Patient Relations by 8963qQe

VIEWS: 4 PAGES: 4

									0dd65fad-6320-4c86-81b6-80649740e20d.docPtRelationsBrochure_green EnglishChinese.doc



The purpose of this form is for interpretation only and not to
be used or filed on the patient record
此表格僅用於傳譯或解釋﹐不能作為病人的記錄歸檔用途




Patient Relations病人關係
at Bridgepoint Health博康醫院
This information is important. If you need assistance in reading this brochure, please ask
someone to help you. 此項資訊非常重要。假如你閱讀此小冊子需要幫助﹐請要求
其他人幫助你。



What is the role of the
Patient Relations Specialist? 病人關係專
家的任務是什麼?
The Patient Relations Specialist is a Bridgepoint Health staff member. Their role is
to:
病人關係專家是一名博康醫院的健康護理人員。他們的職責是:
LISTEN to comments, concerns and compliments in a confidential, courteous and
respectful environment
傾聽 - 在一保密、禮貌以及相互尊重的環境下聽取意見、疑慮和稱讚
RESPECT feedback from you and the health care team
尊重你以及健康護理小組所給予的反饋
COMMUNICATE the interests of patients and their visitors to appropriate members
of the health care team
傳達 - 將病人和他們訪客的關注傳達給適當的健康護理小組成員知道
ANSWER questions about services, policies and procedures at Bridgepoint Health
回答 - 回答有關博康醫院的服務、政策及程序的問題
SUPPORT Bridgepoint’s philosophy of care, mission and values in order to improve
patient care
支持 - 支持博康的護理原則、使命及價值標準以便能改善病人的護理服務
INVESTIGATE patient concerns in a timely manner
調查 -針對病人的疑慮及時地進行調查
0dd65fad-6320-4c86-81b6-80649740e20d.docPtRelationsBrochure_green EnglishChinese.doc




FACILITATE effective resolutions to concerns presented
推動 - 針對所引起的疑慮推動有效的解決方案
IDENTIFY areas where we can improve our services as a result of your comments
and suggestions
鑒定 - 根據你所給予的意見和提議來鑒定我們可以改善服務的地方
SHARE compliments and suggestions from patients and visitors with the health care
team and administration
分享 - 將病人和訪客們的稱讚和提議拿來和健康護理小組及管理層分享


Hearing from you provides us with the opportunity to identify issues and
implement positive solutions. In the case of a compliment, we will share your
kind words with our staff.
你的意見將能使我們有機會認識到有關的問題並實施具建設性的解決方案。假
如我們得到你的稱讚的話﹐我們將會把你的善言拿來和我們的員工一起分享。

What’s my first step if I have a concern? 假如我有疑慮的話首先該怎
麼辦?
The first step is to speak to a member of your care team. They will do their best to
address your concerns, or refer you to someone who can assist you.
第一步是和你護理小組的一名成員交談。他們會盡力處理你的疑慮﹐或是把你推薦給
某位可以幫助你的人。

What if I am still not satisfied? 要是我還是不滿意呢!
If, after discussing your concern with someone from your care team, you feel you
need further attention, contact the Patient Relations Specialist.
假如你與你護理小組的一 位成員討論過你的疑慮後仍覺得需要引起進一步的關注﹐請
聯絡病人關係專家。

I don’t want to complain and get someone in trouble or upset the
staff. 我不想提出投訴致使某人惹上麻煩或是觸怒這名員工。
If we are not aware of concerns, we cannot hope to make improvements. Raising
concerns gives us an opportunity to make ongoing quality improvements that make
things better for everyone. 假如我們不知道你所擁有的疑慮﹐我們將無法進行改善。
提出疑慮能促使我們得以持續地改善服務質量﹐人人都將從中得益。
0dd65fad-6320-4c86-81b6-80649740e20d.docPtRelationsBrochure_green EnglishChinese.doc



Contact the Patient Relations Specialist聯絡病人關係專家
You may do this by:
你可通過以下方式進行聯絡
• calling ext. 2026撥打分機2026
• visiting the Patient Relations office, room 202親臨病人關係辦公室﹐202號室

On weekends and after business hours, you may:
週末和辦公時間過後﹐你可
• leave a message at ext. 2026
  在分機2026留言

OR或者
• Fill out a Feedback Form, available near the elevators on each floor and outside
the Patient Relations office填寫反饋信息表格 - 表格可從每層樓的電梯旁以及病人關
係辦公室外面獲得。
• Drop your completed form in the mailbox outside the Patient Relations office for a
response within the next business day. 將填妥的表格投入病人關係辦公室外面的郵箱
﹐你將會在一個工作日之後獲得回覆。

Patient Relations Specialist病人關係專家
Room 202, Monday to Friday, 10 a.m. - 3 p.m.
202號室﹐週一到週五﹐早上10點 -下午3點。
Tel: 416-461-8252 ext. 2026
電話416-461-8252分機2026
e-mail: patientrelations@bridgepointhealth.ca
電子郵件: patientrelations@bridgepointhealth.ca




Our Vision我們的願景
To be Canada’s leader in complex care and complex rehabilitation – the new frontier
of health care. 是成為加拿大綜合護理和綜合康復服務方面的領導者 - 健康護理服務新
的前沿。

Our Mission我們的使命
We change the world for people living with complex disease and disability by:
我們通過以下方式來改善患有複雜疾病和殘疾人士們的生活:

• Providing them with an integrated network of programs and
services in complex care and complex rehabilitation
提供他們一完善的綜合護理和綜合康復的計劃和服務網絡

• Advancing knowledge, expertise and care through research,
0dd65fad-6320-4c86-81b6-80649740e20d.docPtRelationsBrochure_green EnglishChinese.doc


teaching and learning通過進行研究、教學和學習來增進和提昇知識、專門學問以及護
理服務

• Engaging our community and health care partners to create
a networked system of support. 促使我們的社區和健康護理服務夥伴參與其中以便能
建立一個網絡化的支援系統。

Our Values我們的價值標準
MEANINGFUL MISSION: Our work makes a difference.
We are dedicated to providing compassionate, exceptional
care and service.
富有意義的使命: 我們的工作能帶來改變。我們致力于提供視病猶親以及卓越的護理服
務。
INTEGRITY: We are committed to working together with trust
and honesty, professionalism, accountability, and acceptance.
誠實正直: 我們致力于共同合作﹐並堅持信任、真誠、職業、負責以及認同之精神。
INVESTMENT, GROWTH AND DEVELOPMENT: We invest
in people, relationships and our organization to ensure the
best care and service possible.
投資、成長及發展: 我們在人員、關係以及我們的組織上進行投資﹐以確保能提供最佳
的護理服務。
LEADERSHIP: We are innovative. Our decision-making is
guided by evidence and expertise.
領導力: 我們是創新的。我們的決策基於證據和專業。
CELEBRATING INDIVIDUAL SPIRIT, HOPES AND DREAMS:
We are proud of our accomplishments. We celebrate and
promote individual achievement, expression and worth.
褒揚個人精神、期望和夢想: 我們對我們的成就感到十分驕傲。我們慶祝和推動個人的
成就、表現以及價值。
SOCIAL RESPONSIBILITY: We passionately uphold the
rights and needs of the people we serve and of our staff.
We contribute to building a healthy community.
社會責任: 我們熱情地維護我們所服務的對象以及我們員工們的權力和需求。我們致力
于建立一個健康的的社區。

								
To top