guide audio 1 _cg3508fr_ 01-2006

Reviews
Shared by: LTH
Stats
views:
488
rating:
not rated
reviews:
0
posted:
9/28/2007
language:
French
pages:
0
Manuel du conducteur Systeme audio 100% Ford. 100% musique. Les informations contenues dans cette publication étaient correctes à la date d'impression. Toutefois, soucieuse de l'amélioration permanente de ses produits, Ford se réserve le droit d'en modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques, la conception et l'équipement sans encourir aucune obligation. Cette publication ne peut pas être reproduite ni traduite, en totalité ou en partie, sans notre autorisation préalable. Sauf erreurs ou omissions. © Ford Motor Company 2006 Tous droits réservés. Code commande : 6S5J-19C104-GA (CG3508fr) 01/2006 20060209081234 Sommaire Introduction au système audio...........3 Informations importantes concernant le système audio................................................3 Réception radio.................................4 Commande audio...........................18 Bouton de gamme d'ondes..........18 Bouton de réglage du son.............18 Commande de mémorisation automatique..................................19 Commande de témoin stéréo......19 Commande d’informations routières (TA)...............................20 Commande de recherche des stations..........................................22 Commande de correcteur physiologique...............................23 Présentation de l'autoradio..................6 Sécurité du système audio..........................8 Façade amovible...............................8 Code antivol.......................................8 Perte du code antivol.......................8 Entrée d'un code antivol..................8 Code antivol incorrect......................9 Identification du véhicule (VID).......10 Menus de l'autoradio...............24 Régulation automatique du volume (AVC).............................................24 Réduction de distorsion audio (CLIP).............................................24 Traitement du signal numérique (DSP).............................................24 Commandes arrière (RICP)...........25 Réglage par balayage des sections présélectionnées.........................25 Fréquences de substitution..........25 Music/Speech (musique/parole).........................27 Radio data system (RDS)...............27 Système RDS-EON (Enhanced Other Network)............................27 Diffusions de nouvelles...................27 Type de programme prioritaire (PTY)..............................................28 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio.................11 Réglage de l'heure et de la date sur l'autoradio................................11 Fonctionnement de l'autoradio................14 Commande de marche/arrêt........14 Commande du volume..................14 Commandes de graves/aigus......14 Commande de balance/répartition ........................................................1 5 Commande téléphone / silence............................................15 Commande de menu audio..........15 Touches de présélection des stations...........................................17 Lecteur de cassette...32 Lecture de cassette.......................32 Avance rapide.................................32 Rembobinage rapide.....................33 1 Sommaire Inversion automatique...................33 Arrêt de la lecture...........................34 Pause de lecture de cassette.......34 Sélection de la face de lecture de la cassette....................................34 Recherche automatique des plages musicales (AMS).............34 Ejection d'une cassette ................35 Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN)...................53 Commandes arrière...54 Commandes des sièges arrière ........................................................54 Boutons du panneau de commande...................................54 Mode de commande.....................56 Mode une heure.............................57 Casques...........................................57 Prises casques................................57 Ecran d'affichage passagers arrière............................................58 Lecteur de disque compact..................36 Chargement des disques compacts.....................................36 Chargement du changeur de CD..................................................37 Sélection d'une plage musicale........................................38 Lecture de disque compact.........38 Sélection de disque compact.......40 Avance/retour rapide.....................40 Lecture aléatoire..............................41 Compression des plages d'un disque compact..........................42 Balayage des plages d'un disque compact.......................................42 Ejection des disques compacts.....................................43 Retrait du changeur de CD ..........44 Lecture de fichiers MP3.................45 Options d’affichage MP3...............49 Répétition des plages du disque compact........................................51 Arrêt de la lecture de disque compact........................................51 Ejection de plusieurs disques compacts ....................................52 Entretien du système audio........................59 Autoradio..........................................59 Dépistage des pannes audio........................60 2 Introduction au système audio INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LE SYSTÈME AUDIO AVERTISSEMENTS Les lois de copyright variant d’un pays à l’autre, veuillez vérifier les lois applicables dans votre pays avant d’enregistrer un document protégé par copyright. Certaines incompatibilités d’ordre technique peuvent entraîner un mauvais fonctionnement des disques enregistrables (CD-R) et ré-enregistrables (CD-RW). Ces autoradios avec lecteurs de CD permettent la lecture de disques compacts conformes aux normes audio du International Red Book. Les CD incopiables provenant de certains fabricants ne sont pas conformes à cette norme et leur lecture n’est pas garantie. Les disques double format, double face (DVD Plus, CD-DVD), progressivement adoptés par l'industrie de la musique, sont plus épais que les CD normaux. Par conséquent, leur compatibilité avec les autoradios Ford et Sony CD ne peut pas être garantie et un coincement peut se produire. Les réclamations en garantie ne seront pas acceptées lorsque ce type de disque est trouvé à l'intérieur d'un appareil retourné pour réparation. A l’exception du modèle 6000MP3, les lecteurs de CD sont conçus pour seulement lire les disques compacts audio de 12 cm pressés en masse. L'autoradio Sony CD (mais pas le 6CD) peut lire des disques de 8 cm lorsqu'il est équipé d'un adaptateur autorisé par Sony (CSA-8). N'utilisez pas des CD de forme irrégulière ou munis d'un film de protection anti-rayures ou d’étiquettes auto-adhésives. !L'autoradio pourra être endommagé si des corps étrangers, comme des cartes de crédit ou des pièces de monnaie, sont introduits dans l'ouverture du lecteur de CD. Veuillez contacter votre concessionnaire pour plus de renseignements. Sony CD/6CD E66256 Cette étiquette est située sur le dessus du châssis des autoradios Sony CD/6CD. E66257 3 Introduction au système audio Cette étiquette est située sur le châssis intérieur du groupe d'entraînement de l'autoradio Sony CD/6CD. Ces appareils sont conçus pour lire des disques conformes à la norme Compact Disc (CD). Depuis quelques années, certaines maisons de disques commercialisent des disques à contenu musical dotés d'un codage de protection du copyright. Veuillez noter que certains de ces disques ne sont pas conformes à la norme CD et ne peuvent pas être lus par le présent produit. • Vous ne pouvez pas lire un CD-R/CD-RW qui n'a pas été terminé. (Cette opération est nécessaire pour pouvoir lire un CD-R/CD-RW enregistré sur le lecteur de CD audio). L'autoradio Sony CD permet de lire des fichiers MP3 enregistrés sur CD-ROM, CD-R et CD-RW. Un CD-R/CD-RW auquel une session peut être ajoutée peut être lu par l'appareil. Etiquettes de disque CD audio E66254 MP3 E66255 • RÉCEPTION RADIO Réglage du filtre numérique avancé (ADFA) Sony CD/6CD Note : Consulter votre concessionnaire avant de désactiver le filtre. • 4 Introduction au système audio Dans des conditions exceptionnelles, la qualité de la réception radio peut être affectée par la présence de signaux forts de longueurs d'ondes similaires. Cette fonction vous permet de désactiver le filtre numérique pour remédier à cet incident. 5 Présentation de l'autoradio 2050 6000CD (avec commande de volume à bascule) 4050 et 5000 E66130 5500 E66138 E66125 Modèles 6000 CD 6000CD (avec commande marche/arrêt et commande de volume en position centrale) E66127 E66131 5000C 6500 E66133 E66129 6 Présentation de l'autoradio 6006E E66134 Sony CD E66135 Sony 6CD E66137 7 Sécurité du système audio FAÇADE AMOVIBLE Note : Lors de la dépose, évitez de toucher les contacts à l’arrière de la façade et reposez-la sans forcer. • Faites glisser la touche de déverrouillage (si disponible) vers la gauche (sur les modèles 6006E, appuyez sur la touche de déverrouillage) et retirez la façade amovible. Pour remettre la façade en place, insérez le bord droit en premier, puis le côté gauche de manière à engager le verrou de retenue. PERTE DU CODE ANTIVOL En cas de perte du code antivol, adressez-vous à votre concessionnaire et fournissez-lui les renseignements relatifs à votre système audio ainsi qu’une pièce d’identité. Votre concessionnaire obtiendra alors le code correct de Ford Motor Company. • ENTRÉE D'UN CODE ANTIVOL Si, lorsque vous allumez votre autoradio, ‘CODE - - - -’ ou ‘CODE 0000’ apparaît sur l’écran d’affichage, vous devez saisir le code antivol. CODE ANTIVOL La plupart des autoradios reçoivent un code antivol unique qu’il faut saisir pour permettre à l’autoradio de fonctionner. Le concessionnaire Ford procède généralement à cette opération lors du contrôle de préparation à la route. Si la batterie est débranchée pour une raison quelconque ou si l’autoradio est déposé du véhicule, le code antivol doit être saisi une nouvelle fois pour permettre à l’autoradio de fonctionner de nouveau. Tous les modèles (sauf 2050) 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche 1 jusqu’à ce que le premier chiffre du code antivol s’affiche. 2. Appuyez sur les touches de présélection 2, 3 et 4 de la même façon pour les trois chiffres restants. 3. Vérifiez que le code antivol complet est correct avant d’appuyer sur la touche de présélection 5 pour confirmer. 8 Sécurité du système audio 2050 1. Appuyez sur la touche 1 et utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite jusqu'à ce que le premier chiffre du code antivol s'affiche. 2. Répétez l'étape 1 pour les 3 chiffres restants. 3. Vérifiez que le code antivol complet est correct avant d’appuyer sur la touche 1 pour confirmer. Si le code correct a été entré, l'autoradio émet un bip puis fonctionne normalement. • Si ‘CODE’ s’affiche de nouveau, une nouvelle tentative peut être faite immédiatement. Si ‘WAIT 30’ s’affiche, l’appareil se verrouille pendant 30 minutes. Attendez que le compte à rebours arrive à zéro. Lorsque ‘CODE’ s’affiche, saisissez de nouveau le code antivol. Après dix tentatives incorrectes, l’autoradio est rendu inopérant de façon permanente et ‘LOCKED 10’ ou ‘LOCKED’ s’affiche. Adressez-vous à votre concessionnaire Ford pour demander une assistance. • • CODE ANTIVOL INCORRECT Tous les modèles (sauf 2050) Un maximum de dix tentatives d'entrée du Keycode sont autorisées, avec des conséquences diverses à chaque entrée incorrecte. Le numéro de tentatives s’affiche. 2050 Si un code incorrect a été saisi, l'autoradio émet un bip et "WAIT" s'affiche. Il signale le démarrage d'une période d'attente. Note : N'éteignez pas l'autoradio lorsque "WAIT" est affiché. Ceci entraînerait le redémarrage à zéro de la période d'attente. • Vous devez attendre que l'affichage indique "CODE" pour signaler que la période d'attente est arrivée à expiration et que le code correct peut être saisi. La période d'attente double chaque fois qu'un code incorrect est entré. (1 minute, 2 minutes, 4 minutes, etc.) • 9 Sécurité du système audio IDENTIFICATION DU VÉHICULE (VID) Note : Reportez-vous au Guide d'utilisation pour l'emplacement du numéro d'identification du véhicule sur votre véhicule. 5. Utilisez les touches flèches vers la gauche/vers la droite pour déplacer le curseur sur l'affichage et utilisez la commande de volume ou les touches flèche vers le haut/vers le bas sur l'autoradio Sony CD/6CD, pour sélectionner ou changer des caractères spécifiques. Vous pouvez mémoriser un total de 15 ou 16 caractères. 6. Une fois tous les caractères sélectionnés, appuyez sur la touche MENU pour mémoriser le numéro. L'appareil retourne à un fonctionnement normal. Sur certains autoradios, le numéro s'affiche chaque fois que l'alimentation est rétablie. Pour vérifier le numéro d'identification du véhicule, répétez les étapes 1 et 2, puis appuyez sur la touche MENU. Tous les modèles (sauf 2050) 1. Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée, puis appuyez plusieurs fois dessus pour sélectionner un affichage VID. Sur les autoradios Sony, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée. 2. Le numéro d’identification du véhicule s’affiche ou ‘NO VID’, ‘VID 00000’ ou ‘CODE ----’ si celui-ci n’a pas encore été saisi. 3. Saisissez votre Keycode. 4. L'autoradio se met en sourdine et le numéro d'identification du véhicule précédemment saisi, un curseur clignotant ou un groupe de zéros s’affiche. 10 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE SUR L'AUTORADIO Tous les autoradios, sauf les 2050, 5000C, 6000CD à commande marche/arrêt et de volume en position centrale et Sony CD/6CD, incorporent une fonction de réception de données RDS pour l'affichage de la date et de l'heure. A la première mise sous tension, une série de barres peut s'afficher jusqu'à la réception du signal. Dans tous les cas, l’heure transmise par le signal est exacte et dans la plupart des autoradios, elle ne peut pas être modifiée. Il est cependant possible de régler l’heure manuellement sur certains autoradios. Sur certains modèles, les réglages s’effectuent comme suit : • Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’affichage change. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que l'affichage ‘CLK-MAN’ ou ‘RDS TIME OFF’ apparaisse. Utilisez les touches SEEK pour sélectionner ‘CLK-AUTO’ ou ‘RDS TIME ON’. Note : En sélectionnant ‘CLK-AUTO’ ou ‘RDS TIME ON’, le réglage de l’heure se fait automatiquement au moyen de la fonction RDS à condition qu’un signal RDS soit présent. Dans ce cas, vous ne trouverez pas d’affichage pour régler l’heure manuellement. Si, après le réglage de ‘RDS TIME’ sur ‘ON’, vous constatez que l’heure n’est pas réglée correctement, c’est que la station de radio sélectionnée ne permet pas le réglage de l’heure RDS. Dans ce cas, choisissez une autre station de radio qui émet un signal de temps ou réglez l’heure manuellement. Note : Si votre autoradio n’est pas équipé d’une de ces fonctions, l’option correspondante ne s’affiche pas dans le menu. 2050 La montre est située sur la planche de bord. Reportez-vous au Guide d'utilisation pour tout renseignement. • 5000C et 6000CD avec commande marche/arrêt et commande de volume en position centrale Changement de la date et de l'heure • Appuyez sur la touche CLOCK (horloge) pour afficher la date et l'heure. • 11 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio Note : Si vous n'appuyez sur aucune autre touche dans les 30 secondes suivant l'enfoncement de la touche CLOCK, l'affichage revient à son réglage précédent. • Utilisez les touches SEEK pour sélectionner la valeur date ou heure que vous souhaitez changer. La valeur sélectionnée clignote sur l'affichage. Tournez la commande de volume pour modifier la valeur date ou heure sélectionnée. Utilisez les touches SEEK pour sélectionner les valeurs date ou heure supplémentaires que vous souhaitez changer. Tournez la commande de volume pour modifier la valeur date ou heure sélectionnée. Appuyez sur la touche CLOCK pour quitter et enregistrer la nouvelle date et la nouvelle heure. Format 12/24 heures • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage d'heure 12/24 heures apparaisse. Utilisez la touche SEEK pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. • • • Sony CD/6CD Changement de la date • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas jusqu'à ce qu'un affichage de réglage de date apparaisse. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner les jours qui clignotent dans l'affichage. Utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour effectuer un réglage, puis appuyez sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner les mois/années et réglez comme il convient. Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour confirmer la date. • • • • Note : Si vous n'appuyez pas sur la touche CLOCK dans les 30 secondes suivant le changement de la date ou de l'heure, l'affichage en sort et enregistre automatiquement les nouvelles valeurs. Astuce : Appuyez sur la touche CLOCK et maintenez-la enfoncée pendant plus de deux secondes pour sélectionner automatiquement l'heure pour le réglage de l'heure d'hiver ou d'été. • • 12 Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio Changement de l'heure • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage de montre. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner les heures ; elles clignotent dans l'affichage. Utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour effectuer un réglage, puis appuyez sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner les minutes et effectuer le réglage approprié. Appuyez de nouveau sur la touche MENU pour confirmer l'heure. • • • Format 12/24 heures • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas jusqu'à ce qu'un affichage d'heure 12/24 heures apparaisse. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. • • 13 Fonctionnement de l'autoradio COMMANDE DE MARCHE/ARRÊT • Appuyez sur la commande marche/arrêt pour allumer ou éteindre l'autoradio. Elle permet aussi le fonctionnement de l’autoradio pendant une heure une fois le contact coupé. L’autoradio s'éteint automatiquement au bout d'une heure. COMMANDES DE GRAVES/AIGUS A l’exception de l'autoradio 2050, tous les modèles comportent des commandes permettant de régler les basses et les aigus de toutes les sources audio. Sur le modèle 2050 Voir Bouton de réglage du son (page 18). • Lorsque la fonction de réglage se fait au moyen d’une seule touche, appuyez sur cette touche une fois pour les basses ou deux fois pour les aigus. S'il y a plusieurs touches, appuyez une seule fois sur la touche appropriée. Utilisez la commande de volume ou, sur le Sony CD/6CD, les touches flèche vers le haut/vers le bas pour effectuer le réglage nécessaire. 2050 Note : CODE clignote brièvement dans l'affichage lorsque l'appareil est allumé. Il s'agit d'une fonction normale du système. Il n'est pas nécessaire de saisir le code. • • COMMANDE DU VOLUME Utilisez cette commande à tout moment pour augmenter ou réduire le volume de la source audio en cours. Lors d’un réglage, l’affichage indique le niveau sonore sélectionné. Sur certains autoradios, la commande de volume est également utilisée conjointement avec certaines fonctions du menu afin de procéder à d’autres réglages. L’affichage indique le niveau sélectionné. Réglages audio par défaut Sur les autoradios 5500/6500, appuyez sur la touche BASS/TREB et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage audio par défaut apparaisse. Lorsque la fonction est activée, tous les réglages audio reviennent aux niveaux définis en usine par le fabricant. 14 Fonctionnement de l'autoradio COMMANDE DE BALANCE/RÉPARTITION Sur tous les modèles sauf le 2050, la commande BALANCE sert à régler le son provenant des haut-parleurs gauche et droit. Sur le modèle 2050 Voir Bouton de réglage du son (page 18). Sur tous les modèles sauf le 2050, la commande FADE permet de répartir le son entre l’avant et l’arrière dans les véhicules équipés de haut-parleurs arrière. Lorsque l'autoradio 6006E est monté dans des véhicules sans haut-parleurs arrière, ‘No Rear’ est affiché si la touche FADE est actionnée. • Lorsque la fonction de réglage se fait au moyen d’une seule touche, appuyez sur cette touche une fois pour la répartition ou deux fois pour la balance. S'il y a plusieurs touches, appuyez une seule fois sur la touche appropriée. Utilisez la commande de volume pour effectuer le réglage nécessaire. Ou, sur un autoradio Sony CD/6CD, utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour le réglage de la répartition, et flèche vers la gauche/vers la droite pour le réglage de la balance. L’affichage indique le niveau sélectionné. COMMANDE TÉLÉPHONE / SILENCE • Si disponible, appuyez sur la touche PHONE pour couper le son de l'autoradio. Appuyez de nouveau sur la touche PHONE pour rétablir le son. • COMMANDE DE MENU AUDIO Utilisez la touche MENU (si disponible) pour accéder à des fonctions qui ne peuvent pas être sélectionnées directement par une des touches. Appuyez sur la touche MENU pour des fonctions de "premier niveau', ou appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pour des fonctions de "second niveau". Les fonctions indisponibles n'apparaissent pas dans l'affichage. • • • 15 Fonctionnement de l'autoradio Sony CD/6CD Fonctions de menu - Fonctions de premier niveau Pendant la réception radio Fonctions de second niveau Pendant la Pendant la Pendant la Pendant toutes les lecture lecture d'un lecture d'un fonctions d'une CD CD du charcassette geur RSE* Montre de bord Date 12/24 heures AVC Informations routières locales ou à distance AF RSE* RSE* Montre de Montre de bord bord Date Date 12/24 heures 12/24 heures Défilement AVC AVC Répéter VID CLIP ON/OFF Aux ON/OFF News ON/OFF Bluetooth activé/ désactivé ADFA ON/OFF Répéter Comp Comp Lecture aléatoire Lecture aléatoire Note : La séquence d'apparition des fonctions peut varier selon les autoradios et les véhicules. * Selon l'équipement. 16 Fonctionnement de l'autoradio 5000C/6000CD Fonctions de menu - Fonctions de premier niveau Pendant la réception radio Fonctions de second niveau Pendant la Pendant la Pendant la Pendant toutes les lecture lecture d'un lecture d'un fonctions d'une CD CD du charcassette geur Recherche manuelle Numéro de plage Balayage Balayage Réglage par Montre de Lecture balayage bord aléatoire Montre de Date Répéter bord Date 12/24 heures Comp 12/24 heures AVC Montre de bord AVC Date Lecture aléatoire Répéter Comp Montre de bord Date Informations routières locales ou à distance AF VID COLLIER News Bluetooth activé/ désactivé 12/24 heures 12/24 heures AVC AVC Note : La séquence d'apparition des fonctions peut varier selon les autoradios et les véhicules. * Selon l'équipement. • Sélectionnez une gamme d’ondes. • Réglez l’autoradio sur la station requise. Appuyez sans relâcher sur l'une des touches de préréglage. Le système audio se met alors en sourdine. Lorsque le son est rétabli ou, sur certains modèles, qu'un bip se fait entendre, la station a été mémorisée. TOUCHES DE PRÉSÉLECTION DES STATIONS Cette fonction vous permet de mémoriser vos stations préférées afin de les rappeler en sélectionnant la bande voulue et en appuyant sur l’une des touches de présélection. • • 17 Fonctionnement de l'autoradio Cette opération peut être répétée sur chaque bande d'ondes et pour chaque touche de présélection. Note : Lorsque vous changez de région, les stations FM diffusant sur les fréquences de remplacement et mémorisées sur les touches de présélection peuvent être mises à jour avec la fréquence correspondant à cette région. Sur certains modèles, le sélecteur peut aussi servir à retourner à la réception radio après l'écoute d'une cassette ou d'un CD. BOUTON DE RÉGLAGE DU SON 2050 uniquement Note : La touche audio peut être identifiée par les deux symboles de note de musique. COMMANDE AUDIO Cette commande (lorsqu'elle est disponible) combine toutes les fonctions de réglage du son – les basses, les aigus, la balance et la répartition. • Appuyez plusieurs fois sur la touche AUDIO pour sélectionner l'option souhaitée. Utilisez la commande de volume pour effectuer le réglage nécessaire. L’affichage indique le niveau sélectionné. Style audio • Appuyer une fois sur la touche audio pour atteindre les réglages de musique. Utiliser les touches vers le haut/vers le bas de volume pour parcourir les réglages. Réglage Style audio • BOUTON DE GAMME D'ONDES Cette commande vous permet de basculer entre les bandes GO, OM et AM (si disponibles) et FM. Si vous appuyez sur la touche à plusieurs reprises pendant la réception radio, vous pouvez choisir parmi les bandes d'ondes disponibles. L'affichage indique la bande d'ondes sélectionnée. FLAT JAZZ VOCAL POP CLASSIQUE ROCK Original. Musique jazz. Paroles. Musique Pop. Musique classique. Musique Rock. 18 Fonctionnement de l'autoradio Graves/aigus/balance et loudness • Appuyer deux fois sur la touche audio SOUND pour sélectionner les graves. Ajuster les réglages à l'aide des touches vers le haut/vers le bas de volume. Appuyer trois fois sur la touche audio SOUND pour sélectionner les aigus. Ajuster les réglages à l'aide des touches vers le haut/vers le bas de volume. Appuyer quatre fois sur la touche audio SOUND pour sélectionner la balance. Ajuster les réglages à l'aide des touches vers le haut/vers le bas de volume. Appuyer cinq fois sur la touche audio SOUND pour sélectionner le loudness. Ajuster les réglages à l'aide des touches vers le haut/vers le bas de volume. • Appuyez sur la touche de bande d'ondes et maintenez-la enfoncée. Sur le modèle 2050, appuyez brièvement sur la touche AST. Le son se coupe, un bip se fait entendre (sur certains appareils seulement) et l'affichage ‘AST’ ou ‘AUTOSTORE’ apparaît pendant que l'autoradio parcourt les fréquences. Le son est rétabli lorsque la recherche est terminée et les signaux les plus intenses sont mémorisés dans les présélections AutoStore. • • • • • A chaque activation de AutoStore, l'unité mémorise les fréquences de station de la dernière bande d'ondes sélectionnée et remplace les stations mémorisées auparavant. Note : La fonction AutoStore peut également servir à mémoriser manuellement des stations de la même manière que les autres bandes d’ondes. Après 5 secondes, l'affichage revient au dernier mode de fonctionnement. COMMANDE DE MÉMORISATION AUTOMATIQUE Lorsqu'elle est disponible, la fonction de mémorisation automatique AutoStore permet de mémoriser les six stations de la bande d'ondes FM (ou des bandes GO, OM, AM et FM) qui diffusent le signal le plus intense. COMMANDE DE TÉMOIN STÉRÉO Tous les modèles (sauf 2050) Si disponible, cet indicateur signale la réception d’un signal stéréo sur la bande FM. Sur certains autoradios, ‘ST’ s’affiche. Sur d’autres, c’est le symbole stéréo normalisé. 19 Fonctionnement de l'autoradio L’indicateur peut vaciller si la réception du signal est mauvaise, voire disparaître complètement en cas de perte totale du signal stéréo. Si vous êtes déjà calé sur une station qui diffuse des informations routières, ‘TA’ ou ‘TP’ est également affiché. Sinon, l'autoradio recherche un programme d'informations routières et affiche ‘TA SRCH’ ou ‘TP SEEK’ pendant cette opération. S'il ne trouve aucune station correspondante, ‘Not Found’ ou ‘NO TA’ s'affiche. Sur certains modèles, ‘TP’ apparaît dans une boîte lorsque vous êtes calé sur une station fournissant des informations routières à partir d'une station RDS-EON liée. Lors de la diffusion d’informations routières, il interrompt automatiquement la réception radio normale, la cassette ou le CD et ‘TRAFFIC’ s’affiche. Si le signal d'informations routières faiblit, ‘TP’ ou ‘TP LOST’ clignote sur l'écran et, sur certains modèles, un bip est émis. Appuyez sur la touche SEEK ou sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour trouver une autre station. Certains appareils passent automatiquement sur une autre station diffusant des informations routières. Si une station ne diffusant pas d'informations routières est sélectionnée ou rappelée au moyen d’une touche de présélection, l’autoradio reste sur cette station, sauf si : 2050 L'autoradio 2050 sélectionne automatiquement le mode stéréo ou mono selon l'intensité du signal. COMMANDE D’INFORMATIONS ROUTIÈRES (TA) De nombreuses stations sur la bande FM ont un code TP indiquant qu'elles diffusent des informations routières, auquel cas ce code s'affiche sur l'écran de l'autoradio. Activation des bulletins d’informations routières Avant de pouvoir recevoir des bulletins d’informations routières, vous devez appuyer sur la touche TA. ‘TA’ s’affiche indiquant que la fonction est activée. Note : Sur les autoradios 2050, appuyz brièvement sur la touche pour activer la fonction. 20 Fonctionnement de l'autoradio • • La fonction TA est désactivée, puis réactivée. Dans certains modèles, la commande de volume est réglée sur zéro pendant quatre minutes, après quoi l’autoradio revient à une autre station diffusant des informations routières. • Utilisez la touche SEEK ou les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner soit les bulletins d’informations routières locales (‘TA-LOCAL’) soit ceux à distance (‘TADIST’). ‘TA-L’ ou ‘TA-D’ s’affiche pour indiquer la sélection. • Informations routières locales ou à distance Dans certaines régions, les bulletins d’informations routières RDS (EON) peuvent se révéler trop nombreux. Certains autoradios offrent donc la possibilité de choisir entre les informations routières locales et toutes les informations disponibles. Sony CD/6CD • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage TA. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. 2050 Sur les modèles 2050, l'autoradio est réglé en permanence sur les informations routières à distance. Volume des bulletins d'informations routières Les bulletins d’informations routières interrompent les diffusions normales à un niveau sonore présélectionné, généralement plus élevé que les volumes d’écoute normaux. Pour régler le volume présélectionné sur tous les modèles sauf 2050 : • • Appuyez sur la touche TA et maintenez-la enfoncée. Utilisez la commande de volume ou, sur les autoradios Sony, les touches flèche vers le haut/vers le bas pour effectuer le réglage nécessaire. L'affichage indique le niveau sonore sélectionné. • • Tous les modèles sauf Sony CD/6CD et 2050 • Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage TA apparaisse. Pour régler le volume sur le modèle 2050 : • Pendant la diffusion du bulletin d'informations routières, réglez le volume à l'aide des touches d'augmentation et de diminution du volume. • 21 Fonctionnement de l'autoradio Pour mettre fin à la diffusion des informations routières Lorsqu’un bulletin d’informations routières est terminé, l’autoradio revient à un fonctionnement normal. Pour mettre un terme à un bulletin avant la fin, appuyez sur TA pendant son écoute. Note : Si vous appuyez sur TA à tout autre moment, vous empêcherez la diffusion de tous les bulletins d’informations routières. Tous les modèles (sauf 2050) • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage MAN apparaisse. Puis appuyez sur l'une des touches fléchées SEEK pour explorer la bande d'ondes de façon ascendante ou descendante par petits incréments jusqu’à ce que vous trouviez la station qui vous convient. • 2050 • Effectuez un appui prolongé (plus de 2 secondes) sur une des touches fléchées pour passer en mode de recherche manuelle. Puis appuyez sur l'une des touches fléchées pour explorer la bande d'ondes de façon ascendante ou descendante par petits incréments jusqu’à ce que vous trouviez la station de votre choix. Maintenez la touche enfoncée pour progresser plus rapidement dans la bande d'ondes. COMMANDE DE RECHERCHE DES STATIONS Recherche automatique Sélectionnez une bande d'onde et appuyez brièvement sur la touche SEEK ou une touche fléchée. L’autoradio s’arrête sur la première station qu’il trouve dans la direction que vous avez choisie. • • Recherche manuelle Sony CD/6CD • Appuyez sur les touches flèche vers le haut/vers le bas. L'affichage indique la fréquence sélectionnée. Note : Une temporisation commence dès que les touches sont relâchées. Après 5 secondes, ‘Auto’ s'affiche, un double bip se fait entendre et la recherche automatique reprend. Réglage par balayage Note : Certains modèles ne sont pas équipés de cette fonction et elle n’apparaît donc pas au menu. 22 Fonctionnement de l'autoradio Sony CD/6CD • Appuyez sur la touche SCAN (balayage). ‘SCAN’ clignote sur l'affichage et chaque station est diffusée quelques secondes. Appuyez de nouveau sur SCAN pour continuer d'écouter une station. COMMANDE DE CORRECTEUR PHYSIOLOGIQUE 6500 • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage Loudness apparaisse. Puis utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour activer ou désactiver cette fonction. Lorsque cette fonction est activée, l'autoradio détecte automatiquement les sorties audio à bas volume et renforce le niveau des basses. • Tous les modèles (sauf 2050) • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage SCAN apparaisse. Utilisez la touche SEEK pour explorer la bande d’ondes sélectionnée de façon ascendante ou descendante. ‘Scn’ ou ‘SCAN’ clignote sur l'affichage et la radio s'arrête quelques secondes sur chaque station. Selon l'autoradio, appuyez de nouveau sur SEEK ou MENU pour poursuivre l'écoute d'une station. • • • • 23 Menus de l'autoradio RÉGULATION AUTOMATIQUE DU VOLUME (AVC) Le système AVC règle automatiquement le volume afin de compenser les bruits du moteur, aérodynamiques et de roulement. Si disponible : • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage AVC apparaisse. Utilisez la touche SEEK ou les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour changer le réglage AVC. Ou, sur le Sony CD/6CD, appuyez brièvement sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage AVC. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. • Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Puis appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que ‘CLIP’ s'affiche. Utilisez la touche SEEK ou les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour activer ou désactiver la fonction. Ou, sur le Sony CD/6CD, appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change, puis utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage CLIP. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. • • • • • • TRAITEMENT DU SIGNAL NUMÉRIQUE (DSP) Lorsqu'elle est disponible, la fonction DSP fournit un choix d'environnements acoustiques prédéfinis, qui peuvent inclure des réglages commme ‘JAZZ’, ‘CONCERT’, ‘EGLISE’, ‘STADE’, ‘POP’, ‘CLASSIQUE’ ou ‘ROCK’. • Appuyez plusieurs fois sur la touche DSP jusqu'à ce qu'un affichage DSP apparaisse. Utilisez la commande de volume ou, sur les autoradios Sony, les touches flèche vers le haut/vers le bas, pour sélectionner le réglage souhaité. L'affichage confirme ensuite votre sélection. RÉDUCTION DE DISTORSION AUDIO (CLIP) La fonction CLIP détecte automatiquement la distorsion sonore et réduit le volume jusqu'à ce que la distorsion disparaisse. Ceci signifie que le niveau sonore peut rester inchangé même si les chiffres indiqués sur l’écran d’affichage sont modifiés lorsque vous augmentez le volume manuellement. Si disponible : • 24 Menus de l'autoradio Il est possible d’adapter ces réglages (si disponibles) en fonction des occupants du véhicule. Par exemple, ‘OPTIMISED ALL’ fournit un environnement stéréo classique, ‘OPTIMISED RIGHT’ et ‘OPTIMISED LEFT’ changent la répartition gauche/droite et ‘REAR’ procure aux passagers arrière un niveau réduit de basses pour plus de confort. RÉGLAGE PAR BALAYAGE DES SECTIONS PRÉSÉLECTIONNÉES • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage ‘P-SCAN’ apparaisse. Utilisez la touche SEEK pour parcourir de façon ascendante ou descendante les fréquences enregistrées dans les présélections. ‘Scn’ clignote sur l'affichage et la radio s'arrête quelques secondes sur chaque station. Appuyez de nouveau sur n'importe quelle touche de présélection ou sur la touche MENU pour continuer d'écouter une station. • COMMANDES ARRIÈRE (RICP) Lorsque cette fonction est disponible : • Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage RICP apparaisse. Utilisez la touche SEEK pour sélectionner ‘RICP-ON’ (RICP activé) ou ‘RICP-OFF’ (RICP désactivé). • • • FRÉQUENCES DE SUBSTITUTION De nombreuses stations diffusées sur la bande FM ont un code d'identification de programme (PI) qui peut être décodé par les autoradios. Si la fonction de réglage AF de votre autoradio est activée et que vous passez d'une zone de diffusion à une autre, cette fonction recherche et se cale sur un éventuel signal plus intense de la station. 25 Menus de l'autoradio Cependant, dans certaines conditions, le réglage sur une fréquence de remplacement peut interrompre la réception momentanément. Si le réglage ‘AF-ON’ ou ‘AF-AUTO’ est sélectionné, l'autoradio évalue continuellement l’intensité du signal et si un signal de meilleure intensité est disponible, l'autoradio se cale sur celui-ci. L'autoradio se met en sourdine pendant qu’il passe en revue une liste des fréquences de remplacement et, le cas échéant, il explore de nouveau la bande d’ondes sélectionnée à la recherche d’une fréquence de remplacement appropriée. Lorsqu’il en trouve une, il rétablit la réception audio. S’il n’en trouve aucune, l’autoradio revient à la fréquence initialement mémorisée. Sur certains modèles, ‘Not Found’ s’affiche. Sur certains modèles, si le réglage ‘AF-MAN’ est sélectionné, l’autoradio fonctionne de manière similaire à ‘AFAUTO’ ou ‘AF-ON’ mais ne recherche une fréquence de remplacement que si on le lui demande en appuyant sur une touche de présélection. Si le réglage ‘AF-OFF’ est sélectionné, la fréquence initialement mémorisée reste sélectionnée. Dans ce mode, ‘AF-OFF’ s’affiche chaque fois que l'autoradio est mis en marche. Sony CD/6CD • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage ‘AF’. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. • • Tous les modèles (sauf 2050) • Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU jusqu’à ce que ‘AF’ s’affiche. Utilisez les touches SEEK ou flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. • • 2050 • Appuyez brièvement sur la touche AF pour sélectionner le réglage AF-ON. Répéter l'opération ci-dessous pour sélectionner le réglage AF-OFF. • 26 Menus de l'autoradio MUSIC/SPEECH (MUSIQUE/PAROLE) 5500/6500 • Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage Music/speech (musique/parole) apparaisse. Puis utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour effectuer une sélection. SYSTÈME RDS-EON (ENHANCED OTHER NETWORK) Il existe également une version améliorée connue sous le nom de système RDS-EON qui fournit encore plus d’informations telles que du texte radio et des codes de type de programme. Note : Certaines de ces fonctions ne s’appliquent pas à toutes les stations de radio. • • RADIO DATA SYSTEM (RDS) Les signaux émis par la plupart des stations de radio sur la bande FM comportent un code supplémentaire permettant aux récepteurs munis du décodeur adapté de fournir plus de renseignements aux auditeurs. Il s’agit du système RDS. Les fonctions supplémentaires sont le nom de la station, le numéro d’identification de programme de la station, les fréquences de substitution et les informations routières. DIFFUSIONS DE NOUVELLES En plus de la possibilité de sélectionner la fonction NEWS en tant que type de programme, certains autoradios interrompent leur programme normal pour diffuser des bulletins d'informations de stations sur la bande FM ou de stations à lien RDS-EON de la même manière que les informations routières sont fournies. Lors de la diffusion de nouvelles, l’affichage alterne entre le nom de la station et ‘NEWS’. Les bulletins d'informations sont diffusés au même niveau de volume présélectionné que les bulletins d’informations routières. 27 Menus de l'autoradio Sony CD/6CD • Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'affichage change. Utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage ‘NEWS’. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner le réglage souhaité. TYPE DE PROGRAMME PRIORITAIRE (PTY) Bon nombre de programmes sur la bande FM sont répertoriés par le type d’émissions qu’ils diffusent. Cette classification se présente sous la forme d’un numéro d’identification codé contenu dans le signal de diffusion. Sur certains autoradios, vous pouvez baser les recherches sur l’une de ces classifications de façon à écouter un certain type de programme. • • Tous les modèles sauf Sony CD/6CD et 2050 • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU ou, si disponible, appuyez sur la touche PTY et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que ‘NEWS’ s'affiche. Utilisez la touche SEEK pour activer ou désactiver la fonction. • 28 Menus de l'autoradio Classification Description AFFAIRS ALARM CHILDREN CLASSICS COUNTRY CULTURE DOCUMENT DRAMA EASY EDUCATE FINANCE FOLK M INFO JAZZ LEISURE LIGHT M M.O.R.M NATION M NEWS AUCUN OLDIES OTHER M PHONE IN POP M RELIGION ROCK M SCIENCE SOCIAL SPORT TRAVEL VARIED WEATHER Sujets d’actualité Voir la note ci-dessous Programmes pour enfants Musique classique Musique country Documentaires Musique relaxante Educatif Musique folk Informations Musique d’ambiance Musique grand public Musique nationale Non répertoriée Musique d’autrefois Musique non répertoriée ailleurs Musique Pop Musique Rock Sciences Emissions diverses 29 Menus de l'autoradio Note : Certaines stations de radio peuvent également diffuser des flashs spéciaux sous ALARM, catégorie sans commentaire, mais ce type de programme ne peut pas être sélectionné manuellement. • Utilisez la commande de volume ou, sur les autoradios Sony, les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un autre type de programme. Puis utilisez les touches SEEK ou flèche vers la gauche/vers la droite pour rechercher une station diffusant le type de programme sélectionné. • Sélection d’un type de programme (PTY) • Appuyez plusieurs fois sur la touche PTY ou MENU jusqu'à ce que l'affichage PTY apparaisse. Utilisation de PTY Lorsque l'autoradio recherche une autre station PTY, un affichage de recherche PTY apparaît. Lorsqu'un programme est trouvé, le nom de la nouvelle station clignote dans l'affichage et la réception radio reprend avec la station sélectionnée. Si la nouvelle station ne vous convient pas, appuyez de nouveau sur la touche SEEK ou sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour trouver une autre station diffusant le même type de programme. Note : Si aucune station diffusant le même type de programme n’est trouvée, ‘Not Found’ s’affiche et la radio retourne à la station initiale. Sélection de stations offrant le même type de programme Activez PTY et pendant l'affichage de PTY : • Utilisez la touche SEEK ou les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour rechercher d'autres stations diffusant des programmes du même type. Sélection de stations offrant d'autres types de programmes Activez PTY et pendant l'affichage de PTY : 30 Menus de l'autoradio Sélection de PTY pendant la lecture d’une cassette ou d’un CD • Sélectionnez PTY et utilisez les commandes comme indiqué ci-dessus. La lecture du CD continue mais la réception radio est rétablie lorsque la recherche est terminée. Si aucune station n'est trouvée, appuyez sur la touche PTY ou MENU ou le sélecteur de bande d'ondes, selon l'autoradio, pour annuler la recherche. • 31 Lecteur de cassette LECTURE DE CASSETTE Note : Retirez toujours la cassette de l'autoradio lorsque vous ne l'utilisez pas. Tous les autoradios passent automatiquement en mode de lecture de cassette dès lors qu'une cassette est introduite. Sur certains modèles, pour lancer la lecture d'une cassette lorsque l'autoradio est en mode de réception radio et qu'une cassette est déjà présente dans le lecteur, appuyez sur les touches de commande de cassette. Sur les autoradio 2050, il est nécessaire d'éjecter la cassette pour revenir à la réception radio. Sur le modèle 2050, le sens de lecture est indiqué par une flèche sur l'affichage. • Tous les modèles (sauf 2050) • • Enfoncez complètement la touche flèche vers la droite. Appuyez sur la touche flèche vers la gauche et relâchez-la pour arrêter l’avance rapide et reprendre la lecture de la cassette. 2050 Le sens de défilement rapide dépend du sens de lecture indiqué par la flèche Vers la gauche ou Vers la droite sur l'affichage. • Si une flèche Vers la droite est affichée, appuyez sur la touche avec la double flèche vers la droite pour défiler rapidement vers l'avant. Si une flèche Vers la gauche est affichée, appuyez sur la touche avec la double flèche vers la gauche pour défiler rapidement vers l'avant. AVANCE RAPIDE Pendant l’avance rapide de la cassette, la réception radio est automatiquement rétablie. Appuyez sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite ou, sur certains modèles, appuyez sur la touche TAPE pour revenir en mode de lecture de cassette. Si vous maintenez le défilement rapide jusqu'à la fin de la bande, la lecture redémarre automatiquement. Pour arrêter le défilement rapide avant la fin de la bande, appuyez sur celle des deux touches double flèche vers la gauche et double flèche vers la droite qui n'est pas enfoncée. La lecture reprend à cet endroit. 5500 • • Appuyez deux fois sur la touche flèche vers la droite. Appuyez sur la touche flèche vers la gauche pour arrêter l’avance rapide et reprendre la lecture de la cassette. 32 Lecteur de cassette REMBOBINAGE RAPIDE Pendant le rembobinage rapide de la cassette, la réception radio est automatiquement rétablie. Appuyez sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite ou, sur certains modèles, appuyez sur la touche TAPE pour revenir en mode de lecture de cassette. Lorsque la cassette arrive en début de bande, enfoncez partiellement les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour reprendre la lecture de la cassette. Si vous activez la commande de rembobinage alors que vous écoutez la radio, la lecture de la cassette reprend automatiquement lorsqu’elle arrive en début de bande. 2050 Le sens de rembobinage rapide dépend du sens de lecture indiqué par la flèche Vers la gauche ou Vers la droite sur l'affichage. • Si une flèche Vers la droite est affichée, appuyez sur la touche avec la double flèche vers la gauche pour effectuer un rembobinage rapide. Si une flèche Vers la gauche est affichée, appuyez sur la touche avec la double flèche vers la droite pour effectuer un rembobinage rapide. • Si vous maintenez le défilement rapide jusqu'à la fin de la bande, la lecture redémarre automatiquement. Pour arrêter le défilement rapide avant la fin de la bande, appuyez sur celle des deux touches double flèche vers la gauche et double flèche vers la droite qui n'est pas enfoncée. La lecture reprend à cet endroit. 5500 • • Appuyez deux fois sur la touche flèche vers la gauche. Appuyez sur la touche flèche vers la droite pour arrêter le rembobinage rapide et reprendre la lecture de la cassette. INVERSION AUTOMATIQUE Sur certains modèles, lorsque la cassette arrive en fin de bande, la fonction d’inversion automatique est activée et la lecture de la cassette reprend au début de l’autre face. Sur les autres modèles, vous devez éjecter et retourner la cassette. Tous les modèles (sauf 2050) • • Enfoncez complètement la touche flèche vers la gauche. Appuyez sur la touche flèche vers la droite et relâchez-la pour arrêter le rembobinage et reprendre la lecture de la cassette. 33 Lecteur de cassette ARRÊT DE LA LECTURE Tous les modèles (sauf 2050) • Appuyez sur AM/FM pour rétablir la réception radio ou sur la touche CD pour rétablir la lecture du CD (si le véhicule est muni d’un chargeur de CD). 4050, 5000 et 5000C • Appuyez sur AM/FM pour rétablir la réception radio ou sur la touche CD pour rétablir la lecture du CD (si le véhicule est muni d’un chargeur de CD). Enfoncez partiellement les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour relancer la lecture de la cassette. • 2050 Pour rétablir la réception radio ou terminer la lecture de la cassette, il faut éjecter la cassette. SÉLECTION DE LA FACE DE LECTURE DE LA CASSETTE Sur les modèles 2050, 4050, 5000 et 5500, il est possible d’écouter les deux faces de la cassette sans la retirer du lecteur. Pendant la lecture de la cassette, vous pouvez obtenir la lecture de l'autre face de la cassette en appuyant sur la touche TAPE ou en enfonçant partiellement les deux touches flèche vers la gauche et vers la droite. PAUSE DE LECTURE DE CASSETTE 2050 • A l'aide de la commande de volume, réglez le volume sur 0 : la lecture de la cassette s'interrompt. Remontez le volume pour rétablir la lecture de la cassette. • 4000 • Enfoncez partiellement les touches flèche vers la gauche/vers la droite. Ceci rétablit la réception radio. RECHERCHE AUTOMATIQUE DES PLAGES MUSICALES (AMS) En utilisant les touches de direction, cette fonction vous permet d’accéder directement à la plage musicale suivante ou précédente de la cassette. 34 Lecteur de cassette 4050/5000 avec commande de volume rotative • Utilisez la touche AMS pour activer ou désactiver la fonction. Tous les modèles sauf 5000C et 5500 • Enfoncez complètement les deux touches flèche vers la gauche/vers la droite. 5000 avec commande de volume à bascule • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU jusqu’à ce que ‘AMS’ s’affiche. Utilisez la touche SEEK pour activer ou désactiver cette fonction. Appuyez sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner le début de la plage précédente ou suivante. • Lorsque cette fonction est activée : • 5500 • Appuyez sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner le début de la plage précédente ou suivante. Appuyez sur la touche de sens opposé pour terminer la recherche. • EJECTION D'UNE CASSETTE La cassette est éjectée et la réception radio est rétablie. 2050, 5000C et 5500 • Appuyer sur le bouton d’éjection. 35 Lecteur de disque compact CHARGEMENT DES DISQUES COMPACTS 6500 et 6000CD Insérez un CD dans la fente. Note : Un maximum de six CD peuvent être chargés. Si vous appuyez de nouveau sur LOAD, l’affichage indique ‘FULL’. N’essayez pas d’insérer un CD dans le lecteur lorsque ‘WAIT’ est affiché. N’insérez pas deux CD en formant un huit dont les bords se superposent. AVERTISSEMENT Lorsqu'un modèle 6006 a été mis hors tension puis remis sous tension, il contrôle automatiquement la présence de disques dans le magasin. Cette opération dure environ 45 secondes. Pendant ce temps, toutes les fonctions sont verrouillées à l’exception de la saisie du code antivol. 6006 Pour charger un seul CD : • • Appuyez sur la touche LOAD et relâchez-la. ‘WAIT’ s’affiche. Lorsque le message est remplacé par ‘INSERT’ et que les lumières clignotent dans la fente d’insertion du CD, insérez un CD dans l’appareil. Pour charger plus d'un CD : • Appuyez sur la touche LOAD et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que ‘WAIT’ s’affiche. Lorsque ce message est remplacé par ‘INSERT’ et que les lumières clignotent dans la fente d’insertion du CD, insérez un seul CD dans le lecteur, étiquette vers le haut. L’une des icônes de disque clignote et le mot ‘LOAD’ s’affiche. Lorsque le disque est chargé, son emplacement est indiqué par un chiffre dans l’une des icônes de disque. L’affichage indique alors ‘WAIT’, puis le mot ‘INSERT’ s’affiche. A ce stade, vous pouvez charger un autre CD. Répétez la dernière étape pour charger d’autres CD. Sony CD • • Insérez un CD, côté étiquette vers le haut, dans la fente. ‘LOADING’, ‘READING CD’ et ‘AUDIO CD’ ou ‘MP3 CD’ apparaît dans l'affichage et la lecture commence automatiquement. • • Sony 6CD Pour charger un seul CD : • Appuyez sur la touche LOAD et relâchez-la. ‘PLEASE WAIT’ s’affiche. Lorsque ‘PLEASE LOAD’ s'affiche à la place, insérez un CD, côté étiquette vers le haut, dans l'autoradio. • • • 36 Lecteur de disque compact • Une icône de disque numérotée clignote dans l'affichage et ‘LOADING’ et ‘READING CD’ apparaissent lorsque le disque est chargé dans le premier espace disponible. L'icône de disque tourne pour confirmer le chargement du disque et la lecture commence automatiquement. CHARGEMENT DU CHANGEUR DE CD • Pour charger plus d'un CD : • Appuyez sur la touche LOAD et maintenez-la enfoncée. ‘INSERT ALL’ puis ‘PLEASE WAIT’ s'affichent. Lorsque ‘PLEASE LOAD’ s'affiche à la place, insérez un CD, côté étiquette vers le haut, dans l'autoradio. ‘LOADING’ apparaît avec une icône de position de disque, suivi une nouvelle fois de ‘PLEASE LOAD’ et ainsi de suite jusqu'à ce qu'un maximum de six disques aient été chargés. La lecture commence par le disque inséré en dernier. Si la touche LOAD est actionnée alors que six disques ont déjà été chargés, 'ALL CDs FULL’ apparaît dans l'affichage. E66144 • • • • • • • • • • Ouvrez le volet du chargeur de CD en le faisant glisser. Appuyer sur le bouton d’éjection. Retirez le magasin. Insérez un disque dans chaque fente, étiquette vers le haut. Lorsque le disque se trouve dans la bonne position, un déclic se fait entendre. Insérez de nouveau le magasin dans le sens de la flèche indiquée sur le magasin. Le magasin s’enclenche en position, prêt à l’usage. Fermez le volet du chargeur. N’insérez pas plus d’un CD dans chaque fente et veillez à ce que le volet du chargeur reste fermé lorsque le magasin est inséré. Note : Reportez-vous au Guide d'utilisation pour l'emplacement du chargeur de CD. 37 Lecteur de disque compact SÉLECTION D'UNE PLAGE MUSICALE Sony CD/6CD Les touches flèche vers la gauche/vers la droite servent à naviguer de plage à plage sur le disque en cours de lecture. • Appuyez sur la touche flèche vers la droite pour passer à la plage suivante. Appuyez plusieurs fois sur la touche flèche vers la droite pour accéder à des plages plus éloignées. Appuyez sur la touche flèche vers la gauche pour relire la plage en cours. Si vous appuyez dessus dans les quelques secondes qui suivent le début d'une plage, la plage précédente est sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur la touche flèche vers la gauche pour accéder à des plages précédentes. Sauf Sony CD/6CD • Appuyez une fois sur la touche flèche vers la droite ou vers le haut pour passer à la plage suivante ou appuyez dessus plusieurs fois pour accéder aux plages suivantes. Appuyez une fois sur la touche flèche vers la gauche ou vers le bas pour relire la plage en cours de lecture. Si vous appuyez dans les trois secondes qui suivent le début d'une plage, la plage précédente est sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur la touche flèche vers la gauche ou vers le bas pour sélectionner des plages précédentes. • • • • LECTURE DE DISQUE COMPACT Sony CD/6CD Pendant la réception radio, appuyez une fois sur la touche CD/AUX pour lancer la lecture du CD. La réception radio se coupe automatiquement lorsque vous écoutez un CD mais la lecture du CD peut être interrompue de temps à autres si les fonctions de bulletins d’informations routières ou de diffusions de nouvelles sont activées. Dans ces autoradios, lorsqu'un CD conventionnel a été chargé, la lecture commence immédiatement après le chargement du disque. • 38 Lecteur de disque compact Sauf Sony CD/6CD • Appuyez une fois sur la touche CD ou CD/EJ afin de lancer la lecture du CD. Si le lecteur interne du modèle 6000CD contient déjà un disque et que vous souhaitez écouter un autre disque placé dans le chargeur de CD : • Appuyez deux fois sur la touche CD ou CD/EJ si l‘autoradio est muni d’une commande de volume rotative. Appuyez trois fois sur la touche CD s‘il est muni d’une commande de volume à bascule. Appuyez sur la touche CDDJ. La réception radio se coupe automatiquement lorsque vous écoutez un CD. Sur certains modèles, cependant, la lecture d’un CD peut être interrompue de temps à autres si les fonctions de bulletins d’informations routières ou de diffusions de nouvelles sont activées. Sur les lecteurs monodisque ou à disques multiples, lorsqu’un seul CD conventionnel est chargé, la lecture commence dès son chargement. Sur les lecteurs à disques multiples, si deux CD ou plus sont chargés successivement, la lecture commence par le dernier CD chargé. Lecture de CD du chargeur Sur un autoradio/lecteur de cassette relié à un chargeur de CD ou sur le modèle 6000CD lorsqu'aucun CD n'est inséré dans le lecteur interne : • Appuyez une fois sur la touche CD, CDDJ ou CD/EJ afin de lancer le chargeur de CD. • • Note : Sur le modèle 6000MP3, appuyez trois fois sur la touche CD afin d’activer le chargeur de CD. Si vous appuyez sur la touche CD alors qu'aucun disque n'est chargé, ‘NO DISCS’ s’affiche. Note : L’affichage indique le temps écoulé depuis le début de la plage musicale en cours de lecture. Sur certains modèles, l'affichage continue jusqu'à 99:99 avant de revenir à zéro. Sur d'autres modèles, si l'affichage dépasse la valeur maximale autorisée, le premier chiffre clignote et l'affichage se remet à zéro. Sur un autoradio 6000CD équipé d'une touche AUX : • Appuyez deux fois sur la touche CD pour lancer la lecture à partir du chargeur de CD. 39 Lecteur de disque compact SÉLECTION DE DISQUE COMPACT Sony 6CD Sur les autoradios 6CD, lorsque la touche CD est actionnée, la lecture recommence à l'endroit précis où elle a été précédemment interrompue. Si ce disque n'est plus disponible, la lecture commence au disque qui suit puis se poursuit dans un ordre croissant (ex : le disque trois suit le disque deux). Une fois que le disque dans la position la plus haute a été lu, la lecture se poursuit avec le disque dans la position la plus basse et le même cycle se reproduit. Il est cependant possible de passer au disque de votre choix en appuyant sur la touche de présélection de radio dont le numéro correspond au disque souhaité. ‘CHANGING CD’ s'affiche et une icône montre le disque sélectionné. Vous pouvez aussi appuyer sur les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner le disque précédent ou suivant disponible. ‘CHANGING CD’ apparaît dans l'affichage et la lecture reprend automatiquement. L’autoradio mémorise la disponibilité des disques, il ne sélectionnera donc pas un disque manquant. Si vous sélectionnez un disque manquant à l'aide d'une touche de présélection, ‘NO DISC’ s’affiche et la lecture du disque en cours continue. 6006CDC Sur les lecteurs à CD multiples, y compris les chargeurs de CD, la lecture des disques s'effectue normalement de manière séquentielle, dans un ordre croissant. Il est cependant possible de passer au disque de votre choix en appuyant sur la touche de présélection de station dont le chiffre correspond au disque souhaité. L'affichage indique le disque sélectionné. L’autoradio mémorise la disponibilité des disques, il ne sélectionnera donc pas un disque manquant. Si vous sélectionnez un disque manquant, ‘NO CD’ s’affiche et la lecture du disque en cours se poursuit. Si le disque sélectionné est endommagé ou à l’envers, le témoin ‘CD ERROR’ clignote et le numéro du disque s’affiche. L’autoradio sélectionne alors le disque disponible suivant. Si un chargeur est présent mais que le magasin est manquant ou mal inséré, ‘NO MAGAZINE’ s’affiche lorsque le chargeur est sélectionné et la réception radio est rétablie. AVANCE/RETOUR RAPIDE • Appuyez sur les touches flèche vers gauche/vers la droite et maintenez-les enfoncées pour effectuer une recherche en avant ou en arrière parmi les plages musicales du disque. 40 Lecteur de disque compact LECTURE ALÉATOIRE La lecture aléatoire permet la lecture de toutes les plages du CD dans un ordre quelconque. Sauf Sony CD/6CD • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage ‘SHUF’ apparaisse. Utilisez la touche SEEK pour activer ou désactiver la fonction. • Sony CD • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage ‘SHUFFLE’. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner ‘SHUFFLE CD’ ou ‘SHUFFLE OFF’. Pendant la lecture d'un CD MP3, les options sont ‘SHUFFLE CD’, ‘SHUFF FOLDER’ pour lire toutes les plages dans un ordre aléatoire, et ‘SHUFFLE OFF’. • Lorsque la fonction est activée, ‘SHUF’ ou ‘SHUFFLE’ s'affiche avec chaque nouvelle plage et l'indicateur de temps écoulé est remplacé par ‘SHUF’ avec chaque nouvelle plage. Si le véhicule est muni d’un chargeur de CD optionnel, l’autoradio effectue la lecture de toutes les plages sur le disque en cours puis passe au disque suivant dans le magasin de CD et en lit les plages dans un ordre quelconque. Sur certains modèles, utilisez les touches MENU et SEEK pour activer la lecture aléatoire des plages de tous les disques dans le chargeur de CD. Lors de la lecture d’un CD MP3, ‘SHUFFLE’ et ‘REPEAT’ sont compris dans les modes du menu. • Sony 6CD • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage ‘SHUFFLE’. Utilisez les touches flèche vers gauche/vers la droite pour sélectionner ‘SHUFFLE CD’, ‘SHUFFLE ALL’ pour lire toutes les plages sur tous les disques chargés dans le désordre, ou ‘SHUFFLE OFF’. • 41 Lecteur de disque compact • Les options relatives à ‘SHUFFLE’ sont les suivantes : ‘OFF’, ‘FOL’ pour une lecture aléatoire des plages dans le dossier en cours et ‘ALL’ pour une lecture de toutes les plages du disque dans un ordre quelconque. Les options relatives à ‘REPEAT’ sont : ‘ALL’ pour une lecture du disque dans son intégralité et ‘FOL’ pour une lecture de toutes les plages dans le dossier en cours suivie d’une seconde lecture. L’éjection du disque entraîne l’annulation des fonctions ‘REPEAT’ et ‘SHUFFLE’. • • Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. La fonction de compression reste sélectionnée jusqu'à sa désactivation. Sauf Sony CD/6CD • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce que ‘COMP’ s'affiche. Utilisez la touche SEEK pour activer ou désactiver la fonction. • • • BALAYAGE DES PLAGES D'UN DISQUE COMPACT La fonction SCAN permet d'écouter chaque plage musicale pendant quelques secondes. COMPRESSION DES PLAGES D'UN DISQUE COMPACT Lorsque cette fonction est activée, les passages musicaux les plus silencieux sont rehaussés et les passages les plus bruyants sont atténués pour minimiser la fréquence des réglages du volume. Sony CD Si elle est sélectionnée, la plage lue clignote dans l'affichage. Le balayage des plages se poursuit jusqu'à ce que la touche SCAN soit de nouveau actionnée. • Appuyez sur la touche SCAN pour balayer chaque plage d'un CD audio ou MP3. Appuyez deux fois sur la touche SCAN pour balayer la première plage de chaque dossier d'un CD MP3. Sony CD/6CD • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage ‘COMP’. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner ‘COMP ON’ ou ‘COMP OFF’. • • 42 Lecteur de disque compact Sony 6CD Si elle est sélectionnée, la plage lue clignote dans l'affichage. Le balayage des plages se poursuit jusqu'à ce que la touche SCAN soit de nouveau actionnée. • Appuyez sur la touche SCAN pour balayer chaque plage d'un CD audio. Appuyez deux fois sur la touche SCAN pour balayer chaque plage de tous les CD audio chargés dans le mécanisme de CD. EJECTION DES DISQUES COMPACTS Sony CD • Appuyez à tout moment sur la touche d'éjection et retirez le disque. ‘EJECTING’ et ‘PLEASE REMOVE’ apparaissent dans l'affichage. La réception radio est rétablie automatiquement lorsque la touche d'éjection est actionnée. Si aucun CD n'est chargé au moment de l'appui sur la touche d'éjection, ‘NO CD’ s'affiche. • • • • Sauf Sony CD/6CD ‘Scn’ ou ‘SCAN’ clignote dans l'affichage lorsqu’elle est sélectionnée. • Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU jusqu'à ce qu'un affichage ‘SCAN’ apparaisse. Utilisez la touche SEEK pour explorer les plages sélectionnées de façon ascendante ou descendante. Appuyez de nouveau sur SEEK pour continuer d'écouter une plage. Les disques éjectés restent dans l'autoradio, prêts pour être retirés. S'ils ne sont pas retirés, ils se rechargent automatiquement. Sony 6CD • Pour éjecter le disque, appuyez brièvement sur la touche d'éjection. ‘PLEASE WAIT’, ‘EJECTING’ et ‘PLEASE REMOVE’ apparaissent dans l'affichage pendant l'éjection du disque. La lecture reprend au disque immédiatement suivant ou, si aucun disque n'est inséré, ‘NO CD’ est affiché et la réception radio est rétablie au moment de l'appui sur la touche d'éjection. • • • • Les disques éjectés restent dans l'autoradio, prêts pour être retirés. S'ils ne sont pas retirés, ils se rechargent automatiquement. 43 Lecteur de disque compact Sauf Sony CD/6CD Lecteurs monodisque Appuyez à tout moment sur la touche d'éjection et retirez le disque. Sur les autoradios 6000 avec commande de volume à bascule et les lecteurs 6000MP3 Appuyez une fois sur la touche CD/EJ pendant la lecture du CD ou deux fois pendant la réception radio. Puis retirez le disque. Lecteurs multidisques • Pendant la lecture d'un CD, appuyez sur EJ pour éjecter le disque en cours de lecture ou Utilisez la touche de présélection pour sélectionner le disque que vous voulez retirer et appuyez sur EJ. • • Pour éjecter un disque pendant la réception radio, appuyez sur la touche EJ. Pendant l’affichage de ‘SELECT’ ou de ‘SELECT CD’, appuyez sur la touche de présélection dont le numéro correspond au disque à éjecter. ‘REMOVE’ s’affiche et le disque est maintenu prêt à être retiré. RETRAIT DU CHANGEUR DE CD • • • • • Ouvrez le volet du chargeur de CD en le faisant glisser. Appuyer sur la touche d’éjection et retirer le magasin. Sortez le magasin au moyen du levier situé sur le côté. Retirez le CD et fermez le plateau. Répétez les deux dernières étapes afin de retirer les autres CD. • Note : Si vous appuyez sur la touche EJ par erreur, appuyez de nouveau dessus pour annuler. ‘EJECT’ et ‘REMOVE’ s'affichent et le disque est maintenu prêt à être retiré. S'il n'est pas retiré, il est réintroduit automatiquement dans le lecture et sa lecture reprend. Après le retrait, ‘INSERT’ s’affiche brièvement pour permettre l'introduction éventuelle d'un nouveau disque. 44 Lecteur de disque compact LECTURE DE FICHIERS MP3 6000MP3 Lorsqu’un disque compact est chargé dans l'appareil 6000MP3, ‘READING’ s’affiche pendant que le lecteur balaye le disque. La durée de ce balayage dépend entièrement du nombre de plages musicales, de fichiers, de dossiers et de sessions sur le disque. ‘AUDIO CD’, ‘MP3 CD’ ou ‘MIXED CD’ s’affiche ensuite indiquant le type de CD détecté par le lecteur. S’il s’agit d’un CD mixte, la lecture commence automatiquement par les sections audio mais vous pouvez passer aux sessions MP3 en appuyant de nouveau sur l’une des touches de navigation et en la maintenant enfoncée. Pour revenir aux plages musicales audio, appuyez sur l’une des touches de navigation et maintenez-la enfoncée. Navigation MP3 Les plages MP3 peuvent être enregistrées de diverses manières sur le CD. Elles peuvent toutes être placées dans le répertoire racine, comme sur un CD audio classique, ou être situées dans des dossiers pouvant représenter, par exemple un album, un artiste ou un genre musical. Des dossiers peuvent également se trouver à l’intérieur d’autres dossiers. Afin de prendre en compte cette dernière fonction, l’autoradio 6000MP3 est muni de deux touches supplémentaires. Chacune d’elles comporte une légende de dossier (comme dans un environnement Windows) et une flèche directionnelle gravée dessus. Lorsqu’une de ces touches est enfoncée et relâchée, la première plage musicale dans le dossier suivant ou précédent est sélectionnée et lue. La touche SEEK (décrite ci-dessus) sert à passer d’une plage à l’autre dans le dossier. La séquence normale de lecture de CD à dossiers multiples consiste à lire d’abord les plages du premier dossier, puis celles des autres sous-dossiers du premier dossier, puis à passer au deuxième dossier, etc. Note : Le système lit toujours les plages MP3 dans l’ordre alphabétique. Si vous enregistrez vous-même vos disques MP3 et si vous souhaitez un ordre de lecture spécifique, veillez à ce que chaque nom de fichier de plage commence par une valeur numérique, par ex. 001-sunshine-ladyb.mp3, 002-augustsong-robert.mp3, etc. L’autoradio continuera de lire la liste par ordre alphabétique, mais grâce à la numérotation, 001 sera lu avant 002, etc. 45 Lecteur de disque compact Sélection rapide de plage musicale Sur le modèle 6000MP3, la touche de présélection 1 comporte une fonction supplémentaire lors de la lecture de disques MP3. Cette fonction vous permet de parcourir rapidement les dossiers et les plages du disque. • • Appuyez sur la touche 1. ‘FASTTRAK’ s'affiche. Utilisez la commande de volume pour parcourir les plages et les dossiers par numéros jusqu’à ce que vous trouviez la chanson voulue. Vous pouvez annuler l’opération en appuyant de nouveau sur la touche 1 ou laisser l’opération se terminer normalement. Vous pouvez lire des fichiers MP3 enregistrés sur des CD-ROM, des CD-R et des CD-RW. Le disque doit être au format ISO 9660 niveau 1 ou niveau 2 , ou Joliet ou Romeo dans le format d'expansion. Vous pouvez aussi utiliser un disque enregistré en Multi Session. Format ISO 9660 C'est la norme internationale la plus répandue pour le format logique des fichiers et dossiers sur un CD-ROM. Il existe plusieurs niveaux de spécification. Au niveau 1, les noms de fichier doivent être au format 8.3 (pas plus de 8 caractères dans le nom, pas plus de 3 caractères dans l'extension “.MP3”) et en majuscules. Les noms de dossiers ne peuvent pas avoir plus de 8 caractères. Il ne peut pas y avoir plus de 8 niveaux de dossiers (arborescences). Les spécifications niveau 2 autorisent des noms de fichier jusqu'à 31 caractères. Chaque dossier peut avoir jusqu'à 8 niveaux. Pour Joliet ou Romeo dans le format d'expansion, tenez compte de ces restrictions au moment de la configuration de votre logiciel d'écriture de CD. Multi session Méthode d'enregistrement qui permet d'ajouter des données à l'aide de la méthode Track-At-Once. • Note : En utilisant cette méthode, seuls les numéros de dossiers et de plages s’affichent, c.-à-d. F1 T4 suivi de F1 T5, etc. Pour localiser la plage voulue, vous devrez savoir dans quel dossier elle se trouve et quel numéro de plage elle porte. Sony CD MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) est une technologie standard et un format de compression des données audio. Ce système permet une utilisation plus efficace du support. 46 Lecteur de disque compact Les CD conventionnels commencent à une zone de commande de CD appelée 'Lead-in' et terminent à une zone appelée 'Lead-out'. Un CD Multi Session est un CD qui a plusieurs sessions, chaque segment entre Lead-in et Lead-out étant considéré comme une unique session. • CD-Extra : Format qui enregistre les données audio (données CD audio) comme des plages sur la session 1 et enregistre les données comme des plages sur la session 2. Mixed CD : Dans ce format, les données sont enregistrées comme plage 1, les données audio (données CD audio) comme plage 2. • disque enregistré avec une structure arborescente compliquée. disque enregistré en Multi Session. disque non finalisé auquel des données peuvent être ajoutées. • • Lecture d'un disque Multi session Lorsque la première plage de la première session contient des données CD audio Seules les données CD audio de la première session sont lues. Les informations relatives aux dossiers MP3 ou les données non CD audio (numéro de plage, durée, etc.) sont affichées sans le son. Lorsque la première plage de la première session ne contient pas des données CD audio • Si un ou plusieurs fichiers MP3 sont enregistrés dans le disque, seul le ou les fichiers MP3 sont lus et les autres données sont sautées. (les données CD audio ne sont pas reconnues). Si le disque ne contient pas de fichier MP3, il n'y a pas de lecture. (les données CD audio ne sont pas reconnues). • Formats de fichiers • Lorsque des formats autres que ISO 9660 niveau 1 et niveau 2 sont utilisés, les noms de dossier ou de fichier peuvent ne pas s'afficher correctement. Au moment de nommer un fichier, veillez à ajouter l'extension “.MP3” au nom du fichier. Si vous ajoutez l'extension “.MP3” à un fichier autre que MP3, l'autoradio ne peut pas identifier correctement le fichier et génère des bruits aléatoires qui peuvent endommager les haut-parleurs. Le temps de démarrage de la lecture des disques suivants est plus long. • • • • Ordre de lecture des fichiers MP3 L'ordre de lecture des dossiers et fichiers est le suivant. 47 Lecteur de disque compact Note : Tout dossier qui ne contient pas de fichier MP3 est sauté. Conseil pratique pour la lecture : Pour spécifier un ordre de lecture particulier, avant le nom du dossier ou du fichier, entrez l'ordre par numéro (p. ex., “01,” “02”), puis enregistrez le contenu sur un disque. (L'ordre dépend du logiciel d'écriture). • Lorsqu'une partie de ID3 tag ver.2 (au début de la plage) est sautée, aucun son n'est émis. Le temps de saut dépend de la capacité de ID3 tag ver.2. Exemple : A 64 Koctets, il est d'environ 2 secondes (avec RealJukebox). Le temps de lecture écoulé affiché est inexact lorsqu'une partie de ID3 tag ver.2 est sautée. Pour les fichiers MP3 dont le débit binaire est autre que 128 kbps, le temps n'est pas affiché avec précision pendant la lecture. Lorsqu'un fichier MP3 est créé avec le logiciel de conversion MP3 (par ex. RealJukebox - une marque déposée de RealNetworks Inc), ID3 ver.2 sera automatiquement écrit. • • Navigation MP3 Les plages MP3 peuvent être enregistrées de diverses manières sur le CD. Elles peuvent toutes être placées dans le répertoire racine, comme sur un CD audio classique, ou être situées dans des dossiers pouvant représenter, par exemple un album, un artiste ou un genre musical. E66143 ID3 Tag Version 2 Lorsqu'un fichier MP3 contenant ID3 tag ver.2 est lu, il se produit ce qui suit : 48 Lecteur de disque compact La séquence de lecture de CD à dossiers multiples commence normalement par les plages dans le premier dossier, suivie des plages se trouvant dans les autres dossiers emboîtés dans le premier dossier, puis le deuxième dossier, et ainsi de suite. Par exemple, si le dossier 1 contient les dossiers 1a et 1b et que le dossier 2 contient le dossier 2a, la séquence de lecture est 1, 1a, 1b, 2, 2a. • Appuyez sur les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un autre dossier. Appuyez sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner une autre plage (fichier) dans le dossier. L’autoradio affiche généralement le nom de fichier de la plage en cours de lecture. Pour sélectionner l’un des autres éléments d’information ou pour afficher les numéros de dossier et de plage musicale : • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche INFO jusqu’à ce que l’élément requis s'affiche. Au bout de 2 secondes, l’information sélectionnée relative à la chanson en cours s’affiche ou, si elle n’est pas disponible, 'NO TEXT' s’affiche. L’écran d’affichage défile le cas échéant avant d’indiquer de nouveau le nom de fichier standard (ou un autre affichage par défaut). • • Affichages par défaut MP3 Il est possible de remplacer l’affichage par défaut (généralement le nom du fichier) par une autre option de votre choix : • Appuyez sur la touche INFO et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que 'DEFAULT INFO' s'affiche. Utilisez la commande de volume pour accéder à l’élément d’information que vous désirez afficher par défaut. Les options sont : le nom de fichier, le titre de la chanson, l’artiste, l’album ou le numéro de dossier ou de plage musicale. Si l’information requise n’est pas codée dans une plage donnée, 'NO TEXT' s’affiche et l’écran indique de nouveau les numéros de dossier et de plage musicale. OPTIONS D’AFFICHAGE MP3 6000MP3 Lors de la lecture d’un disque MP3, il est possible de visualiser certaines informations codées dans chaque plage. Ces informations sont normalement les suivantes : • • • • • • Le nom du fichier Le nom du dossier Le titre de la chanson Le nom de l’artiste Le nom de l’album d’où provient la chanson, le cas échéant Le débit binaire et la fréquence utilisées pour l’enregistrement • • 49 Lecteur de disque compact Défilement des affichages MP3 L’écran d’affichage défile généralement une fois, avant d’indiquer les huit premiers caractères de l’information choisie. Il est cependant possible de définir la forme d’affichage de l’information. • Appuyez sur la touche MENU pendant deux secondes pour accéder au menu de configuration. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MENU jusqu’à ce que 'SCROLL' s’affiche. Utilisez les touches SEEK pour sélectionner l’option voulue. Les options sont les suivantes : 'Off' (arrêt), 'Once' (1 – réglage par défaut), 'Twice' (2) et 'On' (marche). ‘On’ fait défiler l’affichage de façon continue. • Appuyez à plusieurs reprises sur la touche CD INFO jusqu’à ce que l’élément requis s'affiche. Si les informations ID3 sélectionnées ne sont pas disponibles, ‘NO MP3 TAG’ apparaît dans l'affichage. • Défilement des affichages MP3 Les informations défilent une fois sur l'affichage au démarrage de chaque plage de telle sorte que la ligne complète peut être lue. L'affichage revient ensuite à un affichage statique montrant les premiers caractères des informations choisies. • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage ‘SCROLL’. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner ‘SCROLL ON’ ou ‘SCROLL OFF’. ‘SCROLL ON’ est le réglage par défaut et reste sélectionné, sauf s'il a été désactivé. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. Appuyez sur la touche CD INFO et maintenez-la enfoncé pour faire défiler l'affichage quel que soit le réglage de défilement effectué. • • • Autoradio Sony CD Lors de la lecture d’un disque MP3, il est possible d'afficher certaines informations codées dans chaque plage. Ces informations sont normalement les suivantes : • • • Le nom du fichier Le nom du dossier Les informations ID3 (qui peuvent être l'album ou le nom de l'artiste) • • L’autoradio affiche normalement le nom de fichier en cours de lecture. Pour sélectionner un des autres éléments d'information : 50 Lecteur de disque compact Options d'affichage du texte de CD Lorsqu'un disque audio associé à du texte CD est en cours de lecture, quelques informations codées dans chaque plage peuvent être affichées : Ces informations sont normalement les suivantes : • • • Le nom du disque Le nom de l'artiste Le nom de la plage Sony CD • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage ‘REPEAT’. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner ‘REPEAT TRACK’ ou ‘REPEAT OFF’. Pendant la lecture d'un CD MP3, les options de lecture sont ‘REPEAT TRACK’, ‘REP FOLDER’ et ‘REPEAT OFF’. • • Ces options d'affichage se sélectionnent de la même manière que les affichages MP3. ‘NO DISC NAME’ ou ‘NO TRACK NAME’ apparaît si aucune information a été codée. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. Sony 6CD • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage ‘REPEAT’. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner ‘REPEAT TRACK’, ‘REPEAT CD’ ou ‘REPEAT OFF’. La fonction de répétition reste sélectionnée jusqu'à sa désactivation. RÉPÉTITION DES PLAGES DU DISQUE COMPACT 6500 • Appuyez sur la touche CD et maintenez-la enfoncée pour activer ou désactiver cette fonction. • • Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. ARRÊT DE LA LECTURE DE DISQUE COMPACT Sony CD/6CD Pour rétablir la réception radio sur tous les autoradios : 51 Lecteur de disque compact • Appuyez sur la touche AM/FM. Note : Le CD n'est pas éjecté ; le disque effectue simplement une pause au point où la réception radio a été rétablie. La lecture du CD peut être rétablie en appuyant de nouveau sur la touche CD/AUX. EJECTION DE PLUSIEURS DISQUES COMPACTS Sony 6CD • Appuyez sur la touche d'éjection et maintenez-la enfoncée pour éjecter tous les disques chargés. ‘EJECT ALL’ puis ‘EJECTING’ et ‘PLEASE REMOVE’ apparaissent dans l'affichage lors de chaque éjection. Une fois que tous les disques ont été éjectés et retirés, ‘ALL CDs EMPTY’ s'affiche brièvement et la réception radio est rétablie. Sauf Sony CD/6CD • Appuyez sur la touche de bande d'onde pour rétablir la réception radio. Enfoncez partiellement les touches de commande de cassette pour rétablir la lecture de la cassette. • • • Sur les appareils équipés d'une touche AMS, celle-ci peut aussi servir à rétablir le mode de lecture de cassette. Note : Ces actions n’entraînent pas l’éjection du CD ; le disque effectue simplement une pause au point où la réception radio ou la lecture de cassette a été rétablie. Pour reprendre la lecture du CD, appuyez de nouveau sur la touche CD. Sauf Sony 6CD • Pour éjecter tous les disques, appuyez sur la touche EJ et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que ‘EJECT’ ou ‘EJECT ALL’ s’affiche. 'EJECT’ et ‘REMOVE’ s’affichent à tour de rôle. Lorsque ‘REMOVE’ s’affiche, retirez le disque de l’autoradio. Ceci se répète jusqu’au retrait du dernier disque. • • 52 Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN) Placée dans la boîte à gants, cette prise (si disponible) permet à un appareil auxiliaire, comme un lecteur de MiniDisc or MP3 portable, d’être relié au système audio du véhicule et d’utiliser les haut-parleurs du véhicule. Lors de l’utilisation d’un appareil auxiliaire, brancher celui-ci dans la prise de la boîte à gants à l’aide d’un connecteur de ‘type haut-parleur’ classique de 3,5 mm. Sélectionnez l’entrée auxiliaire par l’intermédiaire de la touche ‘CD/AUX’. Le son émis par les haut-parleurs provient alors de cet appareil, pas de l’autoradio. ‘AUX’ apparaît dans l'affichage de l'autoradio. Pour débrancher l’appareil auxiliaire, débranchez la prise et utilisez les touches de l’autoradio, ‘CD/AUX’ ou ‘FM/AM’, pour rétablir la lecture à partir de l’autoradio. Les touches du systèmes audio du véhicule peuvent aussi permettre une lecture à partir du système audio même si l’appareil auxiliaire est branché. E66141 53 Commandes arrière COMMANDES DES SIÈGES ARRIÈRE BOUTONS DU PANNEAU DE COMMANDE Touche On/Off (marche/arrêt) Avec la sélection ‘RSE On/Rear Audio On’ (RSE activé/système audio arrière activé) sur l’autoradio principal • E66142 Si disponible, le mode de fonctionnement du panneau de commande du système audio arrière dépend de l'option de menu RSE sélectionnée. • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas pour sélectionner un affichage RSE. Utilisez les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner RSE On (RSE activé), RSE Off (RSE désactivé), RSE Ctrl On (commande RSE activée) ou RSE Ctrl Off (commande RSE désactivée). Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. Appuyer sur la touche ON/OFF (Marche/Arrêt) sur le panneau de commande audio de siège arrière pour activer ou désactiver le système ; l’ensemble des fonctions audio de siège arrière peuvent alors être contrôlées à partir du panneau de commande arrière. • Avec la sélection ‘RSE Off/Rear Audio Off’ (RSE désactivé/système audio arrière désactivé) sur l’autoradio principal • Le fait d’appuyer sur la touche ON/OFF du panneau de commande arrière n’affecte pas le système. ‘DISABLED’ apparaît brièvement sur l’affichage et le panneau de commande arrière est désactivé. • 54 Commandes arrière Sélecteur de bande d'ondes • Appuyer sur cette touche à plusieurs reprises pour sélectionner la bande FM1, FM2, FM AST, AM ou AM AST. L'affichage indique la bande d'ondes sélectionnée. Présélection des stations/CD/ sélection des dossiers MP3 • Appuyez sur cette touche à plusieurs reprises pour sélectionner les stations de radio mémorisées, les dossiers MP3 ou les disques contenus dans le magasin du chargeur de CD, le cas échéant. Si le panneau de commande arrière est réglé sur la réception radio, appuyez sur le touches flèche vers le haut/vers le bas à plusieurs reprises pour parcourir les stations et sélectionner les stations mémorisées (touches de présélection) dans la bande d’ondes sélectionnée. L‘affichage indique la station radio mémorisée sélectionnée et la bande d’ondes, par ex., 1FM1, 2FM1, 3FM1, etc. Si la lecture à partir d’un chargeur de CD est sélectionnée au niveau du panneau de commande arrière, appuyez sur les touches flèche vers le haut/vers le bas à plusieurs reprises pour parcourir et sélectionner les disques dans le magasin. L’affichage indique la sélection. Pendant la lecture d'un CD MP3, appuyez à plusieurs reprises sur les touches flèche vers le haut/vers le bas pour effectuer une recherche et une sélection dans les répertoires enregistrés sur le disque MP3. Note : Si l’autoradio principal et le panneau de commande arrière sont réglés sur réception radio lorsque cette touche est enfoncée, ‘SHARED’ (source commune) apparaît sur l’affichage pour indiquer qu’une source radio commune est commandée par le biais de l’autoradio principal. • Touche CD/AUX • Appuyer sur cette touche plusieurs fois pour sélectionner la lecture d’un CD ou une lecture à partir d’une source auxiliaire telle qu’un lecteur de mini disques. • Note : Si les passagers arrière sélectionnent la même source que les passagers avant, ‘SHARED’ (source commune) apparaît sur l’affichage pour indiquer qu’une source CD commune est commandée par le biais de l’autoradio principal. • 55 Commandes arrière Touche Seek (recherche) Si le panneau de commande arrière est réglé sur réception radio : • Appuyez brièvement sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour le réglage manuel, par petits paliers, dans le sens ascendant ou descendant de la bande d’ondes sélectionnée. Ou appuyez sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite et maintenez-les enfoncées pour le réglage automatique. L’autoradio s’arrête sur la première station qu’il trouve dans la direction que vous avez choisie. Note : Si l’autoradio principal et le panneau de commande arrière sont utilisés pour sélectionner la même source lorsque la touche Station preset ou Seek est enfoncée, ‘SHARED’ (source commune) apparaît dans l’affichage pour indiquer qu’une source audio commune est commandée par le biais de l’autoradio principal. • MODE DE COMMANDE ‘RSE Ctrl On/Control Mode On’ La sélection de ‘RSE CTRL ON/CONTROL MODE ON’ au niveau de l’autoradio principal permettra à un passager avant d’utiliser l’autoradio principal pour permettre aux passagers arrière de sélectionner une source audio spécifique, par ex., une station radio ou une plage de CD spécifique. • Appuyez sur la touche MENU et utilisez les touches flèche vers le haut/vers le bas jusqu'à ce qu'un affichage RSE apparaisse. Appuyez sur les touches flèche vers la gauche/droite pour sélectionner ‘RSE Ctrl On’. Appuyez à nouveau sur la touche MENU pour confirmer la sélection. Si la lecture d’un CD est sélectionnée sur le panneau de commande arrière : • Appuyez brièvement sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite pour sélectionner d'autres plages du disque sélectionné. Ou appuyez sur les touches flèche vers la gauche/vers la droite et maintenez-les enfoncées pour progresser plus rapidement (vers l'avant ou vers l'arrière) dans le disque sélectionné. • • • Note : Dans ce mode, toutes les fonctions sont commandées par le biais de l’autoradio principal et, si l’une des touches du panneau de commande arrière est actionnée, ‘FRONT’ (avant) apparaît sur l’affichage du panneau arrière. 56 Commandes arrière Si ‘RSE Ctrl On/Control Mode On’ est sélectionné, l’autoradio principal active la dernière source audio sélectionnée par les passagers arrière. ‘RS’ ou ‘RSE’ s’affiche sur l’écran d’affichage de l’autoradio. CASQUES Commande du volume Casque d’écoute du côté droit • Appuyer sur la touche droite + ou – à plusieurs reprises pour augmenter ou diminuer le volume du casque d’écoute relié à la prise droite. ‘RSE Ctrl Off/Control Mode Off’ Sélectionner ‘RSE Ctrl Off/Control Mode Off’ de la même façon que ‘RSE Ctrl On/Control Mode On’. Lorsque ‘RSE Ctrl Off/Control Mode Off’ est sélectionné, l’autoradio principal quitte le mode de commande RSE et revient à la source audio utilisée avant la sélection de ‘RSE Ctrl On/Control Mode On’. Le système audio arrière active la source sélectionnée en dernier dans le mode de commande RSE. Casque d’écoute du côté gauche • Appuyez sur la touche gauche + ou – à plusieurs reprises pour augmenter ou diminuer le volume au casque d’écoute relié à la prise gauche. PRISES CASQUES Si l’une des prises de casque d’écoute, ou les deux, sont utilisées, le système audio est mis en sourdine au niveau des haut-parleurs du système audio arrière. Le son passe alors par le casque d’écoute. Cependant, si les prises de casque d’écoute sont utilisées, le son continue de passer par les haut-parleurs avant permettant ainsi aux passagers avant et arrière d’écouter deux sources audio différentes. Par exemple, si ‘RSE On’ est sélectionné, les passagers avant peuvent insérer un CD dans l’autoradio et appuyer sur la touche AM/FM pour écouter une station de radio par les haut-parleurs avant. MODE UNE HEURE Si le contact est coupé ou si le commutateur d’allumage est sur la position ACC lorsque l’autoradio est désactivé, l’enfoncement de la touche ON/OFF active le système ; le système est automatiquement désactivé au bout d’une heure. Pendant ce temps, le son est émis par les haut-parleurs du véhicule si aucun casque d’écoute n’est branché. Cette sortie audio est entièrement commandée par le biais du panneau de commande arrière. 57 Commandes arrière Au même moment, les passagers arrière utilisant le panneau de commande du système audio arrière peuvent appuyer sur la touche CD/AUX et écouter un CD par le biais du casque d’écoute. A tout moment, les passagers avant peuvent sélectionner la lecture d’un CD ou les passagers arrière peuvent écouter une station de radio sans affecter la sortie audio dans l'autre partie respective du véhicule. • Durant la lecture à partir d’un chargeur de CD, le cas échéant, le numéro du disque, le numéro de plage du CD et le temps écoulé sont affichés. L’affichage confirme également le réglage du volume effectué à l’aide des touches de commande + ou –. • Si les fonctions du panneau arrière ne sont pas disponibles, l’affichage indique: • SHARED (source commune) – Indique que la source audio des passagers arrière est partagée avec l’autoradio principal. FRONT (avant) – Indique que la commande audio s’effectue par le biais de l’autoradio principal. DISABLED – Indique que le système audio arrière ne fonctionne pas et qu’il ne peut pas être activé. ECRAN D'AFFICHAGE PASSAGERS ARRIÈRE Lorsque le système audio de siège arrière est activé, l’affichage du panneau de commande arrière indique la source audio sélectionnée dans le cas des passagers arrière. • Durant la réception radio, le numéro de touche de pré-sélection, la bande d’ondes et la fréquence de la station radio ou le nom de la station sont affichés. Durant la lecture d’un CD, le numéro de la plage du CD et le temps écoulé sont affichés. Durant la lecture à partir d’un disque MP3, MP3, le numéro de plage du CD et le temps écoulé sont affichés. • • • • 58 Entretien du système audio AUTORADIO Entretien des cassettes Pour maintenir la qualité sonore de votre appareil, nettoyez régulièrement la tête du lecteur de cassette avec une cassette de nettoyage de type 'humide'. Pour une qualité acoustique optimale, utilisez des cassettes de haute qualité et prenez-en bien soin. Evitez celles qui : • • • sont vieilles, usées ou épissées. sont endommagées ou dont l'étiquette se décolle. ont une durée de lecture totale supérieure à 100 minutes. Ces cassettes utilisent une bande plus fine qui augmente les risques d'emmêlement dans le mécanisme. Entretien des CD Pour une qualité sonore optimale, utilisez des CD propres et en bon état. 59 Dépistage des pannes audio Affichage de l'autoradio Rectification E2E, E2D, E3, E5, E7, E11, Défaut interne, consultez votre concessionnaire E15, CD ERROR Ford. E12, E23, E24, E25, E26, Nettoyez le disque et essayez de nouveau. E27, E28, E29, E2B, E2C, BAD CD E4 Le disque est à l’envers ou sale. Nettoyez le disque et essayez de nouveau. CD HOT, HIGH TEMP, E2, La température ambiante est trop élevée - le E14 lecteur ne fonctionnera pas tant qu’il n’aura pas refroidi. E16, E81, E84, E85 Défaut d'éjection, consultez votre concessionnaire Ford. CHECK CD Défaut de chargement du disque ou de lecture. Ejectez le disque, contrôlez qu'il est propre et intact et insérez-le correctement. ERROR Défaut mécanique interne. La lecture du CD cesse et l'autoradio revient en mode de réception radio. Adressez-vous à votre Réparateur Agréé Ford/Service Réparateur Agréé Ford. NON AUDIO CD Disque CD ROM/MP3 inséré. NO TEXT Le champ d’information n’est pas rempli. TAPE ERR Contrôlez l'état de la cassette. NOT MP3 La touche MP3 est enfoncée (par ex. dossier dessus/dessous) en mode autre que MP3. WAIT L'autoradio attend des informations (par ex. lors du balayage d’un disque MP3). 60 Dépistage des pannes audio Affichage du chargeur de CD Rectification CD/CDDJ ERROR, E5 CD Défaut interne. Adressez-vous à votre Réparateur DISC ERROR Agréé Ford/Service Réparateur Agréé Ford. E2 ou E3 Nettoyez le disque et essayez de nouveau. E4, CDDJ OVERHEAT La température ambiante est trop élevée - le lecteur ne fonctionnera pas tant qu’il n’aura pas refroidi. NON AUDIO CD Disque CD ROM/MP3 inséré. VIN ERROR Adressez-vous à votre Réparateur Agréé Ford/ Service Réparateur Agréé Ford. 61 62 Index A Affichages de l'heure et de la date de l'autoradio..................................11 Arrêt de la lecture de disque compact..........................................51 Sauf Sony CD/6CD..............................52 Sony CD/6CD.......................................51 C Casques...........................................57 Commande du volume.......................57 Chargement des disques compacts.......................................36 6006......................................................36 6500 et 6000CD.................................36 Sony 6CD..............................................36 Sony CD................................................36 Arrêt de la lecture...........................34 2050......................................................34 Tous les modèles (sauf 2050)...........34 Autoradio..........................................59 Entretien des cassettes.....................59 Entretien des CD.................................59 Chargement du changeur de CD....................................................37 Code antivol incorrect......................9 2050.........................................................9 Tous les modèles (sauf 2050).............9 Avance rapide.................................32 2050......................................................32 5500......................................................32 Tous les modèles (sauf 2050)...........32 Avance/retour rapide.....................40 B Balayage des plages d'un disque compact.........................................42 Sauf Sony CD/6CD..............................43 Sony 6CD..............................................43 Sony CD................................................42 Code antivol.......................................8 Commande audio...........................18 Commande de balance/répartition ..........................................................15 Commande de correcteur physiologique................................23 6500......................................................23 Commande de marche/arrêt........14 2050.......................................................14 Bouton de gamme d'ondes..........18 Bouton de réglage du son.............18 2050 uniquement................................18 Graves/aigus/balance et loudness.............................................19 Style audio.............................................18 Commande de mémorisation automatique...................................19 Commande de menu audio..........15 Commande de recherche des stations...........................................22 Recherche automatique....................22 Recherche manuelle...........................22 Réglage par balayage.........................22 Commande de témoin stéréo......19 2050......................................................20 Tous les modèles (sauf 2050)............19 Boutons du panneau de commande....................................54 Présélection des stations/CD/ sélection des dossiers MP3...........55 Sélecteur de bande d'ondes.............55 Touche CD/AUX..................................55 Touche On/Off (marche/arrêt)..........54 Touche Seek (recherche)..................56 Commande du volume..................14 63 Index Commande d’informations routières (TA).................................20 Activation des bulletins d’informations routières............................................20 Informations routières locales ou à distance..............................................21 Pour mettre fin à la diffusion des informations routières.....................22 Volume des bulletins d'informations routières.............................................21 Ejection de plusieurs disques compacts ......................................52 Sauf Sony 6CD.....................................52 Sony 6CD..............................................52 Ejection des disques compacts.......................................43 Sauf Sony CD/6CD..............................44 Sony 6CD..............................................43 Sony CD................................................43 Entrée d'un code antivol..................8 2050.........................................................9 Tous les modèles (sauf 2050).............8 Commande téléphone / silence.............................................15 Commandes arrière (RICP)...........25 Commandes arrière.......................54 Commandes de graves/aigus......14 Réglages audio par défaut.................14 Entretien du système audio..........59 F Façade amovible...............................8 ..................................................................8 Commandes des sièges arrière .........................................................54 Compression des plages d'un disque compact............................42 Sauf Sony CD/6CD..............................42 Sony CD/6CD.......................................42 Fonctionnement de l'autoradio.....14 Fréquences de substitution..........25 2050......................................................26 Sony CD/6CD.......................................26 Tous les modèles (sauf 2050)...........26 D Dépistage des pannes audio........60 Diffusions de nouvelles...................27 Sony CD/6CD.......................................28 Tous les modèles sauf Sony CD/6CD et 2050..............................................28 I Identification du véhicule (VID).......10 Tous les modèles (sauf 2050)............10 Informations importantes concernant le système audio.......3 Etiquettes de disque.............................4 Sony CD/6CD.........................................3 E Ecran d'affichage passagers arrière.............................................58 Ejection d'une cassette ................35 2050, 5000C et 5500.........................35 Tous les modèles sauf 5000C et 5500...................................................35 Introduction au système audio.......3 Inversion automatique...................33 L Lecteur de cassette.......................32 Lecteur de disque compact.........36 64 Index Lecture aléatoire..............................41 Sauf Sony CD/6CD..............................41 Sony 6CD...............................................41 Sony CD.................................................41 R Radio data system (RDS)...............27 Réception radio.................................4 Réglage du filtre numérique avancé (ADFA)..................................................4 Lecture de cassette.......................32 Lecture de disque compact.........38 Sauf Sony CD/6CD..............................39 Sony CD/6CD.......................................38 Recherche automatique des plages musicales (AMS)..............34 4050/5000 avec commande de volume rotative................................35 5000 avec commande de volume à bascule..............................................35 5500......................................................35 Lecture de fichiers MP3.................45 6000MP3..............................................45 Sony CD................................................46 M Menus de l'autoradio.....................24 Mode de commande.....................56 ‘RSE Ctrl Off/Control Mode Off’........57 ‘RSE Ctrl On/Control Mode On’........56 Réduction de distorsion audio (CLIP)..............................................24 Réglage de l'heure et de la date sur l'autoradio........................................11 2050........................................................11 5000C et 6000CD avec commande marche/arrêt et commande de volume en position centrale............11 Sony CD/6CD.......................................12 Mode une heure.............................57 Music/Speech (musique/parole)..........................27 5500/6500............................................27 O Options d’affichage MP3...............49 6000MP3..............................................49 Autoradio Sony CD..............................50 Réglage par balayage des sections présélectionnées..........................25 Régulation automatique du volume (AVC)...............................................24 Rembobinage rapide.....................33 2050......................................................33 5500......................................................33 Tous les modèles (sauf 2050)...........33 P Pause de lecture de cassette.......34 2050......................................................34 4000......................................................34 4050, 5000 et 5000C.........................34 Répétition des plages du disque compact..........................................51 6500.......................................................51 Sony 6CD...............................................51 Sony CD.................................................51 Perte du code antivol.......................8 Présentation de l'autoradio.............6 Prise d'entrée auxiliaire (AUX IN)....................................................53 Prises casques................................57 Retrait du changeur de CD ..........44 S Sécurité du système audio..............8 65 Index Sélection d'une plage musicale.........................................38 Sauf Sony CD/6CD..............................38 Sony CD/6CD.......................................38 Sélection de disque compact.......40 6006CDC..............................................40 Sony 6CD..............................................40 Sélection de la face de lecture de la cassette......................................34 Système RDS-EON (Enhanced Other Network).............................27 T Touches de présélection des stations............................................17 Traitement du signal numérique (DSP)...............................................24 Type de programme prioritaire (PTY)...............................................28 Sélection de PTY pendant la lecture d’une cassette ou d’un CD.............31 Sélection de stations offrant d'autres types de programmes....................30 Sélection de stations offrant le même type de programme........................30 Sélection d’un type de programme (PTY)..................................................30 Utilisation de PTY.................................30 66 6S5J-19C104-GA (CG3508fr)

Related docs
Guide to Audio Express
Views: 3  |  Downloads: 0
Audio User Guide
Views: 28  |  Downloads: 0
Audio Menu
Views: 52  |  Downloads: 0
Books With Audio
Views: 11  |  Downloads: 0
B-206 Audio Guide
Views: 6  |  Downloads: 0
Audio scripts
Views: 13  |  Downloads: 0
Audio scripts
Views: 7  |  Downloads: 0
AUDIO BOOKS AUDIO BOOKS
Views: 21  |  Downloads: 0
Audio Studio Technical Guide
Views: 38  |  Downloads: 3
AUDIO DESCRIPTION TECHNICAL GUIDE
Views: 26  |  Downloads: 0
Downloadable Audio Books Start Guide
Views: 0  |  Downloads: 0
User Guide - Audio Control Panel.qxp
Views: 12  |  Downloads: 0
audio map
Views: 0  |  Downloads: 0
premium docs
Other docs by LTH
pifometrie
Views: 257  |  Downloads: 8
focus c-max _cg3478fr_ 05-2006
Views: 3403  |  Downloads: 0
guide audio 2 _cg3511fr_ 07-2006
Views: 1416  |  Downloads: 0