Cytujemy list Ambasadora RP z Ammanu do polskich firm

Document Sample
Cytujemy list Ambasadora RP z Ammanu do polskich firm Powered By Docstoc
					          BIULETYN INFORMACYJNY
       Międzynarodowe Stowarzyszenie Edukacyjno – Gospodarcze POLARAB
       Ul. Magazynowa 7, 02-652 Warszawa, POLAND. E-mail: polarab@wp.pl

                   Nr 2/06/(2)                                               2012-09-21


Od redakcji
         Biuletyn nr 2 zawiera informacje dotyczące prowadzenia działalności gospodarczej, w tym
sposobu wypełniania e-katalogu przez importera i eksportera na podstawie wzajemnych porozumień
i uzgodnień.
         Aby uniknąć zbędnych zapytań i bardziej efektywnego zbierania i uzgadniania ofert dotyczących
obrotu towarowego w handlu zagranicznym wprowadzono druki dotyczące uzgodnienia zakupu i sprzedaży
towaru, których wzór jest zapisany w e-katalogu. Biuletyn nie określa metody organizacyjnej, celu
sporządzania uzgodnień handlowych ani innych związanych z eksportem dokumentów – wymaga to
oddzielnych szkoleń, seminariów i konferencji.
       W kolejnych biuletynach zawarte będą informacje związane ze sporządzaniem ofert, kontraktów,
ubezpieczeniami transakcji – wykładnia Incoterms, płatnościami, akredytywami, warunkami jakościowymi
towarów, tabelami dewizowymi, relacjami pomiędzy importerem (kupującym) a eksporterem (sprzedającym)
itp. W biuletynie nr 3 wydrukujemy oferty Syryjskiej Republiki Arabskiej oraz oferty turystyczne
przedsiębiorstw stowarzyszonych w MSEG POLARAB.


List Ambasadora RP w Ammanie przysłany do MSEG POLARAB

Do PT Przedsiębiorców zainteresowanych rynkiem jordańskim
Szanowni Państwo,
Pragnę niniejszym zaprosić Państwa do wzięcia udziału w czwartej już edycji Polsko-Jordańskiego Forum
Biznesu "Polska Bliżej". Odbędzie się ono w Ammanie w dniach 4-8 września br. Naszym jordańskim
kooperantem w organizacji spotkania będzie - jak poprzednio - Stowarzyszenie Biznesu Jordania-Europa
(Jordan Europe Business Association - JEBA). Polscy przedsiębiorcy będą mieli możliwość
przeprowadzenia bezpośrednich rozmów z partnerami jordańskim oraz z innych państw regionu. Będzie to
możliwe zarówno podczas oficjalnej inauguracji forum 5 września w hotelu Radisson SAS - gdzie polskie
firmy będą miały do dyspozycji odrębne stoiska, jak i później na terenie ambasady, z udziałem tłumaczy.
Termin imprezy został wybrany z uwzględnieniem odbywających się w tych dniach w Ammanie
wielobranżowych międzynarodowych targów FOOD EXPO 2007. Sektorem wiodącym tej imprezy
wystawienniczej będzie przetwórstwo spożywcze. Niemniej, na forum "Polska Bliżej 2007" inne branże są
również mile widziane. Placówka będzie starać się poszukiwać wcześniej odpowiednich partnerów w
Jordanii (w tym wśród przebywających tu czasowo i na stałe przedsiębiorców irackich), o ile wcześniej
zgłosicie nam Państwo takie życzenie. W ramach programu pobytu w Jordanii przewidujemy również
odwiedzenie Specjalnej Strefy Ekonomicznej w portowym mieście Akaba nad Morzem Czerwonym.
Polscy przedsiębiorcy zainteresowani odwiedzeniem Jordanii w dniach 4-8 września br. będą mogli
skorzystać z możliwości uczestnictwa w misji handlowej organizowanej na tę okoliczność przez Krajową
Izbę Gospodarczą, co umożliwi uzyskanie refundacji części poniesionych kosztów. Pytania w sprawach
organizacyjnych proszę kierować do Krajowej Izby Gospodarczej1 – pani Agnieszka Salomończyk, tel. +48
22 630 97 73, faks: +48 22 630 99 74, email: asalamonczyk@kig.pl, natomiast w sprawach merytorycznych
–     bezpośrednio       do     naszej    placówki.      Właściwy       adres     poczty     elektronicznej:
commercial@amman.polemb.net. Inne informacje o działalności Ambasady RP w Ammanie, jak również
o samej Jordanii, znajdziecie Państwo na naszej stronie internetowej: http://www.amman.polemb.net.

Z wyrazami szacunku,
Andrzej Biera
Ambasador RP



1
 Cytujemy pełny tekst listu Ambasadora RP w Ammanie. Oprócz informacji w KIG, możną ją otrzymać także w MSEG
POLARAB tel. 022 899 16 85 (1100- 1500) lub e-mail: polarab@wp.pl.
                                                                                                          1
                                             Biuletyn informacyjny
                                                MSEG POLARAB
Ambasada RP w Ammanie przypomina, że zgodnie z ustawą z dnia 12 września 2002 r. zmieniającą
ustawę o zmianie ustawy o ewidencji ludności i dowodach osobistych oraz ustawy o działalności
gospodarczej (DZ.U z 05.11.2002 NR 183 POZ.1522) z dniem 31.12.2007 upływa termin wymiany
książeczkowych dowodów osobistych.


Królestwo Jordanii ogólne informacje i charakterystyka



                                             Flaga
Stolica: Amman
Kontynent: Azja
Ludność: 5,6 mln
Powierzchnia: 97,7 tys. km²
Ustrój polityczny: Monarchia konstytucyjna
Głowa państwa: Król Abd Allah ibn Husajn
Waluta: Dinar jordański (JD); 1 JD = 1000 filsów;
Języki: Arabski
Niezbędne szczepienia: brak obowiązkowych szczepień.
Obowiązek wizowy: obowiązek posiadania wizy na przejazd

WARUNKI NATURALNE

Jordania położona jest w południowo-zachodniej Azji, na Półwyspie
Arabskim. Graniczy z: Syrią, Irakiem, Izraelem oraz Arabią Saudyjską. Na
zachodnim brzegu Jordanii wznoszą się wapienne wzgórza osiągające
wysokość około 900 m n.p.m.. Zachodnią granicę wyznacza dolina rzeki
Jordan, która stanowi części wielkiego zapadliska tektonicznego oraz
Morze Martwe (położone na depresji 394 m p.p.m.) i koryto wyschniętej
rzeki Wadi al-Araba. Południowe krańce zachodnie granicy Jordanii stanowi
20 km wybrzeża nad Zatoką Akabą, która również jest częścią wielkiego
zapadliska. Przesuwając się w kierunku wschodnim góry obniżają się i
przechodzą w kamienistą pustynię, która zajmuje aż dwie trzecie
powierzchni kraju. Południe kraju zajmuje Pustynia Południowa, natomiast
północ - Pustynia Syryjska. Jordania charakteryzuje się ubogą siecią
rzeczną: główną rzeką jest Jordan (w granicach Jordanii jedynie 134 km) z dopływami Jarmuk (na granicy
z Syrią) i Nahr az-Zarka. We wschodniej części kraju liczne suche doliny (wadi).

KLIMAT

Klimat Jordanii nie jest taki sam na całym jej terytorium. Na zachodzie klimat śródziemnomorski, który
przechodzi do pustynnego na wschodzie. Na terenach pustynnych opady bardzo niskie. Okolice górskie
charakteryzują się dużą wilgotnością, ponieważ pozostają pod wpływem mas powietrza znad Morza
Śródziemnego.

Średnie temperatury w Jordanii (w °C)


   I        II      III       IV      V        VI       VII     VIII   IX    X      XI      XII

  21°      22°     34°        35°    34°       29°     28°      29°    28°   27°   26°     22°



                                                                                                     2
                                             Biuletyn informacyjny
                                                MSEG POLARAB
Średnie opady - suma opadów mierzona w milimetrach

   I       II      III      IV      V       VI      VII      VIII    IX       X       XI      XII

  10       20      40      80      140     150      170      175    210      225     140      50

WIZY

Obywatele RP mają obowiązek posiadania wizy na przejazd i pobyt. W Polsce nie działa żadne
przedstawicielstwo dyplomatyczno-konsularne Jordanii. Najbliższa placówka, która jest też akredytowana
na Polskę, znajduje się w Berlinie. Obywatele polscy mogą otrzymać wizy pobytowe uprawniające do
jednokrotnego wjazdu na terytorium Jordanii na międzynarodowych przejściach granicznych, z wyjątkiem
izraelsko-jordańskiego przejścia granicznego na moście Króla Husajna (Allenby Bridge). Wizy te wydawane
są na jeden miesiąc, z możliwością przedłużenia do 3 miesięcy. Opłata za wizę wynosi 10 JOD (ok. 14
USD). Obowiązuje opłata wyjazdowa, której wysokość często się zmienia (obecnie 5 JOD). Z tych opłat
zwolnieni są wyłącznie dyplomaci akredytowani w Jordanii. Nie wymaga się określonego terminu ważności
paszportu przy wjeździe. Nie ma obowiązku okazania biletu powrotnego. Nie wymaga się też posiadania
określonej kwoty pieniędzy.

MELDUNEK

Istnieje obowiązek meldunkowy. Obcokrajowiec, który nie zatrzymał się w hotelu, powinien w ciągu
2 tygodni od daty wjazdu zgłosić się na komendę policji.

PRAWO JAZDY

W zasadzie wymagane jest międzynarodowe prawo jazdy, choć przy pobytach krótkoterminowych
akceptowane jest również polskie. Wymagane jest ubezpieczenie OC. Polskie polisy ubezpieczeniowe nie
są uznawane.

OPIEKA MEDYCZNA

Jordania należy do krajów w miarę bezpiecznych pod względem sanitarno-epidemiologicznym. Istnieje
jednak zagrożenie zakażeniem amebą oraz zatruciami pokarmowymi. Należy dokładnie płukać owoce
i warzywa oraz unikać spożywania posiłków w restauracjach i barach o wątpliwym standardzie. Od
obcokrajowców nie wymaga się szczepień. Opieka medyczna w miastach (zwłaszcza w Ammanie) stoi na
wysokim poziomie. Opłata za wizytę lekarską wynosi od 10 do 20 JD, a pobyt w szpitalu od 8 do 60 JD
dziennie. Opłaty za wszystkie usługi medyczne i zastosowane leki naliczane są oddzielnie. Osoby, które
zamierzają przebywać w Jordanii dłużej niż 3 miesiące, muszą na miejscu wykonać badania lekarskie.

BEZPIECZEŃSTWO

Jordania pozostaje krajem szczególnie narażonym na ataki terrorystyczne. Wzmocnione zostały środki
bezpieczeństwa na przejściach granicznych, w hotelach i głównych miejscowościach turystycznych. Turyści
powinni więc na bieżąco informować się w razie zagrożenia, m.in. za pośrednictwem Ambasady RP
w Ammanie. Jordania należy do krajów przyjaznych dla turystów. Zagrożenie przestępczością pospolitą jest
niewielkie. Niemniej zaleca się, by nie odwiedzać obozów uchodźców palestyńskich, a w okolicach
meczetów – szczególnie podczas zgromadzeń na piątkową modlitwę – nie zachowywać się w sposób
wyzywający

OGRANICZENIA DEWIZOWE

Nie ma limitu kwot wwożonych. Walutę można wymieniać w kantorach lub w bankach. Obowiązuje zakaz
wwozu pontonów gumowych. Pozostałe restrykcje celne nie odbiegają od powszechnie przyjętych
standardów. Zakazany jest nie tylko handel, ale również posiadanie narkotyków do celów własnych. Za
łamanie tych przepisów grozi kara nawet kilkunastu lat więzienia.

                                                                                                      3
                                         Biuletyn informacyjny
                                            MSEG POLARAB
OBYCZAJE

Należy zwracać szczególną uwagę na normy zachowania publicznego. Dotyczy to przede wszystkim
obyczajów, muzułmańskich norm religijnych oraz stosunku do kobiet. Niedopuszczalne jest np. całowanie
się w miejscu publicznym, pokazywanie się w zbyt skąpym stroju, zwłaszcza w sąsiedztwie miejsc modlitwy.
Niewskazane jest podróżowanie w pojedynkę autostopem - dotyczy to szczególnie kobiet. W miesiącu postu
(ramadan) należy unikać spożywania posiłków i palenia tytoniu w miejscach publicznych. Turyści
przyjeżdżający do Jordanii przez Syrię i powracający również przez Syrię powinni uzyskać wcześniej co
najmniej dwukrotną wizę syryjską, ponieważ Ambasada Syrii w Ammanie wydaje wizy tylko tym
obcokrajowcom, którzy posiadają jordańskie roczne wizy pobytowe. W Jordanii dniem wolnym od pracy jest
piątek (w instytucjach państwowych także sobota).

PLACÓWKI DYPLOMATYCZNE W POLSCE

Ambasada Jordańskiego Królestwa Haszymidzkiego
Heerstrasse 201, D-13595 Berlin
tel. (0-0 49 30) 36 99 60-0
fax (0-0 49 30) 36 99 60-11
e-mail: jordan@jordanembassy.de
ww.jordanembassy.de

PLACÓWKI POLSKIE ZA GRANICĄ

Ambasada RP
No 3 Mahmoud Seif Al-Din Al-Irani St.
P.O.Box 942050, Amman 11194
tel. (009626) 551 25 93, 551 25 94, 551 25 96
fax. 551 25 95
e-mail: polemb@nol.com.jo
www.amman.polemb.net


Piłkarska reprezentacja Polski do lat 20 w Jordanii

  W dniach 5-12 czerwca 2007 roku w Jordanii gościła młodzieżowa      reprezentacja Polski w piłce nożnej
do lat 20. Drużyna wzięła udział w międzynarodowym turnieju, w którym zagrały również zespoły Jordanii
i Syrii. Był to jeden z ostatnich etapów przygotowań do Mistrzostw Świata Under-20, które odbędą się
w Kanadzie (w dniach od 30 czerwca do 22 lipca). Piłkarze swój pobyt rozpoczęli od spotkania z jordańską
polonią. Okazja nadarzyła się już 6 czerwca, podczas zorganizowanego przez attaché kulturalnego
wspólnego oglądania meczu reprezentacji Polski seniorów...




Sprawy handlowe w Jordanii: e-mail: commercial@amman.polemb.net



                                                                                                        4
                                          Biuletyn informacyjny
                                             MSEG POLARAB
                             Polsko-jordańskie obroty handlowe

 W 2006 roku w obrotach handlowych Polski z Jordanią kolejny raz odnotowano dodatnie saldo wymiany
osiągając wartość 15 mln USD. Uzyskanie dodatniego salda wymiany handlowej z Jordanią było możliwe
dzięki wzrostowi eksportu towarów rolnych i spożywczych oraz utrzymaniu odnotowanego w 2005 roku
wzrostowi zapotrzebowania na eksportowane z Polski maszyny i urządzenia oraz wyroby ze stali.
Dominującymi pozycjami w eksporcie są: cukier (6,7 mln USD), opony (4,3 mln USD), sery i twarogi (2,8
mln USD). Nie odnotowano istotnych wartości w odniesieniu do wyrobów stalowych (kątowniki, profile,
kształtowniki - 217 tys. USD) oraz łączników rur lub przewodów rurowych (949 tys. USD), które należały do
pozycji dominujących w eksporcie w 2005 roku. Natomiast w imporcie dominowały: fosforyty -(9,4 mln
USD), produkty pochodzenia roślinnego: melony i arbuzy (135 tys. USD) oraz klimatyzatory (82 tys. USD).
Głównymi odbiorcami polskiego eksportu są firmy prywatne. Polska z obrotami na poziomie 38,6 mln USD
plasuje się wśród średnich partnerów gospodarczych Jordanii.

                                                                                           mln USD

                    2001          2002           2003             2004         2005           2006
Obroty               8,4          13,0           23,9             35,5         50,3           38,6
Eksport              4,6            5,7          10,4             15,2         35,4           26,8
Import               3,8            7,3          13,5             20,2         14,9           11,8
Saldo                0,8           -1,6           -3,1             -5,0        20,5           15,0




 W 2006 roku najważniejsze pozycje w polskim imporcie z Jordanii (o wartości powyżej 40 tys. USD)
stanowiły:                                                                       w tys. USD


     Lp.                          Pozycja towarowa                                    wartość
1.           Fosforyty                                                                         9.379,9
2.           Melony i arbuzy                                                                        135,0
3.           Klimatyzatory                                                                           82,6
4.           Leki                                                                                    58,2
5.           Tekstylia                                                                               42,3




 W 2006 roku najważniejsze pozycje w polskim eksporcie do Jordanii (o wartości powyżej 1 mln USD)
stanowiły:                                                                                  w tys. USD
                                                                                                         5
                                          Biuletyn informacyjny
                                             MSEG POLARAB
Lp.           Pozycja towarowa                                                          Wartość
1.            Cukier                                                                    6.736
2.            Opony                                                                     4.282
3.            Sery i twarogi                                                            2.823
4.            Wyroby tytoniowe                                                          1.722
5.            Elektrody i szczotki węglowe                                              1.230

Struktura towarowa polskiego eksportu do Jordanii

Dziesięć najważniejszych pozycji polskiego eksportu do Jordanii obejmowało następujące towary w tys.
USD

                                                                                       Udział w
     Lp.                 Pozycja towarowa                          Wartość
                                                                                    eksporcie w %
     1.    Cukier                                                          6.736                27,8
     2.    Opony                                                           4.282                17,7
     3.    Sery i twarogi                                                  2.823                11,6
     4.    Wyroby tytoniowe                                                1.722                 7,1
     5.    Elektrody i szczotki węglowe                                    1.230                 5,0
     6.    Części do silników                                                975                 4,0
     7.    Łączniki rur i przewodów rurowych                                 949                 3,9
     8.    Aparaty telefoniczne                                              876                 3,6
     9.    Mleko i śmietana                                                  875                 3,6
     10.   Leki                                                              705                 2,9

Struktura towarowa polskiego importu z Jordanii

Dziesięć najważniejszych pozycji polskiego importu z Jordanii obejmowało następujące towary w tys. USD

                                                                                        Udział w
     Lp.                Pozycja towarowa                            Wartość
                                                                                     eksporcie w %
   1.     Fosforyty                                                        9.379,9              94,5
   2.     Melony i arbuzy                                                    135,0               1,4
   3.     Klimatyzatory                                                       82,6               0,8
   4.     Leki                                                                58,2               0,6
   5.     Sól z Morza Martwego                                                42,3               0,4
   6.     Tekstylia                                                           41,3               0,4
   7.     Akumulatory                                                         38,3               0,4
   8.     Kosmetyki, preparaty do kąpieli                                     30,4               0,3
   9.     Zestawy ubraniowe                                                   29,4               0,3
   10.    Winogrona                                                           23,1               0,2
Czytelników odsyłamy na stronę WWW.amman.plemb.net.

                  MIĘDZYNARODOWE STOWARZYSZENIE EDUKACYJNO-GOSPODARCZE
                                              POLARAB
                                Ul. Magazynowa 7, 020-652 WARSZAWA
                   Tel./Fax. + 48 22 899 16 85 (11:00 – 15:00), E-mail: polarab@wp.pl


                                                                                                         6
                                          Biuletyn informacyjny
                                             MSEG POLARAB
                            e-KATALOG
                           OFERT HANDLOWYCH
                      I INWESTYCJI PRZEMYSŁOWYCH




L.p.                     Trade                                     Branża
 1     Motorization                                Motoryzacyjna

 2     Machine                                     Maszynowa

 3     Building                                    Budowlana

 4     Touristic - sanatorium                      Turystyczno-sanatoryjna

 5     Market articles                             Wyroby rynkowe

 6     Agriculture - food                          Rolno-spożywcza

 7     Medical                                     Medyczna

 8     Education                                   Edukacyjna




                   RZECZPOSPOLITA POLSKA,          WARSZAWA 2007




                                                                             7
                                 Biuletyn informacyjny
                                    MSEG POLARAB
Branża: 1. MOTORYZACJA
Trade:   1. MOTORIZATION
1
                 Nazwa wyrobu:               Zastosowanie – przeznaczenie:
                 Name of artickle:
                 Lanos - sedan               Use (adaptation) – destination:
                                             Polskie samochody osobowe.
                                             Na życzenie klienta można zamontować instalację na
                                             gaz propan-butan LPG,         z zachowaniem
                 Lanos - Hatchback           gwarancji.

                                             Polish personal cars.
                                             It it on the customer's wish was it been possible was to
                 Matiz                       install on gas installation promulgation - the butane
                                             LPG, with behaviour of guarantee.
2




3
                 Ciągnik – Tractor: 2812 -
                 3502 -                      Ciągniki rolnicze, lekkie, średnie i ciężkie do prac
                 4502 -                      rolniczych, leśnych i transportowych
                 3512 -
                 4512 -                      Agricultural tractors, light, average and heavy to
                 5312 -                      agricultural prac, forest and forwarding
                 5314 -
                 5712/5714 -
                 1224 -
                 1614 -
                 1234 -
                 1614 -
                 1934 -

3




3




                                                                                                        8
                         Biuletyn informacyjny
                            MSEG POLARAB
Branża: 2. MASZYNOWA
Trade:   2. MACHINE
Logo:                   Nazwa firmy:
                        Name of firm:


AND
                        Agregat prądotwórczy   Wszystkie zespoły prądotwórcze dostępne w
                                               różnych wersjach: stacjonarne, przewoźne, do
                        ZETJ175D               pracy indywidualnej i awaryjnej oraz w
                                               obudowach dźwiękochłonnych. Zarówno
                        Silnik: DEUTZ          masy jak i gabaryty podane są dla wersji
                        BF6M1013EC             podstawowych (zespoły z manualnym
                        Moc ciągła             uruchomieniem i bez obudowy).
                        kVA/KW-165/132
                                               Andoria-Mot oferuje również zespoły
                                               prądotwórcze z silnikami benzynowymi,
                                               jedno- i trój-fazowe oraz generatory
                                               napędzane z wałka odbioru mocy w
                                               ciągniku, spawarki i motopompy.

                                               All available generating sets in different
ZE400                                          versions: stationary, transportable, to the
                                               individual and emergency work and in sound-
                                               absorbent casings. Both mass and dimensions
                                               are given for basic versions (teams with
                                               manual starting and without the casing).

                                               Andoria-Mot he also offers generating sets
                                               with petrol engines, jedno- and trój-fazowe
                                               and generators driven from the roller of the
                                               receipt of power in the tractor, welders and
                                               motor pumps.




                                                                                              9
                      Biuletyn informacyjny
                         MSEG POLARAB
      1. W rubryki e-katalogu, wklejamy fotografię wyrobu.
      2. Opisujemy krótko w j. polskim i angielskim zastosowanie wyrobu.
      3. Dla przyśpieszenia transakcji lub podjęcia decyzji przez importera, wpisujemy cenę sprzedaży
         wyrobu w € lub USD z zachowaniem kosztów eksportu, prowizji itp. Cena ta powinna być
         negocjowana.
      4. Jeżeli pozycji z branży jest bardzo dużo, wpisujemy do e-katalogu kilka najatrakcyjniejszych.
         Pozostałe wymieniamy na oddzielnym arkuszu z danymi j.w.

      1. Into columns of the e-catalogue, we are gluing the photograph of the product in.
      2. We are describing applying the production briefly in the Polish and English lk..
      3. For precipitating the transaction or making a decision by the importer, we are writing the
         selling price of the product down in € or with keeping costs of the export, the
         commission and the like this Price should be negotiated by the USD.
      4. If of position it is from the business very much, we are writing down in the e-catalogue
         a few most attractive. Remaining we are exchanging on the separate j.w data sheet.


Państwa objęte współpracą gospodarczą:
      During the verification of the organization plan of MSEG POLARAB, it was decided to seek
cooperation of 14 countries of the Middle East and South Africa:
          1. People's Democratic Republic of Algeria – Ludowo demokratyczna Republika Algierii
         2. Kingdom of Saudi Arabia – Królestwo Arabii Saudyjskiej
         3. State of Kuwait – Państwo Kuwejt,
         4. Lebanese Republic – Republika Libańska,
         5. United Arabic Emiratem – Zjednoczone Emiraty Arabskie,
         6. Kingdom of Morocco – Królestwo Maroka,
         7. Palestine – Palestyna,
         8. Arab Republic of Egypt – Arabska Republika Egiptu,
         9. Syrian Arab Republic – Syryjska Republika Arabska
         10. Republic of Iraq – Republika Iraku,
         11. Tunisian Republic – Republika Tunezji,
         12. Republic of Yemen – Republika Jemenu,
         13. Great Socialist People's Libyan Arab – Ludowo Socjalistyczna Arabska Dżamahirija Libii,
         14. Hashemite Kingdom of Jordan – Haszymidzkie Królestwo Jordoanii.




                                                                                                         10
                                          Biuletyn informacyjny
                                             MSEG POLARAB
                                  Trade agreements of purchase of commodities
                                                   by MSEG POLARAB
                                       Uzgodnienia handlowe sprzedaży towaru
                                            przez MSEG POLARAB



1. Seal – name of exporting firm – selling firm:
   (Pieczątka firmy sprzedającej):



2. Tax Identification Number of company (NIP Firmy):

3. Name of sold commodity:
   (Nazwa sprzedawanego towaru):


4. Required freight certificates, certificates of origins, etc:
   (Wymagane certyfikaty towarowe, świadectwa pochodzenia, itp.):


5. Cost ol delivery (transport, freignt)
   Koszt dostawy: (przeładunki i transport):


6. Date of delivery (termin dostaw):


7. Sell price (Cena sprzedaży):


8. Value of brokerage and date o payment in % according to agreement:
   (wysokość prowizji i termin wypłaty (w % wg umowy)):


9. Conditions of payment (warunki płatności):


10. Cost’s carmen transaction (koszty prowadzonej transakcji):


11. Date of validity of agreement (termin ważności uzgodnień):


12. Person responsible for transaction- phone number (osoba prowadząca transakcje tel.):



      ........……………………                   .......……………..              …...………………….
          Buyer signature                 Place and date              Receipent signature
        Podpis kupującego               Miejscowość i data           Podpis przyjmującego




                                                                                            11
                                        Biuletyn informacyjny
                                           MSEG POLARAB
                                   Trade agreements of purchase of commodities
                                                  by MSEG POLARAB
                                                  Uzgodnienia handlowe
                                          zakupu towaru przez MSEG POLARAB



1. Seal – name of importing firm – buying firm:
   Pieczątka firmy kupującej:


2. Tax Identification Number of company (NIP Firmy):


3. Name of purchased commodity (nazwa kupowanego towaru):


4. Required freight certificates, certificates of origins, etc:
   (Wymagane certyfikaty towarowe, świadectwa pochodzenia, itp.):


5. Describtion of commodities (requirements, equipment, adaptations/adjustments):
   (Opis towaru (wymagania, wyposażenie, dostosowanie itp.)):

6. Packing – opakowanie:

7. Delivery according to the Incoterms 2000 interpretation(handlings, transport, customs):
   Dostawa wg wykładni Incoterms 2000: (przeładunki, transport, odprawa celna itp.):



8. Place of supply – ( kind of transport – route of transport (freight):
   Miejsce dostawy – rodzaj transportu – trasa transportu(frachtu):


9. Date of delivery (termin dostaw):


10. Purchase price can not surpass value ( currency EURO or USD ):
    Cena zakupu nie może przekraczać wartości (waluta EURO):


11. Conditions of payment (warunki płatności):


12. Value of brokerage and date o payment in % according to agreement (wysokość prowizji i termin
    wypłaty (w % wg umowy)):

13. Date of validity of agreement (termin ważności uzgodnień):

14. Osoba prowadząca transakcje – tel.; person leading-responsible for transaction phone number:



      ........……………………                    ......……………..                …...………………….
           Buyer signature                  Place and date              Receipent signature
         Podpis kupującego                Miejscowość i data           Podpis przyjmującego



                                                                                                   12
                                          Biuletyn informacyjny
                                             MSEG POLARAB
ADRES:


                       MSEG POLARAB
                 Ul. Magazynowa 7 pok. 2 (SBT)
                      02-652 WARSZAWA
            Tel./Fax +48 22 899 16 85 (11.00 – 15.00)
                     E-mail: polarab@wp.pl



REDAKCJA i WYDAWCA BI: Centralny Zarząd MSEG POLARAB.
           Biuletyn opracował: Stanisław Popiołek




ADRES DO KORESPONDENCJI:

                       MSEG POLARAB
                       Ul. Szwedzka 43/9
                      03-420 WARSZAWA
                   Tel./Fax +48 692 386 313
                     E-mail: polarab@wp.pl




                                                        13
                        Biuletyn informacyjny
                           MSEG POLARAB

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:35
posted:9/21/2012
language:Polish
pages:13