DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACION - Compranet�

Document Sample
DOCUMENTOS ESTANDAR DE LICITACION - Compranet� Powered By Docstoc
					                                    i



DOCUMENTOS ESTÁNDAR DE LICITACIÓN
 PUBLICA INTERNACIONAL (LPI) PARA
             MÉXICO




 Adquisición de Bienes




           Banco Mundial

            Junio 2008
                                                Prefacio
Estos Documentos armonizados por la Secretaría de la Función Pública, el Banco
Interamericano de Desarrollo y el Banco Mundial para la Adquisición de bienes, mediante
Licitación Pública Internacional (LPI) deberán ser usados en los proyectos financiados total o
parcialmente por el Banco Interamericano de Desarrollo o el Banco Mundial. Estos
documentos son consistentes con la edición de Enero de 2005 y Mayo de 2004 de las
Políticas para la Adquisición de Obras y Bienes Financiados por el Banco Interamericano de
Desarrollo y de las Normas de Adquisiciones con Préstamos del BIRF y Créditos de la AIF.

Como resultado de los acuerdos entre las autoridades del BID, del BIRF y de SFP, se
iniciaron acciones de armonización encaminadas a la definición de documentos únicos
armonizados, entre los cuales se encuentran estos Documentos Estándar como documentos
únicos armonizados para México, autorizándose su uso en procedimientos de contratación
realizados por los ejecutores con recursos de ambos Organismos Financieros Internacionales.
No obstante, en virtud de que para el tratamiento de algunos temas donde prevalecen
políticas diferentes entre ambos Organismos Financieros Internacionales, a lo largo de los
documentos se hace referencia en temas específicos a las posiciones que cada uno mantiene
sobre el tema en particular.

Estos Documentos Armonizados de Licitación para México están basados en la versión de
octubre de 2001 de los Documentos Matriz de Licitación para la Adquisición de Bienes,
preparados por los Bancos Multilaterales de Desarrollo y las Organizaciones Financieras
Internacionales. Los Documentos Matriz de Licitación reflejan ‘las mejores prácticas’ de
estas instituciones.

Para las operaciones de préstamos1 aplicables, el uso de estos Documentos armonizados para
México es obligatorio para todos los contratos sujetos a Licitación Pública Internacional de
conformidad con el Contrato de Préstamo y el Plan de Adquisiciones. Estos Documentos de
Licitación para la Adquisición de Bienes han sido preparados para ser utilizados cuando no
se ha llevado a cabo un proceso de precalificación antes de la licitación y, cuando se
permita, usan Compranet.



1
  Los requerimientos del BID y de los fondos administrados son idénticos con excepción de los países elegibles
en donde la membresía es diferente (Ver Sección países elegibles). Las referencias en esta SEP al Banco incluye
tanto al BID como a cualquier fondo administrado, y las referencias a “préstamos” abarca los instrumentos y
métodos de financiación, las cooperaciones técnicas (CT) y los financiamientos de operaciones. Las referencias
a los “Contratos de Préstamo” comprenden todos los instrumentos legales por medio de los cuales se
formalizan las operaciones del Banco. En el caso del BIRF y AIF son idénticos. Las referencias en este SEP al
Banco incluye tanto al BIRF como a la IAF, y las referencias a “préstamos” incluye préstamos del BIRF así
como créditos y donaciones de la IAF y avances para la preparación de proyectos (APP). Las referencias a los
“Acuerdos de Préstamo”incluye Convenio de Crédito de Fomento, Acuerdo Financiero de Fomento, Acuerdo
de Donación de Fomento y Convenio sobre el Proyecto. Las referencias al “Prestatario” también incluyen a los
recipientes de una Donación de la AIF.
                                                                                           iii


Las iniciativas para actualizar y modificar este Documento, podrá partir de cualquiera de las
partes, pero solo podrán entrar en vigor por acuerdo escrito de las Autoridades de los Bancos
y de la SFP.

Sugerimos que quienes deseen someter comentarios o consultas sobre estos Documentos de
Licitación u obtener información adicional sobre adquisiciones se dirijan a:

                   Oficina del Gerente Regional de Adquisiciones (RPM)
                                      Banco Mundial
                                    1818 H Street NW
                                  Washington DC 20433
                          http://www.worldbank.org/procurement
                                                                                                         v




                   Documentos Estándar de Licitación
                      para Adquisición de Bienes
Resumen Descriptivo

PARTE 1 – PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN

Sección I.         Instrucciones a los Oferentes (Licitantes2) (IAO)
                   Esta sección proporciona información para asistir a los Oferentes en la
                   preparación de sus ofertas. También proporciona información sobre la
                   presentación, apertura y evaluación de las ofertas y la adjudicación de los
                   contratos. Las disposiciones de la Sección I deben utilizarse sin ninguna
                   modificación.

Sección II.        Datos de la Licitación (DDL)
                   Esta sección contiene disposiciones específicas para cada adquisición y
                   complementa la Sección I, Instrucciones a los Oferentes.

Sección III.       Criterios de Evaluación y Calificación
                   Esta sección detalla los criterios que se utilizarán para establecer la oferta
                   evaluada como la más baja y las calificaciones que deberá poseer el Oferente
                   para ejecutar el contrato.

Sección IV.        Formularios de la Oferta
                   Esta sección contiene los formularios de Oferta, Lista de Precios, y
                   Autorización del Fabricante, que el Oferente deberá presentar con la oferta.

Sección V.         Países Elegibles
                   Esta sección contiene información pertinente a los países elegibles.


PARTE 2 –REQUISITOS DE LOS BIENES Y SERVICIOS

Sección VI.        Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entrega
                   Esta sección incluye la Lista de Bienes y Servicios Conexos, Plan de Entregas
                   y Cronograma de Cumplimiento, las Especificaciones Técnicas y Planos que
                   describen los Bienes y Servicios Conexos a ser adquiridos.




2
    Como se define en la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público de México
PARTE 3 - CONTRATO

Sección VII. Condiciones Generales del Contrato (CGC)

              Esta sección incluye las cláusulas generales que deberán incluirse en todos los
              contratos. El texto de esta Sección VII no deberá ser modificado.

Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato (CEC)

              Esta sección incluye cláusulas específicas que son propias para cada contrato
              y modifican o complementan la Sección VII, Condiciones Generales del
              Contrato.

Sección IX.   Formularios del Contrato

              Esta sección incluye el formulario de contrato, el cual, una vez perfeccionado
              deberá incluir las correcciones o modificaciones que se hubiesen hecho a la
              oferta seleccionada y que están permitidas bajo las Instrucciones a los
              Oferentes, las Condiciones Generales del Contrato y las Condiciones
              Especiales del Contrato.

              El Oferente seleccionado solamente perfeccionará los formularios de Garantía
              de Cumplimiento del Contrato y Garantía por Pagos de Anticipo, cuando sean
              requeridos, después de la notificación de la adjudicación del contrato.


Anexo 1: Llamado a Licitación

              Al final de los Documentos de Licitación se adjunta para información un
              formulario de “Llamado a Licitación”.

Anexo 2: Suplemento a la información contenida en la “Sección VI. Lista de
        Requisitos”
                                                        vii




        DOCUMENTOS DE LICITACIÓN

          Emitidos el: 26 de junio de 2008


                        Para


           Adquisición de
 Servicios de No Consultoría para
 Centro de Datos y Operación de
            Aplicaciones
            LPI No: 06800002-016-2008


 Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento.
  Financiamiento adicional del préstamo 7240-ME.

 Proyecto: Programa de Fortalecimiento al Ahorro y
Crédito Popular, financiamiento adicional en trámite.


Comprador: Banco del Ahorro Nacional y Servicios
                 Financieros
                                                                                                                                                       ix



                                                         Índice General

PARTE 1 – PROCEDIMIENTOS DE LICITACIÓN ......................................................................................1
    SECCIÓN I. INSTRUCCIONES A LOS OFERENTES ..................................................................................................3
    SECCIÓN II. DATOS DE LA LICITACIÓN (DDL) ................................................................................................. 31
    SECCIÓN III. CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN .............................................................................. 39
    SECCIÓN IV. FORMULARIOS DE LA OFERTA ..................................................................................................... 45
    SECCIÓN V. PAÍSES ELEGIBLES........................................................................................................................ 66
PARTE 2 – REQUISITOS DE LOS BIENES Y SERVICIOS ....................................................................... 67
    SECCIÓN VI. LISTA DE REQUISITOS ................................................................................................................. 69
PARTE 3 – CONTRATO ................................................................................................................................ 202
    SECCIÓN VII. CONDICIONES GENERALES DEL CONTRATO ............................................................................. 203
    SECCIÓN VIII. CONDICIONES ESPECIALES DEL CONTRATO ............................................................................ 229
    SECCIÓN IX. FORMULARIOS DEL CONTRATO ................................................................................................. 238
    ANEXO 1. LLAMADO A LICITACIÓN ................................................................................................................ 253
    ANEXO 1. LLAMADO A LICITACIÓN NO APLICA .......................................................................................... 256
                                         1




PARTE 1 – Procedimientos de Licitación
                                                                                                                                                               3




                   Sección I. Instrucciones a los Oferentes

                                                        Índice de Cláusulas

                                                                                                                                                       Pág.
A. GENERALIDADES ........................................................................................................................................5
    1. ALCANCE DE LA LICITACIÓN ...........................................................................................................................5
    2. FUENTE DE FONDOS ........................................................................................................................................5
    3. FRAUDE Y CORRUPCIÓN .................................................................................................................................5
    4. OFERENTES ELEGIBLES OFERENTES ELEGIBLES ..............................................................................................7
    5. ELEGIBILIDAD DE LOS BIENES Y SERVICIOS CONEXOS ...................................................................................8
B. CONTENIDO DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ....................................................................9
    6. SECCIONES DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ..........................................................................................9
    7. ACLARACIÓN DE LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ....................................................................................10
    8. ENMIENDA A LOS DOCUMENTOS DE LICITACIÓN ..........................................................................................11
C. PREPARACIÓN DE LAS OFERTAS ........................................................................................................11
   9. COSTO DE LA OFERTA...................................................................................................................................11
   10.1. IDIOMA DE LA OFERTA.............................................................................................................................11
   11. DOCUMENTOS QUE COMPONEN LA OFERTA ................................................................................................ 11
   12. FORMULARIO DE OFERTA Y LISTA DE PRECIOS ..........................................................................................12
   13. OFERTAS ALTERNATIVAS ...........................................................................................................................12
   14. PRECIOS DE LA OFERTA Y DESCUENTOS .....................................................................................................12
   15. MONEDA DE LA OFERTA .............................................................................................................................15
   16. DOCUMENTOS QUE ESTABLECEN LA ELEGIBILIDAD DEL OFERENTE ............................................................16
   17. DOCUMENTOS QUE ESTABLECEN LA ELEGIBILIDAD DE LOS BIENES Y SERVICIOS CONEXOS .......................16
   18. DOCUMENTOS QUE ESTABLECEN LA CONFORMIDAD DE LOS BIENES Y SERVICIOS CONEXOS......................16
   19. DOCUMENTOS QUE ESTABLECEN LAS CALIFICACIONES DEL OFERENTE......................................................17
   20. PERÍODO DE VALIDEZ DE LAS OFERTAS ......................................................................................................17
   21. GARANTÍA DE MANTENIMIENTO DE OFERTA
   22. FORMATO Y FIRMA DE LA OFERTA
D. PRESENTACIÓN Y APERTURA DE LAS OFERTAS ............................................................................18
    23. PRESENTACIÓN E IDENTIFICACIÓN DE LAS OFERTAS ..................................................................................18
    24. PLAZO PARA PRESENTAR LAS OFERTAS ......................................................................................................19
    25. OFERTAS TARDÍAS ......................................................................................................................................19
    26. RETIRO, SUSTITUCIÓN Y MODIFICACIÓN DE LAS OFERTAS ..........................................................................19
    27.APERTURA DE LAS OFERTAS........................................................................................................................20
E. EVALUACIÓN Y COMPARACIÓN DE LAS OFERTAS ......................................................................22
    28. CONFIDENCIALIDAD ...................................................................................................................................22
    29. ACLARACIÓN DE LAS OFERTAS ...................................................................................................................22
    30. CUMPLIMIENTO DE LAS OFERTAS ...............................................................................................................22
    31. DIFERENCIAS, ERRORES Y OMISIONES .........................................................................................................23
    32. EXAMEN PRELIMINAR DE LAS OFERTAS ......................................................................................................24
    33. EXAMEN DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES; EVALUACIÓN TÉCNICA ........................................................24
    34. CONVERSIÓN A UNA SOLA MONEDA ............................................................................................................24
    35. PREFERENCIA NACIONAL ............................................................................................................................25
4            Sección I. Instrucciones a los Oferentes

    36. EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS ...................................................................................................................25
    37. COMPARACIÓN DE LAS OFERTAS ................................................................................................................26
    38. POSCALIFICACIÓN DEL OFERENTE ..............................................................................................................26
    39.DERECHO DEL COMPRADOR A ACEPTAR CUALQUIER OFERTA Y A RECHAZAR CUALQUIERA O TODAS LAS
    OFERTAS ...........................................................................................................................................................27

F. ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO ........................................................................................................27
    40. CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN ....................................................................................................................27
    41. DERECHO DEL COMPRADOR A VARIAR LAS CANTIDADES EN EL MOMENTO DE LA ADJUDICACIÓN ..............27
    42. NOTIFICACIÓN DE ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO .....................................................................................27
    43. FIRMA DEL CONTRATO ...............................................................................................................................28
    44. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO ..........................................................................................28
    45. INCONFORMIDADES ....................................................................................................................................29
    43. FIRMA DEL CONTRATO ...............................................................................................................................28
    44. GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO ..........................................................................................28
    45. INCONFORMIDADES ....................................................................................................................................29
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                                5




              Sección I. Instrucciones a los Oferentes
                                                       A. Generalidades
 1. Alcance de la             1.1 El Comprador indicado en los Datos de la Licitación (DDL)
    licitación                    emite estos Documentos de Licitación para la adquisición de
                                  los Bienes y Servicios Conexos especificados en Sección VI,
                                  Lista de Requisitos. El nombre y número de identificación
                                  de esta Licitación Pública Internacional (LPI) para
                                  adquisición de bienes están especificados en los DDL.
                              1.2     Para todos los efectos de estos Documentos de Licitación:
                                      (1)   el término “por escrito” significa comunicación en
                                            forma escrita (por ejemplo por correo electrónico,
                                            facsímile, telex) con prueba de recibido;
                                      (2)   si el contexto así lo requiere, “singular” significa
                                            “plural” y viceversa; y
                                      (3)   “día” significa día calendario.
 2.   Fuente de               2.1     El Prestatario o Beneficiario (en adelante denominado el
      fondos                          “Prestatario”) indicado en los DDL ha solicitado o recibido
                                      financiamiento (en adelante denominado “fondos”) del
                                      Banco Interamericano de Desarrollo o del Banco Mundial,
                                      según corresponda (en adelante denominado “el Banco”)
                                      para sufragar el costo del proyecto especificado en los DDL.
                                      El Prestatario destinará una porción de dichos fondos para
                                      efectuar pagos elegibles en virtud del contrato para el cual se
                                      emiten estos Documentos de Licitación.
                              2.2     El Banco, efectuará pagos solamente a pedido del Prestatario y
                                      una vez que el Banco los haya aprobado de conformidad con
                                      las estipulaciones establecidas en el acuerdo financiero entre
                                      el Prestatario y el Banco (en adelante denominado “el
                                      Contrato de Préstamo”). Dichos pagos se ajustarán en todos
                                      sus aspectos a las condiciones de dicho Contrato de Préstamo.
                                      Salvo que el Banco acuerde expresamente lo contrario, nadie
                                      más que el Prestatario podrá tener derecho alguno en virtud
                                      del Contrato de Préstamo ni tendrá ningún derecho a los
                                      fondos del financiamiento.
      3. Fraude y             3.1 El Banco requiere que tanto sus prestatarios (incluyendo los
      corrupción de                 beneficiarios de préstamos del Banco) así como los
      conformidad                   Oferentes y Proveedores que participen en contratos
6    Sección I. Instrucciones a los Oferentes


    con las políticas           financiados por el Banco, observen las más estrictas reglas
    del BIRF                    de ética durante los procesos de adquisición y la ejecución
                                de tales contratos.
                        3.2 El Banco exige que todos los Prestatarios (incluyendo los
                            beneficiarios de préstamos concedidos por el Banco), así
                            como los Licitantes, proveedores, contratistas y consultores
                            que participen en proyectos financiados por el Banco,
                            observen las más estrictas normas de ética durante el proceso
                            de licitación y de ejecución de dichos contratos. Para dar
                            cumplimiento a esta política, el Banco:
                            (a)    define, para efectos de esta disposición, las expresiones
                                   que prosiguen según se indica a continuación:
                                   (i)    "práctica corrupta" significa ofrecer, aceptar o
                                           solicitar, directa o indirectamente, cualquier cosa
                                           de valor con el fin de influir la actuación de un
                                           funcionario público en referencia al proceso de
                                           adquisición o a la ejecución de contratos;
                                   (ii)   “práctica fraudulenta" significa la tergiversación o
                                          supresión de hechos con el fin de influir en el
                                          proceso de adquisición o la ejecución de un
                                          contrato;
                                   (iii) “prácticas colusorias” significa la confabulación o
                                         arreglo entre dos o más Licitantes con o sin el
                                         conocimiento del Prestatario, con el fin de
                                         establecer precios de Ofertas a niveles artificiales
                                         no competitivos;
                                   (iv) “prácticas coercitivas” significa hacer daño o
                                        amenazar de hacer daño, directa o indirectamente,
                                        a personas o a su propiedad para influir su
                                        participación en un proceso de adquisición, o para
                                        afectar la ejecución de un contrato;
                          (b)     rechazará la propuesta de adjudicación si determina que el
                                  Licitante seleccionado para dicha adjudicación ha
                                  participado directamente o a través de un agente, en
                                  actividades corruptas, fraudulentas, colusorias o
                                  coercitivas al competir por el contrato en cuestión;
                            (c)    anulará la porción del préstamo asignada al contrato si
                                   determina en cualquier momento que los representantes del
                                   Prestatario o de un beneficiario del préstamo han
                                   participado en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias
                                   o coercitivas durante el proceso de licitación o de la
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                                7


                                            ejecución de dicho contrato, y sin que el Prestatario
                                            hubiera adoptado medidas oportunas y apropiadas para
                                            corregir la situación y que fueran satisfactorias para el
                                            Banco;
                                    (d)     sancionará a la empresa o individuo, inclusive
                                            declarándolos inelegibles para adjudicarles un contrato
                                            financiado por el Banco, indefinidamente o por un
                                            período determinado, si en cualquier momento
                                            determina que han participado directamente o a través
                                            de sus agentes, en prácticas corruptas, fraudulentas,
                                            colusorias o coercitivas al competir o ejecutar un
                                            contrato financiado por el Banco; y
                                    (e)     tendrá el derecho a exigir a los Licitantes, proveedores,
                                            contratistas y consultores que incluyan en los
                                            Documentos de Licitación y en los contratos financiados
                                            con un préstamo del Banco, una disposición que permita
                                            al Banco, o a quien éste designe, inspeccionar los
                                            registros contables, estados financieros y otros
                                            documentos relacionados con la ejecución del contrato y
                                            a auditarlos por auditores designados por el Banco.



 4.   Oferentes
      elegibles
                              4.1 Un Oferente, y todas las partes que constituyen el Oferente,
                                  pueden tener la nacionalidad de cualquier país de conformidad
                                  con las condiciones estipuladas en la Sección V, Países
                                  Elegibles. Se considerará que un Oferente tiene la
                                  nacionalidad de un país si es ciudadano o está constituido,
                                  incorporado o registrado y opera de conformidad con las
                                  disposiciones legales de ese país. Este criterio también
                                  aplicará para determinar la nacionalidad de los sub-
                                  contratistas o proveedores propuestos para la ejecución de
                                  cualquier parte del Contrato incluso los Servicios Conexos.
                              4.2 Un Oferente no deberá tener conflicto de interés. Los
                                  Oferentes que sean considerados que tienen conflicto de
                                  interés serán descalificados. Se considerará que los Oferentes
                                  tienen conflicto de interés con una o más partes en este
                                  proceso de licitación si ellos:
                                      (a)    están o han estado asociados, con una firma o con
                                             cualquiera de sus afiliados, que ha sido contratada por
                                             el Comprador para la prestación de servicios de
                                             consultoría para la preparación del diseño, las
8     Sección I. Instrucciones a los Oferentes


                                    especificaciones técnicas y otros documentos que se
                                    utilizarán en la licitación para la adquisición de los
                                    bienes objeto de estos Documentos de Licitación; o
                              (b)   presentan más de una Oferta en este proceso
                                    licitatorio. Sin embargo, esto no limita la participación
                                    de subcontratistas en más de una Oferta.
                              (c)   o su personal, tiene interés personal, familiar o de
                                    negocios con el servidor público que interviene en
                                    cualquier etapa del procedimiento de contratación,
                                    incluyendo aquéllas de las que pueda resultar algún
                                    beneficio para dicho servidor público, su cónyuge o
                                    sus parientes consanguíneos hasta el cuarto grado, por
                                    afinidad o civiles, o para terceros con los que tenga
                                    relaciones profesionales, laborales o de negocios, o
                                    para socios o sociedades de las que el servidor público
                                    o las personas antes referidas formen o hayan formado
                                    parte; y
                              (d)   o su personal, desempeña un empleo, cargo o comisión
                                    en el servicio público, o bien, las sociedades de las que
                                    los Oferentes formen parte, sin la autorización previa y
                                    específica, así como las inhabilitadas para desempeñar
                                    un empleo, cargo o comisión en el servicio público.
                        4.3   Un Oferente que ha sido declarado inelegible para que le
                              adjudiquen contratos financiados por el Banco durante el
                              periodo de tiempo determinado por el Banco de acuerdo a lo
                              establecido en Cláusula 3 de las IAO, será descalificado.
                        4.4   Las empresas estatales del país del Prestatario serán
                              elegibles solamente si pueden demostrar que (i) tienen
                              autonomía legal y financiera; (ii) operan conforme a las
                              leyes comerciales; y (iii) no son dependientes del Prestatario
                              o Subprestatario.
                        4.5   Los Oferentes deberán proporcionar al Comprador evidencia
                              satisfactoria de su continua elegibilidad, cuando el
                              Comprador razonablemente la solicite.
                        4.6   Los Oferentes que presenten ofertas a través de medios
                              electrónicos deberán estar certificados de conformidad con
                              el Anexo 2.


5.   Elegibilidad de
     los Bienes y
     Servicios
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                               9


      Conexos

                              5.1 Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de
                                  suministrarse de conformidad con el contrato y que sean
                                  financiados por el Banco podrán tener su origen en cualquier
                                  país de acuerdo con la Sección V, Países Elegibles.


                              5.2 Para propósitos de esta cláusula, el término “bienes” incluye
                                  mercaderías, materias primas, maquinaria, equipos y plantas
                                  industriales; y “servicios conexos” incluye servicios tales
                                  como transporte, seguros, instalaciones, puesta en servicio,
                                  capacitación y mantenimiento inicial.


                              5.3 El término “origen” significa el país donde los bienes han sido
                                  extraídos, cosechados, cultivados, producidos, fabricados o
                                  procesados o, que debido a ser afectados por procesos,
                                  manufactura o ensamblaje resultaran en otro artículo
                                  reconocido comercialmente que difiere sustancialmente de las
                                  características básicas de sus componentes.



                                    B. Contenido de los Documentos de Licitación
 6. Secciones de los          6.1 Los Documentos de Licitación están compuestos por las
    Documentos de                 Partes 1, 2 y 3 incluidas sus respectivas secciones que a
    Licitación                    continuación se indican y cualquier enmienda emitida en
                                  virtud del a Cláusula 8 de las IAO.

                              PARTE 1 – Procedimientos de Licitación

                                          Sección I.     Instrucciones a los Oferentes (IAO)
                                          Sección II.     Datos de la Licitación (DDL)
                                          Sección III.    Criterios de Evaluación y Calificación
                                          Sección IV.     Formularios de la Oferta
                                          Sección V.      Países Elegibles

                              PARTE 2 – Lista de Requisitos

                                          Sección VI.     Lista de los Bienes y Servicios y Plan de
                                                           Entregas

                              PARTE 3 – Contrato

                                          Sección VII. Condiciones       Generales   del   Contrato
10    Sección I. Instrucciones a los Oferentes


                                                 (CGC)
                                 Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato
                                                (CEC)
                                 Sección IX.    Formularios del Contrato
                        6.2   El Llamado a Licitación emitido por el Comprador no forma
                              parte de los Documentos de Licitación.
                        6.3   El Comprador no se responsabiliza por la integridad de los
                              Documentos de Licitación y sus enmiendas, de no haber sido
                              obtenidos directamente del Comprador o de Compranet.
                        6.4   Es responsabilidad del Oferente examinar todas las
                              instrucciones, formularios, términos y especificaciones de
                              los Documentos de Licitación. La presentación incompleta
                              de la información o documentación requerida en los
                              Documentos de Licitación puede constituir causal de
                              rechazo de la oferta.

7.   Aclaración de      7.1   Todo Oferente que requiera alguna aclaración sobre los
     los Documentos           Documentos de Licitación, podrá solicitarla por escrito al
     de Licitación            Comprador a la dirección indicada en los DDL. El
                              Comprador responderá también por escrito a las solicitudes
                              de aclaración que se reciban por lo menos veintiún (21) días
                              antes de la fecha límite de presentación de ofertas. El
                              Comprador enviará copia de las respuestas, incluyendo una
                              descripción de las consultas realizadas, sin identificar su
                              fuente, a todos los Oferentes que hubiesen adquirido los
                              Documentos de Licitación directamente del Comprador.
                        7.2   El Oferente también tendrá la oportunidad de solicitar
                              alguna aclaración sobre los Documentos de Licitación en el
                              caso de que se establezca en los DDL la realización de junta
                              de aclaraciones, a ser efectuada en la fecha, hora y dirección
                              indicada en los DDL. La inasistencia a la junta de
                              aclaraciones no será motivo de descalificación para el
                              Oferente. Las modificaciones a los Documentos de
                              Licitación que resulten necesarias en virtud de esta reunión,
                              se notificarán mediante enmienda a los Documentos de
                              Licitación, conforme a la cláusula 8 de las IAO.
                        7.3   Los Oferentes que participen a través de Compranet, podrán
                              utilizar la aplicación con que cuenta el programa para enviar
                              a través del sistema, las solicitudes de aclaración a que se
                              refiere el párrafo anterior y se tendrán por notificados de las
                              respuestas emitidas por el Comprador a las solicitudes de
                              aclaración, cuando éstas se encuentren a su disposición a
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                          11


                                      través de Compranet.
 8.   Enmienda a los          8.1     El Comprador podrá, hasta el sexto (6) día previo, inclusive,
      Documentos de                   antes del vencimiento del plazo para presentación de ofertas,
      Licitación                      enmendar los Documentos de Licitación mediante la
                                      emisión de adenda.
                              8.2     Toda adenda emitida formará parte integral de los
                                      Documentos de Licitación y deberá ser comunicada por
                                      escrito a todos los que hayan obtenido los documentos de
                                      Licitación directamente del Comprador.
                              8.3     Será responsabilidad de los Oferentes, revisar en la página
                                      de      Compranet,    en     la     dirección     electrónica
                                      http://www.compranet.gob.mx, si los Documentos de
                                      Licitación han sido modificados a través de la adenda.
                                      Cuando se realice junta de aclaraciones, el acta de la misma
                                      no constituye parte integrante de los documentos de
                                      licitación.
                              8.4     El Comprador podrá, a su discreción, prorrogar el plazo de
                                      presentación de ofertas a fin de dar a los posibles Oferentes
                                      un plazo razonable para que puedan tomar en cuenta la
                                      adenda en la preparación de sus ofertas, de conformidad con
                                      la Cláusula 24.1 de las IAO.

                                              C. Preparación de las Ofertas
 9.Costo de la Oferta         9.1 El Oferente financiará todos los costos relacionados con la
                                  preparación y presentación de su oferta, y el Comprador no
                                  estará sujeto ni será responsable en ningún caso por dichos
                                  costos, independientemente de la modalidad o del resultado
                                  del proceso de licitación.


 10. Idioma de la            10.1 La oferta que prepare el Oferente, así como toda la
     Oferta                       correspondencia y documentos relativos a ella que
                                  intercambien el Oferente y el Comprador, deberán redactarse
                                  en el idioma español. Los documentos complementarios y
                                  textos impresos que formen parte de la oferta podrán estar
                                  escritos en otro idioma, con la condición de que las partes
                                  relevantes de dicho material vayan acompañadas de una
                                  traducción fidedigna al idioma español. Para efectos de la
                                  interpretación de la oferta, prevalecerá dicha traducción.
 11. Documentos               11.1 La Oferta estará compuesta por los siguientes documentos:
     que componen
     la Oferta                        (a)   Formulario de Oferta y Lista de Precios, de
12    Sección I. Instrucciones a los Oferentes


                                    conformidad con las Cláusulas 12, 14 y 15 de las IAO;
                              (b)   confirmación escrita que autorice al signatario de la
                                    oferta a comprometer al Oferente, de conformidad con
                                    la Cláusula 22 de las IAO;
                              (c)   evidencia documentada, de conformidad con la
                                    Cláusula 16 de las IAO, que establezca que el Oferente
                                    es elegible para presentar una oferta;
                              (d)   evidencia documentada, de conformidad con la
                                    Cláusula 17 de las IAO, que certifique que los Bienes
                                    y Servicios Conexos que proporcionará el Oferente
                                    son de origen elegible;
                              (e)   evidencia documentada, de conformidad con las
                                    Cláusulas 18 y 30 de las IAO, que establezca que los
                                    Bienes y Servicios Conexos se ajustan sustancialmente
                                    a los Documentos de Licitación;
                              (f)   evidencia documentada, de conformidad con la
                                    Cláusula 19 de las IAO, que establezca que el
                                    Oferente está calificado para ejecutar el contrato en
                                    caso que su oferta sea aceptada; y
                              (g)   cualquier otro documento requerido en los DDL.
12. Formulario de       12.1 El Oferente presentará el Formulario de Oferta utilizando el
    Oferta y Lista          formulario suministrado en la Sección IV, Formularios de la
    de Precios              Oferta. Este formulario deberá ser debidamente llenado sin
                            alterar su forma y no se aceptarán sustitutos. Todos los
                            espacios en blanco deberán ser llenados con la información
                            solicitada.
                        12.2 El Oferente presentará la Lista de Precios de los Bienes y
                             Servicios Conexos, según corresponda a su origen y
                             utilizando los formularios suministrados en la Sección IV,
                             Formularios de la Oferta.

13. Ofertas             13.1 No se considerarán ofertas alternativas
    Alternativas
14. Precios de la       14.1 El Oferente indicará en el Formulario de la Oferta y en la
    Oferta y                 Lista de Precios, los precios unitarios, descuentos y el precio
    Descuentos               total de la oferta que se propone suministrar de acuerdo con
                             el Contrato y deberán ajustarse a los requerimientos que se
                             indican a continuación.
                        14.2 Todas las partidas o lotes y bienes deberán enumerarse y
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                            13


                                      cotizarse por separado en el Formulario de Lista de Precios.
                                      Si una Lista de Precios detalla bienes pero no los cotiza, se
                                      asumirá que los precios están incluidos en los precios de
                                      otros bienes. Así mismo, cuando alguna partida, lote o bien
                                      no aparezca en la Lista de Precios se asumirá que no está
                                      incluido en la oferta, y de considerarse que la oferta cumple
                                      sustancialmente, se aplicarán los ajustes correspondientes,
                                      de conformidad con la Cláusula 31 de las IAO.
                              14.3 El precio cotizado en el Formulario de la Oferta deberá ser
                                   el precio total de la oferta, excluyendo cualquier descuento
                                   que se ofrezca.
                              14.4 El Oferente cotizará por separado, en el Formulario de la
                                    Oferta cualquier descuento incondicional e indicará su
                                    método de aplicación.
                              14.5 Las expresiones EXW, CIP, y otros términos afines se regirán
                                    por las normas prescritas en la edición vigente de Incoterms
                                    publicada por la Cámara de Comercio Internacional, según
                                    se indique en los DDL.


                              14.6 Los precios deberán cotizarse como se indica en cada
                                   formulario de Lista de Precios incluidos en la Sección IV,
                                   Formularios de la Oferta. El desglose de los componentes de
                                   los precios se requiere con el único propósito de facilitar al
                                   Comprador la comparación de las ofertas. Esto no limitará
                                   de ninguna manera el derecho del Comprador para contratar
                                   bajo cualquiera de los términos ofrecidos. Al cotizar los
                                   precios, el Oferente podrá incluir costos de transporte
                                   cotizados por empresas transportadoras registradas en
                                   cualquier país elegible, de conformidad con la Sección V,
                                   Países Elegibles. Así mismo, el Oferente podrá adquirir
                                   servicios de seguros de cualquier país elegible de
                                   conformidad con la Sección V, Países Elegibles. Los precios
                                   deberán registrarse de la siguiente manera:
                                      (a) para bienes de origen en México:
                                           (a)   el precio de los bienes cotizados EXW (taller,
                                                 fábrica, bodega, sala de exhibición, o en existencia
                                                 según corresponda), incluyendo todos los derechos
                                                 de aduana y los impuestos a la venta o de otro tipo
                                                 ya pagados o por pagar sobre los componentes y
                                                 materia prima utilizada en la fabricación o
                                                 ensamblaje de los bienes;
14   Sección I. Instrucciones a los Oferentes


                               (ii) todo impuesto a las ventas u otro tipo de impuesto
                                    que obligue México a pagar sobre los Bienes en
                                    caso de ser adjudicado el Contrato al Oferente;
                               (iii) el precio de transporte interno, seguro y otros
                                     servicios necesarios para hacer llegar los bienes a su
                                     destino final (sitio de proyecto) como se especifica
                                     en los DDL.
                             (b) Para bienes de origen fuera de México y que serán
                                 importados:
                               (i)     el precio de los bienes cotizados CIP (lugar de
                                       destino convenido) en México o CIF (puerto de
                                       destino convenido), según se indica en los DDL;
                               (ii)    el precio de transporte interno, seguro y otros
                                       servicios necesarios para hacer llegar los bienes a su
                                       destino final (sitio de proyecto) como se especifica
                                       en los DDL.
                               (iii) además de los precios CIP indicados en (b)(i)
                                     anteriormente, el precio de los bienes a ser
                                     importados podrá ser cotizado FCA (lugar de destino
                                     convenido) o CPT (lugar de destino convenido), si
                                     así lo indica en los DDL.
                         (c) Para bienes de origen fuera de México, e importados
                             previamente se deberá diferenciar entre el precio CIP (lugar
                             de destino convenido) cotizado y el valor de importación
                             original de estos bienes declarado en aduanas, e incluirá
                             cualquier reembolso o margen del agente o representante
                             local y todos los costos locales excepto los derechos de
                             aduana e impuestos de importación que pagó o pagará el
                             Comprador. Para mayor claridad, se requerirá a los
                             Oferentes que coticen el precio incluyendo los derechos de
                             aduana, y adicionalmente presenten el precio neto de
                             derechos de aduana que es la diferencia entre esos valores.
                             (i)      el precio de los bienes, incluyendo el valor original de
                                      importación, más cualquier margen (o descuento); más
                                      cualquier otro costo relacionado, derechos de aduana
                                      y otros impuestos de importación pagados o por pagar
                                      sobre los bienes previamente importados;

                             (ii)     los derechos de aduana y otros impuestos de
                                      importación pagados (deberán ser respaldados con
                                      evidencia documental) o pagaderos sobre los bienes
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                            15


                                            previamente importados;

                                      (iii) el precio de los bienes en México, que es la diferencia
                                            entre (i) y (ii) anteriores;

                                      (iv) cualquier impuesto sobre la venta u otro impuesto
                                           pagadero en México sobre los bienes si el contrato es
                                           adjudicado al Oferente, y

                                      (v)   el precio de transporte interno, seguro y otros servicios
                                            necesarios para hacer llegar los bienes a su destino
                                            final (sitio de proyecto) como se especifica en los
                                            DDL.

                              (d) para los Servicios Conexos en cualquiera de los literales (a),(b)
                                   y (c), fuera de transporte interno y otros servicios necesarios
                                   para hacer llegar los bienes a su destino final, cuando dichos
                                   Servicios Conexos están especificados en la Lista de Bienes y
                                   Servicios:

                                    El precio de cada artículo que comprende los Servicios
                                    Conexos (inclusive cualquier impuesto aplicable).
                              14.7 Los precios cotizados por el Oferente serán fijos durante la
                                   ejecución del Contrato y no estarán sujetos a ninguna
                                   variación por ningún motivo, salvo indicación contraria en
                                   los DDL. Una oferta presentada con precios ajustables no
                                   responde a lo solicitado y, en consecuencia, será rechazada
                                   de conformidad con la Cláusula 30 de las IAO. Sin
                                   embargo, si de acuerdo con lo indicado en los DDL, los
                                   precios cotizados por el Oferente pueden ser ajustables
                                   durante la ejecución del Contrato, las ofertas que coticen
                                   precios fijos no serán rechazadas, y el ajuste de los precios
                                   se considerará igual a cero.

                              14.8 Si así se indica en la Cláusula 1.1 de las IAO, el Llamado a
                                   Licitación será por ofertas para contratos individuales
                                   (partidas o lotes) o para combinación de contratos (grupos).
                                   Los precios cotizados deberán corresponder al 100% de los
                                   artículos indicados en cada lote o partida y al 100% de las
                                   cantidades indicadas para cada artículo de un lote o partida.
 15. Moneda de la             15.1 El Oferente cotizará en pesos mexicanos la porción de la
     Oferta                        oferta correspondiente a gastos adquiridos en México, a
                                   menos que se indique lo contrario en los DDL.
                              15.2 Los Oferentes podrán expresar el precio de su oferta en
                                   cualquier moneda plenamente convertible. Los Oferentes
                                   que deseen que se les pague en varias monedas, deberán
16    Sección I. Instrucciones a los Oferentes


                              cotizar su oferta en esas monedas pero no podrán emplear
                              más de tres monedas además del peso mexicano.

16. Documentos          16.1 Para establecer su elegibilidad, de conformidad con la
    que establecen           Cláusula 4 de las IAO, los Oferentes deberán completar el
    la elegibilidad          Formulario de Oferta, incluido en la Sección IV,
    del Oferente             Formularios de la Oferta.

17. Documentos          17.1 Con el fin de establecer la elegibilidad de los Bienes y
    que establecen           Servicios Conexos, de conformidad con la Cláusula 5 de las
    la elegibilidad          IAO, los Oferentes deberán completar las declaraciones de
    de los Bienes y          país de origen en los Formularios de Lista de Precios,
    Servicios                incluidos en la Sección IV, Formularios de la Oferta.
    Conexos
18. Documentos          18.1 Con el fin de establecer la conformidad de los Bienes y
    que establecen           Servicios Conexos, los Oferentes deberán proporcionar
    la conformidad           como parte de la Oferta evidencia documentada acreditando
    de los Bienes y          que los Bienes cumplen con las especificaciones técnicas y
    Servicios                los estándares especificados en la Sección VI, Requisitos de
    Conexos                  los Bienes y Servicios.
                        18.2 La evidencia documentada puede ser en forma de literatura
                             impresa, planos o datos, y deberá incluir una descripción
                             detallada de las características esenciales técnicas y de
                             funcionamiento de cada artículo demostrando conformidad
                             sustancial de los Bienes y Servicios Conexos con las
                             especificaciones técnicas y de ser necesario el Oferente
                             incluirá una declaración de variaciones y excepciones a las
                             provisiones en los Requisitos de los Bienes y Servicios.
                        18.3 Los Oferentes también deberán proporcionar una lista
                             detallada que incluya disponibilidad y precios actuales de
                             repuestos, herramientas especiales les, etc. necesarias para el
                             adecuado y continuo funcionamiento de los bienes durante el
                             período indicado en los DDL, a partir del inicio de la
                             utilización de los bienes por el Comprador.
                        18.4 Las normas de fabricación, procesamiento, material y
                             equipo así como las referencias a marcas o números de
                             catálogos que haya incluido el Comprador en los Requisitos
                             de los Bienes y Servicios son solamente descriptivas y no
                             restrictivas. Los Oferentes pueden ofrecer otras normas de
                             calidad, marcas, y/o números de catálogos siempre y cuando
                             demuestren a satisfacción del Comprador, que las
                             substituciones son equivalentes o superiores a las
                             especificadas en los Requisitos de los Bienes y Servicios.
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                          17


 19. Documentos               19.1 La evidencia documentada de las calificaciones del Oferente
     que establecen                para ejecutar el contrato si su oferta es aceptada, deberá
     las                           establecer a completa satisfacción del Comprador:
     Calificaciones
     del Oferente                     (a)   que, si se requiere en los DDL, ha sido debidamente
                                            autorizado por el fabricante o productor de los Bienes
                                            para suministrarlos en México; por lo tanto, el
                                            Oferente que no fabrica o produce los bienes que
                                            propone proveer deberá presentar una Autorización del
                                            Fabricante mediante el formulario incluido en la
                                            Sección IV, Formularios de la Oferta;

                                      (b)   que, si se requiere en los DDL, en el caso de un
                                            Oferente que no está establecido comercialmente en
                                            México, el Oferente está o estará (si se le adjudica el
                                            contrato) representado por un Agente en México
                                            equipado y con capacidad para cumplir con las
                                            obligaciones de mantenimiento, reparaciones y
                                            almacenamiento de repuestos, estipuladas en las
                                            Condiciones del Contrato y/o las Especificaciones
                                            Técnicas;

                                      (c)   que el Oferente cumple con cada uno de los criterios
                                            de calificación estipulados en los Requisitos para
                                            Calificación Posterior, de la Sección III, Criterios de
                                            Evaluación y Calificación.


 20. Período de               20.1 Las ofertas se deberán mantener válidas por el período
     Validez de las                determinado en los DDL a partir de la fecha límite para la
     Ofertas                       presentación de ofertas establecida por el Comprador. Toda
                                   oferta con un período de validez menor será rechazada por el
                                   Comprador por incumplimiento.
                              20.2 En circunstancias excepcionales y antes de que expire el
                                   período de validez de la oferta, el Comprador podrá
                                   solicitarle a los Oferentes que extiendan el período de la
                                   validez de sus ofertas. Las solicitudes y las respuestas serán
                                   por escrito. A los Oferentes que acepten la solicitud de
                                   prórroga no se les pedirá ni permitirá que modifiquen sus
                                   ofertas, con excepción de lo dispuesto en la Cláusula 20.3
                                   de las IAO.
                              20.3 En el caso de contratos con precio fijo, si la adjudicación se
                                   retrasase por un período mayor a cincuenta y seis (56) días a
                                   partir del vencimiento del plazo inicial de validez de la
                                   oferta, el precio del Contrato será ajustado mediante la
                                   aplicación de un factor que será especificado en la solicitud
18    Sección I. Instrucciones a los Oferentes


                              de prórroga. La evaluación de la oferta deberá basarse en el
                              precio cotizado sin tomar en cuenta el ajuste mencionado.


21.Garantía de          21.1 No es requisito presentar como parte de su Oferta, una
Mantenimiento de             Garantía de Mantenimiento de la Oferta, siendo suficiente la
Oferta                       declaración de mantenimiento de la Oferta establecida en el
                             Formulario de la Oferta.


22. Formato y           22.1 El Oferente preparará un original de los documentos que
firma de la oferta           comprenden la oferta según se describe en la Cláusula 11 de
                             las IAO y lo marcará claramente como “ORIGINAL”.
                             Además el Oferente deberá presentar una copia de la oferta y
                             marcar claramente el ejemplar como “COPIA”. En caso de
                             discrepancia, el texto del original prevalecerá sobre la copia.

                        22.2 El original y la copia de la oferta deberán ser
                             mecanografiadas o escritas con tinta indeleble y deberán
                             estar firmadas por la persona debidamente autorizada para
                             firmar en nombre del Oferente.

                        22.3 Los textos entre líneas, tachaduras o palabras superpuestas
                             serán válidos solamente si llevan la firma o las iniciales de
                             la persona que firma la Oferta.

                        22.4 El Oferente deberá emplear, en sustitución de la firma
                             autógrafa, el medio de identificación electrónica que para tal
                             fin deberá certificarse previamente por Compranet, de
                             acuerdo con la Anexo 2, relativo al procedimiento para
                             obtención de la certificación.

                               D. Presentación y Apertura de las Ofertas
23. Presentación e      23.1 Los Oferentes siempre podrán enviar sus ofertas por correo
    Identificación           o entregarlas personalmente. Los Oferentes tendrán la
    de las Ofertas           opción de presentar sus ofertas a través de Compranet, de
                             acuerdo con los formatos establecidos por el Comprador,
                             cuando así se indique en los DDL.
                        23.2 Los Oferentes que presenten sus ofertas por correo o las
                              entreguen personalmente incluirán el original y copia de la
                              oferta, en sobres separados, cerrados en forma inviolable y
                              debidamente identificados como “ORIGINAL” y “COPIA”.
                              Los sobres conteniendo el original y la copia serán incluidos
                              a su vez en un solo sobre. El resto del procedimiento será de
                              acuerdo con las Cláusulas 23.3, 23.4 y 23.5 de las IAO.
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                           19


                              23.3 Los sobres interiores y el sobre exterior deberán:
                              (a)     llevar el nombre y la dirección del Oferente;
                              (b)     estar dirigidos al Comprador y llevar la dirección que se
                                      indica en la Cláusula 24.1 de los DDL;
                              (c)     llevar la identificación específica de este proceso de
                                      licitación indicado en la Cláusula 1.1 de las IAO y cualquier
                                      otra identificación que se indique en los DDL; y
                              (d)     llevar una advertencia de no abrir antes de la hora y fecha de
                                      apertura de ofertas, especificadas de conformidad con la
                                      Cláusula 27.1 de los DDL.
                               23.4 Si los sobres no están sellados e identificados como se
                                    requiere, el Comprador no se responsabilizará en caso de
                                    que la oferta se extravíe o sea abierta prematuramente.
                              23.5 En las ofertas que sean enviadas a través de Compranet, el
                                   sobre será generado a través del sistema, y se sujetarán a las
                                   reglas establecidas en el Anexo 3.
 24. Plazo para               24.1 Las ofertas deberán ser recibidas por el Comprador en la
     presentar las                 dirección y no más tarde que la fecha y hora que se indican en
     Ofertas                       los DDL. El Comprador podrá a su discreción, extender el
                                   plazo para la presentación de ofertas mediante una enmienda a
                                   los Documentos de Licitación, de conformidad con la
                                   Cláusula 8 de las IAO. En este caso todos los derechos y
                                   obligaciones del Comprador y de los Oferentes previamente
                                   sujetos a la fecha límite original para presentar las ofertas
                                   quedarán sujetos a la nueva fecha prorrogada.

 25. Ofertas tardías          25.1 El Comprador no considerará ninguna oferta que llegue con
                                   posterioridad al plazo límite para la presentación de ofertas,
                                   en virtud de la Cláusula 24 de las IAO. Toda oferta que
                                   reciba el Comprador después del plazo límite para la
                                   presentación de las ofertas será declarada tardía y será
                                   rechazada y devuelta al Oferente remitente sin abrir.

 26. Retiro,                  26.1 Un Oferente podrá retirar, sustituir o modificar su oferta
     sustitución y                 después de presentada mediante el envío de una
     modificación de               comunicación por escrito, de conformidad con la Cláusula
     las Ofertas                   23 de las IAO, debidamente firmada por un representante
                                   autorizado, y deberá incluir una copia de dicha autorización
                                   de acuerdo a lo estipulado en la Cláusula 22.2 (con
                                   excepción de la comunicación de retiro que no requiere
                                   copias). La sustitución o modificación correspondiente de la
20   Sección I. Instrucciones a los Oferentes


                             oferta deberá acompañar dicha comunicación por escrito.
                       26.2 Todas las comunicaciones deberán ser:
                             (a)   presentadas de conformidad con las Cláusulas 22 y 23
                                   de las IAO (con excepción de la comunicación de
                                   retiro que no requiere copias) y los respectivos sobres
                                   deberán estar claramente marcados “RETIRO”,
                                   “SUSTITUCION” o “MODIFICACION” y
                             (b)   recibidas por el Comprador antes del plazo límite
                                   establecido para la presentación de las ofertas, de
                                   conformidad con la Cláusula 24 de las IAO.
                             (c)   En el caso de las ofertas enviadas a través de
                                   Compranet, el Oferente podrá sustituir, modificar o
                                   retirar su oferta desde el sistema, de conformidad con
                                   el Anexo 3.
                       26.2 Las ofertas cuyo retiro fue solicitado de conformidad con la
                            Cláusula 26.1 de las IAO serán devueltas sin abrir a los
                            Oferentes remitentes.
                       26.3 Ninguna oferta podrá ser retirada, sustituida o modificada
                            durante el intervalo comprendido entre la fecha límite para
                            presentar ofertas y la expiración del período de validez de
                            las ofertas indicado por el Oferente en el Formulario de
                            Oferta, o cualquier extensión si la hubiese.
27. Apertura de las    27.1 El Comprador llevará a cabo el Acto de Apertura de las
    Ofertas                 ofertas en público en la dirección, fecha y hora establecidas
                            en los DDL. El procedimiento para apertura de ofertas
                            presentadas a través de Compranet, si fueron permitidas,
                            estará indicado en el Anexo 3 de conformidad con la
                            Cláusula 23.1 de las IAO.
                       27.2 Primero el Comprador verificará que se hayan recibido
                            propuestas a través de Compranet, en cuyo caso se
                            depositaran las propuestas de la bóveda de Compranet al
                            equipo de cómputo del Comprador. Acto seguido se
                            procederá a abrir, de entre las ofertas recibidas por correo o
                            entregadas personalmente, los sobres marcados como
                            “RETIRO” y se leerán en voz alta y el sobre con la oferta
                            correspondiente no será abierto sino devuelto al Oferente
                            remitente. No se permitirá el retiro de ninguna oferta a
                            menos que la comunicación de retiro pertinente contenga la
                            autorización válida para solicitar el retiro y sea leída en voz
                            alta en el acto de apertura de las ofertas. Seguidamente, se
                            abrirán los sobres marcados como “SUSTITUCION” se
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                             21


                                      leerán en voz alta y se intercambiará con la oferta
                                      correspondiente que está siendo sustituida; la oferta
                                      sustituida no se abrirá y se devolverá al Oferente remitente.
                                      No se permitirá ninguna sustitución a menos que la
                                      comunicación de sustitución correspondiente contenga una
                                      autorización válida para solicitar la sustitución y sea leída en
                                      voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Los sobres
                                      marcados como “MODIFICACION” se abrirán y leerán en
                                      voz alta con la oferta correspondiente. No se permitirá
                                      ninguna modificación a las ofertas a menos que la
                                      comunicación de modificación correspondiente contenga la
                                      autorización válida para solicitar la modificación y sea leída
                                      en voz alta en el acto de apertura de las ofertas. Solamente
                                      se considerarán en la evaluación los sobres que se abren y
                                      leen en voz alta durante el Acto de Apertura de las Ofertas.
                              Todos los demás sobres se abrirán de uno en uno, leyendo en voz
                                   alta: el nombre del Oferente y si contiene modificaciones;
                                   los precios de la oferta, incluyendo cualquier descuento; y
                                   cualquier otro detalle que el Comprador considere
                                   pertinente. Solamente los descuentos leídos en voz alta se
                                   considerarán en la evaluación. Ninguna oferta será
                                   rechazada durante el Acto de Apertura, excepto las ofertas
                                   tardías, de conformidad con la Cláusula 25.1 de las IAO.
                                   Finalmente se procederá a abrir las ofertas recibidas a través
                                   de Compranet, cuando así se haya permitido en la Cláusula
                                   23.1, y que se encuentran en el equipo de cómputo del
                                   Comprador, de conformidad con lo establecido en el Anexo
                                   3.
                              27.4 Por lo menos uno (1) de los Oferentes si asistiere y el
                                   servidor público del Comprador facultado para presidir el
                                   acto, rubricarán las partes de las propuestas que previamente
                                   haya determinado el Comprador, debiendo en seguida dar
                                   lectura a los precios de la oferta y cualquier otro detalle que
                                   el Comprador considere pertinente. Ninguna oferta será
                                   rechazada durante el Acto de Apertura, excepto las ofertas
                                   tardías, de conformidad con la Cláusula 25.1 de las IAO.
                              27.5    El Comprador preparará el acta del acto de apertura de las
                                      ofertas que incluirá como mínimo: el nombre del Oferente y
                                      si hay retiro, sustitución o modificación; el precio de la
                                      Oferta, por partida o lote si corresponde, identificando
                                      aquéllas que se hayan presentado a través de Compranet, así
                                      como las observaciones que manifiesten los participantes.
                                      Una copia del acta será distribuida a los Oferentes que
                                      presentaron sus ofertas a tiempo.
22   Sección I. Instrucciones a los Oferentes



                            E. Evaluación y Comparación de las Ofertas
28. Confidenciali-     28.1 No se divulgará a los Oferentes ni a ninguna persona que no
    dad                     esté oficialmente involucrada con el proceso de la licitación,
                            información relacionada con la revisión, evaluación,
                            comparación y poscalificación de las ofertas, ni sobre la
                            recomendación de adjudicación del contrato hasta que se
                            haya publicado la adjudicación del Contrato.
                       28.2 Cualquier intento por parte de un Oferente para influenciar
                            al Comprador en la revisión, evaluación, comparación y
                            poscalificación de las ofertas o en la adjudicación del
                            contrato podrá resultar en el rechazo de su oferta.
                       28.3 No obstante lo dispuesto en la Cláusula 28.2 de las IAO, si
                            durante el plazo transcurrido entre el Acto de Apertura y la
                            fecha de adjudicación del contrato, un Oferente desea
                            comunicarse con el Comprador sobre cualquier asunto
                            relacionado con el proceso de la licitación, deberá hacerlo
                            por escrito.
29. Aclaración de      29.1 Para facilitar el proceso de revisión, evaluación,
    las Ofertas             comparación y poscalificación de las ofertas, el Comprador
                            podrá, a su discreción, solicitar a cualquier Oferente
                            aclaraciones sobre su Oferta. No se considerarán
                            aclaraciones a una oferta presentadas por Oferentes cuando
                            no sean en respuesta a una solicitud del Comprador. La
                            solicitud de aclaración por el Comprador y la respuesta
                            deberán ser hechas por escrito. No se solicitará, ofrecerá o
                            permitirá cambios en los precios o a la esencia de la oferta,
                            excepto para confirmar correcciones de errores aritméticos
                            descubiertos por el Comprador en la evaluación de las
                            ofertas, de conformidad con la Cláusula 31 de las IAO.
30. Cumplimiento       30.1 Para determinar si la oferta se ajusta sustancialmente a los
    de las Ofertas          Documentos de Licitación, el Comprador se basará en el
                            contenido de la propia oferta.
                       30.2 Una oferta que se ajusta sustancialmente a los Documentos
                            de Licitación es la que satisface todos los términos,
                            condiciones y especificaciones estipuladas en dichos
                            documentos sin desviaciones, reservas u omisiones
                            significativas. Una desviación, reserva u omisión
                            significativa es aquella que:
                             (a)   afecta de una manera sustancial el alcance, la calidad o
                                   el funcionamiento de los Bienes y Servicios Conexos
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                           23


                                            especificados en el Contrato; o
                                      (b)   limita de una manera sustancial, contraria a los
                                            Documentos de Licitación, los derechos del
                                            Comprador o las obligaciones del Oferente en virtud
                                            del Contrato; o
                                      (c)   de rectificarse, afectaría injustamente la posición
                                            competitiva de los otros Oferentes que presentan
                                            ofertas que se ajustan sustancialmente a los
                                            Documentos de Licitación.
                              30.3 Si una oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos
                                   de Licitación, deberá ser rechazada por el Comprador y el
                                   Oferente no podrá ajustarla posteriormente mediante
                                   correcciones de las desviaciones, reservas u omisiones
                                   significativas.
 31. Diferencias,             31.1 Si una oferta se ajusta sustancialmente a los Documentos de
     errores y                     Licitación, el Comprador podrá dispensar alguna diferencia
     omisiones                     u omisión cuando ésta no constituya una desviación
                                   significativa.
                              31.2 Cuando una oferta se ajuste sustancialmente a los
                                   Documentos de Licitación, el Comprador podrá solicitarle al
                                   Oferente que presente dentro de un plazo razonable,
                                   información o documentación necesaria para rectificar
                                   diferencias u omisiones relacionadas con requisitos no
                                   significativos de documentación. Dichas omisiones no
                                   podrán estar relacionadas con ningún aspecto del precio de
                                   la Oferta. Si el Oferente no cumple con la petición, su oferta
                                   podrá ser rechazada.
                              31.3 A condición de que la oferta cumpla sustancialmente con los
                                   Documentos de Licitación, el Comprador corregirá errores
                                   aritméticos de la siguiente manera:
                                      (a)   si hay una discrepancia entre un precio unitario y el
                                            precio total obtenido al multiplicar ese precio unitario
                                            por las cantidades correspondientes, prevalecerá el
                                            precio unitario y el precio total será corregido, a
                                            menos que, en opinión del Comprador, haya un error
                                            obvio en la colocación del punto decimal, entonces el
                                            precio total cotizado prevalecerá y se corregirá el
                                            precio unitario;
                                      (b)   si hay un error en un total que corresponde a la suma o
                                            resta de subtotales, los subtotales prevalecerán y se
24   Sección I. Instrucciones a los Oferentes


                                   corregirá el total;
                             (c)   si hay una discrepancia entre palabras y cifras,
                                   prevalecerá el monto expresado en palabras a menos
                                   que la cantidad expresada en palabras corresponda a
                                   un error aritmético, en cuyo caso prevalecerán las
                                   cantidades en cifras de conformidad con los párrafos
                                   (a) y (b) mencionados.
                       31.4 Si el Oferente que presentó la oferta evaluada como la más
                            baja no acepta la corrección de los errores, su oferta será
                            rechazada.
32. Examen             32.1 El Comprador examinará todas las ofertas para confirmar
    preliminar de           que todos los documentos y la documentación técnica
    las Ofertas             solicitada en la Cláusula 11 de las IAO han sido
                            suministrados y determinará si cada documento entregado
                            está completo.
                       32.2 El Comprador confirmará que los siguientes documentos e
                            información han sido proporcionados con la oferta. Si
                            cualquiera de estos documentos o información faltaran, la
                            oferta será rechazada.
                             (a)   Formulario de Oferta, de conformidad con Cláusula
                                   12.1 de las IAO;
                             (b)   Lista de Precios, de conformidad con la Cláusula 12.2
                                   de las IAO.
33. Examen de los      33.1 El Comprador examinará todas las ofertas para confirmar
    Términos y              que todas las estipulaciones y condiciones de las CGC y de
    Condiciones;            las CEC han sido aceptadas por el Oferente sin desviaciones,
    Evaluación              reservas u omisiones significativas.
    Técnica
                       33.2 El Comprador evaluará los aspectos técnicos de la oferta
                            presentada en virtud de la Cláusula 18 de las IAO, para
                            confirmar que todos los requisitos estipulados en la Sección
                            VI, Requisitos de los Bienes y Servicios de los Documentos
                            de Licitación, han sido cumplidos sin ninguna desviación o
                            reserva significativa.
                       33.3 Si después de haber examinado los términos y condiciones
                            y efectuada la evaluación técnica, el Comprador establece
                            que la oferta no se ajusta sustancialmente a los Documentos
                            de Licitación de conformidad con la Cláusula 30 de las IAO,
                            la oferta será rechazada.
34. Conversión a       34.1 Para efectos de evaluación y comparación, el Comprador
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                         25


      una sola                        convertirá todos los precios de las ofertas expresados en
      moneda                          diferentes monedas a pesos mexicanos, al tipo de cambio
                                      vendedor, establecido para transacciones semejantes por el
                                      Banco de México o por un banco comercial establecido en
                                      México. La fuente y la fecha del tipo de cambio están
                                      especificadas en los DDL.
 35. Preferencia              35.1 La preferencia nacional no será un factor de evaluación a
     nacional                      menos que se indique lo contrario en los DDL.

 36. Evaluación de            36.1 El Comprador evaluará todas las ofertas que se determine
     las Ofertas                   que hasta esta etapa de la evaluación se ajustan
                                   sustancialmente a los Documentos de Licitación.
                              36.2 Para evaluar las ofertas, el Comprador utilizará únicamente
                                   los factores, metodologías y criterios definidos en la
                                   Cláusula 36 de las IAO. No se permitirá ningún otro criterio
                                   ni metodología.
                               36.3 Al evaluar las Ofertas, el Comprador considerará lo
                                    siguiente:
                                      el precio cotizado de conformidad con la Cláusula 14 de las
                                            IAO;
                                      el ajuste del precio por correcciones de errores aritméticos
                                            de conformidad con la Cláusula 31.3 de las IAO;
                                      el ajuste del precio debido a descuentos ofrecidos de
                                            conformidad con la Cláusula 14.4 de las IAO;
                                      ajustes debidos a la aplicación de factores de evaluación,
                                            metodologías y criterios especificados en los DDL de
                                            entre los indicados en la Sección III, Criterios de
                                            Evaluación y Calificación; y
                                      ajustes debidos a la aplicación de un margen de preferencia,
                                            si corresponde, de conformidad con la cláusula 35 de
                                            las IAO.
                              36.4 Al evaluar una oferta el Comprador excluirá y no tendrá en
                                   cuenta:
                                      (a)   en el caso de bienes de origen en el país del
                                            Comprador, los impuestos sobre las ventas y otros
                                            impuestos similares pagaderos sobre los bienes si el
                                            contrato es adjudicado al Oferente;
                                      (b)   en el caso de bienes de origen fuera del País del
                                            Comprador, previamente importados o a ser
26   Sección I. Instrucciones a los Oferentes


                                   importados, los derechos de aduana y otros impuestos
                                   a la importación, impuestos sobre las ventas y otros
                                   impuestos similares pagaderos sobre los bienes si el
                                   contrato es adjudicado al Oferente;
                             (c)   ninguna disposición por ajuste de precios durante el
                                   período de ejecución del contrato, si estuviese
                                   estipulado en la oferta.
                       36.5 La evaluación de una oferta requerirá que el Comprador
                            considere otros factores, además del precio cotizado, de
                            conformidad con la Cláusula 14 de las IAO. Estos factores
                            estarán relacionados con las características, rendimiento,
                            términos y condiciones de la compra de los Bienes y
                            Servicios Conexos. El efecto de los factores seleccionados,
                            si los hubiere, se expresarán en términos monetarios para
                            facilitar la comparación de las ofertas, a menos que se
                            indique lo contrario en la Sección III, Criterios de
                            Evaluación y Calificación. Los factores, metodologías y
                            criterios que se apliquen serán aquellos especificados de
                            conformidad con la Cláusula 36.3 (d) de las IAO.
                       36.6 Si así se indica en los DDL, estos Documentos de Licitación
                            permitirán que los Oferentes coticen precios separados por
                            uno o más lotes o partidas, y permitirán que el Comprador
                            adjudique uno o varios lotes o partidas a más de un Oferente.
                            La metodología de evaluación para determinar la
                            combinación de lotes evaluada como la más baja, está
                            detallada en la Sección III, Criterios de Evaluación y
                            Calificación.
37. Comparación        37.1 El Comprador comparará todas las ofertas que cumplen
    de las Ofertas          sustancialmente para determinar la oferta evaluada como la
                            más baja, de conformidad con la Cláusula 36 de las IAO.
38. Poscalificación    38.1 El Comprador determinará, a su entera satisfacción, si el
    del Oferente            Oferente seleccionado como el que ha presentado la oferta
                            evaluada como la más baja y ha cumplido sustancialmente
                            con la oferta, está calificado para ejecutar el Contrato
                            satisfactoriamente.
                       38.2 Dicha determinación se basará en el examen de la evidencia
                            documentada de las calificaciones del Oferente que éste ha
                            presentado, de conformidad con la Cláusula 19 de las IAO.
                       38.3 Una determinación afirmativa será un requisito previo para
                            la adjudicación del Contrato al Oferente. Una determinación
                            negativa resultará en el rechazo de la oferta del Oferente, en
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                        27


                                      cuyo caso el Comprador procederá a determinar si el
                                      Oferente que presentó la siguiente oferta evaluada como la
                                      más baja está calificado para ejecutar el contrato
                                      satisfactoriamente.
 39. Derecho del              39.1 El Comprador se reserva el derecho a aceptar o rechazar
     comprador a                   cualquier oferta, de anular el proceso licitatorio y de
     aceptar                       rechazar todas las ofertas en cualquier momento antes de la
     cualquier oferta              adjudicación del contrato, sin que por ello adquiera
     y a rechazar                  responsabilidad alguna ante los Oferentes.
     cualquiera o
     todas las ofertas

                                              F. Adjudicación del Contrato
 40. Criterios de              40.1 El Comprador adjudicará el Contrato al Oferente cuya oferta
     Adjudicación                   haya sido determinada la oferta evaluada como la más baja y
                                    cumple sustancialmente con los requisitos de los
                                    Documentos de Licitación, siempre y cuando el Comprador
                                    determine que el Oferente está calificado para ejecutar el
                                    Contrato satisfactoriamente.
 41. Derecho del               41.1 Al momento de adjudicar el Contrato, el Comprador se
     Comprador a                    reserva el derecho a aumentar o disminuir la cantidad de los
     variar las                     Bienes y Servicios Conexos especificados originalmente en
     cantidades en el               la Sección VI, Requisitos de los Bienes y Servicios, siempre
     momento de la                  y cuando esta variación no exceda los porcentajes indicados
     adjudicación                   en los DDL, y no altere los precios unitarios u otros términos
                                    y condiciones de la Oferta y de los Documentos de
                                    Licitación.
 42. Notificación de           42.1 Antes de la expiración del período de validez de las ofertas,
     Adjudicación                   el Comprador notificará por escrito al Oferente seleccionado
     del Contrato                   que su Oferta ha sido aceptada.
                               42.2 Mientras se prepara un Contrato formal y es perfeccionado,
                                    la notificación de adjudicación constituirá el Contrato.


                              42.3 El Comprador publicará en el UNDB online y en el dgMarket
                                    los resultados que identifiquen la oferta y los números de
                                    lotes o partidas y la siguiente información: a) nombre de
                                    cada Oferente que haya entregado una oferta; b) precios de
                                    las ofertas leídos en voz alta en la apertura de ofertas; c)
                                    nombre y precio evaluado de cada oferta que fue evaluada;
                                    d) nombre de los Oferentes cuyas ofertas fueron rechazadas
                                    y las razones de su rechazo; e) nombre del Oferente
28   Sección I. Instrucciones a los Oferentes


                             ganador, y el precio que ofreció, así como la duración y
                             resumen del alcance del contrato adjudicado.3
43. Firma del          43.1 Inmediatamente después de la notificación de adjudicación,
    Contrato                el Comprador enviará al Oferente seleccionado el Formulario
                            de contrato y las Condiciones Generales y Especiales del
                            Contrato.
                       42.2 El Oferente seleccionado tendrá un plazo de veinte (20) días
                            después de la fecha de recibo del Formulario de contrato
                            para firmarlo, fecharlo y devolverlo al Comprador.
                      43.3 Cuando el Oferente seleccionado suministre el Formulario de
                           contrato firmado y la garantía de cumplimiento de
                           conformidad con la Cláusula 44 de las IAO, el Comprador
                           informará inmediatamente a cada uno de los Oferentes no
                           seleccionados, de conformidad con la Cláusula 21.4 de las
                           IAO.
44. Garantía de        44.1 Dentro de los diez (10) días siguientes a la firma del
    Cumplimiento            Formulario de contrato, el Oferente seleccionado deberá
    del Contrato y          presentar la Garantía de Cumplimiento del Contrato, de
    anticipo                conformidad con las CGC, utilizando para dicho propósito el
                            formulario de Garantía de Cumplimiento incluido en la
                            Sección IX, Formularios del Contrato, u otro formulario
                            aceptable para el Comprador.
                       44.2 Si el Oferente seleccionado no cumple con la presentación de
                            la Garantía de Cumplimiento mencionada anteriormente o no
                            firma el Contrato, esto constituirá bases suficientes para
                            anular la adjudicación del contrato. En tal caso, el
                            Comprador podrá adjudicar el Contrato al Oferente cuya
                            oferta sea evaluada como la siguiente más baja y que se
                            ajuste sustancialmente a los Documentos de Licitación, y que
                            el Comprador determine que está calificado para ejecutar el
                            Contrato satisfactoriamente.
                       El Proveedor otorgará a favor del Comprador las siguientes
                            garantías:
                       Garantía de anticipo: El Proveedor se obliga a entregar al
                            Comprador fianza correspondiente el 100% del importe total
                            del anticipo incluyendo el I.V.A, expedida por una
                            Institución autorizada, a favor del Banco del Ahorro
                            Nacional y Servicios Financieros, S.N.C., Institución de
                            Banca de Desarrollo; la cual deberá presentar antes del pago
Sección I. Instrucciones a los Oferentes                                                        29


                                      correspondiente al anticipo, dicha fianza deberá observar el
                                      procedimiento contenido en la Ley Federal de Instituciones
                                      de Fianzas, en los términos del artículo 68 del Reglamento
                                      de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del
                                      Sector Público.
                              Garantía de cumplimiento. El Proveedor se obliga a garantizar el
                                   cumplimiento de las obligaciones a su cargo derivadas del
                                   presente contrato, mediante fianza expedida por una
                                   Institución autorizada a favor del Banco del Ahorro Nacional
                                   y Servicios Financieros, S.N.C., Institución de Banca de
                                   Desarrollo, por un importe del 10% del monto del contrato
                                   antes del Impuesto al Valor Agregado, la cual deberá
                                   entregar dentro de los 10 días naturales posteriores a la fecha
                                   de firma de este contrato, dicha fianza deberá observar el
                                   procedimiento contenido en la Ley Federal de Instituciones
                                   de Fianzas, en los términos del artículo 68 del Reglamento
                                   de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del
                                   Sector Público.
                              La Garantía de Cumplimiento, estará denominada en las monedas
                                   de pago del Contrato.


 45. Inconformidades 45.1 Sin perjuicio de lo establecido en el Apéndice 3 de las
                          Políticas para la Adquisición de Bienes y Obras Financiados
                          por los Bancos sobre trámite de protestas ante el Contratante,
                          los Oferentes podrán presentar inconformidades según los
                          mecanismos dispuestos en la legislación nacional.
                                                                                            31




           Sección II. Datos de la Licitación (DDL)
Los datos específicos que se presentan a continuación sobre los bienes que hayan de
adquirirse, complementarán, suplementarán o enmendarán las disposiciones en las
Instrucciones a los Oferentes (IAO). En caso de conflicto, las disposiciones contenidas aquí
prevalecerán sobre las disposiciones en las IAO.

 CLÁUSULA                               A. Disposiciones Generales
 EN LAS IAO

 IAO 1.1         El Comprador es: El Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros,
                 S.N.C.

 IAO 1.1         Toda referencia de las presentes bases en relación a Bienes, deberá ser
                 interpretada por los Oferentes como “Servicios”, entendiendo por estos:
                 todos los trabajos que va a ejecutar el Oferente conforme a lo solicitado en
                 los documentos de licitación y sus Especificaciones Técnicas, los cuales
                 deberán formar parte de su Oferta.

 IAO 1.1         El nombre y número de identificación de la LPI son: Servicios de Centro
                 de Datos y Operación de Aplicaciones 06800002-016-2008.
                 El número, identificación y nombres de los lotes o partidas que
                 comprenden esta LPI son:
                 Partida Única – Servicio de Centro de Datos y Operación de
                 Aplicaciones:
                     (1) Definición de la solución de servicios de cómputo y mapa
                         tecnológico
                     (2) Servicio de migración y puesta en marcha
                     (3) Servicio de centro de datos
                     (4) Servicio de soporte a la operación de aplicaciones en producción
                     (5) Servicio de administración y soporte de los ambientes de
                         operación
                     (6) Servicio de mesa de ayuda
                     (7) Servicio de plan de recuperación de desastres (DRP)




 IAO 2.1         El nombre del Prestatario es: Banco del Ahorro Nacional y Servicios
                 Financieros S.N.C.
                 El nombre del Banco es: Banco Internacional de Reconstrucción y
                 Fomento (BIRF)
32    Sección I. Instrucciones a los Oferentes


IAO 2.1         El nombre del Proyecto es: Programa de Fortalecimiento al Ahorro y
                Crédito Popular. Financiamiento adicional del préstamo 7240-ME.

                             B. Contenido de los Documentos de Licitación

IAO 7.1         Para aclaraciones de las ofertas solamente, la dirección del Comprador es:
                Atención: Lic. Elisa Jaime Atri
                Dirección: Río Magdalena No. 115, Ciudad: México, D.F., edificio anexo,
                2er. piso
                Código postal: : 01090
                País: México
                Teléfono: (52-55) (5481-3312)
                Dirección de correo electrónico: ejaime@bansefi.gob.mx
                Fecha límite para recibir solicitudes de aclaración: 30 de julio de 2008.
IAO 7.2         Aclaración a los documentos de licitación.
                Adicionalmente a la posibilidad del envío de solicitud de aclaración a los
                documentos de licitación, no se celebrará junta de aclaraciones de la
                licitación.

                                      C. Preparación de las Ofertas

IAO 11.1(g)     VER IAO 18.1

IAO 14.5        La edición de Incoterms es “Incoterms 2000”

En el caso del El lugar de destino convenido es: NO APLICA
BID IAO 14.6
(a)(i), (b)(i), y
(c)(iii)
En el caso del Además del precio CIP especificado en la cláusula 14.6(b)(i) de las IAO.
BID IAO 14.6 El precio de los Bienes origen fuera del país del Comprador deberá ser
(b)(ii)        cotizado: NO APLICA

En el caso del El lugar de destino convenido es: NO APLICA
BIRF         IAO
14.6 (a)(iii),
(b)(i) (ii),


EN el caso del Además del precio CIP especificado en la cláusula 14.6(b)(i) de las IAO.
BIRF       IAO El precio de los Bienes origen fuera del país del Comprador deberá ser
14.6 (b)(iii)  cotizado: NO APLICA

IAO 14.7        Los precios cotizados por el Oferente no serán ajustables.
Sección II. Datos de la Licitación                                                           33



 IAO 15.1            El Oferente no está obligado a cotizar en la moneda del país del
                     Comprador la porción del precio de la oferta que corresponde a gastos
                     incurridos en esa moneda.
34   Sección I. Instrucciones a los Oferentes


IAO 18.1       Para acreditar la elegibilidad de los servicios, el proveedor deberá
               presentar la siguiente documentación que lo acredite como elegible para
               brindar los servicios:
               1. Documentación que acredite la personalidad jurídica del licitante, tales
                  como actas constitutivas, poderes notariados del representante legal, o
                  equivalente para extranjeros.
               2. Copia de Identificación Oficial vigente (pasaporte, credencial de
                  elector expedida por el IFE o cédula profesional) con fotografía y
                  firma de la persona que suscribe la oferta. La firma de esta
                  identificación deberá de coincidir con la que se suscribe la oferta.
               3. Contar con al menos cinco (5) años de experiencia probada en la
                  administración de centros de datos. Entregar lista de clientes con
                  información de contacto.
               4. Contar con al menos tres (3) años de experiencia en la operación de
                  aplicaciones bancarias. Entregar lista de clientes con información de
                  contacto.
               5. Contar con al menos cinco (5) años de experiencia en la
                  administración y operación de infraestructura IBM Mainframe
                  ambiente OS/390 y UNIX y Windows.
               6. Tener al menos dos casos exitosos de migración de centro de datos
                  con infraestructura y servicios similares a los expresados en este
                  documento (IBM Mainframe zSeries, CICS, etc.). Entregar lista de
                  clientes con información de contacto.
               7. Tener al menos dos casos de éxito en la implementación y operación
                  de un sistema de core bancario. Entregar lista de clientes con
                  información de contacto.
               8. Entregar las siguientes secciones de su propuesta:
                         i. Definición de la solución de servicios de cómputo y mapa
                            tecnológico
                         ii. Servicio de migración y puesta en marcha
                         iii. Servicio de centro de datos
                         iv. Servicio de soporte a la operación de aplicaciones en
                             producción
                         v. Servicio de administración y soporte de los ambientes de
                            operación
                         vi. Servicio de mesa de ayuda
                         vii. Servicio de plan de recuperación de desastres (DRP)
Sección II. Datos de la Licitación                                                                  35



                     9. Carta bajo protesta de decir verdad que el servicio de centro de datos
                        está basada en estándares de ITIL, a través de certificaciones.
                     10. Copia de las acreditaciones y certificaciones del personal siguiente:
                                 i. Un empleado certificado “ITIL Service Manager” y diez
                                    empleados certificados como “ITIL Foundations”.
                                 ii. Un empleado certificado en Administración de Proyectos
                                     PMI Project Management Institute (personal).
                                 iii. Tres empleados certificados CCNA (Cisco Certified
                                      Network Associate) o equivalente (certificación personal).
                                 iv. Un empleado certificado como “BS 7799-2 Information
                                     Security Management System auditor” (personal)
                     11. Carta bajo protesta de decir verdad o certificaciones referente a que el
                         Centro de Datos propuesto cumple al menos con las siguientes normas
                         de seguridad, operación y construcción para Centros de Datos:
                                 i. National Fire Protection Association, capítulos 13, 25, 32 y
                                    70
                                 ii. Telecommunications Industry Association TIA- 942 (Nivel
                                     Tier 3)
                                 iii. National Electrical Code session 70
                                 iv. IEEE sección 365 UPS (Uninterruptable Power Supply)
                                 v. Uptime Institute Standards & Practices
                                 vi. NOM-001-SEDE 2005 Para Instalaciones Eléctricas, en caso
                                     de que el centro de datos se encuentre en la República
                                     Mexicana.
                     12. Carta bajo protesta de decir verdad donde se compromete a establecer
                         y documentar los procesos de operación y continuidad del servicio, así
                         como los de recuperación.
                     13. Carta compromiso del Oferente indicando que entiende y acepta las
                         métricas para la atención de incidencias y multas asociadas.
                     14. Carta compromiso del Oferente para cumplir con la entrega de los
                         reportes de servicio.
                     15. Carta compromiso del Oferente manifestando que conoce, comprende
                         y acepta las condiciones para las penalizaciones aplicables de acuerdo
                         a las bases.
                     16. Carta compromiso del Oferente en la que acepta que se podrán realizar
                         hasta tres auditorias por año, durante la vigencia del contrato. Así
                         como permitir el acceso a resultados de otras auditorías y evaluaciones
                         practicadas en el Centro de Datos del Oferente y que pudieran tener
                         relación con los servicios que este ofrece al Comprador.
                          1    Carta compromiso del Oferente de ofrecer evidencia que los
                               costos adicionales que indique para cualquier incremento en los
                               servicios contratados o en nuevos servicios solicitados por el
                               Comprador, se encuentran en valores promedio de mercado.
36   Sección I. Instrucciones a los Oferentes


               17 Presentar documentación para determinar la capacidad financiera del
                  licitante: En caso de licitantes nacionales, deberá presentarse una
                  copia de los Estados Financieros Auditados (Estado de Situación
                  Financiera, Estado de Resultados, Estado de Origen y aplicación de
                  recursos y Declaración Anual correspondiente al año Fiscal anterior y
                  escrito firmado por el representante legal en papel membreteado de la
                  empresa que representa, donde manifieste bajo protesta de decir
                  verdad que se encuentra al corriente de sus obligaciones fiscales.


               En caso de licitantes extranjeros deberán ser documentos equivalentes.
               Los criterios a utilizar son los siguientes:
               Se debe presentar en adición a los Estados Financieros los auxiliares a
               través de los cuales se muestre la disponibilidad de recursos que permita
               realizar inversiones en el Centro de Datos durante los próximos 5 años.

IAO 18.3       El período de tiempo de prestación de los servicios es: cinco (5) años.

IAO 19.1 (a)   Para todos los servicios relacionados con el mantenimiento de la
               infraestructura del servicio, incluyendo licencias de software, se requiere
               que el proveedor presente la Autorización del Fabricante para su uso así
               como contar con el soporte correspondiente.

IAO 19.1 (b)   Se requieren Servicios Posteriores a la Venta: NO APLICA.

IAO 20.1       El plazo de validez de la oferta será de 90 días

                                D. Presentación y Apertura de Ofertas
               Los Oferentes tendrán            la   opción   de   presentar   sus   ofertas
IAO 23.1
               electrónicamente.
IAO 23.3 (b)   Los licitantes que opten por el envío de sus propuestas a través de medios
               remotos de comunicación electrónica, deberán concluir el envío de éstas y
               contar con el acuse de recibo electrónico que emita la secretaria de la
               función publica a través de compranet, a más tardar, una hora antes del
               evento de presentación de proposiciones y apertura de ofertas el día y hora
               señalada en el párrafo anterior; posteriormente no se aceptará ninguna
               propuesta por este medio.
               O presentarse las ofertas en el horario indicado, en las oficinas de Bansefi
               Dirección: Río Magdalena No. 115, 1er. piso, edificio anexo,
               Ciudad: México, D.F.
               Código postal: : 01090
               País: México
Sección II. Datos de la Licitación                                                                37



 IAO 23.3 (c)        Nombre del Proyecto: Programa de Fortalecimiento al Ahorro y Crédito
                     Popular. Financiamiento adicional préstamo 7240-ME.
                     Número de Llamado a licitación: 06800002-016-2008

 IAO 24.1            Para propósitos de la presentación de las ofertas, la dirección del
                     Comprador es:
                     Atención: Lic. Elisa Jaime Atri
                     Sala de juntas “A” Edificio anexo primer piso en:
                     Dirección: Río Magdalena No. 115, Colonia Tizapán San Ángel
                     Delegación Álvaro Obregón
                     Ciudad: México, D.F.
                     Código postal: : 01090
                     País: México
                     Teléfono: (52-55) (5481-3312)
                     La fecha límite para presentar las ofertas es: lunes 18 de agosto de 2008
                     Horario de presentación de las ofertas será de las 15:00 a las 15:15 horas
                     del mismo día.

 IAO 27.1            La apertura de las ofertas tendrá lugar en:
                     Río Magdalena No. 115, 1er. piso, edificio anexo, sala de juntas “A”
                     Ciudad: México, D.F.
                     Código postal: : 01090
                     País: México
                     El lunes 18 de agosto de 2008 a las 15:16 horas.

                                     E. Evaluación y Comparación de las Ofertas
                     Fuentes del tipo de cambio:
 IAO 34.1
                     Para el caso del dólar de EEUU la fuente será el Banco de México.
                     Para el caso en que se utilicen otras divisas, la fuente será el Banco
                     Nacional de México (Banamex)
                     Fecha del tipo de cambio: Es la fecha de apertura de ofertas indicada en
                     estos Datos de la licitación (IAO 27.1) o, en caso de otorgarse prórroga a
                     la misma, la fecha de apertura convenida con esta prórroga.
 IAO 35.1            La Preferencia Nacional no será un factor de evaluación de la oferta.
38   Sección I. Instrucciones a los Oferentes


IAO 36.3 (d)   Los ajustes se determinarán utilizando los siguientes factores,
               metodologías y criterios de entre los enumerados en la Sección III,
               Criterios de Evaluación y Calificación:
                   (a) Desviación en el plan de entregas NO APLICA.
                   (b) Desviación del plan de pagos: NO APLICA.
                   (c) El costo de reemplazo de componentes importantes, repuestos
                       obligatorios y servicio: NO APLICA.
                   (d) Disponibilidad de repuestos y servicios posteriores a la venta para
                       el equipo ofrecido en la oferta: NO APLICA.
                   (e) Los costos estimados de operación y mantenimiento durante la
                       vida del equipo: NO APLICA.
                   (f) El rendimiento y productividad del equipo ofrecido: NO APLICA.
                   (g) Otro criterio específico: NO APLICA

IAO 36.6       Los Oferentes no podrán cotizar precios separados por uno o más lotes o
               partidas.

                                     F. Adjudicación del contrato

IAO 41.1       El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser aumentadas es:
               0%
               El máximo porcentaje en que las cantidades podrán ser disminuidas es:
               0%
                                                        39



  Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación


                                         Índice



1. Preferencia Nacional (IAO 35.1) NO APLICA

2. Criterios de Evaluación (IAO 36.3 (d))

3. Contratos Múltiples (IAO 36.6) NO APLICA

4. Requisitos para Calificación Posterior (IAO 38.2)
40                                                   Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación



1. Preferencia Nacional (IAO 35.1) NO APLICA
Si se especifica en los DDL que la Preferencia Nacional será un factor de evaluación, se
aplicará lo siguiente.

1.1     Al comparar ofertas nacionales con ofertas extranjeras el Comprador podrá, con la
        aprobación del Banco, conceder en la evaluación de las ofertas obtenidas mediante
        LIL un margen de preferencia para las ofertas que contengan ciertos bienes de origen
        en México. A los efectos de la evaluación y comparación de las ofertas se deben
        seguir los métodos y etapas que se especifican a continuación:

1.2     Para la comparación, las ofertas que reúnan los requisitos se clasificarán en uno de los
tres grupos siguientes3:

      (a)    Grupo A: ofertas de bienes de origen mexicano, si el Oferente demuestra a
             satisfacción del Comprador y del Banco que: i) la mano de obra, las materias
             primas y los componentes provenientes de México representarán más del 30% del
             precio del producto ofrecido; y ii) la fábrica en que se producirán o armarán tales
             bienes ha estado produciendo o armando productos de ese tipo por lo menos desde
             la época en que el oferente presentó su oferta.

      (b)    Grupo B: todas las demás ofertas de bienes de origen mexicano.

      (c)    Grupo C: ofertas de bienes de origen en el extranjero, que ya han sido importados
             o que se importarán directamente.

1.3          El precio cotizado por los oferentes del Grupo A y B debe incluir todos los
             derechos e impuestos pagados o pagaderos por los materiales o componentes
             comprados en el mercado nacional o importados pero deben excluir el impuesto
             sobre las ventas y otros impuestos semejantes que se apliquen al producto
             terminado. Los precios cotizados por los Oferentes del Grupo C deben excluir los
             derechos de aduana y otros impuestos de importación ya pagados o por pagarse.

1.4          En la primera etapa, todas las ofertas evaluadas en cada grupo deben ser
             comparadas para determinar la oferta evaluada como la más baja de cada grupo.
             Luego, las ofertas evaluadas como las más bajas dentro de cada grupo deben ser
             comparadas entre sí y si, como resultado de esta comparación, una oferta del
             Grupo A o del Grupo B es la más baja, dicha oferta resulta ser seleccionada para la
             adjudicación del Contrato.

1.5          Si como resultado de la comparación precedente, la oferta evaluada como la más
             baja es una del Grupo C, a continuación esa oferta deberá ser comparada con la
             oferta evaluada más baja del Grupo A después de haberle agregado al precio
             evaluado de la oferta de bienes importados del Grupo C, y solamente para efectos


upo de ofertas apropiado.
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación                                      41


             de esta comparación adicional, una suma igual al 15% del precio CIP propuesto.
             La propuesta evaluada como la más baja en virtud de la comparación efectuada en
             esta última comparación debe ser seleccionada para adjudicación.
42                                                 Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación



2. Criterios de Evaluación (IAO 36.3 (d))
Al evaluar el costo de una oferta, el Comprador deberá considerar, además del precio
cotizado, de conformidad con la Cláusula 14.6 de las IAO, uno o más de los siguientes
factores estipulados en la Cláusula 36.3 (d) de las IAO y en los DDL en referencia a la
Cláusula IAO 36.3 (d), aplicando los métodos y los criterios indicados a continuación.

(a) Desviación en el plan de entregas: NO APLICA
(b) Desviación en el plan de pagos: NO APLICA.
(c) El costo de reemplazo de componentes importantes, repuestos obligatorios y servicio:
    NO APLICA.
(d) Disponibilidad de repuestos y servicios posteriores a la venta para el equipo ofrecido en
    la oferta: NO APLICA.
(e) Los costos estimados de operación y mantenimiento durante la vida del equipo NO
    APLICA.
(f) El rendimiento y productividad del equipo ofrecido: NO APLICA.

El Comprador adjudicará al Oferente que ofrezca la combinación de partidas que sea la oferta
evaluada como la más baja y que cumpla con los criterios de Calificación Posterior (en esta
Sección III, Cláusula 38.2 de las IAO, Requisitos de Calificación Posterior).

3. Contratos por Partidas o Lotes (IAO 36.6) NO APLICA
De conformidad con el literal (g) anterior, el Comprador adjudicará al Oferente que ofrezca
la combinación de partidas que sea la oferta evaluada como la más baja y que cumpla con los
criterios de Calificación Posterior (en esta Sección III, Cláusula 38.2 de las IAO, Requisitos
de Calificación Posterior).

4. Requisitos para Calificación Posterior (IAO 38.2)
Después de determinar la oferta evaluada como la más baja según lo establecido en la
Cláusula 37.1 de las IAO, el Comprador efectuará la calificación posterior del Oferente de
conformidad con lo establecido en la Cláusula 38 de las IAO, empleando únicamente los
requisitos aquí estipulados. Los requisitos que no estén incluidos en el siguiente texto no
podrán ser utilizados para evaluar las calificaciones del Oferente.

       (a)     Capacidad financiera
               El Oferente deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su
               cumplimiento con los siguientes requisitos financieros:

               1. Declaración de Impuestos correspondiente al último ejercicio fiscal, o su
               equivalente para Oferentes de fuera del país del Comprador. Para efectos de la
               evaluación se deberá presentar copia simple del comprobante correspondiente.

               2. Facturación anual en un importe mínimo superior a dos veces el cotizado
               anualmente en la propuesta, por servicios iguales o equivalentes a los
Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación                                            43


                  solicitados en la presente licitación. Para efectos de la evaluación, se deberá
                  presentar relación de las entidades a las cuales se les facturó el servicio,
                  indicando los importes, los datos del contacto. El Comprador se reserva el
                  derecho de verificar la información proporcionada.

         (b)      Experiencia y Capacidad Técnica
                  El Oferente deberá proporcionar evidencia documentada que demuestre su
                  cumplimiento con los siguientes requisitos de experiencia:

                  1.- Experiencia de la empresa. Deberá demostrar experiencia específica
                  igual o equivalente a los servicios detallados en las Especificaciones Técnicas
                  de la Sección VI Lista de Requisitos. Para efectos de evaluación se deberá
                  presentar prueba de lo siguiente:

                        1. Mapa tecnológico que incluya: diagramas de redes y elementos de
                            comunicaciones, equipos de cómputo, listado de software que se
                            ejecutarían en cada equipo de cómputo, y cambios que deba sufrir en
                            el tiempo. Demostrar que dicho mapa cubre la totalidad de las
                            aplicaciones del Comprador.
                        2. Proyecto de migración de las aplicaciones que se ejecutan
                            actualmente en Cobol/CICS sobre un Mainframe IBM zSeries 890, a
                            una plataforma UNIX.
                        3. Plan de migración que se especifica en el apartado Servicio de
                            migración y puesta en marcha.
                        4. Servicios de hosting y administración de infraestructura que se
                            especifica en el apartado Servicio de centro de datos, incluyendo un
                            modelo de seguridad informática.
                        5. Procedimientos de operación de las aplicaciones.
                        6. Propuesta de hardware y software destinado a cada ambiente de
                            operación.
                        7. Procedimiento propuesto para las actualizaciones de software.
                        8. Procedimiento para la administración de la base de datos de
                            configuraciones, incluyendo herramientas a utilizar.
                        9. Procedimiento de administración de usuarios.
                        10. Procedimiento y números de contacto para la mesa de ayuda,
                            incluyendo la matriz de escalamiento.
                        11. Procedimiento incluyendo herramientas para el manejo de
                            incidencias.
                        12. Procedimiento incluyendo herramientas considerados para mantener
                            la base de conocimiento de incidencias.
                        13. Servicio de plan de recuperación de desastres que se especifica en las
                            Especificaciones Técnicas de la Sección VI Lista de Requisitos.

                  Para demostrar estas características, el Oferente deberá proporcionar evidencia
                  documental, referencias de clientes, y documentación (nombre y teléfono del
                  responsable por parte del cliente para validar la satisfacción de los servicios
44                                              Sección III. Criterios de Evaluación y Calificación


           proporcionados, así como la descripción de los servicios prestados) que
           compruebe la experiencia del licitante o tercero asociado. Las referencias
           deberán ser de una antigüedad no mayor a tres años.

           En caso de integrar a un tercero asociado se deberá presentar el currículo de la
           empresa destacando la experiencia en el sector financiero y en las plataformas
           expresadas en el documento.

           El comprador se reserva el derecho de verificar la información proporcionada
           por los Oferentes.

           2.- Experiencia del Personal de la empresa.- Para la presentación de los
           currículum vítae se deberá utilizar el formulario Currículo del Personal
           Profesional Propuesto de la Sección IV Formularios de la Oferta. El personal
           asignado para supervisar la entrega de los servicios deberá ser, como mínimo:
                        Director a cargo del proyecto
                        Gerente a cargo de la migración y puesta a punto
                        Gerente a cargo de la operación del Centro de Datos y del
                           soporte de las aplicaciones
                        Gerente a cargo de proyectos de optimización de la arquitectura



     (c)   Propuesta técnica

           Para efectos de evaluación, el Oferente deberá presentar además todos los
           documentos señalados en la Sección VI. Lista de Requisitos.


     (d)   Inspección física del Centro de Datos

           El Comprador se reserva el derecho de realizar una inspección de las
           instalaciones del en el Centro de Datos del Oferente para verificar el
           cumplimiento de los elementos señalados en la Sección VI. Lista de
           Requisitos, a través del Formato de Evaluación Técnica del Centro de Datos
           que se muestra en la Sección IV Formularios de la Oferta.
                                                                                                                                                                 45




                    Sección IV. Formularios de la Oferta
                                                   Índice de Formularios

FORMULARIO DE INFORMACIÓN SOBRE EL OFERENTE ...................................................................................... 46
FORMULARIO DE INFORMACIÓN SOBRE LOS MIEMBROS DE LA ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, CONSORCIO O
ASOCIACIÓN (APCA) ....................................................................................................................................... 47
FORMULARIO DE LA OFERTA ............................................................................................................................ 49
LISTA DE PRECIOS: BIENES DE ORIGEN FUERA DEL PAÍS DEL COMPRADOR A SER IMPORTADOS NO APLICA . 53
LISTA DE PRECIOS: BIENES DE ORIGEN FUERA DEL PAÍS DEL COMPRADOR PREVIAMENTE IMPORTADOS NO
APLICA ........................................................................................................................................................... 54
LISTA DE PRECIOS: BIENES DE ORIGEN EN EL PAÍS DEL COMPRADOR (EN EL CASO DEL BIRF) NO APLICA ... 55
PRECIO Y CRONOGRAMA DE CUMPLIMIENTO - SERVICIOS................................................................................ 56
AUTORIZACIÓN DEL FABRICANTE .................................................................................................................... 57
FORMULARIO: CURRÍCULO DEL PERSONAL PROFESIONAL PROPUESTO ............................................................. 58
FORMATO DE EVALUACIÓN TÉCNICA DEL CENTRO DE DATOS ......................................................................... 60
    46                                                                Sección IV. Formularios de la Oferta



                Formulario de Información sobre el Oferente
    [El Oferente deberá completar este formulario de acuerdo con las instrucciones siguientes.
    No se aceptará ninguna alteración a este formulario ni se aceptarán substitutos.]

                                                                       Fecha: 18 de agosto de 2008
                                                                         LPI No.: 06800002-016-08
                                                                 Página _______ de ______ páginas

1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre legal del Oferente]

2. Si se trata de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), nombre
    jurídico de cada miembro: [indicar el nombre legal de cada miembro de la APCA]

3. País donde está constituido o incorporado el Oferente en la actualidad o País donde intenta
    constituirse o incorporarse [indicar el país de ciudadanía del Oferente en la actualidad]

4. Año de constitución o incorporación del Oferente: [indicar el año de constitución o
   incorporación del Oferente]

5. Dirección jurídica del Oferente en el país donde está constituido o incorporado: [indicar la
   Dirección jurídica del Oferente en el país donde está constituido o incorporado]

6. Información del Representante autorizado del Oferente:
         Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado]
         Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado]
         Números de teléfono y facsímile: [indicar los números de teléfono y facsímile del
         representante autorizado]
         Dirección de correo electrónico: [indicar la dirección de correo electrónico del
         representante autorizado]

7. Se adjuntan copias de los documentos originales de: [marcar la(s) casilla(s) de los
   documentos originales adjuntos]
‫ٱ‬        Estatutos de la Sociedad de la empresa indicada en el párrafo1 anterior, y de conformidad
         con las Cláusulas 4.1 y 4.2 de las IAO.
‫ٱ‬        Si se trata de una Asociación en Participación, Consorcio o Asociación (APCA), carta de
         intención de formar la APCA, o el Convenio de APCA, de conformidad con la Cláusula 4.1
         de las IAO.
‫ٱ‬        Si se trata de un ente gubernamental del País del Comprador, documentación que acredite
         su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de
         conformidad con la Cláusula 4.4 de las IAO.
Sección IV. Formularios de la Oferta                                                        47



     Formulario de Información sobre los Miembros de la
     Asociación en Participación, Consorcio o Asociación
                           (APCA)

[El Oferente y cada uno de sus miembros deberá completar este formulario de acuerdo con
las instrucciones indicadas a continuación]

                                                                  Fecha: 18 de agosto de 2008.
                                                                   LPI No.: 06800002-016-08

                                                                  Página ____ de ____ páginas


1. Nombre jurídico del Oferente [indicar el nombre jurídico del Oferente]

2. Nombre jurídico del miembro de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación
   (APCA) [indicar el Nombre jurídico del miembro la APCA]

3. Nombre del País de constitución o incorporación del miembro de la Asociación en
   Participación, Consorcio o Asociación (APCA) [indicar el nombre del País de
   constitución o incorporación del miembro de la APCA]

4. Año de constitución o incorporación del miembro de la Asociación en Participación,
   Consorcio o Asociación (APCA): [indicar el año de constitución o incorporación del
   miembro de la APCA]

5. Dirección jurídica del miembro de la Asociación en Participación, Consorcio o Asociación
   (APCA) en el País donde está constituido o incorporado: [Dirección jurídica del miembro
   de la APCA en el país donde está constituido o incorporado]

6. Información sobre el Representante Autorizado del miembro de la Asociación en
    Participación, Consorcio o Asociación (APCA):
    Nombre: [indicar el nombre del representante autorizado del miembro de la APCA]
    Dirección: [indicar la dirección del representante autorizado del miembro de la APCA]
    Números de teléfono y facsímile: [[indicar los números de teléfono y facsímile del
    representante autorizado del miembro de la APCA]
    Dirección de correo electrónico: [[indicar la dirección de correo electrónico del
    representante autorizado del miembro de la APCA]
48                                                              Sección IV. Formularios de la Oferta



7. Copias adjuntas de documentos originales de: [marcar la(s) casillas(s) de los documentos
   adjuntos]
‫ٱ‬    Estatutos de la Sociedad de la empresa indicada en el párrafo 2 anterior, y de conformidad
     con las Cláusulas 4.1 y 4.2 de las IAO.
‫ٱ‬    Si se trata de un ente gubernamental del País del Comprador, documentación que acredite
     su autonomía jurídica y financiera y el cumplimiento con las leyes comerciales, de
     conformidad con la Cláusula 4.4 de las IAO.
Sección IV. Formularios de la Oferta                                                       49



                                Formulario de la Oferta
[El Oferente completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas. No se
permitirán alteraciones a este formulario ni se aceptarán substituciones.]

                                                               Fecha: 18 de agosto de 2008
                                                                LPI No. : 06800002-016-08
                                                Llamado a Licitación No.: 06800002-016-08

A: BANCO DEL AHORRO NACIONAL Y SERVICIOS FINANCIEROS, S.N.C.
INSTITUCIÓN DE BANCA DE DESARROLLO.
Río de la Magdalena No. 115, Colonia Tizapán San Ángel, Delegación Álvaro Obregón,
C.P. 01090 México Distrito Federal.

Nosotros, los suscritos, declaramos que:

(a)       Hemos examinado y no hallamos objeción alguna a los documentos de licitación,
          incluso sus Enmiendas Nos. [indicar el número y la fecha de emisión de cada
          Enmienda];

(b)       Ofrecemos proveer los siguientes Bienes y Servicios Conexos de conformidad con
          los Documentos de Licitación y de acuerdo con el Plan de Entregas establecido en
          la Lista de Bienes: [indicar una descripción breve de los bienes y servicios
          conexos] y nos comprometemos a que si se trata de un procedimiento financiado
          con recursos del BID, estos Bienes y Servicios Conexos sean originarios de países
          miembros del Banco.


(c)       El precio total de nuestra Oferta, excluyendo cualquier descuento ofrecido en el
          rubro (d) a continuación es: [indicar el precio total de la oferta en palabras y en
          cifras, indicando las cifras respectivas en diferentes monedas y el Impuesto al
          Valor Agregado por separado, cuando corresponda];

(d)       Los descuentos ofrecidos y la metodología para su aplicación son:

      Descuentos. Si nuestra oferta es aceptada, los siguientes descuentos serán aplicables:
      [detallar cada descuento ofrecido y el artículo específico en la Lista de Bienes al que
      aplica el descuento].

      Metodología y Aplicación de los Descuentos. Los descuentos se aplicarán de acuerdo
      a la siguiente metodología: [Detallar la metodología que se aplicará a los
      descuentos];

(e)    Nuestra oferta se mantendrá vigente por el período establecido en la Cláusula 20.1 de
       las IAO, a partir de la fecha límite fijada para la presentación de las ofertas de
       conformidad con la Cláusula 24.1 de las IAO. Esta oferta nos obligará y podrá ser
50                                                                       Sección IV. Formularios de la Oferta


         aceptada en cualquier momento antes de la expiración de dicho período; y además
         aceptamos que seremos sancionados económicamente y declarados inelegibles 4 para
         participar en cualquier procedimiento de contratación con entidades y/o dependencias
         de la Administración Pública Federal y entidades federativas y los municipios
         interesados que utilicen recursos federales, por un monto y período determinado por la
         autoridad competente de la Secretaría de la Función Pública si violamos nuestra(s)
         obligación(es) bajo las condiciones de la oferta si:

          (i)    retiráramos nuestra Oferta durante el período de vigencia de la oferta
                 especificado por nosotros en este Formulario de Oferta; o

          (ii)   si después de haber sido notificados de la aceptación de nuestra Oferta durante
                 el período de validez de la misma, no firmamos o rehusamos firmar el Contrato,
                 si es requerido; o no suministramos o rehusamos suministrar la Garantía de
                 Cumplimiento de conformidad con las IAO.


(f)     Si nuestra oferta es aceptada, nos comprometemos a obtener una Garantía de
        Cumplimiento del Contrato de conformidad con la Cláusula 44 de las IAO y Cláusula
        17 de las CGC;

(g)     No tenemos conflicto de intereses de conformidad con la Cláusula 4.2 de las IAO;

(h)     Nuestra empresa, sus afiliados o subsidiarias, incluyendo todos los subcontratistas o
        proveedores para ejecutar cualquier parte del contrato, no han sido declarados
        inelegibles por el Banco, de conformidad con la Cláusula 4.3 de las IAO, o bajo las
        leyes de México o normativas oficiales en relación con la participación y la celebración
        de contratos;

(i)     Las siguientes comisiones, gratificaciones u honorarios han sido pagados o serán
        pagados en relación con el proceso de esta licitación o ejecución del Contrato: [indicar
        el nombre completo de cada receptor, su dirección completa, la razón por la cual se
        pagó cada comisión o gratificación y la cantidad y moneda de cada comisión o
        gratificación]


      Nombre del Receptor             Dirección                 Concepto                      Monto




    (Si no han sido pagadas o no serán pagadas, indicar “ninguna”.)



4
 El término “inelegible” corresponde al término “inhabilitado” como se define en la Ley de Adquisiciones,
Arrendamientos y Servicios del Sector Público
Sección IV. Formularios de la Oferta                                                      51


(j)   Entendemos que esta oferta, junto con su debida aceptación por escrito incluida en la
      notificación de adjudicación, constituirán una obligación contractual entre nosotros,
      hasta que el Contrato formal haya sido perfeccionado por las partes.

(k)   Entendemos que ustedes no están obligados a aceptar la oferta evaluada como la más
      baja ni ninguna otra oferta que reciban.


(l)   nos abstendremos de adoptar conductas para que los servidores públicos del
      Comprador, induzcan o alteren las evaluaciones de las propuestas, el resultado del
      procedimiento, u otros aspectos que otorguen condiciones más ventajosas con relación
      a los demás participantes.

Firma: [indicar el nombre completo de la persona cuyo nombre y calidad se indican] En
calidad de [indicar la calidad jurídica de la persona que firma el Formulario de la Oferta]

Nombre: [indicar el nombre completo de la persona que firma el Formulario de la Oferta]

Debidamente autorizado para firmar la oferta por y en nombre de: [indicar el nombre
completo del Oferente]

El día ________________ del mes ___________________ del año __________ [indicar la
fecha de la firma]
52                            Sección IV. Formularios de la Oferta



     Formularios de Listas de Precios
    Sección IV. Formularios de la Oferta                                                                                                         53




Lista de Precios: Bienes de origen fuera del País del Comprador a ser Importados NO
                                       APLICA
                                                                                                                                              Fecha:_______________________
                                    (Ofertas del Grupo C, bienes a ser importados)                                                            LIL No: _____________________
                                                                                                                                              Página N ______ de ______
                                 Monedas de acuerdo con la Cláusula 15 de las IAO

1              2                            3                             4                                   5                              6                                 7
    No. de      Descripción de los Bienes         País de Origen          Fecha de entrega según definición       Cantidad y unidad física           Precio unitario               Precio Total CIP por
    Artículo                                                                        de Incoterms                                             de acuerdo con IAO 14.6(b)(i)               artículo
                                                                                                                                                                                       (Col. 5 x 6)




[indicar el    [indicar el nombre de los    [indicar el país de origen de [indicar la fecha de entrega        [indicar el número de          [indicar el precio unitario CIP   [indicar el precio total CIP
número del     Bienes]                      los Bienes]                   propuesta]                          unidades a proveer y el        por unidad]                       por artículo]
artículo]                                                                                                     nombre de la unidad física
                                                                                                              de medida]




                                                                                             Precio Total

Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la Oferta] Fecha [Indicar Fecha]
            54                                                                                        Sección IV. Formularios de la Oferta




   Lista de Precios: Bienes de origen fuera del País del Comprador Previamente Importados
                                          NO APLICA
                                                                                                                                                        Fecha:_______________________
                                                                     (Ofertas Grupo C, Bienes ya importados)                                            LIL No: _____________________
                                                                                                                                                        Página N ______ de ______
                                                                Monedas de acuerdo con Cláusula 15 de las IAO

    1                2                 3             4               5               6                     7                       8                          9                                   10
No. de       Descripción de los     País de       Fecha de      Cantidad y     Precio unitario   Derechos de Aduana e      Precio unitario CIP     Precio CIP por artículo,         Impuestos sobre la venta y otros
Artículo          Bienes            Origen         entrega       unidad         CIP (lugar de         Impuestos de           (lugar de destino    neto [sin incluir Derechos    impuestos pagados o por pagar sobre el
                                                    según         física            destino       Importación pagados     convenido) neto [sin    de Aduana e Impuestos de      artículo, si el contrato es adjudicado de
                                                definición de                     convenido)     por unidad de acuerdo     incluir Derechos de     Importación, de acuerdo           acuerdo con IAO 14.6 (c)(iv)
                                                 Incoterms                        incluyendo      con IAO 14.6 (c)(ii),   Aduana e Impuestos         con IAO 14.6 (c)(i)]
                                                                                 Derechos de        [respaldado con           de Importación              (Col. 5  8)
                                                                                   Aduana e           documentos]          pagados de acuerdo
                                                                                Impuestos de                              con IAO 14.6(c)(iii)]
                                                                                 Importación                              (Col. 6 menos Col.7)
                                                                                  pagados de
                                                                              acuerdo con IAO
                                                                                   14.6(c)(i)
[indicar    [indicar nombre de    [indicar      [indicar la     [indicar el   [indicar el        [indicar los derechos    [indicar precio         [ indicar precios CIP por    [indicar los impuestos sobre la venta y
No. de      los Bienes]           país de       fecha de        número de     precio CIP         de aduana e impuestos    unitario CIP neto sin   artículo neto sin incluir    otros impuestos pagaderos sobre el
Artículo]                         origen de     entrega         unidades a    unitario por       de importación           incluir derechos de     derechos de aduana e         artículo si el contrato es adjudicado]
                                  los Bienes]   ofertada]       proveer y     unidad]            pagados por unidad ]     aduana e impuestos de   impuestos de importación]
                                                                el nombre                                                 importación]
                                                                de la
                                                                unidad
                                                                física de
                                                                medida]




                                                                                                                                                                               Precio Total
                                                                                                                                                                               de la Oferta

Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la Oferta] Fecha [Indicar Fecha]
    Sección IV. Formularios de la Oferta                                                                                                      55




Lista de Precios: Bienes de origen en el País del Comprador (en el caso del BIRF) NO
                                                                   Fecha:_______________________
          País del Comprador
                                       APLICAlos Grupos A y B)
                                         (Ofertas de               LIL No: _____________________
                                                                                                                                                         Página N ______ de ______
                ______________________                                       Monedas de conformidad con la Cláusula IAO 15

1           2                        3               4                   5                       6                        7                              8                               9
 No. De         Descripción de los      Fecha de          Cantidad y     Precio Unitario EXW         Precio Total EXW      Costo de la mano de obra,       Impuestos sobre la venta y    Precio Total por
 Artículo            Bienes          entrega según       unidad física     [indicar lugar de          por cada artículo   materia prima y componentes     otros pagaderos por artículo       artículo
                                     definición de                       destino convenido] de           (Col. 45)         de origen en el País del      si el contrato es adjudicado      (Col. 6+7)
                                       Incoterms                              cada artículo                                        Comprador                  de acuerdo con IAO
                                                                                                                                 % de la Col. 5                   14.6.6(a)(ii)




[indicar    [indicar nombre de los   [indicar la     [indicar el      [indicar precio            [indicar precio total    [indicar el costo de la mano   [indicar impuestos sobre la     [indicar precio
No. de      Bienes]                  fecha de        número de        unitario EXW]              EXW por cada             de obra, materia prima y       venta y otros pagaderos por     total por artículo
Artículo]                            entrega         unidades a                                  artículo]                componentes de origen en el    artículo si el contrato es      ]
                                     ofertada]       proveer y el                                                         País del Comprador como un     adjudicado]
                                                     nombre de la                                                         % del precio EXW de cada
                                                     unidad física de                                                     artículo]
                                                     medida]




                                                                                                                                                         Precio Total

Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la Oferta] Fecha [Indicar Fecha]
    56                                                                                 Sección IV. Formularios de la Oferta




                                            Precio y Cronograma de Cumplimiento - Servicios
                                                                                                                                             Fecha:_______________________
                                                        Monedas de conformidad con la Cláusula IAO 15                                        LPI No: _____________________
                                                                                                                                             Página N ______ de ______
    1                                 2                               3                       4                           5                              6                                 7
Servicio                 Descripción de los Servicios           País de Origen      Fecha de entrega en        Cantidad y unidad física               Precio unitario          Precio total por servicio
  N                                                                                el lugar de destino                                                                            (Col 5 x 6 o un
                                                                                           final                                                                                      estimado)

[indicar [indicar el nombre de los Servicios]                 [indicar el país de   [indicar la fecha de   [indicar le número de unidades    [indicar el precio unitario por   [indicar el precio total
número                                                        origen de los         entrega al lugar de    a suministrar y el nombre de la   servicio]                         por servicio]
del                                                           Servicios]            destino final por      unidad física de medida]
servicio]                                                                           servicio]

1          Definición de la solución de servicios de           NO APLICA              Noviembre 1,                        1
           cómputo y mapa tecnológico                                                    2008
                                                              NO APLICA                                                   1
2          Servicio de migración y puesta en marcha                                   Noviembre 1,
                                                                                         2008
                                                              NO APLICA                                                   1
3          Servicio de Centro de Datos                                              Octubre 31,2013
                                                              NO APLICA                                                   1
4          Soporte a la Operación de Aplicaciones en                                Octubre 31,2013
           Producción
                                                              NO APLICA                                                   1
5          Administración y soporte de los ambientes                                Octubre 31,2013
           de operación
                                                              NO APLICA                                                   1
6          Servicio de Mesa de Ayuda                                                Octubre 31,2013
                                                              NO APLICA                                                   1
7          Servicio de Plan de Recuperación de                                      Octubre 31,2013
           Desastres
                                                                                                           Precio Total de la Oferta

Nombre del Oferente [indicar el nombre completo del Oferente] Firma del Oferente [firma de la persona que firma la Oferta] Fecha [Indicar Fecha]
Sección IV. Formularios de la Oferta                                                           57




                            Autorización del Fabricante
[El Oferente solicitará al Fabricante que complete este formulario de acuerdo con las
instrucciones indicadas. Esta carta de autorización deberá estar escrita en papel membrete
del Fabricante y deberá estar firmado por la persona debidamente autorizada para firmar
documentos que comprometan el Fabricante. El Oferente lo deberá incluirá en su oferta, si
así se establece en los DDL.]

                           Fecha: [indicar la fecha (día, mes y año) de presentación de la oferta]
                                              LPI No.: [indicar el número del proceso licitatorio]

A: [indicar el nombre completo del Comprador]


POR CUANTO

Nosotros [nombre completo del fabricante], como fabricantes oficiales de [indique el
nombre de los bienes fabricados], con fábricas ubicadas en [indique la dirección completa de
las fábricas] mediante el presente instrumento autorizamos a [indicar el nombre y dirección
del Oferente] a presentar una oferta con el solo propósito de suministrar los siguientes Bienes
de fabricación nuestra [nombre y breve descripción de los bienes], y a posteriormente
negociar y firmar el Contrato.

Por este medio extendemos nuestro aval y plena garantía, conforme a la cláusula 27 de las
Condiciones Generales del Contrato, respecto a los bienes ofrecidos por la firma antes
mencionada.

              Firma: _________________________________________________
        [firma   del(los) representante(s) autorizado(s) del fabricante]

Nombre: [indicar el nombre completo del representante autorizado del Fabricante]

Cargo: [indicar cargo]

Debidamente autorizado para firmar esta Autorización en nombre de: [nombre completo del
Oferente]


Fechado en el día ______________ de __________________de 200__ [fecha de la firma]
58                                                                      Sección IV. Formularios de la Oferta



Formulario: Currículo del personal profesional propuesto


1. Cargo propuesto [solamente un candidato deberá ser nominado para cada posición]:
________________________________________________________________________

2. Nombre de la firma: [inserte el nombre de la firma que propone al candidato]:
______________________________________________________________________

3. Nombre del individuo: [inserte el nombre completo]:
________________________________________________________________________

4. Fecha de nacimiento: ____________________ Nacionalidad: _________________

5. Educación: [Indicar los nombres de las universidades y otros estudios especializados del individuo,
dando los nombres de las instituciones, grados obtenidos y las fechas en que los obtuvo .]

6. Asociaciones profesionales a las que pertenece: ____________________________
________________________________________________________________________

7. Otras especialidades [Indicar otros estudios significativos después de haber obtenido los grados
indicados en el 5 – Dónde obtuvo la educación]:
________________________________________________________________________

8. Países donde tiene experiencia de trabajo: [ Enumere los países donde el individuo ha trabajado
en los últimos diez años]:
________________________________________________________________________

9. Idiomas [Para cada idioma indique el grado de competencia: bueno, regular, pobre, en hablarlo, leerlo y
escribirlo]:
________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

10. Historia Laboral [Empezando con el cargo actual, enumere en orden inverso cada cargo que ha
desempeñado desde que se graduó, indicando para cada empleo (véase el formulario siguiente): fechas de
empleo, nombre de la organización, cargos desempeñados]:

Desde [Año]: ____________ Hasta [Año] ____________

Empresa: ____________________________

Cargos desempeñados: ______________________________
Sección V. Países Elegibles                                                                                            59


(a) 11. Detalle de las                 12. Trabajos que ha realizado que mejor demuestran
    actividades asignadas              la capacidad para ejecutar las tareas asignadas
[Enumere todas las tareas que          [Entre todos los trabajos que el individuo ha desempeñado,
desempeñará bajo este trabajo]         complete la siguiente información para aquellos que mejor
                                       demuestran su capacidad para ejecutar las tareas enumeradas bajo
                                       el punto 11.]

                                       Nombre de la tarea o proyecto: ____________________
                                       Año: ________________________________________
                                       Lugar: _______________________________________
                                       Contratante: ___________________________________
                                       Principales características del proyecto: _____________
                                       Actividades desempeñadas: ______________________




13. Certificación:

Yo, el abajo firmante, certifico que, según mi conocimiento y mi entender, este currículo describe correctamente mi
persona, mis calificaciones y mi experiencia. Entiendo que cualquier declaración voluntariamente falsa aquí incluida
puede conducir a mi descalificación o la cancelación de mi trabajo, si fuera contratado .

________________________________________________ Fecha: _________________
[Firma del individuo o del representante autorizado del individuo] Día / Mes / Año



       Nombre completo del representante autorizado: __________________________
60                                                          Sección IV. Formularios de la Oferta




         Formato de Evaluación Técnica del Centro de Datos

                                                     Fecha: _______________________
Razón Social de la Empresa Participante:
___________________________________________________________________________
Nombre / Cargo del Representante de la empresa Participante:
___________________________________________________________________________

Dirección del Centro de Datos:                       Teléfono: _____________________




Requerimiento del Centro de Datos No cubierto por el centro de datos de la empresa
Licitante:

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________

___________________________________________________________________________




              Nombre y Firma                                Nombre y firma
           por Parte de BANSEFI                     por parte de la empresa Licitante


CRITERIO DE EVALUACIÓN: Se evaluará que el Centro de Datos propuesto por el
licitante acredite todos y cado uno de los siguientes requerimientos conforme a los
siguientes criterios:


         Inspección visual: Verificación en sitio del cumplimiento del requerimiento.
         Constancia en visita: Comprobación del documento entregado en la propuesta
          contra el documento original que ampare la propiedad del predio por parte del
          licitante.

Nota: Este formato será requerido durante el proceso de evaluación por personal de
BANSEFI. No será llenado por los Oferentes.
   Sección V. Países Elegibles                                                         61


                                                 INSPECCIÓN CONSTANCIA          NO
            REQUERIMIENTO                                              CUMPLE
                                                   VISUAL    EN VISITA        CUMPLE
                  Ubicación
Se comprobará que el Centro de Datos
propuesto, cuente con una infraestructura
de alojamiento diseñado para operar como
un centro de datos de alta disponibilidad. Se
verificará que este ubicado en una zona de
baja actividad sísmica.
Se comprobará que el inmueble cuente con
la licencia que cumpla con el reglamento
de construcción vigente.
Se verificará que la ubicación especifica del
Centro de Datos esté alejada al menos 500
metros de sitios de alto riesgo, tales como:
gasolineras, refinerías,      industrias que
manejen sustancias y materiales peligrosos
(inflamables,       explosivos,       tóxicos,
contaminantes, etc.), con la definición del
Sistema Nacional de Protección Civil, para
México o el equivalente en el extranjero.
Se verificará que cuente con medidas de
protección física externa que lo mantenga
seguro contra robo y actos vandálicos.
Se comprobará que sea una construcción
con estructuras principales que soporte
niveles sísmicos de alta intensidad.
Se verificará que cuente con los sistemas de
protección necesarios de pararrayos y
supresión de los mismos.
Verificar que cuenta con, al menos, cinco
(5) posiciones de trabajo temporal.
    Área asignada para el Comprador
Se verificará que la superficie destinada
para uso exclusivo del Comprador, deberá
ser delimitada de otras instalaciones y áreas
comunes a través de una estructura de
aislamiento perimetral (jaula o equivalente),
de tal forma que el acceso físico a la
infraestructura sólo pueda realizarlo
personal autorizado por el Comprador y
aquellos servidores públicos explícitamente
designados por el mismo.
   62                                                        Sección IV. Formularios de la Oferta


                                                INSPECCIÓN CONSTANCIA          NO
            REQUERIMIENTO                                             CUMPLE
                                                  VISUAL    EN VISITA        CUMPLE
Se comprobará que cuente con cámara
plena entre loza y piso falso con la altura
suficiente no menor a 60 cm. para brindar
las condiciones de ambientación necesarias
y facilitar el aislamiento de cableados –
eléctricos y de datos – los cuales deberán
ser canalizados o separados a través de
escalerillas.
Se verificará que el piso falso sea modular.
Se verificará que todo el sistema de piso
falso deberá estar debidamente aterrizado.
              Seguridad Física
Se verificará que cuente con un sistema de
seguridad física mediante personal de
vigilancia especializado con cobertura
7x24, los cuales deberán registrar mediante
bitácora diaria soportada por un sistema
automatizado, los accesos que realice
personal a las instalaciones administrativas
y en especial a quien acceda al centro de
datos.
Se verificará que cuente con un sistema de
circuito cerrado de televisión CCTV o de
grabación digital, el cual mantenga
monitoreo permanente 7x24 al centro de
datos tanto en el interior como en el
exterior y perímetros.
Se verificará que cuente con acceso
restringido al centro de datos mediante
sistemas automatizados, marcos detectores
de metales y permitiendo acceso
únicamente       mediante       tarjetas  de
proximidad        o       equivalente      y,
adicionalmente, un sistema integral de
acceso con control biométrico (lectoras de
huella digital, o lectoras de retina, o
equivalente) o la combinación de ellos, que
registre el acceso del personal a la misma,
hora de entrada, hora de salida.
Se verificará que cuente con exclusa de
acceso al centro de datos equipada con los
sistemas de acceso descritos en el punto
anterior.
   Sección V. Países Elegibles                                                       63


                                               INSPECCIÓN CONSTANCIA          NO
            REQUERIMIENTO                                            CUMPLE
                                                 VISUAL    EN VISITA        CUMPLE
Se verificará que cuente con un
procedimiento y sistema implantado para
garantizar la acreditación y autorización de
acceso al centro de datos.
Se verificará que cuente con sistemas de
alarmas de seguridad y salidas de
emergencia con alarmas sonoras.
Se verificará que cuente con un sistema de
prevención y detección de incendio
altamente zonificado de modo que ubique y
aplique específicamente en el área de riesgo
detectada en caso necesario.
Se verificará que cuente con los elementos
necesarios y redundantes para detectar y
extinguir incendios, con elementos de
detección en piso falso y sobre plafón, que
detecten partículas de carbón, humo y calor
en todo el centro de datos.
Se verificará que cuente con elementos de
extinción manuales y automáticos que no
dañen los equipos instalados ni al personal.
Se verificará que cuente con las
instalaciones hidráulicas necesarias con
toma(s) siamesa(s) para el acceso de equipo
de bomberos.
   Características del Sistema Eléctrico
Se comprobará que cuente con doble
acometida eléctrica, dimensionada para la
demanda del centro de datos.
Se verificará que la existencia de Sub-
estación de alta a baja tensión con sistemas
de transferencia.
Se verificará que cuente con arreglo de
plantas de emergencia redundantes con
capacidad de soporte y operación de al
menos cinco (5) días naturales de
autonomía.
   64                                                        Sección IV. Formularios de la Oferta


                                                INSPECCIÓN CONSTANCIA          NO
            REQUERIMIENTO                                             CUMPLE
                                                  VISUAL    EN VISITA        CUMPLE
Se verificará que cuente con equipos de
energía ininterrumpida (UPS’s) redundantes
con las protecciones correspondientes de
supresión de transitorios y entrega de los
circuitos eléctricos monofásicos, bifásicos o
trifásicos necesarios para la infraestructura
integral de servicios dentro del Centro de
Datos.
Se verificará que el sistema eléctrico sea
monitoreado en línea por un sistema
automatizado integrado al sistema de
monitoreo general del Centro de Datos.
      Sistema de Aire Acondicionado
                 Redundante
Se verificará que el centro de datos cuente
con un arreglo de aires acondicionados de
precisión dentro de las instalaciones donde
se alberguen los equipos con controles
automáticos de humedad y temperatura para
mantener el rango de temperatura de
operación de la infraestructura conforme a
las especificaciones de los diversos
fabricantes de los equipos que la
compongan. El Oferente deberá incluir el
monitoreo de estos parámetros dentro del
sistema de monitoreo integral del Centro de
Datos.
              Seguridad Lógica
Se verificará que cuente con la capacidad
suficiente para proporcionar la seguridad
lógica a nivel de redes tales como VLANS
independientes de conexión local, firewalls
redundantes, Sistemas de Detección de
Intrusos (IDS’s), switches balanceadores de
contenidos y filtrado en ruteadores, que
conformen una primera línea de defensa
perimetral     y que tenga instalada
actualmente para protección de su
infraestructura y demás clientes.
            Telecomunicaciones
   Sección V. Países Elegibles                                                       65


                                               INSPECCIÓN CONSTANCIA          NO
            REQUERIMIENTO                                            CUMPLE
                                                 VISUAL    EN VISITA        CUMPLE
Se verificará que cuente con la capacidad
instalada para recibir servicios de
comunicaciones a través de fibra óptica y a
través de infraestructuras independientes,
de por lo menos 2 de los principales
proveedores       de     telecomunicaciones
(carriers) de la República Mexicana.
Se verificará que cuente con al menos dos
conexiones robustas y redundantes a la red
de Internet mediante accesos de alta
velocidad, para garantizar permanentemente
que contará con la suficiente capacidad de
ancho de banda de tal suerte que, en caso de
que cualquiera de ellos no proporcione el
servicio por alguna contingencia, el medio
de acceso que permanezca en operación,
permitirá a BANSEFI acceder al portal de
monitoreo de su operación.




     NOMBRE Y FIRMA DEL SERVIDOR                         NOMBRE Y FIRMA DEL
        PÚBLICO QUE EVALUA                           REPRESENTANTE DE LA EMPRESA
                                                            PARTICIPANTE
Sección V. Países Elegibles                                                                 68



                          Sección V. Países Elegibles
              Elegibilidad para el suministro de bienes, la contratación de obras
              y prestación de servicios en adquisiciones financiadas por el Banco



1.     De acuerdo con el párrafo 1.8 de las Normas: Adquisiciones con Préstamos del BIRF
y Créditos de la AIF, de mayo de 2004, el Banco le permite a firmas e individuos de todos
los países suministrar bienes, obras y servicios para proyectos financiados por el Banco.
Excepcionalmente, las firmas de un país o los bienes fabricados en un país podrían ser
excluidos si:

        Párrafo 1.8 (a) (i): por condición de leyes o regulaciones oficiales, el país del
        Prestatario prohíbe relaciones comerciales con ese País, siempre que el Banco esté de
        acuerdo con que dicha exclusión no impide la competencia efectiva para la provisión
        de los Bienes y Obras requeridas; o

        Párrafo 1.8(a)(ii): en cumplimiento de una decisión del Consejo de Seguridad de las
        Naciones Unidas adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones
        Unidas, el país Prestatario prohíbe la importación de bienes de ese país o pagos de
        cualquier naturaleza a personas o entidades de ese país.

2.     Para información del prestatario y los licitantes, las firmas, bienes y servicios de los
siguientes países están excluidos actualmente de participar en esta licitación:

        (a)      Con referencia al párrafo 1.8 (a) (i) de las Normas:
                 ________________________
                 ________________________

        (b)      Con referencia al párrafo 1.8 (a) (ii) de las Normas:
                 ________________________
                 ________________________
Parte 2 – Requisitos de los Bienes y Servicios        67




     PARTE 2 – Requisitos de los Bienes y Servicios
Sección V. Países Elegibles                                                                                                                                68




                              Sección VI. Lista de Requisitos

                                                                      Índice


  1. LISTA DE BIENES Y PLAN DE ENTREGAS ...................................................................................................... 70
  2. LISTA DE SERVICIOS CONEXOS Y CRONOGRAMA DE CUMPLIMIENTO .......................................................... 71
  3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ...................................................................................................................... 73
  4. PLANOS O DISEÑOS ..................................................................................................................................... 100
  5. INSPECCIONES Y PRUEBAS .......................................................................................................................... 101
70                              Sección VI. Lista de Requisitos




             1. Lista de Bienes y Plan de Entregas
No aplica.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                               71




                      2. Lista de Servicios Conexos y Cronograma de Cumplimiento




                                                                                                   Lugar donde los        Fecha(s)
                                                                             5                      servicios serán     final(es) de
       Servicio              Descripción del Servicio             Cantidad       Unidad física
                                                                                                       prestados      Ejecución de los
                                                                                                                         Servicios


      1           Definición de la solución de servicios de          1             Servicio        Centro de Datos     Noviembre 1,
                  cómputo y mapa tecnológico                                                                              2008
      2           Servicio de migración y puesta en marcha           1             Servicio        Centro de Datos     Noviembre 1,
                                                                                                                          2008
      3           Servicio de Centro de Datos                        1             Servicio        Centro de Datos    Octubre 31,2013
      4           Soporte a la Operación de Aplicaciones en          1             Servicio        Centro de Datos    Octubre 31,2013
                  Producción
      5           Administración y soporte de los ambientes de       1             Servicio        Centro de Datos    Octubre 31,2013
                  operación
      6           Servicio de Mesa de Ayuda                          1             Servicio        Centro de Datos    Octubre 31,2013
      7           Servicio de Plan de Recuperación de Desastres      1             Servicio        Centro de Datos    Octubre 31,2013




5
    Si corresponde.
Sección V. Países Elegibles                                                                     68




3. Especificaciones Técnicas

I. Antecedentes y situación actual
Uno de los mandatos del Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros, S.N.C.
(“Bansefi” o “Comprador”), es el “coordinar los apoyos que el Gobierno Federal (de México)
está asignando al Sector de Ahorro y Crédito Popular (“SACP”) para facilitar su
transformación y posicionarlo como un componente estratégico del sistema financiero”. En
los últimos años, estos apoyos han sido financiados parcialmente por organismos
multilaterales, particularmente el Banco Mundial, y están siendo dirigidos principalmente a:

   i.   Capacitación y asistencia técnica para apoyar las tareas de transformación de las
        entidades del SACP y los Organismos de integración del Sector.
  ii.   Conformación de una plataforma tecnológica que promueva el desarrollo del sector a
        través de tecnología de punta, transfiriendo economías de escala a las entidades que la
        usan, promoviendo la profundización de la oferta en las entidades del SACP, y
        reduciendo el costo de cumplir con la regulación.

Como resultado de los esfuerzos relacionados con esta última tarea, Bansefi cuenta con una
plataforma tecnológica que le permite proporcionar servicios de tecnología en modo ASP
(Proveedor de Servicios de Aplicación, por sus siglas en inglés) tanto a su red de sucursales
como a un grupo de entidades del SACP. De esta forma, actualmente proporciona los
siguientes servicios:

                      Servicio                                  Número   de   entidades   del
                                                                SACP
                      Core bancario                             24
                      ERP                                       1
                      Medios de pago                            1
                      Servicios “Red de la Gente” (divisas,     160
                      remesas nacionales e internacionales, y
                      pago a cuenta de terceros)




Por otro lado, Bansefi tiene como misión promover el ahorro en el sector de menores
ingresos. Para el cumplimiento de esta misión, Bansefi hace uso de la totalidad de
aplicaciones de esta plataforma para su operación bancaria diaria a través de su red de
sucursales. Asimismo, cuenta con una serie de servicios informáticos institucionales propios.

La infraestructura de la plataforma tecnológica del SACP y del propio Bansefi está separada
en cuatro ubicaciones diferentes, que se describen a continuación.

        1. ATOS: Centro de datos para el Sistema de Core Banking “TCB”

        Este centro de datos de la empresa Atos Origin de México, S.A. de C.V. (ATOS),
        ubicado en Arlington, TX, alberga las siguientes aplicaciones:
74                                                                              Sección VI. Lista de Requisitos



      Aplicación          Marca        Versión     Sistema           Función                      Volumen      operación
                                                   operativo/                                     mensual/ número de
                                                   Plataforma                                     usuarios
      TCB       core      Temenos      5.0.1       CICS-VMS/IBM      Sistema      transaccional   2      millones     de
      banking                                      zSeries 890       (core bancario)              transacciones/2,500
                                                                                                  usuarios
      Medios       de     Getronics                VMS/IBM zSeries   Uso de tarjetas de débito    450 mil transacciones/
      pago                                         890 y AIX/IBM                                  20 usuarios
      T24                 Temenos      G 14.0.07   AIX/IBM           Sistema de tesorería         3,000 transacciones/30
                                                                                                  usuarios
      ERP                 Peoplesoft   8.8         AIX/IBM           Procesos administrativos     3,600 usuarios
                                                                     de              backoffice
                                                                     (contabilidad,    nómina,
                                                                     entre otros)
      Data                Business     6.5         AIX/IBM           Explotación             de
      Warehouse           Objects                                    información de negocio




     El principal sistema de la plataforma tecnológica lo constituye el “core bancario”
     TCB (Temenos Core Banking). Este sistema que opera en modo multi-entidad, ha
     sufrido diversas modificaciones para adecuarlo a las necesidades del Comprador y del
     SACP. El resto de las aplicaciones también han sido tropicalizadas a los
     requerimientos del Comprador y del SACP, en su caso.

     La infraestructura de este Centro de Datos se detalla en el Anexo A de esta sección.
     En dicho Anexo se señalan los activos que son propiedad del Comprador.

     El contrato de servicios que Bansefi ostenta con la empresa ATOS termina el 31 de
     octubre de 2008.


     2. INFOTEC

     Por otro lado, el Comprador tiene un contrato con la empresa INFOTEC donde
     hospeda la infraestructura necesaria para la operación de las siguientes aplicaciones:

                        (i)    Sistema de Billetes de Depósito en plataforma Oracle Forms &
                               Reports y base de datos Oracle.
                     (ii)      Dominios Bansefi y Red de la Gente
                    (iii)      Servidor web de servicios de la Red de la Gente

     Dicho contrato tiene vigencia hasta el 31 de diciembre de 2008.

     La descripción detallada de los equipos y software en los cuales se ejecutan estas
     aplicaciones, se encuentran en el Anexo B. Dicha infraestructura (hardware, software
     base y aplicaciones) es propiedad en su totalidad de Bansefi.

     3. Site Bansefi: Hospedaje de infraestructura para servicios de “L@Red de la
                   Gente” e infraestructura institucional
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                                   75


        Bansefi posee infraestructura y software en un site interno (en las instalaciones
        ubicadas en Río Magdalena #115 en la Ciudad de México) donde se operan las
        siguientes aplicaciones:


           Aplicación          Marca      Plataforma      Función                         Volumen operación
                                                                                          mensual/número de
                                                                                          usuarios
           Divisas             Propio     ASP,   Visual   Control de cambio de divisas    8,900
                                          Basic, Java,    operados por terceros por       transacciones/3,500
                                          SQL Server      cuenta de Bansefi               usuarios
           Remesas             Propio     ASP,   Visual   Control de pagos de remesas      84,000
           internacionales                Basic, Java,    internacionales por parte de    transacciones/3,500
                                          SQL Server      terceros,    conciliación  y    usuarios
                                                          compensación de saldos
           Remesas             Propio     ASP,   Visual   Control de pagos de remesas     200
           nacionales                     Basic, Java,    nacionales por parte de         transacciones/3,500
                                          SQL Server      terceros,    conciliación  y    usuarios
                                                          compensación de saldos
           Recepción   de      Propio     ASP,   Visual   Control de pagos de terceros    1,200
           pagos a cuenta                 Basic, Java,    (Teléfonos de México y          transacciones/3,500
           de terceros                    SQL Server      FIDERE)                         usuarios

           Oportunidades       Propio     ASP,   Visual   Administración del programa     2.2    millones   de
                                          Basic, Java,    de dispersión masiva del        transacciones      al
                                          SQL Server      Gobierno             Federal:   bimestre
                                                          Oportunidades
           Adultos mayores     Propio     ASP,   Visual   Administración del programa     240 mil transacciones
                                          Basic, Java,    de dispersión masiva del        al bimestre
                                          SQL Server      Gobierno Federal: Adultos
                                                          mayores
           Sistema     de      Apesa      GUPTA, SQL      Administración de la posición   10               mil
           Mesa de Dinero      Software   Server          y operaciones de la mesa de     transacciones/50
           IKOS                                           dinero                          usuarios
           Sistema     de      Sungard    Microsoft       Administración de riesgos       20               mil
           Riesgos                        Windows         financieros                     transacciones/10
           Financieros                                                                    usuarios


        Otros servicios incluyen:

                             1. Controlador de dominio, autentificador de cuentas de usuarios de
                                 dominio, DNS y WINS
                             2. WAS, ST3, Message broker y Message Queue para la
                                 comunicación con TCB para los ambientes de pruebas y desarrollo
                             3. Sistema de redireccionamiento de mensajes Blackberry
                             4. Microsoft Sharepoint
                             5. Microsoft Exchange y correo electrónico
                             6. Microsoft ProjectServer
                             7. Suite de Rational
                             8. Repositorio de Appbuilder
                             9. Fileserver
                             10. Ambientes de pruebas
                             11. Ambientes de desarrollo

        La descripción detallada de los equipos y software en los cuales se ejecutan estas
        aplicaciones, se encuentran en el Anexo B. Dicha infraestructura es propiedad en su
        totalidad de Bansefi.
76                                                                            Sección VI. Lista de Requisitos




        4. TRIARA: Ambientes de desarrollo, integración y pruebas

        Finalmente, el Comprador cuenta con equipamiento y software adicional que se ubica
        en el Centro de Datos de Triara en Monterrey, N.L. y cuyo contrato de hospedaje
        vence el 31 de octubre del 2008.

        Los equipos que se hospedan en Triara (los cuales pertenecen a Bansefi), no operan
        ninguna aplicación en producción y se usan al momento como ambiente de desarrollo
        únicamente para la aplicación TCB Core Banking. El detalle se incluye en el Anexo
        C.

Incorporación de funcionalidad y volumen
Durante el 2008, el Comprador estima se implementarán las siguientes funcionalidades:

         Aplicación                  Marca               Función
         Módulo de Cheques TCB       Temenos             Manejo de cheques de Caja, cámara de
                                                         compensación y chequeras para clientes Bansefi
         Módulo de Tarjetas de       Getronics           Manejo de tarjetas de crédito para clientes de la
         crédito                                         Plataforma
         Banca electrónica           Por definir         Manejo de servicios y operaciones bancarias a
                                                         través de internet
         CETE Directo                Por desarrollar     Venta de títulos gubernamentales a través de
                                                         internet
         Otras funcionalidades del   Temenos Getronics   TEF, SPEI, BIDES y CODES, Control de
         TCB                                             documentos, Sistema anti-fraudes para tarjetas,
                                                         entre otros


El Comprador estima un crecimiento anual de 4% en el número de transacciones en todas sus
aplicaciones.


II. Objetivos y alcances
Con el propósito de asegurar las mejores condiciones de valor y precio de mercado, es
del interés del Comprador realizar un proceso de licitación de los servicios relacionados con
la formulación e implantación de una solución de servicios de cómputo que incluya
migración, puesta en marcha, administración de ambientes, operación y soporte de las
aplicaciones de su plataforma tecnológica. Dicha licitación deberá permitir seleccionar un
proveedor en el marco de los siguientes objetivos:

    Contratación de una solución completa de servicios de cómputo de las aplicaciones del
     Comprador, lo que incluye:
        o Garantizar la calidad de los servicios, a través de la administración del nivel de
            servicio por cada aplicación que se opera
        o Proporcionar el soporte a la operación conforme se describe en las presentes bases
        o Proporcionar los elementos necesarios para asegurar la disponibilidad y calidad de
            servicio requeridos para las aplicaciones del Comprador, al menor costo posible.
            Estos elementos incluyen, entre otros, infraestructura de cómputo, software base,
Sección VI. Lista de Requisitos                                                            77



           herramientas de administración, recursos humanos, infraestructura de
           telecomunicaciones, seguridad informática, servicios de administración,
           operación, soporte técnico y monitorización bajo estándares de ITIL (Information
           Technology e Infrastructure Library)
       o Asegurar la continuidad de la operación de los sistemas del Comprador durante la
           migración (en su caso) de centro de datos, y durante la vigencia del contrato.
   Consolidar la infraestructura que soporta las aplicaciones del Comprador con un único
    proveedor, de manera que se cuente con un único punto de contacto para el
    aprovisionamiento, administración, operación y soporte de sus equipos y aplicaciones

Asimismo, se establece como objetivo el migrar la operación de las aplicaciones que se
ejecutan actualmente en Cobol/CICS sobre un Mainframe IBM zSeries 890, a una plataforma
UNIX, en un periodo no mayor a 2 años, contados a partir del 1 de noviembre del 2008. Será
responsabilidad del Oferente realizar esta migración manteniendo la disponibilidad de los
sistemas al menor costo posible.

III. Requisitos mínimos de los Oferentes
Para cumplir con los objetivos y alcance del proyecto, el Oferente deberá cumplir y
demostrar, al menos, las siguientes características:

        a.   Contar con al menos cinco (5) años de experiencia probada en la administración
             de centros de datos.
        b.   Contar con al menos tres (3) años de experiencia en la operación de aplicaciones
             bancarias.
        c.   Contar con al menos cinco (5) años de experiencia en la administración y
             operación de infraestructura IBM Mainframe ambiente OS/390 y UNIX y
             Windows.
        d.   Tener al menos dos casos exitosos de migración de centro de datos con
             infraestructura y servicios similares a los expresados en este documento (IBM
             Mainframe zSeries, CICS, etc.).
        e.   Tener al menos dos casos de éxito en la implementación y operación de un
             sistema de core bancario.

Para demostrar estas características, el Oferente deberá proporcionar evidencia documental,
referencias de clientes, y documentación (nombre y teléfono del responsable por parte del
cliente para validar la satisfacción de los servicios proporcionados) que compruebe la
experiencia del licitante o tercero asociado. Las referencias deberán ser de una antigüedad no
mayor a tres años.

En caso de integrar a un tercero asociado se deberá presentar el currículo de la empresa
destacando la experiencia en el sector y en las plataformas expresadas en el documento.

IV. Periodo de contratación
El contrato tendrá una duración de 5 años.
78                                                                 Sección VI. Lista de Requisitos




V. Descripción de los servicios objetos de la Licitación
El Oferente deberá proporcionar una solución de servicios para cada uno de
los siguientes aspectos:

     (1)   Definición de la solución de servicios de cómputo y mapa tecnológico
     (2)   Servicio de migración y puesta en marcha
     (3)   Servicio de centro de datos
     (4)   Servicio de soporte a la operación de aplicaciones en producción
     (5)   Servicio de administración y soporte de los ambientes de operación
     (6)   Servicio de mesa de ayuda
     (7)   Servicio de plan de recuperación de desastres (DRP)

A continuación se describen el alcance y las características del servicio requerido para cada
uno de estos aspectos.

1. Definición de la solución de servicios de cómputo y mapa tecnológico

El Oferente deberá incluir un mapa tecnológico de la solución y demostrar técnicamente en la
propuesta que la solución permite operar la totalidad de las aplicaciones del Comprador con
los niveles de servicio requeridos. El mapa tecnológico deberá incluir como mínimo:
diagramas de redes y elementos de comunicaciones, equipos de cómputo, listado de software
que se ejecutarían en cada equipo de cómputo, y cambios que deba sufrir en el tiempo.

El Oferente podrá incorporar adicionalmente en su propuesta la ejecución de proyectos de
optimización de la arquitectura actual. Para cada una de las iniciativas que el Oferente
decida incorporar en su propuesta, se deberá describir como mínimo lo siguiente:

           a.   Nombre del proyecto
           b.   Descripción
           c.   Objetivos
           d.   Actividades principales
           e.   Plazos estimados de implantación

La solución tecnológica deberá incluir un proyecto de migración de las aplicaciones que se
ejecutan actualmente en Cobol/CICS sobre un Mainframe IBM zSeries 890, a una plataforma
UNIX, en un periodo no mayor a 2 años, contados a partir del 1 de noviembre del 2008. Será
responsabilidad del Oferente realizar esta migración manteniendo la disponibilidad de los
sistemas al menor costo posible.

El programa de trabajo detallado del o de los proyectos, deberá ser presentado dentro de los
primeros seis meses de vigencia del contrato. En todos los casos, el impacto económico que
se derive de la ejecución de los proyectos, así como el impacto en la operación y niveles de
Sección VI. Lista de Requisitos                                                            79



servicio establecidos, correrá enteramente por parte del Oferente sin menoscabo de lo que se
derive por el incumplimiento del contrato.

Bansefi pone a disposición de los Oferentes un estudio realizado a finales de 2007, donde se
identifican diversas áreas de oportunidad para reducir el costo total de operación de su
plataforma tecnológica. En los Anexos E y F de esta sección, se encuentran el resultado de
dicho estudio, así como algunas reflexiones adicionales sobre el esfuerzo requerido para la
implementación de algunas de las propuestas.

2. Servicio de migración y puesta en marcha

El Oferente deberá proveer los servicios de migración y aprovisionamiento necesarios para la
puesta en marcha de la totalidad de las aplicaciones que hoy se ejecutan en distintos centros
de datos, en el centro de datos del Oferente conforme al calendario de prioridades que se
detalla más adelante.

La prestación de este servicio deberá incluir:

   Aprovisionamiento de infraestructura. El Oferente deberá proporcionar una solución
    tecnológica que incluya la totalidad de la infraestructura (equipo y licenciamiento,
    incluyendo telecomunicaciones) necesaria para la operación de todas las aplicaciones con
    los niveles de servicio definidos para cada una. El equipo provisto por el Oferente podrá
    ser propio o arrendado. En todos los casos, el equipo deberá contar con el soporte del
    fabricante durante la vigencia del presente contrato.

   Infraestructura propiedad del Comprador. El Comprador pone a disposición de los
    Oferentes la infraestructura propiedad de Bansefi y que está detallada en los Anexos de
    esta sección, con la finalidad de que éste seleccione, en su caso, los bienes que requiera
    para su operación temporal o permanente. En caso de que no requiera alguno de dichos
    bienes, deberá hacerlo del conocimiento del Comprador, anexando las causas por las
    cuáles no hará uso del o los bienes.

   Plan de migración. El Oferente será responsable de la ejecución del plan de migración
    así como de los riesgos inherentes a este proceso.

   Puesta en marcha. El Oferente será responsable de ejecutar las actividades necesarias
    para iniciar la operación de los sistemas del Comprador en la nueva ubicación geográfica.
    Esto incluye, entre otros,
        − Instalación de software base, aplicaciones, bibliotecas, etc. y en general de los
            elementos de software necesarios para la operación de las aplicaciones
        − Transferencia de bases de datos al día previo de la puesta en marcha definitiva de
            las aplicaciones. Para el TCB, sería al 31 de octubre de 2008 (aunque haya
            pruebas previas, se requiere iniciar la operación del nuevo centro de datos con la
            información inmediata anterior)
        − Recertificación del autorizador de tarjetas ante PROSA
        − Accesos corporativos: Alpina, Cecoban, SAT, SHF.
80                                                                                Sección VI. Lista de Requisitos



        − Creación y redireccionamiento de VPN’s para los usuarios hacia el nuevo Centro
          de Datos
        − Regeneración de las llaves de cifrado para las VPNs y los dispositivos del sistema
          de tarjetas
        − Pruebas de las aplicaciones (en coordinación con el Comprador). Generación de
          cifras de control para garantizar que toda la información fue migrada
          correctamente y que las aplicaciones quedaron correctamente instaladas, así como
          el software de middleware para la comunicación entre sistemas.

     A continuación se presenta el calendario de prioridades a considerar en el plan de
     migración:

           A más tardar el 1 de noviembre A más tardar el 1 de enero de 2009     A más tardar el 31 de marzo de
           de 2008                                                               2009
           TCB Core Banking                Sistema de BIDES (en su caso)         Resto de sistemas

           Medios de pago                  Servidor de Dominios

           T24                             Servidor web de servicios de la Red
                                           de la Gente
           ERP

           Datawarehouse

           Infraestructura de middleware



        Para propósitos de la elaboración del plan de migración, el Oferente podrá considerar
        que el Comprador cuenta con una ventana máxima de 30 horas para suspender los
        servicios durante los fines de semana así como cierto número de horas los días
        inhábiles (salvo notificación de lo contrario por condiciones operativas).

        En el supuesto de que no se cumplan los plazos de migración mencionados, el
        Oferente deberá cubrir los gastos de mantener la operación en el Centro de Datos
        correspondiente.

        El Oferente deberá incluir en su propuesta un plan detallado de migración y puesta en
        marcha de la infraestructura requerida así como de la totalidad de las aplicaciones,
        señalando actividades, fechas, duración de actividades y responsable, incluyendo
        pruebas de aceptación (unitarias y de volumen) que deberán realizarse previamente a
        la puesta en operación de las aplicaciones. Dicho documento deberá incluir la
        estrategia de migración de aplicaciones y datos. El plan deberá considerar los
        mecanismos de retorno en caso de que el resultado en producción no sea el esperado.
        También deberá describir los recursos (perfiles, dedicación y experiencia) requeridos
        de parte del Comprador así como la documentación y requerimientos técnicos
        necesarios para la migración (discos de instalación, programas fuentes, respaldos,
        etc).

        Además, el Oferente deberá incluir en su propuesta al menos:
        I   Las características y ubicación de los equipos.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                 81



        II   Diagramas de conectividad.
        III  Diagramas eléctricos de suministro redundante.
        IV   Área segura reservada y delimitada por medio de una jaula perimetral, de
             manera exclusiva para el Comprador.
       V     Mecanismos de control de acceso que se utilizan en el centro de datos.
       VI Descriptivo de la instalación de equipos de telecomunicaciones.
       VII Descriptivo de la instalación y activación de los servicios de
             telecomunicaciones.
       VIII Descriptivo de la instalación y activación de los servicios de monitorización de
             la infraestructura provista.
       IX Descriptivo de la ejecución de los servicios de migración.
      X Descriptivo de la instalación, pruebas de conectividad hacia la red privada del
         Comprador e inicio de operaciones en el centro de datos propuesto, contemplando
         la integración de los servicios detallados en este documento.
      XI Deberá contemplar la puesta a punto en producción de las aplicaciones en el centro
         de datos propuesto.

  Adicionalmente, deberá entregar la siguiente documentación a más tardar el 28 de febrero
  del 2009:
         Memoria técnica de conectividad.
         Memoria técnica de ubicación física de servidores y equipo adicional requerido.
         Documentación actualizada de las modificaciones realizadas a la infraestructura
            (cuando aplique).
         Memoria técnica de la instalación y puesta a punto de las aplicaciones.
         Memoria técnica y resultados de las pruebas de aceptación realizadas previa
            puesta en operación.

  El plan deberá incluir el mecanismo y calendario de aprovisionamiento de equipos de
  hardware y de telecomunicaciones, migración, integración de la infraestructura propiedad
  del Comprador (en su caso) y su implementación al esquema que las soportará, conforme al
  calendario de prioridades. En la propuesta se deberá señalar si el equipo es propio,
  arrendado, si se va a adquirir o si se va a arrendar; así como los plazos de arrendamiento
  (en su caso) de manera individual. El Oferente deberá presentar las cartas de los
  fabricantes donde se establece que el equipo propuesto no se encuentra fuera de servicio y
  que existe el soporte durante el periodo que dicho equipo o equipos se vayan a utilizar para
  proporcionar los servicios al Comprador. En todos los casos, la infraestructura de cómputo
  que proporcione en el diseño de su solución deberá ser para uso exclusivo del Comprador
  dentro de un área privada delimitada por una jaula perimetral con monitorización
  permanente las 24 horas del día, los 365 días del año.

  En caso de hacer uso de la infraestructura propiedad del Comprador ubicada en cualquiera
  de los cuatro sitios actuales, el Oferente deberá desinstalar, trasladar y volver a instalarla en
  su centro de datos sin cargo para el Comprador. El Oferente deberá incluir en su plan de
  migración, las actividades y fechas relacionadas con este proceso. Asimismo, se requiere,
  por parte del Oferente, escrito bajo protesta de decir verdad en el que manifieste que de
  resultar adjudicado se compromete a la contratación de un seguro de traslado para los
82                                                                Sección VI. Lista de Requisitos



 equipos propiedad del Comprador (en caso de ser necesario) y que en el caso de robo, daño
 parcial o total o extravío del equipo del Comprador durante el traslado de su ubicación
 actual hacia las instalaciones del Oferente, éste se hará responsable de la reposición del
 equipo o los equipos afectados sin costo para el Comprador, así como de los trámites
 necesarios ante la autoridad correspondiente y a la restauración de los sistemas y/o
 aplicaciones afectados en el menor tiempo posible con base en el mejor esfuerzo.

 En el caso de que el Oferente decida usar infraestructura propiedad del Comprador y que en
 algún momento posterior no la requiriese durante la vigencia del contrato, deberá incluir
 una carta bajo protesta de decir verdad en donde se compromete a llevar a cabo un plan de
 retorno a las instalaciones que el Comprador designe, sin costo para éste. En el caso de que
 el Oferente decline hacer uso de alguno de los equipos del Comprador deberá señalar por
 escrito los motivos de su decisión.

 El Oferente deberá incluir en su propuesta las licencias de software necesarias para la
 operación de las aplicaciones y ambientes conforme al diseño de su solución. El Oferente
 podrá hacer uso de las licencias que son propiedad del Comprador incluyendo el listado
 correspondiente en su propuesta, en el entendido que el mantenimiento y soporte correrá a
 cargo del Oferente durante la vigencia del contrato (con excepción de las licencias
 Microsoft).

 En su propuesta, el Oferente deberá incluir el diseño de las redes LAN y WAN que al
 menos cubran los requerimientos actuales y que deberán estar en operación a más tardar el
 1 de noviembre del 2008. La propuesta deberá incluir una solución de comunicaciones que
 conecte su centro de datos con el edificio principal del Comprador, ubicado en Río
 Magdalena 115 en la Ciudad de México, por medio de un enlace primario privado y otro
 enlace secundario privado que funcione como redundancia, ambos de al menos 2MBps. En
 caso de requerimientos adicionales en el ancho de banda de estos enlaces durante la
 vigencia del proyecto, será responsabilidad del Oferente ampliar su capacidad con un costo
 incremental razonable en función de los costos de mercado. Ambos enlaces deberán estar
 activos y en caso de falla de alguno de ellos el otro enlace deberá tomar automáticamente
 todo el tráfico del Comprador sin interrupciones al usuario final. La solución de
 comunicaciones deberá incluir el equipo de telecomunicaciones terminal en ambas puntas.
 Esta comunicación está considerada como crítica y estará sujeta a lo señalado en el
 apartado Servicio de Operación de las Aplicaciones.

 En su caso, cualquier conexión de telecomunicaciones que se requiera llevar a cabo entre el
 centro de datos actual y la ubicación final de toda la solución será provista, probada y
 entregada por el Oferente.

 Dentro de su propuesta, el Oferente deberá garantizar el mantenimiento preventivo y
 correctivo de la totalidad de la infraestructura (hardware, software y telecomunicaciones)
 por parte de sus fabricantes, garantizando la continuidad de la operación de las
 aplicaciones. Para tal efecto el Oferente deberá presentar carta que señale este compromiso
 bajo protesta de decir verdad.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                             83



  Dentro de su propuesta, el Oferente deberá incluir una solución de seguridad integral tanto
  en medios e infraestructura de comunicación como en los diferentes dispositivos de
  cómputo y almacenamiento que administren. Asimismo, deberá incluir la garantía de
  seguridad para todos aquellos componentes susceptibles de ser manipulados por personal
  no autorizado. De manera particular, el Oferente debe comprometerse a coordinarse con el
  Comprador para ejecutar los protocolos necesarios, definidos por VISA, para el ingreso
  seguro de los componentes de las llaves de cifrado para los sistemas de pagos (tarjetas y
  cajeros automáticos).

  Se requiere asimismo, por parte del Oferente, escrito bajo protesta de decir verdad en el que
  manifieste que de resultar adjudicado se compromete a que en el caso de robo, daño parcial
  o total o extravío del equipo propiedad del Comprador durante su estadía en las
  instalaciones del Oferente, coadyuvará con el Comprador para los trámites ante la
  aseguradora y las autoridades correspondientes, comprometiéndose a efectuar el pago del
  deducible que determine la aseguradora y a la restauración de los sistemas afectados en el
  mínimo de tiempo posible con base en el mejor esfuerzo.


3. Servicio de centro de datos

El Oferente deberá proveer los servicios de “hosting” y administración de infraestructura
(hardware, software, almacenamiento y telecomunicaciones) durante la vigencia del contrato.

        (a) El Oferente deberá incluir en su propuesta los mecanismos de administración de
            la infraestructura, operación de las aplicaciones, la solución de
            telecomunicaciones, seguridad administrada, mesa de ayuda, equipo de redes
            LAN y WAN que se deban considerar para la solución migrada, hardware y
            software, así como los servicios de monitorización y reporte que serán descritos,
            provistos, instalados y configurados por el Oferente de acuerdo con su propuesta
            técnica.

        (b) El Oferente deberá incluir en su propuesta una solución para el manejo del
            almacenamiento de datos de las aplicaciones críticas del Comprador, que
            garantice que los últimos doce meses de operación estén disponibles. Excepto
            para las aplicaciones de cheques e IDE que, por ley, se requiere almacenar y tener
            disponible la información por doce años. Además deberá incluir los
            procedimientos para acceder a los datos en el archivo histórico y mover
            información entre al archivo histórico y la operación.


        (c) El Oferente con sus propios recursos y herramientas de trabajo durante la vigencia
            del contrato se obliga a garantizar la prestación del servicio con el personal
            capacitado y certificado solicitado, así como todos los implementos necesarios y
            de seguridad requeridos para el cumplimiento del servicio.

        (d) Contar y poner a disposición del Comprador un portal de servicios con acceso
84                                                              Sección VI. Lista de Requisitos



        remoto a las herramientas integradas que midan y reporten en tiempo real las
        variables de disponibilidad, niveles de servicio, niveles de utilización, umbrales
        de operación optimización de alarmas, escalamiento automático, crear y mantener
        bases de datos históricas del comportamiento y tendencias de dichas mediciones y
        reportes. Para efectos de medición de disponibilidad de los servicios y obtención
        de indicadores de desempeño proporcionando los resultados por medio de un
        portal dedicado, seguro y accesible a través de Internet.

     (e) La propuesta del Oferente deberá contar con la capacidad suficiente para
         proporcionar la seguridad lógica a nivel de redes tales como:

               VLANs independientes de conexión local.
               VPNs y sistemas de medios de pago.
               Firewalls redundantes y en alta disponibilidad.
               Sistemas de detección o prevención de intrusos
               Switches balanceadores de carga.
               Filtrado en ruteadores.
               Procedimientos y políticas de seguridad auditables, que garanticen los
                mecanismos necesarios para asegurar e impedir el acceso a usuarios no
                autorizados.
               Incluir los procedimientos y memorias técnicas que correspondan y los
                servicios de administración de la configuración.

     (f) Integrar la administración y operación de los servicios, con base en estándares de
         ITIL (Infrastructure Technology Information Library, por sus siglas en ingles).

     (g) Como parte del seguimiento de los estándares de ITIL, se deberán implementar
         controles para garantizar que todos los procesos sean precisos, completos,
         realizados a tiempo y realizados por personas con la autorización adecuada.
         Dichos controles deberán dejar rastros auditables los cuales podrán ser solicitados
         por el Comprador en cualquier momento que el los requiera.

     (h) Deberá incluir en su propuesta copias de las acreditaciones y certificaciones del
         personal siguiente:

          Un empleado certificado “ITIL Service Manager” y diez empleados
           certificados como “ITIL Foundations”, para asegurar las operaciones del
           Comprador bajo este estándar (todas las anteriores serán certificaciones
           personales de empleados del Oferente).
          Un empleado certificado en Administración de Proyectos PMI Project
           Management Institute (personal).
          Tres empleados certificados CCNA (Cisco Certified Network Associate) o
           equivalente (certificación personal).
          Un empleado certificado como “BS 7799-2 Information Security Management
           System auditor” (personal)
Sección VI. Lista de Requisitos                                                              85




        (i) El Oferente deberá presentar carta bajo protesta de decir verdad referente a que el
            Centro de Datos propuesto cumple al menos con las siguientes normas de
            seguridad, operación y construcción para Centros de Datos:
             National Fire Protection Association, capítulos 13, 25, 32 y 70
             Telecommunications Industry Association TIA- 942
             National Electrical Code session 70
             IEEE sección 365 UPS (Uninterruptable Power Supply)
             Uptime Institute Standards & Practices
             NOM-001-SEDE 2005 Para Instalaciones Eléctricas, en caso de que el centro
               de datos se encuentre en la República Mexicana.


El Oferente deberá incluir en su propuesta un modelo de seguridad informática que al menos
considere los siguientes niveles de servicio:

                Confidencialidad y control de acceso: 100% (cero intrusiones)
                Integridad y autenticidad: 100% (cero modificaciones no autorizadas)
                Disponibilidad: conforme al nivel de servicio de disponibilidad de la solución

Estos niveles de servicio deberán aplicar en todos los elementos de la configuración que
formen parte de la propuesta del Oferente, misma que debe incluir la infraestructura de
monitorización asociada, mecanismos de respaldo, recuperación, etc.

4. Servicio de soporte a la operación de las aplicaciones en producción

Se refiere de manera enunciativa más no limitativa a la operación, monitorización,
supervisión y reprocesos de las aplicaciones en producción del Comprador, incluyendo el
soporte a aplicaciones de terceros conforme a los niveles de servicio requeridos. Esto
incluye la atención y resolución de cualquier incidencia que se presente en las aplicaciones
del Comprador, a través de su programación o reprogramación, así como los procesos
relacionados con la extracción de información y generación de reportes que el Comprador
solicite de manera puntual o periódica para atender las necesidades de la operación.

El Oferente será responsable de la disponibilidad de las aplicaciones en producción del
Comprador. Ello incluye la ejecución de procesos “batch” por medio de la herramienta
Control-M, que permite, entre otras cosas, la extracción y generación de archivos, cierre de
las aplicaciones, puntos de reorden y seguridad. El Oferente deberá incluir en su propuesta la
descripción de los recursos que asignará para alcanzar los objetivos en los niveles de
servicios requeridos en este rubro.

En el caso de la ejecución de procesos “batch” el Oferente debe realizar un respaldo antes de
iniciar la ejecución para que, en caso de errores, se pueda regresar de manera eficiente a un
estado estable y reiniciar el batch, de tal manera que no impacte el inicio de operaciones en
línea.
86                                                                 Sección VI. Lista de Requisitos



El Oferente deberá comprometerse a establecer los procedimientos y memorias técnicas que
correspondan a los procesos de operación y continuidad del servicio, así como los de
recuperación. En todos los casos, el Comprador tendrá acceso a dicha documentación
cuando así lo requiera.

Los requerimientos de cambio a las aplicaciones deberán seguir mejores prácticas
internacionales y estándares abiertos, por lo que el Oferente deberá incluir en su propuesta
los mecanismos necesarios para la ejecución de dichos cambios.

La operación de las aplicaciones deberá ceñirse en todo momento a los niveles de servicio y
criticidad marcados por el Comprador y que se detallan en el apartado correspondiente. Los
Oferentes deben notar que existen métricas para evaluar el desempeño del soporte que
brindan para la operación de todas las aplicaciones y que, el Comprador se reserva el derecho
de generar nuevas métricas y formas de evaluación y auditoría, tanto para las aplicaciones en
operación en la actualidad, como las que se agreguen en el futuro.

5. Servicio de administración y soporte de los ambientes de operación

Para todas las aplicaciones es necesario que el Oferente lleve a cabo la puesta a punto y la
administración permanente de los ambientes en el centro de datos que se describen a
continuación:

        Ambiente de producción. Este es el ambiente más importante y el Oferente debe
         garantizar que todas las aplicaciones cuenten con la infraestructura adecuada que les
         permita cumplir con los niveles de servicio requeridos por el Comprador y que se
         mencionan en este documento.
        Ambiente de preproducción. El propósito de este ambiente es tener una copia del
         ambiente de producción con todos los componentes, versiones, requerimientos
         técnicos, etc. Dentro de este ambiente el Oferente y el Comprador podrán realizar,
         entre otras actividades,:
              Pruebas de procedimientos de instalación y de carga de nuevas versiones de
                 aplicaciones existentes.
              Análisis del comportamiento de aplicaciones no relacionadas que se ejecutan
                 en paralelo.
              Pruebas de aceptación de usuarios a nuevas versiones.
              Capacitación sobre nuevas versiones.
              Pruebas de operación como pueden ser respaldos, resolución de problemas o
                 mecanismos de tolerancia a fallos.
              Incluye ejecución completa de procesos batch a fin de garantizar su correcta
                 ejecución con las nuevas versiones.

Para algunas aplicaciones críticas, será responsabilidad del Oferente proveer y administrar
además los siguientes ambientes de operación:
    Ambiente de pruebas. Este ambiente permite que el área de aseguramiento de la
       calidad, o QA por sus siglas en inglés, realice las pruebas adecuadas para nuevas
       versiones, módulos o sistemas de información, antes de que sean aprobados para
Sección VI. Lista de Requisitos                                                             87



        entrar en producción. Incluye la ejecución completa de procesos batch.
       Ambiente de desarrollo. Este ambiente debe ofrecer posibilidades suficientes para
        realizar todo el ciclo de desarrollo de aplicaciones de acuerdo al PMI, así como
        enmascarar los datos muestra en las bases de datos, el sistema de control de versiones
        que el Comprador requiera, etc. Incluye la ejecución completa de procesos batch.
       Ambiente de implantación. Es una copia del ambiente de producción donde se
        cargan los parámetros y los datos de las entidades para probar su operación antes de
        incorporarlas definitivamente al ambiente productivo y realizar las tareas de
        capacitación. Incluye la ejecución completa de procesos batch.

En todo caso, el Oferente estará obligado a configurar los ambientes adicionales que requiera
el Comprador, siempre que esto no implique la integración de elementos de infraestructura
adicionales. El tiempo para la puesta a punto de nuevos ambientes deberá ser previamente
acordada por ambas partes.



        a) Instalación de actualizaciones

        El Oferente deberá incluir en su propuesta los mecanismos de instalación de
        actualización que permita que el Comprador tenga un control que le permita asegurar
        que sus aplicaciones se encuentren lo más actualizadas posible, conforme al siguiente
        esquema (en función del tipo de actualización que determine el fabricante):
             Actualización “Requerida”. Son actualizaciones en las que si se omite su
                instalación se puede poner en riesgo el funcionamiento o la seguridad de la
                aplicación.
             Actualización “Recomendada”. Son aquellas que corrigen fallas que no se
                consideran graves.
             Actualización “Opcional”. Son aquellas que al no ser instaladas no se
                compromete el sistema de ninguna forma.

        Para efectos de esta métrica el Oferente deberá establecer una equivalencia entre los
        niveles que define cada fabricante y los definidos arriba, al momento de la instalación
        o puesta en marcha de cada aplicación. Dicha clasificación deberá ser presentada por
        el Oferente adjudicado y aprobada por el Comprador.

        Para la correcta programación, coordinación y calendarización de la instalación de las
        actualizaciones es necesario considerar adicionalmente, el nivel de criticidad de la
        aplicación a la que este componente de software está relacionado. Con base en ambos
        criterios (el tipo de actualización asignado por el fabricante y el nivel de criticidad
        determinado por el Comprador), se le asignará una severidad a la actualización,
        misma que puede definirse como “A”, “B” o “C” de acuerdo con la tabla siguiente.
        Dicha tabla determina para cada una de las categorías “A”,”B”, o “C”, las
        implicaciones respecto a tiempos y prioridades. El Oferente deberá asignar la
        severidad de la actualización de acuerdo a la siguiente tabla:
88                                                                                 Sección VI. Lista de Requisitos



                                                  Tipo de actualización definido por el Fabricante
             Tipo de Aplicación definido por Requerida             Recomendada             Opcional
             el Comprador
             Crítica                                     A                   A                   B
             Estándar                                    B                   B                   C
             Tolerable                                   B                   C                   C


     Las clasificaciones de severidad determinan el tiempo que el Oferente tiene
     disponible para evaluar la actualización y emitir su recomendación al Comprador con
     respecto a su instalación. En caso de recomendar la no instalación de la actualización
     se deberá incluir evidencia que soporte dicha recomendación y exponerla claramente.
     En momentos posteriores el Oferente podrá cambiar su recomendación indicando al
     Comprador los factores considerados en dicha decisión.

     De la misma manera una vez autorizada la instalación, la severidad de la
     actualización determinará la prioridad del ticket abierto por el Comprador para la
     instalación y por lo tanto los tiempos requeridos de atención. Ninguna actualización
     deberá instalarse sin previa autorización del Comprador. Tanto los tiempos de reporte
     como la prioridad de la instalación se muestran en la siguiente tabla:

       Severidad actualización         Tiempo         para       emitir Tiempo máximo para la atención del
                                       recomendación                 al ticket de instalación (una vez
                                       Comprador a partir del autorizado por el Comprador) (Nota 2)
                                       reporte    por      parte   del
                                       fabricante (Nota 1)
       A                               1 día                           Un día
       B                               1 semana                        Dos días
       C                               1 mes                           Una semana.


     Nota 1: La métrica empleada para evaluar el cumplimiento de esta directriz será dada por la misma fórmula que el
     cumplimiento de “tiempos de respuesta para tickets” tomando como fecha de apertura del ticket la fecha de
     liberación de la actualización y como fecha de cierre la fecha en que se entrega la recomendación al Comprador.

     Nota 2: Estas actividades son consideradas como tickets para efectos de las métricas de cumplimiento


     La carta de recomendación al Comprador sobre la instalación de actualizaciones,
     deberá incluir la fecha de su liberación por parte del fabricante, incluyendo una
     referencia pública o en su defecto, carta del fabricante certificando la fecha de
     liberación de la actualización. Adicionalmente deberá de incluir las fechas de emisión
     de la recomendación y el cálculo de la métrica mencionada.

     b) Implementación de una Base de Datos de Administración de la
     Configuración

     Se requiere contar con herramientas y procesos para administrar el control de cambios
     en la infraestructura y en la configuración de la plataforma tecnológica. Esto debe
     incluir además, herramientas y procesos para el control de versiones del código
     fuente.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                  89



        El Oferente deberá incluir en su propuesta los mecanismos propuestos para informar
        oportunamente al Comprador respecto a la administración y control de la
        configuración de la solución, debiendo cubrir al menos los siguientes elementos:

            − Base de datos actualizada para el control de la configuración, asegurando
              librerías y demás componentes de los ambientes de producción
            − Inventario de todos los elementos de la configuración de la solución,
              incluyendo versionado, parametrización, y configuración
            − Base de conocimiento para el manejo de incidentes y el manejo de cambios
            − Registro de nuevos elementos; eliminación o desincorporación de elementos
            − Registro y actualización de requerimientos de cambios y ejecuciones de
              cambios
            − Definición de controles de acceso a la base de datos de configuraciones
            − Administración de versiones y de “releases”.

        Cada cambio en la configuración estará relacionado a un ticket. Para medir la
        eficiencia de la administración de la configuración, se deberá contar el número de
        días entre la recepción del ticket y la fecha en la que se aplicó el cambio a la
        configuración. El tiempo disponible para la aplicación de cambios en la configuración
        se define en la siguiente tabla, a partir del nivel de criticidad de la aplicación a la cual
        pertenece la configuración:

                              Criticidad   Tiempo permitido
                              Alta         Un día (24 horas)
                              Media        Dos días (48 horas)
                              Baja         Una semana


        c) Manejo de usuarios

    Se requiere que el Oferente garantice la correcta gestión de usuarios, ofreciendo al menos
    los siguientes puntos:
            Tener un repositorio central en donde se manejen las identidades y permisos.
            Tener procedimientos que garanticen:
                    Aseguramiento de la correcta actualización de perfiles.
                    La correcta aplicación de las políticas de acceso.
                    El correcto manejo de peticiones para crear, suspender, modificar y dar de
                        baja.
            Realización periódica de revisiones de cuentas y perfiles.
            Los procedimientos mencionados anteriormente deberán aplicarse a los usuarios
                internos, externos y administradores.

        d) Prevención de vulnerabilidades

        El oferente será responsable de mantener la configuración de todos los elementos del
        centro de datos libre de vulnerabilidades que puedan causar afectación a la integridad
        de los sistemas o datos del comprador.
90                                                               Sección VI. Lista de Requisitos




      Para este efecto el Oferente deberá de mantener en constante monitorización las
      fuentes especializadas de seguridad identificando aquellas vulnerabilidades que
      apliquen a los elementos activos del centro de datos. El Oferente deberá de incluir en
      su propuesta la referencia de las fuentes de seguridad y los mecanismos por los que
      realizará esta monitorización.

      Cuando se detecte una vulnerabilidad se deberá de corregir en un periodo no mayor a
      dos horas. En caso de que hubiera un perjuicio al Comprador, cualquiera de sus
      subsidiarias o cualquier entidad que haga uso de la plataforma tecnológica como
      resultado de dicha vulnerabilidad, el Oferente se compromete a cubrir la reparación
      del daño.

      En caso de detectarse una vulnerabilidad, para efectos de las métricas de atención se
      considerarán como un ticket de prioridad 1 (ver Sección 6, apartado b) y como fecha
      de levantamiento se tomará la fecha de publicación o la fecha de aplicación del
      cambio que originó la vulnerabilidad.

6. Servicio de Mesa de Ayuda

      a) Mesa de ayuda y niveles de escalamiento

      El Oferente proveerá una mesa de ayuda como punto único de contacto para recibir y
      registrar reportes de incidencias. La mesa de ayuda deberá utilizar el estándar “ITIL”
      para proporcionar el servicio y tendrá un horario de operación de 24 horas al día, 365
      días al año para la recepción, registro, escalamiento (en su caso) y seguimiento de
      llamadas hasta su solución.

      El Oferente deberá incluir en su propuesta el esquema de operación de la mesa de
      ayuda que incluya la descripción de los mecanismos de apertura y cierre de órdenes
      de reportes y que incluya la aplicación que será empleada para su seguimiento.
      Asimismo, deberá incluir los perfiles y el número inicial de personas para cada uno
      de los niveles descritos. Por otro lado, deberá incluir otros mecanismos de acceso:
      Internet, línea telefónica sin costo (01-800), correo electrónico y fax.

      La Mesa de Ayuda también debe recibir alertas automáticas sobre los umbrales de
      desempeño de los servicios, provenientes de los centros de operación de redes y
      centros de monitorización de seguridad, con el propósito de llevar a cabo una
      administración preventiva que identifique, aísle y corrija los problemas antes de que
      impacten los niveles de servicio requeridos.

      Para los servicios de operación de mesa de ayuda se deberán considerar los siguientes
      niveles que incluyen desde los usuarios que pueden originar reportes hasta el punto en
      el cual, el Oferente deberá hacerse cargo de la atención y resolución de incidencias
      (nivel 2). El Oferente puede agregar otros niveles superiores de atención a su cargo.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                              91



                    Comunidad de usuarios
                       Corresponde alrededor de 800-900 usuarios concurrentes (este
                       volumen podrá variar en el tiempo) constituidos por:
                       o Personal de Entidades usuarias de la plataforma tecnológica
                          Bansefi: Son todos aquellos empleados operativos de las entidades
                          que utilizan cualquiera de los sistemas de la plataforma tecnológica
                          de Bansefi, que se encuentran distribuidos en diferentes
                          localidades geográficas del territorio nacional y que solicitarán
                          servicio al Help Desk para soporte técnico y funcional de las
                          aplicaciones de la plataforma tecnológica.
                       o Personal de sucursales y corporativo BANSEFI: Son todos
                          aquellos empleados operativos de las sucursales que BANSEFI
                          tiene distribuidas a lo largo del territorio nacional y oficinas
                          corporativas de BANSEFI que solicitan el servicio al Help Desk
                          para soporte técnico de comunicaciones (enlaces, conexiones a
                          Internet, etc) y funcional de las aplicaciones de la plataforma
                          tecnológica.

                    Nivel 1: Mesa de ayuda Bansefi
                        o Este nivel comprende a asesores telefónicos responsabilidad del
                            Comprador, quienes reciben la llamada y atienden incidencias
                            relacionadas con la operación de las estaciones de trabajo o
                            servicios no provistos por el Oferente (como telecomunicaciones
                            entre los clientes y el corporativo o aplicaciones que no residan en
                            el centro de datos). Cuando la incidencia siendo reportada,
                            corresponda a la operación de alguna de las aplicaciones operadas
                            por el Oferente, la llamada será redirigida al Oferente, para su
                            atención. La mesa de ayuda Bansefi operará en las instalaciones
                            del Comprador, utilizando el mismo sistema de tickets del Centro
                            de Datos (conectado en línea) para compartir base de
                            conocimientos y estadísticas de atención.

                    Nivel 2: Mesa de ayuda de segundo nivel
                        Este nivel comprende a los asesores telefónicos de soporte a
                        aplicaciones e infraestructura dispuestos por el Oferente y residentes
                        en el Centro de Datos.
                        o Asesores de perfil técnico: diagnostican y dan seguimiento a
                            posibles fallas cuyo motivo sea la infraestructura o aplicaciones
                            que residen en el Centro de Datos para su canalización interna a las
                            áreas de soporte técnico interna del Centro de Datos, para su
                            diagnóstico detallado y resolución por parte de ésta última.
                        Asesores telefónicos de soporte funcional a aplicaciones:
                            proporcionan soporte funcional a las aplicaciones de la plataforma
                            tecnológica, este soporte requiere de un amplio conocimiento por
                            parte de los asesores de las aplicaciones con base en la
                            capacitación impartida por el Comprador. En caso necesario podrá
92                                                              Sección VI. Lista de Requisitos



                       coordinarse con el personal del Comprador. El oferente será
                       responsable de la contratación y gestión de los servicios de soporte
                       que estime necesarios para la plataforma tecnológica con los
                       proveedores correspondientes.

                   Los asesores telefónicos de soporte a las aplicaciones e infraestructura
                   de la Mesa de Ayuda tendrán amplias habilidades técnicas que les
                   permitan asimilar y posteriormente dominar términos y conceptos
                   inherentes al servicio que brindan. El personal de administración y
                   supervisión cuenta con un enfoque de atención a clientes, servicio y
                   amplio conocimiento de la operativa, control y gestión de centros de
                   atención telefónica.

     El Oferente deberá incluir en su propuesta la matriz de escalamiento correspondiente
     a cada aplicación.

     b) Métricas para atención de incidencias

     El principal mecanismo de comunicación entre el centro de datos y el Comprador será
     el sistema de administración de incidencias, que el Oferente deberá incluir en su
     propuesta. Cada una de las incidencias (o tickets) deberá ser atendida de acuerdo a la
     prioridad que le asigne el Comprador. El tiempo máximo de resolución de los asuntos
     planteados por el Comprador en dicho sistema dependerá de la relevancia que se les
     asigne, la cual se encontrará dentro de la siguiente escala:

           Prioridad 0 (Disponibilidad), dichas incidencias son aquellas en las que se
            interrumpe el servicio por un tiempo mayor al admisible por el Comprador.
            Estas incidencias generan multas como las descritas en la sección Niveles de
            Servicio y Penalizaciones.
           Prioridad 1 (Alta), dichas incidencias deberán ser resueltas en un periodo no
            mayor a dos horas.
           Prioridad 2 (Media), dichas incidencias deberán ser resueltas en un periodo
            no mayor a doce horas.
           Prioridad 3 (Baja), dichas incidencias deberán ser resueltas en un periodo no
            mayor a veinticuatro horas.
           Prioridad 4 (Planeado), dichas incidencias tendrán un tiempo de resolución
            distinto en cada ocasión y acordado entre el Comprador y el Oferente.

     Para medir la eficiencia en cuanto a los tiempos de respuesta para una incidencia, se
     realizará el siguiente cálculo:
         − Para cada periodo reportado se deberá considerar el conjunto de los tickets
             que recibieron atención en dicho periodo, esto es, los tickets que estuvieron
             abiertos durante el mismo. A este conjunto se le denominará “T” y se
             considera que contiene “n” elementos nombrados “ti” donde “i” toma valores
             de 1 a “n”.
         − Cada ticket considerará su inicio como el momento en que se abrió y su fin el
Sección VI. Lista de Requisitos                                                            93


              momento en que se cerró. En caso de que al final del periodo se encuentre aún
              alguno abierto, se tomará la fecha de corte como momento de cierre. La
              diferencia entre estos dos momentos nos dará el tiempo de atención del ticket
              “i” (“tai”). De acuerdo a la clasificación de prioridades para cada ticket se
              denominará el tiempo permitido “tpi”. Se denominará la eficiencia del ticket
              “Ei”al cociente de “tai/tpi ”.
            − Con el objetivo de ponderar el cumplimiento de los tiempos de atención se
              incorpora un parámetro de ponderación de $500.00 pesos M.N. Este valor se
              incorporará al valor de la eficiencia de manera que la penalización “Pi” se
              estimaría como:

                                         Pi = E i2 si E i > 1
                                              
                                              
                                              0 si E i  1
                                              

        − Finalmente, la penalización “A” aplicable (en su caso) en el período “T”, se
          estimará como la suma de todos los valores de “Pi” correspondientes al período
          “T”. .         


                         A = 500  Pi , “A” expresado en pesos M.N.
                                     n

                                     1


        Esta métrica de atención se deberá incluir con cada reporte de actividades del
        Oferente.
            
        El Oferente deberá incluir en su propuesta las métricas de desempeño de la mesa de
        ayuda que deberán incluir al menos las siguientes:

                100% de asignación de folio o ticket de control
                100% en la documentación de órdenes de servicio
                Porcentaje máximo de abandono de llamadas: 5%
                Tiempo máximo de atención de llamada por operador: 30 segundos
                Tiempo de respuesta a llamada máximo de 15 segundos

        El Comprador se reserva el derecho de implantar los mecanismos necesarios para
        evaluar la calidad del servicio de la mesa de ayuda, incluyendo encuestas de
        satisfacción.

        c) Reportes de servicio

        Los reportes mencionados a continuación deberán de considerarse incluidos en la
        propuesta del Oferente y no causarán costos adicionales al Comprador.

                Reportes operación. El Oferente deberá entregar periódicamente reportes que
                 proporcionen al Comprador la información necesaria para realizar las
                 evaluaciones de desempeño. El contenido de dichos reportes será definido por
                 el Comprador y deberá incluir todas las métricas mencionadas en estas bases
94                                                                Sección VI. Lista de Requisitos



               de licitación. La periodicidad de cada reporte puede variar.
              Reportes extraordinarios. Estos son reportes que contienen información no
               incluida en los reportes de operación periódicos por lo que serán solicitados
               vía el sistema de administración de incidencias. La elaboración de estos
               reportes se consideran eventos únicos y estarán incluidos en los servicios de
               mesa de ayuda.

       En todos los casos, el Oferente deberá incluir en su propuesta un mecanismo
       automatizado de generación de “base de datos de conocimiento” que al menos
       considere la documentación de problemas, errores conocidos y soluciones a
       incidentes. Dicho mecanismo deberá estar disponible al Comprador de forma
       permanente y vía internet.

7 Servicio de Plan de recuperación de desastres (DRP)

Adicionalmente se requiere que el Oferente cuente con Plan de recuperación de desastres o
DRP por su siglas en inglés. Dicho plan no deberá exceder las 24 horas para recuperar
totalmente las aplicaciones. La expectativa es que el sistema reinicie con la información
correspondiente al inicio del día en que ocurrió la falla.

El Oferente deberá entregar:
    (1) Los planes de contingencia para recuperación en caso de desastre. Estos planes
        deberán ser presentados al Comprador para revisión a más tardar quince días antes del
        inicio de operaciones.
    (2) El DRP deberán contener como mínimo las fases de:
         Análisis de impacto al Comprador por falta de servicios de tecnología.
         Estrategias de recuperación evaluadas con tiempos máximos soportables sin los
            sistemas
         Desarrollo del plan detallado con la alternativa de recuperación seleccionada que
            especifique como mínimo los criterios de declaración de desastre, roles y
            responsabilidades, organización requerida y la infraestructura general requerida
         Plan de pruebas y respaldos
         Plan de capacitación.
         Simulacro para validar el DRP.


VI. Niveles de servicio y penalizaciones
1. Categorización de aplicaciones

Las aplicaciones de las que depende el Comprador fueron divididas en las siguientes tres
categorías dependiendo del nivel de criticidad que representan:

          Crítica: Pertenecen a esta categoría todas aquellas aplicaciones o sistemas en los
           cuales el Banco puede tolerar un tiempo de recuperación no mayor a dos horas.
          Estándar: Pertenecen a esta categoría todas aquellas aplicaciones o sistemas en
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                                   95


            los cuales el Banco puede tolerar un tiempo de recuperación no mayor a seis
            horas.
           Tolerable: Pertenecen a esta categoría todas aquellas aplicaciones o sistemas en
            los cuales el Banco puede tolerar un tiempo de recuperación no mayor a
            veinticuatro horas.

La siguiente tabla muestra las aplicaciones de mayor relevancia para el Comprador (no es
limitativa y se encuentra sujeta a cambios):

               Crítica                            Estándar                         Tolerable
               -    TCB Core Banking              -   ERP                          -   Datawarehouse
               -    Medios de pago                -                                -   SAI
               -    Infraestructura          de   -   Página Internet de Bansefi   -   Sistema     de   Riesgos
                    middleware                    -   Ffile                            Financieros
               -    TCB Contingencia              -   Sistema de conciliaciones    -   Sharepoint
               -    AITEF                         -   Sistema      Central      de -   ProjectServer
               -    T24                               Impresión                    -   Normateca
               -    Divisas                       -   Sistema de Administración
               -    Remesas Internacionales           de RRHH
               -    Remesas Nacionales
               -    Recepción de Pagos a
                    Cuenta de Terceros
               -    Oportunidades
               -    Pago Express
               -    Ensobretado
               -    Adultos Mayores
               -    Sistema de Mesa de Dinero
                    IKOS
               -    Sistema de Fiduciario
               -    Sistema de Billetes de
                    Depósito
               -    Servicio Web Red de la
                    Gente
               -    Microsoft Exchange y correo
                    electrónico


Tomando como base esta categorización los componentes individuales de las soluciones
enumeradas arriba recibirán la misma clasificación que la solución de la que forman parte.
En el caso de los componentes compartidos se asignará al componente la más alta de las
categorías de las aplicaciones que soporta.

2. Disponibilidad y penalizaciones

El Comprador requiere una disponibilidad diaria de 98.1% en sus aplicaciones críticas
durante el tiempo de operación comprendido entre las 7:00 hrs y las 20:00 hrs en días hábiles
bancarios y entre las 9:00 hrs y las 17:00 hrs en sábados. Se entiende por disponibilidad “D”
en el servicio, al porcentaje que resulta de dividir a) la resta del tiempo de operación, “To”,
menos la suma del tiempo de ausencia total en el servicio, “Ta”, y el tiempo que no se
alcance el nivel de calidad requerido, “Tx”, entre b) el tiempo de operación. Es decir, la
disponibilidad estará dada por la siguiente fórmula:

                                                (Ta +Tx )
                                               T
                                          D =  o          100
                                                  To      



                             
96                                                                 Sección VI. Lista de Requisitos




Para cualquier horario que no sea de los detallados anteriormente, así como para el resto de
las aplicaciones, se requiere una disponibilidad diaria de 95%. Con base en la fórmula
anterior la disponibilidad de 98.1 permite alrededor de 15 minutos diarios en los cuales no se
alcance el nivel de servicio requerido.

El nivel de calidad requerido “Tx” será medido en función del periodo de tiempo durante el
cual las transacciones de alguna aplicación no alcancen la meta de desempeño de un máximo
de 500 milisegundos (sin considerar transmisión por medio de comunicación fuera del Centro
de Datos). El Comprador determinará el mecanismo para efectuar estas mediciones para lo
que contará con el apoyo del Oferente ganador.

La aplicación de penalizaciones será conforme a la siguiente gráfica, calculada de manera
diaria en función del acumulado de tiempo durante el cual no se cumpla la calidad del
servicio de manera independiente para cada aplicación. Se aplicará a partir del momento en
que se infrinja el umbral de disponibilidad definido anteriormente.




En todos los casos, el periodo de tiempo “no disponible” iniciará con:
    a. El levantamiento del aviso correspondiente en la mesa de ayuda del Oferente, o
    b. La métrica instituida por el Comprador para el seguimiento a la disponibilidad.
El que resulte menor (anterior).
Sección VI. Lista de Requisitos                                                               97



                                                                           99
Para el cálculo de las multas se debera aplicar la función f (x)             * x  1, donde x
                                                                          13
representa el tiempo de interrupción transcurrido. El resultado de aplicar la formula descrita,
representará el porcentaje de la factura del mes correspondiente que será retenido (no
pagado) por el Comprador, por concepto de penalización por incumplimiento en el nivel de
servicio.                                               

El límite máximo de la suma de las penalizaciones del mes, será el total de la factura del
Oferente en dicho mes. En caso de que la suma de las penalizaciones exceda el valor total de
la factura del Oferente por el mes de servicios, dicho excedente será ignorado.


VII. Propiedad intelectual
La propiedad intelectual continuará perteneciendo al dueño original de los derechos de
propiedad y por ningún motivo existirá transferencia de derechos del Comprador al Oferente
o viceversa o de algún tercero por efectos de la prestación de los servicios de la presente
licitación.

VIII. Administración del contrato
Durante la vigencia del contrato, el Oferente deberá establecer una estructura ejecutiva de
administración del contrato, representada como mínimo en dos niveles: operativo y táctico.
Dentro de su propuesta el Oferente deberá incluir las características de los profesionales
operativo y táctico, con al menos nivel gerencial, certificación de “ITIL Practitioner” y más
de 3 años de experiencia en la entrega de servicios similares.

Asimismo, el Oferente deberá incluir su propuesta de modelo de gestión basado en la
metodología “ITIL”. Dicho modelo deberá considerar la conformación de un Comité que
tendrá la función de revisar la ejecución del proyecto, cumplimiento de los niveles de
servicio y administración del contrato.

El Oferente deberá entregar reportes mensuales de ejecución, incluyendo un informe
ejecutivo. Dichos reportes describirán el comportamiento de los principales aspectos de la
operación de la totalidad de los servicios y soporte de los mismos conforme a los
requerimientos del Comprador. Dichos requerimientos pueden modificarse a través del
tiempo.

El Oferente deberá ofrecer garantías y planes de acción para cada uno de los siguientes
requerimientos especiales del Comprador:

   El Comprador requiere se le den todas las facilidades al personal que designe, ya sea
    interno o de un tercero, para realizar hasta tres auditorías por año, durante la vigencia del
    contrato.
        o Estas auditorías podrán abarcar todos los servicios que ampare el contrato o una
            fracción de éstos, que determinará el Comprador a discreción. El Comprador
98                                                                  Sección VI. Lista de Requisitos




         solicitará el detalle de las auditorias de SAS 70, que deberán estar disponibles sin
         costo adicional para el Comprador
       o Así mismo, el Oferente se compromete a permitir el acceso a resultados de otras
         auditorías y evaluaciones practicadas en el Centro de Datos del Oferente y que
         pudieran tener relación con los servicios que este ofrece al Comprador.

Para monitorizar toda la operación de sus aplicaciones y los servicios recibidos, el
Comprador podrá utilizar los mecanismos que considere más apropiados (propios o a través
de terceros) y que pueden ser modificados en cualquier momento, dando aviso al Oferente
ganador con 30 días de anticipación. Estos mecanismos podrían incluir, por ejemplo los
siguientes:
       o Un sistema de cómputo que se conecta periódicamente y realiza un número
            determinado de operaciones y que reporta de manera automática: tiempos de
            respuesta, si el servicio está o no en operación o, en general, que permite medir el
            cumplimiento de los distintos niveles de servicio objeto del contrato.
       o Sistemas que colecten bitácoras de las aplicaciones, sistemas operativos y demás
            componentes en el Centro de Datos y realicen minería de estos datos para obtener
            información sobre fallas o incumplimientos de los niveles de servicio.

El Oferente ganador deberá proporcionar el apoyo y facilidades requeridas para la medición
de cualquiera de los niveles de servicio por parte del Comprador.

Por otro lado, para cualquier incremento en los servicios contratados o en nuevos servicios
solicitados por el Comprador, el Oferente se compromete a dar evidencia que los costos
adicionales que indique se encuentran en valores promedio de mercado. El Comprador se
reserva el derecho de auditar dicha evidencia o realizar un estudio de mercado por separado
para corroborar esta información. En caso de obtener evidencia de lo contrario, el Oferente se
compromete a ajustar sus precios al promedio de las cotizaciones alternativas presentadas (en
condiciones similares de servicio).

El Oferente ganador deberá proporicionar un análisis del Costo Total de Propiedad (TCO,
por sus siglas en inglés) de aquellas aplicaciones que el Comprador solicite.

Al final del contrato, el Oferente deberá realizar una propuesta de venta de la totalidad de la
infraestructura (hardware, software y telecomunicaciones) que estuviese empleando el
Comprador para la operación de sus aplicaciones, a un valor de mercado determinado por un
experto externo.

En su caso, durante los seis meses previos a la terminación del contrato resultante de esta
licitación y a petición del Comprador, el Oferente se compromete a ofrecer las facilidades y
el apoyo logístico y técnico necesarios, para migrar esas aplicaciones a otro centro de datos
en oficinas del Comprador o un tercero.

Todos los incumplimientos a lo establecido en el presente documento y que no estén
cubiertas por alguno de los esquemas de penalización descritos en el mismo, serán
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                                       99


entendidos como incumplimiento al contrato y se aplicará la pena correspondiente por cada
evento

Resumen de las Especificaciones Técnicas. Los Bienes y Servicios Conexos deberán
cumplir con las siguientes Especificaciones Técnicas y Normas:

No. De Artículo    Nombre de los Bienes o Servicios                    Especificaciones Técnicas y Normas
                              Conexos

                  Definición de la solución de servicios   Sección VI.V.1
              1   de cómputo y mapa tecnológico
                  Servicios de migración y puesta en       Sección VI.V.2
              2   marcha
                  Aprovisionamiento de infraestructura     Sección VI.V.2
            2.1
            2.2   Plan de migración                        Sección VI.V.2
            2.3   Puesta en marcha                         Sección VI.V.2
              3   Servicio de centro de datos              Sección VI.V.3
            3.1   Almacenamiento de datos                  Sección VI.V.3
            3.2   Portal de servicios remotos con          Sección VI.V.3
                  herramientas de monitorización
            3.3   Administración y operación de            Sección VI.V.3
                  acuerdo a estándares ITIL
            3.4   Certificaciones de los empleados del     Sección VI.V.3 Un empleado con certificación “ITIL Service
                  centro de datos                          Manager” Diez empleados con certificación “ITIL Foundations”
                                                           Un empleado certificado en administración de proyectos, por el
                                                           Project Management Institute Tres empleados con certificación
                                                           Cisco Certified Network Associate o equivalente Un empleado
                                                           certificado como “BS 7799-2 Information Security Management
                                                           System Auditor”
            3.5   Certificación del centro de datos        Sección VI.V.3 National Fire Protection Association, capítulos
                                                           13, 25, 32, 70 Telecommunications Industry Association TIA-
                                                           942 National Electrical Code session 70 IEEE sección 365 UPS
                                                           (Uninterruptible Power Supply) Uptime Institute Standards &
                                                           Practices NOM-001-SEDE 2005 Para Instalaciones Eléctricas,
                                                           en caso de que el centro de datos se encuentre en la República
                                                           Mexicana
              4   Servicio de soporte a la operación de    Sección VI.V.4
                  las aplicaciones en producción
            4.1   Disponibilidad de las aplicaciones en    Sección VI.V.4 y Sección VI.VI.2
                  producción, en línea y batch. 98.1%
                  para aplicaciones críticas y 95% para
                  las demás
            4.2   Establecimiento de procedimientos y      Sección VI.V.4
                  memorias técnicas
              5   Servicio de administración y soporte     Sección VI.V.5
                  de los ambientes de operación
            5.1   Instalación de actualizaciones           Sección VI.V.5
            5.2   Implementación de una base de datos      Sección VI.V.5
                  de administración de la configuración
            5.3   Manejo de usuarios                       Sección VI.V.5
            5.4   Prevención de vulnerabilidades           Sección VI.V.5
              6   Servicio de mesa de ayuda                Sección VI.V.6
            6.1   Mesa de ayuda y niveles de               Sección VI.V.6
                  escalamiento
            6.2   Reportes de servicio                     Sección VI.V.6
              7   Servicio de plan de recuperación de      Sección VI.V.7
                  desastres (DRP)
              8   Realización de auditorías                Sección VI.VI.2
              9   Acceso a información de otras            Sección VI.VI.2
                  auditorías y evaluaciones prácticas al
                  centro de datos
100                                                              Sección VI. Lista de Requisitos




                               4. Planos o Diseños

Este documento de Licitación no incluye ningún plano o diseño, excepto lo especificado en
los Anexos A, B, C y D de esta sección que refleja la infraestructura actual del Comprador y
que sirven como referencia.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                           101




                              5. Inspecciones y Pruebas

Las siguientes inspecciones y pruebas se realizarán: para cada uno de los siguientes puntos,
se revisarán las capacidades técnicas y humanas del Oferente para cumplir lo descrito en su
propuesta, cuando sea necesario se verificarán las certificaciones de instalaciones,
capacidades y equipos y, en general, que todos los procesos involucrados en su propuesta
cumplan con las mejores prácticas de la industria, en particular ITIL o equivalente:

    1. Mapa tecnológico que incluya: diagramas de redes y elementos de comunicaciones,
        equipos de cómputo, listado de software que se ejecutarían en cada equipo de
        cómputo, y cambios que deba sufrir en el tiempo. Demostrar que dicho mapa cubre la
        totalidad de las aplicaciones del Comprador.
    2. Proyecto de migración de las aplicaciones que se ejecutan actualmente en
        Cobol/CICS sobre un Mainframe IBM zSeries 890, a una plataforma UNIX.
    3. Plan de migración que se especifica en el apartado Servicio de migración y puesta en
        marcha.
    4. Servicios de hosting y administración de infraestructura que se especifica en el
        apartado Servicio de centro de datos, incluyendo un modelo de seguridad informática.
    5. Procedimientos de operación de las aplicaciones.
    6. Propuesta de hardware y software destinado a cada ambiente de operación.
    7. Procedimiento propuesto para las actualizaciones de software.
    8. Procedimiento para la administración de la base de datos de configuraciones,
        incluyendo herramientas a utilizar.
    9. Procedimiento de administración de usuarios.
    10. Procedimiento y números de contacto para la mesa de ayuda, incluyendo la matriz de
        escalamiento.
    11. Procedimiento incluyendo herramientas para el manejo de incidencias.
    12. Procedimiento incluyendo herramientas considerados para mantener la base de
        conocimiento de incidencias.
    13. Servicio de plan de recuperación de desastres que se especifica en las
        Especificaciones Técnicas de la Sección VI Lista de Requisitos.
    14. Durante el periodo de revisión de propuestas, el Comprador podrán realizar visitas a
        las instalaciones del Centro de Datos para inspeccionar y verificar el cumplimiento de
        lo establecido en la lista de requerimientos. El Oferente deberá otorgar todas las
        facilidades para realizar dichas visitas.
102                               Sección VI. Lista de Requisitos




      Anexo A Infraestructura Centro de Datos
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                                                    103




BANSEFI
Infraestructura Tecnológica
Centro de Datos
Esquema actual de Instalación Física Equipos AIX, NT, Granja de Citrix y Mainframe

Granja de Citrix   (26
                                                                AIX Producción       AIX Desarrollo (LPAR       AIX Prod/Des
   servidores Wintel            AIX Producción                                                                                             Mainframe
                                                                   (LPAR 1)                   2)                 ERP/DWH
    Windows 2003)
                                   IBM P570 - 1                  IBM P570 - 2              IBM P570 - 3          IBM P570 - 4

Domain Controller PDC                                                                                                                          2086
Domain Controller            SIA (Medios de Pago)         SIA (Medios de Pago)       SIA (Medios de Pago)   ERP PeopleSoft 8.8                 z/OS
Primary ZDC                                                                                                 Desarrollo Appl                 (693 MIPS)
Backup ZDC                                                                                                  ERP PeopleSoft 8.8           LPAR 1: 694 Mips
Primary File Server          Web                          T24                        T24                    Desarrollo DB                LPAR 2: 69 Mips
Secondary File Srv                                                                                          ERP PeopleSoft 8.8
Primary Data Sto Srv                                                                                        Producción Appl 1
CPS 4.0                      Web Message Broker           Message Broker             Message Broker         ERP PeopleSoft 8.8
CPS 4.0                                                                                                     Producción Web
CPS 4.0                                                                                                     ERP PeopleSoft 8.9           TEMENOS CORE
CPS 4.0                      DB2 Server for Web           Web Application Server     n/a                    Producción Appl 2                BANKING
CPS 4.0                      Application Server (WAS)     (WAS) Testing                                     ERP PeopleSoft 8.8             (TCB ver. 05)
CPS 4.0                                                                                                     Producción DB
CPS 4.0                      Tivoli Id Manager            Tivoli Id Manager          Tivoli Id Manager
CPS 4.0                                                                                                     DWH Business Objects
CPS 4.0                                                                                                     Producción DB
CPS 4.0 (Test Server)        TAM (WebSeal)                TAM (WebSeal)              FTP
CPS 4.0                      (Seguridad Tivoli)           (Seguridad Tivoli)                                DWH Business Objects
CPS 4.0                                                                                                     Producción Appl
CPS 4.0                      LDAP (IBM Direc Srv)         Reverse Proxy DB2          Reverse Proxy DB2
CPS 4.0                      (Autentificación)                                                              DWH Business Objects
CPS 4.0                                                                                                     Producción Web               Storage System
CPS 4.0                                                   LDAP                       FTP
CPS 4.0                                                   (Autentificación)                                 DWH Business Objects             IBM ESS
CPS 4.0                                                                                                     Desarrollo
CPS 4.0
104                                                                                                                         Sección VI. Lista de Requisitos




                                                                       Bansefi Server
P570 #1 -Production Systems                   P570 #2 - Production System P570 #3 Non Production Systems                           P570 #4 -Pro Non Prod Systems

usbnfp1- wab                       AIS,       usbnfp - WAB                  AIS,
Easetramework (SAT,SIA). Wnbapp,              Easetramework (SAT,SIA) Aix 5.2
Portal MQ                 Aix 5.2 Ml9         Ml9 CPUs1, Mam 2GB                 usbnfn -SIA(DES,PRO;CAP:CER)                      Usbnf001 -ERP Prod App
CPUs1, Mam 2GB Storage: OS=2x30GB             Storage:OS=1x25GB (SAN) SAN        MF COBOL, MQ DB2 WrkGrp, C                        AIX 5.3 ML3, CPUs: 1 Mem 12GB
San:100GB                                     100GB                              Storage: OS=2x25GB (SAN) SAN 100GB                Storage: OS=2x72GB, SAN:100GB,

 usbnfd -SIA                     MF           usbnfb - T24                  C/
COBOL.MO DB2 ValkGrp C        AIX             BASE, Gkible Desktop      ALX    usbnf - FTP?                                        usbnf002 -ERP Prod App
5.2ML9 CPUs:1, Mem 4GB Storage: OS=           5.2 ML9, CPUs:1Mem 2GB Storege: AIX 5.2 ML9, CPUs: 1 Mem 2GB                         AIX 5.3 ML3, CPUs: 1 Mem 12GB
2x30GB, SAN:100GB                             OS=2x36GB (SAN) San :100GB       storage: OS=2x35GB, SAN: 0GB                        Storage: OS=2x72GB, SAN:100GB,
                                              usbnfq2 -Web Message Brocker
                                              ALX 5.2ML9, CPUs: 1,Mem 2GB           usbnfr -unused                                 usbnf003 -ERP Prod WAS
usbnfq1 -Web Message Bracker          ALX     Storage: OS=1x25GB (SAN)SAN           AIX 5.2 ML9, CPUs: 1, Mem 2GB                  AIX 5.3 ML3, CPUs: 1 Mem 12GB
5.2ML9, CPUs: 1,Mem 2GB,                      :100GB                                Storage: OS=2x33GB, SAN: 100GB,                Storage: OS=2x72GB, SAN:100GB,

                                                                                    usbnfs -Menssage Broker
usbnfo1 DB2 Server for WAS              AIX   usbnfo2 -WAS Testing (temponery)      (DES,PRU,CAP,CER)                              usbnf004 -ERP Prod DB            AIX
5.2 ML9 CPUs: 1, Mem 2GB,          Storage:   AIX 5.2ML9, CPUs: 1Mem 4GB            AIX, 5.2 ML9, CPUs: 1 Mem 2GB,                 5.3 ML3, CPUs: 1 Mem 12GB
OS=2x38GB SAN :100GB,                         Storage: OS= 2x35GB SAN:100GB,        Storage: OS=1x25GB (SAN) SAN : 50GB            Storage: OS=2x72GB, SAN:600GB,


                                                                                    usbnft - web (DES,PRU)
usbnft -TM                                   usbnfe -TAM                            AIS, Enseframework WebApp
Tivoli ID Manager, LDAP                  AIX Tivol Acel Mg                          Portal MQ                                      usbnf005-ERP Prod DB             AIX
5.2 ML9, CPUs: 1 Mem 2GB           storage: AIX 5.2ML9, CPUs:1 Mem 2GB,             AIX 5.2 ML9, CPUs: 1 Mem 2GB                   5.2 ML3, CPUs: 1 Mem 10GB
OS=2x38GB, SAN: 100GB,                       Storage: OS=2x35GB, SAN:0GB            Storage OS=1x25GB (SAN),SAN: 100GB             Storage: OS=2x72GB, SAN:900GB,
                                                                                    usbnfu -T24 (Tser)
usbnfg 1 - Web Seal                           usbnfg 2 -Webseal                     (DES, PRU,CAP,CER) C,BASE,
TAMWebSeal                                    TAMWebSeal                            Globus Desktop                                 usbnf006-DW Prod App           AIX
ALX 5.2ML9, CPUs:1 Mem 2GB                    ALX 5.2ML9, CPUs:1 Mem 2GB            ALX 5.2 ML9, CPUs: 1 Mem 2GB,                  5.2 ML3, CPUs: 1 Mem 10GB
Storage: OS-2x35GB, Other int: 0     GB,      Storage: OS-2x35GB, Other int: 0GB,   Storage: OS=2x35GB, SAN 100GB,                 Storage: OS=2x72GB, SAN:100GB,
                                              usbnfh 2 Reverse Proxy DB2            usbnfr -Reverse Proxy DB2
usbnfld 1 -LDAP                     IBM       DB2 Multibranch                       DB2 Multibranch                          AIX
Directory Server                 AIX 5.2      AIX 5.2 ML9, CPUs: 1 Mem 2GB          5.2 ML9, CPUs: 1, Mem 2GB                      usbnf007-DW Prod Web             AIX
ML9, CPUs: 1, Mem 2GB,       Storage:         storage: OS=2x72GB, Other int         Storage: OS=2x38GB, Other int        2x36GB    5.2 ML3, CPUs: 1 Mem 2GB
OS=2x38GB SAN: 0GB                            2x72GB, 2x36GB                        *2x72GB,                                       Storage: OS=2x72GB, SAN:50GB,
                                              usbnfld2 LDAP                         usbnfy2 Tripli Ses Product Testing       AIX
                                              IBM Directory Server                  5.2 ML9, CPUs: 1 Mem 2GB,                      usbnf008-DW Dev                AIX
                                              AIX 5.2 ML9, CPUs: 1 Mem 2GB          Storage OS=2x35GB, Other Int                   5.2 ML3, CPUs: 1 Mem 6GB
                                              Storange: OS=2x38GB, SAN: 0GB         2x36GB                                         Storage: OS=2x72GB, SAN:250GB,
                                                                                                                                   usbnfodb1-ERP- PeopleSoft DB     AIX
                                                                                                                                   5.2 ML5, CPUs: 1 Mem 12GB
                                                                                                                                   Storage: OS=2x72GB, SAN:500GB,

                                                                                                                                   usbnfweb1- PeopleSoft Web Server
                                                                                                                                   Primary AIX 5.3 ML5, CPUs: 1 Mem 12GB
                                                                                                                                   Storage: OS=2x72GB, SAN:100GB,
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                105




BANSEFI
Infraestructura Tecnológica
Centro de Datos
Licenciamiento Software en servidores Citrix


            Windows 2003 Enterprise (26 licencias)
            Microsoft Office 2000
            Microsoft Office 2000 Resource kit
            Citrix Metaframe Presentation Server 4.0
            Citrix Secure Gateway / Web Interface 3.0
            IBM DB2
            TCB
            Tivoli Store Manager & clients
            SQL v8
            Winzip 10.0
            Symantec Corp Anti Virus 10.1
            Computer Associates NSM agents
            Hyena v6.6
            SSL Certificates Verisign



BANSEFI
Infraestructura Tecnológica
Centro de Datos
Licenciamiento en servidores Midrange

                      Proveedor                Software
                      IBM                      IBM AIX 5.2, 5.3
                                               IBM XL C/C++ Compiler 7.0
                                               WebSphere Application Server 5.1
                                               DB2 v 7.2
                                               DB2 v 8.1
                                               DB2 v 8.2
                      Microfocus Int Ltd.      MicroFocus Application/Enterprise Server 4.0
                      Sun Microsystems         Java 1.3.1, 1.4.2
                      Computer Associates      Computer Associates Database Performance Manager 3.1
                                               Computer Associates Unicenter NSM 3.1 Agents
106                                                                Sección VI. Lista de Requisitos



BANSEFI
Infraestructura Tecnológica
Centro de Datos
Licenciamiento en Mainframe

         Proveedor              Software
         IBM                    CICS TS v2
                                DB2 UDB for z/OS v7
                                DB2 Utilities Suite v7
                                DB2 Utilities Suite Sub Supt v7
                                Enterprise Cobol Full v3
                                IBM Tapetools v1
                                OS PL1 Compiler Lib & Test v2
                                QMF for OS 390 feature of DB2 v7
                                WebSphere Mqseries for s/OS v5
                                z/OS Base v1
                                z/OS DSFMS DSSHSM v1
                                z/OS Dfsort v1
                                z/OS Icsf v1
                                z/OS Rmf v1
                                z/OS Sdsf v1
                                z/OS Sec Server v1
         Computer Associates    CA 1
                                CA 1 Copycat
                                CA Common Services
                                CA Insight DB2
                                CA Multi Image Alloc
                                CA Neumics Dasd Space A + C
                                CA Ops MVS Li
                                CA Ops MVS Li MSF I F
                                CA Remote Console
                                CA Sysview CICS
                                CA System E
                                CA Tsomon W Onl Fac
                                CA Vantage Alloc Mgr + Quota
                                CA Vantage Base
                                CA Vantage Disk Interface
                                CA View (Star)
                                CA View CICS I F
                                CA View Ero
                                CA Xcom
                                Log Analyzer for DB2
         Blue Phoenix           Application Builder
         BMC                    Control M for S390 and z/OS
         Mainstar               Catalog Recovery Plus
         Opentech Systems Inc   Tape Copy
         Sterling Comm          Connect Direct OS 390
Sección VI. Lista de Requisitos                 107




    Anexo B. Infraestructura Centros de Datos
                Bansefi e Infotec
108   Sección VI. Lista de Requisitos
Sección VI. Lista de Requisitos   109
110                                                                                                                                                                                  Sección VI. Lista de Requisitos




                                               INVENTARIO DE SOFTWARE DEL CENTRO DE DATOS DE BANSEFI


                                                                                                                                                  Número de                   Fecha de
      Equipo            Marca    Producto                                                                   Versión             Propietario                                                            Ubicación               Aplicación utilizada
No.                                                                                                                                                licencias                 vencimiento
      CORRMASBR01    Microsoft   Windows 2000 Server                                       Standard Edition 5.00.2195           BANSEFI         Per Site              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Controlador de dominio,
                     Symantec    Symantec 10.1.6.6000                                      10.1.6.6000                                                                Bansefi                       2° Piso              autentificador de cuentas de
                                                                                                                                                                                                                         Usuarios al Dominio ALPINA.
 1                                                                                                                                                                                                                       DNS y WINS
       CORRMABO01  Microsoft     Windows 2000 Server                                       Standard Edition 5.00.2195           BANSEFI         Per Site              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Convivencia con TCB (Temenos Core
                   Microsoft     Visual C++ 2005 Redistributable                           Enterprise Server Edition                            (Mas Ref. con José    Bansef                        2° Piso              Banking), Message Broker y Message
                   IBM           WebSphere Business Integration Event Broker               .                                                    Alfredo Camacho       (Mas Ref. con José Alfredo                         Queue
                   IBM           Message Brokers Toolkit for WebSphere Studio              .                                                    Sandoval)             Camacho Sandoval)
                   IBM           WebSphere MQ                                              .
                   IBM           Agent Controller                                          .
                   IBM           DB2                                                       .
                   .             Java 2 Runtime Environment                                SE v1.4.2_08
                   .             Java 2 Runtime Environment                                SE v1.4.2_10                           10.1.6.6000
 2                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000
       CORRMABES01 Microsoft     Windows 2003 Server                                       Standard Edition 5.00.2195           BANSEFI         Per Site              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Redirección de mensajes para terminales
                   Microsoft     Exchange Pop3                                             5,0                                                  25                    Bansef                        2° Piso              Black Berry
                   Microsoft     Office Word 2003                                          2003                                                 .                     Nunca
                   Microdoft     SQL Server Desktop Engine                                 .                                                    .                     .
                   Blackberry    BB Enterprise Server for Microsoft Exchange 4.1           4.1                                                  20                    .
 3                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                      10.1.6.6000
       CORRMASQL01 Microsoft     Windows 2000 Advanced Server 5.00.2195                    2000 Advanced Server 5.00.2195       BANSEFI         Per Site             . Contrato anual Microsoft-    Río Magdalena #115   Servidor de Producción con SQL Server
                   Microsoft     Service Pack 4                                            Service Pack 4                                       Per Processor          Bansefi                      2° Piso              2000 (Tesoreria)
                   Microsoft     SQL Server 2000                                           2000                                                                        (Mas Ref. con José Alfredo
                   .             Java 2 Runtime Environment, SE v1.4.2_08                  SE v1.4.2_08                                                                Camacho Sandoval)
                   .             Microsoft Office Professional Edition 2003                2003
                   .             Microsoft Visual C++ 2005 Redistributable                 2005 Redistributable
 4                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                      10.1.6.6000
       CORRMASQL02 Microsoft     Windows 2000 Server 5.00.2195                             2000 Server 5.00.2195                BANSEFI         Per Site              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Servidor de Aplicaciones de Producción,
                   Microsoft     Service Pack 4                                            Service Pack 4                                       .                     Bansef                        2° Piso              remesas, jóvenes y Operanet
                   Microsoft     SQL Server 2000                                           2000                                                 Per Processor         (Mas Ref. con José Alfredo
                   IBM           IBM DB2                                                   .                                                                          Camacho Sandoval)
                   .             BluePhoenix AppBuilder                                    .
                   Microsoft     Microsoft Office Live Meeting                             .
                   Microsoft     Microsoft SQL Server 2000 Analysis Services               2000 Analysis Services
                   IBM           IBM WebSphere Business Integration Event Broker           .
                   IBM           IBM WebSphere Business Integration Message Broker         .
                   IBM           IBM Message Brokers Toolkit for WebSphere Studio          .
                   IBM           COprExRm                                                  .
                   .             Microsoft Office 2000 Professional                        2000 Professional
                   Microsoft     Java 2 Runtime Environment Standard Edition v1.3.1_17     v1.3.1_17
                   .             Java 2 Runtime Environment, SE v1.4.2_08                  SE v1.4.2_08
                   .             BluePhoenix AppBuilder                                    .
                   .             IBM WebSphere MQ                                          .
                   IBM           Java 2 SDK Standard Edition v1.3.1_17                     v1.3.1_17
                   .             Microsoft Visual C++ 2005 Redistributable                 2005 Redistributable
 5                 Microsoft     IBM Agent Controller                                      .
      CORRMASPP01  IBM
                   Microsoft     SymantecServer 2003 Standard Edition
                                 Windows 10.1.6.6000                                       10.1.6.6000
                                                                                           2003 Standard Edition                BANSEFI         Per Site              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Manejador de documentos con Share Point
                   Microsoft     Service Pack 2                                            Service Pack 2                                                             Bansefi                       2° Piso              para Intranet
                   Microsoft     SQL Server 2000                                           2000                                                                       (Mas Ref. con José Alfredo
                   Microsoft     Microsoft Office SharePoint Portal Server 2003            2003                                                                       Camacho Sandoval)
                   Microsoft     Microsoft Windows SharePoint Services 2.0                 2.0
 6                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                      10.1.6.6000
       CORRMASBR02 Microsoft     Windows 2000 Server                                       Standard Edition 5.00.2195           BANSEFI         Per Site              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Controlador de dominio,
                   Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                      10.1.6.6000                                                                Bansefi                       2° Piso              autentificador de cuentas de
                                                                                                                                                                                                                         Usuarios al Dominio ALPINA.
 7                                                                                                                                                                                                                       DNS y WINS.        Servidor de Impresión
      CORRMAOPV01 Microsoft      Windows 2000 Server 5.00.2195                             5.00.2195                            BANSEFI         Per Site              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Servidor manejador de respaldos de
                  Microsoft      Service Pack 4                                            Service Pack 4                                       .                     Bansefi                       2° Piso              información con Data Protector
                  HP             HP OpenView Network Node Manager                          B.06.20                                              250 nodes
                  HP             HP OpenView Storage Data Protector A.05.00            .   A.05.00                          .                   1 Cell Mgr.Win
                  .              .                                                         .                                                    3 Single drive
                  .              Java 2 Runtime Environment Standard Edition v1.3.1_08     v1.3.1_08                                            9 Online extension
                  Symantec       Symantec 10.1.6.6000                                      10.1.6.6000
 8
       CORRMAFS01    Microsoft   Windows 2000 Server                                       Standard Edition 5.00.2195           BANSEFI         Per Site              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Servidor de archivos. (Recursos
                     Symantec    Symantec 10.1.6.6000                                      10.1.6.6000                                                                Bansef                        2° Piso              compartidos en la red)
 9
       CORRMAASP01 Microsoft     Windows 2000 Server 5.00.2195                             5.00.2195                            BANSEFI         Per Site              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Servidor de Aplicaciones de Producción,
                   Microsoft     Service pack 4                                            Service pack 4                                       .                     Bansefi                       2° Piso              remesas, jóvenes y Operanet
                   Microsoft     SQL Server 2000                                           2000                                                 Per processor         (Mas Ref. con José Alfredo
                   IBM           IBM WebSphere Business Integration Event Broker           .                                                                          Camacho Sandoval)
                   IBM           IBM WebSphere Business Integration Message Broker         .
                   IBM           IBM Message Brokers Toolkit for WebSphere Studio          .
                   IBM           IBM WebSphere MQ                                          .
                   Microsoft     Microsoft Office Professional Edition 2003                2003
10                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                      10.1.6.6000
      CORRMASQL03 Microsoft      Windows 2000 Advanced Server 5.00.2195                    2000 Advanced Server 5.00.2195       BANSEFI         Per Site              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Servidor de Producción con SQL Server
                  Microsoft      Service Pack 4                                            Service Pack 4                                       .                     Bansefi                       2° Piso              2000. (Recursos Humanos y Áreas
                  Microsoft      SQL Server 2000                                           2000                                                 Per processor.        (Mas Ref. con José Alfredo                         Administrativas)
                  .              Java 2 Runtime Environment, SE v1.4.2_08                  SE v1.4.2_08                                                               Camacho Sandoval)
                  Microsoft      Microsoft Office Professional Edition 2003                2003
                  Microsoft      Microsoft Visual C++ 2005 Redistributable                 2005 Redistributable
11
                  Symantec       Symantec 10.1.6.6000                                      10.1.6.6000
      CORRMABDC01 Microsoft      Windows 2000 Advanced Server 5.00.2195                    2000 Advanced Server 5.00.2195       BANSEFI         Per Site             . Contrato anual Microsoft-    Río Magdalena #115   Servidor de Producción con SQL Server
                  Microsoft      Service Pack 4                                            Service Pack 4                                       Per processor.         Bansefi                      2° Piso              2000. DB de BdCentral y Saldos.
                  Microsoft      SQL Server 2000                                           2000                                                                        (Mas Ref. con José Alfredo                        (Operaciones del Banco, pago de remesas,
                  Microsoft      Microsoft Office Professional Edition 2003                2003                                                                        Camacho Sandoval)                                 Sistemas de caja)
                  Microsoft      Microsoft Visual C++ 2005 Redistributable                 2005 Redistributable
12                Symantec       Symantec 10.1.6.6000                                      10.1.6.6000
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                                                                                                                                                                  111




     CORRMASQL04 Microsoft     Windows 2000 Advanced Server 5.00.2195                     2000 Advanced Server 5.00.2195        BANSEFI   Per Site         . Contrato anual Microsoft-    Río Magdalena #115   Servidor de Contabilidad (LAWSON). DB
                 Microsoft     Service Pack 4                                             Service Pack 4                                  Per processor.     Bansefi                      2° Piso              de Recursos Humanos
                 Microsoft     SQL Server 2000                                            2000                                                               (Mas Ref. con José Alfredo
                 Lawson        Lawson Desktop Client                                      .                                                                  Camacho Sandoval)
                 .             Java 2 SDK Standard Edition v1.3.1                         v1.3.1
                 .             Java Web Start                                             .
                 Microsoft     Micro Focus NetExpress 3.0                                 3.0
                 .             MKS Toolkit 8.0                                            8.0
                 .             Java 2 Runtime Environment, SE v1.4.1_01                   v1.4.1_01
                 Microsoft     Microsoft XML Parser and SDK                               .
                 .             Design Studio                                              .
                 .             Portal                                                     .
                 .             Java 2 Runtime Environment, SE v1.4.2_08                   v1.4.2_08
                 Microsoft     Microsoft Office Professional Edition 2003                 2003
                 .             ActivePerl 5.8.0 Build 804                                 5.8.0 Build 804
                 Microsoft     Microsoft Visual C++ 2005 Redistributable                  2005 Redistributable
                 .             Portal Content                                             .
13               Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                       10.1.6.6000
     CORRMAPRU01 Microsoft     Windows 2000 Advanced Server 5.00.2195                     2000 Advanced Server 5.00.2195        BANSEFI   Per Site         . Contrato anual Microsoft-    Río Magdalena #115   Servidor para pruebas con SQL Server,
                 Microsoft     Service Pack 4                                             Service Pack 4                                  Per processor      Bansefi                      2° Piso              Servidor de contingencia SQL
                 Microsoft     SQL Server 2000                                            2000                                                               (Mas Ref. con José Alfredo
                 .             Adobe SVG Viewer 3.0                                       3.0                                                                Camacho Sandoval, José
                 .             CVSNT                                                      .                                                                  Alonso Hernández)
                 .             WinCvs 1.3                                                 1.3
                 IBM           IBM HTTP Server 2.0.47.1                                   2.0.47.1
                 IBM           IBM DB2 Alphablox                                          .
                 .             jBASE 4.0                                                  j4.0
                 IBM           IBM WebSphere Business Integration Event Broker            .
                 IBM           IBM WebSphere Business Integration Message Broker          .
                 IBM           IBM Message Brokers Toolkit for WebSphere Studio           .o
                 .             QuickTime                                                  .
                 .             Compuware Reconcile Server 1.0                             1.0
                 .             MetaEdit 2.2 (x86)                                         2.2 (x86)
                 Microsoft     Microsoft Visual Studio 6.0 Enterprise Edition             6.0 Enterprise Edition
                 Microsoft     Microsoft Web Publishing Wizard 1.53                       1.53
                 IBM           IBM WebSphere Application Server, V5.1                     V5.1
                 .             RealSecure Server Sensor 7.0                               7.0
                 Microsoft     Microsoft Windows Journal Viewer                           .
                 Microsoft     Microsoft SQL Server 2000 Driver for JDBC Service Pack 2   2000 Driver for JDBC Service Pack 2
                 .             Java 2 Runtime Environment, SE v1.4.2_03                   SE v1.4.2_03
                 .             Java 2 Runtime Environment, SE v1.4.2_06                   SE v1.4.2_06
                 .             AnalyticServer RPMODBO v4.7.0.15                           v4.7.0.15
                 IBM           IBM WebSphere MQ                                           .
                 Microsoft     Microsoft Office Professional Edition 2003                 2003
                 .             AnalyticWorkbench v4.7.0.9                                 v4.7.0.9
                 .             Compuware TrackRecord                                      .
                 .             Compuware VantageView 8.5                                  8.5
                 Microsoft     Microsoft Visual C++ 2005 Redistributable                  2005 Redistributable
                 .             AnalyticServer Documentation                               .
14               .                   IBM
                               DB2 Enterprise Server Edition Symantec                     EnterpriseServer Edition
     CORRMACER01 Microsoft     Windows 2000 Server                                        Standard Edition 5.00.2195            BANSEFI   Per Site          Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Equipo de generación de certificados
                 .             Symantec 10.1.6.6000                                       10.1.6.6000                                                       Bansef                        2° Piso              Bansefi para Aplicaciones de Internet.
                 Symantec                                                                                                                                                                                      Equipo de Ensobretado

15
     CORRMARES01 Microsoft     Windows 2000 Server                                        Standard Edition 5.00.2195            BANSEFI   Per Site          Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Equipo para monitoreo de Servidores en el
                 Microsoft     Office                                                     Professional Edition 2003                                         Bansef                        2° Piso              Site y procesos (citrix, ancho de banda,
                 Microsoft     Exchange interface de monitoreo                            2000                                                                                                                 T24)
                 HP            OpenView Storage Data Protector                            A.05.00
                 .             Adobe Flash Player ActiveX                                 .
                 .             Reflection for UNIX and Digital                            .
                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                       1.0.1.6.6000
16
     CORRMAFTP01 Microsoft     Windows 2000 Server                                        Standard Edition 5.00.2195            BANSEFI   Per Site          Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Equipo de cifras de control y migración de
                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                       10.1.6.6000                                                       Bansef                        2° Piso              sucursales



17
       PRINTER    Microsoft    Windows 2000 Server 5.00.2195                              2000 Server 5.00.2195                 BANSEFI   Per Site          Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Equipo para pruebas de cola de impresión
                  Microsoft    Service Pack 4                                             Service Pack 4                                                    Bansefi                       2° Piso              y monitoreo de procesos (citrix, ancho de
                  Microsoft    Java(TM) SE Runtime Environment 6 Update 1                 Update 1                                                                                                             banda, TCB, tarjetas)
                  Microsoft    Java(TM) 6 Update 3                                        Update 3
                  .            Microsoft Office Professional Edition 2003                 2003
                  .            Microsoft Office XP Professional con FrontPage             .
                  .            Microsoft Office Visio Professional 2003                   2003
                  .            Cliente Citrix Presentation Server                         .
18                Symantec     Symantec 10.1.6.6000                                       Symantec 10.1.6.6000
     CORRMAINTR01 Microsoft    Windows 2000 Server 5.00.2195                              2000 Server 5.00.2195                 BANSEFI   Per Site          Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Equipo con aplicación de Intranet para el
                  Microsoft    Service Packk 4                                            Service Packk 4                                 Per processor     Bansefi                       2° Piso              Organo de Control Interno del Banco.
                  Symantec     SQL Server 2000                                            2000                                                                                                                 Aplicación desarrollada por BANCOMEXT
                               Symantec 10.1.6.6000                                       Symantec 10.1.6.6000
19
     CORRMASAN01 Microsoft     Windows 2000 Server 5.00.2195                              2000 Server 5.00.2195                 BANSEFI   Per Site          Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Equipo de Notificación de fallas en SAN
                 Microsoft     Service Pack 4                                             Service Pack 4                                                    Bansefi                       2° Piso              por Modem al proveedor
                 .             Adobe Flash Player 9 ActiveX                               9 ActiveX
                 .             Java(TM) 6 Update 3                                        6 Update 3
                 .             Java 2 Runtime Environment, SE v1.4.2_15                   SE v1.4.2_15
                 Microsoft     Microsoft Office Professional Edition 2003                 2003
20
                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                       10.1.6.6000
         SAI     Microsoft     Windows XP                                                 Professional Edition                  BANSEFI   CALC              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Equipo con funciones de Mesa de Dinero
                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                       10.1.6.6000                                                       Bansefi                       2° Piso              interactuando con BANCO DE MEXICO
                                                                                                                                                            (Mas Ref. con César Javier
21
                                                                                                                                                            Pérez Juárez)
     CORRMAREM01 Microsoft     Windows XP                                                 Professional Edition                  BANSEFI   CALC              Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Equipo en DMZ Robot para pago de
                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                       10.1.6.6000                                                       Bansefi                       2° Piso              remesadoras en interacción con
                                                                                                                                                            (Mas Ref. con José Alfredo                         TRANSFO
22
                                                                                                                                                            Camacho Sandoval)
       REDEACP     Microsoft   Windows 2000 Server                                        2000 Standard Edition   5.00.2195     BANSEFI   Per Site          Contrato anual Microsoft-     Río Magdalena #115   Equipo utilizado como servidor Web para
       (pruebas)   Symantec    Symantec 10.1.6.6000                                       10.1.6.6000                                                       Bansefi                       2° Piso              pruebas de REDEACP
                                                                                                                                                            (Mas Ref. con José Alonso
23                                                                                                                                                          Hernández)
112                                                                                                                                                                        Sección VI. Lista de Requisitos




       REDEACP     Microsoft   Windows 2000 Server                                         2000 Standard Edition     5.00.2195    BANSEFI   Per Site        Contrato anual Microsoft-      Río Magdalena #115   Equipo utilizado como servidor Web para
       (pruebas)   Symantec    Symantec 10.1.6.6000                                        10.1.6.6000                                                      Bansefi                        2° Piso              pruebas de REDEACP
                                                                                                                                                            (Mas Ref. con José Alonso
23                                                                                                                                                          Hernández)
     CORRMAAPS01 Microsoft     Windows 2003 Server                                         2003 Standard Edition                  BANSEFI   Per Site        Contrato anual Microsoft-      Río Magdalena #115   Servidor de Producción de Aplicaciones
                 Microsoft     SQL Server 2000                                             2000                                             Per proceesor   Bansef (Mas Ref. con César     2° Piso              del Sistema de Riesgos Financieros
24               Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                        10.1.6.6000                                                      Javier Pérez Juárez)
     CORRMALDD01 Microsoft     Windows 2003 Server                                         2003 Standard Edition                  BANSEFI   Per Site        Contrato anual Microsoft-      Río Magdalena #115   Servidor de Lavado de Dinero
                 Microsoft     SQL Server 2000                                             2000                                             Per Proceesor   Bansefi                        2° Piso
                 .             ASIST 5.8                                                   .                                                                (Más Ref. David Cruz Arteaga y
25               Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                        10.1.6.6000                                                      Alejandro García Barajas)
     CORRMAEXC01 Microsoft     Windows 2000 Server                                         2000 Advanced Server                   BANSEFI   Per Site        Contrato anual Microsoft-      Río Magdalena #115   Servidor de correo electrónico interno para
                 Microsoft     Exchange 2000                                               2000                                                             Bansef                         2° Piso              el Corporativo
                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                        10.1.6.6000
26
     CORRMABDC03 Microsoft     Windows 2003 Server                                         2003 Standard Edition                  BANSEFI   Per Site        Contrato anual Microsoft-      Río Magdalena #115   Servidor para remesas nacionales
                 Microsoft     SQL Server 2000                                             2000                                             Per Proceesor   Bansefi                        2° Piso
                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                        10.1.6.6000                                                      (Mas Ref. con José Alfredo
27                                                                                                                                                          Camacho Sandoval)
     CORRMAESX01               ESX SERVER                                                                                         BANSEFI   De prueba       Temporal                       Río Magdalena #115   Servidor de pruebas de Virtualización
28                 VMWARE      VMWARE                                                      3.5                                                                                             2° Piso
     CORRMAICS01 Microsoft     Windows Server 2003 Standard Edition                        2003 Standard Edition                  BANSEFI   Per Site        Contrato anual Microsoft-      Río Magdalena #115   Servidor para pruebas de Conectividad de
                 Microsoft     Service Pack 2                                              Service Pack 2                                                   Bansefi                        2° Piso              bases de datos de Arlington hacia Alpina
                 Microsoft     SQL Server 2000                                             2000                                                             (Más Ref. con Jesús Morelos)
                 IBM           IBM HTTP Server 6.0.2                                       6.0.2
                 IBM           IBM Software Development Platform                           .
                 IBM           IBM 32-bit SDK for Java 2, v1.4.2                           v1.4.2
                 IBM           IBM WebSphere Business Integration Event Broker             .
                 IBM           IBM WebSphere Business Integration Message Broker           .
                 IBM           IBM Message Brokers Toolkit for WebSphere Studio            .
                 .             VNC Free Edition 4.1.2                                      4.1.2
                 .             Crystal Reports Server                                      .
                 IBM           IBM Rational ClearCase LT                                   .
                 .             Java 2 Runtime Environment, SE v1.4.2_05                    v1.4.2_05
                 IBM           IBM WebSphere MQ                                            .
                 IBM           IBM Rational License Server                                 .
                 IBM           IBM Rational RequisitePro                                   .
                 .             DB2 Information Integrator Nonrelational Wrappers -         .
                 .             DB2COPY1                                                    .
                 IBM           IBM Rational ClearQuest                                     .
                 IBM           IBM Installation Manager                                    .
                 IBM           IBM Rational ProjectConsole                                 v1.4.2
                 IBM           IBM 32-bit SDK for Java 2, v1.4.2                           .
                 .             DB2 Information Integrator Relational Wrappers - DB2COPY1
                 .             DB2 Enterprise Server Edition - DB2COPY1                    .
                 IBM           IBM Agent Controller                                        10.1.6.6000
29               Symantec      Symantec 10.1.6.6000
     CORRMAMIG01 Microsoft     Windows Server 2003 Standard Edition                        Windows Server 2003 Standard Edition   BANSEFI   Per Site        Contrato anual Microsoft-      Río Magdalena #115      Servidor de Migración de Sucursales
                 Microsoft     Service Pack 2                                              Service Pack 2                                                   Bansefi                        2° Piso
                 Microsoft     SQL Server 2000                                             2000                                                             (Más Ref. con José Luis
30               Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                        10.1.6.6000                                                      Sánchez)
                                                                                           2003 Standard Edition
     CORRMADBS01 Microsoft     Windows Server 2003 Standard Edition                                                               BANSEFI   Per Site        Contrato anual Microsoft-      Río Magdalena #115   Servidor de Producción de Base de Datos
                                                                                           Service Pack 2
                 Microsoft     Service Pack 2                                                                                                               Bansefi                        2° Piso              del Sistema de Riesgos Financieros
                                                                                           2000
                 Microsoft     SQL Server 2000                                                                                                              (Mas Ref. con César Javier
                                                                                           V6.2
                 .             Knowledge Xpert for DB2 V6.2                                                                                                 Pérez Juárez)
                                                                                           .
                 .             PeopleSoft Business Analysis Modeler
                                                                                           8.1
                 .             Tuxedo 8.1
                                                                                           8.1 RP
                 .             Tuxedo 8.1 RP
                                                                                           9
                 .             Crystal Reports 9
                                                                                           2003
                 Microsoft     Microsoft Office Professional Edition 2003
                                                                                           v3.1.1
                 .             Quest Central for DB2 v3.1.1
                                                                                           8.46.05
                 .             PeopleSoft Change Assistant 8.46.05
31               Symantec      Symantec 10.1.6.6000
                                                                                           10.1.6.6000
     CORRMAWBS01 Microsoft     Windows Server 2003 Standard Edition                        2003 Standard Edition                  BANSEFI   Per Site        Contrato anual Microsoft-      Río Magdalena #115   Servidor de Producción del Ambiente WEB
                 Microsoft     Service Pack 2                                              Service Pack 2                                                   Bansefi                        2° Piso              del Sistema de Riesgos Financieros
                 Microsoft     SQL Server 2000                                             2000                                                             (Mas Ref. con César Javier
                 IBM           IBM HTTP Server 2.0.47.1                                    2.0.47.1                                                         Pérez Juárez)
                 IBM           IBM DB2 Alphablox                                           .
                 IBM           IBM WebSphere Application Server, V5.1                      V5.1
                 .             BusinessObjects Data Integrator                             .
                 .             Java 2 Runtime Environment, SE v1.4.2_06                    v1.4.2_06
                 Microsoft     Microsoft SQL Server 2000 Driver for JDBC Service Pack 3    Service Pack 3
32               Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                        10.1.6.6000
     CORRMAERP01 Microsoft     Windows Server 2003 Enterprise Edition                      2003 Enterprise Edition                BANSEFI   Per Site        Contrato anual Microsoft-      Río Magdalena #115   Servidor de Análisis de Negocio y Reportes
                 Microsoft     Service Pack 2                                              Service Pack 2                                                   Bansefi                        2° Piso              (ERP)
                 IBM           IBM DB2                                                     .                                                                (Más Ref. con Guillermo Rojas)
                 .             People Tools 8.46                                           8.46
                 .             Quest Sofware                                               .
                 .             Crystal reports 9                                           9
                 .             People Soft 8.46                                            8.46
                 .             People Soft Business Analysis Modeler                       .
                 .             Cisco Systems VPN Client                                    .
                 Microsoft     Microsoft Office Professional Edition 2003                  2003
33               Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                        10.1.6.6000
     CORRMARGE01 Microsoft     Windows Server 2003 Standard Edition                        2003 Standard Edition                  BANSEFI   Per Site        Contrato anual Microsoft-      Río Magdalena #115   Servidor de migración, pruebas y
                 Microsoft     Service Pack 2                                              Service Pack 2                                                   Bansefi                        2° Piso              almacenamiento para sucursales
                 Microsoft     SQL Server 2000                                             2000                                                             (Más Ref. con Hugo Suárez )
                 .             ProFX+ ASP Chart Component v2.2 for Windows                 v2.2 for Windows 2000/NT/XP/2003
                 .             2000/NT/XP/2003                                             .
                 .             Adobe Flash Player 9 ActiveX                                9 ActiveX
                 Symantec      Symantec 10.1.6.6000                                        10.1.6.6000
34
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                                                                                                                                                                          113




                                                                                                                                                              Fecha de       Número de
                                                                                                                                                  Número de
          Equipo              Marca            Producto                                             Versión                   Propietario                    vencimient       usuarios                 Ubicación                Aplicación utilizada
                                                                                                                                                   licencias
No.                                                                                                                                                              o          concurrentes
      BIDES              Microsoft             Windows 2000 Server                            Standard Edition 5.00.2195    Infraestructura      Per Site                 Operaciones y Finanzas    INFOTEC Av. San             Pago de Billetes de depósito
                         Oracle                Oracle – OraHome81                             (Mas Ref. con José Alfredo    hosteada en Centro                            (Mas Ref. con José        Fernando 37, Col.
                         Oracle                Oracle for Windows NT – OraDSK6i               Camacho Sandoval)             de datos                                      Alfredo Camacho           Toriello Guerra
                         Oracle                Oracle Forms & reports 6i - OraDSK6i                                                                                       Sandoval)
                         Oracle                Oracle Forms & reports 6i Doc - OraDSK6i
                         Oracle                Oracle Forms 6i - OraDSK6i
                         Oracle                Oracle Forms 6i Admin- OraDSK6i        Oracle
                         Oracle                Installation Products              Oracle Olap
                         Oracle                Client 2.2 – OraDSK6i          Oracle Reports
                         Oracle                6i - OraDSK6i               Oracle Reports 6i
                         Oracle                Admin - OraDSK6i AutoIt
  1
      REDEACP            Microsoft Microsoft Windows 2000 Server                          Standard Edition 5.00.2195        Infraestructura      Per Site                 Operaciones               INFOTEC Av. San        Equipo utilizado como servidor WEB
                         Microsoft           Office Access 2003                           .                                 hosteada en Centro                            (Mas Ref. con José        Fernando 37, Col.      para Remesas, jóvenes oportunidades,
                                             SQL Server 2000                              2000                              de datos                                      Alfredo Camacho           Toriello Guerra        red de la gente
                                             Oracle for Windows NT                        8.0                                                                             Sandoval)
                                             Active State ActivePerl                      5.6
                                             UltraBac 8                                   (Mas Ref. con José Alfredo
                                             Ping Plotter                                 Camacho Sandoval)
  2
      BANSEFI HOST       Microsoft             Windows 2000 Server                        Standard Edition 5.00.2195        Infraestructura      Per Site                 Público en general        INFOTEC Av. San        Dominios BANSEFI y Red de la Gente
                                                                                                                            hosteada en Centro                            Comunicación social       Fernando 37, Col.
  3                                                                                                                         de datos                                                                Toriello Guerra
      WSPROCESSAGE Microsoft                   Windows XP                                 Professional Edition       (Mas   BANSEFI              CALC                     Operaciones               INFOTEC Av. San         Equipo robot de Disparo de billetes De
      NT3                                                                                 Ref. con José Alfredo Camacho                                                   (Mas Ref. con José        Fernando 37, Col.                     deposito
                                                                                          Sandoval)                                                                       Alfredo Camacho           Toriello Guerra
  4                                                                                                                                                                       Sandoval)
      WSPROCESSAGE Microsoft                   Windows XP                                 Professional Edition       (Mas   Infraestructura      CALC                     Operaciones               INFOTEC Av. San         Equipo robot de Disparo de billetes De
      NT5                                                                                 Ref. con José Alfredo Camacho     hosteada en Centro                            (Mas Ref. con José        Fernando 37, Col.                     deposito
                                                                                          Sandoval)                         de datos                                      Alfredo Camacho           Toriello Guerra
  5                                                                                                                                                                       Sandoval)
      WSPROCESSAGE Microsoft                   Windows XP                                 Professional Edition       (Mas   Infraestructura      CALC                     Operaciones               INFOTEC Av. San         Equipo robot de Disparo de billetes De
      NT4                                                                                 Ref. con José Alfredo Camacho     hosteada en Centro                            (Mas Ref. con José        Fernando 37, Col.                     deposito
                                                                                          Sandoval)                         de datos                                      Alfredo Camacho           Toriello Guerra
  6                                                                                                                                                                       Sandoval)


                                                                       INVENTARIO DEL CENTRO DE DATOS DE INFOTEC


                                                                                                                                                                         Fecha de
                                                                                                                                                             Número de
          Equipo                  Marca              Producto                                                   Versión                   Propietario                   vencimient                Ubicación                 Aplicación utilizada
                                                                                                                                                              licencias
No.                                                                                                                                                                         o
          BIDES             Microsoft                Windows 2000 Server                           Standard Edition 5.00.2195          Infraestructura      Per Site                           INFOTEC Av. San               Pago de Billetes de depósito
                            Oracle                   Oracle – OraHome81                            (Mas Ref. con José Alfredo          hosteada en Centro                                      Fernando 37, Col.
                            Oracle                   Oracle for Windows NT – OraDSK6i              Camacho Sandoval)                   de datos                                                Toriello Guerra
                            Oracle                   Oracle Forms & reports 6i - OraDSK6i
                            Oracle                   Oracle Forms & reports 6i Doc - OraDSK6i
                            Oracle                   Oracle Forms 6i - OraDSK6i
                            Oracle                   Oracle Forms 6i Admin- OraDSK6i        Oracle
                            Oracle                   Installation Products             Oracle Olap
                            Oracle                   Client 2.2 – OraDSK6i          Oracle Reports
                            Oracle                   6i - OraDSK6i              Oracle Reports 6i
                            Oracle                   Admin - OraDSK6i AutoIt
      1
          REDEACP           Microsoft Microsoft Windows 2000 Server                                  Standard Edition 5.00.2195        Infraestructura      Per Site                           INFOTEC Av. San          Equipo utilizado como servidor WEB
                            Microsoft           Office Access 2003                                   .                                 hosteada en Centro                                      Fernando 37, Col.        para Remesas, jóvenes oportunidades,
                                                SQL Server 2000                                      2000                              de datos                                                Toriello Guerra          red de la gente
                                                Oracle for Windows NT                                8.0
                                                Active State ActivePerl                              5.6
                                                UltraBac 8                                           (Mas Ref. con José Alfredo
                                                Ping Plotter                                         Camacho Sandoval)
      2
          BANSEFI HOST      Microsoft                Windows 2000 Server                             Standard Edition 5.00.2195        Infraestructura      Per Site                           INFOTEC Av. San          Dominios BANSEFI y Red de la Gente
                                                                                                                                       hosteada en Centro                                      Fernando 37, Col.
      3                                                                                                                                de datos                                                Toriello Guerra
          WSPROCESSAGE Microsoft                     Windows XP                                      Professional Edition      (Mas    BANSEFI              CALC                               INFOTEC Av. San          Equipo robot de Disparo de billetes De
          NT3                                                                                        Ref. con José Alfredo Camacho                                                             Fernando 37, Col.                      deposito
                                                                                                     Sandoval)                                                                                 Toriello Guerra
      4
          WSPROCESSAGE Microsoft                     Windows XP                                      Professional Edition      (Mas    Infraestructura      CALC                               INFOTEC Av. San          Equipo robot de Disparo de billetes De
          NT5                                                                                        Ref. con José Alfredo Camacho     hosteada en Centro                                      Fernando 37, Col.                      deposito
                                                                                                     Sandoval)                         de datos                                                Toriello Guerra
      5
          WSPROCESSAGE Microsoft                     Windows XP                                      Professional Edition      (Mas    Infraestructura      CALC                               INFOTEC Av. San          Equipo robot de Disparo de billetes De
          NT4                                                                                        Ref. con José Alfredo Camacho     hosteada en Centro                                      Fernando 37, Col.                      deposito
                                                                                                     Sandoval)                         de datos                                                Toriello Guerra
      6
114                                Sección VI. Lista de Requisitos




      Anexo C Infraestructura Centros de Datos
                       Triara
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                         115




   Descripción                                                                                Serie
   Equipo Z Series 890, 2086-A04                                                              0213B4A
   Tarjeta OSA Express 1000 base (sustituye al equipo 2074) con tarjetas criptográficas (2)
   Equipo de almacenamiento DS8100 con 5TB 2421-931                                           75V7260
   Computadora IBM para consola del equipo Tipo 9144 modelo ADS                               LKTHXL4
   Monitor IBM tipo 6307 modelo BTE                                                           V198895
   Consola TKE (administración de criptográficas) tipo 8482 modelo PCW                        99ABCD1
   Monitor Tipo 4943 para consola TKE modelo 17X                                              23X6958
116                             Sección VI. Lista de Requisitos




      Anexo D. Estatus de licenciamiento
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                                                                                                     117




                                                                     Producto
Proveedor                        Código                Descripción                                             Cantidad      Tipo                      Mantenimiento (Vigencia)
                            1_/
IBM (Familia de productos – E1 ) Information Management

                                  D54TYLL              DB2 WAREHOUSE MANAGER PROCESSOR LIC + SW MAINT 12           4         Por procesador            29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       Months
                                  D518GLL              DB2 UDB ENTERPRISE SERVER EDITION PROCESSOR LIC+SW          4         Por procesador            29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       MAINT 12 MO
                                  D51NDLL              DB2 UDB WORKGROUP SERVER UNLIMITED ED PROCESSOR             10        Por procesador            29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       LIC+SW MAINT 12 MO
                                  D5B4QLL              DB2 PERSONAL DEVELOPERS EDITION INSTALL LIC+SW MAINT        20        Por desarrollador         29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       12 MO
                                  D50ZSLL              IBM TIVOLI WORKLOAD SCHEDULER PROCESSOR LIC+SW              6         Por procesador            29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       MAINT 12 MO
                                  D516FLL              IBM TIVOLI WORKLOAD SCHED HOST ED TIV MGMT PT LIC+SW    10472 tmps    Licencia para equipo de   29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       MAINT 12 MO                                                           100 MSU's
                                  D57V4LL              IBM TIVOLI ACCESS MGR E-BUSINESS TIVOLI MGMT POINT         3900       Por usuario               29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       LIC+SW MAINT 12 MO
                                  D51WTLL              IBM TIVOLI IDENTITY MANAGER PROCESSOR LIC+SW MAINT 12       15        Por procesador            29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       MO

                                  TIVOLI
                                  D51WWLL              IBM TIVOLI IDENTITY MANAGER USER LIC+SW MAINT 12 MO       7000        Por usuario               29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                  D51WZLL              IBM TIVOLI IDENTITY MANAGER FOR ZSERIES TMP LIC+SW      7060 tmps     Licencia para equipo de   29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       MAINT 12 MO                                                           100 MSU's
                                  E008TLL              IBM TIVOLI WORKLOAD SCHEDULER PROCESSOR ANNUAL SW           12        Manto anual por           29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       MAINT RNWL                                                            procesador
                                  E00AXLL              IBM TIVOLI WORKLOAD SCHED ED TIV MGMT PT ANNUAL SW        20,944      Manto anual               29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       MAINT RNWL
                                  E1AU0LL              DB2 WAREHOUSE MANAGER PROCESSOR ANNUAL SW MAINT             9         Manto anual por           29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       RNWL                                                                  procesador
                                  E00BILL              DB2 UDB ENTERPRISE SERVER EDITION PROCESSOR ANNUAL          8         Manto anual por           29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       SW MAINT RNWL                                                         procesador
                                  E00IHLL              DB2 UDB WORKGROUP SERVER UNLIMITED ED PROCESSOR             22        Manto anual por           29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       ANNUAL SW MAINT RNWL                                                  procesador
                                  E1B4TLL              DB2 PERSONAL DEVELOPERS EDITION INSTALL ANNUAL SW           60        Manto anual por           29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       MAINT RNWL                                                            desarrollador
                                  E17W1LL              IBM TIVOLI ACCESS MGR E-BUSINESS TIVOLI MGMT POINT        7,800       Manto anual por usuario   29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       ANNUAL SW MAINT RNWL
                                  E00L1LL              IBM TIVOLI IDENTITY MANAGER PROCESSOR ANNUAL SW             30        Manto anual por           29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       MAINT RNWL                                                            procesador
                                  E00L2LL              IBM TIVOLI IDENTITY MANAGER USER ANNUAL SW MAINT          14,000      Manto anual por usuario   29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       RNWL
                                  E00L3LL              IBM TIVOLI IDENTITY MANAGER FOR ZSERIES TMP ANNUAL SW     14,120      Manto anual para equipo   29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       MAINT RNWL                                                            de 100 MSU's

                                  WebSphere
                                  D51RKLL              WS PORTAL EXPRESS MULTIPLATFORM PROC LIC+SW MAINT           2         Por procesador            29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       12 MO
                                  D51G0LL              WSBI ADAPTER FOR CICS PERAPPINST LIC+SW MAINT 12 MO         1         Por aplicación CICS       29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                                                                                             instalada
                                  D5ALBLL              WAS ENTERPRISE EDITION PROCESSOR LIC+SW MAINT 12 MO         4         Por procesador            29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                  D526ULL              WEBSPHERE BUSINESS INTEGRATION SERVER                       1         Por procesador            29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       PERPROCESSOR LIC+SW MAINT 12 MO
                                  D523ZLL              WEBSPHERE MQ PROCESSOR LIC+SW MAINT 12 MO                   15        Por procesador            29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                  D513QLL              WEBSPHERE STUDIO APPLICATION DEV INTEGRATION ED             8         Por asiento               29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       LIC+SW MAINT 12 MO
                                  D50RSLL              WEBSPHERE STUDIO APPLICATION DEVELOPER USER LIC+SW          4         Por asiento               29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       MAINT 12 MO
                                  5655-136 (V4S3BG)    WEBSPHERE APPL. SERVER FOR Z/OS V5                          1         Por procesador            29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                  E00P1LL              WEBSPHERE BUSINESS INTEGRATION SERVER                       2         Renovaciones de Manto     29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       PERPROCESSOR ANNUAL SW MAINT RNWL
                                  E00N5LL              WEBSPHERE MQ PROCESSOR ANNUAL SW MAINT RNWL                 30        Renovaciones de Manto     29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                  E006ILL              WEBSPHERE STUDIO APPLICATION DEVELOPER USER                 24        Renovaciones de Manto     29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       ANNUAL SW MAINT RNWL
                                  E00A4LL              WEBSPHERE STUDIO APPLICATION DEV INT ED USER ANNUAL         12        Renovaciones de Manto     29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       SW MAINT RNWL
                                  5655-F79             WEBSPHERE SUPPORT S&S                                       3         Renovaciones de Manto     29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                  E00JHLL              WS PORTAL EXPRESS MULTIPROCESSOR ANNUAL SW MAINT            6         Renovaciones de Manto     29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       RNWL
                                  E1ALDLL              WAS ENTERPRISE EDITION PROCESSOR ANNUAL SW MAINT            8         Renovaciones de Manto     29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       RNWL
                                  E00DYLL              WSBI ADAPTER FOR CICS PER APPINST ANNUAL SW MAINT           2         Renovaciones de Manto     29-Nov-2003 al 30-Nov-2006
                                                       RNWL

Market Analysis & Technology SA Bancware
de CV (Bancware)

                                                       BANCWARE MARCO INTEGRATED (MARKET RISK)                 Corporativa   Manto anual               23-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                       BANCWARE CONVERGENCE ALM RISK                           Corporativa   Manto anual               23-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                       BANCWARE CONVERGENCE LIQUIDITY RISK                     Corporativa   Manto anual               23-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                       BANCWARE BASE II CAPITAL MANAGER (CREDIT RISK)          Corporativa   Manto anual               23-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                       BANCWARE WEB APPLICATION                                Corporativa   Manto anual               23-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                       BANCWARE INSIGHT FTP                                    Corporativa   Manto anual               23-Ene-2008 al 31-Dic-2008
118                                                                                                            Sección VI. Lista de Requisitos




Business Objects   Data Integrator Enterprise
                                            MODULO DE LA SUITE DE BI PARA DISEÑO, CONSTRUCCION,    1    Por Servidor de desarrollo A Dic-2008
                                            PRUEBAS, EJECUCION Y PUESTA EN PRODUCCION DE
                                            EXTRACCION, TRANSFORMACION Y CARGA DE DATOS
                                                                                                   1    Por Servidor de pruebas     A Dic-2008
                                                                                                   1    Por Servidor de             A Dic-2008
                                                                                                        producción
                                                                                                   4    Por CPU                     A Dic-2008

                   Mainframe Bulk Interface
                                           CONECTOR A DATA INTEGRATOR PARA MAINFRAMES IBM,         1    Por mainframe               A Dic-2008
                                           SOPORTA LAS SIGUIENTES FUENTES DE DATOS:
                                           - IMS/DB, VSAM (INCLUDING IAM), SEQUENTIAL (INCLUDING
                                           QSAM)
                                           - CA-IMS, CA-DATACOM, SW AG ADABAS, DB2/UDB


                   Business Objects Enterprise Premium x CPU
                                          MODULO DE LA SUITE DE BI QUE PROVEE A LOS USUARIOS       3    Por CPU                     A Dic-2008
                                          FINALES SERVICIOS DE INFORMACION

                   WebIntelligence
                                         MODULO DE LA SUITE DE BI QUE FACILITA A USUARIOS          1    Por Servidor de desarrollo A Dic-2008
                                         FINALES LA FUNCIONALIDAD DE CONSULTAS “AD-HOC”
                                                                                                   1    Por Servidor de             A Dic-2008
                                                                                                        producción

                   Business Objects
                                         MODULO DE LA SUITE DE BI QUE FACILITA A USUARIOS          54   Por usuario                 A Dic-2008
                                         FINALES LA FUNCIONALIDAD DE CONSULTAS “AD-HOC”,
                                         ANALISIS MULTIDIMENSIONAL Y FORMATEO DE REPORTES
                                         BASADO EN CLIENTE-SERVIDOR

                   Performance Manager, Dashboard Manager
                                         MODULO DE LA SUITE DE BI QUE PROVEE A LOS USUARIOS        20   Por usuario (en             A Dic-2008
                                         FINALES LA FUNCIONALIDAD DE DISEÑO, CONSTRUCCION E             producción)
                                         IMPLANTACION DE INDICADORES CLAVE DE DESEMPEÑO,
                                         BALACED SCORECARD
                                                                                                   5    Por usuario (en desarrollo) A Dic-2008



                   Application Foundation BOE Premium Bundle
                                          MODULO DE LA SUITE DE BI QUE PROVEE A LOS USUARIOS       1    Por Servidor de desarrollo A Dic-2008
                                          FINALES LA FUNCIONALIDAD DE DISEÑO, CONSTRUCCION E
                                          IMPLANTACION DE TABLEROS DE CONTROL
                                                                                                   1    Por Servidor de             A Dic-2008
                                                                                                        producción

                   KTS-K2C (KXEN Analytical)
                                         COMPONENTE QUE PERMITE CONSTRUIR MODELOS                  2    Por CPU                     A Dic-2008
                                         PREDICTIVOS A PARTIR DE DATOS REPRESENTADOS EN
                                         SERIES DE TIEMPO

                   KMX Runtime (KXEN Analytical)
                                        COMPONENTE QUE FACILITA IMPLANTACION E INTEGRACION         25   Por CPU                     A Dic-2008
                                        DE MODELOS A APLICACIONES A PARTIR DE GENERACION DE
                                        CODIGO C, XML, AWK, HTML, SQL, PMML2 O JAVA

PeopleSoft (ERP)                         PEOPLESOFT ENTERPRISE SUPPLIER RATING SYSTEM                   Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE HRMS PORTAL PACK                         Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE ORDER MANAGEMENT                         Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE PERFORMANCE MANAGEMENT                   Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                         WAREHOUSE                                                      de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE EPERFORMANCE                             Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE GENERAL LEDGER                           Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE PAYABLES                                 Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE ASSET MANAGEMENT                         Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE PLANNING AND BUDGETING                   Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE INTEGRATED FIELDSERVICE                  Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE PORTAL                                   Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE DEAL MANAGEMENT                          Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE HUMAN RESOURCES                          Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
                                         PEOPLESOFT ENTERPRISE CANDIDATE GATEWAY                        Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                        de Manto
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                                                                                                                 119




                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE RECEIVABLES                                            Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                                                       de Manto
                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE PURCHASING                                             Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                                                       de Manto
                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE SUPPORT                                                Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                                                       de Manto
                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE PROJECT COSTING                                        Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                                                       de Manto
                                                          MICRO FOCUS INTERNATIONAL LTD. SERVER EXPRESS COBOL                          Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                          FOR UNIX                                                                     de Manto
                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE STRATEGIC SOURCING                                     Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                                                       de Manto
                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE CASH MANAGEMENT                                        Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                                                       de Manto
                                                          PEOPLESOTT ENTERPRISE EXPENSES                                               Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                                                       de Manto
                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE FINANCIALS PORTAL PACK                                 Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                                                       de Manto
                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE SUPPLY CHAIN PORTAL PACK                               Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                                                       de Manto
                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE SCORECARD                                              Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2008
                                                                                                                                       de Manto
                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE BILLING                                                Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2009
                                                                                                                                       de Manto
                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE INVENTORY                                              Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2010
                                                                                                                                       de Manto
                                                          PEOPLESOFT ENTERPRISE GLOBAL PAYROLL MEXICO                                  Corporativa; Renovaciones   30-Ene-2008 al 31-Dic-2011
                                                                                                                                       de Manto

                                 Productos de terceros: IBM
                                                         WebSphere                                                                     Corporativa; Renovaciones 30-Ene-2008 al 31-Dic-2011
                                                                                                                                       de Manto
                                                          DB2                                                                          Corporativa; Renovaciones 30-Ene-2008 al 31-Dic-2011
                                                                                                                                       de Manto

                                 Productos de terceros: BEA Systems
                                                         Tuxedo (Transactions for Unix, Extended for Distributed Operations)           Corporativa; Renovaciones 30-Ene-2008 al 31-Dic-2011
                                                                                                                                       de Manto

                                 Productos de terceros: Business Objects
                                                         Crystal reports                                                               Corporativa; Renovaciones 30-Ene-2008 al 31-Dic-2011
                                                                                                                                       de Manto

Citrix, Microsoft, WinZip,                                CITRIX                                                               2,800   Manto anual                 Al 15 de Sep. de 2008
Symantec, Hyena Enterprise,
McAfee (Arquitectura 2 capas)

                                                          WINDOWS SERVER 2003 R2 SPANISH                                         29    Manto anual
                                                          WINDOWS TERMINAL SERVERS TCALS                                       2,800   Manto anual
                                                          OFFICE 2003                                                            24    Manto anual
                                                          SQL SERVER                                                             1     Manto anual
                                                          WINZIP STANDARD V10.0                                                  2     Manto anual
                                                          SYMANTEC                                                               30    Manto anual
                                                          HYENA ENTERPRISE 3-PACK                                                1     Manto anual
                                                          MCAFEE                                                                 10    Manto anual

Sterling Commerce (Connect                                USER INTERFACE WINDOWS                                                1      Manto anual                 28-Feb-2006 al 28-Feb-2007
Direct)
                                                          USER INTERFACE UNIX                                                   1      Manto anual                 28-Feb-2006 al 28-Feb-2007
                                                          CONNECT: DIRECT 0S/390                                                1      Manto anual                 28-Feb-2006 al 28-Feb-2007

IBM (Familia de productos – E21_/) D5AR6LL                DB2 CONNECT UNLIMMITED EDITION                                        2      Manto anual                 27-Oct-2006 al 31-Oct-2007

                                 D5BGCLL                  HOST ACCESS CLIENT PACKAGE RE                                         21     Manto anual                 27-Oct-2006 al 31-Oct-2007
                                 D51KLLL                  IBM WEBSPHERE INFORMATION INT                                         3      Manto anual                 27-Oct-2006 al 31-Oct-2007
                                 D528WLL                  DB2 QUERY PATROLLER PROCESSOR                                         2      Manto anual                 27-Oct-2006 al 31-Oct-2007
                                 D532ELL                  RATL TEAM UNIFYING PLATFORM F                                         9      Manto anual                 27-Oct-2006 al 31-Oct-2007
                                 D54KDLL                  RATL PROFESSIONAL BUNDLE FLOA                                         6      Manto anual                 27-Oct-2006 al 31-Oct-2007
                                 D56SMLL                  RATL DATA ARCHITECT FLOATING                                          4      Manto anual                 27-Oct-2006 al 31-Oct-2007
                                 D56TXLL                  RATL PERFORMANCE TESTER EXT F                                         1      Manto anual                 27-Oct-2006 al 31-Oct-2007
                                 E00HPLL                  IBM WEBSPHERE INFORMATION INT                                         3      Manto anual                 01-Nov-2007 al 31-Oct-2008
                                 E00PLLL                  DB2 QUERY PATROLLER PROCESSOR                                         2      Manto anual                 01-Nov-2007 al 31-Oct-2008
                                 E01LSLL                  RATL PROFESSIONAL BUNDLE FLOA                                         6      Manto anual                 01-Nov-2007 al 31-Oct-2008
                                 E0139LL                  RATL TEAM UNIFYING PLATFORM F                                         9      Manto anual                 01-Nov-2007 al 31-Oct-2008
                                 E02BSLL                  RATL DATA ARCHITECT FLOATING                                          4      Manto anual                 01-Nov-2007 al 31-Oct-2008
                                 E02BVLL                  RATL PERFORMANCE TESTER EXT F                                         1      Manto anual                 01-Nov-2007 al 31-Oct-2008
                                 E1AR9LL                  DB2 CONNECT UNLIMMITED EDITION                                        2      Manto anual                 01-Nov-2007 al 31-Oct-2008
                                 E1BGELL                  HOST ACCESS CLIENT PACKAGE RE                                         21     Manto anual                 01-Nov-2007 al 31-Oct-2008

IBM* Blue Phoenix (Fábrica de    Productos IBM
software)
                                 5655G53                  COBOL FULL FUNCTION                                                   1      Manto anual                 24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                 5655L82                  WEBSPHERE MQ FOR Z/OS                                                 1      Manto anual                 24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                 5655M15                  CICS TRANSACTION SERVER FOR Z/OS V3.1                                 1      Manto anual                 24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                 5675DB2                  DB2 UDB FOR OS/390                                                    1      Manto anual                 24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
120                                                                                                                                       Sección VI. Lista de Requisitos




                                        5675DB2                  QMF FOR OS/390 (FEAT OF DB2)                                 1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5694A01                  Z/OS V1 BASE                                                 1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5694A01                  Z/OS V1 DFSMS DSSHSM                                         1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5694A01                  Z/OS V1 DFSORT                                               1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5694A01                  Z/OS V1 RMF                                                  1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5694A01                  Z/OS V1 SDSF                                                 1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5694A01                  Z/OS V1 SECURITY SERVER                                      1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5655Q07                  OMEGAMON XE FOR DB2 PE V4                                    1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5697N53                  APP PERFORMANCE ANALYZER V7                                  1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5655R45                  DEBUG TOOL UTILS & AF V7                                     1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5655R46                  FAULT ANALYZER V7                                            1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5697N40                  CICS PERFORMANCE ANALYZER FOR Z/OS                           1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5655N97                  DB2 UTILITIES SUITE FOR Z/OS                                 1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5655H31                  PL/I FULL FUNCTION                                           1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5625DB2                  DB2 UDB FOR OS/390 (V8)                                      1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008
                                        5655L82                  CLIENT ATTACHMENT                                            1    Manto anual                  24-Oct-2007 al 23-Oct-2008

                                        Productos BluePhoenix
                                        NB-CWB-WIN               CLIENT WOKBENCH                                              10   Manto anual
                                        NB-API-WIN               API AND ROM SERVER                                           1    Manto anual
                                        NB-BLD-WIN               BUILD SERVER                                                 1    Manto anual
                                        NB-DSR-WIN               DATASTORE REPOSITORY                                         1    Manto anual
                                        ID-DEV-ZOS               IT DISCOVERY FOR Z/OS - Z/OS COLLECTION                      1    Manto anual
                                        ID-REP-ZOS               IT DISCOVERY REPOSITORY FOR Z/OS                             1    Manto anual

BMC (Control -M, Control -R)                                     CONTROL-M RESTART                                            1    Manto anual por servidor     Al 26-Jun-2008

                                                                 CONTROL-M FOR z/OS                                           1    Manto anual por servidor     Al 26-Jun-2008



Temenos (TCB – Core Banking)                                     Activo                                                            Manto por año

                                                                 Pasivo                                                            Manto por año
                                                                 Servicios                                                         Manto por año
                                                                 Personas y Acuerdos                                               Manto por año
                                                                 Aplicaciones Especiales                                           Manto por año
                                                                 - Taller de Productos                                             Manto por año
                                                                 -Taller Contable                                                  Manto por año
                                                                 Oficina Bancaria                                                  Manto por año
                                                                 Parámetros Entidad                                                Manto por año
                                                                 Parámetros TCB                                                    Manto por año

Temenos (T24 - Tesorería)                                        FOREX                                                             Corporativa                  Oct-2008
                                                                 FUNDS TRANSFER                                                    Corporativa                  Oct-2008
                                                                 MONEY MARKET                                                      Corporativa                  Oct-2008
                                                                 DATA CAPTURE                                                      Corporativa                  Oct-2008

Getronics (Tarjetas)                                             SAT                                                               Corporativa
                                                                 SIA (Unix)                                                        Corporativa
                                                                 SUAF                                                              Corporativa

AIS (SCACS – Riesgo)                                             Credit Scoring:
                                                                 - Modelo Rural                                                    Corporativa y multiusuario

                                                                 - Modelo Urbano                                                   Corporativa y multiusuario

                                                                 - Modelo de Consumo                                               Corporativa y multiusuario



1_/
      Los productos cuyo código comienza con la letra E corresponden a servicios de mantenimiento asociados a la aplicación
Sección VI. Lista de Requisitos                         121




    Anexo E. Iniciativas de reducción de costos de la
               Plataforma Tecnológica
122                                                                     Sección VI. Lista de Requisitos



              Documento de Revisión de Plataforma Tecnológica

                                                       Desarrollado por Pegaso Tecnología

1. Introducción
En este documento se describen recomendaciones referentes a la Arquitectura Aplicativa, con la
finalidad de generar ahorros en la Plataforma Tecnológica del Banco del Ahorro Nacional y Servicios
Financieros, S.N.C. (BANSEFI). Estas recomendaciones han sido elaboradas a partir de la revisión
del estado actual que guarda el entorno de infraestructura y software de dicha Plataforma dentro de
BANSEFI. Como parte de esta revisión se realizaron entrevistas con Directivos de las áreas de TI y se
recibió y analizó información por parte de los mismos.



1.1.    Propósito
Este documento provee un panorama general arquitectónico de los aspectos revisados de una manera
metodológica de la Plataforma Tecnológica, empleando mejores prácticas internacionales. Sirve para
determinar los hallazgos en la revisión arquitectónica aplicativa y documenta las recomendaciones de
mayor impacto para generar ahorros en la Plataforma.



1.2.     Alcance
Este documento de revisión de arquitectura aplicativa aplica para los elementos referidos en el Anexo
“B” (Especificación Técnica) de la Invitación nacional a cuando menos tres personas No. 044/2007
realizada por BANSEFI.

2. Planteamiento del problema


2.1.    Antecedentes y Definición del problema

Con la finalidad de promover el desarrollo del Sector de Ahorro y Crédito Popular, el Banco del
Ahorro Nacional y Servicios Financieros, S.N.C. (en lo sucesivo BANSEFI) desarrolló en 2004 un
modelo de negocios y viabilidad económica para la construcción de la Plataforma Tecnológica del
Sector de Ahorro y Crédito Popular, en el ámbito de los servicios tecnológicos, con la que brinda
procesos operativos, tecnológicos, de marca y de comercialización comunes, a las Entidades de
Ahorro y Crédito Popular (EACP) que se integran a ella.

El modelo de negocio original para la solución tecnológica suponía que en 2004 se iniciaría la
operación y comercialización de los servicios. Sin embargo, las proyecciones originales de negocio
no se han cumplido por el retraso en el tiempo de desarrollo de la Plataforma y de la entrada en vigor
de la Ley de Ahorro y Crédito Popular, generando con ello que los ingresos hayan sido inferiores a
los previstos en el modelo original. Por la parte de Costos, al momento de definir el modelo de
negocio, solo se conocía el costo de software y consultoría para la Plataforma, el costo de los demás
componentes de la Plataforma tuvieron que estimarse, ya que aún no se concretaban las
contrataciones. Adicionalmente, el área de tecnología de la información ha finalizado recientemente
el desarrollo de módulos complementarios a la Plataforma y está iniciando la definición de su
esquema de comercialización.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                  123




La Plataforma Tecnológica consiste en un conjunto de aplicaciones informáticas que han sido
diseñadas para:
            Ofrecer a otras entidades financieras soluciones tecnológicas en un modelo de proveedor
                de servicios de aplicaciones (ASP por sus siglas en inglés).
            Estas soluciones tecnológicas incluyen:

                                  Aplicativo               Plataforma
                                  Core Bancario            Mainframe
                                  Procesador de Tarjetas
                                    Switch                 Unix
                                    Administrador de       Mainframe
                                  tarjetas
                                  ERP                      Unix
                                  Datawarehouse            Unix
                                  Tesorería                Unix
                                  Middleware               Unix
                                  Otros aplicativos        Unix
                                  menores


BANSEFI ofrece estas soluciones a través de infraestructura, software y servicios (servidores,
equipos de monitoreo, almacenamiento de datos, comunicaciones y seguridad entre otros), ubicados
en un Centro de Datos Externo en Estados Unidos. El alcance de este contrato incluye:

            Equipos
                          o 1 Mainframe IBM serie z/890 con CICS, incluyendo SW base,
                            administrador de base de datos, monitores y almacenamiento en disco y
                            cintas
                        o 4 servidores Unix (c/u con 8 procesadores), incluyendo SW base y
                            administrador de base de datos
            Coubicación de 30 servidores Windows con Citrix
            Red con conexión redundante a través de un tercero
            Seguridad: firewalls, intrusión, vulnerabilidad, antivirus
            Mesa de Ayuda
            Operación de equipos y soluciones tecnológicas


A través de un esfuerzo ordenado y estructurado para explorar, identificar y evaluar oportunidades de
reducción de costos de la Plataforma Tecnológica, se analizaron los elementos relevantes de costo:
equipamiento, licenciamiento de software, procesos, niveles de servicio acordados, configuraciones y
procesamiento.

Debido a que dicho contrato terminará a finales del año 2008, BANSEFI deberá contratar los
servicios de un Centro de Datos, y planea aprovechar dicho esfuerzo para obtener una reducción de
costos de la infraestructura actual en beneficio de su modelo de negocio.
124                                                                      Sección VI. Lista de Requisitos




3. Situación Actual

La Plataforma Tecnológica de BANSEFI está integrada por un conjunto de Aplicaciones Informáticas
en las que se encuentran distintos lenguajes y arquitecturas. Dicha Plataforma se ofrece a terceros en
un modelo de proveedor de servicios de aplicaciones, para que ellos a su vez puedan ofrecer a sus
clientes los servicios expuestos en las aplicaciones.
Entre los elementos que conforman la Plataforma Tecnológica encontramos infraestructura, software
y servicios.

Se ha recurrido al framework de Zachman, trabajando principalmente su primer nivel, para conocer
un poco más acerca del entorno actual en BANSEFI.

3.1.     Arquitectura empresarial Zachman

Una organización es una entidad compuesta de personas y procesos, que producen productos o
servicio para los clientes. La arquitectura empresarial permite tener una visión general en todas las
dimensiones y toda la complejidad de los componentes de la organización, identificar los
componentes principales de la organización y su relación para conseguir los objetivos de negocio,
además de servir como fuerza integradora entre aspectos de planificación del negocio, aspectos de
operación de negocio y aspectos tecnológicos entre otros. El framework es la estructura que permite
almacenar y comunicar los diferentes elementos de la arquitectura organizacional.

El concepto actual de Arquitectura Empresarial corresponde a una forma de representar integrada y
relacionadamente una empresa, pudiendo considerar todos y cada uno de los elementos que la
componen. Esto conlleva a poder establecer una visión de los negocios de la empresa, desde su
perspectiva estratégica, hasta cómo estos son formulados en cuanto a su apoyo tecnológico; aquí
encontramos a las estrategias, modelos de negocio, procesos, información, sistemas, infraestructura
de tecnología, todo lo necesario que debe existir para que la empresa lleve a cabo su razón de ser.

Una Arquitectura Empresarial parte de la definición de una visión estratégica y las capacidades
(capabilities) estratégicas necesarias para realizarla. Estas capacidades, junto con el entorno
tecnológico y medioambiente, determinan la arquitectura del negocio, que puede tomar la forma
concreta de una estructura de procesos, como una representación de uno o más de sus negocios. A su
vez ésta determina la arquitectura de sistemas de información y, finalmente, el modelo tecnológico y
su representación de detalle, que incluye en su descripción final, la infraestructura TI necesaria para
apoyar lo requerido.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                                                                  125




                                                     Estrategia

                                                   Oportunidad de    Estrategia de Negocio                               Tecnología Disponible
                                                     Negocio                                          Estrategia de TI
                 Ampliamente enfocado a negocio




                                                                                  Arquitectura Empresarial


                                                                          Arquitectura de             Arquitectura
                                                                             Negocio                     de TI
                                                    Planeación             Procesos                   Aplicaciones
                                                                           Información                Datos
                                                                           Gente                      Tecnología
                                                                           Ubicación

                                                                                         Plan de Transición
                   Enfocado a proyectos




                                                                            Ambiente de Operación del Negocio
                                                                                 e Infraestructura de TI
                                                  Diseño y Entrega

                                                                                           Soluciones TI




El marco metodológico utilizado para explorar, identificar y evaluar oportunidades de reducción de
costos de la Plataforma Tecnológica de BANSEFI, es el denominado Framework de Zachman el cual
identifica 36 vistas en la arquitectura (“celdas”) basadas en seis niveles (scope, empresa, sistema
lógico, tecnología, representación detallada y funcionamiento empresarial) y seis aspectos (datos,
función, red, gente, tiempo, motivación).
126                                                                  Sección VI. Lista de Requisitos




Para la revisión de la Plataforma Tecnológica de BANSEFI, se determinaron los temas de mayor
relevancia como parte de la etapa de planeación y de igual manera de determinara la profundidad de
análisis de cada tema, tomando como principio fundamental el encontrar los componentes de TI en
donde se pueda reducir el costo asociado y maximizar los beneficios actuales.

El Framework de Zachman nos permitió analizar desde diferentes perspectivas y a diferentes niveles
de profundidad los componentes de la Plataforma Tecnológica (equipamiento, recursos humanos,
procesos, niveles de servicio, configuraciones, procesamiento, políticas de TI, etc.)

Dentro del alcance definido, se analizaron los dos primeros niveles del Framework con el objetivo
de entender los servicios y procesos de BANSEFI a un nivel general



3.2.    Modelo de Empresa Contextual

Datos
Los datos se identifican como los elementos importantes en el negocio, BANSEFI cuenta con
productos y servicios para cumplir con sus metas, a continuación se enlistan algunos de los
elementos.

Cuenta Ahorro: Permite al cliente guardar dinero como previsión de necesidades futuras, así como
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                    127


disponer de su dinero en cualquier momento. Para promover el ahorro BANSEFI ha generado
diferentes productos de cuenta de ahorro.

BONOSAR: Es un plan de ahorro mensual para el retiro dirigido principalmente a personas no
asalariadas.

Cuenta Ahorro Infonavit: Es un programa que garantiza a derechohabientes de INFONAVIT, a través
de su ahorro en BANSEFI, obtener un crédito para vivienda.

Cuenta Ahorro Infantil: Es un plan de ahorro mensual a plazo, diseñado para que los niños aprendan a
ahorrar formalmente. Su objeto es fomentar el hábito del ahorro entre la niñez mexicana.

Debicuenta: Es una cuenta de ahorro con tarjeta de débito con o sin intereses, para administrar gastos
y evitar el uso de efectivo.

VIVIENDAHORRO: Es un plan de ahorro dirigido a personas con ingreso familiar mensual menor a
5 salarios mínimos para obtener un crédito o subsidio para adquirir, construir, mejorar o remodelar
una vivienda.

AHORRASIF Es un programa de ahorro dirigido al público en general que no puede comprobar total
o parcialmente sus ingresos.

Tanda Ahorro: Es una cuenta de ahorro a plazo determinado, con rendimientos al vencimiento. Ideal
para programar gastos.

CODES PROMOCIONALES: Documento que puede ser adquirido tanto por personas físicas como
morales, con el fin de pagar premios por sorteos, rifas, promociones o concursos.

Funciones

Promover cultura financiera y el ahorro, ofreciendo servicios financieros aquellas personas que no
tienen acceso a servicios bancarios tradicionales.

Coordinar los apoyos que el Gobierno Federal está asignando al sector para facilitar su
transformación, a través de asistencia técnica y capacitación

Desarrollar Entidades Centrales a usando el modelo de redes para aprovechar mejor las economías de
escala y el acceso a mejores oportunidades de negocio. Las entidades centrales apoyan a las entidades
base a disminuir los costos de operación generando un tipo de negocio más eficiente.

Para apoyar sus funciones BANSEFI cuenta con los siguientes procesos de negocio:

Fomentar la Banca Popular: Del 2001 al 2006 BANSEFI tuvo un crecimiento del 311% en el número
de cuentas, para tener mayor presencia se han ampliado el número de sucursales ubicándolas en
lugares donde la banca comercial tiene poca o ninguna presencia, no se cobran comisiones, se pagan
tasas de interés de mercado y se permite abrir una cuenta con un monto mínimo.

Promover la bancarización de la población BANSEFI distribuye a través de sucursales y la red de la
gente, pagos de programa del gobierno federal a los beneficiarios. El proceso inicia con la apertura de
una cuenta de Ahorro. Existen tres programas adicionales que apoyan este proceso Oportunidades
enfocado a proveer salud, alimentación y educación a familias en condiciones de pobreza; Jóvenes
128                                                                     Sección VI. Lista de Requisitos


con Oportunidades dirigido aquellos estudiantes que terminaron la preparatoria, reciben un apoyo
adicional de hasta 3,000 pesos y Ahorro previo a la vivienda, BANSEFI ha establecido convenios
con los principales institutos de vivienda del país para utilizar una cuenta de ahorro para generar el
acceso a créditos hipotecarios.


Ubicaciones

Las ubicaciones del negocio de BANSEFI son:

Existen más de 1,500 sucursales distribuidas en toda la República Mexicana, en el afán de ampliar los
centros de atención y operación BANSEFI sigue integrando nuevas sucursales.

Las oficinas centrales de BANSEFI se encuentran en Río Magdalena Col Tizapán San Ángel México
D.F.

Las entidades de ahorro y crédito popular (EACP) están conformadas por la sociedad cooperativa de
ahorro y préstamo y la sociedad financiera popular.


Personas

BANSEFI esta conformado a primer nivel por:

Dirección General: Dirigir los recursos humanos, financieros, materiales y tecnológicos, de
conformidad con las leyes, decretos y demás disposiciones legales, así como con los lineamientos
fijados por el consejo directivo, con el objeto de apoyar el desarrollo institucional promoviendo una
cultura financiera y de ahorro entre los integrantes del Sector de Ahorro y Crédito Popular (SACP),
por medio de una sólida estructura tecnológica, de la oferta de productos y servicios acorde a sus
necesidades y de la coordinación de apoyos del gobierno federal, y de diversos organismos
nacionales, internacionales e intergubernamentales, asimismo evaluar las operaciones de la
Institución y del mencionado Sector.

En segundo nivel se encuentran:

Dirección General Adjunta Banca Institucional: Planear y dirigir la estrategia comercial y operativa
de la Banca Institucional de BANSEFI para lograr la consecución de los objetivos institucionales en
materia de rentabilidad y de servicios financieros al SACP, desarrollando e implantando modelos de
análisis, la eficiente operación ‘back office' de productos financieros, administración de los
fideicomisos, crecimiento de la alianza L@Red de la Gente, la eficiente participación en los mercados
financieros y desempeñando el cargo de Delegado Fiduciario General, firmando los contratos de
manera individual o conjuntamente con otro Delegado Fiduciario de BANSEFI, según lo determine el
Comité de Negocios Fiduciarios.


Dirección General Adjunta Tecnologías de la información: Planear, dirigir y controlar el diseño de la
información necesaria y de la infraestructura tecnológica para que a través del desarrollo e
implementación de sistemas y soluciones informáticas, se permita apoyar el crecimiento de las EACP,
así como para la optimización de los procesos y el aprovechamiento de los recursos con que cuenta
BANSEFI.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                    129


Dirección General Adjunta Banca Comercial: Planear, dirigir, controlar y evaluar las políticas,
objetivos y actividades necesarias para comercializar los productos y servicios financieros que se
ofrecen al segmento de la población comprendida en el SACP, a través de la red de sucursales de
BANSEFI. Así como proponer, planear y diseñar nuevos productos y servicios para la Unidad de
Negocio, siguiendo la metodología establecida por las Subdirecciones de Desarrollo de Productos “B”
y de Nuevos Productos y Negocios “B” de la Dirección General Adjunta de Planeación Estratégica y
Evaluación.

Dirección General Adjunta Planeación Estratégica y Evaluación: Definir y dar seguimiento a la
estrategia del Banco, las metas globales y por Unidad Administrativa, garantizando la alineación de la
institución respecto de sus objetivos estratégicos; establecer los lineamientos para el diseño,
desarrollo y evaluación de productos y servicios de la institución. Planear, dirigir, y controlar la
elaboración y propuesta de planes estratégicos, estudios y proyectos técnicos que permitan evaluar la
evolución de los organismos e instituciones del SACP; coordinar la asistencia técnica, asesoría legal y
fiscal, así como proporcionar capacitación a los integrantes de dicho Sector para que cumplan con lo
que establece la Ley de Ahorro y Crédito Popular.

Dirección General Adjunta Administración y Finanzas: Planear y dirigir la estrategia financiera de la
Institución para lograr la consecución de sus objetivos en materia de rentabilidad financiera y de
niveles de servicios internos, desarrollando e implantando modelos de análisis financiero, eficiente
administración financiera, manejo óptimo de los activos y pasivos, inversión adecuada de recursos
excedentes, el eficiente fondeo de los recursos financieros y el eficaz registro y verificación de la
información contable y fiscal de la institución. Así mismo, anticipar y administrar las necesidades en
materia de recursos humanos y materiales de la institución, atendiendo a las áreas y cumpliendo con
los niveles de servicio acordados.

Órgano Interno de Control: Impulsar en las instituciones la mejora continua de sus procesos
administrativos y servicios públicos, a través de la detección de áreas de oportunidad; Prevenir
prácticas de corrupción e impunidad a través de la difusión de normas, el establecimiento de controles
internos y de asesoría; Detectar la corrupción a través de auditorías enfocadas a lo relevante, obtener
en las auditorías resultados válidos, significativos y debidamente fundamentados; Sustentar
jurídicamente las presuntas responsabilidades y sancionar las conductas indebidas de los servidores
públicos; Promover el resarcimiento al Estado por los daños y perjuicios ocasionados; Promover que
la ciudadanía presente quejas, denuncias, inconformidades y sugerencias de la gestión pública e
impulsar la debida rendición de cuentas a la sociedad sobre la gestión y los resultados de la APF.

Dirección de Jurídica: Representar a BANSEFI ante las autoridades financieras, judiciales,
administrativas, laborales y frente a terceros; dirigir, coordinar, controlar y evaluar en el ámbito
jurídico, las operaciones que realiza el Banco; salvaguardar y defender el patrimonio y los intereses
de BANSEFI; así como asesorar jurídicamente a la Dirección General y a las Unidades
Administrativas para que la institución lleve a cabo su operación de conformidad con las
disposiciones normativas aplicables a la Banca de Desarrollo, a fin de llevar a cabo con certeza y
seguridad jurídica las actividades de BANSEFI.

Dirección de Comunicación Social: Planear, dirigir, controlar y evaluar las políticas y actividades
encaminadas a posicionar a BANSEFI entre la sociedad en general y entre el público al que atiende,
en particular; así como aquellas que tienen por objeto publicitar los productos y servicios que ofrece
BANSEFI y comunicar e informar sobre la institución a través de los diferentes medios de
comunicación; coordinar las relaciones institucionales con los representantes de los medios de
comunicación y de los organismos con los que interactúa BANSEFI; coordinar la recopilación y
distribución de la información que se difunde sobre la institución y su ámbito de competencia.
130                                                                      Sección VI. Lista de Requisitos




Dirección de de Coordinación Técnica: Promover y dar seguimiento a la alineación entre la actuación
de las Unidades Administrativas del Banco y los objetivos globales de la institución. Proporcionar
información a la Dirección General con el fin de ofrecer un panorama amplio de la situación del
Banco, y así facilitar la toma de decisiones.

Dirección de Administración y Control Integral de Riesgos: Identificar, medir, vigilar, limitar,
revelar y controlar los riesgos cuantificables a que se exponga la institución en sus operaciones, ya
sea que éstas se registren dentro o fuera del balance.


Tiempos

No se detectaron ciclos de negocio preestablecidos, aunque a nivel de TI sí se mencionó la ejecución
de un batch en forma Mensual.
Se tiene un momento importante para el negocio al integrar nuevos clientes o cajas de ahorro, aunque
este evento ocurre bajo demanda.
A lo largo del año se realizan sorteos mensuales y otros extraordinarios para premiar y promover el
ahorro.


Motivación

Visión
Ser una institución sólida, dinámica y comprometida con el Sector de Ahorro y Crédito Popular, que
ofrece de forma eficiente productos y servicios innovadores, contribuyendo así a su fortalecimiento y
a elevar el nivel de bienestar de sus integrantes.

Misión
Apoyar el desarrollo institucional del Sector de Ahorro y Crédito Popular y promover la cultura
financiera y el ahorro entre sus integrantes, a través de:


La oferta de productos y servicios adecuados;
             Una sólida infraestructura tecnológica;
             Un equipo humano profesional y comprometido; así como
             La coordinación de apoyos del Gobierno Federal y de diversos organismos.
             Adicionalmente se cuenta con principios y valores institucionales.


Para cumplir con esta estrategia BANSEFI tienes las siguientes metas:
             Promover el ahorro a través de las más de 500 sucursales distribuidas en toda la
                República Mexicana.

             Manteniendo su política de no cobrar comisiones, ofrecer las mejores tasas de mercado y
                la apertura de cuentas con montos bajos. Participar con los institutos
                gubernamentales de vivienda para promover el ahorro como un instrumento que
                permita acceder al crédito que ofrecen dichos institutos.

             Transformar a BANSEFI en el banco de las Organizaciones del Ahorro y Crédito Popular
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                     131



                 (OACP’s), servir a estas organizaciones como bancos de desarrollo con servicios que
                 les permitan mejorar sus ingresos, reducir sus costos, optimizar sus procesos y
                 ampliar la gama de servicios que ofrece a sus socios y clientes.

            Construir la plataforma tecnológica que permita el desarrollo del sector con tecnología de
               punta para integrar a todas las OACP’s y organismos en una red que ofrezca
               conectividad en tiempo real a través de Internet.

            Realizar una campaña de difusión que destaque las bondades y beneficios que ofrece la
               formalización del sector.

            Integrar nuevos servicios y programas a la red de a gente para aliviar la pobreza y generar
                oportunidades de desarrollo para la población de bajos ingresos.

            Construir un sector de banca popular sólido e institucional que ofrezca productos y
               servicios financieros en condiciones de seguridad a la población de bajos ingresos,
               que contribuya al desarrollo integral de las personas que lo conforman.




3.3.     Equipamiento en Centro de Datos Externo


A continuación se muestra las características del equipo en el Centro de Datos en Estados Unidos:
            Mainframe
                   o      Model:          2086 (serie z890)-170
                   o      LPARs: 2
                   o      MIPS Totales:   713
                   o      MIPS LPAR1:     642
                   o      MIPS LPAR2:     71
                   o      S.O.:           zOS 1.7

            Midrange
                   o      Model :              4 x IBM p570
                   o      Total number of LPARs:      34
                   o      S.O.:                       AIX 5.1 y 5.2

            Wintel
                     o    31 Wintel Servers
                              Dual Processor (27 a 3.2 GHz y 4 a 3.0 GHz)
                              Redundant power supply
                              27 (4 x 72 Gb HDD) y 4 (4 x 36 Gb HDD)
                              27 (8 Gb RAM) y 4 (4 Gb RAM)
                              S.O.: Windows 2003 Ent SP1
132                                                                    Sección VI. Lista de Requisitos


3.4.     Equipamiento en otros puntos de la Infraestructura

Aunque el alcance del presente estudio se limita a los equipos que actualmente están alojados en el
Centro de Datos Externo, es muy conveniente conocer los aspectos generales en toda la
infraestructura de BANSEFI que se relaciona con aquellos, para de esta forma poder realizar
recomendaciones que consideren el entorno en una forma integral.

A continuación se muestra la relación del equipo ubicado en las oficinas de BANSEFI en el D.F.:


Responsable            Equipo            Tipo            Ambiente      Observación
                                         Servidor de                   Servidor de aplicaciones de Producción,
José Alfredo Camacho   CORRMAASP01                       Producción
                                         Aplicaciones                  remesas, jóvenes y Operanet

José Alfredo Camacho   CORRMABDC01 Servidor BD           Producción    BdCentral y Saldos(Operaciones del
                                                                       Banco, pago de remesas, Sistemas de Caja)
Martín Villar          CORRMABES01       Servidor                      Redirección de mensajes para Black Berry
                                         Servidor                      Convivencia con TCB(Temenos Core
José Alfredo Camacho   CORRMABO01                                      Banking), Message Broker y Message
                                         Aplicaciones
                                                                       Queue
                                         Servidor                      Equipo de generación de certificados
Jesús Morales Torres   CORRMACER01                       Producción
                                         Certificados                  BANSEFI para Aplicaciones de Internet

                                         Servidor de                   File Server, servidor de archivos de trabajo
Martín Villar          CORRMAFS01                                      diversos para diferentes áreas del Banco
                                         Archivos
                                                                       (Recursos compartidos en la red)
José Alfredo Camacho                                                   Equipo de Cifras de Control y migración de
                       CORRMAFTP01
y José Luis Sanchez                                                    sucursales
                                                                       Equipo con aplicación de Intranet para el
                                                                       Órgano de Control Interno del Banco.
Macario Chávez G.      CORRMAINTR01
                                                                       Aplicación desarrollada por
                                                                       BANCOMEXT
Martín Villar          CORRMAOPW01 Servidor                            Servidor manejador de respaldo
                                                                       información con Data Protector
José Alonso Hernandez                                    Pruebas y     Servidor para pruebas con SQL Server,
                      CORRMAPRU01        Servidor
Morales                                                  Desarrollo    Servidor de Contingencias SQL

José Alfredo Camacho   CORRMAREM01                       Producción    Equipo en DMZ Robot para pago de
                                                                       remesadoras en interacción con TRAN5F0
Martín Villar          CORRMARES01       Servidor                      Equipo para monitoreo de Servidores en el
                                                                       Site
                                         Servidor de                   Equipo de notificación de fallas en SAN
Martín Villar          CORRMASAN01                       Producción
                                         Monitoreo                     por Modernal proveedor
                                         Controlador                   Controlador de dominio autentificador de
Martín Villar          CORRMASBR01                                     cuentas de Usuarios al Dominio Alpina,
                                         Dominio
                                                                       DNS y Wins
                                                                       Controlador de dominio autentificador de
Martín Villar          CORRMASBR02       Servidor                      cuentas de Usuarios al Dominio Alpina,
                                                                       DNS y Wins
José Alfredo Camacho   CORRMASPP01       Servidor                      Manejador de documentos Share Point
                                         Servidor                      Equipo manejador de documentos con
José Alfredo Camacho   CORRMASPP02                       Pruebas
                                         Documentos                    Share Point para Pruebas
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                      133




José Alfredo Camacho     CORRMASQL01      Servidor BD      Producción     Tesorería
José Alfredo Camacho     CORRMASQL02      Servidor         Producción     Remesas, Jóvenes y Operanet
José Alfredo Camacho     CORRMASQL03      Servidor BD      Producción     Recursos Humanos y Áreas
                                                                          Administrativas
José Alfredo Camacho     CORRMASQL04      Servidor BD      Producción     Contabilidad (LAWSON) BD de Recursos
                                                                          Humanos
Martín Villar            Printer                           Pruebas        Equipo para pruebas de cola de impresión y
                                                                          Monitoreo de procesos
José Alonso Hernandez                                                     Equipo utilizado como servidor Web para
                      REDEACP             Servidor Web     Pruebas
Morales                                                                   pruebas de REDEACP
Cesar Javier Perez                                                        Equipo con funciones de Mesa de Dinero
                      SAI
Juárez                                                                    interactuando con BANCO DE MEXICO


Martín Villar            SAN                                              Equipo de almacenamiento SAN para datos
                                                                          BD SQL, Exchange, File Server. Almacena
                                                                          información de diferentes áreas del Banco


Y a continuación se lista el equipo ubicado en las instalaciones de INFOTEC:

Responsable        Equipo                 Tipo           Observación
                                          Servidor
                   bsefser1
                                          Aplicaciones
José Alfredo                              Servidor       Equipo utilizado como servidor Web para pruebas de
                   RedEACP
Camacho                                   Web            REDEACP
José Alfredo
                   BIDES                                 Equipo para Billetes de Depósito
Camacho

                   BANSEFIHOST                           Dominios BANSEFI y Red de la Gente

José Alfredo
                   WSPROCESSAGENT3                       Equipo Robot de Disparo de Billetes de Depósito
Camacho
José Alfredo
                   WSPROCESSAGENT5                       Equipo Robot de Disparo de Billetes de Depósito
Camacho
José Alfredo
                   WSPROCESSAGENT6                       Equipo Robot de Disparo de Billetes de Depósito
Camacho


3.5.     Diagrama de Conectividad

Así mismo y con la finalidad de tener un panorama general de cómo se relacionan los equipos
relacionados en los dos puntos anteriores, se muestra a continuación un diagrama de conectividad
entre ellos:
134                                                                   Sección VI. Lista de Requisitos




3.6.      Arquitectura de Aplicaciones

Tenemos a continuación las características de las aplicaciones mediante las cuales se proveen
servicios a las entidades financieras (se espera retroalimentación de BANSEFI):

Proceso        Sistema                                   Lenguaje     Objetivo del Sistema
               SAIT (Sistema de Información del TCD)
               Sistema de control Administrativo de
               Sistemas (SCAS)
               Sistema de Lavado Dinero (EXPERIAN-
               ANTI MONEY LAUNDERING                     Cobol
               SOLUTION)
Proceso
Sorteos
Atención
Telefónica
(CALL
CENTER)
               Sistema SIPo
               Sistema de Pagos Electrónicos
               Interbancarios (Enlace -Spei)
               Sistema de Administración de Personal y
               Pago de Nómina (SAPPN)
               Pago de Remesas
La Red de la                                             IIS, COM+,
Gente                                                    SQL Server
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                         135




               TCB                                         Cobol
               TCB Client                                  Java
               Tesorería - T24                             C
DWH                                                        Business Objects
ERP                                                        PeopleSoft
               SAT (Medios de Pago)
               Procesos Batch
               SIA (Medios de Pago)
               BIDES (Billetes de Depósito)
               TEF
               Divisas
               Domiciliar
               Tarjetas




4. Resumen de Escenarios Arquitectónicos para reducir el TCO

A continuación se enlistan las principales iniciativas que plantea Pegaso Tecnologia como una forma
de reducir el TCO. Cada una de ellas se encuentra detallada en un anexo, en donde se da su
descripción, comentarios para su implementación, elementos de costos asociados, factibilidad de
implementación y algunos riesgos detectados.


                Escenario                                            ANEXO
Eliminar Capa intermedia en el TCB                                   A
Replantear esquema de proceso Batch                                  B
Migración del Core a otra infraestructura                            C
Reevaluar el Nivel de Servicio requerido por el Negocio              D
Implantar un Proceso de Desarrollo de Aplicaciones                   E
Reutilización de Equipo Mainframe hosteado en Triara                 F


5. Roadmap sugerido

Se muestra a continuación la tabla que resume la categorización de escenarios según su facilidad de
implantación, riesgo operativo y su impacto económico (información obtenida del documento de
Modelo Económico):


      Facilidad de                                                              Riesgo      Reducción
      implantación    Escenario                                                 operativo   de costo
      Alta            Reevaluar el Nivel de Servicio requerido por el Negocio   Bajo        $
      Alta            Reutilización de Equipo Mainframe hosteado en Triara      Medio       $
      Media           Eliminar Capa intermedia en el TCB                        Medio       $$
      Media           Implantar un Proceso de Desarrollo de Aplicaciones        Bajo        ($)
136                                                                           Sección VI. Lista de Requisitos



       Baja           Replantear esquema de proceso Batch*                     Alto           ($)
       Baja           Migración del Core a otra infraestructura                Medio          $$$

*En el Modelo Económico este escenario se plantea más bien como una inversión, pero
indirectamente podría representar un mayor impacto económico ya que permitiría tener un
requerimiento de MIPS menor. Aquí se toma la primera posición ya que el requerimiento de
MIPS depende además del número de entidades que se vayan agregando al esquema de
BANSEFI.


Para plantear el Mapa de Ruta a seguir, se debe de considerar además que existen dos escenarios
mutuamente excluyentes:
     Migración del Core a otra infraestructura
     Reutilización de Equipo Mainframe hosteado en Triara


Por lo tanto y tomando en cuenta esta exclusión, se plantean a continuación dos posibles mapas de
ruta, de entre los cuales se deberá hacer una elección basada en la línea estratégica de BANSEFI al
respecto (resumida básicamente en continuar o no en un ambiente de mainframe):


Roadmap 1

En caso de que BANSEFI decida continuar con el core en tecnología Mainframe:


                  Orden de    ID    Escenario
                  ejecución
                  1           A     Eliminar Capa intermedia en el TCB
                  2           D     Reevaluar el Nivel de Servicio requerido por el Negocio
                  3           F     Reutilización de Equipo Mainframe hosteado en Triara
                  4           B     Replantear esquema de proceso Batch
                  5           E     Implantar un Proceso de Desarrollo de Aplicaciones

Consideraciones:

   ID
    A. Se considera como primera opción debido a que de este grupo es la de mayor impacto
       económico y el tiempo de ejecución para terminar la construcción de un cliente nuevo que
       permita sustituir la capa de Citrix en la plataforma actual se estima en 9 meses, aunado a esto
       el iniciar con esta iniciativa facilitaría aplicar el escenario F (en caso de ser aplicado).

      D. Es recomendable que antes de llevar el ambiente productivo a otro site (escenario F) primero
         se reevalúe el nivel de servicio a solicitar en el mismo, para tener un margen de negociación.
         La recomendación es iniciar con un nivel de servicio de 98.5% e incrementar el nivel de
         servicio conforme se tenga un servicio aplicativo estable que permita medir el nivel de
         servicio asociado al TCB en su parte aplicativa y tomar como base este nivel para futuros
         escalamientos en SLA. Es recomendable primeramente iniciar con un nivel conservador y
         medir lo que realmente se puede entregar para posteriormente alinear los SLA´s que hagan
         sentido.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                    137




    F. Una vez realizada la eliminación de la capa intermedia y ajustado los niveles de servicio
       requeridos, se puede realizar la migración de operación a TRIARA aprovechando que ya no
       se requiere un SLA como el actual ni los servidores de la capa Citrix. Los servicios
       asociados para la administración de este nuevo equipo y ambiente de producción deberán
       estar alineados con las iniciativas anteriores.

    B. Se optó por colocarlo casi al final (cuarto lugar) debido al criterio de considerarlo como
       inversión. Sin embargo hay que tener en cuenta que el nuevo equipo hosteado en TRIARA es
       de mayor capacidad que el equipo actual de producción y se obtendrá un beneficio en el
       rendimiento del BATCH sin modificarlo, sin embargo tomando en cuenta las proyecciones de
       CAJAS/OPERACIONES vs. MIPS utilizados es fácil determinar que es imprescindible una
       mejora para poder hacer un uso racional de MIPS, esta mejora deberá ser a nivel arquitectura
       para optimizar el acceso, uso y secuencia de actividades y datos.

    E. Es la última opción ya que es una inversión de la que BANSEFI verá resultados después de
       tenerla operando por un tiempo. Primero BANSEFI debe estabilizar su operación y plantear
       un proceso propio para su ciclo de desarrollo de sistemas en las siguientes etapas del
       proyecto, cuando se contemple nueva funcionalidad. Este escenario es independiente a los
       demás por lo que puede ser ejecutado en cualquier orden siendo la única consideración que la
       dirección de desarrollo de aplicaciones tenga la capacidad de mantener el soporte aplicativo
       actual y se involucre en el proceso de madurez. Es importante mencionar que si además se
       aplica una buena arquitectura aplicativa, se verá directamente reflejado en la mejor utilización
       de recursos informáticos.
138                                                                        Sección VI. Lista de Requisitos




Roadmap 2

En caso de que BANSEFI opte por implantar su core en otra infraestructura:


                Orden de    ID   Escenario
                ejecución
                1           C    Migración del Core a otra infraestructura
                2           A    Eliminar Capa intermedia en el TCB
                3           D    Reevaluar el Nivel de Servicio requerido por el Negocio
                4           B    Replantear esquema de proceso Batch
                5           E    Implantar un Proceso de Desarrollo de Aplicaciones

Consideraciones:

   ID
   C. Se considera como primera opción debido a que de este grupo es la de mayor impacto
      económico y el tiempo de ejecución se estima en 12 meses. Dentro del escenario propuesto se
      plantea que además se debería de aplicar el escenario A al momento de realizar la Migración.
      Lo anterior como una forma de obtener un ambiente distribuido y que explote una nueva
      arquitectura en forma integral. Esta iniciativa tiene un impacto importante en el nivel de
      especialización requerido para administrarlo, reflejando lo anterior directamente en los costos
      asociados.

   A. Este escenario por sí solo genera ahorros importantes, pero en este roadmap se considera que
      se aplicará junto con el escenario C.

   D. Se considera que aplicando los dos escenarios anteriores se obtendrán los máximos beneficios
      en reducción de costos, por lo que se decidió continuar el roadmap con un escenario de bajo
      riesgo y alta facilidad de implantación. Esta alineación de SLA´s deberá de tener una línea
      base o de partida de 98.5% de disponibilidad. Es recomendable primeramente iniciar con un
      nivel conservador y medir lo que realmente se puede entregar para posteriormente alinear los
      SLA´s que hagan sentido.

   B.   Se optó por colocarlo casi al final (cuarto lugar) debido al criterio de considerarlo como
        inversión. Además, aún y cuando el proceso batch resida en otra infraestructura, es
        conveniente aprovechar su migración para encontrar puntos de mejora en el mismo que
        permitan una mejor relación del volumen de información y operaciones vs. MIPS requeridos.

   E. Es la última opción ya que es una inversión de la que BANSEFI verá resultados después de
      tenerla operando por un tiempo. Primero BANSEFI debe estabilizar su operación y plantear
      un proceso propio para su ciclo de desarrollo de sistemas en las siguientes etapas del proyecto,
      cuando se contemple nueva funcionalidad. Este escenario es independiente a los demás por lo
      que puede ser ejecutado en cualquier orden siendo la única consideración que la dirección de
      desarrollo de aplicaciones tenga la capacidad de mantener el soporte aplicativo actual y se
      involucre en el proceso de madurez. Es importante mencionar que si además se aplica una
      buena arquitectura aplicativa, se verá directamente reflejado en la mejor utilización de
      recursos informáticos.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                    139



    ANEXO A - Eliminar Capa intermedia en el TCB

    a) Descripción:


El sistema consiste de un número significativo de clientes, los cuales en caso de un cambio en el
sistema deben de actualizarse. Como estos clientes son distribuidos en varios puntos en toda la
República, el mecanismo de actualización debe de funcionar en forma automática y con una mínima
necesidad de interacción humana.

Hay varias posibilidades para la implementación de un cliente. Un punto en común de las propuestas
para reemplazar la capa Citrix es la Interfaz Java del sistema TCB. Utilizando esta interfaz de
diferentes maneras se podría realizar un cliente.

Cliente Inteligente

        Esta propuesta trata de desarrollar un cliente inteligente con una interfaz gráfica (Swing o
        SWT) la cual se conecta directamente con el sistema TCB. Este cliente se instalará
        directamente en las máquinas clientes en las sucursales y entidades y contendrá todos los
        componentes necesarios.

        La ventaja principal de esta solución es su mejor posibilidad de interacción con el usuario,
        además la comunicación con el servidor (en este caso el sistema TCB) se puede reducir a un
        mínimo, porque muchas operaciones se pueden hacer en el cliente.

        La desventaja de tener que instalar el cliente inteligente en las máquinas del usuario final se
        puede disminuir utilizando herramientas diseñadas para tal propósito, como lo es el Java
        WebStart.

Cliente delgado

        Esta propuesta trata de desarrollar un cliente delgado con una interfaz gráfica (Swing o SWT)
        y un componente servidor. El cliente delgado se instalará en las máquinas clientes en las
        sucursales y entidades, mientras que el componente servidor se instalará en un servidor de
        aplicación.

        El cliente se conecta con el servidor, el cual a su vez se conecta con el sistema TCB evitando
        el problema de latencia (mas bien lo traslada hacia la vía de comunicación entre cliente y
        servidor de aplicación, donde seria más fácil de resolver).

        La ventaja principal de esta solución es su mejor posibilidad de interacción con el usuario.
        La desventaja de tener que instalar una parte del cliente delgado en las maquinas del usuario
        final se puede disminuir utilizando herramientas diseñadas para tal propósito, como lo es el
        Java WebStart.

        Una ventaja adicional del cliente delgado (y también del Cliente Web) es la posibilidad de
        agregar componentes con funcionalidad adicional al servidor de aplicación, ya que acciones
        como el acceso a una base de datos se hacen más fáciles y seguras centralizándolas en el
140                                                                    Sección VI. Lista de Requisitos




       servidor de aplicación que realizándolas desde el cliente. Esta ventaja podría ser importante
       en el futuro para ofrecer servicios adicionales no cubiertos por el TCB.

Cliente Web
        Esta propuesta trata de desarrollar un cliente Web. Este cliente Web se instalará en un
        servidor Web y un servidor de aplicación. Propone páginas HTML las cuales serán
        presentadas por un browser Web en la máquina en las sucursales y entidades.

       La ventaja principal de un cliente Web es su facilidad de uso para el usuario final, además de
       que no necesita instalación en su máquina, solamente un browser Web y la actualización del
       cliente es transparente para el usuario.

       La desventaja principal es que las opciones de interacción son limitadas y los tiempos de
       respuesta alargadas hacen que la experiencia del usuario no sea la misma que con un cliente
       inteligente o un cliente delgado. Se puede disminuir esta desventaja utilizando Java Applets,
       pequeñas aplicaciones Java las cuales se ejecutan en una máquina virtual dentro del browser
       Web.

       Estos Applets proporcionan la misma experiencia de uso como una aplicación Java, pero
       como se deben de descargar del servidor antes del primer uso y después de cada cambio en
       ellos, pueden causar tiempos de respuesta mas largos, pero solo en esas ocasiones.

Vista Lógica

       La vista lógica de la arquitectura describe a los componentes del sistema y sus relaciones, a
       un nivel muy general.
       Las tres propuestas tienen la misma estructura de componentes, se distinguen en su
       implementación y en su lugar de despliegue.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                   141




Interfaz de Usuario
        La Interfaz de Usuario es responsable de la creación y la presentación de los datos necesarios
        para la comunicación con el usuario. Eso implica por ejemplo la validación de las entradas
        del usuario.

        En caso del cliente inteligente y del cliente delgado, se realizará como aplicación Java
        utilizando una biblioteca gráfica como Swing o SWT.

        En caso del cliente Web, se realizará utilizando páginas HTML y JSPs, las cuales se muestran
        en el browser instalado en las máquinas en las sucursales y entidades.

Lógica de Negocio
       La Lógica de Negocio es responsable del flujo de la lógica del cliente y el seguimiento de las
       reglas de negocio.

        En caso del cliente inteligente se realiza como parte de una aplicación Java tradicional.
        En caso del cliente delgado y el cliente Web se realizará como un Enterprise Java Bean
        (EJB).

Link TCB
      El Link TCB encapsula la comunicación con el sistema TCB.



Vista de Distribución
Cliente inteligente
142                                                                    Sección VI. Lista de Requisitos




       El cliente inteligente se despliega completamente en las máquinas clientes en las sucursales y
       entidades y se conecta directamente con el sistema TCB.

       Para una administración más fácil de los clientes se utilizará el mecanismo de distribución
       Java WebStart, el cual permite la distribución automática de nuevas versiones de forma
       transparente para el usuario.


Cliente delgado
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                 143




        El cliente delgado se despliega en diferentes máquinas. La interfaz de usuario se despliega
        directamente en las máquinas clientes en las sucursales y entidades, la lógica de negocio se
        despliega en un servidor de aplicación.

        Como el servidor de aplicación se puede conectar de manera mas directa con el equipo
        mainframe, se evita el problema de latencia entre el cliente en el banco y el equipo
        mainframe.

        Para una administración mas fácil de los clientes se utilizará el mecanismo de distribución
        Java WebStart, el cual permite la distribución automática de nuevas versiones, y los
        componentes del servidor se pueden administrar directamente en el servidor de aplicación.


Cliente Web
144                                                                    Sección VI. Lista de Requisitos




         El cliente Web se despliega en un servidor Web y un servidor de aplicación (los cuales
         pueden ser un solo nodo físico).

         En los clientes en las sucursales y entidades se necesita solamente un browser Web (por
         ejemplo Internet Explorer o Mozilla Firefox) el cual muestra las páginas HTML dinámicas
         creadas por el componente Interfaz de Usuario.

         Como el servidor de aplicación se puede conectar de manera mas directa con el equipo
         mainframe, se evita el problema de latencia entre el cliente en el banco y el equipo
         mainframe.
         La administración del sistema esta completamente centralizada, no hay necesidad de cambiar
         los clientes en caso de una mejora del sistema.

      b) Implementación:

         Esta sección presenta varias opciones arquitectónicas para la implementación de un cliente
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                   145



        para el sistema TCB. Es un resumen de las ventajas y desventajas de las opciones y sirve
        como apoyo para la elección de la opción mas adecuada.

Cliente inteligente

        El cliente inteligente se despliega completamente en las computadoras en las sucursales y
        entidades.

        + No necesita Hardware adicional.
        + Interfaz de usuario más flexible que una interfaz Web.
        Distribución del cliente necesita mecanismos adicionales (Java WebStart).
        Desempeño del cliente depende del Hardware en sucursales y entidades.

Cliente delgado

        El cliente delgado se despliega en dos partes: en las computadoras en las sucursales y
        entidades, y en un servidor de aplicación.

        + La parte del servidor de aplicación se puede comunicar directamente con el sistema TCB.
        + Por su componente situado en el servidor de aplicación se pueden agregar módulos con
            funcionalidad adicional.
        + Interfaz de usuario más flexible que una interfaz Web.
        Distribución del cliente necesita mecanismos adicionales (Java WebStart).

Cliente Web

        El cliente Web se despliega completamente en un centro de procesamiento, la comunicación
        con las computadoras en sucursales y entidades se realiza con páginas HTML.

        + No necesita instalación en las máquinas del usuario final.
        + Despliegue y distribución de nuevas versiones es muy simple.
        + Por su componente situado en el servidor de aplicación se pueden agregar módulos con
            funcionalidad adicional.
        La interfaz Web tiene menos opciones de interacción.
        Tiempo de respuesta alargada en los casos de acceso por primera vez y actualizaciones.


    c) Costos Asociados:

Al prescindir de la capa de Citrix se tendrá la posibilidad de eliminar los costos del mantenimiento y
operación de los 27 equipos en los que reside la capa de Citrix. Por el mismo motivo se eliminarían
los costos del licenciamiento de Citrix.

Se debe de considerar que se tendrán algunos nuevos costos asociados a esta iniciativa:
        Licencia para la herramienta de desarrollo del Cliente
        Hrs/hombre para migrar/probar funcionalidad actual hacia nuevo Cliente
        Costo de licencia del Servidor de Aplicaciones (en caso de optar por el cliente delgado ó el
            cliente web).
146                                                                       Sección VI. Lista de Requisitos




Para una mejor apreciación de los costos, referirse al modelo de costos incluido con el presente
entregable.


      d) Factibilidad de Implantación:

Técnicamente es factible el realizar el desarrollo del cliente elegido, y este desarrollo puede ser
llevado a cabo en casa o por terceros administrados por BANSEFI. Debido a que actualmente se está
obteniendo software de IBM, es probable poder obtener condiciones favorables para el licenciamiento
ad-hoc para el caso de utilizar un Servidor de Aplicaciones (cliente delgado o cliente web).


      e) Riesgos Asociados:

La experiencia requerida para realizar un buen diseño del tipo del cliente elegido, es uno de los
principales riesgos detectados en este caso, ya que de realizarse un diseño que no considere elementos
como: ancho de banda disponible, concurrencia, volumen de información manejada,
transaccionalidad, tiempo de sesión etc, se corre el riesgo de saturar la línea de comunicación, generar
transacciones incompletas por time-out, presentar una mala experiencia de navegación al usuario,
entre otros. Para mitigar este riesgo, se sugiere administrar a un tercero para que lleve a cabo el
diseño e implementación del cliente, así como para apoyar en la elección del mejor tipo de cliente a
elegir en base a un estudio de la funcionalidad que se deberá de exponer.

Antes de sustituir el esquema de operación actual, se deberá proporcionar capacitación al usuario del
cliente actual, así como definir una matriz de prueba funcional que garantice que todas las
características del cliente actual se encuentren implementadas en el cliente migrado.

Finalmente y debido a la naturaleza de los clientes a utilizar, es recomendable poner en producción al
nuevo cliente pero solo en determinados puntos (prueba piloto), y paulatinamente irlo integrando en
el resto de los puntos faltantes. Lo anterior disminuirá el riesgo de dejar sin operación a todos los
puntos en caso de alguna contingencia.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                      147



   ANEXO B - Replantear Esquema de Proceso Batch

    a) Descripción:

La ejecución de los procesos Batch en la Plataforma Tecnológica con un desempeño no optimizado,
implica adquirir hardware adicional para el servidor como una práctica regular y aceptada en el ciclo
de la presupuestación.

Este proceso hace que la capacidad de planeación sea un reto mucho menor que como es ahora. Los
problemas de performance, sin importar la causa, son fácilmente solucionados añadiendo más
hardware. Los analistas de desempeño y quienes planean están expuestos a tratar con estos temas sin
considerar costos.

La demanda de recursos conforme se integren nuevas cajas al esquema de servicios de Bansefi se
prevé crecerá exponencialmente. Lo que actualmente son entidades razonablemente controladas en
los próximos meses implicarán una explosión en el volumen de transacciones y una mayor tensión en
los recursos de IT (Tecnología de la información).

Hacer más con menos es lo fundamental, pero ¿cuál es el mejor camino para lograrlo mientras se
provee el servicio y performance requerido? Mientras los costos de hardware están cayendo, el costo
del software y de las personas se está incrementando. Esto resulta en la subida del costo total de la
propiedad (TCO), cada transacción de negocio es más costosa.

Uno de los muchos retos es controlar los costos mientras se cumplen los objetivos de nivel de
servicio. En el mundo actual simplemente añadir nuevo hardware no es la solución más eficiente o el
camino más efectivo en términos de costos para administrar los problemas de performance.

Contrariamente el costo total de propiedad (TCO) puede ser reducido optimizando los recursos
existentes, mejorando el performance de las aplicaciones y difiriendo las mejoras costosas en el
procesador (CPU).

No hace mucho tiempo la buena definición de procesos Batch y las ventanas de procesamiento en
línea hicieron posible cambiar los tiempos de procesamiento, tomando como ventaja el conocimiento
de los periodos de poca actividad, cuando los recursos son plenos. Hoy mientras el procesamiento
batch, es aún la llave de las cargas de trabajo, el procesamiento en línea ocurre 24 horas al día, 7 días
a la semana, cambiando así la imagen pasada de picos y valles en una meseta más cercana a la
demanda constante. Diferir el trabajo no es opción y moverlo puede ser una proposición riesgosa sin
una forma efectiva para probar el impacto.

Añadiendo al reto, las mejoras de hardware y los ajustes a los parámetros del sistema a menudo
resultan en mejoras al performance más pequeñas de lo planeado, considerando el gasto de dinero y
tiempo. En muchos bancos más de la mitad de los problemas de performance son originados por
diseños ineficientes de aplicaciones, con tiempos comprometidos de entrega, forzando a los
programadores a terminar, más que a hacerlo bien, permitiendo así los errores.

Si las oportunidades de optimización y ajustes son ignoradas durante el ciclo de desarrollo, se pagará
por ello después en tiempo, personas, dinero o en la incapacidad de escalabilidad en los sistemas. No
importa que tanto CPU o tiempos del sistema se tengan, las aplicaciones ineficientes agregan
demanda adicional al sistema. Análisis de la industria han demostrado que es 10 veces más costoso
148                                                                        Sección VI. Lista de Requisitos


resolver problemas de performance en producción que durante el desarrollo y las pruebas. Con el
tiempo y de nuevo, esos problemas de performance se traducen en pérdidas de oportunidades de
negocio.


Opciones de mejora de los procesos Batch

El ambiente de servidores es dinámico con cambios diarios por mantenimiento y nuevos desarrollos.
La habilidad de ajustar una ventana de proceso o de administrar un sistema CICS de alta demanda es
un arte que se ha venido perdiendo. Las herramientas adecuadas son esenciales para administrar esos
dinámicos y complejos ambientes. El viejo manual de procesos de ajustes y optimización que
trabajaba tan bien en el pasado, simplemente no está adecuado para cumplir la demanda y los
volúmenes de información que existen en los sistemas de hoy.

Para tratar un ambiente cambiante, BANSEFI debe apalancar su performance y su capacidad de
administrar soluciones que le permitan tener los mejores resultados a partir de los recursos existentes.

Estas soluciones automáticas deberían:

        I.    Modelar el performance y planear el crecimiento
       II.    Administrar la calidad de las aplicaciones
      III.    Optimizar los procesos Batch
      IV.     Optimizar los procesos CICS (sistemas de control de información del cliente)


             Modelar el performance y planear el crecimiento

Para reducir costos y eficientar los procesos de datos, identifique cargas de trabajo objetivo que
utilicen una gran cantidad de recursos valiosos, sin poner cargas artificiales excesivas en el sistema.
Para hacer esto se puede implementar una solución de administración del performance que permita a
los administradores de tecnología de información rastrear a profundidad espacios y perforar
específicamente para encontrar recursos candidatos a ser optimizados. Además habilitando una
solución que permita a los usuarios analizar CICS, IMS, DB2 y transacciones MQ (message queue,
colas de mensajes).


             Administrar la calidad de las Aplicaciones

Las aplicaciones y sistemas son más complejos ahora que nunca, la especialización ha venido a ser
norma. Los desarrolladores de aplicaciones y programadores de sistemas pueden tener un impacto en
el performance, pero ellos no se enfocan explícitamente en el performance de las aplicaciones. Sin
una forma automática de administrar la calidad de las aplicaciones, en un sistema no se puede
reconocer un diseño pobre de aplicación que consuma recursos excesivos aun cumpliendo algunos
niveles de servicio aceptables como oportunidades de mejora.

La administración de calidad de las aplicaciones (QMA) es una metodología para la optimización
proactiva del performance de aplicaciones dentro del ciclo de vida de la misma, automáticamente
señala candidatos para su análisis de performance mientras prioriza las oportunidades de mejora a ser
analizadas. El proceso de QMA provee una aplicación de medición automática que diagnostique,
señale y priorice elementos de performance de la aplicación a analizar, lo que resulta en un ahorro
significativo difiriendo las mejoras y la optimización de recursos.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                    149




        Optimización de procesos Batch

Aun con un equipo de análisis dotado, la óptima administración de la complejidad del ambiente y de
los sistemas de control de información del cliente representa una tarea enorme.

En el mundo 24/7 los ajustes estáticos que gobiernan los trabajos de procesos en lotes y las tablas
estáticas que administran los sistemas de control de información del cliente (CICS) usualmente fallan
al entregar el performance óptimo. Aún es imposible para cualquiera ajustar continuamente las
variables en plazos de tiempo cortos.

Existen soluciones que optimizan los procesos Batch y los procesos de control de información de
clientes para asegurar el buen performance al más bajo costo de recursos.

Los procesos Batch continúan creciendo y las ventanas de procesamiento continúan reduciéndose. El
procesamiento continuo de las aplicaciones y los cambios en los modelos de negocio plantean una
mayor demanda en nuestras labores existentes. La optimización de procesos Batch no es más una
opción, es ahora una necesidad crítica. La optimización automatiza la compleja tarea de ajustar los
procesos Batch incrementando el paralelismo, optimizando el acceso a datos y conservando en
memoria la mayor cantidad de datos durante el proceso.

Áreas que se recomiendan para optimizar los procesos por lote:

Optimización de datos

Un mito común que es asociado con el "buffering" es que entre más es mejor. La optimización de
datos ayuda evaluando el archivo y determinando un método de acceso a cada uno de forma dinámica
para optimizar los recursos de almacenamiento. Optimizar los accesos de entrada y salida se traducen
en enormes reducciones en el tiempo que se lleva un proceso Batch puesto que el almacenamiento en
memoria es aun significativamente más veloz que los de recursos periféricos.

Paralelización del proceso Batch

La optimización de datos y de las tareas fortalece el impacto de una carga de trabajo Batch
optimizada. El ciclo de procesamiento Batch abarca varios pasos de procesamiento y procesamiento
que son igualmente dependientes o independientes del paso anterior del proceso. Cuando tareas
independientes y pasos de tareas corren en paralelo los recursos completan estas tareas más
rápidamente, haciendo así disponibles los recursos para otras fuentes. Entre más tareas sean
completadas con más prontitud, menor tiempo es requerido para completar cargas de procesos por
lotes. Este proceso acorta el ciclo del proceso por lotes dentro de la ruta crítica.


        Optimización de CICS

Los sistemas de control de información han sido siempre un componente vital dentro de cualquier
organización grande y ahora este subsistema ha expandido su rol siendo una piedra angular de la
estrategia de negocio. El tráfico relacionado con las transacciones actuales basadas en web difiere del
tráfico generado por aplicaciones legadas. El inicio de la edad del internet incrementó el
procesamiento distribuido y el acceso empresarial a bases de datos así como de los CICS.
150                                                                      Sección VI. Lista de Requisitos


El número de regiones continúa creciendo y el uso de una aplicación regional ya no está limitado a
una sola aplicación. Los sistemas de control de la información del cliente han incrementado su
complejidad, forzando al personal de IT a encontrar e innovar formas proactivas de administrar el
performance. Los acuerdos de nivel de servicio deben situarse en donde deban ser conocidas, si no las
relaciones con clientes o de negocio se verán afectadas. Los administradores IT necesitan una forma
de corregir problemas de bajo impacto para usuarios y otras cargas de trabajo cruciales.

La automatización es crucial en el complejo ambiente de los CICS. El staff de IT debería vigilar la
implementación de soluciones que optimicen el performance en respuesta a los picos de trabajo y
tiempos de poca actividad, igualmente que la optimización dinámica de recursos incluso antes de que
el sistema de monitoreo los localice.

Además, puesto que el costo del CPU primario del CICS se relaciona con el gran número de esperas
del SO, el CICS publica como él procesa la carga de trabajo de la transacción, manejando estas
llamadas para asegurarse de que el trabajo crítico termina más rápidamente, logrando esto con un
ambiente optimizado, lo cual es esencial para el flujo del negocio. Cuando las cargas de trabajo
utilizan pocos recursos, están más disponibles para manejar otras cargas de trabajo.

La meta de toda organización de TI es reducir los costos de operar y soportar sus aplicaciones
mientras cumplen las demandas del cliente y sus objetivos de negocio. El tradicional acercamiento de
mover cargas de trabajo o de simplemente añadir más hardware no es la mejor opción. La meta de un
negocio es cuidar que las aplicaciones corran con mejores respuestas mientras se consume el menor
número de recursos, permitiendo diferir costosas mejoras mientras se provee al cliente del servicio
que requiere.


      b) Implementación:

Para ayudar al diseño e implementación de sistemas de procesamiento Batch, la construcción de una
aplicación básica de procesamiento en lotes debe proveer a los diseñadores y desarrolladores en
forma de ejemplo estructuras de gráficos y ambientes de desarrollo. Cuando se inicia el diseño de una
aplicación de procesamiento en lotes, la lógica de negocio debe ser descompuesta en una serie de
pasos, los cuales deben poder ser implementados usando el siguiente estándar de bloques de
construcción:

Aplicaciones de Conversión: Por cada tipo de archivo provisto o generado para un sistema externo, la
aplicación de conversión necesitará ser creada para convertir los registros provistos a un formato
estándar requerido para su procesamiento. Este tipo de aplicación de procesamiento por lotes puede
ser parcial o enteramente consistir en un módulo con la utilidad de traducción.

Aplicaciones de Validación: Las aplicaciones de validación se aseguran de que todos los registros de
entrada y salida son correctos y consistentes. Típicamente la validación está basada en cabeceras,
acoplados, sumas de chequeo y algoritmos de validación así como cruces de registros.

Aplicaciones de Extracción: Es la aplicación que lee una serie de registros de una base de datos o un
archivo de entrada, selecciona registros basándose en reglas predefinidas y escriben estos registros en
un archivo de salida.

Aplicaciones de Extracción y Actualización: Es la aplicación que lee una serie de registro de una base
de datos o un archivo de entrada y hace cambios a la base de datos o al archivo de salida, producto de
datos encontrados en cada registro de entrada.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                  151




Aplicaciones de Actualización y Procesamiento: Aplicaciones que efectúan procesamiento a
transacciones de entrada provenientes de una aplicación de extracción o validación. El procesamiento
generalmente involucra el acceso a base de datos para la obtención de datos requeridos para el
procesamiento. Potencialmente actualiza la base de datos y crea registros de salida para ser
procesados.

Aplicaciones con Formato de Salida: Aplicaciones que leen un archivo de entrada, reestructuran los
datos del registro de acuerdo con el formato estándar y producen un archivo de salida para impresión
o transmisión a otro programa o sistema.


Las aplicaciones de procesamiento por lotes pueden ser categorizadas también por su fuente de
entrada:

       Aplicaciones manejadas por Base de Datos que se rigen por filas o valores obtenidos de una
        base de datos.
       Aplicaciones manejadas por archivos que se rigen por registros o valores obtenidos de un
        archivo.
       Aplicaciones manejadas por mensajes basadas en mensajes obtenidos de una cola de
        mensajes.

Las opciones típicas para el procesamiento por lotes son:

    Procesamiento normal en una ventana de procesamiento durante la desconexión.
    Procesamiento en lotes concurrentes / Procesamiento en línea.
    Procesamiento en paralelo de muchos y diferentes procesos en lotes o trabajos al mismo tiempo.
    Particionamiento (como el procesamiento de múltiples instancias del mismo trabajo al mismo
        tiempo).
    Una combinación de las anteriores.

La estrategia de bloqueo puede usar solo bloqueos normales de la base de datos o algún servicio
adicional de bloqueo puede ser implementado en la arquitectura. El servicio de bloqueo seguiría el
bloqueo de la base de datos (por ejemplo guardando la información necesaria en una tabla dedicada) y
otorgar o denegar permisos a aplicaciones o programas que requieran una operación en la base de
datos. La lógica de reintento también puede ser implementada por la arquitectura para evitar la
cancelación del procesamiento en lotes en caso de una situación de bloqueo.


Procesamiento normal en una ventana de procesamiento por lotes

Para un proceso simple de lotes corriendo en una ventana separada de procesamiento, donde los datos
que son actualizados no son requeridos por usuarios en línea o por otros procesos, la concurrencia no
es un elemento y un solo "commit" puede ser efectuado cuando el proceso termine.


Procesamiento en lotes concurrente o en línea

Las aplicaciones de procesamiento en lotes procesan datos que pueden ser simultáneamente
actualizados por usuarios en línea, no debiendo bloquear ninguna información (tanto en archivos
como en base de datos) que pueda ser requerida por usuarios en línea por más de unos segundos.
152                                                                      Sección VI. Lista de Requisitos




También las actualizaciones deben se consistentes en la base de datos al final de toda o algunas
transacciones. Esto minimiza la porción de datos no disponibles a otros procesos y el tiempo que
permanecen no disponibles.


Procesamiento paralelo

Permite correr múltiples procesos en lotes, estos trabajos que corren en paralelo minimizan el tiempo
total de procesamiento. Esto no es un problema en cuanto estos procesos no comparten los archivos,
bases de datos o espacios a utilizar durante el procesamiento. Si es así deberán ser implementados
usando datos particionados. Otra opción es construir un módulo de arquitectura para administrar las
inter-dependencias usando una tabla de control. Una tabla de control debe contener una fila para cada
recurso compartido y si esta está siendo utilizada o no. Esta arquitectura de procesamiento por lotes o
la aplicación de trabajo en paralelo pueden entonces obtener información de una tabla que indique si
puede obtener acceso al recurso que necesita o no.

Si el acceso a datos no es un problema, el procesamiento en paralelo puede ser implementado a través
del uso adicional de hilos para proceso en paralelo. En el ambiente de producción las clases de trabajo
en paralelo tradicionalmente se usan asegurando el tiempo de procesador adecuado para todos los
procesos. Desafortunadamente esta solución debe ser lo suficientemente robusta para otorgar partes
del procesador a todos los procesos que estén corriendo en ese momento.

Otra clave en el procesamiento en paralelo incluye la carga, balanceo y disponibilidad de recursos del
sistema general, como archivos, colas o memoria de base de datos. También es importante notar que
la tabla de control por si sola representa un recurso crítico.


Particionamiento

Usando particionamiento se permite que múltiples versiones de aplicaciones de procesamiento por
lotes corran simultáneamente. El propósito es reducir el tiempo que requiere un proceso de trabajo
extenso. Los procesos que puedan ser exitosamente particionados son aquellos donde el archivo de
entrada pueda ser dividido o donde las tablas de la base de datos puedan ser particionadas,
permitiendo a la aplicación correr con varios datos de forma simultánea.

Además los procesos que son particionados deben ser diseñados para solo procesar su colección de
datos asignados. Una arquitectura particionada debe estar estrechamente relacionada con el diseño de
la base de datos y la estrategia de partición de la misma. Note que la partición de la base de datos no
debe ser necesariamente física, aunque en algunos casos es aconsejable.

La siguiente imagen ilustra el acercamiento por particionamiento:
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                 153




La arquitectura debe ser lo suficientemente flexible para permitir la configuración dinámica del
número de particiones. Ambas, la automática y la controlada deben ser consideradas. La
configuración automática debe basarse en parámetros como el tamaño del archivo de entrada o el
número de registros introducidos.


    c) Costos Asociados:

Al lograr una optimización del proceso batch se eliminarán costos de operación, ya que la ejecución
del batch debería ser un proceso más automático y con casi nula participación del personal para
llevarlo a buen término.

Se debe tener en cuenta que inicialmente se deberá realizar una inversión en recursos para poder
replantear la paralelización del batch, así como para generar un posible nuevo esquema de datos a
explotar por el proceso. Así mismo, se debe considerar el costo de licencia para el uso de una
herramienta de optimización de procesos batch.

Para una mejor apreciación de los costos, referirse al modelo de costos incluido con el presente
entregable.


    d) Factibilidad de Implantación:

Técnicamente es factible el realizar un estudio detallado de la forma en que opera actualmente el
proceso batch para poder llevarlo a un esquema de paralelización. Además, se puede hacer uso de
herramientas especialmente desarrolladas para optimizar los procesos batch en un ambiente de
mainframe (menciona la publicidad que el uso de una herramienta reduce visiblemente el tiempo de
ejecución del proceso batch - http://documents.bmc.com/products/documents/98/03/69803/69803.pdf
-). Si además de lo anterior se realiza una revisión del código que se está ejecutando en el proceso
batch, se pueden encontrar puntos de afinación para ir mejorando paulatinamente más el desempeño
del mismo.



    e) Riesgos Asociados:
154                                                                     Sección VI. Lista de Requisitos




Hay que asegurar que BANSEFI cuente con el personal (y/o apoyo del proveedor) con el
conocimiento suficiente del proceso batch para poder realizar un planteamiento para su paralelización
(tanto en su forma de operar como en el esquema de datos utilizado), así como con la información
histórica de qué cambios ya se han aplicado al proceso y qué mejoras se han conseguido.
De no contar con este conocimiento, se corre el riesgo de estar haciendo mas difícil (en esfuerzo y
tiempo) la optimización del proceso batch, así como la posibilidad de estar aplicando cambios que la
experiencia dicta que no otorgan un beneficio tangible al desempeño del proceso.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                      155



ANEXO C - Migración del Core a otra infraestructura
    a) Descripción:

La integración es un factor crítico porque cada vez son mayores las expectativas de los clientes en
poseer información instantánea desde el canal más accesible a la hora más conveniente y desde el
lugar en el que se encuentre. Ellos también necesitan realizar transacciones en un canal y ver el
resultado desde otro.

En este tema, las decisiones en tecnología han de ser un factor principal en la agenda de la alta
dirección de las instituciones financieras, ya que se trata de un factor crítico en el éxito futuro de la
banca. Con el advenimiento del e-commerce, la habilidad para manejar un alto volumen transaccional
será un requerimiento esencial para las instituciones financieras. Sobre todo, teniendo en cuenta lo
que dice muchos bancos están frenados por sus sistemas Legacy concebidos para el procesamiento en
Batch, alrededor de los cuales han desarrollado soluciones parches para simular un sistema en tiempo
real.

Algunos temas centrales que deben ser tenidos en cuenta por la alta dirección a fin de adecuarlos a las
nuevas realidades, son:

       El grado de estandarización y automatización de los procesos frente a los clientes.
       De acuerdo con diversos análisis, cuando una organización decide ir a la atención en línea,
        solamente el 20% de los costos es para implementar el front-line, el resto debe ser destinado
        en el desarrollo de interfases de los viejos sistemas con el nuevo front-line. Cuanto más
        unificada y estándar sea la implementación, más barato y simple resultará el proceso de
        integración. La inadecuación de los sistemas Legacy para proveer soporte a Sistemas en
        tiempo real integrado es un factor serio a tener en cuenta en una estrategia de integración de
        los canales de distribución.

La presión de los clientes para acceder a sus cuentas desde cualquier canal está forzando la migración
hacia Sistemas en tiempo real. El asunto central es que subsiste el modelo operacional de los Legacy
y aparece el dilema entre un sistema en tiempo real contra el procesamiento en Batch.

Por tal motivo, los bancos deben optar entre las siguientes opciones al respecto:

    Mantener sus sistemas centrales actuales y agregarle capas adicionales que simulen una fachada
       de un sistema en tiempo real.
    Realizar una transformación de su arquitectura tecnológica para obtener un verdadero sistema en
       tiempo real.
    Crear un nuevo campo de operaciones con una operativa independiente, que les posibilita operar
       en tiempo real.

Desarrollar una fachada incrementa los costos por los requerimientos de procesamiento en paralelo
que origina, y no se logra la reingeniería de los procesos de los negocios.

Respecto a la segunda opción, el desarrollo de una verdadera plataforma en tiempo real ofrece una
significativa oportunidad para la reingeniería de los procesos y posibilita implementar los
requerimientos que desean los clientes. Sin embargo, la solución envuelve costos importantes y se
corre un riesgo con la migración de los viejos sistemas a los nuevos.
156                                                                     Sección VI. Lista de Requisitos



La tercera opción, posibilita evitar los peligros de una migración, introduce la reingeniería de los
procesos y, al tratarse de una instalación independiente, es más rápida y económica.

Para poder llevar la funcionalidad de los sistemas legados, a un nuevo ambiente pensado en una
operación en tiempo real, es necesario adentrarse en los principales componentes legados existentes,
así como en la posibilidad de ser utilizados en el nuevo ambiente:


TCB

La configuración tradicional del TCB –Temenos CoreBanking– se ofrece en una Arquitectura
centralizada sobre mainframes IBM (z-series) con Software basado en COBOL, Base de Datos DB2 y
CICS como monitor transaccional.

Pero TCB se puede ejecutar también dentro de un framework basado en J2EE en una Arquitectura
distribuida, lo cual provee una solución portable y escalable sobre un amplio rango de plataformas de
hardware y software, trayendo con esto beneficios como los siguientes:

         Se elimina la dependencia de una configuración de hardware y software determinada
         Se tiene consistencia y escalabilidad en toda la plataforma
         Se maneja un framework estándar y abierto
         Se reduce el tiempo para poner en operación nuevos elementos

Como parte de esta Arquitectura distribuida, TCB se basa en componentes que exponen sus servicios
a través de la publicación de servicios habilitados con tecnologías como WebServices y SOAP/XML.

Además de esto, se tiene la posibilidad de ejecutar el código Cobol sobre plataformas Unix, utilizando
herramientas de terceros que apoyan en la migración requerida.

Por lo anterior, TCB puede ser implementado sobre mainframes, servidores UNIX, o una
combinación de ambos.


CICS

Incluso el mismo CICS, que en plataformas distribuidas se denomina TXSeries, se soporta también
sobre distintas plataformas como: IBM AIX, Microsoft Windows, SUN Solaris y HP-UX.

Para cada una de ellas existen ciertos prerrequisitos, por ejemplo:
     Sobre IBM AIX se requiere un eServer pSeries corriendo IBM AIX V5.3
     Sobre Microsoft Windows se requiere algún server x86 corriendo Microsoft Windows Server
        2003 SP3
     Sobre SUN Solaris se requiere algún equipo SPARC corriendo SUN Solaris V10
     Sobre HP-UX se requiere un PA-RISC y plataformas Integrity corriendo la versión 11iV2 ó
        V3.
A finales del 2006 se liberó la versión TXSeries 6.1, y actualmente se ofrece la versión 6.2
(disponible en media a partir del 4 de enero de 2008), la cual se describe como un Servidor OLTP
(Online Transaction Processing) distribuido, para Aplicaciones Empresariales escritas en: COBOL, C,
C++, PL/1 y Java puro (J2SE).
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                   157


TXSeries permite integrar datos y aplicaciones en soluciones distribuidas y sistemas empresariales
incluyendo CICS, DB2 y WebSphere MQ, además, puede integrarse como un componente de una
Arquitectura Orientada al Servicio (SOA). La interface Java Connector Architecture (JCA) provista
en el CICS TG (Transaction Gateway) permite conectar TXSeries con el WebSphere Application
Server, con WebSphere Enterprise Service Bus y con WebSphere Process Server. El WebSphere MQ
puede utilizarse para conectar TXSeries con el IBM WebSphere Message Broker, o con algún otro
producto que soporte el transporte nativo de MQSeries.


Componentes nativos

Un aspecto a considerar en la migración hacia otra infraestructura, es la existencia de componentes
nativos de la infraestructura origen. Por ejemplo, para el caso del mainframe IBM pudieran existir
componentes JCL, los cuales deberían de ser migrados a Shell Scripts del ambiente UNIX destino.

Dependiendo de la funcionalidad expuesta en los componentes JCL, esta conversión podría requerir
la creación de rutinas especializadas para manejar algunas de las capacidades del JCL que no están
provistas por los Shell Scripts (como generación de grupos de datos, utilerías de IBM –IEFBR14 y
IEBGENER–, IDCAMS –crea y manipula VSAM data sets– etc).

Para llevar a cabo la conversión requerida, es recomendable utilizar alguna herramienta de apoyo, y
debido a que actualmente ya se trabaja en BANSEFI con el AppBuilder, podría utilizarse el
PlatformMigrator, que pertenece al mismo proveedor (BluePhoenix). Así mismo, este proveedor
maneja una herramienta para apoyar en la tarea de migración de datos, manejando una gran variedad
de fuentes origen y destino. La opción de llevar el código Cobol existente a una plataforma Unix, se
puede abordar a través del producto de MicroFocus.


    b) Implementación:

El crecimiento en BANSEFI en cuanto al número de Entidades a las que les proporcionará servicios
bancarios es una variable que se irá resolviendo en el tiempo, por lo que tener y mantener actualmente
recursos informáticos para un número mayor de las que atiende actualmente, solo puede traer como
consecuencia el estar pagando por recursos no utilizados.

Un esquema muy competitivo para este tipo de situaciones, es el tener infraestructura instalada y solo
pagar por aquella que en realidad esté siendo utilizada. Los proveedores de hardware pueden instalar
mayores capacidades en memoria, disco duro y procesadores, y únicamente “activar” bajo demanda
aquellos recursos que se requieran para hacer frente a una mayor demanda de los servicios
proporcionados. Incluso, esta activación de recursos puede hacerse en forma permanente (para
soportar la operación bajo situaciones de mayor demanda, como por ejemplo el manejar un mayor
número de cajas) o en forma temporal (usar más recursos en casos especiales, como por ejemplo en
los cierres mensuales).

Bajo estos esquemas, se puede obtener también una Arquitectura de software escalable conforme
vaya creciendo la demanda de recursos en el tiempo, todo ello explotando las características de los
servidores de aplicaciones empresariales y de las herramientas para integración de sistemas.

Por lo anterior, se recomienda montar el Core Bancario sobre una plataforma diferente (ya sea en su
versión J2EE o el código Cobol existente) con una capacidad de procesamiento equivalente a los
MIPS de los que se dispone actualmente. Esta plataforma haría las veces de Back-End. Aprovechando
158                                                                     Sección VI. Lista de Requisitos


las herramientas actuales en BANSEFI, una segunda capa de Middleware alojaría a los Application
Servers, los cuales se comunicarían con el back-end a través de MQ y/o explotando los Web Services
que expone el TCB. Hacia el Front-End, se construirían interfaces para el usuario en forma de clientes
basados en tecnología abiertas (cliente delgado o cliente Web).




Lo anterior permite manejar las aplicaciones de negocio en lenguajes con una mayor oferta de recurso
humano en el mercado (en caso de optar por el J2EE), lo que trae como consecuencia un ciclo de
desarrollo más barato, sin dejar por ello de obtener aplicaciones robustas, seguras y escalables.


Si el pasar de un entorno Cobol a uno J2EE presupone un cambio tecnológico no contemplado como
una posible línea estratégica dentro de BANSEFI, aún se puede aprovechar un cambio en la
plataforma de hardware. Lo anterior es posible en la medida que se elija un entorno Unix sobre el que
se pueda ejecutar el código Cobol existente, utilizando por supuesto, el compilador adecuado.

Es importante mencionar que se deberá realizar una prueba de concepto en donde se consideren los
componentes más representativos de la solución actual, así como crear el ambiente propuesto en
forma aislada e independiente al proceso de operación existente.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                                  159




    c) Costos Asociados:

Al migrar el Core Bancario a otra plataforma se eliminarán los costos del mantenimiento y operación
del mainframe. Además, si se opta por usar el TCB en su versión J2EE, se reduciría el costo de
Desarrollo, ya que el proceso de desarrollar en Cobol es más caro que desarrollar en un lenguaje
como Java:




La primera columna indica el salario promedio para personas con esta habilidad, y la segunda columna indica el
porcentaje dentro del total de respuestas que indicaron tener dicha habilidad.

                            (Ref: Encuesta de Salarios 2007 – Software Guru Nov-Dic 2007)


Finalmente, se deberán considerar los nuevos costos asociados a esta iniciativa:
       - El licenciamiento del TCB en su versión J2EE (si se opta por cambiar de Cobol a Java)
       - Capacitación o recursos con las habilidades necesarias para Administrar el nuevo entorno
       - Costo de los nuevos equipos para alojar el TCB
       - El mantenimiento y operación de los nuevos equipos

Para una mejor apreciación de los costos, referirse al modelo de costos incluido con el presente
entregable.



    d) Factibilidad de Implantación:
160                                                                      Sección VI. Lista de Requisitos



Centrándonos en la Factibilidad Técnica, se puede aseverar que sí es factible el implantar el core
bancario sobre otras tecnologías, ya que una de las ofertas al respecto de Temenos, es la de proveer su
TCB en una versión para ambiente J2EE, y a partir de ello, el abanico de posibilidades para explotar
se abre ampliamente (desde diferentes proveedores de hardware, hasta diferentes marcas y sabores de
software). Así mismo, con la herramienta con que se cuenta actualmente (AppBuilder), se puede
obtener el código Cobol para su ejecución en un ambiente Unix, utilizando el compilador adecuado.

Además de lo anterior, se encuentran en el mercado experiencias en las que se ha migrado de un
entorno mainframe a otro con tecnologías más distribuidas, así como la existencia de herramientas de
apoyo para tal fin:


Rural de Servicios Informáticos (RSI), empresa de servicios TI propiedad del Grupo Caja
Rural que atiende vía outsourcing a más de 3.500 oficinas de 71 cajas de ámbito rural, ha
realizado un proceso de migración de sus aplicaciones críticas residentes en entorno
mainframe. “Este Centro de Información consumía nada menos que de 800 a 1.200 MIPS o
6-8 horas de procesos batch”, comenta el director de Sistemas de RSI, Luis Martínez Gómez-
Lobo,"por lo que decidimos migrar a un entorno Unix", pasando la información de la base
de datos de DB2 a Oracle 9i, y del entorno mainframe OS/390 a un servidor Superdome de
HP constituido por diez procesadores PA-RISC corriendo a 750 MHz
El proyecto se ha ejecutado en tres fases. En la primera el código se obtiene migrando la
aplicación a BluePhoenix AppBuilder, que genera un Cobol estándar que se aplica en
plataformas             Unix             con             compiladores             comunes.
Posteriormente, BluePhoenix DataMigrator pasa los datos de DB2 a Oracle, "sin errores
pero siendo un proceso al que hay que prestar una atención especial". Finalmente,
BluePhoenix PlatformMigrator permite migrar los módulos JCL automáticamente a los
scripts de Unix.
Como resultado, el responsable de RSI apunta “un importante ahorro, debido a que
suprimimos el elevado coste de los MIPs de IBM”. En concreto, “los costes bajan en una
proporción de 9 a 1 por cada 800 MIPs consumidos por IBM”.
http://www.redestelecom.com/Actualidad/An%C3%A1lisis/Infraestructuras/Soluciones/2006
0228009



CARY, N.C. & HERZLIA, Israel — September 18, 2006 — BluePhoenix Solutions
(NASDAQ: BPHX - News), the leader in Enterprise IT Modernization, today announced the
release of BluePhoenix™ Redevelopment, a unique solution—incorporating a toolset,
methodology and services—that enables organizations to rapidly and easily redevelop
large-scale legacy COBOL applications to state-of-the-art environments such as
Java/J2EE, C#, and Service-Oriented Architecture (SOA). By doing so, these organizations
can upgrade their legacy technologies, while reducing maintenance and IT costs.
According to Andreas Andreades, CEO of TEMENOS, "By redeveloping these applications,
our customers will have the ability to operate on less costly hardware and software
environments, while maintaining platform and vendor independence.“
"We expect our new solution to offer major benefits to customers," said Arik Kilman, CEO
of BluePhoenix Solutions. "Using the BluePhoenix Redevelopment toolset will enable our
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                    161




customers to shorten time to market of new offerings and save millions of dollars by
reducing their development cycle.“
http://www.bphx.com/index.cfm?headerid=6&catid=6&subcatid=425&subcat=true



Korean insurer retires 7,000 MIPS mainframes. 06 Sep 2006
Korean insurer Samsung Life Insurance shut down its IBM zSeries mainframes, shifting a
7,000 MIPS workload, including loan, contract and payment systems to two HP Itanium 2-
based Superdomes running HP-UX.
According to Sangho Yoon, director of the information strategy team at Samsung, the
decision to move off Big Iron was strictly financial. "The initial driver was cost. In Korea,
IBM is the sole provider of maintenance services on the IBM zSeries mainframes, and
hardware and software maintenance costs are not competitive in the local market," Yoon
wrote in an email correspondence.
According to the press materials, Samsung expects to save $20 million over the next four
years, followed by $10 million in savings annually -- compared to what it would have to pay
to support its previous system.
http://searchdatacenter.techtarget.com/originalContent/0,289142,sid80_gci1214459,00.html




    e) Riesgos Asociados:

El principal riesgo que se percibe es que se pudiera llegar a impactar en la operación del entorno
actual, lo cual puede ser mitigado si se implementa un ambiente alterno e independiente al site en uso.
Sin duda, se deberá elaborar un plan de migración aplicativa y de datos, mismo que deberá contar con
una matriz de prueba funcional y de calidad de datos.

Por otro lado, existe el riesgo de que los componentes nativos de la infraestructura origen no tengan
una contraparte directa en el ambiente destino, por lo que se tendría que implementar dicha
funcionalidad, lo cual puede llegar a consumir recursos humanos especializados. En este punto sería
recomendable el uso de herramientas que apoyan en la transformación de componentes nativos
(JCL’s) hacia la plataforma destino (Shell Scripts).

Finalmente, BANSEFI deberá estar en posibilidad de coordinar un equipo de personas (interno o
externo) exclusivo para el proceso de migración, con la finalidad de asegurar la calidad de la misma,
así como de que esta se lleve a cabo en un tiempo preestablecido para la entrada en producción del
nuevo ambiente.
162                                                                       Sección VI. Lista de Requisitos



ANEXO D - Reevaluar el Nivel de Servicio requerido
               por el Negocio
      a) Descripción:

Conforme a la metodología ATAM® se debe de generar un árbol de Atributos de Calidad, en cuyas
hojas (escenarios) se define la meta a alcanzar para cada atributo. Es importante que en dicha
definición participen las áreas de negocio y el área de TI, pues algunos de estos atributos (como
confiabilidad, desempeño, seguridad) forman parte de los Niveles de Servicio de TI, y estos solo son
trascendentes cuando corresponden a las necesidades del negocio, y si el negocio no entiende los
costos inherentes al servicio que se demanda a TI, todo puede llegar a ser “crítico”, y por lo tanto,
muy caro. Por otro lado, si dicha definición solo la realiza TI, el costo de una solución puede no estar
justificado cuando se establecen niveles de servicio que el negocio no demanda.

No es fácil determinar el nivel de disponibilidad que satisfará los requisitos empresariales
determinados. En primer lugar, es difícil calcular cuál será la disponibilidad real necesaria para
satisfacer el nivel de servicio comercial previsto, así como las previsiones presupuestarias y del
calendario. Además, el modelo de uso y el entorno de ejecución del software pueden variar con el
tiempo. Esto último distorsiona las previsiones de disponibilidad originales y puede requerir una
reconsideración del acuerdo de servicio de disponibilidad original.

Antes de decidir el nivel de disponibilidad adecuado para la aplicación, es necesario responder a unas
cuantas preguntas:
¿Quiénes son los clientes y cuáles son sus expectativas?
¿Cuál es el tiempo de inactividad aceptable?
¿Los procesos internos de la compañía dependen del servicio?
¿Cuál es el calendario y con qué presupuesto se cuenta?

Para el caso de Bansefi es fácil contar con la información para prever la carga de trabajo de los
sistemas. Se deberá poder responder a algunas cuestiones básicas como el número de clientes previsto
y el momento del día en el que utilizarán la aplicación. Previsiblemente, el documento de estrategia
empresarial en el que se basó la creación del aplicativo contendrá una descripción del perfil del
cliente.

Los calendarios y el presupuesto de un proyecto no deben entrar en conflicto con el requisito de
disponibilidad para aplicaciones de misión crítica o para la empresa.


El diseño de la disponibilidad presenta desafíos importantes. Dada la gran variedad de arquitecturas
de aplicación, no existe una sola solución de disponibilidad que funcione en todas las situaciones. La
decisión de implementar una solución exhaustiva, tolerante a errores, totalmente redundante y con
balanceo de carga puede ser apropiada para el procesamiento de transacciones en línea de gran
volumen. Por otro lado, algunas aplicaciones pueden aceptar tiempos de inactividad moderados con
mínimas consecuencias para los clientes. En última instancia, las decisiones de diseño vienen
condicionadas por una combinación de requisitos comerciales, datos específicos de la aplicación y el
presupuesto disponible.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                                            163



A continuación se presentan los niveles de disponibilidad mas usados en la industria por tipo de
aplicativo:


                                             Número de           Tiempo de
                                             errores             inactividad              Tiempo medio
Categoría                                    anual               anual                    de reparación   Disponibilidad

No comercial                                 10                  88 horas                 10 horas        99.00%

Comercial                                    5                   44 horas                 8,8 horas       99.50%

Crítica para la empresa                      4                   8,5 horas                2,25 horas      99.90%

Crítica para una misión especifica           4                   1 hora                   0,25 horas      99.99%
Nota Para realizar estos cálculos de disponibilidad se han utilizado 8766 horas al año.


En la siguientes secciones se presenta un enfoque de cómo calcular el nivel de disponibilidad y los
factores que participan con la intención de proporcionar un marco de referencia de cómo se deberían
de analizar los SLA’s actuales para alinearlos a las necesidades del negocio y requerimientos de TI.
Nuestro enfoque con BANSEFI es establecer unos SLA’s base y con el tiempo medir el nivel de
servicio que se puede proporcionar de tal manera que no se tengan contratos con altos requerimientos
que en el contexto de la aplicación no sean necesarios ya que los componentes o habilitadores de los
servicios pueden tener puntos débiles que provoquen que los servicios estén no disponibles y es este
el tiempo que se debe de considerar controlar. El modelo de utilizar proveedores de servicio tiene la
ventaja de que están diseñados para proporcionar niveles de alta disponibilidad o misión critica, sin
embargo no es necesario contratar estos niveles para tener estos niveles de calidad ya que es
solamente en función de precio y no en calidad ya que el contratar niveles inferiores no significa
modificaciones en la infraestructura instalada o procesos de los proveedores de servicio.


     b) Implementación:



Enfoque de establecer una línea base y aumentar los niveles de disponibilidad
Para comprender el verdadero significado de estos números, analicemos la forma en que se pueden
utilizar las técnicas de disponibilidad para modernizar una aplicación existente. Considere una
situación en la que se va a migrar una aplicación de su categoría inicial de aplicación no comercial a
la categoría de aplicación de misión crítica.
     a) Aplicación no comercial o línea base.
Como punto de partida, se dispone de una aplicación no comercial que tiene 10 errores al año, con un
tiempo de inactividad total de 88 horas al año. Se trata de una aplicación bastante común, con una
disponibilidad de un 99,00%, lo que significa que se ejecuta la mayor parte del tiempo y que, cuando
se producen errores, se requiere la intervención de personal especializado (y tal vez de
programadores) para identificar el problema, concebir una solución, restaurar los datos y reiniciar la
aplicación.
164                                                                      Sección VI. Lista de Requisitos


     b) Evolucionar a Aplicación comercial
Ya con métricas de la aplicación en producción se requiere mejorar la aplicación y adaptarla a los
estándares comerciales. Si se desea mejorar la disponibilidad de esta aplicación de un 99.00 a un
99.50%, en primer lugar, deberá aplicarse cierto análisis a su arquitectura, así como rediseñar sus
componentes para reducir el numero de errores a 5. Es muy probable que algunos de los problemas
sean por un mal manejo del control de los mensajes de error, se deberá crear un proceso de control
común y resolver varias condiciones de errores recuperables dentro del aplicativo. Una mejora del
diseño de los componentes puede requerir un proceso adicional de aprendizaje para el personal,
especialmente en lo referente a la comprensión del diseño de software de confiabilidad y
disponibilidad.
Aunque no sea decisivo, se puede examinar también la infraestructura de apoyo que utiliza la
aplicación (como la seguridad, los servicios Web, el acceso a los datos, las transacciones y las colas)
y plantearse una sustitución de la tecnología obsoleta. Aunque se haya reducido el porcentaje de
errores a cinco por año, sigue siendo necesario reducir el tiempo medio de reparación de 10 a 8.8
horas. Imagine que decide reducir el tiempo de reparación creando un documento de recuperación de
operaciones y ofreciendo información sobre el manejo de errores. Asimismo, como algunos de estos
errores se produjeron debido a un control de configuración erróneo, para lo anterior se deberá
implementar un sistema de control de cambios automatizado.
Dado que esta aplicación es cada vez más importante para la empresa, será necesaria alguna
información que le ayude a analizar el comportamiento de la aplicación para que se pueda satisfacer
los requisitos de disponibilidad futuros.
Nótese que la aplicación sigue guardando gran similitud con su forma original. El hardware es el
mismo; se propone mejorar algunos componentes, actualizar parte de la infraestructura y aplicar
algunos procedimientos operativos nuevos para potenciar la coherencia y reducir el número de errores
humanos.



     c) Evolucionar a Aplicación crítica para la empresa
Realizar la transición de una disponibilidad comercial (99.50%) a una disponibilidad crítica para la
empresa (99.90%) es mucho más difícil. Supongamos que con la realización de pruebas intensivas y
un rediseño adicional de los componentes consigue reducir los errores a sólo cuatro al año. Pero el
tiempo de inactividad debe reducirse de 44 horas anuales a sólo 8.5 horas. Esto supone nada más y
nada menos que una reducción del 80%. Evidentemente, es ahora cuando el diseño de una
disponibilidad de solidez industrial se convierte en crucial para el proyecto.
Este paso requiere un compromiso total con una referencia cultural de confiabilidad y disponibilidad:
cursos para el personal, procesos rigurosos de diseño de software de calidad, certificación de las
tecnologías adecuadas, implementación de mejores prácticas de la industria.
Para empezar, se puede tomar la decisión de que toda la lógica de la aplicación crítica esté controlada
por transacciones que garanticen una finalización correcta y eviten que los datos se dañen. Además,
se puede hacer una revisión exhaustiva de la seguridad y centrarse en la protección de los datos y de
la infraestructura de la aplicación para evitar posibles ataques o robos.
Ahora sí que sería crucial reducir el tiempo de recuperación, por lo que una buena estrategia inicial
sería utilizar redundancia (cluster), esto último requeriría mejorar el código de la aplicación para
restablecer las conexiones de base de datos y reiniciar las transacciones. Asimismo, se puede agregar
una lógica de "reintentar en caso de error" en la aplicación de cliente, y proporcionar una degradación
si determinados recursos o servicios no están disponibles. Por último, puede ampliar la capacidad de
supervisar y controlar las cargas de trabajo y los cambios de configuración.



      d) Evolucionar a Aplicación para misión crítica.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                   165


La transición a una disponibilidad para misión crítica (99.99%) significa que la aplicación debe
realizar sus servicios con sólo una hora de tiempo de inactividad anual. Teniendo en cuenta que la
tasa de errores sigue siendo de cuatro errores anuales, el tiempo medio de reparación de cada error
debe reducirse a sólo 15 minutos (0.25 horas). La consecución de una disponibilidad del 99.99% no
es una cuestión trivial.
Las aplicaciones distribuidas basadas en Web comparten un esquema de diseño tolerante a fallas en el
servidor de seguridad: servicios Web, servicios de datos y administración de infraestructura. La
técnica principal para aumentar la disponibilidad es la redundancia, así que, si examina detenidamente
la arquitectura de la aplicación, se puede tomar la decisión de implementar una redundancia completa,
que incluye servidores redundantes de las capas de las aplicaciones e infraestructura de red
redundante.
Será necesario tener en cuenta el balanceo de cargas, puesto que la conexión continua a Internet es
ahora crucial, se puede instalar varias conexiones mediante varios ISP a través de rutas de acceso a
redes físicamente separadas, proporcionar redundancia en el ámbito de los datos y de los servicios de
conmutación por error. Por último y para finalizar la actualización, puede instalar varias fuentes de
alimentación de reserva, sistemas de prevención de incendios y otros sistemas de protección del
entorno o data center.

Como puede verse en los escenarios anteriores, el incremento de la disponibilidad tiene fuerte
dependencia en los procesos de operación y mantenimiento que se tengan implementados
independientemente de las mejoras a la infraestructura que se realicen. En Bansefi no existe un
mecanismo estructurado y formalmente establecido de soporte al cliente ahora que el proveedor
entregara el sistema que desarrollo. Hoy lo establecido funciona para un proyecto de implementación
y no para una operación autónoma en producción. Lo que se debe de evitar es que una vez que se
vayan los proveedores no se de a través de cierta clase de Mesa de Servicio o cierta clase de soporte
de 2o y 3er nivel. Este modo de operación hace que los departamentos traten de resolver los mismos
incidentes por su cuenta con muy poca comunicación y cooperación entre los departamentos, lo cual
resulta en incidentes no resueltos con la suficiente rapidez, así como en una inconsistencia en la
calidad de los tiempos de respuesta. Esta es una de las razones por las que tales modos de operación
tienen una baja percepción / confianza del Cliente. Los costos involucrados en situaciones como ésta
son difíciles de calcular, especialmente los costos por desperdicio de oportunidades, pero pueden
llegar a ser altos, afectando directamente al negocio.
Independientemente de lo implementado por los proveedores para el proyecto en producción se actúa
en forma reactiva e interruptiva para la operación. Los recursos para el Soporte son deficientemente
administrados y continuamente se encuentran apagando fuegos, resolviendo incidentes y problemas
en forma reiterada, en lugar de eliminarlos. A menudo existe sobre dependencia en el personal clave,
lo que se sustenta en el hecho de que el conocimiento que se encuentra en sus cerebros no está
documentado. Los recursos en materia de personal de TI y los costos por requerimientos
relacionados, son la mayoría de las veces poco claros y no siempre se sabe lo que algunas personas
hacen y por qué están allí. Es decir, no siempre se conocen bien a sí mismos.
Es importante conservar o establecer la práctica de administración del cambio implantado por el
proveedor ya que una vez que se vaya será fácil caer en el escenario en que el cambio se realiza
cotidianamente de manera descoordinada y no registrada. Este deficiente control del cambio cuesta
mucho dinero y absorbe recursos en exceso debido a que las cosas tienen que hacerse una y otra vez.
Una falta de Administración de los Cambios puede tener efectos negativos mayores sobre otros
procesos, en la medida en que esta falta de control del cambio en la infraestructura de TI hace a
dichos cambios más susceptibles de falla.
Hay muy pocos Acuerdos de Nivel de Servicio (SLA’s) que logren el éxito en sus supuestos objetivos
de mejorar la calidad del servicio. Una de las principales razones de lo anterior es que no se dispone
de la información administrativa pertinente –las decisiones se basan en el ‘Yo creo’ en lugar de en el
‘Yo sé’.
166                                                                       Sección VI. Lista de Requisitos




Realizar una medición de la Administración de Servicios que conduzca a la mejora es muy difícil si
no puede identificarse la línea base o punto de partida. Esto puede hacer que una mejora en la
Administración de Servicios sea difícil de justificar. La relación calidad-precio no puede juzgarse sin
un buen entendimiento de los costos (incluyendo el costo de los cambios). La comprensión de los
costos del servicio también ofrece una base sólida para decisiones en materia de desarrollo de TI.

Para la evaluación de los niveles de servicio actualmente contratados, se deberá validar los principales
elementos de la Administración de Niveles de Servicio:

Catálogo de Servicios – Detalles de la gama completa de servicios que el departamento de TI puede
entregar, así como de los diferentes niveles de servicio que están disponibles para los clientes.
Acuerdos de Niveles de Servicio (SLA’s) – Acuerdos negociados para lograr un compromiso
concertado entre los Requerimientos de Niveles de Servicio (SLR) del cliente y la habilidad del
departamento de TI para entregar el servicio requerido con los recursos disponibles.
Requerimientos de Niveles de Servicio (SLR) - Son documentos que ofrecen un panorama detallado
de las necesidades del cliente, los cuales se utilizan para la instalación, ajuste y renovación de
servicios. Este documento puede ser útil como borrador para el diseño de un servicio con su
correspondiente Acuerdo de Niveles de Servicio, y puede firmarse como una solicitud de diseño, si
así se desea.
Acuerdo de Niveles de Operación (OLA) y Contrato de Consolidación (Underpinning Contract –
UC) - Son documentos que soportan el SLA y que son acordados tanto con los proveedores internos
(OLA) como externos (UC) para describir la entrega de uno o más componentes de un servicio punta-
a-punta.
Hoja de Especificaciones del Servicio – Es un documento detallado que funge como puente entre lo
acordado en el SLA y los requerimientos técnicos internos para la entrega del servicio. Este
documento también da la entrada para el SLA, OLA y Contratos.
Plan de Calidad del Servicio – Es un documento que contiene toda la información gerencial
necesaria para dirigir la organización de TI. En él se registran los parámetros del proceso de
Administración del Servicio y de la administración operativa. Por cada proceso se definen valores-
objetivo en forma de Índices de Desempeño, los cuales se guían por los Requerimientos de Niveles de
Servicio (SLR) y se documentan en la Hoja de Especificaciones del Servicio. Cuando están
involucrados proveedores externos en la entrega de servicios, se registran también los Índices de
Desempeño en los Contratos de Consolidación (UC’s).
Plan de Mejora de Servicios (SIP) - Se ejecuta formalmente a manera de un proyecto, se
documentan las acciones, fases y datos de liberación que pretenden mejorar un servicio de TI.
Administración de Relaciones con el Cliente – Relación continua con el cliente para mantener los
servicios y los Acuerdos de Niveles de Servicio (SLA’s).

    a) Implementar la Administración de Servicios
Se considera importante para Bansefi la implementación de Administración de Servicios. La
Administración de Servicios es una propuesta con enfoque de procesos, para la entrega de servicios
de TI orientados al cliente, que cumplan con los objetivos de costo y desempeño establecidos
conjuntamente con los Clientes de Línea y personificados en los Acuerdos de Nivel de Servicios
(SLA’s) y Acuerdos de Nivel Operacional (OLA’s).
Esto significa que la organización de TI de Bansefi deberá responder efectivamente ante las siempre
cambiantes necesidades del negocio y ser lo suficientemente flexible para adaptarse a tales cambios
sin causar interrupciones en el flujo de negocio.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                       167


Las expectativas del Cliente son tan altas que no sólo requieren dicha respuesta y flexibilidad del
servicio, sino que esperan que la organización de TI cumpla con sus demandas, al mismo tiempo que
mantienen y mejoran la calidad de los servicios que proporcionan.
En el ambiente cotidiano, esto también significa el desempeño de sus tareas en la forma más
económica posible.
Primeramente definiremos que es un proceso ya que es la clave en la administración de servicios.
Un proceso es un conjunto de actividades combinadas lógicamente para lograr una meta establecida
(resultado). Los beneficios de los procesos son:

    En un proceso, las metas (resultados) se describen de acuerdo a la manera en que éstas van a
        lograrse.
    Para cada proceso, se definen las entradas y salidas: qué necesita hacerse para lograr la(s) meta(s)
        y cuáles son las cosas que otros procesos requieren de nosotros para lograr las suyas (en otras
        palabras: nuestro resultado).
    Una organización completa puede operar con cierto número de procesos distintos. Estos pueden
        monitorearse uno por uno, lo cual es mejor y más sencillo que monitorear al todo.
    El personal puede ser responsable de la eficiencia, efectividad y resultado de sus procesos, lo cual
        ofrece una herramienta para monitorear y controlar a la organización.
    Una organización puede mejorar a través del establecimiento de una norma y relacionando
        entonces sus resultados a ésta. Lo anterior puede mostrar las maneras en que pueden
        mejorarse las actividades dentro de un proceso. Asimismo, es posible incrementar la norma y
        de esta manera mejorar continuamente.
    A través de la creación de roles y responsabilidades más claros, organizándolos en forma
        eficiente y efectiva, se hace más fácil el evitar conflictos de interés. Por ejemplo, un ingeniero
        de soporte no dará mayor prioridad a sus propios problemas, con el argumento de que “a él
        no le gusta resolver incidentes”.
    Las actividades que deben ejecutarse por varios departamentos, pero que están relacionadas a un
        mismo resultado, pueden controlarse mejor si existe un proceso integrador principal.

Cada proceso puede dividirse en una serie de tareas. Cada tarea será ejecutada por un rol. Este puede
personificarse en un individuo o en un elemento de software. Si se centra en el individuo, entonces
habrá un conjunto de competencias que el individuo requiere a fin de desempeñar el rol.

La ejecución de roles se gobierna por medio de un conjunto de reglas. Estas pueden ir desde lo simple
(“Todos los campos de la forma deben ser llenados”), hasta lo muy complejo (“Sólo se autorizará el
crédito si se cumple con un conjunto de criterios, de acuerdo a un algoritmo”).

A menudo, un proceso cruza varios límites organizacionales. Es importante, por lo tanto, que cada
proceso tenga un dueño. Este es otro rol. El dueño del proceso es responsable de la definición del
proceso, por lo cual debe ser considerado como Ejecutivo, sujetándose al Proceso de Control de
Cambios establecido. El dueño del proceso es responsable de asegurarse que todos los involucrados
en la ejecución del proceso se mantengan informados de cualquier cambio que ocurra.

Un buen punto para recordar – Los procesos cubren el QUÉ es necesario hacer, mientras que los
procedimientos cubren el CÓMO hacerlo.

Considerando que actualmente se encuentran en una etapa de recepción del sistema operando y la
transición de un proveedor de servicios hacia Bansefi, se detecto que es importante establecer de una
manera clara los procesos, procedimientos, herramientas y métricas necesarias para cubrir las
disciplinas de ITIL que permitirán como se vio anteriormente, mejorar la disponibilidad de las
aplicaciones. En las entrevistas se pudo detectar que están concientes de esta necesidad sin embargo
168                                                                     Sección VI. Lista de Requisitos


no existen esfuerzos actuales orientados al establecimiento de estos procesos de tal manera que
BANSEFI pueda operar por si mismo ya en producción y mantenimiento de sus aplicativos ya con la
propiedad y responsabilidad de los mismos.

A continuación se mencionaran los proceso en los que se recomienda empiecen a trabajar para
poderlos establecer en BANSEFI.


      a) Mesa de Servicio

Dado que la Administración de servicios de TI se orienta en la entrega de niveles de servicio
predeterminados a usuarios finales, es razonable instalarla en una organización cuyas directrices
fundamentales son:
    Apoyar a los usuarios cuando requieran asistencia en el uso de servicios presentes en el ambiente
        de TI.
    Monitorear el ambiente de TI en cuanto al cumplimiento de aquellos niveles de servicios
        predeterminados y escalar apropiadamente los incidentes en la entrega de servicios cuando
        éstos se incrementen.

La Mesa de Ayuda ha sido tradicionalmente percibida como cierto grupo de individuos que pescan
todo lo que llega, y que optimistamente pensamos que cuentan con la experiencia técnica correcta
para responder virtualmente a cualquier tipo de cuestión o queja. Como se muestra en ITIL, la
disciplina de la Mesa de Ayuda ha evolucionado hasta el punto donde puede desempeñarse con un
alto grado de eficiencia, consumado a través de varios factores.
     La actitud de “servicio” se instala dentro de la documentación de la disciplina, dando fuerza al
         personal de la Mesa de Ayuda para enfocarse no sólo en “arreglar este incidente” sino más
         allá, en el sentido de “restaurar inmediatamente el servicio al usuario”.

La Mesa de Ayuda proporciona un contacto vital día a día entre los clientes, usuarios, servicios IT y
organizaciones de soporte de tercera participación. La Administración de Niveles de Servicio es un
facilitador del negocio primario para esta función. Una Mesa de Ayuda provee valor a una
organización dado que:
    Actúa como una función estratégica para identificar y disminuir los costos de propiedad por
         soportar la infraestructura de cómputo y de soporte.
    Apoya la integración y gestión del cambio a través de sistemas distribuidos, tecnología y
         fronteras de procesos.
    Reduce costos con el uso eficiente de recursos y tecnología.
    Apoya la optimización de inversiones y el manejo del servicio de apoyo al negocio.
    Ayuda a asegurar a largo plazo la retención y satisfacción del cliente.
    Asiste en la identificación de oportunidades de negocio.

Estratégicamente, para los clientes, la Mesa de Ayuda probablemente es la función más importante en
una organización. Para muchos la Mesa de Servicios es la única ventana en el nivel de servicio y
profesionalismo ofrecido por la organización entera o por un departamento. Esto entrega el
componente primario de servicio de ‘Percepción y satisfacción del cliente’. Al interior de la función
TI, la mesa de servicios representa los intereses del cliente para el equipo del servicio.
Cuando un servicio ha sido interrumpido, la meta de algunos procesos es restaurar el servicio. La
Mesa de Ayuda es la organización que facilita los otros procesos. Esto significa que la Mesa de
Ayuda es responsable por un evento de servicio de principio a fin. Mientras otras funciones, tales
como la 2ª y 3ª nivel de soporte, asistirán para solucionar un evento, la Mesa de Ayuda retiene control
administrativo sobre el incidente. Otro objetivo es ser el Único Punto de Contacto (single point of
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                     169


contact – SPOC) con el cliente, usuario, servicios de TI y organizaciones de soporte de terceros
para expresar todas las necesidades, dudas, quejas, comentarios y cambios relacionados con TI.
        • La Mesa de Ayuda debe apoyar actividades del negocio entendiendo a TI en un contexto de
          negocio y sugiriendo mejoras en la provisión de servicios.
        • La Mesa de Ayuda genera reportes de gestión.
        • La Mesa de Ayuda comunicará al cliente acerca de las llamadas de servicio.
        • La Mesa de Ayuda promoverá sus beneficios a la organización completa.

Establecer una Mesa de Ayuda no es fácil. He aquí algunos consejos para BANSEFI:
    Primero, establecer que las necesidades del negocio se tienen claramente establecidas y
        entendidas. Sin esto, es muy difícil implementar una mesa.
    Asegurar el compromiso de la Dirección, y que se tienen disponibles recursos y presupuesto.
        Todos los tipos de procesos y procedimientos tienen que ser aplicados, las herramientas
        tienen que ser desplegadas y los roles y responsabilidades definidos. Sin el compromiso de la
        Dirección esto no se logrará.
    Asegúrese de que la solución propuesta se alinea con la estrategia de soporte de servicios.
    Identificar, lograr y comunicar éxitos rápidos. Buenas relaciones públicas y resultados rápidos
        ayudarán a promover la mesa.
    Definir objetivos y entregables claros.
    Empezar de manera simple; no tratar de hacer todo al mismo tiempo; adoptar una estrategia por
        fases.
    Involucrar y consultar a los clientes y usuarios; no usar un lenguaje especializado, es mejor usar
        el lenguaje del cliente. Hablar con ellos acerca de sus expectativas, explicarle los objetivos y
        tareas de Mesa de Ayuda.
    “Vender” los beneficios para el equipo de apoyo. Decirles que un sólo punto de contacto también
        está entre sus beneficios. Tendrán más tiempo para hacer el trabajo real.
    Entrenar al personal de TI para ser un equipo orientado al servicio. La comunicación es uno de
        los factores determinantes para obtener éxito. La mesa de Servicios no debería estar enfocada
        a la tecnología sino al servicio.
    Educar a los clientes y usuarios en el uso de los nuevos servicios y sus beneficios.
    Promover y ‘vender’ tu servicio.



    b) Administración de Incidentes

La importancia del proceso de Administración de Incidentes puede resumirse de la siguiente manera:
Cuando un usuario experimente un incidente, el proceso de Administración de Incidentes se asegurará
de que el servicio requerido por el usuario se restablezca a la brevedad posible.

El objetivo principal de la Administración de Incidentes es
    Dar solución a los eventos en materia de servicios, tan rápido como sea posible, o por lo menos
        dentro de los tiempos planeados y documentados en el Acuerdo de Niveles de Servicio
        (SLA).
    Mantener la fluidez de la comunicación entre la organización de TI y sus clientes, relativa a la
        situación de un evento en materia de servicios (es decir, escalamiento, tiempo estimado de
        solución, etc.).
    Evaluar un incidente a fin de determinar cuándo es probable su recurrencia, o si se trata del
        síntoma de un problema crónico. Si éste es el caso, entonces debe informarlo al
        Administrador de Problemas.
170                                                                         Sección VI. Lista de Requisitos



La Mesa de Servicio es responsable del registro y seguimiento de la resolución de todos los
incidentes, lo cual es un proceso sumamente reactivo. A fin de lograr una reacción efectiva y
eficiente, es necesario establecer un método formal de trabajo. En este punto, se registran detalles
básicos del incidente, se alerta a los grupos de soporte especializados cuando sea necesario, y se
inician procedimientos para el manejo de la solicitud de servicio.

Clasificación de todos los incidentes y soporte inicial.- Se refiere al proceso de identificar la causa del
incidente y por tanto, la correspondiente acción correctiva. Aquí es recomendable revisar la CMDB
en busca de errores conocidos y problemas; asimismo, puede realizarse una evaluación del impacto y
urgencia que ayude a definir prioridades y algunas medidas iniciales de apoyo. Es típico que durante
el soporte inicial se proporcionen soluciones alternas (workarounds). Muchos de los incidentes se
experimentan con regularidad, por lo que sus acciones correctivas son bien conocidas.

Investigación y diagnóstico.- Posterior a la evaluación inicial del incidente, se recolecta y analiza la
información relacionada con el mismo. La investigación y detección puede llegar a ser un proceso
iterativo (repetitivo), comenzando con un grupo distinto de soporte especializado y prosiguiendo con
la eliminación de una causa posible previa. Lo anterior puede involucrar apoyo desde diversas
ubicaciones o de proveedores externos. Esto demanda un enfoque riguroso y disciplinado, así como el
registro detallado de acciones realizadas y sus correspondientes resultados.

Resolución y recuperación.- El incidente se ha resuelto o soslayado exitosamente, o bien, se ha
levantado una solicitud de cambio (Request for Change – RfC).

Cierre de incidente.- Esto sólo puede hacerse cuando el Usuario se encuentra satisfecho con la
resolución o el workaround. En este punto, la Mesa de Servicio debe asegurarse de que:
   Los detalles de la acción realizada para resolver el incidente sean concisos y legibles.
   La clasificación sea completa y precisa, de acuerdo a la causa raíz.
   La resolución se haya acordado con el cliente.
   Se registren todos los detalles aplicables al incidente en cuestión.




      c) Administración de problemas

La Administración de problemas es utilizada para manejar todo tipo de servicios de TI fallidos. Su
objetivo principal es identificar las causas raíz de las fallas y recomendar cambios en los elementos de
configuración (Cls) al proceso de Administración de Cambios. Los procesos de Administración de
Problemas usan información recolectada de la variedad de otras áreas, incluidas Administración de
Incidentes y Administración de Cambios.
La Administración de Problemas se enfoca en estas áreas:
    Control de Problemas: llegar a la causa y raíz del incidente,
    Control de Errores: corregir los problemas, manejar información relacionada con los problemas y
        los errores conocidos.

El primer objetivo de la Administración de Problemas es minimizar el impacto adverso de los
incidentes y problemas en el negocio causados por errores dentro de la Infraestructura de TI. El
segundo, es prevenir la recurrencia de los incidentes relacionados con estos errores. Para conseguir
esta meta, el proceso de Administración de Problemas busca obtener las causas-raíz de los incidentes
e iniciar acciones que mejoren o corrijan esta situación. Parte de la responsabilidad de la
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                   171



Administración de Problemas es asegurarse que la información previa sea documentada de tal manera
que esté disponible para el equipo de soporte de primer nivel y otros equipos de segundo nivel.

Las principales acciones son:

    Control de Problemas: En esta parte del proceso los problemas son identificados y registrados.
        Cada problema es clasificado antes de ser asignado al grupo de apoyo apropiado que hará un
        análisis para encontrar las causas-raíz, a fin de encontrar una solución permanente.
    Control de Errores Conocidos: Esta parte del proceso se encarga de controlar los errores
        conocidos y generar los RfC’s a la Administración de Cambios y corregir los errores
        conocidos en la infraestructura. Mantiene las bases de datos de conocimiento y de errores
        conocidos / workarounds (soluciones temporales).
    Publica los errores conocidos para que sean solucionados lo más pronto posible por el proceso de
        incidentes. También investiga si los problemas y errores conocidos están o no presentes en
        otras partes de la infraestructura controlada.
    Asistencia en el control de incidentes mayores: Los incidentes mayores son aquellos que tienen
        un impacto extremo en la comunidad de Usuarios. La Oficina de Servicios notifica al
        Administrador de Problemas quien, en estas circunstancias, debe convocar a una junta formal
        con un grupo de soporte relevante.
    Prevención Proactiva: Previene la introducción de nuevos incidentes y problemas. Por ejemplo,
        por mantenimiento preventivo debe mantener comunicación con otros departamentos como
        desarrollo de software y análisis de tendencia.
    Identificando tendencias: Esta parte del proceso trabaja activamente al monitorear incidentes y
        con el uso de métodos estadísticos trata de identificar tendencias para que esos problemas
        puedan ser reconocidos. Usualmente las tendencias por si solas no son suficientes para
        identificar un problema, es necesario que algunos expertos determinen si dicha tendencia
        realmente lleva a un problema.
    Administración de información: Crea reportes de la efectividad y desempeño de la
        Administración de Problemas y distribuye esta información a la gerencia y a otros procesos.
    Completando la revisión de problemas mayores: Administración de problemas levanta solicitudes
        de cambio (RfC’s). Sólo después de aplicar un cambio se puede determinar si este hizo lo que
        la Administración de problemas esperaba: reducir o eliminar los incidentes. La Revisión Post
        Implementación (Post Implementation Review - PIR) examina si ese es el caso.



    d) Administración de Cambios

TI se está convirtiendo en un factor altamente crítico para las operaciones del negocio. El ritmo de
cambio de las condiciones del negocio, así como de la tecnología, está acelerándose. Los usuarios
demandan altos niveles de servicio a fin de cumplir con sus objetivos. Todos estos factores exigen un
ambiente de TI en el cual el cambio pueda ser estrechamente administrado y controlado.

La experiencia sugiere que un alto porcentaje de problemas relacionados con la calidad en el servicio
de TI pueden ser rastreados a través de algunos cambios realizados al sistema. El costo que tales
problemas representan para el negocio es alto y cada vez menos aceptable.


Después de todo, la evolución de la infraestructura de TI en cualquier sentido, ya sea en relación con
la Administración de la Capacidad, la Administración de Servicios de Red, o bien la Mesa de
172                                                                      Sección VI. Lista de Requisitos


Servicios, involucra cambios, los cuales implican un riesgo que invita a la aplicación de una
metodología rigurosa para el manejo efectivo del cambio.

La primera meta del proceso de Administración de Cambios es asegurar la estandarización de
métodos y procedimientos para hacer eficiente y oportuno el manejo de todos los cambios, en función
de minimizar el impacto de los cambios sobre la calidad del servicio, la continuidad del negocio, los
recursos requeridos y la aprobación del cambio. La metodología considerada es esencial para
mantener un adecuado balance entre la necesidad del cambio y el impacto del cambio. Es
particularmente importante que el proceso de Administración de Cambios sea muy claro y cuente con
canales abiertos para la comunicación, a fin de promover transiciones suaves, cuando se presenten
cambios
.
Con el establecimiento de la misión, la frase “cambios aprobados” es muy fuerte y rígida. Puede
decirse que implica inflexibilidad, no obstante que la minuciosamente bien documentada política para
la Administración de Cambios respalde tanto los pequeños cambios cotidianos, como los cambios
necesarios para restablecer de inmediato un servicio crítico, el cual impacte a un gran número de
clientes. Por ejemplo, para que un usuario cambie su contraseña, sería irracional el llenado de una
solicitud de cambio, así como la reunión del Comité para su aprobación. Por otro lado, un cambio
requerido en forma inmediata para restablecer un servicio crítico debería seguir un flujo de proceso
distinto de los cambios normales.

Para algunos, la idea de implantar un amplio conjunto de procesos transfuncionales para la
Administración de Cambios, con documentación formal, reuniones y aprobaciones, aparentemente lo
hace burocrático y entonces la Administración de Cambios ”ata las manos” de aquéllos que requieran
hacer cambios para mantener operando el ambiente de TI. En realidad, un adecuado conjunto de
procesos para la Administración de Cambios (y Administración de Configuraciones) debería reducir
la constante necesidad de adecuaciones, las cuales pueden encontrarse en ambientes con escasas o
inexistentes políticas de Administración de Cambios y Configuraciones. Para aquellos cambios que
sean necesarios, un flujo bien diseñado de Administración de Cambios y Configuraciones debería
procesar y aprobar los cambios en forma oportuna. Dichos cambios aprobados conllevarían el
respaldo de la Administración de TI en relación a riesgo, costo e impacto.

Todo cambia y en los negocios, donde la vida es ya de por sí suficientemente compleja, la confianza
en los sistemas de información y la tecnología causa que la Administración gaste un monto
asombroso de tiempo en la evaluación del impacto de los cambios del negocio sobre TI, así como en
el análisis del impacto de los cambios de TI sobre el negocio. La administración del cambio se ha
convertido en una ocupación de tiempo completo. Si los cambios pueden administrarse para optimizar
la exposición al riesgo, la severidad del impacto y la interrupción y, por supuesto, para tener éxito al
primer intento, el punto esencial para negocio es la temprana y oportuna realización de este proceso.
La Administración de Cambios es responsable de administrar el Proceso de Cambios. Dicho proceso
NO está a cargo de la implantación de cambios; únicamente controlará que los cambios estén
aprobados y sean implantados eficientemente, a costos efectivos y con el mínimo riesgo, tanto para
los servicios existentes como para los nuevos. Para lograr lo anterior de manera apropiada, se
requiere de un proceso, así como de varias guías y procedimientos detallados sobre cómo realizar las
diferentes actividades del proceso. Para evaluar el riesgo de cada cambio es muy importante disponer
de información detallada acerca de la infraestructura de TI. Esta es la razón por la cual necesitamos
de la Administración de Configuraciones.
Otra de sus responsabilidades es que los cambios sean planeados. Sólo los cambios planeados y
correctamente programados pueden controlarse de manera efectiva, y así se asegura que hay tiempo
suficiente para definir lo que debe hacerse y supervisar que se haga conforme se ha definido. A fin de
realizar cambios bien planeados, tenemos que poner especial cuidado en que los recursos requeridos
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                    173



estén disponibles, junto con una buena herramienta.
La comunicación es la clave para el éxito de un proceso de cambio. La falta de comunicación es a
menudo la razón por la que los cambios no se implanten correctamente y ocurran incidentes.
Mientras más gente esté informada, será más probable que el cambio sea analizado y monitoreado
apropiadamente, a fin de que la implantación sea correcta. Por tanto, se hace necesaria una
estructura de comunicaciones por ejemplo, el CAB (Change Advisory Board). Otro asunto
fundamental son por supuesto, los reportes. Ellos contribuirán a comunicar los cambios realizados y
la manera en que éstos fueron llevados a cabo.

    e) Administración de Liberaciones

La Administración de Liberaciones es responsable del almacenamiento del software autorizado por la
gerencia (desarrollo interno, compras, o licencia de aplicación o utilería de software, entre otras), la
liberación del software dentro de un ambiente de producción, distribución de software a locaciones
remotas, la implementación del software para ponerlo en servicio, con el hardware necesario para
que las instalaciones puedan ser realizadas rápidamente.
Factores tales como el incremento en el número de elementos de configuración (CI) de software
interdependientes, el potencial para la introducción de virus y la introducción de estrategias
complejas de licenciamiento para minimizar los costos de licenciamiento, al mismo tiempo que hacer
que el software esté disponible cuando sea necesario, todo esto sugiere el valor de una inversión
inmediata en la implementación de una disciplina rigurosa de la Administración de Liberaciones.
En la liberación de hardware y software pueden estar involucrados varios proveedores de insumos y
de servicios. Para empacar y distribuir exitosamente una liberación a un cliente, es esencial tener un
buen manejo y planeación de recursos. La Administración de Liberaciones toma una perspectiva
holística de un cambio a un servicio de TI y debe asegurarse que todos los aspectos de la liberación,
tanto técnicos como no técnicos, sean considerados en conjunto.
Las Metas son:
     La Planeación y supervisión de la liberación exitosa del software y hardware relacionados.
     El diseño e implementación eficiente de procedimientos para la distribución e instalación de
      cambios a sistemas de TI.
     El asegurar que el software y hardware que están siendo cambiados sean rastreables,
      seguros, y que sólo se instalen las versiones correctas, autorizadas y probadas.
     La comunicación y manejo de las expectativas de los clientes durante la planeación e
      instalación de nuevas liberaciones.
     El convenir el contenido exacto y plan de liberación, por medio del enlace con la
      Administración de Cambios.
     Implementar nuevas liberaciones de software o hardware dentro de un ambiente operacional
      usando los procesos controladores de la Administración de Configuración y la
      Administración de Cambios - un cambio debe estar controlado por la Administración de
      Cambios, y puede contener cualquier combinación de CI’s de hardware, software, firmware
      y documentación.
     Asegurar que copias maestras de todo software se almacenen y aseguren en la biblioteca
      definitiva del software (DSL) y que la base de datos de la Administración de Configuración
      (CMDB) sea actualizada.
     Asegurar que todo hardware que es instalado o cambiado sea seguro y rastreable, usando
      los servicios de la Administración de Configuración.
174                                                                     Sección VI. Lista de Requisitos




El enfoque de Administración de Liberaciones es la protección del ambiente de operación y sus
servicios a través del uso de procedimientos formales y revisiones.
La Administración de Liberaciones trabaja junto con los procesos de Administración de Cambios y
Administración de Configuración para asegurar que la CMBD compartida se mantenga al día
después de los cambios implementados por nuevas liberaciones, y el contenido de éstas sea
almacenado en la DSL.
Las especificaciones del hardware, instrucciones de ensamble y las configuraciones de red también se
almacenan en la DSL/CMDB.
Sólo debe aceptarse software autorizado dentro del DSL y debe ser protegido mientras reside ahí. Lo
mismo aplica para el hardware que se almacenará en el DHS (Definitive Hardware Storage).
Los procesos de distribución e implementación deben ser revisados y auditados para asegurar que se
siguen los procedimientos, y cualquier cambio necesario pueda ser corregido.
La Administración de Configuración llevará acabo la auditoria del software con la asistencia del
equipo de Administración de Liberaciones.
Las Actividades de la Administración de Liberaciones incluyen:
     Políticas y planeación de liberaciones.
       Diseño, configuración y construcción de las liberaciones.
       Aceptación de la liberación.
       Plan de implementación.
       Pruebas extensas de acuerdo a criterios de aceptación predefinidos.
       Firma de aceptación de la liberación para su implementación
       Comunicación, preparación y entrenamiento
       Auditorías de hardware y software previas y a continuación de la implementación de
        cambios.
       Instalación de hardware nuevo o mejorado.
       Almacenamiento de software controlado en sistemas centralizados y distribuidos.
       Liberación, distribución e instalación de software.

Proceso de Liberación y Distribución
Los diversos ambientes (desarrollo, integración, pruebas, producción) se deben mantener separados,
con una ruta de migración controlada y pistas de auditoría de todas las publicaciones y regresos. El
ambiente de archivo (almacenamiento de copias caducas) puede ser considerado como un
subambiente de la DSL y ser sujeto al mismo nivel de control. Si se encuentran errores inaceptables
durante las pruebas (y por ello se hacen cambios), el número de versión debe incrementarse. Esto se
realiza bajo el control de la Administración de Cambios.
La Administración de Liberaciones se encarga del proceso desde que el software se introduce en el
DSL hasta que el software es transferido al archivo.

Biblioteca Definitiva del Software (DSL)

La biblioteca definitiva del software (DSL) es una conglomeración de elementos de configuración de
software y documentación en una locación segura. Físicamente la DSL puede ser una colección de
medios electrónicos (discos, cintas y discos compactos) en diferentes formatos de software, archivos y,
documentación electrónica (o en papel). La DLS es una biblioteca lógica. Esto significa que
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                   175


“lógicamente” solo hay una entidad de software almacenado. Físicamente es posible que haya
muchas copias de una entidad de software almacenadas en diferentes lugares (en un banco, en un
centro de contingencia, cercano a desarrollo, etc.). Debido a que todas estas entidades son el mismo
software, nosotros tenemos “lógicamente” una sola entidad.
Todo artículo de software autorizado es (físicamente) almacenado en la DSL. Todas las versiones
originales del software que han sido transmitidas a explotación son salvadas en el DSL.

Liberaciones
La Administración de Liberaciones establece por adelantado una Política de Liberaciones en la cual
se decide cómo y cuándo deben compilarse las actualizaciones del software. La primer elección que
se toma es el nivel de liberación del software. Se realiza un inventario en el cual se establece cuáles
partes de una aplicación (módulos) pueden ser distribuidas independientemente.
Un ejemplo de un problema alrededor de esta selección es el relacionado a DLL’s (Dynamic Link
Libraries) individuales que son llamadas frecuentemente por diferentes programas. Algunas veces una
nueva versión de una DLL es liberada en un paquete y esto puede significar que otro software puede
ser afectado por la liberación. El cambio final depende de:
     La cantidad de trabajo que el ajuste de un componente del programa cause para otros
        componentes de otros programas (incluyendo software del sistema).
       La cantidad de horas hombre y el tiempo necesario para armar y probar cambios
        individuales, en comparación con lo que costaría suspender unos cuantos un tiempo y
        ejecutar luego todos a la vez.
       El grado de dificultad de una posible instalación con los usuarios; puede ser, por ejemplo,
        más fácil instalar un programa completo pues ya existe un mecanismo estándar
        predeterminado.
       La complejidad de la dependencia entre el nuevo software y el resto de la infraestructura de
        TI; entre mas fácil se pueda aislar el software, es más fácil probarlo.

Es de gran importancia hacer una evaluación anticipada del número de ajustes que pueden ser
probados en conjuntos en un cierto periodo de tiempo. Una liberación empaquetada (acumulación de
diferentes cambios dentro de una liberación) puede ser tan compleja que nunca pasará de la fase de
prueba. Como resultado del rápido desarrollo del nuevo software, la nueva liberación puede no estar
actualizada para el tiempo en que se de la liberación. Por otra parte, una gran cantidad de ajustes
puede resultar en un gran problema técnico para los servicios.
Numeración de liberaciones: asegura que a cada liberación se le asigne un número de liberación
único para que pueda ser identificada. Debe haber una frecuencia de liberación bien publicitada y
pronosticada y acordar un límite para el contenido de un cambio. Los requerimientos del negocio,
más que la conveniencia técnica, deben ser el factor determinante. Las especificaciones se deben
“congelar” con suficiente anticipación a la liberación para realizar las pruebas que sean necesarias.
Distribución e Instalación de Software
Se deben idear procedimientos para distribuir e instalar el software desde el ambiente de
construcción al ambiente de integración, al de pruebas y al de operación. Estos deben incluir detalles
de tiempo, y de dónde un número de usuarios usarán la misma versión en un número de locaciones. El
registro de liberación en la CMDB debe ser actualizado a lo largo de toda la implementación de
liberaciones. Además del ambiente técnico, el ambiente de negocios también influye, particularmente
si se hacen entregas globales las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
Para mantener una buena política de distribución, se deben planear las nuevas versiones de software
previamente. Cuando se conoce el plan de liberación de cierta versión de software, la liberación
puede prepararse de acuerdo a los principios del párrafo anterior.
Los errores ocurren cuando se llevan a cabo instalaciones no autorizadas de nuevas versiones. En
176                                                                        Sección VI. Lista de Requisitos


este caso es muy importante presentar un buen procedimiento de regreso para que se pueda utilizar
inmediatamente una versión archivada. Esta es una de las razones por las que un respaldo del DSL
debe realizarse frecuentemente.


      f) Administración de Configuraciones
La Administración de Configuración es una disciplina que permite a la administración de TI lograr
un control sobre los recursos tales como dispositivos de hardware, programas de computación,
documentación, servicios de terceros, instalaciones, descripciones de puestos, documentación de
procesos y otros elementos (llamados elementos de configuración o configuration ítems – CI’s)
relacionados con la infraestructura de TI.
El implementar la disciplina de Administración de Configuración permite a la empresa:
     Especificar la versión, propiedad e información del estado de los elementos de configuración
        (CI’s) que existen en toda la infraestructura de TI.
       Describir las relaciones entre estos elementos.
       Mantener un registro actualizado de estos elementos.
       Controlar los cambios a estos elementos asegurando que estos cambios sean consistentes con
        los objetivos de las autoridades apropiadas.
       Auditar la infraestructura de TI para asegurar que contiene sólo CI’s autorizados.

Para ser eficientes y efectivas, todas las organizaciones necesitan controlar su infraestructura y
servicios de TI. La Administración de Configuración provee un modelo lógico de la infraestructura o
un servicio al identificar, controlar, mantener y verificar las versiones de los CI’s en existencia.
Los objetivos detallados de la Administración de Configuración deben incluir:
    Proveer a quienes trabajen en la Administración de Servicios y soporte con información
        correcta y exacta de las configuraciones actuales, con especificaciones físicas y funcionales.
        Definir y documentar los procedimientos y prácticas de trabajo que se deban seguir.
        Identificar, etiquetar y registrar los nombres y versiones de los CI’s que constituyen los
         servicios e infraestructura de TI, así como sus relaciones.
        Controlar y almacenar copias definitivas, autorizadas y confiables de especificaciones,
         documentación y software.
        Reportar el estado actual e historia de todos los elementos en la infraestructura de TI.
        Asegurar que todos los cambios a CI’s se registren tan rápido como sea posible y práctico.
        Rastrear y comparar el estado actual de la infraestructura de TI contra los registros y datos
         autorizados de la configuración.
        Capacitar y entrenar a la organización en los procesos de control.
        Reportar métricas en CI’s, cambios y liberaciones.
        Auditar y reportar desviaciones de los estándares de infraestructura y procedimientos de
         Administración de Configuración.
        Proveer información exacta de las configuraciones y su documentación para soportar a
         todos los otros procesos de la Administración de Servicios.
        Proveer una base sólida para la Administración de Incidentes, Administración de Problemas,
         Administración de Cambios y Administración de Liberaciones.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                    177



       Responder por todos los activos de TI y configuraciones en el ámbito de la organización y
        sus servicios.

Elemento de Configuración (CI)
La infraestructura de CI consiste de elementos de configuración. Un elemento de configuración es un
elemento documentado de la infraestructura de TI, como lo son hardware, software, localidades e
instalaciones, personal y documentación (categoría del CI). El registro de un CI contiene
características tales como tipo, versión, proveedor, cliente, modelo, marca, etc. (atributos). Las
relaciones entre los CI también se registran en la CMDB; estas son de vital importancia para una
predicción acertada del impacto de un cambio propuesto. Por último, pero igualmente importante, se
debe tener un registro del estado de cada CI.
Una definición de CI podría ser: “es necesario para proporcionar un servicio, es único y es
identificable. Si se desea hacerle un cambio, debemos requisitar una solicitud de cambio (request for
change, RfC), porque puede ser y será administrado por la Administración de Cambios.
CI’s – Alcance y Detalles
Una parte importante de la Administración de Configuración es decidir hasta qué nivel se tendrá
control, o se pretende tener el control. Hay que preguntarse qué se tendrá controlado: ¿sólo
hardware y software? ¿también la documentación? ¿se incluirán los servicios? ¿consideraremos a las
localidades y las instalaciones?. También se debe definir qué tan fino se requiere el grado de
granularidad del detalle: ¿es suficiente considerar a una PC como unidad? ¿será necesario controlar
individualmente el teclado, cpu, ratón y monitor?. Cada organización debe definir con cautela tanto
el alcance y detalle con el que la Administración de Configuración controlará los CI’s de la
infraestructura de TI.
Alcance de la CMDB
El factor principal para decidir tanto el alcance como el detalle es la información necesaria para
administrar el servicio, independientemente del costo o dificultad de obtener y mantener los datos.
Una visión más pragmática es que no sólo se deben tener en cuenta esos factores, sino también, y tal
vez sea más importante, que los administradores deben considerar las consecuencias que se
almacenen en la CMDB datos inexactos y/o desactualizados.
Antes de la transición para adecuar una CMDB, se debe decidir qué parte de la infraestructura de TI
será controlada por la Administración de Configuración. La elección del alcance tiene influencia en
el rango de diagnósticos de la Administración de Problemas, para la coordinación de la
Administración de Cambios, etc. La elección se deriva de la declaración de Misión que se tiene para
los procesos. Esta elección también se deriva en parte de un análisis de los servicios y su contribución
a, o el impacto en, las actividades de negocio de los clientes. Finalmente, la elección del alcance debe
tener en cuenta lo determinado en los Acuerdos de Niveles de Servicio.
Detalle de la CMDB
Al subdividir en niveles se crea una jerarquía de componentes y unidades. Se elige cuáles son los CI’s
y en cuántos niveles estos CI’s se deben detallar. El nivel más alto es la misma infraestructura de TI.
El nivel más bajo útil es aquel donde todavía se pueda tener control. La integración de un CI en la
CMDB sólo es efectiva cuando el control sobre el CI y la información asociada son útiles a otros
procesos ITIL.
Cuando la CMDB no tiene suficiente profundidad, no se pueden mantener adecuadamente los
cambios a los componentes de niveles más bajos. Cada ajuste a los componentes de un CI padre
resultará en una nueva versión de este; por ejemplo: considerando como último detalle una PC, cada
cambio a cualquiera de sus componentes (memoria, tarjetas, unidades de disco, etc.) originará una
nueva “versión” de la PC en los registros. Si se requirieran muchos ajustes en los componentes hijos,
la numeración de las variaciones terminará por ser poco clara y de difícil seguimiento.
Impacto de las Relaciones
El conocer las relaciones que los CI tienen entre ellos es benéfico para todos los procesos.
178                                                                     Sección VI. Lista de Requisitos



Antes que nada, sería de gran ayuda para el Administrador de Niveles de Servicio. Cuando se
establezca un Acuerdo de Nivel de Servicio (Service Level Agreement, SLA), o un Acuerdo de Nivel
Operacional (Operational Level Agreement, OLA), o un contrato, es muy importante conocer cómo se
integra la infraestructura y cuáles CI’s forman parte de los servicios que se entregan. También es
necesario entender cómo se configuran los servicios de un extremo a otro.
En segundo lugar, es altamente benéfico para el diagnóstico de problemas técnicos. Se puede utilizar
para un análisis de impacto al ver qué otros CI’s serán o podrían ser afectados. Se puede usar para
ver si hay incidentes relacionados y puede ayudar a la investigación para encontrar la causa raíz de
estos incidentes. Si se tienen registros de cambios efectuados anteriormente relacionados con el
incidente, esto puede resaltar si el cambio fue la causa del incidente o problema.
Si el Administrador de Disponibilidad quisiera predecir la disponibilidad de ciertos servicios, es
importante que sea capaz de enlistar los CI’s que son necesarios para entregar dichos servicios. El
cálculo puede iniciar con la información que se tenga acerca de tales CI’s y sus relaciones.
Por último, pero no por ello menos importante, las relaciones entre los CI’s son importantes para
analizar el impacto de un cambio. Revisando las relaciones entre CI’s que tiene que cambiarse y otros
CI’s, el Administrador de Cambios puede fijar la categoría del cambio, invitar al personal adecuado
para integrar el CAB y puede decidir qué se tiene que hacer para hacer del cambio un éxito.
Algunas relaciones típicas son:
      Es un componente de; esta es la relación padre-hijo entre CI’s; ejemplos: una unidad de
         disco flexible es componente de una PC, un módulo de software es componente de un
         programa.
       Es una copia de; es una copia de un modelo estándar o de un programa.
       Está relacionado a; un procedimiento, un SLA o un área del cliente.
       Se relaciona con; una PC que está conectada a un segmento de la LAN.
       Es usado por; un CI que es usado por un servicio, para poder calcular el costo y
        disponibilidad del servicio; o una biblioteca de software a la que se ligan varios programas,
        de modo que se pueda rastrear “cual es el impacto del ajuste”.

    c) Costos Asociados:
El solicitar al proveedor un Nivel de Servicio menor, es un tema que abre la posibilidad de
negociación de un mejor precio con el proveedor de servicios del Data Center, pudiéndose manejar un
rango de ahorros de entre el 5% al 10%.
Para una mejor apreciación de los costos, referirse al modelo de costos incluido con el presente
entregable.


      d) Factibilidad de Implantación:


La adecuación de los nuevos niveles de disponibilidad con los proveedores es fácil de implantar ya
que es una cuestión administrativa contractual cuya única restricción detectada es la vigencia de cada
contrato, sin embargo, independientemente de bajar los niveles de disponibilidad es necesario como
se menciono en las secciones anteriores el mejorar la forma de operar basándose en las mejores
practicas de la industria, en este caso hablamos de ITIL.

Para implantar ITIL en una organización o departamento hay que empezar por hacer un estudio de las
ventajas que se obtendrán de la implantación, y conocer cómo se pueden conseguir esas ventajas. Para
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                  179




ello existe Planning to Implement Service Management (Planificación para implantar Administración
de Servicios), que ayuda a una organización a identificar sus puntos fuertes y débiles.

Certificaciones ITIL (Conocimiento Teórico)
Será necesario adquirir la teoría y los principios de esta nueva forma de operar, a continuación
mencionamos los entrenamientos típicos que seria necesario tomar.

       Foundation Certificate (Certificado Básico): acredita un conocimiento básico de ITIL en
        gestión de servicios de tecnologías de la información y la comprensión de la terminología
        propia de ITIL. Está destinado a aquellas personas que deseen conocer las buenas prácticas
        especificadas en ITIL.

         Practitioner’s Certificate (Certificado de Responsable): destinado a quienes tienen
        responsabilidad en el diseño de procesos de administración de departamentos de tecnologías
        de la información y en la planificación de las actividades asociadas a los procesos.

       Manager’s Certificate (Certificado de Director): garantiza que quien lo posee dispone de
        profundos conocimientos en todas las materias relacionadas con la administración de
        departamentos de tecnologías de la información, y lo habilita para dirigir la implantación de
        soluciones basadas en ITIL.

Actualmente no existe certificación ITIL para empresas, sólo para personas. Esto es importante
saberlo, ya que hay empresas que aseguran estar en posesión de tal certificado.

En la siguiente figura se presenta de manera conceptual una estrategia de implantación de estas
mejores prácticas.
180                                                                     Sección VI. Lista de Requisitos




      e) Riesgos Asociados:

Para el tema de renegociación de los SLA’s actuales no se detecta un riesgo asociado a considerar, ya
que se sugiere basándose en los siguientes supuestos:
     El outsourcing de los servicios de data center, equipos y comunicaciones se realizará con
         empresas que están enfocada a ofrecer al menos 99.999 de disponibilidad de servicio, lo que
         se propone es que se solicite y negocie un nivel inferior ya que es cuestión solamente
         contractual y monetaria ya que los proveedores no modificaran o quitaran nada ya que su
         modelo de negocio es prestar el nivel de servicio a varios clientes.
Para el tema de mejorar la forma de operación el implementar las prácticas según ITIL necesitara de
lo siguiente.

Cualquier iniciativa de TI que quiera implementar la administración de servicios mediante ITIL
necesita entender primeramente los factores más importantes para una implementación exitosa.

       El primer factor es tener un dueño de proceso dedicado, entrenado y comprometido.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                   181




Si se quiere tener un proceso exitoso de incidentes, el cual esta en constante mejoramiento, se
necesitara de alguien que sea el responsable del éxito de este proceso y que pueda dedicarle tiempo
para que no se pierda el objetivo del proceso y se asegure que realmente se este siguiendo el proceso.
Los errores comunes referentes a esto son:
     No hay un dueño de procesos, lo que significa que nadie esta al pendiente del proceso
     Se asigna a un dueño de proceso que esta saturado de trabajo con el día a día y por lo tanto
      no atiende a su proceso de ITIL para que se ejecute.
     Existe más de un dueño de proceso, lo que se traduce en que no hay un dueño real o final.
El principal problema de lo anterior es que las compañías no quieren invertir dinero en recursos
dedicados propietarios de procesos, obviamente el dueño del proceso puede tener mas de un rol,
haciendo otras tareas también, especialmente para organizaciones pequeñas. Una persona puede ser
dueña de más de un proceso también, aunque estos procesos tienen que estar relacionados con la
misma área, por ejemplo administración de cambio, configuración y liberación.

Lo anterior conlleva al segundo factor, pero probablemente el más importante factor critico
comúnmente llamado Compromiso de la Dirección.

Para cualquier implementación de ITIL, se tiene que asegurar que se cuenta con el compromiso y
apoyo de los niveles principales de la organización, de otra manera ITIL se convertirá en otro
proyecto fallido de TI tirando el dinero y el tiempo al caño.

Un compromiso y apoyo de la Dirección no significa “El Director dice que lo apoya”. La dirección
debe de actuar y hablar ITIL y constantemente mostrar su compromiso. En términos prácticos esto
significa apoyar a su staff a través de entrenamiento profesional, herramientas, procesos, etc.,
asignando a la gente correcta al rol adecuado.

El compromiso de la dirección es probablemente el factor de éxito mas importante para implementar
ITIL, pero el mas difícil de encontrar.

Hay que tener en cuenta que ITIL no es la solución mágica que resolverá los problemas, solo
instalando ITIL (casi como si se instalara una nueva tecnologia) y todo ira bien. Lo que se debe de
entender es que ITIL es un cambio mayor organizacional, incluyendo un cambio cultural.
182                                                                       Sección VI. Lista de Requisitos



   ANEXO E - Implantar un Proceso de Desarrollo de
                  Aplicaciones
      a) Descripción:

Las organizaciones tradicionalmente manejan el desarrollo para mainframes de forma separada de
otras plataformas de desarrollo. Cada equipo de desarrollo u organización de mantenimiento tiene su
conjunto de procesos y herramientas de desarrollo. Esta separación no solamente dificulta la
colaboración y productividad a través del ciclo de vida del software, sino que también conduce a
errores que resultan en fallas de la aplicación o en caídas del servicio. El soportar estas aplicaciones
requiere un enfoque a escala empresarial para sincronizar actividades relativas al desarrollo,
administración, calidad y liberación del software.

El contar con herramientas para la administración de la calidad, el cambio y la liberación de software
ayuda a automatizar y reforzar los procesos de desarrollo y a favorecer la colaboración y la
productividad a través de múltiples plataformas operativas en cada etapa del ciclo de vida de la
aplicación. Al automatizar el ciclo de vida del software y proveer un paradigma del proceso de
desarrollo consistente entre plataformas, BANSEFI puede integrar equipos aislados de desarrollo para
enriquecer la colaboración dentro del proyecto y mejorar la coordinación de liberaciones, así como la
operación cotidiana.

Es necesario enfocarse en:

      •   Asegurar que las reglas del negocio y los requerimientos conduzcan el diseño, desarrollo y las
          pruebas
      •   Reducir costos eliminando las herramientas y procesos duplicados
      •   Realizar una mejora en la comunicación end-to-end y en la trazabilidad a lo largo de todo el
          ciclo de vida del software
      •   Verificar las estructuras del software y documentar las versiones que se liberan
      •   Manejar la calidad a través del ciclo de vida del software.
      •   Integrar estratégicamente aplicaciones de seguridad en el ciclo de vida del desarrollo del
          software
      •   Validar la escalabilidad y confiabilidad de la aplicación después del despliegue
      •   Cumplir las políticas y los procedimientos del gobernabilidad del software a través de la
          diversa funcionalidad y los equipos distribuidos geográficamente

El proceso genérico para el desarrollo de aplicaciones debe cumplir con los aspectos del ciclo de vida
del proceso (inicio, elaboración, construcción y transición) y con las actividades del mismo
(modelado de negocio, requerimientos, análisis y diseño, implementación, pruebas, administración de
cambio y configuración, administración del proyecto y ambiente).

Existen diferentes formas de organizar el proceso desarrollo de aplicaciones. Algunas de las más
comunes es la organización en base al tiempo y en base al contenido, lo cual se refiere a los aspectos
del ciclo de vida del proceso y al contenido donde se agrupan las actividades.

En base al tiempo existen cuatro fases:

      •   Fase de inicio: Se define el alcance del proyecto, lo que estará incluido y lo que no. Se
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                       183


        identifican los actores, casos de uso y se desarrolla un plan del negocio. En cada iteración se
        ayuda al equipo del proyecto a decidir los verdaderos objetivos que tendrá el proyecto, se
        exploran diferentes soluciones y arquitecturas posibles. Se realizan estimaciones de costos,
        requerimientos e identificación de riesgos.

    •   Fase de elaboración: Se establece un firme entendimiento del problema a resolver, se define
        la arquitectura, se realiza el ajuste y soporte del plan detallado de iteraciones subsecuentes, se
        refinan los procesos e integra al equipo, se estiman los riesgos. Se demuestra que la
        arquitectura base soportará la visión a un razonable costo y periodo de tiempo. Durante esta
        etapa, los involucrados verán un progreso real en función del plan de proyecto y observarán
        que el plan del proyecto se hace más estable y confiable. Conforme transcurren las
        iteraciones, la seguridad en el proyecto se incrementará.

    •   Fase de construcción: Se desarrolla el producto en varias iteraciones. Cada iteración agrega
        características al software; características que los involucrados atienden retroalimentan. Se
        completa el software por transición a producción. Se consiguen versiones funcionales tan
        rápido como sea posible.

    •   Fase de transición: Se traslada el producto hacia el usuario final, enfocándose en la
        capacitación, instalación y soporte. Las iteraciones en esta fase continúan agregando
        características al software, sin embargo, en este caso, esas características son mejoras a la
        aplicación a petición de los usuarios de negocio que la utilizarán. Durante esta fase se toma la
        decisión sobre liberar el producto.

En base al contenido

    •   Modelado de Negocio: Consiste en entender las necesidades del negocio
    •   Requerimientos: Traducir las necesidades del negocio en comportamientos de un sistema
        automatizado
    •   Análisis y diseño: Transformar los requerimientos a una arquitectura de software
    •   Implementación: Crear el software que cumple con la arquitectura y tiene el comportamiento
        requerido
    •   Prueba: Asegurar que el comportamiento requerido sea correcto y que además todos los
        comportamientos estén presentes.
    •   Distribución: Todo lo necesario para poner en marcha el proyecto
    •   Administración del Cambio y Configuración: Mantener un seguimiento de todas las
        diferentes versiones de todos los productos de trabajo.
    •   Administración del Proyecto: Manejar los recursos y programas.
    •   Ambiente: Establecer y mantener el ambiente de desarrollo

Al tener un proceso de desarrollo de aplicaciones en Dirección General Adjunta Tecnologías de la
Información traerá como beneficios la disminución de algunos problemas que con el tiempo se
convierten en síntomas generales, como son:

    •   Necesidades del usuario o del negocio no cubiertas
    •   Módulos no integrados
    •   Difícil mantenimiento de la aplicación
    •   Hallazgo tardío de fallas
    •   Baja calidad
    •   Pobre desempeño
    •   Descoordinación del esfuerzo de equipo
184                                                                     Sección VI. Lista de Requisitos


      •   Problemas de compilación y liberación

Las mejores prácticas son un conjunto de aproximaciones al desarrollo de software probadas
comercialmente, las cuales, al ser combinadas, atacan directamente a la raíz de los problemas del
desarrollo del software. Estas mejores prácticas fueron extraídas de un conjunto de organizaciones
comerciales exitosas, observando las actividades que estas tienen en común, y adoptando esas
prácticas como una norma.

Las mejores prácticas en el desarrollo de software son:

      •   Desarrollo Iterativo e Incremental
      •   Administración de Requerimientos
      •   Arquitectura basada en Componentes
      •   Modelado Visual
      •   Verificación de Calidad
      •   Control de cambios

IBM cuenta con Rational Unified Process (RUP) para implementar cada una de las Mejores Prácticas.
RUP es un proceso genérico para el desarrollo de software que describe una estructura y una
arquitectura de procesos comunes. Además provee una aproximación disciplinada para la asignación
de tareas y responsabilidades dentro de la organización de desarrollo. Su meta es asegurar la
producción de software de alta calidad que cumpla con las necesidades del usuario final dentro del
tiempo y el presupuesto previsto. RUP captura las Mejores Prácticas en el moderno desarrollo de
software de forma que pueda adaptarse a un gran número de diversas organizaciones.

BANSEFI puede tomar como referencia RUP para System Z. Tradicionalmente, el desarrollo de una
aplicación en el ambiente del System Z ha seguido un ciclo de vida de cascada. Para apoyar el
desarrollo del System Z, la comunidad y las mejores prácticas de uso de técnicas actualizadas, IBM®
asignó a un equipo de expertos, representando al tradicional System Z y a las comunidades modernas
de la práctica del desarrollo, para definir un método que emplea prácticas del desarrollo del software
actualmente en uso en el ambiente del System Z, mientras que adopta principios modernos y las
herramientas del desarrollo.

RUP para System Z provee de un grupo de profesionales con el enfoque específico del desarrollo del
software y de un proceso sucinto, específicamente construido de punta a punta para el ambiente del
System Z. RUP para System Z incluye un gran conjunto de ejemplos de trabajo -- producidos
fundamentalmente usando las herramientas de IBM -- tomados de aplicaciones creadas en CICS 3
COBOL y expuestos como Web Services, usando tanto el CICS Web Services Assistant como el
Enterprise Generation Language (EGL).

RUP para el System Z se refiere al desarrollo tipo "área verde", así como a la evolución de sistemas
que involucra cambios arquitectónicos (incluyendo el convertir una capacidad existente en un Web
Service, por ejemplo) o el impacto significativo en los procesos de negocio ya existentes. Sin
embargo, las actividades del mantenimiento están fuera del alcance de RUP para el System Z. Para
más información sobre como usar RUP en proyectos del mantenimiento, es necesario referirse al IBM
Rational Unified Process for Maintenance Projects.

RUP para el System Z está pensado para el conjunto de la comunidad de desarrolladores del System
Z, desde líderes de proyecto, arquitectos y diseñadores hasta los programadores y encargados de
pruebas.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                      185


RUP para el System Z provee prácticas de punta a punta del ciclo de vida para facilitar la
implementación en System Z, que ilustra con varios ejemplos. Incluye casos de estudio completos
para tomar aplicaciones CICS COBOL expuestas como Web Services. Los casos de estudio incluyen
varios productos de trabajo y demuestran como las herramientas de IBM son usadas para crear estos
productos de trabajo.

RUP para el ciclo de vida del System Z incorpora principios modernos del desarrollo del software,
mientras que trabaja con prácticas actuales en el uso en el ambiente z. RUP para el ciclo de vida del
System Z es aplicable fuera del alcance del el System Z y cualquier desarrollo usando lenguajes de
programación procedurales.


    b) Implementación:

Antes de iniciar con la implementación del proceso desarrollo debemos identificar los elementos
principales:
     Las personas, sus competencias, habilidades, motivación y aptitudes. Es necesario asignar los
        recursos, definir y homologar las funciones de las áreas que realizan el desarrollo bajo un
        solo proceso que permita la entrega de servicios de desarrollo y mantenimiento de sistemas
     Las herramientas, definir el tipo de herramientas a utilizar
     Los procesos de desarrollo de software, definir el portafolio de servicios, recursos y niveles
        de servicios, para dar visibilidad a los costos de TI asociados a demandas de negocio,
        entendiendo los costos reales y el valor entregado por las distintas tecnologías y servicios
     Los gestores deben comprender el proceso de cambio y que esto supone un beneficio
     Los clientes deben ser conscientes de que el proceso se cambia para cumplir con sus
        necesidades


Pasos previos a la implantación de un proceso de desarrollo:

       Evaluar el estado actual: BANSEFI debe definir en que punto se encuentra la organización y
        realizar un plan para conseguir sus objetivos, deberá identificar las áreas de mejora y
        obtener el apoyo de la alta gerencia.
       Establecer las metas: Se planea la implementación del proceso, se evalúa el estado actual para
        motivar a la gerencia y al personal, y se define una lista de metas medibles.
       Identificar los riesgos: Se identifican los posibles riesgos, se evalúan los riesgos de acuerdo a
        probabilidad e impacto, se ordenan para realizar planes de mitigación y contingencia.
       Planear la implementación del proceso: Se genera el mapa de rutas, se definen las etapas del
        proceso de implementación, cada etapa deberá estar enfocada a cubrir las diferentes áreas de
        mejora.
       Ejecutar la implementación del proceso: Se debe desarrollar un nuevo proyecto de desarrollo
        o actualizar el existente, adquirir y adaptar herramientas para soportar y automatizar el
        proceso, entrenar a las personas en las etapas del proceso y herramientas, así como aplicar el
        proceso y herramientas en un caso real.
       Evaluar la implementación del proceso: Se deberá establecer los mecanismos y criterios de
        evaluación de las personas, proceso, herramientas y definir el área que iniciará con el
        proceso.

Grupo Gartner afirma “Para implementar totalmente una metodología de desarrollo de Aplicaciones
en una organización con 100 a 200 desarrolladores podría fácilmente requerirse de 2 a 3 años”
186                                                                         Sección VI. Lista de Requisitos




BANSEFI es una organización con menos desarrolladores de los que plantea Gartner, por lo que
podemos estimar que la implementación del proceso les llevaría un año (es importante entender que
este tipo de esfuerzo lleva tiempo). Es necesario establecer un mecanismo para evaluar las solicitudes
del usuario. En primera instancia se podrá determinar el impacto y tipo de desarrollo y
adicionalmente se podrán separar las nuevas solicitudes de desarrollo de la operación cotidiana. De
esta manera la organización tendrá una clara visión de donde enfocarse para reducir costos y evaluar
aquellos proyectos que potencialmente ofrezcan mayores beneficios.

Se sugiere implementar el proceso de desarrollo en las siguientes etapas.

ETAPA1:
La integración o cambio en el proceso común en el desarrollo de una aplicación es una tarea
delicada. Los factores a considerar se basan en los recomendados por Grupo Gartner y otras
organizaciones. Los más importantes son:

      Apoyo de Gerencia: Se debe considerar como un proyecto importante dentro de la organización,
          donde participe la alta gerencia y que la administración entienda el alcance del cambio
          cuando una organización está cerca de implementar este proceso.
      Reingeniería de procesos: El proceso de desarrollo de aplicaciones, incluyendo las diferentes
          modalidades, se considera como parte central del negocio de la organización. Es necesario
          tener el control del contenido y configuración de los diferentes procesos del negocio dentro
          de la organización.
      Integración de métodos y herramientas: El proceso indica “que hacer”, el método decribe “como
          hacerlo”, es necesario que las herramientas y métodos sean consistentes con el proceso.
          BANSEFI deberá definir los métodos y herramientas a utilizar.
      Fácil de liberar: El proceso deberá continuar evolucionando, se debe considerar que sea fácil de
          distribuir las nuevas versiones y configuraciones del mismo. Se debe evitar que el proceso y
          métodos queden en el olvido y no sean implementados.

ETAPA2:
BANSEFI debe usar un proceso estándar, ya probado, que soporte prácticas en desarrollo de
aplicaciones y debe generar sus políticas del proceso desarrollo así como los indicadores de
evaluación. El proceso desarrollo debe seguir las siguientes líneas:

      Iterativo: El grupo desarrollo debe aprender a dimensionar los requerimientos de negocio y
           retroalimentar el avance en la implementación del proceso.
      Personalizado: Los proyectos son particulares por lo que es necesario que el proceso desarrollo se
           adapte a las necesidades de cada proyecto. Deberá establecerse una clasificación del tipo de
           proyecto y determinar las variantes del proceso de desarrollo para cada tipo.
      Capacitación y soporte: Deben establecerse procesos para la capacitación y soporte, los
           entrenadores del proceso deberán generar el material de capacitación y soporte. Cuando la
           organización no cuenta con un proceso desarrollo establecido se recomienda buscar la
           asesoría así como recomendaciones de experiencias externas. Se debe considerar una
           capacitación corta e introductoria para los clientes y administradores de la organización, de
           tal forma que puedan diferenciar un proyecto con el proceso desarrollo y un proyecto
           desarrollado de manera tradicional.
      Crecimiento: El proceso desarrollo debe ser incremental de manera gradual, por lo cual se debe
           establecer un mapa de ruta para determinar como se deberán ir integrando las áreas
           desarrollo.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                    187


ETAPA3:
Se debe nombrar el proyecto de implementación del proceso desarrollo para que el personal lo tenga
identificado. Cambiar o integrar el proceso desarrollo de una organización puede representar un poco
de estrés en la operación. Se necesita un cambio cultural para cambiar la forma de pensar y ver el
negocio.

    Generación base de conocimientos: Definir la base de conocimientos y experiencias con el nuevo
        proceso para el desarrollo, que permita estimar los proyectos futuros.
    Selección de proyectos: Para iniciar con la implementación del proceso se deberán elegir por los
        menos 3 proyectos piloto, que permitan representar diferentes áreas de aplicación, situaciones
        y ambientes técnicos. Se recomienda utilizar los siguientes criterios de selección de
        proyectos:
            Tamaño: Equipos formados de 3 a 10 personas.
            Duración: 3 a 9 meses
            Esfuerzo: 2000 a 5000 horas de esfuerzo
            Fecha de liberación: No debe ser una fecha limite crítica.
    Avance de aprendizaje: Se necesitan al menos 4 semanas extras para que el personal aprenda el
        proceso, métodos y herramientas. El aprendizaje dependerá de las competencias y habilidades
        del personal. Es necesario que exista interés en el aprendizaje del proceso por parte del líder
        del proyecto y el equipo.
    Definición de roles: La organización deberá definir y nombrar los roles para el proceso, así como
        las actividades a realizar y el perfil de cada rol. Una persona podrá desempeñar uno o más
        roles de acuerdo al proyecto que este asignado.

ETAPA4:
En esta etapa se pone en marcha el proceso desarrollo y se determina el costo asociado a la
implementación como una inversión. Se da seguimiento al proceso a través de cuestionarios,
entrevistas y se integra el modelo de capacidad y madurez (CMMI) del Instituto de Ingeniería de
Software (SEI) para la mejorar y evaluar los procesos de desarrollo y mantenimiento de sistemas y
productos de software. Con las representaciones continua y escalonada del modelo se podrá mostrar
el nivel de capacidad y madurez de la organización.

CMMI cuenta con áreas de proceso se conocen 25, de las cuales ya integran el desarrollo de software,
ingeniería de sistemas y la integración del producto. En la representación continúa existen 4
categorías: Gestión de proyectos, Ingeniería, Gestión de procesos y Soporte a las otras categorías y 6
niveles para medir la capacidad. En la representación escalonada, se clasifican en los 5 niveles de
madurez.

Al establecer el proceso desarrollo BANSEFI tendrá los siguientes beneficios a:
    • Incrementar la calidad y efectividad de los procesos de desarrollo y mantenimiento de
        sistemas.
    • Administrar de forma eficiente y unificada áreas internas y proveedores que desarrollen
        sistemas.
    • Asegurar los acuerdos de niveles de servicio con las áreas usuarias.
    • Cumplir con las necesidades del usuario o negocio en un alto porcentaje.
    • Coordinar el esfuerzo de equipo de TI
    • Obtener una especificación de los requerimientos de negocio que sirva como base al área
        desarrollo de aplicaciones
    • Con el tiempo se incrementarán los proyectos a realizar de acuerdo al presupuesto
    • Reducir los tiempos y costos de corrección de errores o incidencias
    • Optimizar el proceso de mantenimiento de sistemas
188                                                                       Sección VI. Lista de Requisitos



      •   Mantener la operación de los sistemas desarrollo


      c) Costos Asociados

Para fortalecer el proceso de desarrollo es necesario realizar una inversión en capacitar al personal en
el conocimiento de las metodologías y su aplicación, estándares de desarrollo, administración de
proyectos y en la adquisición de herramientas.

Las organizaciones han invertido con éxito en la mejora del proceso de desarrollo basado en CMMI.
A continuación se presenta la evidencia cuantitativa de 35 organizaciones, varias de las cuales son
empresas grandes. Los esfuerzos de la mejora de procesos en estas organizaciones incluyen las
unidades pequeñas y grandes que hacen negocio en una variedad de sectores y de dominios, aplicando
las prácticas del modelo CMMI a la ingeniería de software, la ingeniería de sistemas y otras
disciplinas de la ingeniería.

Mientras que la mayoría de los resultados vienen de organizaciones con un nivel de madurez alto, las
mejoras notables también han sido alcanzadas por organizaciones con un nivel bajo de madurez.
Todas las organizaciones en el informe atribuyen explícitamente sus logros a la dirección
proporcionada                                       por                                    CMMI.

Los resultados del funcionamiento son categorizados y resumidos por el costo, planeación,
productividad, calidad, satisfacción de cliente y el retorno de inversión (ROI). Estas categorías
incluyen una variedad de medidas, cada una seleccionada por las organizaciones participantes para
demostrar las mejoras en áreas relevantes, en las reglas y objetivos particulares del negocio.

Mientras que las métricas específicas y los resultados diferencian a las organizaciones, los resultados
totales proporcionan una amplia prueba de concepto sobre el potencial de la mejora del proceso
basado en CMMI.

Los porcentajes de mejoras por categoría de desempeño y el porcentaje de ROI se muestran en la
siguiente tabla. Muchas organizaciones han alcanzado mejoras en la calidad del producto y la
satisfacción de cliente, a la vez que han alcanzado una mayor productividad, mejor costo del
desempeño, y mejor planeación. La calidad no puede ocurrir sin mejorar el desempeño del proyecto
como resultado de la disciplina de mejora de procesos.

                             Performance Category    Median Improvement
                             Cost                            34%
                             Schedule                        50%
                             Productivity                    61%
                             Quality                         48%
                             Customer Satisfaction           14%
                             Return on Investment            4.0 : 1


                      Table 1: Performance Improvements over Time by Category

Al implementar el proceso desarrollo, se mejorará la calidad del producto de software. A
continuación se muestra una gráfica que muestra el retorno de inversión al aumentar la calidad del
producto, en cada una de las etapas del ciclo de vida del software.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                     189




El retorno de inversión es mayor de acuerdo a la etapa del ciclo de vida en la cual esté el software.
Por ejemplo, cuando el software está en producción, es más costoso corregir un error, debido a que
un error en está etapa puede detener la operación y por lo tanto incrementar los costos de operación.




             Grupo de investigación de Ingeniería de Software de la Universidad EAFIT




    d) Factibilidad de implementación

A corto plazo se considera factible implementar la primera y segunda etapa, debido a que BANSEFI
necesita conocer e involucrarse en el marco de referencia del proceso de desarrollo de aplicaciones
para poder administrar y dar seguimiento al desarrollo propio o de proveedores.

Se recomienda antes de aplicar este escenario estabilizar la operación del sistema en su estado actual.


    e) Riesgos asociados
Resistencia al cambio: Es posible que BANSEFI tenga que asumir el riesgo de resistencia al cambio
en la organización, dentro de sus principales retos tendrá que definir cambios en la estructura
organizacional, roles y responsabilidades así como una reingeniería de procesos de negocio.

Determinar los criterios: Al definir los criterios de evaluación y la clasificación de proyectos,
BANSEFI deberá asumir el impacto que les lleve a sus recursos la aplicación y adopción de la
clasificación de proyectos y la evaluación de criterios.

Incrementar tiempos: Los tiempos de desarrollo tendrán al principio un incremento, debido a que los
recursos no están familiarizados con el proceso, después de este tiempo ira en decremento hasta
establecerse en los tiempos actuales.
190                                                                                         Sección VI. Lista de Requisitos




      ANEXO F - Reutilización de Equipo Mainframe
                 hosteado en Triara
    a) Descripción:
Esta Iniciativa consiste en aprovechar el Mainframe ubicado en las instalaciones de TRIARA en
Monterrey, NL.

    b) Implementación:
Para poder realizar la migración del sistema y datos del sistema actual en producción y ponerlo en
Triara se podrían seguir los siguientes pasos para reducir riesgo e impacto al negocio.
Casi todos los tipos de migración usan esta metodología básica.
                                Análisis de Impacto al
                                                                                Descubrimiento
                                       Negocio




                                                          Mapeo y Diseño




                                                         Creación del Plan de
                                                              Migración




                                                            Ambientación




                                                   Pruebas de Pre-Migración




                                                              Migración

                                                                                       Prueba Piloto
                                                                                         (Paralelo)



                                                   Validación de la Migración




                                                 Apagado de Sistema Actual y
                                                    Puesta en Producción
                                                      Sistema Nuevo

                       Prueba Piloto
                         (Paralelo)
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                    191




El objetivo del análisis de impacto al negocio es el de identificar los requerimientos de negocio y
funcionales que pueden ser afectados por la migración. Todos los involucrados dentro de la compañía
necesitan ser consultados para asegurarse que sus requerimientos son considerados en el plan de
migración.

La etapa de Descubrimiento se encarga de detallar todo el hardware y software involucrado
detallando que información es la que se transferirá. Un descubrimiento completo y exacto es crítico
para el éxito de la migración. Este proceso puede ser manual o automático, siendo este último el más
indicado mediante utilerías de software ya que al automatizar se reduce el tiempo de la tarea.

Durante el descubrimiento la información fuente de la migración es definida (qué información será
transferida). Durante el Mapeo y Diseño, la segunda parte de la ecuación, el destino de la migración
se define (dónde la información será movida). Existen dos tipos principales de mapeo: Uno a uno,
donde el layout destino y origen es el mismo, y transformación, donde los layout de origen y destino
son diferentes. Aunque el mapeo uno a uno permite una migración mas fácil, en las migraciones es
frecuente considerar una oportunidad para consolidar y/o optimizar el rendimiento y/o utilización de
la capacidad, por lo tanto es muy común tener transformación de información.

La creación del Plan de Migración, que es el entregable final de la fase de planeación, funciona como
el regidor de toda la migración, especificando las expectativas de los clientes, entregables del
proyecto y la metodología a utilizar. Este plan debería de contener al menos:
            o Estrategia de Migración y actividades claves
            o Dependencias
            o Equipo requerido y herramientas de migración
            o Expectativas del cliente (requerimientos de negocio, técnicos y operativos)
            o Plan de Pruebas
            o Verificación de procedimientos
            o Planes de riesgos y contingencia
            o Procedimiento de control de cambios
            o Plan de trabajo
            o Actividades y responsabilidades por implementación
            o Criterios para cierre y cumplimiento de la migración.

La Ambientación consiste en preparar el ambiente donde se alojara la información a migrar,
considerando temas como licenciamiento, accesos, seguridad, comunicaciones, es decir los
prerrequisitos identificados que se necesitan para recibir la información. La Prueba de Premigración
se realiza con un grupo controlado de información con la finalidad de validar que la actividad anterior
de validación cumple con los requerimientos para que el sistema funcione en este nuevo ambiente.

Una vez que la etapa anterior es validada, se procede a la carga masiva de toda la información,
tomando en cuenta que es necesario congelar la información origen para poder tener un punto de
control para caso de contingencias o restauración de ambiente. Una vez que se termina esta
migración se procede a la prueba piloto, lo cual significa tener un paralelo de los dos ambientes para
validar que efectivamente las mismas transacciones se ejecutan en paralelo. En el ambiente piloto es
donde se aplica el plan de pruebas para validar la migración, una vez corroborado que se pudo
replicar el ambiente se procederá al apagado del sistema en producción y prendido del nuevo sistema
que ahora será el productivo, todos los accesos, permisos y usuarios son configurados para apuntar a
este nuevo ambiente.
192                                                                         Sección VI. Lista de Requisitos


Las actividades post-implementación corresponden al cierre formal del ambiente en desuso y en la
higienización del ambiente productivo para que ninguna actividad, proceso, programa o monitoreo
correspondiente a la migración este en producción.


      c) Costos Asociados

Los principales costos asociados a esta iniciativa se refieren a la diferencia entre recibir el servicio de
centro de datos en Arlington contra el costo que se pueda negociar por recibirlos en el site en Triara.
No se debe descuidar el costo inicial requerido para poder migrar el ambiente productivo de su
ubicación actual hacia el site en Triara.

Para una mejor apreciación de los costos, referirse al modelo de costos incluido con el presente
entregable.


      d) Factibilidad de implementación

Si bien esta implementación técnicamente es viable mediante una metodología y proceso controlado,
es importante considerar los siguientes factores que podrían determinar la viabilidad del proyecto.

El factor principal es que actualmente se cuenta con un servicio administrado de su infraestructura, lo
cual significa que la capa de hardware y software solamente es una capa de lo que realmente
contiene el servicio, por ejemplo una vez que se tenga el mainframe instalado y configurado será
necesario considerar las siguientes capas:
      Hardware y software que complementa la solución actual del Data Center
      Servicios de Comunicaciones (nuevos enlaces)
      Servicios de Seguridad
      Servicios de administración de equipos
      Servicios de Soporte de primer nivel
      FTE (recursos humanos asignados).

En TRIARA será necesario contemplar los servicios de HP, IBM u otros para que operen los equipos
ya que TRIARA se especializa en hosteo y no en administración de ambientes.




      e) Riesgos asociados

Los riesgos asociados a esta iniciativa se pueden dividir en dos grandes áreas, la primera es Técnica y
consiste en validar que este equipo este todavía soportado por el fabricante, ya que en caso de ya no
ser soportado impediría que se le pudieran asociar niveles de servicios requeridos por BANSEFI, ya
que sin el soporte del fabricante se tendría que depender de personal altamente calificado en esta
tecnologia que por definición es mas caro y difícil de encontrar y retener. Siempre es necesario tener
en cuenta la curva de adopción tecnológica.


Gartner ha desarrollado una herramienta conocida como el Hype Cycle, o ciclo de promoción
exagerada, representada en un gráfico donde interviene la madurez de la tecnología en cuestión contra
la visibilidad de la misma.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                     193




El modelo consta de cinco etapas identificadas claramente así:




Disparo de la Tecnología: un descubrimiento tecnológico, una demostración pública, un lanzamiento
de producto o cualquier otro evento generan mucho interés de parte de la prensa y la industria.

Pico de Expectativa Inflada: Durante esta fase de entusiasmo desmesurado y proyecciones irreales,
una lluvia de actividad bien publicitada por parte de los líderes de la industria tecnológica resulta en
algunos éxitos, pero en muchos más fracasos, en la medida en que la tecnología se empuja hacia sus
límites. Las únicas empresas que están ganando dinero en esta etapa son las que organizan
conferencias y publican revistas.

Hondonada del desencanto: Como la tecnología no es capaz de mostrar desempeño al nivel inflado
por la prensa, rápidamente pierde su encanto. El interés de los medios también se desvanece, excepto
por algunas historias que se cuentan con mucha precaución.

Pendiente de Ilustración: Se llega al verdadero entendimiento de la aplicación de estas tecnologías,
sus riesgos y beneficios, dada la experimentación enfocada y el trabajo duro y persistente de un buen
grupo de compañías. La aparición de metodologías y herramientas fácilmente disponibles hacen más
fácil el proceso de desarrollo.

Meseta de Productividad: Se demuestran y se aceptan los beneficios de la tecnología en el mundo
real. Un número creciente de organizaciones están tranquilos con niveles de riesgos reducidos y se
inicia la fase de crecimiento rápido en la adopción.



El ciclo de la promoción exagerada, que cumple ya diez años en uso, es entonces un gráfico que crece
rápidamente, a partir del disparo de la tecnología y alcanza un máximo en el pico de la expectativa
inflada. Cuando se hace claro que la tecnología no era todo lo bueno que se proclamaba, el mercado
se desilusiona en extremo y la promoción muere casi completamente. La tecnología luego entra en lo
que Gartner llama la Hondonada del Desencanto para luego pasar a la meseta de productividad, etapa
en la cual alrededor del 30% del mercado objetivo ha adoptado o está adoptando la tecnología.
194                                                                      Sección VI. Lista de Requisitos




Con el advenimiento de tanto anuncio y nueva tecnología, somos dados a ser manejados por la
atención mediática de los eventos, y filtramos lo que ya ha pasado por esta etapa de expectativa
inflada, haciendo que se pierdan algunas oportunidades. En términos generales, el ciclo de promoción
exagerada no puede ser tomado como una regla de oro, sino más bien como una herramienta que
permite ver el estado de la tecnología. La adopción de las nuevas tecnologías no se puede realizar
solo porque está "in" en su pico. Tampoco se puede descartar la tecnología cuando se encuentra en la
hondonada de desencanto, porque se pueden perder oportunidades importantes.

Las iniciativas de innovación no se pueden manejar entonces solo con esta curva, sino que se deben
enfocar con base en parámetros del negocio. Se recomienda tener en cuenta parámetros de impacto en
el negocio para determinar su utilización. Estos parámetros incluyen las necesidades persistentes del
negocio como la renovación del modelo de negocio; tendencias clave en los negocios como la
atención de una fuerza laboral en movimiento; problemas inmediatos como una alta estructura de
costos o deserción de clientes; generación de valor como la excelencia operativa o el liderazgo en
productos; y el desarrollo de competencias particulares en la empresa.

Adoptar las tecnologías informáticas en el momento oportuno es lo que marca el éxito en la
aplicación de las tecnologías. Fallar en esta oportunidad, implica serias consecuencias que pueden
llevar hasta el cierre del negocio.


La segunda clasificación esta relacionado con la continuidad de negocio ya que minimizar el impacto
en la operación del negocio de la migración de datos es una parte critica de las actividades del
administrador del centro de datos. En el pasado los proyectos de migración eran calendarizados para
ser realizados en horas no laborables, sin embargo en los ambientes actuales de 7x24 no existen
ventanas de mantenimiento y será necesario tener ambientes paralelos mientras se estabiliza el actual,
no se puede hacer un apagado del sistema actual y encendido del nuevo sistema de manera abrupta y
secuencial. Lo anterior se mitiga mediante el uso de metodologías de migración que contemplan lo
mencionado en las secciones anteriores.
Sección VI. Lista de Requisitos                        195




                       Anexo F. Análisis Capa Citrix
196                                                                Sección VI. Lista de Requisitos




                      Análisis de viabilidad eliminación de capa Citrix


Introducción
Como parte de su plataforma de cómputo Bansefi cuenta con un cliente que permite a los
usuarios acceder a las funciones que esta plataforma ofrece. Este cliente utiliza la tecnología
proveída por la herramienta Citrix para interactuar con los usuarios.

El presente documento tiene como propósito presentar los elementos analizados en el proceso
de definir el esfuerzo requerido para eliminar la capa Citrix.

En la primera parte del documento se presentan por separado los elementos técnicos que
facilitan la comprensión de las tecnologías involucradas en la solución actual y la propuesta
de eliminación de la capa Citrix.

Posteriormente se presentan los elementos de la solución actual y el rol que cada una de las
tecnologías presentadas juega en la solución actual.

Con este conocimiento se procede a presentar la propuesta de Pegaso analizando los
elementos que la sustentan y algunos puntos adicionales a considerar.

Finalmente se presenta un dimensionamiento para realizar este cambio. Este
dimensionamiento es alternativo al de la empresa Pegaso y considera algunos riesgos
adicionales mismos que proporcionan elementos para la decisión de factibilidad del cambio.
Elementos técnicos
En esta sección presentaremos introducciones a las tecnologías relevantes para la solución.
La información contenida en estas secciones no pretende ser exhaustiva sino que presenta
aquellos elementos que soportan la discusión de las siguientes secciones.
Diseño de sistemas por capas

Una de las arquitecturas más comunes en el desarrollo de software es la conocida como
Cliente-Servidor. En esta arquitectura la aplicación se ejecuta en más de un sistema de
cómputo, al primer sistema identificado es el cliente quien normalmente controla la
interacción entre el usuario y el sistema de cómputo es decir es el encargado de recibir los
comandos del usuario y desplegarle información. El cliente se comunica con el servidor para
ejecutar los comandos del usuario y obtener la información que requiere mostrarle. Esta
comunicación se da normalmente a través de una red de datos.

Este es el caso más sencillo y normalmente encontramos múltiples clientes y un solo servidor
que tiene la tarea de procesar las peticiones de todos los clientes. Esta forma básica de esta
arquitectura y de amplio uso aún en la actualidad, sin embargo presenta algunas limitaciones,
Sección VI. Lista de Requisitos                                                            197



particularmente para responder a los cambios requeridos lo largo de la vida de la aplicación.

Para explotar las ventajas de una arquitectura Cliente-Servidor y aumentar la escalabilidad,
flexibilidad y manutención se utilizan variaciones de esta arquitectura conocidas como
multicapa. En estas variaciones expanden el número de sistemas de cómputo en los que la
aplicación se ejecuta ya sea de manera física o lógica generando divisiones del trabajo
requerido para completar las funciones del sistema de cómputo. Un ejemplo típico es la
arquitectura de tres capas, la cual reconoce que como uno de los valores principales de las
aplicaciones a la lógica o reglas de negocio que contienen y por ello define las siguientes
capas:



Una de las ventajas más notables de estas arquitecturas es la posibilidad de intercambiar los
elementos que conforman cada una de ellas sin perturbar a las demás, por ejemplo se puede
cambiar totalmente la capa de presentación para utilizar una interfaz web en lugar de una
GUI o incluso mantener ambas, sin tener que modificar la capa de aplicación. De manera
similar podemos decidir implementar mejoras en la capa de aplicación sin necesidad de
modificar la capa de presentación. Además la capa de aplicación mejora la manutención y
escalabilidad al centralizar toda la lógica en un solo lugar.

Es importante notar que gran parte las ventajas ofrecidas por este patrón radican en la clara
separación de responsabilidades y la correcta definición de las interfaces entre las capas. Es
decir no tener lógica de procesamiento dentro de la interfaz, ni lógica de presentación en la
capa de aplicación o de almacenamiento. Adicionalmente es conveniente mantener el orden
de invocación de las capas esto quiere decir que cada capa podrá llamar a la capa inmediata
inferior a ella y responderá a las capas superiores de manera que las dependencias entre los
componentes no creen relaciones circulares entre las capas.

Una arquitectura multicapa correctamente implementada también facilita la utilización de
distintos lenguajes en distintas capas, utilizando la mejor herramienta para cada problema.


Funcionalidad ofrecida por Citrix

Citrix Presentation Server, ahora conocido como XenApp, es una aplicación que permite
virtualizar otras aplicaciones concentradas en uno o varios servidores. Esto se logra creando
una abstracción de la interfaz de usuario y separándola del procesamiento que lleva a cabo la
aplicación. Los clientes de la aplicación a quienes se les presenta la interfaz de usuario
intercambian información con los servidores quienes son los encargados del procesamiento
mediante un protocolo especializado para esta función, usualmente ICA. Dicho protocolo se
encarga de cifrar y enviar la pantalla generada en los servidores a los clientes y
posteriormente traducir las acciones de los clientes, como clicks y entradas de teclado y
enviarlas de vuelta a la aplicación que se ejecuta en el servidor para su posterior
procesamiento. De especial interés para Bansefi, son los siguientes puntos:
198                                                                Sección VI. Lista de Requisitos



1.Al no enviar datos ni la aplicación misma, el uso del ancho de banda es poco y el tiempo de
respuesta se mejora.

2.Permite una mejor administración de la aplicación cliente, pues se tiene concentrada en un
solo lugar es decir la granja de servidores.


Tecnología usada en el cliente

La aplicación actual con la que cuenta Bansefi fue desarrollada con AppBuilder de Blue
Phoenix, la cual es una herramienta que permite generar una aplicación a partir de un modelo
definido por los desarrolladores. Dicho modelo es independiente a la plataforma por lo que la
aplicación final se puede generar en varios lenguajes/plataformas objetivo como COBOL,
J2EE, o C♯. Cabe señalar que no se cuenta con documentación más allá del diseño inicial
hecho en 2005, tiempo en el cual la aplicación a sido sujeta a varios cambios.

AppBuilder también incorpora un modelo de referencia para las distintas funciones de las
aplicaciones modeladas con esta herramienta, sin embargo la definición de las interfaces
entre estas funciones y sobre todo las interacciones entre ellas dependen del diseño y criterio
de arquitectos y programadores de los sistemas.



Situación actual
Actualmente el cliente es una aplicación programada en AppBuilder y que como lenguaje
objetivo tiene Java 1.3.1_09 generando una aplicación de ventanas. En AppBuilder el
desarrollo del cliente respeta las convenciones dictadas por Temenos, a saber:

Debido a problemas con la latencia en la transmisión de información desde las sucursales de
Bansefi, se optó por implementar una capa intermedia permitiera mejorar los tiempos de
respuesta. La solución propuesta (e implementada) fue la creación de una granja de
servidores Citrix para virtualizar el cliente. De esta manera la aplicación generada por
AppBuilder es instalada en los servidores y ahí es donde se ejecuta transmitiendo la interfaz
de usuario vía Citrix a los clientes remotos en las sucursales y otros puntos de uso. Para el
soporte a dicha capa fue necesario que el banco destinara la siguiente infraestructura:

         Veinticuatro Servidores Dell PowerEdge 2850, Dual Xeon a 3.2GHz, Fuente de poder
          redundante, 4 x 72 GB en RAID 5, 8GB RAM, distribuidos de la siguiente manera:
         Dos Servidores Secure Gateway/Web Interface
         Dos Servidores Controladores de dominio
         Dos Servidores Zone Data Collector
         Dieciséis Servidores de aplicación para ambiente de producción, cada uno soporta a
          50 usuarios.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                          199




       Un Servidor para ambiente de pruebas.
       Dos Servidores HP DL 380 Dual Xeon a 3.4 GHz, Fuente de poder redundante, 4 x
        72 GB en RAID 5, 4GB RAM. Los dos utilizados como File server.
       Dos Racks Dell con Monitor/Mouse/Keyboard/KVM Switch

Mediante dicha inversión en infraestructura, el banco pudo obtener un mejor tiempo de
respuesta para sus clientes en ventanilla, aunque es necesario notar que la capa Citrix, es
totalmente ajena a la aplicación misma y no forma parte de la arquitectura del sistema.

Otra de las motivaciones para el uso de la capa Citrix es el gran tamaño de la aplicación
cliente y sus dependencias, mismas que deben ser actualizadas con cada nueva versión de la
aplicación.


Propuesta de Pegaso
La propuesta hecha por Pegaso consiste en rediseñar el cliente para que se pueda ejecutar
desde las ventanillas y eliminar la capa intermedia de servidores Citrix. Al prescindir de la
capa de Citrix se eliminan costos de mantenimiento,operación y licenciamiento de los
equipos en los que reside.

Pegaso considera que esta etapa de desarrollo puede llevarse a cabo en nueve meses, con un
presupuesto de 763,000 USD.

Las opciones presentadas por Pegaso comprenden las tres arquitecturas más comunes en el
desarrollo de aplicaciones distribuidas empresariales:

       Aplicación web.
       Clientes delgados.
       Cliente inteligente.      1




El modelo de costo de Pegaso contempla una inversión general de:

       1,000,000 USD para consultoría.
       1,500,000 USD para migración.
       763,000 USD para desarrollo.

Estos montos son estimados para todas las mejoras propuestas, es decir que la eliminación de
la capa Citrix es una fracción de estos costos.
200                                                                  Sección VI. Lista de Requisitos



Riesgos de la reingeniería
Basados en las posibilidades planteadas por Pegaso, se realizó un análisis adicional
restringido a la propuesta de eliminación de la capa Citrix. Durante este análisis se
identificaron algunos riesgos adicionales a los considerados en el estudio de Pegaso. En esta
sección presentaremos algunos de ellos:

      1. Aún cuando la aplicación sigue el modelo definido por TCB para los componentes
         dado que se realizaron adecuaciones existe un riesgo de que algunos de los
         componentes no respeten al píe de la letra la separación de capas.
      2. Los elementos considerados por Pegaso para el se basan en 52 casos de uso. Se
         considera que existe un alto riesgo de que los casos de uso del cliente sea mayor al
         dimensionado. Lo anterior se soporta con elementos proporcionados que indican que
         existen alrededor de 748 funciones de negocio soportadas por 2672 pantallas en el
         código fuente de la aplicación.
      3. Se debe considerar el esfuerzo requerido para la planeación del cambio requerido,
         como en todas las reingenierías, este esfuerzo depende en gran medida de la
         información y documentación existente al momento de iniciar la reingeniería. Aún
         cuando los modelos de AppBuilder pueden considerarse autodocumentados, esta
         información no es suficiente para dimensionar el esfuerzo ya que se requiere de
         documentación de nivel arquitectónico para obtener las vistas generales de los
         componentes de un sistema tan grande y complejo como lo es la plataforma
         tecnológica de Bansefi del que el cliente es parte. Por ello se considera que esta etapa
         tiene un alto grado de dificultad y riesgo.
      4. Dependiendo de la nueva arquitectura seleccionada como objetivo debe considerarse
         los cambios en requerimientos de hardware y software necesario para que la solución
         opere tanto en el cliente como en el o los servidores que soporten la nueva solución.
         En cualquiera de los casos proyectados, es necesario obtener un servidor o cluster de
         servidores de aplicaciones con capacidad para el número de usuarios del cliente,
         actualmente 800 clientes concurrentes. Estos requerimientos deberán ser considerados
         para todos los ambientes con los que cuenta Bansefi (desarrollo, pre-producción,
         producción). El riesgo asociado a esta consideración es que el costo de estos
         requerimientos de hardware disminuya considerablemente el ahorro generado por este
         cambio.
      5. El esfuerzo requerido para la implementación de la nueva capa de presentación es
         directamente proporcional al número de funciones que la aplicación tiene por lo tanto
         es razonable estimarlo en una proporción del esfuerzo de desarrollo de la aplicación
         en general. En este caso podemos considerar como referencia el esfuerzo empleado
         en poner en marcha y adecuar el TCB a las necesidades de Bansefi. Este argumento
         deriva en otro factor de riesgo de que el dimensionamiento de este cambio aumente.
      6. Existen clases dentro de la capa de aplicación que no fueron desarrolladas mediante
         AppBuilder, estas clases presentan un riesgo adicional ya que las interacciones con
         las capas de presentación pueden no ser transparentes bajo una nueva plataforma
         objetivo.
Sección VI. Lista de Requisitos                                                                         201




    7. Los elementos anteriores solo pueden ser disminuidos con el conocimiento de la
       estructura y funcionamiento del sistema, mismo que dadas las modificaciones hechas
       al sistema original (TCB version 5) y el estado de la documentación de dichas
       modificaciones puede requerir un conocimiento previo, el cual la mayoría de los
       licitantes no tendría.
    8. Un cambio como el propuesto probablemente implique modificaciones a las
       interfaces de usuario lo que implica riesgos en el proceso de actualización de los
       documentos, recapacitación de los usuarios y resistencia al cambio.
    9. Se identifica un riesgo adicional en el proceso de pruebas y control de calidad ya que
       el tiempo que este proceso toma nuevamente es proporcional a las funciones de la
       aplicación.
    10. Para mitigar el riesgo de la puesta en marcha de la nueva capa de presentación
        probablemente se deberá de considerar un periodo de operación paralela dentro del
        cual los costos de operación aumentarán, en caso de extenderse el periodo de pruebas
        o puesta en marcha este costo puede aumentar considerablemente.
    11. Dado que muchas de las consideraciones anteriormente expuestas aplican al resto de
        las mejoras existe un riesgo de que las inversiones consideradas en el estudio de
        Pegaso resulten insuficientes.
Conclusiones

Los riesgos expuestos en la sección anterior llevan a suponer que al ser ponderados y
cuantificados modifiquen la visión de los ahorros estimados. Ya que los costos asociados a
mitigarlos pueden propiciar que no haya un retorno de inversión dentro del periodo planeado
para el contrato.
Alternativas

Además de el posible ahorro en costos mediante la eliminación de la capa Citrix, es posible
tomar otra opción para tratar de reducir los gastos del Banco. Si se conserva el uso de una
capa de virtualización de aplicaciones se pueden considerar opciones más económicas que
Citrix Presentation Server. Todas estas herramientas comparten los mismos principios y dado
que las características, costos y modelos de licenciamiento varían es posible que alguna de
las múltiples soluciones del mercado se ajuste a las necesidades del banco generando ahorros.
Otra ventaja de utilizar esta alternativa es que no se incurre en gastos para desarrollar un
nuevo cliente para la aplicación.



1Hay que señalar que esta solución aumenta las necesidades de procesamiento en las computadoras cliente, por
  lo que si se desea tener un buen desempeño es posible que sea necesario sustituir dichos equipos.
202                        Sección VI. Lista de Requisitos




      PARTE 3 – Contrato
Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato                                                                                                             203



   Sección VII. Condiciones Generales del Contrato
                                                           Índice de Cláusulas

  1.    DEFINICIONES ....................................................................................................................................... 204
  2.    DOCUMENTOS DEL CONTRATO ............................................................................................................. 205
  3.    FRAUDE Y CORRUPCIÓN EN EL CASO DEL BID ...................................................................................... 205
  3. FRAUDE Y CORRUPCIÓN EN EL CASO DEL BIRF .......................................................................................... 209
  4.    INTERPRETACIÓN .................................................................................................................................. 210
  5.    IDIOMA ................................................................................................................................................. 211
  6.    ASOCIACIÓN EN PARTICIPACIÓN, CONSORCIO O ASOCIACIÓN (APCA) ................................................ 212
  7.    ELEGIBILIDAD EN EL CASO DEL BID ..................................................................................................... 212
  8.    NOTIFICACIONES ................................................................................................................................... 213
  9.    LEY APLICABLE ..................................................................................................................................... 213
  10.      SOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS ........................................................................................................ 213
  11.      ALCANCE DE LOS SUMINISTROS ....................................................................................................... 214
  12.      ENTREGA Y DOCUMENTOS................................................................................................................ 214
  13.      RESPONSABILIDADES DEL PROVEEDOR ............................................................................................ 214
  14.      PRECIO DEL CONTRATO ................................................................................................................... 215
  15.      CONDICIONES DE PAGO .................................................................................................................... 215
  16.      IMPUESTOS Y DERECHOS .................................................................................................................. 215
  17.      GARANTÍA CUMPLIMIENTO .............................................................................................................. 216
  18.      DERECHOS DE AUTOR ...................................................................................................................... 217
  19.      CONFIDENCIALIDAD DE LA INFORMACIÓN ....................................................................................... 217
  20.      SUBCONTRATACIÓN ......................................................................................................................... 218
  21.      ESPECIFICACIONES Y NORMAS ......................................................................................................... 218
  22.      EMBALAJE Y DOCUMENTOS ............................................................................................................. 219
  23.      SEGUROS .......................................................................................................................................... 219
  24.      TRANSPORTE .................................................................................................................................... 219
  25.      INSPECCIONES Y PRUEBAS ............................................................................................................... 219
  26.      LIQUIDACIÓN POR DAÑOS Y PERJUICIOS .......................................................................................... 221
  27.      GARANTÍA DE LOS BIENES ............................................................................................................... 221
  28.      INDEMNIZACIÓN POR DERECHOS DE PATENTE ................................................................................. 222
  29.      LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD .................................................................................................. 223
  30.      CAMBIO EN LAS LEYES Y REGULACIONES ........................................................................................ 224
  31.      FUERZA MAYOR ............................................................................................................................... 224
  32.      ÓRDENES DE CAMBIO Y ENMIENDAS AL CONTRATO ........................................................................ 225
  33.      PRÓRROGA DE LOS PLAZOS .............................................................................................................. 226
  34.      TERMINACIÓN .................................................................................................................................. 226
  35.      CESIÓN ............................................................................................................................................. 228
204                                      Sección VII. Condiciones Generales del Contrato



      Sección VII. Condiciones Generales del Contrato
1. Definiciones   1.1. Las siguientes palabras y expresiones tendrán los
                       significados que aquí se les asigna:
                      (a)   “Banco” significa el Banco Interamericano de
                            Desarrollo o cualquier fondo administrado por el
                            BID; o del Banco Mundial, según corresponda.
                      (b)   “Contrato” significa el formulario de contrato
                            celebrado entre el Comprador y el Proveedor, junto
                            con los documentos del Contrato allí referidos,
                            incluyendo todos los anexos y apéndices, y todos los
                            documentos incorporados allí por referencia.
                      (c)   “Documentos del Contrato” significa los documentos
                            enumerados en el formulario de contrato, incluyendo
                            cualquier enmienda.
                      (d)   “Precio del Contrato” significa el precio pagadero al
                            Proveedor según se especifica en el formulario de
                            contrato, sujeto a las condiciones y ajustes allí
                            estipulados o deducciones propuestas, según
                            corresponda en virtud del Contrato.
                      (e)   “Día” significa día calendario.
                      (f)   “Cumplimiento” significa que el Proveedor ha
                            completado la entrega de los bienes y la prestación de
                            los Servicios Conexos de acuerdo con los términos y
                            condiciones establecidas en el Contrato.
                      (g)   “CGC” significa las Condiciones Generales del
                            Contrato.
                      (h)   “Bienes” significa todos los productos, materia
                            prima, maquinaria y equipo, y otros materiales que el
                            Proveedor deba proporcionar al Comprador en virtud
                            del Contrato.
                      (i)   “El País del Comprador” es el país especificado en
                            las Condiciones Especiales del Contrato (CEC).
                      (j)   “Comprador” significa la entidad que compra los
                            Bienes y Servicios Conexos, según se indica en las
                            CEC.
                      (k)   “Servicios   Conexos”      significan     los   servicios
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                                205


                                           incidentales relativos a la provisión de los bienes,
                                           tales como transporte, seguro, instalación, puesta en
                                           servicio, capacitación y mantenimiento inicial y otras
                                           obligaciones similares del Proveedor en virtud del
                                           Contrato.
                                    (l)    “CEC” significa las Condiciones Especiales del
                                           Contrato.
                                    (m) “Subcontratista” significa cualquier persona natural,
                                        entidad privada o pública, o cualquier combinación
                                        de ellas, con quienes el Proveedor ha subcontratado
                                        el suministro de cualquier porción de los Bienes o la
                                        ejecución de cualquier parte de los Servicios.
                                    (n)    “Proveedor” significa la persona natural, jurídica o
                                           entidad gubernamental, o una combinación de éstas,
                                           cuya oferta para ejecutar el contrato ha sido aceptada
                                           por el Comprador y es denominada como tal en el
                                           Contrato.
                                    (o)    “El Sitio del Proyecto”, donde corresponde, significa
                                           el lugar citado en las CEC.
2. Documentos del             2.1    Sujetos al orden de precedencia establecido en el
   Contrato                          formulario de contrato, se entiende que todos los
                                     documentos que forman parte integral del Contrato (y
                                     todos sus componentes allí incluidos) son correlativos,
                                     complementarios y recíprocamente aclaratorios.       El
                                     Contrato deberá leerse de manera integral.

3. Fraude y                   3.1    El Banco exige a todos los prestatarios, al igual que todas
   Corrupción en el                  las firmas, entidades o personas Oferentes por participar o
   caso del BID                      participando en proyectos financiados por el Banco
                                     incluyendo, entre otros, solicitantes, Oferentes,
                                     contratistas, consultores (incluyendo sus respectivos
                                     funcionarios, empleados y representantes), observar los
                                     más altos niveles éticos y denunciar al Banco todo acto
                                     sospechoso de fraude o corrupción del cual tenga
                                     conocimiento o sea informado durante el proceso de
                                     selección y las negociaciones o la ejecución de un contrato.
                                     Los actos de fraude y corrupción están prohibidos. Fraude
                                     y corrupción comprenden actos de: (i) soborno; (ii)
                                     extorsión o coerción; (iii) fraude; y (iv) colusión. Las
                                     definiciones que se transcriben a continuación
                                     corresponden a los tipos más comunes de fraude y
                                     corrupción, pero no son exhaustivas. Por esta razón, el
                                     Banco también adoptará medidas en caso de hechos o
206                          Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


      denuncias similares relacionadas con supuestos actos de
      fraude y corrupción, aunque no estén especificados en la
      lista siguiente. El Banco aplicará en todos los casos los
      procedimientos establecidos en la Cláusula 3.1 (c). A
      efectos de su cumplimiento:
      (a)     El Banco define las expresiones que se indican a
              continuación:
              (i)     “Soborno”, que significa ofrecer o dar algo de
                      valor con el fin de influir sobre las acciones o
                      las decisiones de terceros, o el de recibir o
                      solicitar cualquier beneficio a cambio de la
                      realización de acciones u omisiones vinculadas
                      al cumplimiento de deberes;
              (ii)    “Extorsión o coerción”, que significa obtener
                      alguna cosa, obligar a la realización de una
                      acción o de influenciar una decisión por medio
                      de intimidación, amenaza o el uso de la fuerza,
                      pudiendo el daño eventual o actual recaer sobre
                      las personas, su reputación o sobre los bienes;
              (iii) “Fraude”, que significa todo acto u omisión
                    que intente tergiversar la verdad con el fin de
                    inducir a terceros a proceder asumiendo la
                    veracidad de lo manifestado, para obtener
                    alguna ventaja injusta o causar daño a un
                    tercero;
              (iv) “Colusión”, que significa un acuerdo secreto
                   entre dos o más partes realizado con la
                   intención de defraudar o causar daño a una
                   persona o entidad o de obtener un fin ilícito.
      (b)     Si se comprueba que, de conformidad con los
              procedimientos administrativos del Banco, cualquier
              firma, entidad o persona Oferente o participando en
              un proyecto financiado por el Banco incluyendo,
              entre otros, solicitantes, Oferentes, contratistas,
              consultores, prestatarios (incluyendo sus respectivos
              funcionarios, empleados y representantes) ha
              cometido un acto de fraude o corrupción vinculado
              con un proyecto financiado por el Banco, el Banco
              podrá:
        (i)         decidir no financiar ninguna propuesta de
                    adjudicación de un contrato o de un contrato
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                                    207


                                                  adjudicado en un proceso financiado por el Banco;
                                         (ii)     suspender los desembolsos de la operación, si se
                                                  determina, en cualquier etapa, que existe
                                                  evidencia suficiente para comprobar el hallazgo de
                                                  que un empleado, agencia o representante del
                                                  Prestatario, el Organismo Ejecutor o el Organismo
                                                  Contratante ha cometido un acto de fraude o
                                                  corrupción;
                                        (iii)     cancelar y/o acelerar el pago de una parte del
                                                  préstamo o de la donación relacionada
                                                  inequívocamente con un contrato, cuando exista
                                                  evidencia de que el representante del Prestatario, o
                                                  Beneficiario de una donación, no ha tomado las
                                                  medidas correctivas adecuadas en un plazo que el
                                                  Banco considere razonable y de conformidad con
                                                  las garantías de debido proceso establecidas en la
                                                  legislación del país prestatario;
                                        (iv)      emitir una amonestación en el formato de una
                                                  carta formal de censura a la conducta de la firma,
                                                  entidad o individuo;
                                         (v)      declarar a una persona, entidad o firma como
                                                  inelegible, en forma permanentemente o por
                                                  determinado período de tiempo, para que se le
                                                  adjudiquen contratos bajo proyectos financiados
                                                  por el Banco, excepto bajo aquellas condiciones
                                                  que el Banco considere apropiadas;
                                        (vi)      remitir el tema a las autoridades pertinentes
                                                  encargadas de hacer cumplir las leyes; y/o
                                        (vii)     imponer otras sanciones que considere apropiadas
                                                  bajo las circunstancias del caso, incluyendo la
                                                  imposición de multas que representen para el
                                                  Banco un reembolso de los costos vinculados con
                                                  las investigaciones y actuaciones. Dichas
                                                  sanciones podrán ser impuestas en forma adicional
                                                  o en sustitución de otras sanciones.
                                  (c)      El Banco ha establecido un procedimiento
                                           administrativo para los casos de denuncias de
                                           fraude y corrupción dentro del proceso de
                                           adquisiciones o la ejecución de un contrato financiado
                                           por el Banco, el cual está disponible en el sitio virtual
                                           del Banco (www.iadb.org). Para tales propósitos
208                            Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


                cualquier denuncia deberá ser presentada al Banco
                para     la    realización    de     la correspondiente
                investigación.        Las denuncias deberán ser
                presentadas ante la Oficina de Integridad
                Institucional (OII) confidencial o anónimamente.
            (e) Los pagos estarán expresamente condicionados a que la
                participación de los Proveedores en el proceso de
                adquisiciones se haya llevado de acuerdo con las
                políticas del Banco aplicables en materia de fraude y
                corrupción que se describen en esta Cláusula 3.1.
      3.2 Cualquiera de las sanciones descritas en la Cláusula anterior
           será impuesta por el Banco en forma pública.
      3.3   El Banco tendrá el derecho a exigir que en los contratos
            financiados por un préstamo o donación del Banco, se
            incluya una disposición que exija que el proveedor permita
            al Banco revisar sus cuentas y registros relacionados con la
            presentación de propuestas y con el cumplimiento del
            contrato y someterlo a una auditoria por auditores
            designados por el Banco. Para estos efectos, el Banco
            tendrá el derecho a exigir que se incluya una disposición
            que requiera que el proveedor: (i) conserven todos los
            documentos y registros relacionados con los proyectos
            financiados por el Banco por un período de cinco (5) años
            luego de terminado el trabajo; (ii) solicitar la entrega de
            todo documento necesario para la investigación pertinente
            y la disponibilidad de los individuos o empleados o
            agentes de las firmas que tengan conocimiento del
            proyecto financiado por el Banco a responder a las
            consultas provenientes de personal del Banco.
      3.4   Los Proveedores declaran y garantizan:
                que han leído y entendido la prohibición sobre actos
                  de fraude y corrupción dispuesta por el Banco y se
                  obligan a observar las normas pertinentes;
                que no han incurrido en ninguna infracción sobre
                  fraude y corrupción descritas en éste documento;
                que no han tergiversado ni ocultado ningún hecho
                  sustancial durante los procesos de adquisición;
                que ninguno de sus directores, funcionarios o
                  accionistas principales    han     sido    declarados
                  inelegibles para que se les adjudiquen contratos
                  financiados por el Banco, ni han sido declarados
                  culpables de delitos vinculados con fraude o
                  corrupción;
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                               209


                                         que ninguno de sus directores, funcionarios o
                                           accionistas principales han sido director, funcionario
                                           o accionista principal de ninguna otra compañía o
                                           entidad que haya sido declarada inelegible para
                                           que se le adjudiquen contratos financiados por el
                                           Banco o ha sido declarado culpable de un delito
                                           vinculado con fraude o corrupción;
                                         que han declarado todas las comisiones, honorarios
                                           de representantes, pagos por servicios de
                                           facilitación o acuerdos para compartir ingresos
                                           relacionados con el contrato o el contrato financiado
                                           por el Banco;
                                         que      reconocen que       el   incumplimiento     de
                                           cualquiera    de     estas    garantías constituye el
                                           fundamento para la imposición por el Banco de
                                           cualquiera o de un conjunto de medidas que se
                                           describen en la Cláusula 3.1 (b).

    3. Fraude y               3.1 Es política del Banco exigir que todos los prestatarios
    Corrupción en el          (incluidos los beneficiarios de préstamos concedidos por la
    caso del BIRF             institución), así como los consultores que participen en proyectos
                              financiados por el Banco, observen las más elevadas normas
                              éticas durante el proceso de ejecución del contrato. A efectos del
                              cumplimiento de esta política, el Banco:
                              (a) define, para efectos de esta disposición de la siguiente
                                  manera, las expresiones que se indican a continuación:
                                   "Práctica corrupta" significa el ofrecimiento, suministro,
                                      aceptación o solicitud, directa o indirectamente, de
                                      cualquier cosa de valor con el fin de influir la actuación
                                      de un funcionario público con respecto al proceso de
                                      selección o a la ejecución de contratos;
                                   “Práctica fraudulenta" significa una tergiversación o
                                      supresión de los hechos con el fin de influir un proceso
                                      de selección o la ejecución de un contrato;
                                   “Prácticas colusorias” significa una manipulación o arreglo
                                      entre dos o más Oferentes con o sin el conocimiento del
                                      Prestatario, con el fin de establecer precios a niveles
                                      artificiales no competitivos;
                                   “Practicas coercitivas” significa hacer daño o amenazar
                                      hacer daño, directa o indirectamente, a personas o a su
                                      propiedad para influir su participación en un proceso de
                                      adquisición, o para afectar la ejecución de un contrato.
210                                           Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


                    b)    Anulará la porción del préstamo asignada al contrato si
                          determina en cualquier momento que los representantes del
                          Prestatario o de un beneficiario del préstamo han
                          participado en prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias
                          o coercitivas durante el proceso de selección o la ejecución
                          de dicho contrato, y sin que el Prestatario haya adoptado
                          medidas oportunas y apropiadas que el Banco considere
                          satisfactorias para corregir la situación;
                    (c)   sancionará a un Proveedor inclusive declarándolo
                          inelegible, indefinidamente o por un período determinado,
                          para adjudicarle un contrato financiado por el Banco si en
                          cualquier momento determina que el Proveedor ha
                          participado directamente o a través de sus agentes, en
                          prácticas corruptas, fraudulentas, colusorias o coercitivas
                          al competir o ejecutar un contrato financiado por el Banco;
                    (d)   exigirá al Proveedor favorecido que revele cualquier
                          comisión o gratificación que pueda haber pagado o
                          pagaderas a agentes, representantes, o agentes
                          comisionistas en relación con el proceso de selección o
                          ejecución del contrato. La información manifestada deberá
                          incluir por lo menos el nombre y dirección del agente,
                          representante, o agente comisionista, la cantidad y moneda,
                          y el propósito de la comisión o gratificación.

4. Interpretación   4.1   Si el contexto así lo requiere, el singular significa el plural,
                          y viceversa.
                    4.2    Incoterms
                    (a)   El significado de cualquier término comercial, así como
                          los derechos y obligaciones de las partes serán los
                          prescritos en los Incoterms, a menos que sea inconsistente
                          con alguna disposición del Contrato.
                    (b)   Los términos CIP, FCA, CPT y otros similares, cuando se
                          utilicen, se regirán por lo establecido en la edición vigente
                          de los Incoterms especificada en las CEC, y publicada por
                          la Cámara de Comercio Internacional en París, Francia.
                    4.3   Totalidad del Contrato
                          El Contrato constituye la totalidad de lo acordado entre el
                          Comprador y el Proveedor y substituye todas las
                          comunicaciones, negociaciones y acuerdos (ya sea escritos
                          o verbales) realizados entre las partes con anterioridad a la
                          fecha de la celebración del Contrato.
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                                211


                              4.4 Enmienda
                                     Ninguna enmienda al Contrato será válida a menos que
                                     esté por escrito, fechada y se refiera expresamente al
                                     Contrato, y esté firmada por un representante de cada una
                                     de las partes debidamente autorizado.
                              4.5    Limitación de Dispensas
                                    (a)    Sujeto a lo indicado en la Cláusula 4.5 (b) siguiente
                                           de estas CGC, ningún retraso, prórroga, demora o
                                           aprobación por cualquiera de las partes al hacer
                                           cumplir algún término y condición del Contrato o el
                                           otorgar prórrogas por una de las partes a la otra,
                                           perjudicará, afectará o limitará los derechos de esa
                                           parte en virtud del Contrato. Asimismo, ninguna
                                           prórroga concedida por cualquiera de las partes por
                                           un incumplimiento del Contrato, servirá de dispensa
                                           para incumplimientos posteriores o continuos del
                                           Contrato.
                                    (b)    Toda dispensa a los derechos, poderes o remedios de
                                           una de las partes en virtud del Contrato, deberá ser
                                           por escrito, llevar la fecha y estar firmada por un
                                           representante autorizado de la parte otorgando dicha
                                           dispensa y deberá especificar la obligación que está
                                           dispensando y el alcance de la dispensa.
                              4.6    Divisibilidad
                                     Si cualquier provisión o condición del Contrato es
                                     prohibida o resultase inválida o inejecutable, dicha
                                     prohibición, invalidez o falta de ejecución no afectará la
                                     validez o el cumplimiento de las otras provisiones o
                                     condiciones del Contrato.

5. Idioma                     5.1    El Contrato, así como toda la correspondencia y
                                     documentos relativos al Contrato intercambiados entre el
                                     Proveedor y el Comprador, deberán ser escritos en el
                                     idioma español. Los documentos de sustento y material
                                     impreso que formen parte del Contrato, pueden estar en
                                     otro idioma siempre que los mismos estén acompañados de
                                     una traducción fidedigna de los apartes pertinentes al
                                     idioma especificado y, en tal caso, dicha traducción
                                     prevalecerá para efectos de interpretación del Contrato.
                              5.2    El Proveedor será responsable de todos los costos de la
                                     traducción al idioma que rige, así como de todos los
                                     riesgos derivados de la exactitud de dicha traducción de los
212                                              Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


                              documentos proporcionados por el Proveedor.
6. Asociación en        6.1 Si el Proveedor es una Asociación en Participación,
   Participación,           Consorcio o Asociación (APCA), todas las partes que lo
   Consorcio o              conforman deberán ser mancomunada y solidariamente
   Asociación (APCA)        responsables frente al Comprador por el cumplimiento de
                            las disposiciones del Contrato y deberán designar a una de
                            ellas para que actúe como representante con autoridad para
                            comprometer a la APCA. La composición o constitución de
                            la APCA no podrá ser alterada sin el previo consentimiento
                            del Comprador.


7. Elegibilidad en el   7.1   El Proveedor y sus Subcontratistas deberán ser originarios
   caso del BID               de países miembros del Banco. Se considera que un
                              Proveedor o Subcontratista tiene la nacionalidad de un país
                              elegible si cumple con los siguientes requisitos:
                              (a)   Un individuo tiene la nacionalidad de un país
                                    miembro del Banco si el o ella satisface uno de los
                                    siguientes requisitos:
                                          es ciudadano de un país miembro; o
                                          ha establecido su domicilio en un país miembro
                                                como residente “bona fide” y está
                                                legalmente autorizado para trabajar en
                                                dicho país.
                              (b)   Una firma tiene la nacionalidad de un país miembro
                                    si satisface los dos siguientes requisitos:
                                       i.       esta legalmente constituida o incorporada
                                                conforme a las leyes de un país miembro
                                                del Banco; y
                                      ii.       más del cincuenta por ciento (50%) del
                                                capital de la firma es de propiedad de
                                                individuos o firmas de países miembros del
                                                Banco.

                        7.2   Todos los socios de una asociación en participación,
                              consorcio o asociación (APCA) con responsabilidad
                              mancomunada y solidaria y todos los subcontratistas deben
                              cumplir con los requisitos arriba establecidos.
                        7.3   Todos los Bienes y Servicios Conexos que hayan de
                              suministrarse de conformidad con el contrato y que sean
                              financiados por el BID deben tener su origen en cualquier
                              país miembro del BID. Los bienes se originan en un país
                              miembro del BID si han sido extraídos, cultivados,
                              cosechados o producidos en un país miembro del BID. Un
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                               213


                                     bien es producido cuando mediante manufactura,
                                     procesamiento o ensamblaje el resultado es un artículo
                                     comercialmente reconocido cuyas características básicas,
                                     su función o propósito de uso son substancialmente
                                     diferentes de sus partes o componentes. En el caso de un
                                     bien que consiste de varios componentes individuales que
                                     requieren interconectarse (lo que puede ser ejecutado por
                                     el proveedor, el comprador o un tercero) para lograr que el
                                     bien pueda operar, y sin importar la complejidad de la
                                     interconexión, el BID considera que dicho bien es elegible
                                     para su financiación si el ensamblaje de los componentes
                                     individuales se hizo en un país miembro. Cuando el bien
                                     es una combinación de varios bienes individuales que
                                     normalmente se empacan y venden comercialmente como
                                     una sola unidad, el bien se considera que proviene del país
                                     en donde este fue empacado y embarcado con destino al
                                     comprador. Para efectos de determinación del origen de los
                                     bienes identificados como “hecho en la Unión Europea”,
                                     estos serán elegibles sin necesidad de identificar el
                                     correspondiente país específico de la Unión Europea. El
                                     origen de los materiales, partes o componentes de los
                                     bienes o la nacionalidad de la firma productora,
                                     ensambladora, distribuidora o vendedora de los bienes no
                                     determina el origen de los mismos.
                              7.4 El Proveedor deberá suministrar el formulario denominado
                                  Certificado de Proveedor, contenido en los Formularios del
                                  Contrato, declarando que los bienes tienen su origen en un
                                  país miembro del Banco. Este formulario deberá ser
                                  entregado al Comprador, junto con los documentos
                                  mencionados en la Cláusula 15.2, como condición para
                                  que se realice el pago de los Bienes. El Comprador se
                                  reserva el derecho de pedir al Proveedor información
                                  adicional con el objeto de verificar que los Bienes son
                                  originarios de países miembros del BID.

8. Notificaciones             8.1    Todas las notificaciones entre las partes en virtud de este
                                     Contrato deberán ser por escrito y dirigidas a la dirección
                                     indicada en las CEC. El término “por escrito” significa
                                     comunicación en forma escrita con prueba de recibo.
                              8.2    Una notificación será efectiva en la fecha más tardía entre
                                     la fecha de entrega y la fecha de la notificación.

9. Ley aplicable              9.1    El Contrato se regirá y se interpretará de conformidad con
                                     las leyes mexicanas.
10. Solución de               10.1 El Comprador y el Proveedor harán todo lo posible para
214                                              Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


      controversias           resolver amigablemente mediante negociaciones directas
                              informales, cualquier desacuerdo o controversia que se
                              haya suscitado entre ellos en virtud o en referencia al
                              Contrato.
                        10.2 Si después de transcurridos veintiocho (28) días las partes
                             no han podido resolver la controversia o diferencia
                             mediante dichas consultas mutuas, entonces el Comprador
                             o el Proveedor podrá informar a la otra parte sobre sus
                             intenciones de iniciar un proceso de arbitraje con respecto
                             al asunto en disputa, conforme a las disposiciones que se
                             indican a continuación; no se podrá iniciar un proceso de
                             arbitraje con respecto a dicho asunto si no se ha emitido la
                             mencionada notificación. Cualquier controversia o
                             diferencia respecto de la cual se haya notificado la
                             intención de iniciar un proceso             de arbitraje de
                             conformidad      con     esta    cláusula,    se    resolverá
                             definitivamente mediante arbitraje. El proceso de arbitraje
                             puede comenzar antes o después de la entrega de los bienes
                             en virtud del Contrato. El arbitraje se llevará a cabo según
                             el reglamento de procedimientos estipulado en las CEC. El
                             procedimiento arbitral será conducido en el idioma
                             español; la legislación para resolver de fondo la
                             controversia sujeta al arbitraje será la indicada en la
                             Cláusula 9.1; y la sede del tribunal será la Ciudad de
                             México, D.F.
                        10.3 No obstante las referencias a arbitraje en este documento,
                             (a)   ambas partes deben continuar cumpliendo con sus
                                   obligaciones respectivas en virtud del Contrato, a
                                   menos que las partes acuerden de otra manera; y
                             (b)   el Comprador pagará el dinero que le adeude al
                                   Proveedor.
11. Alcance de los      11.1 Los Bienes y Servicios Conexos serán suministrados según
    suministros              lo estipulado en la Lista de Requisitos.

12. Entrega y           12.1 Sujeto a lo dispuesto en la Cláusula 32.1 de las CGC, la
    documentos               Entrega de los Bienes y Cumplimiento de los Servicios
                             Conexos se realizará de acuerdo con el Plan de Entrega y
                             Cronograma de Cumplimiento indicado en la Lista de
                             Requisitos. Los detalles de los documentos de embarque y
                             otros que deberá suministrar el Proveedor se especifican en
                             las CEC.
13. Responsabilidades   13.1 El Proveedor deberá proporcionar todos los bienes y
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                               215


    del Proveedor                    Servicios Conexos incluidos en el Alcance de Suministros
                                     de conformidad con la Cláusula 11 de las CGC, el Plan de
                                     Entrega y Cronograma de Cumplimiento, de conformidad
                                     con la Cláusula 12 de las CGC.
14. Precio del                14.1 El precio que cobre el Proveedor por los Bienes
    Contrato                       proporcionados y los Servicios Conexos prestados en
                                   virtud del contrato no podrán ser diferentes de los
                                   cotizados por el Proveedor en su oferta, excepto por
                                   cualquier ajuste de precios autorizado en las CEC.

15. Condiciones de            15.1 El precio del Contrato, incluyendo cualquier pago por
    Pago                           anticipo, si corresponde, se pagará según se establece en
                                   las CEC.
                              15.2 La solicitud de pago del Proveedor al Comprador deberá
                                   ser por escrito, acompañada de recibos que describan,
                                   según corresponda, los Bienes entregados y los Servicios
                                   Conexos cumplidos, y de los documentos presentados de
                                   conformidad con las Cláusulas 7.4 y 12 de las CGC y en
                                   cumplimiento de las obligaciones estipuladas en el
                                   Contrato.
                              15.3 El Comprador efectuará los pagos prontamente, pero de
                                   ninguna manera podrá exceder de cuarenta y cinco (45)
                                   días después de la presentación de una factura o solicitud
                                   de pago por el Proveedor, y después de que el Comprador
                                   la haya aceptado.
                              15.4 La moneda o monedas en que se le pagará al Proveedor en
                                   virtud de este Contrato se especifican en las CEC.


                              15.5 Si el Comprador no efectuara cualquiera de los pagos al
                                   Proveedor en las fechas de vencimiento correspondiente o
                                   dentro del plazo establecido en las CEC, el Comprador
                                   pagará al Proveedor interés sobre los montos de los pagos
                                   morosos a la tasa establecida en las CEC, por el período de
                                   la demora hasta que haya efectuado el pago completo, ya
                                   sea antes o después de cualquier juicio o fallo de arbitraje.
16. Impuestos y               16.1 En el caso de Bienes de origen fuera del País del
    derechos                       Comprador, el Proveedor será totalmente responsable por
                                   todos los impuestos, timbres, comisiones por licencias, y
                                   otros cargos similares impuestos fuera del país del
                                   Comprador.

                              16.2 En el caso de Bienes de origen en México, el Proveedor
216                                           Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


                           será totalmente responsable por todos los impuestos,
                           gravámenes, comisiones por licencias, y otros cargos
                           similares incurridos hasta la entrega de los Bienes
                           contratados con el Comprador.

                     16.3 El Comprador interpondrá sus mejores oficios para que el
                          Proveedor se beneficie con el mayor alcance posible de
                          cualquier exención impositiva, concesiones, o privilegios
                          legales que pudiesen aplicar al Proveedor en México.

17. Garantía         17.1 El Proveedor seleccionado, dentro de los diez (10) días
    Cumplimiento y        posteriores a la firma del Contrato, otorgará una garantía
    anticipo              de cumplimiento al Comprador por un diez por ciento
                          (10%) del monto total del Contrato.

                     17.2 Los recursos de la Garantía de Cumplimiento serán
                          pagaderos al Comprador como indemnización por
                          cualquier pérdida que le pudiera ocasionar el
                          incumplimiento de las obligaciones del Proveedor en
                          virtud del Contrato.

                     17.3 La Garantía de Cumplimiento, deberá estar denominada en
                          la(s) misma(s) moneda(s) del Contrato, o en una moneda
                          de libre convertibilidad aceptable al Comprador, y
                          presentada en una de los formatos estipuladas por el
                          Comprador en las CEC, u en otro formato aceptable al
                          Comprador.

                     17.4 A menos que se indique otra cosa en las CEC, la Garantías
                          de Cumplimento serán liberadas por el Comprador y
                          devueltas al Proveedor a más tardar veintiocho (28) días
                          contados a partir de la fecha de Cumplimiento de las
                          obligaciones del Proveedor en virtud del Contrato,
                          incluyendo cualquier obligación relativa a la garantía de
                          los bienes.

                     17.5 El Proveedor seleccionado, se obliga a garantizar el anticipo
                           que recibirá, mediante fianza expedida por compañía
                           autorizada a favor del Banco del Ahorro Nacional y
                           Servicios Financieros, S.N.C. Institución de Banca de
                           Desarrollo por el 100 % (cien por ciento) del importe
                           total del anticipo que se otorga, incluyendo el impuesto al
                           valor agregado.

                     17.6 La Garantía de Anticipo deberá estar denominada en la(s)
                          misma(s) moneda(s) del Contrato, o en una moneda de
                          libre convertibilidad aceptable al Comprador, y presentada
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                              217


                                     en una de los formatos estipuladas por el Comprador en las
                                     CEC, u en otro formato aceptable al Comprador.




18. Derechos de Autor         18.1 Los derechos de autor de todos los planos, documentos y
                                   otros materiales conteniendo datos e información
                                   proporcionada al Comprador por el Proveedor, seguirán
                                   siendo de propiedad del Proveedor. Si esta información
                                   fue suministrada al Comprador directamente o a través del
                                   Proveedor por terceros, incluyendo proveedores de
                                   materiales, el derecho de autor de dichos material seguirá
                                   siendo de propiedad de dichos terceros.
19. Confidencialidad          19.1 El Comprador y el Proveedor deberán               mantener
    de la Información              confidencialidad y en ningún momento divulgarán a
                                   terceros,    sin el consentimiento de la otra parte,
                                   documentos, datos u otra información que hubiera sido
                                   directa o indirectamente proporcionada por la otra parte en
                                   conexión con el Contrato, antes, durante o después de la
                                   ejecución del mismo. No obstante lo anterior, el Proveedor
                                   podrá proporcionar a sus Subcontratistas los documentos,
                                   datos e información recibidos del Comprador para que
                                   puedan cumplir con su trabajo en virtud del Contrato. En
                                   tal caso, el Proveedor obtendrá de dichos Subcontratistas
                                   un compromiso de confidencialidad similar al requerido
                                   del Proveedor bajo la Cláusula 19 de las CGC.
                              19.2 El Comprador no utilizará dichos documentos, datos u otra
                                   información recibida del Proveedor para ningún uso que no
                                   esté relacionado con el Contrato. Así mismo el Proveedor
                                   no utilizará los documentos, datos u otra información
                                   recibida del Comprador para ningún otro propósito que el
                                   de la ejecución del Contrato.
                              19.3 La obligación de las partes de conformidad con las
                                   Cláusulas 19.1 y 19.2 de las CGC arriba mencionadas, no
                                   aplicará a información que:
                                  (a)    el Comprador o el Proveedor requieran compartir con
                                         el Banco u otras instituciones que participan en el
                                         financiamiento del Contrato;
                                  (b)    actualmente o en el futuro se hace de dominio público
                                         sin culpa de ninguna de las partes;
                                  (c)     puede comprobarse que estaba en posesión de esa
218                                                Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


                                    parte en el momento que fue divulgada y no fue
                                    obtenida previamente directa o indirectamente de la
                                    otra parte; o
                            (d)     que de otra manera fue legalmente puesta a la
                                    disponibilidad de esa parte por una tercera parte que no
                                    tenía obligación de confidencialidad.
                         19.4 Las disposiciones precedentes de esta cláusula 19 de las CGC
                              no modificarán de ninguna manera ningún compromiso de
                              confidencialidad otorgado por cualquiera de las partes a quien
                              esto compete antes de la fecha del Contrato con respecto a los
                              Suministros o cualquier parte de ellos.
                         19.5 Las disposiciones de la Cláusula 19 de las CGC
                              permanecerán válidas después del cumplimiento o
                              terminación del contrato por cualquier razón.

20. Subcontratación      20.1 El Proveedor informará al Comprador por escrito de todos
                              los subcontratos que adjudique en virtud del Contrato si no
                              los hubiera especificado en su oferta. Dichas
                              notificaciones, en la oferta original o efectuada
                              posteriormente, no eximirán al Proveedor de sus
                              obligaciones, deberes y compromisos o responsabilidades
                              contraídas en virtud del Contrato.
                         20.2 Todos los subcontratos deberán cumplir                  con    las
                              disposiciones de las Cláusulas 3 de las CGC.

21. Especificaciones y   21.1 Especificaciones Técnicas y Planos
    Normas
                              Los Bienes y Servicios Conexos proporcionados bajo este
                                   contrato deberán ajustarse a las especificaciones
                                   técnicas y a las normas estipuladas en la Sección VI,
                                   Lista de Requisitos y, cuando no se hace referencia a
                                   una norma aplicable, la norma será equivalente o
                                   superior a las normas oficiales cuya aplicación sea
                                   apropiada en el país de origen de los Bienes.
                              El Proveedor tendrá derecho a rehusar responsabilidad por
                                    cualquier diseño, dato, plano, especificación u otro
                                    documento, o por           cualquier modificación
                                    proporcionada o diseñada por o en nombre del
                                    Comprador, mediante notificación al Comprador de
                                    dicho rechazo.
                              (c)    Cuando en el Contrato se hagan referencias a códigos
                                     y normas conforme a las cuales éste debe ejecutarse,
                                     la edición o versión revisada de dichos códigos y
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                                219


                                           normas será la especificada en la Lista de Requisitos.
                                           Cualquier cambio de dichos códigos o normas
                                           durante la ejecución del Contrato se aplicará
                                           solamente con la aprobación previa del Comprador y
                                           dicho cambio se regirá de conformidad con la
                                           Cláusula 32 de las CGC.
22. Embalaje y                22.1 El Proveedor embalará los bienes en la forma necesaria
    Documentos                     para impedir que se dañen o deterioren durante el
                                   transporte al lugar de destino final indicado en el Contrato.
                                   El embalaje deberá ser adecuado para resistir, sin
                                   limitaciones, su manipulación brusca y descuidada, su
                                   exposición a temperaturas extremas, la sal y las
                                   precipitaciones, y su almacenamiento en espacios abiertos.
                                   En el tamaño y peso de los embalajes se tendrá en cuenta,
                                   cuando corresponda, la lejanía del lugar de destino final de
                                   los bienes y la carencia de equipo pesado de carga y
                                   descarga en todos los puntos en que los bienes deban
                                   transbordarse.
                             22.2 El embalaje, las identificaciones y los documentos que se
                                  coloquen dentro y fuera de los bultos deberán cumplir
                                  estrictamente con los requisitos especiales que se hayan
                                  estipulado expresamente en el Contrato, y cualquier otro
                                  requisito, si lo hubiere, especificado en las CEC y en
                                  cualquiera otra instrucción dispuesta por el Comprador.

23. Seguros                   23.1 A menos que se disponga otra cosa en las CEC, los Bienes
                                   suministrados bajo el Contrato deberán estar
                                   completamente asegurados, en una moneda de libre
                                   convertibilidad de un país elegible, contra riesgo de
                                   extravío o daños incidentales ocurridos durante
                                   fabricación, adquisición, transporte, almacenamiento y
                                   entrega, de conformidad con los Incoterms aplicables o
                                   según se disponga en las CEC.

24. Transporte                24.1 A menos que se disponga otra cosa en las CEC, la
                                   responsabilidad por los arreglos de transporte de los Bienes
                                   se regirá por los Incoterms indicados.
25. Inspecciones y            25.1 El Proveedor realizará todas las pruebas y/o inspecciones
    Pruebas                        de los Bienes y Servicios Conexos según se dispone en las
                                   CEC, por su cuenta y sin costo alguno para el Comprador.
                              25.2 Las inspecciones y pruebas podrán realizarse en las
                                   instalaciones del Proveedor o de sus subcontratistas, en el
                                   lugar de entrega y/o en el lugar de destino final de los
                                   Bienes o en otro lugar en el país del Comprador
220                            Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


            establecido en las CEC. De conformidad con la Cláusula
            25.3 de las CGC, cuando dichas inspecciones o pruebas
            sean realizadas en recintos del Proveedor o de sus
            subcontratistas se le proporcionarán a los inspectores todas
            las facilidades y asistencia razonables, incluso el acceso a
            los planos y datos sobre producción, sin cargo alguno para
            el Comprador.
      25.3 El Comprador o su representante designado tendrá derecho
           a presenciar las pruebas y/o inspecciones mencionadas en
           la Cláusula 25.2 de las CGC, siempre y cuando éste asuma
           todos los costos y gastos que ocasione su participación,
           incluyendo gastos de viaje, alojamiento y alimentación.
      25.4 Cuando el Proveedor esté listo para realizar dichas pruebas
           e inspecciones, notificará oportunamente al Comprador
           indicándole el lugar y la hora. El Proveedor obtendrá de
           una tercera parte, si corresponde, o del fabricante cualquier
           permiso o consentimiento necesario para permitir al
           Comprador o a su representante designado presenciar las
           pruebas o inspecciones.
      25.5 El Comprador podrá requerirle al Proveedor que realice
           algunas pruebas y/o inspecciones que no están requeridas
           en el Contrato, pero que considere necesarias para verificar
           que las características y funcionamiento de los bienes
           cumplan con los códigos de las especificaciones técnicas y
           normas establecidas en el Contrato. Los costos adicionales
           razonables que incurra el Proveedor por dichas pruebas e
           inspecciones serán sumados al precio del Contrato.
           Asimismo, si dichas pruebas y/o inspecciones impidieran
           el avance de la fabricación y/o el desempeño de otras
           obligaciones del Proveedor bajo el Contrato, deberán
           realizarse los ajustes correspondientes a las Fechas de
           Entrega y de Cumplimiento y de las otras obligaciones
           afectadas.
      25.6 El Proveedor presentará al Comprador un informe de los
           resultados de dichas pruebas y/o inspecciones.
      25.7 El Comprador podrá rechazar algunos de los Bienes o
           componentes de ellos que no pasen las pruebas o
           inspecciones o que no se ajusten a las especificaciones. El
           Proveedor tendrá que rectificar o reemplazar dichos bienes
           o componentes rechazados o hacer las modificaciones
           necesarias para cumplir con las especificaciones sin ningún
           costo para el Comprador. Asimismo, tendrá que repetir las
           pruebas o inspecciones, sin ningún costo para el
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                              221


                                     Comprador, una vez que notifique al Comprador de
                                     conformidad con la Cláusula 25.4 de las CGC.
                              25.8 El Proveedor acepta que ni la realización de pruebas o
                                   inspecciones de los Bienes o de parte de ellos, ni la
                                   presencia del Comprador o de su representante, ni la
                                   emisión de informes, de conformidad con la Cláusula 25.6
                                   de las CGC, lo eximirán de las garantías u otras
                                   obligaciones en virtud del Contrato.

26. Liquidación por           26.1 Con excepción de lo que se establece en la Cláusula 31 de
    Daños y Perjuicios             las CGC, si el Proveedor no cumple con la entrega de la
                                   totalidad o parte de los Bienes en la(s) fecha(s)
                                   establecida(s) o con la prestación de los Servicios Conexos
                                   dentro del período especificado en el Contrato, sin
                                   perjuicio de los demás recursos que el Comprador tenga en
                                   virtud del Contrato, éste podrá deducir del Precio del
                                   Contrato por concepto de liquidación de daños y
                                   perjuicios, una suma equivalente al porcentaje del precio
                                   de entrega de los bienes atrasados o de los servicios no
                                   prestados establecido en las CEC por cada semana o parte
                                   de la semana de retraso hasta alcanzar el máximo del
                                   porcentaje especificado en esas CEC. Al alcanzar el
                                   máximo establecido, el Comprador podrá dar por
                                   terminado el contrato de conformidad con la Cláusula 34
                                   de las CGC.

27. Garantía de los           27.1 El Proveedor garantiza que todos los bienes suministrados
    Bienes                         en virtud del Contrato son nuevos, sin uso, del modelo más
                                   reciente o actual e incorporan todas las mejoras recientes
                                   en cuanto a diseño y materiales, a menos que el Contrato
                                   disponga otra cosa.
                              27.2 De conformidad con la Cláusula 21.1(b) de las CGC, el
                                   Proveedor garantiza que todos los bienes suministrados
                                   estarán libres de defectos derivados de actos y omisiones
                                   que éste hubiese incurrido, o derivados del diseño,
                                   materiales o manufactura, durante el uso normal de los
                                   bienes en las condiciones que imperen en el país de destino
                                   final.
                              27.3 Salvo que se indique otra cosa en las CEC, la garantía
                                   permanecerá vigente durante el período cuya fecha de
                                   terminación sea la más temprana entre los períodos
                                   siguientes: doce (12) meses a partir de la fecha en que los
                                   bienes, o cualquier parte de ellos según el caso, hayan sido
                                   entregados y aceptados en el punto final de destino
                                   indicado en el Contrato, o dieciocho (18) meses a partir de
222                                             Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


                             la fecha de embarque en el puerto o lugar de flete en el
                             país de origen.
                        27.4 El Comprador comunicará al Proveedor la naturaleza de
                             los defectos y proporcionará toda la evidencia disponible,
                             inmediatamente después de haberlos descubierto. El
                             Comprador otorgará al Proveedor facilidades razonables
                             para inspeccionar tales defectos.
                        27.5 Tan pronto reciba el Proveedor dicha comunicación, y
                             dentro del plazo establecido en las CEC, deberá reparar o
                             reemplazar los Bienes defectuosos, o sus partes sin ningún
                             costo para el Comprador.
                        27.6 Si el Proveedor después de haber sido notificado, no
                             cumple con corregir los defectos dentro del plazo
                             establecido en las CEC, el Comprador, dentro de un
                             tiempo razonable, podrá proceder a tomar las medidas
                             necesarias para remediar la situación, por cuenta y riesgo
                             del Proveedor y sin perjuicio de otros derechos que el
                             Comprador pueda ejercer contra el Proveedor en virtud del
                             Contrato.
28. Indemnización por   28.1 De conformidad con la Cláusula 28.2, el Proveedor
    Derechos de              indemnizará y librará de toda responsabilidad al
    Patente                  Comprador y sus empleados y funcionarios en caso de
                             pleitos, acciones o procedimientos administrativos,
                             reclamaciones, demandas, pérdidas, daños, costos y gastos
                             de cualquier naturaleza, incluyendo gastos y honorarios
                             por representación legal, que el Comprador tenga que
                             incurrir como resultado de transgresión o supuesta
                             transgresión de derechos de patente, uso de modelo, diseño
                             registrado, marca registrada, derecho de autor u otro
                             derecho de propiedad intelectual registrado o ya existente
                             en la fecha del Contrato debido a:
                             (a)   la instalación de los bienes por el Proveedor o el uso
                                   de los bienes en el País donde está el lugar del
                                   proyecto; y
                             (b)   la venta de los productos producidos por los Bienes
                                   en cualquier país.
                             Dicha indemnización no procederá si los Bienes o una
                             parte de ellos fuesen utilizados para fines no previstos en el
                             Contrato o para fines que no pudieran inferirse
                             razonablemente del Contrato. La indemnización tampoco
                             cubrirá cualquier transgresión que resultara del uso de los
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                              223


                                     Bienes o parte de ellos, o de cualquier producto producido
                                     como resultado de asociación o combinación con otro
                                     equipo, planta o materiales no suministrados por el
                                     Proveedor en virtud del Contrato.
                              28.2 Si se entablara un proceso legal o una demanda contra el
                                   Comprador como resultado de alguna de las situaciones
                                   indicadas en la Cláusula 28.1 de las CGC, el Comprador
                                   notificará prontamente al Proveedor y éste por su propia
                                   cuenta y en nombre del Comprador responderá a dicho
                                   proceso o demanda, y realizará las negociaciones
                                   necesarias para llegar a un acuerdo de dicho proceso o
                                   demanda.
                              28.3 Si el Proveedor no notifica al Comprador dentro de
                                   veintiocho (28) días a partir del recibo de dicha
                                   comunicación de su intención de proceder con tales
                                   procesos o reclamos, el Comprador tendrá derecho a
                                   emprender dichas acciones en su propio nombre.
                              28.4 El Comprador se compromete, a solicitud del Proveedor, a
                                   prestarle toda la asistencia posible para que el Proveedor
                                   pueda contestar las citadas acciones legales o
                                   reclamaciones. El Comprador será reembolsado por el
                                   Proveedor por todos los gastos razonables en que hubiera
                                   incurrido.
                              28.5 El Comprador deberá indemnizar y eximir de culpa al
                                   Proveedor y a sus empleados, funcionarios y
                                   Subcontratistas, por cualquier litigio, acción legal o
                                   procedimiento administrativo, reclamo, demanda, pérdida,
                                   daño, costo y gasto, de cualquier naturaleza, incluyendo
                                   honorarios y gastos de abogado, que pudieran afectar al
                                   Proveedor como resultado de cualquier transgresión o
                                   supuesta transgresión de patentes, modelos de aparatos,
                                   diseños registrados, marcas registradas, derechos de autor,
                                   o cualquier otro derecho de propiedad intelectual
                                   registrado o ya existente a la fecha del Contrato, que
                                   pudieran suscitarse con motivo de cualquier diseño, datos,
                                   planos, especificaciones, u otros documentos o materiales
                                   que hubieran sido suministrados o diseñados por el
                                   Comprador o a nombre suyo.
29. Limitación de            29.1 Excepto en casos de negligencia grave o actuación de mala
    Responsabilidad               fe,
                                   (a)   el Proveedor no tendrá ninguna responsabilidad
                                         contractual, de agravio o de otra índole frente al
224                                          Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


                              Comprador por pérdidas o daños indirectos o
                              consiguientes, pérdidas de utilización, pérdidas de
                              producción, o pérdidas de ganancias o por costo de
                              intereses, estipulándose que esta exclusión no se
                              aplicará a ninguna de las obligaciones del Proveedor de
                              pagar al Comprador los daños y perjuicios previstos en
                              el Contrato, y
                        (b)   la responsabilidad total del Proveedor frente al
                              Comprador, ya sea contractual, de agravio o de otra
                              índole, no podrá exceder el Precio del Contrato,
                              entendiéndose que tal limitación de responsabilidad no
                              se aplicará a los costos provenientes de la reparación o
                              reemplazo de equipo defectuoso, ni afecta la obligación
                              del Proveedor de indemnizar al Comprador por
                              transgresiones de patente.

30. Cambio en las   30.1 A menos que se indique otra cosa en el Contrato, si después
    Leyes y              de la fecha de 28 días antes de la presentación de Ofertas,
    Regulaciones         cualquier ley, reglamento, decreto, ordenanza o estatuto con
                         carácter de ley entrase en vigencia, se promulgase, abrogase
                         o se modificase en el lugar del País del Comprador donde
                         está ubicado el Proyecto (incluyendo cualquier cambio en
                         interpretación o aplicación por las autoridades competentes)
                         y que afecte posteriormente la fecha de Entrega y/o el Precio
                         del Contrato, dicha Fecha de Entrega y/o Precio del Contrato
                         serán incrementados o reducidos según corresponda, en la
                         medida en que el Proveedor haya sido afectado por estos
                         cambios en el desempeño de sus obligaciones en virtud del
                         Contrato. No obstante lo anterior, dicho incremento o
                         disminución del costo no se pagará separadamente ni será
                         acreditado si el mismo ya ha sido tenido en cuenta en las
                         provisiones de ajuste de precio, si corresponde y de
                         conformidad con la Cláusula 14 de las CGC.

31. Fuerza Mayor    31.1 El Proveedor no estará sujeto a la ejecución de su Garantía
                         de Cumplimiento, liquidación por daños y perjuicios o
                         terminación por incumplimiento en la medida en que la
                         demora o el incumplimiento de sus obligaciones en virtud
                         del Contrato sea el resultado de un evento de Fuerza Mayor.
                    31.2 Para fines de esta Cláusula, “Fuerza Mayor” significa un
                         evento o situación fuera del control del Proveedor que es
                         imprevisible, inevitable y no se origina por descuido o
                         negligencia del Proveedor. Tales eventos pueden incluir sin
                         que éstos sean los únicos, actos del Comprador en su
                         capacidad soberana, guerras o revoluciones, incendios,
                         inundaciones, epidemias, restricciones de cuarentena, y
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                             225


                                    embargos de cargamentos.
                             31.3 Si se presentara un evento de Fuerza Mayor, el Proveedor
                                  notificará por escrito al Comprador a la máxima brevedad
                                  posible sobre dicha condición y causa. A menos que el
                                  Comprador disponga otra cosa por escrito, el Proveedor
                                  continuará cumpliendo con sus obligaciones en virtud del
                                  Contrato en la medida que sea razonablemente práctico, y
                                  buscará todos los medios alternativos de cumplimiento que
                                  no estuviesen afectados por la situación de Fuerza Mayor
                                  existente.

32. Órdenes de               32.1 El Comprador podrá, en cualquier momento, efectuar
    Cambio y                      cambios dentro del marco general del Contrato, mediante
    Enmiendas al                  orden escrita al Proveedor de acuerdo con la Cláusula 8 de
    Contrato                      las CGC, en uno o más de los siguientes aspectos:
                                    (a) planos, diseños o especificaciones, cuando los Bienes
                                         que deban suministrarse en virtud al Contrato deban
                                         ser fabricados específicamente para el Comprador;
                                    (b) la forma de embarque o de embalaje;
                                    (c) el lugar de entrega, y/o
                                    (d) los Servicios Conexos que deba suministrar el
                                         Proveedor.
                             32.2 Si cualquiera de estos cambios causara un aumento o
                                  disminución en el costo o en el tiempo necesario para que el
                                  Proveedor cumpla cualquiera de las obligaciones en virtud
                                  del Contrato, se efectuará un ajuste equitativo al Precio del
                                  Contrato o al Plan de Entregas/de Cumplimiento, o a ambas
                                  cosas, y el Contrato se enmendará según corresponda. El
                                  Proveedor deberá presentará la solicitud de ajuste de
                                  conformidad con esta Cláusula, dentro de los veintiocho
                                  (28) días contados a partir de la fecha en que éste reciba la
                                  solicitud de la orden de cambio del Comprador.
                             32.3 Dentro del marco general del Contrato, los Servicios
                                  Conexos que pudieran ser necesarios pero que no fueron
                                  incluidos en el contrato no podrán exceder el 5% del valor
                                  del Contrato, y en tal caso los precios no podrán exceder los
                                  que el Proveedor cobra actualmente a terceros por servicios
                                  similares.
                             32.4 Sujeto a lo anterior, no se introducirá ningún cambio o
                                  modificación al Contrato excepto mediante una enmienda
226                                             Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


                           por escrito ejecutada por ambas partes.
33. Prórroga de los   33.1 Si en cualquier momento durante la ejecución del Contrato,
    Plazos                 el Proveedor o sus Subcontratistas encontrasen condiciones
                           que impidiesen la entrega oportuna de los Bienes o el
                           cumplimiento de los Servicios Conexos de conformidad con
                           la Cláusula 12 de las CGC, el Proveedor informará
                           prontamente y por escrito al Comprador sobre la demora,
                           posible duración y causa. Tan pronto como sea posible
                           después de recibir la comunicación del Proveedor, el
                           Comprador evaluará la situación y a su discreción podrá
                           prorrogar el plazo de cumplimiento del Proveedor. En dicha
                           circunstancia, ambas partes ratificarán la prórroga mediante
                           una enmienda al Contrato.
                      33.2 Excepto en el caso de Fuerza Mayor, como se indicó en la
                           Cláusula 31 de las CGC, cualquier retraso en el desempeño
                           de sus obligaciones de Entrega y Cumplimiento expondrá al
                           Proveedor a la imposición de liquidación por daños y
                           perjuicios de conformidad con la Cláusula 26 de las CGC, a
                           menos que se acuerde una prórroga en virtud de la Cláusula
                           33.1 de las CGC.

34. Terminación       34.1 Terminación por Incumplimiento
                            (a)   El Comprador, sin perjuicio de otros recursos a su
                                  haber en caso de incumplimiento del Contrato, podrá
                                  terminar el Contrato en su totalidad o en parte
                                  mediante una notificación por escrito al Proveedor en
                                  cualquiera de las siguientes circunstancias:
                                  (i)    si el Proveedor no entrega parte o ninguno de los
                                         Bienes dentro del período establecido en el
                                         Contrato, o dentro de alguna prórroga otorgada
                                         por el Comprador de conformidad con la
                                         Cláusula 33 de las CGC; o
                                  (ii)   Si el Proveedor no cumple con cualquier otra
                                         obligación en virtud del Contrato; o
                                  (iii) Si el Proveedor, a juicio del Comprador, durante
                                        el proceso de licitación o de ejecución del
                                        Contrato, ha participado en actos de fraude y
                                        corrupción, según se define en la Cláusula 3 de
                                        las CGC
                            (b)   En caso de que el Comprador termine el Contrato en
                                  su totalidad o en parte, de conformidad con la
                                  Cláusula 34.1(a) de las CGC, éste podrá adquirir,
Sección VII. Condiciones Generales del Contrato                                                227


                                           bajo términos y condiciones que considere
                                           apropiadas, Bienes o Servicios Conexos similares a
                                           los no suministrados o prestados. En estos casos, el
                                           Proveedor deberá pagar al Comprador los costos
                                           adicionales resultantes de dicha adquisición. Sin
                                           embargo, el Proveedor seguirá estando obligado a
                                           completar la ejecución de aquellas obligaciones en la
                                           medida que hubiesen quedado sin concluir.
                              34.2 Terminación por Insolvencia
                                      El Comprador podrá rescindir el Contrato mediante
                                      comunicación por escrito al Proveedor si éste se declarase
                                      en quiebra o en estado de insolvencia. En tal caso, la
                                      terminación será sin indemnización alguna para el
                                      Proveedor, siempre que dicha terminación no perjudique o
                                      afecte algún derecho de acción o recurso que tenga o
                                      pudiera llegar a tener posteriormente hacia el Comprador.
                              34.3 Terminación por Conveniencia.
                                    (a)    El Comprador, mediante comunicación enviada al
                                           Proveedor, podrá terminar el Contrato total o
                                           parcialmente, en cualquier momento por razones de
                                           interés general o bien cuando por causas justificadas
                                           se extinga la necesidad de requerir los bienes o
                                           servicios conexos originalmente pactados. La
                                           comunicación de terminación deberá indicar que la
                                           terminación es por conveniencia del Comprador, el
                                           alcance de la terminación de las responsabilidades del
                                           Proveedor en virtud del Contrato y la fecha de
                                           efectividad de dicha terminación.
                                    (b)    Los bienes que ya estén fabricados y listos para
                                           embarcar dentro de los veintiocho (28) días siguientes
                                           a al recibo por el Proveedor de la notificación de
                                           terminación del Comprador deberán ser aceptados por
                                           el Comprador de acuerdo con los términos y precios
                                           establecidos en el Contrato. En cuanto al resto de los
                                           Bienes el Comprador podrá elegir entre las siguientes
                                           opciones:
                                           (i)    que se complete alguna porción y se entregue de
                                                  acuerdo con las condiciones y precios del
                                                  Contrato; y/o
                                           (ii)   que se cancele el balance restante y se pague al
                                                  Proveedor una suma convenida por aquellos
228                                                                 Sección VII. Condiciones Generales del Contrato


                                                          Bienes o Servicios Conexos que hubiesen sido
                                                          parcialmente completados y por los materiales y
                                                          repuestos adquiridos previamente por el
                                                          Proveedor.

35. Cesión                          35.1 Ni el Comprador ni el Proveedor podrán ceder total o
                                         parcialmente los derechos y las obligaciones que hubiesen
                                         contraído en virtud del Contrato, excepto por los derechos
                                         de cobro6, en cuyo caso deberá contar con el consentimiento
                                         previo por escrito del Comprador.




6
    Se refiere a la posibilidad de ceder a un tercero el cobro y recibir el pago.
Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato                                            229



  Sección VIII. Condiciones Especiales del Contrato
Las siguientes Condiciones Especiales del Contrato (CEC) complementarán y/o enmendarán
las Condiciones Generales del Contrato (CGC). En caso de haber conflicto, las provisiones
aquí dispuestas prevalecerán sobre las de las CGC.

CGC 1.1(h)          “Servicios” significa todos los trabajos que va a ejecutar el Proveedor de
                    servicios conforme a este contrato según se describe en la “Sección VI
                    Términos de Referencia y especificaciones técnicas” incluidos sus anexos,
                    así como los servicios descritos en la Oferta Técnica incluidos en la
                    Propuesta del Oferente de Servicios.

CGC 1.1(i)          El País del Comprador es: Estados Unidos Mexicanos (México)

CGC 1.1(i)          El Comprador es: Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros,
                    S.N.C.

CGC 1.1(o)          Los Sitios del Proyecto(s) son: Las instalaciones y oficinas del Proveedor,
                    de acuerdo con lo establecido en las especificaciones técnicas
                    Instalaciones del Comprador, instalaciones del proveedor y sus
                    subcontratistas, así como las instalaciones de BANSEFI ubicadas en:

                    Dirección: Río Magdalena No. 115,
                    Ciudad: México, D.F.
                    Código postal: : 01090
                    País: México


CGC 4.2 (b)         La versión de la edición de los Incoterms será: Incoterms 2000

CGC 8.1             Para notificaciones, la dirección del Comprador será:
                    Atención: Lic. Elisa Jaime Atri
                    Dirección: Río Magdalena No. 115, 2º Piso
                    Ciudad: México, D.F.
                    Código postal: : 01090
                    País: México
                    Teléfono: (52-55) (5481-3312)
                    Dirección de Correo electrónico: ejaime@bansefi.gob.mx
CGC 10.2            Los reglamentos de los procedimientos para los procesos de arbitraje, de
                    conformidad con la Cláusula 10.2 de las CGC, serán:
                         CGC 10.2 (a) – Todas las controversias generadas en relación con este
                         contrato deberán ser resueltas finalmente de conformidad con el
                         Reglamento de Conciliación y Arbitraje de la Cámara de Comercio
                         Internacional, por uno o más árbitros designados de acuerdo con dicho
                         Reglamento.”
230                                                     Sección IX. Formularios del Contrato




CGC 12.1   Detalle de los documentos de Embarque y otros documentos que deben
           ser proporcionados por el Proveedor. NO APLICA.

CGC 14.1   Los precios de los Servicios prestados no serán ajustables.

CGC 15.1   CGC 15.1 - La forma y condiciones de pago al Proveedor en virtud del
           Contrato serán las siguientes:
           - Anticipo: Se pagará un anticipo por concepto de Apoyo para cubrir los
           costos de implantación del proyecto equivalente al 5% (cinco por
           ciento) del monto total del contrato, contra entrega de la garantía de
           anticipo correspondiente. El anticipo se amortizará proporcionalmente en
           cada uno de los pagos que se realicen al Proveedor.
           - Pagos mensuales vencidos: 60 pagos a mes vencido, equivalente a 1/60
           del costo total por los servicios recurrentes prestados, cada uno en un plazo
           máximo de cuarenta y cinco (45) días siguientes a la fecha de aceptación
           de los servicios mensuales correspondientes.

           La aceptación de los servicios mensuales por parte del Comprador, se
           realizará una vez que se validen los reportes de desempeño de la
           operación del mes. Estos reportes se explican en la sección “6. Servicio de
           mesa de ayuda”, de las Especificaciones Técnicas de la Sección “VI. Lista
           de Requisitos”. Los reportes deberán separar claramente las incidencias
           que son de prioridad 0 (Disponibilidad) del resto de las prioridades (1 a
           4).

           Las penalizaciones que se aplicarán en caso de incumplimiento, se
           dividen en dos:

           1. Penalizaciones por falta de Disponibilidad

           El Comprador requiere una disponibilidad diaria de 98.1% en sus
           aplicaciones críticas durante el tiempo de operación comprendido entre las
           7:00 hrs y las 20:00 hrs en días hábiles bancarios y entre las 9:00 hrs y las
           17:00 hrs en sábados. Se entiende por disponibilidad “D” en el servicio,
           al porcentaje que resulta de dividir a) la resta del tiempo de operación,
           “To”, menos la suma del tiempo de ausencia total en el servicio, “Ta”, y el
           tiempo que no se alcance el nivel de calidad requerido, “Tx”, entre b) el
           tiempo de operación. Es decir, la disponibilidad estará dada por la
           siguiente fórmula:

                                           (Ta +Tx )
                                          T
                                     D =  o          100
                                             To      

           Para cualquier horario que no sea de los detallados anteriormente, así

                          
Sección IX. Formularios del Contrato                                                       231


                    como para el resto de las aplicaciones, se requiere una disponibilidad
                    diaria de 95%. Con base en la fórmula anterior la disponibilidad de 98.1
                    permite alrededor de 15 minutos diarios en los cuales no se alcance el
                    nivel de servicio requerido.

                    El nivel de calidad requerido “Tx” será medido en función del periodo de
                    tiempo durante el cual las transacciones de alguna aplicación no alcancen
                    la meta de desempeño de un máximo de 500 milisegundos (sin considerar
                    transmisión por medio de comunicación fuera del Centro de Datos). El
                    Comprador determinará el mecanismo para efectuar estas mediciones para
                    lo que contará con el apoyo del Oferente ganador.

                    La aplicación de penalizaciones será conforme a la siguiente gráfica,
                    calculada de manera diaria en función del acumulado de tiempo durante el
                    cual no se cumpla la calidad del servicio de manera independiente para
                    cada aplicación. Se aplicará a partir del momento en que se infrinja el
                    umbral de disponibilidad definido anteriormente.




                    En todos los casos, el periodo de tiempo “no disponible” iniciará con:
                        c. El levantamiento del aviso correspondiente en la mesa de ayuda
                            del Oferente, o
                        d. La métrica instituida por el Comprador para el seguimiento a la
                            disponibilidad.
                    El que resulte menor (anterior).

                    Para el cálculo de las multas se debera aplicar la función
232                                                            Sección IX. Formularios del Contrato


                   99
               f (x) * x 1
                   13       , donde x representa el tiempo de interrupción
           transcurrido. El resultado de aplicar la formula descrita, representará el
           porcentaje de la factura del mes correspondiente que será retenido (no
           pagado) por el Comprador, por concepto de penalización por
      
           incumplimiento en el nivel de servicio.

           2. Penalizaciones por faltas en el manejo de incidencias

           Para medir la eficiencia en cuanto a los tiempos de respuesta para una
           incidencia, se realizará el siguiente cálculo:
           - Para cada periodo reportado se deberá considerar el conjunto de los
               tickets que recibieron atención en dicho periodo, esto es, los tickets
               que estuvieron abiertos durante el mismo. A este conjunto se le
               denominará “T” y se considera que contiene “n” elementos
               nombrados “ti” donde “i” toma valores de 1 a “n”.
           - Cada ticket considerará su inicio como el momento en que se abrió y
               su fin el momento en que se cerró. En caso de que al final del periodo
               se encuentre aún alguno abierto, se tomará la fecha de corte como
               momento de cierre. La diferencia entre estos dos momentos nos dará
               el tiempo de atención del ticket “i” (“tai”). De acuerdo a la
               clasificación de prioridades para cada ticket se denominará el tiempo
               permitido “tpi”. Se denominará la eficiencia del ticket “Ei”al cociente
               de “tai/tpi ”.
           - Con el objetivo de ponderar el cumplimiento de los tiempos de
               atención se incorpora un parámetro de ponderación de $500.00 pesos
               M.N. Este valor se incorporará al valor de la eficiencia de manera que
               la penalización “Pi” se estimaría como:

                                            Pi = E i2 si E i > 1
                                                 
                                                 
                                                 0 si E i  1
                                                 

           -      Finalmente, la penalización “A” aplicable (en su caso) en el período
                  “T”, se estimará como la suma de todos los valores de “Pi”
                                
                  correspondientes al período “T”. .

                          A = 500  Pi
                                        n

                                       1     , “A” expresado en pesos M.N.

           Esta métrica de atención se deberá incluir con cada reporte de actividades
           del Oferente.
             
           El límite máximo de la suma de las penalizaciones del mes, será el total
           de la factura del Oferente en dicho mes. En caso de que la suma de las
           penalizaciones exceda el valor total de la factura del Oferente por el mes
Sección IX. Formularios del Contrato                                                         233


                    de servicios, dicho excedente será ignorado.




CGC 15.4             La forma y condiciones de pago al Proveedor en virtud del Contrato
                     serán las siguientes:

                    Para el caso de pagos sobre bienes cuyo precio está cotizado en moneda
                    diferente a la moneda nacional y que se realicen fuera del territorio de la
                    República Mexicana, el pago se efectuará en dichas monedas.

                    Para el caso de pagos en el territorio de la República Mexicana sobre
                    bienes cuyo precio está cotizado en monedas diferentes a la moneda
                    nacional, el pago se efectuará en pesos mexicanos al tipo de cambio
                    vigente en la fecha en que se efectúe el pago.

                    Este tipo de cambio será: el publicado por el Banco de México en el
                    Diario Oficial de la Federación, para solventar obligaciones denominadas
                    en moneda extranjera pagaderas en la República Mexicana.

CGC 15.5             En caso de pagos efectuados después de más de cuarenta y cinco (45)
                     días, a solicitud del Proveedor, el Comprador deberá pagar gastos
                     financieros como si se tratara del supuesto de prórroga para el pago de
                     créditos fiscales, de conformidad con la legislación aplicable.
                     Cuando el Comprador efectúe pagos en exceso, el Proveedor deberá
                    reintegrar las cantidades pagadas en exceso, más los intereses
                    correspondientes. Los cargos se calcularán sobre las cantidades pagadas en
                    exceso y se computarán por días naturales desde la fecha del pago, hasta la
                    fecha en que se pongan efectivamente las cantidades a disposición del
                    Comprador.

CGC 17.3             Las Garantías de Cumplimiento y Anticipo, deberán presentarse en la
                     forma de:
                     Una fianza emitida por una institución afianzadora reconocida en
                     México.
                     Las garantías de cumplimiento y anticipo deberán constituirse a favor del
                     Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros, S.N.C.
234                                                        Sección IX. Formularios del Contrato


               Las Garantías de Cumplimiento y Anticipo, estarán denominadas en las
               monedas de pago del Contrato, de acuerdo con las proporciones del
               Precio del Contrato.
               Garantías. El Proveedor otorgará a favor del Comprador las siguientes
               garantías:
           -      Garantía de anticipo: El Proveedor se obliga a entregar al Comprador
               fianza correspondiente el 100% del importe total del anticipo incluyendo
               el I.V.A, expedida por una Institución autorizada, a favor del Banco del
               Ahorro Nacional y Servicios Financieros, S.N.C., Institución de Banca de
               Desarrollo; la cual deberá presentar antes del pago correspondiente al
               anticipo, dicha fianza deberá observar el procedimiento contenido en la
               Ley Federal de Instituciones de Fianzas, en los términos del artículo 68
               del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios
               del Sector Público.
           -      Garantía de cumplimiento. El Proveedor se obliga a garantizar el
               cumplimiento de las obligaciones a su cargo derivadas del presente
               contrato, mediante fianza expedida por una Institución autorizada a favor
               del Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros, S.N.C.,
               Institución de Banca de Desarrollo, por un importe del 10% del monto
               del contrato antes del Impuesto al Valor Agregado, la cual deberá
               entregar dentro de los 10 días naturales posteriores a la fecha de firma de
               este contrato, dicha fianza deberá observar el procedimiento contenido en
               la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, en los términos del artículo 68
               del Reglamento de la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios
               del Sector Público.
               La Garantía de Cumplimiento, estará denominada en las monedas de
               pago del Contrato.




CGC 17.4       La liberación de las Garantías de Cumplimiento y Anticipo tendrá lugar:
               según se indica en la Cláusula 17.4 de las CGC.

CGC 22.2       El embalaje, la identificación y la documentación dentro y fuera de los
               paquetes serán como se indica a continuación: NO APLICA.

CGC 23.1       La cobertura de seguro será según se establece en los Incoterms.
               Si no es de acuerdo con los Incoterms, la cobertura de seguro deberá ser
               como sigue: NO APLICA.

CGC 24.1       La responsabilidad por el transporte de los Bienes será según se establece
               en los Incoterms.
Sección IX. Formularios del Contrato                                                         235


                    Si no está de acuerdo con los Incoterms, la responsabilidad por el
                    transporte deberá ser como sigue: “El Proveedor está obligado bajo los
                    términos del Contrato a transportar los Bienes al lugar de destino final
                    dentro del país del Comprador, definido como el Sitio del Proyecto,
                    transportarlos a dicho lugar de destino en el país del Comprador,
                    incluyendo seguro y almacenamiento, y tal como se estipulará en el
                    Contrato, será contratado por el Proveedor, y todos lo gastos
                    relacionados estarán incluidos en el Precio del Contrato”; o bajo otro
                    término comercial que se haya acordado (detallar las responsabilidades
                    respectivas del Comprador y del Proveedor). NO APLICA.

CGC 25.1            En adición a lo estipulado en las CGC, durante la ejecución del contrato, el
                    Comprador podrá asistir al Sitio del Proyecto para verificar que el
                    proveedor realice los trabajos de conformidad con las especificaciones del
                    servicio objeto del presente contrato.
                    Para tales efectos se emitirá un reporte de cumplimiento, sobre el cual le
                    será notificado al Proveedor del cumplimiento o no de sus obligaciones.
                    En caso de detectarse incumplimiento, todos los costos y gastos que
                    ocasione su participación serán cubiertos por el Proveedor, incluyendo
                    gastos de viaje, alojamiento y alimentación, así como las sanciones
                    correspondientes de acuerdo con el contrato.

CGC 25.2            Las inspecciones y pruebas se realizarán en: los sitios del proyecto.

CGC 26.1            El valor de la liquidación por daños y perjuicios será del dos por ciento
                    (2%) semanal, sobre el monto total del Contrato.

CGC 26.1            El monto máximo de la liquidación por daños y perjuicios será del 20% del
                    precio del contrato.

CGC 27.3            Vigencia de garantía de los bienes: NO APLICA.

CGC 27.5            Plazo de reemplazo para bienes: NO APLICA.
236                                                              Sección IX. Formularios del Contrato




               Anexo: Fórmula para Ajuste de Precios NO APLICA

Si de conformidad con la Cláusula 14.1 CGC, los precios son ajustables, el siguiente método
será utilizado para calcular el ajuste de los precios.

15.2 Los precios pagaderos al Proveedor, tal como se establece en el Contrato, estarán
     sujetos a reajuste durante la ejecución del Contrato a fin de poder reflejar las
     variaciones surgidas en el costo de los componentes de mano de obra y materiales, de
     acuerdo con la siguiente fórmula:

                                                  L1  M1 
                                  P 1  P 0  a  b  c   P0
                                                  L0  M0 


                                               a+b+c = 1

      donde:
      P1      = ajuste pagadero al Proveedor
      P0      = Precio del Contrato (precio básico)
      a       = elemento fijo que representa utilidades y gastos generales incluidos en el
                Precio del Contrato, que comúnmente se establece entre el cinco por
                ciento (5%) y el quince por ciento (15%).
      b       = porcentaje estimado del Precio del Contrato correspondiente a la mano de
                obra.
      c       = porcentaje estimado del Precio del Contrato correspondiente a los
                materiales.
      L0, L1 = índices de mano de obra aplicables al tipo de industria que corresponda
                según el país de origen de los bienes, en la fecha básica y en la fecha del
                ajuste, respectivamente.
      M0, M1 = índices de materiales correspondientes a las principales materias primas
                en la fecha básica y en la fecha de ajuste, respectivamente, en el país de
                origen.

      Los coeficientes a, b, y c según los establece el Comprador son como sigue:

      a = [indicar el valor del coeficiente]
      b = [indicar el valor del coeficiente]
      c = [indicar el valor del coeficiente]

      El Oferente indicará en su oferta la fuente de los índices y la fecha base de los índices.

      Fecha base = treinta (30) días antes de la fecha límite para la presentación de ofertas.
Sección IX. Formularios del Contrato                                                         237


      Fecha del ajuste = [indicar el número de semanas] semanas antes de la fecha de
      embarque (que representa el punto medio del período de fabricación).

      La fórmula de ajuste de precio anterior podrá ser invocada por cualquiera de las partes
      bajo las siguientes condiciones:

      (a)   No se permitirá ningún reajuste de precios posteriores a las fechas originales de
            entrega, salvo indicación expresa en la carta de prórroga. Como regla general, no
            se permitirán reajustes de precios por períodos de retraso por los cuales el
            Proveedor es totalmente responsable. Sin embargo, el Comprador tendrá derecho
            a una reducción de precios de los Bienes y Servicios objeto del reajuste.

      (b)   Si la moneda en la cual el Precio del Contrato P0 está expresado es diferente de la
            moneda de origen de los índices de la mano de obra y de los materiales, se
            aplicará un factor de corrección para evitar reajustes incorrectos al Precio del
            Contrato. El factor de corrección será igual a la relación que exista entre los tipos
            de cambio entre las dos monedas en la fecha básica y en la fecha del ajuste tal
            como se definen anteriormente.

      (c)   No se efectuará ningún reajuste de precio a la porción del Precio del Contrato
            pagado al Proveedor como anticipo.
238                                                                                    Sección IX. Formularios del Contrato



                 Sección IX. Formularios del Contrato

                                              Índice de Formularios


      1. Formulario de contrato ....................................................................................................

      2. Garantía de Cumplimiento ..............................................................................................

      3. Garantía Bancaria por Pago Anticipado .........................................................................

      4. Formulario “Certificado del Proveedor” .........................................................................
Sección IX. Formularios del Contrato                                                       239



                            1. Formulario del Contrato
[El Comprador completará este formulario de acuerdo con las instrucciones indicadas]

ESTE CONVENIO es celebrado

        El día [indicar: número] de [indicar: mes] de [indicar: año].

ENTRE

        (1)      [indicar nombre completo del Comprador], una [indicar la descripción de la
                 entidad jurídica, por ejemplo, una Agencia del Ministerio de .... del Gobierno
                 de {indicar el nombre del País del Comprador}, o corporación integrada
                 bajo las leyes de {indicar el nombre del País del Comprador}] y físicamente
                 ubicada en [indicar la dirección del Comprador] (en adelante denominado “el
                 Comprador”), y

        (2)      [indicar el nombre del Proveedor], una corporación incorporada bajo las
                 leyes de [indicar: nombre del país del Proveedor] físicamente ubicada en
                 [indicar: dirección del Proveedor] (en adelante denominada “el Proveedor”).

POR CUANTO el Comprador ha llamado a licitación respecto de ciertos Bienes y Servicios
Conexos, [inserte una breve descripción de los bienes y servicios] y ha aceptado una oferta
del Proveedor para el suministro de dichos Bienes y Servicios por la suma de [indicar el
Precio del Contrato expresado en palabras y en cifras] (en adelante denominado “Precio del
Contrato”).
ESTE CONTRATO ATESTIGUA LO SIGUIENTE:
1.      En este formulario de contrato las palabras y expresiones tendrán el mismo
        significado que se les asigne en las respectivas condiciones del Contrato a que se
        refieran.

2.      Los siguientes documentos constituyen el Contrato entre el Comprador y el
        Proveedor, y serán leídos e interpretados como parte integral del Contrato:

        (a)      Este Formulario de Contrato;
        (b)      Las Condiciones Especiales del Contrato
        (c)      Las Condiciones Generales del Contrato;
        (d)      Los Requerimientos Técnicos (incluyendo la Lista de Requisitos y las
                 Especificaciones Técnicas);

        (e)      La oferta del Proveedor y las Listas de Precios originales;
        (f)      La notificación de Adjudicación del Contrato emitida por el Comprador.
240                                                             Sección IX. Formularios del Contrato


       (g)     [Agregar aquí cualquier otro(s) documento(s)]
3.     Este Contrato prevalecerá sobre todos los otros documentos contractuales. En caso de
       alguna discrepancia o inconsistencia entre los documentos del Contrato, los documentos
       prevalecerán en el orden enunciado anteriormente.

4.     En consideración a los pagos que el Comprador hará al Proveedor conforme a lo
       estipulado en este Contrato, el Proveedor se compromete a proveer los Bienes y Servicios
       al Comprador y a subsanar los defectos de éstos de conformidad en todo respecto con las
       disposiciones del Contrato.

5.     El Comprador se compromete a pagar al Proveedor como contrapartida del suministro de
       los bienes y servicios y la subsanación de sus defectos, el Precio del Contrato o las sumas
       que resulten pagaderas de conformidad con lo dispuesto en el Contrato en el plazo y en la
       forma prescritos en éste.
EN TESTIMONIO de lo cual las partes han suscrito el presente formulario de contrato de
conformidad con las leyes de [indicar el nombre de la ley del país que gobierna el Contrato] en
el día, mes y año antes indicados.
Por y en nombre del Comprador
        BANCO DEL AHORRO NACIONAL Y SERVICIOS FINANCIEROS, S.N.C.
                  INSTITUCIÓN DE BANCA DE DESARROLLO
                               " BANSEFI "




                       ______________________________________
                         ING. PEDRO XAVIER FAZ DE LOS SANTOS
             Apoderado y Director General Adjunto de Tecnología y Operaciones


                                         Vo. Bo.
                                   DIRECCIÓN JURÍDICA



                        ______________________________________
                      LIC. JAIME ALBERTO ILLESCAS LABARDINI
                            Subdirector de Contratos y Convenios.


                                   POR CONOCIMIENTO



                         ______________________________________
                              LIC. PEDRO CETINA RANGEL
                                 Por conocimiento de Pago
Sección IX. Formularios del Contrato                                                       241




Por y en nombre del Proveedor
Firmado: [indicar la(s) firma(s) del (los) representante(s) autorizado(s) del Proveedor]
en capacidad de [indicar el título u otra designación apropiada]
en la presencia de [indicar la identificación del testigo]
242                                                                        Sección IX. Formularios del Contrato



                             2. Garantía de Cumplimiento
[El banco, a solicitud del Oferente seleccionado, completará este formulario de acuerdo con
las instrucciones indicadas]

                        Fecha: [indicar la fecha (día, mes, y año) de la presentación de la Oferta]
                                  LPI No. y Título: [indicar el No. y título del proceso licitatorio]

Sucursal del Banco u Oficina [nombre completo del Garante]

Beneficiario: [Nombre completo del Proveedor]


GARANTÍA DE CUMPLIMIENTO No.: [indicar el número de la Garantía]


Se nos ha informado que [nombre completo del Proveedor] (en adelante denominado “el
Proveedor”) ha celebrado el contrato No. [indicar número] de fecha [indicar (día, mes, y año)
con ustedes, para el suministro de [breve descripción de los Bienes y Servicios Conexos] (en
adelante denominado “el Contrato”).

Además, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se requiere una
Garantía de Cumplimiento.

A solicitud del Proveedor, nosotros por medio de la presente garantía nos obligamos
irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan [indicar la(s)
suma(s) en cifras y en palabras] 7 contra su primera solicitud por escrito, acompañada de una
declaración escrita, manifestando que el Proveedor está en violación de sus obligaciones en
virtud del Contrato, sin argumentaciones ni objeciones capciosas, sin necesidad de que
ustedes prueben o acrediten las causas o razones de su demanda o la suma especificada en
ella.

Esta garantía expirará a más tardar el [indicar el número] día de [indicar el mes de [indicar
el año]8, y cualquier reclamación de pago bajo esta garantía deberá ser recibida por nosotros
en esta oficina en o antes de esa fecha.

7
    El banco deberá insertar la suma establecida en las CEC y denominada como se establece en las CEC, ya
    sea en la(s) moneda(s) del Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Comprador.
8
    Las fechas han sido establecidas de conformidad con la Cláusula 17.4 de las Condiciones Generales del
    Contrato (“CGC”) teniendo en cuenta cualquier otra obligación de garantía del Proveedor de conformidad
    con la Cláusula 15.2 de las CGC, prevista a ser obtenida con una Garantía de Cumplimento parcial. El
    Comprador deberá advertir que en caso de prórroga del plazo para cumplimiento del Contrato, el
    Comprador tendrá que solicitar al banco una extensión de esta Garantía. Dicha solicitud deberá ser por
    escrito y presentada antes de la fecha de expiración establecida en la Garantía. Al preparar esta Garantía el
    Comprador pudiera considerar agregar el siguiente texto en el Formulario, al final del penúltimo párrafo:
    “Nosotros convenimos en una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a [seis meses] [ un
    año], en respuesta a una solicitud por escrito de dicha extensión por el Comprador, la que nos será
    presentada antes de la expiración de la Garantía.”
Sección IX. Formularios del Contrato                                                  243




 Esta garantía está sujeta a las “Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías contra
primera solicitud” (Uniform Rules for Demand Guarantees), Publicación ICC No. 458.



[firma(s) del representante autorizado del banco y del Proveedor]
244                                                                  Sección IX. Formularios del Contrato



      2 (a). Formulario de garantía de cumplimiento del
                 Contrato mediante fianza

Conceptos que deben contener las fianzas para garantizar el debido cumplimiento de los Contratos
celebrados con proveedores, o prestadores de servicios.


                              Nombre o Razón Social de la Afianzadora

En ejercicio de la autorización que le otorgó el Gobierno Federal por conducto de la Secretaría de
Hacienda y Crédito Público, en los términos de los artículos 5° y 6° de la Ley Federal de
Instituciones de Fianzas, se constituye fiadora hasta por la suma de $ (Monto de la fianza con número
y letra) ante, a favor y a disposición de (Para el caso de las dependencias federales a nombre de la
Tesorería de la Federación, para el caso de las dependencias de las entidades federativas a nombre
de la Tesorería Estatal, para el caso de los municipios a nombre de la Tesorería Municipal y para el
caso de entidades, a nombre de ellas) para garantizar por (Nombre del fiado Oferente y domicilio), el
debido cumplimiento de todas y cada una de las especificaciones y obligaciones contraídas mediante
el contrato No. __________________ de fecha ____________________ celebrado entre el
beneficiario y nuestro fiado.

El Contrato citado tiene por objeto (Describir las características de los bienes o tipo de servicios del
contrato) y su monto asciende a la cantidad de $ (Monto del Contrato con número y letra).

Esta fianza se mantendrá vigente hasta la formal entrega total de los bienes, y/o recepción de la obra
y/o servicio objeto del contrato garantizado y la presentación de la fianza que garantice la reparación
de los vicios o defectos ocultos.

Esta fianza garantiza la total entrega de los bienes, ejecución de los servicios objeto del contrato, aún
cuando parte de ellas se subcontraten, esta fianza se expide de entera conformidad con las cláusulas
del Contrato garantizado.

La institución afianzadora acepta que para hacer efectiva cualquier reclamación de pago con cargo a
la presente póliza de fianza, se someterá a elección del beneficiario al procedimiento de ejecución
previsto en el artículo 95 de la Ley federal de Instituciones de Fianzas, y al reglamento del propio
artículo 95, o en su caso, al procedimiento establecido en el artículo 93 de la Ley antes mencionada.

De acuerdo con el párrafo anterior, si el beneficiario elige utilizar el procedimiento establecido en el
artículo 93, cualquier reclamación de pago con cargo a la presente póliza de fianza, deberá ser
presentada por el beneficiario directamente a la Institución afianzadora, en su oficina matriz,
sucursales u oficinas de servicio, acompañando la documentación y demás elementos que sean
necesarios para demostrar la existencia y la exigibilidad de la obligación garantizada por la fianza.

La institución afianzadora podrá solicitar al beneficiario información o documentación adicional
necesarias para acreditar el reclamo, para lo cual dispondrá para tal efecto, de un plazo de quince (15)
días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la reclamación. En este caso, el
beneficiario tendrá un término de quince (15) días naturales para proporcionar la documentación e
información adicional requerida, y de no hacerlo en dicho término, se tendrá por integrada la
reclamación.
Sección IX. Formularios del Contrato                                                                 245



Si la institución afianzadora no hace uso del derecho a que se refiere el párrafo anterior, se tendrá por
integrada la reclamación del beneficiario.

Una vez integrada la reclamación en términos de los dos párrafos anteriores, la institución de fianzas
tendrá un plazo de treinta (30) días naturales, contados a partir de la fecha en que fue integrada la
reclamación para proceder a su pago, o en su caso, para comunicar por escrito al beneficiario las
razones, causas o motivos de su improcedencia.

En caso de inconformidad por parte del beneficiario a la negativa de pago de la reclamación por la
institución afianzadora, las partes acuerdan someter sus diferencias el procedimiento arbitral, mismo
que se substanciará, ante la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de los
Servicios Financieros, según lo dispuesto en lo conducente a dicho procedimiento arbitral por el
artículo 72-Bis de la Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros, y las Reglas
de Procedimiento a que se refiere el mismo artículo.

Asimismo, se compromete a pagar hasta el cien por ciento (100%) del importe garantizado, en caso
de no cumplimiento total del Contrato.
246                                                                      Sección IX. Formularios del Contrato



    3. Garantía Bancaria por Pago de Anticipo NO APLICA
[El banco, a solicitud del Oferente seleccionado, completará este formulario de acuerdo con
las instrucciones indicadas]

                                                         Fecha: [indicar la fecha (día, mes, y año) de
                                                                        la presentación de la Oferta]
                                                             LPI No. y Título: [indicar el No. y título
                                                                               del proceso licitatorio]

[membrete del banco]

Beneficiario: [Nombre y dirección del Comprador]

GARANTÍA POR PAGO DE ANTICIPO No.: [insertar el No. de la Garantía por Pago
de Anticipo]

A nosotros [indicar el nombre jurídico y dirección del banco] se nos ha informado que [nombre
completo y dirección del Proveedor] (en adelante denominado “el Proveedor”) ha celebrado
con ustedes el contrato No. [número de referencia del contrato] de fecha [indicar la fecha del
Acuerdo], para el suministro de [breve descripción de los Bienes y Servicios Conexos](en
adelante denominado “el Contrato”).

Así mismo, entendemos que, de acuerdo con las condiciones del Contrato, se hará un anticipo
contra una garantía por pago de anticipo.

A solicitud del Proveedor, nosotros por medio de la presente garantía nos obligamos
irrevocablemente a pagarles a ustedes una suma o sumas, que no excedan en total [indicar la(s)
suma(s) en cifras y en palabras] 9 contra el recibo de su primera solicitud por escrito,
declarando que el Proveedor está en violación de sus obligaciones en virtud del Contrato,
porque el Proveedor ha utilizado el pago de anticipo para otros fines que los estipulados para la
provisión de los bienes.

Como condición para presentar cualquier reclamo y hacer efectiva esta garantía, el referido
pago mencionado arriba deber haber sido recibido por el Proveedor en su cuenta número
[indicar número] en el [indicar el nombre y dirección del banco].

Esta Garantía permanecerá vigente y en pleno efecto a partir de la fecha en que el Proveedor
reciba el pago por anticipo, conforme a lo estipulado en el Contrato y hasta [indicar fecha10]

9
   El Banco deberá insertar la suma establecida en las CEC y denominada como se establece en las CEC, ya sea en la(s)
   moneda(s) denominada(s) en el Contrato o en una moneda de libre convertibilidad aceptable al Comprador.
10
    Indicar la fecha de Entrega estipulada en el Plan de Entrega del Contrato. El Comprador deberá advertir que en caso
   de una prórroga al plazo de ejecución del Contrato, el Comprador tendrá que solicitar al banco una extensión de esta
   Garantía. Dicha solicitud deberá ser por escrito y presentada antes de la expiración de la fecha establecida en la
   Garantía. Al preparar esta Garantía el Comprador pudiera considerar agregar el siguiente texto en el Formulario, al
   final del penúltimo párrafo: “Nosotros convenimos en una sola extensión de esta Garantía por un plazo no superior a
Sección IX. Formularios del Contrato                                                                   247


Esta garantía está sujeta a las “Reglas Uniformes de la CCI relativas a las garantías contra
primera solicitid” (Uniform Rules for Demand Guarantees), ICC Publicación No. 458.

   [firma(s)]




  [seis meses] [ un año], en respuesta a una solicitud por escrito del Comprador de dicha extensión, la que nos será
  presentada antes de que expire la Garantía.”
248                                                                  Sección IX. Formularios del Contrato




3 (a). Formulario de garantía por anticipo mediante fianza
      Conceptos que deben contener las fianzas que presenten los proveedores para garantizar el
        cumplimiento adecuado y fiel de las obligaciones contraídas por el anticipo recibido

                              Nombre o Razón Social de la Afianzadora

En ejercicio de la autorización que le otorgó el Gobierno Federal por conducto de la Secretaría de
Hacienda y Crédito Público, en los términos de los artículos 5° y 6° de la Ley Federal de
Instituciones de Fianzas, se constituye fiadora hasta por la suma de $ (Monto de la fianza con número
y letra) ante, a favor y a disposición de (Para el caso de las dependencias federales a nombre de la
Tesorería de la Federación, para el caso de las dependencias de las entidades federativas a nombre
de la Tesorería Estatal, para el caso de los municipios a nombre de la Tesorería Municipal y para el
caso de entidades a nombre de ellas) para garantizar por (Nombre del fiado Oferente y domicilio), el
total del anticipo recibido con motivo de la celebración del contrato No. __________________ que
con fecha ____________________ celebraron el beneficiario y nuestro fiado, relativo a (detallar el
objeto materia del contrato), el cual deriva de la licitación pública No. 06800002-016-08 de fecha
(indicar fecha).

La institución afianzadora acepta que para hacer efectiva cualquier reclamación de pago con cargo a
la presente póliza de fianza, se someterá a elección del beneficiario al procedimiento de ejecución
previsto en el artículo 95 de la Ley Federal de Instituciones de Fianzas, y al reglamento del propio
artículo 95, o en su caso, al procedimiento establecido en el artículo 93 de la Ley antes mencionada.

De acuerdo con el párrafo anterior, si el beneficiario elige utilizar el procedimiento establecido en el
artículo 93, cualquier reclamación de pago con cargo a la presente póliza de fianza, deberá ser
presentada por el beneficiario directamente a la Institución afianzadora, en su oficina matriz,
sucursales u oficinas de servicio, acompañando la documentación y demás elementos que sean
necesarios para demostrar la existencia y la exigibilidad de la obligación garantizada por la fianza.

La institución afianzadora podrá solicitar al beneficiario información o documentación adicional
necesarias para acreditar el reclamo, para lo cual dispondrá para tal efecto, de un plazo de quince (15)
días naturales contados a partir de la fecha de recepción de la reclamación. En este caso, el
beneficiario tendrá un término de quince (15) días naturales para proporcionar la documentación e
información adicional requerida, y de no hacerlo en dicho término, se tendrá por integrada la
reclamación.

Si la institución afianzadora no hace uso del derecho a que se refiere el párrafo anterior, se tendrá por
integrada la reclamación del beneficiario.

Una vez integrada la reclamación en términos de los dos párrafos anteriores, la institución de fianzas
tendrá un plazo de treinta (30) días naturales, contados a partir de la fecha en que fue integrada la
reclamación para proceder a su pago, o en su caso, para comunicar por escrito al beneficiario las
razones, causas o motivos de su improcedencia.

En caso de inconformidad por parte del beneficiario a la negativa de pago de la reclamación por la
institución afianzadora, las partes acuerdan someter sus diferencias el procedimiento arbitral, mismo
que se substanciará, ante la Comisión Nacional para la Protección y Defensa de los Usuarios de los
Servicios Financieros, según lo dispuesto en lo conducente a dicho procedimiento arbitral por el
Sección IX. Formularios del Contrato                                                              249


artículo 72 Bis de la Ley de Protección y Defensa al Usuario de Servicios Financieros, y las Reglas de
Procedimiento a que se refiere el mismo artículo.

Esta garantía permanecerá en vigor a partir de la fecha de su expedición y hasta que el anticipo se
haya amortizado totalmente en los plazos estipulados en el contrato No. ________ de
fecha_________.
250                                  Sección IX. Formularios del Contrato




      4. Formulario de “Certificado del Proveedor”
           Solo aplica para el BID NO APLICA
                     Sección IX. Formularios del Contrato                                                                                                                         251


                                                                 CERTIFICADO DEL PROVEEDOR
                                                                       (BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO)
                             A:




                                                                            Carta de Crédito del Banco Emisor No.                         (NO APLICA)
                                                                            No. de Referencia del Banco Confirmador                       (NO APLICA)
Señores:
                                                                            firmadorReferencia del Banco
                                                          Confirmador No. C_ a continuación podrán ser financiados en su totalidad o en parte con un
Entendemos que la venta de los bienes abarcados por nuestra (s) factura (s) descritos Conforirm No.
préstamo del BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO.

Si ustedes lo desean, le presentaremos a la mayor brevedad una relación o relaciones ampliando la información sobre el origen de los bienes suministrados. La
definición del término “origen” utilizado a continuación es la que figura en el Contrato.)
Por el presente certificamos que los bienes abarcados por dicha (s) factura (s) provienen del país indicado abajo y que fueron enviados al país comprador como sigue:

               FACTURA(S)                        CONTRATO (S) U ORDEN (ES) DE COMPRA                                                                           COSTO DEL FLETE Y
                                                                                                                       MONEDA
        NUMERO                    FECHA                        NUMERO                         FECHA                                                         SEGURO DE LOS BIENES




                                                                                                                                  TOTAL

                                            INFORMACION DE EMBARQUE (llenar esta parte según los INCOTERMS que correspondan) (*)

            TIPO DE ENVIO (X)
                                                                                                                       MONEDA
                                                       BANDERA DEL TRANSPORTADOR (País)                                                                         COSTO DEL FLETE
    Aire            Tierra           Mar




                                                                                                                            SUB-TOTAL

NOMBRE DEL PROVEEDOR                                                                                                          ORIGEN DE LOS BIENES

                                                                                           PAIS                        MONEDA                                COSTO DE LOS BIENES




DIRECCION (No. CALLE, CIUDAD, ESTADO, ZONA POSTAL, PAIS)




Certificamos, además, que salvo los descuentos y rebajas, si los hay, que se                                 SUB-TOTAL
indican en dichas facturas, órdenes de compra o contratos, no hemos pagado,
ni convenido en pagar ni originado pagos al destinatario de dichas facturas,                              INFORMACION SOBRE SEGURO (si los términos son CIP)
órdenes de compra o contratos o a ninguna otra persona o entidad (excepto a
nuestros directores titulares, funcionarios y empleados, hasta el nivel de sus             PAIS                        MONEDA                                 COSTO DEL SEGURO
remuneraciones ordinarias), ningún descuento, reintegro, comisión, honorario
u otro pago en relación con la venta de los bienes que abarcan dichas
facturas, órdenes de compra o contratos, o para obtener los contratos para
venderlas, excepto los aquí mencionados. (Si usted pagó o irá a pagar,
adjunte una declaración).

NOMBRE Y TITULO DEL FIRMANTE AUTORIZADO                                                                                     SUB-TOTAL

                                                                                                                                  TOTAL
                                                                                 *El país de origen de los servicios es el mismo del individuo o firma que presta los servicios conforme a los criterios de
                                                                                 nacionalidad establecidos en el Contrato. Este criterio de aplica a los servicios conexos al suministro de bienes (tales
                                                                                 como transporte, seguro, montaje, ensamblaje, etc.) en los servicios de construcción y a los servicios de consultoría.
       El certificado de proveedor deberá ser firmado por un oficial o el
                    Representante autorizado del proveedor.                      Países miembros del BID:
                                                                                 ALEMANIA, ARGENTINA, AUSTRIA, BAHAMAS, BARBADOS, BELGICA, BELICE, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,
                                                                                 COLOMBIA, COSTA RICA, CROACIA, DINAMARCA, ECUADOR, EL SALVADOR, ESLOVENIA, ESPAÑA, ESTADOS
                                                                                 UNIDOS, FINLANDIA, FRANCIA, GUATEMALA, GUYANA, HAITI, HONDURAS, ISRAEL, ITALIA, JAMAICA, JAPON,
                                                                                 MEXICO, NICARAGUA, NORUEGA, PAISES BAJOS, PANAMA, PARAGUAY, PERU, PORTUGAL, REINO UNIDO,
                                                                                 REPUBLICA DE COREA, REPUBLICA DOMINICANA, SUECIA, SUIZA, SURINAME, TRINIDAD Y TOBAGO, URUGUAY
                                                                                 Y VENEZUELA.
                                    FIRMA



           FECHA:
252   Sección IX. Formularios del Contrato
Anexo 2. Llamado a Licitación                                                                     253



                     Anexo 1. Llamado a Licitación
                                          Fecha: 1 de julio de 2008
                                          Préstamo No.: Financiamiento Adicional préstamo 7240-
                                          ME
                                          Llamado No.: 06800002-016-08

1. El Gobierno de México ha recibido un préstamo del Banco Internacional de Reconstrucción y
Fomento (BIRF) en diversas monedas para sufragar el costo del Programa de Fortalecimiento al
Ahorro y Crédito Popular, financiamiento adicional del préstamo 7240-ME. Parte de los recursos de
este préstamo se destinará a pagos elegibles que se efectúen en virtud de la presente Licitación
Pública Internacional.

2.      El Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros S.N.C (Bansefi) invita a Oferentes
elegibles a presentar ofertas a través de documentos impresos o a través de Compranet, para el
suministro de Servicios de Centro de Datos, que través de la provisión de dichos servicios a los
usuarios de BANSEFI y de las Entidades de Ahorro y Crédito Popular (EACPs) de niveles de
servicio, se garantice la continuidad de su operación y permitan operar la Plataforma Informática
existente. Los servicios de la propuesta deberán formar una solución integral, considerando todos
los componentes y características que se ofrecen para proporcionar los servicios solicitados de
acuerdo con los siguientes alcances generales:
     (1) Definición de la solución de servicios de cómputo y mapa tecnológico
     (2) Servicio de migración y puesta en marcha
     (3) Servicio de centro de datos
     (4) Servicio de soporte a la operación de aplicaciones en producción
     (5) Servicio de administración y soporte de los ambientes de operación
     (6) Servicio de mesa de ayuda
     (7) Servicio de plan de recuperación de desastres (DRP)


3. El Oferente deberá elegir solo uno de los medios a que se refiere el párrafo anterior para el envío
de su propuesta. Los Oferentes que estén interesados en participar a través de Compranet, deberán
contar con el certificado del medio de identificación electrónica que emite para tal efecto la
Secretaría de la Función Pública (SFP) de acuerdo con lo señalado en el Anexo 2 de los documentos
de Licitación de este procedimiento.

4. Los Oferentes elegibles que estén interesados podrán obtener información adicional y consultar
los documentos de licitación en las oficinas de Banco del Ahorro Nacional y Servicios Financieros
S.N.C (Bansefi) ubicadas en

    Dirección:           Río Magdalena No. 115, edificio anexo 2do. piso
                         Col. Tizapán San Angel, México, D.F.,
                         CP 01090
    Atención:            Lic. Elisa Jaime Atri
                         Subdirectora de Recursos Materiales
                         (52)(55)5481-3312
                         ejaime@bansefi.gob.mx
                         de lunes a viernes de 9:00 a 14:00 hrs.

También podrán consultar en Compranet en la dirección electrónica: http://www.compranet.gob.mx
254                                                                               Llamado a Licitación



5. Los Oferentes que elijan presentar su propuesta a través de Compranet, deberán obtener los
documentos de licitación a través de este medio, en la dirección electrónica señalada en el párrafo
anterior, los cuales no tendrán costo. Sin embargo será indispensable que el Oferente interesado
genere el recibo de pago a través de este sistema para garantizar su transmisión al sistema.

6. Los Oferentes que elijan presentar su propuesta a través de documentos impresos, podrán obtener
sin ningún costo de manera indistinta, un juego completo de los documentos de licitación ya sea
directamente en el organismo antes mencionado o a través de Compranet en su dirección electrónica.

7. Las disposiciones contenidas en las Instrucciones a los Oferentes y en las Condiciones Generales
del Contrato son las que figuran en los Documentos armonizados por la Secretaría de la Función
Pública, Banco Interamericano de Desarrollo y el Banco Mundial para la Adquisición de bienes,
mediante      Licitación    Pública      Internacional,     disponible       en     la    dirección
http://www.funcionpublica.gob.mx/unaopspf/unaop1.htm.

8. Las ofertas deben entregarse en:

Sala de juntas “A” ubicada en
Río Magdalena No. 115, edificio anexo 1er. piso
Col. Tizapán San Angel, México, D.F.,
CP 01090
Subdirección de Recursos Materiales
Atención: Lic. Elisa Jaime Atri

Entre las 15:00 horas y las 15:15 horas del 18 de agosto de 2008.

El Oferente que elija enviar su propuesta a través de Compranet, deberá concluir el envío de esta y
contar con el acuse de recibido electrónico que emita el sistema a través de Compranet antes de la
hora y fecha indicada.

9. Será responsabilidad del Oferente, revisar en la página de Compranet si los documentos de
licitación han sido modificados a través de addenda.

10. Las ofertas serán abiertas a las 15:16 horas del día 18 de agosto de 2008 en presencia de los
representantes de los Oferentes que deseen asistir, en las oficinas de Bansefi:

Dirección:     Rió Magdalena No. 115, edificio anexo 1er. piso, sala de juntas “A”
Col. Tizapán San Angel, México, D.F.,
CP 01090
Subdirección de Recursos Materiales

11. Los servicios objeto de esta licitación deberán ser suministrados de acuerdo a lo señalado en la
Sección VI “Lista de Bienes y Servicios y Plan de Entrega” de éstos documentos de licitación a más
tardar dentro de los 10 días siguientes a la fecha de firma del contrato, en las diferentes locaciones
señaladas y conforme al plan de entregas indicado en los Documentos de Licitación.

12. El pago se realizará sobre la base de la prima mensual cotizada en el cuadro de Propuesta
Económica incluido en los documentos de licitación.
                                                                                                   255


   13. Ninguna de las condiciones contenidas en los documentos de licitación, ni en las ofertas
   presentadas por los Oferentes, podrán ser negociadas.

14. Esta licitación no está sujeta a la cobertura de los capítulos de compras del sector público de los
Tratados de Libre Comercio suscritos por México.
256                                                                                  Llamado a Licitación



_______________
         Anexo 1. Llamado a Licitación NO APLICA

                     (PARA USO EN CASO DE LICITACIONES MÚLTIPLES)

                                                          Fecha: (del Llamado a licitación)___________
                                                                     Préstamo No.: ________________

1.      (Nombre del Prestatario) ha recibido 1 un préstamo o donación o cooperación técnica del
        (nombre del Banco) en diversas monedas para sufragar el costo de (nombre del proyecto). Parte
        de los recursos de este préstamo se destinará a pagos elegibles que se efectúen en virtud de la
        presente licitación.

2.      (Nombre del Comprador) invita a Oferentes elegibles a presentar ofertas en sobre cerrado a
        través de documentos impresos o a través de Compranet, para el suministro de:

Licitación    Descripción y cantidad de   Fecha y hora de apertura de   Plazo de entrega de los bienes
   No.               los bienes 2                  ofertas 3




El Oferente deberá elegir solo uno de los medios a que se refiere el párrafo anterior para el envío de
    su propuesta. Los Oferentes que estén interesados en participar a través de Compranet, deberán
    contar con el certificado del medio de identificación electrónica, que emite para tal efecto SFP, de
    acuerdo con lo señalado en el Anexo 2 de los Documentos de Licitación de este procedimiento.

Los Oferentes elegibles que estén interesados podrán obtener información adicional y consultar los
   documentos de licitación en las oficinas de (nombre del organismo comprador que corresponda) 3
   ubicadas en (dirección postal, números de teléfono, dirección cablegráfica, número de fax y/o
   correo electrónico del organismo encargado de atender consultas y de emitir los documentos de
   licitación, los días indicados, o en Compranet en la dirección electrónica
   http://www.compranet.gob.mx.

Los Oferentes que elijan presentar su propuesta a través de Compranet, deberán obtener los
   documentos de licitación a través de este medio, en la dirección electrónica señalada en el párrafo
   anterior, los cuales no tendrán costo. Sin embargo, será indispensable que el Oferente interesado
   genere el recibo de pago a través de este sistema para garantizar su transmisión al sistema.

6. Los Oferentes que elijan presentar su propuesta a través de documentos impresos, podrán obtener
   sin ningún costo de manera indistinta, un juego completo de los documentos de licitación ya sea
   directamente en el organismo antes mencionado, o a través de Compranet en su dirección
   electrónica.

      Las disposiciones contenidas en las Instrucciones a los Oferentes y en las Condiciones Generales
          del Contrato son las que figuran en los Documentos armonizados por la Secretaría de la
                                                                                                                                                       257


          Función Pública, Banco Interamericano de Desarrollo y el Banco Mundial para la
          Adquisición de bienes, mediante la licitación pública internacional, disponible en la dirección
          http//:www.funcionpublica.gob.mx/unaopspf/unaop1.htm

     Las ofertas deben entregarse en la oficina antes mencionada 4 a las (horas) del (fecha) 5, o antes.
         El Oferente que elija enviar su propuesta a través de Compranet, deberá concluir el envío de
         ésta y contar con el acuse de recibo electrónico que emita el sistema a través de Compranet
         antes de la hora y fecha indicada.

     Será responsabilidad del Oferente, revisar en la página de Compranet, si los Documentos de
         Licitación han sido modificados a través de addenda.

     Las ofertas serán abiertas a las (hora) del día (fecha) 6 en presencia de los representantes de los
         Oferentes que deseen asistir, en las oficinas de (dirección del organismo que corresponda). 4

     Los bienes objeto de esta licitación deberán ser suministrados en (nombre del lugar de entrega
        de los bienes) a más tardar (plazo de entrega de los bienes), en (indicar dirección del lugar
        de entrega de los bienes) conforme al plan de entregas indicado en los Documentos de
        Licitación.

     El pago se realizará (condiciones de pago).

     Ninguna de las condiciones contenidas en los documentos de licitación, ni en las ofertas
        presentadas por los Oferentes, podrán ser negociadas.

     Esta licitación no está sujeta a la cobertura de los capítulos de compras del sector público de los
         Tratados de Libre Comercio suscritos por México.




________________________________
1.   Reemplácese por “ha solicitado” cuando proceda.

2.   Descripción general con cantidad y unidad de medida, así como la correspondiente a por lo menos (5) de las partidas o conceptos de mayor monto

3.   El organismo encargado de atender consultas y emitir los documentos de licitación puede ser diferente del encargado de recibir las ofertas.

4.   Indicar la dirección dada por el Comprador para la presentación de ofertas, en caso de ser ésta distinta de la dirección indicada para la atención de
     consultas y emisión de documentos de licitación.

5.   La hora y fecha señalada para la presentación de ofertas, será la que corresponda al huso horario del lugar de residencia del Comprador.

6.   El plazo entre la publicación de este Llamado a licitación y el límite señalado para presentar ofertas, deberá ser por lo menos de cuarenta y cinco (45)
     días calendarios.
Anexo 2. Mecanismos para la obtención de la certificación del medio de identificación electrónica   258



    Anexo 2. Mecanismos para la obtención de la
 certificación del medio de identificación electrónica
Los Oferentes que opten por participar en este procedimiento de Licitación, a través de
medios remotos de comunicación electrónica, deberán acudir a las oficinas de Compranet,
ubicadas en, Av. Insurgentes Sur, N°. 1735, en el cuarto piso, del edificio sede de la
Secretaría de la Función Pública (SFP) con el propósito de obtener la certificación del medio
de identificación electrónica, para lo cual exhibirán la siguiente documentación:

a)     Personas Físicas: acta de nacimiento, identificación oficial con fotografía y cédula del
Registro Federal de Contribuyentes; en caso de que el trámite lo realice a través de algún
apoderado, adicionalmente, el documento con el que se acredite el otorgamiento de dicha
representación, así como la identificación oficial con fotografía y cédula del Registro Federal
de Contribuyentes del apoderado.

b)      Personas morales: testimonios de las escrituras públicas con las que se acredite su
existencia legal, incluidas sus reformas, así como las facultades de su apoderado;
identificación oficial con fotografía de dicho representante, y cédula del Registro Federal de
Contribuyentes del apoderado y de la persona moral.

Tratándose de personas de nacionalidad extranjera, éstas deberán enviar documentación
equivalente a la aludida en los incisos anteriores de esta Sección, debidamente apostillada, o
debidamente legalizada por la autoridad competente en el país de que se trate, o certificada
por el consulado mexicano en el país de que se trate.

Recibida la documentación de referencia, la SFP dentro de un plazo máximo de 72 horas
contadas a partir de su recepción verificará si el interesado cubre las condiciones requeridas.
De resultar procedente el interesado firmará su inscripción a Compranet, y en el mismo acto
se le hará entrega del programa informático con su manual del usuario, así como del
certificado digital que, como medio de identificación electrónica, deberá utilizar en
sustitución de la firma autógrafa para enviar sus ofertas en las licitaciones públicas que
admitan esta vía de participación.

El uso del certificado digital tendrá una vigencia de un año contado a partir de su entrega,
lapso durante el cual podrán a su elección, participar por medios remotos de comunicación
electrónica en las licitaciones públicas cuyas convocatorias y Documentos de la Licitación
así lo establezcan en forma expresa.

Para renovar el uso del certificado bastará que los interesados entreguen a Compranet un
escrito firmado en el que manifiesten, bajo protesta de decir verdad, que la documentación
exhibida para su inscripción no ha sufrido modificación alguna, por lo que respecta al
acreditamiento de su personalidad y, en su caso, al de su existencia legal y al de las
facultades de su representante.
                                                                                           259



Anexo 3. Reglas a las que se sujetarán los Oferentes
que elijan presentar sus ofertas y/o inconformidades
   a través de medios remotos de comunicación
                     electrónica

I. Los interesados que opten por participar en licitaciones públicas, a través de medios
remotos de comunicación electrónica, se sujetarán a lo siguiente:

1. Reconocerán como propia y auténtica la información que por medios remotos de
comunicación electrónica envíen a través de COMPRANET, y que a su vez, se distinga por
el medio de identificación electrónica que les certifique la SFP. En dicha información
quedarán comprendidas las propuestas técnica y económica; la documentación distinta a
éstas, y las manifestaciones bajo protesta de decir verdad que les requieran las dependencias
y entidades compradoras.

2. Notificarán oportunamente al Compranet, bajo su responsabilidad, respecto de cualquier
modificación o revocación de las facultades otorgadas a su apoderado o representante al que
le haya sido entregado un certificado digital.

3. Aceptarán que el uso de su certificado digital por persona distinta a la autorizada, quedará
bajo su exclusiva responsabilidad.

4. Admitirán que se tendrán por no presentadas las propuestas y la demás documentación
requerida por las dependencias y entidades compradoras, cuando el sobre que contenga virus
informáticos o no puedan abrirse por cualquier causa motivada por problemas técnicos
imputables a sus programas o equipo de cómputo.

5. Aceptarán que se tendrán por notificados del fallo y de las actas que se levanten con
motivo de las licitaciones públicas en las que participen, cuando éstos se encuentren a su
disposición a través de COMPRANET.

6. Podrán retirar las ofertas enviadas por medios electrónicos, mediante el envío de una oferta
en blanco, a través del sistema, a fin de que quede anulada su oferta inicial.

7. Deberán concluir el envío de su propuesta, incluyendo la documentación distinta a éstas,
antes de la fecha y hora establecida en la convocatoria para el inicio del acto de presentación
de propuesta.

8. Podrán asistir a todos los actos de la licitación.

9. Enviarán las propuestas a través de medios remotos de comunicación electrónica en el/los
formatos indicados por el Comprador.
260




10. Imprimirán el acuse de recibo electrónico generado por Compranet con el que se
acreditará la recepción de sus propuestas y de la documentación remitida.

11. Deberán, cuando sea posible, identificar cada una de las páginas que integren sus
propuestas, con los datos siguientes: Registro Federal de Contribuyentes, en el caso de
oferentes mexicanos, número de licitación y número de página, en forma tal que, al imprimir
la propuesta, aparezca dicha identificación.

II. Los servidores públicos de las dependencias y entidades responsables de conducir los
actos de las licitaciones públicas, deberán observar lo siguiente:

1. En el acto de apertura de propuestas, en primer término, se bajaran las propuestas de la
bóveda de Compranet al equipo de cómputo del Comprador. Posteriormente se procederá a
abrir las propuestas.

2. En el supuesto de que durante el acto de presentación y apertura de propuestas, por causas
ajenas a la voluntad de Compranet o del Comprador, no sea posible abrir los sobres que
contengan las propuestas enviadas por medios remotos de comunicación electrónica, el acto
se reanudará a partir de que se restablezcan las condiciones que dieron origen a la
interrupción. La SFP podrá verificar en cualquier momento que, durante el lapso de
interrupción, no se haya suscitado alguna modificación a las propuestas que obren en poder
del Comprador.

3. Imprimir para su rúbrica, las partes o la totalidad de las propuestas que haya determinado
el Comprador en las bases de la licitación.

4. Hacer constar en el acta de apertura de propuestas, las recibidas por medios electrónicos en
tiempo y forma, proporcionando copia de dicha acta a los Oferentes presentes.

5. Enviar a Compranet el fallo, las actas de las juntas de aclaraciones, de presentación y
apertura de propuestas, de visitas al sitio de realización de los trabajos o de las instalaciones,
a más tardar el día hábil siguiente a aquél en que hayan concluido los propios actos, mismas
que se pondrán de manera simultánea a disposición de los interesados a través de
COMPRANET.

6. Enviar a Compranet, una vez concluida la apertura de las propuestas, el mecanismo de
seguridad generado por el programa informático para la licitación de que se trate. Dicho
mecanismo sólo podrá utilizarse por la Contraloría cuando ésta ejerza atribuciones de
verificación o a solicitud de autoridad competente, por lo que su uso o pérdida, a excepción
de este supuesto, quedará exclusivamente bajo la responsabilidad de las áreas convocantes de
las dependencias y entidades. La pérdida del mecanismo de seguridad dará lugar a la
cancelación de la licitación pública correspondiente.

III. Los oferentes que opten por presentar inconformidades, a través de medios remotos de
comunicación electrónica, se sujetarán a lo siguiente:
                                                                                           261




1. Reconocerán como propia y auténtica la información que por medios remotos de
comunicación electrónica envíen a través de COMPRANET, y que a su vez, se distinga por
el medio de identificación electrónica que les certifique la Contraloría.

2. Notificarán oportunamente, bajo su responsabilidad, respecto de cualquier modificación o
revocación de las facultades otorgadas a su apoderado o representante al que le haya sido
entregado un certificado digital.

3. Aceptarán que el uso de su certificado digital por persona distinta a la autorizada, quedará
bajo su exclusiva responsabilidad.

4. Admitirán que se tendrán por no presentadas las inconformidades, cuando la información
remitida contenga virus informáticos o no pueda consultarse por cualquier causa motivada
por problemas técnicos imputables a sus programas o equipo de cómputo.

5. Consentirán que será motivo de que Compranet invalide su certificado digital, cuando
haga mal uso de la red privada de comunicaciones de COMPRANET.


IV. En el supuesto de que se suscite alguna controversia relacionada con la información
enviada a través de COMPRANET, la autoridad competente podrá solicitar la exhibición de
los archivos electrónicos de COMPRANET, así como la impresión de éstos debidamente
certificados, a efecto de valorar las pruebas a que haya lugar, conforme a las disposiciones
aplicables.

V. Las dependencias y entidades compradoras deberán conservar, en forma ordenada y
sistemática, los archivos electrónicos o los documentos impresos en sus expedientes, cuando
menos durante un lapso de cinco años, contado a partir de la fecha de su recepción.

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:87
posted:10/3/2012
language:Unknown
pages:271