
                                                   admisible adecuada, ya que de lo                högtalare.                                       não ligue os terminais do altifalante                                                                                  Altifalante, Parte de trás, Direito                               Altifalante, Parte da frente, Esquerdo                  Amarelo         alimentação de corrente contínua             Vermelho       alimentação de corrente comutada
• Do not connect any active speakers (with                                                                                                                                                              автомобиля и не соединяйте гнезда
                                                   contrario podría dañarlos.                    • Anslut inte högtalarna parallellt.               direito aos terminais do altifalante                                                                   Purple           Громкоговоритель, задний,                        White           Громкоговоритель, передний,                             Желтый        непрерывное поступление питания                Красный              включаемое питание
  built-in amplifiers) to the speaker                                                                                                                                                                   правого громкоговорителя с гнездами
                                                 • No conecte los terminales del sistema de      • Anslut inte aktiva högtalare (med                esquerdo.                                           левого.                                           Púrpura                       правый                               Blanco                          левый
  terminals of the unit. Doing so may              altavoces al chasis del automóvil, ni los       inbyggda slutsteg) till bilstereons            • Não tente ligar os altifalantes em                                                                    Violett                                                              Vit                                                                     Blue                  power aerial control                  Black                       ground
                                                                                                                                                                                                      • Не пытайтесь подсоединить
  damage the active speakers. Therefore,                                                                                                                                                                                                                  Violeta               Speaker, Rear, Right                         Branco                  Speaker, Front, Left                              Azul             control de antena motorizada               Negro                    toma de tierra
                                                   del altavoz izquierdo a los del derecho.        högtalaruttag, eftersom de kan skada de          paralelo.                                           громкоговорители параллельно.
  be sure to connect passive speakers to                                                                                                                                                                                                                Фиолетовый       Altavoz, parte posterior, derecho                   Белый            Altavoz, parte frontal, izquierdo                5       Blå                styrning av motorantenn           8      Svart                        jord
                                                 • No intente conectar los altavoces en            aktiva högtalarna. Var noga med att bara       • Não ligue nenhum sistema de                       • Не подсоединяйте к гнездам для
  these terminals.                                                                                                                                                                                                                                 2                   –      Högtalare, bakre, höger        6                           –        Högtalare, främre, vänster                           Azul                    antena eléctrica                    Preto                        Terra
                                                   paralelo.                                       ansluta passiva högtalare till dessa uttag.      altifalantes activos (com amplificadores            громкоговорителей на магнитоле
                                                                                                                                                                                                        какие бы то ни было активные                                     Altifalante, Parte de trás, Direito                                 Altifalante, Parte da frente, Esquerdo                   Синий                 антенная электрика                    Черный                       земля
                                                 • No conecte altavoces activos (con                                                                incorporados) aos terminais dos                                                                                       Громкоговоритель, задний,                                          Громкоговоритель, передний,
Warning when installing in a car                                                                                                                                                                        громкоговорители (со встроенными
                                                   amplificadores incorporados) a los            Var försiktig när du gör                           altifalantes do aparelho. Se o fizer, pode          усилителями), поскольку это может                                             правый                                                                 левый                            Positions 1, 2, 3 and 6 do not have pins.
without ACC (accessory) position on                terminales de altavoces de la unidad. Si      installationen i en bil där                        avariar o sistema de altifalantes activos.          привести к повреждению последних.                                                                                                                                                     Las posiciones 1, 2, 3 y 6 no disponen de pines.
                                                                                                                                                                                                                                                                                  Speaker, Front, Right                                              Speaker, Rear, Left                      Positionerna 1, 2, 3 och 6 saknar stift.
the ignition key switch                            lo hiciese, podría dañar tales altavoces.                                                        Portanto, não se esqueça de ligar                   Убедитесь в том, что
                                                                                                 tändningslåset saknar tillbehörsläge                                                                                                                                       Altavoz, parte frontal, derecho                                  Altavoz, parte posterior, izquierdo              As posições 1, 2, 3 e 6 não têm pinos.
Be sure to press (OFF) on the unit for             Por lo tanto, cerciórese de conectar                                                             altifalantes passivos a estes terminais.            подсоединяемые громкоговорители                                         Högtalare, främre, höger                                          Högtalare, bakre, vänster
                                                   altavoces pasivos a estos terminales.         (ACC)                                                                                                  относятся к пассивному типу.               3                   +                                            7                    +                                                    Позиции 1, 2, 3 и 6 не имеют контактных штырьков.
two seconds to turn off the clock                                                                                                                                                                                                                                           Altifalante, Parte da frente, Direito                            Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
                                                                                                 Glöm inte att stänga av klockvisningen           Aviso sobre a instalação num                        Предостережение относительно                         Grey             Громкоговоритель, передний,                       Green            Громкоговоритель, задний,
display after turning off the engine.
                                                 Advertencia sobre la instalación en             när du har stängt av motorn. Du                                                                      аппаратуры, установленной в                          Gris                           правый                              Verde                         левый
When you press (OFF) only momentarily,                                                                                                            automóvel sem posição ACC                                                                                 Grå                                                                Grön
                                                                                                 stänger av den genom att trycka på                                                                   автомобиле, замок зажигания в
the clock display does not turn off and this     un automóvil que no disponga de                                                                  (acessórios) na chave de ignição                                                                       Cinzento                Speaker, Front, Right                        Verde                   Speaker, Rear, Left
                                                                                                 (OFF) på enheten under två sekunder.                                                                 котором не имеет отдельного
causes battery wear.                             posición ACC (accesorios) en el                                                                  Carregue em (OFF) no aparelho                                                                           Серый             Altavoz, parte frontal, derecho                  Зеленый         Altavoz, parte posterior, izquierdo
                                                                                                 Om du bara trycker på (OFF) ett kort                                                                 положения (ACC) для отключения                                           Högtalare, främre, höger                                           Högtalare, bakre, vänster
                                                 interruptor de la llave de encendido            ögonblick slocknar inte klockans                 durante dois segundos para desligar o                                                            4                   –                                            8                    –
                                                                                                                                                                                                      подсоединенной аппаратуры.                                           Altifalante, Parte da frente, Direito                             Altifalante, Parte de trás, Esquerdo
                                                 Asegúrese de pulsar (OFF) en la unidad          teckenfönster, vilket leder till att batteriet   relógio, depois de desligar o motor.                                                                                     Громкоговоритель, передний,                                          Громкоговоритель, задний,
                                                                                                                                                                                                      После выключения двигателя не
                                                 durante dos segundos para desactivar la         laddas ur.                                       Se carregar em (OFF) menos de dois                  забывайте нажать на две секунды                                                    правый                                                             левый
                                                 indicación del reloj después de apagar                                                           segundos, o visor do relógio não se apaga           кнопку (OFF) на аппарате, с тем
                                                 el motor.                                                                                        o que provoca o desgaste da bateria.                чтобы отключить циферблат часов.            Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped cords.
                                                 Si pulsa (OFF) sólo momentáneamente, la                                                                                                              При слишком кратком нажатии (OFF)           Las posiciones de polaridad negativa 2, 4, 6 y 8 tienen cables con raya.
                                                 indicación del reloj no se desactivará y esto                                                                                                        циферблат не отключается, что ведет         De negativa polpositionerna 2, 4, 6 och 8 har randiga kablar.
                                                                                                                                                                                                      к разрядке аккумуляторной батареи.          As posições 2, 4, 6 e 8 (polaridade negativa) têm cabos às riscas.
                                                 causará el desgaste de la batería.
                                                                                                                                                                                                                                                  Позиции отрицательной полярности 2, 4, 6 и 8 имеют провода с полосками.




Connection diagram                               Diagrama de conexiones                          Kopplingsschema                                  Diagrama de ligações                                Схема подсоединения                         Power connection                                      Diagrama de conexión de                                   Strömanslutningsschema                                Diagrama de ligação de                             Схема подключения
                                                                                                 Utrustning som visas i illustrationer
                                                                                                                                                                                                                                                  diagram                                               alimentación                                              Kontakten för anslutning av tillbehör                 corrente                                           питания
  Equipment used in illustrations                Equipo utilizado en las ilustraciones                                                            Equipamento utilizado nas                           Аппаратура, фигурирующая в                                                                                                                                  varierar från bil till bil. Kontrollera hur
                                                                                                                                                                                                                                                  Auxiliary power connector may vary                    El conector de alimentación auxiliar puede                                                                      O conector auxiliar de corrente pode variar        В разных автомобилях могут
  (not supplied)                                 (no suministrado)                               (medföljer inte)                                 ilustrações (não fornecido)                         иллюстрациях (не прилагается)                                                                                                                               bilens anslutningskontakt är konstruerad                                                                 использоваться разные разъемы
                                                                                                                                                                                                                                                  depending on the car. Check your car’s                variar en función del automóvil.                                                                                de carro para carro. Verifique o diagrama
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  så att du ansluter på rätt sätt. Det finns tre                                                           вспомогательного питания. Для того
                                                                                                                                                                                                                                                  auxiliary power connector diagram to                  Compruebe el diagrama del conector de                                                                           do conector auxiliar de corrente para se
                 Front speaker                                                     Rear speaker                                                   Power amplifier                                                   CD/MD changer                                                                                                                                 grundläggande typer (visas nedan). Du                                                                    чтобы убедиться в правильности
                 Altavoz delantero                                                 Altavoz trasero                                                Amplificador de potencia                                          Cambiador de CD/MD            make sure the connections match correctly.            alimentación auxiliar del automóvil para                                                                        certificar de que as ligações estão bem
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  kan eventuellt behöva växla plats mellan                                                                 подсоединения, обязательно сверьтесь
                 Främre högta lare                                                 Bakre högtalare                                                Effektförstärkare                                                 CD/MD-skivväxlare             There are three basic types (illustrated              asegurarse de que las conexiones                                                                                feitas. Existem três tipos de conectores           со схемой разъема подключения
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  de röda och gula ledningarna i bilstereons
                 Altifalante dianteiro                                             Altifalante traseiro                                           Amplificador de potência                                          Permutador CD/MD              below). You may need to switch the                    coinciden correctamente. Existen tres tipos                                                                     (ilustrados abaixo). É possível que tenha          вспомогательного питания Вашего
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  strömkabel. Passa ihop ledningarna
                 Передний громкоговоритель                                         Задний громкоговоритель                                        Усилитель                                                         Проигрыватель CD/MD           positions of the red and yellow leads in the          básicos, ilustrados a continuación. Es                                                                          de trocar as posições dos fios vermelho e          автомобиля. Есть три основных типа
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  korrekt och anslut sedan enheten till bilens
                                                                                                                                                                                                                                                  car stereo’s power connecting cord.                   posible que sea necesario cambiar las                                                                           amarelo do cabo de alimentação do                  (как показано на рисунке ниже).
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  strömanslutning. Om du får problem eller
                                                                                                                                                                                                                                                  After matching the connections and                    posiciones de los cables rojo y amarillo del                                                                    autorádio.                                         Возможно, при подключении Вам
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  har frågor som inte besvaras i den här                                                                   придется поменять местами красный и
                                                                                                                                                                                                                                                  switched power supply leads correctly,                cable de conexión de alimentación del                                                                           Depois de fazer a correspondência correcta
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  bruksanvisningen kan du kontakta                                                                         желтый провода соединительного
                                                                                                                                                                                                                                                  connect the unit to the car’s power supply.           sistema estéreo del automóvil.                                                                                  entre as ligações e os cabos de alimentação
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                  bilåterförsäljaren.                                                                                      кабеля питания стереосистемы.
                                                                                                                                                                                                                                                  If you have any questions and problems                Después de hacer coincidir correctamente                                                                        comutada, ligue o aparelho à fonte de
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           После проверки соответствия разводки
                                                                                                                                                                                                                                                  connecting your unit that are not covered             las conexiones y los cables de alimentación                                                                     alimentação do carro. Se tiver alguma              разъемов автомобильного
  A                                                                                              B                                                                                               Notes
                                                                                                                                                                                                 • For connecting two or more CD/MD
                                                                                                                                                                                                                                                  in this manual, please consult the car
                                                                                                                                                                                                                                                  dealer.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        conmutada, conecte la unidad al
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        suministro de alimentación del automóvil.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Si desea realizar alguna consulta o
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        dúvida ou problema relacionado com o
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        aparelho que não esteja incluído neste
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        manual, consulte o concessionário.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           электропитания и проводов питания
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           магнитолы подключите магнитолу к
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           автомобильному контуру
                                                                                                                                                                                                   changers, the source selector XA-C30
                                                                                                                                                                                                   (optional) is necessary.                                                                             solucionar algún problema referentes a la                                                                                                                          электропитания. Если у Вас возникли
                                                                                                                                                                                                 • Be sure to connect the ground cord before                                                            conexión de la unidad que no aparezcan                                                                                                                             какие-либо вопросы или проблемы,
                                                                                                                                                                                                   connecting the amplifier.                                                                            en este manual, consulte con el                                                                                                                                    связанные с подключением магнитолы,
                                                                                                                                                                                                 • If you connect an optional power amplifier                                                           concesionario automovilístico.                                                                                                                                     которые не рассматриваются в
                                                                                                                                                                                                   and do not use the built-in amplifier, the                                                                                                                                                                                                                              настоящем руководстве, обратитесь за
                                                                                                                                                                                                   beep sound will be deactivated.                                                                                                                                                                                                                                         советом к дилеру автомобильной
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                           фирмы.
                                                                                                                                                                                                 Notas
                                                                                                                                                                                                 • Si desea conectar dos o más cambiadores de
                                                                                                                                                                                                   CD/MD, necesitará el selector de fuente
                                                                                                                                                                                                   XA-C30 (opcional).                                                                                                                                                                                       Red                                  Red
                                                                                                                                                                                                 • Asegúrese de conectar primero el cable de                                                                                                                                                                Rojo                                 Rojo
                                                                                                                                                                                                   puesta a masa antes de realizar la conexión                                                                                                                                                              Röd                                  Röd
                                                                                                                                                                                                   al amplificador.                                                                                                                                                                                         Vermelho                             Vermelho
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       Yellow       continuous power supply
                                                                                                                                                                                                 • Si conecta un amplificador de potencia                                                                                                                                                                   Красный                              Красный
                                                                                                                    BUS                           AUDIO OUT                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Amarillo suministro de alimentación continua
                                                                                                                                                                                                   opcional y no utiliza el incorporado, los                   Auxiliary power connector                                                                                                                                                                         4      Gul       kontinuerlig strömförsörjning
                                                                                                                  AUDIO IN                          FRONT                                          pitidos se desactivarán.
              BUS AUDIO IN                                                                                                                                                                                                                                     Conector de alimentación auxiliar                                                                                                                                                                       Amarelo alimentação de corrente contínua
                                                                                                                                                                                                                                                               Yttre strömanslutning                                                                                                                                                                                   Желтый непрерывное поступление питания
                                                                                                  Source selector                                                                                Obsevera                                                      Conector auxiliar de corrente
                                                                                                                                                                                                 • För anslutning av två eller flera CD/MD-                                                                                                                                                                                                                              Red         switched power supply
                                                                                                  Selector de fuente                                                                                                                                           Вспомогательный разъем питания
                                                                                                                                                                                                   skivväxlare krävs väljarna XA-C30 (tillval).                                                                                                                                                                                                                          Rojo   suministro conmutado de alimentación
                                                                                                  Väljare för ljudkälla                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                          7
                                                                                                                                                                                                 • Var noga med att först ansluta jorden,                                                                                                                                                                                                                                Röd       switchad strömförsörjning
                                                                                                  Selector de fonte
                                                                                                                                                                                                   innan du ansluter förstärkaren.                                                                                                                                                                                                                                     Vermelho alimentação de corrente comutada
                                                                                                  Селектор источника                                                                                                                                                                                                                                                                                        Yellow                               Yellow
                                                                                                                                                                                                 • Om du väljer att använda en annan                                                                                                                                                                                                                                   Красный       включаемое питание
                                                                                                                                                                                                   förstärkare i stället för den inbyggda,                                                                                                                                                                  Amarillo                             Amarillo
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Gul                                  Gul
            BUS CONTROL IN                                                                                         BUS                             AUDIO OUT                                       kommer ljudsignalen att avaktiveras.
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                            Amarelo                              Amarelo
                                                                                                                CONTROL IN                           REAR                                                                                                                                                                                                                                                   Желтый                               Желтый
                                                                                                                                                                                                 Notas
                                                                                                                                                                                                 • Para ligar um ou mais permutadores CD/
                                                                                                                                                                                                   MD, é necessário o selector de fonte XA-C30
                                                                                                                                                                                                   (opcional).
                                                                                                                                                                                                 • Antes de fazer a ligação ao amplificador
                                                                                                                                                                                                   tem de ligar primeiro o cabo de ligação à                   Red                                         Red                                                                                                                                   Red
                                                                                                                                                                                                   massa.                                                      Rojo                                        Rojo                                                                                                                                  Rojo
                                                                                                                                                                                                 • Se ligar um amplificador de potência                                                                                                                                                                   Red
                                                                                                                                                                                                                                                               Röd                                         Röd                                                                                            Rojo                                   Röd
                                                                                                                             *   CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R only                                   opcional e não utilizar o amplificador                      Vermelho                                    Vermelho                                                                                                                              Vermelho
                                                                                                                                                                                                   integrado, desactiva o sinal sonoro.                                                                                               Yellow        switched power supply                                 Röd
                                                                                                                             *   CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R solamente                                                                                          Красный                                     Красный                                                                                        Vermelho                               Красный
                                                                                                                             *   endast CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R                                                                                                                                                                    Amarillo suministro conmutado de alimentación
                                                                                                                                                                                                 Примечания                                                                                                                     4       Gul       switchad strömförsörjning                               Красный
                                                                                                                             *   somente CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R                                                                                                                                                                                                                                                                                                    the car without ACC position
                                                                                                                             *   касается только CDX-C5000RX/C5000RV/C5000R                      • Для подсоединения двух или более                                                                                                   Amarelo alimentação de corrente comutada
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                       automóvil sin posición ACC
                                                                                                                                                                                                   проигрывателей CD/MD необходим                                                                                                     Желтый        включаемое питание
                                                                                                                                                                                                   селектор источника XA-C30 (в комплект не                                                                                                                                                                                                                            bil utan ACC-läge
                                                                                                                                                                                                   входит).                                                                                                                             Red        continuous power supply
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                        Rojo   suministro de alimentación continua                                                                                     o carro sem posição ACC
                                                                                                                                                                                                 • Прежде чем подключать магнитолу к                                                                                            7       Röd      kontinuerlig strömförsörjning                                                                                         автомобиль, замок зажигания
                                                                                                                                                                                                   усилителю, обязательно подсоедините
                                                                                                                                                                                                   провод заземления.                                                                                                                 Vermelho alimentação de corrente contínua                           Yellow                                 Yellow                которого не имеет положения ACC.
                                                                                                                                                                                                                                                               Yellow                                     Yellow                      Красный непрерывное поступление питания
                                                                                                                                                                                                 • Если Вы используете не встроенный                           Amarillo                                   Amarillo                                                                                        Amarillo                               Amarillo
                                                                                                                                                                                                   усилитель, а дополнительный усилитель,                      Gul                                        Gul                                                                                             Gul                                    Gul
                                                                                                                                                                                                   звуковой сигнал будет отключен.                             Amarelo                                    Amarelo                                                                                         Amarelo                                Amarelo
                                                                                                                                                                                                                                                               Желтый                                     Желтый                                                                                          Желтый                                 Желтый

				
DOCUMENT INFO