Programme formation quadri PTG B F mars 2010 by ysiClB

VIEWS: 2 PAGES: 6

									                             Peuple et Culture - Paris
                      Hexham Youth Initiative - Hexham
     Association tunisienne des auberges et tourisme de Jeunes - Sousse
            Yafa Cultural Center, Balata Camp – Naplouse/Nablus

                                  Programme
     Formation interculturelle franco-britannique-palestinienne-tunisienne
                      du 18 au 27 mars 2010 à Strasbourg
   A Franco-British-Palestinian-Tunisian training programme in intercultural
                 learning from 18-27 March 2010 in Strasbourg
                             ‫برنامج الملتقى الثقافي الدولي‬
                        ) ‫(فرنسا – تونس – بريطانيا – فلسطين‬
                         ‫18 – 27 مارس 2827 بسترازبورغ‬

18.03.2010                Jeudi/Thursday/‫الخميس‬

18 h 00                  Arrivée des participants au
                         Arrival of participants at
                         CREPS d’Alsace
                         4, allée du Sommerhof
                         67000 – Strasbourg
                         Tél. 0033 388 104774
                         www.creps-strasbourg.jeunesse-sports.gouv.fr
                         Jeanluc Menu : 0033 6 15 33 74 25
                                             ‫اإلق امة مرك ز إل ى ال م شارك ين و صول :81 ال ساعة‬


19 h 30                  Dîner/Dinner

                          Soirée informelle/informal evening
                                                           ‫ع شاء‬         : ‫ال ساعة 19 و 30 دق‬
                  ‫سهرة ت عارف‬

19.03.2010              Vendredi/Friday                       ‫اا‬
                                                             ‫/ ا اا ا‬

07 h 00 – 08h00          Petit déjeuner/breakfast
                                                             ‫ال ساعة 7 ح تى 8: ف طور ال ص باح‬

                                           1
08 h 30               Animation linguistique/language games
                                          ‫تايناسللا يف طيشنت : قد 03 و 8 ال ساعة‬

09 h 15               Présentation de l’équipe, des associations, des
                      participants, des attentes, des objectifs et du programme.
                      Presentation of the team, the participants, their
                      associations, expectations, and aims of the programme
                  ‫.ات هم ان تظار مع ال برن امج أهداف و ال م شارك ين ت قدي م :دق 51 و 9 ال ساعة‬
12 h 30                Déjeuner/lunch
                                                                    ‫غداء :دق 03 و 21 ال ساعة‬

15 h 00               Jeux de connaissance/getting-to-know-you games
                                        ‫ال ساعة 15: أل عاب ل ل ت عارف ب ين ال م شارك ين‬

19 h 30               Dîner/Dinner
                                                                   91 ‫و 30 دق: ع شاءال ساعة‬
21 h 00               Soirée „spécialitées“
                      « Specialities » evening

                                                                     :12 ‫ح فل ت ذوق ال ساعة‬

20.03.2010             Samedi/Saturday ‫/ اا ااا‬

07 h 00 – 08h00        Petit déjeuner/breakfast
                                                          ‫ال ص باح ف طور :8 ح تى 7 ال ساعة‬

08 h 30               Animation linguistique/language games
                                          ‫ال ل سان يات ف ي ت ن ش يط : دق 03 و 8 ال ساعة‬

09 h 30               Présentation des pays. Histoire et situation dans les pays
partenaires.
                      Presentation of our countries – history and current
                      situation in the partner countries
                                            ‫ال م شارك ة ال ب لدان ت قدي م :دق 03 و 9 ال ساعة‬

11h 00                Royaume-Uni/United Kingdom

                               ‫)ب ري طان يا ( ال م تحدة ب ال مم ل كة خاص ت قدي م :11 ال ساعة‬
12 h 30               Déjeuner/Lunch
                                                                ‫غداء :دق 03 و 21 ال ساعة‬

15 h 00               Tunisie/Tunisia
                                                          ‫ال ساعة 15: ت قدي م خاص ب تون س‬
16 h 00                Palestine
                                                       1 ‫ف ل سط ين ب صاخ ميدقت :6ال ساعة‬

17 h 00                France
                                                         1 ‫ف رن ساب صاخ ميدقت :7ال ساعة‬

18 h 00               Débat/Discussion
                                                                       ‫عام ن قاش :81 ال ساعة‬
19 h 30               Dîne/dinner
                                                                   ‫ع شاء :دق 03 و 91 ال ساعة‬
                                         2
                               Strasbourg by Night
                                                                      ‫ل ي ال س ترازب ورغ ن ةمدي زي ارة‬

21.03.2010                                       ‫اا ا‬
                              Dimanche/Sunday / ‫ا ا‬

08 h 00 – 09 h00               Petit déjeuner/breakfast
                                                                    ‫حابصلا روطف :9ح تى 8ال ساعة‬

09 h 15                        Animation linguistique/language games
                                           ‫ان يات و ال ل غاتسللا يف طيشنت : قد 51 و 9 ال ساعة‬

09 h 45                        Présentation du „décodage“
                                                      ‫"ف الشفرة تقديم برنامج :دق 5 و 9 ال ساعة‬

10 h 15                       Décodage de la ville de Strasbourg en groupes mixtes
                              L‘Architecture
                              L‘Ecologie
                              Les gens
                              L‘économie
09 h 45                        Presentation of the „decoding“ task
10 h 15                       Decoding Strasbourg in small mixed groups: its
                              architecture, ecology, people, economy...
                        ‫ت لطةمخ مجموعات ع بر س ترازب ورغ مدي نة ش فرة ف : دق 51 و 01 ال ساعة‬
                                          ( ‫)االق ت صاد و ال مج تمع, ال ب ي ئة, ال م عماري ة ال ه ند سة‬

12 h 30                        Pique nique
                                                        ‫ال ط ب ي عة ف ي غداء : دق 03 و 21 ال ساعة‬
16 h 00                        Préparation de la présentation du décodage
                               The small groups prepare to present their findings
                                                      ‫ةال ش فر ل ف مجموعة ك ل عمل :61 ال ساعة‬
17 h 00                        Présentation du décodage de Strasbourg
                               Presentation of decoding task
                                                                       ‫ال عمل ت قدي م :71 ال ساعة‬
19 h 30                        Dîner/Dinner
                                                                      ‫ع شاء :دق 03 و 91 ال ساعة‬

21 h 00                        Soirée à thème: Calligraphie
                               Theme for the evening: calligraphy
                                                              ‫الخط ف ن لحو سهرة :12 ال ساعة‬


22.03.2010                                        ‫ا‬
                               Lundi/Monday ‫/ ا ا اااا‬

07 h 00 - 08 h 00              Petit déjeuner/Breakfast
                                                                   ‫ال ص باح ف طور :8 ح تى 7 ال ساعة‬

08 h 30                         Animation linguistique/language games
                                            ‫ال ل غات و ال ل سان يات ف ي ت ن ش يط : دق 03 و 8 ال ساعة‬
09 h 15                         Jeu de simulation: Alfa – Beta !
                                Alfa-Beta – a simulation game!
‫ب ات ا و أل فا ل ع بة :دق 51 و 9 ال ساعة‬

12h 30                         Déjeuner/Dinner
                                                 3
                                                                         ‫غداء :دق 03 و 21 ال ساعة‬


15 h 00                       Théorie sur l’apprentissage interculturel
                              Theory of intercultural learning
                                                           ‫ال ث قاف ات تنو حول حوار :51 عةال سا‬

19 h 30                       Dîner/Dinner
                                                                        ‫ع شاء :دق 03 و 91 ال ساعة‬

                              Soirée informelle/informal eveninng
                                                                                     ‫ت عارف سهرة‬


23.03.2010                                       ‫ا‬
                              Mardi/Tuesday ‫ااا ا ااا‬/

07h 00 - 08 h 00              Petit déjeuner/Breakfast
                                                                ‫ال ص باح ف طور :8 ح تى 7 ال ساعة‬

08 h 30                      Animation linguistique/language games
     ‫ال ل غات ف ي ت ن ش يط :دق 03 و 8 ال ساعة‬                                             .
09 h 30                       Visite du Conseil de l’Europe
                              Visit to the Council of Europe
                              Isabelle Kusztyk
                              67000 – Strasbourg
                              Tél. 033 388 413494
                              Entretien avec un député.
                             Discussion with a member of the European Parliament
                                                     ‫ال ساعة 9 و 30 دق: زي ارة ال برل مان األورب ي‬
                                                                                 - ‫ن ائ ب مع ن قاش‬

12 h 30                       Déjeuner à la cantine du Conseil de l’Europe
                              Lunch in the Council of Europe canteen
                                            ‫األورب ي ال برل مان ب مط عم غداء : دق 03 و 21 ال ساعة‬

15 h 00                       Visite de la galerie « Apollonia »
                              Entretien avec le directeur sur la politique d’exposition
                              Visit to the Apollonia Gallery and discussion with the
                              Director on the Gallery’s exhibition policy.
                                      ‫ « رواق زي ارة :51 ال ساعة‬Apollonia » ‫مدي ره مع حوار إجراء و‬


19 h 30                       Dîner au restaurant „Gutlerhoft“
                              Dinner in the Gutlerhoft restaurant
                              13, place de la Cathédrale
                              67000 – Strasbourg
                                                ‫„ م طمب ءاش :قد 03 و 91 ال ساعة‬Gutlerhoft“




                                                4
24.03.2010                     Mercredi/Wednesday ‫/ ا ااا ا ااا‬

07h00 - 08 h 00                Petit déjeuner /Breakfast
                                                                  ‫ال ص باح ف طور :8 ح تى 7 ال ساعة‬

08 h 30                        Animation linguistique/language games
                                                        ‫ال ل غات ف ي ت ن ش يط :دق 03 و 8 ال ساعة‬

09 h15                         Comment penser, monter et réaliser un projet (1)
                                How to think through a project, putting its programme
                               together and agreeing strategies for running it (1)

                                 ‫م شرو ان جاز و إعداد حول أول ى ت ف ك ير ور شة : دق 51 و 9 ال ساعة‬
12 h 30                        Déjeuner /Lunch
                                                                        ‫ع شاء :دق 03 و 91 عةال سا‬

15 h 00                        Réaliser un „projet“ (2)
                               Making a project happen (2)

                                                     ‫م شرو ان جاز ور شة أ ش غال موا ص لة : 51 ال ساعة‬
19 h 30                        Dîner/Dinner

                                                                    ‫ع شاء :دق 03 و 91 ال ساعة‬
20 h 30                        Soirée à thème : « la danse »
                               Theme for the evening – « dance »
                                                            ‫راق صة سهرة : دق 03 و 02 ل ساعةا‬

25.03.2010                     Jeudi/Thursday ‫/ ااااا ا‬

07 h 00 - 08 h 00              Petit déjeuner/Breakast
                                                                  ‫ال ص باح ف طور :8 ح تى 7 ال ساعة‬

08h 30                         Animation linguistique/language games

                                                                  ‫ل غوي ت ن ش يط :دق 03 و 8 ال ساعة‬
09 h 15                        Présentation des „projets“
                               Presentation of „projects“
                                                                ‫ال م شاري ع ت قدي م :دق 51 و 9 ال ساعة‬

12 h 30                        Déjeuner/lunch
                                                                            ‫غداء :دق 03 و 21 ال ساعة‬

14 h 30                        Départ pour le „Mémorial de l’Alsace et de la Moselle“
                               à Schirmek
                               Entretien avec le directeur du musée.
                               Visit of the Alsace & Moselle Memorial Museum in
                               Schimek. Discussion with thhe Museum Director.

     ‫" ب ش يرما " مو سال و األل زاس ل م نط قة ال تذك اري ال م تحف ن حو االن ط الق : دق 03 و 41 ال ساعة‬
                                                                        ‫ل م تحف مدي را مع حوار إجراء و‬



20 h 00                        Dîner/Dinner
                                                 5
                                                                            ‫ع شاء :02 ال ساعة‬


26.03.2010              Vendredi/Friday‫/ال جم عة‬

07 h 00 – 08 h 00       Petit déjeuner/Breakfast
                                                           ‫ال ص باح ف طور :8 ح تى 7 ال ساعة‬

08 h 30                 Animation linguistique/language games
                                                     ‫ل غوي ت ن ش يط :دق 03 و 8 ال ساعة‬

09 h 15                 Préjugés et résolution de conflits – Théorie et pratique
                        Prejudice and conflict resolution – theory & practice
                    ‫ال نزاعات حل ك ي ف ية حول ت ط ب ي ق ية و ن ظري ة ور شة : دق 51 و 9 ال ساعة‬

12 h 30                 Déjeuner/lunch
                                                                    ‫غداء :دق 03 و 21 ال ساعة‬

15 h 00                 Questions ouvertes
                        Evaluation et perspectives
                        Open questioning, evaluation & perspectives

                                                      ‫عام ت ق ي يم و م ف توح حوار :51 ال ساعة‬

19 h 30                 Dîner/Dinner
                                                                   ‫ع شاء :دق 03 و 91 ال ساعة‬



27.03.2010              Samedi/Saturday ‫/ اا ااا‬

07 h 00 – 08 h 00       Petit déjeuner/breakfast
                                                           ‫ال ص باح رف طو :8 ح تى 7 ال ساعة‬

                        Départ des participants !...
                        Departure of participants!...
                                                                           ‫ت ودي ع ال م شارك ين‬




                                          6

								
To top