Please note that C series visa holders are not able to change their residential status after entry into Republic of Korea pursuant to the first clause of article 9 of
Shared by: HC120929081638
-
Stats
- views:
- 5
- posted:
- 9/29/2012
- language:
- Korean
- pages:
- 2
Document Sample


[별지 제17호서식]
(앞 쪽)
簽證申請書 APPLICATION FOR VISA
※ 사증발급인정번호(CONFIRMATION OF VISA ISSUANCE No : )
1.姓 Surname 3.漢字姓名 4.性別 Gender
[ ]M [ ]F
2.名 Given Names 5.出生日期 Date of Birth
相片 6.國籍 Nationality 7.出生地 Country of Birth
Photo
8.臺灣地址 Home Address
3.5㎝×4.5㎝
9.電話號碼 Phone No. 10.手機號碼 Mobile Phone No.
11.電子信箱 E-mail 12.身分證號碼 National Identity No.
13.護照號碼 Passport No. 14.護照種類 Classification DP(外交), OF(官用), OR(一般), OTHERS(其他)
護照
15.發照地點 Place of Issue 16.發照日期 Date of Issue 17.效期截止日期 Date Of Expiry
Passport
18.職業 Occupation 19.公司電話號碼 Business Phone No.
工作
Occupation 20.公司名稱及地址 Name and Address of Present Employer
21.[ ]已婚 married [ ]配偶死亡widowed [ ]未婚Single [ ]離婚divorced
婚姻狀況 22.配偶姓名 Spouse's Name 23.配偶出生日期 Spouse's Date of Birth
Marital status
24.配偶國籍 Spouse's Nationality 25.配偶電話號碼 Spouse's Phone No.
26.入境目的 Purpose of Entry 27.預定停留期間 Potential Length of Stay
28.入境預定日期 Potential Date of Entry 29.訪韓經歷 Previous Visit (If Any)
30.韓國停留地址 Address in Korea 31.韓國電話號碼 Phone No. in Korea
32.韓國停留費用支付者 Who Will Pay For The Expense For Your Stay?
33.最近5年間 旅行國家 Countries You Have Travelled During The Past 5 Years
※ Please note that C-series visa holders are not able to change their residential status after entry into Republic of Korea
pursuant to the first clause of article 9 of Immigration Regulation
關係 Relationship 國籍 Nationality 姓名 Name 出生日期 Date of bitrh 性別 Gender
34.同伴家族
Accompanying
Family
35.韓國保證人 關係 Relationship 國籍 Nationality 姓名 Name 出生日期 Date of bitrh 性別 Gender
Guarantor or
Reference in Korea
I declare that the statements made in this application are true and correct to the best of my knowledge and belief, that I will observe
the provisions of the Immigration Law of the Republic of Korea and that I will not engage in any activities irrelevant to the purpose
of entry stated herein. Besides, I am fully aware that any false or misleading statement may result in the refusal of a visa, and that
possession of a visa does not entitle the bearer to enter the Republic of Korea upon arrival at the port of entry if he/she is found
inadmissible.
申請日期DATE OF APPLICATION 申請人 簽名 SIGNATURE OF APPLICANT
공용란 FOR OFFICIAL USE ONLY
기본사항 체류자격 체류기간 사증종류 단수ㆍ복수(2회, 3회 이상)
접수사항 접수일자 접수번호 처리과
허가사항 허가일자 허가번호 고지사항
〈심사의견〉
결 재 담당자 가 ㆍ 부
Get documents about "