R - Download as Excel

Document Sample
R - Download as Excel Powered By Docstoc
					            Organisation                                                         Program                                             Fund                                              Object
   Organisation       GFS Sector             Project / DAD      Program           ANDS             COFOG                 Fund                Donor       Location           Object                 GFS


                                                                                                                                                                                          z GFS Ob Report
                                                                               Sub Pillar (1)                                                                                                   (2)



                                                                                                  z COFOG                                                                                        z GFS Ob
                                                                                Sector (2)        Division (2)       Fund Type (1)                                        Major (2)             Summary (3)

     Ministry /
   Independent              zz GFS Org                                                          z COFOG Group                                                                              z GFS Ob Detail
    Agency (2)               Sector (1)                        Program (3)                           (3)                Fund (2)            Donor (3)                   Ring Fences (3)          (5)



 Sub-Organisation         zz GFS Org Sub-                                                       z COFOG Class                                                                                    z GFS Ob
       (4)                   Sector (1)                      Sub-Program (4)                         (4)              Sub Fund (4)                      Province (2)       Minor (3)            Cashflow (6)



                                             Project / DAD                                                         Fund Component
      Unit (5)                                    (6)          Activity (5)                                              (5)                             District (4)     Object (5)




    FreeBalance A1    =     Appropriation


    FreeBalance A2    =      Allotment



   Budget Financial   =    Ministry Budget

                            Comitment /
     Bottom Level     =      Transaction




            Mohammad Aqa                                                                                 Ahmad Javid Jalali                                                   Ahmad Shah Zamanzai
      Director General of Treasury                                                                   Director General of Budget                                            Director General of Revenue




                                                                                                           5/183
COA Structure                                                                                                                                                                                   )1389( ‫ساختار جدول محاسبات‬
   Ministry/      Sub-
                              Unit                          Description               ‫تشریحات‬
   Portfolio   organization
      10                              Presidents Office                                         ‫دفتر ریاست دولت‬
                  1000        10000   Presidents Office                                          ‫دفتر ریاست دولت‬

      11                              National Assembly Meshanro Jirga                ‫شورای ملی مشرانو جرگه‬
                  1100        11000   Meshanro Jirga                                              ‫مشرانو جرگه‬

      12                              National Assembly Wolesi Jirga                    ‫شورای ملی ولسی جرگه‬
                  1200        12000   Wolesi Jirga                                                 ‫ولسی جرگه‬

      13                              Administrative Affairs                                             ‫اداره امور‬
                  1300        13000   Administrative Affairs                                               ‫اداره امور‬

      14                              Supreme Court                                                  ‫ستره محکمه‬
                  1400        14000   Supreme Court                                                   ‫ستره محکمه‬

      15                              Presidential Protective Service               ‫ریاست محافظت رئیس جمهور‬
                  1500        15000   President's Protective Service                   ‫ریاست محافظت رئیس جمهور‬
                  1510        15100    National Security Council                           ‫شورا و انجمن امنیت ملی‬

      20                              Ministry of Finance                                              ‫وزارت مالیه‬
                  2000        20000   Ministry of Finance                                                ‫وزارت مالیه‬
                              20010   Large Taxpayer Office                              ‫دفتر مالیه دهنده گان بزرگ‬
                              20020   Medium Taxpayer Office                           ‫دفتر مالیه دهنده گان متوسط‬
                              20030   Small Taxpayer Office                             ‫دفتر مالیه دهنده گان کوچک‬
                              20040   Mustofiats                                                       ‫مستوفیت ها‬
                              20080   Customs                                                                ‫گمرکات‬
                              20081   Customs Post Parcel                                       ‫گمرک پست پارسل‬
                              20082   Customs Airport                                           ‫گمرک میدان هوائی‬
      21                              Ministry of State and Parliamentart Affairs    ‫وزارت دولت در امور پارلمانی‬
                  2100        21000   Ministry of State and Parliamentary Affairs       ‫وزارت دولت در امور پارلمانی‬

      22                              Ministry of Defence                                         ‫وزارت دفاع ملی‬
                  2200        22000   Ministry of Defence                                          ‫وزارت دفاع ملی‬

      23                              Ministry of Foreign Affairs                               ‫وزارت امور خارجه‬
                  2300        23000   Ministry of Foreign Affairs                                 ‫وزارت امور خارجه‬

      24                              Ministry of Haj and Religious Affairs            ‫وزارت حج ، ارشاد و اوقاف‬
                  2400        24000   Ministry of Haj & Relig Affairs                     ‫وزارت حج ، ارشاد و اوقاف‬

      25                              Ministry of Commerce                                            ‫وزارت تجارت‬
                  2500        25000   Ministry of Commerce                                              ‫وزارت تجارت‬
                  2510        25100   Industrial Parks                                              ‫پارکهای صنعتی‬
      26                              Ministry of Interior                                      ‫وزارت امور داخله‬
                  2610                Police                                                                 ‫پولیس‬
                              26100   Police                                                                  ‫پولیس‬
                              26110   Police organisation                                            ‫قومندانی امنیه‬
                              26120   Police Academy                                                 ‫اکادمی پولیس‬
                              26130   Traffic Department                                              ‫ریاست ترافیک‬
                              26140   Auxiliary Police                                                ‫پولیس کمکی‬
                                      Counter Narcotics                                ‫ریاست مبارزه با مواد مخدر‬
                  2620        26200   Counter Narcotics                                  ‫ریاست مبارزه با مواد مخدر‬
                                      Border Forces                                       ‫قومندانی پولیس سرحدی‬
                  2630        26300   Border Forces                                       ‫قومندانی پولیس سرحدی‬
                                      Highway Patrols                                                ‫پولیس شاهراه‬
                  2640        26400   Highway Patrols                                                ‫پولیس شاهراه‬
                                      Operation cost of Border Force                       ‫اعاشه لوای سرحدی‬
                  2650        26500   Operation cost of Border Force                          ‫اعاشه لوای سرحدی‬
                                      Region Police                                                    ‫پولیس زون‬
                  2660        26600   Region Police                                                       ‫پولیس زون‬




                                                                    6/183
Organization Segment                                                                                     ‫بخش تشکیالت‬
   Ministry/      Sub-
                              Unit                        Description                   ‫تشریحات‬
   Portfolio   organization
                                      Operation Cost of Moi                            ‫اعاش مربوطات وزارت داخله‬
                  2670        26700   Operation Cost of Moi                                 ‫اعاش پولیس وزارت داخله‬
                                      Fire Department                                              ‫ریاست اطفائیه‬
                  2680        26800   Fire Department                                                 ‫ریاست اطفائیه‬
                                      Public Order                                                        ‫نظم عامه‬
                  2690        26900   Public Order                                                         ‫نظم عامه‬

      27                              Ministry of Education                                          ‫وزارت معارف‬
                  2700        27000   Ministry of Education                                            ‫وزارت معارف‬
                              27010   Provincial Education Department                          ‫ریاست معارف والیتی‬
                              27020   Tech and Vocational Ed Dept                   ‫رياست تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬
                              27030   Literacy Department                                       ‫رياست سواد حیاتی‬
                              27040   Construction Department                                       ‫رياست تعمیرات‬
                              27050   Teacher Education Department                                ‫رياست تربیه معلم‬
                  2706        27060   city Department                                       ‫رياست معارف شهر کابل‬

      28                              Ministry of Higher Education                            ‫وزارت تحصیالت عالی‬
                  2800        28000   Ministry of Higher Education                               ‫وزارت تحصیالت عالی‬
                  2801        28010   Kabul University                                                    ‫پوهنتون کابل‬
                  2802        28020   Polytechnic University                                     ‫پوهنتون پولی تخنیک‬
                  2803        28030   Kabul Educational University                               ‫پوهنتون تعلیم و تربیه‬
                  2804        28040   Medical Institute                                                   ‫پوهنتون طب‬
                              28041   Ali Abad Hospital                                             ‫شفاخانه علی آباد‬
                              28042   Maiwand Hospital                                                  ‫شفاخانه میوند‬
      29                              Ministry of Refugees and Repatriates   ‫وزارت امور مهاجرین و عودت کننده گان‬
                  2900        29000   Ministry of Refugees and Repatriates            ‫وزارت مهاجرین و عودت کننده گان‬

      32                              Ministry of Mines and Industries                       ‫وزارت معدن و صنایع‬
                  3200        32000   Ministry of Mines & Industry                               ‫وزارت معدن و صنایع‬
                                      Survey of Mines and Geology                  ‫ریاست سروی معدن و جیولوژی‬
                  3210        32100   Survey of Mines and Geology                     ‫ریاست سروی معدن و جیولوژی‬

      34                              Ministry of Communication                                       ‫وزارت مخابرات‬
                  3400        34000   Ministry of Communication                                        ‫وزارت مخابرات‬

      35                              Ministry of Economy                                               ‫وزارت اقتصاد‬
                  3500        35000   Ministry of Economy                                                 ‫وزارت اقتصاد‬

      36                              Ministry of Information and Culture                     ‫وزارت اطالعات و کلتور‬
                  3600        36000   Ministry of Inf and Culture                                ‫وزارت اطالعات و کلتور‬
                              36001   Tourism Department                                                 ‫ریاست توریزم‬
                                      Radio and Television                                         ‫ریاست رادیو تلویزون‬
                  3601        36010   Radio and Television                                         ‫ریاست رادیو تلویزون‬
                                      Youth                                                                      ‫جوانان‬
                  3602        36020   Youth                                                                      ‫جوانان‬

      37                              Ministry of Public Health                                ‫وزارت صحت عامه‬
                  3700        37000   Ministry of Public Health                                  ‫وزارت صحت عامه‬
                              37010   Health Care and Promotion                             ‫تقویه و مراقبت های صحی‬
                              37020   Human Resources and Training                             ‫قوای بشری و آموزش‬

      38                              Ministry of Women Affairs                                      ‫وزارت امور زنان‬
                  3800        38000   Ministry of Women's Affairs                                      ‫وزارت امور زنان‬

      39                              Ministry of Agriculture                                           ‫وزارت زراعت‬
                  3900        39000   Ministry of Agriculture                                            ‫وزارت زراعت‬




                                                                    7/183
Organization Segment                                                                                       ‫بخش تشکیالت‬
   Ministry/      Sub-
                               Unit                          Description                             ‫تشریحات‬
   Portfolio   organization
      41                               Ministry of Energy and Water                                               ‫وزارت انرژی و آب‬
                  4100        41000    Ministry of Energy and Water                                                  ‫وزارت انرژی و آب‬
                              41001    Material Procurement                                                             ‫خریداری مواد‬
                              41002    Drilling Services                                                           ‫خدمات حفر نمودن‬
                              41003    Technical Services (Irrigation)                                       )‫خدمات تخنیکی (آبیاری‬
                  4101                 Training Centre                                                ) ‫مرکز تربیوی (وزارت انرژی و آب‬
                              41010    Training Centre                                                ) ‫مرکز تربیوی (وزارت انرژی و آب‬
                              41011    WAPIKA                                                                                   ‫واپیکا‬
                  4102                 Irrigation Department                                                           ‫ریاست آبیاری‬
                              41020    Irrigation Department                                                           ‫ریاست آبیاری‬
                              41021    Institute of Project Development                                      ‫انستیتوت انکشاف پروژه‬




      42                               Ministry of Public Works                                                  ‫وزارت فواید عامه‬
                  4200        42000    Ministry of Public Works                                                    ‫وزارت فواید عامه‬
                              42010    Mechanical Department                                                        ‫ریاست تخنیکی‬
                              42020    Roads Department                                                              ‫ریاست سرکها‬



      43                               Ministry of Rural Rehabilitation and Development              ‫وزارت احیاء و انکشاف دهات‬
                  4300        43000    Ministry of Rural Rehabilitation and Development                 ‫وزارت احیاء و انکشاف دهات‬

      45                               Ministry of Transport and Aviation                    ‫وزارت ترانسپورت و هوا نوردی ملکی‬
                  4500        45000    Ministry of Transport                                                    ‫وزارت ترانسپورت‬
                              45010    Private Transport                                                     ‫ترانسپورت خصوصی‬
                              45020    Civil Aviation                                                           ‫هوا نوردی ملکی‬

      46                               Ministry of Frontiers and Tribal Affairs                      ‫وزارت امور سرحدات و قبائل‬
                  4600        46000    Ministry of Frontiers and Tribal Affairs                          ‫وزارت امور سرحدات و قبائل‬

      47                               Ministry of Martyrs, Disabled and Social Affairs   ‫وزارت شهدا و معلولین و امور اجتماعی‬
                  4700        47000    Ministry of Martyrs, Disabled and Social Affairs                      ‫وزارت امور اجتماعی‬
                              47010    Orphanages                                                                       ‫داراالیتام‬
                              47020    Day Care Centres                                                              ‫کودکستانها‬
                              47030    Pension Administration                                                   ‫اداره خزينه تقاعد‬
                              47040    Martyrs and Disabled                                                      ‫شهدا و معلولین‬

      48                               Ministry of Counter Narcotics                               ‫وزارت مبارزه بر ضد مواد مخدر‬
                  4800        48000    Ministry of Counter Narcotics                                  ‫وزارت مبارزه بر ضد مواد مخدر‬


      49                               Ministry of Urban Development                                        ‫وزارت انکشاف شهری‬
                  4900        49000    Ministry of Urban Development                                          ‫وزارت انکشاف شهری‬

      50                               Ministry of Justice                                                            ‫وزارت عدلیه‬
                  5000         50000   Ministry of Justice                                                              ‫وزارت عدلیه‬
                  5010         50100   Juveniles (Homes)                                                                   ‫دارالتادیب‬
                  5020         50200   Presidency of Jails                                                            ‫ریاست محابس‬
                  5030        503000   Justice Department                                                              ‫رياست قضايا‬

      51                               Attorney General                                                             ‫لوی حارنوالی‬
                  5100        51000    Attorney General                                                               ‫لوی حارنوالی‬
                  5110        51100    Armed Forces of Attorney General                                    ‫قوای مسلح لوی حارنوالی‬
                  5120        51200    National Security of Attorney General                               ‫امنیت ملی لوی حارنوالی‬

      58                               Afghanistan National Standard Authority                      ‫اداره معیاری ملی افغانستان‬
                  5800        58000    Afghanistan National Standard Authority                         ‫اداره معیاری ملی افغانستان‬

      59                               Independent Directorate of Local Governance                ‫رياست مستقل ارگانهای محلی‬
                  5900        59000    Independent Directorate of Local Governance                  ‫رياست مستقل ارگانهای محلی‬
                  5910        59100    Provincial Council                                                          ‫شورای والیتی‬

                                                                       8/183
Organization Segment                                                                                                      ‫بخش تشکیالت‬
   Ministry/      Sub-
                              Unit                         Description                                    ‫تشریحات‬
   Portfolio   organization

      60                              Directorate of Environment                                                  ‫ریاست محیط زیست‬
                  6000        60000   Directorate of Environment                                                   ‫ریاست محیط زیست‬

      61                              Science Academy                                                                    ‫اکادمی علوم‬
                  6100        61000   Science Academy                                                                     ‫اکادمی علوم‬

                                                                                           ‫کمیسون مستقل اصالحات اداری و خدمات‬
      62                              IARCSC                                                                             ‫ملکی‬

                  6200        62000   IARCSC                                              ‫کمیسون مستقل اصالحات اداری و خدمات ملکی‬

      63                              National Olympic Committee                                                    ‫کمیته ملی المپیک‬
                  6300        63000   National Olympic Committee                                                     ‫کمیته ملی المپیک‬

      64                              General Directorate of National Security                             ‫ریاست عمومی امنیت ملی‬
                  6400        64000   General Directorate of National Security                              ‫ریاست عمومی امنیت ملی‬

      65                              Geodesy and Cartography Office                                   ‫ریاست جیودوزی و کارتوگرافی‬
                  6500        65000   Geodesy and Cartography Office                                      ‫ریاست جیودوزی و کارتوگرافی‬

      66                              Control and Audit Office                                                ‫ریاست کنترول و تفتیش‬
                  6600        66000   Control and Audit Office                                                 ‫ریاست کنترول و تفتیش‬

                                                                                         ‫اداره عالی نظارت بر تطبیق ستراتیژی مبارزه‬
      67                              The High office of Oversight and Anti Corruption                                      ‫علیه فساد‬
                                                                                          ‫اداره عالی نظارت بر تطبیق ستراتیژی مبارزه علیه‬
                  6700        67000   The High office of Oversight and Anti Corruption                                            ‫فساد‬

      68                              Office of Disaster Preparedness                                                  ‫اداره ضد حوادث‬
                  6800        68000   Office of Disaster Preparedness                                                   ‫اداره ضد حوادث‬

      70                              Telecommunications Regulatory Authority                                       ‫اداره نظم ارتباطات‬
                  7000        70000   Telecommunications Regulatory Authority                                         ‫اداره نظم ارتباطات‬

      72                              Election Commission                                                   ‫کمیسون مستقل انتخابات‬
                  7200        72000   Election Commission                                                     ‫کمیسون مستقل انتخابات‬

      73                              Central Statistics Office                                                ‫ریاست احصائیه مرکزی‬
                  7300        73000   Central Statistics Office                                                  ‫ریاست احصائیه مرکزی‬

      74                              Legal Training Center                                                      ‫مرکز آموزش حقوقی‬
                  7400        74000   Legal Training Center                                                        ‫مرکز آموزش حقوقی‬

      75                              Afghanistan High Atomic Energy commission              ‫کمیسیون عالی انرژی اتومی افغانستان‬
                  7500        75000   Afghanistan High Atomic Energy commission                  ‫کمیسیون عالی انرژی اتومی افغانستان‬

                                                                                         ‫رياست عمومی مستقل انسجام امور کوچی‬
      76                              Directorate of Kochis                                                                 ‫ها‬
                  7600        76000   Directorate of Kochis                               ‫رياست عمومی مستقل انسجام امور کوچی ها‬

      78                              Transfers to Municipalities                                                 ‫انتقاالت به شاروالی‬
                  7800        78000   Transfers to Municipalities                                                  ‫انتقاالت به شاروالی‬

      79                              Municipalities                                                                      ‫شاروالی ها‬
                  7900        79000   Kabul Municipality                                                                  ‫شاروالی کابل‬

      80                              Extrabudgetary Agencies                                               ‫نهاد های بودجوی اضافی‬
                  8010        80100   Afghanistan Investment Support Agency                          ‫اداره حمايه سرمايه گذاری افغانستان‬
                  8020        80200   MISFA                                                                                     MISFA




                                                                    9/183
Organization Segment                                                                                                         ‫بخش تشکیالت‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                                    PROJECT NAME IN ENG                                                              PROJECT NAME IN DARI
                         PROJECT_CODE
Code  TION    N NAME IN
     NAME IN     DARI    AFG/000000                                     Project codefr Oprating Budget                                                      ‫کود پروزه براي بودجه عادي‬

       ‫دفتر ریاست‬   Presidents                      ‫ تخریب سه بالک آرشیف و اعمار میدان پذیرش مهانان عالی رتبه خارجی (سنگ فرش‬Destruction of three blocks of archive and construction of reception squar
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100007                                                )‫ بین برج دروازه جنگی و برج بیرق‬for the high ranking guests (macadam between Jangi gate and flag tower)
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100008                                                          ‫ ترمیم اساسي قصر دلکشا‬Repair of presidential palace
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100009                                            )‫ اعمار مجدد ديوار احاطه ارگ (قصر نمبریک‬Construction of boundary wall of the Arg (Palace No.1)
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100020                    ‫ کار ساختمان احیای دو برج (شمالی و شرقی) ارگ ریاست جمهوری‬Construction of Two Tower (Northern- Eastern) of Arg
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100026                                                                   ‫ ارشیف داخل ارگ‬Construction of Archive Building inside Arg
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100027                 ‫ ترمیم اساسي آهن پوش بام مسجد شريف، تعمیر زرد و قصر سالم خانه‬Metal Roofing of Mosque, Yellow Building and Salam Khana Palace
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100028                                               ‫ اعمار تعمیر جدید در ساحه قصر نمبر دو‬Construction of New Building in the Area of Palace (No. 2)
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100029                                             ‫ ترمیم اساسی تعمیر برج دروازه جنگی‬Rehabilitation of DARWAZA JANGI Tower
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents                                                                                                   Rehabilitation of Toilets and Construction of Kitchen and Container for
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100031   ‫ اعمار چایخانه, ترمیم تشناب ها و اعمار ساختمان حفاظتی برای مخروبه قصر سالم خانه‬Salam Khana Ruin
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100035                          ‫ پروژه سازی برای احیای مجدد قصرهای داراالمان و تپه تاج بیگ‬Re-construction of Dar-ul-Aman Palace and Tepa Taj Baig
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100049              ‫ خریداری و نصب شیشه های ضد مرمی برای قصر های گلخانه و حرمسرای‬Purchasing of Bulletproof Glasses for Gulkhana Palace
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100050                                          ‫ پروژه اتصال سیستم فاضل آب به دریای کابل‬Connecting the derinage system of Arg to Kabul River
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100059                                               ‫ کار ساختمان احیای سه برج داخل ارگ‬Construction of three Towers of Arg palace
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100060                                       ‫ اعمار ورکشاپ برای ترمیم و شستن عراده جات‬Construction of Workshop for Repairing and Washing of Vehicles
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100061                                           ‫ کار ساختمان سرک های حلقوی داخل ارگ‬Construction of Arg Roads
       ‫دفتر ریاست‬   Presidents
 10         ‫دولت‬    Office           AFG/100069                                                ‫ ارتقای ظرفیت برای دفتر رئیس جمهور‬Capacity Building for office of the President

      ‫ شورای ملی‬National
          ‫ مشرانو‬Assembly
 11          ‫ جرگه‬Meshanro Jirga     AFG/110002                                       ‫ اعمار تعمیر برای دفاتر کاری اعضاء مشرانو جرگه‬Construction of Building for Members of Mesharano Jerga
                    National
      ‫ شورای ملی‬Assembly                                                                                                          Rehabilitation ofOld Security Department  Building in Darlaman
 12   ‫ ولسی جرگه‬Wolesi Jirga         AFG/120007                ‫( بازسازی تعمیر سابقه ریاست 5 امنیت ملی برای وکالء در ساحه داراالمان‬Rayasat-5) for Members of National Assembly
                    National
      ‫ شورای ملی‬Assembly
 12   ‫ ولسی جرگه‬Wolesi Jirga         AFG/120014                                                    ‫ اعمار و تجهیز انستیتیوت پارلمانی‬Construction of Parliamentary Institute
                    National
      ‫ شورای ملی‬Assembly
 12   ‫ ولسی جرگه‬Wolesi Jirga         AFG/120015                     ‫ احداث و اعمار تعمیر اداری ریاست عمومی اداره امور ولسی جرگه‬Construction of Administrative Building of Wolisi Jirga
                    Administrative                                                                                               Construction of Residential Buildings for Vice Presidents, Chief Justices and
 13      ‫ اداره امور‬Affairs          AFG/130021          ‫ منازل رهايشي براي معاونین رئیس جمهور، قاضي القضات و رئیس ولسي جرگه‬Head of Head of WOLESI JERGA
                    Administrative                      ‫اعمار مهما نخانه، ر ياست دولت(تعمیر براي کمیسیون نظارت بر فیصله هاي جرگه‬
 13      ‫ اداره امور‬Affairs          AFG/130023                                                                    )‫ مشترک امن‬Construction of Governmental Guest House
                    Administrative
 13      ‫ اداره امور‬Affairs          AFG/130024                                             ‫ بازسازي تعمیر زرد صدارت عظمي سابقه‬Reconstruction of Old Sedarat "Yellow Building"


Project Segment                                                                                10/183                                                                                              ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                            PROJECT NAME IN ENG                                                               PROJECT NAME IN DARI
                             PROJECT_CODE
Code  TION       N NAME IN
     NAME IN        DARI                                                                                                     Rehabilitation of repairable administrative building of primary and appeal
 14 ‫ ستره محکمه‬Supreme Court AFG/140006                                ‫ اعمار و ترمیم اساسي محاکم ابتدائیه و مرافعه در واليات‬courts and construction of primary court buildings in Provinces

 14   ‫ ستره محکمه‬Supreme Court   AFG/140014                                                            ‫ پروژه واحد تقویت اداره‬Capacity Building for Supreme Court Employees

 14   ‫ ستره محکمه‬Supreme Court   AFG/140020                                  ‫ قوه عدلی و قضائی اختصاصی مبارزه با مواد مخدر‬Criminal Justice Task Force-Counter Narcotics

 14   ‫ ستره محکمه‬Supreme Court   AFG/140021                                                       ‫ برنامه ملی عدلی و قضائی‬National Justice Program (Supreme Court)

 14   ‫ ستره محکمه‬Supreme Court   AFG/140024                                    ‫ اعمار تعمیر الحاقیه و ديوار احاطه ستره محکمه‬Constraction of surrounding wall & 17 rooms new building of suprem court

 14   ‫ ستره محکمه‬Supreme Court   AFG/140027                                                ‫ اعمار صالون جلسات ستره محکمه‬Construction of meeting Hall of Suprem Court

 14   ‫ ستره محکمه‬Supreme Court   AFG/140034                              ) ‫ عرضه خدمات در سطح والسوالی ها ( ستره محکمه‬Supplying of Services in Districts Levels ( Supreme court )

            ‫ ریاست‬Presidential
          ‫ محافظت‬Protective
 15   ‫ رئیس جمهور‬Service         AFG/150004                                                         ‫ خریداری تجهیزات امنیتی‬Procurement of security equipment
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200010               )MISFA( ‫ ايجاد سهولت براي حمايه منابع تمويلي کوچک درافغانستان‬Micro Finance Investment Support facility for Afghanistan (MISFA)
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200039                   ‫ اعمارواحاطه تعمیر ، ترمیم و ريفورم مستوفیت ها در سطح واليات‬Construction, Repairing and reform of Mustofiats in provinces
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200054                                                   )PACBP( ‫ مشاورين اداره مالي‬Financial Management Consultants
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200055                                                      )ATP(‫ پروژه آموزشي تفتیش‬Strengthening Internal Audit Operation
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200057                                                                ‫ چاپ اسناد بهادار‬Printing Valuable Documents
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200061                                                          ‫ پالن تايید شده معاشات‬verified  Payroll Plan
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200064                                                      ‫ پروژه بخش پالیسي تدارکات‬Procurement Policy Unit
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200067                                              ‫ اعمار تعمیر گمرک میدان هوايي کابل‬Custom building Construction of Kabul Airport
                   Ministry of                                                                                               Building for laboratory in central custom houses and construction of two
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200069           ‫ تعمیر البراتوارها در گمرکهاي مرکزي واعماردوباب هنگر درگمرک ننگرهار‬ware houses in Nangarhar custom
                   Ministry of                ‫ تمدید لین انتقال برق 022 کیلو ولت از کابل به لوگر ، گردیز، پکتیکا و خوست بشمول‬Extension of transmission line from Kabul to Logar, Khost, Paktika and
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200077                      )‫ شبکه وسب ستیشن های مربوطه (مربوط برشنا موسسه‬Gardiz including of its network and substations
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200078                                 ‫ حمايه اجتماعي کارکنان بیجاشده تصديهاي دولتي‬Social Support to displaced employees of Governmental Enterprises
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200084                                               ‫ پروژه توسعه عوايد وزارت ترانسپورت‬Ministry of Transport Revenue Enhancement Project.
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200096                      ‫ خريداري سافت وير (افمس، دفترقروض خزاين) و توسعه افمس‬Purchasing of software (AFMIS? treasury loan office) and AFMIS Rollout
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200098                                                  )‫ مدل بودجه (سیستم معلوماتی‬Budget Module
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200101                               ‫ ارتقای ظرفیت برای ریاست عواید وگسترش سکتاس‬Capacity Building for revenue department and fee of Oracle
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200104             )‫ تمديد لین انتقال 022 كیلو ولت از کندز به تالقان (مربوط برشنا موسسه‬Extension of 220 kv Transmission line from Konduz to Taloqan (DABS)
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200118                                ‫ انکشاف اولین بانک قرضه هاي کوچک در افغانستان‬FC - Development of the First Micro Finance Bank (FMFB)
                   Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance       AFG/200119                                  ‫ اعمارتعمیررهايشي مستوفیت ها درسطح واليات‬Construction of Residential Building for Mastofies in provinces

Project Segment                                                                         11/183                                                                                                  ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                 PROJECT NAME IN ENG                                                              PROJECT NAME IN DARI
                             PROJECT_CODE
Code  TION         N NAME IN
                       DARI
     NAME IN Ministry of                                                                                          Anex building in the ministry of Finance premises & Repairing of existing
 20  ‫ وزارت مالیه‬Finance     AFG/200120     ‫ اعمارتعمیر الحاقیه وزارت مالیه و ترمیم اساسی تعمیر موجوده وزارت مالیه‬building
                 Ministry of
 20  ‫ وزارت مالیه‬Finance     AFG/200121                                    )RIMU- PFMR ( ‫ ریفورم امورمالی عامه‬Reform Implementation Management Unit
                 Ministry of
 20  ‫ وزارت مالیه‬Finance     AFG/200122                                        )‫ عصري ساختن گمرکات (بخش دوم‬Custom Moderanization Phase-II




Project Segment                                                              12/183                                                                                                 ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                                  PROJECT NAME IN ENG                                                                PROJECT NAME IN DARI
                             PROJECT_CODE
Code  TION         N NAME IN
                      DARI
     NAME IN Ministry of                                                                                                       Purchasing of equipements for medium tax payer offices and public
 20  ‫ وزارت مالیه‬Finance     AFG/200123                     ‫ تجهیزات برای دفاترمالیه دهنده گان متوسط و اگاهی عامه در بخش عواید‬awareness
                                                                                                                               Purchasing of vehicles for revenue and custom departments (Purchasing of
                    Ministry of                    ‫ 15 خریداری وسایط برای ریاست های عواید و گمرکات (15 عراده موتر برای ریاست عواید‬vehicles for revenue  in center, provinces and others vehicles for
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200124                  )‫ درمرکز ووالیات و متباقی به ریاست گمرکات در بخش مراقبت سیار‬custom mobile department.
                    Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200126                                                    ‫ارتقای ظرفیت برای وزارت مالیه‬   Capacity building for the ministry of finance employees
                    Ministry of                            ‫اعمار و ترمیم تعمیر/تاسیسات گمرکی و نوسازی عمارتهای البراتوارها/احداث‬
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200131                                                       ‫ستیشنهای گمرکات داخلی‬        Consutruction of custom buildings and equipments
                    Ministry of                     , ‫ديزاين و ساختمان دستگاه هاي کوچک و متوسط برق آبي درواليات (( بامیان , غور‬     Design and  Construction  of Small and medium Power Plants
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200137                                             ))‫بدخشان و کنر) (مربوط برشنا موسسه‬     in Provinces (Bamyan, Ghor, Badakhshan and Kunar)
                    Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200164                                                     )‫ ارتقاي ظرفیت کارمندان (جندر‬Capacity Building of Employees (Gender)
                    Ministry of                        ‫ حفظ ومراقبت وآپريشن لین انتقال 022 كیلوولت از حیرتان الي كابل (مربوط برشنا‬Operation and Maintenance of 220Kv transmission line from Hairatan to
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200166                                                                         )‫ موسسه‬Kabul (DABS)
                    Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200167                         )‫ پروژه تقویت بخش سکتور خصوصی (برای د افغانستان بانک‬Financial Sector Strengthening Project (for DAB)
                    Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200180                                                 ‫ کمک تخنیکی ایاالت متحده امریکا‬Technical Assistance of USA
                    Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200186                              .‫ انسجام تطبیق استراتیژی انکشاف ملی افغانستان‬Coordination of Afghanistan National Strategy.
                    Ministry of                                                                                             Supervision & Extension of national budget software & Capacity Building for
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200187   ‫ سیستم نظارتی از بودجه ملی و ارتقای ظرفیت برای کارمندان ریاست عمومی بودجه‬the budget department Employees
                    Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200188                                                  ‫ ارتقای ظرفیت برای ریاست اداری‬Capacity Building for Administration department
                    Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200195                                                    ‫ میدان کریکت در والیت ننگرهار‬Cricket Ground in Nangarhar province
                    Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200198                                         ‫ سب ستیشن شبکه توزیع برق جنوب کابل‬Sub-Station Extension of hydro power in South part of Kabul
                    Ministry of
 20    ‫ وزارت مالیه‬Finance            AFG/200200                                       ) ‫ عرضه خدمات در ولسوالی ها ( وزارت مالیه‬supplying of Serveices in Districts levels ( Ministry of Finance )
         ‫ وزارت دفاع‬Ministry of
 22            ‫ ملی‬Defence            AFG/220080                                     ‫ اعمارمحالت وپوسته ها ازکابل - کندهار - هرات‬Construction of locales and check posts from Kabul - Kandahar - Herat
         ‫ وزارت امور‬Ministry of
 23          ‫ خارجه‬Foreign Affairs    AFG/230026                                       ‫ خريداري وترمیم سفارت خانه هاوقونسلگريها‬Purchase and Renovation of Embassies and Consulates
         ‫ وزارت امور‬Ministry of
 23          ‫ خارجه‬Foreign Affairs    AFG/230033                                                ‫ اعمار تعمیر اداري وزارت امور خارجه‬Construction of Administrative Building for Ministry of Foreign Affairs
         ‫ وزارت امور‬Ministry of
 23          ‫ خارجه‬Foreign Affairs    AFG/230062                                                ‫ ايجاد تونل شفري وزارت امورخارجه‬Establishment of  Communication System of MoFA
         ‫ وزارت امور‬Ministry of
 23          ‫ خارجه‬Foreign Affairs    AFG/230069                                       ‫ کمک کشورچین برای تقویه وزارت امورخارجه‬China Aid for Support of Ministry of Foreign Affairs
                    Ministry of Haj
        ، ‫ وزارت حج‬and Religious
 24   ‫ ارشاد و اوقاف‬Affairs           AFG/240001                                                        ‫ اعمار حاجي کمپ در مرکز‬Construction and Establishment of Haji Camp in Capital.
                    Ministry of Haj
        ، ‫ وزارت حج‬and Religious
 24   ‫ ارشاد و اوقاف‬Affairs           AFG/240006                                                            ‫ ترمیم مساجد تاريخي‬Rehabilitation of Historical Mosques
                    Ministry of Haj
        ، ‫ وزارت حج‬and Religious
 24   ‫ ارشاد و اوقاف‬Affairs           AFG/240007                                       .)‫ پروژه های انتقالی (وزارت حج و اوقاف-گردیز‬Transitional projects (Ministry of Religious Affairs and Hajj-Gardez)
                    Ministry of Haj
        ، ‫ وزارت حج‬and Religious
 24   ‫ ارشاد و اوقاف‬Affairs           AFG/240008                                                                    ‫ اعمار مساجد‬Construction of Mosques



Project Segment                                                                               13/183                                                                                                   ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA           ORGANIZATIO                                            PROJECT NAME IN ENG                                                               PROJECT NAME IN DARI
                                        PROJECT_CODE
Code   TION              N NAME IN
     NAME IN                 DARI
                      Ministry of Haj
      ، ‫وزارت حج‬      and Religious
 24 ‫ارشاد و اوقاف‬     Affairs           AFG/240009                                                ‫ اعمار تعمیر ترینگ سنتر و ریاست حج‬Construction of  Training Center and Hajj Department Buildings
                      Ministry of Haj
        ، ‫وزارت حج‬    and Religious                    ‫ اعمار ده باب تعمیر هاي کاري براي رياست هاي ارشاد حج و اوقاف واليات و خريداري‬Construction of 10 Buildings in Provinces for Ministry of Hajj and Religious
 24   ‫ارشاد و اوقاف‬   Affairs           AFG/240010                                                                    ‫ تجهیزات دفتر‬Affairs and Purchasing of Office Equipment
                      Ministry of Haj
        ، ‫وزارت حج‬    and Religious
 24   ‫ارشاد و اوقاف‬   Affairs           AFG/240011                                                     ‫ اعمار حاجی کمپ در والیت بلخ‬Construction and Establishment of Haji Camp in Balkh Province
                      Ministry of Haj
        ، ‫وزارت حج‬    and Religious
 24   ‫ارشاد و اوقاف‬   Affairs           AFG/240012                                                    ‫ اعمارحاجی کمپ در والیت هرات‬Construction and Establishment of Haji Camp in Herat Province
                      Ministry of Haj
        ، ‫وزارت حج‬    and Religious                                                                                                  Construction of 5 Buildings for Ministry of Hajj and Religious Affairs in
 24   ‫ارشاد و اوقاف‬   Affairs           AFG/240016                              ‫ اعمار پنج باب تعمیرات رياست هاي حج و اوقاف در واليات‬Provinces
                      Ministry of Haj
        ، ‫وزارت حج‬    and Religious
 24   ‫ارشاد و اوقاف‬   Affairs           AFG/240017                                                   ‫ اعمارحاجي کمپ در واليت کندهار‬Construction and Establishment of Hajji Camp in Kandahar Province
                      Ministry of Haj
        ، ‫وزارت حج‬    and Religious
 24   ‫ارشاد و اوقاف‬   Affairs           AFG/240018                           ‫ بازسازي مساجد تاريخي و اعمار کار باقیمانده مساجد جديد‬Renovation of Historical Mosques and Completion of unfinished Mosques
                      Ministry of Haj
        ، ‫وزارت حج‬    and Religious
 24   ‫ارشاد و اوقاف‬   Affairs           AFG/240023                                                          )PIU( ‫ واحد تطبیق پروژه ها‬Project Implementation Unit
                      Ministry of Haj
        ، ‫وزارت حج‬    and Religious
 24   ‫ارشاد و اوقاف‬   Affairs           AFG/240024                                                 ‫ اعمار تعمیر مسجد قلعه نو بادغیس‬Construction of  Mosque in Qala e Naw Badghis
                      Ministry of Haj
        ، ‫وزارت حج‬    and Religious
 24   ‫ارشاد و اوقاف‬   Affairs           AFG/240026                                                  ‫ اعمار حاجی کمپ در والیت ننگرهار‬Construction of Haji Camp in Nangarhar province
                      Ministry of Haj
        ، ‫وزارت حج‬    and Religious
 24   ‫ارشاد و اوقاف‬   Affairs           AFG/240027                                           ‫ اعمار مسجد شریف در مرکز والیت کاپیسا‬Building of Mosque in Center of Kapisa Province
                      Ministry of Haj
        ، ‫وزارت حج‬    and Religious                                                                                              Supplying of Services in Districts levels ( Ministry of Hajj and Relegious
 24   ‫ارشاد و اوقاف‬   Affairs           AFG/240033                             ) ‫ عرضه خدمات در سطح ولسوالی ها ( وزارت حج و اوقاف‬Affires )
                      Ministry of
 25    ‫وزارت تجارت‬    Commerce          AFG/250020                                             })AISA( ‫ پارکهاي صنعتي {مربوط به ايسا‬Industrial Parks (Belong to AISA)
                      Ministry of
 25    ‫وزارت تجارت‬    Commerce          AFG/250042                                                  ‫ ايجاد البراتوار تشخیص نباتات طبي‬Establishment of Plants Diagnostic Laboratory
                      Ministry of
 25    ‫وزارت تجارت‬    Commerce          AFG/250058                                                    ‫ پروژه اجراي شاخص هاي تجارتي‬Doing Business Indicators Project
                      Ministry of
 25    ‫وزارت تجارت‬    Commerce          AFG/250080                                              ‫ واحد تطبیق پروگرام ها و ارتقاي ظرفیت‬Project Implementation Unit and Capacity Building
                      Ministry of
 25    ‫وزارت تجارت‬    Commerce          AFG/250082                                           ‫ پروژه پروسس قالین در اندخوي و جالل آباد‬Carpet process project in Andkhoy & in Jalalabad
                      Ministry of
 25    ‫وزارت تجارت‬    Commerce          AFG/250084                                             ‫ تعمیر الحاقیه برا ي وز ارت تجارت و صنايع‬Anex building in the Ministry of Commerece & Industries
            ‫وزارت‬     Ministry of
 26      ‫امورداخله‬    Interior          AFG/260009                                      ‫ اعمار پوسته هاي امنیتي براي گزمه شاهراه ها‬Construction of Security Check Posts for Highways  Patrol
            ‫وزارت‬     Ministry of
 26      ‫امورداخله‬    Interior          AFG/260027                                                           ‫ اعمار تهانه هاي سرحدي‬Construction of border Check Posts
            ‫وزارت‬     Ministry of
 26      ‫امورداخله‬    Interior          AFG/260035                                                                  ‫ اعمار مرکز اطفائیه‬Construction of Fire Brigade Stations

Project Segment                                                                                  14/183                                                                                                   ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA        ORGANIZATIO                                        PROJECT NAME IN ENG                                                                 PROJECT NAME IN DARI
                                  PROJECT_CODE
Code  TION            N NAME IN
          ‫وزارت‬
     NAME IN              DARI
                   Ministry of
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260042                                                     ‫ اعمار ذخاير تیل در مرکز و واليات‬Construction of Gas Stations in Capital and provinces
          ‫وزارت‬    Ministry of                                                                                                    Construction of Five-Story Building  for the Ministry of Interior in Karte
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260096                          ‫3 اعمار تعمیر پنج منزله براي تعمیر وزارت داخله واقع کارته سه‬
          ‫وزارت‬    Ministry of
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260099                         ‫ اعمار تعمیر طعامخانه و آشپزخانه قومانداني امنیه واليت کابل‬Construction of Kitchen and Dininng Hall for Kabul Police HQ
          ‫وزارت‬    Ministry of
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260105                                                   ‫ ترمیمات قومندانی اکادمی پولیس‬Rehabilitation of Kabul Police Academy
          ‫وزارت‬    Ministry of
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260132                                                ‫ اعمارنظارتخانه قومانداني امنیه کابل‬Construction of Detention Center in Kabul Police HQ
          ‫وزارت‬    Ministry of
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260136                                  )‫ کمک با مبارزه علیه مواد مخدر (قوه عدلي وقضائي‬Support to Counter Narcotics
          ‫وزارت‬    Ministry of
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260137                                                     ‫ اعمارجمنازيوم درکارته سه کابل‬Construction of Gymnasium in Kabul karta 3
          ‫وزارت‬    Ministry of
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260223                             ‫ احیاوبازسازی بالک تخنیکی شغاخانه دوصد بسترپولیس‬Renovation and rehabilitation of technical block of police 200 beds hopital
          ‫وزارت‬    Ministry of
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260224                                    ‫ اعمارتعمیررهایشی قوماندان امنیه والیت فاریاب‬Construction of residential house for Faryab commander
          ‫وزارت‬    Ministry of                                                                                               Construction of surrounding wall, furrow and roads of residential blocks of
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260225              ‫ اعماردیواراحاطه ،جویچه هاوسرکهابین بالکهای رهایشی شهرک پولیس‬police town
          ‫وزارت‬    Ministry of                                                                                               Construction of 20 check posts on Mazar-i-Sharif to Hairatan and Northern
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260226                  ‫ اعمارتعمیر02 پوسته امنیتی شاهراه مزارشریف -حیرتان وزون شمال‬zone highways
          ‫وزارت‬    Ministry of                                                                                               Construction of 5 border check posts, surrounding wall and kitchen for 2nd
 26    ‫امورداخله‬   Interior       AFG/260227     ‫ اعمار5 تهانه، دیواراحاطه واشپزخانه قوماندانی کندک دوم سرحدی دروالیت جوزجان‬border batallion in Jowzjan




Project Segment                                                                            15/183                                                                                                     ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA         ORGANIZATIO                  PROJECT NAME IN ENG                                                             PROJECT NAME IN DARI
                                   PROJECT_CODE
Code  TION             N NAME IN
          ‫وزارت‬
     NAME IN               DARI
                    Ministry of
 26    ‫امورداخله‬    Interior       AFG/260228                         ‫ اعمارماموریت های سمت دروالیات‬Construction of police duty sites in provinces
          ‫وزارت‬     Ministry of
 26    ‫امورداخله‬    Interior       AFG/260229                    ‫ اعمارتعمیرهای اطفائیه فاریاب وسمنگان‬Construction of fire brigades in Faryab and Samangan
          ‫وزارت‬     Ministry of
 26    ‫امورداخله‬    Interior       AFG/260230                    ‫ اعماردیواراحاطه تعمیرات ترافیک دروالیات‬Construction of surrounding wall for traffic departments in provinces
          ‫وزارت‬     Ministry of
 26    ‫امورداخله‬    Interior       AFG/260231               ‫ اعماردیواراحاطه تعمیرات مراکزاطفائیه دروالیات‬Construction of surrounding wall for fire brigades departments in provinces
          ‫وزارت‬     Ministry of
 26    ‫امورداخله‬    Interior       AFG/260232                        ‫ اعمارتعمیرمرکزاطفائیه دروالیت کندز‬Construction of fire brigade station in Kunduz
          ‫وزارت‬     Ministry of
 26    ‫امورداخله‬    Interior       AFG/260237      ) ‫ عرضه خدمات در سطح ولسوالی ها ( وزارت امور داخله‬Supplying of Services in Districts levels ( MoI )
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270042                                 ‫ چاپ و توزيع كتابهاي درسي‬Print & distribution of Text Books
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270043                                      ‫ انکشاف نصاب تعلیمي‬National Curriculum Development
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270323                                    ‫ پروژه بهبود کیفیت معارف‬Education quality improvement project
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270331            ‫ اعمار،بازسازي و تجهیز مکاتب مسلکي و حرفوي‬Construction,  Rehabilitation and Equipments for Vocational Schools.
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270332                                ‫ تجهیز مکاتب تعلیمات عمومي‬Equipment for Schools.
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270335                ‫ اعمار مکاتب لیلیه براي کوچیان در (33) واليت‬Construction of Dormitories for Kochies in 33 Provineces.
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270336                      .‫ اعمار ،بازسازي و تجهیز مدارس ديني‬Reconstruction and Rehabilitation & Equip of Religious Schools.
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270376                            .‫ اعمار مکاتب در واليات سرحدي‬Construction of School in Fronteir Provinces
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270377                              ‫ اعمار مكتب دختران در ننگرهار‬Construction of Nengarhar Girl's High School  in Nengarhar Provinces
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270379                  ‫ تعمیر هاي لیلیه ولیسه زراعت واليت بغالن‬Construction of Dormatory and agriculture high school in Baghlan Province
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270380                     ‫ رجستریشن استادن در تمام افغانستان‬Teachers Registration all over the Country
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270383                                ‫ انکشاف زير بناي تعلیم و تربیه‬Education Infrastructure Development
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270384                                ‫ تعلیمات میخانیکي و مسلکي‬Technical and Vocational Education and Training
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270385                                                 ‫ تربیه معلم‬Teacher Education
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270386                                     ‫ مديريت و ارتقاي ظرفیت‬Management and Capacity Building
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270387                         )EQUIP ‫ تعلیمات عمومي ( بشمول‬General Education (Including EQUIP)
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270388                 ‫ انکشاف نصاب تعلیمي و تهیه مواد اموزشي‬Curriculum Development and Learning Materials
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270389                                           ‫ تعلیمات اسالمي‬Islamic Education
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270390                         ‫ سواد اموزي و تعلیمات غیر رسمي‬Literacy and Non Formal Education
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270406                      ‫ برنامه انکشاف مهارت ها وزارت معارف‬Skills Development Programme MoE
                    Ministry of
 27   ‫وزارت معارف‬   Education      AFG/270464            ‫ وجوه برای پروژه های انکشافی مکاتب والیت غور‬Fund for development projects for Schools in Ghore Province

Project Segment                                                     16/183                                                                                                  ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                 PROJECT NAME IN ENG                                                              PROJECT NAME IN DARI
                             PROJECT_CODE
Code   TION        N NAME IN
                       DARI
     NAME IN Ministry of                                                                                          Construction of Mnagement & Administration Institute for Girls in Herat and
 27  ‫ وزارت معارف‬Education   AFG/270597     ‫ اعمار انستیتوت های اداره و مدیریت برای نسوان در والیات ننگرهار و هرات‬Nangarhar Provinces
                 Ministry of
 27  ‫ وزارت معارف‬Education   AFG/270598                                          SPP ‫ پروژه های باقیمانده کمپنی‬Remaining Projects of SPP Company
                 Ministry of
 27  ‫ وزارت معارف‬Education   AFG/270663                        ) ‫ عرضه خدمات در سطح ولسوالی ها ( وزارت معارف‬Supplying of Services in Districts Levels (MOE )
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280015                                                        ‫ اعمار پوهنتون بلخ‬Construction of Balkh University
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280017                                                    ‫ اعمار پوهنتون خوست‬Construction of Khost University
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280033                                            ‫ ديزاين وساختمان پوهنتون تخار‬Design and Construction of Takhar University
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280053                                                      ‫ اعمار پوهنتون بامیان‬Construction of  Bamyan University
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280055                                                    ‫ اعمار پوهنتون جوزجان‬Construction of  Jawzjan University
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280064                                ‫ ارتقاي ظرفیت پوهنحي زراعت پوهنتون کابل‬Kabul University Agriculture Faculties Capacity Building
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280070                                               ‫ برنامه تقويت تحصیالت عالي‬Strengthening Higher Education Program
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280078                                                     ‫ اعمار پوهنتون کندهار‬Construction of Kandahar University
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher                                                                                         Construction of Children ward,Rehabilitation and Equipment for Maiwand
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280079                          ‫ اعمار بخش اطفال و ترمیم و تجهیز شفاخانه میوند‬Hospital, in Kabul.
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280081                        ‫ تعديل ساختمان و اعمار منزل دوم در يک بخش وزارت‬Construction of a second floor in  Ministry of Higher Education.
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280082                          )‫ اعمار کمپلکس شفاخانه علي آباد (بخش جراحي‬Construction of Ali Abad Hospital Complex (Surgery Department)
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280094                                            ‫ ساختمان مسجد پوهنتون کابل‬Construction of Mosque in Kabul University
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280095                                                    ‫ اعمار پوهنتون ننگرهار‬Construction of Nangarhar University
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280097                                       ‫ اعمار انستیتوت تحصیالت عالي کندز‬Construction of Kunduz  Institute of Higher Education
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280098                                   ‫ اعمار انستیتوت تحصیالت عالي بدخشان‬Construction of Badakhshan Institute of Higher Education
           ‫ وزارت‬Ministry of
        ‫ تحصیالت‬Higher
 28        ‫ عالی‬Education    AFG/280099                                                       ‫ اعمار پوهنتون پکتیا‬Construction of Paktia University

Project Segment                                                              17/183                                                                                                ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA        ORGANIZATIO                                           PROJECT NAME IN ENG                                                              PROJECT NAME IN DARI
                                   PROJECT_CODE
Code  TION            N NAME IN
           ‫وزارت‬
     NAME IN              DARI
                    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280100                                                ‫ اعمار انستیتوت تحصیالت عالي فارياب‬Construction of Faryab Institute of Higher Education
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280102                                       ‫ بازسازی و تجهیز فاکولته شرعیات پوهنتون کابل‬Reconstruction and Equipping Faculty of Sharaya, Kabul University
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280106                                                   ‫ تجهیزات برای وزارت تحصیالت عالی‬Equipment for Ministry of Higher Education
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280108                                                          ‫ تر میم تعمیر پوهنتون طب کابل‬Construction of Medical University
           ‫وزارت‬    Ministry of                                                                                                      Starting the Construction Universities( Balkh, Khust, Albironi, Takhar,
        ‫تحصیالت‬     Higher                         ،‫ آغاز کار مقدماتی پوهنتونها ( بلخ، خوست، البیرونی، تخار، بامیان، جوزجان، کندهار‬Bamyan, Jawzjan, Kandahar, Nangarhar, Kunduz, Badakhshan, Paktia,
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280114                                     )‫ ننگرهار، کندز، بدخشان، پکتیا، فاریاب، کابل و هرات‬Faryab, Kabul and Heart)
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280116                                                         ‫ تکمیل 6 بالک پوهنتون هرات‬Accomplishment of 6 blocks of Herat University
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280118                                        ‫ ترمیم اساسي بخش داخله شفاخانه علي آباد‬Rehabilitation of Internal department of  Ali Abad Hospital Complex
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280120                                                         ‫ اعمارکتابخانه لوو یس دوپری‬Construction of Louis Dupree Library
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280131                                                     ‫ اعمار سه بالک پوهنتون البیرونی‬Construction of 3 blocks Al Biruni University
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280132                                                   ‫ اعمار و تجهیز تعمیر پولیتخنیک کابل‬Rehabilitation and Equipment of Kabul Polytechnic
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280133                                                                 ‫ اعمار پوهنتون غزني‬Construction of Ghazni University
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280164                                            1383- 1372 ‫ تصفیه طلبات پروژه های سال‬Settlement Of Account about 1372-1383 projects
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280171                                         ‫ اعمار پوهنتون ها و موسسات تحصیالت عالی‬Construction of Universities and Higher Education Institutes
           ‫وزارت‬    Ministry of
        ‫تحصیالت‬     Higher
 28         ‫عالی‬    Education      AFG/280174                                     ‫ اعمار بالکهای رهایشی برای اساتید پوهنتون کابل‬Construction of residencial blocks for kabul university teaching staff
       ‫وزارت امور‬
      ‫مهاجرین و‬     Ministry of
     ‫عودت کننده‬     Refugees and                                                                                        Ensuring of technical and basic social services for established towns for
 29          ‫گان‬    Repatriates    AFG/290128     ‫ تامین خدمات تخنیکي و اساسي اجتماعي شهرک هاي افتتاح شده عودت کننده گان‬returnees
       ‫وزارت امور‬
      ‫مهاجرین و‬     Ministry of
     ‫عودت کننده‬     Refugees and
 29          ‫گان‬    Repatriates    AFG/290185                                                                ‫ واحد اداره مساعدتها‬Grant Management Unit




Project Segment                                                                              18/183                                                                                                   ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA         ORGANIZATIO                                    PROJECT NAME IN ENG                                                             PROJECT NAME IN DARI
                                    PROJECT_CODE
Code  TION            N NAME IN
     NAME IN              DARI
                    Ministry of
     ‫وزارت معادن‬    Mines &
 32       ‫وصنایع‬    Industry        AFG/320022                                            ‫ احیاي مجدد چاه هاي گاز شبرغان‬Rehabilitation of Sheberghan Gas wells
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320074                                ‫ تهیه تجهیزات آب آشامیدني و البراتوار مربوط آن‬Procurement of drinking water and its laboratory equipments
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320085                                                  ‫ انکشاف متداوم منابع طبیعي‬Sustainable development of natural resources
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320088                              ‫ خاموش سازي حريق معدن ذغال سنگ دره صوف‬Extinguishing of fire in Dara-e-sof coal mine
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320090                                      ‫ اعمارتعمیرات وتجهیزات آن درمرکزو والیات‬Construction of Building and its Equipping in Kabul and provinces
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320091                           ‫ بازسازی وعصری سازی فابریکات کود برق مزارشریف‬Rehabilitation of Mazar-e-sharif electricity and fertilizer factory
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &                                                                                          Equipping of laboratories of Geological Survey Department for dissecting
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320093                    ‫ تجهیز البراتوار های سروی جیالوجی برای تجزیه مواد ساحوی‬and analysis of field materials
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320095                   ‫ ساختمان تعمیر رياست معادن و پروسس مواد منرالي هـــرات‬Construction of mines and mineral process deportment building in heart
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &                                                                                        Preparation of Tender document for Hajigak mine and  classification
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320096                   .‫ ترتیب اسناد داوطلبي براي معادن آهن حاجیگگ و نفت شمال‬of sediment areas of oil and gas in the North
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320098                             ‫ نظارت ومراقبت بر پروسه تطبیق قرارداد مس عینک‬Control and supervision on Implementation of Ainak exploitation copper mine
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320107                                                  ‫ مین پاکی ساحه مس عینک‬Mine clearance (Demining) of Aynak Copper Mines
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320111                                                   ‫ اعمارتمیر محافظ غند عینک‬Construction of Builging for Ainak Cooper Mine Security
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320112                                             ‫ واحد تطبیق پروژه های انکشافی‬Project Implementation Unit of (Development projects)
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320113                     ‫ پروژه تفحص و اکتشاف ظواهرمعدن آهن غوریان والیت هرات‬Disquisation and Discovery of Ghoryan Iron Mine
                    Ministry of
      ‫وزارت معادن‬   Mines &                    ‫خریداری تجهیزارت نقشه برداری اکتشافی جیولوجی ومطالعات مربوط به سروی‬
 32        ‫وصنایع‬   Industry        AFG/320115                                                               ‫ جیولوجی‬Mapping and Discovery of Geology
            ‫وزارت‬   Ministry of
 34      ‫مخابرات‬    Communication   AFG/340005                   ‫ توسعه شبکه ملي تیلفون هاي ديجیتل در مرکز و واليات کشور‬National Fixed Line Network in center and Provinces
            ‫وزارت‬   Ministry of
 34      ‫مخابرات‬    Communication   AFG/340006                                                      ‫ توسعه شبکه فايبر نوري‬National Fibre Optic Network
            ‫وزارت‬   Ministry of
 34      ‫مخابرات‬    Communication   AFG/340007                                                      ‫ تعمیرات اداری و تخنیکی‬Technical and Administrative Building
            ‫وزارت‬   Ministry of
 34      ‫مخابرات‬    Communication   AFG/340012                                         ‫ تاسیس شرکت ملي مخابراتي افغان‬Establishment of National AfghanTelecom Corporation



Project Segment                                                                        19/183                                                                                                   ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA          ORGANIZATIO                                            PROJECT NAME IN ENG                                                              PROJECT NAME IN DARI
                                       PROJECT_CODE
Code  TION              N NAME IN
     NAME‫وزارت‬
           IN              DARI
                     Ministry of
 34     ‫مخابرات‬      Communication     AFG/340015                       )‫ توسعه تکنالوژي معلوماتي افغانستان( حکومت داری الکترونیکی‬Development of ICT in Afghanistan (E-Governance)
          ‫وزارت‬      Ministry of                                                                                                  Expansion of government communication networking center,provinces and
 34     ‫مخابرات‬      Communication     AFG/340051                          ‫ توسعه شبکه ارتباطي دولتي در مرکز , واليات و ولسوالي ها‬districts
          ‫وزارت‬      Ministry of
 34     ‫مخابرات‬      Communication     AFG/340065                           ‫ ارتقای پالیسی و ظرفیت وزارت مخابرات و تکنالوژی معلوماتی‬Policy Capacity Initiative Activity
          ‫وزارت‬      Ministry of                                                                                                    Project Management Unit of Ministry of Communication and Information
 34     ‫مخابرات‬      Communication     AFG/340071                                                         )PMO( ‫ واحد تنظیم پروژه ها‬Technology
          ‫وزارت‬      Ministry of
 34     ‫مخابرات‬      Communication     AFG/340072                                           ‫ پروژه سریع انکشاف مخابرات در افغانستان‬Emergency Communication Development Project
          ‫وزارت‬      Ministry of
 34     ‫مخابرات‬      Communication     AFG/340078                                 ) ‫ عرضه خدمات در سطح ولسوالی ها ( وزارت مخابرات‬Supplying of services in districts levels (MoCIT)
                     Ministry of
 35   ‫وزارت اقتصاد‬   Economy           AFG/350020                                        )‫ تدارکات مرکزي( خدمات بازسازي و انکشافي‬Central Procurement(ARDS)
                     Ministry of
 35   ‫وزارت اقتصاد‬   Economy           AFG/350022                 ‫ ترمیمات اساسي تعمیرات مرکزي وزارت اقتصاد بشمول نصب مرکزگرمي‬Repairing Ministry of Economy's building including heating system
                     Ministry of                      ،‫پروژه هاي کوچک انکشافي در سرحدات( ننگرهار، خوست، نورستان، بدخشان، پکتیا‬
 35   ‫وزارت اقتصاد‬   Economy           AFG/350035                                                                   )‫ پکتیکا، نیمروز‬SDP in border provinces
                     Ministry of                                                                                                    Hiring of National  and International consultants & Technical
 35   ‫وزارت اقتصاد‬   Economy           AFG/350036                         ‫ استخدام مشاورين انفرادي داخلی و خارجی و معاونت تخنیکي‬Assistance
                     Ministry of
 35   ‫وزارت اقتصاد‬   Economy           AFG/350037                                               ‫ اعمار ریاستهای وزارت اقتصاد در والیات‬Construction of Economic Departments on provincial level
                     Ministry of
 35   ‫وزارت اقتصاد‬   Economy           AFG/350047                                                     ‫ اعمار تعمیر ریاست پروژه سازی‬Construction of new building for projects appraisal
                     Ministry of
 35   ‫وزارت اقتصاد‬   Economy           AFG/350052                          )ARDS( ‫ پروژه کمک های تخنیکی و مطالعات ابتدائی و عملی‬Technical assistance and feasibility studies  (ARDS)
                     Ministry of
 35   ‫وزارت اقتصاد‬   Economy           AFG/350053                                            ‫ ارتقای ظرفیت برای کارمندان وزارت اقتصاد‬Capacity Building for the Ministry of Economy Employees
             ‫وازرت‬   Ministry of
         ‫اطالعات‬     Information and
 36         ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360018                                                              ‫ احیاي عاجل کابل تیاتر‬Emergency Rehabilitation of Kabul Theatre.
             ‫وازرت‬   Ministry of
         ‫اطالعات‬     Information and                                                                                               Development of Bakhtar Information Agency Transmitting into a public
 36         ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360023                                                      ‫ انکشاف آژانس اطالعاتي باختر‬service
             ‫وازرت‬   Ministry of
         ‫اطالعات‬     Information and
 36         ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360024                                                          ‫ احیاي مجدد مطابع دولتي‬Rehabilitation of National Printing Press
             ‫وازرت‬   Ministry of
         ‫اطالعات‬     Information and                                                                                              Upgrading of MOIC Premises in Kabul and the Provinces and capacity
 36         ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360028                   ‫ انکشاف ساختمانهاي مربوطه وزارت اطالعات و فرهنگ درکابل وواليات‬building of MOIC
             ‫وازرت‬   Ministry of
         ‫اطالعات‬     Information and
 36         ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360066                                                                       ‫ موزيم بامیان‬Bamyan Museum
             ‫وازرت‬   Ministry of
         ‫اطالعات‬     Information and
 36         ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360073                                            ‫ ترمیم بیست آبده تاريخي در مرکز و واليات‬Rehabilitation of 20 historical places in Kabul and provinces
             ‫وازرت‬   Ministry of
         ‫اطالعات‬     Information and
 36         ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360080                                 ‫ پروژه تعويض ستديو هاي موجود را ديو افغانستان کابل‬Renovation of the existing Radio Studios equipments
             ‫وازرت‬   Ministry of
         ‫اطالعات‬     Information and
 36         ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360082                                         ‫ اعمارستديوهاي تلويزيوني در 33 واليت کشور‬Reconstruction of Nangarhar  Radio and Television building




Project Segment                                                                                  20/183                                                                                              ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA       ORGANIZATIO                                        PROJECT NAME IN ENG                                                              PROJECT NAME IN DARI
                                    PROJECT_CODE
Code  TION           N NAME IN
     NAME‫وازرت‬
           IN           DARI
                  Ministry of
        ‫اطالعات‬   Information and
 36      ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360096                                         ‫ اعمار تعمیر کمپلکس راديوتلويزيون ملي‬Construction of Radio & TV complex
          ‫وازرت‬   Ministry of
        ‫اطالعات‬   Information and
 36      ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360097                                                ‫ اعمارتعمیر الحالقیه آرشیف ملي‬Reconstruction of National Archives
          ‫وازرت‬   Ministry of
        ‫اطالعات‬   Information and
 36      ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360098                             ‫ ارتقاي ظرفیت وزارت فرهنگ و جوانان در مرکز و واليات‬Capacity Building Project for Ministry of Culuture & Youth
          ‫وازرت‬   Ministry of
        ‫اطالعات‬   Information and
 36      ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360124                                         ‫ ترمیم، ثبت، حفظ و مراقبت اثار باستاني‬Rehabilitation, registration and maintenance of historical monuments
          ‫وازرت‬   Ministry of
        ‫اطالعات‬   Information and                                                                                     Preparation for construction of Ghazni city as world of Islamic Cultural
 36      ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360150                        2013 ‫ آماده گی شهر غزنی منحیث ثقافت اسالمی درسال‬Center on 2013
          ‫وازرت‬   Ministry of
        ‫اطالعات‬   Information and                                                                                              Reconstruction of 10 historical heritages in
 36      ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360151     )‫ ترمیم ده آبده تاریخی درمرکز ووالیات (غزنی، بلخ، هرات، قندهار، کابل وسمنگان‬kabul,Ghazni,Balkh,Harat,kandahar,and samangan provinces
          ‫وازرت‬   Ministry of
        ‫اطالعات‬   Information and
 36      ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360153                                                        ‫ ترمیم واحیای کابل تیاتر‬Reconstruction and recreation of kabul theater
          ‫وازرت‬   Ministry of
        ‫اطالعات‬   Information and
 36      ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360154                                 ‫ خریداری تجهیزات وفعال نمودن البراتوار افغان فلم‬Purchasing equipments and activating Afghan film laboratory
          ‫وازرت‬   Ministry of
        ‫اطالعات‬   Information and                                                                                          construction of woundering walls for Ghulam Muhammad Maimanagi
 36      ‫وکلتور‬   Culture           AFG/360186                                 ‫ اعمار دیوار احاطه نگارستان غالم محمد میمنگی‬Musuim
     ‫وزارت صحت‬    Ministry of
 37       ‫عامه‬    Public Health     AFG/370068                                                     .‫ برنامه ملي معافیت کتلوي‬National Immunization Programme.
     ‫وزارت صحت‬    Ministry of
 37       ‫عامه‬    Public Health     AFG/370070                     )‫ بسته کمک هاي اولیه طبي(مجموعه خدمات اساسي صحي‬Basic Package of Health Services (BPHS).
     ‫وزارت صحت‬    Ministry of
 37       ‫عامه‬    Public Health     AFG/370135                                             ‫ بهبود کیفیت خدمات درشفاخانه ها‬Improving Quality of Hospital Services




Project Segment                                                                          21/183                                                                                               ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                                   PROJECT NAME IN ENG                                                                 PROJECT NAME IN DARI
                             PROJECT_CODE
Code  TION       N NAME IN
     ‫ صحت‬IN
     NAME‫ وزارت‬Ministry of
                     DARI
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370140    ‫ بلند بردن ظرفیت کاري افغانستان به منظور رسیده گي به امراض ايدس، توبرکلوز و مالريا‬Building Afghanistan Capacity to address AIDS, TB and Malaria.
                                                                                                                                      Capacity Building for Grants & Contract Management Unit (GCMU)
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of                                                                                                               [NCBP ( National Capacity Building Programme for the
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370144                        .‫ برنامه انکشاف ظرفیت ها براي رياست قراردادها و کمک هاي بالعوض‬Human Resources of Health].
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370145                                                                    ‫ برنامه ملي نظارت و ارزيابي‬National Monitoring and Evaluation Program
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370178                                           .‫ همکاري بنیادي وزارت صحت عامه درسطوح واليتي‬Institutional Support to the Ministry of Health at its Provincial Level.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of                                                                                                            Construction & Rehabilitation of Blood Transfusion & Central Laboratory of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370180              .‫ و البراتواري مرکزي وزارت صحت عامه‬blood transfusion ‫ احیاي مجدد سیستم‬the Ministry of Public Health.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370188                                                                  .‫ تقويت طب عدلي افغانستان‬Strengthening Forensic Sciences in Afghanistan.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370197                                                                 .‫ مراقبت هاي صحي کوچي ها‬Health Care for NOMADS.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370209                                                         .‫ بازسازي فابريکه تولید محلوالت زرقي‬Developing Injecting liquid Producing Factory.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of                                                                                                            Establishment of two 20 beds Rehabilitation centers for drug addicts in
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370233                            .‫ تاسیس 2 مرکز 02 بستر تداوي معتادين در واليات بلخ و جالل آباد‬Balkh & Jalalabad.
                                                                                                                                      Establishment of Drug Addicts Community Based Treatment &
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of                    ‫ تاسیس مراکز تداوي معتادين مواد مخدردر جامعه ومحل، کاهش اضرار ووقايه ايشان در‬Rehabilitation Centers, Decrease Harm & their Prevention in 8 Provinces of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370234                                                                                .‫ 8 واليت کشور‬the Country.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370235                                                             .‫ 001 شفاخانه صد بستر واليت کاپیسا‬Beds Hospital in Kapisa Province
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370236                                                        ‫ برنامه مجادله علیه مالريا در افغانستان‬Decreasing Malaria Incidences in Afghanistan.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of                                                                                                            Surveillance & Response to Avian & Pandemic Influenza by Afghan Health
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370241   .‫ مراقبت و مجادله علیه شیوع مرض ساري و انفلونزاي مرغي توسط انستیوت طبي افغان‬Institute (API)/MoPH.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370274                                                   .‫ کمک هاي تخنیکي براي وزارت صحت عامه‬Technical Support to Central and provincial Ministry of Public Health
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370277         .‫)ا در واليت هاي کشور‬CHC (‫ ) ومراکز صحی جامع‬BHC ( ‫ اعمارمراکز صحی ابتدایی‬Construction of BHCs & CHCs in Provinces in  Borders.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370278                                                                   HIV ‫ وقايه و کنترول اچ اي وي‬HIV control and prevention
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370279                   ‫ مبارزه علیه شیوع انفلونزاي پرندگان و آمادگي به پاندمي انفلونزاي پرندگان‬Combating Influenza & preparedness for the Bird flu pandamy.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370280                                                         ‫ اعمار شفاخانه صد بستر واليت سرپل‬Construction of 100 Bed Hospital in Saripol.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of                                                                                                            Policy & Action Group Health Projects (Construction of PH, DH,CHC and
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370298                       ‫ اعمار شفاخانه ها ومراکز صحي در وال يات کندهار، هلمند، زابل و ارزگان‬BHC)
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370319                                     ‫ در واليات سرحدي کشور‬CHC ‫ و 2 باب‬BHC ‫ اعمار 11 باب‬Construction of 11 Basic and 2 Comprehensive Health Centers
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370320                                                               ‫ حما يه سکتور صحت افغانستان‬Supporting Afghanistan Health Sector
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370321                                                                          ‫ تقويه سیستم صحي‬Health System Strengthening.
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370354                                                                  ‫ اعمار شفا خانه واليتي فارياب‬Construction of Faryab Provincial Hospital
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370355                                                             ‫ جلو گیري از ايدز و قا چاق انسانها‬Prvention of HIV/AIDS and Human Trafficking
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370383                                        ‫) در واليت نورستان‬CHCs ‫ و‬BHCs( ‫ اعمار مرا کز صحي‬Construction of Health Facilities (BHCs & CHCs) in Nooristan Province
     ‫ وزارت صحت‬Ministry of
 37       ‫ عامه‬Public Health AFG/370405                                                HIV ‫ تقويه پروگرام هاي واليتي مبارزه با ويروس‬Supporting Provincial Programme Fighting HIV Virus

Project Segment                                                                                      22/183                                                                                           ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA        ORGANIZATIO                                            PROJECT NAME IN ENG                                                              PROJECT NAME IN DARI
                                    PROJECT_CODE
Code  TION            N NAME IN
     ‫ صحت‬IN
     NAME‫وزارت‬            DARI
                    Ministry of
 37       ‫عامه‬      Public Health   AFG/370406                                ‫ اعمار شفاخانه سي بستر ولسوالي ورس واليت بامیان‬Construction of Wars District 30 bed Hospital in Bamyan.
     ‫وزارت صحت‬      Ministry of
 37       ‫عامه‬      Public Health   AFG/370442                                                  ‫ ايجاد کمپ هاي سیار مراقبت چشم‬Establishment of  Eye Care Mobile  Clinics
     ‫وزارت صحت‬      Ministry of
 37       ‫عامه‬      Public Health   AFG/370541                                                     ‫ ریفورم شفاخانه والیتی بادغیس‬Reform of Badghis Provincial Hospital
     ‫وزارت صحت‬      Ministry of
 37       ‫عامه‬      Public Health   AFG/370542                             ‫ اقدامات کنترول مالریا و تقویه سیستم عرضه خدمات صحی‬Expansion of Malaria Control  and Supporting Health Care Services
     ‫وزارت صحت‬      Ministry of                                                                                                 Construction of Surrounding wall of Afghanistans public health inistitute
 37       ‫عامه‬      Public Health   AFG/370544                            ‫ اعماردیواراحاطه تعمیر انستیتوت ملی صحت عامه افغانستان‬Building
     ‫وزارت صحت‬      Ministry of
 37       ‫عامه‬      Public Health   AFG/370545                                             ‫ اعمار تاسیسات صحی در والیت بادغیس‬Construction of Health Facilities in Badghis province
     ‫وزارت صحت‬      Ministry of
 37       ‫عامه‬      Public Health   AFG/370546                                                                 ‫ معلولیت و بازتوانائی‬Disables Rehablitation
     ‫وزارت صحت‬      Ministry of                                                                                                     INSTALLATION  OF INCINERATORS FOR DISCARDING MEDICAL
 37       ‫عامه‬      Public Health   AFG/370547                                ,‫ نصب دستگاه ها جهت دفع مصون کثافات معمول و طبی‬WASTE
                                                                                                                                    Establishment of Drug addicts rehablitation center in  provinces
      ‫وزارت صحت‬   Ministry of                                                                 ‫ تاسیس مراکزتداوی معتادین دروالیات‬Kabul,samangan,parwan,zabul,oruzgan,Kunar,Noristan,panjsher,pakteya,pa
 37         ‫عامه‬  Public Health     AFG/370548     .‫ کابل،سمنگان،پروان،زابل،ارزگان،کنر،نورستان،پنجشیر،پکتیا،پکتیکا،خوست،هلمندوتخار‬ktika,khost,Helmand and Takhar.
       ‫وزارت امور‬ Ministry of
 38          ‫زنان‬ Womens Affairs    AFG/380026                                               ‫ پروژه ايجاد باغ هاي زنانه در چهار واليت‬Establishment of Parks for Women in Four Provinces
       ‫وزارت امور‬ Ministry of
 38          ‫زنان‬ Womens Affairs    AFG/380063                                                  ‫ آموزش حقوق شرعي و قانوني زنان‬Training of Shariah and  Legal  Women Rights
       ‫وزارت امور‬ Ministry of                                                                                                     Construction of Provincial Departments of Ministry of Women Affairs in 7
 38          ‫زنان‬ Womens Affairs    AFG/380064                                 ‫ اعمار تعمیر رياست هاي وزارت امور زنان در هفت واليت‬Provinces
       ‫وزارت امور‬ Ministry of
 38          ‫زنان‬ Womens Affairs    AFG/380074                                                         ‫ ارتفاي ظرفیت وزارت امور زنان‬Capacity Building for Ministry of Women's Affairs
       ‫وزارت امور‬ Ministry of
 38          ‫زنان‬ Womens Affairs    AFG/380078                                                         ‫ اعمار باغ هاي زنانه در واليات‬Construction of Women Parks in Provinces
       ‫وزارت امور‬ Ministry of
 38          ‫زنان‬ Womens Affairs    AFG/380108                                   ‫ هماهنگ نمودن پالن کاری ملی برای زنان افغانستان‬Coordination of National Action Plan of Women of Afghanistan
                  Ministry of
 39   ‫ وزارت زراعت‬Agriculture       AFG/390124                                                  ‫ تنظیم منابع طبیعی با اشتراک مردم‬Management of natural resource with people cooperation
                  Ministry of
 39   ‫ وزارت زراعت‬Agriculture       AFG/390193                                     ‫ تطبیق انکشاف ماستر پالن زراعت و ذخاير طبیعي‬Implementation of Master Plan for Agriculture and Livestock Development.




Project Segment                                                                               23/183                                                                                               ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                       PROJECT NAME IN ENG                                                                PROJECT NAME IN DARI
                             PROJECT_CODE
Code  TION         N NAME IN
                       DARI
     NAME IN Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390194                                               ‫ ادامه انکشاف يک احصائیه زراعتي‬Continuation of  the Development of an Agriculture Statistics
                 Ministry of                                                                                         Capacity building and Reconstruction of the Extension and Research
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390244                                   ‫ ارتقا ظرفیت وبازسازی واحدهای تحقیق و ترویج‬Departments
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390246                                                              ‫ پروژه هاي انتقالي‬Transitional project (Ministry of Agriculture & Food)
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390251                                                 ‫ ترمیم دفاتر مرکزي وزارت زراعت‬Construction and Repair of central offices Ministry of Agriculture
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390254                                     ‫ احیا و حفاظت جنگالت پسته با اشتراک مردم‬Rehabilitation and Protection of Pistachio Forest with people Cooperation
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390258                           ‫ تولید و تکثیر تخم های بذری اصالح شده و کود کیمیاوی‬Production and Multiplication of Improved Wheat Seed and Fertilizers
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390264                                    ‫ اعمار دو باب تعمیر جديد در مرکز وزارت زراعت‬Construction of two new buildings  in Ministry of Agriculture
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390283                                                            ‫ پروژه عاجل باغداري‬Emergency Project for Horticulture
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390306                                   ‫ اماد گی و جوابدهی به مرض انفلونزای پرندگان‬Preparedness and Response to Avian Influenza
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390316                                       ‫ باز سازي صنعت کرم ابريشم در افغانستان‬Rehabilitation of Silkworm Indurstry in Afghanistan
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390318                               ‫ معرفي باغ داري جنگالت و ابیاري در واليت ننگر هار‬Introduction of Orchards, Forestry and Check Dams in Nangarhar
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390320                                                  ‫ تنظیم علفچرها و حل منازعات‬Regions Manage pastures and Land Conflicts
                 Ministry of                                                                                         Creation and establishment of health clinics animal, and correction
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390323     ‫ ايجاد و تاسیس كلینك هاي صحي حیواني، اصالح نسل و مبارزه با امراض حیوانی‬generation to against animal diseases
                 Ministry of                                                                                         Emergency provision of Animal feed concentrates Rehabilitation of animal
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390325                                          ‫ تهیه اضطراری خوراکه کانستریت حیوانی‬Research Forms at Center and provinces
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390327                               ‫ تاسیس ستیشن هاي کنترول آتش سوزي جنگالت‬Establishment of Forest  Fire Control Stations
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390330                                       ‫ احیا ، اعمار و تجهیز وزارت در مرکز و والیات‬Rehabilitation of Remaining Parts of Ministry of Agriculture
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390331                                       ‫ ايجاد فارمهاي تحقیقاتي زراعت گلخانه ای‬Green House Research Center.
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390349                                                    ‫ ايجاد قــُريه درختان غیر مثمر‬Establishment of nurseries for non fruit trees
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390350                              ‫ ایجاد قوریجات به منظور توسعه باغداری و سرسبزی‬Creation Farms to develop horticulture and Verdure
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390353                                                         ‫ اعمار کتاره فارم باغ باال‬Construction of Bagh-e-bala surrounding wall.
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390356                                                            ‫ پروژه عاجل مالداری‬Emergency Livestock Project
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390357                                            ‫ مبارزه همه جانبه علیه افات و امراض‬Comprehensive battle against pests and plant diseases
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390383                                        ‫ گروپ پالیسي و عمل (پاگ) وزارت زراعت‬Policy and Action Group (PAG) Ministry of Agriculture
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390395                                         ‫ پروژه های کوچک انکشافی در سرحدات‬SDP in border province(MoAg)
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390436                                          ‫ البراتوار برای خاک شناسی در بادام باغ‬Soil Laboratory in Badam Bagh
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390438                                     ‫ پروژه حمايت کاروبار کوچک زراعتي روستائي‬Rural Agribusiness Support Project
                 Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture AFG/390469                                            ‫ پروژه تقويه سیستم نظارت و ارزيابي‬Oudit and Evaluation Strengthen project System

Project Segment                                                                   24/183                                                                                                    ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                              PROJECT NAME IN ENG                                                               PROJECT NAME IN DARI
                              PROJECT_CODE
Code   TION         N NAME IN
     NAME IN Ministry ofDARI                                                                                          Construction of Veterinary clinic in Jaji Maidan district of Khost Province(
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390471                )‫ اعمار کلینک وترنري ولسوالي جاجي میدان واليت خوست(پروژه سرحدي‬border Projects)
                  Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390497                                    ‫ بهبود و احیا زیرساختهای ابیاری و تنظیم ابریزه ها‬Improve and rehabilitation of Infrastracture Water
                  Ministry of                                                                                                 Create lab quality control, strategic reserves and identify plant and animal
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390498       ‫ ایجاد البراتوارهای کنترول کیفیت ، ذخایر استراتیژیک و تشخیص آفات نباتی و حیوانی‬pests
                  Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390505                                                        ‫ ايجاد سیستم مديريت معلومات‬Create an information management system
                  Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390509                                                        )IFAD(‫ تقویت و پیشرفت زراعت‬Strengthen and improve agriculture(IFAD)
                  Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390572                                                                 ‫ کوپراتیف های زراعتی‬Agricultural Cooperatives
                  Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390591                                                      ‫ برنامه جامع توسعه زراعت ودهات‬Comprehensive Agriculture and Rural Development Facility(CARD-F)
                  Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390592                                                          ‫ زیربنای مارکیت های زراعتی‬Agriculture Market Infrastructure
                  Ministry of                                                                                                   Program of Afghanistan Land Affairs Management (Land Lease &
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390593                                                      ‫ برنامه اداره امور اراضی افغانستان‬Management one Stop Window)
                  Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390594                                            ‫ برنامه احیا زیرساختهای ابیاری کانال ننگرهار‬Nangarhar Kennel irrigation infrastructure rehabilitation program
                  Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390596                                                             ‫ پروژه عوامل تولید زراعتی‬Agriculture Inputs project
                  Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390598                                                             ‫ تنظیم ابیاری داخل مزرعه‬On-farm Water Management
                  Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390603                                                 ‫ برنامه انکشاف زراعت درشمال و شرق‬North - East Agriculture Development Program (NEASP)
                  Ministry of
 39  ‫ وزارت زراعت‬Agriculture  AFG/390629                                    ) ‫ عرضه خدمات در سطح والسوالی ها ( وزارت زراعت‬Supplying of Serveices in Districts levels ( Ministry of Agriculture )
                  Ministry of
      ‫ وزارت انرژی‬Energy and                                                                                                 Reconstruction of Sarobi and Mahipar Hydro Power Plants (ARTF
 41          ‫ وآب‬Water        AFG/410014                                       ‫ بازسازي فابريکات تولید برق آبي سروبي و ماهیپر‬Contribution)
                  Ministry of
      ‫ وزارت انرژی‬Energy and                 ‫ احیا ، اعمار و سروي دستگاه هاي كوچك جديد تولید انرژي برق آبي درواليات(آجر بامیان‬Rehabilitation, Construction  and Surveying of New Micro Hydel in
 41          ‫ وآب‬Water        AFG/410018                                                                     )‫ و چمکني پکتیا‬Provinces (Ajar of Bamyan and Chamkani of Paktia)
                  Ministry of
      ‫ وزارت انرژی‬Energy and
 41          ‫ وآب‬Water        AFG/410021                     ‫ مطالعات اقتصادي و تخنیکي براي فابريکات برق آبي باالي دريا کوکچه‬Feasibility Study for Hydro Power Plants on Kokcha  Rivers
                  Ministry of
      ‫ وزارت انرژی‬Energy and                                                                                               Rehabilitation and Expansion of Power Distribution Networks in Kabul
 41          ‫ وآب‬Water        AFG/410025                                   1 ‫ احیا و توسعه شبکه هاي توزيع برق درکابل کتگوري‬Category 1
                  Ministry of
      ‫ وزارت انرژی‬Energy and
 41          ‫ وآب‬Water        AFG/410033                                 ‫ احیاي 471 ستیشن ملي هايدرولوژي در سراسر کشور‬Rehabilitation of 174 National Hydrological Stations through out the Country




Project Segment                                                                           25/183                                                                                                    ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA         ORGANIZATIO                                             PROJECT NAME IN ENG                                                               PROJECT NAME IN DARI
                                   PROJECT_CODE
Code   TION            N NAME IN
     NAME IN               DARI
                     Ministry of
      ‫وزارت انرژی‬    Energy and
 41          ‫وآب‬     Water         AFG/410035                                           ‫ احیاي مجدد طرح هاي آبیاري حوضه دريائي بلخ‬Rehabilitation of the Balkh River Basin Irrigation Schemes.
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410038                                                          ‫ مديريت منابع آبي در حوزه غرب‬Western Basin Integrated Water Resource Management
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410042                                            ‫ جبران خسارات پروژه بند سلما در واليت هرات‬The Salma Dam Project-Feasibility Herat Province
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410043                                       EIRP ‫ پروژه آبیاري کوکچه سفلي و نظارت و ارزيابي‬Feasibility of Lower Kokcha Irrigation Project and M&E of EIRP
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                    18000 ‫ ديزاين پروژه آبیاري وتولید انرژي برق کامه(ظرفیت تولید برق 54میگاوات و آبیاري‬Design of Kama Irrigation and Power Project (Capacity: 42 Mega Watt &
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410046                                                                                  )‫ 000,81 هکتار‬Hectares)
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410050                                              1 ‫ احیاي عاجل سیستم ملي آبیاري کتگوري‬National Emergency Irrigation Schemes Rehabilitation program Category 1
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                         ‫ ارتقاي ظرفیت و توسعه تشکیالتي واحد انسجام پروژه(بازسازي عاجل پروژه هاي‬Capacity Building and Institutional Development of (Project Coordination
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410063                                                                      )EIRP‫ آبیاري‬Unit,PMU)Stations
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410064                                                    ‫ احیاي عاجل کانال هاي آبیاري هلمند‬Emergency Rehabilitation of Helmand irrigation Canals
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410066                                           ‫ پروژه آبیاري کمال خان وکنترول سیالب لشکري‬Kamal Khan Irrigation and Lashkari Flood Control Project
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                                                                                             Rehabilitation of Nationwide Small, Medium and Large Traditional Irrigation
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410074                           ‫ احیاي سراسري پروژه هاي کوچک،متوسط وبزرگ سنتي آبیاري‬Schemes.

                   Ministry of                      ‫بازسازي عاجل پروژه هاي تامین برق(بازسازي ولتاژ متوسط شبکه کابل، بازسازي بند‬
       ‫ وزارت انرژی‬Energy and                       110 ‫برق نغلو، بازسازي لین انتقال 011 کیلوولت از نغلو به کابل و ساختمان لین انتقال‬
 41           ‫ وآب‬Water            AFG/410082                           )‫کیلولت از سب ستیشن چمتله به سب ستیشن شمال شرق‬          Emergency Power Rehabilitation Project
                                                  ‫پروژه انتقال وتوزيع برق ( لین انتقال برق 011 کیلوولت ازشیرخان بندر الي ولسوالي امام‬
                                                                                                                                Power transmission and Distribution project(110kV Trans Line from
                   Ministry of                      ‫صاحب ، سب ستیشن 02/022 کیلوولت تالقان، 02/011 کیلوولت درسرپل، لین انتقال‬    Shirkhan Bandar to Himam Sahaib,220/20KV S/S Taliqan,110KV/20KV at
       ‫ وزارت انرژی‬Energy and                        ‫برق 011 کیلوولت ازنغلو الي شرق جالل آباد، 011 کیلوولت مهترالم وجالل آباد، سب‬
                                                                                                                                Sari Pul,110KV Trans Line From Naghlu to East Jilalabad, Mihtherlam &
 41           ‫ وآب‬Water            AFG/410101                                                              )‫ستیشن 02/022 کیلوولت‬Jilalabad
                   Ministry of                                                                                                  Rehabilitation of 220 kv Transmission Line from Hairatan to Pul-e-Khumri
       ‫ وزارت انرژی‬Energy and                      ‫, احیاي لین انتقال انرژي برق 022 کیلوولت ازحیرتان الي پلخمري بشمول ساختمان لین‬NBD switching station, including construction of transmission line from
 41           ‫ وآب‬Water            AFG/410104                                           ‫ انتقال 022 کیلوولت از سرخان الي حیرتان‬Surkhan to Hairatan
                   Ministry of
       ‫ وزارت انرژی‬Energy and
 41           ‫ وآب‬Water            AFG/410121                                                      ‫ بازسازي رياست هاي ابیاري واليتي‬Rehabilitation of Provincial Irrigation Departments
                   Ministry of
       ‫ وزارت انرژی‬Energy and                                                                                                      Emergency Flood Control (Protection /Water Conservation"Gambiun
 41           ‫ وآب‬Water            AFG/410122                       )‫ کنترول عاجل سیالب (با استفاده از گبیون کاري براي حفظ زخاير آب‬Work)
                   Ministry of
       ‫ وزارت انرژی‬Energy and
 41           ‫ وآب‬Water            AFG/410123                                     ‫ مطالعات تخنیکي و اقتصادي بندهاي کوچک و متوسط‬Feasibility Study of Small and Medium Dams
                   Ministry of
       ‫ وزارت انرژی‬Energy and
 41           ‫ وآب‬Water            AFG/410128                                         ‫ مطالعه امکانات عملي پروژه آبیاري آمو درياي علیا‬Feasibility Study for Upper Amu Daria Irrigation Project


Project Segment                                                                                  26/183                                                                                             ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA         ORGANIZATIO                                           PROJECT NAME IN ENG                                                              PROJECT NAME IN DARI
                                   PROJECT_CODE
Code   TION            N NAME IN
     NAME IN               DARI
                     Ministry of
      ‫وزارت انرژی‬    Energy and
 41          ‫وآب‬     Water         AFG/410129                                      ‫ مطالعه امکانات عملي پروژه دروازه هاي بند کجکي‬Feasibility Study for Kajaki Gates Project
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410130                                                 ‫ دیزاین و ساختمان پروژه آبیاري گمبیري‬Design and Construction  of Gambiri Irrigation Project
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410131                                                     ‫ پروژه تامین آب آشامیدني اندخوي‬Andkhoy Drinking Water Project
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410132                                                ‫ مطالعه امکانات عملي پروژه بند کیلگي‬Feasibility Study for Kelagai Dam Project
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410133                                        )‫ مطالعه امکانات عملي پروژه بند بخش آباد( فراه‬Feasibility Study for Bakhshabad (Farah) Dam Project
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                    ‫ تمديد لین انتقال 022 کیلو ولت از سرحد تاجکستان به کندز و پلخمري به شمول سب‬Extension of 220 kv transmission line from Tajikistan boarder to kundoz and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410138                                                       ‫ ستیشن هاي کندز وبغالن‬pulikhumri including baghlan and kundoz substations
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                                                                                                 Procurement of 25 Diesel Generator Sets for Kabul City including
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410141                 ‫ خريداري 52 پايه ديزل جنراتور براي شهر کابل بشمول مرکزي ساختن آنها‬synchronizing of deisel generators
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410154            )‫ مطالعه عملي براي فابريکه بند برق آبي باغدره(ظرفیت تولید برق 012 میگاوات‬Feasibility Study for Baghdara Hydro Power Plant
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410159                                              ‫ ترمیم دستگاه گاز توربین شمال غرب کابل‬Repair of Kabul North West gas turbines
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410162                                            ‫ بازسازي اتاق کنفرانسهاي وزارت انرژي و آب‬Rehabilitation of Ministry of Energy and Water conference room
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                   ‫ مطالعات تخنیکي و اقتصادي بند ذخیره پنجشیر (گلبهار) (ظرفیت تولید برق 021میگاوات‬Feasibility Study of Panjshir Storage Dam (Gulbahar) [Capacity: 120 Mega
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410178                                                               )‫ و آبیاري 00006 هکتار‬Watt & 60,000 Hectares]
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                   ‫ مطالعات اقتصادي , تخنیکي و ساختمان فابريکات برق آبي باالي درياي کنر(ظرفیت تولید‬Feasibility study and Construction of hydropower plant on Kunar river
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410182                                                                     )‫( برق 003میگاوات‬Capacity: 300 Mega Watt)
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410211                                                            ‫ بازسازی وزارت انرژی و ا ّب‬Rehabilitation of Ministry of Energy and Water
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410212                               ‫ خریداری وسایل و تجهیزات جهت سروی و مطالعه پروژه ها‬Purchase of equipments for projects survey and feasibility studies
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                     ‫ مطالعات تخنیکی و اقتصادی بند آب شاه توت باالی دریای میدان وردک (ظرفیت آبیاری‬Feasibility study of Shahtoot irrigation Dam on Maidan Wardak River
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410213                                                                       )‫( 00001 هکتار‬Capacity: 10,000 Hectares)
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                                                                                             Electrification of Robat Sangi , Gulran and Koshk districts of Herat
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410233                      ‫& برق رساني ولسوالي هاي رباط سنگي ، گلران و کشک واليت هرات‬nbsp;province
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                                                                                                    Design and Construction  of Machalgho and Park Dams in Paktia and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410254                              ‫ دیزان و ساختمان بند آب و برق در ساحه مچلغو والیات پکتیا‬Paktika Provinces
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                                                                                               Kabul and  Mazar-e-Sharif Distribution Network and Construction of
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410255                 ‫& شبکه توزیع برق در شهر کابل , مزارشریف و اعمار سب استیشن در ایبک‬nbsp;Aybak Substation

Project Segment                                                                                27/183                                                                                               ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA         ORGANIZATIO                                           PROJECT NAME IN ENG                                                             PROJECT NAME IN DARI
                                   PROJECT_CODE
Code   TION            N NAME IN
     NAME IN               DARI
                     Ministry of
      ‫وزارت انرژی‬    Energy and
 41          ‫وآب‬     Water         AFG/410257                                                    ‫ تحکیم عاجل دیواره های دریای آمو‬Emergency Consolidation of Amu River Protective Walls
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410279                                                    ‫ احیاء و توسعه شبکه توزیع برق کابل‬Rehabilitation and Expansion of Kabul power distribution network project
                     Ministry of                                                                                                   Extension of distribution networks in Aybak, Pol-e-Khomr, Doshi, Khenjan,
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                   ‫ تمديد شبکه هاي توزيع برق در ايبک ، پلخمري، دوشي ، خنجان، چاريکار، گلبهار و جبل‬Charikar, Gulbahar and Jabul seraj and Rehabilitation of Naghlu and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410283                                      ‫ سراج، و بازسازي سب استیشن هاي نغلو وماهیپر‬Mahipar substations
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                      ‫ نظارت و ساختمان بند برق و آبیاری شاه و عروس ولسوالی شکردره (ظرفیت آبیاری‬Supervision and Construction of Power and Irrigation Dam of Shah wa Aros
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410285                                              )‫ 0051 هکتار و تولید برق 2.1 میگاوات‬in Shakardara District (Capacity: 1,500 Hectares & 1.2 Mega Watt)
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                       133200 ‫دیزاین بند آب و برق کوکچه سفلی(ظرفیت تولید برق 231میگاوات و آبیاری‬
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410290                                                                            )‫ هکتار‬Design of Irrigation and Power Dam of Lower Kokcha
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410291                                              ‫ ایجاد کمبر بند سبز در اطراف نهر لشکری‬Creation of Green Zone along the Lashkari Dike
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410315                                                          ‫ تحکیم سواحل درياي خاشرود‬Protection of Khaashrod river
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410317                                                    ‫ تولید برق آفتابی در والیت نورستان‬Solar Energy Project of Nuristan Province
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                                                                                                    Water Resources Management in Afghanistan(Including Capacity Building
 41           ‫وآب‬    Water         AFG/410319              ) PIU ‫ اداره منابع آبی در افغانستان (بشمول ارتقای ظرفیت واحد تطبیق پروژه‬of Project Implementation Unit)




Project Segment                                                                               28/183                                                                                               ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA         ORGANIZATIO                                          PROJECT NAME IN ENG                                                             PROJECT NAME IN DARI
                                    PROJECT_CODE
Code   TION            N NAME IN
     NAME IN               DARI
                     Ministry of
      ‫وزارت انرژی‬    Energy and                          650 ‫ ) ( طول لین‬CASA 1000 ( ‫ تمدید لین 005 کیلوولت ازتاجکستان به پاکستان‬Construction of 650 Km 500KV Transmission line from Tajikistan to
 41          ‫وآب‬     Water          AFG/410340     ‫ کیلومتردرداخل خاک افغانستان ) و احداث سب ستیشن به ظرفیت 003 میگاولت امپیر‬Pakistan (CASA 1000)and Construction of 300MVA Substation
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water          AFG/410347                                  ‫ پروژه وصل نمودن جنراتور ها به شبکه شهری کندهار‬Connection of Generators with Distribution Network of Kandahar
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water          AFG/410356                                                     ‫ پروژه آبیاری آقچه والیت جوزجان‬Aqcha Irrigation Project of Jawzjan Province
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water          AFG/410391                                            ‫ پروگرام انکشاف سرمایه گذاری منابع آبی‬Water Resource Development Investment Program
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water          AFG/410395                                     ‫ شبکه توزیع برق در ولسوالی ده سبز والیت کابل‬Power Distribution Network of Deh-e- Sabz District of Kabul Province
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water          AFG/410397                                            ‫ ارتقای ظرفیت و تکنالوژی معلوماتی وزارت‬Capacity Building and IT Project
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water          AFG/410399                                     ‫ دیزاین و ساختمان بند آبیاری المار در والیت فاریاب‬Design and Construction of Almar Water Dam in Paryab Province
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                                                                                                    Design and Construction of Pashdan Power Generation and Irrigation Dam
 41           ‫وآب‬    Water          AFG/410400                           ‫ دیزاین و ساختمان بند آبیاری و تولید برق پاشدان والیت هرات‬of Hirat Province
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water          AFG/410412                                                         )PIU( ‫ واحد تطبیق پروژه ها‬Project Implementation Unit (PIU)
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and                      ‫ تمدید برق منطقه ناوه خشک ولسوالی پشتون کوت، ولسوالی المار و قیصار (والیت‬Power Distribution and  Network  updating of (Pashton Kot,
 41           ‫وآب‬    Water          AFG/410413                                                                        )‫ فاریاب‬Almar and Qaisar) Districts of Faryab  Province
                     Ministry of
       ‫وزارت انرژی‬   Energy and
 41           ‫وآب‬    Water          AFG/410422                                ) ‫ عرضه خدمات در سطح والسوالی ها ( وزارت آب و برق‬supllying of Serveices In districts Levels ( MoE&W)
            ‫وزارت‬    Ministry of                                                                                               Rehabilitation of Pulkhumri- Mazar-e-Sharif - Naibabad- Hairatan Road (243
 42     ‫فوایدعامه‬    Public Works   AFG/420010           ‫ احیاي مجدد سرک پل خمري-مزار شريف نیب آباد حیراتان به طول 342 کیلو متر‬kms)
            ‫وزارت‬    Ministry of
 42     ‫فوایدعامه‬    Public Works   AFG/420011                                  ‫ احیاي مجدد - قیرريزي سرک از دوشي الي پلخمري‬Rehabilitation -  Asphalt of Doshi to Puli-khumri Road
            ‫وزارت‬    Ministry of                                                                                            Rehabilitation of Mazar-e-Sharif - Sheberghan - Ankhoy Road (197
 42     ‫فوایدعامه‬    Public Works   AFG/420014                  ‫& احیاي مجدد سرک مزار شريف-شبرغان -اندخوي به طول 791 کیلو متر‬nbsp;kms)
            ‫وزارت‬    Ministry of
 42     ‫فوایدعامه‬    Public Works   AFG/420015                                    ‫ قیرريزي سرک اندخوي قیصار به طول 012 کیلو متر‬Asphalt of  Andkhoy-Qaissar Road (210 kms)
            ‫وزارت‬    Ministry of
 42     ‫فوایدعامه‬    Public Works   AFG/420016                                       ‫ قیرريزي سرک اندخوي اقینه به طول 63 کیلومتر‬Super Corridor: Asphalt of Andkhoy - Aquina Road (36 kms)
            ‫وزارت‬    Ministry of
 42     ‫فوایدعامه‬    Public Works   AFG/420017                          ‫ احیاي مجدد سرک کندهار-سپین بولدک به طول 101 کیلو متر‬Super Corridor: Rehabilitation of Kandahar - Spinboldak Road (101 kms)
            ‫وزارت‬    Ministry of
 42     ‫فوایدعامه‬    Public Works   AFG/420019                  ‫ شاهراه ملي: احیاي مجدد سرک هرات-تورغوندي به طول 911 کیلو متر‬National Highway: Rehabilitation of Herat - Torgundi Road (119 kms)
            ‫وزارت‬    Ministry of
 42     ‫فوایدعامه‬    Public Works   AFG/420022                                     )‫ ساختمان سرک بامیان-کابل ( بطول 041 کیلومتر‬Construction of Bamian - Kabul Road (140 kms)
            ‫وزارت‬    Ministry of
 42     ‫فوایدعامه‬    Public Works   AFG/420047                                                 ‫ تجهیزات براي حفظ و مراقبت سرکها‬Maintenance Equipment for Roads
            ‫وزارت‬    Ministry of
 42     ‫فوایدعامه‬    Public Works   AFG/420052                                             ‫ قیرريزي ده کیلومتر سرک در شهر میمنه‬Asphalting of 10 kms Road  in Maimana City



Project Segment                                                                              29/183                                                                                                  ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA       ORGANIZATIO                                          PROJECT NAME IN ENG                                                           PROJECT NAME IN DARI
                                  PROJECT_CODE
Code  TION           N NAME IN
          ‫وزارت‬
     NAME IN             DARI
                   Ministry of                   ‫ ديزاين سرک هاي بامیان - دوشي بطول 081 کیلومتر و سرک حلقوي مزار شريف بطول‬Design of Bamayan - Doshi Roads with length of 180 Km and Mazar-e-
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420056                                                                    ‫ 44 کیلومتر‬sharif Ring road with length of 44 Km
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420064                           ‫ ساختمان سرک مزار شريف - دره صوف به طول 041 کیلومتر‬Construction of MazarSharif- Dar-e-Souf Road 140 Km
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420065                                     ‫ مطالعات امکانات عملي سرک حلقوي شهر کابل‬Feasibility of Kabul City Ring Road
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420072                                    ‫ ساختمان سرک تالقان - کشم به طول 07 کیلومتر‬Construction of Taluqan - Keshem Road 70 Km
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420079                                    ‫ قیرريزي سرکهاي داخل و اطراف شهر مزار شريف‬Asphalt of Mazar City Roads
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420086                                                  ‫ بازسازي وتجهیز وزارت فوايد عامه‬Reconstruction and Equipment of Ministry of Public Works
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420090                                        ‫ کمک بال عوض براي احیاي سکتور ترانسپورت‬Supplemental Transport Rehabilitation Grant
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420094                                     )NRAP(‫ ديزاين و ساختمان سرک بامیان پل متک‬Design and Construction of Bamyan - Pol-e-MataK Road (NRAP)
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420095                                                   ‫ ديزاين سرک جبل اسراج سروبي‬Design of Jabul Saraj - Sorobi Road
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420096                                                    )DBST( ‫ ساختمان سرک فرخار‬Construction of  of Farkhar Road (DBST)
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420105                                             ‫ سرک قیصار- باالمرغاب بطول 09کیلومتر‬Construction of Qaissar Balamurghab Road(90 Km)
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420106                                   ) ‫ برنامه ملي سرکهاي روستايي ( وزارت فوايدعامه‬National Rural Access Program (NRAP) (MoPW)
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420107                         ‫ دیزاین و ساختمان سرک باال مرغاب - المان بطول 341 کیلو متر‬Design and Construction of Bala Morghab-Laman road (143 KM)
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420108                       ‫ ديزاين و ساختمان سرک فیض آباد - اشکاشم بطول 101 کیلومتر‬Design and Construction of Faizabad - Eshkashem (101 Km)
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420109                                       ‫ ساختمان سرک ارملک - المان بطول 05 کیلومتر‬Construction of Armalak - Laman Road (50Km)
          ‫وزارت‬    Ministry of                                                                                                 Construction  of Khan Abad -Ali Abad Road in KundoZ Province with
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420110                   ‫ ساختمان سرک خان آباد - علي آباد در واليت کندز به طول 23 کیلومتر‬length of 32 Km
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420117                                            ‫ ساختمان سرکهاي داخل شهر شبرغان‬Construction of Sheberghan City Roads
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420118                     )DBST( ‫ ساختمان سرک سید آباد کوتل اونخي به طول 91 کیلومتر‬Construction (DBST) of Sayed Abad Unkhai Pass 19Km
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420119                           ‫ ساختمان 22 کیلومتر سرک در ولسوالي بلخآب واليت سرپل‬Construction of 22Km road of Bulkhab District of Sar-e-Pul Province
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420120                )DBST( ‫ ساختمان سرک تالقان - آي خانم - رستاق به طول 781 کیلومتر‬Construction of Taloqan - Ay-Khanum - Rostaq Road 187Km (DBST)
          ‫وزارت‬    Ministry of                                                                                               Construction DBST of Sayeed Abad, Chak,Daimeer daad and Bahsood (75
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420121                     ‫ اعمار سرک سید آباد, چک, دايمیرداد و بهسود به طول 57 کیلومتر‬Km)
          ‫وزارت‬    Ministry of                                                                                               Design and Construction of Hirat-Ghoar and Goahar-Gardandiwal Road
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420128                             ‫157( ساختمان سرک از هرات الی چغچران و چغچران گردندیوال‬Km)
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420129                                                  ‫ ساختمان سرکهای شهر چغچران‬Construction of Cheghcheran City Road
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420141                                                     ‫ احداث سرکهای داخل شهر هرات‬Hirat City Roads
          ‫وزارت‬    Ministry of                   ‫ ساختمان سرک فیض آباد-اشکاشم به طول 051 کیلومتر(فیض آباد - بهارک 05 کیلومتر‬Construction of Faizabad - Eshkashem Road 150 Km ( Faizabad-Baharak
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420164                                                                       )‫ 34 مرحله اول‬Km 1st Phase)
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420165                           ‫ ساختمان سرک جبل السراج - سروبی به طول 101 کیلومتر‬Construction of Jabul Saraj - Sorobi 101 Km
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420166                  )‫ دیزاین سرک کابل - سروبی - جالل آباد به طول 051 کیلومتر (لین دوم‬Design of Kabul - Surobi - Jalalabad Road (2nd Line) 150 Km

Project Segment                                                                           30/183                                                                                             ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA       ORGANIZATIO                                           PROJECT NAME IN ENG                                                            PROJECT NAME IN DARI
                                  PROJECT_CODE
Code  TION           N NAME IN
          ‫وزارت‬
     NAME IN             DARI
                   Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420167                                 ‫ ساختمان سرک حلقوی شهر کابل به طول 061 کیلومتر‬Construction of Kabul City Ring Road 160Km
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420169                                   ‫ ساختمان سرک بامیان - یکاولنگ به طول 99 کیلومتر‬Construction of Bamyan - Yakowlang Road 99Km
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420182                       ‫ قیرريزي سرکهاي داخل شهر گرديز ، مزارشريف،ايبک، میمنه و فراه‬Construction of Gardiz City road, mazare-e-sharif-Aybak-Mimana and Frah
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420183                                                             ‫ اعمار سرک کندز- فرخار‬Rehabilitation of Kunduz- Farkhar Road
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420191                             )‫ قیرریزی سرک ولسوالی فرزه بطول 01 کیلومتر (والیت کابل‬Asphalt of Farza District with length of 10 Km
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420194                           )‫ ساختمان سرک کابل - جالل آباد بطول 051 کیلومتر (لین دوم‬Construction of Kabul-Soribi road with the length of 150 Km
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420211                                    ‫ اضافه کاری ساختمان سرکهای داخل شهر شبرغان‬Extra work of Sheberghan City road
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420212                                        ‫ دیزاین سرک یکاولنگ - غور به طول 55 کیلو متر‬Design and Construction of Yakawlang-Ghor road with length of 55 Km
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420213                         ‫ دیزاین و ساختمان لین دوم سرک قلعه مراد بیگ الی جبل سراج‬Design and Construction of Sari Khuja to Charikar road second line
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420231                                              ‫ احداث خط آهن از حیرتان الی مزارشریف‬Hairatan - Mazar-e-Sharif Railway Project
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420232                                           ‫ ساختمان آمریت فواید عامه در والیت کاپیسا‬Construction of Public work Office in Kapisa
          ‫وزارت‬    Ministry of                   ‫ ساختمان سرکهای حلقوی شهرمزارشریف بطول 13 کیلومتر و انکشاف سرک موجوده از‬Construction of Mazar-e-Sharif ring road with lenght of 31 Km and extention
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420233                                       ‫ پارک فردوسی الی کمربند کابل بطول 51 کیلومتر‬of existing road from Ferdousi park
          ‫وزارت‬    Ministry of
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420238                                ‫ سرک حلقوی داخل شهر مزار شریف به طول 9 کیلو متر‬Ring road inside Mazar-e-sharif city. ( 9 KM)
          ‫وزارت‬    Ministry of                                                                                              Construction Road from Herat to Chekhcheran and Chekhcharan
 42    ‫فوایدعامه‬   Public Works   AFG/420242                              ‫ ساختمان سرک از هرات الی چغچران و چغچران گردندیوال‬Gardandewal

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430017                                                           ‫ برنامه همبستگي ملي‬National Solidarity Program

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                                                                                                        National Rural Access Programme (NRAP)/National Emergency
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430060                           ‫ برنامه ملي دسترسي به دهات / برنامه ملي کاريابي عاجل‬Employment Programme (NEEP) (MRRD)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430063                         ‫ برنامه ملي تهیه آب درروستاها و آموزش حفظ الصحه محیطي‬National Rural water supply, Hygiene education and Sanitation Programme

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430149                            ‫ بازسازي دهات ازطريق احیاي پروژه آبیاري سیستم محلي‬The Rural Recovery through community based irrigation rehabilitation project

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                                                                                                             Construction 61 Km rural Roads and one Bridge  in Badghis,
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430193                      ‫& تعمیر 16 کیلو میتر سرک و يک پل در واليات بادغیس، بغالن و تخار‬nbsp;Baghlan and Takhar Provinces


Project Segment                                                                             31/183                                                                                             ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                                PROJECT NAME IN ENG                                                              PROJECT NAME IN DARI
                                   PROJECT_CODE
Code   TION        N NAME IN
     NAME IN           DARI
                 Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
     ‫ احیاوانکشاف‬and                                                                                                           construction of protection walls in two districts (Koot and mahmadara) of
 43       ‫ دهات‬Development         AFG/430194                        ‫ اعمار ديوار استنادي ولسوالي مهمند دره و کوت واليت ننگرهار‬Nangarhar province

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                                                                                                       Rehabilitation of Ab Barik Canal and Construction of Gabion protection wall
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430195    ‫ احیاي کانال باريک آب و ساختمان ديوار استنادي ولسوالي آب کمري واليت بادغیس‬in Abkamari district of Badghis province

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430196                      ‫ اعمار ديوار استنادي در ولسوالي دره سوف باال واليت سمنگان‬Construction of retaining walls in Daresouf Bala district Samangan province .

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                                                                                                        Construction of two protection walls in Shahrak and Changhcharan districts
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430197                     ‫ اعمار دو ديوار استنادي در ولسوالي شهرک و چغچران واليت غور‬of Ghor province .

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430198                                                      ‫ اعمار ذخاير آب در وال يت بلخ‬Construction of Water Reservoir Balkh

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                                                                                                           Construction of 260m flood protection wall in Bala Blook District of
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430202               ‫& اعمار 062 متر دیوار استنادی سیالب در ولسوالی باال بولوک والیت فراه‬nbsp;Farah province

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                                                                                                       Integrated Water and Irrigation  system rehabilitation  in
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430203               ‫ ادغام و بازسازی سیستم آبرسانی در ولسوالی گورزیوان والیت فاریاب‬Gurziwan district of Faryab Province .

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                                                                                                          Construction of two RCC bridges on Kunar river in Bar Kunar district of
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430205      ) ‫ باالی دریای کنر در ولسوالی بر کنر والیت کنر (پروژه سرحدی‬RCC ‫ اعمار دو پل‬Kunar province (border project)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                                ‫ آبرساني : اعمار و ساختمان 53 چاه عمیق در ولسوالي نو بهار واليت زابل (پروژه‬Water Supply : construction of 35 water points (bore wells) in Nawbahar
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430206                                                                         )‫ سرحدي‬district of Zabul Province(Border project)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430218                              ‫ گروپ پالیسي و عمل(پاگ) وزارت احیاً و انکشاف دهات‬Policy and Action Group(PAG) MRRD




Project Segment                                                                            32/183                                                                                                  ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                                  PROJECT NAME IN ENG                                                               PROJECT NAME IN DARI
                                   PROJECT_CODE
Code   TION        N NAME IN
     NAME IN           DARI
                 Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
     ‫ احیاوانکشاف‬and
 43       ‫ دهات‬Development         AFG/430219                                                       ‫ احیا کانال قلعه گاز واليت هلمند‬Rehabilitation of Qala-e-Gaz Canal in the Province of Helmand

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430220                                                  ‫ اعمار پل هوايي کغني در واليت تخار‬Construction of Qaghani suspension Bridge in the Province of Takhar

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430228                   )‫ پروژه هاي کوچک انکشافي در سرحدات( وزارت احیآ و انکشاف دهات‬SDP in border provinces(MRRD)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430236                                ‫ برنامه انکشاف تشبثات خصوصي و صنايع در افغانستان‬Afghanistan Rural Enterprise Development Program(AREDP)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430239                                                  ‫ انستتیوت انکشاف دهات افغانستان‬Afghanistan Institute of Rural Development(AIRD)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                             ،‫کندنکاری 58 حلقه چاه عمیق در و لسوالی های نهر شاهی، مرکز والیت، چهار بولک‬
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430256                                                ‫ بلخ، دهدادی و چار کنت والیت بلخ‬Boring of 85 deep wels in balkh province

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                                                                                                          Construction of 18.7 KM of Rural Road in Chimtel and Balkh Districts of
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430257      ‫ اعمار 7.81 کیلو متر سرک اسفالت روستایی در ولسوالیهای چمتال و بلخ والیت بلخ‬Balkh (CNTF)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430258                                    ‫ تطبیق پروژه های دارای اولویت در 41 وال یات کشور‬Implementation of  Priority Projects in 14 Provinces of the country

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                                                                                                            Construction 230m long Suspension  bridge in Nangarhar Province
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430261           )1387 ‫( اعمار پل آويزان به طول 032 متر در واليت ننگرهار( پروژه سرحدي جديد‬Border Project)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and                                ‫ پروژه حفر 811 چاه برمه ئي، اعمار ديوار استنادي و پل آويزان به طول 63 متر (پروژه‬Digging of 118 deep wells of water supply, construction protection wall and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430262                                                                  )1387‫ سرحدي جديد‬construction 36m long suspension bridge( Border project 1387)




Project Segment                                                                               33/183                                                                                                  ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                                  PROJECT NAME IN ENG                                                             PROJECT NAME IN DARI
                                   PROJECT_CODE
Code   TION        N NAME IN
     NAME IN           DARI
                 Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
     ‫ احیاوانکشاف‬and                                                                                                            Development projects for Nooristan Province ( vulnerable Provinces
 43       ‫ دهات‬Development         AFG/430263                     )‫ پروژه هاي انکشافي واليت نورستان ( پروژه هاي واليات آسیب پذير‬Projects)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430264                         )‫ پروژه هاي انکشافي واليت زابل (پروژه هاي واليات آسیب پذير‬Development projects for zabul province( vulenerable province project)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430265                     )‫ پروژه هاي انکشافي واليت دايکندي( پروژه هاي واليات آسیب پذير‬Development project for Daikundi provice(vulnerable province projects)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430266                      )‫ پروژه هاي انکشافي واليت کاپیسا ( پروژه هاي واليات آسیب پذير‬Development project for Kapisa province ( vulnerable provinces project)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430267                         )‫ پپروژه هاي انکشافي واليت غور( پروژه هاي واليات آسیب پذير‬Development projects for Ghor province ( vulnerable provinces projects)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430327                                                              ‫ پروژه های والیت کابل‬Projects of kabul Province

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430358                                                     ‫ اعمار دیوار استنادی والیت تخار‬Construction of Retaining Wall in Provinc

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430359                                ‫ حفاری 001 حلقه چاه اب اشامیدنی در والیت سمنگان‬Construction of 100 Wells in Samangan Province

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430360                                  )CARD-F( ‫ پروژه انکشاف همه جانبه دهات و زراعت‬Comprehensive Agriculture and Rural Development Facility (CARD-F)

                  Ministry of Rural
          ‫ وزارت‬Rehabilitation
      ‫ احیاوانکشاف‬and
 43        ‫ دهات‬Development         AFG/430367    ‫ اعمار 4 پايه پل در شهر ايبك و احداث ديوار استنادي در كنار درياي ايبك واليت سمنگان‬Construction of 4 bridges and Protection wall in Samangan Province




Project Segment                                                                              34/183                                                                                                ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                              PROJECT NAME IN ENG                                                               PROJECT NAME IN DARI
                                     PROJECT_CODE
Code    TION         N NAME IN
     NAME IN             DARI
                   Ministry of Rural
            ‫ وزارت‬Rehabilitation
     ‫ احیاوانکشاف‬and
 43          ‫ دهات‬Development        AFG/430391                ) ‫ عرضه خدمات در سطح ولسوالی ها ( وزارت احیا و انکشاف دهات‬Supplying of Services in Districts levels ( MRRD )
             ‫وزارت‬
     ‫ ترانسپورت و‬Ministry of
        ‫ هوا نوردی‬Transport and
 45         ‫ ملکی‬Aviation            AFG/450008                                          ‫ بازسازي میدان هوايي بین الملی کابل‬Priority Rehabilitation of Kabul Airport
             ‫وزارت‬
     ‫ ترانسپورت و‬Ministry of
        ‫ هوا نوردی‬Transport and                                                                                         Rehabilitation of National Bus Service (Millie Bus Enterprises) in Kabul and
 45         ‫ ملکی‬Aviation            AFG/450028                       ‫ احیاي خدمات ملي بس ( تصدي ملي بس)در مرکز و واليات‬Provinces
             ‫وزارت‬
     ‫ ترانسپورت و‬Ministry of
        ‫ هوا نوردی‬Transport and                      ‫ احیا ي میادين هوايي منطقوي (فیض آباد, بامیان, چغچران, میمنه,قلعه نو, ترين‬Rehabilitation of Regional Airports (Faizabad, Bamyan, Cheghcheran,
 45         ‫ ملکی‬Aviation            AFG/450034                                                            )‫ کوت,لشکرگاه, زرنج‬Maimana, Qala-e-Now, Trin Kot, Lashkarga, Zarang).
             ‫وزارت‬
     ‫ ترانسپورت و‬Ministry of
        ‫ هوا نوردی‬Transport and
 45         ‫ ملکی‬Aviation            AFG/450040                       ‫ پالن انتقالي مديريت هوانوردي از ناتو به حکومت افغانستان‬Civil Aviation Transitional Plan from NATO to Government of Afghanistan
             ‫وزارت‬
     ‫ ترانسپورت و‬Ministry of
        ‫ هوا نوردی‬Transport and                                                                                              Rehabilitation of the Ministry of Transport Head Quarters, Workshop and
 45         ‫ ملکی‬Aviation            AFG/450092     ‫ احیآ مجدد تعمیرات دفتر مرکزي ، ورکشاپها و اداره هواشناسي وزارت ترانسپورت‬Metrology Buildings
             ‫وزارت‬
     ‫ ترانسپورت و‬Ministry of
        ‫ هوا نوردی‬Transport and
 45         ‫ ملکی‬Aviation            AFG/450105                                                          ‫ واحد تطبیق پروژه ها‬Project Implementation Unit (MoT)
        ‫ وزارت امور‬Ministry of
       ‫ سرحدات و‬Frontiers and                                                                                               Completion of the remaining work of Heating System, Lift, Sanitation
 46          ‫ قبائل‬Tribal Affairs    AFG/460020             ‫ تکمیل کار باقیمانده مرکزگرمي،لفت، کا نالیزاسیون بشمول طعام خانه‬System Including Kitchen
        ‫ وزارت امور‬Ministry of
       ‫ سرحدات و‬Frontiers and                                                                                                Completion of Remaining Work of Building  Dorm for Khushhal Khan
 46          ‫ قبائل‬Tribal Affairs    AFG/460022                                         ‫ تکمیل کار باقیمانده لیلیه خوشحال خان‬High School
        ‫ وزارت امور‬Ministry of
       ‫ سرحدات و‬Frontiers and
 46          ‫ قبائل‬Tribal Affairs    AFG/460023                                  ‫ اعمار و تجهیز برج برق تعمیر هشت منزله وزارت‬Construction and equiped of Ministry's Power Station
        ‫ وزارت امور‬Ministry of
       ‫ سرحدات و‬Frontiers and
 46          ‫ قبائل‬Tribal Affairs    AFG/460029                                                        ‫ پروزه اعمار تعمیر وزارت‬Construction of Ministry Building Project
        ‫ وزارت امور‬Ministry of
       ‫ سرحدات و‬Frontiers and                                                                                                Construction of  Hall, Kitchen and Dining Room of Khushhal Khan
 46          ‫ قبائل‬Tribal Affairs    AFG/460030                                      ‫ اعمار تاالر، آشپزخانه و سالون طعام خوری‬High School
      ‫ وزارت شهدا‬Ministry of
     ‫ و معلولین و‬Martyrs,
              ‫ امور‬Disabled and
 47      ‫ اجتماعی‬Social Affairs      AFG/470025                   ‫ ايجاد تشبثات کوچک احتمالي آينده که جوانان در آن جذب گردند‬Creating Future Potential Micro Enterpreneures Targetting Youth
      ‫ وزارت شهدا‬Ministry of
     ‫ و معلولین و‬Martyrs,
              ‫ امور‬Disabled and
 47      ‫ اجتماعی‬Social Affairs      AFG/470041                                                        ‫ برنامه انکشاف مهارتها‬Skills Development Programme.




Project Segment                                                                          35/183                                                                                               ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA         ORGANIZATIO                         PROJECT NAME IN ENG                                                             PROJECT NAME IN DARI
                                      PROJECT_CODE
Code   TION            N NAME IN
     ‫ شهدا‬IN
     NAME‫وزارت‬             DARI
                     Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470056                                        ‫ قالین بافي در واليت غور‬Carpet Weaving in Ghor Province
     ‫وزارت شهدا‬      Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470068     )‫ پروژه هاي کوچک انکشافي در سرحدات (آموزش هاي حرفوي‬SDP in border provinces (Vocational Trainings)
     ‫وزارت شهدا‬      Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470072                                           ‫ واحد اداره مساعدتها‬Grant and Management Unit
     ‫وزارت شهدا‬      Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470091                                             ‫ پروژه ریفورم تقاعد‬Pension Reform Project
     ‫وزارت شهدا‬      Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470097     ‫ پروژه آموزش قالین بافی در ولسوالی لعل و سرچنگل والیت غور‬Carpet Weaving Project in Lahal and Sarchangal districts of Ghor Province
     ‫وزارت شهدا‬      Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470098                                ‫ پروژه تعلیمات حرفوی در 9 مراکز‬Vocational Training Project in Nine Provinces
     ‫وزارت شهدا‬      Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470114              ‫ نکشاف مهارتها و آموزش فنی و حرفوی برای خانم ها‬Skills Development and Vocational and Educational Training for Women’s
     ‫وزارت شهدا‬      Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470115                                  ‫ پروژه اعمار کودکستان چغچران‬Construction, Equipment and maintenance of Chagcharan Children Center
     ‫وزارت شهدا‬      Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470117           ‫ پروژه آموزش های فنی وحرفوی برش سنگ های کوهی‬Vocational and Educational Trainning Project of Stone cutting
     ‫وزارت شهدا‬      Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470118                ‫ تعلیمات فنی و حرفوی برای معلولین در والیت کابل‬Vocational and Educational Trianning Project for disabled in Kabul Province
     ‫وزارت شهدا‬      Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470119                         ‫ راجستراتباع خارجی وتهیه جوازکاربه آنها‬Registration of foreign labour and issuing work permits Project
     ‫وزارت شهدا‬      Ministry of
     ‫و معلولین و‬     Martyrs,
              ‫امور‬   Disabled and
 47     ‫اجتماعی‬      Social Affairs   AFG/470120                    ‫ انستتیوت ملی معلولین و مراکز منابع معلولین‬National Institute and Resource Center for the people with disabilities
     ‫وزارت مبارزه‬    Ministry of
        ‫علیه مواد‬    Counter
 48         ‫مخدر‬     Narcotics        AFG/480013        ‫ پروژه انکشاف ارتقاي ظرفیت هاي کاري تخنیکي و منجمنت‬Capacity building in technical works and management
     ‫وزارت مبارزه‬    Ministry of
        ‫علیه مواد‬    Counter                                                                                   Rapid Project Generation in Eleven Poppy grown Provinces(Needs
 48         ‫مخدر‬     Narcotics        AFG/480022     )‫ ترح سريع پروژه ها در واليات کوکنار کشت( تشخیص نیازمنديها‬Assessment)

Project Segment                                                            36/183                                                                                                 ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA        ORGANIZATIO                  PROJECT NAME IN ENG                                                           PROJECT NAME IN DARI
                                  PROJECT_CODE
Code   TION           N NAME IN
     ‫ مبارزه‬IN
     NAME‫وزارت‬            DARI
                    Ministry of
        ‫علیه مواد‬   Counter
 48         ‫مخدر‬    Narcotics     AFG/480023                      ‫ ارتقا ظرفیت در ادارات دولتي افغانستان‬Capacity Building within the Government of Afghanistan
     ‫وزارت مبارزه‬   Ministry of
        ‫علیه مواد‬   Counter
 48         ‫مخدر‬    Narcotics     AFG/480024                                  )GPI(‫ تقدير ازاجراات خوب‬GOOD PERFORMANCE INITIATIVE
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490019                        ‫ احیاي صنايع ساختماني سکتورعامه‬Rehabilitation of Public Sector Construction Industries
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490071                          ‫ احیاي بخشهاي تاريخي شهرکابل‬Rehabilitation of the Historic Parts of Kabul City
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490074                         ‫ بهسازي ساحات پالني و غیر پالني‬Area upgrading(KURP)
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490076                                   ‫ اعمار کاخ شوراي وزيران‬Construction of Prime Minister Compound
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490077              ‫ مصونیت ملکیت در ساحات غیر پالني شهر کابل‬Land Tenure Regulation(KURP)
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490078                                ‫ واحد همکاري هاي تخنیکي‬Engineering & Management Support(KURP)
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490080     )‫ ترتیب پالن رهنمود انکشاف شهري 5 واليات (بشمول کابل‬Planning & Project preparation(KURP)
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490082           ‫ پالن انکشاف ستراتیژيک براي کابل وچهار شهر مهم‬Strategic Development Plan for Kabul and Four Major Cities
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490098      )‫ سیستم آبرساني در شهرک هاي واليتي (در 41 شهرک‬Provincial Towns WSS (Water Supply System) - 14 towns
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490125                          ‫ تعمیر سه اپارتمانه در میدان وردگ‬Three Apartment  Buildings in Maidan Wardak
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490126                   ‫ بیست هزار واحدمسکوني در ده سبز کابل‬Twenty Thousand Housing Unit in Dah Sabz District Kabul.
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490141                           ‫ تأسیس اداره تکنالوژي اطالعاتي‬Establishment of Information Technology Department
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490143                                      ‫ پروگرام ارتقاع ظرفیت‬Capacity Building Programm
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490167        ) ‫ تهیه ماستر پالن برای شهر نوی کابل (شهر نوی کابل‬preparation of master plan for new kabul  (new city of kabul
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490177                  ‫ احیاي مجدد تعمیر درمسال در خرابات کابل‬Reconstruction of Hindo  Temple building in Kharabat, Kabul
            ‫وزارت‬   Ministry of
         ‫انکشاف‬     Urban
 49        ‫شهری‬     Development   AFG/490178            )‫ مکتب مهندسی سنتی افغان (بنیاد شهزاده چارلز‬Afghan Traditional Architecture School (Prince Charles Foundation)

Project Segment                                                    37/183                                                                                                 ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA          ORGANIZATIO                                        PROJECT NAME IN ENG                                                               PROJECT NAME IN DARI
                                    PROJECT_CODE
Code  TION             N NAME IN
     NAME‫وزارت‬
          IN               DARI
                     Ministry of
        ‫انکشاف‬       Urban
 49      ‫شهری‬        Development    AFG/490179                                         ‫ تاسیس واحد ارتقای ظرفیت انجنیران جوان‬Establishment of Unit for Youth Engineers Capacity Building
          ‫وزارت‬      Ministry of
        ‫انکشاف‬       Urban
 49      ‫شهری‬        Development    AFG/490182                   ‫ سروي، مطالعات عمومي و تهیه پالنهاي رهنمائي شهر قديم غزني‬Survey, general study and planning provision for old city of Ghazni
          ‫وزارت‬      Ministry of
        ‫انکشاف‬       Urban
 49      ‫شهری‬        Development    AFG/490188                                  ‫ سروی و توزیع زمین برای معلمین در سراسر کشور‬Survey and Distribution of Residential Land for School Teachers Nationwide
          ‫وزارت‬      Ministry of
        ‫انکشاف‬       Urban
 49      ‫شهری‬        Development    AFG/490189                                         ‫ پروژه اعمار سرک بدیل جوار منار های هرات‬construction of road near HERAT tower
          ‫وزارت‬      Ministry of
        ‫انکشاف‬       Urban
 49      ‫شهری‬        Development    AFG/490204                                                                ‫ واحد اداره پروژه ها‬Project Management Unit
          ‫وزارت‬      Ministry of
        ‫انکشاف‬       Urban
 49      ‫شهری‬        Development    AFG/490231                                      )‫ تآمین آب آشامیدنی آندخوی (شبکه آبرسانی‬Water Distribution Network Of Ankhoy
                     Ministry of
 50    ‫وزارت عدلیه‬   Justice        AFG/500046                                                 ‫ اعمار تعمیر ات زندان در 6 والیت‬Construction of 6  Prison Buildings in Provinces
                     Ministry of                                                                                               Survey and design of the pul-e-charkhi prison wing 6 in the Province of
 50    ‫وزارت عدلیه‬   Justice        AFG/500052                            ‫ سروی و دیزائین بالک ششم زندان پلچرخی والیت کابل‬Kabul
                     Ministry of                                                                                               Construction of Kitchen, Rehabilitation of Block (Zone) and Purchase of
 50    ‫وزارت عدلیه‬   Justice        AFG/500055                     ‫ اعمار آشپز خانه، ترمیم بالک زون و تجهیز محبس مرکزی پلچرخی‬Equipment for Central Jail Pul-e-charkhi
                     Ministry of
 50    ‫وزارت عدلیه‬   Justice        AFG/500056                                                        ‫ برنامه ملی عدلی و قضائی‬National Justice Program (Ministry of Justice)
                     Ministry of
 50    ‫وزارت عدلیه‬   Justice        AFG/500094                                    ‫ پروژه سازی مراکز اصالح و تربیت اطفال در والیات‬Projection of Correction Center for Children in Provinces
                     Ministry of                   ‫ خریداری تجهیزات و وسایط باربری محابس (مفروشات، وسایل مخابراتی، چهار عراده‬Purchasing of Truck for Prison equipments trasportation (Carpets and
 50    ‫وزارت عدلیه‬   Justice        AFG/500095                                                  )‫ وسایط نقلیه و تخلیه چاه سپتیک‬others)
                     Ministry of
 50    ‫وزارت عدلیه‬   Justice        AFG/500105                                 ) ‫ عرضه خدمات در سطح ولسوالی ها ( وزارت عدلیه‬Supplying of Services in Districts Level ( Ministry of Justice )
                     Attorney
 51   ‫لوی حارنوالی‬   General        AFG/510001                                           ‫ اعمار تعمیر مرکزي لوي خارنوالي درکابل‬Construction of Head Quarter Building for Attorney General in Kabul.
                                                                                                       ٌ
                     Attorney
 51   ‫لوی حارنوالی‬   General        AFG/510003                                             ‫ اعمار تعمیر ات لوي خارنوالي در واليات‬Offices for Attorney General in Provinces
                                                                                                            ٌ
                     Attorney
 51   ‫لوی حارنوالی‬   General        AFG/510006                                  ‫ قوه عدلی و قضائی اختصاصی مبارزه با مواد مخدره‬Criminal Justice Task Force-Counter Narcotics (AGO)
                     Attorney
 51   ‫لوی حارنوالی‬   General        AFG/510007                                                        ‫ برنامه ملی عدلی و قضائی‬National Justice Program (Attorney General)
                     Attorney
 51   ‫لوی حارنوالی‬   General        AFG/510010                                 ‫ عرضه خدمات در سطح ولسوالی ها ( لوی حارنوالی‬Supplying of Services in districts levels ( Attornery General )

                   Afghanistan
      ‫ اداره مستقل‬National
      ‫ ملی ستندرد‬Standard
 58      ‫ افغانستان‬Authority        AFG/580002                                     ‫ پروژه ستندرد ملی درکابل، ننگرهار، هرات و بلخ‬National standard project in Kabul, Nangarhar, Hirat and Balkh

                   Afghanistan
      ‫ اداره مستقل‬National
      ‫ ملی ستندرد‬Standard
 58      ‫ افغانستان‬Authority        AFG/580004                                      ‫ ساختمان تعمیرات البراتوار و تعمیر مرکزي اداره‬Construction of buildings for laboratries & Central building




Project Segment                                                                             38/183                                                                                               ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                                   PROJECT NAME IN ENG                                                              PROJECT NAME IN DARI
                              PROJECT_CODE
Code   TION         N NAME IN
     NAME IN           DARI
                  Afghanistan
     ‫ اداره مستقل‬National
     ‫ ملی ستندرد‬Standard                           ‫ تدارک و خريداري وسايل البراتوار مواد غذايي ، مواد بهداشتي وارايشي و البراتوار ثبت‬Procurement of equipments for food items laboratory, medicine and
 58     ‫ افغانستان‬Authority   AFG/580005                                                                                 ‫ نورم درکابل‬cosmatics laboratory and procurement of norm registration laboratory

                   Afghanistan
      ‫ اداره مستقل‬National
      ‫ ملی ستندرد‬Standard                                                                                                               Procurement of laboratories Mines and Lequid Gas  in Kabul and in
 58      ‫ افغانستان‬Authority          AFG/580006                        ‫ تدارک البراتوارازمایش موارد نفتی و گاز مایع برای کابل و درالیات‬provinces

                     Afghanistan
      ‫اداره مستقل‬    National
      ‫ملی ستندرد‬     Standard
 58      ‫افغانستان‬   Authority        AFG/580009                                     ‫ تدارک البراتوار ازمایش مواد ساختمانی برای کابل‬Procurment of Construction Material Laboratory in Kabul
            ‫رياست‬    Independent
           ‫مستقل‬     Directorate of
          ‫ارگانهای‬   Local
 59         ‫محلی‬     Governance       AFG/590002                                                     ‫ برنامه تحکیم ثبات در افغانستان‬Afghanistan Stablization Programme(ASP)
            ‫رياست‬    Independent
           ‫مستقل‬     Directorate of
          ‫ارگانهای‬   Local
 59         ‫محلی‬     Governance       AFG/590003                                                    ‫ اعمارمجدد ادارات واليتي ننگرهار‬Reconstruction of Nangarhar Provincial Headquarters
            ‫رياست‬    Independent
           ‫مستقل‬     Directorate of
          ‫ارگانهای‬   Local
 59         ‫محلی‬     Governance       AFG/590008              )‫ پروژه هاي کوچک انکشافي در سرحدات( اداره مستقل ارگان های محلی‬SDP in border province (Local Governance)
            ‫رياست‬    Independent
           ‫مستقل‬     Directorate of
          ‫ارگانهای‬   Local
 59         ‫محلی‬     Governance       AFG/590009                                        ‫ اعمار پنج باب تعمیرات رهایشی والیان والیات‬Construction of 5 Residential Buildings for Governors
            ‫رياست‬    Independent
           ‫مستقل‬     Directorate of
          ‫ارگانهای‬   Local
 59         ‫محلی‬     Governance       AFG/590038                                                     ‫ عرضه خدمات در سطح ولسوالی ها‬Supplying of services in districts levels.
            ‫ریاست‬    Directorate of                 ‫ اعمار تعمیرات رياستهاي محیط زيست در واليات(کندز , بلخ , هرات , کندهار , بامیان و‬Construction of NEPA Provincial Department Buildings in Provinces
 60   ‫محیط زیست‬      Environment      AFG/600004                                                                            )‫( خوست‬Kunduz, Balkh, Hirat, Kandahar, Bamyan and Khost)
            ‫ریاست‬    Directorate of
 60   ‫محیط زیست‬      Environment      AFG/600005                                       ‫ ارتقای ظرفیت جهت حفظ محیط طبیعی زیست‬Building the Capacity to Protect the Natural Environment (USDA)
            ‫ریاست‬    Directorate of
 60   ‫محیط زیست‬      Environment      AFG/600006                                   ‫ ساختمان تعمیر برای ریاست محیط زیست در مرکز‬Construction of NEPA Centeral Building
            ‫ریاست‬    Directorate of
 60   ‫محیط زیست‬      Environment      AFG/600007                                               ‫ احداث قوريه جات در واليات کندز و بلخ‬Nursery plants in Balkh and Kunduz Provices
            ‫ریاست‬    Directorate of
 60   ‫محیط زیست‬      Environment      AFG/600009                                               ) ‫ تجهیزات البراتوار های ( آب خاک هوا‬Laboratory equipment (water Air Soil)
                                                                                                                                    Project of Pashto International Centre: Purchase of equipment covering
                  Science                           ‫ پروژه مراکز بین المللي پشتو: خريداري تجهیزات به شمول وسايل ،کمپیوترها،وسايل‬instruments, computers, means of research, creation of Pashto
 61   ‫ اکادمی علوم‬Academy             AFG/610005                                                          ‫ تحقیقي واتنوگرافي پشتو‬ethnographic Atlas information about their culture.
                  Science                              ‫ خريداري واحیاي وسايل وتجهیزات البراتوارکیمیا، بیالوژي زراعتي ,تخنیکي و خاک‬Procurement of equipment and rehabilitation of the Chemistry,
 61   ‫ اکادمی علوم‬Academy             AFG/610007                                                             ‫ شناسي اکادمي علوم‬Biology,Agricutural, Geology and Technical Laboratories
                  Science
 61   ‫ اکادمی علوم‬Academy             AFG/610011                                            ‫ پروژه بازسازي وتاْسیس موزيم اتنوگرافي‬Project for Reconstruction and establishment of ethnography museum
                  Science
 61   ‫ اکادمی علوم‬Academy             AFG/610016                                             ‫ اعمار يک بالک علمي - تحقیقي و اداري‬Construction of an Academic, Researchable and administrative Block

Project Segment                                                                                39/183                                                                                                ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                            PROJECT NAME IN ENG                                                                PROJECT NAME IN DARI
                                PROJECT_CODE
Code   TION        N NAME IN
     NAME IN Science   DARI
 61  ‫ اکادمی علوم‬Academy        AFG/610017                . ‫ پروژه , ترمیم و باز سازي تعمیر مر کز زبانها و ادبیات‬Project for reconstruction of Language and Literature Center Building
                 Science
 61  ‫ اکادمی علوم‬Academy        AFG/610019                                 ‫ تدارک و خريداري کتب جديد الطبع‬Procurement and Purchase of New Printed Books
                 Science
 61  ‫ اکادمی علوم‬Academy        AFG/610020                                    ‫ و سايل و نوشتن دايره المعارف‬Tools and writing of encyclopedia
                 Science
 61  ‫ اکادمی علوم‬Academy        AFG/610022     )‫ تهیه اطلس اتنو گرافي اقوام ساکن افغا نستان(اقوام غیر پشتون‬Development of Ethnographic Atlas
                 Science
 61  ‫ اکادمی علوم‬Academy        AFG/610036                                  ‫ خریداری سامان و تجهیزات موزیم‬Purchase equimpents for Musium
                 Science
 61  ‫ اکادمی علوم‬Academy        AFG/610037                  ‫ لندسکیب تعمیرهای علمی و اداری اکادمی علوم‬Landscape of Scientific & Administrative Buildings of Science Academy
       ‫کمیسیون‬
         ‫ مستقل‬Independent
         ‫ اصالحات‬Administrative
           ‫ اداری‬Reform and
         ‫ وخدمات‬Civil Service
 62        ‫ ملکی‬Commission      AFG/620030                                    ‫ بر نامه جديد ارتقاء ظرفیت اداره‬New, Proposed Management Capacity Program
       ‫کمیسیون‬
         ‫ مستقل‬Independent
         ‫ اصالحات‬Administrative
           ‫ اداری‬Reform and
         ‫ وخدمات‬Civil Service
 62        ‫ ملکی‬Commission      AFG/620048        ‫ تقويت بخش منابع بشري بحیث ساختار رسمي وزارت عدلیه‬Support to Human Resources as basic structure of MoJ and Attorny General
       ‫کمیسیون‬
         ‫ مستقل‬Independent
         ‫ اصالحات‬Administrative
           ‫ اداری‬Reform and
         ‫ وخدمات‬Civil Service                                                                           Establishment of Training center &  Execution of a training program in
 62        ‫ ملکی‬Commission      AFG/620064                            ‫ تاسیس مرکز اموزشي در واليت بغال ن‬Baghlan
       ‫کمیسیون‬
         ‫ مستقل‬Independent
         ‫ اصالحات‬Administrative
           ‫ اداری‬Reform and
         ‫ وخدمات‬Civil Service
 62        ‫ ملکی‬Commission      AFG/620070                                          )PAR( ‫ اصال ح اداره عامه‬Public Administration Reform (PAR)
       ‫کمیسیون‬
         ‫ مستقل‬Independent
         ‫ اصالحات‬Administrative
           ‫ اداری‬Reform and
         ‫ وخدمات‬Civil Service
 62        ‫ ملکی‬Commission      AFG/620096                                    ‫ پروژه ارتقاء ظرفیت مالی و اداره‬Capacity Building Project for Finance and Administration
       ‫کمیسیون‬
         ‫ مستقل‬Independent
         ‫ اصالحات‬Administrative
           ‫ اداری‬Reform and
         ‫ وخدمات‬Civil Service
 62        ‫ ملکی‬Commission      AFG/620097                         ‫ مرکز آموزشی خدمات ملکی در والیت غور‬Civil Service Training Center in Ghor province
       ‫کمیسیون‬
         ‫ مستقل‬Independent
         ‫ اصالحات‬Administrative
           ‫ اداری‬Reform and
         ‫ وخدمات‬Civil Service
 62        ‫ ملکی‬Commission      AFG/620105                )CAP( ‫ پروگرام ظرفیت برای خدمات عامه افغانستان‬Capacity Building Program for Civil Servants

Project Segment                                                        40/183                                                                                                     ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA         ORGANIZATIO                                               PROJECT NAME IN ENG                                                               PROJECT NAME IN DARI
                                       PROJECT_CODE
Code  TION             N NAME IN
     NAME IN               DARI
                     National
      ‫کمیته ملی‬      Olympic
 63      ‫المپیک‬      Committee         AFG/630007                                           ‫ اعمار کمپلکس هاي ورزشي در کابل و واليات‬Construction of Sport Complex in provinces and Kabul
                     National
       ‫کمیته ملی‬     Olympic
 63       ‫المپیک‬     Committee         AFG/630017                                            ‫ اعمار استدیوم های 000،81 نفری در والیات‬Construction of Stadiums with capacity of 18,000 visitor in Provinces
                     General
           ‫ریاست‬     Directorate of
          ‫عمومی‬      National                                                                                                         Construction and Renovation of National Security Office in Kabul and
 64    ‫امنیت ملی‬     Security          AFG/640003                                      ‫ اعماروبازسازي تعمیرات امنیت ملي درکابل ووالیات‬Provinces
           ‫ریاست‬     Geodesy and
       ‫جیودوزی و‬     Cartography
 65    ‫کارتوگرافی‬    Office            AFG/650004                                                                  ‫ سروي ملي کادستر‬National Cadastral Survey
           ‫ریاست‬     Geodesy and
       ‫جیودوزی و‬     Cartography
 65    ‫کارتوگرافی‬    Office            AFG/650008                                                     ‫ سامان آالت جیوديزي وکارتوگرافي‬Geodesy and Cartography Equipment
           ‫ریاست‬     Geodesy and
       ‫جیودوزی و‬     Cartography
 65    ‫کارتوگرافی‬    Office            AFG/650009                                                     ‫ سامان آالت فوتوگرامتري و میتاديتا‬Photogrametry Equipment and Metadata
           ‫ریاست‬     Geodesy and
       ‫جیودوزی و‬     Cartography
 65    ‫کارتوگرافی‬    Office            AFG/650013                                                                ‫ بازسازي تعمیر مرکزي‬Rehabilitation of central building
           ‫ریاست‬
          ‫کنترول و‬   Control and
 66         ‫تفتیش‬    Audit Office      AFG/660004                                            ‫ اعمار تعمیر جديد براي اداره کنترول و تفتیش‬Construction of new building for Control and Audit Office
           ‫ریاست‬
          ‫کنترول و‬   Control and                      ‫ پروژه حمايت از فعالیت هاي تفتیش خارجي ، ارتقاي ظرفیت ، خدمات مشاورين و منابع‬Support to external audit, Capacity Building, Consutancy Services and
 66         ‫تفتیش‬    Audit Office      AFG/660010                                                                          ‫ بشري‬Human Resources
           ‫ریاست‬
          ‫کنترول و‬   Control and
 66         ‫تفتیش‬    Audit Office      AFG/660014                                                            ‫ کمک به دفتر بودجه پارلمان‬Support to the budget office of the parliament
           ‫ریاست‬
          ‫کنترول و‬   Control and
 66         ‫تفتیش‬    Audit Office      AFG/660015                                                                   ‫ پروژه تهیه تجهیزات‬Purchasing of office equipemetns
        ‫اداره عالی‬
         ‫نظارت بر‬
            ‫تطبیق‬    The High office
        ‫ستراتیژی‬     of Oversight
       ‫مبارزه علیه‬   and Anti
 67          ‫فساد‬    Corruption        AFG/670001                                               ‫ ساده سازی جواز ساختمان های تجارتی‬Reforming the Process of Issuing Construction Permits (Kabul) - Phase 1
        ‫اداره عالی‬
         ‫نظارت بر‬
            ‫تطبیق‬    The High office
        ‫ستراتیژی‬     of Oversight
       ‫مبارزه علیه‬   and Anti                                                                                                         Construction of central Building for the High office of over sight and anti
 67          ‫فساد‬    Corruption        AFG/670003           ‫ اعمارتعمیرمرکزی اداره عالی نظارت برتطبیق استراتیژی مبارزه علیه فساد اداری‬corruption.
        ‫اداره عالی‬
         ‫نظارت بر‬
            ‫تطبیق‬    The High office
        ‫ستراتیژی‬     of Oversight
       ‫مبارزه علیه‬   and Anti
 67          ‫فساد‬    Corruption        AFG/670004                                                      ‫ ارتقای ضرفیت ااداره عالی نظارت‬Capacity Building for the High office of Oversight and Anti Corruption




Project Segment                                                                                    41/183                                                                                                  ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA        ORGANIZATIO                                                 PROJECT NAME IN ENG                                                               PROJECT NAME IN DARI
                                        PROJECT_CODE
Code   TION           N NAME IN
        ‫کمیسون‬
     NAME IN              DARI
         ‫مستقل‬      Election
 72      ‫انتخابات‬   Commission          AFG/720049                                       ;quot&‫;کمک دولت چین‬quot& ‫ اعمار دفاتر والیتی‬Construction of Provincial Offices "Chines Aid"
      ‫دفترمرکزی‬     Central
 73      ‫احصائیه‬    Statistics Office   AFG/730007                                                           )HHL( ‫ پروژه شمارش خانه وار‬House Holding Listing Project
      ‫دفترمرکزی‬     Central
 73      ‫احصائیه‬    Statistics Office   AFG/730008                                                  ‫ احداث تعمیر احصایه مرکزی در والیات‬Construction of Central Static Offices in provinces
       ‫کمیسیون‬      Afghanistan
      ‫عالی انرژی‬    High Atomic
            ‫اتمی‬    Energy
 75    ‫افغانستان‬    Commission          AFG/750002                                                      ‫ ارتقاع ظرفیت کارمندان و کارکنان‬Staff capacity Building Project

            ‫رياست‬
            ‫عمومی‬
            ‫مستقل‬
       ‫ انسجام امور‬Directorate of                                                                                                          Construction of Provincial offices  in Badgize, Laghman, Paktya and
 76       ‫ کوچی ها‬Kochis                AFG/760003                               )‫ اعمار تعمیر دفاتر در واليات (بادغیس، لغمان، پکتیا و غزني‬Ghazni Provinces

            ‫رياست‬
            ‫عمومی‬
            ‫مستقل‬
       ‫ انسجام امور‬Directorate of
 76       ‫ کوچی ها‬Kochis                AFG/760004                                                     ‫اعمار تعمیر اداري در شش واليات‬     Construction of Administrative Departments in six Provinces
 79                                     AFG/790001                                      ‫امورساختمان واسفالت ريزي سرک دشت برچي‬             Construction of Dashte Barche Road
                                                       5.5 ‫امور ساختمان سرک چهلستون اعتبار از پل ارتل الي سرک قصر چهلستون به طول‬          Construction of Chelsotoon Road (from Pul-e-Artal to Qasr-e-Chehlsotoon)
 79                                     AFG/790002                                                               ‫کیلومتر و عرض 03متر‬      5.5km long and 30m wide
 79                                     AFG/790003                                     ‫اعمارساختمان دوسرک شمال و جنوب درياي کابل‬          Construction of Roads on North, south side of Kabul River of Kabul City
 79                                     AFG/790004                                              ‫ساختمان سرک کارته مامورین الی قرغه‬        Road construction of Karte Mamorien to Qargha
 79                                     AFG/790005                                        ‫احیاي مجدد سرکهاي هسته مرکزي شهرکابل‬            Rehabilitation of Kabul City Roads.
 79                                     AFG/790006                     ‫اعمار سرک های جانبی از چهاراهی مسعود الی میدان هوائی کابل‬          construction of Roads arround from Masod Square to Kabul Air Port
 79                                     AFG/790007            )‫اعمار و ساختمان سرکهاي پروژوي (وزير آباد . دشت بر چي و احمد شاه مینه‬       Comperhensive Project Area Development Kabul City
 79                                     AFG/790008                                                                ‫سرک هاي شهرکابل‬         Kabul City Road.
 79                                     AFG/790009                                      ) IDA( ‫پروژه تنظیم امور و اداره کثافات شهر کابل‬   Kabul Urban Waste Management Project

 79                                     AFG/790010      ‫ اعمارو ساختمان 3 پل موتررو باالي درياي کابل درساحات مراد خانی پل پاچا وبگرامی‬Construction of 3 bridges on Kabul River
 79                                     AFG/790011                                      ‫ ماشین االت و تجهیزات ثقیل براي شاروالي کابل‬Heavy Machinery and Equipment for Kabul Municiplaity
                                                                                                                                      Construction of Karte- Ariana Road to Kabul University through Gardana
 79                                     AFG/790012                               ‫ سرک کارته اريانا الي پوهتنون کابل از طريق گردنه سخي‬Sakhi
 79                                     AFG/790013                       ‫ ساختمان واسفالت ريزي سرک قلعه زمانخان الي احمد شاه مینه‬Construction of Qala Zaman Khan to Ahmad Shah Mina Road
 79                                     AFG/790014                         ‫ ساختمان واسفالت ريزي سرک احمد شاه مینه ازطريق بگرامي‬Construction of Ahmad Shah Mina via bagrami Road
 79                                     AFG/790015                                             ‫ ساختمان سرک حصه پنجم خیرخانه مینه‬Construction of Khairkhana Mina Phase 5 Road

 79                                     AFG/790016      ARTF ) ‫اداره کثافات جامد (پروزه مشترک بین وزارت انکشاف شهري و شاروالي کابل‬
                                                                                                                                Solid Waste Management
                                                          ‫امورساختماني سرک اتصالي باغ علي مردان اعتبار از مرادخاني الي جاده میوندبه‬
                                                                                                                                Construction of Bahg-e-Alimardani Road ( Murad Khani to Jada-e-Miwand
 79                                     AFG/790017                                                                 ‫شمول يک پل موتر رو‬
                                                                                                                                Including a Bridge over Kabul River)
                                                       ‫امورساختمان وتوسعه سرک جاده واليت اعتبار از چهارراهي ملک اضغر الي چهارراهي‬
                                                                                                                                Construction & Expansion of Jada-e-Walayet (from Malik Asghar Square to
 79                                     AFG/790018                                                  ‫صدارت واتصال ان به جاده سالنک وات‬
                                                                                                                                Sadarat Square)
                                                       ‫ساختمان سرک اتصالي وزيراکبرخان الي چهارراهي شهید (به طول 5.1 کیلومتر وعرض‬Construction of Wazir-Akbar Khan to Shaheed Square Road (1.5km Long
 79                                     AFG/790019                                                                               )‫02متر‬
                                                                                                                                and 20m Wide)
 79                                     AFG/790020                                                    )‫حفظ الصحه محیطي (در شهر کابل‬
                                                                                                                                Sanitation Improvement in Kabul City
                                                                                                                                Construction of Road from Ibne Sena to Baghe-Kazi & Chamane Huzuri,
 79                                     AFG/790021                    ‫ اعمارو ساختمان سرک ابن سینا ازطريق باغ قاضي الي چمن حضوري‬Kabul City
 79                                     AFG/790022                                     5 ‫ ساختمان کانال مرکز گرمی مکرویان 4 بالک‬Macroyan 4 Flat 5 Heater system
 79                                     AFG/790023                                     ‫ قیرریزی سرک مقابل چمن حضوری شهر کابل‬Asphalting of road infront of Chaman-e-huzuri

Project Segment                                                                                     42/183                                                                                                ‫بخش پروژه‬
Org ORGANIZA ORGANIZATIO                                                 PROJECT NAME IN ENG                                                                                PROJECT NAME IN DARI
                         PROJECT_CODE
Code  TION    N NAME IN
 79  NAME IN     DARI    AFG/790024                                                        ‫ باز سازي سیستم مرکز گرمي مکروريان اول‬Rehabilitation of Heating System in First Macrorayan
                                        Operating Budget Contingency Funds & Reserved
                                        Codes
 90                     900001                                                                                              ‫وجوه مربوط به پالیسی‬
                                                                                                                                            Policy Reserved Fund
 90                     900002                                                                             ‫وجوه احتیاطی برای حاالت اضطراری‬  Disaster Contingency Fund
 90                     900003                                                                                        ‫پرداخت قسط قروض خارجی‬ Interest on Debt
 90                     900004                                                                                     ‫وجوه احتیاط برای توازن اسعار‬
                                                                                                                                            Foreign Currency Control Fund
 90                     900005                                                                            ‫وجوه برای تطبیق برنامه رتب و معاشات‬
                                                                                                                                            Civil Service Reform - Pay and Grading
 90                     900006                                                                                    ‫وجوه برای حقوق شهدا و معلولین‬
                                                                                                                                            Pensions - Martyrs and Disabled
 90                     900007                                                                                 ‫حقوق تقاعد مامورین ملکی و نظامی‬
                                                                                                                                            Pensions - Civilian and Military
 90                     900008                                                                          ‫عضویت وزارتها در سازمانهای بین المللی‬
                                                                                                                                            International Membership by Ministries
 90                     900009                                                      ) PRR / Supper Scale( ‫وجوه برای پی آر آر و سوپر سکیل‬    Contingency Fund for PRR and Super scale
 90                     900010                                                                                                ‫سبسایدی مواد سوخت‬
                                                                                                                                            Fuel Subsidy
 90                     900011                                                         )87,500 ‫وجوه احتیاط برای وزارت دفاع (تشکیل اضافه از‬  Contingency Fund for MoD
 90                     900012                                         )‫وجوه احتیاط برای وزارت داخله (اعاشه 000,14 نفر که لتفا تمویل مینماید‬Contingency Fund for MoI
 90                     900013                                                                     ‫وجوه احتیاط برای ازدیاد حقوق شهدا و معلولین‬
                                                                                                                                            Contingency Fund for Martyrs and Disabled
 90                     900014                                  ‫وجوه احتیاط برای ازدیاد معاشات کارکنان ملکی ( 003 افغانی ) مطابق رتب اسبق‬   Contingency Fund for Increase in Salaries Government Emplayees
 90                     900015                                                                          ‫وجوه احتیاط برای حفظ و مراقبت سالنگها‬
                                                                                                                                            Contingency Fund for Mantainence of Salang Road
 90                     900016                                                                           ‫وجوه احتیاطی برای معاشات ستره محکمه‬Contingency Fund for Supreme Court
 90                     900017                                                                            ‫وجوه احتیاط برای حفظ و مراقبت سرکها‬
                                                                                                                                            Code for Mantainence of roads and Salang
 90                     900018                                               ‫ لتفا تمویل مینماید‬LOTFA ‫معاشات ریاست محابس وزارت عدلیه که‬     Contingency fund for Presidency of Jails of MoJ (Funded by LOTFA)
 90                     900019                                                            ‫وجوه احتیاطی برای سهمیه وزارت مالیه در بیمه بانک ها‬
                                                                                                                                            Contingency Fund for MoF share in Banks Insurance
 90                     900020                                                                            ‫وجوه احتیاط برای بازپراخت های مالیاتی‬
                                                                                                                                            Contingency fund for financial reimbursements.
 90                     900021                                                                                         ‫معاشات تشویقی اردوی ملی‬
                                                                                                                                            Contingency fund for Increase in ANA Salaries
                                         ‫وجوه احتییاط برای قطعه محافظت خط آهن حیراتان الی مزارشریف که تمویل کننده آن بانک انکشاف آسیائی‬     Contingency Fund for security of railway from Hayratan to Mazar e Sharif.
 90                     900022                                                                                          )‫میباشد (وزرات فوائد عامه‬
                                                                                                                                            (Funded by ADB, MPW)
 90                     900023                                                                      ‫وجوه احتیاطی برای تیم ملی کریکت افغانستان‬
                                                                                                                                            Contingency Fund for Afghan National Cricket Team
 90                     900024                                                                                  ‫وجوه احتیاطی برای خریداری زمین‬
                                                                                                                                            Contingency Fund for purchase of Land
                                                                                                                                            Contingency Fund for MoI (|Increase in ANP Tashkil 12,200 - Funded By
                                         )‫وجوه احتیاطی برای وزارت امور داخله ( ازدیاد تشکیل بتعداد 002,21 نفر پولیس ملی که لتفا تمویل میکند‬
 90                     900025                                                                                                              LOTFA )
                                        Development Budget Contingency Funds
 91                     910001                                                           ‫صندوق امانتی مبارزه با مواد مخدره‬                          Critical Interventions ( Counter Narcotics )
 91                     910004                                     ‫بودجه احتیاطی برای پروژه های انکشافی والیت نورستان‬                               Contingency Fund for Development Project in Nooristan Province
 91                     910005                                          ‫بودجه احتیاطی برای پروژه های انکشافی والیت زابل‬                             Contingency Fund for Development Project in Zabul Province
 91                     910006                                     ‫بودجه احتیاطی برای پروژه های انکشافی والیت دایکندی‬                               Contingency Fund for Development Project in Dai Kundi Province
 91                     910007                                       ‫بودجه احتیاطی برای پروژه های انکشافی والیت کاپیسا‬                              Contingency Fund for Development Project in Kapisa Province
 91                     910008                                        ‫بودجه احتیاطی برای پروژه های انکشافی والیت غزنی‬                               Contingency Fund for Development Project in Ghazni Province
 91                     910010                                    ‫وجوه احتیاطی برای سروی و مطالعات پروژه های انکشافی‬                                Contingency Fund for survey and Feasibility Study of Dev Project
 91                     910011               ) ‫وجوه احتیاطی جاپان برای پروزه های انکشافی دارای اوولیت شان ( غیر اختیاری‬                             Contingency fund of Japan for Priority development Project
 91                     910014                                                  ‫وجوه احتیاطي برای موضوعات مرتبط به جندر‬                             Contingency fund for gender related issues
                                            ‫وجوه احتیاطی برای والیت غزنی منحیث مرکز فرهنگ و ثقافت اسالمی جهان الی‬
 91                     910015                                                                                   2013 ‫سال‬                           Contingency Budget for protection of Islamic Heritage in ghazni Province
 91                     910016                                          ‫وجوه احتیاطي براي پروژه هاي انکشافي والیت لوگر‬                              Contingency fund for Development Projects in Logar province
 91                     910017                                                )‫صندوق حمايت از سرمایه گزاری (زنان متشبث‬                              Support fund for investment (women)
 91                     910018                                                                        "‫میگا "وجوه احتیاطی‬                           MIGA
 91                     910019                                                                          ‫ارتقای ظرفیت ادارات‬                         Capacity building of Government orgranizations




Project Segment                                                                                    43/183                                                                                                            ‫بخش پروژه‬
Project Segment   44/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   45/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   46/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   47/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   48/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   49/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   50/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   51/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   52/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   53/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   54/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   55/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   56/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   57/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   58/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   59/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   60/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   61/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   62/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   63/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   64/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   65/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   66/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   67/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   68/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   69/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   70/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   71/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   72/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   73/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   74/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   75/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   76/183   ‫بخش پروژه‬
Project Segment   77/183   ‫بخش پروژه‬
Minitstry Program Sub - Program Activity                          Discrption in English                                                     ‫تشریح به دری‬

  10                                                                President Office                                                     ‫دفتر ریئس جمهوری‬




           101                                                    Services to President                                               ‫خدمات برای رئیس جمهور‬



                       1011                Policies & Program Management                                                                  ‫مدیریت پالیسی و برنامه های کاری رئیس جمهور‬
                                  10110    Government Policies Coordination & Analysis                                                             ‫هماهنگی وتحلیل پالیسی های دولت‬
                                  10111    Protocol & Program                                                                               ‫ترتیب و انسجام برنامه های کاری ریئس جمهور‬
                       1012                Media                                                                                                                           ‫مطبوعات‬

                                  10120    Prepare & Producing (news, speech) services                                                           )‫خدمات تهیه و تولید (خبر،گذارش و اعالمیه‬

                                  10121    Media Monitoring                                                                                                               ‫خدمات دیدبانی‬
                       1013                Security                                                                                                                                ‫امنیت‬
                                           Preservation of government's dignitaries                                                                             ‫محافظت رجال برجسته دولت‬
                                  10130
                       1014                General Administration                                                                                                                    ‫اداری‬
                                  10140    Construction services                                                                                                     ‫فعالیت های ساختمانی‬
                                  10141    Maintenance                                                                                                                             ‫ترمیمات‬
                                  10142    Equip                                                                                                                                   ‫تجهیزات‬
                                  10143    Admin and Finance services                                                                                                  ‫خدمات مالی و اداری‬
                                  10144    Maintenance & Rehabilitation activities                                                                                    ‫خدمات حفظ و مراقبت‬

  11       111         1111       11110                  National Assembly Meshanro Jirga                                            ‫شورای ملی مشرانو جرگه‬
  12       121         1211       12110                      National Assembly Wolesi Jirga                                           ‫شورای ملی ولسی جرگه‬

  13       131         1311       13110                           Administrative Affairs                                                        ‫اداره امور‬

  14       141         1411       14110                              Supreme Court                                                           ‫ستره محکمه‬

  15       151         1511       15110                      Presidential Protective Service                                        ‫ریاست محافظت رئیس جمهور‬

  20                                                              Ministry of Finance                                                        ‫وزارت مالیه‬
           201                                              Public Finance Management                                                    ‫اداره امور مالی عامه‬
                       2011                Government Budgeting                                                                                                          ‫بودجه سازی دولت‬
                                  20110    Support to Govt Budgeting (O)                                                                                          ‫حمایه بودجه سازی دولت‬
                                  20111    Capacity Building for Budget Dept.(D)                                                                          ‫ارتقای ظرفیت برای کارمندان بودجه‬

                                  20112    ANDS Implementation                                                                           ‫انسجام تطبیق استراتیژی انکشاف ملی افغانستان‬

                       2012                Treasury Operations                                                                                                            ‫فعالیتهای خزائن‬
                                  20120    Support to Treasury Operations (O)                                                                                    ‫حمایه از فعالیتهای خزائن‬
                                  20121    DAB - Strengthening of Private Sector (D)                                                         ‫پروزه تقویت سکتور خصوصی (دافغانستان بانک‬
                                  20122    Financial Management Consultant (D)                                                                                   ‫مشاورین اداره امور مالی‬
                                  20123    AFMIS Roll-out to Line Ministries and Provinces (D)                                                                ‫تکثیر آفمس در سطح وزارتها‬
                                  20124    Verified Payroll Project (VPP) (D)                                                                                          ‫پروژه طرح معاشات‬
                                  20125    Capacity Building (D)                                                                                                           ‫ارتقای ظرفیتها‬
                       2013                Policy Research & Analysis                                                                                             ‫تحقیق و تحلیل پالیسی‬
                                  20130    Support to Policy Research (O)                                                                                        ‫حمایه از تحقیق پالیسی‬
                                  20131    Fiscal Policy Analysis (D)                                                                                                 ‫تحلیل پالیسی مالی‬
                       2014                Procurement Policy                                                                                                            ‫پالیسی تدارکات‬
                                  20140    Support to Procurement Policy (O)                                                                                   ‫حمایه امورپالیسی تدارکات‬
                                  20141    Procurement Policy (D)                                                                                                        ‫پالیسی تدارکات‬
           202                                                  Revenue Management                                                          ‫تنظیم عواید‬
                       2021                Tax Revenue                                                                                                                      ‫عواید مالیات‬
                                  20210    Support to Tax Revenue                                                                                        )‫حمایت از گمرکات و عوائد (مرکز‬
                                  20211    MOT Revenue (D)                                                                                                         ‫عوائد وزارت ترانسپورت‬
                                  20212    Medium Taxpayer Office                                                            ‫تجهیزات برای دفتر مالیه دهنده گان وآگاهی عامه دربخش عواید‬
                                  20213    Specialist Advisors/ Top-ups (D)                                                                   ‫معاشات امتیازات برای 87تن کارمندان عواید‬
                                  20214    Road Tolls (D)                                                                            ‫اعمار پوسته های حق العبور در 81 والیت در 32 نقطه‬
                                           Building of30 revenue stations and 79 substations in Provinces
                                  20215                                                                             ‫اعمار تعمیر برای 03 حوزه مالیاتی و 97 مدیریتهای مالیه ولسوالیها ووالیات‬
                                           and districts (D)

                                  20216    Capicity building of Revenue and deploy of Sightas Project (D)                                   ‫ارتقای ظرفیت ریاست عواید و گسترش سکتاس‬

                       2022                Customs Revenue                                                                                                                   ‫عوائد گمرکات‬
                                  20220    Support to Customs                                                                                               )‫حمایت از گمرکات و عوائد (مرکز‬
                                  20221    Customs Equipment (D)                                                                                        ‫اعماروترمیم تعمیر/تأسیسات گمرکی‬
                                           Emergency Customs Modernization and Trade Facilitation Project
                                  20222                                                                                                                               ‫عصری ساختن گمرکات‬
                                           (D)
                                  20223    Building of Laboratory in Inland Custom Stations/Equipment (D)                                                ‫تآسیسات البرتوار/ احداث ستیشنها‬

                                  20224    Mobile Vehicles for Customs Stations (D)                              ‫وسایط ترانسپورتی برای آمریت عمومی مراقبت سیار و تریننگ سنتر گمرکات‬

           203                                                 Institutional Development                                                  ‫انکشاف تاسیساتی‬
                       2031                Administration and Executive Support                                                                                    ‫حمایه اداری و اجرایوی‬
                                  20310    Support to Administration                                                                                              ‫حمایت ازامور اداری مرکز‬
                                  20311    Reform and Maintenance of Mustofiats (D)                                                                      ‫ریفورم وحفط ومراقبت مستوفیتها‬
                                  20312    Construction / Maintenance of MoF related Buildings                                                  ‫ترمیم واعمار تعمیرهای مربوطه وزارت مالیه‬
                                  20313    MISFA (D)                                                                                                          ‫مرکزحمایت از سرمایه گزاری‬
                                  20314    Mustofiat Buildings for Provinces                                                            ‫اعمار تعمیر رهایشی مستوفیت ها در سطح والیات‬
                                  20315    Printing of valuable dacuments                                                                                                ‫طبع اسناد بهادار‬
                                           Central Asia Regional Economic Cooperation(CAREC)-Ministerial
                                  20316                                                                                                             ‫کانفرانس همکاری اقتصادی آسیا میانه‬
                                           Confrence in Afghanistan
                                  20317     Power Plant Projects in Provinces (Breshna)                                                           )‫پروژهای برق برای والیات (برشنا موسسه‬
                                  20318    Technical plan for public assistance                                                                                 ‫پالن کمک های تخنیکی عامه‬
                                  20319    Serveices delivery in districts level (MoF )                                                   ) ‫عرضه خدمات در سطح ولسوالیهای ( وزارت مالیه‬
                       2032                RIMU                                                                                                                  ‫واحد تطبیق اصالحات و اداره‬
                                  20320    Support to RIMU (O)                                                                                         ‫حمایت از واحد تطبیق اصالحات و اداره‬
                                  20321     RIMU (D)                                                                                                             ‫واحد تطبیق اصالحات و اداره‬
                       2033                Human Resource Management                                                                                                     ‫مدیریت منابع بشری‬
                                  20330    Support to Human Resurce Management (O)                                                                            ‫حما یت از مدیریت منابع بشری‬
                                  20331    Capacity Building of HR Management (D)                                                                         ‫ظرفیت سازی مدیریت منابع بشری‬
                       2034                Property Management                                                                                                                  ‫مدیریت امالک‬
                                  20340    Property Management (O)                                                                                                              ‫مدیریت امالک‬
                       2035                Privatization of SOEs                                                                                                      ‫خصوصئ سازی تصدیها‬
                                  20350    Support to SOEs (O)                                                                                                               ‫حمایت از تصدیها‬
                                  20351    Redundancy Payment Programs (for Privatized SOEs) (D)                                                              ‫برنامه تادیه امتیاز برای کارمندان‬
                       2036                Financial Markets (Insurance)                                                                                               )‫مارکیتهای مالی (بیمه‬
                                  20360    Insurance (O)                                                                                                                                  ‫بیمه‬
           204                                                         Governance                                                            ‫حکومت داری‬
                       2041                Chief of Staff                                                                                                                        ‫رئیس دفتر‬
                                  20410    Minister’s Office Affairs )O(                                                                                                     ‫دفثر وزیر صاحب‬
                                  20411    Gender Capicity Building                                                                                            )‫ارتقای ظرفیت کارمندان (جندر‬
                       2042                Internal Audit                                                                                                                     ‫تفتیش داخلی‬
                                  20420    Support to Internal Audit (O)                                                                                            ‫حمایت از تفتیش داخلی‬
                                  20421    Training of Internal Auditors - ATP-PFMR (D)                                                                      ATP ‫برنامه آموزش تفتیش داخلی‬

  21       211         2111       21110              Ministry of State and Parliamentart Affairs                                     ‫وزارت دولت در امور پارلمانی‬


  22                                                            Ministry of defense(MoD)                                                   ‫وزارت دفاع ملی‬
           221                                                       combat forces                                                        ‫قوت های محاربوی‬
                       2211                ground forces                                                                                                                    ‫قوت های زمینی‬
                                  22110    ground forces                                                                                                                    ‫قوت های زمینی‬
                       2212                air forces                                                                                                                       ‫قوت های هوائی‬
                                  22120    air forces corp                                                                                                                  ‫قول اردوی هوائی‬
           222                                                      supportive forces                                                      ‫قوت های حمایوی‬
                       2221                Ministry staff &General staff                                                                                      ‫قرارگاه وزارت وستردرستیز‬
                                  22210    Ministry staff &General staff                                                                                      ‫قرارگاه وزارت وستردرستیز‬
                       2222                supportive forces institutions                                                                           ‫قوت های حمایوی تامیناتی و موسسات‬
                                  22220    supportive forces institutions                                                                                ‫قوت های حمایوی و موسسات‬


  23       231         2311       23110                         Ministry of Foreign Affairs                                                ‫وزارت امور خارجه‬


  24       241         2411       24110                 Ministry of Haj and Religious Affairs                                         ‫وزارت حج ، ارشاد و اوقاف‬


  25                                                     Ministry of Commerce and Industry                                               ‫وزارت تجارت و صنایع‬

           251                                       Private Sector and Industry Development                                      ‫انکشاف سکتور خصوصی و صنایع‬
                       2511                Private Sector Development                                                                                              ‫انکشاف سکتور خصوصی‬
                                  25110    Support private sector development                                                                            ‫حمایت از انکشاف سکتور خصوصی‬
                                  25111    Doing Business Indicator Project                                                                                 ‫پروژه اجرای شاخص های تجارتی‬
                       2512                Industry Development                                                                                                              ‫انکشاف صنایع‬
                                  25120    Support Private Industries Development                                                                          ‫حمایت از انکشاف صنایع خصوصی‬
                                  25121    Carpet Processing Project in Jalalabad & Andkhoi                                                       ‫پروژه پروسس قالین در اندخوی و جالل آباد‬
                                  25122    Industrial Parks Constructin Related to AISA                                                                   )‫پارک های صنعتی { مربوط به آیسا‬
           252                                                   Trade Policy & Transit                                                 ‫ترانزیت و قوانین تجارتی‬
                       2521                Trade Development                                                                                                                 ‫انکشاف تجارت‬
                                  25210    Monitoring & Negociation of All Agreements                                                                  ‫مذاکره و نظارت از تمام موافقتنامه ها‬
                       2522                Transit & Trade Services                                                                                               ‫خدمات تجارتی و ترانزیتی‬
                                  25220    Private Sector Transit Support                                                                                 ‫حمایت از ترانزیت سکتور خصوصی‬
                                  25221    Amo River Protection Walls                                                                                ‫اعمار دیوار اسنادی در اطراف در یای آمو‬
           253                                                Admin & Regulatory Services                                              ‫خدمات مقرراتی او اداری‬
                       2531                 Registration & Liesence Issuance Services                                                                         ‫خدمات ثبت و صدور جوازنامه ها‬
                                           Registration of Economic Activities & Lisenance Issuance to
                                  25310                                                                                          ‫ثبت فعالیت های اقتصادی و صدور جوازنامه ها به شرکت ها‬
                                           Interprises
                                  25311    Public Sector Interprises Reforms                                                                        ‫اصالحات شرکت های سکتور دولتی‬
                       2532                Support & Regulation Services                                                                                     ‫خدمات حمایوی و مقرراتی‬
                                  25320    Support & Regulation Services Operation & Support Activity                                                        ‫فعالیت عملیاتی و حمایوی‬
                                  25321    Afghan Building Renovation                                                                                            ‫احیا مجدد افغان بلدنگ‬
                                           Feasibility study and Designing of Industrial Parks for Fresh & Dry      ‫مطالعات عملی و دیزاین پارک های صنعتی برای پروسس میوه جات تازه و‬
                                  25322
                                           Fruit Processing                                                                                                                     ‫خشک‬
                                  25323    Construction of Elhaqia builing in Center                                                                  ‫اعمار تعمیر الحاقیه در مرکز وزارت‬
                       2533                Admin & Capacity building Services                                                                             ‫خدمات اداری و ارتقای ظرفیت‬
                                  25330    Operation Activity for Admin & Capacity Services                                                ‫فعالیت عملیاتی خدمات اداری و ارتقای ظرفیت‬
                                  25331    Project Implementation Uint                                                                                             ‫واحد تطبیق پروژه ها‬

  26       261         2611       26110                            Ministry of Interior                                                    ‫وزارت امور داخله‬

  27                                                              Ministry of Education                                                       ‫وزارت معارف‬

           271                                        General Education & Islamic Education                                           ‫تعلیمات عمومی و اسالمی‬

                       2711                 General Education                                                                                                            ‫تعلیمات عمومی‬
                                  27110    Equal access to General Education                                                                          ‫دسترسی متوازن به تعلیمات عمومی‬
                                  27111    General Education Curriculum Activities                                                                      ‫فعالیت های ماورای نصاب تعلیمی‬
                                  27112    Student Services for General Education                                                                        ‫خدمات شاگردان تعلیمات عمومی‬
                                  27113     Distance Education                                                                                                          ‫تعلیمات از راه دور‬
                                  27114    Academic Monitoring General Education                                                                           ‫نظارت تعلیمی تعلیمات عمومی‬
                                  27115     General Education Management & Coordination                                                                ‫مدیریت و همآهنگی تعلیمات عمومی‬
                       2712                 Islamic Education                                                                                                           ‫تعلیمات اسالمی‬
                                  27120     Access to Islamic Education                                                                               ‫دسترسی متوازن به تعلیمات اسالمی‬
                                  27121     Student Services for Islamic Education                                                                       ‫خدمات شاگردان تعلیمات اسالمی‬
                                  27122    Academic Monitoring Islamic Education                                                                          ‫نظارت تعلیمی تعلیمات اسالمی‬
                                  27123    Management & Coordination Islamic Education                                                                ‫مدیریت و هماهنگی تعلیمات اسالمی‬

           272                                    Curriculum Development &Teacher Education                                      ‫انکشاف نصاب تعلیمی و تربیه معلم‬

                       2721                Curriculum Development                                                                                                      ‫انکشاف نصاب تعلیمی‬
                                           Revision & Development of Curriculum, Textbooks and Teacher
                                  27210    guides                                                                               ‫انکشاف و تجدید نظر در نصاب، کتب درسی و رهنمای معلم‬

                                  27211    Printing and Distribution of textbooks and learning Materials                                                ‫چاپ و توزیع کتب و مواد ممد درسی‬

                                  27212    Equipping Schools & Madrassas with learning tools & materials                                    ‫تجهیز مکاتب و مدارس به مواد و وسایل درسی‬
                                            Development and Implementation of Academic Progress Evaluation
                                  27213    System                                                                                     ‫انکشاف و تطبیق سیستم ارزیابی و پیشرفت تعلیمی‬
                                           Capacity Development of Curriculum Development Staff &
                                  27214    Administrations                                                                                   ‫ارتقای ظرفیت کارمندان و ادارات نصاب تعلیمی‬
                                  27215    Curriculum Development Management & Coordination                                                  ‫6. مدیریت و هماهنگی انکشاف نصاب تعلیمی‬
                       2722                Teacher Education                                                                                                                  ‫تربیه معلم‬
                                  27220     Access to Higher Education of Teacher Training                                                        ‫دسترسی به تعلیمات عالی تربیه معلم‬
                                            Creating Professional Growth System for Teachers &
                                  27221    Administrators                                                                                ‫ایجاد سیستم رشد مسلکی معلمان و اداره چیان‬
                                  27222     Encouragement for Students & Teachers                                                                         ‫مشوق برای محصالن و استادان‬
                                  27223     Development & Revision of Curriculum & Learning Materials                                       ‫انکشاف و تجدید نظر در نصاب و مواد آموزشی‬
                                            Capacity Development of Teacher Education Staff and
                                  27224    Administrations                                                                                       ‫ارتقای ظرفیت کارمندان و ادارات تربیه معلم‬
                                  27225    Teacher Education Management & Coordination                                                                       ‫مدیریت و هماهنگی تربیه معلم‬
                       2723                Science&Technology Center                                                                                        ‫مرکز ساینس و تکنالوژی تعلیمی‬

                                  27230    Equipping Schools with Science and Labaratory tools and facilities                                       ‫تجهیز مکاتب به مواد و سامان البراتواری‬

                                  27231    Training Science and Computer Teacheres regarding Lab operatings                       ‫آموزش معلمین ساینس وکمپیوتر در استفاده از البراتوارها‬
                                  27232    Science Center Management and Co-ordination                                                                     ‫مدیریت و هماهنگی مرکز ساینس‬
           273                               Technical and Vocational Education & Trainings (TVET)                                    ‫تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬
                       2731                Technical and Vocational Education & Trainings (TVET)                                                          ‫تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬
                                  27310    Equal Access to TVET                                                                           ‫دسترسی متوازن به تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬
                                  27311    Student Services for TVET                                                                        ‫خدمات شاگردان تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬

                                  27312     Development & Revision of TVET Learning & Teaching Materials          ‫انکشاف و تجدید نظر در مواد درسی و آموزشی تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬
                                  27313     TVET Teacher Training                                                                            ‫تربیه معلمان تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬
                                  27314     TVET Academic Monitoring                                                                        ‫نظارت تعلیمی تعلیمات تخنیکی ومسلکی‬
                                  27315     TVET Management & Coordination                                                           ‫مدیریت و هماهنگی تعلیمات تخنیکی و مسلکی‬
           274                                                           Literacy                                                        ‫سواد آموزی‬
                       2741                Literacy                                                                                                                     ‫سواد آموزی‬
                                  27410     Equal Access to Literacy Trainings                                                                      ‫دسترسی متوازن به سواد آموزی‬
                                  27411     Development & Revision of Learning and Teaching Materials                                    ‫انکشاف و تجدید نظر در نصاب و مواد آموزشی‬
                                  27412     Training of Literacy Teachers and Supervisors                                                       ‫تربیه معلمان و نظارتچیان سوآد آموزی‬
                                  27413     Academic Supervision                                                                                         ‫نظارت تعلیمی سواد آموزی‬
                                  27414     Literacy Coordination & Program Management                                                              ‫مدیریت و هماهنگی سواد آموزی‬
           275                                                   Education Management                                                ‫مدیریت تعلیم و تربیه‬
                       2751                 Infrastructure Development                                                                                                ‫انکشاف زیربنا‬
                                            Identifying Educational & Administrative Centres for Construction
                                  27510    and Maintenance                                                                     ‫تثبیت مراکز تعلیمی و اداری معارف برای ترمیم و یا ساختمان‬
                                  27511     Constructing & Equipping of General Education Schools                                                  ‫اعمار و تجهیز مکاتب تعلیمات عمومی‬
                                  27512     Constructing & Equipping of Madrassas and Daralums                                                        ‫اعمار و تجهیز مدارس و دارالعلوم ها‬
                                  27513     Constructing & Equipping of TVET Schools                                                              ‫اعمار و تجهیز مکاتب تخنیکی و مسلکی‬
                                  27514      Constructing & Equipping of TTCs (Teacher Training Centres)                                                    ‫اعمار و تجهیز دارالمعلمین ها‬
                                            Constructing & Equipping of Education Administrations in
                                  27515    Provinces and Districts                                                                      ‫اعمار و تجهیز ادارات معارف در والیات و ولسوالی ها‬
                                  27516     Monitoring & Quality Control of Buildings                                                                ‫نظارت و کنترول کیفیت ساختمان ها‬
                                  27517     Maintenance of Constructed Buildings                                                                       ‫حفظ و مراقبت تعمیرات اعمار شده‬
                                  27518     Infrastructure Management & Coordination                                                                  ‫مدیریت و هماهنگی انکشاف زیربنا‬
                       2752                 Education Administration Development & Supporting Services                                              ‫انکشاف اداره معارف و خدمات حمایوی‬
                                  27520     Admin Reform and Human Resource Development                                                                ‫اصالح اداره و انکشاف منابع بشری‬
                                  27521     Development of Financial System                                                                                      ‫انکشاف سیستم مالی‬
                                  27522     Procurement & Logistics                                                                                                  ‫تدارکات و لوجستیک‬
                                  27523     Information and Communication Technology                                                                       ‫تکنالوجی معلوماتی و ارتباطی‬
                                  27524     Services                                                                                                                              ‫خدمات‬
                                  27525     Assets and Properties                                                                                                      ‫امالک و جایداد ها‬
                                  27526     Security and Safety                                                                                                      ‫محافظت و مصئونیت‬
                                  27527     Education Administration Management & Coordination                                                           ‫مدیریت و هماهنگی اداره معارف‬
                       2753                 Strategy Development                                                                                              ‫انکشاف مدیریت ستراتیژیک‬
                                  27530     Reforms and Policy Development                                                                                   ‫اصالح و انکشاف پالیسی ها‬
                                  27531     Operational & Strategic Planning                                                                            ‫پالن گذاری ستراتیژیک و عملیاتی‬
                                  27532     Information, Supervision, Evaluation & Reporting System                                      ‫سیستم معلوماتی، نظارت، ارزیابی و گزارشدهی‬
                                  27533     Management of External Development Resources                                                                  ‫مدیریت منابع انکشافی خارجی‬
                                  27534     Audit and Control                                                                                                            ‫تفتیش و کنترول‬
                                  27535     Strategic Communication                                                                                                  ‫ارتباطات ستراتیژیک‬
                                  27536     Strategy Development Management and Coordination                                              ‫مدیریت و هماهنگی انکشاف مدیریت ستراتیژیک‬

  28                                                          Ministry of Higher Education                                               ‫وزارت تحصیالت عالی‬

           281                                           Educate & Train Skilled Graduates                               ‫فراهم نمودن آموزش و تعلیم برای فارغ التحصیالن‬

                       2811                Professional Faculty/Staff Development                                                                ‫انکشاف مسلکی استادان و کارمندان‬
                                  28110    Faculty/Staff Expansion                                                                                           ‫توسعه استادان/کارمندان‬
                                  28111    Post-Graduate Programs                                                                                          ‫پروگرام های فوق لیسانس‬
                                  28112    Short term Technical Training                                                                                       ‫آموزش های کوتاه مدت‬
                                  28113    Operational Support for the Professional Faculty/Staff                    ‫خدمات حمایوی برای برنامه فرعی انکشاف مسلکی استادان و کارمندان‬
                                           Development sub-program
                       2812                Curriculum and Materials Revision and Development                                                  ‫بازنگری نصاب تعلیمی و انکشاف مواد تعلیمی‬
                                  28120    Curriculum and material development                                                                              ‫انکشاف نصاب و مواد تعلیمی‬
                                  28121    Curriculum and material revision                                                                                  ‫بازنگری نصاب و مواد تعلیمی‬
                       2813                Infrastructure and teaching&learning facilities                                                             ‫زیربنا و تسهیالت آموزشی و تدریس‬
                                  28130    Assessment of facilities requirments                                                                         ‫ارزیابی نیازمندیها برای تسهیالت‬

                                  28131    Construction of classes,lab and libraries                                                                    ‫اعمار صنوف،البراتوار ها و کتابخانه ها‬

                                  28132    Maintenance of Classes,lab and libraries                                                                  ‫مراقبت صنوف،البراتوار ها و کتابخانه ها‬

                                  28133    Universities acquisition of assets                                                                                 ‫کسب دارائی ها برا پوهنتون ها‬

                                  28134    Operational Support for the Infrastructure and teaching&learning               ‫فعالیت حمایوی برنامه فرعی زیربنا و تسهیالت آموزشی و تدریس‬
                                           facilities sub-program
                       2814                Research and Graduate Instruction                                                                               ‫تحقیق و آموزش فوق لیسانس‬
                                  28140    Graduate and research education                                                                              ‫آموزش های دوره لیسانس و تحقیق‬

           282                                    Lead and Manage system of Higher Education                                    ‫اداره و رهبری سیستم تحصیالت عالی‬

                       2821                Governance                                                                                                                       ‫نظام و اداره‬
                                  28210    Leadership,coordination,controlling and Steering                                                          ‫رهبری،هماهنگی،کنترول وهدایت کردن‬

                       2822                Access expansionand structure of ES                                                     ‫دسترسی، توسعه و ساختار سیستم تحصیالت عالی‬
                                  28220    Higher Education Structure                                                                                      ‫ساختار تحصیالت عالی‬
                                  28221    Access to Education                                                                                               ‫دسترسی به تحصیل‬
                                  28222    Operational support for the Access expansion and structure of ES      ‫فعالیت حمایوی برنامه فرعی دسترسی، توسعه و ساختار سیستم تحصیالت‬
                                           sub-program                                                                                                                    ‫عالی‬
                       2823                National Admission Examination                                                                                  ‫امتحان شمولیت کانکور‬

                                  28230    National Admissions Examination                                                                                       ‫امتحان شمولی کانکور‬
                                  28231    staff capacity development                                                                             ‫ارتقای معلومات و مهارت نیروی بشری‬
                                  28232    Increasing technical staff                                                                                    ‫افزایش نیروی بشری تخنیکی‬
                                  28233    Operational support for the National Admission Examiniation sub-                       ‫فعالیت حمایوی برای برنامه فرعی امتحان شمولیت کانکور‬
                                           program
                       2824                Accreditation and Quality Assurance                                                                                   ‫اعتبار دهی و تضمین کیفیت‬

                                  28240    Accreditation and Quality Assurance                                                                             ‫اعتبار دهی و تظمین کیفیت‬
                                  28241    Operational support for the Accreditation and Quality Assurance                        ‫فعالیت حمایوی برنامه فرعی اعتبار دهی و تضمین کیفیت‬
                                           sub-program
                       2825                Admin and Finance                                                                                                             ‫خدمات مالی و اداری‬

                                  28250    Resource Mobilization                                                                                                       ‫بسیج منابع مالی‬
                                  28251    Policy development for acquiring resources                                                                    ‫ترتیب پالیسی بمنظور کسب منابع‬

                                  28252    Universities operating activity                                                                                   ‫فعالیت حمایوی پوهنتون ها‬
                       2826                HEMIS                                                                                                ‫سیستم معلوماتی منجمنت تحصیالت عالی‬

                                  28260    System development and security                                                                              ‫انکشاف, حفاظت و مصونیت سیستم‬

                                  28261    Data management and reporting                                                                                        ‫گزارش دهی و اداره معلومات‬

                                  28262    Training and Capacity Building                                                                                ‫آموزش و ارتقای ظرفیت‬
                                  28263    Operational support for the HEMIS sub-program                           ‫فعالیت حمایوی برنامه فرعی سیستم معلوماتی منجمنت تحصیالت عالی‬




  29       291         2911       29110                 Ministry of Refugees and Repatriates                                   ‫وزارت امور مهاجرین و عودت کننده گان‬




  32       321         3211       32110                      Ministry of Mines and Industries                                            ‫وزارت معدن و صنایع‬


  34                                           Ministry of Communication Information Technology                                  ‫وزارت مخابرات وتکنالوژی معلوماتی‬

           341                                         Electronic Afghanistan (E- Afghanistan)                                          ‫افغانستان الکترونیکی‬
                       3411                ICT Infrastructure                                                                                       ‫زیر بنأ تکنالوژی مخابراتی ومعلوماتی‬
                                  34110    Optical Fiber Cable (OFC)                                                                                           ‫رینگ حلقوی فایبر نوری‬




                    Program Segment                                                                                                                                                               78/183   ‫بخش پروگرام‬
Minitstry Program Sub - Program Activity                             Discrption in English                                                   ‫تشریح به دری‬

                                     34111   Construction of Technical Building                                                                                          ‫تعمیرات تخنیکی‬
                                     34112   Project Management Office(PMO)                                                                                    )PMO (‫واحد تنظیم پروژه ها‬
                                     34113   MCIT Development                                                                                         ‫پروژه انکشاف مخابرات د ر افغانستان‬
                                     34114   Research & Development                                                                                                      ‫تحقیق و انکشاف‬
                                     34115   International Relations (IR)                                                                                            )IR(‫روابط بین المللی‬
                                     34116   Operational Support for ICT Infrastructure                                                 ‫واحد حمایوی زیربنأ تکنا لوژی معلوماتی و مخابراتی‬
                                     34117   Fixed & CDMA Expansion                                                                                     ‫توسعه تیلفون سیم دار وبی سیم‬
                                     34118   Village Communication Network (VCN)                                                                                     ‫شبکه ارتباطات دهات‬
                       3412                  Postel Modrenization                                                                                                      ‫مدرن سازی پستی‬
                                     34120   Operational Support for Postal Services                                                                     ‫واحد حمایوی مدرن سازی پستی‬
                       3413                  E - Government                                                                                                            ‫حکومت الکترونیکی‬
                                     34130   Afghanistan Network Information Center (Afg NIC)                                                  )AfgNIC(‫شبکه مرکزی معلومات افغانستان‬
                                     34131   ICT Support Institutions                                                                      ‫ادارات حمایوی تکنالوژی مخابراتی و معلوماتی‬
                                     34132   E- Applications                                                                                                     )E.Ap(‫تطبیق الکترونیکی‬
                                     34133   MCIT Capacity Development Policy                                           )‫ارتقا پالیسی وظرفیت وزارت مخابرات وتکنالوژی معلوماتی ( انتقالی‬
                                     34134   National Data Center                                                                                                       ‫مرکز ملی معلومات‬
                                     34135   Operational Support for E - Governmnet                                                                     ‫واحد حمایوی حکومت الکتورنیکی‬

           342                                                             ICT literacy                                          ‫دانش تکنالوژی مخابراتی و معلوماتی‬

                       3421                  ICT Trainning Centers                                                                              ‫مراکز آموزشی تکنالوژی معلوماتی و مخابراتی‬
                                     34210   Trainning Centers                                                                        )‫مراکز آموزشی تکنالوژی معلوماتی و مخابراتی ( والیتی‬
                       3422                  ICT Inistitute                                                                                          ‫انستیتوت تکنالوژی معلوماتی ومخابراتی‬
                                     34221   ICT Inistitute                                                                                          ‫انستیتوت تکنالوژی معلوماتی ومخابراتی‬

           343                                           General Administration & Management                                             ‫اداره و مدیریت عمومی‬

                       3431                  General Administration and Services                                                                                      ‫ادارۀ عمومی وخدمات‬
                                     34310   Services, Financial Affairs & Procurement                                                                        ‫خدمات ، امور مالی وتدارکاتی‬
                                     34311   Provincial Directorates                                                                                                    ‫ریاست های والیات‬
                                     34312   Inernal Audit                                                                                                                  ‫تفتیش داخلی‬
                                     34313   Media & Publications                                                                                                       ‫مطبوعات و نشرات‬

  35                                                                 Ministry of Economy                                                      ‫وزارت اقتصاد‬
                                                 Economic Policy and Strategy and Monitoring and
           351                                                                                                               ‫پالیسی واستراتیژی اقتصادی،نظارت وارزیابی‬
                                                                        Evaluation
                                             Economic Policy and Strategy Development & Employment
                       3511                                                                                                        ‫طرح و ترتیب پالیسی و استراتیژی های اقتصادی و کاریابی‬

                                     35110   Formulation of Economic Policy & ANDS Evaluation                                                        ANDS ‫خدمات طرح پالیسی و ارزیابی از‬
                                             Formulation of Labor and Human Resource Polices &Capacity
                                     35111   Building of Ministries & agencies                                               ‫خدمات پالیسی کار وقوای بشری وارتقأ ظرفیت وزارت ها و ادارات‬
                                                                                                                                                ‫تحلیل، نظارت و ارزیابی فعالیت های اقتصادی‬
                       3512                  Analysis, Monitoring and Evaluation of Economical Interventions
                                             Socio-Economic Analysis & Prioritization of Sect oral Projects,
                                     35120   and Monitoring                                                             ‫تحلیل اقتصادی اجتماتی، تثبیت اولویت و نظارت از پروژه های سکتوری‬

                                     35121   Coordinating & Monitoring of Economic Activities In Provinces                                ‫انسجام و نظارت از فعالیت های اقتصادی در والیات‬


                                                                                                                                            NGOs ‫انسجام فعالیت های موسسات غیر دولتی‬

                                     35122   Coordination and Organizing of NGO activities.
                                             Development & Implementation of Monitoring Methodologies for                               ANDS‫انکشاف وتطبیق میتودلوژی های نظارتی برای‬
                                     35123   ANDS

                                     35124   Formulation of Projects                                                                                                    ‫خدمات پروژه سازی‬

                       3513                  International Socio-Economic, Cultural & Procurement Cooperation       ‫همکاری های بین المللی اجتماعی، اقتصادی، فرهنگی و خدمات تدارکاتی‬

                                     35130   Attracting Economical and Cultural cooperation                                                         ‫کسب همکاری های اقتصادی و فرهنگی‬

                                     35131   Afghanistan Reconstruction Development services .(ARDS)                                         )ARDS( ‫خدمات بازسازی و انکشافی افغانستان‬
                                                                                                                                         ‫خدمات اداری و مدیریت‬
           352                                         Administration and Management Services
                       3521                  Financial & Management Services                                                                                         ‫خدمات مالی و مدیرتی‬
                                             Leadership Support( Office of the Minister and Deputy
                                             Ministers.)
                                     35210                                                                                                          )‫رهبری (دفتر وزیر و معینان و ریاست دفتر‬

                                     35211   Internal Audit.                                                                                                                 ‫تفتیش داخلی‬

                                     35212   Financial Services                                                                                                              ‫مالی و خدمات‬

                                     35213   Human Resource Services.                                                                                                   ‫خدمات منابع بشری‬

                                     35214   Gender Policy Services.                                                                                                  ‫خدمات پالیسی جندر‬

                                     35215   Information Technology Services(IT)                                                                               IT ‫خدمات تکنالوژی معلوماتی‬
                                             Construction of Buildings.

                                     35216                                                                                                                                    ‫اعمار تعمیرات‬

                                     35217   Capacity building( Employees of the Ministry)                                                                   )‫ارتقای ظرفیت (کارمتدان وزارت‬

  36       361         3611          36110                 Ministry of Information and Culture                                          ‫وزارت اطالعات و فرهنگ‬


  37                                                               Ministry of Public Health                                                ‫وزارت صحت عامه‬


           371                                                    Institutional Development                                                 ‫انکشاف زیربنایی‬

                       3711                  Health Sector Planning                                                                                            ‫پالن سازی سکتور صحت‬
                                             Annual planning for construction and rehabilitation of health           ‫پالنگذاری ساالنه با توجه به نوسازی و بازسازی ساختمانها ( بیشتر مراکز‬
                                     37110   service centers                                                                                                                     )‫صحی‬
                                     37111   Operational cost for Health Sector Planning                                                             ‫بودجه عادی پالن سازی سکتور صحت‬
                       3712                  Health System Performance Assessment                                                                          ‫ارزیابی اجراات سیستم صحی‬
                                     37120   Annually revision of policies and strategies                                                ‫مرور ساالنه و تجدید نظر استراتیژی ها و پالیسی ها‬
                                     37121   Health system performance assessment                                                                           ‫ارزیابی اجراات سیستم صحی‬
                                     37122   Operational cost for Health System Performance Assessment                                                     ‫بودجه عادی ارزیابی اجرات صحی‬
                       3713                  HCF & aid coordination                                                                                       ‫تمویل صحت و همآهنگی کمک ها‬
                                             Annual planning and costing of activities and development of           ‫پالن گذاری ساالنه فعالیت ها و قیمت گذاری آنها و انکشاف استراتیژی ملی‬
                                     37130   health care financing strategy                                                                                                 ‫تمویل صحت‬
                                     37131   Operational cost forHCF & aid coordination                                             ‫بودجه عادی هماهنگی کمک های خارجی و تمویل صحت‬
                       3714                  Public health research&surveillance                                                                      ‫تحقیقات صحت عامه و سرویالنس‬
                                     37140   Diseases Surveillance and antecedent alarm system for diseases                         ‫سرویالنس امراض و سیستم هوشداردهنده مقدم امراض‬
                                     37141   Evaluation and investigation of health service                                                      ‫بررسی و تحقیقات در مورد خدمات صحی‬
                                     37142   Operational cost for Public health research & surveillance                                       ‫بودجه عادی تحقیقات صحت عامه و سرویالنس‬
                       3715                  Public Health Training & Health Promotion                                                                        ‫آموزش و ارتقاع صحت عامه‬
                                     37150   Operational cost for PH Training & Health Promotion                                                   ‫بودجه عادی آموزش و ارتقاع صحت عامه‬

           372                                                    Health Services Provision                                               ‫عرضه خمات صحی‬

                       3721                  Curative & Diagnostic                                                                                             ‫خدمات معالجوی و تشخیصیه‬
                                     37210   Expanding EPHS for better health service delivery                            ‫توسعه پروژه اصالحات شفاخانه یی غرض عرضه خدمات صحی بهتر‬
                                     37211   Curative &Diagnostic services                                                                        ‫عرضه خدمات معالجوی و تشخیصیه‬
                                     37212   Operational cost for Curative & Diagnostic                                               ‫بودجه عادی برنامه فرعی خدمات معا لجوی و تشخیصه‬
                       3722                  Preventive care & Primary Health Care                                                              ‫خدمات وقایوی و مراقبت های صحی اولیه‬
                                     37220   BPHS                                                                                                         ‫مجموعه خدمات صحی اساسی‬
                                     37221   Expanding national immunization program                                                                     ‫توسعه پروگرام معافیت کتلوی ملی‬
                                     37222   Health Care for NOMADS                                                                                     ‫عرضه خدمات صحی برای کوچی ها‬
                                     37223   Preventive mental health care                                                                              ‫عرضه خدمات مراقبتی صحت روانی‬
                                     37224   Operational cost for Preventive & Primary Health Care
                                                                                                                  ‫بودجه عادی برای برنامه فرعی مراقبت های وقایوی و مراقبت های صحی اولیه‬
                       3723                  Reproductive & Child Health                                                                                          ‫صحت باروری و اطفال‬
                                     37230   Strengthen better available health services for mother and child          ‫تقویه دسترسی به عرضه خدمات با کیفیت صحی برای مادران و اطفال‬
                                     37231   Operational cost for Reproductive & Child Health
                                                                                                                  ‫بودجه عادی برای برنامه فرعی مراقبت های وقایوی و مراقبت های صحی اولیه‬
                       3724                  CDC                                                                                                                   ‫کنترول امراض ساری‬
                                     37240
                                             Blood screening and drug addicted project for controlling HIV aids      ‫سکرین کردن خون و پروژه های اعتیاد غرض کنترول امراض مقاربتی و ایدز‬
                                                                                                                      ‫ارتقای بخشیدن استفاده از پشه خانه های مشبوع با ادویه ضد حشرات‬
                                     37241
                                             persuasion of anti mosquito tents and anti insects medicines usage                                          ‫غرض جلوگیری و کاهش حشرات‬
                                     37242   Operational cost for CDC                                                                                   ‫بودجه عادی کنترول امراض ساری‬
                       3725                  Emergency Response                                                                                                ‫پاسخ به حاالیت اضطراری‬
                                     37250   Operational cost for Emergency Response                                                        ‫بودجه عادی آماده گی و پاسخ برای حاالت عاجل‬

           373                                                     Administrative Support                                                         ‫اداری‬

                       3731                  Admin & Finance                                                                                                                 ‫اداری و مالی‬
                                     37310   Operational cost for Admin & Finance                                                                    ‫بودجه عادی برنامه فرعی مالی و اداری‬
                       3732                  Human Resource                                                                                                                   ‫قوای بشری‬
                                     37320   Operational cost for HR                                                                                  ‫بودجه عادی برنامه فرعی قوای بشری‬
                       3733                  Pharmaceutical Affairs                                                                                                         ‫امور فارمسی‬
                                     37330   Access to first aid medicine                                                                  ‫فراهم ساختن دسترسی به ادویه الزمی و ضروری‬
                                     37331   Operational cost for Pharmaceutical Affairs                                                                         ‫بودجه عادی امور فارمسی‬
                       3734                  Public relation& Protocol                                                                                               ‫روابط عامه و پروتوکول‬
                                     37340   Operational cost for Public Relation & Protocol                                                   ‫بودجه عادی برنامه فرعی پروتوکول روابط عامه‬
                       3735                  Information Advance IT                                                                                                    ‫تکنالوژی معلوماتی‬
                                     37350   Operational cost for information &Advance IT                                                                   ‫بودجه عادی تکنالوژی معلوماتی‬

  38                                                              Ministry of Women Affairs                                                  ‫وزارت امور زنان‬

           381                                                    Governance Rule of Law                                             ‫حکومت داری و حاکمیت قانون‬

                       3811                  Legal Protection                                                                                                                 ‫حراست قانون‬
                                     38110   Women right and rule of law
                                                                                                                                                          ‫حقوق زنان و نقش حاکمیت قانون‬
                                     38111   Support to Legal Protection
                                                                                                                                                              ‫حمایت از حراست حقوقی‬
                       3812                  leadership and Political Participation                                                                         ‫رهبریت و مشارکت سیاسی‬
                                     38120   Womens capacity building                                                                                              ‫ارتقای ظرفیت زنان‬
                                     38121   Support to leadership and political participation                                                         ‫حمایت از رهبری و مشارکت سیاسی‬
           382                                                  Economic sosial Development                                             ‫رشد اقتصادی اجتماعی‬

                       3821                  Women Economic Development                                                                                                  ‫رشد اقتصادی زنان‬
                                     38210   Women Employment & Enterpreneuship                                                                                                ‫کاریابی زنان‬
                                     38211   Support to womens Economic Development                                                                             ‫حمایت از رشد اقتصادی زنان‬
                       3822                  Women Access to health                                                                                                 ‫دسترسی زنان به صحت‬
                                     38220   Womens Access to Basic Health
                                                                                                                                                      ‫دسترسی زنان به خدمات اولیه صحی‬
                                     38221   Support to womens access to health
                                                                                                                                                          ‫حمایت از دسترسی زنان به صحت‬
                       3823                  Women Access to Education                                                                                             ‫دسترسی زنان به معارف‬
                                     38230   Women access to Education                                                                                             ‫دسترسی زنان به معارف‬
                                     38231   Support to womens access to education                                                                        ‫حمایت از دسترسی زنان به معارف‬

           383                                                     General Administration                                                    ‫مدیریت عمومی‬

                       3831                  General Administration                                                                                                        ‫مدیریت عمومی‬
                                     38310   NAPWA Coordination,Financial Manegment                                                                         ‫نظارت و هماهنگی از تطبیق نپوا‬
                                     38311   Construction of buildings
                                                                                                                                                          ‫اعمار حفظ و مراقبت از ساختمانها‬
                                     38312   Maintainance of buildings
                                                                                                                                                                ‫حفظ و مراقبت از ساختمانها‬
                                     38313   Support to General Manegment                                                                                         ‫حمایت از مدیریت عمومی‬



  39                                                Ministry of Agriculture , irrigation and livestock                               ‫وزارت زراعت ، آبیاری ومالداری‬




           391                                                  Natural Resource Management                                                ‫تنظیم منابع طبعی‬

                       3911                  Natural Resource Surveillance, Planning and Regulation                                 ‫سروی وپالنگذاری وطرح مقررات برای تنظیم منابع طبعیی‬
                                             Operational Suport for Natural Resource, surveillance and Planning                        ‫مصرف حمایوی سروی وپالنگذاری تنظیم منابع طبیعی‬
                                     39110
                                     39111   Surveying and Planning Natural Resources                                                               ‫پروژه سروی وپالن گذاری منابع طبیعی‬
                       3912                  Protection and Conservation OF (NRM)                                                                             ‫حفظ و مراقبت منابع طبعی‬
                                     39120   Operational Suport for Protection and Conservation                                                   ‫مصارف عادی حفظ ومراقبت منابع طبیعی‬
                                     39121   Managing Protected Areas                                                                                        ‫تنظیم ساحات حفاظت شده‬
                                     39122   Rehabilitating and Protecting Medical Plants                                                                      ‫احیا و حفاظت نباتات طبی‬
                                     39123   Establishment of Forest Fire Control Stations                                                       ‫تاسیس استیشن های کنترول آتش سوزی‬
                                     39124   Construction of Bagh e bala Surrounding wall                                                                        ‫اعمار کتاره فارم باغ باال‬
                       3913                  Community based NRM                                                                                      ‫تنظیم منابع طبعیی بااشتراک مردم‬
                                             Operational Suport for community based for NRM                                                )‫مصارف عادی (تنظیم منابع طبیعی توسط اجتماع‬
                                     39130
                                             Community based protection and management of pistachio forests                                    ‫احیاء وحفاظت جنگالت پسته با اشتراک مردم‬
                                     39131
                                     39132   Community based NRM                                                                                  ‫تنظیم منابع طبیعی با اشتراک مردم‬
                                     39133   Managing Industrial Forests                                                                                       ‫تنظیم جنگالت صنعتی‬
                                     39134   Agriculture Development in border district                                                       ‫انکشاف زراعت در ولسوالی های سرحدی‬
           392                                          (Agricalture ptoduction and productivity)                                   ‫حاصلدهی وحاصلخیزی زراعتی‬
                       3921                  Cereals and Industrial Crops                                                                                   ‫غله جات و نباتات صنعتی‬
                                     39210   Operational Suport for community based for NRM                                                     )‫مصارف عادی(غله جات ونباتات صنعتی‬
                                     39211   Developing Saffron Cultivation                                                                                     ‫توسعه کشت زعفران‬
                                     39212   Developing Industrial and Oil Crops                                                                        ‫توسعه نباتات صنعتی و تیلی‬
                                             Multiplication and Production of Improved Seeds and Distributing
                                                                                                                                  ‫تولید وتکثیرتخم های بذری اصالح شده وتدارک عوامل تولید‬
                                     39213   Inputs
                                     39214   Integrated Pest Management                                                                           ‫مبارزه همه جانبه علیه آفات وامراض نباتی‬
                                     39215   Soil Laboratory in Badam Bagh                                                                                 ‫البراتوار خاکشناسی در بادام باغ‬
                       3922                   Livestock                                                                                                                            ‫مالداری‬
                                     39220   Livestock operational support cost                                                                                      )‫مصارف عادی (مالداری‬
                                     39221   Extension of Fishery Farms                                                                                        ‫ترویج فارمهای پرورش ماهی‬
                                     39222   Developing Apiculture                                                                                           ‫توسعه وترویج صنعت زنبورداری‬
                                     39223   Developing Poultry Farms                                                                                               ‫ترویج فارمهای مرغداری‬
                                     39224   Emergency Livestock Project (HLP)                                                                                    )HLP ( ‫پروژه عاجل مالداری‬
                                     39225   Preparedeness and Responding to Avian Influenza                                               ‫آماده گی وجوابدهی به مرض انفلونزای پرنده گان‬
                                     39226   Extension of Sericulture                                                                                                ‫توسعه صنعت پیله وری‬
                                             Establishing Animal Health Clinics in order to Improve the                ‫ایجادوتأسیس کلینیک های صحی حیوانی، اصالح نسل ومبارزه باامراض‬
                                     39227   generation and Control Animal Diseases                                                                                                ‫حیوانی‬
                                              Emergency supply of concentarated Animal feed and Pasture
                                                                                                                                                   ‫تهیه اضطراری خوراکه کانسنتریت حیوانی‬
                                     39228   management
                                     39229   Construction of Viterner Clinic in Jaji Maidan, Khost                            )‫اعمار کلنیک وترنری ولسوالی جاجی میدان خوست (سرحدی‬
                       3923                  Horticulture                                                                                                                   ‫باغداری‬
                                     39230   (Horticulture operational support cost)                                                                          )‫مصارف عادی (باغداری‬
                                     39231   Establishing Agriculture Research Farms                                                        ‫ایجاد فارمهای تحقیقاتی زراعت گلخانه أی‬
                                     39232   Establishing Nurseries                                                                    ‫ایجاد قوریجات به منظور توسعه باغداری وسرسبزی‬
                                     39233   Emergency Livestock Project (HLP)                                                                             )HLP( ‫پروژه عاجل باغداری‬
                                     39234   Agriculture Cooperative                                                                                         ‫پروژه تقویت کوپراتیف ها‬
                                             Introduction of Orchards Forestry and Check Dams In Nanagarhar                                ‫معرفی باغ داری جنگالت و ابیاری در والیت ننگرهار‬
                                     39235
                       3924                  Irrigation                                                                                                                              ‫آبیاری‬
                                     39240   Irrigation(operational support cost                                                                                      ) ‫مصارف عادی( آبیاری‬
                                             Rehabilitating the Irrigation Infrastructures of Nangarhar Canal                                  ‫برنامه احیا زیر ساختهای آبیاری کانال ننگرهار‬
                                     39241
                                             Improving and Rehabilitating Irrigation Infrastructures and
                                                                                                                                            ‫بهبود واحیاء زیرساختهای آبیاری وتنظیم آبریزه ها‬
                                     39242   Managing Watersheds
                                     39243   Rehabilitating and Developing Nangarhar Canal's Farms                                                      ‫احیا وتوسعه فارمهای کانال ننگرهار‬
                                     39244   Establishment of Watersheds                                                                                              ‫تنظیم آب داخل مزرعه‬
                       3925                  Kuchi Support                                                                                                              ‫حمایت ازکوچی ها‬
                                     39250   (Kuchi support operational support cost )                                                                    )‫مصارف عادی (حمایت ازکوچی ها‬
                                     39251   Managing Rangeland Areas and Resolving Conflicts                                                           ‫تنظیم ساحات علفچر و حل منازعات‬

           393                                                     Economic Regeneration                                                 ‫احیای اقتصادی زراعتی‬

                              3931           Market development & value addition                                                                ‫انکشاف مارکیت و ارزش افزایی محصوالت‬
                                     39310   Market Development (operational support cost)                                            )‫مصارف عادی(انکشاف مارکیت وارزش افزایی محصوالت‬
                                     39311   Strategic Reservoirs and Cold Storages Project                                                                    ‫ایجاد سرد خانه ها وذخایر‬
                                             Rehabilitating and Establishing Mechanization Service Delivery
                                     39312                                                                                                          ‫احیاء وایجادمراکزخدمات میکانیزه زراعتی‬
                                             Centers
                                     39313   Agricultural Market Infrastructure Program                                                           )AMIP (‫برنامه زیرساخت های مارکیت زراعت‬
                                     39314   Comprehensive Agriculture and Rural Development Program                                                )CARD( ‫برنامه جامع توسعه زراعت ودهات‬
                                     39315   Agriculture Input Delivery System Project                                                                             ‫پروژه عوامل تولید زراعتی‬
                       3932                  Financial Services for Agriculture Development                                                                ‫خدمات مالی برای انکشاف زراعت‬
                                     39320   Financial Services(operational support cost)                                                   ) ‫مصارف عادی(خدمات مالی برای انکشاف زراعت‬
                                     39321   Rural Microfinance and Livestock Support Project                                             ‫برنامه قرضه های کوچک با تقویت مالداری روستایی‬
                                     39322   Rural Agri-business suport project                                                                    ‫پروژه حمایت کاروبار کوچک زراعت روستایی‬
                       3933                  Quality Control and Food Safety of Agriculture input and output                   ‫کنترول کیفیت و مصونیت غذایی،عوامل تولید و تولیدات زراعتی‬
                                                                                                                        ‫مصارف عادی (کنترول کیفیت ومصئونیت غذایی ، عوامل تولید وتولیدات‬
                                     39330   Qaulity Controll(operational support cost)
                                                                                                                                                                                  ) ‫زراعتی‬
                                     39331   Developing Agriculture in North and East                                                                 ‫برنامه انکشاف زراعت در شمال و شرق‬
                                     39332   Establishing Animal Quarantine Networks in Borders                                           ‫اعمار شبکه های قرانطین حیوانی و نباتی در بنادر‬
                                     39333   Establishing Quality Control and Diagnostic Laboratories                          ‫ایجادالبراتوارهای کنترول کیفیت وتشخیص آفات نباتی وحیوانی‬
                       3934                  Agriculture land leasing                                                                                                     ‫اجاره دهی زمین‬
                                     39340   operational support cost Agriculture land leasing                                                                ‫مصارف عادی اجاره دهی زمین‬
                                     39341   Land Lease Project                                                                                            ‫برنامه اداره امور اراضی افغانستان‬

           394                                                  Change Management Process                               ‫تغیرمدیریت ، انکشاف سکتور عامه و حمایت از برنامه ها‬

                       3941                  Administration and finance                                                                                                        ‫مالی و اداری‬
                                     39410   Admin & Finance(operational support cost)                                                                          ) ‫مصارف عادی (مالی واداری‬
                                             Rehabilitating and Equipping Research Farms in Kabul and
                                     39411                                                                                                 ‫بازسازی وتجهیز فارمهای تحقیقاتی درمرکزووالیات‬
                                             Provinces
                                             Rehabilitating, Constructing and Equipping MAIL Buildings in Kabul
                                     39412                                                                                                     ‫احیاء،اعماروتجهیزتعمیرات وزارت درمرکزووالیات‬
                                             and Provinces
                                     39413   Construction of two new buildings in Ministry                                                     ‫اعمار دو باب تعمیر جدید در مرکز وزارت زراعت‬
                                     39414   Transitional project Ministry of Agriculture and Food                                                                      ‫پروژه های انتقالی‬
                                     39415   Construction and Repair of Central offices ministry of Agriculture                                             ‫ترمطم دفاتر مرکزی وزارت زارغت‬
                       3942                  Policy and plan development                                                                             ‫پالیسی و پالنگذاری و ارتقای ظرفیت ها‬
                                     39420   Policy & Plan(operational support cost)                                                         ) ‫مصارف عادی (پالن ،پالیسی وارتقاء ظرفیت ها‬
                                     39421   Rehabilitating and Building the Capacity of Extension Units                                        ‫بازسازی و ارتقای ظرفیت واحد های ترویجی‬
                                     39422   Strengthening Monitoring and Evaluation System                                                                  ‫تقویت سیستم نظارت وارزیابی‬
                                     39423   Establishing Management Information System                                                                      ‫ایجاد سیستم مدیرت معلومات‬
                                     39424    Development of Agricultural Statistics Database and Surveys                                      ‫حصائیه وسروی زراعتی بمنظورایجاد دیتابیس‬
                                             Implementing Agircultural Master Plan and Building the Capacity
                                     39425                                                                                           ‫تطبیق ماستر پالن زراعتی و ارتقای ظرفیت منابع بشری‬
                                             of Staffs
                                     39426   Policy and Action Group (PAG) Ministry of Agriculture                                                               )‫ګروپ پالیسی و عمل (پک‬


  41                                                              Ministry of Energy & Water                                                ‫وزارت انرژی و آب‬



                                                   Availability of competitively priced electricity for
           411                                                                                                       ‫دسترسی به انرژی به قیمت مناسب برای خانواده ها و صنایع‬
                                                   community livelihood and industry development

                       4111                  Institutional & Regulatory Reform                                                                                  ‫اصالحات نهادی و تنظیماتی‬
                                     41110   Operational support for the Energy program                                                                         ‫فعالیت حمایوی برنامه انرژی‬
                       4112                  Generation                                                                                                                           ‫تولید برق‬
                                     41120   Construction of Power Generation Stations (PGS)                                                                   ‫ساختمان دستگاه های تولید‬
                                     41121   Feasibility Study of PGS                                                                                         ‫مطالعات دستگاه های تولیدی‬
                                     41122   Rehablitation and Maintenace of PGS                                                                    ‫احیا،حفظ و مرقبت دستگاه های تولیدی‬
                       4113                  Transmission                                                                                                                        ‫انتقال برق‬
                                     41130   Extension of Transmission Line                                                                          )‫تمدید لین های انتقال (احیا و توسعه‬
                                     41131   Rehablitation and Maintenance of Transmision Lines                                                           ‫حفظ ومراقبت لین های انتقال برق‬
                       4114                  Distribution                                                                                                                         ‫توزیع برق‬
                                     41140   Construction of distribution networks                                                               )‫احداث شبکه های توزیع برق (احیا و توسعه‬
                                     41141   Feasibility Study of distribution networks                                                                      ‫مطالعات شبکه های توزیع برق‬

                                               Availability of and accessibility to water for community
           412                                                                                                       ‫تامین آب و دسترسی به آن برای استفاده خانواده ها و صنایع‬
                                                       livelihood and industrial development.

                       4121                  Institutional & Regulatory Reform                                                                                      ‫اصالح نهادی تنظیماتی‬
                                     41210   Constraction of 174 Hydrology Stations                                                                        ‫احداث 471 استیشن هایدرولوژی‬
                                             Capacity Development and Tashkeel Expansion of Project
                                     41211   Coordination Unit                                                                         ‫ارتقای ظرفیت و توسعه تشکیالتی واحد انسجام پروژه‬
                                     41212   Operational support for Water Program                                                                               ‫فعالیت حمایوی برنامه آب‬
                       4122                  National River Basin Management                                                                                     ‫تنظیم حوزه ملی دریائی‬
                                     41220   Reconstruction of storage dams                                                                                      ‫باز سازی بند های ذخیره‬
                                     41221   Water Resource Management west zone                                                                          ‫مدیریت منابع آبی در حوزه غرب‬
                                     41222   Rehablitaion of Traditional irregation projects                                                               ‫احیای پروژه های آبیاری سنتی‬
                       4123                  Bank Protection and Flood control                                                                            ‫تحکیم سواحل و کنترول سیالبها‬
                                     41230   Flood Control                                                                                                                ‫کنترول سیالبها‬
                                     41231   Bank Protection                                                                                                               ‫تحکیم سواحل‬
                       4124                  National Water Resource Developmen                                                                                   ‫انکشاف منابع ملی آبی‬
                                     41240   Design and Construction                                                                                                   ‫دیزاین و ساختمان‬
                                     41241   Feasibility Studies                                                                                               ‫مطالعات اقتصادی و تخنیکی‬
                                     41242   Investment Development on Water Resources                                                                    ‫انکشاف سرمایگذاری منابع آبی‬

           413                                                     General Administration                                                    ‫اداره و مدیریت‬

                       4131                  Administration Policy and strategy                                                       ‫خدمات مدیریتی ،پالیسی،ستراتیژی و قوانین و مقررات‬
                                     41310   Capacity Development                                                                                                       ‫ارتقای ظرفیت ها‬




                    Program Segment                                                                                                                                                            79/183   ‫بخش پروگرام‬
Minitstry Program Sub - Program Activity                           Discrption in English                                                    ‫تشریح به دری‬

                                     41311   Operational Support for General Administration Program                                                    ‫فعالیت حمایوی برنامه اداره و مدیریت‬
                       4132                  Technical Support                                                                                                              ‫حمایت تخنیکی‬
                                     41320   Technical Support activity                                                                                             ‫فعالیت حمایوی تخیکی‬


  42                                                             Ministry of Public Works                                                   ‫وزارت فواید عامه‬


           421                                                         Infrastructure                                                             ‫زیربنا‬

                       4211                  Admin & Finance Management                                                                                                    ‫مدیریت امور مالی‬
                                     42110   Operating Budget for Infrastracture                                                                                   ‫مصارف عادی برنامه زیربنا‬
                       4212                  Roads                                                                                                                                     ‫سرک‬
                                     42120   suvray, desing and construction of Roads                                                                      ‫سروی ،دیزاین و ساختمان سرک ها‬
                                     42121   Road Construction                                                                                                            ‫ساختمان سرک ها‬
                                     42122   Rehabilitation of Roads                                                                                                   ‫احیای مجدد سرک ها‬
                                     42123   Construction of Bridges                                                                                                         ‫ساختمان پل ها‬
                       4213                  Railway                                                                                                                                 ‫خط آهن‬
                                     42130   Servay and Desing of Railway                                                                                            ‫سروی و دیزاین خط آهن‬
                                     42131   Construction of Railway                                                                                                       ‫ساختمان خط آهن‬
                       4214                  Airports                                                                                                                           ‫میادین هوائی‬
                                     42140   Servay and Desing of Airports                                                                                      ‫سروی و دیزاین میادین هوائی‬
                                     42141   Construction of Airports                                                                                               ‫ساختمان میادین هوائی‬

           422                                                      Road Maintenance                                                    ‫حفظ و مراقبت سرک ها‬

                       4221                  Miantenance Management Unite                                                                                        ‫مدیریت حفظ و مراقبت‬
                                     42210   Operating Budget for Maintenance                                                                          ‫مصارف عادی برنامهحفظ و مراقبت‬
                       4222                  Road Maintenance                                                                                                   ‫حفظ و مراقبت سرک ها‬
                                     42220   Road Maintenance current ,yearly                                           ‫حفظ و مراقبت سرک ها به شکل جاری، دورانی، زمستانی و اظطراری‬
                       4223                  Maintenance of Railway                                                                                              ‫حفظ و مراقبت خط آهن‬
                                     42230   Maintenance of Railway                                                                                           ‫حفظ و مراقبت خطوط آهن‬
                       4224                  Miantenance of Airports                                                                                       ‫حفظ و مراقبت میادین هوائی‬
                                     42240   Miantenance of Airports                                                                                       ‫حفظ و مراقبت میادین هوایی‬

           423                                                 Administration and Finance                                                   ‫اداری و عملیات‬

                       4231                  Adminisration and Finance unite                                                                                            ‫خدمات اداری و مالی‬
                                     42310   Operating budget for Admin & finance                                                                          ‫مصارف عادی برنامه اداری و عمایات‬



  43                                              Ministry of Rural Rehabilitation and Development                                    ‫وزارت احیاء و انکشاف دهات‬



           431                                                      Local Governance                                                   ‫برنامه ملی حکومت داری‬

                       4311                  NSP                                                                                                                      ‫برنامه همبستگی ملی‬
                                             Implementation of Small Development Projects and CDCs Capacity
                                     43110   Building                                                             ‫تطبیق پروژه های کوچک انکشافی و ارتقای ظرفیت شورا های انکشافی قریه‬
                                     43111   Implementation and Management Support                                                                                 ‫حمایه اداره و اجراآت‬
                       4312                  AIRD                                                                                                    ‫انستیتوت انکشاف دهات افغانستان‬
                                     43120   Training and Education                                                                                                   ‫آموزش وتعلیمات‬
                                     43121   Construction of AIRD infrastructure                                                                 ‫اعمار زیربنای انستیتوت انکشاف دهات‬
                                     43122   Staffing and Management                                                                                                   ‫استخدام واداره‬

           432                                                      Rural Infrastructure                                             ‫برنامه ملی زیربنای روستایی‬

                       4321                  WatSan                                                                             ‫برنامه ملی تهیه آب در روستا و آموزش حفظ الصحه محیطی‬
                                     43210   Water Supply and Sanitation                                                                                     ‫آبرسانی و حفظ الصحه‬
                                     43211   Training and Capacity Building                                                                                 ‫آموزش و ارتقايی ظرفیت‬
                                     43212   Project Execution Management                                                                                            ‫تطبیق پروژه ها‬
                                     43213   Construction of retaining Walls                                                                               ‫اعمار ديوار های استنادی‬
                       4322                  NRAP                                                                                                          ‫برنامه راه سازی روستایی‬
                                     43220   Construction & Rehabilitation of Roads                                                                        ‫اعمار وبازسازی سرک ها‬
                                     43221   Construction of bridges and Maintenances                                                                     ‫اعمار پل ها و حفظ مراقبت‬
                                     43222   Capacity Development                                                                                                       ‫ارتقا ظرفیت‬
                                     43223   Project Execution Management                                                                                            ‫تطبیق پروژه ها‬

           433                                                   Economic Regeneration                                                       ‫رشد اقتصادی‬

                       4331                  AREDP                                                                                                                     ‫انکشاف صنایع دهاتی‬

                                     43310   Community Investment Loans                                                                         ‫اعطای قرضه ها جهت سرمایه گذاری محلی‬

                                     43311   Operational support                                                                                                             ‫فعالیت حمایوی‬

           434                                                       Social Protection                                                     ‫مصونیت اجتماعی‬

                       4341                  Disaster Management                                                                                                             ‫مبارزه با حوادث‬
                                     43410   Operational support                                                                                                             ‫فعالیت حمایوی‬

           435                                                Institutional Support Program                                                   ‫تقویت اداره‬

                       4351                  Administration and Management                                                                                                    ‫اداره و مديريت‬

                                     43510   Lead and Management                                                                                                           ‫رهبری و منجمنت‬

  45                                                      Ministry of Transport & Civil Aviation                                  ‫وزارت ترانسپورت وهوانوردی ملکی‬

           451                                                      Air Transportation                                                     ‫ترانسپورت هوائی‬
                       4511                  Civil Aviation Service                                                                                              ‫خدمات هوانوردی ملکی‬
                                     45110   Rehabilitation of International Airports                                                                ‫بازسازی و احیائی میادین بین المللی‬
                                     45111   Rehabilitation & Construction of regional airports                                           ‫باز سازی و نوسازی میدان های هوائی منطقوی‬
                                     45112   Construction of small rural airports                                                                       ‫اعمار میادین هوائی کوچک محلی‬
                                     45113   Operation Services for Air Transportation Program                                         ‫خدمات حمایوی برای برنامه فرعی میادین بین المللی‬
           452                                                     Land Transportation                                                     ‫ترانسپورت زمینی‬
                       4521                  PublicTransportation Service                                                                                        ‫خدمات ترانسپورت عامه‬
                                     45210   Ministry of Transport Projects Implementation                                                   ‫تطبیق پروژه های وزارت ترانسپورت و هوانوردی‬
                                     45211   Operation Services for Public Transportation Services                                       ‫خدمات حمایوی برای برنامه فرعی ترانسپورت عامه‬

           453                                              Mamagment & Operation Service                                              ‫منجمنت وخدمات عملیاتی‬

                       4531                  Admin & Finace Services                                                                                                    ‫خدمات مالی واداری‬
                                     45310   Collection of Revenue                                                                                                  ‫خدمات جمع اوری عواید‬
                                     45311   Precurment Services                                                                                                       ‫خدمات تهیه وتدارکات‬
                                     45312   Maintenance Services                                                                                                     ‫خدمات حفظ و مراقبت‬
                                     45313   Operation Services                                                                                                            ‫خدمات عملیاتی‬
                                             Mamagment & Operation Service                                                                                  ‫وزارت ترانسپورت وهوانوردی ملکی‬
                       4532                  Human Resources Services                                                                                                   ‫خدمات منابع بشری‬
                                     45320   Empolyment Services                                                                                                           ‫خدمات استخدام‬
                                     45321   Operation Services                                                                                                            ‫خدمات عملیاتی‬

  46       461         4611          46110                Ministry of Frontiers and Tribal Affairs                                    ‫وزارت امور سرحدات و قبائل‬


  47                                            Ministry of Labor, Socail Affairs, Martyrs and Disabled                       ‫وزارت کار , امور اجتماعی , شهدآ و معلولین‬

           471                                                   Labor Support Program                                                     ‫برنامه حمایوی کار‬
                       4711                  Skills Development                                                                                                     ‫انکشاف مهارت ها‬
                                     47110   Operational Suport for Skills Development                                                       ‫واحد حمایوی برنامه فرعی انکشاف مهارتها‬
                                     47111   National Skills Development Program                                                                            ‫برنامه ملی انکشاف مهارتها‬
                                     47112   Carpet Weaving Activity                                                                                             ‫فعالیت هاي قالین بافی‬
                                             Expansion of Vocational and Education Training Centres and               ‫توسعه مراکز آموزش های فنی و حرفوی و ایجاد تاسیسات آموزش فنی و‬
                                     47113   establishment of V.T centres                                                                                                       ‫حرفوی‬
                                             Labour Law & Employment Services                                                                       ‫طرح قوانین کار و فرصت های کاریابی‬
                       4712
                                             Operational Support for Labour Law & Employment Services                         ‫واحد حمایوی برنامه فرعی ظرح قوانین کار و فرصت های کاریابی‬
                                     47120
                                             Establishment of Employment Service Centers and issuing work                         ‫ایجاد مراکز خدمات کاریابی و صدور جواز کار به اتباع خارجی‬
                                     47121   permit to Forign Employees
                                             Pension Services                                                                                                                  ‫خدمات تقاعد‬
                       4713
                                     47130   Operational Suport for Pension Services                                                                         ‫واحد حمایوی خدمات تقاعد‬
                                     47131   Pension Payments and Safety net Reform                                                       ‫اصالح سیستم تقاعد و شبکه مصئونیت اجتماعی‬
           472                                                   Social Support Program                                                 ‫برنامه حمایوی اجتماعی‬
                       4721                  Support to Kindergartens and Orphanages                                                                     ‫حمایت از کودکستان ها و روزنتونها‬
                                     47210   Operational Suport for Kindergartens & Orphanages                                            ‫واحد حمایوی حمایت از کودکستان ها و روزنتونها‬
                                     47211   Reintegration of Children with their Families                                                           ‫استقرار مجدد اطفال با فامیل هایشان‬
                       4722                  Social protection (support to vulnerable groups)                                  )‫تامینات اجتماعی (استقرار مجدد اطفال با فامیل های شان‬
                                             Operational Support for Social protection (support to vulnerable       )‫واحد حمایوی تامینات اجتماعی (استقرار مجدد اطفال با فامیل های شان‬
                                             groups)
                                     47220
           473                                                     Martyrs and Disabled                                                  ‫برنامه شهدآ و معلولین‬
                       4731                  Welfare of Families of Martyrs                                                                                            ‫رفاه بازماندگان شهدآ‬
                                             Operational Support for Welfare fo Families of Martyres                                                       ‫واحد حمایوی رفاه بازماندگان شهدآ‬
                                     47310
                       4732                  Support to Persons with Disability                                                                               ‫بهزیستی معلولین و معیوبین‬
                                     47320   Operational Support to Persons with Disability                                                     ‫واحد حمایوی بهزیستی معلولین و معیوبین‬
                                     47321   Establisment of Centers/Institutes of Services for Disabled                          ‫ایجاد مراکز/انستتیوت ها خدماتي براي افراد دارای معلولیت‬
                                             Support for Empowerment& Reintegration families of martyred                                   ‫توانبخشی و استقرار مجدد ورثه شهدا و معاولین‬
                       4733                  and Disabled
                                             Operational Support for Empowerment& Reintegration families of                    ‫واحد حمایوی توانبخشی و استقرار مجدد ورثه شهدا و معاولین‬
                                     47330   martyred and Disabled
           474                                           Mangagment and Operations Program                                              )‫مدیریت و خدمات (مالی‬
                       4741                  Administration and Support Services                                                                                  ‫اداره و خدمات حمایتی‬
                                     47410   Operational Support for Administration and Support Services                                               ‫واحد حمایوی اداره و خدمات حمایتی‬
                                     47411   Administration and Support Services Program                                                                             ‫برنامۀ حمایۀ ادارای‬

  48       481         4811          48110                    Ministry of Counter Narcotics                                          ‫وزارت مبارزه بر ضد مواد مخدر‬


  49                                                         Ministry of Urban Development                                               ‫وزارت انکشاف شهری‬


           491                                               Urban Governance & Planning                                               ‫مدیریت شهری وپالنگذاری‬

                       4911                  Codes, Legislative Policy Framework                                                         ‫طرح وتدوین کود ها پالیسی ها، مقرارت و قوانین‬
                                     49110   National Cds&Standard services                                                                                 ‫خدما ت طرح مقررات و کودها‬
                                             Compilation of rules, regulations, procedures and national urban            ‫خدمات حمایوی تدوین قوانین ،مقررات طرزالعمل ها، استندرد های‬
                                     49111
                                             construction standards                                                                                             ‫ساختمانی ملی شهری‬
                       4912                  Urban & Regional Planning                                                                                      ‫پالن گذاری شهری و منطقوی‬
                                     49120   Urban Development services                                                                                         ‫خدما ت انکشاف شهری‬
                                             Formulation and renewing supportive services of urban and            ‫خدمات حمایوی ترتیب تجدید پالنهای شهري و منطقه ئي، انكشاف ساحات‬
                                     49121   regional development plans for new places including new districts                                               ‫جديد – بشمول قصبات جديد‬

                       4913                    Planning & coordination                                                                                             ‫پالنگذاری وانسجام‬
                                     49130   Policy & Coordination services                                                                                  ‫خدما ت پالیسی و انسجام‬
                                     49131    Planning, policy & coordination Supportive services                                             ‫خدمات حمایوی پالنگذاری پالیسی وانسجام‬
                       4914                  Safeguarding of Urban Heritage                                                                             ‫حفظ و احیأیی شهر های تاریخی‬
                                     49140    Safeguard of Urban Heritage & Old Cities Supportive Services                                         ‫خدما ت حفظ و احیا شهر های تاریخی‬
                                             Preservation and rehabilitation supportive services for historical                           ‫خدمات حمایوی حفظ و احیأیی شهر های تاریخی‬
                                     49141
                                             places.

           492                                            Urban Development & Housing Policy                                    ‫انکشاف شهری وطرح پا لیسی مسکن‬

                       4921                  Land Development&Housing Policy                                                                                   ‫طرح و پالیسی مسکن‬
                                     49210   Housing & Policy Services                                                                                ‫خدمات طرح و پالیسی مسکن‬
                                             Supportive programs of implementation of shelter and housing                      ‫خدمات حمایوی تطبیق برنامه های سرپناه وپالیسی مسکن‬
                                     49211
                                             policy.

           493                                               Urban Infrastructure & Services                                             ‫زیر بنا و خدمات شهری‬

                       4931                  Upgrading of Formal & Informal Settlement                                                                 ‫بهسازی مناطق پالنی وغیرپالنی‬
                                             Housing Development &Upgrading of formal & Informal Settlement                ‫خدمات حمایوی ارتقاي اسكان وبهسازی ساحات پالنی وغیرپالنی‬
                                     49310
                                             Supportive services
                                             Urban Infrastructure * (Preparation of Projects Governmental &                       ‫پروژه سازی تعمیرات دولتی و ویزه پروژه های غیر دولتی‬
                       4932                  Nongovernmental Buildings

                                     49320   Building & Construction Services                                                                                         ‫خدما ت تعمیرات‬
                                     49321    Building & Construction Supportive Services                                                                      ‫خدمات حمایوی تعمیرات‬
                       4933                  Water Supply, Sewerage & Environmental Services                                       ‫توسعه شبکه آبرسانی، کانالیزاسیون و حفظ محیط زیست‬
                                             Water Supply, Canalization & Environmental Services                                        ‫خدما ت آبرسانی، کانالیزاسیون و محیط زیست‬
                                     49330
                                             Water Supply, Canalization & safeguarding of environment                ‫خدمات حمایوی آبرساني شهری ، حفظ الصحه محیطي ، احداث سیستم‬
                                     49331
                                             Supportive Services                                                                                    ‫کانالیزاسیون و حفظ محیط زیست‬

           494                                                 MoUD Administrative Affairs                                                   ‫اداره واجرایه‬

                       4941                  Administrative Services                                                                                                        ‫خدمات اداری‬
                                     49410   Administrative & Finance Services                                                                                      ‫خدمات مالی و اداری‬
                                             supportive services for Administrative & Finance, capacity           ‫خدمات حمایوی مالی واداری ، انكشاف نهادي وارتقاي ظرفیت ادارات مربوطه‬
                                     49411
                                             development of respective departments of the ministry .                                                                               .‫وزارت‬

  50       501         5011          50110                          Ministry of Justice                                                       ‫وزارت عدلیه‬

  51       511         5111          51110                           Attorney General                                                        ‫لوی حارنوالی‬

  58       581         5811          58110              Afghanistan National Standard Authority                                      ‫اداره معیاری ملی افغانستان‬


   59                                             The independent Directorate of Local Governance                                   ‫ریاست مستقل ارگان های محلی‬
           591                                                        Policy Services                                                       ‫خدمات پالیسی‬
                       5911                  Policy Development & Implementation                                                                                  ‫انکشاف و تطبیق پالیسی‬
                                     59110   Support to Policy Development & Implementation                                                                ‫حمایت از انکشاف و تطبیق پالیسی‬

                       5912                  Mapping Political & Administrative Boundaries                                                                ‫تعین نقشه های سیاسی و اداری‬
                                     59120   Support to Mapping Political & Administrative Boundaries                                             ‫حمایت از تعین سرحدات سیاسی و اداری‬
           592                                             Institutional Development Services                                        ‫خدمات انکشاف ادارات محلی‬
                       5921                  Public Administrative Reforms                                                                                                ‫اصالحات اداره عامه‬
                                     59210   Support to Public Administrative Reforms                                                                           ‫حمایت از اصالحات اداره عامه‬
                       5922                  Support to Municipalities                                                                                                    ‫حمایت از شاروالیها‬
                                     59220   Support to SM                                                                                                       ‫فعالیت حمایوی شاروالی ها‬
                       5923                  Infrastructure Improvement                                                                                                      ‫انکشاف زیربناها‬
                                     59230   Improving the Infrastructure of Sub-national Governance                                                            ‫انکشاف زیربناها ادارات محلی‬
                                     59231   Support to Infrastructure Improvement                                                                                 ‫حمایت از انکشاف زیربناها‬
           593                                                Broader Governance Services                                             ‫خدمات حکومتداری گسترده‬
                       5931                Governance Structure & Stabilization                                                                                   ‫ساختار و تثبیت ادارات‬
                                     59310 Support to Governance Structure & Stabilization                                                         ‫حمایت از ساختار و تثبیت ادارات محلی‬
                              5932         Support Local Councils & Government Affairs                                                          ‫حمایت از شورای ها محلی و امورات دولتی‬
                                     59320 Support to Support Local Councils & Government Affairs                                                 ‫فعالیت حمایوی شورا ها و ادارات محلی‬
           594                                             Management & Operations Program                                              ‫خدمات عملیاتی و اداری‬
                       5941                  Admin & Finance Support                                                                                                  ‫حمایت از مالی و اداری‬
                                     59410   Financial Management                                                                                                              ‫مدیریت مالی‬


  60       601         6011          60110                     Directorate of Environment                                                 ‫ریاست محیط زیست‬




  61       611         6111          61110                          Science Academy                                                           ‫اکادمی علوم‬




                                               Independent Administrative Reforms and Civil Service
  62                                                                                                                           ‫کمیسیون اصالحات اداری و خدمات ملکی‬
                                                                     Reforms

           621                                                 Appointments and Appeals                                                     ‫تعینات و شکایات‬
                       6211                  Appointments                                                                                                                           ‫تعینات‬
                                     62110   Appointing high ranking and low ranking officials                                                    ‫استخدام کارمندان عالی رتبه و پایین رتبه‬
                       6212                  Appeals
                                     62120   Responding to the appeals of appointments and HR                                                 ‫رسیدگی به شکایات استخدام و منابع بشری‬
           622                                                Public Administration Reform                                                  ‫اصالح اداره عامه‬
                       6221                  Civil Service Reforms/Pay and Grade                                                                                        ‫اصالحات اداری‬
                                     62210   Operational Cost for Civil Service reforms                                                                     ‫مصارف عادی اصالحات اداری‬
                                     62211   Public Administration Reform PAR (CSRP)                                                                                   ‫اصالح اداره عامه‬
                       6222                  Policy formulation and Human Resource                                                                         ‫تسوید پالیسی و منابع بشری‬
                                     62220   Policy Formulation and Human Resource strengthening                                                      ‫تقویت تسوید پالیسی و منابع بشری‬
           623                                                       Capacity building                                                       ‫ارتقای ظرفیت‬
                       6231                  Trainings                                                                                                                   ‫برنامه های آموزشی‬
                                     62310   Civil Servants Capacity Development                                                                                ‫ارتقای ظرفیت کارمندان ملکی‬
                       6232                  Capacity Buying                                                                                                             ‫تدارک پرسنل کادری‬
                                     62320   Management Capacity building                                                                                    ‫برنامه ارتقای ظرفیت برای مدیران‬
                                     62321   Operational Cost for capacity buying                                                                           ‫مصارف عادی تدارک پرسنل کادری‬
           624                                               Administration and Operations                                                  ‫اداری و عملیاتی‬
                       6241                  Management                                                                                                                      ‫اداره و منجمنت‬
                                     62410   Operational cost for Admin & Management                                                                             ‫مصارف عادی اداره و منجمنت‬


  63       631         6311          63110                    National Olympic Committee                                                   ‫کمیته ملی المپیک‬

  64       641         6411          64110              General Directorate of National Security                                      ‫ریاست عمومی امنیت ملی‬


  65       651         6511          65110                  Geodesy and Cartography Office                                           ‫ریاست جیودوزی و کارتوگرافی‬

  66       661         6611          66110                       Control and Audit Office                                               ‫ریاست کنترول و تفتیش‬

  67       671         6711          67110           The High office of Oversight and Anti Corruption                  ‫اداره عالی نظارت بر تطبیق ستراتیژی مبارزه علیه فساد‬


  68       681         6811          68110                   Office of Disaster Preparedness                                                ‫اداره ضد حوادث‬


  70       701         7011          70110              Telecommunications Regulatory Authority                                            ‫اداره نظم ارتباطات‬

  72       721         7211          72110                         Election Commission                                                 ‫کمیسون مستقل انتخابات‬

  73       731         7311          73110                       Central Statistics Office                                              ‫ریاست احصائیه مرکزی‬

  74       741         7411          74110                         Legal Training Center                                                 ‫مرکز آموزش حقوقی‬

  75       751         7511          75110            Afghanistan High Atomic Energy commission                                 ‫کمیسیون عالی انرژی اتومی افغانستان‬


  76       761         7611          76110                         Directorate of Kochis                                    ‫رياست عمومی مستقل انسجام امور کوچی ها‬


  79       791         7911          79110                             Municipalities                                                         ‫شاروالی ها‬




                    Program Segment                                                                                                                                                            80/183   ‫بخش پروگرام‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                  Description
                   Fund   Component
    1                                 GENERAL FUND
             10                       RECURRENT BUDGET
                   1000               Recurrent Operating
                            10000     Operating Fund
                            10001     ARTF
                            10002     Lotfa
                            10003     Other Donor
                            10004     Cstc - Mod
                                      General Development
                            10100     Development Projects
             11                       BUDGET SPECIAL FUNDS
             14                       OWN SOURCE REVENUE FUNDS


    2                                 DISCRETIONARY DEVELOPMENT FUND
             20                       DONORS' DISCRETIONERY FUND FOR DEVELOPMENT PROJECTS

                   2000               Discretionery Fund For Development Projects
                            20000     Donors' Discretionery Fund For Development Projects
             25                       DOMESTIC REVENUE FOR DEVELOPMENT PROJECTS


    3                                 DEVELOPMENT BUDGET GRANTS
             30
                   3001               54729-Afghanistan Short-Term Urban Water Supply And Sanitation Project

                            30010     Kabul Water Supply
                            30011     Kabul Sanitation Waste Water
                            30012     Provincial Towns Water Supply
                            30013     Engineering Support And Techni
                            30014     Financial Support To The Cawss
                   3002               91120- Kabul Aybak Mazar_E_Sharif Power Project
                            30021     220 Kv Substation At Aybak And Interconnection With Medium
                            30023     Power System Rehabilitation For Mazar Sharif
                            30024     Institutional Capacity Building And Project Management Support
                            30025     Distribution System Rehabilitatioin For Kabul City Areas
                   3003               54730-Education Quality Improvement Program
                            30031     Quality Improvement -Development Of Teachers And Principals
                            30032     Quality Improvement -School Improvement Grant
                            30033     Quality Improvement - Development Of Moe, Provincial And District Education Department
                            30034     Construction And Rehabilition Of Schools
                            30035     Policy Development
                            30036     Monitoring And Evaluation Development
                   3004               55447-Rural Water Supply And Sanitation Project
                            30041     Strengthening Capacity Of Entities And Communities
                            30042     Construction Of Water Points And Sanitary Latrines
                            30043     Carrying Out Of Water Supply And Sanitation Studies
                            30044     Contingencies
                   3005               57769-Avian And Human Influenza Control
                            30051     Animal Health
                            30052     Human Health
                            30053     Communication And Public Awareness
                            30054     Implementation Support
                            30055     Physical And Price Contingencies
                   3006               91885-Horticulture and Live Stock Project
                            30061     Increasing Marketable Output Of Perennial Horticulture
                            30062     Increasing Output And Productivity Of Livestock
                            30063     Capacity Building , Implementation And Monitoring And Evaluation Support
                   3007               92160-Justic Sector Reform Project
                            30070     Enhancing Capacity Of Justice Sector Institutions
                            30071     Empowering People
                            30073     Strengthening Implementation Capacity
                   3008               92680 Afghanistan Food Crisis Response Food Project
                            30080     Irrigation Project Through Cdcs
                            30081     Implemenation And Mangemtn Support
                            30082     Community Facilitation And Capacity Building
                   3009               52081-Microfinance
                            30090     Strengthening Microfinance Institutions




    Fund Segment                                                                  81/183                                       ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                    Description
                   Fund   Component
                            30091     Microfinance Investment And Support
                   3010               92073 Kabul Urban Reconstruction Project
                            30100     Area Upgrading In The Historic Old Ciry Of Kabul
                            30101     Engineering And Project Mangment Support
                            30102     Support To Cultural Heritage
                   3011               52452-Microfinance Support For Poverty Reduction
                            30110     Micro Fin Fund -Sub Loans + Grants
                            30111     Capacity Building Of Microfinance
                            30112     Implementation Support
                            30113     Strengthening Microfinance Institutions
                   3012               50973-National Emergency Employment Program - Phase I
                            30120     Labour Intensive And Public Works
                   3013               93854-Afghanistan Skills Development Project
                            30130     Rehabilitation And Construction Of Physical Infrastructure
                            30131     Provision Of Training Support Through Partnerships With Other Academic Inst
                            30132     Provision Of Scholarships To Selected Nima Students
                            30133     Provision Of Equipment For The New Institute
                   3014               50970-Feasibility Studies Facility
                            30140     Developing Capacity
                   3015               96362-Strength Health Activ For The Rural Poor Project
                            30150     Sustaining And Strengthening The Basic Pachage Of Health Services
                            30151     Strengthening The Delivery Of The Essential Package Of Hospital Services
                            30152     Strengthening Moph Stewardship Functions
                            30153     Results Based Financig
                   3016               93632-Kabul Urban Roads Improvement Project
                            30160     Improvment Of Road Network In Kabul
                            30161     Project Management Support
                   3017               92544 Strengthening Higher Education Project II
                            30170     Partnership Programs Between Selected Universities
                            30171     Block Grants To Assist Beneficiaries For Sub-Projects
                   3018               53940-Civil Service Capacity Building
                            30180     Afghan Expatriates Programe
                            30181     Lateral Entry Programe
                   3019               54718-Emergency Power Rehabilitation Project
                            30190     54718 Artf Grant Emergency Power Rehabilitation Project
                   3020               91799-Af Strengthening Capacity For Primary Data Colletction In Afg
                            30201     Capacity Building And Implementation Management Support
                            30202     Acquisition Of Survey Mangement And Processing Equipment
                            30203     Consolidation And Public Dissemination Of Data
                   3021               90205-Afghanistan: Emergency National Solidarity Project II
                            30210     Block Grant For Communities
                            30211     Community Facilitation And Subproject Preparation
                            30212     Cdc Capacity Development
                            30213     Capacity Building And Implementation Management Support
                   3022               92433-JSDF Grant For Roll Out Of NSP II
                            30220     Block Grants For Community Sub Projects
                            30221     Community Facilitation And Sub Project Preparation And Capacity Building
                            30222     Implementation And Project Management Supprot
                   3023               93962-Second Education Quality Imporvement Project
                            30230     School Grants
                            30231     Teacher And Principle Training And Education
                            30232     Project Management , Monitoring And Evaluation
                            30233     Quality Enhancement
                            30234     Rehabilition And Construction Of Schools
                            30235     Mobilization, Training And Workshopes
                            30236     Teacher Training District Level To High School
                            30237     Rehabilitation & Construction District Education Office
                            30238     Monitoring And Evaluation Of District Teacher Training
                            30239     Equipment Principles In Gov Registered Schools, Adminitrative Leadership Tools
                            30240     Supporting Tccs, Establishment & Impl Of Nation Wid Scholarship Prog For Girls
                            30241     Establishmet Of Monitoring & Evaluation Sys, District, Provincial & National Level
                            30242     Establishment Of Monitoring And Evaluation System District , Provincial And National Level
                            30243     Supporting The Verification Of Info Colletced At The Community Level




    Fund Segment                                                                   82/183                                          ‫بخش وجه‬
                       Sub      Fund
Fund Type       Fund                                                                                   Description
                       Fund   Component
                       3025               93513Power System Development Project
                                30250     Distribution System Rehabilitation
                                30251     Institutional Capacity Building And Project Management Support
                       3026               93637-Water Resources Dev Technical Asst Project
                                30260     Capacity Building For Multi- Sectoral River Basin Planning
                                30261     Preparation Of Water Resources Development Investment
                                30262     Technical And Implementation Supprot
                       3027               92544-Strengthening Higher Education Project
                                30270     Carrying Out Of Partnership Programs (Curiculum Dev, Research, Training & Publication)
                                30271     Block Grants For Sub-Project
                       3028               92107-Capacity Building For Impact Evaluation
                                30280     Technical Capacity Building
                                30281     Consolidation And Dissemination Of Data And Reprots
                       3029               51429-JSDF Capacity Build
                                30290     51429-JSDF Capacity Build
                       3030               90077--Management Capacity Program
                                30300     Management Capacity Building Tf090077
                       3031               92108-Strengthening Results Based M&E
                                30310     Develop A Result Based M&E System
                                30311     Str M&E Cap At Minis&Prov Lev
                       3032               52288-CGAP Account
                                30320     52288-CGAP Account
                       3033               095691 AF Multi Donr Trust Fund for Health Results Innovation
                                30330     Results based Financing
                       3034               095919 AFG JSDF Grant for Basic packages of Health Services
                                30340     District Identification and Guidelines of CDC Clustering
                                30341     Block Grants for CDC Cluster Development
                                30342     Monitoring and Evaluation
                                30343     Implementation and Project Management Supp[ort
                       3035               TF092435-AF-JSDF Grant for Clustering of Community Development Councils NSP
                                30350     District Identification and Guidelines of CDC Clustering
not in system                   30351     Block Grants for CDC Cluster Development
                                30352     Monitoring and Evaluation
                                30353     Implementation and Project Management Support
                       3036               TF095297- National Emergency Rural Access Project
                                30360     Improvement of Secondary Roads
                                30361     Improvement Of Tertiary Roads
                 32                       WORLD BANK - OTHERS
                       3201               H2980-Public Financial Management Reform Project
                                32010     Procurement Institutional Development And Social Accountability
                                32011     Treasury System Development And Roll_Out
                                32012     Internal Audit Work Practices
                                32013     Supprot For External Audit
                                32014     H.R.Capacity Development In Procurement
                                32015     H.R.Capacity Development In Financial Management
                                32016     H.R>Capacity Development In Audit
                                32017     Reform Management
                                32018     Direct Operations Support For Procurement
                                32019     Direct Operations Support To Treasury
                                32020     Direct Operations Support To External Audit
                                32021     Support To The Budget Office Of The Parliament
                                32022     Office And It Equipment For Cao
                       3203               H2970-Civil Service Reform Project
                                32030     Organization Reforms Within Participating Line Ministeries
                                32031     Implementation Of Human Resource Management Reform
                                32032     Oversight Of Par Program
                       3204               H3540-Education Quality Improvement Prgogram
                                32040     School Grants For Quality Enhancement And Infrastucture
                                32041     Support To Schools Through Institutional And Hrd
                                32042     Policy Development And Monitoring And Evaluation
                       3205               H3480-Expanding Microfinance Outreach And Improving Sustainability
                                32050     On Lending To Mfps
                       3206               H2750-Private Sector Development Support Project
                                32060     Development Of Indistrial Parks
                                32061     Institution Development For Psd
                       3207               H3440 National Emergency Rural Access Project
                                32070     Improvement Of Secondary Roads
                                32071     Improvement Of Tertiary Roads
                                32072     Institutional Strengthening , Project Management And Program Development


      Fund Segment                                                                      83/183                                     ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                      Description
                   Fund   Component
                   3208               H3980-Emergency Irrigation Rehabilitation Project
                            32080     Rehabilition Of Irrigation Systems
                            32081     Preparation Of Feasibility Studies
                            32082     Institutional Development
                            32083     Rehabilitation Of Hydro Meterological Network
                   3209               Q6490-Afghanistan Rural Enterprise Development Program
                            32090     H4280 Afghanistan Rural Enterprise Development Program
                   3210               H4960-Additional Financing Emergency Customs Modernization And Trade
                            32100     Construction And Rehabilitation Of Physical Infrastructure
                   3211               H1620-Strengthening Higher Education Program
                            32110     Improvement In Quality Of Key Higher Educational Institutions
                            32111     Development Of Higher Education




    Fund Segment                                                                  84/183                            ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                   Description
                   Fund   Component
                   3212               IDA-Emergency Customs Modernization And Trade Facilitation Project
                            32120     Bridge Financing
                   3213               51116-Post Conflict Fund Grant
                            32130     51116 Post Conflict Fund Grant
                   3214               H1630-Emergency Transport Rehabilitation Project (Supp To 3735)
                            32140     H163 Supplemental Grant To Ida Credit 3735 Mpw
                            32141     H163 Supplemental Grant To Ida Credit 3735-Mot
                   3215               H2250-Afghanistan Urban Water Sector Project
                            32150     Institutional Development Of Auwssc
                            32151     Financial Support To Auwssc
                            32152     Extension Of The Kabul Water Supply System
                   3216               H2380-Sustainable Development Of Natural Resources
                            32160     Program Management Unit (Pmu) And Other
                            32161     Improving Ministry Of Mines' Internal Efficiencies
                            32162     Developing Regulatory Capacity
                            32163     Developing Mineral Resources
                            32164     Enhancing Sector Governance
                   3217               H2260-Afghanistan: Horticulture And Livestock Productivity Project
                            32170     Perennial Horticulture
                            32171     Livestock
                            32172     Project Management And Implementation

                   3218               H2670-Avian Influenza Control And Human Pandemic Preparedness And Response Project

                            32180     Animal Health
                            32181     Human Health
                            32182     Public Awareness And Communication
                            32183     Implementation Support
                                      Centers For Disease Control And Prevention (Cdc) Influenza Division To Support The Afghanistan Public Health Institute (Aph) Of The
                            32184     Moph
                   3219               H3280-Afghanistan Hiv/Aids Prevention Project
                            32190     Communication And Advocacy
                            32191     Strengthening Of Hiv/Aids Surveillance
                            32192     Targeted Interventions Of High Risk Behaviors
                            32193     Project Management And Innovation Initiative
                   3220               H2840-Emergency Irrigation Rehabilitation Project
                            32200     Rehabilitation Of Irrigation
                            32201     Rehabilitation Of The Metrological Network
                   3221               H4980-3rd Additional Financing Emergency Irrigation Rehabilitation Project

                            32210     Rehabilitation Of Irrigation Systems
                            32211     Institutional Development
                            32212     Rehabilitation Of Hydro Meterrological Network
                   3222               H469-Strenghth Health Avtive For The Rural Poor Project
                            32220     Sustaining And Strengthening Basic Package Of Helath Services
                            32221     Strengthening The Delivery Of The Essential Package Of Hospital Services
                            32222     Strengthening Moph Stewardship Functions
                            32223     Result-Based Financing
                   3223               H4760-Additional Financing For NSP II
                            32230     Provision Of Block Grants For Community Sub Project
                            32231     Community Mobiliztion Empowerment And Capacity Building
                            32232     Implementation And Mangement Support
                   3224               Q6710-Adv Pension Admin And Safety Net
                            32240     Systems And Institutions Building For The New Pension System
                            32241     Pension Payouts
                            32242     Safety Net Desing And Policy Development
                            32243     Implementation Support And Institutional Capacity Building
                   3225               H4840-Financial Sector Strengthening Project
                            32250     Strengthening Capacity Of Da Afghanistan Bank
                            32251     Development Of Financial Sector Infrastructure
                   3226               H3520-Afghanistan Skills Development Project
                            32260     Development Of A Regulatory And Quality Assurance For Teach Ve And T
                            32261     Improvement Of Relevance Quality And Efficiency Of Technical Ve And T

                            32262     Supporting The National Skills Dev Prog And Strengthening Market Linkages H352-Af
                            32263     Research , Monitoring And Evaluation H325-Afg
                   3227               H5230-Pension Administration and safety Net Project
                            32270     Pensions
                            32271     Safety Nets
                            32272     Project management




    Fund Segment                                                                   85/183                                                                          ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                  Description
                   Fund   Component
             35                       ASIAN DEVELOPMENT BANK

                                      9024-Road Employment Project For Settlement And Integration Of Returning Refugees And Displaced Persons- Kandahar
                   3500
                                      Shinboldak Road Rehabilitation
                                      Road Employment Project For Settlement And Integration Of Returning Refugees And Displaced Persons- Kandahar Shinboldak Road
                            35000     Rehabilitation ( Ta-9024)
                   3501               0076-Road Employment Project For Settlement
                            35010     Road Employment Project For Settlement 0076
                   3502               9038-Japan Fund For Poverty Reducti
                            35020     Community Mobilization
                            35021     Infrastructure Development
                            35022     Natural Resource Management
                            35023     Microcredit Development
                   3503               9097-JFPR Rehbilitation Of Bamian-Yakawlang Road
                            35030      Rehbilitation Of Bamian-Yakawlang Road
                   3504               9100-JFPR Rural Business Support Project
                            35040     Construction Of Potato Storage In Bamyan Province
                   3505               0167/0170-Water Resources Development Investment Program-MEW
                            35050     Northern Basin Development
                            35051     Flood Management
                            35052     Program Development
                            35053     Helmand Basin Water Resources Master Plan
                   3506               0081- Road Network Development Project 1
                            35060     Road Network Development Project 1
                            35061     Construction Of 143 Km Road Between Bala Murghab And Leman
                            35062     Rehabilitation Of Works On Various Section
                            35063     Maintainance Works On Regional Road For 3 Years
                            35064     Mpws Capacity Development
                   3507               9030 Primary Health Care For Poor
                            35070     Primary Health Care For Poor


                   3508               0004 Power Transmission And Distribution
                            35080     Adb00004 Grid Substations
                            35081     Adb0004 Distribution Systems
                            35082     Adb0004 Connection Kits
                            35083     Power Transmation And Distribution Prpj (Grant)


                   3509               9039 -JFPR-Rural Recovery Through Community Based Irrigation Rehab Project

                            35090     9039 -JFPR-Rural Recovery Through Community Based Irrigation Rehab Project
                   3510               9060-JFPR-The Balkh River Basin Integrated Water Resources Manag Project
                            35100     Jfpr9060Afg-The Balkh River Basin Integrated Water Resources Manag Project
                   3511               0012-Qaisar- Bala Murghab Road Project
                            35110     Rehabilitation Of Primary Road Section
                            35111     Provision Of Road Tolling Facility
                            35112     Hiv/Aids And Anti Human Traffiching Prevention And Awareness Campaign
                            35113     Construction Supervision And Monitoring
                            35114     Incremental Project Management Support
                   3512               2215 Fiscal Management And Public Administration Reform Fmpar
                            35120     Adb 2215 Fiscal Management And Public Administration Reform Fmpar
                   3513               0054-North - South Corridor Project
                            35130     Rehabilitation Of North-South National Highway
                            35131     Resettlement
                            35132     Hiv/Aids Prevention And Anti - Human Trafficking Awareness Campaing
                   3514               9037-JFPR-Assistance For Emergency Infrastructure Rehabilitation And Reconstruction Project

                            35140     Assistance For Emergency Infrastructure Rehabilitation And Reconstruction Project ( Jfpr 9037-Afg)
                   3515               0033-Western Basins Water Resources Mangement Project
                            35150     Western Basins Water Resources Mangement Project
                   3516               0067-Private Sector And Financial Market Development Program
                            35160     Private Sector And Financial Market Development Program
                   3517               0135-Road Network Development Investment Program Project 1
                            35170     Civil Works And Construction Supervision And Monitoring For The Andkhoy Qaisar Road Project
                            35171     Civil Work And Project Management And Monitoring For The Northsouth Corridor Project
                   3518               0126-Agriculture Market Infrastructure Project
                            35180     Improving Agriculture Marketing Infrastrure
                            35181     Project Management And Capacity Support




    Fund Segment                                                                   86/183                                                                   ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                   Description
                   Fund   Component
                   3519               0161-Hairatan To Mazar E Sharif Railway Project
                            35190     Railway Construction
                            35191     Railway Sector And Institution Development
                   3520               0167/0170Nangarhar Valley Development Authority Ma
                            35200     0167/0170Nangarhar Valley Development Authority Ma
                   3521               0134-AFG Engery Sector Development Program
                            35210     Sheberghan Gas Rehabilitation Project
                   3522               0025-AFG Road Network Development Program 2
                            35220     Jabul Seraj Nijrab Road Project
                            35221     Bagrami Separi Road Project


             36                       LOTFA, UNITED NATIONS & OTHER UN AGENCIES
                   3600               UNDP Law And Order Trust Fund In Afghanistan (LOTFA)
                            36000     UNDP Law And Order Trust Fund In Afghanistan (LOTFA)
                   3601               Customs Facilities Reconstruction Project-UNDP
                            36010     Customs Facilities Reconstruction Project-UNDP
                   3602               Reconstruction Of Juveniles (Ministry Of Justice)-UNICEF
                            36020     Reconstruction Of Juveniles (Ministry Of Justice)-UNICEF
                   3604               MRRD/UNHCR Reintegration
                            36040     MRRD/UNHCR Reintegration
                   3605               UNICEF Projects For MRRD
                            36050     UNICEF Projects For MRRD

                   3606               Emergency Reconstruction Of District Level Basic Infrastructure Project -UNAMA

                            36060     Emergency Reconstruction Of District Level Basic Infrastructure Project -UNAMA
                   3607               Health And Nutrition Program UNICEF
                            36070     Health And Nutrition Program UNICEF
             37                       UK & EUROPEAN COMMISSION
                   3700               EC 2nd Administrative And Civil Sevic
                            37000     Civil Service Senior Management
                            37001     Procure Long And Short Term Te
                            37002     Support To Cgb And Par Program
                            37003     Support To Cgb And Par Program
                   3701               Institutional Support To Moh At It'S Provincial Levels
                            37010     Institutional Support To Moh At It'S Provincial Levels
                   3703               EC Joint Master Account
                            37030     Ec Joint Master Account
                   3704               National Emergency Employement Program (EU)
                            37040     Capacity Support For Rehabilitation Of Water Catchment'S Areas And Irrigation Schemes
                            37041     Capacity Support For Rehabilitation Of Rural Public Assets
                            37042     Investment Support For Water Catchment'S Irrigation Schemes Rural Public Asset Creation
                            37043     Support For A National Food Security And Nutrltional Surveillance System
                            37044     Technical Assistance
                   3705               Support To Afghan Public Health Sector
                            37050     Support To Afghan Public Health Sector
                   3706               Support To Rehabilitation Of Blood Bank
                            37060     Support To Rehabilitation Of Blood Bank

                   3707               Sixth Reconstruction Program ( Centralized Decenterlized Approched ) Aidco / 6246

                            37070     Rural Recovery
                            37071     Animal Health
                            37072     Public Administration Reform
                   3721               Financial Support To MoH - UK
                            37210     Financial Support To MoH - UK
                   3722               UK DFID Helmand Agricultural Rural Development Program (HARDP)

                            37220     Helmand Agricultural Rural Development Program (Hardp) - Rural Water And Sanitation Projects (Watsan)

                            37221     Helmand Agricultural Rural Development Program (Hardp) - National Rural Access Program (Nrap)

                            37222     Helmand Agricultural Rural Development Program (Hardp) - Microfinace Investment And Support (Misfa)

                            37223     Helmand Agricultural Rural Development Program (Hardp) - National Solidarity Program (Nsp)

                            37224     Helmand Agricultural Rural Development Program (Hardp) - Agriculture Ministry Extension

                            37225     Helmand Agricultural Rural Development Program (Hardp) - Baseline, Market Survey, Administration

                   3723               Districet Development Program
                            37230     Ivestment and Adminastration
                            37231     Central Management Support Team


    Fund Segment                                                                   87/183                                                     ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                    Description
                   Fund   Component
                            37232     Salaries and Hazard for Provinces
             38                       US & USAID
                   3801               Alternative Livelihood Immediate Impact Assistance Project.
                            38010     Alternative Livelihood Immediate Impact Assistance Project.
                   3802               MoI Reform Project
                            38020     Moi Reform Project




    Fund Segment                                                                 88/183                           ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                 Description
                   Fund   Component
                   3803               Donation Of Agricultural Commodities
                            38030     Donation Of Agricultural Commodities
                   3804               Support To Prog To Achieve Shaategic Development Objetives
                            38040     Capacity Biulding
                            38041     E Government Pilot Initiatives
                            38042     Government Online Web Presence
                            38043     Training Awareness Programs
                   3805               The Civilian Technical Assistance Plan (CTAP)
                            38050     The Civilian Technical Assistance Plan (CTAP)
                   3806               A Better Educated And Healthier Population
                            38060     A Better Educated And Healthier Population
                   3807               Good Performance And Initiative - USAID
                            38070     Good Performance And Initiative - USAID
                   3808               MOPH Partnership Contracts For Health Services Program ( SOAG 306-07-00 Il#7 )
                            38080     MOPH Partnership Contracts For Health Services Program ( SOAG 306-07-00 Il#7 )
                   3809               IL 01 Salary Support for Specific Positions in the GoIRA
                            38090     Salaries for positions in President Office
                            38091     Salalary for Position in High Office of Oversight
                   3810               Norwgian Red Cross Support to kabul Ambulance Services
                            38101     Staff Salaries
                            38102     Operation and maintenance
             40                       MULTI DONOR GRANTS
                   4001               Bamyan 30 Bed Hospital
                            40010     Bamyan 30 Bed Hospital
                   4002                                        Capacity Building Of The Ministry Of Public Health In Drug Demand Reduction
                            40020     Capacity Building Of The Ministry Of Public Health In Drug Demand Reduction
                   4004               Kazakistan Grant Aid For Afghanistan
                            40040     Kazakistan Grant Aid For Afghanistan
                   4003               Construction Of Chaghcharan City Roads
                            40030     Construction Of Chaghcharan City Roads
                   4005               The Global Fund To Fight Aids, Tb And Malaria (Moh)
                            40050     The Global Fund To Fight Aids, Tb And Malaria (Moh)
                   4006               Japanese Grant Aid For Debt Relief
                            40060     Japanese Grant Aid For Debt Relief
                                      Museum Of World Religions. Creating And Building Of Cultural Center In Bamyan.
                   4007
                            40070     Museum Of World Religions. Creating And Building Of Cultural Center In Bamyan.
                   4008               27201-Health And Human Services ( Hhs )
                            40080     27201-Health And Human Services ( Hhs )
                   4009               Grant For Strengthining The Functions Of Agricultural Cooperatives
                            40090     Grant For Strengthining The Functions Of Agricultural Cooperatives
                            40091     Es Cptv Dev Fn St Dev Pro Cptv
                            40092     Implementation Of A Programe Providing Advisory Serv For Operations
                            40093     Redifinition Of The Missions And Capacity Strengthening Of Dacd
                   4010               Rehabilitaion Of The Maidan Shar-Bamyan Road (Remambar)
                            40100     Rehabilitaion Of The Maidan Shar-Bamyan Road (LOT-1)
                            40101     Rehabilitation of the Maidan Shar-Bamyan Road LOT-2
                   4011               Civil Service Training Center In Ghor Province
                            40110     Civil Service Training Center In Ghor Province
                   4012               Primary Education Program Support (Moe) - Denmark
                            40120     Primary Education Program Support (Moe)
                   4013               Kapisa Medical Complex
                            40130     Kapisa Medical Complex
                   4014               1028 - CAF National Solidarity Program (AFD)
                            40140     1028 - CAF National Solidarity Program (AFD)
                   4015               National Solidarity Program ( Italy )
                            40151     National Solidarity Program ( Italy )
                   4016               Enhancement Of Literacy In Afghanistan - Unesco Form 315B(I.08)
                            40160     Enhancement Of Literacy In Afghanistan - Unesco Form 315B(I.08)

                                      Reconstruction Of The Streets Of Chaghcheran City 2008-2010 (725/11Vbpdd)
                   4017
                            40170     Reconstruction Of The Streets Of Chaghcheran City 2008-2010 (725/11Vbpdd)
                   4018               The Procurement Of Agriculture Inputs & Purchase Of Wheat Stock
                            40180     Procurement Of Agriculture Inputs
                            40181     Purchase Of Wheat Stock
                   4019               NSP Danish Support
                            40190     NSP Danish Support
                   4020               Cons Of Prisons ( Czech )
                            40200     Cons Of Prisons ( Czech )


    Fund Segment                                                                    89/183                                                   ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                           Description
                   Fund   Component
                   4021               China Grant Renovation Of The Parwan Irrigation Pr
                            40210     China Grant Renovation Of The Parwan Irrigation Pr




    Fund Segment                                                             90/183                      ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                 Description
                   Fund   Component
                   4022               Grant Assistance For Grassroots Project
                            40220     Grant Assistance For Grassroots Project
                   4023               Rehablitation - Ministry Of Women Affairs
                            40230     Rehablitation - Ministry Of Women Affairs

                                      (HOO-RCP.049) Reforming The Process Of Issuing Construction Permits ( Kabul ) Phase 1
                   4024
                            40240     Administration Cost
                            40241     Operations
                            40242     Staffing
                   4025               GAVI And The Vaccine Fund
                            40250     Gavi And The Vaccine Fund
                   4026               NSP-Norway Grant (MOF)
                            40260     NSP-Norway Grant (MOF)
                   4027               Canadian Grant Agreement For National Program Support Office NAPSO
                            40270     Canadian Grant Agreement For National Program Support Office NAPSO

                                      Water And Sanitation Drought Relief Projects In Kandahar , Helmand And Paktya
                   4028
                            40280     Water And Sanitation Drought Relief Projects In Kandahar , Helmand And Paktya

                                      809-G08-MScaling Up Malaria Control Interventions And Strengthening Health Care System In Afghanistan
                   4029
                            40290     Wages And Salaries
                            40291     Goods And Services
                            40292     Monitoring Evaluation Planning Administration And Over Heads
                   4030               Afghanistan Rural Enterprises Development Program (AREDP)
                            40300     Establishing Policy Unit
                            40301     Operational Budget For Aredp
                            40302     Community Investment Loans
                            40303     Small And Mmedium Enterprises (Sme)
                   4031               Coordination Of Implementation Of ANDS
                            40310     Coordination Of Implementation Of Ands
                   4032               Italian Suppor To Afghan Mircorfinance And Enterprises Project
                            40320     Microfinance Credits
                            40321     Smes Credits
                            40322     Trainings
                            40323     Operation Costs
                   4033               2ND Remambar
                            40330     2Nd Remambar
                   4034               First Micro Finance Bank - Germany
                            40340     First Micro Finance Bank
                   4035               Micro Finance - DB MOF
                            40350     Micro Finance - DB MOF

                                      Improvement Of Blood Transfusion System And Construction Of Central Laboratory - France
                   4036
                            40360     Improvement Of Blood Transfusion System
                            40361     Kabul Referral Laboratory For Biological Analysis
                            40362     Support To The Improvemnet Of Feasible Works In Center And Regions

                                      Implementing The Economic And Technical Cooperation , Ministry Of Foreign Affairs
                   4037
                            40370     Implementing The Economic And Technical Cooperation , Ministry Of Foreign Affairs
                   4038               NSP-CZECH Republic Support
                            40382     Czech Republic Support Nsp
                   4039               8033-DSF Rural Microfinance And Livestock Support Program
                            40390     Rural Microfinance
                            40391     Livestock Support
                            40392     Program Management And Coordination

                                      Afghanistan Rural Enterprise Development Program ( 104 Afghanistan 12-3-6)
                   4040
                            40400     Afghanistan Rural Enterprise Development Program ( 104 Afghanistan 12-3-6)
                   4041               GPSF 08-096 Construction Of Administrative Building Of Wolisi Jirga
                            40411     GPSF 08-096 Construction Of Administrative Building Of Wolisi Jirga
                   4042               Construction Of Mosque In Kabul University
                            40420     Construction Of Mosque In Kabul University
                   4043               Small Development Program - India
                            40430     Small Development Program
                   4044               Socio-Economic Reintergration Of Afghans Returning From Iran And Pakistan
                            40440     Socio-Economic Reintergration Of Afghans Returning From Iran And Pakistan
                   4045               Vocational Training Project In 9 Province Afg 0009349
                            40450     Capacity Development Program




    Fund Segment                                                                  91/183                                                      ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                   Description
                   Fund   Component
                   4046               Bridging Project For EPAP II
                            40460     Bridging Project For EPAP II
                   4047               Netherlands Support To National Solidarity Program (Baghlan Province)
                            40470     Netherlands Support To National Solidarity Program (Baghlan Province)
                   4048               Integrated Alternative Livelihoods Program In Kandahar
                            40480     Integrated Alternative Livelihoods Program In Kandahar

                                      Centers For Disease Control And Prvention (Cdc) Influenza Division To Support The Afghanistan Public Health Institute
                   4049
                            40490     Centers For Disease Control And Prvention (Cdc) Influenza Division To Support The Afghanistan Public Health Institute

                                      Establishment Of Training Center And Execution Of A Training Program In Baghlan Province
                   4050
                            40500     Establishment Of Training Center And Execution Of A Training Program In Baghlan Province
                   4051               National Solidarity Program (Swiss)
                            40510     National Solidarity Program (Swiss)
                   4052               Netherlands Support To Afghanistan Stabilization Program
                            40520     Netherlands Support To Afghanistan Stabilization Program
                   4053               National Solidarity Program - New Zealand
                            40530     Support To National Solidarity Program New Zealand
                   4055               GAVI Health System Strengthening
                            40550     GAVI Health System Strengthening
                   4056               The Global Fund To Fight HIV (MoPH)
                            40560     The Global Fund To Fight HIV (MoPH)
                   4057               Support to Agricultural Cooperatives
                            40570     Cooperative Development Fund
                            40571     Project Management Unit Operations and Activities
                            40572     Technical Assistance
                            40573     Mid Term Assessment and Contingenices


                   4881               Japanese Non Project Grant Aid-2002
                            48810     Japanese Non Project Grant Aid-2002
                   4882               Japanese Non Project Grant Aid 2004
                            48820     Japanese Non Project Grant Aid 2004
                   4883               Japan Non Project Grant Aid 2005
                            48830     Japan Non Project Grant Aid 2005
                   4900               Counter Narcotics Trust Fund
                            49000     Micro Hydroelectric Project In Jurm
                            49001     Micro Hydroelectric Project In Chatta
                            49002     Micro Hydroelectric Project In Sanjab
                            49003     Micro Hydro Power Projects For Productive Use - Capacity Building And Training
                            49004     Mushroom Small Scale Production Viability Assessment
                            49005     Eight Community Drug Treatment Centers
                            49006     Two Community Drug Treatment Centers
                            49007     Construction Of Green Houses
                            49008     Construction Of Green Houses - Training And Capacity Building
                            49009     Construction Of 61 Kilometers Dbst Road
                            49010     Honebees Industries Rehabilitation In 8 Provinces
                            49011     Flood Protection Scheme In 4 Districts Of Nangarhar
                            49012     Introduction Of Orchards Forstry And Check Dams In Nangarhar
                            49013     Rehabilitation Of Silkworm Industry In Afghanistan
                            49014     Rehabilitation Of 22 Km Road In Balkhab Saripul
                            49015     Drug Awareness Campaign In Logar , Samangan , Baghlan,Midan Wardak And Laghman Provinces
                            49016     Construction Of Retaining Walls In Daresouf Bala District Of Samangan Province
                            49017     Harm Reduction In Balkh And Heart Provinces
                            49018     Integrated Water And Irrigation System Rehabilitation In Gurziwan District Of Faryab Province
                            49019     Mosque Based Drug Abuse Prevention And Aftercare Services In 34 Provinces
                            49020     Good Performance Initiative Gpi
                            49021     Construction Of 260M Flood Protection Wall In Bala Blook District Of Farah Province
                            49022     Construction Of Two Protection Walls In Shahrak And Changhcharan Districts Of Ghor Province
                            49023     Rapid Project Generation In Eleven Popy Grown Provinces ( Needs Assessment )
                            49024     Drug Free And Healthy Educational Environment National Wide
                            49025     Vocational Training For Unemployed In The Province Of Kunar, Nuristan , Paktia , Nangrhar And Logar
                            49026     Survey And Design Of The Pul- E-Charki Prison Wing 6 In The Province Of Kabul
                            49027     Carpet Weaving In Ghor Province
                            49028     Construction Of Qaghani Bridge In Takhar Province
                            49029     Construction Of Water Reservoirs In Balkh
                            49030     Rehabilitation Of Ab Barik Canal And Construction Of Gabion Prt
                            49031     Highly Prioritzed Projects Implementation In 14 Province
                            49032     Construction Of 18.7 Km Asphalted Road Chimtal And Bulkh Districts Of Bulkh Province
                            49033     Deep Wells Boring Projects In Bulkh


    Fund Segment                                                                  92/183                                                                      ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                  Description
                   Fund   Component
                            49034     Survey And Design Of Sixth Block Of Pul E Charkhi Prison
                            49035     Construction Of Weir In Takhara Village Garziwan Province
                            49036     Construction Of Bangi Bridge In Takhar




    Fund Segment                                                                93/183                          ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                      Description
                   Fund   Component
    5                                 DEVELOPMENT BUDGET LOANS
             51                       WORLD BANK LOANS
                   5102               38440-Emergency Customs Modernization And Trade Facilitation Project
                            51020     38440-Emergency Customs Modernization And Trade Facilitation Project
                   5103               38450-Af: Emergency Irrigation Rehabilitation Project
                            51030     Rehabiliation Of Irrigation Schemes
                            51031     Rehabiliation Of Hydro-Meteorological Network
                            51032     Preparation Of Feasibility Studies & Monitoring
                            51033     Institutional Development
                   5104               39670-Kabul Urban Reconstruction Project
                            51040     Area Upgrading In Kabul Municipality
                            51041     Land Tensure Regularization
                            51042     Engineering And Project Management Support For The Borrower'S Urban Agencies
                            51043     Overall Capacity Building For Kabul Municipality
                            51044     Preparation Of A Structure Plans And A Future Urban Project
                            51045     Improvements To Main Road, Drainage, And Traffic Managemet In Kabul
                   5105               39680-Afghanistan Investment Guarantee Facility
                            51050     Afgahnistan Investment Guarantee Facility 3968-Af
                   5106               39330-Emergency Power Rehabilitation Project
                            51060     Rehabilitation And Expansion Of Distribution Networks In Kabul
                            51061     Rehabilitation Of NaghluTramsmissionStation
                                      Rehabilitation Of 110Kv Hydro Power Line From Naghlu To Kabul
                            51062     East Sub Station For Rehabilitation And Expansion Of
                                      Technical SupportAnd Kabul North Sub Station
                            51063     Distribution Networks Inkabul
                            51064     Commercialization Of Damb
                            51065     Technical Assistance For Mwp And Damb
                            51066     Legal Service ( Lebouf Mew /362 )
                            51067     Restructuring Of Dabm To Dabs ( Tmu )
                            51068     Technical Assistant To Provide Engineering And Procurment For Aybak Substation ( Mew/S-501 )
                            51069     Opgw System Package For Northern Transmission Line System Project ( Mew / 444A )
                            51070     Opgw Procurement ( Mew / 439 )
                            51071     Commission Fee For L/Cs And Other Bank Charges
                            51072     Consultancy Services For Reactive Power
             52                       ASIAN DEVELOPMENT BANK LOANS
                   5200               Emergency Rehabilitation Of Irrigation
                            52000     Emergency Rehabilitation Of Irrigation

                                      1997-Afg Emergency Infrastructure Rehabilitation And Reconstruction Project
                   5201
                            52010     Road Infrastructure Rehabilitaion And Reconstruction
                            52011     Electric Power Infrastructure Rehabilation And Reconstruction
                            52012     Gas Infrastructure Rehabilitation And Reconsturcion
                            52013     Irregation Infrastructure Rehabilitation And Reconstruction
                   5202               2304-Regional Power Transmission Interconnection Project
                            52020     2304-Regional Power Transmission Interconnection Project


                   5204               2105-Afg Regional Airports Rehabilitation Project
                            52040     Rehabilitation Of Regional Airports
                            52041     Human Resource Development
                            52042     Post - Construction Operations Assistance
                   5205               2140 Andkhoy Qaisar Road Project
                            52050     Adb2140 Civil Works
                            52051     Adb 2140 Equipment
                            52052     Adb 2140 Consulting Services
                            52053     Adb2140 Incremental Project Management Support
                            52054     Adb2140 Unallocated


                   5206               2165 Power Transmission And Distribution
                            52060     Adb2165 Transimission Lines
                            52061     Adb2165 Support Facilities
                            52062     Adb2165 Resettlement And Monitoring
                            52063     Adb2165 Consultancy Services
                            52064     Adb2165 Unallocated
                   5207               2257 Afg North South Corridor Project
                            52070     Rehabilitation Of North - South National Highwa
                            52071     Provision Of Cross Border Facilities
                            52072     Project Management And Monitoring
                   5208               2227-Western Basin Water Resource Management
                            52080     2227-Western Basin Water Resource Management
                   5209               ADB-PMPL Loan
                            52090     ADB-PMPL Loan


    Fund Segment                                                                   94/183                                            ‫بخش وجه‬
                   Sub      Fund
Fund Type   Fund                                                                                  Description
                   Fund   Component
                   5210               2215 Fiscal Management And Public Administration Reform Project
                            52100     Adb 2215 Fiscal Management And Public Administration Reform Project
                   5211               Agriculture Sector Programme Loan
                            52110     Agriculture Sector Programme Loan
                   5212               024- Regional Power Transmission Interconnection Project
                            52121     220Kv Kunduz And Baghlan Sustations
             53                       OTHER MULTILATERAL LOANS
                   5300               020 Doshi-Khumri Rd - Islamic Development Bank
                            53000     Islamic Dev Af020 Doshi-Khumri Rd
                            53001     Civil Works for Constructin of Doshi Pol e Khomri Road ( 509) Km
                            53002     Project Consultana Coordination and Implementation Unit
                            53003     Project Start up Workshop for IDB Component
                            53004     Project Financial Audit
                   5301               021 Andkhoy To Aquina Road Project - Islamic Development Bank
                            53010     Af201 Roads Bridges And Other Structures `
                            53012     Af201 Consultancy Services
                            53013     Af201 Project Implementation Unit
                            53014     Af201 Project Strat Up Workshop And Famillarisation Unit
                            53015     Af201 Project Financial Audit
                            53016     Af201 Contingencies


                   5302               0403/01 Saudi Fund For Development Kabul Kandahar Herat Road
                            53020     0403/01 Saudi Fund For Development Kabul Kandahar Herat Road

                                      026 (Lnrehabilitation And Upgrading Of Irrigation And Water Resource Management Project In Pashtun Zarqun District
                   5303
                            53031     Water Resources And Irrigation Development
                            53032     Project Consultant Coordination And Implementation Unit
                            53033     Project Strat Up Workshop For Idb Component
                            53034     Project Financial Audit For Idb Component
                   5304               024-Regional Power Transimiison Interconnection Project
                            53041     220 Kv Kunduz And Baghlan Substations

                                      DOMESTIC UN-CONSOLIDATED FUNDS
                                      FOREIGN UN-CONSOLIDATED FUNDS




    Fund Segment                                                                  95/183                                                                   ‫بخش وجه‬
             District
   Province_
             _Recod                       Description in English              Description in Dari
    Recode
                e
      01                                         KABUL                               ‫کابل‬
             0101       PROVINCIAL CAPITAL OF KABUL (KABUL)                    (‫مرکز والیت کابل ( کابل‬
             0102       PAGHMAN                                                                   ‫پغمان‬
             0103       CHAHAR ASYAB                                                       ‫چهارآسیاب‬
             0104       BAGRAMI                                                                 ‫بگرامی‬
             0105       DEHSABZ                                                                 ‫ده سبز‬
             0106       SHAKAR DARA                                                            ‫شکردره‬
             0107       MUSAHI                                                                ‫موسهی‬
             0108       MIR BACHA KOT                                                     ‫میر بچه کوت‬
             0109       KHAK-E-JABAR                                                         ‫خاک جبار‬
             0110       KALAKAN                                                                   ‫کلکان‬
             0111       GULDARA                                                                   ‫گلدره‬
             0112       FARZA                                                                      ‫فرزه‬
             0113       ESTALEF                                                                ‫استالف‬
             0114       QARA BAGH                                                               ‫قره باغ‬
             0115       SURUBI                                                                 ‫سروبی‬
      02                                         KAPISA                             ‫کاپیسا‬
             0201       PROVINCIAL CAPITAL OF KAPISA (MAHMUDI RAQI)   ( ‫مرکز والیت کاپیسا (محمود راقی‬
             0202       HISSA-E- DUWUMI KOHISTAN                                  ‫حصه دوم کوهستان‬
             0203       KOH BAND                                                              ‫کوه بند‬
             0204       HISSA-E-AWALI KOHISTAN                                    ‫حصه اول کوهستان‬
             0205       NIJRAB                                                                 ‫نجراب‬
             0206       TAGAB                                                                    ‫تگاب‬
             0207       ALASAY                                                              ‫اله سای‬
      03                                        PARWAN                               ‫پروان‬
             0301       PROVINCIAL CAPITAL OF PARWAN (CHARIKAR)             ( ‫مرکز والیت پروان ( چاریکار‬
             0302       BAGRAM                                                                     ‫بگرام‬
             0303       SHINWARI                                                               ‫شینواری‬
             0304       SAYID KHAIL                                                            ‫سید خیل‬
             0305       JABULUSSARAJ                                                        ‫جبل السراج‬
             0306       SALANG                                                                   ‫سالنگ‬
             0307       SYAHGIRDI GHORBAND                                              ‫سیاه گرد غوربند‬
             0308       KOHI SAFI                                                             ‫کوه صافی‬
             0309       SURKHI PARSA                                                         ‫سرخ پارسا‬
             0310       SHAYKH ALI                                                            ‫شیخ علی‬
      04                                        WARDAK                              ‫وردک‬
             0401       PROVINCIAL CAPITAL OF WARDAK (MAYDAN SHAHR)    ( ‫مرکز والیت وردک ( میدان شهر‬
             0402       NERKH                                                                     ‫نرخ‬
             0403       JALREZ                                                                 ‫جلریز‬
             0404       CHAKI WARDAK                                                      ‫چک وردک‬
             0405       SAYYDABAD                                                          ‫سید آباد‬
             0406       DAYMIRDAD                                                          ‫دایمیرداد‬
             0407       HISSA-E-AWALI BIHSUD                                         ‫حصه اول بهسود‬
             0408       JAGHATU                                                                 ‫جغتو‬
             0409       MARKAZ-E-BEHSUD                                                 ‫مرکز بهسود‬
      05                                         LOGAR                               ‫لوگر‬
             0501       PROVINCIAL CAPITAL OF LOGAR ( PULI ALAM )            (‫مرکز والیت لوگر ( پل علم‬
             0502       BARAKI BARAK                                                        ‫برکی برک‬
             0503       CHARKH                                                                    ‫چرخ‬

Location Segment                                        96/183                                      ‫بخش محل‬
             District
   Province_
             _Recod                       Description in English               Description in Dari
    Recode
                e
             0504       KHUSHI                                                                   ‫خوشی‬
             0505       MOHAMMAD AGHA                                                          ‫محمد آغه‬
             0506       KHAR WAR                                                                   ‫خروار‬
             0507       AZRA                                                                         ‫ازره‬
      06                                      NANGARHAR                              ‫ننگرهار‬
             0601       PROVINCIAL CAPITAL OF NANGARHAR ( JALALABAD )    (‫مرکز والیت ننگرهار ( جالل آباد‬
             0602       BEHSUD                                                                   ‫بهسود‬
             0603       SURKH RUD                                                               ‫سرخرود‬
             0604       CHAPARHAR                                                                 ‫چپرهار‬
             0605       KAMA                                                                         ‫کامه‬
             0606       KUZKUNAR                                                                   ‫کوزکنر‬
             0607       RODAT                                                                       ‫رودات‬
             0608       KHUGYANI                                                                ‫خوگیانی‬
             0609       BATI KOT                                                               ‫بتی کوت‬
             0610       DEH BALA                                                                   ‫ده باال‬
             0611       PACHIR WAGAM                                                           ‫پچیرواگام‬
             0612       DARAH-E-NOOR                                                              ‫دره نور‬
             0613       KOT                                                                          ‫کوت‬
             0614       GOSHTA                                                                   ‫گوشته‬
             0615       ACHIN                                                                       ‫اچین‬
             0616       SHINWAR                                                                   ‫شینوار‬
             0617       MUHMAND DARA                                                           ‫مهمنددره‬
             0618       LALPOOR                                                                  ‫لعل پور‬
             0619       SHER ZAD                                                                 ‫شیرزاد‬
             0620       NAZYAN                                                                      ‫نازیان‬
             0621       HESARAK                                                                  ‫حصارک‬
             0622       DUR BABA                                                                    ‫دربابا‬
      07                                       LAGHMAN                                ‫لغمان‬
             0701       PROVINCIAL CAPITAL OF LAGHMAN ( MEHTERLAM )        ( ‫مرکز والیت لغمان ( مهترالم‬
             0702       QARGHAYEE                                                               ‫قرغیی‬
             0703       ALISHING                                                              ‫علیشنگ‬
             0704       ALINGAR                                                                 ‫علینگار‬
             0705       DAWLAT SHAH                                                          ‫دولت شاه‬
      08                                       PANJSHER                              ‫پنجشیر‬
             0801       PROVINCIAL CAPITAL OF PANJSHER ( BAZARAK )        ( ‫مرکز والیت پنجشیر ( بازارک‬
             0802       RUKHA                                                                      ‫رخه‬
             0803       DARAH                                                                       ‫دره‬
             0804       HISSA-E-AWAL ( KHINJ )                                           ‫حصه اول خنج‬
             0805       UNABA                                                                    ‫عنابه‬
             0806       SHUTUL                                                                   ‫شتل‬
             0807       PARYAN                                                                    ‫پریان‬
      09                                       BAGHLAN                                ‫بغالن‬
             0901       PROVINCIAL CAPITAL OF BAGHLAN ( PUL-I-KHUMRI )     ( ‫مرکز والیت بغالن ( پلخمری‬
             0902       DAHANA-E-GHURI                                                     ‫دهنه غوری‬
             0903       DUSHI                                                                  ‫دوشی‬
             0904       NAHREEN                                                                  ‫نهرین‬
             0905       BAGHLAN-E-JADEED                                                    ‫بغالن جید‬
             0906       KHINJAN                                                                 ‫خنجان‬
             0907       ANDARAB                                                                 ‫اندراب‬

Location Segment                                        97/183                                       ‫بخش محل‬
             District
   Province_
             _Recod                       Description in English     Description in Dari
    Recode
                e
             0908       DEH SALAH                                                    ‫ده صالح‬
             0909       BURKA                                                            ‫برکه‬
             0910       JALGA                                                           ‫جلگه‬
             0911       TALA WA BARFAK                                            ‫تاله و برفک‬
             0912       PUL-E-HISAR                                                  ‫پل حصار‬
             0913       KHOST WA FIRING                                        ‫خوست و فرنگ‬
             0914       GOZARGAH-E-NOOR                                            ‫گذرگاه نور‬
             0915       FIRING WA GHARU                                           ‫فرنگ وغارو‬
      10                                        BAMYAN                     ‫بامیان‬
             1001       PROVINCIAL CAPITAL OF BAMYAN ( BAMYAN )    ( ‫مرکز والیت بامیان ( بامیان‬
             1002       SHEBAR                                                            ‫شیبر‬
             1003       SAIGHAN                                                         ‫سیغان‬
             1004       KAHMARD                                                          ‫کهمزد‬
             1005       YAKAWLANG                                                      ‫یکاولنگ‬
             1006       PANJAB                                                           ‫پنجاب‬
             1007       WARAS                                                             ‫ورس‬
      11                                         GHAZNI                    ‫غزنی‬
             1101       PROVINCIAL CAPITAL OF GHAZNI ( GHAZNI )     (‫مرکز والیت غزنی ( غزنی‬
             1102       WALI MOHAMMAD SHAHID KHUGYANI              ‫ولی محمد شهید خوگیانی‬
             1103       KHWAJA OMARI                                           ‫خواجه عمری‬
             1104       WAGHAZ                                                         ‫واغظ‬
             1105       DEH YAK                                                      ‫ده یک‬
             1106       JAGHATU                                                        ‫جغتو‬
             1107       ANDAR                                                            ‫اندر‬
             1108       ZANAKHAN                                                      ‫زنخان‬
             1109       RASHIDAN                                                   ‫رشیدان‬
             1110       NAWUR                                                            ‫ناور‬
             1111       QARA BAGH                                                   ‫قره باغ‬
             1112       GIRO                                                            ‫گیرو‬
             1113       AB BAND                                                      ‫آب بند‬
             1114       JAGHURI                                                    ‫جاغوری‬
             1115       MUQUR                                                            ‫مقر‬
             1116       MALISTAN                                                  ‫مالستان‬
             1117       GELAN                                                         ‫گیالن‬
             1118       AJRISTAN                                                  ‫اجرستان‬
             1119       NAWA                                                            ‫ناوه‬
      12                                        PAKTIKA                    ‫پکتیکا‬
             1201       PROVINCIAL CAPITAL OF PAKTIKA ( SHARAN )    ( ‫مرکز والیت پکتیکا ( شرن‬
             1202       MATA KHAN                                                     ‫متاخان‬
             1203       YOSUF KHEL                                                ‫یوسف خیل‬
             1204       YAHYA KHEL                                                 ‫یحیی خیل‬
             1205       SAR RAWZA                                                   ‫سرروضه‬
             1206       OMNA                                                            ‫اومنه‬
             1207       ZARGHUN SHAHR                                             ‫زرغون شهر‬
             1208       GOMAL                                                           ‫گومل‬
             1209       JANI KHEL                                                  ‫جانی خیل‬
             1210       SURUBI                                                       ‫سروبی‬
             1211       URGOON                                                         ‫اورگون‬
             1212       ZIRUK                                                          ‫زیروک‬

Location Segment                                        98/183                             ‫بخش محل‬
             District
   Province_
             _Recod                       Description in English         Description in Dari
    Recode
                e
             1213       NIKA                                                               ‫نیکه‬
             1214       BARMAL                                                            ‫برمل‬
             1215       GIYAN                                                              ‫گیان‬
             1216       DILA WA KHUSHAMAND                                      ‫دیله و خوش امند‬
             1217       WAZAKHWAH                                                      ‫وازه خوا‬
             1218       WOR MAMAY                                                       ‫ورممی‬
             1219       TURWO                                                              ‫تروو‬
      13                                        PAKTYA                          ‫پکتیا‬
             1301       PROVINCIAL CAPITAL OF PAKTYA ( GARDEZ )           (‫مرکز والیت پکتیا ( گردیز‬
             1302       AHMADABA                                                            ‫احمدآبا‬
             1303       ZURMAT                                                                 ‫زرمت‬
             1304       SHWAK                                                                ‫شواک‬
             1305       WUZA JADRAN                                                      ‫وزه حدران‬
                                                                                               ً
             1306       SAYYID KARAM                                                      ‫سیدکرم‬
             1307       JAJI                                                                 ‫جاجی‬
             1308       LAJA AHMAD KHEL                                               ‫لجه احمدخیل‬
             1309       JANI KHEL                                                        ‫جانی خیل‬
             1310       SAMKANI                                                            ‫حمکنی‬
             1311       DAND PATAN                                                         ‫دند پتان‬
      14                                         KHOST                         ‫خوست‬
             1401       PROVINCIAL CAPITAL OF KHOST ( KHOST )         (‫مرکز والیت خوست ( خوست‬
             1402       MANDUZAY (ESMAYEL KHEL)                          (‫مندوزی ( اسماعیل خیل‬
             1403       GURBUZ                                                              ‫گربز‬
             1404       TANAY                                                               ‫تنی‬
             1405       MUSA KHEL                                                  ‫موسی خیل‬
             1406       NADIRSHAH KOT                                              ‫نادرشاه کوت‬
             1407       SABARI (YAQUBI)                                         (‫صبری ( یعقوبی‬
             1408       ALI SHER                                                      ‫علی شیر‬
             1409       BAAK                                                                ‫باک‬
             1410       QALANDAR                                                           ‫قلندر‬
             1411       SPERA                                                             ‫اسپره‬
             1412       SHAMUL                                                            ‫شمل‬
             1413       JAJI MAIDAN                                                ‫جاجی میدان‬
      15                                       KUNARHA                         ‫کنرها‬
             1501       PROVINCIAL CAPITAL OF KUNARHA ( ASAD ABAD )                    ‫اسعد آباد‬
             1502       MARA WARA                                                         ‫مره وره‬
             1503       WATAPOOR                                                          ‫واته پور‬
             1504       NARANG WA BADIL                                              ‫نرنگ و بادیل‬
             1505       SAR KANI                                                         ‫سرکانی‬
             1506       SHIGAL WA SHELTAN                                         ‫شیگل و شیلتن‬
             1507       DARA-E-PECH                                                       ‫دره پیچ‬
             1508       BAR KUNAR                                                            ‫برکنر‬
             1509       SAWKAI                                                            ‫سوکی‬
             1510       KHAS KUNAR                                                      ‫خاص کنر‬
             1511       GHAZI ABAD                                                      ‫غازی آباد‬
             1512       DANGAM                                                              ‫دانگام‬
             1513       CHAPA DARA                                                       ‫چپه دره‬
             1514       NOOR GAL                                                            ‫نورگل‬
             1515       NARI                                                                  ‫نری‬

Location Segment                                        99/183                                 ‫بخش محل‬
             District
   Province_
             _Recod                       Description in English                Description in Dari
    Recode
                e
      16                                      NOORISTAN                              ‫نورستان‬
             1601       PROVINCIAL CAPITAL OF NOORISTAN ( PAROON )          ( ‫مرکز والیت نورستان ( پارون‬
             1602       WAYGAL                                                                     ‫وایگل‬
             1603       WAMA                                                                         ‫واما‬
             1604       NOOR GRAM                                                                ‫نورگرام‬
             1605       DUAB                                                                        ‫دوآب‬
             1606       KAMDESH                                                                ‫کامدیش‬
             1607       MANDOL                                                                    ‫مندول‬
             1608       BARG-E-MATAL                                                           ‫برگ متال‬
      17                                     BADAKHSHAN                              ‫بدخشان‬
             1701       PROVINCIAL CAPITAL OF BADAKHSHAN ( FAIZ ABAD )   ( ‫مرکز والیت بدخشان ( فیض آباد‬
             1702       ARGO                                                                         ‫ارگو‬
             1703       ARGHANJ KHWAH                                                         ‫ارغنجخواه‬
             1704       YAFTAL-E-SUFLA                                                      ‫یفتل سفلی‬
             1705       KHASH                                                                      ‫خاش‬
             1706       BAHARAK                                                                   ‫بهارک‬
             1707       DARAYIM                                                                    ‫درایم‬
             1708       KOHISTAN                                                              ‫کوهستان‬
             1709       YAWAN                                                                       ‫یاوان‬
             1710       JURM                                                                         ‫جرم‬
             1711       TASHKAN                                                                  ‫تشکان‬
             1712       SHUHADA                                                                   ‫شهدا‬
             1713       SHAHR-E-BUZURG                                                        ‫شهر بزرگ‬
             1714       RAGHISTAN                                                              ‫راغستان‬
             1715       KISHM                                                                      ‫کشم‬
             1716       WARDOOJ                                                                    ‫وردوج‬
             1717       TAGAB                                                                       ‫تگاب‬
             1718       YAMGAN                                                                    ‫یمگان‬
             1719       SHIGHNAN                                                                 ‫شغنان‬
             1720       KHWAHAN                                                                  ‫خواهان‬
             1721       KUFAB                                                                   ‫کوف آب‬
             1722       DARWAZ-E-PAYIN (MAMAY)                                          ‫درواز پائین مایمی‬
             1723       ESHKASHIM                                                              ‫اشکاشم‬
             1724       SHIKI                                                                     ‫شکی‬
             1725       ZEBAK                                                                      ‫زیباک‬
             1726       KIRAN WA MENJAN                                                    ‫کران و منجان‬
             1727       DARWAZ-E-BALA (NESAY)                                            ‫درواز باال نسی‬
             1728       WAKHAN                                                                     ‫واخان‬
      18                                        TAKHAR                                 ‫تخار‬
             1801       PROVINCIAL CAPITAL OF TAKHAR ( TALUQAN )                ( ‫مرکز والیت تخار ( تالقان‬
             1802       HAZAR SUMUCH                                                            ‫هزار سمچ‬
             1803       BAHARAK                                                                     ‫بهارک‬
             1804       BANGI                                                                        ‫بنگی‬
             1805       CHAL                                                                           ‫چال‬
             1806       NAMAK AB                                                                  ‫نمک آب‬
             1807       KALAFGAN                                                                   ‫کلفگان‬
             1808       FARKHAR                                                                      ‫فرخار‬
             1809       KHWAJA GHAR                                                             ‫خواجه غار‬
             1810       RUSTAQ                                                                     ‫رستاق‬

Location Segment                                       100/183                                        ‫بخش محل‬
             District
   Province_
             _Recod                       Description in English             Description in Dari
    Recode
                e
             1811       ESHKAMESH                                                           ‫اشکمش‬
             1812       DASHT-E-QALA                                                      ‫دشت قلعه‬
             1813       WARSAJ                                                                 ‫ورسج‬
             1814       KHWAJA BAHAWUDDIN                                            ‫خواجه بهاوالدین‬
             1815       DARQAD                                                                  ‫درقد‬
             1816       CHAHAB                                                                ‫چاه آب‬
             1817       YANGI QALA                                                        ‫ینگی قلعه‬
      19                                        KUNDUZ                              ‫کندز‬
             1901       PROVINCIAL CAPITAL OF KUNDUZ ( KUNDUZ )               ( ‫مرکز والیت کندز ( کندز‬
             1902       CHAR DARAH                                                              ‫چاردره‬
             1903       ALI ABAD                                                             ‫علی آباد‬
             1904       KHAN ABAD                                                             ‫خان آباد‬
             1905       HAZRATI IMAM SAHIB                                         ‫حضرت امام صاحب‬
             1906       DASHTI-E-ARCHI                                                    ‫دشت ارچی‬
             1907       QALA-E-ZAL                                                           ‫قلعه ذال‬
      20   SAMANGAN                              ‫سمنگان‬
             2001       PROVINCIAL CAPITAL OF SAMANGAN ( AYBAK )          ( ‫مرکز والیت سمنگان ( ایبک‬
             2002       HAZRAT-E-SULTAN                                                ‫حضرت سلطان‬
             2003       KHURAM WA SARBAGH                                                ‫خرم و سارباغ‬
             2004       FEROZ NAKHCHEER                                                     ‫فیروزنخچیر‬
             2005       ROI-DO-AB                                                             ‫روی دوآب‬
             2006       DARA-E-SOOF-E-PAYIN                                             ‫دره صوف پائین‬
             2007       DARA-E-SOOF-E-BALA                                               ‫دره صوف باال‬
      21                                         BALKH                              ‫بلخ‬
             2101       PROVINCIAL CAPITAL OF BALKH ( MAZAR-E-SHARIF )   ( ‫مرکز والیت بلخ ( مزار شریف‬
             2102       NAHR-E-SHAHI                                                       ‫نهر شاهی‬
             2103       DEHDADI                                                              ‫دهدادی‬
             2104       CHAR KENT                                                            ‫چارکنت‬
             2105       MARMUL                                                                  ‫مارمل‬
             2106       BALKH                                                                      ‫بلخ‬
             2107       SHOLGARA                                                             ‫شولگره‬
             2108       CHIMTAL                                                                ‫چمتال‬
             2109       DAWLAT ABAD                                                         ‫دولت اباد‬
             2110       KHULM                                                                     ‫خلم‬
             2111       CHAR BOLAK                                                           ‫چاربولک‬
             2112       SHORTEPA                                                             ‫شورتیپه‬
             2113       KALDAR                                                                   ‫کلدار‬
             2114       KISHINDEH                                                             ‫کشنده‬
             2115       ZARI                                                                     ‫زاری‬
      22                                       SAR-E- PUL                          ‫سرپل‬
             2201       PROVINCIAL CAPITAL OF SAR-E-PUL ( SAR-E-PUL )      ( ‫مرکز والیت سرپل ( سرپل‬
             2202       SAYYAD                                                                 ‫صیاد‬
             2203       KOHISTANAT                                                      ‫کوهستانات‬
             2204       SOZMA QALA                                                      ‫سوزمه قلعه‬
             2205       SANGCHARAK                                                      ‫سنگ چارک‬
             2206       GOSFANDI                                                         ‫گوسفندی‬
             2207       BALKHAB                                                               ‫بلخاب‬
      23                                          GHOR                              ‫غور‬
             2301       PROVINCIAL CAPITAL OF GHOR ( CHIGHCHERAN )         ( ‫مرکز والیت غور ( چغچران‬

Location Segment                                       101/183                                     ‫بخش محل‬
             District
   Province_
             _Recod                        Description in English        Description in Dari
    Recode
                e
             2302       DULEENA                                                            ‫دولینه‬
             2303       DAWLATYAR                                                       ‫دولت یار‬
             2304       CHAR SADA                                                        ‫چارصده‬
             2305       PASABAND                                                          ‫پسابند‬
             2306       SHAHRAK                                                          ‫شهرک‬
             2307       LAL WA SARJANGAL                                           ‫لعل وسرجنگل‬
             2308       TAYWARA                                                             ‫تیوره‬
             2309       TULAK                                                               ‫تولک‬
             2310       SAGHAR                                                             ‫ساغر‬
      24                                        DAYKUNDI                      ‫دایکندی‬
             2401       PROVINCIAL CAPITAL OF DAYKUNDI ( NILI )        (‫مرکز والیت دایکندی (نیلی‬
             2402       SHAHRISTAN                                                    ‫شهرستان‬
             2403       GIZAB                                                             ‫گیزاب‬
             2404       ISHTERLAI                                                       ‫اشترلی‬
             2405       KHEDIR                                                              ‫خدیر‬
             2406       GETI                                                               ‫گیتی‬
             2407       MIRAMOR                                                          ‫میرامور‬
             2408       SANG-E-TAKHT                                                  ‫سنگ تخت‬
             2409       KEJRAN                                                           ‫کیجران‬
      25                                        UROZGAN                        ‫ارزگان‬
             2501       PROVINCIAL CAPITAL OF UROZGAN ( TIRINKOT )    (‫مرکز والیت ارزگان ( ترینکوت‬
             2502       DEHRAOUD                                                           ‫دهراود‬
             2503       CHORA                                                                 ‫چوره‬
             2504       SHAHID-E-HASSAS                                            ‫شهید حساس‬
             2505       KHAS UROZGAN                                                  ‫خاص ارزگان‬
      26                                          ZABUL                         ‫زابل‬
             2601       PROVINCIAL CAPITAL OF ZABUL ( QALAT )            ( ‫مرکز والیت زابل ( قالت‬
             2602       TARANK WA JALDAK                                             ‫ترنک وجلدک‬
             2603       SHINKAI                                                          ‫شینکی‬
             2604       MIZAN                                                               ‫میزان‬
             2605       ARGHANDAB                                                        ‫ارغنداب‬
             2606       SHAH JOI                                                       ‫شاه جوی‬
             2607       DAICHOPAN                                                       ‫دایچوپان‬
             2608       ATGHAR                                                                ‫اتغر‬
             2609       NAW BAHAR                                                           ‫نوبهار‬
             2610       SHEMEL ZAYI                                                    ‫شملزایی‬
             2611       KAKAR (KHAK-E-AFGHAN)                                 (‫کاکری (خاک افغان‬
      27                                        KANDAHAR                       ‫کندهار‬
             2701       PROVINCIAL CAPITAL OF KANDAHAR ( KANDAHAR )   (‫مرکز والیت کندهار (کندهار‬
             2702       ARGHANDAB                                                       ‫ارغنداب‬
             2703       DAMAN                                                              ‫دامان‬
             2704       PANJWAYEE                                                      ‫پنجوائی‬
             2705       ZHIRE                                                                 ‫ژیر‬
             2706       SHAH WALI KOT                                             ‫شاه ولی کوت‬
             2707       KHAKREZ                                                           ‫خاکریز‬
             2708       ARGHISTAN                                                      ‫ارغستان‬
             2709       GHORAK                                                             ‫غورک‬
             2710       MAIWAND                                                            ‫میوند‬
             2711       SPIN BOLDAK                                                 ‫سپین بولدک‬

Location Segment                                        102/183                                ‫بخش محل‬
             District
   Province_
             _Recod                       Description in English            Description in Dari
    Recode
                e
             2712       NESH                                                                    ‫نیش‬
             2713       MIYANISHIN                                                           ‫میانشین‬
             2714       SHORABAK                                                             ‫شورابک‬
             2715       MARUF                                                                 ‫معروف‬
             2716       REG (SHIGA)                                                         ‫ریگ شگه‬
      28                                        JAWZJAN                           ‫جوزجان‬
             2801       PROVINCIAL CAPITAL OF JAWZJAN [ SHEBERGHAN ]   ( ‫مرکز والیت جوزجان ( شبرغان‬
             2802       KHWAJA DUKOH                                                   ‫خواجه دوکوه‬
             2803       KHANAQA                                                                 ً‫خانقا‬
             2804       MINGAJIK                                                           ‫منگجیک‬
             2805       QUSH TEPA                                                         ‫قوش تیپه‬
             2806       KHAMYAB                                                              ‫خم آب‬
             2807       AQCHAH                                                                   ‫آقچه‬
             2808       FAIZABAD                                                           ‫فیض آباد‬
             2809       MARDYAN                                                              ‫مردیان‬
             2810       QARQIN                                                                ‫قرقین‬
             2811       DARZAB                                                                ‫درز آب‬
      29                                        FARYAB                             ‫فاریاب‬
             2901       PROVINCIAL CAPITAL OF FARYAB ( MAIMANA )          ( ‫مرکز والیت فاریاب ( میمنه‬
             2902       PASHTUN KOT                                                       ‫پشتون کوت‬
             2903       KHWAJA SABZ POSH-E-WALI                                ‫خواجه سبز پوش ولی‬
             2904       ALMAR                                                                     ‫المار‬
             2905       BIL CHIRAGH                                                           ‫بل چراغ‬
             2906       SHIRIN TAGAB                                                      ‫شرین تگاب‬
             2907       QAISAR                                                                   ‫قیصار‬
             2908       GURZIWAN                                                                ‫گرزیون‬
             2909       DAWLAT ABAD                                                         ‫دولت آباد‬
             2910       KOHISTAN                                                           ‫کوهستلن‬
             2911       QARAM QUL                                                              ‫قرم قل‬
             2912       QURGHAN                                                                 ‫قر غان‬
             2913       ANDKHOY                                                               ‫اند خوی‬
             2914       KHANI CHARBAGH                                                    ‫خان چار باغ‬
             2915       Ghormach                                                                ‫غورماچ‬
      30                                       HELMAND                             ‫هلمند‬
             3001       PROVINCIAL CAPITAL OF HELMAND (LASHKARGAH)     ( ‫مرکز والیت هلمند ( لشکرگاه‬
             3002       NAD ALI                                                             ‫نادعلی‬
             3003       NAWA-E-BARIKZAYI                                               ‫ناوه بارکزائی‬
             3004       NAHR-E-SARAJ                                                      ‫نهر سراج‬
             3005       WASHER                                                           ‫وا شـــیــر‬
             3006       GARM SER                                                          ‫گرم سیر‬
             3007       NAWZAD                                                                  ‫نوزاد‬
             3008       SANGIN QALA                                                    ‫سنگین قلعه‬
             3009       MUSA QALA                                                      ‫موسی قلعه‬
             3010       KAJAKI                                                               ‫کجکی‬
             3011       REG-E-KHAN NISHIN                                             ‫ریک خـانـشین‬
             3012       BAGHRAN                                                               ‫باغران‬
             3013       DESHU                                                                  ‫دیشو‬
      31                                        BADGHIS                           ‫بادغیس‬
             3101       PROVINCIAL CAPITAL OF BADGHIS ( QALA-E-NOW )   ( ‫مرکز والیت بادغیس ( قلعه نو‬

Location Segment                                       103/183                                    ‫بخش محل‬
             District
   Province_
             _Recod                      Description in English   Description in Dari
    Recode
                e
             3102       AB KAMARI                                                   ‫آبکمری‬
             3103       MUQUR                                                           ‫مقر‬
             3104       QADIS                                                        ‫قادس‬
             3105       BALA MURGHAB                                              ‫باال مرغاب‬
             3106       JAWAND                                                        ‫جونـد‬
             3107       GHORMACH                                                    ‫غـورماچ‬
      32                                        HERAT                    ‫هرات‬
             3201       PROVINCIAL CAPITAL OF HERAT (HERAT)       ( ‫مرکز والیت هرات ( هرات‬
             3202       ENJIL                                                        ‫انجیل‬
             3203       NIZAM-E-SHAHID (GUZARA)                          (‫نظام شهید (گذره‬
             3204       KARRUKH                                                        ‫کرخ‬
             3205       ZENDAJAN                                                  ‫زنده جان‬
             3206       PASHTUN ZARGHUN                                      ‫پشتون زرغون‬
             3207       KUSHK (RUBAT-E-SANGI)                         ( ‫کشک ( رباط سنگی‬
             3208       GULRAN                                                       ‫گلران‬
             3209       ADRASKAN                                                   ‫ادرسکن‬
             3210       KUSHK-E-KUHNA                                          ‫کشک کهنه‬
             3211       GHORYAN                                                     ‫غوریان‬
             3212       OBE                                                            ‫اوبه‬
             3213       KOHSAN                                                     ‫کهسان‬
             3214       SHINDAND                                                   ‫شیندند‬
             3215       FERSI                                                       ‫فرسی‬
             3216       CHISHT-E-SHARIF                                      ‫چشت شریف‬
      33                                        FARAH                    ‫فراه‬
             3301       PROVINCIAL CAPITAL OF FARAH (FARAH)         ( ‫مرکز والیت فراه ( فراه‬
             3302       PUSHTRUD                                                   ‫پشت رود‬
             3303       KHAK-E-SAFED                                             ‫خاک سفید‬
             3304       QALA-E-KAH                                                  ‫قلعه کاه‬
             3305       SHIB KOH                                                  ‫شیب کوه‬
             3306       BALA BULUK                                                  ‫باال بلوک‬
             3307       ANAR DARA                                                    ‫انار دره‬
             3308       BAKWA                                                          ‫بکواه‬
             3309       LASH-E-JUWAYN                                             ‫الش جوین‬
             3310       GULISTAN                                                    ‫گلستان‬
             3311       PUR CHAMAN                                                   ‫پر جمن‬
      34                                       NIMROZ                   ‫نیمروز‬
             3401  PROVINCIAL CAPITAL OF NIMROZ (ZARANJ)          ( ‫مرکز والیت نیمروز ( زرنج‬
             3402  KANG                                                                 ‫کنگ‬
             3403  ASL-E-CHAKHANSUR                                           ‫اصل چخانسور‬
             3404  CHAR BURJAK                                                    ‫چهار برجک‬
             3405  KHASHROD                                                         ‫خاشرود‬
             3406  Dil Aram                                                          ‫دل آرام‬
      90           Central Ministries                                 ‫وزارت های مرکزی‬
              9000 Central Ministries                                       ‫وزارت های مرکزی‬
      95                                   Offshore Payments         ‫تادیات خارجی‬
              9500 Offshore Payments                                             ‫تادیات خارجی‬




Location Segment                                      104/183                           ‫بخش محل‬
 Major Sub-Major   Minor    Object
                                                     Description                    Description(Dari)
Code (2) Code (3) Group (3) Code (5)
  21                                         Wages and Salaries Expenditure    ‫مصارف مزد ها و معاشات‬
            210                              Wages and Salaries Expenditure    ‫مصارف مزد ها و معاشات‬
                          211            Wages and Salaries in Cash                      ‫مزد ها و معاشات نقدی‬
                                 21100   Civilian employees (permanent)                    ) ‫کارمندان ملکی (دائمی‬
                                 21101   Civilian employees (workers)             )‫کارمندان ملکی (اجیران و کارگران‬
                                 21102   Military officers                                       ‫ادارات قوای مسلح‬
                                 21103   Armed forces                                             ‫افراد قوای مسلح‬
                                 21104   Assembly and Jirga members             ‫اعضاء ولسی جرگه و مشرانو جرگه‬
                                 21105   Overseas employees                                  ‫کارمندان خارج از کشور‬
                                 21106   Doctors                                                             ‫داکتران‬
                                 21107   Teachers - Primary                                          ‫معلمین ابتدایه‬
                                 21108   Teachers - Secondary                                     ‫معلمین متوسطه‬
                                 21109   Teachers - Others                                             ‫دیگر معلمین‬
                                 21121   Professional and cadre allowance                 ‫امتیازات مسلکی و کادری‬
                                 21122   Interim additional allow (PRR)              )PRR( ‫امتیازات اضافی موقتی‬
                                 21123   Other allowances - cash                               ‫امتیازات ديگر - نقدی‬
                                 21124   Overtime                                                       ‫اضافه کاری‬
                                 21125   Hazard or regional pay                  ‫امتیازات منطقوی سنگین و پر خطر‬
                                 21126   Bonus                                                              ‫بخشش‬
                                 21127   Food allowance                                                      ‫ماکوالت‬
                                 21128   Not elsewhere classified              ‫تادیات که درفصول فوق تصنیف نشده‬
                                         Professional and cadre allow
                                 21131   (Uniformed)                             ‫امتیازمسلکی کادری بایونیفورم‬
                                 21132   Hazard or regional pay (Uniformed)       ‫امتیازات خطرکارمندان یونیفورم‬
                                 21133   Bonus (Uniformed)                          ‫بخشش کارمندان با یونیفورم‬
                          212            Wages and Salaries in Kind                   ‫مزد ها و معاشات نقدی‬
                                 21200   Food for employees                                     ‫غذا برای کارمندان‬
                                 21201   Housing for employees                   ‫تهیه کردن مسکن برای کارمندان‬
                                 21202   Transportation services                        ‫ترانسپورت برای کارمندان‬
                                 21203   Food coupon                                                    ‫کوپون غذا‬
                          213            Wages and Salaries Advance                   ‫مزد ها و معاشات نقدی‬
                                 21205   Food for Employees (Uniformed)            ‫غذا برای کارمندان با یونیفورم‬
                                 21300   Wages and salary advance                      ‫مزد ها و معاشات پیشکی‬
                          214            Social Benefits - in cash              ‫منفعت های اجتماعی - نقدی‬
                                 21400   Assist payments to employees                   ‫تاديات کمکی به کارمندان‬
                                 21401   Severance payments                                          ‫تاديه انفکاک‬
                                 21402   Sickness and maternity payment                     ‫تاديه مريضی و والدی‬
                                 21403   Family payment on death                 ‫تاديه فامیل کارمندان بعلت وفات‬
                                         Assist payments to employees
                                 21405   (Uniformed Staff)                          ‫تادیه کمکی کارمندان یونیفورم‬

                                 21500 Education benefits to employee Family      ‫منفعت تعلیم تربیه فامیل کارمند‬
                                21999      Return of salaries expenditure      ‫برگشت مصارف معاشات‬
  22                                        Use of Goods and Services          ‫استفاده اجناس و خدمات‬
            220                            Goods & Services not Utilities      ‫استفاده اجناس و خدمات‬
                          221          Travel                                                            ‫سفريه‬

                                 22100 Allowance - Domestic                                       ‫امتیا ز - داخلی‬
                                 22101 Allowance - International                               ‫امتیاز بین المللی‬
                                 22102 Travel - Domestic                                         ‫سفریه - داخلی‬
                                 22103 Travel - International                                    ‫سفریه - خارجی‬
                                 22104 Allowance Domestic (Uniformed)            ‫سفريه داخلی کارمندان یونیفورم‬
                                 22105 Travel Advances                                      ‫پیشکی های سفریه‬
                          223          Contracted Services                                    ‫خدمات قراردادی‬
                                 22300 Public relations, advertising           ‫خدمات اشتهاری تبلیغاتی اجتماعی‬

   Expenditure Object Segment                        105/183                               ‫بخش تصنیف مصارف‬
 Major Sub-Major   Minor    Object
                                                    Description                  Description(Dari)
Code (2) Code (3) Group (3) Code (5)
                                22301   Printing                                                              ‫طبع‬
                                22302   Accounting and Audit                                   ‫تفتیش و محاسبه‬
                                22303   Engineering and Design                                   ‫انجنیری و دیزاین‬
                                22304   Security Services                                         ‫خدمات امنیتی‬
                                22305   Freight and handling                                 ‫کرایه و جابجا شدن‬
                                22306   Training courses and seminars        ‫سیمینار ها و کورس های آموزشی‬
                                22307   Development Consulting Firms     ‫بودجه انکشافی شرکت های مشورتی‬
                                22308   Dev. Individual Consultants          ‫بودجه انکشافی مشاورين انفرادی‬
                                22309   Development NGOs                 ‫انکشافی خدمات مؤسسات غیردولتی‬
                                22310   Development Project Management             ‫بودجه انکشافی - اداره پروژه‬
                                22311   Development Administrative Fee       ‫بودجه انکشافی - فیس های اداری‬
                          224           Repairs and Maintenance                    ‫ترمیمات و حفظ و مراقبت‬
                                22400   Vehicles                                                     ‫وسیله نقلیه‬
                                22401   Construction equipment                              ‫تجهیزات ساختمانی‬
                                22402   Transport equipment                                ‫تجهیزات ترانسپورتی‬
                                22403   Telecommunications                                    ‫تجهیزات مخابراتی‬
                                22404   Broadcasting equipment                         ‫تجهیزات اطالعات جمعی‬
                                22405   Energy generating equipment                          ‫تجهیزات مولد انرژی‬
                                22406   Mining, Excavation Equipment                   ‫تجهیزات استخراج معادن‬
                                22407   Agricultural Equipment                                   ‫تجهیزات زراعتی‬
                                22408   Office Equipment and Computers                   ‫تجهیزات دفتر و کمپیوتر‬
                                22409   Water supply and canals                 ‫تجهیزات توزيع آب وکانالیزاسیون‬
                                22410   Military Equipment                                       ‫تجهیزات نظامی‬
                                22411   Medical, Laboratory Equipment                 ‫تجهیزات طبی و البراتوری‬
                                22412   Recreational Equipment                      ‫تجهیزات ورزشی و تفريحی‬
                                22413   Workshop and Manufacturing           ‫تجهیزات تولیدی صنايع ورکشاپ ها‬
                                22414   Historical Cultural Structures               ‫تجهیزات اثار عتیقه و هنری‬
                                22415   Dwellings                                                           ‫منازل‬
                                22416   Buildings                                                    ‫ساختمان ها‬
                                22417   Other structures                                              ‫دیگر عمارات‬
                          226           Fuel                                                            ‫روغنیات‬
                                22601   Fuel - vehicles                                    ‫روغنیات - عراده جات‬
                                22502   Gas                                                                    ‫گاز‬
                                22504   Fuel - domestic                                        ‫روغنیات - داخلی‬
                          227           Tools and Materials                                      ‫سامان و لوازم‬
                                22700   Medical and laboratory                                   ‫طبی و البراتوری‬
                                22701   Offices equipment and supplies                ‫تجهیزات و تدارکات دفتری‬
                                22702   Household and kitchen                                   ‫منزل و آشپزخانه‬
                                22703   Educational and recreational               ‫کتب، مواد تعلیمی و تفريحی‬
                                22704   Food - non salary                                       ‫غذا - بدون معاش‬
                                22705   Clothing                                                            ‫البسه‬
                                22706   Furniture                                                          ‫فرنیچر‬
                                22707   Valuable papers and documents                       ‫اسناد و اوراق بهادار‬
                                22708   Agriculture                                       ‫سامان و لوازم زراعتی‬
                                22709   Military                                         ‫تجهیزات و لوازم نظامی‬
                                22711   Gifts                                                               ‫تحایف‬
                          228           Other Expenditure                                         ‫سایر مصارف‬
                                22800   Rent Bldngs, Machinery, Equip.                                       ‫کرايه‬
                                22801   Fees, Licence and permits              ‫فیس، اليسنس ها و جوازنامه ها‬
                                22802   Commissions                                                   ‫کمیشن ها‬
                                22803   Taxes, Duties and Tariffs                ‫مالیه، محصول و تعرقه گمرکی‬
                                22804   Assistance Social Service Org.          ‫کمک به ادارات خدمات اجتماعی‬
                                22805   Assistance Religious Instts.             ‫کمک به سازمان های مذهبی‬
                                22806   Dues and Membership fees              ‫پرداخت حق العضويت ها وسهمیه‬
                                22807   Insurance                                                            ‫بیمه‬

   Expenditure Object Segment                       106/183                             ‫بخش تصنیف مصارف‬
 Major Sub-Major   Minor    Object
                                                      Description                   Description(Dari)
Code (2) Code (3) Group (3) Code (5)
                                22808 Rent of Land                                                   ‫کرايه زمین‬
                                22809 Not elsewhere classified                   ‫تادياتی که فصول فوق شامل نباشد‬
                                      Advances & Return of
                          229         Expenditure                                  ‫پیشکی ها و برگشت مصارف‬
                                22900 Petty cash advance                             ‫تادیات پیشکی وجه سردستی‬
                                22901 Goods and services advances                   ‫تادیات پیشکی اجناس و خدمات‬
                                      Development Budget Recurrent
                                22909 Provincial Transfers                     ‫انتقال وجوه بودجه انکشافی به والیات‬
                                22999 Return of Goods and Services E                ‫برگشت اجناس و مصارف خدمات‬
            221                       Utilities                                                       ‫عام المنفعه‬
                          225         Utilities                                                       ‫عام المنفعه‬
                                22500 Electricity                                                             ‫برق‬
                                22501 Water                                                                    ‫آب‬
                                22503 Municipal services                                           ‫خدمات شاروالی‬
                                22200 Telecommunication                                                   ‫مخابرات‬
                                22201 Postage                                                         ‫مخارج پستی‬
  23                                      Interest & Repayment of Loans         ‫مفاد و بازپر داخت قروض‬
            230                           Interest & Repayment of Loans         ‫مفاد و بازپر داخت قروض‬
                          230         Interest                                                               ‫مفاد‬
                                23000 Foreign loans - World Bank                         ‫قروض خارجی - بانک جهانی‬
                                23001 Foreign loans - ADB                                     ADB - ‫قروض خارجی‬
                                23002 Foreign loans - IMF                                      IMF - ‫قروض خارجی‬
                                23003 Foreign loans - Others                                 ‫قروض خارجی - متفرقه‬
                                23004 Domestic - Other General Govt                                   ‫قروض داخلی‬
                                23005 Domestic Not General Govt                                       ‫قروض داخلی‬
                          232         Repayment of Loans                                       ‫بازپر داخت قروض‬
                                23200 Repayment Loan - World Bank                     ‫بازپرداخت قروض - بانک جهانی‬
                                23201 Repayment Loans - ADB                                 ADB - ‫بازپرداخت قروض‬
                                23202 Repayment Loans - IMF                                  IMF - ‫بازپرداخت قروض‬
                                23203 Repayment of Foreign loans - O               ‫بازپرداخت قروض خارجی - متفرقه‬
                                      Repayment of Domestic loans - General
                                23204 Government                                           ‫بازپرداخت قروض داخلی‬
                                      Repayment of Domestic loans - Not
                                23205 General Government                                  ‫بازپرداخت قروض داخلی‬
                                                                              ‫سبسایدی ها، مساعدت های‬
  24                                       SubsidiesGrants&SocialBenefits
                                                                              ‫بالعوض ومنفعت های اجتماعی‬
                                                                              ‫سبسایدی ها، مساعدت های‬
            240                            SubsidiesGrants&SocialBenefits
                                                                              ‫بالعوض ومنفعت های اجتماعی‬
                          242           Subsidies                                                 ‫سبسایدی ها‬
                                24200   Nonfinancial state owned entp.                         ‫تصدی های دولتی‬
                                24201   Financial State owned Entp.                     )‫تصدی های مالی ( دولتی‬
                                24202   Nonfinancial Private Enterpris           )‫تصدی های خصوصی (غیر دولتی‬
                                24203   Financial private enterprises                        ‫تصدی های خصوصی‬
                                24204   Other                                                 ‫ساير سبسايدی ها‬
                                                                                 ‫سبسایدی ها، مساعدت های‬
                                                                               ‫بالعوض ومنفعت های اجتماعی‬
                          243         Loans and Advances                                                ‫پیشکی‬
                                24301 Loans - Local Government                            ‫قروض - حکومت محلی‬
                                24302 Loans - Central Government                          ‫قروض - حکومت مرکزی‬
                                24303 Loans - State Owned Enterprises                  ‫قروض - تصدی های دولتی‬
                                24304 Loans - Domestic - Non Public Sector       ‫قروض - داخلی - غیرسکتور عامه‬
                          244         Grants - Foreign                             ‫مساعدت ها جاری- خارجی‬
                                24401 Intl Organisations-Current                            ‫مؤسسات بین المللی‬
                                24402 Intl Organisations-Capital                            ‫مؤسسات بین المللی‬


   Expenditure Object Segment                        107/183                               ‫بخش تصنیف مصارف‬
 Major Sub-Major   Minor    Object
                                                     Description                        Description(Dari)
Code (2) Code (3) Group (3) Code (5)
                                      Current Grants - General Government         ‫مساعدت هاجاری- سایر ادارات‬
                          245         Units                                                         ‫عمومی دولت‬
                                24500 Municipalities                                                      ‫شاروالی‬
                                24501 Other                                                ‫سایر مساعدت ها دیگر‬
                                      Capital Grants - General Government       ‫مساعدت هاجاری- سایر ادارات عمومی‬
                          246         Units                                                                  ‫دولت‬
                                24600 Municipalities                                                      ‫شاروالی‬

                          247         Social Security Benefits - Cash          ‫منفعت های امنیت اجتماعی - نقدی‬
                                      Civil Service Pensions - Pre Pay&             ‫حقوق تقاعد کارمندان ملکی-پیش‬
                                24700 Grade - Regular Payment Old Age           ‫پرداخت و رتبوی-پرداخت منظم کبرسن‬

                                      Civil Service Pensions - Pre Pay &              ‫حقوق تقاعد کارمندان ملکی-پیش‬
                                24701 Grade - Regular Payment Survivors         ‫پرداخت و رتبوی-پرداخت منظم بازمندگان‬
                                      Civil Service Pensions - Pre Pay &              ‫حقوق تقاعد کارمندان ملکی-پیش‬
                                24702 Grade - Lump Sum Payment Old Age             ‫پرداخت و رتبوی-پرداخت کلی کبرسن‬
                                      Civil Service Pensions - Pre Pay &       ‫حقوق تقاعد کارمندان ملکی-پیش پرداخت‬
                                24703 Grade - Lump Sum Payment Survivors                 ‫و رتبوی-پرداخت کلی بازمندگان‬
                                24704 Other cash benefits                                       ‫ساير منفعت های نقدی‬
                                      Civil service pensions - Pay& Grade -       ‫حقوق تقاعد کارمندان ملکی- حقوق و‬
                                24710 Regular Payment Old Age                                ‫رتبه-پرداخت منظم کبرسن‬
                                      Civil Service Pensions - Pay & Grade -      ‫حقوق تقاعد کارمندان ملکی- حقوق و‬
                                24711 Regular Payment Survivors                            ‫رتبه-پرداخت منظم بازماندگان‬
                                      Civil Service Pensions -Pay & Grade -       ‫حقوق تقاعد کارمندان ملکی- حقوق و‬
                                24712 Lump Sum Payment Old Age                                ‫رتبه-پرداخت کلی کبرسن‬
                                      Civil Service Pensions - Pay & Grade -      ‫حقوق تقاعد کارمندان ملکی- حقوق و‬
                                24713 Lump Sum Payment Survivors                            ‫رتبه-پرداخت کلی بازماندگان‬
                                      Security Sector pensions - Regular           ‫حقوق تقاعد سکتور امنیتی - پرداخت‬
                                24720 Payment Old Age                                                     ‫منظم کبرسن‬
                                      Security Sector Pensions - Regular           ‫حقوق تقاعد سکتور امنیتی - پرداخت‬
                                24721 Payment Survivors                                                 ‫منظم بازمندگان‬
                                      Security Sector Pensions - Lump Sum          ‫حقوق تقاعد سکتور امنیتی - پرداخت‬
                                24722 Payment Old Age                                                      ‫کلی کبرسن‬
                                      Security Sector Pensions - Lump Sum          ‫حقوق تقاعد سکتور امنیتی - پرداخت‬
                                24723 Payment Survivors                                                 ‫کلی بازماندگان‬
                                24730 Disability Pensions                                       ‫حقوق تقاعد به معلولین‬
                                24740 Pensions for Families of Martyrs             ‫حقوق تقاعد برای خانواده گان شهداء‬
                          248         Social Assistance in cash                        ‫منفعت های اجتماعی - نقدی‬
                                24800 Student benefits                                            ‫منفعت های شاگردان‬
                                24801 Other benefits                                                    ‫ساير منفعت ها‬
                                                                                      ‫سبسایدی ها، مساعدت های‬
                                                                                    ‫بالعوض ومنفعت های اجتماعی‬
                          249           Subsidies,Grants&SocBenAdvance                                        ‫پیشکی‬
                                                                                ‫پیشکی های سبسایدی ها منفعت های‬
                                24900 Advance - Subsides, grants                                             ‫اجتماعی‬
  25                                          Acquisition of Assets                         ‫کسب دارای‬
            250                               Acquisition of Assets                         ‫کسب دارای‬
                          251         Buildings and Structures                                ‫ساختمان ها و عمارات‬

                                25100   Acquisition of dwellings                                       ‫کسب منازل‬
                                25101   Improvements to dwellings                                    ‫ترمیمات منازل‬
                                25102   Constructoin of dwellings                                       ‫اعمار منازل‬
                                25103   Acquisition of buildings                   ‫کسب ساختمان های غیر مسکونی‬
                                25104   Improvements to buildings                 ‫ترمیمات ساختمان های غیر مسکونی‬
                                25105   Construction of buildings                   ‫اعمار ساختمان های غیر مسکونی‬

   Expenditure Object Segment                        108/183                                   ‫بخش تصنیف مصارف‬
 Major Sub-Major   Minor    Object
                                                     Description                       Description(Dari)
Code (2) Code (3) Group (3) Code (5)
                                25106   Constructions of roads                                         ‫اعمار سرک ها‬
                                25107   Improvements to roads                                      ‫بهسازی سرک ها‬
                                25108   Construction of water supply                         ‫اعمار سیستم آبرسانی‬
                                25109   Improvemements of water supply                   ‫بهسازی سیستم آبرسانی‬
                                25110   Acquisition other structures                      ‫کسب ساختمان های ديگر‬
                                25111   Improvements other structures                   ‫بهسازی ساختمان های ديگر‬
                                25112   Construction other structures                      ‫اعمار ساختمان های ديگر‬
                                                                              ‫ماشین آالت و تجهیزات (بهای بیشتر‬
                          252           Machinery & Equipment >50,000                         )‫از 000,05 افغانی‬
                                25200   Vehicles                                                           ‫عراده جات‬
                                25201   Construction Equipment                                  ‫تجهیزات ساختمانی‬
                                25202   Transportation Equipment                                ‫تجهیزات ترانسپورتی‬
                                25203   Telecommunication Equipment                                ‫تجهیزات مخابراتی‬
                                25204   Broadcasting Equipment                              ‫تجهیزات اطالعات جمعی‬
                                25205   Energy generating Equipment                              ‫تجهیزات مولد انرژی‬
                                25206   Mining Equipment                                    ‫تجهیزات استخراج معادن‬
                                25207   Agriculture Equipment                                        ‫تجهیزات زراعتی‬
                                25208   Office and Computing Equipment                    ‫تجهیزات کمپیوتری و دفتری‬
                                25209   Water supply, Canal Equipment                ‫تجهیزات تهیه آب و کانالیزاسیون‬
                                25210   Medical and Lab Equipment                           ‫تجهیزات طبی و البراتوری‬
                                25211   Military Equipment                                            ‫تجهیزات نظامی‬
                                25212   Recreational and Sports equip.                   ‫تجهیزات سپورتی و تفريحی‬

                                25213 Workshop and Manufacturing Equipment              ‫تجهیزات صنعتی و ورکشاپ ها‬
                                25214 Internal Security Equipment                              ‫تجهیزات امنیت داخلی‬
                                25290 Other equip.                                  ‫تجهیزات که درفوق تصنیف نگردیده‬
                          257         Valuables                                                      ‫اشیای بهادار‬
                                25700 Heritage assets                                             ‫آثار عتیقه و هنری‬
                                25701 Other valuables                                                    ‫آثار متفرقه‬
                          258         Land                                                                   ‫زمین‬
                                25800 Purchase of land                                                ‫خريداری زمین‬

                          259         Capital Advances / Returns              ‫تادیات پیشکی سرمایوی/برگشت ها‬
                                25900 Capital advance payments                             ‫تادیات پیشکی سرمایه‬
                                      Development Budget Captial Provincial
                                25909 Funds Transfer                          ‫انتقال پول بودجه انکشافی به مرکز والیات‬
                                25999 Return of capital expenditure                           ‫برگشت مصارف سرمایه‬




   Expenditure Object Segment                       109/183                                   ‫بخش تصنیف مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                           ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      2 - Expenditure                                                                                               ‫2 - مصارف‬
      Expenditure is the act of spending money for wages and                 ،‫مصارف عبارت از عمل مصرف نمودن پول برای مزد ها‬
      salaries, goods or services and for the acquisition,          ‫معاشات، اجناس و خدمات و برای خریداری ، ترمیمات یا اعمار‬
      improvement or construction of assets.                                                                   .‫دارائی ها میباشد‬
      21 - Wages and salaries                                                                           ‫12 - مزد ها و معاشات‬
      Wages and salaries consist of all compensation of               ‫مزد ها و معاشات شامل تمام حقوق کارمندان دولتی در بدل‬
      government employees for work performed. It includes               .‫اجراء کار میباشد که تاديه نقدی و غیر نقدی را در بر دارد‬
      pay in cash or in kind.
      Wages and salaries exclude the reimbursement of                     ‫مزد ها و معاشات از بازپرداخت مصارفی که کارمندان را به‬
      expenditures made to employees in order to enable                   ‫اشغال وظايف يا پیشبرد کار شان قادر میسازند مستثنی‬
      them to take up their jobs or to carry out their work. For    ‫میباشد. بطور مثال بازپرداخت مصارف سفرخرچ، نقل مکان و يا‬
      example, the reimbursement of travel, removal, or             ‫سایر مصارف مربوطه که کارمندان در جريان اشغال وظايف شان‬
      related expenses are excluded from this definition.                                ‫متحمل میشوند و يا صاحبان کار الزم میدان‬

      211 - Wages and salaries in cash                                                          ‫112 - مزد ها و معاشات نقدی‬
      This category consists of expenditures in cash to                ‫اين کتگوری شامل مصارف نقدی به کارمندان در عوض عرضه‬
      employees in return for services rendered.                                                                  .‫خدمات میباشد‬
      21100 - Civilian employees (permanent)                                                )‫00112 - کارمندان ملکی (دایمی‬
      Expenditures for basic salaries or wages of civilian                  ‫شامل مصارف جهت پرداخت معاشات یا مزدهای اصلی‬
      personnel of the Government, such as salaries of                    ‫کارمندان ملکی دولت میشوند، از قبیل معاشات کارمندان‬
      permanent employees in the classified ranks.                             .‫دائمی دولتی نظر به رتبه های تصنیف شده معین‬
      21101 - Civilian employees (workers)                                       )‫10112 – کارمندان ملکی (اجیران و کارگران‬
      Basic wage of persons who are not in the classified              ‫شامل مزد اصلی افرادی میباشد که در خدمات تصنیف شده‬
      service and who are employed on a daily, weekly, or            ‫قرار ندارند و بطور روزمره، هفته وار یا ماهوار منحیث کارگران و‬
      monthly basis as laborers, sweepers, cleaners, and in         .‫تنظیف کننده گان و یا در سایر وظایف غیر تخصصی مشفول اند‬
      other unskilled jobs.
      21102 - Military officers                                                       ‫20112 – صاحب منصبان قوای مسلح‬
      Expenditures for basic pay of all officers in the defense          ‫شامل مصارف جهت پرداخت معاشات اصلی تمام صاحب‬
      forces, police and other uniformed services.                     .‫منصبان قوای مسلح، پولیس و دیگر خدمات مشابه میباشد‬

      21103 - Armed forces                                                                       ‫30112 – افراد قوای مسلح‬
      Expenditures for basic pay of all military personnel             ‫شامل مصارف جهت پرداخت معاشات اصلی تمام کارمندان‬
      including enlisted personnel, cadets and police and            ‫نظامی بشمول سربازان داوطلب، محصلین نظامی و پولیس و‬
      other uniformed services.                                                                    .‫دیگر خدمات مشابه میباشد‬
      21104 - Assembly and Jirga Members                                                      ‫40112 – اعضاء مجلس و جرگه‬
      Expenditures for basic salaries or pay of elected and          ‫شامل مصارف جهت پرداخت معاشات يا تاديه اصلی به اعضاء‬
      appointed members of government assemblies and                              .‫انتخابی و انتصابی مجالس و جرگه ها میباشد‬
      Jirga’s.
      21105 - Overseas employees                                                           ‫50112 - کارمندان خارج از کشور‬
      Wages for locally engaged staff at Afghan missions             ‫شامل پرداخت معاشات برای کارمندان محلی است که جهت‬
      abroad.                                                                       .‫خدمت در خارج از کشور استخدام شده اند‬
      21106 - Doctors                                                                                        ‫60112 - داکتران‬
      Expenditures for basic salaries of Doctors serving the        ‫مصارفات معاشات ابتدائی داکتران که محضر خدمت موسسات‬
      Government run institutions                                                                               ‫دولتی باشند‬
      21107 - Teachers - Primary                                                                     ‫70112 - معلمین ابتدایه‬
      Expenditures for basic salaries of Teachers engaged in        ‫مصارف معاشات معلمین که محضر خدمت در موسسات ابتدایه‬
      imparting primary education in the Government run                                                ‫تعلیمی دولتی باشند‬
      educational institutions
      21108 - Teachers - Secondary                                                               ‫80112- معلمین متوسطه‬
      Expenditures for basic salaries of Teachers engaged in               ‫مصارف معاشات معلمین که محضر خدمت در موسسات‬
      imparting Secondary education in the Government run                                   ‫متوسطه تعلیمی دولتی باشند‬
      educational institutions
      21109 - Teachers Others                                                                       ‫90112 - معلمین دیگر‬
      Expenditures for basic salaries of Teachers serving in               ‫مصارف معاشات معلمین که محضر خدمت در موسسات‬
      the Government run educational institutions                                                   ‫تعلیمی دولتی باشند‬
      21121-Professional and cadre allowance                                                ‫12112 - امتیاز کدری و مسلکی‬



Long Description (Expenditure Object)                     110/183                                )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                           ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      Allowances paid to non-uniformed employees because            ‫پرداخت امتیازات کارمندان ملکی که دارنده دیپلوم جواز و دیگر‬
      they have attained diplomas, licenses, or other                                   ‫اسنادهای مهارتی و امورش خاص باشند‬
      evidences of special training and skills.
      21122-Interim additional allow (PRR)                                                        ‫22112 - امتیاز اضافی موقت‬
      Interim additional allowances paid to occupants of           ‫پرداخت امتیاز اضافی موقتی برای ساکنین بست هایکه توسط‬
      positions which have been approved by the Independent        ‫کمسیون مستقل اصالحات اداری تحت اولويت ریفورم و پروگرام‬
      Administrative Reform and Civil Service Commission                                       .‫دوباره سازی منظور گردیده است‬
      under the Priority Reform and Restructuring program.

      21123-Other allowances - cash                                                              ‫32112 - امتیازات ديگر - نقدی‬
      Any other allowance paid in cash which is not classified         ‫پرداخت امتیازات نقده دیگر که درجای دیگر رده بندی نشده‬
      elsewhere.                                                                                                         .‫است‬
      21124-Overtime                                                                                     ‫42112 - اضافه کاری‬
      Charges for the expenditure of hours actually worked in           ‫هزينه برای مصارفات ساعات کاری که اضافه ازاوقات کاری‬
      excess of the legally prescribed number of working                                             .‫رسمی انجام شده باشد‬
      hours.
      21125-Hazard or regional pay                                                 ‫52112 - امتیازات منطقوی سنگین و پر خطر‬
      Allowances paid in cash to employees as special               ‫امتیاز نقده برای کارمندان که در ماموريت های سخت ، پرخطر‬
      compensation for serving in posts officially designated       ‫دورتر ازماموريت هادی باشد بپاس انجام ماموريتشان برایشان‬
      as involving hardships beyond the normal call of duty.                                            .‫جبران داده میشود‬

      21126-Bonus                                                                                         ‫62112 - بخشش‬
      Amounts paid to employees to reward them for excellent         ‫پرداخت یک مقدار پول اضافی غرض نقدیر کارمندان نظر به‬
      job performance, and similar actions deemed to be             ‫لیاقت و شایستگی و بپاس شایستگی که با انجام آن برای‬
      worthy of additional compensation.                                                               .‫شان جبران میشود‬
      21127-Food allowance                                                                                ‫72112 - ماکوالت‬
      Allowances paid in cash as a supplement to salary for        ‫امتیازات نقده که ضمیمه معاش میباشده پرداخت میشود.که‬
      employees. Does not include subsistence allowances           ‫این امتیاز اعاشه در صورتیکه شخص در حال سفر باشد برایش‬
      paid to persons while they are in travel status.                                                    .‫پرداخت نمیشود‬

      21128-Not elsewhere classified                                               ‫82112 - تادیات که درفصول فوق تصنیف نشده‬


      21131-Professional and cadre allow (Uniformed)                                   ‫13112 - امتیازمسلکی کادری بایونیفورم‬
      Allowances paid to uniformed employees because they                ،‫این امتیازات برای کارمندان یونیفورمدار که دارای دیپلوم‬
      have attained diplomas, licenses, or other evidences of      ‫لیسانسه، مدرک آموزشی خاص و مهارت علمی خاص باشند‬
      special training and skills.                                                                             .‫پرداخدته میشود‬
      21132-Hazard or regional pay (Uniformed)                                          ‫23112 - امتیازات خطرکارمندان یونیفورم‬
      Allowances paid in cash to uniformed employees as                ‫امتیاز نقد برای کارمندان یونیفروم دار که در ماموريت های‬
      special compensation for serving in posts, officially          ‫سخت ، پرخطر که دورتر ازانجام ماموريت هادی شان باشد‬
      designated as involving hardships beyond the normal                              .‫بپاس آن ماموريت برایشان جبران میشود‬
      call of duty.
      21133-Bonus (Uniformed)                                                              ‫33112 - بخشش کارمندان با یونیفورم‬
      Amounts paid to uniformed employees to reward them           ‫پرداخت یک مقدار پول اضافی غرض نقدیر کارمندان یونیفورمدار‬
      for excellent job performance, and similar actions             ‫نظر به لیاقت و شایستگی و بپاس شایستگی که با انجام آن‬
      deemed to be worthy of additional compensation.                                                    .‫برای شان جبران میشود‬

      212 - Wages and salaries in kind                                                      ‫212 – مزد ها و معاشات غیر نقدی‬
      The cost of goods provided to employees in addition to       ‫اين کتگوری دربرگیرنده مصارف اجناس به کارمندان افزون بر و یا‬
      or instead of cash salaries and allowances in return for            ‫در عوض معاشات نقدی و امتیازات در بدل اجرای کار شان‬
      work performed including:                                                                             :‫میباشد که عبارت اند از‬
      food;                                                                                                                 ‫ غذا‬
      housing;                                                                                                      ‫تهیه مسکن‬     
      transportation to and from work;                                     .‫ ترانسپورت از محل کار تا خانه و از خانه به محل کار‬
      car parking; and                                                                                    ‫ پارک وسایط نقلیه، و‬
      day care for the children of employees.                                                ‫ کودکستان بر ای اطفال کارمندان‬



Long Description (Expenditure Object)                    111/183                                 )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                         ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      If goods and services are provided to employees at          ،‫زمانیکه اجناس و خدمات به کارمندان به نرخ نازل فراهم گردد‬
      reduced cost, the net cost to the employer of providing           ‫قیمت خالصی که در مقابل این اجناس به کارمندان تهیه‬
      the goods is recorded in this category.                                               .‫گردیده، در این کتگوری ثبت میگردد‬
      21200 - Food for employees                                                                               ‫00212 – اعاشه‬
      Food provided to employees as part of their salary                ‫غذای که بعنوان قسمتی از استحقاق معاشات در بدل‬
      entitlements in lieu of cash salary for example food           ‫معاشات نقدی به کارمندان تهیه میگردد. به طور مثال غذای‬
      provided                                                                                                      ‫فراهم شده‬
      21201 - Housing for employees                                                     ‫10212 - تهیه مسکن برای کارمندان‬
      Housing provided to employees as part of their salary       ‫تهیه مسکن برای کارمندان بعنوان قسمت استحقاق معاشات‬
      entitlements.                                                                  .‫در بدل معاشات نقدی ایشان تهیه میگردد‬
      21202 - Transportation for employees                                               ‫20212 - ترانسپورت برای کارمندان‬
      Transportation provided to employees as part of their         ‫ترانسپورت برای کارمندان بعنوان قسمت استحقاق معاشات‬
      salary entitlements instead of cash payment.                                     .‫ایشان در بدل مصارف نقدی تهیه میگردد‬
      21203 - Food coupon                                                                                  ‫30212 – کوپون غذا‬
      Cost to the employer of goods provided to employees at          ‫مصارف اجناس است که کارفرما آنها را به قیمت نازل تحت‬
      a reduced cost under a Coupon Scheme.                                                .‫برنامه کوپون به کارمندان تهیه میدارد‬
      21205 - Food for Employees (Uniformed)                         ‫50212 - غذا برای کارمندان ( با یونیفورم وزارت امور‬
                                                                                                                        ) ‫داخله‬
      Food provided to employees as part of their salary                ‫غذای که بعنوان قسمتی از استحقاق معاشات در بدل‬
      entitlements in lieu of cash salary for example food           ‫معاشات نقدی به کارمندان تهیه میگردد. به طور مثال غذای‬
      provided to soldiers and police.                                                          .‫فراهم شده به عساکر و پولیس‬
      213 - Wages and salaries advance                                                      ‫312 – مزدها و معاشات پیشکی‬
      21300 - Wages and salary advance                                                   ‫00312 – مزدها و معاشات پیشکی‬
      Cash advance for the expenditure of future wages and       ‫پیشکی نقدی برای مصارف آینده مزدها و معاشات. پیشکی ها‬
      salary. Advances must be acquitted in accordance with                      .‫باید مطابق به رهنمودهای دولتی تصفیه گردد‬
      government guidelines.
      214 - Social benefits for employees – in cash                                 ‫412 – منفعت های اجتماعی - نقدی‬
      21400 - Assistance payments to employees                                        ‫00412 – تادیات کمکی به کارمندان‬
      Expenditures on employees as part of social assistance      ‫مصارف که به کارمندان به حیث منفعت کمک اجتماعی صورت‬
      benefits, not as part of salary.                                        .‫میگردد که جز معاشات آنها را تشکیل نمی دهد‬
      21401 - Severance pay                                                               ‫10412 – تادیه انفصال از وظیفه‬
      Pay and cash allowances granted to an employee of the       ‫شامل تادیه و امتیازات نقدی به کارمندان دولتی است که به‬
      Government because of the termination of employment.              ‫دلیل اختتام استخدام آنها صورت میگیرد. شامل تادیات‬
      Includes expenditure for leave time earned but not used.                             .‫رخصتی های اخذ نشده میباشد‬

      21402 - Sickness and maternity expenditures                                         ‫20412 – تادیات مریضی و والدی‬
      Pay and cash allowances granted to an employee of the      ‫شامل تادیه و امتیازات نقدی به کارمندان دولتی است به دلیل‬
      Government because of absence from work due to                   ‫غیر حاضری آنها در صورت مریضی یا والدت. شامل تادیات‬
      sickness or maternity.                                                                 .‫رخصتی های اخذ نشده میباشد‬
      21403 - Family payment on death                                           ‫30412 – تادیه به فامیل کارمند بعلت وفات‬
      Expenditure made to the family of an employee of the            .‫تادیه مصارف به فامیل کارمندان دولتی که وفات یافته اند‬
      government who dies.
      21405 - Assistance payments to employees                   ‫50412 - تادیه کمکی به کارمندان (کارمندان با یونیفورم‬
      (Uniformed Staff )                                                                            ) ‫وزارت امور داخله‬
      Expenditures on uniformed employees as part of social          ‫مصارف برای کارکنان یونیفروم به صفت بخش ازکمک های‬
      assistance benefits, not as part of salary.                                       .‫اجتماعی نه منحیث بخش ازمعاش‬
      215 - Social benefits for employees – in kind                            ‫512 – منفعت های اجتماعی – غیر نقدی‬
      21500 - Education benefits to employee family               ‫00512 – منفعت های تعلیمی به فامیل های کارمندان‬

      Expenditures to provide education benefits to members         ‫مصارف فراهم شده به اعضاء فامیل کارمندان جهت منفعت‬
      of the employee's family.                                                                              .‫های تعلیمی‬
      21999 - Return of salaries expenditure                                          ‫99912 - برگشت مصارف معاشات‬
      All expenditure returns, by way of deposit to the          ‫شامل تمام مصارف بازگشتی ازطریق تحویل به حساب دولت و‬
      government account or adjustment, previously charged         ‫فیس های اضافه شده روی مصارف معاشات میباشد. عوامل‬
      to salaries expenditure. The reasons may include            ‫ان شامل غیرحاضری کارمند، اضافه پرداخت ها و بیالنس های‬
      absence of employee, excess payments, unpaid                                                   .‫پرداخت نشده میباشد‬
      balances etc.


Long Description (Expenditure Object)                  112/183                                 )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                           ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      22 - Goods and services                                                                          ‫22 – اجناس و خدمات‬

      The expenses included in this expenditure classification        :‫مصارف که شامل اين تصنیف بندی خواهد شد عبارت اند از‬
      will usually be:
      (1) Payments made to private firms, business concerns            ‫اجراء تاديات به شرکت های خصوصی، شرکت های‬            ) 1(
      or individuals who have performed a service or provided           ‫تجارتی يا افراد که خدمات يا اجناس را برای يکی از ادارت‬
      goods for an agency of the Government.                                                           .‫دولتی تهیه کرده باشد‬
      (2) Expenditures made to another unit or agency of the            ‫(2) اجراء تاديات به يک مرجع ديگر يا اداره دولتی جهت‬
      Government for services performed by that agency;                                   .‫خدمات انجام شده توسط همان اداره‬

      221 - Travel                                                                                           ‫122 – سفريه‬
      Expenditures for the travel or transportation of personnel    ‫شامل مصارف سفر يا ترانسپورت کارمندان جهت مقاصد منظور‬
      for approved government purposes, within Afghanistan             ‫شده دولتی در داخل و خارج کشور و برای مصارف اعاشه و‬
      and abroad, and for the expenditure of subsistence and                       .‫ديگر مصارف ضروری در حالت سفر میشود‬
      other necessary expenses while in travel status.

      22100 - Travel allowance - domestic                                                ‫00122 – امتیازات سفريه – داخلی‬
      Allowance paid to employees to cover expenditure on            ‫تاديه امتیازات به کارمندان به سبب تامین نمودن مصارف مانند‬
      accommodation, meals and incidental items such as taxi         ‫اقامتگاه، غذا، و اقالم ضمنی مثال ً کرايه تکسی زمانیکه سفر‬
      fares when travelling on Government duty within the                   ‫غرض اجرای کار دولتی صورت گیرد درصورتیکه مصارف‬
      country, and the the expenditures are not directly paid by                             .‫مستقیماً توسط دولت تاديه نگردد‬
      the Government.
      22101 – Travel allowance – international                                      ‫10122 – امتیازات سفريه – بین المللی‬
      Allowance paid to employees to cover expenditure on             ‫تاديه امتیاز به کارمندان به سبب تامین نمودن مصارف مانند‬
      accommodation, meals and incidental items such as taxi        ‫اقامتگاه، غذا، و اقالم ضمنی مانند کرايه تکسی زمانیکه سفر‬
      fares when travelling on Government duty outside the                ‫غرض اجرای کار دولتی صورت گیرد درصورتیکه اخراجات‬
      country, and the the expenditures are not directly paid by                            .‫مستقیماً توسط دولت تاديه نگردد‬
      the Government.
      22102 - Travel - domestic                                                                   ‫20122 – سفريه – داخلی‬
      Expenditures for passenger fares on any transportation          ‫شامل تمام مصارف جهت پرداخت کرایه مسافرین در هر نوع‬
      facility, and allowances paid directly by the government       ‫وسیله ترانسپورتی و امتیازات است که جهت پوشش مصارف‬
      to cover the cost of fares, accommodation, meals and            ‫کرایه، رهایش، غذا و اقالم اتفاقی مانند کرایه تکسی برای‬
      incidental items such as taxi fares, for government           ‫آنعده کارمندان دولتی و قرارداديان پرداخته میشوند که به غرض‬
      employees and contractors while travelling within the                        ‫اجرای کار رسمی خارج از محل ماموريت ايشا‬
      country. Not to be used for acquittal of travel advance -
      use 22100/04 as appropriate.

      22103 - Travel - international                                                            ‫30122 – سفريه – بین المللی‬
      Expenditures for passenger fares on any transportation           ‫شامل تمام مصارف جهت پرداخت کرایه مسافرین در هر نوع‬
      facility, and allowances paid directly by the government          ‫وسیله ترانسپورتی، رهایش، غذا و اقالم اتفاقی است که‬
      to cover the cost of fares, accommodation, meals and             ‫مستقیماً توسط دولت پرداخته شده و تادیه سفر خرچ جهت‬
      incidental items such as taxi fares, for government               ‫پوشش مصارف رهایش، غذا و اقالم اتفاقی آنعده کارمندان‬
      employees and contractors while travelling outside the              ‫دولتی و قرارداديان که به هدف اجرای کار رسمی خارج ا‬
      country. Not to be used for acquittal of travel advance -
      use 22101 as appropriate.

      22104 - Allowance - Domestic (Uniformed Staff )                ‫40122 - سفريه - داخلی (کارمندان با یونیفورم وزارت‬
                                                                                                             )‫امور داخله‬
      Allowances paid to uniformed staff for carrying out any        ‫امتیازات به کارکنان غیرنظامی که وظایف شانرا انجام‬
      work as part of their duties, not included in the monthly         ‫میدهند پرداخت میشود و درپرداخت های معاشات‬
      salary payments.                                                                            .‫ماهوار شامل نمیباشد‬
      22105 - Travel Advances                                                               ‫50122 - پیشکی های سفریه‬
      Payments made in advance for undertaking a travel.               ‫شامل تمام پرداخت های است که جهت سفرطورپیشکی‬
      Acquittal of such advances is mandatory after                  ‫تادیه میگردد. تصفیه این پیشکی ها بعد ازتکمیل شدن سفر‬
      completion of the travel.                                                                            .‫حتمی میباشد‬
      223 - Contracted services                                                                   ‫322 – خدمات قراردادی‬



Long Description (Expenditure Object)                     113/183                              )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                            ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      Expenditures related to services provided by contractors       ‫این بخش شامل تمام مصارف مربوط به خدمات است که توسط‬
      to the government                                                                     .‫قراردادکننده گان به دولت مهیا میشود‬
      22300 - Public relations and advertising                                ‫00322 – خدمات اشتهاری، تبلیغاتی، و اجتماعی‬
      Expenditures for promotional, cultural, political, local, or   ،‫شامل تمام مصارف برای تبلیغات ترويجی، فرهنگی، سیاسی‬
      financial publicity to newspapers and periodicals or an         ‫محلی و اقتصادی از طريق روزنامه ها و ماه نامه ها میشود، یا‬
      outside agency preparing the content and arranging for           ‫یک اداره بیرونی که محتویات آن را ترتیب و جهت انتشار اماده‬
      the publication.                                                                                                   .‫میسازد‬
      22301 - Printing                                                                                             ‫10322 – طبع‬
      Expenditures for official printing and publications such           ‫شامل پرداخت مصارف جهت طبع و نشر رسمی مانند طبع‬
      as the printing of forms, reports, official newspapers and      ‫فورمه ها، راپور ها و روزنامه های رسمی و صحافی نشريه ها‬
      binding of publications.                                                                                            .‫میشود‬
      22302 - Accounting and auditing                                                               ‫20322 – تفتیش و محاسبه‬
      Expenditures to individuals or firms for providing                  ‫شامل تمام تادیات به افراد و یا شرکت ها در بدل خدمات و‬
      accounting and audit advice and services.                                  .‫مشورت های مربوط به تفتیش و محاسبه میباشد‬
      22303 - Engineering and design                                                                  ‫30322 – انجینری و دیزاین‬
      Expenditures incurred for engineering advice and                     ،‫شامل تمام تادیات به افراد و یا شرکت ها در بدل مشورت‬
      technical services provided by individuals or firms.            ‫کمک تخنیکی و خدمات آنها در ساحه انجینری میباشد. بدون‬
      Excludes preparing technical documentation for                    ‫ترتیب اسناد تخنیکی برای اعمار یا کسب اقالم دارائی های‬
      construction or acquisition of fixed assets, which are                   .‫ثابت که در مصارف کسب این دارائی ها شامل است‬
      included in the cost of capital assets.
      22304 - Security services                                                                     ‫40322 – خدمات امنیتی‬
      Expenditures on individuals or firms for advice and                ،‫شامل تمام تادیات به افراد و یا شرکت ها در بدل مشورت‬
      technical assistance and service in the field of security.             .‫کمک تخنیکی و خدمات آنها در ساحه امنیت میباشد‬

      22305 - Freight and handling                                                                    ‫50322 - کرايه و باربری‬
      Expenditures for all charges in connection with the                ‫شامل مصارف حمل و نقل اجناس دولتی در داخل و خارج‬
      transportation of government commodities and assets            ‫افغانستان به شکل هوائی، دریایی و یا توسط موتر میباشد که‬
      by air, sea, or motor transport, including expenditure of                .‫مصارف باربری و ارسال آنها نیز در آن شامل است‬
      handling and forwarding.
      22306 - Training courses and seminars                                        ‫60322 – سمینارها و کورس های آموزشی‬
      Expenditure on conducting training and seminars,               ‫شامل مصارف کرایه منازل و تجهیزات، تادیات به ترینران و ایراد‬
      including room and equipment hire, expenditures of                                            .‫کننده گان و مواد کورس میباشد‬
      trainers and presenters, course materials etc.
      22307 - Development budget - consulting firms                         ‫70322 – بودجه انکشافی – شرکت های مشورتی‬
      Includes expenditure for advice and technical services               ‫شامل مصارف شرکت های مشورتی جهت عرضه خدمات‬
      provided by consulting firms as defined in grant or loan         ‫مشورتی و تخنیکی آنها است طوریکه در توافقنامه قرضه و یا‬
      agreement                                                                                       .‫اعانه مشخص گردیده باشد‬
      22308 - Development budget - individual consultants                      ‫80322 – بودجه انکشافی – مشاورین انفرادی‬

      Includes expenditure for advice and technical services             ‫شامل مصارف شرکت های مشورتی در بدل عرضه خدمات‬
      provided by individual consultants as defined in grant or       ‫مشورتی و تخنیکی مشاورین انفرادی آنها میباشد طوریکه در‬
      loan agreement                                                             .‫توافقنامه قرضه و یا اعانه مشخص گردیده باشد‬

      22309 – Development budget - services of non                     ‫90322 – بودجه انکشافی – خدمات سازمان های غیر‬
      government organisations                                                                                          ‫دولتی‬
      Includes expenditure for advice and technical services                ‫شامل مصارف شرکت های مشورتی است که خدمات‬
      provided by non government organisations as defined in             ‫مشورتی و تخنیکی توسط سازمان های غیر دولتی عرضه‬
      grant or loan agreement.                                             ‫گردیده باشد به شکلی که در توافقنامه قرضه و یا اعانه‬
                                                                                                           .‫مشخص گردیده باشد‬
      22310 - Development budget - project management                                  ‫01322 – بودجه انکشافی – اداره پروژه‬

      Includes expenditure for project management services            ‫شامل مصارف برای خدمات اداره پروژه است به شکلی که در‬
      as defined in grant or loan agreement.                                      .‫توافقنامه قرضه و یا اعانه مشخص گردیده باشد‬
      22311 - Development budget - administrative fees                          ‫11322 – بودجه انکشافی – فیس های اداری‬
      Includes expenditure for administrative fees as defined               ‫شامل مصارف برای فیس های اداری است طوریکه در‬
      in grant or loan agreement.                                                   .‫توافقنامه قرضه و یا اعانه مشخص شده باشد‬
      224 - Repairs and maintenance                                                           ‫422 - ترمیمات و حفظ و مراقبت‬


Long Description (Expenditure Object)                      114/183                               )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                          ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      Includes expenditures for the maintenance and repair of       ‫شامل مصارف برای حفظ و مراقبت و ترمیم زمین و ساختمان‬
      government land and structures, whether owned or              ‫دولتی خواه کرايی یا از خود دولت باشد و تمام ماشین آالت و‬
      rented, and all types of machinery and equipment. Does         ‫تجهیزات میشود. اصالحات زمین، ساختمان يا ماشین آالت و‬
      not include improvements to land and structures or            ‫تجهیزات شامل ترمیمات و حفظ و مراقبت نمیشود. اين چنین‬
      machinery and equipment                                                     ‫مصارف شامل کود اصلی 52 اقالم، مالکیت دا‬

      22400 - Repairs and maintenance - vehicles                           ‫00422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت –عراده جات‬
      Includes all maintenance and repair expenditure for            ‫شامل تمام مصارف حفظ و مراقبت و ترمیم برای عراده جات‬
      vehicles. Vehicles being domestic cars and motor cycles         ‫میشود. عراده جات داخلی موترها و موترسایکل ها در آن‬
      and does not include trucks etc which are included in the      ‫شامل ولی الری ها و امثال آنها که در کتگوری ترانسپورتی‬
      transport category.                                                            .‫شامل اند در آین کود شامل نمی باشند‬
      22401 - Repairs and maintenance - construction                        ‫10422 - ترمیمات و حفظ و مراقبت – تجهیزات‬
      equipment                                                                                                   ‫ساختمانی‬
      Includes all expenditures on repair and maintenance of                ‫شامل تمام مصارف حفظ و مراقبت و ترمیم تجهیزات‬
      construction equipment.                                                                             .‫ساختمانی میباشد‬
      22402 - Repair and maintenance - transport                            ‫20422 - ترمیمات و حفظ و مراقبت – تجهیزات‬
      equipment                                                                                                  ‫ترانسپورتی‬
      Includes all expeniture on maintenance and repair of                ‫شامل تمام مصارف ترمیمات و حفظ و مراقبت تجهیزات‬
      transportation vehicles and equipments                                                             .‫ترانسپورتی میباشد‬
      22403 - Repair and maintenance -                           ‫30422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت – تجهیزات مخابراتی‬
      telecommunication equipment
      Includes all expenditures for repairs and maintenance of            ‫شامل تمام مصارف ترمیمات و حفظ و مراقبت تجهیزات‬
      telecommunication equipment.                                                                          .‫مخابراتی میباشد‬
      22404 - Repair and maintenance - broadcasting               ‫40422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت – تجهیزات اطالعات‬
      equipment                                                                                                       ‫جمعی‬
      Includes all expenditures on repairs and maintenance of ‫شامل تمام مصارف ترمیمات و حفظ و مراقبت تجهیزات اطالعات‬
      broadcasting equipment.                                                                                 .‫جمعی میباشد‬
      22405 - Repair and maintenance - energy generating               ‫50422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت – تجهیزات مؤلد‬
      equipment                                                                                                        ‫انرژی‬
      Includes all expenditures on repairs and maintenance of       ‫شامل تمام مصارف ترمیمات و حفظ و مراقبت تجهیزات مؤلد‬
      energy generating equipment.                                                                              .‫انرژی میباشد‬
      22406 - Repairs and maintenance - mining and               ‫60422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت – تجهیزات استخراج‬
      excavation equipment                                                                                            ‫معادن‬
      Includes all expenditures on repairs and maintenance of          ‫شامل تمام مصارف حفظ و مراقبت و ترمیم برای تجهیزات‬
      mining and excavation equipment.                                                               .‫استخراج معادن میشود‬
      22407 - Repairs and maintenance - agricultural               ‫70422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت – تجهیزات زراعتی‬
      equipment
      Includes all maintenance and repair expenditure for              ‫شامل تمام مصارف حفظ و مراقبت و ترمیم برای تجهیزات‬
      agricultural equipment.                                                                                 .‫زراعتی میشود‬
      22408 - Repairs and maintenance - office equipment             ‫80422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت – تجهیزات دفتر و‬
      and computers                                                                                                  ‫کمپیوتر‬
      Includes all maintenance and repair expenditure for       ‫شامل تمام مصارف حفظ و مراقبت و ترمیم برای تجهیزات دفتر و‬
      office equipment and computers.                                                                         .‫کمپیوتر میشود‬
      22409 - Repairs and maintenance - water supply and           ‫90422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت - تجهیزات سیستم‬
      canals                                                                                 ‫تهیه توزيع آب و کانالیزاسون‬
      Includes all maintenance and repair expenditure for             ‫شامل تمام مصارف حفظ و مراقبت و ترمیم برای تجهیزات‬
      water distribution and canals.                                            .‫سیستم تهیه و توزيع آب و کانالیزاسون میشود‬
      22410 - Repairs and maintenance - military                    ‫01422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت - تجهیزات نظامی‬
      equipment
      Includes all maintenance and repair expenditure for             ‫شامل تمام مصارف حفظ و مراقبت و ترمیم برای تجهیزات‬
      military equipment.                                                                                      .‫نظامی میشود‬
      22411 - Repairs and maintenance - medical and                  ‫11422 – ترمیمات وحفظ و مراقبت - تجهیزات طبي و‬
      laboratory equipment                                                                                         ‫البراتوري‬
      Includes all maintenance and repair expenditure for        ‫شامل تمام مصارف حفظ و مراقبت و ترمیم برای تجهیزات طبی‬
      medical and laboratory equipment.                                                                    .‫و البراتوری میشود‬
      22412 - Repairs and maintenance - recreational              ‫21422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت - تجهیزات ورزشي‬
      equipment                                                                                                    ‫وتفريحي‬

Long Description (Expenditure Object)                    115/183                              )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                          ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      Includes all maintenance and repair expenditure for               ‫شامل تمام مصارف حفظ و مراقبت و ترمیم برای تجهیزات‬
      recreational equipment.                                                                        .‫ورزشی و تفريحی میشود‬
      22413 - Repairs and maintenance - workshop and               ‫31422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت - تجهیزات تولیدی و‬
      manufacturing equipment                                                                              ‫صنایع ورکشاپ ها‬
      Includes all maintenance and repair expenditure for               ‫شامل تمام مصارف حفظ و مراقبت و ترمیم برای تجهیزات‬
      workshop and manufacturing equipments.                                                .‫تولیدی و صنایع ورکشاپ ها میشود‬
      22414 - Repairs and maintenance - historic and               ‫41422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت - تجهیزات اثارعتیقه‬
      cultural items                                                                                                 ‫و هنري‬
      Includes all maintenance and repair expenditure for           ‫شامل تمام مصارف حفظ و مراقبت و ترمیم برای تجهیزات اثار‬
      historic and cultural items.                                                                       .‫عتیقه و هنری میشود‬
      22415 - Repairs and maintenance - dwellings                               ‫51422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت - منازل‬
      Includes expenditures for the maintenance and repair of      ‫شامل مصارف برای حفظ و مراقبت و ترمیم منازل دولتی است‬
      government dwellings, whether owned or rented.                                     .‫که خواه کرائی و یا از خود دولت باشد‬
      22416 - Repairs and maintenance - buildings                        ‫61422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت - ساختمان ها‬
      Includes expenditures for the maintenance and repair of          ‫شامل مصارف برای حفظ و مراقبت و ترمیم ساختمان های‬
      government buildings, whether owned or rented.                          .‫دولتی است که خواه کرائی و یا از خود دولت باشد‬
      22417 - Repairs and maintenance - other structures                 ‫71422 – ترمیمات و حفظ و مراقبت - سایر عمارات‬

      Includes expenditures for the maintenance and repair of      ‫شامل مصارف برای حفظ و مراقبت و ترمیم عمارات دیگر دولتی‬
      other structures used by the government, whether                             .‫است که خواه کرائی و یا از خود دولت باشد‬
      owned or rented.
      225 - Utilities                                                                                  ‫522 – عام المنفعه‬
      Includes expenditures for such utility services as            ،‫شامل مصارف برای خدمات عام المنفعه مانند روشنی برقی‬
      electricity and water for government buildings and                   .‫برق و آب برای وسایل و ساختمانهای دولتی میشود‬
      facilities.
      22500 - Electricity                                                                                   ‫00522 – برق‬
      Includes the cost of electric light and power provided by                  .‫شامل هزينه چراغ برقی و خدمات برق میشود‬
      utility companies
      22501 - Water                                                                                           ‫10522 – آب‬
      Includes the cost of water consumed in government                           .‫شامل مصارف استفاده و ذخیره آب مي باشد‬
      buildings and facilities
      22503 - Municipal services                                                                    ‫30522 – خدمات شاروالی‬
      Includes the cost of municipal charges (city fee) for              ‫شامل مصارف شاروالی (مالیه شهری) در بدل خدمات به‬
      services for government buildings and facilities.                                   .‫ساختمان ها و تاسیسات دولت میشود‬
      22200 - Telecommunications                                                                            ‫00222 – مخابرات‬
      Expenditures for all types of official communications        ،‫شامل پرداخت مصارف تمام انواع مخابرات رسمی مانند تلفون‬
      such as telephonic, telegraphic and radio services.                                       .‫تلگراف و خدمات راديوئی میباشد‬
      22201 - Postage                                                                                           ‫10222 - پست‬
      Cost of postage on official mail and parcel post within      ‫شامل پرداخت مصارف پستی مکاتب رسمی، پست پارسل در‬
      Afghanistan and to foreign countries. Also includes          ‫داخل افغانستان و کشور های خارجی میشود. همچنان شامل‬
      special charges levied by the Post Office for registered       ‫مالیات وضع شده مخصوص توسط پسته خانه جهت ثبت دفتر‬
      mail, insurance, return receipts and other services.         ‫نمودن مکاتیب، بیمه، رسید های بازگشت شده و خدمات ديگر‬
                                                                                                                       .‫میشود‬
      226 - Fuel                                                     ،‫شامل تمام مصارف جهت پرداخت روغنیات مانند چوب، ذغال‬
                                                                       ‫تیل و تیل خاک زمانیکه برای استفاده طبخ، تسخین و تنوير‬
                                                                                                                       .‫میشود‬
      22601 - Fuel - vehicles                                                                  ‫10622 - روغنیات – عراده جات‬
      Includes all expenditures for fuels and lubricants of all         ‫شامل تمام پرداخت مصارف برای روغنیات کلیه انواع عراده‬
      types for motor vehicles, other self-propelled equipment,           ‫جات، ديگر سامان آالت خودکار، طیاره، کشتی، جنريتر و‬
      planes, boats, generators, and construction equipment.                                        .‫تجهیزات ساختمانی میشود‬

      22502 - Gas                                                                                              ‫20522 – گاز‬
      Includes the cost of gas consumed                                           .‫شامل مصارف استفاده و ذخیره گاز مي باشد‬
      22504-Fuel - domestic                                                                        ‫40522 - روغنیات - داخلی‬




Long Description (Expenditure Object)                    116/183                               )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                           ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      Includes all expenses for fuels such as wood, charcoal,       ‫شامل تمامی مصارفات برای روغنیات مانند چوب , زغال , تیل و‬
      oil and kerosene when used for cooking, lighting or            ‫تیل خاک است وقتیکه برای پوختن , روشن کردن یا گرم کردن‬
      heating in government buildings and facilities                                ‫در تسهیالت و عمارات دولتی استفاده میشود‬

      227 - Tools and materials (item or set acquisition              ‫722 – سامان و لوازم ( اقالم یا مجموعه مالکیت ها که‬
      value less than 50,000Afs)                                             )‫ارزش کمتر از 000,05 افغانی را داشته باشند‬
      Includes expenditures for common or general use               ‫شامل مصارف برای استفاده لوازم، تدارکات و اسباب مشترک و‬
      materials, supplies, and parts such as, cloth and clothing          ‫عمومی میشود مانند تکه، البسه، مواد غذائی، تدارکات‬
      materials, foodstuffs, educational and medical supplies,         ‫تعلیمی و طبی، ابزار کوچک و طبع و نشر. اين کتگوری برای‬
      small tools, and publications.                                 ‫اقالم که مدت کار آنها الی یک سال باشد و اقالم کم ارزش که‬
                                                                                 ‫به طور مکرر خریداری میشود شامل می شود م‬

      22700 - Medical and laboratory                                                                  ‫00722 – طبی و البراتوار‬
      Includes all expenditure for materials, supplies, tools        ‫شامل تمام مصارف برای لوازم، تدارکات، ابزار و اسباب ضروری‬
      and parts necessary for the operation of medical and                    .‫جهت عملیات طبی و تسهیالت البراتوری میشود‬
      laboratory facilities.
      22701 - Office equipment and supplies                                              ‫10722 - تجهیزات و سامان آالت دفتر‬
      Includes all expenditure for materials, supplies, office        ‫شامل تمام مصارف برای مواد، لوازم، تجهیزات دفتری، ابزار و‬
      equipment, tools and parts necessary for the operation            ‫اسباب جهت اجراآت دفتر به شمول قرطاسیه، اوراق، مواد‬
      of an office facility including stationery, paper,              ‫مصرفی برای فوتوکاپی ها، پرنترها و کمپیوترها و اقالم ارزان‬
      consumables and inexpensive items of office equipment           ‫تجهیزات و ابزار دفتری مانند ماشین حساب، ستپلرها، جعبه‬
                                                                                                   .‫های دوسیه و غیره می باشد‬
      22702 - Household and kitchen                                                                  ‫20722 – منزل و اشپزخانه‬
      Includes all expenditures for materials, supplies, and           ‫شامل تمام مصارف برای مواد، لوازم و اسباب ضروری جهت‬
      parts necessary for the operation of housekeeping,                   ‫پیشبرد اجراآت نگهداری منزل، اشپزخانه و فعالیت های‬
      kitchen, and sanitation activities.                               ‫سیستم تخلیه فاضل آب به شمول لوازم لباسشوئی مانند‬
                                                                       ‫صابون، ماده سفید کننده لباس و پودر رختشوئی. افزار پاک‬
                                                                             ‫کردن مانند انواع جارو و سطل، لوازم پاک کردن مانند م‬

      22703 - Educational and recreational materials                                  ‫30722 - کتب، مواد تعلیمی و تفريحی‬
      Includes all supplies and materials for educational             ،‫شامل تمام مواد و لوازم جهت مقاصد تعلیمی برای مکاتب‬
      purposes for schools, colleges, and universities, and         ‫پوهنتون ها و هر اداره که مواد و لوازم را بمنظور تعلیم و آموزش‬
      any agency that purchases supplies or materials such               .‫کارمندان خريداری مینمايد بکار میرود مانند کتب و غیره‬
      as books, publications etc for education and training.           ‫همچنان شامل لوازم تفريحی مانند اجناس ورزشی، لوازم‬
      Also includes supplies for recreational and athletic                          ‫صنعت دستی، مواد آموزش بصری و مدال ها‬
      games
      22704 - Food - non salary                                                                   ‫40722 – غذا – غیر معاشاتی‬
      Includes the cost of all items intended solely or primarily      ‫شامل قیمت اقالم که منحصراً يا اصوال ً جهت مصرف انسانی‬
      for human consumption in addition to the normal items           ‫تعیین میگردد میشود. عالوه بر اقالم عادی خريده شده غذای‬
      of food purchased in a form ready for consumption. It         ‫پخته ، همچنان شامل قیمت حیوانات زنده جهت قصابی نمودن‬
      also includes the cost of live animals purchased for the      ‫آنها برای غذا میشود. شامل غذائیکه در بدل تاديه معاش يا مزد‬
      express purpose of butchering                                                          .‫به کارمندان داده میشود نمي باشد‬

      22705 - Clothing                                                                                          ‫50722 – البسه‬
      Includes the cost of all wearing apparel. Normally this         ‫شامل قیمت تمام اسباب پوشیدنی، بصورت عادی به معنی‬
      would mean all regular and ordinary items of clothing or          ‫اقالم مقرر شده معمولی البسه يا اسباب پوشیدنی توسط‬
      other apparel worn by patients and other inmates of                  ‫مريضان و زندانیان ادارت دولتی مانند يونیفورم سربازان و‬
      governmental institutions; uniforms of members of the         ،‫افسران نظامی، پولیس و کارمندان اطفائیه و يونیفورم دکتوران‬
      armed forces; police and fire organisations.                                   ‫دندانسازان، نرس ها، موسقی نوازان، رانندگا‬

      22706 - Furniture                                                                                      ‫60722 – فرنیچر‬
      Includes expenditures for the purchase of items such as            ،‫شامل تمام مصارف جهت خریداری اقالم است مانند میز‬
      desks, chairs, tables, rugs, beds, lamps, bookcases, file      ،‫چوکی، قالین ، تخت خواب، چراغ، الماری و سایر لوازم دفاتر‬
      cabinets, and other office, household, and institutional      ‫خانه و ادارات در صورتیکه ارزش هر قلم کمتر از 05 هزار افغانی‬
      furnishings, where each has a value of less than 50,000                                                            .‫باشد‬
      Afs.
      22707 - Valuable papers and documents                                                     ‫70722 – اسناد و اوراق بها دار‬


Long Description (Expenditure Object)                     117/183                                )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                          ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      The cost of the production of official documents such as      ،‫مصارف تولید اسناد رسمی مانند پاسپورت، الیسنس، وثایق‬
      passports, licenses, certificates and identify cards.                                  .‫تذکره، و مثنی در آن شامل است‬
      22708 - Agriculture                                                                   ‫80722 – سامان و لوازم زراعتی‬
      The cost of purchase of agricultural tools and materials.          ‫شامل تمام مصارف جهت خریداری مواد و لوازم زراعتی‬
                                                                                                                   .‫میباشد‬
      22709 - Military                                                                     ‫90722 – تجهیزات و لوازم نظامی‬
      Includes expenditure on items of military tools and             .‫شامل تمام مصارف اقالم تجهیزات و لوازم نظامی میباشد‬
      equipment.
      22711- Gifts                                                                                   ‫11722- تحایف‬
      Includes cost of any gifts and other such special items       ‫شامل مصارف تحفه و سایرمجالس جهت تشخیص تالش های‬
      provided on commemoration, special occasions or for                                       ‫کارکنان ویا غیرکارکنان‬
      recoignition of the efforts of emoloyees and non
      employees.
      228 - Other expenses                                                                             ‫822 – مصارف متفرقه‬
      Includes expenditures for all other goods and services           ‫شامل تمام مصارف دیگر خدماتی است که در کتگوری های‬
      not shown under the above categories.                                                         .‫ذیل و فوق درج نشده باشد‬
      22800-Rent Bldngs, Machinery, Equip.                                                                     ‫00822 – کرایه‬
      Includes expenditures for the rental, buildings, and                ‫شامل مصارف جهت کرایه گرفتن زمین، ساختمان ها و‬
      equipment for governmental purposes, such as office              ‫تجهیزات برای مقاصد دولتی اعم از محل دفتر،عراده جات و‬
      space, vehicles, and construction equipment.                                                    .‫تجهیزات عمارات میباشد‬
      22801 - Fees, license and permits                                             ‫10822 – فیس الیسنس ها و جوازنامه ها‬
      Includes all expenditures for licenses and permits and            ‫شامل تمام تادیات برای الیسنس ها و جوازنامه ها و تادیه‬
      the expenditure of fees for bank or auctioneers services       .‫فیس ها مثال ً فیس های بانک و متصدی مزایده ها می باشد‬

      22802 - Commissions                                                                               ‫20822 – کمیشن ها‬
      Includes all expenditures for commissions including                          .‫شامل تمام تادیات کمیشنکاری ها می باشد‬
      brokerage commissions.
      22803 - Taxes, duties and tariffs                                             ‫30822 – مالیه، محصول و تعرفه گمرکی‬
      Includes all taxes, duties, levies, and tariffs paid by any      ‫شامل تمام مالیات، وضع مالیات، محصول و تعرفه گمرکی‬
      government agency to municipalities, other government       ‫میباشد که توسط ادارات به شاروالی ها و سایر ادارات دولتی و‬
      agencies, or to other governments.                                                   .‫یا به دولت های دیگر تادیه می گردد‬
      22804 - Assistance to social service organisations                  ‫40822 – کمک به سازمان های خدمات اجتماعی‬
      Expenditures made by the government to assist social        ‫مصارف اجرا شده دولت به منظور کمک به سازمان های خدمات‬
      service organizations.                                                                                       .‫اجتماعی‬
      22805 - Assistance to religious institutions                                   ‫50822 – کمک به سازمان های مذهبی‬
      Expenditures made by the government to assist any kind          ‫مصارف اجرا شده دولت به منظور هر نوع کمک به نهاد های‬
      of religious organization.                                                                                    .‫مذهبی‬
      22806 - Dues and memberships                                         ‫60822 – پرداخت حق العضویت ها و سهمیه ها‬
      Includes all membership fees and periodic dues paid to        ‫شامل تمام پرداخت های دوره ای حق العضویت ها و سهمیه‬
      social or technical organisations for memberships                ‫ها به سازمان های تخنیکی و اجتماعی میباشد که جهت‬
      including the expenditure or fees for participation by the   ‫عضویت کارمندان یا ادارات دولتی تادیه میگردد بشمول مصارف‬
      National Government in international organizations such         ‫یا اجرت های دولت ملی جهت شرکت در سازمان های بین‬
      as the United Nations, Internationa                               ‫المللی. مثال ً ملل متحد، صندوق بین المللی پول، سازما‬

      22807 - Insurance                                                                                     ‫70822 – بیمه‬
      Includes insurance premia paid for all types of insurance      ‫شامل تمام اجرت های بیمه برای تمام انواع بیمه های است‬
      coverage for the Government of Afghanistan.                             .‫که توسط دولت افغانستان به پیش برده میشود‬

      22808-Rent of Land                                                                                 ‫80822 - کرايه زمین‬
      Includes expenditures for the rental or lease of land for      ‫شامل مصارفات برای کرایی و اجاره زمین برای مقاصد دولتی‬
      governmental purposes.                                                                                           ‫است‬
      22809 - Other expenses not elsewhere classified                  ‫90822 - سایر تادیاتی که در هیچ یک از فصول فوق‬
                                                                                                              .‫شامل نباشد‬
      Includes any other expenses not classified in the above        ‫شامل هر نوع مصرفی است که در تصنیف بندی فوق و یا در‬
      classifications or in any other object classification.                       .‫تصنیف دیگر اقالم تصنیف بندی نشده باشد‬

      229 - Advance expenditures                                                                       ‫922 – تادیات پیشکی‬


Long Description (Expenditure Object)                     118/183                             )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                       ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      22900 - Petty cash advances                                                  ‫00922 – تادیات پیشکی وجه سردستی‬
      Provision of cash advance for the purpose of purchasing       ‫حساب تادیات پیشکی وجه سردستی جهت خریداری اقالم‬
      small value items. Petty cash is to function as an imprest   ‫خرد و ریزه نگهداشته میشود. تادیات پیشکی وجه سردستی‬
      account.                                                                 .‫به حیث حساب پیش پرداخت فعالیت می نماید‬

      22901 - Goods and services advances                                     ‫10922 – تادیات پیشکی خدمات و اجناس‬
      Cash advance provided for the purpose of purchasing           ‫حساب تادیات پیشکی به منظور خریداری اجناس یا خدمات‬
      identified goods or services. Advances must be                       ‫آینده نگهداشته میشود. پیشکی ها باید مطابق به‬
      acquitted in accordance with government guidelines.                                 .‫رهنمودهای دولت تصفیه می گردد‬
      22909- Development Budget Recurrent Provincial                          ‫90922 -انتقال وجوه بودجه انکشافی به والیات‬
      Transfers
      Transfer of development budget funds into development          ‫انتقال وجوه بودجه انکشافی در صورت حساب بانک بودجه‬
      budget bank accounts maintained by Mustofiats for the          ‫انکشافی که توسط مستوفیت برای پرداخت های خدمات‬
      payments for use of Goods and Services                                                          ‫نگاه داری میشود‬

      22999 - Return of goods and services expenditure                        ‫99922 - برگشت مصارف اجناس و خدمات‬
      Includes all expenditure returns, by way of deposit to the   ‫شامل تمام مصارف بازگشتی ازطریق تحویل به حساب دولت‬
      government account or adjustment, previously charged         ‫ویا تعدیل، فیس های ایجاد شده قبلی روی مصارف اجناس و‬
      as goods and services expenditure. The reasons may            ‫خدمات میباشد. همچنان سبب حذف قرارداد، اضافه پرداخت‬
      include cancellation of contract, excess payments,                    .‫ها، بیالنس های پرداخت نشده و غیره خواهد شد‬
      unpaid balances etc.
      23 - Interest and Repayment Loans                                                  ‫32 – مفاد و بازپر داخت قروض‬
      This includes expenditures for interest on debts of the      ‫شامل مصارف ازبابت مفاد روی قروض دولت ، بازپرداخت های‬
      state, repayment of loans and all other incidental                             .‫قروض و تمام فیس های ضمنی میشود‬
      charges.
      230 - Interest                                                                                        ‫032 – تکتانه‬
      Includes interest paid on foreign and domestic                   .‫تکتانه در بدل اخذ قرضه داخلی و خارجی تادیه میگردد‬
      borrowings.
      23000 - Foreign loans - World Bank                                            ‫00032 – قروض خارجی بانک جهانی‬
      Includes all expenditures for interest and associated        ‫شامل تمام مصارف ازبابت مفاد و فیس های ایجاد شده روی‬
      charges on loans obtained from World Bank.                                  .‫قروض دریافت شده ازبانک جهانی میباشد‬
      23001 - Foreign loans - ADB                                         ‫10032 – قروض خارجی بانک انکشاف اسیایی‬
      Includes all expenditures for interest and associated        ‫شامل تمام مصارف ازبابت مفاد و فیس ها روی قروض ازبانک‬
      charges on loans obtained from Asian Development                                           .‫انکشاف آسیایی میباشد‬
      Bank
      23002 - Foreign loans - IMF                                   IMF ‫20032- قروض خارجی صندوق وجه بین المللی‬
      Includes all expenditures for interest and associated        ‫شامل تمام مصارف ازبابت مفاد و فیس ها روی قروض ازبانک‬
      charges on loans obtained from Asian Development                                           .‫انکشاف آسیایی میباشد‬
      Bank
      23003 - Foreign loans - Others                                                       ‫30032- سایر قروض خارجی‬
      Includes all expenditures for interest and associated          ‫شامل تمام مصارف ازبات مفاد و فیس ها روی قروض که از‬
      charges on loans obtained from sources not seperately            .‫منابع است که درکودهای جداگانه مشخص نشده است‬
      defined in other codes
      23004 - Domestic Loans                                                                     ‫40032- قروض داخلی‬
      Includes all expenditures for interest and associated        ‫شامل تمام مصارف ازبابت مفاد و فیس ها روی قروض داخلی‬
      charges on domestic loans from General Government                                                         .‫میباشد‬
      23005-Domestic Non General Govt                                                             ‫50032 - قروض داخلی‬
      Includes all expenditures for interest and associated         ‫شامل تمامی مصارفات برای سود و هزینه یکی شده قروض‬
      charges on domestic loans from Non-General                                         ‫داخی از غیر دولت عمومی است‬
      Government
      232 - Repayment of Loans                                                                  ‫232 - بازپرداخت قروض‬
      Includes principal repayments of debt owed by the state                    .‫شامل اصل بازپرداخت قروض دولت میباشد‬
      23200 - Repayment of Loan - World Bank                                     ‫00232 - بازپرداخت قروض بانک جهانی‬
      Includes principal repayment of loan borrowings from                .‫شامل اصل بازپرداخت قروض ازبانک جهانی میباشد‬
      the World Bank
      23201 - Repayment of Loan - ADB                                   ‫10232- بازپرداخت قروض بانک انکشاف آسیایی‬



Long Description (Expenditure Object)                    119/183                           )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                         ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      Includes principal repayment of loan borrowings from             ‫شامل اصل بازپرداخت های قروض ازبانک انکشاف آسیایی‬
      the Asian Development Bank                                                                                 .‫میباشد‬
      23202 - Repayment of Loan - IMF                              )IMF( ‫20232- بازپرداخت قروض صندوق وجه بین المللی‬

      Includes principal repayment of loans from the IMF             ‫شامل اصل بازپرداخت های قروض ازصندوق وجه بین المللی‬
                                                                                                                 .‫میباشد‬
      23203 - Repayment of Foreign Loans - Others                             ‫30232- سایر بازپرداخت های قروض خارجی‬
      Includes principal repayment of foregn loans from other          ‫شامل اصل بازپرداخت های قروض خارجی از سایر‬
      sources not seperately defined in other codes                  ‫منابع میباشد که در کود های جداگانه مشخص نشده‬
                                                                                                                   .‫است‬
      23204 - Repayment of Domestic Loans                                                ‫40232- بازپرداخت قروض داخلی‬
      Includes principal repayment of domestic borrowings                 .‫شامل اصل بازپرداختهای قروض داخلی میباشد‬
      from General Governments
      23205-Repayment of Domestic loans - Not General                                    ‫50232 - بازپرداخت قروض داخلی‬
      Government
      Includes principal repayment of domestic borrowings          ‫شامل بازپرداخت اساسی قرض داخلی از دولتهای عیر‬
      from Non-General Governments                                                                         ‫عمومی است‬
      24 - Subsidies, grants, social benefits and                      ‫42 – سبسایدی ها، مساعدت های بالعوض، کمک و‬
      assistance                                                                                   ‫منفعت های اجتماعی‬
      242 - Subsidies                                                                                 ‫242 – سبسایدی ها‬
      Includes all expenditures made to entities for the                  ‫شامل تمام تادیاتی است که به ادارات جهت کمک های‬
      purpose of development assistance, promotional aid,          ‫انکشافی، معاونت های توسعوی، بازپرداخت خسارات وارده از‬
      reimbursement of losses caused by control of prices,         ‫کنترول قیم، تساوی مالیات اجناس و دیگر مقاصد مشابه صورت‬
      equalization of commodity tariffs, and other similar                              .‫میگرد که قابل بازپرداخت نمی باشند‬
      purposes, which are not repayable.
      24200 - Non Financial State Owned Enterprises                        ‫00242 – تصدی های خصوصی غیر مالی دولتی‬
      Includes all subsidies and grants to non financial state           ‫شامل تمام تادیاتی است که به تجارت ها و شرکت های‬
      owned enterprises for the purpose of development                ،‫تجارتی جهت کمک های انکشافی، معاونت های توسعوی‬
      assistance, reimbursement of losses and other similar          ‫بازپرداخت خسارات وارده و دیگر مقاصد مشابه صورت میگیرد‬
      purposes, which are not directly repayable.                                             .‫که قابل بازپرداخت نمی باشد‬

      24201 - Financial State Owned Enterprises                                            ‫10242- تصدی های خصوصی دولتی‬
      Includes all subsidies and grants to financial state         ‫شامل تمام تادیاتی است که به تصدی های خصوصی به مقصد‬
      owned enterprises for the purpose of development                    ‫کمک های انکشافی، معاونت های توسعوی، بازپرداخت‬
      assistance, reimbursement of losses and other similar           ‫خسارات وارده دیگر مقاصد مشابه صورت میگرد که قابل باز‬
      purposes, which are not directly repayable.                                                        . ‫پرداخت نمی باشد‬
      24202 - Non Financial Private Enterprises                                           ‫20242- تصدی های خصوصی غیرمالی‬
      Includes all subsidies and grants to non financial private   ‫شامل تمام تادیاتی است که به تصدی های خصوصی به مقصد‬
      enterprises for the purpose of development assistance,              ‫کمک های انکشافی، معاونت های توسعوی، بازپرداخت‬
      reimbursement of losses and other similar purposes,             ‫خسارات وارده دیگر مقاصد مشابه صورت میگرد که قابل باز‬
      which are not directly repayable.                                                                  . ‫پرداخت نمی باشد‬
      24203 - Financial Private Enterprises                                             ‫30242 – تصدی های خصوصی مالی‬
      Includes all subsidies and grants to non financial private   ‫شامل تمام تادیاتی است که به تصدی های خصوصی به مقصد‬
      enterprises for the purpose of development assistance,              ‫کمک های انکشافی، معاونت های توسعوی، بازپرداخت‬
      reimbursement of losses and other similar purposes,             ‫خسارات وارده دیگر مقاصد مشابه صورت میگرد که قابل باز‬
      which are not directly repayable.                                                                  . ‫پرداخت نمی باشد‬
      24204 - Other                                                                                           24204- ‫سایر‬
      Includes all expenditures in the nature of subsidies and         ‫شامل تمام مصارف درنوع کمک های بالعوض و سپسایدی‬
      grants, which are not seperately recorded as subsidies           ‫های میباشد که بطور جداگانه به صفت سپسایدی و کمک‬
      and grants under any other code.                                                 .‫های بالعوض تحت هیچ کود ثبت نمیشود‬

      243 - Grants to foreign governments – current                  - ‫342 – مساعدت های بالعوض به دولت های خارجی‬
                                                                                                           ‫جاری‬




Long Description (Expenditure Object)                    120/183                             )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                           ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      Current Grants by way of funds provided for the purpose         ‫مساعدت های بالعوض پولی است که به گیرندگان به هدف‬
      of financing operations of the recipient, where the                  ‫سرمایه گذاری فعالیت های گیرنده یا به هدف مطابقت با‬
      Government does not directly receive an equal value in          ‫مصارف سرمایوی گیرنده تادیه میگردد که تقریباً دولت به طور‬
      return. Current Grants are not for the construction,                .‫مستقیم مبلغ مساوی را حین بازدهی حاصل نمی نماید‬
      improvement or acquisition of assets.                                 ‫مساعدت های بالعوض این کتگوری برای اعمار، ترمیم و‬
                                                                                                .‫تحصیل دارایی ها استفاده نمیشود‬
      24301-Loans - Local Government                                                                ‫10342- قروض - حکومت محلی‬
      Loans given to Local Governments repayable at any             ‫قروض که به دولت محلی داده میشود هر زمان در آینده با یا‬
      time in future with or without interest                                                   ‫بدون سود دوباره قابل پرداخت است‬
      24302-Loans - Central Government                                                              ‫20342-قروض - حکومت مرکزی‬
      Loans given to other Central Government repayable at         ‫قروض که به دیگر دولت مرکزی داده میشود هر زمان در آینده‬
      any time in future with or without interest                                          ‫با یا بدون سود دوباره قابل پرداخت است‬
      24303-Loans - State Owned Enterprises                                                     ‫30342 - قروض - تصدی های دولتی‬
      Loans given to State Owned Enterprises repayable at               ‫قروض که به تصدی های دولتی داده میشود هر زمان در‬
      any time in future with or without interest                                      ‫آینده با یا بدون سود دوباره قابل پرداخت است‬
      24304-Loans - Domestic - Non Public Sector                                         ‫40342 - قروض - داخلی - غیرسکتور عامه‬
      Loans given to other domestic commercial entities in          ‫قروض که به دیگر نهادهای تجارتی داخلی داده میشود که در‬
      which the which government may or may not not have                ‫آن دولت ممکن سهم داشنه باشد یا ممکن سهم نداشته‬
      any stake, repayable at any time in future with or without    ‫باشد برای مقصد هر زمان در آینده با یا بدون سود دوباره قابل‬
      interest                                                                                                     ‫پرداخت است‬
      244 - Grants to foreign governments - capital                  - ‫442 – مساعدت های بالعوض به دولت های خارجی‬
                                                                                                                        ‫سرمایه‬
      Capital Grants by way of funds provided for the purpose         ‫کمک های بالعوض سرمایه به اساس وجوه تهیه شده برای‬
      of meeting cost of construction, improvement or                        ‫مصارف ساختمانی، بهبود تحصیل دارایی ها غیرنقدی و‬
      acquisition of assets other than cash or inventories and              .‫فرونشاندن بدهی های دریافت کننده گان صورت میگیرد‬
      for extinguishment of liabilities of the recipient.

      24401-Intl Organisations-Current                                                         ‫10442 - مؤسسات بین المللی‬
      Includes current grants made to international                    ‫شامل مساعدت های عادی سازمانهای بین المللی برای‬
      organisations for the purpose of development                 ‫مقصد مساعدت انکشافی , باز پرداخت خسارت وسایر مقاصد‬
      assistance, reimbursement of losses and other similar           ‫یکسان است که قابل پرداخت نیست . این کتگوری شامل‬
      purposes, which are not repayable. This category does                                 ‫شامل فیس عضویت منظم نیست‬
      not include regular membership fees.
      24402-Intl Organisations-Capital                                                          ‫20442 - مؤسسات بین المللی‬
      Includes Capital Grants to international organisations for           ‫شامل سرمایه مساعدت سازمانهای بین المللی برای‬
      the construction, improvement or acquisition of assets.                       ‫ساحتمان , بهبود یا مالکیت دارایی ها است‬

      24500-Municipalities                                                                               ‫00542 - شاروالی‬
      Includes Grants to Municipalities for recurrent                   .‫شامل کمک های شاروالی ها برای مصارف عادی است‬
      expenditure. Does not include grants made to                      ‫شامل اعانه نیست که برای عمارت , پیشرفت یا مالکیت‬
      municipalities for the construction, improvement or                                    ‫دارایی ها شارمالی های میشود‬
      acquisition of assets.
      245 - Grants to other General Government units -               ‫542 – مساعدت های بالعوض به سایر ادارات عمومی‬
      Current                                                                                                     ‫دولت - جاری‬
      Current Grants by way of funds provided for the purpose         ‫مساعدت های بالعوض پولی است که به گیرندگان به هدف‬
      of financing the operations of the recipient where the             ‫سرمایه گذاری فعالیت های گیرنده یا به هدف مطابقت با‬
      Government does not directly receive approximately              ‫مصارف سرمایوی گیرنده تادیه میگردد که تقریباً دولت به طور‬
      equal value in return. Other General Government units        ‫مستقیم مبلغ مساوی را حین بازدهی حاصل نمی نماید. سایر‬
      mean other levels of government.                                         ‫ادارات عمومی دولت به معنای مراجع دیگر دولتی ا‬

       24500 - Municipalities                                                                           ‫00542 – شاروالی‬
      Includes Grants to Municipalities for recurrent              ‫مساعدت های بالعوض به شاروالی جهت مصارف برگردنده آن‬
      expenditure. Does not include grants made to                      ‫تادیه میگردد و برای اعمار، ترمیم و کسب دارائی ها نمی‬
      municipalities for the construction, improvement or                                                            .‫باشند‬
      acquisition of assets.
      24501 - Other                                                                    ‫10542 – سایر مساعدت های بالعوض‬



Long Description (Expenditure Object)                    121/183                                 )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                          ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      Grants to other general government units for recurrent       ‫مساعدت های بالعوض به ادارات عمومی دولتی جهت مصارف‬
      expenditure not classified elsewhere. Does not include         ‫برگردنده آنها تادیه میگردد که در جای دیگر تصنیف نگردیده و‬
      grants for the construction, improvement or acquisition               .‫برای اعمار، ترمیم و خریداری دارائی ها نمی باشند‬
      of assets.
      246 - Grants to other General Government units -              ‫642 – مساعدت های بالعوض به سایر ادارات عمومی‬
      Capital                                                                                                  ‫دولت - سرمایوی‬
      Capital Grants by way of funds provided for the purpose        ‫مساعدت های بالعوض پولی است که به گیرندگان به هدف‬
      of meeting the cost of construction, improvement or             ‫مطابقت مصارف اعمار، ترمیم یا خریداری دارائی ها به جز از‬
      acquisition of assets other than cash or inventories or           ‫پول نقد یا صورت های دارائی یا فسخ واجبات مالی گیرنده‬
      extinguishment of liabilities of the recipient.               ‫تادیه میگردد که تقریباً دولت به طور مستقیم مبلغ مساوی را‬
                                                                                                   .‫حین بازدهی حاصل نمی نماید‬
      24600 - Municipalities                                                                                   ‫00642 – شاروالی‬
      Grants to Municipalities for the construction,                    ‫مساعدت های بالعوض به شاروالی جهت اعمار، ترمیم یا‬
      improvement or acquisition of assets such as land,                    ‫خریداری دارائی ها مثال ً زمین، ساختمان ها، عمارات و‬
      buildings, structures and equipment.                                                                   .‫تجهیزات تادیه میگردد‬
      247 - Social security benefits                                                      ‫742 – منفعت های امنیت اجتماعی‬
      Social benefits are expenditures in cash or in kind to       ‫منفعت های اجتماعی، اجناس قابل پرداخت به صورت نقدی و‬
      households or individuals covered by social security               ‫غیر نقدی است که به خانواده ها یا افراد انفرادی از طریق‬
      schemes. A social security scheme is an insurance            ‫برنامه های امنیت اجتماعی تادیه میگردد. منفعت های امنیت‬
      scheme that is imposed, controlled and financed by                 ‫اجتماعی یکی از برنامه های مربوط بیمه است که توسط‬
      government units and covers the entire community.                         ‫ادارات دولتی تحمیل، کنترول و سرمایه گذاری می‬

      24700 - Civil service pensions - Pre Pay& Grade -            ‫00742 - حقوق تقاعد کارمندان ملکی - قبل از سیستم‬
      Regular Payment Old Age                                                     ‫رتب و معاشاتی - پرداخت منظم کبر سن‬
      Regular Pension Payments to retired civil service             ‫تادیات به کارمندان متقاعد ملکی که قبل از سیستم رتب و‬
      employees who made no pension contributions from a             ‫معاشاتی هیچ نوع سهمیه تقاعدی نداده باشند. تادیات به‬
      Pre Pay & Grade positions. Pensions payments to                ‫کارمندان متقاعد قبلی سکتور امنیت با استفاده از این کود‬
      previous employees in the security sector do not use      .‫اجراء نگردد اما در عوض آن از سلسله کود 2742 استفاده شود‬
      this code, but instead series 2472-codes.
      24701 - Civil Service Pensions - Pre Pay & Grade -             ‫10742 - حقوق تقاعد کارمندان ملکی -قبل از سیستم‬
      Regular Payment Survivors                                           ‫رتب و معاشاتی - پرداخت منظم به بازماندگان‬

      Regular Pension Payments to Surviving Families of                / ‫پرداخت منظم به بازماندگان کارمندان متوفی یا گمشده‬
      Deceased or Missing Employees / Pensioners who               ‫متقاعد که از طریق سیستم رتب و معاشاتی هیچ نوع سهمیه‬
      made no pension contributions from a Pay & Grade                  ‫تقاعدی نداده باشند. تادیات به کارمندان متقاعد قبلی در‬
      position. Pensions payments to previous employees in         ‫سکتور امنیت با استفاده از این کود اجراء نگردد اما در عوض آن‬
      the security sector do not use these codes, but instead                              .‫از سلسله کود 2742 استفاده شود‬
      series 2472-codes.
      24702 - Civil Service Pensions - Per Pay & Grade -           ‫20742 - حقوق تقاعد کارمندان ملکی -قبل از سیستم‬
      Lump Sum Payment Old Age                                                     ‫رتب و معاشاتی - پرداخت کلی کبر سن‬
      Lump Sum Pension Payments to retired civil service          ‫پرداخت کلی به کارمندان متقاعد ملکی که از طریق سیستم‬
      employees who made no pension contributions from a         ‫رتب و معاشاتی هیچ نوع سهمیه تقاعدی نداده باشند. تادیات‬
      Pay & Grade positions. Pensions payments to previous         ‫به کارمندان متقاعد قبلی سکتور امنیت با استفاده از این کود‬
      employees in the security sector do not use these         .‫اجراء نگردد اما در عوض آن از سلسله کود 2742 استفاده شود‬
      codes, but instead series 2472-codes.
      24703 - Civil Service Pensions - Pre Pay & Grade -             ‫30742 - حقوق تقاعد کارمندان ملکی -قبل از سیستم‬
      Lump Sum Payment Survivors                                          ‫رتب و معاشاتی - پرداخت کلی به بازماندگان‬

      Lump Sum Pension Payments to Surviving Families of                / ‫پرداخت کلی به بازماندگان کارمندان متوفی یا گمشده‬
      Deceased or Missing Employees / Pensioners who               ‫متقاعد که از طریق سیستم رتب و معاشاتی هیچ نوع سهمیه‬
      made no pension contributions from a Pay & Grade                 ‫تقاعدی نداده باشند. تادیات به کارمندان متقاعد قبلی در‬
      position. Pensions payments to previous employees in         ‫سکتور امنیت با استفاده از این کود اجراء نگردد اما در عوض آن‬
      the security sector do not use these codes, but instead                              .‫از سلسله کود 2742 استفاده شود‬
      series 2472-codes.
      24704 - Other cash benefits                                                          ‫40742 – سایر منفعت های نقدی‬
      Includes all other social security benefits in cash not                              .‫شامل سایر منفعت های نقدی است‬
      classified elsewhere


Long Description (Expenditure Object)                    122/183                                )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                       ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      24710 - Civil service pensions - Pay & Grade -                     ‫01742 - حقوق تقاعد کارمندان ملکی - رتب و‬
      Regular Payment Old Age                                                      ‫معاشاتی - پرداخت منظم کبر سن‬
      Regular Pension Payments to retired civil service           ‫تادیات به کارمندان متقاعد ملکی که از طریق سیستم رتب و‬
      employees who made pension contributions from a Pay         ‫معاشاتی سهمیه تقاعدی داده باشند. (تادیات طبق مقررات‬
      & Grade position. (ie. Payments made in accordance             ‫تقاعد که در پرا گراف 3 مادهء 92 قانون خدمات ملکی وضع‬
      with Pension Regulations enacted pursuant to the                                            )‫گردیده است، اجراء گردد‬
      paragraph (3) of article 29 of the Civil Servant Law.)

      24711 - Civil Service Pensions - Pay & Grade -         - ‫11742 - حقوق تقاعد کارمندان ملکی - رتب و معاشاتی‬
      Regular Payment Surivors                                                               ‫پرداخت منظم به بازماندگان‬
      Regular Pension Payments to Surviving Families of            / ‫پرداخت منظم به بازماندگان کارمندان متوفی یا گمشده‬
      Missing or Deceased Employees / Pensioners who           ‫متقاعد که از طریق سیستم رتب و معاشاتی سهمیه تقاعدی‬
      made pension contributions from a Pay & Grade position   ‫داده باشند.(تادیات طبق مقررات تقاعد که در پرا گراف 3 مادهء‬
       (ie. Payments made in accordance with Pension                    )‫92 قانون خدمات ملکی وضع گردیده است، اجراء گردد‬
      Regulations enacted pursuant to the paragraph (3) of
      24712 - Civil Service Pensions - Pay & Grade - Lump - ‫21742 - حقوق تقاعد کارمندان ملکی - رتب و معاشاتی‬
      Sum Payment Old Age                                                                          ‫پرداخت کلی کبر سن‬
      Lump Sum Pension Payments to retired civil service        ‫تادیات کلی به کارمندان متقاعد ملکی که از طریق سیستم‬
      employees who made pension contributions from a Pay                        .‫رتب و معاشاتی سهمیه تقاعدی داده باشند‬
      & Grade position
      24713 - Civil Service Pensions - Pay & Grade - Lump - ‫31742 - حقوق تقاعد کارمندان ملکی - رتب و معاشاتی‬
      Sum Payment Survivors                                                                   ‫پرداخت کلی به بازماندگان‬
      Lump Sum Pension Payment to Surviving Families of              / ‫پرداخت کلی به بازماندگان کارمندان متوفی یا گمشده‬
      Missing or Deceased Employees / Pensioners who           ‫متقاعد که از طریق سیستم رتب و معاشاتی سهمیه تقاعدی‬
      made pension contributions from a Pay & Grade position ‫داده باشند. (تادیات طبق مقررات تقاعد که در پرا گراف 3 مادهء‬
       (ie. Payments made in accordance with Pension                    )‫92 قانون خدمات ملکی وضع گردیده است، اجراء گردد‬
      Regulations enacted pursuant to the paragraph (3) of
      24720 - Security Sector Pensions - Regular Payment       ‫02742 - حقوق تقاعد کارمندان سکتور امنیت - پرداخت‬
      Old Age                                                                                             ‫منظم کبر سن‬
      Regular Pension Payments to retired Security Sector                     ‫پرداخت منظم به کارمندان متقاعد سکتور امنیت‬
      employees
      24721 - Security Sector Pensions - Regular Payment       ‫12742 - حقوق تقاعد کارمندان سکتور امنیت - پرداخت‬
      Survivors                                                                                       ‫منظم به بازمندگان‬
      Regular Pensions Payments to Surviving Families of           / ‫پرداخت منظم به بازماندگان کارمندان متوفی یا گمشده‬
      Missing or Deceased Employees / Pensioners who were                                              ‫متقاعد سکتور امنیت‬
      employed in the Security Sector
      24722 - Security Sector Pensions - Lump Sum              ‫22742 - حقوق تقاعد کارمندان سکتور امنیت - پرداخت‬
      Payment Old Age                                                                                       ‫کلی کبر سن‬
      Lump Sum Pension Payments to retired Security Sector                      ‫پرداخت کلی به کارمندان متقاعد سکتور امنیت‬
      employees
      24723 - Security Sector Pensions - Lump Sum              ‫32742 - حقوق تقاعد کارمندان سکتور امنیت - پرداخت‬
      Payment Survivors                                                                                ‫کلی به بازمندگان‬
      Lump Sum Pension Payments to Surviving Families of             / ‫پرداخت کلی به بازماندگان کارمندان متوفی یا گمشده‬
      Missing or Deceased Employees / Pensioners who were                                              ‫متقاعد سکتور امنیت‬
      employed in the Security Sector
      24730 - Disability Pensions                                                        ‫03742 - حقوق تقاعد به معلولین‬
      All disability related pensions paid to individuals         ‫شامل تمام تادیات به افراد است، زیرا آنها متحمل معلولیت‬
                                                                                                                 .‫شده اند‬
      24740 - Pensions for Martyrs Families                               ‫04742 - حقوق تقاعد برای خانواده گان شهداء‬
      Includes all pensions paid to families of Martyrs                ‫شامل تمام تادیات حقوق تقاعد به خانواده های شهداء‬
                                                                                                                  .‫میباشد‬
      248 - Social assistance benefits in cash                                  ‫842 – منفعت های کمک اجتماعی - نقدی‬




Long Description (Expenditure Object)                  123/183                             )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                            ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      Social assistance benefits are payments for households            ‫منفعت های کمک اجتماعی تادیه مصارف به خانواده ها یا‬
      or individuals that are not covered by a social security       .‫افرادی است که تحت برنامه بیمه اجتماعی اجراء شده نباشد‬
      scheme. Social assistance benefits do not include                 ‫منفعت های کمک اجتماعی به آن انتقاالت که در پاسخ به‬
      transfers made in response to unexpected events or             .‫حاالت یا واقعات غیر منتظره مانند آفات طبعی اجرا شده باشد‬
      circumstances such as natural disasters                                         ‫چنین انتقاالت تحت کود سایر مصارف مختلف‬

      24800 - Student benefits                                                                      ‫00842 – منفعت های شاگردان‬
      All expenditures made on students or specialists for           ‫شامل تمام مصارف اجرا شده به شاگردان و یا متخصصین جهت‬
      scholarships or training. Includes grants paid to                     ‫بورس ها یا تریننگ های تحصیلی میباشد. این منفعت ها‬
      students or specialists for transportation, tuition, books,        ‫شامل مساعدت های بالعوض است که برای شاگردان و یا‬
      living, and other expenses, grants to students and             ‫متخصصین جهت سفر به خارج تادیه میگردد تا آنها بتوانند از این‬
      specialists traveling abroad.                                                ‫پول برای امور ترانسپورتی، تدریسی، خریداری کت‬

      24801 - Other benefits (excluding employees)                              )‫10842 سایر منفعت ها (باستثنای کارمندان‬
      O]ther expenditures made to individuals as social                      ‫شامل تمام تادیات است که به افراد طی منفعت کمک‬
      assistance benefits, not included in the previous                  ‫اجتماعی تحت اجراء قرار میگیرد که در کتگوری های قبلی‬
      categories.                                                                                                .‫شامل نباشند‬
      24900 - Advance Subsides, grants                                  ‫00942- کمک های بالعوض، سپسایدی های پیشکی‬
      All advances for payments of social security benefits,                ‫شامل تمام پیشکی ها برای پرداخت های منافع امنیت‬
      cash assisstance, grants and subsidies.                        .‫اجتماعی، کمک های نقدی، اعانه ها و سپسایدی ها میباشد‬

      25 - Purchase of assets                                                                         ‫52 – خریداری دارائی ها‬
      Expenditure for the purchase, improvement and                    ‫شامل تمام مصارف جهت خریداری، ترمیم و اعمار اقالم اسم‬
      construction of items, whose useful life extends over            ‫که از آن به مدت طوالنی استفاده صورت خواهد گرفت و بهای‬
      long periods of time. Improvements which result in                                                .‫بسیار بلند داشته باشند‬
      extension to the useful life or capacity addition are also
      classified in this category.
      251 - Buildings and structures                                                        ‫152 – ساختمان ها و عمارات‬
      25100 - Acquisition of dwellings (houses,                       )‫00152 – خریداری منازل (منازل مسکونی، اپارتمان ها‬
      apartments)
      Expenditures for the purchase of dwellings. This code             ‫شامل تمام مصارف جهت خریداری منازل است. در این کود‬
      does not include improvements or construction costs.                                       .‫مصارف ساختمانی شامل نیست‬
      25101 – Improvements to dwellings                                                                  ‫10152 – ترمیمات منازل‬
      Expenditures for major improvements or additions to                ‫شامل تمام مصارف جهت ترمیمات بزرگ و یا افزودنی ها به‬
      existing dwellings, does not include repairs and                     ‫منازل موجوده میباشد که ترمیمات و حفظ و مراقبت در آن‬
      maintenance.                                                                                             .‫شامل نمی باشد‬
      25102 – Construction of dwellings                                                                    ‫20152 – اعمار منازل‬
      Expenditures paid to contractors or agencies for                ‫شامل تمام مصارف است که برای قراردادیان و یا ادارات جهت‬
      construction of dwellings. Cost of fixtures or equipment           ‫اعمار منازل تادیه میگردد. همچنان شامل مصارف لوازم و یا‬
      that are an integral part of the dwelling such as                     ً ‫تجهیزات است که جز متمم منازل را تشکیل میدهد مثال‬
      electrical, water, and heating system etc. are also             ‫سیستم برق، آب و حرارت وغیره و از طریق خدمات قراردادیان‬
      included.                                                                                      .‫و یا ادارات دیگر فراهم میگردد‬
      25103 – Purchase of buildings                                                             ‫30152 – خریداری ساختمان ها‬
      Expenditures for the acquisition of buildings. This code         ‫شامل تمام مصارف جهت کسب ساختمان ها است. در این‬
      does not include construction costs improvements or                                 .‫مصارف اعمار ساختمان ها شامل نیست‬
      construction costs.
      25104 – Improvements to buildings                                                          ‫40152 – ترمیمات ساختمان ها‬
      Expenditures for major improvement or additions to                 ‫شامل تمام مصارف جهت ترمیمات بزرگ و یا افزودنی ها به‬
      existing buildings, does not include repairs and                ‫ساختمان های موجوده میباشد که ترمیمات و حفظ و مراقبت‬
      maintenance.                                                                                       .‫در آن شامل نمی باشند‬
      25105 – Construction of buildings                                                             ‫50152 –اعمار ساختمان ها‬
      Expenditures paid to contractors or agencies for the            ‫شامل تمام مصارف است که برای قراردادیان و یا ادارات جهت‬
      construction of buildings. Includes also the cost of           ‫اعمار ساختمان ها تادیه میگردد. همچنان شامل مصارف لوازم‬
      fixtures or equipment that are integral to the building        ‫و یا تجهیزات است که جز متمم ساختمان ها را تشکیل میدهد‬
      such as electrical, water, and heating system, etc.                   ‫مثال ً سیستم برق، آب و حرارت وغیره و از طریق خدمات‬
                                                                                             ‫قراردادیان و یا ادارات دیگر فراهم میگرد‬



Long Description (Expenditure Object)                      124/183                                 )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                            ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      25106 – Construction of roads                                                                    ‫60152 – اعمار سرک ها‬
      Expenditures paid to contractors or agencies for the            ‫شامل تمام مصارف است که برای قراردادیان و یا ادارات جهت‬
      construction of roads. Also includes cost of acquisition        ‫اعمار سرک ها تادیه میگردد. همچنان شامل مصارف تحصیل‬
      of appurtenant land.                                                                                       .‫زمین میباشد‬
      25107 – Improvement of roads                                                                      ‫70152 –بهبود سرک ها‬
      Expenditures paid to contractors or agencies for the            ‫شامل تمام مصارف است که برای قراردادیان و یا ادارات جهت‬
      improvement of roads, leading to an increase in capacity            .‫بهبود سرک ها، توسعه ظرفیت سرک ها تادیه میگردد‬
      or extension to the useful life of the raod.
      25108 – Construction of water supply                                                    ‫80152 – اعمار سیستم آبرسانی‬
      Expenditures paid to contractors or agencies for the            ‫شامل تمام مصارف است که برای قراردادیان و یا ادارات جهت‬
      construction of water supply                                                          .‫اعمار سیستم آبرسانی تادیه میگردد‬
      25109 – Improvement of water supply                                                    ‫90152 – ترمیم سیستم آبرسانی‬
      Expenditures paid to contractors or agencies for the            ‫شامل تمام مصارف است که برای قراردادیان و یا ادارات جهت‬
      improvement of water supply.                                                          .‫ترمیم سیستم آبرسانی تادیه میگردد‬
      25110 – Acquisition of other structures                                             ‫01152 – کسب ساختمان های دیگر‬
      Expenditures for the acquisition of structures not               ‫شامل تمام مصارف جهت کسب ساختمان های است که از‬
      classified elsewhere                                                                                 .‫قبل اعمار شده باشند‬




      25111 – Improvements to other structures                                              ‫11152 – ترمیمات سایر ساختمان ها‬
      Expenditures for major improvement or additions to                  ‫شامل تمام مصارف جهت ترمیمات بزرگ و یا افزودن ها به‬
      other structures not classified elsewhere                                                             .‫عمارات موجوده میباشد‬
      25112 – Construction of other structures                                                  ‫21152 – اعمار سایر ساختمان ها‬
      Expenditures paid to contractors or agencies for                ‫شامل تمام مصارف است که برای قراردادیان و یا ادارات جهت‬
      construction of structures not classified elsewhere.           ‫اعمار ساختمان ها تادیه میگردد. همچنان شامل مصارف لوازم‬
      Includes the cost of fixtures, equipment that are integral        ‫و یا تجهیزات است که جز متمم ساختمان را تشکیل میدهد‬
      to the structure such as electrical, water, and heating               ‫مثال ً سیستم برق، آب و حرارت وغیره و از طریق خدمات‬
      systems etc.                                                                          .‫قراردادیان و یا ادارات دیگر فراهم میگردد‬
      252 – Machinery and equipment (over 50,000Afs)                    50,000 ‫252 – ماشین آالت و تجهیزات (بهای بیشتر از‬
                                                                                                                           )‫افغانی‬
      In this classification are included physical assets having        ‫ماشینری و تجهیزات به جز از زمین و عمارات امالک فزیکی‬
      common characteristics - mechanical in nature, useful             ،‫است و دارای چندین خصوصیات عمومی میباشد – دوامدار‬
      life over long periods and high unit purchase price.          ‫قیمت خرید فی عدد آن بلند و بصورت فوری از بین نمی روند اما‬
                                                                                                                .‫ماهیت دایمی دارند‬
      25200 – Vehicles                                                                                        ‫00252 – عراده جات‬
      Purchase of motor cars and other passenger vehicles                   ‫شامل تمام خریداری مربوط به موترها و دیگر عراده جات‬
      including cost of parts and body which are integral for       ‫مسافربری بشمول خریداری انجن ها، بادی ها و غیره است که‬
      operating the asset. Goods transportation vehicles are          ‫جهت پرزه بندی به یک موتر خریداری شده باشند. عراده جات‬
      not included (use code 25202).                                                               .‫اجناس شامل این بخش نمیباشد‬
      25201 – Construction equipment                                                                 ‫10252 – تجهیزات ساختمانی‬
      Purchase of portable construction equipment which is           ‫شامل تمام خریداری تجهیزات قابل حمل ساختمانی است که‬
      operated by electricity, gasoline or diesel engines,             ‫بوسیله انرژی برقی، انجن های تیلی، بخار آب یا حیوانات که‬
      steam, or animals, such as cranes, bulldozers, rollers ,        ،‫مثال های این تجهیزات عبارت اند از کرین، بلدوزر، رولر، گریدر‬
      graders, drills,jack hammers, concrete mixers, rock            ‫برمه، برمه چکشی، مخلوط کن کانکریت، سنگ شکن، پمپ و‬
      crushers, pumps, and compressors. Also includes                                      ‫کمپریسرها. آب گرم کن، ماشین ها و یا م‬
      boilers, engines, or motors that are attached to any of
      the various items of equipment.
      25202 – Transportation equipment                                                            ‫20252 – تجهیزات ترانسپورتی‬




Long Description (Expenditure Object)                     125/183                                  )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                             ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      Purchase of such items as buses, trucks, tractors,             ‫شامل تمام خریداری برای بس ها، الری ها، ترکتورها، طیاره ها‬
      airplanes, boats, railway locomotives and rolling stock.         ‫و کشتی ها میباشد. شامل عراده جات نمی شود که در کود‬
      Does not include automobiles/motor cars which are               ‫00252 شامل اند. شامل آنعده تجهیزات نمی باشد که به طور‬
      included in 25200. Includes public security                     ‫مخصوص برای مقاصد نظامی، امنیت داخلی یا امنیت عمومی‬
      transportation equipment such as fire engines and                                 ‫مثال ً اطفائیه ها، موتر های مسلح و غیره طر‬
      ambulances. Does not include any specially designed
      military vehicles used for National Defence, which
      should be recorded on code 25211.
      25203 – Telecommunication equipment                                                          ‫30252 – تجهیزات مخابراتی‬
      Purchase of equipment, such as switchboards,                     ‫شامل تمام خریداری تجهیزات است مثال ً سویچ بورد، تیلیفون‬
      telephones, exchange, phone lines etc., necessary for             ‫ها، قطب های فلزی، سیم و غیره که برای فعالیت سیستم‬
      operation of the telecom system. Also includes special              ‫تیلیفونی ضروری میباشد. همچنان شامل بزرگترین بخش‬
      items of equipment for maintaining the assets.                   ‫تجهیزات است که به خصوص برای ترمیمات، حفظ و مراقبت و‬
                                                                          ‫آزمایش تجهیزات و یا سیستم تیلیفون ها طرح ریزی شده‬

      25204 – Broadcasting equipment )radio, TV and                      ‫40252 – تجهیزات اطالعات جمعی (رادیو، تلویزیون و‬
      press)                                                                                                          )‫مطبوعات‬
      Purchase of radio, television and newspaper machinery             ،‫شامل تمام خریداری ماشین آالت و تجهیزات مربوط به رادیو‬
      and equipment.                                                                                    .‫تلویزیون و روزنامه میباشد‬
      25205 – Energy generating equipment                                                          ‫50252 – تجهیزات مؤلد انرژی‬
      Purchase of equipment and machinery for generation,             ،‫شامل تمام مصارف تجهیزات و ماشین االت برای تولید، انتقال‬
      transmission, transformation and distribution of power,             ‫تبدیل و توزیع برق بشمول جنراتورها، توربین ها، برج های‬
      including generators, turbines, transmission towers,                                       .‫انتقال برق، لین های برق میباشد‬
      powerlines etc.
      25206 – Mining equipment                                                             ‫60252 – تجهیزات استخراج معادن‬
      Purchase of items of machinery and equipment used in           ‫شامل تمام خریداری مربوط به وسایل ماشین آالت و تجهیزات‬
      mines, quarries, or other operations, the purpose of              ‫است که در معادن، استخراج معادن و دیگر فعالیت های آن‬
      which is to extract and refine raw materials or mineral        ‫مورد استفاده است که هدف آن استخراج و تصفیه مواد خام و‬
      resources.                                                                                        .‫یا منابع معدنی میباشد‬
      25207 – Agriculture equipment                                                                ‫70252 – تجهیزات زراعتی‬
      Purchase of such items as reapers, planters, and plows.        ‫شامل تمام خریداری مربوط به دروگران، زارعین و برف پاک کن‬
      Includes all expenditures for agricultural equipment           ‫میباشد. شامل تمام مصارف مربوط به تجهیزات زراعتی دستی‬
      which is hand-operated, such as insecticide sprayers,            ‫است مانند دوا پاش های حشره کش، قفس ها، چرخ های‬
      cages, hand churns, and similar items used primarily for         ‫دستی و اجناس مشابه که برای امور زراعتی مورد استفاده‬
      agricultural.                                                     ‫است. شامل ساختمان های نمی باشد که به طور دایمی‬

      25208 – Office and computing equipment                                                 ‫80252 – تجهیزات کمپیوتری و دفتری‬
      Purchase of photocopiers, facsimile machines,                         ‫شامل تمام خریداری است مربوط به کسب ماشین های‬
      computers, printers and similar types of machines.                   ‫فوتوکاپی، ماشین فکسی میل، کمپیوترها، پرنترها و انواع‬
                                                                                                             .‫ماشین های مشابه آن‬
      25209 – Water supply and canal equipment                                         ‫90252 – تجهیزات تهیه آب و کانالیزاسیون‬
      Purchase and construction of water generation and              ‫شامل تمام خریداری ماشینری و تجهیزات است که در سیستم‬
      water supply equipments.                                                                 .‫توزیع و تهیه آب قابل استفاده میباشند‬
      25210 – Medical and laboratory equipment                                                ‫01252 – تجهیزات طبی و البراتواری‬
      Purchase of equipment specially designed for the                 ‫شامل تمام خریداری تجهیزات است که به طور مخصوص برای‬
      examination or treatment of patients, or which would           ‫معاینه و یا تداوی مریضان ساخته شده و یا تجهیزات است که از‬
      have limited or no practical use outside doctors’ offices,            ،‫آن استفاده محدود و یا جنبه عملی برای معاینه خانه ها‬
      hospitals, or clinics.                                            .‫شفاخانه ها و یا کلینک های خارجی داکتران نداشته باشند‬

      25211 – Military equipment                                                                      ‫11252 – تجهیزات نظامی‬
      Purchase of equipment for National Defence: Weapons                 ‫شامل تمام خریداری تجهیزات است که برای دفاع ملی و‬
      (for example, missiles, rockets, and bombs) and                   ‫فعالیت های امنیت داخلی مورد استفاده قرار میگیرند مانند‬
      specially designed vehicles, other equipment, and                ‫اسلحه، تانک های مهمات، موترهای زرهی، تجهیزات میدان‬
      structures whose function is to release such weapons           ‫جنگ، اطفائیه، امبوالنس ها، طیاره های جنگی و کشتی های‬
      (for example military aircraft, tanks, and missile carriers                                                       .‫جنگی‬
      and silos).
      25212 – Recreational and sports equipment                                            ‫21252 – تجهیزات ورزشی و تفریحی‬


Long Description (Expenditure Object)                      126/183                                 )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
             Description of Expenditure Object Codes                            ‫تشريح کود های اقالم مصارفاتی‬

      Purchase of equipment used for athletic or recreation              ‫شامل تمام خریداری اجناس و تجهیزات ورزشی و یا تفریحی‬
      purpose.                                                                                             .‫است که دوام زیاد دارند‬
      25213 – Workshop and manufacturing equipment                                     ‫31252 – تجهیزات صنعتی و ورکشاپ ها‬
      Purchase of machinery and equipment used in garages,                  , ‫خریداری ماشینها و تجهزات که در گاراژ استفاده میشود‬
      repair and maintenance shops, and in various                   ‫ترمیم و تعمیر دکان ها و در طی مراحل گوناگون صنعتی که نیاز‬
      manufacturing processes requiring specialized                                                   ‫به تجهزات و ماشین آالت دارد‬
      machinery and equipment.
      25214 - Internal Security Equipment                                                    ‫41252 – تجهیزات امنیتی/ پولیس‬
      Purchase of equipment for use in Internal Security and           ‫شامل تمام خریداری تجهیزات است که تحت استفاده امنیت‬
      Policing, such as weapons, ammunition, tanks. If such              ‫داخلی و پولیس قرار میگرد مانند اسلحه، مهمات و تانک. در‬
      equipment is purchased for National Defence puposes,            ‫صورتیکه چنین تجهیزات برای دفاع ملی خریداری شود، از کود‬
      use code 25211.                                                                                       ‫11252 استفاده شود‬
      25290 – Other machinery and equipment not                       ‫09252 – سایر تجهیزات و ماشین آالت که در هیچ یک از‬
      elsewhere classified                                                                         .‫فصول فوق شامل نباشند‬
      Machinery and equipment not recorded elsewhere.                   .‫ماشین االت و تجهیزات که در جای دیگر درج نگردیده باشند‬

      257 – Valuables                                                                                        ‫752-اشیای بهادار‬
      25700 – Heritage assets                                                                       ‫00752 – آثار عتیقه و هنری‬
      Purchase or acquisition of all items which are of                   ‫شامل تمام خریداری مربوط به حصول اراضی چه به شکل‬
      historical or cultural importance. This category includes      ‫خریداری و یا مصادره برای استکشاف آثار عتیقه و یا اینکه برای‬
      paintings, antiques, sculptures, historical buildings, land          ‫اهداف تاریخی محافظت گردد، میباشد و نیز شامل تمام‬
      sites acquired for archaeological exploration etc.             ،‫مصارف است مربوط به خریداری آثار عتیقه، پارچه های هنری‬
                                                                                ‫نقاشی ها و وسایل مشابه خریداری شده برای موز‬

      25701 – Other valuables                                                                      ‫10752- سایر اجناس بهادار‬
      Purchase of assets which are acquired and held                     ‫شامل تمام خریداری های دارایی ها میباشد که به اساس‬
      primarily as stores of value. These are expected to                ‫ارزش ابتدایی نگهداری میشود. این اجناس درحالت عادی‬
      appreciate and not decline in value under normal                   ‫ارزش خویش را ازدست نمیدهد. این اجناس شامل فلزات‬
      conditions. These include precious metals, precious                             .‫قیمتی، سنگ ها، جواهر و غیره میباشد‬
      stones, jewellery etc.
      258 – Land                                                                                                  ‫852 – زمین‬
      25800 – Purchase of land                                                                       ‫00852 – خریداری زمین‬
      Expenditure resulting in acquisition of land. All               ‫شامل تمام خریداری جهت کسب زمین میباشد. تمام مصارف‬
      expenditures necessitated for acquisition and                    ‫جهت کسب و تدارک زمین برای هدف در نظر گرفته شده آن‬
      preparation of the land for its intended purpose should          ‫که باید در این کود اقالم شامل گردد صورت گرفته است. این‬
      be included in this object code. It includes such items as     .‫کود شامل اقالم مانند مصارف به مالک قبلی زمین نیز میباشد‬
      expenditures to previous owners, landscaping etc.

      259 – Capital advance expenditures                                                    ‫952 – تادیات پیشکی سرمایوی‬
      25900 – Capital advance expenditures                                                ‫00952 - تادیات پیشکی سرمایوی‬
      Cash advances provided for identified capital                       ‫تادیات نقدی فراهم شده برای مصارف سرمایوی در بعضی‬
      expenditures in the future. Advances are to acquitted in           ‫اوقات آینده. پیشکی ها باید طبق رهنمودهای دولت تصفیه‬
      accordance with government guidelines                                                                             .‫گردد‬
      25909- Development Budget Capital Provincial                                ‫90952 - انتقال سرمایه بودجه انکشافی والیتی‬
      Transfers
      Transfer of development budget funds into development             ‫انتقال وجوه بودجه انکشافی در صورت حساب بانک بودجه‬
      budget bank accounts maintained by Mustofiats for the              ‫انکشافی که توسط مستوفیت برای پرداخت های مالکیت‬
      payments for acquisition of assets                                                           ‫دارایی ها نگاه داری میشود‬
      25999 - Return of capital expenditure                                                ‫99952 - برگشت مصارف سرمایه‬
      All Expenditure returns, by way of deposit to the                 ‫شامل تمام برگشت مصارف سرمایه میباشد که به اساس‬
      government account or adjustment, previously charged             ‫تحویل به حساب دولت یا تعدیل، چارچ قبلی منحیث مصارف‬
      as capital expenditures. The reasons may include               ‫سرمایه صورت میگیرد. نتایج شامل فسخ قرارداد، پرداخت های‬
      cancellation of contract, excess payments, unpaid                          .‫اضافی، بیالنس های پرداخت ناشده خواهد بود‬
      balances etc.




Long Description (Expenditure Object)                      127/183                                )‫بخش تشریحات تصنیف (مصارف‬
 Major   Sub-Major Minor    Object
                                                  Description                 Description(Dari)
Code (2) Code (3) Group (3) Code (5)
   11                                               Tax Revenue                    ‫عواید مالیاتی‬
             110                                    Tax Revenue                    ‫عواید مالیاتی‬
                         111           Fixed Taxes                                                ‫مالیات ثابت‬
                               11100   Licensed Merchants                        ‫تجاریکه دارای جواز کاری اند‬
                               11101   Small Shops and Unions              ‫اصناف تجارتی و دوکان ها کوچک‬
                               11102   Mills, Grinders, Extractors             ‫آسیاب ها ، پایکوب ها ، و تیل‬
                               11103   Cinema Theatres, Exhibitions                ‫سینما ، تیاتر و نندارتون ها‬
                               11104   Money Changers                                                   ‫صرافان‬
                               11105   Govt Contracts Goods Services        ‫مالیات قراردادیان اجناس خدمات‬
                               11106   Imports by Unlicensed Business       ‫مالیات واردات اشخاص جوازندارد‬
                               11107   Exports by Unlicensed Business      ‫مالیات صادرات اشخاص جوازندارد‬
                               11108   Others not included above               ‫اشخاصیکه فوقاً ذکر نشده اند‬
                               11109   Imports by Licensed Business         ‫مالیه واردات شرکت که جوازدارد‬
                               11110   Exports by Licensed Business       ‫مالیه صادرات شرکت که جوازندارد‬
                         112           Income Taxes                                        ‫مالیات بر عایدات‬
                               11200   Employee Salary and Wages           ‫مالیه موضوعی معاش و دستمزد‬
                               11201   Declaration Income(PIT-Ind.)        ‫اظهارنامه عواید اشخاص انفرادی‬
                               11202   Profits Private Entities(CIT)     ‫مالیه بر عایدات شرکت ها حقوقی‬
                               11203   Profits Coop, Social (CIT-Coop       ‫مالیه بر عایدات اشخاص انفرادی‬
                               11207   Rental Services Withholding                       ‫مالیه موضوعی کرایه‬
                               11210   Withholding Taxes on Interest                    ‫مالیه موضوعی تکتانه‬
                               11211   Withholding Taxes on Dividends              ‫مالیه موضوعی مفاد سهم‬
                               11212   Withholding Taxes on Royalties        ‫ماالیه موضوعی حق االمتیاز ها‬
                               11213   Contruct Withholding Tax                     ‫مالیه موضوعی قرارداد ها‬
                               11214   Flat Concession Fee ( Traders )               ) ‫فیس امتیاز ثابت ( تجار‬
                         113           Property Taxes                                      ‫مالیات بر دارائی‬
                               11300   Land Taxes                                   )‫مالیه زمین (مالیه اراضی‬
                               11301   Immovable Prop (Indv., Legal)      ‫مالیه برشخصیت حقیقی وحکمی‬
                               11302   Tax Sale Immovable Prop               ‫مالیه برفروش ملکیت غیرمنقول‬
                               11303   Tax Sale Movable Prop              ‫مالیه بر فروش ملکیت های منقول‬
                               11304   Land Duty (Municipalities Only)        )‫محصوالت زمین(فقط شاروالی‬
                               11305   Street Maintenance Tax            )‫مالیه حفظ جاده ها(فقط شاروالی‬
                                       (Municipalities Only)
                               11306   Chicken, Fish and Bee Farms        ‫پرورشگاه های مرغ،ماهی وزنبور‬
                                       (Municipalities Only)                          )‫عسل(فقط شاروالی‬
                         114           Sales Taxes                                      ‫مالیه بر فروشات‬
                               11401   Receipts Pvt Entit. (BRT) - 2%           %2 ‫مالیه معامالت انتفاعی‬
                               11402   Receipts SOE (BRT-SOEs) - 5%             %5 ‫مالیه معامالت انتفاعی‬
                               11403   BRT on Services - 10%                  %10 ‫مالیه معامالت انتفاعی‬
                               11404   2% BRT on Imports                      ‫مالیات انتفاعی 2% بر واردات‬
                         116           Other Taxes                                            ‫سایر مالیات‬
                               11602   Road Licenses Motor Vehicles            ‫مالیه جواز سیر وسیله نقلیه‬
                               11605   Transit Tickets Taxes                        ‫مالیه تکت های ترانزیت‬
                               11606   Other Taxes                                            ‫سایر مالیات‬
                         117           Tax Penalties and Fines                  ‫جریمه ها و مجازات مالیاتی‬
                               11700   Overdue Income Tax (Penalties)             ‫مالیه تادیه نشده عایدات‬
                               11701   Fines BRT-Penalties                ‫جریمه های مالیات عواید ناخالص‬
                               11702   All Other Tax Penalties                    ‫سایر جریمه های مالیاتی‬
   12                                         Customs Duty and Fees      ‫محصول گمرکی و فیس ها‬
             120                              Customs Duty and Fees      ‫محصول گمرکی و فیس ها‬
                         120           Customs Duty and Fees                ‫محصول گمرکی و فیس ها‬
                               12000   Customs Duty Imports                        ‫محصول گمرکی واردات‬
                               12002   Customs Fines                                   ‫جريمه های گمرکی‬
                               12003   Customs Duty Exports                      ‫محصوالت گمرکی صادرات‬
                               12004   Temp Tax Return Fee-T1 Asycuda            TI ‫فیس اظهار نامه موقت‬

Revenue Object Segment                         128/183                                    ‫بخش تصنیف عواید‬
 Major   Sub-Major Minor    Object
                                                  Description                  Description(Dari)
Code (2) Code (3) Group (3) Code (5)
                               12005 Strap Fastening Services Fee             ‫فیس خدمات سیم سر غچ‬
                               12006 Fee - Processing Tax Return                ‫فیس خدمات الکترونیکی‬
                               12007 Income from Confiscated Goods           ‫عواید از مدرک اموال ضبطی‬
   13                                          Non Tax Revenue              ‫عواید غیر مالیاتی‬
             130                               Non Tax Revenue              ‫عواید غیر مالیاتی‬
                         131         Income from Capital Property           ‫عواید از بابت دارائی ثابت‬
                               13100 Interest Received Domestic              ‫تکتانه حاصله از منابع داخلی‬
                               13101 Interest Received Foreign              ‫تکتانه حاصله از منابع خارجی‬
                               13102 Investment Rev. - Pvt Sector       ‫عوايد سرمايه گذاری سکتورخصوصی‬

                               13103   Unclassified Revenue                ‫عوايد متفرقه از درک دارائی ثابت‬
                               13104   Foreign Exchange Profits                  ‫مفاد تبادله اسعار خارجی‬
                               13105   Net Earnings - Industrial Ent      ‫عواید خالص - تصدی های صنعتی‬
                               13106   Net Earnings - Commercial Ent      ‫عواید خالص - تصدی های تجارتی‬
                               13107   Net Earnings - Service Ent         ‫عواید خالص - تصدی های خدماتی‬

                               13108 Net Earnings - Building Ent        ‫عواید خالص - تصدی های ساختمانی‬

                               13109   Net Earnings - Agriculture               ‫عواید خالص تصدی زراعتی‬
                               13110   Depreciation                                             ‫استهالک‬
                               13111   Rents and Plane Fees                            ‫فیس و کرایه طیاره‬
                               13112   Rights for Mineral Extraction                ‫حق االستخراج معادن‬
                         132           Sales of Goods and Services      ‫فرو ش وعرضه اجناس و خدمات‬

                               13201   Rental Government Housing                          ‫کرايه منازل دولتی‬
                               13202   Rental Government Shops                          ‫کرايه دکاکین دولتی‬
                               13203   Lease Government Land                         ‫کرايه زمین های دولتی‬
                               13204   Rent Agriculture Lands                       ‫کرايه زمین های زراعتی‬
                               13205   Rental Confiscated Property                   ‫کرايه امالک ضبط شده‬
                               13207   Rental Markets and Parking Lot           ‫کرايه مارکیت ها و پارکنگ ها‬
                               13209   Sale of Agricultural Products                ‫فروش محصوالت زراعتی‬
                               13210   Communication Postal Services        ‫خدمات پستی مخابرات و تلگرام‬
                               13211   Water and Power Services                            ‫خدمات آب و برق‬
                               13213   Mobile Telephone Services                        ‫خدمات تیلفون مبائل‬
                               13217   Sales of Maps                                         ‫فروش نقشه ها‬
                               13218   Sales of "Official Gazettes"               ‫فروش جريده های رسمی‬
                               13219   Printing Services from MWP                  ‫اعالنات و خدمات طباعتی‬
                               13222   Magazines and Newspapers                               ‫مجالت و جرايد‬
                               13224   Commercial License Booklets                    ‫جوازنامه های تجارتی‬
                               13226   Tourism Services                                    ‫خدمات توریستی‬
                               13227   Health Services                                         ‫خدمات صحی‬
                               13228   Pharmacies in Hospitals                    ‫دواخانه ها در شفاخانه ها‬
                               13229   Transport Services                               ‫خدمات ترانسپورتی‬
                               13230   Truck Commissions                                    ‫کمیشن الری ها‬
                               13231   Tickets                                               ‫تکت های ادخال‬
                               13234   Sales of Confiscated Property              ‫فروشات امالک ضبط شده‬
                               13235   Rent- Tech. Equipment Vehicles     ‫کرايه وسايل تخنیکی وسايط نقلیه‬
                               13236   Sale- Tech. Equipment Vehicles    ‫فروش وسايل تخنیکی وسايط نقلیه‬

                               13239   Sale- Movable Items                            ‫فروش اقالم منقول‬
                               13240   Services Rendered                                    ‫ارائه خدمات‬
                               13241   Sales of Goods                          ‫عواید فروش اجناس مصرفی‬
                               13280   Shops Cleaning (Municipalities     )‫پاکیزگی دوکان ها(فقط شاروالی‬
                                       Only)


Revenue Object Segment                         129/183                                   ‫بخش تصنیف عواید‬
 Major   Sub-Major Minor    Object
                                                  Description                      Description(Dari)
Code (2) Code (3) Group (3) Code (5)
                               13281 Apartments Cleaning (Municipalities     )‫پاکیزگی اپارتمان ها(فقط شاروالی‬
                                     Only)
                               13282 Sports Stadiums (Municipalities Only)         ‫استیدیوم های سپورت(فقط‬
                                                                                                 )‫شاروالی‬
                               13283 Firewood Sales (Municipalities Only)    ‫فروش چوب های قابل سوختن(فقط‬
                                                                                                 )‫شاروالی‬
                               13284 Sales of Sand and Stone                 )‫فروش ریگ و سنگ(فقط شاروالی‬
                                     (Municipalities Only)
                         133         Administrative Fees                                    ‫فیس ها ی اداری‬
                               13300 Fees - National Identity Cards                           ‫فیس فروش تذکره‬
                               13301 Fees For Passports                                          ‫فروش پاسپورت‬
                               13302 Visa Fees                                                         ‫عواید ویزه‬
                               13303 Passport Revenue                                            ‫عوايد پاسپورت‬
                               13304 Sales Of Valuable Documents                             ‫فروش اسناد بهادار‬
                               13305 Revenue From Post Offices                              ‫عوايد پسته خانه ها‬
                               13306 Vehicle Registrations-Initial            ‫ثبت وراجسترابتدائی وسايط نقلیه‬
                               13307 Vehicle - Transfer And Renewal                ‫انتقال و تجديد- وسایط نقلیه‬
                               13308 Drivers Licenses (Drivers)                         )‫جواز رانندگی (رانندگان‬
                               13309 Profess.&Agricultural Licenses                ‫جواز های مسلکی و زراعتی‬
                               13310 Defendant Attorney Licenses                                ‫جواز وکیل مدافع‬
                               13311 Musical Band Licenses                                      ‫جواز گروه هنری‬
                               13312 Licenses Sold By SoEs                       ‫جوازکه تصدی دولتی میفروشد‬
                               13313 State Agency Licensing                      ‫فروش جواز تصدی های دولتی‬
                               13315 Social Organization License                    ‫جواز سازمان های اجتماعی‬
                               13316 Commercial Licenses                                  ‫جوازنامه های تجارتی‬
                               13317 Security Documents And Forms                    ‫اسناد و فورمه های تأمینات‬
                               13319 Kindergarten Entry Fees                 ‫فیس داخله اطفال به کودکستان ها‬

                               13320   Commissions Levied At 10%                                % 10 ‫کمیشن‬
                               13321   Commission On Imported Goods                        ‫کمیش اقالم وارداتی‬
                               13322   Transit Permits                                             ‫جواز ترانزيت‬
                               13323   Overflight Revenues                              ‫عوايد حق العبور هوايی‬
                               13324   Judicial Services - Law Courts             ‫خدمات قضائی - قانون محاکم‬
                               13325   Revenue From Civil Disputes                ‫عوايد ناشی از منازعات ملکی‬
                               13326   Legal Fees For Lawsuits                     ‫عوايد محصول قانونی محاکم‬
                               13327   Legal Services Provided                            ‫عرضه خدمات حقوقی‬
                               13329   Airport Departure Fee                      ‫فیس حق االجرت پروازازمیدان‬
                               13330   Road Toll Fees                         ‫فیس یا محصول حق العبورجاده ها‬
                               13331   Vehicle Entry Fee at Borders              ‫فیس دخول عراده جات خارجی‬
                               13332   University Fees                                 ‫حق الشمول پوهنتون ها‬
                               13333   Sewing Cloths                                              ‫دوخت البسه‬
                               13334   Digging Deep Wells                                   ‫حفر چاه های عمیق‬
                               13335   Soil Analysis                                                ‫تجزیه خاک‬
                               13336   Pigeon Manure                                              ‫پیخال کبوتران‬
                               13337   Revenues From Numbered Plates                            ‫عواید نمبر پلیت‬
                               13339   Revenue- Auction Participation           ‫عواید حق االشتراک درداوطلبی‬
                               13340   Revenue Of Holy Places                               ‫عواید اماکن مقدس‬
                               13341   Night Shift Students Fee                           ‫فیس محصلین شبانه‬
                               13342   Dairy Revenue                                                     ‫لبنیات‬
                               13343   Sukook Revenue                                         ‫عواید بابت صکوک‬
                               13344   Registration Motor Vehicles                  ‫ثبت و راجستر وسیله نقلیه‬
                               13345   Chamber Of Commerce                                     ‫اطاق های تجارت‬
                               13346   Government Documents                                       ‫اسناد دولتی‬
                               13347   Work Permits - Afghans                      ‫جوازکارافغانها خارج کارمیکند‬
                               13348   Broker License Fee                               ‫فیس جواز کمیشنکاران‬

Revenue Object Segment                         130/183                                        ‫بخش تصنیف عواید‬
 Major   Sub-Major Minor    Object
                                                  Description                 Description(Dari)
Code (2) Code (3) Group (3) Code (5)
                               13349 Work permits - Foreigners in         ‫فیس جواز کار اتباع خارجی مقیم‬
                                     Afghanistan                                               ‫افغانستان‬
                               13350 Business Registration Fees                         ‫فیس حق الثبت‬
                         134         Royalties                                         ‫حق االمتیاز ها‬
                               13400 Sale of natural gas                               ‫فروش گاز طبیعی‬
                               13401 Sale of Oil and Oil Products              ‫فروش نفت و تولیدات نفتی‬
                               13402 Sale of Minerals                                       ‫فروش معادن‬
                         135         Fines and Penalties                          ‫جریمه ها و مجازات‬
                               13500 Fines (Penalties)                                )‫جریمه ها(مجازات‬
                               13501 Fines - individuals and legal      ‫جریمه ها - افراد و شخصیت حقوقی‬

                               13502 Traffic Fines                                   ‫جریمه های ترافیکی‬
                               13503 Criminals and Prisoners                           ‫مجرمین و زندانیان‬
   14                                       Miscellaneous Revenue               ‫عواید متقرقه‬
             140                     Miscellaneous Revenue                      ‫عواید متقرقه‬
                         140         Miscellaneous Revenue                                ‫عواید متقرقه‬
                               14001 Cash And Non Cash Assistance                       ‫کمک های نقدی‬
                               14002 Certification of Documents                     ‫عواید تصدیق نامه ها‬
                               14003 Share In Government Enterprise           ‫سهم در تصدی های دولتی‬
                               14004 Additional Payment Foreign A               ‫تاديات اضافی امورخارجی‬
                               14005 Transfers From Prior Years            ‫انتقال عوايد از سالهای گذشته‬
                               14006 Miscs Revenue Private Sector           ‫عوايد متفرقه سکتور خصوصی‬
                               14007 Misc Revenue Gov Enterprises          ‫عوايد متفرقه تصدی های دولتی‬
                               14008 Consultative Engineering Svcs              ‫خدمات مشورتی انجنیری‬
                               14009 Miscellaneous Revenue                                  ‫عوايد متفرقه‬
                               14010 Unclassified Revenues                           ‫عوایدفصنیف ناشده‬
                               14045 Loan Recovery - Salary                    ‫بازپرداخت قرضه - معاشات‬
                               14046 Loan Recovery - Local Government     ‫بازپرداخت قرضه - حکومت محلی‬
                               14047 Reimbursement Returned Amounts            ‫بازگشتی سالهای گذشته‬
                               14048 Loan Recovery - General              ‫بازپرداخت قرضه - ادارات عمومی‬
                                     Government not Local                                ‫دولت غیر محلی‬
                               14049 Loan Recovery - General              ‫بازپرداخت قرضه - ادارات عمومی‬
                                     Government not Local                                ‫دولت غیر محلی‬
                                     Government
                               14050 Loan Recovery - Domestic Non        ‫بازپرداخت قرضه - سکتور غیر عامه‬
                                     Public Sector                                                 ‫داخلی‬
   15                                     Sale of Non-Current Assets          ‫فروش امالک دولتی‬
             150                          Sale of Non Current Assets          ‫فروش امالک دولتی‬
                         150         Sales of Land and Buildings                 ‫فروش زمین و تعمیرات‬
                               15000 State-Owned Arable Land                   ‫فروش زمین قابل زرع دولتی‬
                               15001 Sale State-Owned Non-Arable            ‫فروش زمین غیر قابل زرع دولتی‬
                               15002 Sale State-Owned Buildings                      ‫فروش تعمیرات دولتی‬
                               15003 Sale state-owned enterprises                 ‫فروش تصدی های دولتی‬
                               15099 Sale of State-Owned Land &           ‫فروش تعمیرات و زمین های دولتی‬
                                     Buildings
                         151         Sales of State-Owned Enterprises         ‫فروش تصدی های دولتی‬

                               15100 Sale State-Owned Enterprises                ‫فروش تصدی های دولتی‬
   17                                        Social Contributions             ‫سهمیه ها اجتماعی‬
             170                             Social Contributions             ‫سهمیه ها اجتماعی‬
                         171         Retirement Contributions                        ‫سهمیه های تقاعد‬
                               17100 Pre Pay & Grade Government         ‫سهمیه تقاعد پیش پرداخت و رتبوی‬
                                     Employee Retirement Contribution                     ‫کارمندان دولتی‬
                               17121 Pay & Grade Govt Employee Ret      ‫سهمیه تقاعد پیش پرداخت و رتبوی‬
                                     Contribution                                         ‫کارمندان دولتی‬

Revenue Object Segment                        131/183                                  ‫بخش تصنیف عواید‬
 Major   Sub-Major Minor    Object
                                                  Description                Description(Dari)
Code (2) Code (3) Group (3) Code (5)
                               17131 Security Sector Pensions               ‫سهمیه تقاعد کارمندان سکتور‬
                                     Employee Contributions                                       ‫امنیتی‬
                               17102 Ret Investment Income                            ‫عوايد خزینهء تقاعد‬
   18                                               Loans                          ‫قروض‬
             180                                    Loans                          ‫قروض‬
                         181         Loans from Foreign Governments          ‫قروض کشور های خارجی‬


                               18100 Current Loan - Foreign Governm    ‫قروض کشور های خارجی عملیاتی‬

                               18101 Capital Loan - Foreign Governm     ‫قروض کشور های خارجی سرمایه‬
                         182         Loans from International                ‫قروض ادارات بین المللی‬
                                     Organisations
                               18200 Current Loan - International O     ‫قروض ادارات بین المللی عملیاتی‬

                               18201 Capital Loan - International O       ‫قروض ادارات بین المللی سرمایه‬
                         183         Domestic Loans                                      ‫قروض داخلی‬
                               18300 Current Loans - Domestic -         ‫قروض جاری - داخلی - ساير دوائر‬
                                     Other General Government                                      ‫دولتی‬
                               18301 Capital Loan - Domestic - Other     ‫قروض سرمایوی - داخلی - ساير‬
                                     General Government                                      ‫دوائر دولتی‬
                               18302 Curent Loan - Domestic - Not         ‫قروض جاری - داخلی - غیرساير‬
                                     General Government                                      ‫دوائر دولتی‬
                               18303 Capital Loan - Domestic - Not         ‫قروض سرمایوی - داخلی - غیر‬
                                     General Government                                      ‫دوائر دولتی‬
   19                                                Grants                       ‫مساعدت ها‬
             190                                     Grants                       ‫مساعدت ها‬
                         191         Grants from Foreign Governments         ‫مساعدت ها از کشور های‬
                                                                                                ‫خارجی‬
                               19100 Current grant - Foreign govern    ‫مساعدت جاری کشور های خارجی‬

                               19101 Capital grant - Foreign govern        ‫مساعدت سرمایه گذاری دولت‬
                                                                                                 ‫خارجی‬
                               19200 Current grant - International         ‫مساعدت جاری مؤسسات بین‬
                                                                                                 ‫المللی‬
                               19201 Capital grant - International       ‫مساعدت بین المللی - غیر منقول‬
                               19300 Current grants - Other Organis             ‫مساعدت جاری ساير دوائر‬
                               19301 Capital grants - Other Organis         ‫مساعدت غیرمنقول سايردوائر‬




Revenue Object Segment                         132/183                                 ‫بخش تصنیف عواید‬
                                    ‫)‪Description(Pashto‬‬
                                       ‫مالیاتي عواید‬
                                       ‫مالیاتي عواید‬
                                                     ‫ثابت مالیات‬
                                                              ‫جواز لرونکي سوداګر‬
                                                 ‫سوداګریزې اتحادیې او وړې هټۍ‬
                                                          ‫ژرندې، پایکوبونه، او تېل‬
                                                         ‫سینما ، تیاتر او نندارتونونه‬
                                                                             ‫صرافان‬
                                           ‫حکومتي قراردادیان او د اموالو خدمات‬
                                     ‫د بې جوازه اشخاصو لخوا پر وارداتو مالیات‬
                                     ‫د جواز لرونکو اشخاصو پر صادراتو مالیات‬
                                          ‫هغه اشخاص چې پورته نه دي یاد شوي‬
                                   ‫د جواز لرونکي شرکت لخوا پر وارداتو مالیات‬
                                    ‫د بې جوازه شرکتونو لخوا پر صادراتو مالیات‬
                                                              ‫پرعایداتو مالیات‬
                                          ‫د تنخواګانو او مزدونو موضوعي مالیات‬
                                          ‫د انفرادي اشخاصو د عوایدو اظهارلیک‬
                                          ‫د خصوصي شرکتونو پر عایداتو مالیات‬
                                ‫د کوپراتیفونو او ټولنیزو سازمانونو پر ګټو مالیات‬
                                                        ‫پر کرایې موضوعي مالیات‬
                                                         ‫پرټکټانې موضوعي مالیات‬
                                                     ‫د ونډې د ګټې موضوعي مالیه‬
                                                 ‫د حق االمتیازونو موضوعي مالیه‬
                                                          ‫د قرارداد موضوعي مالیه‬
                                                       ‫ثابت امتیازي فیس (سوداګر)‬
                                                                     ‫پر شتمنۍ مالیه‬
                                                                     ‫پر زمکۍ مالیه‬
                         ‫د انفرادي او حکمي اشخاصو پر غیرمنقولو شتمنیو مالیه‬
                                            ‫د غیرمنقولو شتمنیو پر خرڅالو مالیه‬
                                                 ‫د منقولې شتمنۍ پر خرڅالو مالیه‬




                                                                   ‫پرخرڅالو مالیه‬
                                                         ‫د انتفاعي معاملو مالیه ٪۲‬
                                                         ‫د انتفاعي معاملو مالیه ٪۵‬
                                                       ‫د انتفاعي معاملو مالیه ٪۰۱‬
                                                      ‫پر وارداتو ٪۲ انتفاعي مالیه‬
                                                                        ‫نورې مالیې‬
                                                 ‫د نقلیه وسیلې او جواز سیر مالیې‬
                                                          ‫د ترانزیټ د ټکټونو مالیه‬
                                                                        ‫نورې مالیې‬
                                                        ‫مالیاتي جریمې او مجازات‬
                                                   ‫د عایداتو نه ورکړل شوې مالیه‬
                                                 ‫د ناخالصو عوایدو مالیاتي جریمې‬
                                                              ‫نورې مالیاتي جریمې‬
                             ‫ګمرکي محصوالت او فیسونه‬
                             ‫ګمرکي محصوالت او فیسونه‬
                                                     ‫ګمرکي محصوالت او فیسونه‬
                                                     ‫د وارداتو ګمرکي محصوالت‬
                                                                  ‫ګمرکي جریمې‬
                                                    ‫د صادراتو ګمرکي محصوالت‬
                                                        ‫دفیس لنډمهالی اظهار لیک‬

‫‪Revenue Object Segment‬‬                         ‫381/331‬                                  ‫بخش تصنیف عواید‬
                         ‫)‪Description(Pashto‬‬
                                             ‫د توکو د بسته بندۍ فیس‬
                                            ‫د اکترونیکي خدماتو فیس‬
                                          ‫د مصادره شوو توکو عواید‬
                            ‫غیرمالیاتي عواید‬
                            ‫غیرمالیاتي عواید‬
                                                 ‫د ثابتې شتمنۍ عواید‬
                         ‫له کورنیو منابعو څخه ترالسه کېدونکې ټکټانه‬
                          ‫له بهرنیو منابعو څخه ترالسه کېدونکې ټکټانه‬

                            ‫د خصوصي سکتور له پانګه اچونې عواید‬

                                  ‫د ثابتې شتمنۍ له درکه متفرقه عواید‬
                                        ‫د بهرنیو اسعارو د تبادلې ګټې‬
                                        ‫خالص عواید - صنعتي تصدۍ‬
                                   ‫خالص عواید - سوداګریزې تصدۍ‬

                                     ‫خالص عواید - خدماتي تصدیانې‬

                              ‫خالص عواید - د ودانیزو چارو تصدیانې‬

                                     ‫خالص عواید - کرنیزې تصدیانې‬
                                                          ‫استهالک‬
                                             ‫د الوتکو فیس او کرایې‬
                                            ‫د معادنو د استخراج حق‬

                                           ‫د توکو او خدماتو خرڅالو‬

                                                ‫د دولتي ودانیو کرایې‬
                                                  ‫د دولتي هټیو کرایې‬
                                                ‫د دولتی زمکو اجارې‬
                                               ‫د کرنیزو زمکو کرایې‬
                                       ‫د مصادره شوې شتمنۍ کرایې‬
                                      ‫د مارکېټونو او تم ځایونو کرایې‬
                                        ‫د کرنیزو محصوالتو خرڅالو‬
                                  ‫د مخابراتو او تلګرام پستي خدمات‬
                                              ‫د اوبو او برېښنا خدمات‬
                                             ‫د ګرځنده موبایل خدمات‬
                                                      ‫د نقشو خرڅالو‬
                                            ‫د رسمي جرایدو خرڅالو‬
                                             ‫اعالنونه او چاپي خدمات‬
                                                   ‫مجلې او ورځپاڼې‬
                                                  ‫سوداګریز جوازونه‬
                                                     ‫توریستي خدمات‬
                                                    ‫روغتیایي خدمات‬
                                           ‫په روغتون کې درملتونونه‬
                                                ‫د ترانسپورټ خدمات‬
                                                    ‫د الریو کمېشنونه‬
                                                              ‫ټکټونه‬
                                         ‫د ضبط شوو امالکو خرڅالو‬
                                 ‫د نقلیه وسایطو د تخنیکي توکو کرایه‬

                               ‫د نقلیه وسایطو د تخنیکي توکو خرڅالو‬

                                             ‫د منقولو اقالمو خرڅالو‬
                                               ‫د خدماتو وړاندې کول‬
                                                    ‫د توکو خرحالو‬




‫‪Revenue Object Segment‬‬             ‫381/431‬                             ‫بخش تصنیف عواید‬
                         ‫)‪Description(Pashto‬‬




                                                       ‫اداري فیسونه‬
                                                     ‫د تذکرو فیسونه‬
                                                ‫د پاسپورت خرڅالو‬
                                    ‫د پاسپورت صادرول او تمدیدول‬
                                                  ‫د پاسپورټ عواید‬
                                   ‫د ارزښت لرونکو اسنادو خرڅالو‬
                                         ‫له پوست خونې څخه عواید‬
                                        ‫د نقلیه وسایطو لومړنی ثبت‬
                                      ‫د نقلیه وسایطو انتقال او تجدید‬
                                            ‫د ګاډو جواز (چلوونکي)‬

                                            ‫د مدافع وکیل جواز‬
                                             ‫د هنري ډلو جواز‬
                            ‫هغه جواز چې دولتي تصدۍ یې خرڅوي‬
                                 ‫د دولتي تصدیو د جواز خرڅالو‬
                                     ‫د اجتماعي سازمانونو جواز‬
                                            ‫سوداګریز جوازونه‬
                                       ‫د تامیناتو اسناد او فورمې‬

                             ‫وړکتون کې د ماشومانو د شمولیت فیس‬

                                            ‫وضع شوی کمېشن ٪۰۱‬

                                                    ‫د ترانزیت جواز‬
                                        ‫د هوایي حق العبور عواید‬
                                            ‫قضایي خدمات - محاکم‬
                                       ‫له ملکي شخړو څخه عواید‬
                                           ‫د دعواوو قانوني فیسونه‬
                                       ‫حقوقي خدماتو عرضه کول‬
                          ‫له هوایي ډګره د پرواز د حق االجرت فیس‬
                                         ‫د الرو د حق العبور فیس‬
                                     ‫د بهرنیو ګاډو د دخول فیسونه‬
                                         ‫د پوهنتون د داخلېدو فیس‬
                                                        ‫د جامو ګنډل‬
                                                ‫د ژورو ځاګانو کنل‬
                                                     ‫د خاورو تجزیه‬
                                                      ‫د کفترو پیخال‬
                                                  ‫د نمبر پلېټ عواید‬
                               ‫په داوطلبۍ کې د ګډون د حق عواید‬
                                             ‫د سپېڅلو ځایونو عواید‬
                                         ‫د شپې د محصلینو فیسونه‬
                                                               ‫لبنیات‬
                                         ‫د صکوکو له درکه عواید‬
                                     ‫د نقلیه وسیلې ثبت او راجستر‬
                                                  ‫د سوداګرۍ خونې‬
                                                         ‫دولتي اسناد‬
                                        ‫افغانانو ته کاري جوازونه‬
                                       ‫د کمېشنکارانو د جواز فیس‬

‫‪Revenue Object Segment‬‬           ‫381/531‬                                ‫بخش تصنیف عواید‬
                               ‫)‪Description(Pashto‬‬
                          ‫په افغانستان کې د مېشتو بهرنیو د کار د جواز فیس‬

                                                    ‫د تشبث د ثبتولو فیس‬
                                                          ‫حق االمتیازونه‬
                                                    ‫د طبعي ګاز خرڅالو‬
                                            ‫د نفت او نفتي تولیداتو خرڅالو‬
                                                        ‫د معادنو خرڅالو‬
                                                 ‫نورې غیرمالیاتي جریمې‬
                                                                  ‫جریمې‬

                                       ‫جریمې - انفرادي او حقوقي اشخاص‬

                                                          ‫ترافیکي جریمې‬
                                                         ‫مجرمان او بندیان‬
                                     ‫متفرقه عواید‬
                                     ‫متفرقه عواید‬
                                                               ‫متفرقه عواید‬
                                                ‫نغدي او غیر نغدي مرستې‬
                                                          ‫د تصدیقنامو عواید‬
                                                   ‫په دولتي تصدیو کې ونډه‬
                                           ‫دبهرنیو شرکتونو اضافي تادیات‬
                                             ‫له تېرو کالونو د عوایدو انتقال‬
                                         ‫د خصوصي سکتور متفرقه عواید‬
                                              ‫د دولتي تصدیو متفرقه عواید‬
                                                  ‫انجینري مشورتي خدمات‬
                                                               ‫متفرقه عواید‬
                                                       ‫ناتصنیف شوي عواید‬
                                         ‫د پورونه ترالسه کول - تنخواګانې‬
                                            ‫د پورونه ترالسه کول - متفرقه‬
                                                      ‫بیا ورکړل شوي مبالغ‬




                              ‫د دولتي امالکو خرڅالو‬
                              ‫د دولتي امالکو خرڅالو‬
                                               ‫د زمکې او ودانیو خرڅال‬
                                          ‫د کرنیزې دولتي زمکې خرڅالو‬
                                       ‫د غیرکرنیزې دولتي زمکې خرڅالو‬
                                                 ‫د دولتي ودانیو خرڅالو‬
                                                 ‫د دولتي تصدیو خرڅالو‬

                                        ‫د دولتی زمکو او تعمیراتو خرڅالو‬

                                                   ‫د دولتي تصدیو خرڅالو‬

                                                   ‫د دولتي تصدیو خرڅالو‬
                                    ‫ټولنیزې ونډې‬
                                    ‫ټولنیزې ونډې‬
                                                              ‫د تقاعد ونډې‬

                         ‫د دولتی کارکوونکو د رتبو او دمخه تادیه شوی ونډه‬




‫‪Revenue Object Segment‬‬                  ‫381/631‬                               ‫بخش تصنیف عواید‬
                         ‫)‪Description(Pashto‬‬


                                            ‫د تقاعد د خزینې عواید‬
                                  ‫پورونه‬
                                  ‫پورونه‬
                                        ‫د بهرنیو هېوادونو پورونه‬



                                ‫لنډ مهالي پورونه - بهرني هېوادونه‬

                                   ‫اوږد مهاله پورونه - بهرني دول‬

                                      ‫د نړیوالو سازمانونو پورونه‬

                                ‫لنډمهاله پورونه - نړیوال سازمانونه‬

                              ‫اوږدمهاله پورونه - نړیوال سازمانونه‬
                                                    ‫کورني پورونه‬

                                          ‫لنډمهاله پورونه - کورني‬

                                                 ‫غیرجاري پورونه‬

                                            ‫متفرقه پورونه - جاري‬

                                       ‫متفرقه پورونه - غیر جاري‬

                                                 ‫بالعوضه مرستې‬
                                                 ‫بالعوضه مرستې‬

                               ‫بالعوضه مرستې - بهرني هېوادونه‬

                          ‫د جاري مصارفو مرستې - بهرني هېوادونه‬

                           ‫د ثابتو مصارفو مرستې - بهرني هېوادونه‬

                              ‫بالعوضه مرستې - نړیوال سازمانونه‬

                              ‫بالعوضه مرستې - نړیوال سازمانونه‬
                            ‫د جاري لګښت مرستې - نور سازمانونه‬
                              ‫دثابت لګښت مرستې - نور سازمانونه‬




‫‪Revenue Object Segment‬‬          ‫381/731‬                              ‫بخش تصنیف عواید‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                  ‫تشریح کد های عواید‬                       ‫پشتو تشریحات‬



‫‪11 Tax Revenue: Tax revenue comprises‬‬          ‫11. عواید بابت مالیات : عواید مذکورمتشکل از‬    ‫11.- مالیاتي عواید: مالیاتي عواید عبارت له‬
‫‪gross amounts collected (including interest‬‬        ‫مجموع مبالغ تحصیل شده بابت مالیات( به‬     ‫هغو ناخالصو مبالغو دي چې له مالیاتو راټول‬
‫‪and penalties) It consists of all taxes‬‬             ‫شوي وي (په شمول د ټکټانې او جریمو). دغه شمول تکتانه و جریمه ها) میباشد. عواید‬
‫‪imposed by a government whether the‬‬            ‫متذکره دربرگیرنده تمام مالیات وضع شده دولت‬   ‫عواید ټول هغه مالیات په برکې نیسي چې د‬
‫‪government collects the taxes itself or‬‬        ‫میباشد که توسط دولت و یا کدام اداره دیگر به‬     ‫دولت لخوا وضع کیږي یا یې دولت په خپله‬
‫‪relies on another government to act as its‬‬                  ‫راټولوي یا پر بلې ادارې باور کوي چې راټول یې نمایندگی از دولت تحصیل میگردد.‬
‫.‪collection agent‬‬                                                                                                                  ‫کړي.‬

‫‪111.- Fixed Taxes: Taxes paid on a‬‬                  ‫111.-ثابت مالیات: هغه دي چې د ثابتو مالیاتو د 111.- مالیات ثابت: عبارت از مالیاتی‬
‫‪fixed basis by legal entities and‬‬              ‫معیار له مخې د قانوني نهادونو او اشخاصو لخوا ثابتی است که توسط شخصیت ها ونهاد‬
‫‪persons on their income‬‬                             ‫های حکمی بابت عواید آنان پرداخته‬                                      ‫ورکول کیږي.‬
                                                                                ‫میشود.‬
‫‪11100.- Licensed merchants: Taxes‬‬              ‫00111.- تاجران مجوز: شامل مالیاتی است که‬   ‫00111. جواز لرونکي سوداګر: دغه برخه هغه‬
‫‪collected from merchants and‬‬                    ‫از عواید حاصله تجار و اصناف تحصیل میگردد.‬     ‫مالیات په برکې نیسي چې له سوداګرو او‬
‫.‪shopkeepers on the income they generate‬‬              ‫هټۍ والو د هغوی د ترالسه کېدونکو عوایدو له مالیات ثابت اصناف نیز شامل این بخش‬
 ‫‪Include here the fixed tax on shopkeepers‬‬                                       ‫میباشد.‬   ‫درکه راټولیږي. پر هټۍ والو ثابته مالیه هم په‬
                                                                                                                ‫دې برخه کې شاملیږي.‬

‫‪11101.- Small shops and unions: Taxes‬‬             ‫10111.- اصناف کوچک و اتحادیه ها: شامل‬           ‫10111. وړې هټې او اتحادې: دغه برخه هغه‬
‫‪collected from small business and shops‬‬           ‫مالیات است که از عواید حاصله تشبث ها و‬                ‫ثابتې مالیې په برکې نیسي چې د وړو‬
‫.‪on the income they generate‬‬                                 ‫دکاکین کوچک تحصیل میگردد.‬              ‫تشبثونو او هټیو د السته راغلو عوایدو څخه‬
                                                                                                                                         ‫راټولیږي.‬
‫‪11102.- Mills, grinders, extractors: Taxes‬‬      ‫20111.- آسیاب ، پایکوب و ماشین های تیل‬                    ‫20111. زرندې، پایکوب، د تېل اېستلو‬
‫,‪collected from the income derived by mills‬‬    ‫کشی : شامل مالیات است که ازعواید حاصله‬                ‫ماشینونه: دغه برخه هغه مالیات په برکې‬
‫.‪grinders and extractors‬‬                          ‫آسیاب ، پایکوب و ماشین های تیل کشی‬                ‫نیسي چې زرندو، پایکوب او د تېلواېستلو د‬
                                                                          ‫تحصیل میگردد.‬                 ‫ماشینونو د السته راغلو عوایدو له درکه‬
                                                                                                                                         ‫راټولیږي.‬
‫:‪11103.- Cinema theatres, exhibitions‬‬             ‫30111. سینما، تیاتر و نندارتون ها : شامل‬         ‫30111. سینماوې او تیاتر: هغه عواید چې د‬
‫‪Income collected from the income derived‬‬          ‫عواید حاصله سینما .تولیدات تیاتر ، بررسی‬     ‫سینماوو، تیاتر د تولیداتو او محصوالتو، د تولیداتو‬
‫,‪by cinemas, theaters production products‬‬                        ‫تولید و نندارتون ها میگردد.‬          ‫له ارزونې او نندارتونو څخه السته راځي،‬
‫.‪revision of prodcution, and exhibitions‬‬                                                                                                 ‫راټولیږي.‬

‫‪11104.- Money changers: Taxes‬‬                ‫40111. صرافان: دغه برخه هغه ثابت مالیات په 40111.- صرافان: شامل مالیات است که از‬
‫‪collected from profits of legal entities and‬‬‫برکې نیسي چې د حکمي نهادونو او اشخاصو عواید حاصله اشخاص و نهاد های حکمی که‬
‫‪persons operating as money changers‬‬        ‫منحیث صرافان فعالیت دارند ، تحصیل میگردد.‬         ‫د ګټو له درکه ورکول چې د صرافانو په توګه‬
                                                                                                                                ‫کارکوي.‬
‫‪11105.- Government Contracts Goods‬‬        ‫50111.- عرضه اجناس بابت قرارداد های دولتی‬           ‫50111. د دولتي قراردادونو له درکه د توکو‬
‫‪services: Taxes collected from income‬‬       ‫خدمات: دغه برخه هغه مالیات به برکې نیسی : شامل مالیات است که از عواید قرارداد های‬
‫‪from government contracts for goods‬‬          ‫دولتی پیرامون عرضه خدمات اجناس تحصیل‬              ‫چې د دولت د قراردادونو له درکه د توکو د‬
‫.‪and/or services‬‬                                                                ‫میگردد.‬                      ‫خدماتو له عوایدو راغونډیږي.‬
‫‪11106.- Fixed Taxes on Imports‬‬                 ‫60111.- مالیه ثابت بر واردات تشبث های‬        ‫60111. د غیر مجوزه تشبثونو لخوا پر وارداتو‬
‫‪Unlicensed Buss.: Taxes collected on a‬‬     ‫غیرمجوز: این بخش شامل مالیات است که به‬           ‫ثابته مالیه: دغه برخه هغه مالیات په برکې‬
‫‪fixed percent basis on imported‬‬             ‫اساس یک فیصدی ثابت ازدرک اقالم/ اجناس‬          ‫نیسی چې د غیرمجوزو تشبثونو لخوا د وارد‬
‫‪items/commodities for unlicensed business‬‬         ‫تورید شده تشبث های که جواز تجارتی‬        ‫شوو توکو، اقالمو او اجناسو له درکه د ثابتې‬
                                                          ‫دردست ندارند تحصیل میگردد.‬                         ‫فیصدۍ له مخې راغونډیږي.‬
‫‪11107.- Fixed Taxes on Exports‬‬                 ‫70111.- مالیه ثابت برصادرات تشبث های‬       ‫70111. د غیر مجوزه تشبثونو لخوا پر صادراتو‬
‫‪Unlicensed Buss.: Taxes collected on a‬‬     ‫غیرمجوز: این بخش شامل مالیات است که به‬           ‫ثابته مالیه: دغه برخه هغه مالیات په برکې‬
‫‪fixed percent basis on exported‬‬             ‫اساس یک فیصدی ثابت ازدرک اقالم/ اجناس‬         ‫نیسی چې د غیرمجوزو تشبثونو لخوا د صادر‬
‫‪items/commodities for unlicensed business‬‬       ‫صادرشده تشبث های که جواز تجارتی در‬         ‫شوو توکو، اقالمو او اجناسو له درکه د ثابتې‬
                                                             ‫دست ندارند تحصیل میگردد.‬                        ‫فیصدۍ له مخې راغونډیږي.‬
‫:‪11108.- Others not included above‬‬                  ‫80111. نورې مالیې چې پورته یې یادونه نه ده 80111.- سایرمالیات که دراین بخش‬
‫‪Taxes collected from income derived by‬‬    ‫شوې: دغه برخه هغه مالیات په برکې نیسي ذکرنگردیده است: این بخش شامل مالیات می‬
‫‪business activities not elsewhere‬‬          ‫چې د تشبثي فعالیتونو د السته راغلو عواید له شود که درجای دیگر در این بخش ذکر نگردیده‬
‫.‪described above‬‬                                                                  ‫درکه راغونډیږي البته هغه چې پورته نه وي یاد باشد.‬
                                                                                                                                  ‫شوي.‬
‫90111.- مالیه ثابت برواردات تشبث های مجوز: ‪11109.- Fixed Taxes on Imports Licensed‬‬        ‫90111.-د جواز لرونکو تشبثاتو لخوا پر صادراتو‬
‫‪Businesses: Taxes collected on a fixed‬‬        ‫شامل مالیات میشود که به اساس فیصدی‬          ‫مالیه: دغه برخه هغه مالیات په برکې نیسی‬
‫‪percent basis on imported‬‬                    ‫ثابت ازدرک اقالم/ اجناس تورید شده تشبث‬          ‫چې د وارد شوو توکو، اقالمو او اجناسو له‬
‫‪items/commodities in lieu of income taxes‬‬      ‫های مجوز درعوض مالیات برعایدات تشبث‬            ‫درکه د ثابتې فیصدۍ له مخې راغونډیږي.‬
‫‪for licensed business‬‬                                         ‫های مذکور تحصیل میگردد.‬

‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                               ‫381/831‬                                          ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                  ‫تشریح کد های عواید‬                     ‫پشتو تشریحات‬


‫‪11110.- Fixed Taxes on Exports Licensed‬‬          ‫01111.- مالیه ثابت برصادرات تشبث های‬           ‫۰۱۱۱۱د جواز لرونکو تشبثاتو لخوا پر صادراتو‬
‫‪Businesses: Taxes collected on a fixed‬‬         ‫مجوز: شامل مالیات میشود که به اساس یک‬            ‫مالیه: دغه برخه هغه مالیات په برکې نیسی‬
‫‪percent basis on exported‬‬                       ‫فیصدی ثابت ازدرک اقالم/ اجناس صادرشده‬           ‫چې د مجوزه تشبثاتو لپاره د وارد شوو توکو،‬
‫‪items/commodities for licensed business‬‬                ‫تشبث های مجوز تحصیل میگردد.‬              ‫اقالمو او اجناسو له درکه د ثابتې فیصدۍ له‬
                                                                                                                            ‫مخې راغونډیږي.‬

‫‪112.- Income Taxes: Taxes paid by‬‬               ‫211.- مالیات برعایدات: مالیات که توسط‬            ‫۲۱۱پر عایداتو مالیات: هغه مالیات چې د‬
‫‪legal entities and persons on their‬‬           ‫شخصیت ها ونهادهای حقوقی بابت مفاد‬             ‫حکمي نهادونو او اشخاصو د عوایدو او ګټو له‬
‫.‪income and profits‬‬                                              ‫وعواید آنان تادیه میگردد.‬                              ‫درکه ورکول کیږي.‬
‫-‪11200.- Employee salary and wages (PIT‬‬           ‫۰۰۲۱۱د کارکوونکو تنخواګانې اومزدونه: (‪ -.11200 -PIT‬معاش ومزدهای کارمندان (آمریت‬
‫‪Dep.): Taxes collected from individuals‬‬             ‫‪ ).Dep‬دغه بر خه هغه مالیات په برکې نیسي مالیات برعایدات اشخاص انفرادی): شامل‬
‫‪from the income they generate through‬‬               ‫مالیاتی است که بابت عواید ایکه اشخاص‬    ‫چې د انفرادي اشخاصو د تنخواګانو له الرې د‬
‫‪earning wages and/or a salary. Include‬‬           ‫انفرادی ازدرک مزد/ معاشات بدست میاورند،‬     ‫ترالسه شوو عوایدو له درکه راغونډیږي. دغه‬
‫‪here taxes paid for the wages withholding‬‬             ‫تحصیل میگردد. این بخش شامل مالیات‬       ‫برخه د تنخواګانو موضوعي مالیات په برکې‬
‫.‪tax‬‬                                                              ‫موضوعی معاشات میباشد.‬                                            ‫نیسي.‬
‫-‪11201.- Declaration of income (PIT‬‬              ‫10211.- اظهارنامه عایدات ( مالیات برعایدات‬        ‫10211.-د عوایدو اظهارلیک: (د خپلواکو‬
‫‪Independent): Taxes collected from a‬‬             ‫اشخاصو پر عوایدو مالیات) دغه برخه هغه عواید اشخاص - مستقل): شامل مالیات میگردد که‬
‫‪variety of legal and natural persons upon‬‬       ‫ازاشخاص حقیقی و حقوقی مختلف براساس‬              ‫په برکې نیسي چې د بېالبېلو حقیقي او‬
‫.‪their declared income‬‬                                 ‫حکمي اشخاصو د څرګند شوو عوایدو له درکه عواید اظهار شده شان تحصیل میگردد.‬
                                                                                                                                 ‫راټولیږي.‬
‫:)‪11202.- Profits of private entities (CIT‬‬          ‫20211.- مفاد نهاد های خصوصی( مالیات‬      ‫۲۰۲۱۱ د خصوصي نهادونو ګټې ((‪:)CIT‬دغه‬
‫‪Taxes collected from the profits of private‬‬     ‫برعایدات شرکت ها): شامل مالیاتی است که‬            ‫برخه هغه عواید په برکې نیسي چې د‬
‫.‪entities‬‬                                      ‫بابت عواید نهاد های خصوصی تحصیل میگردد.‬         ‫خصوصي نهادونو د عوایدو له عوایدو ورکول‬
                                                                                                                                     ‫کیږي.‬
‫-‪11203.- Profits of coop., social org. (CIT‬‬              ‫30211.- مفاد کوپراتیف ها ونهاد های‬  ‫30211. د کوپراتیفونو او ټولنیزو نهادونو ګټې:‬
‫‪Coop): Taxes collected from cooperatives‬‬               ‫اجتماعی( مالیات برعایدات شرکت ها-‬      ‫دغه برخه هغه مالیات په برکې نیسي چې‬
‫.‪and social organizations on their profits‬‬       ‫کوپراتیف ها): شامل مالیات میگردد که توسط‬   ‫کوپراتیفونه او ټولنیز نهادونه یې د خپلو ګټو له‬
                                                  ‫کوپراتیف ها و نهاد های اجتماعی بابت مفاد‬                                    ‫درکه ورکوي.‬
                                                                          ‫شان تادیه میگردد.‬



‫:‪11207.- Rental services withholding‬‬            ‫70211.- مالیه موضوعی کرایه: شامل مالیات‬           ‫د کرایې موضوعي مالیات: دغه برخه هغه‬
‫‪Taxes collected from tenants as‬‬                      ‫میگردد که توسط مستاجر منحیث مالیه‬        ‫مالیات په برکې نیسي چې کرایه نیوونکي یې‬
‫‪withholding payments against their‬‬                 ‫موضوعی درمقابل مکلفیت ساالنه مالیات‬           ‫پر خپلو کلنیو عوایدو د مالیاتو د مکلفیت په‬
‫.‪landlord’s annual income tax obligation‬‬                ‫برعایدات موجرین شان تادیه میگردد.‬      ‫مقابل کې د موضوعي مالیې په توګه ورکوي.‬

‫:‪11210.- Withholding Taxes on Interest‬‬         ‫01211.- مالیه موضوعی برتکتانه: این بخش‬               ‫پر ټکټانې موضوعي مالیات: دغه برخه هغه‬
‫‪Taxes collected on a withholding basis on‬‬     ‫شامل مالیات میشودکه منحیث مالیه موضوعی‬               ‫مالیات په برکې نیسي چې د ترالسه شوې‬
‫‪interest earned‬‬                                            ‫ازتکتانه حاصله تحصیل میگردد.‬             ‫ګټې له درکه د موضوعي مالیې د معیار له‬
                                                                                                                            ‫مخې راټولیږي.‬
‫:‪11211.- Withholding Taxes on Dividends‬‬           ‫11211.- مالیه موضوعی برمفاد سهم: این‬        ‫11211. د وڼدو پر ګټو موضوعي مالیات: دغه‬
‫‪Taxes collected on a withholding basis on‬‬       ‫بخش شامل مالیات میگردد که منحیث مالیه‬         ‫برخه هغه مالیات په برکې نیسي چې د ونډو یا‬
‫‪dividends earned‬‬                                      ‫موضوعی ازمفاد سهم تحصیل میگردد.‬         ‫سهمیو د ترالسه شوو ګټو له درکه د موضوعي‬
                                                                                             ‫مالیې پراساس راټولیږي.‬
‫:‪11212.- Withholding Taxes on Royalties‬‬          ‫21211.- مالیه موضوعی برحق االامتیاز: این‬     ‫21211.پر حق االمتیازاتو موضوعي مالیه: دغه‬
‫‪Taxes collected on a withholding basis on‬‬       ‫بخش شامل مالیات میباشد که منحیث مالیه‬         ‫برخه هغه مالیه ده چې د ترالسه شوو حق‬
‫‪royalties earned‬‬                                 ‫موضوعی ازحق االامتیازهای حاصله تحصیل‬         ‫االمتیازونو له درکه د موضوعي مالیې له مخې‬
                                                                                   ‫میگردد.‬   ‫راغونډیږي.‬
‫‪11213 - Contract withholding tax‬‬                           ‫31211 - مالیه موضوعی قراردادها‬         ‫31211: پر ودانیزو شرکتونو موضوعي مالیات:‬

‫‪11214: Income from trader in lieu of filing‬‬       ‫41211: عواید تجاران درعوض تکمیل نمودن‬          ‫۴۱۲۱۱: د کلني اظهارلیک د ډکولو پرځای د‬
‫.‪Annual Income Tax‬‬                                         ‫اظهارنامه مالیاتی بطور ساالنه‬                                   ‫سوداګرو عواید‬

‫‪113.- Property Taxes: Taxes paid on‬‬           ‫۳۱۱: پر شتمنیو مالیات: هغه مالیات دي چې د 311.- مالیات بردارائی ها: مالیات که بابت‬
‫‪immovable property such as land and‬‬                ‫غیرمنقولو شتمنیو لکه ځمکه او ثابتې شتمنۍ دارائی های غیر منقول مانند زمین و‬
‫‪real estate‬‬                                          ‫دارائی های ثابت تحصیل میگردد.‬                           ‫له درکه ورکول کیږي.‬
‫.‪11300.- Land taxes: Fixed taxes on land‬‬       ‫۰۰۳۱۱: پرزمکې باندې مالیات: دغه برخه هغه 00311.- مالیات زمین: این بخش شامل مالیه‬
                                                         ‫ثابت زمین میباشد. (مالیه اراضی)‬   ‫مالیات دي چې لکه پرځمکې ثابته مالیه.‬




‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                              ‫381/931‬                                       ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                 ‫تشریح کد های عواید‬                    ‫پشتو تشریحات‬


‫‪11301.- Immovable property individuals‬‬             ‫10311.- دارائی های غیرمنقول اشخاص‬                 ‫۱۰۳۱۱: د انفرادي او حکمي اشخاصو‬
‫‪and legal entities: Taxes collected from‬‬        ‫انفرادی و حکمی: شامل مالیات میباشد که‬         ‫غیرمنقوله شتمني: دغه برخه هغه مالیه ده‬
‫‪individuals and legal entities on property‬‬      ‫بابت مالکیت دارائی اشخاص انفرادی و نهاد‬        ‫چې د انفرادي اشخاصو او حکمي نهادونو د‬
‫‪ownership‬‬                                                      ‫های حکمی تحصیل میگردد.‬               ‫شتمنیو د ملکیت له درکه ورکول کیږي.‬

‫:‪11302.- Tax sale immovable property‬‬         ‫20311.- مالیه برفروش دارائی های غیرمنقول:‬           ‫۲۰۳۱۱: د غیر منقوله شتمنیو پر خرڅالو‬
‫‪Taxes collected from the sale of‬‬                  ‫این بخش شامل مالیات میگردد که ازدرک‬              ‫مالیات: دغه برخه هغه مالیه ده چې د‬
‫.‪immovable property such as land‬‬                 ‫فروش دارائی های غیرمنقول مانند زمین و‬      ‫غیرمنقولو شتمنیو د خرڅالو له درکه لکه زمکه‬
                                                         ‫دارائی های ثابت تحصیل میگردد.‬                      ‫او ثابته شتمني ورکول کیږي.‬

‫:‪11303.- Tax sale movable property‬‬           ‫30311.- مالیه برفروش دارائی های منقول: این‬       ‫۳۰۳۱۱: د منقولو شتمنیو پر خرڅالو مالیات:‬
‫‪Taxes collected from the sale of movable‬‬       ‫بخش شامل مالیات میشود که ازدرک فروش‬           ‫دغه برخه هغه مالیات په برکې نیسي چې د‬
‫‪property‬‬                                                 ‫دارائی های منقول تحصیل میگردد.‬            ‫منقولو شتمنیو پر خرڅالو ورکول کیږي.‬
‫‪111304.- Land Duties (Municipalities‬‬           ‫403111- محصوالت زمین(فقط شاروالی ها):‬
‫‪Only): Land Duties levied by‬‬                      ‫محصوالت زمین که از طرف شاروالی ها به‬
‫‪Municipalities on owner's of land‬‬                                 ‫مالک زمین وضع میگردند.‬
‫‪111305.- Chicken, Fish and Bee Farms‬‬             ‫503111 - پرورشگاه های مرغ،ماهی وزنبور‬
‫‪(Municipalities Only): Fees charged by‬‬            ‫عسل(فقط شاروالی ها): فیس که از طرف‬
‫‪Municipalities for use of Municipal owned‬‬     ‫شاروالی ها بر مالک پرورشگاهای مرغ،ماهی‬
‫‪land by Chicken, Fish and Bee Farmers‬‬         ‫وزنبور عسل جهت استفاده از زمین شاروالی‬
                                                                             ‫وضع میگردد.‬
‫‪111306.- Sales of Sand and Stone‬‬               ‫603111.- فروش ریگ و سنگ(فقط شاروالی‬
‫‪(Municipalities Only): Income received by‬‬             ‫ها): عایدات ازفروش ریگ و سنگ زمین‬
‫‪Municipalities from selling sand and stone‬‬                                      ‫شاروالی.‬
‫‪taken from Municipal-owned land‬‬

‫‪114.- Sales Taxes: Taxes on sales are‬‬        ‫۴۱۱: پر خرڅالو مالیات: دغه مالیات یو ډول غیر 411.- مالیه برفروشات : این نوع مالیه یک‬
‫‪a form of indirect taxation, where a tax‬‬     ‫شکل ازمالیات غیرمستقیم بوده و وقتی‬                 ‫مستقیمه مالیه ده. کله چې یو مصرف‬
‫‪payment is due whenever a consumer‬‬                 ‫قابل تادیه میباشند که مصرف کننده‬          ‫کوونکی یو شمېر څانګړي توکي او اجناس‬
‫.‪purchases certain goods and services‬‬            ‫راونیسي، دغه ډول مالیه د ورکړې ګڼل کیږی. اجناس بخصوص وخدمات مشخص را‬
‫‪The tax is generally calculated as a‬‬          ‫دغه ډول مالیه عموماً د توکي د بیې د فیصدۍ بدست آورد. مالیه متذکره بطورعموم به‬
‫‪percentage of the sale price‬‬                       ‫اساس فیصدی نرخ فروش محاسبه‬                                    ‫په توګه شمېرل کیږي.‬
                                                                                ‫میگردد.‬
‫.‪11401.- Gross receipts private entity‬‬          ‫10411.- عواید ناخالص نهاد های خصوصی.‬     ‫10411: د خصوصي نهادونو ناخالصه عواید: (د‬
‫‪(BRT): 2% taxes collected from the gross‬‬     ‫(مالیه معامالت انتفاعی): این بخش شامل 2%‬      ‫انتفاعي معامالتو مالیه): دغه برخه هغه ٪۲‬
‫‪receipts of private enterprises‬‬                  ‫مالیه میشود که ازسرجمع عواید نهاد های‬      ‫مالیه ده چې د خصوصي نهادونو د ناخالصو‬
                                                                  ‫خصوصی تحصیل میگردد.‬                             ‫عوایدو څخه راټولیږي.‬
‫-‪11402.- Gross receipts SOE (BRT‬‬                 ‫20411.- عواید ناخالص تصدی های دولتی‬       ‫20411. د دولتي تصدیو ناخالصه عواید: دغه‬
‫‪SOE's): 5% taxes collected from the gross‬‬     ‫(مالیه معامالت انتفاعی تصدی های دولتی):‬     ‫برخه هغه ٪۵ مالیه ده چې د دولتي تصدیو د‬
‫‪receipts of state owned enterprises‬‬                  ‫این بخش شامل 5% مالیهء میشود که‬                     ‫ناخالصو عوایدو څخه راټولیږي.‬
                                                 ‫ازسرجمع عواید تصدی های دولتی تحصیل‬
                                                                                 ‫میگردد.‬
‫:‪11403.- Business receipts on services‬‬             ‫30411.- مالیه معامالت انتفاعی برعرضه‬    ‫30411. د خدماتو په وړاندې کولو د انتفاعي‬
‫‪Taxes levied under the Business receipts‬‬            ‫معاملو مالیه: دغه برخه کې هغه مالیه شامله خدمات: این بخش شامل مالیه معامالت‬
‫‪on services law. (10% of gross sales of‬‬         ‫ده چې د انتفاعي معامالت د خدماتو د قانون له انتفاعی برخدمات مطابق به قانون میباشد.‬
‫‪restaurants, hotels, airlines and‬‬            ‫(%01 ازسرجمع فروشات رستورانت ها، هوتل‬          ‫مخې وضع کیږي. (د رستورانتونو، هوټلونو،‬
‫)‪telecommunications providers‬‬                  ‫هوایي شرکتونو او د مخابراتي خدماتو د وړاندې ها، عرضه کننده خدمات هوائی ومخابراتی).‬
                                                                                                                ‫کوونکو پر خرڅالو ٪۰۱)‬

‫‪11404: 2% Business Receipt Tax on total‬‬      ‫:40411: د ټولو وارد شوو توکو د ارزښت له درکه 40411: دو فیصد مالیه معامالت انتفاعی از درک‬
‫‪valcues of good Imported‬‬                                          ‫ارزش اجناس وارد شده.‬                      ‫٪۲ انتفاعي معاملو مالیه.‬


‫‪116.- Other Taxes: Taxes not stated‬‬          ‫611.- سایرمالیات: مالیات که باالی عواید،‬         ‫611: نور مالیات: هغه مالیه چې مخکې یې‬
‫‪before that are not levied on income or‬‬        ‫فروش اجناس وخدمات وضع نگردیده و‬                 ‫یادونه نه ده شوې چې د توکو او خدماتو پر‬
‫‪sales of goods and services‬‬                              ‫قبال ً نیز ازآن تذکرنرفته است.‬                   ‫عوایدو یا خرڅالو نه وضع کیږي.‬

‫:‪11602.- Road licenses motor vehicles‬‬           ‫20611.- جوازسیر عراده جات: شامل عواید‬        ‫20611: د ګاډو جواز سیرونه: دغه برخه کې‬
‫‪Income from fees for the issuance of road‬‬    ‫است که بابت صدورجوازسیرعراده جات تحصیل‬         ‫هغه عواید راځي چې د ګاډو د جواز د صادرولو‬
‫‪licenses of motor vehicles‬‬                                                     ‫میگردد.‬                               ‫الرې ترالسه کیږي.‬


‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                             ‫381/041‬                                     ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                 ‫تشریح کد های عواید‬                    ‫پشتو تشریحات‬


‫‪11605.- Transit tickets taxes: Taxes‬‬              ‫50611.- مالیات تکت های ترانزیتی: شامل‬    ‫50611 : پر ترانزیتي ټکټونو مالیات: دغه برخه‬
‫‪levied on the sale of transit tickets‬‬           ‫هغه مالیات پرکې نیسي چې د ټرانزیتي ټکټونو مالیات است که برفروش تکت های ترانزیتی‬
                                                                           ‫وضع میگردد.‬                           ‫پر خرڅالو وضع کیږي.‬
‫‪11606.- Other Taxes: Other tax revenue‬‬          ‫60611: نور مالیات: په دې برخه هغه مالیات 60611.- سایرمالیات: این بخش شامل عواید‬
‫‪that has not been specified elsewhere in‬‬            ‫راځي چې د مالیاتي کود د جدول په بل ځای نه بابت مالیات میباشد که درجدول کد های‬
‫‪the chart of accounts‬‬                                      ‫مالیاتی مشخص نگردیده است.‬                                ‫وي شرحه شوي.‬

‫:‪117.- Tax Penalties and Fines‬‬                 ‫711: مالیاتي جریمې: هغه مالیات دي چې د 711.- جریمه های مالیاتی: شامل مالیات‬
‫‪Charges due to penalties or fines‬‬                         ‫مالیې د ناسمې ورکړې یا د مالیاتو له قانونه د است که بابت تادیه نادرست ،‬
‫‪imposed due to late or incorrect tax‬‬                ‫تاخیردرمالیه و درصورت عدم اطاعت‬         ‫نه اطاعت له کبله د وضع شوو جریمو له کبله‬
‫‪payment, or due to non compliance‬‬                            ‫پذیری ازقانون وضع میگردد‬                                       ‫ورکول کیږي.‬
‫- ‪11700.- Overdue income tax (IT‬‬                 ‫0071.- تاخیردرتادیه مالیات برعایدات (جریمه‬ ‫00071: پر عایداتو د مالیاتو په ورکړه کې ځنډ‬
‫‪Penalties): Late payment fines collected‬‬        ‫(پر عایداتو د مالیاتو جریمه): دغه برخه کې هغه های مالیات برعایدات): این بخش شامل تمام‬
‫‪on late payments of all tax types‬‬             ‫جریمه های است که بابت تأخیردرپرداخت تمام‬      ‫جریمې شاملې دي چې د هر ډول مالیاتو په‬
                                                                ‫انواع مالیات تحصیل میگردد.‬             ‫ورکړه کې د ځنډ له درکه راټولیږي.‬

‫-‪11701.- Fines gross receipts taxes (BRT‬‬       ‫10711.- جریمه بابت مالیه معامالت انتفاعی:‬      ‫10711. د انتفاعي معاملو د مالیاتو جریمې:‬
‫-‪Penalties): Fines collected for non‬‬            ‫شامل جریمه های است که بابت عدم تادیه‬           ‫هغه جریمې دي چې د انتفاعي معاملو د‬
‫‪payment of gross receipt taxes‬‬                       ‫مالیه معامالت انتفاعی تحصیل میگردد.‬             ‫مالیاتو د نه ورکړې له کبله راټولیږي.‬

‫‪11702.- All other tax penalties: All other‬‬       ‫20711.- سایر جریمه های مالیاتی: شامل‬        ‫20711.نورې مالیاتي جریمې: په دغه برخه‬
‫‪penalties or fines collected in relation to‬‬    ‫سایرجریمه های است که بابت تخلف ازمالیه‬       ‫کې تولې هغه مالیاتي جریمې شاملیږي چې‬
‫‪tax offences‬‬                                                             ‫تحصیل میگردد.‬          ‫له مالیاتو د سرغړونې له کبله راټولیږي.‬

‫:‪120.- Customs Duty and taxes imports‬‬                  ‫021.- محصوالت گمرکی و مالیات‬           ‫021: ګمرکي محصوالت او پر وارداتو مالیات:‬
 ‫‪Duties, taxes and other levies charged‬‬              ‫برواردات: شامل محصوالت، مالیات‬          ‫هغه ګمرکي محصوالت او مالیات او نور مالیات‬
‫‪on items being imported and/or‬‬                       ‫وسایرمالیات براقالم میباشد که به‬        ‫دي چې پر هغو اقالمو او توکو وضع کیږي چې‬
‫‪exported into/from Afghanistan‬‬                    ‫افغانستان تورید ویا ازآن صادرمیگردد.‬             ‫له افغانستانه صادریږي یا ورته واردیږي.‬

‫‪12000.- Customs duty imports: Customs‬‬            ‫00021.- محصول گمرکی برواردات: شامل‬        ‫00021: پر وارداتو ګمرکي محصوالت: په دې‬
‫/ ‪duties collected on imported items‬‬           ‫محصوالت گمرکی بوده که بابت اقالم/ اجناس‬     ‫برخه کې هغه ګمرکي محصوالت شامل دي‬
‫‪commodities‬‬                                                     ‫چې د وارد شوو اقالمو یا توکو له درکه راټولیږي. تورید شده تحصیل میگردد.‬

‫‪12002.- Customs fines : All fines levied‬‬        ‫20021.- جریمه هابابت محصوالت گمرکی:‬      ‫20021: د ګمرکي محصوالتو له درکه جریمې:‬
‫‪by Customs‬‬                                          ‫شامل تمام جریمه های است که بابت‬       ‫په دې برخه کې هغه ټولې جریمې شاملې‬
                                                         ‫محصوالت گمرکی تحصیل میگردد.‬               ‫دي چې د ګمرک لخوا وضع کیږي.‬
‫‪12003.- Customs duty exports: Customs‬‬           ‫30021.- محصول گمرکی برصادرات: شامل‬          ‫30021: پر صادراتو ګمرکي محصوالت: هغه‬
‫/ ‪duties collected on exported items‬‬          ‫ګمرکي محصوالت دي چې د صادر شوو اقالمو محصوالت گمرکی است که بابت اقالم/ اجناس‬
‫‪commodities‬‬                                                      ‫صادرشده تحصیل میگردد.‬                      ‫یا توکو له درکه راټولیږي.‬
‫‪12004:Temporary Tax retum fee‬‬                    ‫40021- فیس اظهارنامه موقت (اظهارنامه‬      ‫40021: د مالیاتي اظهارنامې موقت فیس (‬
‫)‪(ReturmT1 Aqicoda‬‬                                                              ‫اسیکودا)‬                        ‫اسیکوډا اظهارلیک)‬
‫‪12005: Fastening Services Fee‬‬                          ‫50021- د توکو د بسته بندۍ د خدماتو فیسونه 50021 - فیس خدمات سیم سرغچ‬

‫‪12006: Fee on Electronic Process of Tax‬‬         ‫60021: د مالیاتي اظهارلیک پر الکترونکي طی 60021 - فیس خدمات طی مراحل الکترونی‬
‫,‪Return‬‬                                                                       ‫اظهارنامه‬                   ‫مراحلو باندې فیسونه‬
‫‪12007: Income from sale of goods‬‬                 ‫70021: د ګمرکاتو د ریاست لخوا د مصادره شوو 70021: عایدات از فروش اجناش که توسط‬
‫‪confiscated by the Customs Department‬‬                        ‫ریاست گمرکات ضبط میگردد.‬                            ‫توکو څخه عواید‬

‫‪13.- Non Tax Revenue: This category‬‬           ‫31.- عواید معاف ازمالیه: این بخش شامل‬         ‫31: غیر مالیاتي عواید: په دې برخه کې د توکو‬
‫‪includes revenues for the sale of goods‬‬       ‫عواید بابت فروش اجناس وعرضه خدمات‬              ‫د خرڅالو او د دولت لخوا د خدماتو د عرضې د‬
‫‪and services from the State and for‬‬            ‫توسط دولت و اجرت های اداری میباشد‬                   ‫عوایدو او اداري فیسونو له درکه راځي.‬
‫‪administrative fees‬‬

‫: ‪131.- Income from Capital Property‬‬             ‫131.- عواید ازدرک دارائی های ثابت:‬ ‫131. سرمایه وي شتمنۍ له درکه عواید: د‬
‫‪The Government of Afghanistan owns‬‬                ‫جمهوری اسالمی افغانستان مالک‬         ‫افغانستان دولت د ګټو لپاره څو تصدیانې‬
‫‪and operates several enterprises for‬‬            ‫مالکیت پر غاړه لري. له دغو دولتي تصدیو عواید چندین تصدی بوده و امور تصدی های‬
‫‪profit. The revenues from these SOEs‬‬             ‫مذکور را به پیش میبرد. عواید حاصله‬ ‫په یوې بېلې فرعي کتګورۍ کې شاملیږي.‬
‫‪are captured in this sub-category‬‬              ‫چنین تصدی های دولتی شامل کتگوری‬
                                                                  ‫فرعی هذا میگردد.‬



‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                              ‫381/141‬                                     ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                ‫تشریح کد های عواید‬                     ‫پشتو تشریحات‬


‫:‪13100.- Interest received domestic‬‬             ‫00131.- تکتانه قابل حصول ازمنابع داخلی:‬       ‫00131: له کورنیو منابعو قابل حصول ټکټانه: د‬
‫‪Interest payments received from domestic‬‬     ‫شامل تادیات تکتانه میباشد که ازمنابع داخلی‬            ‫هغو ټکټانو ورکړه ده چې له کورنیو منابعو‬
‫‪sources‬‬                                                                  ‫تحصیل میگردد.‬                                      ‫ترالسه کیږي.‬
‫:‪13101.- Interest received foreign‬‬             ‫10131.- تکتانه قابل حصول ازمنابع خارجی:‬        ‫10131: له بهرنیو منابعو قابل حصول ټکټانه: د‬
‫‪Interest payments received from foreign‬‬      ‫شامل تادیات تکتانهء است که ازمنابع خارجی‬              ‫هغو ټکټانو ورکړه ده چې له بهرنیو منابعو‬
‫‪sources‬‬                                                                  ‫بدست می آید.‬                                       ‫ترالسه کیږي.‬
‫:‪13102.- Investm. rev. - private sector‬‬      ‫20131.- عواید بابت سرمایه سکتورخصوصی:‬           ‫20131: د خصوصي سکتور له سرمایې عواید:‬
‫‪Income derived from private sector‬‬                ‫شامل عواید است که ازسرمایه سکتور‬                ‫هغه عواید دي چې د خصوصي سکتور له‬
‫‪investment‬‬                                                      ‫خصوصی تحصیل میگردد.‬                                  ‫عوایدو ترالسه کیږي.‬
‫‪13103.- Unclassified Revenue: Income‬‬         ‫30131.- عواید متفرقه : شامل عواید است که‬          ‫30131: بېالبېل عواید: هغه عواید دي چې د‬
‫ازسرمایه سکتورخصوصی بدست آمده ودرجای ‪derived from private sector investment that‬‬             ‫خصوصي سکتور له پانګه اچونې السته راځي‬
‫‪are not elsewhere specified in this category‬‬          ‫دیگر کتگوری هذا ذکرنگردیده است.‬         ‫چې د دې کتګورۍ په بل ځای کې یې یادونه‬
                                                                                                                             ‫نه وي شوې.‬
‫:‪13104.- Foreign exchange profits‬‬                        ‫40131.- عواید حاصله بابت تبادله‬     ‫40131: د بهرنیو اسعارو عواید: هغه عواید دي‬
‫‪Income derived through profitable foreign‬‬    ‫اسعارخارجی: شامل عوایداست که ازمعامالت‬               ‫چې د بهرنیو اسعارو د تبادلې له انتفاعي‬
‫‪exchange transactions‬‬                         ‫انتفاعی تبادله اسعار خارجی تحصیل میگردد.‬                               ‫معاملو ترالسه کیږي.‬

‫‪13105.- Net earnings - industrial‬‬                ‫50131.- عواید خالص تصدی های صنعتی:‬             ‫50131: د صنعتي تصدیو خالص عواید: هغه‬
‫‪enterprises: Income derived from the net‬‬     ‫شامل عواید است که ازمفاد خالص تصدی های‬            ‫عواید دي چې د دولتي تصدیو له خالصو ګټو‬
‫‪earnings of industrial-based state owned‬‬                  ‫صنعتی دولتی تحصیل میگردد.‬                                       ‫ترالسه کیږي.‬
‫‪enterprises‬‬
‫‪13106.- Net earnings - commercial‬‬               ‫60131.- عواید خالص تصدی های تجارتی:‬          ‫60131: د سوداګریزو تصدیو خالص عواید: هغه‬
‫‪enterprises: Income derived from the net‬‬        ‫شامل عواید است که ازعواید خالص تصدی‬           ‫عواید دي چې د دولتي سوداګریزو تصدیو له‬
‫‪earnings of commercial-based state‬‬                   ‫های تجارتی دولتی تحصیل میگردد.‬                           ‫خالصو عوایدو ترالسه کیږي.‬
‫‪owned enterprises‬‬
‫‪13107.- Net earnings - service‬‬                  ‫70131.- عواید خالص تصدی های خدماتی:‬           ‫70131: د خدماتي تصدیو خالص عواید: دغه‬
‫‪enterprises: Income derived from the net‬‬        ‫شامل عواید است که ازعواید خالص تصدی‬               ‫برخه کې هغه عواید دي چې د دولت د‬
‫‪earnings of service-based state owned‬‬                ‫های خدماتی دولتی تحصیل میگردد.‬         ‫خدماتي تصدیدو له خالصو عواید ترالسه کیږي.‬
‫‪enterprises‬‬
‫‪13108.- Net earnings - building‬‬                ‫80131.- عواید خالص تصدی های تعمیراتی‬             ‫80131: د ودانیزو او تعمیراتي تصدیو خالص‬
‫‪enterprises: Income derived from the net‬‬       ‫وساختمانی: شامل عواید است که ازعواید‬          ‫عواید: دا هغه عواید دي چې د دولت د ودانیزو‬
‫‪earnings of building and construction‬‬            ‫خالص تصدی های تعمیراتی وساختمانی‬            ‫او تعمیراتي تصدیو له خالصو عوایدو حاصلیږي.‬
‫‪based state owned enterprises‬‬                                    ‫دولتی تحصیل میگردد .‬

‫:‪13109.- Net earnings - agriculture‬‬          ‫90131: د کرنیزو تصدیو خالص عواید: هغه عواید 90131.- عواید خالص تصدی های زراعتی : این‬
‫‪Income derived from the net earnings of‬‬      ‫دي چې د دولتي کرنیزو تصدیو له خالصو عوایدو بخش شامل عواید است که ازدرک مفاد خالص‬
‫‪agriculture based state owned enterprises‬‬        ‫تصدی های زراعتی دولتی تحصیل میگردد.‬                                ‫ترالسه کیږي.‬

‫‪13110.- Depreciation : Depreciation‬‬                 ‫01131: استهالکونه: هغه استهالکونه دي چې 01131.- استهالکات: این بخش شامل‬
‫‪accrued by state owned enterprises‬‬              ‫استهالکات میگردد تحقق یافته تصدی های‬        ‫د دولتي تصدیو لخوا لګول شوي دي.‬
                                                                         ‫دولتی میباشد.‬
‫‪13111.- Rents and plane fees: Fees‬‬               ‫11131.- اجاره و کرایه طیارات : این بخش‬  ‫11131: د الوتکو فسونه او اجارې: دا هغه‬
‫‪dervied for Aircraft Landing, Parking, and‬‬      ‫فیسونه دي چې د الوتکو له ناستې، پارکینګ او شامل اجرت های میشود که توسط تشبث‬
‫.‪Air Traffic Services‬‬                                         ‫های دولتی تحصیل میگردد.‬   ‫د هوایي ټرافیکو د خدماتو له درکه ترالسه‬
                                                                                                                           ‫کیږي.‬
‫:‪13112.- Rights for Mineral Extraction‬‬         ‫21131:حق االستخراج معادن: عایدات از حق‬            ‫:21131د معادنو د استخراج حق‬
‫‪Income from assigning rights to Mineral‬‬                                 ‫االستخراج معادن‬
‫‪Extraction‬‬

‫:‪132.- Sales of Goods and Services‬‬             ‫231.- فروشات اجناس و عرضه خدمات:‬               ‫231: د توکو خرڅالو او د خدماتو وړاندې کونه:‬
‫‪Payments received for services‬‬                ‫پول حاصله بابت عرضه خدمات وفروش‬                     ‫هغه پیسې چې د دولت په چوکاټ کې د‬
‫‪provided or goods sold by government‬‬          ‫اجناس توسط ادارات دولتی ویا سازمان‬               ‫دولتي ادارو یا غیر انتفاعي سازمانونو لخوا د‬
‫‪departments or by non-profit‬‬                        ‫های غیرانتفاعی درچوکات دولت.‬             ‫وړاندې شوو خدماتو یا خرڅ شوو توکو له درکه‬
‫.‪institutions within government‬‬                                                                                             ‫ترالسه کیږي.‬
‫:‪13201.- Rental government housing‬‬            ‫10231.- کرایه منازل دولتی: این بخش شامل‬        ‫10231: د دولتي کورونو کرایې: هغه عواید دي‬
‫-‪Income from the rental of government‬‬          ‫عوایدی میشود که ازدرک کرایه منازل دولتی‬      ‫چې د دولتي رهایشي کورونو د کرایې له درکه‬
‫‪owned residential housing‬‬                                                  ‫تحصیل میگردد.‬                                    ‫ترالسه کیږي.‬
‫‪13202.- Rental government shops: Rent‬‬             ‫20231.- کرایه دوکاکین دولتی: این بخش‬          ‫20231: دولتي کرایي هټۍ : د کرایې هغه‬
‫-‪income from the rental of government‬‬         ‫شامل عوایدی میشود که ازدرک کرایه دکاکین‬                ‫عواید دي چې د دولتي کرايي هټیو او‬
‫‪owned shops and commercial stores‬‬                                   ‫دولتی تحصیل میگردد.‬    ‫سوداګریزو مغازو د کرایې له درکه ترالسه کیږي.‬


‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                            ‫381/241‬                                        ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                   ‫تشریح کد های عواید‬                     ‫پشتو تشریحات‬


‫‪13203.- Lease government land: Lease‬‬               ‫30231.- اجاره زمین های دولتی: این بخش‬        ‫30231: د دولتي زمکو اجارې: هغه د اجارې‬
‫-‪income from the lease of government‬‬              ‫عواید دي چې د دولتي زمکو د اجارې له درکه شامل عوایدی میشود که ازدرک اجاره زمین‬
‫‪owned land‬‬                                                           ‫های دولتی تحصیل میگردد.‬                                    ‫ترالسه کیږي.‬
‫‪13204.- Rent agriculture lands: Rent‬‬               ‫40231.- کرایه زمین های دولتی: این بخش‬       ‫40231: د دولتي کرنیزو زمکو کرایې: د کرایې‬
‫-‪Income from the rental of government‬‬              ‫شامل عوایدی میشود که ازدرک کرایه زمین‬         ‫هغه عواید دي چې د دولتي کرنیزو زمکو د‬
‫‪owned agricultural land‬‬                                              ‫های دولتی تحصیل میگردد.‬                    ‫کرایې له درکه ترالسه کیږی.‬
‫:‪13205.- Rental confiscated property‬‬             ‫50231.- کرایه جایداد های مصادره شده: این‬        ‫50231: د مصادره شوو جایدادونو کرایې: د‬
‫‪Leased Income from the rental of‬‬                 ‫اجارې هغه عواید دي چې د افغانستان د دولت بخش شامل عوایدی میشود که ازدرک کرایه‬
‫‪properties confiscated by the Government‬‬                 ‫لخوا د مصادره شوې شتمنۍ د کرایې له درکه جایداد های مصادره شده توسط دولت‬
‫‪of Afghanistan‬‬                                                         ‫افغانستان تحصیل میگردد.‬                                  ‫ترالسه کیږي.‬
‫:‪13207.- Rental markets and parking lot‬‬        ‫70231.- کرایه مارکیت ها ومحل توقف موتر: این‬     ‫70231: د مارکېټونو او د تمځایونو کرایې: هغه‬
‫-‪Income from the temporary lease or sub‬‬         ‫بخش شامل عوایدی میشود که از درک کرایه‬           ‫عواید دي چې د آزادو مارکېټونو، بازارونو، تم‬
‫‪lease of open air markets, bazaars and‬‬            ‫موقتی یا اجاره مارکیت های آزاد ، بازار ها، و‬    ‫ځایونو لکه د هوايي ډګر د تم ځای موقتي‬
‫‪parking lots such as Kabul Airport Parking‬‬                 ‫محالت توقف موترها تحصیل میگردد.‬            ‫کرایې او اجارو له درکه ترالسه کیږي.‬
‫.‪C‬‬
‫:‪13209.- Sale of agricultural products‬‬         ‫90231: د کرنیزو محصوالتو خرڅالو: د دولت په 90231.- فروش محصوالت زراعتی: شامل عواید‬
‫‪Income from sale of agricultural products‬‬       ‫بابت محصوالت زراعتی توسط ادارات دولتی یا‬   ‫چوکاټ کې د دولتي ادارو یا نورو غیر انتفاعي‬
‫-‪by government departments or other non‬‬            ‫نهادونو لخوا د کرنیزو محصوالتو د کرایې له درکه توسط نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت‬
‫.‪profit institutions within government‬‬                             ‫بفروش میرسد، میباشد.‬                                      ‫عواید دي.‬

‫‪13210.- Communication postal services‬‬              ‫01231.- خدمات پستی ومخابرات و تلگرام:‬       ‫01231: د مخابراتو او تلګرام پوستي خدمات: د‬
‫‪and telegrams: Income from Postal‬‬                ‫شامل تادیات بابت خدمات پستی و مخابرات‬         ‫پوستي خدماتو له درکه لکه پوستي مکتوبونه،‬
‫,‪service provided such postal mail, parcel‬‬         ‫میشود که توسط ادارات دولتی یا نهاد های‬        ‫تلګرامونه او د نورو مکاتیبو له درکه عواید دي.‬
‫.‪telegram, letter‬‬                                   ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت عرضه میگردد،‬
                                               ‫پرداخته میشود . تلیگرام: عبارت ازتادیات است‬
                                               ‫که بابت خدمات تلیگرام توسط ادارات دولتی یا‬
                                                  ‫نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت عرضه‬
                                                                    ‫میگردد، پرداخته میشود.‬

‫:‪13211.- Water and Power services‬‬               ‫11231.- خدما ت آب وبرق: این بخش شامل‬             ‫11231: د اوبو او برېښنا خدمات: په دې برخه‬
‫‪Income from water and power services‬‬           ‫تادیات بابت خدمات آب وبرق میشود که توسط‬         ‫کې، د دولت په چوکاټ کې د دولت یا نورو غیر‬
‫,‪provided by government departments‬‬            ‫ادارات دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات‬     ‫انتفاعي نهادونو د اوبو او برېښنا د ترسره شوو‬
‫‪municipalities or other non-profit‬‬                    ‫دولت عرضه میگردد، پرداخته میشود.‬                            ‫خدماتو له درکه ورکړې دي.‬
‫.‪institutions within government‬‬
‫:‪13213.- Mobile telephone services‬‬              ‫31231.- خدمات تلیفون های سیار: این بخش‬         ‫31231: د ګرځنده ټلېفونو خدمات: هغه مالیات‬
‫‪Income from mobile telephone services‬‬           ‫شامل تادیات بابت خدمات تلیفون های سیار‬          ‫دي چې د دولت په چوکاټ کې د دولت یا نورو‬
‫‪provided by government departments‬‬                ‫میشود که توسط ادارات دولتی ویا نهاد های‬          ‫غیرانتفاعي نهادونو لخوا د ګرځنده مبایل د‬
‫‪municipalities or other non-profit‬‬                 ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت عرضه میگردد،‬        ‫وړاندې شوو خدماتو له درکه ورکول کیږي. (د د‬
‫‪institutions within government‬‬                                               ‫پرداخته میشود.‬               ‫انټر ڼټ او فرېکونسیو د ثبتولو فیس)‬

‫‪13217.- Sales of maps: Income from‬‬             ‫71231.- فروش نقشه ها: عبارت ازتادیات است‬     ‫71231: د نقشو خرڅالو: هغه ورکړې چې د‬
‫,‪map sales by government departments‬‬            ‫که بابت نقشه ها توسط ادارات دولتی یا نهاد‬         ‫دولت په چوکاټ کې د دولت یا نورو غیر‬
‫‪municipalities or other non-profit‬‬                    ‫انتفاعي نهادونو لخوا د نقشو د خرڅالو له درکه های غیرانتفاعی درچوکات دولت بفروش‬
‫‪institutions within government‬‬                                      ‫میرسد ، پرداخته میشود.‬                                 ‫ورکول کیږي.‬
‫: "‪13218.- Sales of "Official Gazettes‬‬          ‫81231.- فروش جراید رسمی: عبارت ازتادیات‬    ‫81231: د رسمي جرایدو خرڅالو: هغه تادیات‬
‫‪Income from sales of the official gazette by‬‬    ‫است که بابت جراید رسمی که توسط ادارات‬          ‫چې د دولت په چوکاټ کې د دولت یا غیر‬
‫‪government departments, municipalities or‬‬      ‫دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت‬   ‫انتفاعي نهاد لخوا د رسمي جرایدو د خرڅالو‬
‫‪other non-profit institutions within‬‬                        ‫بفروش میرسد، پرداخته میشود.‬                             ‫له درکه ورکول کیږي.‬
‫‪government‬‬
‫:‪13219.- Printing services from MWP‬‬               ‫91231.- اعالنات و خدمات طباعتی : عبارت‬       ‫91231: د اوبو او برېښنا وزارت اعالنونه او‬
‫‪Income from printing services provided‬‬            ‫ازتادیات است که بابت خدمات طباعتی که‬       ‫چاپي خدمات: هغه ورکړې دي چې په دولتي‬
‫‪from MWP‬‬                                        ‫توسط وزارت آب وبرق عرضه میگردد، پرداخته‬         ‫ورځپاڼو او راډیوګانو کې د چاپي خدماتو او‬
                                                                                      ‫میشود.‬                ‫اعالناتو له درکه ورکول کیږي.‬
‫:‪13222.- Magazines and newspapers‬‬                  ‫22231.- جراید وروزنامه ها: عبارت ازتادیات‬   ‫22231: جریدې او ورځپانې: هغه ورکړې او‬
‫‪Income from sale of magazines and‬‬                ‫تادیات دي چې د دولت لخوا د مجلو او ورځپاڼو د است که بابت جراید وروزنامه های که توسط‬
‫,‪newspapers by government departments‬‬          ‫ادارات دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات‬   ‫خرڅالو له درکه د دولت په چوکاټ کې ورکول‬
‫‪municipalities or other non-profit‬‬                   ‫دولت بفروش میرسد، پرداخته میشود.‬                                               ‫کیږي.‬
‫‪institutions within government‬‬




‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                               ‫381/341‬                                        ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                   ‫تشریح کد های عواید‬                    ‫پشتو تشریحات‬


‫:‪13224.- Commercial license booklets‬‬             ‫42231.- کتابچه جوازتجارتی: عبارت ازتادیات‬      ‫42231: د سوداګریز جواز کتابچه: هغه تادیات‬
‫‪Income from sales of commercial license‬‬          ‫است که بابت کتابچه های جواز تجارتی که‬         ‫دي چې د دولت په چوکاټ کې د دولت یا نورو‬
‫,‪booklets by government departments‬‬              ‫توسط ادارات دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی‬     ‫غیرانتفاعي نهادونو لخوا د سوداګریزو کتابچو د‬
‫‪municipalities or by non-profit institutions‬‬        ‫درچوکات دولت بفروش میرسد، پرداخته‬                          ‫خرڅالو له درکه ورکول کیږي.‬
‫‪within government‬‬                                                                   ‫میشود.‬

‫‪13226.- Tourism Services: Income from‬‬             ‫62231: توریستي خدمات: هغه ورکړې دي چې 62231.- خدمات توریستی : عبارت ازتادیات‬
‫‪tourism services provided by government‬‬           ‫است که بابت خدمات توریستی که توسط‬                 ‫د دولت په چوکاټ کې د دولت یا نورو‬
‫-‪departments, municipalities or other non‬‬      ‫غیرانتفاعي نهادونو لخوا د ترسره شوو خدماتو ادارات دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات‬
‫‪profit institutions within government‬‬                  ‫دولت عرضه میگردد، پرداخته میشود.‬                            ‫له درکه ورکول کیږي.‬

‫‪13227.- Health Services: Income from‬‬            ‫72231.- خدمات صحی: عبارت ازتادیات است‬           ‫72231: د روغتیايي چارو خدمات: هغه تادیات‬
‫‪health services provided by government‬‬             ‫که بابت خدمات صحی ایکه توسط ادارات‬              ‫دي چې د دولت په چوکاټ کې د دولت یا‬
‫-‪departments, Municipalities or other non‬‬      ‫دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت‬      ‫غیرانتفاعي نهادونو لخوا د وړاندې شوو خدماتو‬
‫‪profit institutions within government‬‬                      ‫عرضه میگردد، پرداخته میشود.‬                               ‫له درکه ورکول کیږي.‬

‫‪13228.- Pharmacies in hospitals: Income‬‬          ‫82231.- دواخانه های داخل شفاخانه: عبارت‬      ‫82231: په روغتون کې درملتونونه: هغه تادیات‬
‫‪from pharmacies in hospitals provided by‬‬       ‫ازتادیات است که بابت ادویه درشفاخانه ها که‬     ‫دي چې د دولت په چوکاټ کې د دولت یا غیر‬
‫‪government departments, Municipalities or‬‬         ‫توسط ادارات دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی‬    ‫انتفاعي نهادونو لخوا د وړاندې کېدونکو خدماتو‬
‫‪other non-profit institutions within‬‬            ‫درچوکات دولت تهیه میگردد، پرداخته میشود.‬                              ‫له درکه ورکول کیږي.‬
‫‪government‬‬
‫‪13229.- Transport Services: Income‬‬               ‫92231.- خدمات ترانسپورتی: عبارت ازتادیات‬
‫‪from transport services provided by‬‬                 ‫است که بابت عرضه خدمات ترانسپورتی‬
‫‪government departments municipalities or‬‬         ‫توسط ادارات دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی‬
‫‪other non-profit institutions within‬‬                          ‫درچوکات دولت پرداخته میشود.‬
‫‪government‬‬
‫‪13230.- Truck commissions: Truck‬‬                    ‫03231: د باروړونکو ګاډو کمېشنونه: هغه تادیات 03231.- خدمات عراده جات باربری: عبارت‬
‫‪commissions: Income from truck services‬‬           ‫ازتادیات است که بابت عرضه خدمات عراد ه‬    ‫دي چې د دولت په چوکاټ کې د دولت یا غیر‬
‫,‪provided by government departments‬‬              ‫انتفاعي نهادونو لخوا د وړاندې کېدونکو خدماتو جات باربری توسط ادارات دولتی یا نهاد های‬
‫‪municipalities or other non-profit‬‬               ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت پرداخته میشود.‬                             ‫له درکه ورکول کیږي.‬
‫.‪institutions within government‬‬                                                                ‫د توکو باروړونکي ګاډي: فیس یې۵ فیصده‬
‫‪Goods Trucks: Fee is 5% calculated‬‬                                                                 ‫حسابیږي (فاصله + وزن +۶.۳ افغانۍ/‬
‫)‪(Distance * Weight * 3.6 AFN/ton/KM‬‬                                                                                           ‫تن/کیلومتر)‬
‫‪Passenger Truck 3% for calculated‬‬                                                                ‫مسافر وړونکي ګاډي: فیس یې ۳ فیصده‬
‫)‪(Distance * Weight * 3.6 AFN/ton/KM‬‬                                                               ‫حسابیږي (فاصله + وزن +۶.۳ افغانۍ/‬
                                                                                                                               ‫تن/کیلومتر)‬
‫‪13231.- Tickets: Income from tickets in‬‬        ‫13231: ټکټونه: هغه تادیات دي چې د پارکونو، 13231.- تکت ها: عبارت ازتادیات است که بابت‬
‫,‪land and gardens, amusements, sports‬‬             ‫تکت ها ی پارک ها وبا غ ها، تفریح گاه ها،‬          ‫باغونو، تفرېح ځایونو، د ورزش ځایونو،‬
‫‪restaurants and cafeterias and any other‬‬          ‫ورزش گاه ، رستورانت ها وکافیتریاها وسایر‬   ‫رستورانتونو او کافتیریاګانو د ټکټونهو له درکه‬
‫,‪ticket issued by government departments‬‬        ‫تکت های که توسط ادارات دولتی یا نهاد های‬     ‫ورکول کیږي چې د دولت یا غیرانتفاعي نهاد‬
‫‪municipalities or other non-profit‬‬                   ‫غیر انتفاعی درچوکات دولت صادرمیگردد،‬                                  ‫لخوا صادریږي.‬
‫‪institutions within government‬‬                                               ‫پرداخته میشود.‬

‫:‪13234.- Sales of confiscated property‬‬             ‫43231.- فروش دارائی ها ی مصادره شده:‬      ‫43231: د مصادره شوو شتمنیو خرڅالو: هغه‬
‫‪Income from sales of confiscated property‬‬           ‫تادیات دي چې د دولت په چوکاټ کې د دولت عبارت ازتادیات است که بابت دارائی های‬
‫‪by government departments, municipalities‬‬         ‫یا غیرانتفاعي نهاد لخوا د مصادره شوو شتمنیو مصادره شده که توسط ادارات دولتی یا نهاد‬
‫‪or other non-profit institutions within‬‬               ‫های غیرانتفاعی درچوکات دولت بفروش‬                    ‫د خرڅالو له درکه ورکول کیږي.‬
‫‪government‬‬                                                          ‫میرسد، پرداخته میشود.‬
‫‪13235.- Rent - technical equipment‬‬             ‫53231: د ګاډو د تخینکي توکو اجاره: هغه عواید 53231.- اجاره عراده جات: عبارت است ازعواید‬
‫‪vehicles: Income from rent payments for‬‬        ‫که بابت اجاره عراده جات توسط ادارات دولتی‬       ‫دي چې د دولت یا غیرانتفاعي نهاد لخوا د‬
‫‪vehicles provided by government‬‬                  ‫یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت تادیه‬    ‫سترو ګاډو د توکو د اجارې د ورکړې له درکه‬
‫-‪departments, municipalities or other non‬‬                            ‫میگردد، تحصیل میگردد.‬                                     ‫راټولیږي.‬
‫.‪profit institutions within government‬‬
‫‪13236.- Sale - technical equipment‬‬             ‫63231.- فروش تجهیزات تخنیکی: عبارت است‬       ‫63231: د ګاډو د تخنیکي توکو خرڅالو: هغه‬
‫‪vehicles: Sale - technical equipment‬‬            ‫عواید دي چې د دولت په چوکاټ کې د دولت یا ازعواید بابت تجهیزات تخنیکی توسط ادارات‬
‫‪vehicles: Income from the sale of heavy‬‬        ‫دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت‬    ‫غیر انتفاعي نهاد لخوا د سترو ګاډو د توکو د‬
‫‪vehicles equipment provided by‬‬                            ‫بفروش میرسد، تحصیل میگردد.‬                        ‫کرایې له درکه ورکول کیږي.‬
‫‪government departments or by non-profit‬‬
‫.‪institutions within government‬‬




‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                               ‫381/441‬                                      ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                   ‫تشریح کد های عواید‬                     ‫پشتو تشریحات‬


‫‪13239.- Sale- movable items: Income‬‬                 ‫93231.- فروش اقالم منقول: شامل عواید‬        ‫93231: د منقولو توکو خرڅالو: هغه عواید دي‬
‫‪from sale payments for movable items‬‬                 ‫است بابت اقالم منقول که توسط ادارات‬       ‫چې د دولتي ادارو لخوا د مصادره شوو اموالو د‬
‫,‪provided by government departments‬‬             ‫دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت‬              ‫مزایدې د خرڅالو له درکه ورکول کیږي.‬
‫‪municipalities or other non-profit‬‬                          ‫بفروش میرسد، پرداخته میشود.‬
‫.‪institutions within government‬‬
‫‪13240.- Services Rendered: Income from‬‬          ‫04231.- ارائه خدمات: عایدات از فروش خدمات‬     ‫04231:خصوصي سکتور ته د دولت یا حکومتي‬
‫‪the sale of services rendered by‬‬                 ‫که توسط ریاست های دولتی، شاروالی ها و‬                ‫سازمانونو لخوا د خدماتو وړاندې کول‬
‫‪Government Departments, Municipalities‬‬              ‫سایر موسسات غیرانتفاعی در دولت ارائه‬
‫‪and other non-profit institutions in‬‬                                                ‫میگردد‬
‫‪government‬‬
‫‪13280.- Shops Cleaning (Municipality‬‬            ‫08231.-پاکیزگی دوکان ها(فقط شاروالی ها):‬
‫‪Only): Income received by Municipalities‬‬       ‫عایدات که شاروالی ها جهت ارایه خدمات برای‬
‫‪for cleaning shops‬‬                                          ‫پاکیزگی دوکان ها دریاقت میکند‬

‫‪13281.- Apartments Cleaning (Municipality‬‬      ‫18231.-پاکیزگی اپارتمان ها(فقط شاروالی ها):‬
‫‪Only): Income received by Municipalities‬‬       ‫عایدات که شاروالی ها جهت ارایه خدمات برای‬
‫‪for cleaning apartments‬‬                                    ‫پاکیزگی اپارتمان ها دریاقت میکند‬

‫‪13282.- Sports Stadium (Municipality‬‬            ‫28231.-استیدیوم های سپورت(فقط شاروالی‬
‫‪Only): Income received by Municipalities‬‬             ‫ها): عایدات که شاروالی ها از استفادهء‬
‫‪for use of Sports Stadiums‬‬                             ‫استیدیوم های سپورت دریافت میکند.‬

‫‪13283.- Sales of Firewood (Municipality‬‬            ‫38231.-فروش چوب های قابل سوخت(فقط‬
‫‪Only): Income recevied by Municipalities‬‬       ‫شاروالی ها): عایدات که شاروالی ها از فروش‬
‫‪for selling firewood cut from Municipal land‬‬          ‫چوب های قابل سوخت (از زمین دولتی)‬
                                                                            ‫دریاقت میکند‬
‫‪13284.- Sales of Sand and Stone‬‬                ‫48231.-فروش ریگ و سنگ(فقط شاروالی ها):‬
‫‪(Municipalities Only): Income received by‬‬         ‫عایدات ازفروش ریگ و سنگ زمین شاروالی.‬
‫‪Municipalities from selling sand and stone‬‬
‫‪taken from Municipal-owned land‬‬

‫‪133.- Administrative Fees: Income‬‬                ‫331.- اجرت بابت عرضه خدمات اداری :‬  ‫331: د اداري خدماتو له درکه فیسونه: هغه‬
‫‪from administrative fees for services‬‬               ‫عواید دي چې د دولت په چوکاټ کې د حکومت شامل عواید است که ازاجرت بابت‬
‫,‪provided by government departments‬‬                 ‫یا غیرانتفاعي نهاد لخوا د وړاندې شوو خدماتو عرضه خدمات اداری توسط ادارات‬
‫‪municipalities or other non-profit‬‬              ‫دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات‬      ‫د اداري فیسونو له درکه ورکول کیږي.‬
‫.‪institutions within government‬‬                                ‫دولت، تحصیل میگردد.‬

‫:‪13300.- Fees - National Identity Cards‬‬        ‫00331: د تذکرو فیسونه: هغه تادیات دي چې د 00331.- اجرت صدورتذکره: شامل تادیات است‬
‫‪Income from fees charged by the‬‬                 ‫حکومت لخوا د صادر شوو تذکرو له درکه ورکول که بابت تذکره ها ی صادر شده توسط دولت،‬
‫‪Government for issuing national identity‬‬                                 ‫پرداخته میشود.‬                                     ‫کیږي.‬
‫.)‪cards (Taskara‬‬
‫‪13301.- Sale of Passports: Income from‬‬          ‫10331.- فروش پاسپورت: شامل تادیات است‬        ‫10331: د پاسپورټ خرڅالو: هغه تادیات دي‬
‫‪fees related to passports issued by the‬‬        ‫که بابت پاسپورت های صادرشده توسط دولت،‬      ‫چې د حکومت لخوا د صادر شوو پاسپورټونو د‬
‫.‪government‬‬                                                                 ‫پرداخته میشود.‬                 ‫فیسونو له درکه ورکول کیږي.‬
‫‪13302.- Issuance of Visa: Income from‬‬             ‫20331: د ویزې صادرول: هغه تادیات دي چې د 20331.- عواید ویزه : شامل تادیات است که‬
‫.‪fees for visas issued by the government‬‬         ‫بابت صدور ویزه توسط دولت، پرداخته میشود.‬   ‫حکومت لخوا د ویزو د صادر ولو له درکه ورکول‬
                                                                                                                                  ‫کیږي.‬
‫‪13303.- Passport revenue: Income from‬‬          ‫30331: د پاسپورټ عواید: د پاسپورټ او ویزو د 30331.- عواید پاسپورت: شامل عواید است که‬
‫‪revenue related to passports issued by‬‬             ‫بابت پاسپورت های صادرشده توسط دولت،‬                        ‫صادرولو له درکه عواید دي.‬
‫.‪government‬‬                                                                  ‫تحصیل میگردد.‬
‫:‪13304.- Sales of valuable documents‬‬                ‫40331.- فروش اسناد بهادار: شامل عواید‬    ‫40331: د بهادارو اسنادو خرڅالو: هغه عواید‬
‫‪Income from the sale of valuable‬‬                  ‫دي چې د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا است که بابت فروش اسناد تهیه شده توسط‬
‫‪documents provided by government‬‬                ‫دولت یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت،‬     ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا د وړاندې شوو بهادارو‬
‫‪departments or by non-profit institutions‬‬                                    ‫تحصیل میگردد.‬        ‫اسنادو د خرڅالو له درکه ترالسه کیږي.‬
‫.‪within government‬‬
‫:‪13305.- Revenue from post offices‬‬                 ‫50331: له پوسته خانې څخه عواید: هغه عواید 50331.- عوایدحاصله ازپسته خانه: شامل‬
‫‪Income from the sale of postal services by‬‬         ‫چې د حکومت لخوا د پوستي خدماتو د خرڅالو عواید است که بابت عرضه خدمات پستی‬
‫.‪government‬‬                                                  ‫توسط دولت ، تحصیل میگردد.‬                        ‫له درکه ترالسه کیږي.‬




‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                               ‫381/541‬                                      ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                ‫تشریح کد های عواید‬                    ‫پشتو تشریحات‬


‫:‪13306.- Vehicle registrations initial‬‬          ‫60331.- ثبت وراجسترابتدائی عراده جات:‬        ‫60331: د ګاډو لومړنۍ نوم لیکنه او راجسټر:‬
‫‪Income from the sale of initial vehicle‬‬      ‫شامل عواید است که بابت ثبت وراجستریشن‬        ‫هغه عواید دي چې د حکومت په چوکاټ کې د‬
‫‪registrations issued by government‬‬               ‫اسناد تهیه شده توسط دولت یانهاد های‬       ‫حکومت یا غیرانتفاعي نهاد لخوا د صادر شوي‬
‫‪departments or by non-profit institutions‬‬     ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬            ‫لومړني راجستر د خرڅالو له درکه ترالسه‬
‫.‪within government‬‬                                                                                                                ‫کیږي.‬
‫:‪13307.- Vehicle - transfer and renewal‬‬        ‫70331.- انتقال وتجدید وسایط نقلیه: شامل‬      ‫70331: د نقلیه ګاډو لېږدول او نوي کول: هغه‬
‫‪Income from the sale of vehicle transfer‬‬         ‫عواید است که بابت فروش انتقال و تجدید‬    ‫عواید چې د حکوت په چوکاټ کې د حکومت یا‬
‫‪and renewals issued by government‬‬                ‫وسایط صادرشده توسط دولت یا نهاد های‬      ‫غیر انتفاعي نهاد لخوا د نقلیه ګاډو د لېږدولو او‬
‫‪departments or by non-profit institutions‬‬      ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬       ‫نوي کولو د اسنادو د صادرولو له درکه ترالسه‬
‫.‪within government‬‬                                                                                                                ‫کیږي.‬
‫:)‪13308.- Drivers' licenses (drivers‬‬          ‫80331.- جوازرانندگی: شامل عواید است که‬          ‫80331: د ګاډي لیسنس: هغه عواید چې د‬
‫‪Income from the sale of driver’s licenses‬‬       ‫بابت فروش جوازرانند گی صادرشده توسط‬       ‫حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا غیرانتفاعي‬
‫‪issued by government departments or by‬‬        ‫دولت یانهاد های غیرانتفاعی دولتی درچوکات‬      ‫نهاد لخوا د صادر شوي لیسنس د خرڅالو له‬
‫.‪non-profit institutions within government‬‬                       ‫دولت، تحصیل میگردد.‬                                  ‫درکه ترالسه کیږي.‬

‫:‪13310.- Defendant attorney licenses‬‬          ‫01331: د مدافع وکیل جواز: هغه عواید دي چې 01331.- جوازوکیل مدافع: شامل عواید است‬
‫‪Income from the sale of defendant‬‬               ‫که بابت فروش جواز وکیل مدافع صادرشده‬         ‫د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا‬
‫‪attorney licenses issued by government‬‬        ‫توسط دولت یانهاد های غیرانتفاعی درچوکات‬   ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا د مدافع وکیل د صادر‬
‫‪departments or by non-profit institutions‬‬                         ‫دولت، تحصیل میگردد.‬   ‫شوي جواز د خرڅالو له درکه ترالس کیږي.‬
‫.‪within government‬‬
‫‪13311.- Musical band licenses: Income‬‬            ‫11331: د موسیقي ډلو جواز: هغه عواید چې د 11331.- جوازگروپ های موسیقی: شامل‬
‫‪from the sale of music band licenses‬‬            ‫حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا غیرانتفاعي عواید است که بابت فروش جواز گروپ های‬
‫‪issued by government departments or by‬‬         ‫نهاد لخوا د موسیقي ډلې د صادر شوي جواز د موسیقی صادرشده توسط دولت یانهاد های‬
‫.‪non-profit institutions within government‬‬     ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬                   ‫خرڅالو له درکه راټولیږي.‬

‫‪13312.- Licenses sold by SOEs: Income‬‬         ‫21331: د دولتي تشبثاتو لخوا د جواز خرڅالو: د 21331.- فروش جوازها توسط تشبثات دولتی:‬
‫‪from the sale of licenses issued by SOEs‬‬        ‫شامل عواید است که بابت فروش جوازهای‬          ‫دولتي تشبثاتو لخوا د صادر شوي جواز د‬
                                                   ‫صادرشده توسط تشبثات دولتی، تحصیل‬                       ‫خرڅالو له درکه عواید دي.‬
                                                                                 ‫میگردد.‬
‫‪13313.- State agency licensing : Income‬‬         ‫31331: د جواز د صدور دولتي نمایندګي: هغه 31331.- نمایندگی دولتی صدورجواز: شامل‬
‫‪from the sale of licenses issued by‬‬           ‫عواید چې د حکومت په چوکاټ کې د حکومت عواید حاصله است که ازفروش جوازهای صادر‬
‫‪government departments or by non-profit‬‬              ‫یا غیرانتفاعي نهاد لخوا د صادر شوو لیسنسونو شد ه توسط ادارات دولتی یا نهاد های‬
‫.‪institutions within government‬‬                ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬                    ‫د خرڅالو له درکه راټولیږي.‬

‫:‪13315.- Social organization license‬‬         ‫51331: د ټولنیزو نهادونو جواز: هغه عواید چې 51331.- جوازنهاد های اجتماعی: شامل عواید‬
‫‪Income from the sale of social‬‬                 ‫حاصله است که ازفروش جوازهای صادر شده‬             ‫د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا‬
‫‪organization licenses issued by‬‬              ‫نهاد های اجتماعی توسط ادارات دولتی یا نهاد‬   ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا د ټولنیزو سازمانونو د‬
‫‪government departments or by non-profit‬‬           ‫های غیرانتفاعی درچوکات دولت، تحصیل‬         ‫صادر شوو لیسنسونو د خرڅالو له درکه‬
‫.‪institutions within government‬‬                                                   ‫میگردد.‬                                    ‫راټولیږي.‬
‫‪13316.- Commercial licenses: Income‬‬          ‫61331.: سوداګریز جوازونه: هغه عواید چې د 61331.- جوازهای تجارتی: شامل عواید حاصله‬
‫‪from the sale of commercial licenses‬‬          ‫حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا غیرانتفاعي است که ازفروش جوازهای تجارتی صادر شده‬
‫‪issued by government departments or by‬‬          ‫توسط ادارات دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی‬  ‫نهاد لخوا د صادر شوو سوداګریزو جوازونو د‬
‫.‪non-profit institutions within government‬‬                 ‫درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬                       ‫خرڅالو له درکه راټولیږيږ‬

‫:‪13317.- Security documents and forms‬‬          ‫71331.- اسناد و فورمه های تامینات: شامل‬     ‫71331.: د تامیناتو اسناد او فورمې: هغه عواید‬
‫‪Income from the sale of security‬‬             ‫عواید است که بابت فروش جوازصادرشده وکیل‬           ‫چې د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا‬
‫‪documents and forms issued by‬‬                    ‫مدافع توسط دولت یانهاد های غیرانتفاعی‬          ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا د تامیناتو صادر شوو‬
‫‪government departments or by non-profit‬‬                   ‫درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬         ‫اسنادو او فورمو د خرڅالو له درکه راټولیږي.‬
‫.‪institutions within government‬‬
‫‪13319.- Kindergarten entry fees: Income‬‬      ‫91331. - فیس شمولیت در کودکستان: شامل‬          ‫91331: په وړکتونونو کې د شمولیت فیسونه:‬
‫‪from kindergarten entry fees provided by‬‬                 ‫عواید است که بابت فیس شمولیت‬          ‫هغه عواید چې د حکومت په چوکاټ کې د‬
‫‪government departments or by non-profit‬‬      ‫درکودکستان تهیه شده توسط ادرارات دولتی یا‬        ‫حکومت یا غیرانتفاعي نهاد لخوا د وړکتون د‬
‫.‪institutions within government‬‬                 ‫نهادهای غیرانتفاعی درچوکات دولت، تحصیل‬         ‫شمولیت د فیسونو له درکه ترالسه کیږي.‬
                                                                                ‫میگردد.‬
‫:%01 ‪13320.- Commissions levied at‬‬                ‫02331.- وضع 01% کمیشن: شامل عواید‬        ‫02331: ٪۰۱ وضع شوی کمېشن: د کمېشن د‬
‫‪Income from commission charges‬‬                            ‫ازدرک محصوالت کمیشن میباشد.‬                   ‫محصوالتو له درکه عواید دي.‬
‫:‪13321.- Commission on imported goods‬‬            ‫12331.- کمیشن براموال تورید شده: شامل‬
‫‪Income from commission on imported‬‬                ‫عواید است که بابت کمیشن براموال تورید‬
‫‪goods‬‬                                                                ‫شده تحصیل میگردد.‬




‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                             ‫381/641‬                                     ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                 ‫تشریح کد های عواید‬                     ‫پشتو تشریحات‬


‫‪13322.- Transit permits: Income from‬‬            ‫22331.- جوازترانزیت: شامل عواید است که‬        ‫22331: د ټرانزیټ جوازونه: هغه عواید چې د‬
‫‪transit permits issued by government‬‬          ‫بابت صدورجواز ترانزیت توسط ادارات دولتی یا‬    ‫حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا غیرانتفاعي‬
‫‪departments or by non-profit institutions‬‬     ‫نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت، تحصیل‬        ‫نهاد لخوا د صادر شوو ټرانزیټي جوازونو له درکه‬
‫.‪within government‬‬                                                                ‫میگردد.‬                                         ‫راټولیږي.‬
‫‪13323.- Over flight revenues: Income‬‬         ‫32331.- عواید حق العبور هوائی: شامل تادیات‬      ‫32331: د هوايي حق العبور عواید: هغه تادیات‬
‫‪received from International Air Transport‬‬          ‫میشودکه ازانجمن ترانسپورت هوائی بین‬      ‫دي چې د هوايي ترانسپورت د نړیوالې ټولنې د‬
‫‪Association (IATA) for the air navigation‬‬           ‫المللی بابت رفت وآمد هوائی و خدما ت‬           ‫هوايي تګ راتګ او هغو الوتکو ته د امنیتي‬
‫‪and security services to aircraft passing‬‬    ‫امنیتی به طیارات که از قلمروفضائی افغانستان‬    ‫خدماتو له درکه ترالسه کیږي چې د افغانستان‬
‫.‪airspace of Afghanistan‬‬                                        ‫عبورمینمایند، اخذمیگردد.‬                                  ‫له حریمه تېریږي.‬

‫:‪13324.- Judicial services - law courts‬‬           ‫42331.- خدمات قضائی- محاکم حقوقی:‬             ‫42331: قضايي خدمات - محاکم: هغه عواید‬
‫‪Income from judicial services provided by‬‬      ‫شامل عواید است که ازدرک خدمات قضائی‬                ‫چې د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا‬
‫‪government departments or by non-profit‬‬          ‫تهیه شده توسط ادارات دولتی یا نهاد های‬         ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا د وړاندې شوو قضايي‬
‫.‪institutions within government‬‬                 ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت تحصیل میگردد.‬                            ‫خدماتو له درکه راټولیږي.‬

‫:‪13325.- Revenue from civil disputes‬‬         ‫52331: د ملکي شخړو د حل عواید: هغه عواید 52331.- عواید بابت حل منازعات ملکی: شامل‬
‫‪Income from civil disputes handled by‬‬              ‫عواید است که ازحل منازعه توسط ادارات‬          ‫چې د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا‬
‫‪government departments or by non-profit‬‬       ‫دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت‬           ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا د هوارو شوو ملکي‬
‫.‪institutions within government‬‬                                              ‫تحصیل میگردد.‬                         ‫شخړو له درکه راټولیږي.‬
‫‪13326.- Legal fees for lawsuits: Income‬‬           ‫62331: د دعواګانو قانوني فیسونه: هغه عواید 62331.- اجرت های قانونی محاکم: شامل‬
‫‪from legal fees handled by government‬‬               ‫عواید است که ازدرک اجرت های قانونی‬           ‫چې د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا‬
‫‪departments or by non-profit institutions‬‬             ‫حاصله توسط ادارات دولتی یا نهاد های‬     ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا د ترالسه شوو قانوني‬
‫.‪within government‬‬                               ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت تحصیل میگردد.‬                       ‫فیسونو له درکه ترالسه کیږي.‬
‫: ‪13327.- Legal services provided‬‬              ‫72331.- عرضه خدمات قانونی : شامل عواید‬           ‫72331: د قانوني خدماتو وړاندې کول: هغه‬
‫‪Income from fines imposed by government‬‬         ‫عواید چې د حکومت په چوکاټ کې د حکومت است که ازدرک وضع جریمه ها توسط ادارات‬
‫‪departments or by non-profit institutions‬‬     ‫دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت‬      ‫یا غیرانتفاعي نهاد لخوا د وضع شوو جریمو له‬
‫‪within government‬‬                                                            ‫تحصیل میگردد.‬                              ‫درکه ترالسه کیږي.‬
‫‪13329.- Airport Departure Fee: Income‬‬          ‫92331: له هوايي ډګره د وتلو حق االجرت: هغه 92331.- حق االجرت عظیمت ازمیدان هوائی:‬
‫‪from airport departure fees imposed at‬‬              ‫شامل عواید است که ازدرک حق االجرت‬        ‫عواید چې له هوايي ډګره د وتلو د فیسونو له‬
‫‪airports‬‬                                               ‫درکه ترالسه کیږي چې په هوايي ډګر کې وضع عظیمت میدان هوائی تحصیل میگردد.‬
                                                                                                                                     ‫کیږي.‬
‫‪13330.- Road Toll Fees: Income from‬‬                ‫03331.- حق العبورشاه راها: شامل عواید‬      ‫03331: د لویو الرو حق العبور: هغه عواید دي‬
‫‪road toll fees charged to vehicles‬‬               ‫است که ازدرک حق العبورشاه را ها تحصیل‬         ‫چې د لویو الرو پر نقلیه ګاډو د وضع کېدو له‬
                                                                                     ‫میگردد.‬                            ‫درکه ترالسه کیږي.‬
‫‪13331:Income from vehicles entering into‬‬               ‫13331: هغه عواید چې افغانستان ته د ګاډو د 13331: عوایدیکه از دخول عراده جات‬
‫.‪Afghanistan‬‬                                                       ‫درافغانستان حاصل میگردد‬                   ‫داخلېدو له درکه ترالسه کیږي.‬
‫‪13332- University fees: income collected‬‬         ‫23331 - حق الشمول پوهنتون ها - شامل‬         ‫23331: د پوهنتونونو فیسونه: هغه عواید دي‬
‫‪from student at the time of the university‬‬          ‫عواید است که از محصلین در هنگام اخذ‬              ‫چې پوهنتون کې د کانکور د ازموینې د‬
‫‪entrance examination‬‬                                            ‫امتحان کانکور دریافت میشود.‬        ‫شمولیت پرمهال له زده کوونکو راټولیږي.‬
‫‪13333 - Sewings cloths: income collected‬‬       ‫33331 - دوخت البسه : شامل عوایدی است‬            ‫33331- د جامو ګنډل: هغه عواید دي چې د‬
‫.‪from sewing suits and other cloths‬‬                 ‫که از بابت دوخت دریشی، البسه و غیره‬       ‫درېشۍ او نورو جامو د ګنډلو له درکه ترالسه‬
                                                                               ‫بدست میاید.‬                                           ‫کیږي.‬
‫‪13334 - Digging deep wells: income‬‬             ‫43331 - حفر چاه های عمیق: شامل عوایدی‬                ‫:43331: د ژورو څآګانو کنل: هغه عواید‬
‫‪collected from services provided in‬‬          ‫است که بابت عرضه خدمات توسط تصدی های‬                  ‫دي چې د دولتي تصدیو او غیر حکومتي‬
‫‪government enterprises and NGOs‬‬                    ‫موسساتو لخوا د وړاندې شوو خدماتو له درکه دولتی و یا موسسات در چوکات دولت اخذ‬
‫.‪working under the control of government‬‬                                             ‫میگردد.‬                   ‫دولت ترڅار الندې راټولیږي .‬
‫‪13335: Income earned from testing of soil‬‬      ‫53331: هغه عواید چې د خاورو تېلو د ازموینې 53331 - عواید یکه ازآزمایش نمونه های خاک‬
‫‪samples‬‬                                                                        ‫حاصل میگردد‬                           ‫له درکه ترالسه کیږي.‬
‫‪13336 - Pigeon manure: income from sale‬‬       ‫63331: د کفترو پیخال (بڼکې): هغه عواید دي 63331 - پیخال کبوتران: شامل عواید است که‬
‫.‪of dried pigeon manure‬‬                      ‫از درک فروش مواد فاضله کبوتران بدست میاید.‬      ‫چې د کفترو د فضوله موادو د خرڅالو له درکه‬
                                                                                                                              ‫ترالسه کیږي.‬
‫- ‪13337 - Revenue of Number Plate‬‬               ‫73331: د نمبر پلېټ عواید: هغه عواید دي چې 73331 - عواید نمبر پلیت: شامل عواید است‬
‫‪income from the sale of number plate to‬‬            ‫که از قیمت نمبر پلیت موتر های تیز رفتار،‬      ‫د ګاډو، باروړونکو ګاډو، کرنیزو ګاډو، مسافر‬
‫,‪cars, tracks, agriculture vehicles‬‬             ‫وړونکو ګاډو، رکشاګانو، موټر سایکلونو او دولتي باربری، وسایط زراعتی، مسافربری، تکسی،‬
‫,‪passenger vehicles, richshaw, motocycle‬‬          ‫ریکشا، موترسایکل و وسایط دولتی حصول‬               ‫وسایطو د نمبر لپېټونو د خرڅالو له درکه‬
‫.‪and government vehicles‬‬                                                             ‫میگردد.‬                                  ‫ترالسه کیږي.‬
‫‪13339 - Revenue of participation in‬‬                   ‫93331- عواید حق االشتراک در پروسه‬       ‫93331: د داوطلبۍ په پروسو کې ګډون حق‬
‫‪auctions - income collected from the‬‬            ‫االشتراک: هغه عواید دي چې له برخه والو نه داوطلبی: شامل عواید است که از مشترکین‬
‫.‪people participating in biddings‬‬                             ‫در پروسه داوطلبی اخذ میگردد.‬         ‫د داوطلبۍ په پروسه کې ترالسه کیږي.‬




‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                              ‫381/741‬                                       ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                  ‫تشریح کد های عواید‬                   ‫پشتو تشریحات‬


‫‪13340 - Revenue of holy places: income‬‬             ‫04331- د سپېڅلو ځایونو عواید: هغه عواید دي 04331 - عواید اماکن مقدس: شامل عواید‬
‫.‪from collected from people in shrines‬‬          ‫است که از مزارات داخل کشور بدست میاید.‬   ‫چې په زیارتونو کې له خلکو نه ترالسه کیږي.‬

‫‪13341 - Night sheft students fee: income‬‬       ‫14331 - فیس محصلین شبانه: شامل عواید‬             ‫14331- د شپې د محصلیونو فیسونه: هغه‬
‫‪collected from university students studying‬‬      ‫است که ازمحصلین شبانه پوهنتون بخاطر‬         ‫عواید دي چې د پوهنتون له محصلینو راټولیږي‬
‫.‪in night shift‬‬                                       ‫فراگیری دروس از ایشان اخذ میگردد.‬                          ‫چې د شپې درس وايي.‬
‫‪13342 - Dairy Revenue : income collected‬‬       ‫24331 - لبنیات: شامل عواید محصوالت است‬         ‫24331- لبنیات: هغه عواید دي چې د غواګانو‬
‫.‪from the products made of milk‬‬                                    ‫که از شیر بدست میاید‬                      ‫له محصوالتو ترالسه کیږي.‬

‫‪13343.- Sukook revenues: Include here‬‬             ‫34331.- عواید بابت صکوک: شامل مالیات‬        ‫34331: د صکوکو عواید: هغه عواید چې له‬
‫‪the revenues from the Sukook‬‬                           ‫است که بابت صکوک تحصیل میگردد.‬                              ‫صکوکو ترالسه کیږي.‬
‫:‪13344.- Registration motor vehicles‬‬               ‫44331- د ګاډو د ثبتولو عواید: هغه عواید چې د 44331.- مالیات عراده جات: شامل مالیات‬
‫‪Include here the income generated for the‬‬           ‫است که ازدرک ثبت وراجسترعراده جات‬                ‫ګاډو د ثبتولو له درکه ترالسه کیږي.‬
‫‪registration of motor vehicles‬‬                                              ‫تحصیل میگردد.‬
‫‪13345.- Chamber of Commerce: Income‬‬             ‫54331 - اتاق تجارت: این بخش شامل عواید‬      ‫54331- د سوداګرۍ خونه: هغه عواید چې د‬
‫‪collected by Chambers of Commerce‬‬                 ‫میشود که توسط اتاق های تجارت تحصیل‬                     ‫سوداګرۍ خونې لخوا راټولیږي.‬
                                                                                    ‫میگردد.‬
‫‪13346.- Government documents: Include‬‬         ‫64331- د حکومتي اسنادو مالیات: هغه مالیات 64331.- اسناد دولتی: شامل مالیات است که‬
‫‪here taxes levied on the sale of‬‬                          ‫چې د دولتي اسنادو پر خرڅالو د مالیې د وضع برفروش اسناد دولتی وضع میگردد.‬
‫‪government documents‬‬                                                                                        ‫کېدو له درکه ترالسه کیږي.‬
‫‪13347: Revenue earned by issuance of‬‬             ‫74331: هغه عواید چې افغانانوته په بهر کې د 74331: عواید حاصله از درک صدور جواز کار‬
‫‪work permit for Afghans to authorize‬‬                     ‫برای افغانها در کشور های خارجی .‬   ‫کارکولو لپاره د کاري جواز د صادرولو له درکه‬
‫‪emloyment with Foreign Countries‬‬                                                                                         ‫ترالسه کیږي.‬
‫‪13348: Revenues earned by issuance of‬‬               ‫84331: عواید حاصله از صدور جواز های‬              ‫84331: هغه عواید دي چې ګمرکي‬
‫‪Customs Brokers Licences‬‬                                             ‫کمېشنکارانو ته د کاري جواز د صادرولو له درکه کمیشن کاران گمرکات.‬
                                                                                                                         ‫ترالسه کیږي.‬
‫‪13349: Revenue earned by issuance of‬‬          ‫94331: عواید حاصله از درک صدور جواز کار که‬      ‫94331: هغه عواید دي چې د کاري جواز د‬
‫‪work permit, which is a document that‬‬           ‫یک سند است که اجازه کار را در افغانستان‬        ‫صادرولو له درکه ترالسه کیږي کوم چې په‬
‫‪authorizes emloyment with Afghnistan‬‬                                               ‫میدهند.‬   ‫افغانستان کې د کارکولو د اجازې سند ګڼل‬
                                                                                                                                  ‫کیږي.‬
‫‪13350: Revenues earned from issuance of‬‬         ‫05331: عواید حاصله از درک صدور جواز کار.‬    ‫05331: د کاري جواز د صدور له درکه ترالسه‬
‫.‪business licences‬‬                                                                                                         ‫شوي عواید.‬

‫‪134.- Royalties: Income from sale of‬‬            ‫431: حق االمیتازات: هغه عواید چې د حکومت 431.- حق االمتیازها: شامل عواید است‬
‫‪natural resources by government‬‬                 ‫که ازفروش منابع طبیعی توسط ادارات‬            ‫په چوکاټ کې د حکومت یا غیرانتفاعي نهاد‬
‫‪departments, State-Owned Enterprises‬‬           ‫لخوا د طبعی سرچینو دخرڅالو له درکه ترالسه دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات‬
‫.‪or municipalities‬‬                                                 ‫دولت، تحصیل میگردد.‬                                            ‫کیږي.‬
‫‪13400.- Sale of natural gas: Income from‬‬       ‫00431- د طبعي ګاز خرڅالو: هغه عواید چې د 00431.- فروش گازطبیعی: شامل عواید است‬
‫‪sale of natural gas by government‬‬                    ‫حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا غیرانتفاعي که ازفروش گازهای طبیعی توسط ادارات‬
‫‪departments or by non-profit institutions‬‬     ‫نهاد لخوا د طبعي ګاز دخرڅالو له درکه ترالسه دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت،‬
‫.‪within government‬‬                                                         ‫تحصیل میگردد.‬                                          ‫کیږي.‬
‫:‪13401.- Sale of oil and oil products‬‬          ‫10431- د نفتو او نفتي محصوالتو خرڅالو: هغه 10431.- فروش نفت ومحصوالت نفتی: شامل‬
‫‪Income from sale of oil and oil products‬‬       ‫عواید است که ازفروش نفت ومحصوالت نفتی‬            ‫عواید چې د دولتي ادارو، دولتي تصدیو یا‬
‫,‪resources by government departments‬‬             ‫توسط ادارات دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی‬  ‫غیرانتفاعي نهادونو لخوا د حکومت په چوکاټ‬
‫‪SOEs or by non-profit institutions within‬‬                    ‫کې د نفت یانفتي محصوالتو د منابعو د خرڅالو درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬
‫.‪government‬‬                                                                                                       ‫له درکه ترالسه کیږي.‬
‫‪13402.- Sale of minerals: Income from‬‬           ‫20431.- فروش منرال ها: شامل عواید است‬      ‫20431- د منرالونو د خرڅالو عواید: هغه عواید‬
‫‪sale of minerals by government‬‬                    ‫که ازفروش منرال ها توسط ادارات دولتی یا‬         ‫دي چې د حکومت، دولتي تصدیو یا غیر‬
‫‪departments, SOEs or by non-profit‬‬             ‫نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت، تحصیل‬       ‫انتفاعي نهادونو لخوا د منرالونو د خرڅالو له‬
‫.‪institutions within government‬‬                                                    ‫میگردد.‬                            ‫درکه ترالسه کیږي.‬

‫:‪135.- Non Tax Fines and Penalties‬‬                ‫531.- جریمه ها ی غیرمالیاتی: شامل‬            ‫531- غیرمالیاتي جریمې: هغه عواید چې د‬
‫‪Income from fines and/or penalties paid‬‬        ‫عواید است که ازجریمه ها تادیه شده به‬                  ‫دولت په چوکاټ کې حکومتي ادارې یا‬
‫,‪to government departments‬‬                     ‫ادارات دولتی یا به نهاد های غیرانتفاعی‬           ‫غیرانتفاعي نهاد ته د ورکړل شوو جریمو له‬
‫‪Municipalities or other non-profit‬‬                    ‫درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬                                    ‫درکه ترالسه کیږي.‬
‫‪institutions within government‬‬
‫‪13500.- Fines (penalties): Income from‬‬            ‫00531- جریمې: هغه عواید دي چې د دولت په 00531.- جریمه ها( مجازات): شامل عواید‬
‫‪fines and/or penalties imposed by‬‬             ‫چوکاټ کې د حکومت یا غیرانتفاعي نهاد لخوا د است که ازجریمه های وضع شده توسط ادارات‬
‫‪government departments, Municipalities or‬‬     ‫دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت،‬     ‫وضع شوو جریمې له درکه ترالسه کیږي.‬
‫‪other non-profit institutions within‬‬                                      ‫تحصیل میگردد‬
‫‪government‬‬

‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                              ‫381/841‬                                     ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                   ‫تشریح کد های عواید‬                       ‫پشتو تشریحات‬


‫:‪13501.- Fines - individuals and legal‬‬                  ‫10531.- جریمه ها- اشخاص انفرادی‬          ‫10531- جریمې - انفرادي او حکمي اشخاص:‬
‫‪Income from fines imposed on individuals‬‬       ‫وشخصیت های حکمی: شامل عواید است که‬                    ‫هغه عواید چې د دولت په چوکاټ کې د‬
‫‪by government departments, municipalities‬‬         ‫ازجریمه های وضع شده براشخاص انفرادی‬              ‫حکومت یا غیرانتفاعي نهاد لخوا پر انفرادي‬
‫‪or other non-profit institutions within‬‬           ‫توسط ادارات دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی‬        ‫اشخاصو د وضع شوو جریمو له درکه ترالسه‬
‫‪government‬‬                                                  ‫درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬                                                ‫کیږي.‬

‫‪13502.- Traffic fines: Income from traffic‬‬        ‫20531.- جریمه های ترافیکی: شامل عواید‬           ‫20531- ترافیکي جریمې: هغه عواید چې د‬
‫‪fines imposed by government‬‬                         ‫است که ازدرک جریمه های ترافیکی وضع‬            ‫دولت په چوکاټ کې د حکومت یا غیرانتفاعي‬
‫-‪departments, municipalities or other non‬‬               ‫شده توسط ادارات دولتی یا نهاد های‬        ‫نهاد لخوا د وضع شوو جریمې له درکه ترالسه‬
‫‪profit institutions within government‬‬            ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬                                            ‫کیږي.‬

‫‪13503.- Criminals and prisoners: Income‬‬        ‫30531.- مجرمین و زندانیان: شامل عواید است‬         ‫30531- مجرمان او بندیان: هغه عواید دي چې‬
‫‪from fines imposed on criminals and‬‬              ‫که ازدرک جریمه های وضع شده بر مجرمین‬                    ‫د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا‬
‫‪prisoners by government departments or‬‬             ‫وزندانیان توسط ادارات دولتی یا نهاد های‬        ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا پر مجرمانو او بندیانو د‬
‫‪by non-profit institutions within government‬‬    ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬                ‫لږول شوو جریمو له درکه ترالسه کیږي.‬


‫‪14 - Miscellaneous revenue‬‬                                           ‫41 - عواید متفرقه‬                          ‫41 - متفرقه عواید‬
‫:‪140.- Miscellaneous Revenue‬‬                      ‫041- متفرقه عواید: د عوایو هغه ډولونه چې د 041.- عواید متفرقه: شامل انواع عواید‬
‫‪Revenue types not identified by their‬‬          ‫خپل نوعیت اومالیاتي مبنا له مخې مشخص نه است که به اساس نوعیت، مبنای مالیاتی‬
‫‪nature, their tax base, and/or not‬‬             ‫مشخص نشده و در جای دیگر نیز تصنیف‬         ‫وي او په بل ځای کې تصنیف شوي هم نه‬
‫.‪classified elsewhere are included here‬‬                                   ‫نگردیده اند.‬             ‫وي، په دې برخه کې شاملیږي.‬

‫:‪14001.- Cash and non cash assistance‬‬              ‫10041.- مساعدت های نقدی وغیرنقدی:‬            ‫10041- نغدي او غیرنغدي مرستې: هغه عواید‬
‫‪Income from cash and non-cash‬‬                      ‫شامل عواید است که ازدرک خدمات فراهم‬           ‫چې د حکومت په چوکاټ کې حکومتي ادارې‬
‫‪assistance provided to government‬‬                       ‫شده به ادارات دولتی یا به نهاد های‬          ‫یا غیرانتفاعي نهاد ته د برابرو شوو نغدي او‬
‫-‪departments, municipalities or other non‬‬        ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت، تحصیل میگردد.‬                ‫غیرنغدي مرستو له عوایدو ترالسه کیږي.‬
‫‪profit institutions within government‬‬
‫:‪14002.- Revenue of certifying documents‬‬           ‫20041- د اسنادو د تصدیقولو عواید: پدې برخه 20041.- عواید تصدیق اسناد: شامل عواید‬
‫‪Income collected from certifying‬‬                   ‫کې هغه عواید شاملیږي چې د حکومت لخوا د است که از طرف موسسات دولتی تصدیق‬
‫‪documents by government. Such as‬‬                ‫میگردد. مانند لیسانس بین المللی، نکاحنامه،‬ ‫اسنادو د تصدیقولو له درکه ترالسه کیږي. د‬
‫‪international driving license, marriage‬‬                 ‫وکالت نامه و اسناد تحصیلی میباشد.‬   ‫بېلګې په ډول، د ګاډو بین المللی جواز، نکا‬
‫‪certificate, power of attorny, and‬‬                                                                  ‫لیک، وکالتنامه او نور تعلیمي اسناد.‬
‫.‪educational documents‬‬
‫:‪14003.- Share in Government enterprise‬‬            ‫30041.- سهم درتصدی دولتی: شامل عواید‬            ‫30041- په دولتي تصدیو کې ونډه اخیستنه:‬
‫‪Income from gains of enterprises owned‬‬           ‫است که ازدرک مفاد تصدی ایکه قسماً یا کال ً‬        ‫هغه عواید دي چې د حکومت یا د حکومتي‬
‫‪wholly or partly by the government or its‬‬             ‫درملکیت دولت یا نهاد های دولتی قراردارد‬        ‫ادراو لخوا په بشپړه یا قسمي توګه د ادراه‬
‫‪departments‬‬                                                                     ‫تحصیل میگردد.‬      ‫کېدونکو تصدیو د ګټو له درکه ترالسه کیږي.‬

‫:‪14004.- "Additional Payment" Foreign A‬‬        ‫40041.- "تادیات اضافی" شرکت های خارجی:‬             ‫40041- اضافي تادیات: بهرني شرکتونه: هغه‬
‫‪Income from additional payment by foreign‬‬         ‫شامل عواید است که ازدرک تادیات اضافی‬                  ‫عواید چې د بهرنیو شرکتونو یا انفرادي‬
‫‪firms or individuals to government‬‬             ‫توسط شرکت های خارجی یا اشخاص انفرادی‬                ‫اشخاصو لخوا حکومت ته د اضافي تادیې له‬
                                                   ‫به دولت پرداخته میشود، تحصیل میگردد.‬                                    ‫درکه ورکول کیږي.‬

‫:‪14005.- Transfers from prior years‬‬              ‫50041.- انتقال عواید از سال های قبلی: این‬         ‫50041-له تېرو کالونو د عوایدو لېږدول: هغه‬
‫‪Income from previous years’ transfers paid‬‬           ‫بخش شامل عواید میشودکه بابت انتقال‬          ‫عواید دي چې د حکومت په چوکاټ کې د تېرو‬
‫‪to government departments or non-profit‬‬               ‫ازسالهای قبلی به دولت یا به نهاد های‬              ‫کالونو د عوایدو د انتقال له درکه دولت یا‬
‫‪institutions within government‬‬                 ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت تادیه گردیده است.‬                       ‫غیرانتفاعي نهاد ته ورکول کیږي.‬

‫:‪14006.- Miscs revenue private sector‬‬             ‫60041.- عواید متفرقه سکتورخصوصی: این‬           ‫60041- د خصوصي سکتور متفرقه عواید: هغه‬
‫‪Income from miscellaneous private sector‬‬          ‫بخش شامل عواید میشود که ازدرک عواید‬            ‫عواید چې د خصوصي سکتور د متفرقه عوایدو‬
‫‪revenue paid to government departments‬‬         ‫متفرقه سکتورخصوصی به دولت یا به نهاد های‬               ‫له درکه د حکومت په چوکاټ کې دولت یا‬
‫‪or non-profit institutions within government‬‬   ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت تادیه گردیده است.‬                      ‫غیرانتفاعي نهاد ته ورکول کیږي.‬

‫:‪14007.- Misc revenue gov enterprises‬‬           ‫70041.- عواید متفرقه تصدی های دولتی: این‬            ‫70041- د دولتي تصدیو متفرقه عواید: هغه‬
‫‪Income from miscellaneous government‬‬                ‫بخش شامل عواید میشودکه ازدرک عواید‬            ‫عواید چې د دولتي تصدیو د متفرقه عوایدو له‬
‫‪enterprise revenue paid to government‬‬            ‫متفرقه تصدی های دولتی به دولت یا به نهاد‬           ‫درکه د دولت په چوکاټ کې دولتي ادارې یا‬
‫‪departments or non-profit institutions‬‬         ‫های غیرانتفاعی درچوکات دولت تادیه میگردد،‬                      ‫غیرانتفاعي نهاد ته ورکول کیږي.‬
‫‪within government‬‬                                                            ‫تحصیل میگردد.‬




‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                               ‫381/941‬                                         ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                 ‫تشریح کد های عواید‬                       ‫پشتو تشریحات‬


‫:‪14008.- Consultative engineering svcs‬‬       ‫80041.- خدمات مشورتی انجینیری : این بخش‬               ‫80041- د انجینرۍ مشورتي خدمات: هغه‬
‫‪Income from consultative engineering‬‬          ‫شامل عواید میشودکه ازدرک عرضه خدمات‬               ‫عواید چې د دولت په چوکاټ کې د حکومتي‬
‫‪services provided by government‬‬               ‫مشورتی انجینیری توسط دولت یا نهاد های‬             ‫ادارې یا غیرانتفاعي نهاد لخوا د وړاندې شوو‬
‫‪departments or by non-profit institutions‬‬      ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت تحصیل میگردد.‬               ‫انجینري مشورتي خدماتو له درکه ترالسه‬
‫‪within government‬‬                                                                                                                   ‫کیږي.‬
‫‪14009.- Miscellaneous Revenue: Income‬‬        ‫90041.- عواید متفرقه: این بخش شامل عواید‬         ‫90041- متفرقه عواید: هغه عواید چې د دولت‬
‫‪from miscellaneous revenues paid to‬‬           ‫میشودکه بابت تادیه عواید متفرقه به دولت یا‬      ‫په چوکاټ کې دولتي ادارې یا غیرانتفاعي نهاد‬
‫‪government departments or non-profit‬‬               ‫به نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت‬              ‫ته د متفرقه عوایدو له درکه ورکول کیږي.‬
‫‪institutions within government‬‬                                              ‫تحصیل میگردد.‬
‫‪14010: Revenue transferred into DAB and‬‬      ‫01041:عواید منتقل شده به د افغانستان بانک‬         ‫01041- د افغانستان بانک ته لېږدول شوي او‬
‫.‪unclassifed‬‬                                                                     ‫و متفرقه .‬                                  ‫متفرقه عواید:‬
‫: ‪14045 - Loan Recovery - Salaries‬‬            ‫54041- حصول مجدد قرضه - معاشات: شامل‬             ‫54041- د پورونو بیا ترالسه کول - تنخواګانې:‬
‫‪Includes all receipts of loan repayments‬‬           ‫تمام رسیدات بازپرداخت قروض ازکارکنان‬        ‫له کارکوونکو څخه د پورونو د بېرته ورکړې ټول‬
‫‪from employees, by way of deductions‬‬         ‫میباشد که به اساس کسرات ازجدول معاشات‬                 ‫رسیدونه د هغوی د تنخواګانو له جدوله د‬
‫‪from payroll or deposit to treasury‬‬                                 ‫ایشان دریافت میشود.‬                    ‫کسراتو په اساس ترالسه کیږي.‬

‫‪14046 - Loan Recovery - Local‬‬                  ‫64041- د نورو پورونو بیا ترالسه کول: د پورونو د 64041- حصول مجدد قرضه - ادارات محلی:‬
‫‪Government: Receipts for repayments of‬‬        ‫بېرته ورکړې هغه رسیدونه دي چې د کارکوونکو شامل رسیدات بازپرداخت های قروض میباشد‬
‫‪loans from local government organisations‬‬           ‫که از ادارت محلی دولت حاصل میشود.‬                 ‫له پورونه پرته ترالسه کیږي.‬
‫.‪(eg. Municipalities) in Afghanistan‬‬

‫‪14047 - Reimbursement returned amounts‬‬        ‫74041- مبالغ بازپرداخت شده: شامل تمام‬    ‫74041- بیا ورکړل شوي مبالغ: هغه رسیدونه‬
‫‪- Includes all receipts which are in the‬‬     ‫دي چې د تېرو کالونو د لګښتونو له درکه ورکول رسیدات است که ازمصارف سال های قبلی‬
‫‪nature of reimbursement of expenditures‬‬                               ‫بازپرداخت میشود.‬                                    ‫کیږي.‬
‫‪of prior years‬‬
‫‪14048 - Loan Recovery - Other General‬‬           ‫84041 - حصول مجدد قرضه - سایر ادارات‬
‫‪Government: Receipts for repayments of‬‬     ‫عمومی دولت: شامل تمام رسیدات بازپرداخت‬
‫‪loans from other General Government‬‬           ‫قروض ازسایر ادارات عمومی دولت عالوه بر‬
‫‪units besides Local Government in‬‬         ‫ادارات محلی دولت ( نهاد های بودجوی اضافی‬
‫‪Afghanistan (eg. Extrabudgetary units‬‬                                     ‫مانند ‪)MISFA‬‬
‫‪such as the Microfinance Investment‬‬
‫))‪Support Fund for Afghanistan (MISFA‬‬
‫‪14049 - Loan Recovery - State Owned‬‬         ‫94041 -حصول مجدد قرضه - تصدیهای دولت:‬
‫‪Enterprises: Receipts for repayments of‬‬             ‫شامل تمام رسیدات بازپرداخت قروض‬
‫‪loans from State Owned Enterprises in‬‬    ‫ازتصدیهای دولت در افغانستان (شرکتهای عامه)‬
‫)‪Afhganistan (Public Corporations‬‬
‫‪14050 - Loan Recovery - Domestic Non‬‬       ‫05041 -حصول مجدد قرضه - سکتور غیر عامه‬
‫‪Public Sector: Receipt for repayments of‬‬  ‫داخلی: شامل تمام رسیدات بازپرداخت قروض‬
‫‪domestic loans from oustide the public‬‬                         ‫داخلی از سکتور غیر عامه‬
‫‪sector‬‬

‫‪15 - Sale of Government property‬‬                                 ‫51 - فروش امالک دولتی‬                      ‫51- د دولتي امالکو خرڅالو‬
‫:‪150.- Sale of Land and Buildings‬‬             ‫051- د زمکې او ودانیو خرڅالو: هغه عواید دي 051.- فروش زمین وتعمیرات: شامل عواید‬
‫‪Income from sale of land and buildings‬‬         ‫است که بابت فروش زمین وتعمیرات که‬               ‫چې د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا‬
‫-‪by government departments or by non‬‬                    ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا د زمکې یا ودانیو دخرڅالو توسط ادارات دولتی یا نهاد های‬
‫.‪profit institutions within government‬‬               ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت تحصیل‬                              ‫له درکه ترالسه کیږي.‬
                                                                                  ‫میگردد.‬
‫:‪15000.- State-owned arable land‬‬                   ‫00051.- زمین های زراعتی دولتی: شامل‬     ‫00051- دولتي کرنیزې زمکې: هغه عواید دي‬
‫‪Income from sale of state-owned arable‬‬         ‫عواید است که بابت فروش زمین های زراعتی‬          ‫چې د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا‬
‫‪land by government departments or by‬‬             ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا د دولتي کرنیزې زمکې د توسط ادارات دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی‬
‫.‪non-profit institutions within government‬‬                   ‫درچوکات دولت تحصیل میگردد.‬                  ‫خرڅالو له درکه ترالسه کیږي.‬
‫:‪15001.- Sale state-owned non-arable‬‬           ‫10051.- زمین های غیرزراعتی دولتی: شامل‬       ‫10051- غیرکرنیزې دولتي زمکې: هغه عواید‬
‫-‪Income from sale of state-owned non‬‬               ‫دي چې د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا عواید است که بابت فروش زمین های غیر‬
‫‪arable land by government departments or‬‬             ‫زراعتی توسط ادارات دولتی یا نهاد های‬      ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا د غیرکرنیزې دولتي‬
‫.‪by non-profit institutions within government‬‬     ‫غیرانتفاعی درچوکات دولت تحصیل میگردد.‬           ‫زمکې د خرڅالو له درکه ترالسه کیږي.‬

‫:‪15002.- Sale state-owned buildings‬‬            ‫20051- د دولتي ودانیو خرڅالو: هغه عواید دي 20051.- فروش تعمیرات دولتی: شامل عواید‬
‫‪Income from sale of buildings by‬‬                 ‫است که بابت فروش تعمیرات توسط ادارات‬        ‫چې د حکومت په چوکاټ کې د حکومت یا‬
‫‪government departments or by non-profit‬‬       ‫غیرانتفاعي نهاد لخوا د ودانیو د خرڅالو له درکه دولتی یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت‬
‫.‪institutions within government‬‬                                          ‫تحصیل میگردد.‬                                   ‫ترالسه کیږي.‬


‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                             ‫381/051‬                                        ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                  ‫تشریح کد های عواید‬                      ‫پشتو تشریحات‬


‫:‪15003.- Sale state-owned enterprises‬‬             ‫30051- د دولتي تصدیو خرڅالو: هغه عواید دي 30051.- فروش تصدی های دولتی: شامل‬
‫‪Income received from sale or privatization‬‬     ‫چې د حکومت لخوا د دولتي تصدیو د خرڅالو یا عواید حاصله است که بابت فروش یا خصوصی‬
‫‪of state owned enterprises by the‬‬               ‫سازی تصدی های دولتی توسط ادارات دولتی‬          ‫خصوصي کولو له درکه ترالسه کیږي.‬
‫‪government‬‬                                     ‫یا نهاد های غیرانتفاعی درچوکات دولت تحصیل‬
                                                                                  ‫میگردد.‬
‫& ‪15099.- Sale of state-owned land‬‬             ‫99051.- فروش زمین و تعمیرات دولتی: شامل‬
‫‪buildings: Income from sale of land and‬‬            ‫عواید حاصله است که بابت فروش زمین و‬
‫,‪buildings by government departments‬‬              ‫تعمیرات دولتی توسط ادارات دولتی یا نهاد‬
‫‪municipalities or other non-profit‬‬                   ‫های غیرانتفاعی درچوکات دولت تحصیل‬
‫.‪institutions within government‬‬                                                   ‫میگردد.‬




‫:‪151 - Sale of State-owned enterprises‬‬          ‫151.- فروش تصدی های دولتی: شامل‬
‫-‪Income from the sale of equity in state‬‬             ‫عواید حاصله است که بابت فروش‬
‫‪owned enterprises when sold as a‬‬                 ‫سرمایه در تصدی های دولتی تحصیل‬
‫.‪going concern‬‬                                 ‫میگردد (هنگامیکه بحیث یک تصدی جاری‬
‫:‪15100.- Sale state-owned enterprises‬‬                                  ‫بفروش میرسد)‬
                                                  ‫00051.- فروش تصدی های دولتی: شامل‬
‫‪Income from the sale or privatization of‬‬       ‫عواید حاصله است که بابت فروش یا خصوصی‬
‫‪state owned enterprises by the government‬‬      ‫سازی تصدی های دولتی توسط ادارات دولتی‬
                                                                         ‫تحصیل میگردد.‬

‫‪17.- Social Contributions: Revenues‬‬                ‫71.- سهمیه های اجتماعی: این بخش‬               ‫71- ټولنیزې ونډې: هغه ترالسه شوي عواید‬
‫‪gained to support social programs‬‬                         ‫شامل عواید حاصله است که‬              ‫چې له ټولنیزو پروګرامونو څخه مالتړ او مرسته‬
‫‪such as retirement pensions‬‬                    ‫بمنظورتقویه پروگرام های اجتماعی مانند‬                              ‫کوي لکه د تقاعد حقوق.‬
                                                       ‫حقوق تقاعدی استفاده میگردد.‬

‫: ‪171.- Retirement contributions‬‬                    ‫171.- سهمه های تقاعدی: عبا رت از‬      ‫171- د تقاعد ونډې: هغه ترالسه شوي عواید‬
‫‪Revenues gained to support retirement‬‬          ‫عواید حاصله است که بمنظور تقویه پالن‬           ‫دي چې د تقاعد د حقونو له پالنه مالتړ او‬
‫‪pension plans‬‬                                        ‫های حقوق تقاعد استفاده میگردد.‬                                 ‫مرسته ورسره کوي.‬
‫‪17100.- Pre Pay & Grade Government‬‬                ‫00171- د دولتي کارکوونکو د تقاعد ونډې: هغه 00171.- سهمیه تقاعدی کارمندان دولتی -‬
‫:‪employee retirement contribution‬‬                 ‫ټول عواید دي چې د دولتي کارکوونکو د تقاعد د قبل از سیستم رتب و معاشاتی: این بخش‬
‫‪Revenue from employee-funded‬‬                      ‫شامل تمام عواید است که از سهمیه های‬                ‫حقوقو له ونډې څخه ترالسه کیږي.‬
‫‪contributions to government employee‬‬           ‫حقوق تقاعد کارمندان دولت که تحت سیستم‬
‫‪retirement pensions for employees not‬‬          ‫رتب و معاشاتی قرار نمیگیرند و کارمند سکتوز‬
‫‪coming under the Pay and Grading‬‬                  ‫امنیتی شامل نیستند، حاصل میگردد. برای‬
‫.‪scheme and not in the Security Sector‬‬          ‫سهمیه های حقوق تقاعد کارمندان دولت که‬
‫‪For contributions of employees coming‬‬            ‫تحت سیستم رتب و معاشاتی قرار میگیرند‬
‫‪under the Pay and Grading scheme, use‬‬          ‫کود 12171و برای کارمندان سکتور امنیتی کود‬
‫‪code 17121. For employees in the‬‬                                     ‫13171 استفاده شود.‬
‫.13171 ‪Security Sector, use code‬‬
‫:‪17102.- Retirement investment income‬‬           ‫20171.- عواید خزینه تقاعد: این بخش شامل‬           ‫20171- د تقاعد د پانګه اچونې عواید: هغه‬
‫‪Revenue generated through the‬‬                       ‫تمام عواید است که بابت سرمایه گذاری‬        ‫عواید دي چې د کارکوونکو د تقاعد د حقوقو د‬
‫‪investment of employee-funded‬‬                    ‫سهمیه های تقاعد کارمندان حاصل میگردد.‬                         ‫ونډې له درکه ترالسه کیږي.‬
‫‪contributions to retirement pensions‬‬
‫‪17121.- Pay & Grade Government‬‬                   ‫12171.- سهمیه تقاعدی کارمندان دولتی -‬
‫:‪Employee Retirement Contribution‬‬                ‫سیستم رتب و معاشاتی: این بخش شامل‬
‫‪Revenues from employee-funded‬‬                    ‫تمام عواید است که از سهمیه های حقوق‬
‫‪contributions to government employee‬‬           ‫تقاعد کارمندان دولت که تحت سیستم رتب و‬
‫‪retirement pensions for Employees coming‬‬       ‫معاشاتی قرار میگیرند، حاصل میگردد. (طبق‬
‫.‪under the Pay and Grading scheme‬‬              ‫مقررات تقاعد که در پرا گراف 3 مادهء 92 قانون‬
‫‪(Pension Regulations enacted pursuant to‬‬                   ‫خدمات ملکی وضع گردیده است)‬
‫‪the paragraph (3) of article 29 of the Civil‬‬
‫).‪servant law‬‬
‫‪17131.- Security Sector Employee‬‬                   ‫13171.- سهمیه تقاعدی کارمندان سکتور‬
‫-‪Pensions: Revenues from employee‬‬               ‫امنیتی: این بخش شامل تمام عواید است که‬
‫‪funded contributions to retirement‬‬              ‫از سهمیه های حقوق تقاعد کارمندان سکتور‬
‫‪pensions for Employees in the Security‬‬                               ‫امنیتی حاصل میگردد.‬
‫‪Sector‬‬


‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                              ‫381/151‬                                       ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                   ‫تشریح کد های عواید‬                      ‫پشتو تشریحات‬


‫‪18 Loans‬‬                                                                    ‫81 - قروض‬                                      ‫81 - پورونه‬
‫‪181 - Loans from foreign government‬‬                     ‫181 - قروض کشور های خارجی‬                      ‫181 - د بهرنیو هېوادونو پورونه‬
‫‪18100 - Current Loan - foreign‬‬                    ‫00181 - قروض کشور های خارجی : شامل‬      ‫00181- لنډمهاله پورونه - د بهرنیو هېوادونو‬
‫‪government: Loans received from foreign‬‬               ‫پورونه: په دې برخه کې هغه پورونه دي چې له قروض میباشد که برای سایراهداف به‬
‫‪governments for purposes other than‬‬             ‫غیرازخریداری، ساختمانی ویا تحصیل سرمایه‬       ‫خریدارۍ، ودانیزو چارو او یا د شتمنیو د‬
‫‪purchase, construction or acquisition of‬‬       ‫سرمایې د تحصیل څخه پرته د نورو موخو لپاره دارایی ها ازکشورهای خارجی دریافت میشود.‬
‫.‪capital assets‬‬                                                                                                          ‫ترالسه کیږي.‬
‫‪18101 - Capital Loan - foreign‬‬                     ‫10181- اوږدمهاله پورونه - بهرنی هېواد: په دې 10181- قرضه سرمایه کشورهای خارجی:‬
‫‪government: Loans received from foreign‬‬              ‫شامل قروض میشود که برای خریداری،‬      ‫برخه کې هغه پورونه دي چې د خریدارۍ،‬
‫‪governments for purchase, construction or‬‬            ‫ودانیزو چارو یا د شتمنیو د سرمایې د تحصیل د ساختمانی و تحصیل سرمایه دارایی ها‬
‫.‪acquisition of capital assets‬‬                          ‫ازکشورهای خارجی دریافت میشود.‬                        ‫موخو لپاره ترالسه کیږي.‬

‫‪182 - Loan from international‬‬                        ‫281 - قروض از نهاد های بین المللی‬                    ‫281- له نړیوالو نهادونو څخه پورونه:‬
‫‪organization‬‬
‫‪18200 - Current loan - international‬‬              ‫00281 - قروض عادی نهادهای بین المللی:‬             ‫00281- له نړیوالو سازمانونو څخه لنډمهاله‬
‫‪organizations: Loans received from‬‬              ‫شامل قروض است که برای سایر اهداف بدون‬            ‫پورونه: په دې برخه کې هغه پورونه دي چې‬
‫‪International Organisations like World‬‬               ‫خریداری، ساختمانی ویا تحصیل سرمایه‬             ‫له خریدارۍ، ودانیزو چارو او یا د شتمنیو د‬
‫‪Bank, ADB for purposes other than‬‬                 ‫دارایی ها ازنهاد های بین المللی مانند بانک‬    ‫سرمایې د تحصیل څخه پرته د نورو موخو لپاره‬
‫‪purchase, construction or acquisition of‬‬       ‫جهانی و بانک انکشاف آسیایی دریافت میشود.‬          ‫له نړیوالو سازمانو لکه نړیوال بانک یا آسیايي‬
‫.‪capital assets‬‬                                                                                                       ‫بانک څخه ترالسه کیږي.‬

‫‪18201 - Capital loan - international‬‬           ‫00281- قروض سرمایه ازنهاد های بین المللی:‬           ‫10281- له نړیوالو سازمانونو څخه اوږدمهاله‬
‫‪organizations: Loans received from‬‬                      ‫شامل قروض است که برای خریداری،‬           ‫پورونه: په دې برخه کې هغه پورونه دي چې‬
‫‪International Organisations like World‬‬            ‫ساختمانی ویا تحصیل دارایی های سرمایه‬              ‫له خریدارۍ، ودانیزو چارو او یا د شتمنیو د‬
‫‪Bank, ADB for purposes including‬‬                  ‫ازنهاد های بین المللی مانند بانک جهانی و‬      ‫سرمایې د تحصیل څخه پرته د نورو موخو لپاره‬
‫‪purchase, construction or acquisition of‬‬               ‫بانک انکشاف آسیایی دریافت میشود.‬          ‫له نړیوالو سازمانو لکه نړیوال بانک یا آسیايي‬
‫.‪capital assets‬‬                                                                                                       ‫بانک څخه ترالسه کیږي.‬

‫‪183 - Loans - Domestic‬‬                                               ‫381- قروض داخلی.‬                                       ‫381- کورني پورونه‬
‫‪18300 - Current loan - Domestic: Domestic‬‬         ‫00381- قروض داخلی: شامل قروض داخلی‬              ‫00381- کورني لنډمهاله پورونه: په دې برخه‬
‫‪borrowings from other units in General‬‬             ‫است که برای سایراهداف بدون خریداری،‬               ‫کې هغه کورني پورونه شامل دي چې له‬
‫‪Government to be utlised for purposes‬‬              ‫ساختمانی و تحصیل دارایی های سرمایه‬                  ‫خریدارۍ، ودانیزو چارو او یا د شتمنیو د‬
‫‪other than purchase, construction or‬‬                ‫استفاده میشود. مثال" مصارف عملیاتی،‬         ‫سرمایې د تحصیل څخه پرته د نورو موخو لپاره‬
‫‪acquisition of capital assets. Eg. Operating‬‬                     ‫پرداخت های مفاد و غیره.‬          ‫ورڅخه کار اخیستل کیږي. د بېلګې په ډول،‬
‫.‪Expenditures, interest payments etc‬‬                                                                      ‫عملیاتي لګښتونه او د ټکټانې ګټې.‬

‫‪18301 - Capital loan - Domestic: Domestic‬‬       ‫10381- قرضه سرمایه - داخلی: شامل قروض‬            ‫10381- اوږدمهاله کورني پورونه: هغه کورني‬
‫‪borrowings from other units in General‬‬                ‫داخلی است که برای اهداف خریداری،‬           ‫پورونه دي چې د ودانیزو چارو او د شتمنیو د‬
‫‪Government for purchase, construction or‬‬         ‫ساختمانی و یا تحصیل دارایی های سرمایه‬                 ‫سرمایې د تحصیل لپاره ترالسه کیږي.‬
‫.‪acquisition of capital assets‬‬                                             ‫دریافت میشود.‬

‫‪18302 - Current loan - Others: Borrowings‬‬           ‫20381- نور لنډمهاله پورونه: پدې برخه کې له 20381- سایر قروض داخلی: شامل قروض‬
‫‪from domestic sources outside General‬‬           ‫هغو سرچینو څخه پورونه دي چې بل ځای یې است که از دیگر منابع جهت سایر اهداف بدون‬
‫‪Government, to be utlised for purposes‬‬          ‫یادونه نوي شوې او له خریدارۍ، ودانیزو چارو خریداری، ساختمانی و یا تحصیل دارایی های‬
‫‪other than purchase, construction or‬‬                   ‫او یا د شتمنیو د سرمایې د تحصیل څخه پرته د سرمایه استفاده میشود. مثال" مصارف‬
‫‪acquisition of capital assets. Eg. Operating‬‬            ‫عملیاتی، پرداخت های مفاد و غیره.‬    ‫نورو موخو لپاره ورڅخه کار واخیستل شي. د‬
‫.‪Expenditures, interest payments etc‬‬                                                       ‫بېلګې په ډول، عملیاتي لګښتونه او د ټکټانې‬
                                                                                                                                   ‫ګټې.‬
‫‪18303 - Capital loan - Others: Borrowings‬‬          ‫30381- نور اوږدمهاله پورونه: دې برخه کې له 30381- سایر قروض سرمایه: شامل قروض‬
‫‪from domestic sources outside General‬‬            ‫هغو سرچینو څخه پورونه دي چې بل ځای یې است که ازدیگر منابع جهت اهداف خریداری،‬
‫,‪Government, to be utlised for purchase‬‬           ‫یادونه نوي شوې او د خریدارۍ، ودانیزو چارو او ساختمانی و یا تحصیل دارایی های سرمایه‬
‫‪construction or acquisition of capital‬‬                                    ‫استفاده میشود.‬     ‫د شتمنیو د سرمایې د تحصیل لپاره ورڅخه‬
‫.‪assets‬‬                                                                                                              ‫کارواخیستل شي.‬
‫‪19.- Grants: Revenues of the‬‬                           ‫91.- کمک های بال عوض: جمهوری‬        ‫91- بال عوضه مرستې: د افغانستان اسالمي‬
‫‪government in the form of grants from‬‬           ‫اسالمی افغانستان عواید را بشکل کمک‬         ‫جمهوریت د بالعوضه مرستو په بڼه له بېالبېلو‬
‫‪various sources, including specific use‬‬          ‫های بال عوض ازسایرمنابع مختلف مانند‬                          ‫سرچینو عواید ترالسه کوي.‬
‫.‪and discretionary grants‬‬                                    ‫دول ونهاد ها بدست میاورد.‬




‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                                ‫381/251‬                                       ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
 ‫‪Description of Revenue Object Codes‬‬                ‫تشریح کد های عواید‬                  ‫پشتو تشریحات‬


‫: ‪191 - Grants - Foreign governments‬‬            ‫191- د بهرنیو هېوادونو بالعوضه مرستې: هغه 191.- کمک های نقدی بالعوض دول‬
‫‪Grants from foreign governments for‬‬          ‫بالعوضه مرستې چې د جاري او ثابتو لګښتونو خارجی: دول خارجی کمک های بالعوض‬
‫‪current and capital utlisation‬‬                ‫را برای تمویل مصارف جاری جمهوری‬        ‫لپاره له بهرنیو هېوادونو ترالسه کیږي.‬
                                                    ‫اسالمی افغانستان تهیه میدارد.‬

‫‪19100.- Current grant - foreign‬‬                   ‫00191.- کمک های نقدی بالعوض دول‬     ‫00191- له بهرنیو هېوادونو د جاري لګښتونو‬
‫‪government: Grant monies received from‬‬         ‫بالعوضه مرستې: دې برخه کې هغه بالعوضه خارجی: این بخش شامل کمک های نقدی‬
‫‪foreign governments to fund current‬‬          ‫بالعوض میباشد که ازجانب دول خارجی برای‬    ‫مرستې دي چې د جاري لګښتونو لپاره له‬
‫‪expenditures‬‬                                          ‫تمویل مصارف جاری حاصل میگردد.‬                 ‫بهرنیو هېوادونو ترالسه کیږي.‬
‫‪19101.- Capital grant - foreign‬‬                ‫10191- کمک های نقدی بالعوض خارجی:‬       ‫10191- له بهرنیو هېوادونو د ثابتو لګښتونو‬
‫‪government: Grant monies received from‬‬       ‫لپاره بالعوضه مرستې: هغه مرستې دي چې شامل کمک های نقدی است که ازکشورهای‬
‫‪foreign governments to fund capital‬‬           ‫د ثابتو لګښتونو د تمویل لپاره له بهرنیو هېوادونو خارجی جهت تمویل مصارف سرمایه دریافت‬
‫‪expenditures‬‬                                                                 ‫میشود.‬                                 ‫ترالسه کیږي.‬

‫‪192 - Grants - International‬‬                   ‫291.- کمک های بالعوض نهاد های بین‬
‫‪Organisations : Grants from‬‬                       ‫المللی: این بخش شامل کمک های‬
‫‪International Organisations for current‬‬          ‫بالعوض میشود که جهت استفاده در‬
‫‪and capital utlisation‬‬                        ‫مصارف عادی و سرمایه ازنهاد های بین‬
                                                               ‫المللی دریافت میشود.‬
‫‪19200.- Current grants - International‬‬        ‫00291- کمک های بالعوض جاری از نهادهای‬       ‫00291- له نړیوالو سازمانونو د جاري لګښتونو‬
‫‪Organisations : Include here grant‬‬            ‫بین المللی: شمال کمک های بالعوض نقدی‬        ‫لپاره بالعوضه مرستې: هغه مرستې دي چې‬
‫‪monies received from International‬‬            ‫است که از نهاد های بین المللی جهت تمویل‬          ‫د جاري لګښتونو د تمویل لپاره له نړیوالو‬
‫‪Organisations to fund current expenditures‬‬                  ‫مصارف جاری دریافت میشود.‬                            ‫سازمانونو ترالسه کیږي.‬

‫‪19201.- Capital grants - International‬‬          ‫10291- کمک های بالعوض سرمایه ازنهاد‬    ‫10291- له نړیوالو سازمانونو د ثابتو لګښتونو‬
‫‪Organisations : Include here grant‬‬             ‫های بین المللی: شامل کمک های بالعوض‬       ‫لپاره بالعوضه مرستې: دې برخه کې هغه‬
‫‪monies received from International‬‬            ‫نقدی است که از نهاد های بین المللی جهت‬     ‫بالعوضه مرستې شاملې دي چې د ثابتو‬
‫‪Organisations to fund capital expenditures‬‬          ‫لګښتونو د تمویل لپاره له بهرنیو دولتونو ترالسه تمویل مصارف سرمایه دریافت میشود.‬
                                                                                                                               ‫کیږي.‬
‫‪193 - Grants - Other units : Grants‬‬             ‫391- له نورو سازمانونو بالعوضه مرستې: هغه 391.- کمک های بالعوض نقدی ادارات‬
‫‪from other organisations and‬‬
‫‪19300.- Current grants - Other units not‬‬                                                 ‫00391- له نورو سازمانونو د جاري او ثابتو‬
                                             ‫بالعوضه مرستې دي چېڅخه د جاري مصارفو 00391.- کمک های بالعوض جنسی سایردول:‬
                                                 ‫سایردول: ادارات سایردول کمک های‬
‫‪Organisations: Grant monies received‬‬             ‫این بخش شامل کمک های بالعوض نقدی‬      ‫بالعوضه مرستې: هغه مرستې دي چې د‬
‫‪from other organisations to fund current‬‬           ‫است که بمنظو ر تمویل مصارف اساسی‬   ‫جاري لګښت د تمویل لپاره له نورو سازمانونو‬
‫‪expenditures‬‬                                                   ‫ازسایر دول بدست میآید.‬                                ‫ترالسه کیږي.‬
‫‪19301.- Capital grants - Other‬‬               ‫10391.- کمک های بالعوض جنسی سایردول:‬         ‫10391- له نورو سازمانونو څخه د ثابتو مصارفو‬
‫‪Organisations: Grant monies received‬‬             ‫این بخش شامل کمک های بالعوض نقدی‬            ‫بالعوضه مرستې: هغه مرستې دي چې د‬
‫‪from other organisations to fund capital‬‬           ‫است که بمنظو ر تمویل مصارف اساسی‬         ‫ثابت لګښت د تمویل لپاره له نورو سازمانونو‬
‫‪expenditures‬‬                                                   ‫ازسایر دول بدست میآید.‬                                     ‫ترالسه کیږي.‬




‫)‪Long Description (Revenue Object‬‬                            ‫381/351‬                                     ‫بخش تشریحات تصنیف (عواید)‬
Long Description (Revenue Object)   154/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   155/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
                                    Municipality


                                    Municipality




                                    Municipality




Long Description (Revenue Object)          156/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   157/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   158/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   159/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   160/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
                                    Municipality



                                    Municipality



                                    Municipality



                                    Municipality



                                    Municipality




Long Description (Revenue Object)          161/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   162/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   163/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   164/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   165/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   166/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   167/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   168/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
Long Description (Revenue Object)   169/183   )‫بخش تشریحات تصنیف (عواید‬
  Major      Sub Minor Object
                                               Object Full Description
 Code (2)    Major Code Code (5)
   31                                             Financial assets
              310                                 Financial assets
                       311             TSA
                               31100   TSA
                               31101   TSA USD
                               31102   Provincial Revenue Account
                               31103   Provincial Expenditure Account
                               31104   26081 ARTF
                               31105   26254 UNDP ( Lotfa )
                               31151   Taminat Bank Account - Parwan
                               31152   Taminat Bank Account - Balkh
                               31153   Taminat Bank Acc - Nangarhar
                               31154   Taminat Bank Acc - Kandahar
                               31155   Taminat Bank Account - Kunduz
                               31156   Taminat Bank Account - Herat
                       312             ProvinceExpenditure Bank Acc
                               31201   Expenditure bank Acc-KABUL
                               31202   Expenditure bank Acc-KAPISA
                               31203   Expenditure bank Acc-PARWAN
                               31204   Expenditure bank Acc-WARDAK
                               31205   Expenditure bank Acc-LOGAR
                               31206   Expenditure bank Acc-NANGARHAR
                               31207   Expenditure bank Acc-LAGHMAN
                               31208   Expenditure bank Acc-PANJSHER
                               31209   Expenditure bank Acc-BAGHLAN
                               31210   Expenditure bank Acc-BAMYAN
                               31211   Expenditure bank Acc-GHAZNI
                               31212   Expenditure bank Acc-PAKTIKA
                               31213   Expenditure bank Acc-PAKTYA
                               31214   Expenditure bank Acc-KHOST
                               31215   Expenditure bank Acc-KUNARHA
                               31216   Expenditure bank Acc-NOORISTAN
                               31217   Expenditure bank Acc-BADAKHSHAN
                               31218   Expenditure bank Acc-TAKHAR
                               31219   Expenditure bank Acc-KUNDUZ
                               31220   Expenditure bank Acc-SAMANGAN
                               31221   Expenditure bank Acc-BALKH
                               31222   Expenditure bank Acc-SAR-E- PUL
                               31223   Expenditure bank Acc-GHOR
                               31224   Expenditure bank Acc-DAYKUNDI
                               31225   Expenditure bank Acc-UROZGAN
                               31226   Expenditure bank Acc-ZABUL
                               31227   Expenditure bank Acc-KANDAHAR
                               31228   Expenditure bank Acc-JAWZJAN
                               31229   Expenditure bank Acc-FARYAB
                               31230   Expenditure bank Acc-HELMAND
                               31231   Expenditure bank Acc-BADGHIS
                               31232   Expenditure bank Acc-HERAT
                               31233   Expenditure bank Acc-FARAH
                               31234   Expenditure bank Acc-NIMROZ


Asset and Libilities Segment                    170/183                  ‫بخش تصنیف دارای و بدهی‬
  Major      Sub Minor Object
                                                Object Full Description
 Code (2)    Major Code Code (5)
                    313                Provincial Revenue Bank Account
                         31301         Revenue bank Acc-KABUL
                         31302         Revenue bank Acc-KAPISA
                         31303         Revenue bank Acc-PARWAN
                         31304         Revenue bank Acc-WARDAK
                         31305         Revenue bank Acc-LOGAR
                         31306         Revenue bank Acc-NANGARHAR
                         31307         Revenue bank Acc-LAGHMAN
                         31308         Revenue bank Acc-PANJSHER
                         31309         Revenue bank Acc-BAGHLAN
                         31310         Revenue bank Acc-BAMYAN
                         31311         Revenue bank Acc-GHAZNI
                         31312         Revenue bank Acc-PAKTIKA
                         31313         Revenue bank Acc-PAKTYA
                         31314         Revenue bank Acc-KHOST
                         31315         Revenue bank Acc-KUNARHA
                         31316         Revenue bank Acc-NOORISTAN
                         31317         Revenue bank Acc-BADAKHSHAN
                         31318         Revenue bank Acc-TAKHAR
                         31319         Revenue bank Acc-KUNDUZ
                         31320         Revenue bank Acc-SAMANGAN
                         31321         Revenue bank Acc-BALKH
                         31322         Revenue bank Acc-SAR-E- PUL
                         31323         Revenue bank Acc-GHOR
                         31324         Revenue bank Acc-DAYKUNDI
                         31325         Revenue bank Acc-UROZGAN
                         31326         Revenue bank Acc-ZABUL
                         31327         Revenue bank Acc-KANDAHAR
                         31328         Revenue bank Acc-JAWZJAN
                         31329         Revenue bank Acc-FARYAB
                         31330         Revenue bank Acc-HELMAND
                         31331         Revenue bank Acc-BADGHIS
                         31332         Revenue bank Acc-HERAT
                         31333         Revenue bank Acc-FARAH
                         31334         Revenue bank Acc-NIMROZ
                    314                Donor Bank Accounts- Foreign Currency

                               31400   27232-Donor Discretionery Fund
                               31411   27091-54729 Water Supply Sanit
                               31412   27161-55447 Rural Water & Sani
                               31413   26689-52452 Micro Fin Poverty
                               31414   26762-50970 Feasibility Study
                               31415   27097-53940 Civil Ser Cap Bld
                               31416   27220-90205 Emer NSP II
                               31417   27002-H0550 & 52330 EPAP II
                               31418   27006-52446 JSDF Creat Entrp
                               31419   27094-54367JSDF for NSP
                               31420   27093-H1440 PACBP
                               31421   27096-H1620 Stength Higher Ed
                               31422   26752 H0430 & H0206 Hlth Sec


Asset and Libilities Segment                     171/183                       ‫بخش تصنیف دارای و بدهی‬
  Major      Sub Minor Object
                                           Object Full Description
 Code (2)    Major Code Code (5)
                         31423     27055-H1190 EQUIP
                         31424     27128-54983 Bld Cap-Land Conf
                         31425     27127-H2380 Sust Dev Nat Res
                         31426     27180-H2260 Hort & Livestock
                         31427     27194-Q5570 NERAP
                         31428     27210-H2670 Avian Inflza Cont
                         31429     27203-H2610 NSP II
                         31430     27199-Q5490 HIV/AIDS Prevent
                         31431     27209-H2950 PSIB III
                         31432     27051-9030 Health Care Poor
                         31433     27234-9039 JFPR Rural Recovery
                         31434     27144-9060 JFPR Balkh River
                         31435     27224-0012 Qasar-Bala Road
                         31436     27222-0054 North-South Coridor
                         31437     27208-0033 Wat Bas Res Mgmnt
                         31438     27216-0067 Pvt Sec Fin Market
                         31439     27197-MRRD/UNHCR Reintegration
                         31440     27040-UNICEF Projects for MRRD
                         31441     27077- EC 2nd Admn & Civil Ser
                         31442     27073- NEEP (EC)
                         31443     27175-EC 6th Reconst Prg SPA
                         31444     27036-Afghan Stab (ASP)
                         31445     27072-Fight AIDS TB Malaria
                         31446     26313-Japanese Grant Debt Reli
                         31447     26344-Museum in Bamyan
                         31448     26367-Alternative Livelihood
                         31449     26726-Jap Non Project Aid 2002
                         31450     27008-MOI Reform Project
                         31451     27004-Rehab of Maidan-Bamyan
                         31452     27020-Primary Education Suppor
                         31453     27023-Dona of Agr Comm
                         31454     27022-Denmark NSP Support
                         31455     27039-GAVI & Vaccine Fund
                         31456     27049-NSP-Norway Grant
                         31457     27146-Improv Blood Trans Sys
                         31458     27169 DFID UK HARDP
                         31459     27115 Const Kabul Univ Mosque
                         31460     27215-Small Dev Project-India
                         31461     27213 Good Perform Intiative
                         31462     27198 NSP Baghaln Netherland
                         31463     27129-Intg Altrntv Live Kndhr
                         31464     27189-Training Centre Baghlan
                         31465     27188-NSP (Swiss)
                         31466     27217-NSP (New Zealand)
                         31467     27172-Jap Non Proj Aid 2002
                         31468     27227Gavi Alinc Halt Strgthng
                         31469     27102-CNTF
                         31470     27025-38250 Emer Communication
                         31471     27032-38450 Emerg Irrigation
                         31472     27053-39670 Kabul Urban Recons


Asset and Libilities Segment                172/183                  ‫بخش تصنیف دارای و بدهی‬
  Major      Sub Minor Object
                                                Object Full Description
 Code (2)    Major Code Code (5)
                         31473         27184-2105-ADB Airport Rehab
                         31474         27101-2140 Andkhoy Qaisar Rd
                         31475         27202-2227 West Bas Wat Res
                         31476         27104-020 Islamic Development
                         31477         27211-IDB 021 Andkhoy Aqina Rd
                         31478         27017-1997-AFG Road Comp
                         31479         27246-91120 KBL AYBK MZR
                         31480         27250-H2980 PFMR
                         31481         Unicef Project for MRRD
                         31482         27201-Health and Human Services (
                                       HHS )
                               31483   27062-1997-Irrigation Comp
                               31484   02800101-3933 EPRP
                               31485   27247-h297 Civil ser refrm project
                               31486   27226 public Admin Reform Ghor
                                       Province
                               31487   27248-h35020 afg skill Dev Pro
                               31488   27249-H3540 Equip
                               31489   27274-H3840 HSERDP
                               31490   27218-spt Afg Pbl Hlth Sec
                               31491   27257-H3480EMFOISP
                               31492   27243-Kazak Ass for Afgh
                               31493   27236-90077TF Mang Cap Pr
                               31494   27252-Jap Non Proj Grant Aid 2005
                               31495   27183-054730 EQUIP
                               31496   27245 Lotfa Dev Budget
                               31497   27105-1997 Power Comp
                               31498   27098-1997 AFG Gas Comp
                               31499   27251-5880 KUWMP
                               31500   27110 IS MoH Provincial Levels
                               31501   27264-91885 Hort cul livestok
                               31502   27284-H3440 NERAP
                               31503   27282-Cap Bld MoPH-Sri Lanka
                               31504   27283-92160 Just Sec Ref Proj
                               31505   27285-TF92680 Food Cris Resp
                               31506   27286-TF92433 Roll Out NSP II
                               31507   27267-92107 Cap Buil Imp Eva
                               31508   27238-9100JFPR Ru Bus Sup Pro
                               31509   27103-H275 Pvt Sec Dev Sp Prj
                               31510   27293-H398 EIRP
                               31511   26099-51116 Post Conflict Fund Grant
                               31512   26229-Reconstruction of Juveniles
                                       (Ministry of Justice)-UNICIEF
                               31513   26283-Customs Facilities Reconstruction
                                       Project-UNDP
                               31514   26347-Rehablitation - Ministry of
                                       Women Affairs
                               31515   26711-China grant Renovation of the
                                       Parwan Irrigation pr
                               31516   27007-JSDF Capacity Build TF-51429


Asset and Libilities Segment                     173/183                         ‫بخش تصنیف دارای و بدهی‬
  Major      Sub Minor Object
                                           Object Full Description
 Code (2)    Major Code Code (5)
                         31517 27009-ARTF- 052475
                                 Telecommunication
                         31518 27021-Financial Support to MOH - UK
                         31519 27031-CGAP,Account (TF No 052288)
                         31520 27034-Emergency National solidarity
                                 program (credit no H2090
                         31521 27035-Grant Assistance for Grassroots
                                 Project
                         31522 27078-Canadian Grant Agreement For
                                 national Program Support Office NAPSO

                               31523 27080-EC Joint Master Account
                               31524 27082-Water and Sanitation Drought
                                     Relief Projects In Kandahar , Helmand
                                     and Paktya
                               31525 26074-Emergency Education
                                     Rehabilitation Pro. H008
                               31526 27308-93637 Wat Res Dev Tech
                               31527 26226 civil Service Traning Center in
                                     Ghor Province
                               31528 27192Kapisa Medical complex
                               31529 27106-2nd PISIB
                               31530 27288-AREDP
                               31531 27003-Emr Reh of Irr
                               31532 27019-ERDLBIP
                               31533 27109-FMPAR
                               31534 27270-TF 92108
                               31535 27123-First Mic Fin Bank
                               31536 27314-H469 Streng Health Act
                               31537 27310-93632 KURIP
                               31538 27276-92544 SHEP II
                               31539 27269-2nd REMAMBAR
                               31540 27296-Soco Rein Afgh Pak
                               31541 27212-Cntrs Disease Cntrl CDC
                               31542 27225-57769 Avian Inflza Cont
                               31543 27309-2304-Regnl Power Trans
                               31544 27278-Program support Unit
                               31545 27279-AF Parliament Asst Project
                               31546 27302-JNPGA 2006
                               31547 27304-IMPLMNTNG ECONMC TECL CO
                               31548 27317-H476 NSPII
                               31549 27281-Cons of Prisons ( Chech)
                               31550 27268-91799 Str Cap Prim Data
                               31551 27325-93513pwr Sys Dev Proj
                               31552 27323-Q671 Pension Admin Safety Net

                               31553   27328 Glbl Fund HIV(MoPH)
                               31554   27313-93962ARTF EQUIP II
                               31555   27315-93854 ASDP
                               31556   27322 UNESCO / LEA


Asset and Libilities Segment                     174/183                     ‫بخش تصنیف دارای و بدهی‬
  Major      Sub Minor Object
                                                Object Full Description
 Code (2)    Major Code Code (5)
                         31557         27295-Cons Changhcharan City RD
                         31558         27265-KURP ARTF 92073
                         31559         27301-H225 Urbn Watr Sec Proj
                         31560         27319-CAF1028 Ntnl Sldrty Prog
                         31561         27297-NSP II Italy
                         31562         27311-PSIB IV - DPG
                         31563         27331-H498 3rd add fin EIRP
                         31564         27336-Vocational Training Proj
                         31565         27272-Betr Edu Healthr popltn
                         31566         27326-The Policy cpacity actvts
                         31567         27348-ARTF strengthening Activites for
                                       the rural poor proj (SHAR)
                               31568   27352-IDA Emer Customs Projec
                               31569   27343-0126 Agr Mark Infr Stru
                               31570   27339 CTAP
                               31571   27345 AREDP
                               31572   27239 NSP CZECH Supprt
                               31573   27333-SDF 8033AF RMLSP
                               31574   27340-AF 026(LN)
                               31575   27357-HARDP(DFID)
                               31576   27351-Wtr Resr Dev Inv Prj
                               31577   27329-Scalng up malaria cntrl
                               31578   27342-H484 Fin SecStrn Prj
                               31579   27362-TF095691
                               31580   27335-TF-092435 JSDF
                               31581   27338-TF095297
                               31582   27350-0134-AFG
                               31583   27303-JNPGA2007
                               31584   27356-ADB Hairatan - Mazar
                       318             Donor Bank Accounts- Local Currency
                               31811   793701-Micro Finance - DB MoF
                               31812   731701-UNICEF Projects forMRRD
                               31813   742001-NEEP (EC)
                               31814   792601-Donation of Agri Comm
                               31815   708015-RPICP Phase 1
                               31816   731701 UNICEF Prj for MRRD
                               31817   708040-DLG
                       319             Treasury Inter Branch Clearing
                               31910   Clearing - Revenue Province
                               31920   Clearing - Revenue TSA
                               31950   Clearing - Expenditure Prov.
                               31951   Return Sweep from Province
                               31960   Clearing - Expenditure TSA
                               31961   Return Sweep to TSA
                               31970   Taminat Payable to Province
                               31980   Taminat Receivable from Trsry
    32                                       Deposits, Loans and Advances
              320                            Deposits, Loans and Advances
                       322             Loans
                               32200   Loans to government employees


Asset and Libilities Segment                      175/183                       ‫بخش تصنیف دارای و بدهی‬
  Major      Sub Minor Object
                                                Object Full Description
 Code (2)    Major Code Code (5)
                         32201         Loans to SoE's
                         32202         Other Loans
                         32250         Loan Recovery - Employees
                         32251         Loan Recovery - SoE's
                         32252         Loan Recovery-Other Loans
                    323                Advances
                         32300         Advances - Salary
                         32301         Advances - Goods and Services
                         32302         Advances - Capital Assets Acq.
                         32303         Advances - Others
                    324                Investments
                         32400         Inv. in public and mixed entp
                         32401         Investment in private entpp.
                    325                Other Current Assets
                         32501         Other receivable
                         32502         Provincial revenue receivable
    35                                                 Fixed Assets
              350                                      Fixed Assets
                       351             Land, Building, other Structure

                               35100   Residential buildings
                               35101   Non-residential buildings
                               35102   Roads
                               35103   Water Supply Structures
                               35104   Other structures
                       352             Machinery & Equipment
                               35200   Vehicles
                               35201   Construction equipment
                               35200   Vehicles
                               35201   Construction equipment
                               35202   Transportation equipment
                               35203   Telecommunication equipment
                               35204   Broadcasting equipment
                               35205   Energy generating equipment
                               35206   Mining equipment
                               35207   Agriculture equipment
                               35208   Office and computing equipment
                               35209   Water supply, canal equipment
                               35210   Medical and Lab equipment
                               35211   Military equipment
                               35212   Recreational and sports equip.
                               35213   Workshop Manufacturing equip.
                               35214   Other equipment
                       353             Heritage Assets and Valuables
                               35300   Heritage assets
                               35301   Other valuables
                       358             Land
                               35800   Purchase of land
    41                                              Current Liabilities
              410                                   Current Liabilities


Asset and Libilities Segment                      176/183                 ‫بخش تصنیف دارای و بدهی‬
  Major      Sub Minor Object
                                           Object Full Description
 Code (2)    Major Code Code (5)
                    411            Accounts Payable - Suppliers
                         41100     Suppliers - Centre
                         41101     Suppliers-KABUL
                         41102     Suppliers-KAPISA
                         41103     Suppliers-PARWAN
                         41104     Suppliers-WARDAK
                         41105     Suppliers-LOGAR
                         41106     Suppliers-NANGARHAR
                         41107     Suppliers-LAGHMAN
                         41108     Suppliers-PANJSHER
                         41109     Suppliers-BAGHLAN
                         41110     Suppliers-BAMYAN
                         41111     Suppliers-GHAZNI
                         41112     Suppliers-PAKTIKA
                         41113     Suppliers-PAKTYA
                         41114     Suppliers-KHOST
                         41115     Suppliers-KUNARHA
                         41116     Suppliers-NOORISTAN
                         41117     Suppliers-BADAKHSHAN
                         41118     Suppliers-TAKHAR
                         41119     Suppliers-KUNDUZ
                         41120     Suppliers-SAMANGAN
                         41121     Suppliers-BALKH
                         41122     Suppliers-SAR-E- PUL
                         41123     Suppliers-GHOR
                         41124     Suppliers-DAYKUNDI
                         41125     Suppliers-UROZGAN
                         41126     Suppliers-ZABUL
                         41127     Suppliers-KANDAHAR
                         41128     Suppliers-JAWZJAN
                         41129     Suppliers-FARYAB
                         41130     Suppliers-HELMAND
                         41131     Suppliers-BADGHIS
                         41132     Suppliers-HERAT
                         41133     Suppliers-FARAH
                         41134     Suppliers-NIMROZ
                    412            Accounts Payable - Others
                         41201     Mint (Sukook)
                         41202     Un Ragestered Company Tax2%
                         41203     Un Ragistered Individual Tax
                         41204     Salary Tax
                         41206     Red Crescent - Provinces
                         41207     Red Crescent - Centre
                         41208     Kabul Municipality
                         41209     Wool Enterprise
                         41210     Other Deduction
                         41211     Compulsory Social Deduction
                         41212     Return of Salary and Exp
                         41213     Registered Company Tax 2%
                         41214     Individual Registered Tax


Asset and Libilities Segment                177/183                  ‫بخش تصنیف دارای و بدهی‬
  Major      Sub Minor Object
                                                Object Full Description
 Code (2)    Major Code Code (5)
                    413                Pension Liabilities
                         41300         EmployeePension Cont Prior
                         41301         EmployeePension Cont Pay&Grade
                         41302         EmployerPension Cont Pay&Grade
                         41303         EmployerPension Cont Security Sector
                    421                Other Liabilities
                         42101         Govt. Org Closed Bank Accounts
                         42102         Donors Initial Deposit
                         42103         Other Deposits
                         42104         Taminat
                         42106         Trust Repayment
                         42107         Teacher Box
                         42108         Prior 1381 Taminat
                         42109         Contribution to Returend Refug
                    422                Foreign Currency Gain and Loss
                         42200         Exchange rate gain and loss
    44                                                     Loans
              440                                          Loans
                       442             Loans Domestic
                               44200   Loans - Domestic Current
                               44201   Loans - Domestic Non Current
                               44202   Other Loans - Current
                               44203   Other loans - Non Current
                       443             Loans - foreign
                               44300   Loans - World Bank
                               44301   Loans - ADB
                               44302   Loans - IMF
                               44303   Loans - Others
    51                                                     Equity
              510                                          Equity
                       511             Retained Earnings
                               51100   Retained earnings
                               51101   Prior period retained earnings
                               51102   Opening Balannce Clearing ACC
                               51103   Interfund Transfers
                       521             Capital
                               52100   Capital
                       531             Exchange Gain and Loss
                               53100   Exchange rate gain and loss




Asset and Libilities Segment                     178/183                      ‫بخش تصنیف دارای و بدهی‬
‫#‪1-Ev‬‬                                                                   ‫جمهوری اسالمی افغانستان‬
‫#‪2-Ev‬‬                                                              ‫ریاست عمومی خزاین وزارت مالیه‬
‫#‪3-Ev‬‬                                                         ‫فورمه - م 61 الف ( خالصه معاشات )‬
‫#‪4-Ev‬‬                                                                                                                                                           ‫نمبر م 61:‬
                          ‫هویت و نمبر حساب گیرنده‬
                                                                                                                                                                  ‫تاریخ:‬
                                      ‫نمبر حساب گیرنده در سیستم ‪AFMIS‬‬
                                         ‫نمبر مکمل حساب بانکی گیرنده‬                                                                             ‫کود و نام اداره صادر کننده:‬
                                                          ‫شهرت گیرنده‬
                                                        ‫آدرس و اسم بانک‬                                                                                    ‫وقت معاش:‬
                                                    ‫نمبرتشخیصیه مالیه دهنده‬                                                                    ‫تعداد صفحه های ضمیمه شده‬
                                                                                                                                                    ‫جزء الف: تشریحات چک‬
                                                                     ‫تعداد‬
                                     ‫اسم, تذکره و آدرس گیرنده/‬                 ‫تعداد کارمندان تعداد کارمندان‬
 ‫نمبر چک‬              ‫مبلغ‬                                         ‫مجموعی‬                                                          ‫مقاصد‬                        ‫نمبر م 14:‬
                                         ‫نمبر حساب بانکی‬                           ‫دایمی‬       ‫قراردد شده‬
                                                                   ‫کارمندان‬




                              ‫-‬                                     ‫مجموعه:‬
                                                                                                                                                   ‫جز ء ب: تشریحات حسابی‬
           ‫مبلغ - کریدت‬                    ‫مبلغ - دیبت‬           ‫کودپروژه (6) کود وجه (5) کود ولسوالی(4) کود تصنیف(5) تعداد کارمندان‬        ‫کود تشکیل(5) کود فعالیت (5)‬
                                                                                                                ‫00001‬        ‫00000‬
                                                                                                                ‫00001‬        ‫00000‬
                                                                                                                ‫00001‬        ‫00000‬
                                                                                                                ‫00001‬        ‫00000‬
                                                                                                                ‫00001‬        ‫00000‬
                                                                                                                ‫00001‬        ‫00000‬
                                                                                                                ‫00001‬        ‫00000‬
                                                                                                                ‫00001‬        ‫00000‬
                                                                                                                ‫00001‬        ‫00000‬
                                                                                                                ‫00001‬        ‫00000‬
                                                                                                                                                                  ‫تفصیل‬
                                                                                                                                           ‫قابل تادیه در وجه:‬
                                                                                                                                                                  ‫تادیه‬
                                                                                                                                       ‫وضع تقاعد‬                    ‫1‬
                                                                                                                                                                    ‫2‬
                                                                                         ‫40214‬                            ‫وضع مالیه معاشاتی‬                         ‫3‬
                                                                                         ‫21214‬                     ‫وضع غیرحاضری/بازگشتی معاشات‬                      ‫4‬
                                                                                         ‫01214‬                            ‫وضع سایر کسرات‬                            ‫5‬
                                                                                                                                                                    ‫6‬
                                                                                                                                                                    ‫7‬
                                                                                                                                                                    ‫8‬
                              ‫-‬                           ‫-‬             ‫-‬                                      ‫مجموعه کریدت و دیبت = 0‬
                                            ‫-‬                                                        ‫تفاوت مجموع کریدت منفی دیبت‬
                                                                                                                                                       ‫بیرون نویس کنترول:‬



                                                         ‫تصدیق : تصدیق مینمایم که پرداخت هذا با اسناد مربوطه آن مطابق مقررات موضوعه بوده و در داخل حدود تخصیصه میباشد.‬
    ‫مسئول صالحیت دار مالی‬              ‫رئیس محاسبه/ مالی‬                       ‫آمر حواله جات‬                        ‫آمر دفترداری‬             ‫تائید مسؤ لین مراجع مربوط‬


                                                                                                                                                     ‫اسم و امضأ‬
                                                                                                                                               Development/ ‫ان کشافي‬                        Operating/ ‫عادي‬
1. EV#                                                                                                                                      M16 No         16 ‫نمبر م‬
                                                                           Form M-16 – Payment Order
2. EV#                                                                                                                                      Date                ‫تاریخ‬
3. EV#                                                                  Ministry of Finance - Treasury Department                                  Commit/Oblig #
4. EV#                                                                        )‫فورمه م-61 ب (خالصه مصارفات‬                                         ‫نمبر تعهد و یا مکلفیت‬

                                                                                                                                                              Postpaid/ ‫قطعي‬                     Prepaid/‫تحويلي‬
   Code and Name of Ministry/Organization                       ‫کود نمبر و اسم وزارت / اداره‬
                                                                                                                                         Number of Coding Block Sheets Attached
                                                                                                                                           ‫تعداد صفحه های کود های حسابی ضمیمه شده‬

Grant/Loan No./Name                                                   ‫اسم /نمبر اعانه/فرضه‬                              Type of Payment (Please Tick) /‫نوع تادیه لطفا انتخاب نمایید‬
                                                                                                                                              Special A/C No.
                                                                                                   LC              Direct       Bank            (Only if Bank Paymt)

Procurement Details                                                    ‫تفصیل تهیه و تدارک‬                         Description ‫ - تشریح‬Date ‫ - تاریخ‬Purchase order Ref ‫نمبر درخواست خریداری‬
              Price ‫مبلغ‬                                    Quantity ‫مقدار‬
         Total ‫مجموع‬              Unit ‫واحد‬            Total ‫مجموع‬          Unit ‫واحد‬




                                                       Coding Block ‫کود های حسابی‬
                                                                                                                                                        Category Code                           Amount
   Organization (5)          Project (6)               Activity (5)              Fund (5)               District (4)             Object (5)
                                                                                                                                                          ‫کود کتگوری‬                             ‫مبلغ‬
     5 ‫کود تشکیل‬             6 ‫کود پروژه‬               5 ‫کود فعالیت‬              5 ‫کود وجه‬              4 ‫کود ولسوالی‬           5 ‫کود تصنیف‬




                                                             TOTAL                   -               ‫مجموع‬                                                                                                         -
         Payment Details                                                                          ‫تفصیل تادیه‬                ‫کود کسرات‬             Account/‫شماره حساب‬                        Amount/ ‫مبلغ‬
Total Amount of the Invoice                                                                              ‫مبلغ مجموعی‬                                                                                               -
Less – Company Tax                                                                                 ‫منفی – مالیه شرکتی‬
Less – Individual Tax                                                                             ‫منفی – مالیه انفرادی‬
Less – Taminat                                                                                          ‫منفی– تامینات‬          42104
Less - Returned Amount ( Only for Operating )                             ) ‫منفی - بازگشتی ها ( در بخش بودجه عادی‬              41212
Less – Other Deductions                                                                          ‫منفی – سایر کسرات‬             41210




Net Amount (Amount to Payee)                                                                            ‫مبلغ قابل تادیه‬                                                                                            -
Beneficiary's Information                                                                                                                                                                                 ‫معلومات گیرنده‬
Beneficiary's Name                                                                                      ‫اسم گیرنده وجه‬
Tax Identification Number (TIN)                                                         ‫نمبر تشخصیه مالیه دهنده‬
AFMIS Vendor ID                                                                    )AFMIS( ‫نمبر هویت فروشنده در‬
Beneficiary’s Banking Information                                                                                                                                                              ‫معلومات بانکی گیرنده وجه‬
Beneficiary's Bank Account Name                                                                        ‫اسم حساب گیرنده‬
Beneficiary's Account Number                                                                        ‫شماره حساب گیرنده‬
Invoice Number / ID Number                                                                     ‫نمبرانوایس یا نمبر هویت‬
Bank Name                                                                                                     ‫اسم بانک‬
Bank Address                                                                                                 ‫آدرس بانک‬

IBAN No. if payment is in EURO                                             ‫ در صورتیکه تادیه به یوروباشد‬IBAN ‫نمبر‬
Bank SWIFT Code                                                                                          ‫کود بانکی سوفت‬
Correspondent Bank Name                                                                             ‫اسم بانک وساطت کنند‬
Correspondent Bank Address                                                                      ‫آدرس بانک وساطت کننده‬

Correspondent Bank Account Number                                                          ‫حساب نمبر بانک وساطت کننده‬
Correspondent Bank SWIFT Code                                                               ‫سوفت کود بانک وساطت کننده‬
Details of the Grant / Credit and Contract                                                                                                                                           ‫تفصیالت مساعدت / کریدت و قرارداد‬
    Contract Ref. Number            Procurement Type       Post/Prior Review             Amount of the Contract                  Currency                                   No Objection Date
          ‫نمبر قرارداد‬                ‫نوع تدارکات‬           ‫ثبت/ ارزیابی سابقه‬                ‫مبلغ قرارداد‬                         ‫اسعار‬                                   ‫تاریخ موافقت نامه قرارداد‬

                                                                                                                .‫منظوری : تصدیق مینمایم که پرداخت هذا با اسناد مربوطه آن مطابق مقررات موضوع بوده و درمحدوده تخصیص میباشد‬
                        ‫مسئول صالحیت دار مالی‬                  ‫رئیس محاسبه/مالی‬                       ‫آمر حواله جات‬                             ‫آمر دفترداری‬                          ‫تائید مسئو لین مراجع مربوط‬
 Stamp/‫مهر‬                                                   Finance/Accounting
                        Authorized Finance                                                         Payment Manager                        Book keeping Manager                        Authorization of Org
                                                                   Director

                                                                                                                                                                                       Name and Signature
                                                                                                                                                                                           ‫اسم و امضأ‬
                         ‫لست کود های کسرات سال9831 ادارات مرکزی و والیات که در ‪ AFMIS‬انتری مینماید‬
  ‫مالحظات‬      ‫کود وجه کود محل کود تصنیف‬       ‫کود فعالیت‬   ‫کود پروژه‬    ‫کود تشکیل‬                      ‫توضیح‬
‫صرف انتر شود‬     ‫10214‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬                               ‫وضع صکوک‬

‫صرف انتر شود‬     ‫20214‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬   ‫وضع مالیه شرکتی 2% - راجستر نا شده‬

‫صرف انتر شود‬     ‫30214‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬      ‫وضع مالیه انفرادی - راجستر نا شده‬

‫صرف انتر شود‬     ‫40214‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬                      ‫وضع مالیه معاشاتی‬

‫صرف انتر شود‬     ‫31214‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬    ‫وضع مالیه شرکتی 2% - راجستر شده‬

‫صرف انتر شود‬     ‫41214‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬        ‫وضع مالیه انفرادی - راجستر شده‬

‫صرف انتر شود‬     ‫00314‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬         ‫وضع تقاعد ترفیع و ربع مقرری 3%‬

‫صرف انتر شود‬     ‫10314‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬         ‫وضع تقاعد ترفیع و ربع مقرری8%‬

‫صرف انتر شود‬     ‫20314‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬         ‫وضع تقاعد ترفیع و ربع مقرری5%‬

‫چک چاپ شود‬       ‫01214‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬                          ‫کود سایر کسرات‬

‫چک چاپ شود‬       ‫40124‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬                           ‫کود وضع تامینات‬

                                                                                       ‫کود بازگشتی های معاشات و مصارفات‬
‫چک چاپ شود‬       ‫21214‬    ‫کود مربوطه‬   ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬       ‫کود مربوطه‬
                                                                                           ‫( حساب عواید وزارت مربوطه )‬

                 ‫60124‬      ‫009‬        ‫00001‬    ‫00000‬        ‫000000‬      ‫کود برای مرکز‬
                                                                        ‫کودپرداخت تامینات سالهای 58 الی سال جاری صرفواحد اول مرجع‬
                                REQUEST TO CREATE NEW PROGRAM CODE


                                         Description        Dari Description       Code
Program-System:                 1
New Program - Publish:

SubProgram-System:              2
New SubProgram-Publish

Activity-System                 3
New Activity- Publish:


Sector:                         4
COFOG Class:                    5

Reason:




Requesting Officer            ………………………………………………….                             Date…………………

Requesting Officer Ministry   ………………………………………………….

Requesting Officer Contact    ………………………………………………….

Request Approved - Treasury   ………………………………………………….                             Date…………………




Action Date                      ……………………………………..
                              ……………………………………..

Requesting Officer Notified                                                    Date…………………
                               REQUEST TO CREATE NEW Project CODE


                                             Description    Dari Description       Code
Project-System:                      1
New Project - Publish:


Reason:




Requesting Officer            ………………………………………………….                             Date…………………

Requesting Officer Ministry   ………………………………………………….

Requesting Officer Contact    ………………………………………………….

Request Approved - Treasury   ………………………………………………….                             Date…………………




Action Date                         ……………………………………..
                              ……………………………………..

Requesting Officer Notified                                                    Date…………………

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:202
posted:9/13/2012
language:Unknown
pages:183