Jaebum Cho

Document Sample
Jaebum Cho Powered By Docstoc
					                                 Young-Kwan Joo (Mr.)
• Address: #1010 Hansol Roygent, 103-11 Guro-dong, Guro-gu, Seoul, Korea
• Phone: +82-2-6080-4327
• Mobile: +82-10-2250-6657
• Email:


2006             Master of Arts in Translation and Interpretation, Graduate School of Interpretation
                 and Translation, Seoul University of Foreign Studies, Seoul
2001             Bachelor of Arts in Economics, Dankook University, Seoul
                 Major: International Trade
1998 ~ 1999      Mount Royal College Language Program, Calgary, Canada
1993             Pyeongtaek High School, Pyeongtaek

                                        Work Experience

Present                    Working as freelance translator
Jun 2007~Nov 2007         Worked as full-time translator / Interpreter at KOREA RESEARCH
Mar 2006~Apr 2007          Worked as full-time translator at L10NBRIDGE KOREA
Oct 2000~Apr 2002          Overseas Sales Department, DAEDUCK GDS Co., Ltd, Ansan, Korea

                             Major Translation Projects Handled

- Newsletter and brochure translation for Samsung Electronics Visual Display Division
- Manual and catalogue translation for Samsung Electronics Printer Division
- Manual translation for Samsung Electronics Mobile Division
- PR material translation for Samsung Electronics Semiconductor Division
- Manual translation for Rockwell Automation Korea
- Mobile string translation for Pantech Mobile
- LnCP network protocol translation for LG Electronics
- Pictorial Review translation for Sookmyung Women’s University
- On-line RPG ‘Silk Road’ translation for Joy Max
- Localization of Microsoft BizTalk Server
- Script translation for on-line game “Grand Chase”
- SAP-related PPT material translation for Samsung SDS
- Medical document translation for the Catholic University of Korea College of Medicine
- Financial statements translation for Ewha Telecom
- PR material translation for Korea Water Resources Development Corporation
- Subtitle translation for “Education is the future,” an educational program of EBS
- Internal material translation for Citibank Korea Inc.
- Internal material translation for Volkswagen Korea
- Newsletter and brochure translation for Polycom Korea
- Website translation for Google
- Rules of Employment translation for Honeywell Automation Korea
- Introduction material of Integrated Disaster and Expressway Management Information System for
 Korea Expressway Corporation
- StarCraft website translation for Blizzard Entertainment
- “The Business of Climate Change: Challenges and Opportunities” translation for the Korean
 Ministry of Finance and Economy
- “Competitive Cities in the Global Economy” translation for the Korean Ministry of Finance and
- “OECD Communications Outlook” translation for National Information Society Agency
- ionFS File System Guidelines translation for HUONE System
- KidZania manual translation for Munhwa Broadcasting Corporation (MBC)
- Newsletter translation for Doosan

                                    Skills & Accomplishments

• Strong computer skills (Microsoft Word, Excel, Power Point)
• Acquired MCP (Microsoft Certified Professional), MCP + Internet, MCSE (Microsoft Certified
  System Engineer)

References        Available upon request

                                                                                        2/2 Page

Shared By: