PRINCETON UNIVERSITY

Document Sample
PRINCETON UNIVERSITY Powered By Docstoc
					                FRE 3XX: Marriage in the French Middle Ages and Renaissance


Instructor
Scott Francis




                              Gravure des Quinze joyes de mariage (Paris:
                                J. Trepperel, vers 1499). Bibliothèque
                                   Municipale de Poitiers D INC 11.

Comme il l’est toujours, le mariage au Moyen Age et à la Renaissance était pour certains une
source d’inestimable bonheur et pour d’autres une source de tourments insupportables. Le
mariage, qu’il ne faut pas forcément associer à l’amour passionné, se trouvait donc au centre
d’un nombre de débats sur la société et la religion. Dans ce cours, nous nous pencherons sur des
textes qui datent de la fin du douzième siècle jusqu’à la fin du seizième, et qui représentent toute
une gamme de points de vue sur le mariage. Nous commencerons par une sélection des textes du
Moyen Age qui représentent le mariage chez la noblesse et chez les roturiers, et qui nous font
poser les questions suivantes: A quoi sert le mariage? Pour quelles raisons se marie-t-on? Pour
quelles raisons devrait-on se marier? Quels sont les rôles et les devoirs d’un mari ou d’une
femme? Comment est-ce qu’on les respecte ou en abuse? Nous passerons ensuite aux textes de
la Renaissance qui héritent et de la tradition médiévale et de l’éloge du mariage sous la Réforme,
qui y voit une issue acceptable et même louable des pulsions sexuelles et une alternative
préférable au célibat. En quoi la représentation littéraire du mariage de la Renaissance
ressemble-t-elle à celle du Moyen Age, et en quoi diffère-t-elle?

Ce cours s’adresse à ceux qui s’intéressent aux rapports entre hommes et femmes, à l’influence
de la religion sur la production littéraire, ou tout simplement aux ouvrages bien amusants et
souvent grivois. Il vise également l’élargissement de la connaissance de la littérature française
du Moyen Age et de la Renaissance et la familiarisation avec l’ancien et le moyen français. Pour
les textes du Moyen Age, les discussions en cours se feront à partir des traductions. Cependant,
il y aura un atelier supplémentaire consacré à l’apprentissage de l’ancien français pour ceux qui
s’y intéressent. Les textes du seizième siècle sont tous en moyen français; on y consacrera
également une partie de l’atelier s’il y a suffisamment d’intérêt.

Textes obligatoires

- Aucassin et Nicolette, ed. Jean Dufournet (Paris: Flammarion, 1973).
- Chrétien de Troyes, Érec et Énide, ed. Jean-Marie Fritz (Paris: LGF, 1992)
- Lais de Marie de France, ed. Laurence Harf-Lancner et Karl Warnke (Paris: LGF, 1990)
- Marguerite de Navarre, L’Heptaméron, ed. Nicole Cazauran (Paris: Gallimard, 2000)
- Les Quinze Joies du mariage, ed. Carmelle Mira (Mont Saint-Aignan: Publications des
        universités de Rouen et du Havre, 2009).
- François Rabelais, Le Tiers livre, ed. Jean Céard (Paris: LGF, 1995)
- Recueil de textes (Pequod)

Livres de référence: français moderne (recommandés)

- Bescherelle: La Conjugaison pour tous. Paris: Hatier, 2006 (2nd ed.)
- English Grammar for Students of French. Ann Arbor: Olivia and Hill, 2009 (6th ed.)
- Collins Robert French Dictionary (Complete/College)

Ouvrages de référence: ancien/moyen français (recommandés)

Ancien français
- Greimas, A. J. Dictionnaire de l’ancien français jusqu’au milieu du XIVe siècle. Paris:
       Larousse, 1969.
- The Anglo-Norman On-Line Hub: http://www.anglo-norman.net/

Moyen français
- Cotgrave, Randle. A Dictionarie of the French and English Tongues. Columbia: U of South
       Carolina P, 1950.
- Godefroy, Frédéric. Dictionnaire de l’ancienne langue française. 10 vols. Paris: F. Vieweg,
       1881-1902.
- Huguet, Edmond. Dictionnaire de la langue française du seizième siècle. 7 vols. Paris:
       Champion, 1925-67.

Les dictionnaires de Godefroy, Cotgrave et Huguet sont disponibles en ligne sur le site web de
Garnier: http://www.classiques-garnier.com/numerique-bases/.

N’oubliez pas les glossaires de vos éditions, non plus!

Études particulières

Davis, Natalie Zemon. Society and Culture in Early Modern France: Eight Essays. Stanford:
       Stanford UP, 1975.
Duby, Georges. Le chevalier, la femme et le prêtre: Le mariage dans la France féodale. Paris:
      Hachette, 1981.

---. Medieval Marriage: Two Models from Twelfth-century France. Trans. Elborg Forster.
       Baltimore: JHU Press, 1978.

Febvre, Lucien. Autour de l’Heptaméron: Amour sacré, amour profane. Paris: Gallimard, 1944.

Leushuis, Reinier. Le mariage et l’‘amitié courtoise’ dans le dialogue et le récit bref de la
      Renaissance. Florence: Olschki, 2003.

Screech, M.A. The Rabelaisian Marriage: Aspects of Rabelais’s Religion, Ethics and Comic
       Philosophy. London: Edwin Arnold, 1958.

Evaluations et Notations

Participation: 10%
Exercices de vocabulaire: 5%
Compositions: 50% (2 x 10%, 2 x 15%)
Exposé Oral: 15%
Examen final: 20%

Participation

La participation orale est essentielle et représente une part très importante de la note finale. Bien
entendu, la présence des étudiants en classe est obligatoire. Plus de trois absences diminueront
votre note finale: la note diminuera d’un incrément (B → B-, etc.) pour chaque absence après la
troisième. La seule justification admissible d'une absence est un formulaire officiel de la part de
votre entraîneur, du chef de votre club, ou de McCosh (en cas de maladie).

Exercices de vocabulaire

Chaque semaine (sauf les semaines où une composition est à rendre), vous aurez à rendre une
brève composition (200 - 300 mots) où vous utiliserez dix mots de vocabulaire que vous aurez
rencontrés dans les textes ou les films cette semaine-là. Vous pourrez écrire ce que vous voulez,
pourvu que vous y mettiez le vocabulaire nécessaire.

Compositions

Vous aurez quatre compositions plus longues à faire, les deux premières d'une longueur de 4-5
pages chacune, et les deux dernières d’une longueur de 5-7 pages chacune, à double interligne,
en caractères Times New Roman 12. Des sujets vous seront proposés sur les thèmes étudiés en
cours; si vous avez envie d’écrire sur un autre sujet, il faut le vérifier avec le professeur avant de
commencer.

Pour les textes en ancien français, vous avez le droit de travailler à partir des traductions et de les
citer. Pourtant, vous êtes fortement encouragés à vous servir du texte originel!

Les trois premières compositions seront récrites selon les corrections du professeur. La note
finale sera celle de la version corrigée. N'oubliez pas de remettre la première version lorsque
vous rendrez la seconde.

Des indications détaillées pour les compositions, avec un code des corrections, seront distribuées
aux étudiants et seront également disponibles sur Blackboard.

Plagiarism and Academic Integrity
Your compositions represent your own independent and original work. You may use a dictionary and
other reference tools. You may also use secondary sources, but remember to acknowledge your sources
according to university guidelines as specified in Rights, Rules and Responsibilities and Academic
Integrity at Princeton (available from the Dean’s Office). You may discuss your ideas or questions with
your instructor, but you may not ask another student, a tutor, another instructor, a family member or a
friend to help you write, proofread or correct your compositions or rewrites. Any such “proofreading” of
written assignments by a person other than the author of the work will be considered an infraction of
university regulations and must be treated as such by your instructor. If you have questions, please
speak with your instructor.

Examen final

Il y aura un examen final « take-home » (90 min.) à la fin du semestre. Il consistera en une
épreuve écrite dont les questions porteront sur l’ensemble du cours et demanderont aux étudiants
de s’appuyer sur plusieurs des textes qu’ils auront étudiés.

Présentations orales

Chaque étudiant aura à faire un exposé de 10 minutes sur l’ouvrage de son choix. Il s’agit
d’introduire brièvement l’auteur et les circonstances historiques de l’ouvrage et de dégager
certains thèmes dont on devrait discuter. Vous devrez rendre une copie écrite de l’exposé (ainsi
que le fichier Powerpoint si vous vous en servez) au professeur le jour de la présentation.

Barème des notes
99-100      A+
94-98       A
90-93       A-
87-89       B+
84-86       B
80-83       B-
77-79       C+
74-76       C
70-73       C-
60-69       D
0-59        F
                                Programme

Semaine 1   Contes fantastiques ou commentaire social?

            Lecture: Marie de France, Lais (vers 1170), « Equitan », « Bisclavret »,
            « Lanval », « Yonec », « Eliduc »
            Exercices à rendre

Semaine 2   Le mariage et le devoir chevaleresque

            Lecture: Chrétien de Troyes, Érec et Énide (vers 1160-1170)
            Exercices à rendre

Semaine 3   Le mariage et le devoir chevaleresque (suite)

            Lecture: Érec et Énide
            Exercices à rendre




                         Érec et Énide traversent les bois
                       (tableau de Rowland Wheelwright)

Semaine 4   Que le plus rusé gagne: Le mariage dans les fabliaux

            Lectures: Fabliaux: « De la bourgeoise d’Orléans », « De la dame
                      écouillée », « Du chevalier qui confessa sa femme », « Le
                      songe des vits », « Le prêtre teint »

                    Simon Gaunt, « Genitals, Gender and Mobility: The fabliaux »
            Composition 1 à rendre
Semaine 5    The Game et The Rules avant la lettre

             Lecture: Jean de Meun, Le Roman de la Rose (vers 1275-1280), vv. 7283
                      -10018 (Discours d’Ami)
             Exercices à rendre

Semaine 6    L’influence du Roman de la Rose I: Les Quinze Joies du mariage

             Lecture: Les Quinze Joies du mariage (fin du XIVe siècle – début du XVe),
                      extraits
             Exercices à rendre

Semaine 7    L’influence du Roman de la Rose II: La Querelle des amies

             Lectures: Bertrand de La Borderie, L’Amie de court (1542)

                    Marguerite de Navarre, La comédie des quatre femmes (vers
                    1542)
             Composition 2 à rendre

Semaine 8    La Réforme et l’éloge du mariage I: Les Colloques d’Érasme

             Lectures: Érasme, « Colloque de la vierge mesprisant le mariage », « La
                       vierge repentie » (1523; trad. Clément Marot)

                      Clément Marot, « Chant nuptial du mariage de madame Renee,
                      seconde fille de France, et de monsieur le Duc de Ferrare »
                      (1533/4)
             Exercices à rendre

Semaine 9    La Réforme et l’éloge du mariage II: Le point de vue calviniste et la
             participation des femmes à la Réforme

             Lectures: Jean Calvin, L’Institution de la religion chrestienne (1541
                       -1560), Livre IV, ch. 13 (« Des voeuz »), ch. 19.34-37 (« De
                       Mariage »)

                      Natalie Zemon Davis, « City Women and Religious Change »
             Exercices à rendre

Semaine 10   L’Heptaméron: L’influence des fabliaux et de la Réforme

             Lecture: Marguerite de Navarre, L’Heptaméron (1558), « Prologue »,
                      Nouvelles 1, 2, 21, 30
             Exercices à rendre
Semaine 11   L’Heptaméron: Comment sauver un mariage

             Lecture: L’Heptaméron, Nouvelles 32, 36, 37, 45, 56
             Composition 3 à rendre

Semaine 12   « Prenez la, ne la prenez pas »: Le mariage et la connaissance de soi
             -même

             Lecture: François Rabelais, Le Tiers livre (1546-1552), ch. 1-25
             Exercices à rendre

Semaine 13   « Prenez la, ne la prenez pas » (suite)

             Lectures: Le Tiers livre, ch. 26-52

                     Edwin Duval, The Design of Rabelais’s Tiers livre de Pantagruel
                     (extraits)
             Composition 4 à rendre




                         Panurge demande à Pantagruel s’il
                          devrait se marier (illustration de
                                   Gustave Doré)

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:11
posted:9/29/2012
language:Unknown
pages:7