Army ALL by ENOE41S7

VIEWS: 0 PAGES: 6776

									{TID}                [ID]                     Comments              [xx]
Tutorial Missions by
General Bragg

                                              General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_1_DESCRIPTION   to the player,
                                              tutorial

                                              General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_1_NAME          to the player,
                                              tutorial
                                              General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_2_DESCRIPTION   to the player,
                                              tutorial
                                              General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_2_NAME          to the player,
                                              tutorial
                                              General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_3_DESCRIPTION   to the player,
                                              tutorial
                                              General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_3_NAME          to the player,
                                              tutorial
                                              General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_5_DESCRIPTION   to the player,
                                              tutorial
                                              General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_5_NAME          to the player,
                                              tutorial


                                              General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_6_DESCRIPTION   to the player,
                                              tutorial


                                              General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_6_NAME          to the player,
                                              tutorial


                                              General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_7_DESCRIPTION   to the player,
                                              tutorial
                                     General Bragg talks
<DATA>   TUTORIAL_7_NAME             to the player,
                                     tutorial
                                     General Bragg talks
<DATA>   TUTORIAL_8_DESCRIPTION      to the player,
                                     tutorial
                                     General Bragg talks
<DATA>   TUTORIAL_8_NAME             to the player,
                                     tutorial


                                     General Bragg talks
<DATA>   TUTORIAL_9_DESCRIPTION      to the player,
                                     tutorial


                                     General Bragg talks
<DATA>   TUTORIAL_9_NAME             to the player,
                                     tutorial


                                     General Bragg talks
<DATA>   TUTORIAL_4_DESCRIPTION      to the player,
                                     tutorial


                                     General Bragg talks
<DATA>   TUTORIAL_4_NAME             to the player,
                                     tutorial
                                     General Bragg talks
<DATA>   TUTORIAL_10_NAME            to the player,
                                     tutorial

                                     General Bragg talks
<DATA>   TUTORIAL_10_DESCRIPTION     to the player,
                                     tutorial

                                   General Bragg talks
<DATA>   MISSION_HEADER_GENERIC    to the player,
                                   tutorial
                                   General Bragg talks
<DATA>   TUTORIAL_COLLECTSUPPLIES to the player,
                                   tutorial
                                   General Bragg talks
         TUTORIAL_COLLECTSUPPLIES_
<DATA>                             to the player,
         DESC
                                   tutorial
                                               General Bragg talks
                     TUTORIAL_COLLECTSUPPLIES2
<DATA>                                         to the player,
                     _DESC
                                               tutorial
                                               General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_GETSUPPLIES      to the player,
                                               tutorial


                                               General Bragg talks
<DATA>               TUTORIAL_GETSUPPLIES_DESC to the player,
                                               tutorial



                                                 This is shown in the
<DATA>               MISSION_HINT_TEXT           mission completed -
                                                 screen




                                                 Bragg replies to Mrs.
<DATA>               BRAGG_FRIEND_DESC
                                                 President


Rank promotions by
General Bragg
                                               Ranks for rank
                                               missions, player
                                               needs to collect
<DATA>               MISSION_RANKPRIVATE_TITLE
                                               medals and conquer
                                               land in order to get
                                               these
                                               Ranks for rank
                                               missions, player
                                               needs to collect
<DATA>               MISSION_RANKPFC_TITLE
                                               medals and conquer
                                               land in order to get
                                               these
                                               Ranks for rank
                                               missions, player
                     MISSION_RANKCORPORAL_TIT needs to collect
<DATA>
                     LE                        medals and conquer
                                               land in order to get
                                               these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
         MISSION_RANKSERGEANT_TIT    needs to collect
<DATA>
         LE                          medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
         MISSION_RANKSERGEANTMAJ     needs to collect
<DATA>
         OR_TITLE                    medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
                                     needs to collect
<DATA>   MISSION_RANKCADET_TITLE
                                     medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
         MISSION_RANKSECONDLIEUTE    needs to collect
<DATA>
         NANT_TITLE                  medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
         MISSION_RANKLIEUTENANT_T    needs to collect
<DATA>
         ITLE                        medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
                                     needs to collect
<DATA>   MISSION_RANKCAPTAIN_TITLE
                                     medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
                                     needs to collect
<DATA>   MISSION_RANKMAJOR_TITLE
                                     medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
         MISSION_RANKLTCOLONEL_TI    needs to collect
<DATA>
         TLE                         medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
         MISSION_RANKCOLONEL_TITL    needs to collect
<DATA>
         E                           medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
         MISSION_RANKBRIGADIER_TIT   needs to collect
<DATA>
         LE                          medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
         MISSION_RANKGENERAL_TITL    needs to collect
<DATA>
         E                           medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                     Ranks for rank
                                     missions, player
         MISSION_RANKMARSHAL_TITL    needs to collect
<DATA>
         E                           medals and conquer
                                     land in order to get
                                     these
                                  Bragg talks to the
<DATA>   MISSION_RANKPRIVATE_DESC player when gained
                                  a new rank


                                     Bragg talks to the
<DATA>   MISSION_RANKPFC_DESC        player when gained
                                     a new rank


                                 Bragg talks to the
         MISSION_RANKCORPORAL_DE
<DATA>                           player when gained
         SC
                                 a new rank
                                 Bragg talks to the
         MISSION_RANKSERGEANT_DE
<DATA>                           player when gained
         SC
                                 a new rank


                                 Bragg talks to the
         MISSION_RANKSERGEANTMAJ
<DATA>                           player when gained
         OR_DESC
                                 a new rank



                                   Bragg talks to the
<DATA>   MISSION_RANKCADET_DESC    player when gained
                                   a new rank



                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKSECONDLIEUTE
<DATA>                            player when gained
         NANT_DESC
                                  a new rank


                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKLIEUTENANT_D
<DATA>                            player when gained
         ESC
                                  a new rank

                                  Bragg talks to the
<DATA>   MISSION_RANKCAPTAIN_DESC player when gained
                                  a new rank

                                   Bragg talks to the
<DATA>   MISSION_RANKMAJOR_DESC    player when gained
                                   a new rank

                                 Bragg talks to the
         MISSION_RANKLTCOLONEL_D
<DATA>                           player when gained
         ESC
                                 a new rank

                                 Bragg talks to the
         MISSION_RANKCOLONEL_DES
<DATA>                           player when gained
         C
                                 a new rank


                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKBRIGADIER_DE
<DATA>                            player when gained
         SC
                                  a new rank
                                 Bragg talks to the
         MISSION_RANKGENERAL_DES
<DATA>                           player when gained
         C
                                 a new rank




                                 Bragg talks to the
         MISSION_RANKMARSHAL_DES
<DATA>                           player when gained
         C
                                 a new rank



                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKPRIVATE_COM
<DATA>                            player when gained
         PLETION
                                  a new rank
                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKPFC_COMPLETI
<DATA>                            player when gained
         ON
                                  a new rank
                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKCORPORAL_CO
<DATA>                            player when gained
         MPLETION
                                  a new rank
                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKSERGEANT_CO
<DATA>                            player when gained
         MPLETION
                                  a new rank
                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKSERGEANTMAJ
<DATA>                            player when gained
         OR_COMPLETION
                                  a new rank
                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKCADET_COMPL
<DATA>                            player when gained
         ETION
                                  a new rank
                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKSECONDLIEUTE
<DATA>                            player when gained
         NANT_COMPLETION
                                  a new rank
                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKLIEUTENANT_C
<DATA>                            player when gained
         OMPLETION
                                  a new rank
                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKCAPTAIN_COM
<DATA>                            player when gained
         PLETION
                                  a new rank
                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKMAJOR_COMP
<DATA>                            player when gained
         LETION
                                  a new rank
                                 Bragg talks to the
         MISSION_RANKLTCOLONEL_C
<DATA>                           player when gained
         OMPLETION
                                 a new rank
                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKCOLONEL_CO
<DATA>                            player when gained
         MPLETION
                                  a new rank
                                  Bragg talks to the
         MISSION_RANKBRIGADIER_CO
<DATA>                            player when gained
         MPLETION
                                  a new rank
                                 Bragg talks to the
         MISSION_RANKGENERAL_COM
<DATA>                           player when gained
         PLETION
                                 a new rank


                                Bragg talks to the
         MISSION_RANKMARSHAL_CO
<DATA>                          player when gained
         MPLETION
                                a new rank

         RANK_PRIVATE_CONQUER_OB Used in the rank
<DATA>
         J                       mission screen
                                 Used in the rank
<DATA>   RANK_PFC_CONQUER_OBJ
                                 mission screen
         RANK_CORPORAL_CONQUER_ Used in the rank
<DATA>
         OBJ                     mission screen
         RANK_SERGEANT_CONQUER_ Used in the rank
<DATA>
         OBJ                     mission screen
         RANK_SERGEANTMAJOR_CON Used in the rank
<DATA>
         QUER_OBJ                mission screen
                                 Used in the rank
<DATA>   RANK_CADET_CONQUER_OBJ
                                 mission screen
         RANK_SECONDLIEUTENANT_C Used in the rank
<DATA>
         ONQUER_OBJ              mission screen
         RANK_LIEUTENANT_CONQUER Used in the rank
<DATA>
         _OBJ                    mission screen
         RANK_CAPTAIN_CONQUER_O Used in the rank
<DATA>
         BJ                      mission screen
                                 Used in the rank
<DATA>   RANK_MAJOR_CONQUER_OBJ
                                 mission screen
         RANK_LTCOLONEL_CONQUER Used in the rank
<DATA>
         _OBJ                    mission screen
         RANK_COLONEL_CONQUER_O Used in the rank
<DATA>
         BJ                      mission screen
         RANK_BRIGADIER_CONQUER_ Used in the rank
<DATA>
         OBJ                     mission screen
         RANK_GENERAL_CONQUER_O Used in the rank
<DATA>
         BJ                      mission screen
                   RANK_MARSHAL_CONQUER_O Used in the rank
<DATA>
                   BJ                      mission screen
                                           Used in the rank
<DATA>             RANK_PRIVATE_MEDAL_OBJ
                                           mission screen
                                           Used in the rank
<DATA>             RANK_PFC_MEDAL_OBJ
                                           mission screen
                   RANK_CORPORAL_MEDAL_OB Used in the rank
<DATA>
                   J                       mission screen
                                           Used in the rank
<DATA>             RANK_SERGEANT_MEDAL_OBJ
                                           mission screen
                   RANK_SERGEANTMAJOR_MED Used in the rank
<DATA>
                   AL_OBJ                  mission screen
                                           Used in the rank
<DATA>             RANK_CADET_MEDAL_OBJ
                                           mission screen
                   RANK_SECONDLIEUTENANT_M Used in the rank
<DATA>
                   EDAL_OBJ                mission screen
                   RANK_LIEUTENANT_MEDAL_O Used in the rank
<DATA>
                   BJ                      mission screen
                                           Used in the rank
<DATA>             RANK_CAPTAIN_MEDAL_OBJ
                                           mission screen
                                           Used in the rank
<DATA>             RANK_MAJOR_MEDAL_OBJ
                                           mission screen
                   RANK_LTCOLONEL_MEDAL_OB Used in the rank
<DATA>
                   J                       mission screen
                                           Used in the rank
<DATA>             RANK_COLONEL_MEDAL_OBJ
                                           mission screen
                   RANK_BRIGADIER_MEDAL_OB Used in the rank
<DATA>
                   J                       mission screen
                                           Used in the rank
<DATA>             RANK_GENERAL_MEDAL_OBJ
                                           mission screen
                                           Used in the rank
<DATA>             RANK_MARSHAL_MEDAL_OBJ
                                           mission screen
Collectible Drop
items
                                            Names for
<DATA>             COLLECTIBLE_BINOCULARS
                                            collectables
                                            Names for
<DATA>             COLLECTIBLE_CAMO
                                            collectables
                                            Names for
<DATA>             COLLECTIBLE_CANTEEN
                                            collectables
                                            Names for
<DATA>             COLLECTIBLE_FIELD_RADIO
                                            collectables
                                            Names for
<DATA>             COLLECTIBLE_TACTICAL_MAP
                                            collectables
                   COLLECTIBLE_COMBAT_BOOT Names for
<DATA>
                   S                        collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_DOG_TAGS
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_MANPOWER
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_MRE
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_SERGEANT_HAT
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_AMMO_SHELLS
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_BLUE_PRINTS
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_DUCT_TAPE
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_GAS_CANISTER
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_TIRES
                                      collectables
         COLLECTIBLE_ARTILLERY_AM     Names for
<DATA>
         MO                           collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_FIRE_MISSION
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_MORTAR_PLATE
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_Rangefinder
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_Smoke_Marker
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_Armor_Plates
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_Blueprints
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_Broken_Track
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_Driver_Goggles
                                      collectables
         COLLECTIBLE_Heat_Ammuniti    Names for
<DATA>
         on                           collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_Ammo_Crate
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_Balaclava
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_Beret
                                      collectables
                                      Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_Combat_Knife
                                      collectables
                                     Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_Supressor
                                     collectables
                                     Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_HEADPHONES
                                     collectables
                                     Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_RADAR
                                     collectables
                                     Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_ROCKETS
                                     collectables
                                     Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_WARHEAD
                                     collectables
                                     Names for
<DATA>   COLLECTIBLE_SATELLITEDISH
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_BINOCULARS_DE
<DATA>                               descriptions for
         SC
                                     collectables
                                     Mouse-over
<DATA>   COLLECTIBLE_CAMO_DESC       descriptions for
                                     collectables
                                     Mouse-over
<DATA>   COLLECTIBLE_CANTEEN_DESC    descriptions for
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_FIELD_RADIO_D
<DATA>                               descriptions for
         ESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_TACTICAL_MAP_
<DATA>                               descriptions for
         DESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_COMBAT_BOOT
<DATA>                               descriptions for
         S_DESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_DOG_TAGS_DES
<DATA>                               descriptions for
         C
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_MANPOWER_DE
<DATA>                               descriptions for
         SC
                                     collectables
                                     Mouse-over
<DATA>   COLLECTIBLE_MRE_DESC        descriptions for
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_SERGEANT_HAT
<DATA>                               descriptions for
         _DESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_AMMO_SHELLS_
<DATA>                               descriptions for
         DESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_BLUE_PRINTS_D
<DATA>                               descriptions for
         ESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_DUCT_TAPE_DES
<DATA>                               descriptions for
         C
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_GAS_CANISTER_
<DATA>                               descriptions for
         DESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
<DATA>   COLLECTIBLE_TIRES_DESC      descriptions for
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_ARTILLERY_AM
<DATA>                               descriptions for
         MO_DESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_FIRE_MISSION_D
<DATA>                               descriptions for
         ESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_MORTAR_PLATE
<DATA>                               descriptions for
         _DESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_Rangefinder_DE
<DATA>                               descriptions for
         SC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_Smoke_Marker_
<DATA>                               descriptions for
         DESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_Armor_Plates_D
<DATA>                               descriptions for
         ESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
<DATA>   COLLECTIBLE_Blueprints_DESC descriptions for
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_Broken_Track_D
<DATA>                               descriptions for
         ESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_Driver_Goggles_
<DATA>                               descriptions for
         DESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_Heat_Ammuniti
<DATA>                               descriptions for
         on_DESC
                                     collectables
                                     Mouse-over
         COLLECTIBLE_Ammo_Crate_D
<DATA>                               descriptions for
         ESC
                                     collectables
                                           Mouse-over
<DATA>          COLLECTIBLE_Balaclava_DESC descriptions for
                                           collectables
                                           Mouse-over
<DATA>          COLLECTIBLE_Beret_DESC     descriptions for
                                           collectables
                                           Mouse-over
                COLLECTIBLE_Combat_Knife_D
<DATA>                                     descriptions for
                ESC
                                           collectables
                                           Mouse-over
<DATA>          COLLECTIBLE_Supressor_DESC descriptions for
                                           collectables
                                           Mouse-over
                COLLECTIBLE_HEADPHONES_D
<DATA>                                     descriptions for
                ESC
                                           collectables
                                           Mouse-over
<DATA>          COLLECTIBLE_RADAR_DESC     descriptions for
                                           collectables
                                           Mouse-over
<DATA>          COLLECTIBLE_ROCKETS_DESC descriptions for
                                           collectables
                                           Mouse-over
<DATA>          COLLECTIBLE_WARHEAD_DESC descriptions for
                                           collectables
                                           Mouse-over
                COLLECTIBLE_SATELLITEDISH_
<DATA>                                     descriptions for
                DESC
                                           collectables
<DATA>          COLLECTIBLE_SET_SCOUT       Name of a collection

<DATA>          COLLECTIBLE_SET_INFANTRY    Name of a collection
                COLLECTIBLE_SET_STORMTRO
<DATA>                                   Name of a collection
                OP
<DATA>          COLLECTIBLE_SET_APC         Name of a collection
                COLLECTIBLE_SET_BATTLE_TA
<DATA>                                    Name of a collection
                NK
                COLLECTIBLE_SET_ROCKET_BA
<DATA>                                    Name of a collection
                TTERY
<DATA>          COLLECTIBLE_SET_ARTILLERY   Name of a collection
FIRE Missions
                                            Title for fire mission
<DATA>          FIRE_MISSION_HEADER
                                            screen
                                            Button where you
<DATA>          FIRE_MISSION_LAUNCH
                                            select the mission
                                         Name of a fire
<DATA>      FIRE_MISSION_MORTAR_TITLE
                                         mission
                                         Description for a fire
<DATA>      FIRE_MISSION_MORTAR_DESC
                                         missions
            FIRE_MISSION_ARTILLERY_TITL Name of a fire
<DATA>
            E                           mission

            FIRE_MISSION_ARTILLERY_DES Description for a fire
<DATA>
            C                          missions

                                         Name of a fire
<DATA>      FIRE_MISSION_NAPALM_TITLE
                                         mission
                                         Description for a fire
<DATA>      FIRE_MISSION_NAPALM_DESC
                                         missions
            FIRE_MISSION_DOOMSDAY_TI Name of a fire
<DATA>
            TLE                      mission

            FIRE_MISSION_DOOMSDAY_D Description for a fire
<DATA>
            ESC                     missions

Inventory
                                         Big title for
<DATA>      INVENTORY_HEADER
                                         inventory
                                         Shown in inventory,
                                         under collections. IE.
<DATA>      INVENTORY_TRADE
                                         Scout Collection –
                                         Trade for: 5 energy

Shop
                                         Mouse-over text for
<DATA>      SHOP_REQUIRES_PREFIX
                                         shop items
                                         Mouse-over text for
<DATA>      SHOP_REQUIRES_LEVEL
                                         shop items
                                         Mouse-over text for
<DATA>      SHOP_REQUIRES_ALLIES
                                         shop items
                                         Mouse-over text for
<DATA>      SHOP_REQUIRES_INTEL
                                         shop items
                                         Mouse-over text for
<DATA>      SHOP_REQUIRES_BUILDING
                                         shop items
                                         Mouse-over text for
<DATA>      SHOP_REQUIRES_MISSION
                                         shop items
                                         Mouse-over text for
<DATA>      SHOP_EARLY_UNLOCK_COST
                                         shop items
                                      Texts shown in the
<DATA>        SHOP_PRODUCTION_TIME
                                      shop
                                      Texts shown in the
<DATA>        SHOP_PRODUCES
                                      shop
                                      Texts shown in the
<DATA>        SHOP_DAILY_BONUS
                                      shop
                                      Texts shown in the
<DATA>        SHOP_FRAME_DISCOUNT
                                      shop
              SHOP_FRAME_DISCOUNT_PER Texts shown in the
<DATA>
              CENTAGE                 shop
Shop tabs
                                        Texts shown in the
<DATA>        SHOP_HEADER
                                        shop
                                        Texts shown in the
<DATA>        SHOP_TAB_HFES
                                        shop
                                        Texts shown in the
<DATA>        SHOP_TAB_AREAS
                                        shop
                                        Texts shown in the
<DATA>        SHOP_TAB_UNITS
                                        shop
                                        Texts shown in the
<DATA>        SHOP_TAB_DECOS
                                        shop
                                        Texts shown in the
<DATA>        SHOP_TAB_BUILDINGS
                                        shop
                                        Texts shown in the
<DATA>        SHOP_TAB_SPECIALS
                                        shop
                                        Texts shown in the
<DATA>        SHOP_TAB_SUPPLIES
                                        shop
                                        Texts shown in the
<DATA>        SHOP_TAB_STORAGE
                                        shop
                                        Texts shown in the
<DATA>        SHOP_TAB_ENERGY_REFILLS
                                        shop
Home Fronts
                                        Supply & Drop
<DATA>        HFE_PLOT
                                        Zones
                                        Description for
<DATA>        HFE_PLOT_DESC             supply & drop zones
                                        (see the TID above)

                                                              Use Drop Zones to call in
                                        Long description of
<DATA>        HFE_PLOT_LONG_DESC                              supples that are used for
                                        a drop zone
                                                              healing your units.
                                        Supply & Drop
<DATA>        HFE_FARM
                                        Zones
                               Description for
<DATA>   HFE_FARM_DESC         supply & drop zones
                               (see the TID above)
<DATA>   HFE_PLANTATION        -..-
<DATA>   HFE_PLANTATION_DESC   -..-
<DATA>   HFE_RANCH             -..-
<DATA>   HFE_RANCH_DESC        -..-
<DATA>   HFE_MINE              -..-
<DATA>   HFE_MINE_DESC         -..-
<DATA>   HFE_QUARRY            -..-
<DATA>   HFE_QUARRY_DESC       -..-
<DATA>   HFE_SAWMILL           -..-


<DATA>   HFE_SAWMILL_DESC      -..-


<DATA>   HFE_OILWELL           -..-
<DATA>   HFE_OILWELL_DESC      -..-
<DATA>   HFE_AREA1TOWN         City name




<DATA>   HFE_AREA1TOWN_DESC    Description for a city




<DATA>   HFE_AREA2TOWN1        City name




<DATA>   HFE_AREA2TOWN1_DESC   Description for a city




<DATA>   HFE_AREA2TOWN2        City name
<DATA>   HFE_AREA2TOWN2_DESC        Description for a city




<DATA>   HFE_AREA3TOWN              City name




<DATA>   HFE_AREA3TOWN_DESC         Description for a city




<DATA>   HFE_AREA3CITY              City name




<DATA>   HFE_AREA3CITY_DESC         Description for a city




<DATA>   HFE_WCITY                  City name




<DATA>   HFE_WCITY_DESC             Description for a city




<DATA>   HFE_DRIVE_FOOD_RATIONING
         HFE_DRIVE_HOUSE_HOLD_RA
<DATA>
         TIONING
         HFE_DRIVE_WAR_BOND_SALE
<DATA>
         S
                                 Name for a supply
         HFE_DRIVE_VOLUNTEER_WOR
<DATA>                           drop “mission” for a
         K_CROPS
                                 vity
                                 Description for the
         HFE_DRIVE_VOLUNTEER_WOR
<DATA>                           supply drop
         K_CROPS_DESC
                                 “mission”
                                   Name for a supply
         HFE_DRIVE_CIVIL_DEFENSE_C
<DATA>                             drop “mission” for a
         ORP
                                   vity

                                   Description for the
         HFE_DRIVE_CIVIL_DEFENSE_C
<DATA>                             supply drop
         ORP_DESC
                                   “mission”

                                    Name for a supply
         HFE_DRIVE_VEHICLE_RECYCYLI
<DATA>                              drop “mission” for a
         NG
                                    vity


                                    Description for the
         HFE_DRIVE_VEHICLE_RECYCYLI
<DATA>                              supply drop
         NG_DESC
                                    “mission”


                                  Name for a supply
         HFE_DRIVE_ENERGY_CONSERV
<DATA>                            drop “mission” for a
         ATION
                                  vity
                                  Description for the
         HFE_DRIVE_ENERGY_CONSERV
<DATA>                            supply drop
         ATION_DESC
                                  “mission”
                                 Name for a supply
         HFE_DRIVE_AMMO_FACTORIE
<DATA>                           drop “mission” for a
         S
                                 vity
                                 Description for the
         HFE_DRIVE_AMMO_FACTORIE
<DATA>                           supply drop
         S_DESC
                                 “mission”
                                     Name for a supply
<DATA>   HFE_DRIVE_FACILITIES        drop “mission” for a
                                     vity
                                     Description for the
<DATA>   HFE_DRIVE_FACILITIES_DESC   supply drop
                                     “mission”
                                       Name for supply
                                       packs that you buy
<DATA>       SUPPLY_LARGE_TITLE
                                       from the shop and
                                       receive from friends

                                       Name for supply
                                       packs that you buy
<DATA>       SUPPLY_MEDIUM_TITLE
                                       from the shop and
                                       receive from friends

                                       Name for supply
                                       packs that you buy
<DATA>       SUPPLY_SMALL_TITLE
                                       from the shop and
                                       receive from friends
                                       Description for
<DATA>       SUPPLY_LARGE_DESC
                                       supply pack
                                       Description for
<DATA>       SUPPLY_MEDIUM_DESC
                                       supply pack
                                       Description for
<DATA>       SUPPLY_SMALL_DESC
                                       supply pack
Facilities
<DATA>       BUILDING_BOOTCAMP         Building name
                                       Building mouse-over
<DATA>       BUILDING_BOOTCAMP_DESC
                                       description
<DATA>       BUILDING_MOTORPOOL        Building name

                                       Building mouse-over
<DATA>       BUILDING_MOTORPOOL_DESC
                                       description

<DATA>       BUILDING_ARSENAL          Building name
                                       Building mouse-over
<DATA>       BUILDING_ARSENAL_DESC
                                       description
<DATA>       BUILDING_COMMANDO         Building name

                                       Building mouse-over
<DATA>       BUILDING_COMMANDO_DESC
                                       description

<DATA>       BUILDING_FACTORY          Building name

                                       Building mouse-over
<DATA>       BUILDING_FACTORY_DESC
                                       description

<DATA>       BUILDING_HQ               Building name
                                    Building mouse-over
<DATA>   BUILDING_HQ_DESC
                                    description
<DATA>   BUILDING_TESTSITE          Building name

                                    Building mouse-over
<DATA>   BUILDING_TESTSITE_DESC
                                    description


                                    Mission names that
<DATA>   UNLOCK_BOOTCAMP
                                    unlock the building

                                    Mission names that
<DATA>   UNLOCK_MOTORPOOL
                                    unlock the building

                                    Mission names that
<DATA>   UNLOCK_ARSENAL
                                    unlock the building

                                    Mission names that
<DATA>   UNLOCK_COMMANDO
                                    unlock the building

                                    Mission names that
<DATA>   UNLOCK_FACTORY
                                    unlock the building

                                    Mission names that
<DATA>   UNLOCK_TESTSITE
                                    unlock the building
Units
<DATA>   UNIT_INFANTRY              Unit name
                                    Unit mouse-over
<DATA>   UNIT_INFANTRY_DESC
                                    description
<DATA>   UNIT_SPECIAL_FORCES        Unit name


                                    Unit mouse-over
<DATA>   UNIT_SPECIAL_FORCES_DESC
                                    description


<DATA>   UNIT_ARMORED_CAR         Unit name
                                  Unit mouse-over
<DATA>   UNIT_ARMORED_CAR_DESC
                                  description
<DATA>   UNIT_MAIN_BATTLE_TANK    Unit name
         UNIT_MAIN_BATTLE_TANK_DE Unit mouse-over
<DATA>
         SC                       description
<DATA>   UNIT_GUN_BATTERY         Unit name
                                    Unit mouse-over
<DATA>   UNIT_GUN_BATTERY_DESC
                                    description
         UNIT_MOBILE_ROCKET_BATTE
<DATA>                            Unit name
         RY
                 UNIT_MOBILE_ROCKET_BATTE Unit mouse-over
<DATA>
                 RY_DESC                  description
                 UNIT_PREMIUM_MOBILE_ROC
<DATA>                                   Unit name
                 KET_BATTERY


                 UNIT_PREMIUM_MOBILE_ROC Unit mouse-over
<DATA>
                 KET_BATTERY_DESC        description


<DATA>           UNIT_ELITE_INFANTRY        Unit name


                                            Unit mouse-over
<DATA>           UNIT_ELITE_INFANTRY_DESC
                                            description


                 UNIT_ELITE_MAIN_BATTLE_TA
<DATA>                                     Unit name
                 NK


                 UNIT_ELITE_MAIN_BATTLE_TA Unit mouse-over
<DATA>
                 NK_DESC                   description


Energy Refills
                                          Energy pack. Using
<DATA>           ENERGYREFILL_LARGE
                                          this gives energy
                                          Description for the
<DATA>           ENERGYREFILL_LARGE_DESC
                                          pack
                                          Energy pack. Using
<DATA>           ENERGYREFILL_SMALL
                                          this gives energy
                                          Description for the
<DATA>           ENERGYREFILL_SMALL_DESC
                                          pack
                                          Energy pack. Using
<DATA>           ENERGYREFILL_MEDIUM
                                          this gives energy
                                          Description for the
<DATA>           ENERGYREFILL_MEDIUM_DESC
                                          pack
                                          Energy pack. Using
<DATA>           ENERGYREFILL_TINY
                                          this gives energy
                                          Description for the
<DATA>           ENERGYREFILL_TINY_DESC
                                          pack
Non-functional
decorations
<DATA>           DECO_SUPPLY_YARD           Building name
<DATA>           DECO_SUPPLY_YARD_DESC      Building description
                 DECO_AMMUNITION_STORAG
<DATA>                                  Building name
                 E
                       DECO_AMMUNITION_STORAG
<DATA>                                        Building description
                       E_DESC
<DATA>                 DECO_VAULT             Building name
<DATA>                 DECO_VAULT_DESC             Building description
<DATA>                 DECO_WAREHOUSE              Building name
<DATA>                 DECO_WAREHOUSE_DESC         Building description
Player Installations
<DATA>                 INSTALLATION_MORTARPIT      Defensive building


                       INSTALLATION_MORTARPIT_D Descriptions for the
<DATA>
                       ESC                      defensive building


<DATA>                 INSTALLATION_SNIPERNEST     Defensive building


                       INSTALLATION_SNIPERNEST_D Descriptions for the
<DATA>
                       ESC                       defensive building


<DATA>                 INSTALLATION_LOG_BUNKER     Defensive building


                       INSTALLATION_LOG_BUNKER_ Descriptions for the
<DATA>
                       DESC                     defensive building


<DATA>                 INSTALLATION_PILLBOX        Defensive building


                                                   Descriptions for the
<DATA>                 INSTALLATION_PILLBOX_DESC
                                                   defensive building


                       INSTALLATION_GUARD_TOWE
<DATA>                                         Defensive building
                       R



                       INSTALLATION_GUARD_TOWE Descriptions for the
<DATA>
                       R_DESC                  defensive building



<DATA>                 INSTALLATION_BARBWIRE       Defensive building
                                  Descriptions for the
                                  defensive building
         INSTALLATION_BARBWIRE_DE
<DATA>                            (both shop
         SC
                                  description and
                                  ingame tooltip)
<DATA>   INSTALLATION_MINES         Defensive building
                                    Descriptions for the
                                    defensive building
<DATA>   INSTALLATION_MINES_DESC    (both shop
                                    description and
                                    ingame tooltip)
<DATA>   AREA_S_NAME                Region names
<DATA>   AREA_SW_NAME               Region names
<DATA>   AREA_SE_NAME               Region names
<DATA>   AREA_W_NAME                Region names
<DATA>   AREA_C_NAME                Region names
<DATA>   AREA_E_NAME                Region names
<DATA>   AREA_NW_NAME               Region names
<DATA>   AREA_N_NAME                Region names
<DATA>   AREA_NE_NAME               Region names




                                    Descriptions for
<DATA>   AREA_S_DESC
                                    regions




                                    Descriptions for
<DATA>   AREA_SW_DESC
                                    regions
                        Descriptions for
<DATA>   AREA_SE_DESC
                        regions




                        Descriptions for
<DATA>   AREA_W_DESC
                        regions




                        Descriptions for
<DATA>   AREA_C_DESC
                        regions




                        Descriptions for
<DATA>   AREA_E_DESC
                        regions




                        Descriptions for
<DATA>   AREA_NW_DESC
                        regions




                        Descriptions for
<DATA>   AREA_N_DESC
                        regions
                                           Descriptions for
<DATA>        AREA_NE_DESC
                                           regions




Area Unlock
                                       Sign on the map
              EXPAND_AREA_ICON_DESCRIP
<DATA>                                 telling that region is
              TION
                                       locked
                                       Text for a map pop
<DATA>        EXPAND_AREA_DESCRIPTION
                                       up
              EXPAND_AREA_SUBMIT_BUTT Button in the map
<DATA>
              ON                       pop up



                                           Mrs. President
<DATA>        AREA_SE_UNLOCKED
                                           talking to player




<DATA>        AREA_SW_UNLOCKED




<DATA>        AREA_W_UNLOCKED




<DATA>        AREA_C_UNLOCKED




<DATA>        AREA_E_UNLOCKED
<DATA>   AREA_NW_UNLOCKED




<DATA>   AREA_N_UNLOCKED




<DATA>   AREA_NE_UNLOCKED


Medals
<DATA>   MEDAL_1_NAME
<DATA>   MEDAL_1_DESC
<DATA>   MEDAL_2_NAME
<DATA>   MEDAL_2_DESC
<DATA>   MEDAL_3_NAME
<DATA>   MEDAL_3_DESC
<DATA>   INTEL_NAME


<DATA>   INTEL_NAME_DESC


Ranks
<DATA>   RANK_RECRUIT             Rank name
<DATA>   RANK_PRIVATE             Rank name
<DATA>   RANK_PRIVATE_FIRST       Rank name
<DATA>   RANK_CORPORAL            Rank name
<DATA>   RANK_SERGEANT            Rank name
<DATA>   RANK_SERGEANT_MAJOR      Rank name
<DATA>   RANK_CADET               Rank name
<DATA>   RANK_SECOND_LIEUTENANT   Rank name
<DATA>   RANK_LIEUTENANT          Rank name
<DATA>   RANK_CAPTAIN             Rank name
<DATA>   RANK_MAJOR               Rank name
<DATA>      RANK_LIEUTENANT_COLONEL Rank name
<DATA>      RANK_COLONEL               Rank name
<DATA>      RANK_BRIGADIER             Rank name
<DATA>      RANK_GENERAL               Rank name
<DATA>      RANK_MARSHAL               Rank name
Materials
                                     Building materials &
                                     mouse-over
<DATA>      MATERIAL_HARDHAT
                                     descriptions for
                                     them
                                     Building materials &
                                     mouse-over
<DATA>      MATERIAL_HARDHAT_DESC
                                     descriptions for
                                     them
                                     Building materials &
                                     mouse-over
<DATA>      MATERIAL_CINDERBLOCK
                                     descriptions for
                                     them
                                     Building materials &
            MATERIAL_CINDERBLOCK_DES mouse-over
<DATA>
            C                        descriptions for
                                     them
                                     Building materials &
                                     mouse-over
<DATA>      MATERIAL_LUMBER
                                     descriptions for
                                     them
                                       Building materials &
                                       mouse-over
<DATA>      MATERIAL_LUMBER_DESC
                                       descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
                                       mouse-over
<DATA>      MATERIAL_REBARS
                                       descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
                                       mouse-over
<DATA>      MATERIAL_REBARS_DESC
                                       descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
                                       mouse-over
<DATA>      MATERIAL_WIRING
                                       descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
                                       mouse-over
<DATA>    MATERIAL_WIRING_DESC
                                       descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
                                       mouse-over
<DATA>    MATERIAL_ARTILLERYTUBES
                                       descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
          MATERIAL_ARTILLERYTUBES_D    mouse-over
<DATA>
          ESC                          descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
                                       mouse-over
<DATA>    MATERIAL_BLACKBOX
                                       descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
                                       mouse-over
<DATA>    MATERIAL_BLACKBOX_DESC
                                       descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
                                       mouse-over
<DATA>    MATERIAL_COMMANDOKNIFE
                                       descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
          MATERIAL_COMMANDOKNIFE       mouse-over
<DATA>
          _DESC                        descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
                                       mouse-over
<DATA>    MATERIAL_STEELPLATES
                                       descriptions for
                                       them
                                       Building materials &
                                       mouse-over
<DATA>    MATERIAL_STEELPLATES_DESC
                                       descriptions for
                                       them
Actions
                                    Pop up when your
          ACTION_FRIENDLY_UNIT_DYIN
<DATA>                              own unit is killed in
          G_HEADER
                                    action

                                    Pop up when your
          ACTION_FRIENDLY_UNIT_DYIN
<DATA>                              own unit is killed in
          G
                                    action

          ACTION_NOTIFICATION_HEAD
<DATA>
          ER
                                  Pop up when player
                                  tries to attack an
         ACTION_FRIENDLY_UNIT_1HE enemy and if the
<DATA>
         ALTH_HEADER              end result will be
                                  that friendly is
                                  gonna die.

                                  Pop up when player
                                  tries to attack an
         ACTION_FRIENDLY_UNIT_1HE enemy and if the
<DATA>
         ALTH                     end result will be
                                  that friendly is
                                  gonna die.



         ACTION_FRIENDLY_UNIT_COR
<DATA>
         PSE_MARKER


         FLOATING_TEXT_CONQUERIN Floating text when
<DATA>
         G                       conquering a tile
HUD
                                    Texts shown in the
<DATA>   HUD_TITLE_ADD_FRIEND
                                    hud
                                    Texts shown in the
<DATA>   HUD_TITLE_ADD_ENERGY
                                    hud
                                    Texts shown in the
<DATA>   HUD_TITLE_ADD_GOLD
                                    hud
                                    Texts shown in the
<DATA>   HUD_POPUP_SETTINGS
                                    hud
         HUD_POPUP_SETTINGS_QUAL    Texts shown in the
<DATA>
         ITY                        hud
         HUD_POPUP_SETTINGS_FULLS   Texts shown in the
<DATA>
         CREEN                      hud
                                    Texts shown in the
<DATA>   HUD_POPUP_SETTINGS_SFX
                                    hud
         HUD_POPUP_SETTINGS_MUSI    Texts shown in the
<DATA>
         C                          hud
         HUD_POPUP_SETTINGS_CLOS    Texts shown in the
<DATA>
         E                          hud
                                    Texts shown in the
<DATA>   HUD_POPUP_TOOLS
                                    hud
                                    Texts shown in the
<DATA>   HUD_POPUP_TOOLS_MOVE
                                    hud
                                    Texts shown in the
<DATA>   HUD_POPUP_TOOLS_DELETE
                                    hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        HUD_POPUP_TOOLS_REPAIR
                                      hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        HUD_POPUP_ZOOM
                                      hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        HUD_POPUP_SHOP
                                      hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        HUD_POPUP_INVENTORY
                                      hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        HUD_POPUP_EXP
                                      hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        HUD_POPUP_ENERGY
                                      hud
              HUD_POPUP_ENERGY_READY Texts shown in the
<DATA>
              _IN                     hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        HUD_POPUP_GOLD
                                      hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        HUD_POPUP_CASH
                                      hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        HUD_POPUP_SUPPLIES
                                      hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        HUD_POPUP_INFANTRY_CAP
                                      hud
              HUD_POPUP_MOTORIZED_CA Texts shown in the
<DATA>
              P                       hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        HUD_POPUP_ARTILLERY_CAP
                                      hud
                                      Texts shown in the
<DATA>        POPUP_MULTIATTACK_TITLE
                                      hud

                                         Texts shown in the
<DATA>        POPUP_MULTIATTACK_TEXT
                                         hud

Leveling Up
<DATA>        LEVELUP_HEADER           Level up screens
                                       Not in use
<DATA>        LEVELUP_LEVEL_INFO
                                       (22.6.2011)
                                       Not in use
<DATA>        LEVELUP_TITLE
                                       (22.6.2011)
              LEVELUP_TITLE_1_REMOVE_L Not in use
<DATA>
              ATER                     (22.6.2011)


<DATA>        LEVELUP_SHARE


<DATA>        LEVELUP_REWARDS_TEXT
<DATA>        SOCIAL_LEVELUP_HEADER
<DATA>   SOCIAL_LEVELUP_LEVEL_INFO


<DATA>   SOCIAL_LEVELUP_SHARE


                                     Pop up when player
<DATA>   OUT_OF_ORDERS_HEADER
                                     runs out of energy


                                     Pop up when player
<DATA>   OUT_OF_ORDERS_TEXT
                                     runs out of energy


<DATA>   CANNOT_ATTACK_HEADER        Floating text
<DATA>   CANNOT_ATTACK_TEXT          Floating text

<DATA>   OUT_OF_STEEL_HEADER


<DATA>   OUT_OF_STEEL_TEXT

                                     Visit friend pop up
<DATA>   VISIT_ALLY_REWARD_HEADER
                                     (daily)


                                     Visit friend pop up
                                     (daily) - %U being
<DATA>   VISIT_ALLY_REWARD_INFO
                                     the name of the
                                     person


                                   Visit friend pop up
                                   when player used all
<DATA>   SOCIAL_ENERGY_BOX_TITLE
                                   the ally energy (5
                                   actions)
                                   Visit friend pop up
                                   when player used all
<DATA>   SOCIAL_ENERGY_BOX_DESC
                                   the ally energy (5
                                   actions)
                                   Floating text if
         SOCIAL_ENERGY_ZERO_FLOATI player tries to do an
<DATA>
         NG                        action without any
                                   energy left
Intro
                                     Texts for intro
<DATA>   INTRO_MOVIE_BEGINNING
                                     movie
                                               Texts for intro
<DATA>             INTRO_MOVIE_ENDING
                                               movie

Buildings Status
                                               Mouse over building
<DATA>             BUILDING_STATUS_CONQUER
                                               status
                   BUILDING_STATUS_DAMAGED     Mouse over building
<DATA>
                   _VISITING                   status
                   BUILDING_STATUS_DAMAGED     Mouse over building
<DATA>
                   _PRODUCTION_READY           status
                                               Mouse over building
<DATA>             BUILDING_STATUS_DAMAGED
                                               status
                   BUILDING_STATUS_IDLE_HFE_   Mouse over building
<DATA>
                   PLOT_VISITING               status
                   BUILDING_STATUS_IDLE_HFE_   Mouse over building
<DATA>
                   PLOT                        status
                                               Mouse over building
<DATA>             BUILDING_STATUS_IDLE_HFE
                                               status
                   BUILDING_STATUS_IDLE_TOW    Mouse over building
<DATA>
                   N                           status
                   BUILDING_STATUS_IDLE_TOW    Mouse over building
<DATA>
                   N_VISITING                  status
                   BUILDING_STATUS_IDLE_BUIL   Mouse over building
<DATA>
                   DING                        status
                   BUILDING_STATUS_PRODUCIN    Mouse over building
<DATA>
                   G_HFE_VISITING              status
                   BUILDING_STATUS_PRODUCIN    Mouse over building
<DATA>
                   G_HFE                       status
                   BUILDING_STATUS_PRODUCIN    Mouse over building
<DATA>
                   G_TOWN                      status
                   BUILDING_STATUS_PRODUCIN    Mouse over building
<DATA>
                   G_TOWN_VISITING             status
                   BUILDING_STATUS_PRODUCIN    Mouse over building
<DATA>
                   G_BUILDING                  status
                   BUILDING_STATUS_PRODUCTI    Mouse over building
<DATA>
                   ON_READY_HFE                status
                   BUILDING_STATUS_PRODUCTI    Mouse over building
<DATA>
                   ON_READY_TOWN               status
                   BUILDING_STATUS_PRODUCTI Mouse over building
<DATA>
                   ON_READY_TOWN_VISITING status
                   BUILDING_STATUS_PRODUCTI    Mouse over building
<DATA>
                   ON_READY_BUILDING           status
                   BUILDING_STATUS_PRODUCTI    Mouse over building
<DATA>
                   ON_HALTED                   status
                      BUILDING_STATUS_BEING_HA    Mouse over building
<DATA>
                      RVESTED_HFE                 status
                      BUILDING_STATUS_BEING_HA    Mouse over building
<DATA>
                      RVESTED_TOWN                status
                      BUILDING_STATUS_BEING_HA    Mouse over building
<DATA>
                      RVESTED_BUILDING            status
                      BUILDING_STATUS_BEING_UN
<DATA>                                            Not in use            Recovering
                      WITHERED
                      BUILDING_STATUS_BEING_SPE   Mouse over building
<DATA>
                      ED_UP                       status
                      BUILDING_STATUS_WHITERS_I   Mouse over building
<DATA>
                      N                           status
                      BUILDING_STATUS_WHITERED
<DATA>                                            Not in use            Click to recover
                      _VISITING
                                                  Mouse over building
<DATA>                BUILDING_STATUS_WHITERED
                                                  status
                      BUILDING_STATUS_CLICKS_NE   Mouse over building
<DATA>
                      EDED_VISITING               status
                      BUILDING_STATUS_CLICKS_NE   Mouse over building
<DATA>
                      EDED                        status
                      BUILDING_STATUS_PARTS_NE    Mouse over building
<DATA>
                      EDED                        status
                      BUILDING_STATUS_PARTS_RE    Mouse over building
<DATA>
                      ADY                         status
                                                  Mouse over building
<DATA>                BUILDING_STATUS_READY
                                                  status
                      BUILDING_STATUS_BEING_WH    Mouse over building
<DATA>
                      ACKED                       status
                      BUILDING_STATUS_SUPPLYOP    Mouse over building
<DATA>
                      _SETTING_UP                 status
                                                  Mouse over building
<DATA>                BUILDING_STATUS_RUINS
                                                  status
Installation Status
                      INSTALLATION_STATUS_DAMA
<DATA>
                      GED
Economy
                                                  Economy words
<DATA>                MONEY                       used in various
                                                  places
                                                  Economy words
<DATA>                ENERGY                      used in various
                                                  places
                                                  Economy words
<DATA>                XP                          used in various
                                                  places
                                         Economy words
<DATA>         PREMIUM                   used in various
                                         places
                                         Economy words
<DATA>         SUPPLIES                  used in various
                                         places
                                         Economy words
                                         used in various
<DATA>         STEEL
                                         places / not in use
                                         (22.6.2011)
                                         Economy words
<DATA>         SOCIAL_XP                 used in various
                                         places
                                         Economy words
<DATA>         TIME                      used in various
                                         places
                                         Shown on
<DATA>         ALLY_REPORT_DESC
                                         completed missions
<DATA>         ALLY_REPORT
Unit Pop-Ups
                                         Mouse over
<DATA>         MOUSEOVER_ENEMY_HEALTH
                                         information on units

               MOUSEOVER_ENEMY_INFANT Mouse over
<DATA>
               RY                     information on units

                                         Mouse over
<DATA>         MOUSEOVER_ENEMY_ARMOR
                                         information on units

               MOUSEOVER_ENEMY_MOVIN Mouse over
<DATA>
               G_TIME                information on units

               MOUSEOVER_ENEMY_MOVIN Mouse over
<DATA>
               G_ORDERS              information on units

                                         Mouse over
<DATA>         MOUSEOVER_ENEMY_IDLE
                                         information on units

                                         Mouse over
<DATA>         MOUSEOVER_PLAYER_HEALTH
                                         information on units

               MOUSEOVER_PLAYER_UNIT_H Mouse over
<DATA>
               EAL_VISITING            information on units
                       MOUSEOVER_PLAYER_UNIT_V Mouse over
<DATA>
                       ISITING                 information on units

                       MOUSEOVER_PLAYER_HEALIN Mouse over
<DATA>
                       G                       information on units

                       MOUSEOVER_PLAYER_INFANT Mouse over
<DATA>
                       RY                      information on units

                                                 Mouse over
<DATA>                 MOUSEOVER_ENEMY_TIMER
                                                 information on units

                       MOUSEOVER_CORPSE_MARKE Mouse over
<DATA>
                       R                      information on units

                       MOUSEOVER_DEBRIS_INFO_H Mouse over
<DATA>
                       OSTILE                  information on units

                                                 Mouse over
<DATA>                 MOUSEOVER_DEBRIS_INFO
                                                 information on units

Installation Pop-Ups

                       MOUSEOVER_ENEMY_PROPA Mouse-over info on
<DATA>
                       GANDA_TOWER           enemy structures

                       MOUSEOVER_ENEMY_GUARD Mouse-over info on
<DATA>
                       _STATION              enemy structures

                       MOUSEOVER_ENEMY_BARRIC Mouse-over info on
<DATA>
                       ADE                    enemy structures

                       MOUSEOVER_ENEMY_MINEFI Mouse-over info on
<DATA>
                       ELD                    enemy structures

                                                 Mouse-over info on
<DATA>                 MOUSEOVER_ENEMY_BASE
                                                 enemy structures

                       MOUSEOVER_ENEMY_BUNKE Mouse-over info on
<DATA>
                       R                     enemy structures

                       MOUSEOVER_ENEMY_FUEL_D Mouse-over info on
<DATA>
                       UMP                    enemy structures

                       MOUSEOVER_ENEMY_BATTLE Mouse-over info on
<DATA>
                       _FORTRESS              enemy structures
                  MOUSEOVER_TREYTHORS_PAL
<DATA>
                  ACE
                  MOUSEOVER_ENEMY_SECRET Mouse-over info on
<DATA>
                  _POLICE_HQ             enemy structures

                  MOUSEOVER_ENEMY_COMM Mouse-over info on
<DATA>
                  AND_BUNKER           enemy structures
Enemy Pop-Ups
                                            Mouse-over info on
<DATA>            MOUSEOVER_ENEMY_SCOUT
                                            enemy units
                  MOUSEOVER_ENEMY_INFANT    Mouse-over info on
<DATA>
                  RY                        enemy units
                  MOUSEOVER_ENEMY_STORM     Mouse-over info on
<DATA>
                  TROOP                     enemy units
                                            Mouse-over info on
<DATA>            MOUSEOVER_ENEMY_APC
                                            enemy units
                                            Mouse-over info on
<DATA>            MOUSEOVER_ENEMY_ARMOR
                                            enemy units
                  MOUSEOVER_ENEMY_ARTILLE   Mouse-over info on
<DATA>
                  RY                        enemy units
                  MOUSEOVER_ENEMY_ROCKET    Mouse-over info on
<DATA>
                  _BATTERY                  enemy units
Campaigns
                                            Title used for
<DATA>            CAMPAIGN_WINDOW_TITLE     campaign mission
                                            window
                  CAMPAIGN_WINDOW_PROGR
<DATA>                                  Text for progress bar
                  ESS_BAR_TITLE


                                         invite tip shown in
                  CAMPAIGN_WINDOW_INVITE
<DATA>                                   the campaign
                  _TIP
                                         window


Characters
<DATA>            CHAR_MUTTON               Male
<DATA>            CHAR_LOSER                Male
<DATA>            CHAR_BLACKFOX             Female
<DATA>            CHAR_VALIANT              Male
<DATA>            CHAR_VETERAN              Male
<DATA>            CHAR_BRUTAL               Male
<DATA>            CHAR_GREEDY               Male
<DATA>            CHAR_PRESIDENT            Female
<DATA>            CHAR_SUPERVILLAN          Male
Generic Mission
Assets
<DATA>                MISSION_TITLE              Mission screen title
                                                 Progress text for
<DATA>                MISSION_PROGRESS           missions that have
                                                 progress bar
<DATA>                MISSION_COMPLETED          text for completion
                                                 Text for mission
<DATA>                MISSION_REWARDS
                                                 screen
<DATA>                MISSION_SHARE_BUTTON       Button
<DATA>                MISSION_OK_BUTTON          Button
<DATA>                MISSION_FRIENDHELP         Button
<DATA>                MISSION_MONEY_TALKS
                                                 Used to track stuff,
<DATA>                MISSION_COUNTER            no need to translate
                                                 clearly
                                                 Tag showing a new
<DATA>                MISSION_CLICK_ME
                                                 mission
<DATA>                MISSION_NEW                Text on mission icon

                                                 General Bragg tells
                                                 player about a
<DATA>                BRAGG_FRONT_MAP_1
                                                 mission when he
                                                 enters Bragg's front


                                                 General Bragg tells
                                                 player about a
<DATA>                BRAGG_FRONT_MAP_2
                                                 mission when he
                                                 enters Bragg's front


                                                 General Bragg tells
                                                 player about a
<DATA>                BRAGG_FRONT_MAP_3
                                                 mission when he
                                                 enters Bragg's front
Missions for
unlocking units and
buildings
                      UNLOCK_BOOTCAMP_INTRO_
<DATA>
                      TITLE
                      UNLOCK_MOTORPOOL_INTRO
<DATA>
                      _TITLE
                      UNLOCK_ARSENAL_INTRO_TIT
<DATA>
                      LE
                      UNLOCK_COMMANDO_INTRO
<DATA>
                      _TITLE
         UNLOCK_FACTORY_INTRO_TIT
<DATA>
         LE
         UNLOCK_TESTSITE_INTRO_TIT
<DATA>
         LE



         UNLOCK_BOOTCAMP_INTRO_
<DATA>
         DESC




         UNLOCK_MOTORPOOL_INTRO
<DATA>
         _DESC




         UNLOCK_ARSENAL_INTRO_DE
<DATA>
         SC




         UNLOCK_COMMANDO_INTRO
<DATA>
         _DESC




         UNLOCK_FACTORY_INTRO_DE
<DATA>
         SC




         UNLOCK_TESTSITE_INTRO_DES
<DATA>
         C




<DATA>   UNLOCK_BOOTCAMP_TITLE
<DATA>   UNLOCK_MOTORPOOL_TITLE
<DATA>   UNLOCK_ARSENAL_TITLE
<DATA>   UNLOCK_COMMANDO_TITLE
<DATA>   UNLOCK_FACTORY_TITLE
<DATA>   UNLOCK_TESTSITE_TITLE




<DATA>   UNLOCK_BOOTCAMP_DESC




<DATA>   UNLOCK_MOTORPOOL_DESC




<DATA>   UNLOCK_ARSENAL_DESC




<DATA>   UNLOCK_COMMANDO_DESC




<DATA>   UNLOCK_FACTORY_DESC




<DATA>   UNLOCK_TESTSITE_DESC




         UNLOCK_BOOTCAMP_COMPL
<DATA>
         ETION


         UNLOCK_MOTORPOOL_COMP
<DATA>
         LETION

         UNLOCK_ARSENAL_COMPLETI
<DATA>
         ON
                   UNLOCK_COMMANDO_COMP
<DATA>
                   LETION


                   UNLOCK_FACTORY_COMPLETI
<DATA>
                   ON

                   UNLOCK_TESTSITE_COMPLETI
<DATA>
                   ON
                   MISSION_UNLOCKBOOTCAMP
<DATA>
                   _OBJ1
                   MISSION_UNLOCKMOTORPOO
<DATA>
                   L_OBJ1
                   MISSION_UNLOCKARSENAL_O
<DATA>
                   BJ1
                   MISSION_UNLOCKCOMMAND
<DATA>
                   O_OBJ1
                   MISSION_UNLOCKFACTORY_O
<DATA>
                   BJ1
                   MISSION_UNLOCKTESTSITE_O
<DATA>
                   BJ1
Mission
SCROLL+ZOOM+FUL
LSCREEN
<DATA>          MISSION_SCROLL_TITLE          Tool tip pop up


<DATA>             MISSION_SCROLL_DESC        Tool tip pop up


<DATA>             MISSION_ZOOM_TITLE         Tool tip pop up

<DATA>             MISSION_ZOOM_DESC          Tool tip pop up


<DATA>             MISSION_FULL_SCREEN_TITLE Tool tip pop up


<DATA>             MISSION_FULL_SCREEN_DESC Tool tip pop up


Region S Area
Missions by Mrs.
President
<DATA>             MISSION_AREA_S_1_TITLE
<DATA>   MISSION_AREA_S_1_DESC


         MISSION_AREA_S_1_OBJECTIV
<DATA>
         E_1

         MISSION_AREA_S_1_OBJECTIV
<DATA>
         E_2


<DATA>   MISSION_AREA_S_1_HINT



         MISSION_AREA_S_1_COMPLET
<DATA>
         ION


<DATA>   MISSION_AREA_S_1_HEADER


         MISSION_AREA_S_1_FEED_TE
<DATA>
         XT

<DATA>   MISSION_AREA_S_2_TITLE


<DATA>   MISSION_AREA_S_2_DESC


         MISSION_AREA_S_2_OBJECTIV
<DATA>
         E_1_TITLE
         MISSION_AREA_S_2_OBJECTIV
<DATA>
         E_1
<DATA>   MISSION_AREA_S_2_OBJ2


<DATA>   MISSION_AREA_S_2_OBJ2_TIP


<DATA>   MISSION_AREA_S_2_OBJ3


<DATA>   MISSION_AREA_S_2_OBJ3_TIP
                                  Added a supply pack
         MISSION_AREA_S_2_COMPLET
<DATA>                            to the reward
         ION
                                  (8.7.2011)


<DATA>   MISSION_AREA_S_2_1_TITLE


<DATA>   MISSION_AREA_S_2_1_DESC



         MISSION_AREA_S_2_1_COMP
<DATA>
         LETION

<DATA>   MISSION_AREA_S_2_HEADER


         MISSION_AREA_S_2_FEED_TE
<DATA>
         XT




         MISSION_AREA_S_3_INTRODE Mrs President
<DATA>
         SC                       talking to player



<DATA>   MISSION_AREA_S_3_TITLE



<DATA>   MISSION_AREA_S_3_DESC



         MISSION_AREA_S_3_OBJECTIV
<DATA>
         E_1_TITLE
         MISSION_AREA_S_3_OBJECTIV
<DATA>
         E_1

         MISSION_AREA_S_3_OBJECTIV
<DATA>
         E_2


<DATA>   MISSION_AREA_S_3_HINT
         MISSION_AREA_S_3_COMPLET
<DATA>
         ION


<DATA>   MISSION_AREA_S_3_HEADER


         MISSION_AREA_S_3_FEED_TE
<DATA>
         XT



         MISSION_AREA_S_4_INTRODE Mrs President
<DATA>
         SC                       talking to player


<DATA>   MISSION_AREA_S_4_TITLE




<DATA>   MISSION_AREA_S_4_DESC




         MISSION_AREA_S_4_OBJ_1_TI
<DATA>
         TLE
         MISSION_AREA_S_4_OBJ_2_TI
<DATA>
         TLE
<DATA>   MISSION_AREA_S_4_OBJ_1

<DATA>   MISSION_AREA_S_4_OBJ_2

         MISSION_AREA_S_4_COMPLET
<DATA>
         ION

<DATA>   MISSION_AREA_S_4_HEADER


         MISSION_AREA_S_4_FEED_TE
<DATA>
         XT
         MISSION_AREA_S_RECONSTR Mrs President
<DATA>
         UCTION_INTRODESC        talking to player




         MISSION_AREA_S_RECONSTR
<DATA>
         UCTION_TITLE
         MISSION_AREA_S_RECONSTR
<DATA>
         UCTION
         MISSION_AREA_S_RECONSTR
<DATA>
         UCTION_DESC


         MISSION_AREA_S_RECONSTR
<DATA>
         UCTION_COMPLETION

<DATA>   MISSION_AREA_S_5_TITLE


<DATA>   MISSION_AREA_S_5_DESC


         MISSION_AREA_S_5_OBJECTIV
<DATA>
         E_1

         MISSION_AREA_S_5_OBJECTIV
<DATA>
         E_2


         MISSION_AREA_S_5_OBJECTIV
<DATA>
         E_3



<DATA>   MISSION_AREA_S_5_HINT


         MISSION_AREA_S_5_COMPLET
<DATA>
         ION

<DATA>   MISSION_AREA_S_5_HEADER
         MISSION_AREA_S_5_FEED_TE
<DATA>
         XT



         MISSION_AREA_S_EXPAND_IN General Bragg talks
<DATA>
         TRODESC_1                to the player




                                  Mrs president
         MISSION_AREA_S_EXPAND_IN
<DATA>                            talking to general
         TRODESC_2
                                  bragg




         MISSION_AREA_S_EXPAND_IN General Bragg talks
<DATA>
         TRODESC_3                to the president




         MISSION_AREA_S_EXPAND_IN General Bragg talks
<DATA>
         TRODESC_4                to the player


         MISSION_EXPAND_INTEL_TITL
<DATA>
         E


         MISSION_EXPAND_INTEL_DES
<DATA>
         C



         MISSION_EXPAND_INTEL_CO
<DATA>
         MPLETION

<DATA>   MISSION_EXPAND_TIP_TITLE


<DATA>   MISSION_EXPAND_TIP_DESC


         MISSION_EXPAND_AREA_TITL
<DATA>
         E
                      MISSION_EXPAND_AREA_DES
<DATA>
                      C




                      MISSION_EXPAND_AREA_COM
<DATA>
                      PLETION
                      MISSION_EXPAND_OBJECTIVE
<DATA>
                      _1_TITLE
                      MISSION_EXPAND_OBJECTIVE
<DATA>
                      _1
Region S Combat
Missions by General
Bragg
<DATA>                MISSION_COMBAT_S_1_TITLE




<DATA>                MISSION_COMBAT_S_1_DESC



                      MISSION_COMBAT_S_1_OBJE
<DATA>
                      CTIVE_1_TITLE

                      MISSION_COMBAT_S_1_OBJE
<DATA>
                      CTIVE_1

                      MISSION_COMBAT_S_1_OBJE
<DATA>
                      CTIVE_2_TITLE
                      MISSION_COMBAT_S_1_OBJE
<DATA>
                      CTIVE_2


                      MISSION_COMBAT_S_1_COM
<DATA>
                      PLETION


                      MISSION_COMBAT_S_1_HEAD
<DATA>
                      ER
                      MISSION_COMBAT_S_1_FEED
<DATA>
                      _TEXT
<DATA>   MISSION_COMBAT_S_2_TITLE




<DATA>   MISSION_COMBAT_S_2_DESC




<DATA>   MISSION_COMBAT_S_2_OBJ1

         MISSION_COMBAT_S_2_OBJ1
<DATA>
         _TIP


         MISSION_COMBAT_S_2_COM
<DATA>
         PLETION




         MISSION_COMBAT_S_2_OUTR General Bragg talks
<DATA>
         O                       to the player



         MISSION_COMBAT_S_2_OUTR General Bragg talks
<DATA>
         O_2                     to the player

         MISSION_COMBAT_S_2_HEAD
<DATA>
         ER

         MISSION_COMBAT_S_2_FEED
<DATA>
         _TEXT


<DATA>   MISSION_COMBAT_S_3_TITLE



<DATA>   MISSION_COMBAT_S_3_DESC


         MISSION_COMBAT_S_3_OBJE
<DATA>
         CTIVE_1_TITLE
         MISSION_COMBAT_S_3_OBJE
<DATA>
         CTIVE_1
<DATA>   MISSION_COMBAT_S_3_HINT


         MISSION_COMBAT_S_3_COM
<DATA>
         PLETION
         MISSION_COMBAT_S_3B_TITL
<DATA>
         E


         MISSION_COMBAT_S_3B_DES
<DATA>
         C


         MISSION_COMBAT_S_3B_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1_TITLE

         MISSION_COMBAT_S_3B_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1


         MISSION_COMBAT_S_3B_CO
<DATA>
         MPLETION
         MISSION_AREA_SC_5_OBJECTI
<DATA>
         VE_1_TITLE


         MISSION_AREA_SC_5_OBJECTI
<DATA>
         VE_1_DESC


         MISSION_EXPAND_INTEL_TITL
<DATA>
         E




         MISSION_EXPAND_INTEL_DES
<DATA>
         C




         MISSION_EXPAND_INTEL_CO
<DATA>
         MPLETION
         MISSION_COMBAT_S_DEFENS
<DATA>
         E_TITLE
         MISSION_COMBAT_S_DEFENS
<DATA>
         E_DESC




         MISSION_COMBAT_S_DEFENS
<DATA>
         E_COMPLETION
         MISSION_COMBAT_S_DEFENS
<DATA>
         E_OBJ1_TITLE

         MISSION_COMBAT_S_DEFENS
<DATA>
         E_OBJ1_DESC

         MISSION_COMBAT_S_DEFENS
<DATA>
         E_OBJ2_TITLE
         MISSION_COMBAT_S_DEFENS
<DATA>
         E_OBJ2_DESC
         MISSION_COMBAT_S_HORDE_
<DATA>
         TITLE




         MISSION_COMBAT_S_HORDE_
<DATA>
         DESC




         MISSION_COMBAT_S_HORDE_
<DATA>
         COMPLETION

         MISSION_COMBAT_S_HORDE_
<DATA>
         OBJ1_TITLE
         MISSION_COMBAT_S_HORDE_
<DATA>
         OBJ1_DESC
         MISSION_COMBAT_S_HORDE_
<DATA>
         OBJ2_TITLE


         MISSION_COMBAT_S_HORDE_
<DATA>
         OBJ2_DESC


         MISSION_COMBAT_S_HORDE_
<DATA>
         OBJ3_TITLE
                   MISSION_COMBAT_S_HORDE_
<DATA>
                   OBJ3_DESC

                   MISSION_COMBAT_S_HORDE_ Tubman talks to
<DATA>
                   INTRO                   player


                   MISSION_COMBAT_S_HORDE_ Tubman talks to
<DATA>
                   OUTRO                   player




                   MISSION_COMBAT_S_HORDE_
<DATA>                                     Vile talks to tubman
                   OUTRO2


Region SW Area
Missions by Mrs.
President
<DATA>             MISSION_AREA_SW_1_TITLE



<DATA>             MISSION_AREA_SW_1_DESC



                   MISSION_AREA_SW_1_OBJECT
<DATA>
                   IVE_1

                   MISSION_AREA_SW_1_OBJECT
<DATA>
                   IVE_2

                   MISSION_AREA_SW_1_OBJECT
<DATA>
                   IVE_1_TITLE
                   MISSION_AREA_SW_1_OBJECT
<DATA>
                   IVE_2_TITLE

<DATA>             MISSION_AREA_SW_1_HINT


                   MISSION_AREA_SW_1_COMPL
<DATA>
                   ETION

                   MISSION_AREA_SW_1_HEADE
<DATA>
                   R
         MISSION_AREA_SW_1_FEED_T Not in use
<DATA>
         EXT                      (22.6.2011)


<DATA>   MISSION_AREA_SW_2_TITLE


<DATA>   MISSION_AREA_SW_2_DESC




         MISSION_AREA_SW_2_OBJECT
<DATA>
         IVE_1




         MISSION_AREA_SW_2_OBJECT
<DATA>
         IVE_2


         MISSION_AREA_SW_2_OBJECT
<DATA>
         IVE_1_TITLE
         MISSION_AREA_SW_2_OBJECT
<DATA>
         IVE_2_TITLE

<DATA>   MISSION_AREA_SW_2_HINT


         MISSION_AREA_SW_2_COMPL
<DATA>
         ETION
         MISSION_AREA_SW_2_HEADE
<DATA>
         R
         MISSION_AREA_SW_2_FEED_T
<DATA>
         EXT
<DATA>   MISSION_AREA_SW_3_TITLE


<DATA>   MISSION_AREA_SW_3_DESC


         MISSION_AREA_SW_3_OBJECT
<DATA>
         IVE_1

         MISSION_AREA_SW_3_OBJECT
<DATA>
         IVE_2
         MISSION_AREA_SW_3_OBJECT
<DATA>
         IVE_3
         MISSION_AREA_SW_3_OBJECT
<DATA>
         IVE_1_TITLE
         MISSION_AREA_SW_3_OBJECT
<DATA>
         IVE_2_TITLE
         MISSION_AREA_SW_3_OBJECT
<DATA>
         IVE_3_TITLE

         MISSION_AREA_SW_3_COMPL
<DATA>
         ETION

         MISSION_AREA_SW_3_HEADE
<DATA>
         R
         MISSION_AREA_SW_3_FEED_T
<DATA>
         EXT
<DATA>   MISSION_AREA_SW_4_TITLE



<DATA>   MISSION_AREA_SW_4_DESC




         MISSION_AREA_SW_4_OBJECT
<DATA>
         IVE_1

         MISSION_AREA_SW_4_OBJECT   Buy a Warehouse from the
<DATA>
         IVE_2                      Storage page in the Shop.
         MISSION_AREA_SW_4_OBJECT
<DATA>
         IVE_1_TITLE
         MISSION_AREA_SW_4_OBJECT
<DATA>
         IVE_2_TITLE

<DATA>   MISSION_AREA_SW_4_HINT


         MISSION_AREA_SW_4_COMPL
<DATA>
         ETION

         MISSION_AREA_SW_4_HEADE
<DATA>
         R
                      MISSION_AREA_SW_4_FEED_T
<DATA>
                      EXT




                                                 Mrs President
<DATA>                MISSION_AREA_SW_5_INTRO
                                                 talking to player



<DATA>                MISSION_AREA_SW_5_TITLE


<DATA>                MISSION_AREA_SW_5_DESC


                      MISSION_AREA_SW_5_OBJECT
<DATA>
                      IVE_1_TITLE
                      MISSION_AREA_SW_5_OBJECT
<DATA>
                      IVE_1


                      MISSION_AREA_SW_5_COMPL
<DATA>
                      ETION


Region SW Combat
Missions by General
Bragg



                      MISSION_COMBAT_SW_HORD McDuff talks to
<DATA>
                      E_INTRO                player



                      MISSION_COMBAT_SW_HORD
<DATA>
                      E_TITLE


                      MISSION_COMBAT_SW_HORD
<DATA>
                      E_DESC


                      MISSION_COMBAT_SW_HORD
<DATA>
                      E_OBJECTIVE_1_TITLE
         MISSION_COMBAT_SW_HORD
<DATA>
         E_OBJECTIVE_1
         MISSION_COMBAT_SW_HORD
<DATA>
         E_OBJECTIVE_2_TITLE

         MISSION_COMBAT_SW_HORD
<DATA>
         E_OBJECTIVE_2


         MISSION_COMBAT_SW_HORD
<DATA>
         E_COMPLETION
         MISSION_COMBAT_SW_HORD
<DATA>
         E_HEADER
         MISSION_COMBAT_SW_HORD
<DATA>
         E_FEED_TEXT

         MISSION_COMBAT_SW_HORD General Bragg talks
<DATA>
         E_OUTRO                to the player
         MISSION_COMBAT_SW_PROP
<DATA>
         AGANDA_TITLE


         MISSION_COMBAT_SW_PROP
<DATA>
         AGANDA_DESC


         MISSION_COMBAT_SW_0_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1_TITLE
         MISSION_COMBAT_SW_0_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1

         MISSION_COMBAT_SW_PROP
<DATA>
         AGANDA_COMPLETION
         MISSION_COMBAT_SW_1_TIT
<DATA>
         LE


         MISSION_COMBAT_SW_1_DES
<DATA>
         C


         MISSION_COMBAT_SW_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1_TITLE
         MISSION_COMBAT_SW_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1
         MISSION_COMBAT_SW_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_2_TITLE
         MISSION_COMBAT_SW_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_2


         MISSION_COMBAT_SW_1_HIN
<DATA>
         T


         MISSION_COMBAT_SW_1_CO
<DATA>
         MPLETION
         MISSION_COMBAT_SW_1_HE
<DATA>
         ADER
         MISSION_COMBAT_SW_1_FEE
<DATA>
         D_TEXT
         MISSION_COMBAT_SW_2_TIT
<DATA>
         LE


         MISSION_COMBAT_SW_2_DES
<DATA>
         C


         MISSION_COMBAT_SW_2_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1_TITLE
         MISSION_COMBAT_SW_2_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_2_TITLE
         MISSION_COMBAT_SW_2_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_3_TITLE
         MISSION_COMBAT_SW_2_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1
         MISSION_COMBAT_SW_2_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_2

         MISSION_COMBAT_SW_2_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_3

         MISSION_COMBAT_SW_2_HIN
<DATA>
         T

         MISSION_COMBAT_SW_2_CO
<DATA>
         MPLETION
         MISSION_COMBAT_SW_2_HE
<DATA>
         ADER
         MISSION_COMBAT_SW_2_FEE
<DATA>
         D_TEXT



         MISSION_COMBAT_SW_4_INT Lieutenant O'Neill
<DATA>
         RO                      talks to player




         MISSION_COMBAT_SW_4_INT Lieutenant O'Neill
<DATA>
         RO2                     talks to player


         MISSION_COMBAT_SW_4_TIT
<DATA>
         LE



         MISSION_COMBAT_SW_4_DES
<DATA>
         C



         MISSION_COMBAT_SW_4_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1_TITLE
         MISSION_COMBAT_SW_4_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_2_TITLE

         MISSION_COMBAT_SW_4_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1

         MISSION_COMBAT_SW_4_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_2

         MISSION_COMBAT_SW_4_HIN
<DATA>
         T


         MISSION_COMBAT_SW_4_CO
<DATA>
         MPLETION

         MISSION_COMBAT_SW_4_HE
<DATA>
         ADER
                   MISSION_COMBAT_SW_4_FEE
<DATA>
                   D_TEXT

                   MISSION_COMBAT_SW_4_OU Lieutenant O'Neill
<DATA>
                   TRO                    talks to player
                   MISSION_COMBAT_SW_5_TIT
<DATA>
                   LE




                   MISSION_COMBAT_SW_5_DES
<DATA>
                   C




                   MISSION_COMBAT_SW_5_OBJ
<DATA>
                   ECTIVE_2_TITLE
                   MISSION_COMBAT_SW_5_OBJ
<DATA>
                   ECTIVE_2

                   MISSION_COMBAT_SW_5_HIN
<DATA>
                   T


                   MISSION_COMBAT_SW_5_CO
<DATA>
                   MPLETION

                   MISSION_COMBAT_SW_5_HE
<DATA>
                   ADER


                   MISSION_COMBAT_SW_5_FEE
<DATA>
                   D_TEXT


Region SE Area
Missions by Mrs.
President
<DATA>             MISSION_AREA_SE_1_TITLE



<DATA>             MISSION_AREA_SE_1_DESC



                   MISSION_AREA_SE_1_OBJECTI
<DATA>
                   VE_1_TITLE
         MISSION_AREA_SE_1_OBJECTI
<DATA>
         VE_1
         MISSION_AREA_SE_1_OBJECTI
<DATA>
         VE_2_TITLE
         MISSION_AREA_SE_1_OBJECTI
<DATA>
         VE_2


         MISSION_AREA_SE_1_COMPLE
<DATA>
         TION


<DATA>   MISSION_AREA_SE_1_HEADER


         MISSION_AREA_SE_1_FEED_T
<DATA>
         EXT


<DATA>   MISSION_AREA_SE_2_TITLE



<DATA>   MISSION_AREA_SE_2_DESC



         MISSION_AREA_SE_2_OBJECTI
<DATA>
         VE_1_TITLE
         MISSION_AREA_SE_2_OBJECTI
<DATA>
         VE_1

         MISSION_AREA_SE_2_COMPLE
<DATA>
         TION

<DATA>   MISSION_AREA_SE_2_HEADER

         MISSION_AREA_SE_2_FEED_T
<DATA>
         EXT


                                     General Bragg talks
<DATA>   MISSION_AREA_SE_3_INTRO
                                     to the player
                                     Black Fox talks to
<DATA>   MISSION_AREA_SE_3_INTRO2
                                     player




                                     Mrs President
<DATA>   MISSION_AREA_SE_3_INTRO3
                                     talking to player


<DATA>   MISSION_AREA_SE_3_TITLE



<DATA>   MISSION_AREA_SE_3_DESC



         MISSION_AREA_SE_3_OBJECTI
<DATA>
         VE_1_TITLE
         MISSION_AREA_SE_3_OBJECTI
<DATA>
         VE_2_TITLE
         MISSION_AREA_SE_3_OBJECTI
<DATA>
         VE_1

         MISSION_AREA_SE_3_OBJECTI
<DATA>
         VE_2


         MISSION_AREA_SE_3_COMPLE
<DATA>
         TION


<DATA>   MISSION_AREA_SE_3_HEADER

         MISSION_AREA_SE_3_FEED_T
<DATA>
         EXT

                                     General Bragg talks
<DATA>   MISSION_AREA_SE_3_OUTRO
                                     to the player


         MISSION_AREA_SE_3_OUTRO Black Fox talks to
<DATA>
         2                       player


<DATA>   MISSION_AREA_SE_4_TITLE
<DATA>   MISSION_AREA_SE_4_DESC


         MISSION_AREA_SE_4_OBJECTI
<DATA>
         VE_1_TITLE
         MISSION_AREA_SE_4_OBJECTI
<DATA>
         VE_2_TITLE
         MISSION_AREA_SE_4_OBJECTI
<DATA>
         VE_1

         MISSION_AREA_SE_4_OBJECTI
<DATA>
         VE_2

         MISSION_AREA_SE_4_COMPLE
<DATA>
         TION

<DATA>   MISSION_AREA_SE_4_HEADER


         MISSION_AREA_SE_4_FEED_T
<DATA>
         EXT




                                     Mrs President
<DATA>   MISSION_AREA_SE_5_INTRO
                                     talking to player



<DATA>   MISSION_AREA_SE_5_TITLE


<DATA>   MISSION_AREA_SE_5_DESC


         MISSION_AREA_SE_5_OBJECTI
<DATA>
         VE_1_TITLE
         MISSION_AREA_SE_5_OBJECTI
<DATA>
         VE_1


         MISSION_AREA_SE_5_COMPLE
<DATA>
         TION


<DATA>   MISSION_AREA_SE_5_HEADER
                      MISSION_AREA_SE_5_FEED_T
<DATA>
                      EXT

Region SE Combat
Missions by General
Bragg
                      MISSION_COMBAT_SE_1_TITL
<DATA>
                      E



                      MISSION_COMBAT_SE_1_DES
<DATA>
                      C



                      MISSION_COMBAT_SE_1_OBJE
<DATA>
                      CTIVE_1_TITLE
                      MISSION_COMBAT_SE_1_OBJE
<DATA>
                      CTIVE_1
                      MISSION_COMBAT_SE_1_OBJE
<DATA>
                      CTIVE_2_TITLE
                      MISSION_COMBAT_SE_1_OBJE
<DATA>
                      CTIVE_2

                      MISSION_COMBAT_SE_1_CO
<DATA>
                      MPLETION

                      MISSION_COMBAT_SE_1_HEA
<DATA>
                      DER

                      MISSION_COMBAT_SE_1_FEE
<DATA>
                      D_TEXT


                      MISSION_COMBAT_SE_HORDE Colonel stark talks
<DATA>
                      _INTRO                  to player

                      MISSION_COMBAT_SE_HORDE
<DATA>
                      _TITLE

                      MISSION_COMBAT_SE_HORDE
<DATA>
                      _DESC


                      MISSION_COMBAT_SE_HORDE
<DATA>
                      _COMPLETION
         MISSION_COMBAT_SE_HORDE
<DATA>
         _OBJ1_TITLE
         MISSION_COMBAT_SE_HORDE
<DATA>
         _OBJ1_DESC

         MISSION_COMBAT_SE_HORDE Colonel stark talks
<DATA>
         _OUTRO                  to player

         MISSION_COMBAT_SE_2_TITL
<DATA>
         E

         MISSION_COMBAT_SE_2_DES
<DATA>
         C

         MISSION_COMBAT_SE_2_OBJE
<DATA>
         CTIVE_1
         MISSION_COMBAT_SE_2_OBJE
<DATA>
         CTIVE_2
         MISSION_COMBAT_SE_2_OBJE
<DATA>
         CTIVE_3
         MISSION_COMBAT_SE_2_OBJE
<DATA>
         CTIVE_1_TITLE
         MISSION_COMBAT_SE_2_OBJE
<DATA>
         CTIVE_2_TITLE
         MISSION_COMBAT_SE_2_OBJE
<DATA>
         CTIVE_3_TITLE
         MISSION_COMBAT_SE_2_CO
<DATA>
         MPLETION



         MISSION_COMBAT_SE_2_OUT Colonel stark talks
<DATA>
         RO                      to player



         MISSION_COMBAT_SE_HORDE Colonel stark talks
<DATA>
         2_INTRO                 to player
         MISSION_COMBAT_SE_HORDE Colonel stark talks
<DATA>
         2_INTRO2                to player
         MISSION_COMBAT_SE_HORDE
<DATA>
         2_TITLE
                   MISSION_COMBAT_SE_HORDE
<DATA>
                   2_DESC




                   MISSION_COMBAT_SE_HORDE
<DATA>
                   2_COMPLETION

                   MISSION_COMBAT_SE_HORDE
<DATA>
                   2_OBJ1_TITLE

                   MISSION_COMBAT_SE_HORDE
<DATA>
                   2_OBJ1_DESC


                   MISSION_COMBAT_SE_HORDE Colonel stark talks
<DATA>
                   2_OUTRO                 to player

                   MISSION_COMBAT_SE_3_TITL
<DATA>
                   E


                   MISSION_COMBAT_SE_3_DES
<DATA>
                   C


                   MISSION_COMBAT_SE_3_OBJE
<DATA>
                   CTIVE_3
                   MISSION_COMBAT_SE_3_OBJE
<DATA>
                   CTIVE_3_TITLE
                   MISSION_COMBAT_SE_3_CO
<DATA>
                   MPLETION
                   MISSION_COMBAT_SE_3_HEA
<DATA>
                   DER

                   MISSION_COMBAT_SE_3_FEE
<DATA>
                   D_TEXT

Region W Area
Missions by Mrs.
President
<DATA>             MISSION_AREA_W_1_TITLE
<DATA>   MISSION_AREA_W_1_DESC




         MISSION_AREA_W_1_COMPLE
<DATA>
         TION
         MISSION_AREA_W1_OBJ1_TIT
<DATA>
         LE

         MISSION_AREA_W1_OBJ1_DE
<DATA>
         SC

         MISSION_AREA_W1_OBJ2_TIT
<DATA>
         LE
         MISSION_AREA_W1_OBJ2_DE
<DATA>
         SC

<DATA>   MISSION_AREA_W_2_TITLE




<DATA>   MISSION_AREA_W_2_DESC




         MISSION_AREA_W_2_COMPLE
<DATA>
         TION
         MISSION_AREA_W2_OBJ1_TIT
<DATA>
         LE

         MISSION_AREA_W2_OBJ1_DE
<DATA>
         SC




                                    Mrs President
<DATA>   MISSION_AREA_W_3_INTRO
                                    talking to player



<DATA>   MISSION_AREA_W_3_TITLE
<DATA>               MISSION_AREA_W_3_DESC




                     MISSION_AREA_W_3_COMPLE
<DATA>
                     TION


                     MISSION_AREA_W3_OBJ1_TIT
<DATA>
                     LE
                     MISSION_AREA_W3_OBJ1_DE
<DATA>
                     SC



                                                Mrs President
<DATA>               MISSION_AREA_W_3_OUTRO
                                                talking to player



Region W Combat
Missions by
Lieutenant O'Neill
                     MISSION_COMBAT_W_1_TITL
<DATA>
                     E



                     MISSION_COMBAT_W_1_DES
<DATA>
                     C



                     MISSION_COMBAT_W_1_COM
<DATA>
                     PLETION
                     MISSION_COMBAT_W1_OBJ1_
<DATA>
                     TITLE
                     MISSION_COMBAT_W1_OBJ1_
<DATA>
                     DESC
                     MISSION_COMBAT_W1_OBJ2_
<DATA>
                     TITLE
                                                     Buy and place shooting
         MISSION_COMBAT_W1_OBJ2_
<DATA>                                               defense installations to
         DESC
                                                     secure the perimeter.
         MISSION_COMBAT_W_2_TITL
<DATA>
         E




         MISSION_COMBAT_W_2_DES
<DATA>
         C




         MISSION_COMBAT_W_2_COM
<DATA>
         PLETION
         MISSION_COMBAT_W2_OBJ1_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_COMBAT_W2_OBJ1_
<DATA>
         DESC
         MISSION_COMBAT_W_HORDE Lieutenant O'Neill
<DATA>
         1_INTRO                talks to player

         MISSION_COMBAT_W_HORDE McDuff talks to
<DATA>
         1_INTRO2               player

         MISSION_COMBAT_W_HORDE
<DATA>
         1_TITLE

         MISSION_COMBAT_W_HORDE
<DATA>
         1_DESC


         MISSION_COMBAT_W_HORDE
<DATA>
         1_COMPLETION
         MISSION_COMBAT_W_HORDE
<DATA>
         1_OBJ1_TITLE
         MISSION_COMBAT_W_HORDE
<DATA>
         1_OBJ1_DESC

         MISSION_COMBAT_W_HORDE McDuff talks to
<DATA>
         1_OUTRO                player
         MISSION_COMBAT_W_3_INTR Lieutenant O'Neill
<DATA>
         O                       talks to player



         MISSION_COMBAT_W_3_TITL
<DATA>
         E



         MISSION_COMBAT_W_3_DES
<DATA>
         C




         MISSION_COMBAT_W_3_COM
<DATA>
         PLETION


         MISSION_COMBAT_W3_OBJ1_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_COMBAT_W3_OBJ1_
<DATA>
         DESC
         MISSION_COMBAT_W3_OBJ2_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_COMBAT_W3_OBJ2_
<DATA>
         DESC
         MISSION_COMBAT_W_4_TITL
<DATA>
         E



         MISSION_COMBAT_W_4_DES
<DATA>
         C




         MISSION_COMBAT_W_4_COM
<DATA>
         PLETION
         MISSION_COMBAT_W4_OBJ1_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_COMBAT_W4_OBJ1_
<DATA>
         DESC
                  MISSION_COMBAT_W_4_OUT Lieutenant O'Neill
<DATA>
                  RO                     talks to player


Region C Area
Missions

<DATA>            MISSION_AREA_C_1_INTRO      Vile talks to player



<DATA>            MISSION_AREA_C_1_INTRO2     Bragg talks to player


<DATA>            MISSION_AREA_C_1_TITLE


<DATA>            MISSION_AREA_C_1_DESC




                  MISSION_AREA_C_1_COMPLE
<DATA>
                  TION

                  MISSION_AREA_C1_OBJ1_TITL
<DATA>
                  E
                  MISSION_AREA_C1_OBJ1_DES
<DATA>
                  C
                  MISSION_AREA_C1_OBJ2_TITL
<DATA>
                  E
                  MISSION_AREA_C1_OBJ2_DES
<DATA>
                  C
                  MISSION_AREA_C1_OBJ3_TITL
<DATA>
                  E
                  MISSION_AREA_C1_OBJ3_DES
<DATA>
                  C


<DATA>            MISSION_AREA_C_1_OUTRO      Vile talks to player


Region C Combat
Missions
<DATA>            MISSION_COMBAT_C_1_TITLE
<DATA>   MISSION_COMBAT_C_1_DESC




         MISSION_COMBAT_C_1_COM
<DATA>
         PLETION

         MISSION_COMBAT_C1_OBJ1_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_COMBAT_C1_OBJ1_
<DATA>
         DESC
         MISSION_COMBAT_C1_OBJ2_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_COMBAT_C1_OBJ2_
<DATA>
         DESC
         MISSION_COMBAT_C1_OBJ3_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_COMBAT_C1_OBJ3_
<DATA>
         DESC


         MISSION_COMBAT_C_2_INTR Lieutenant O'Neill
<DATA>
         O                       talks to player


<DATA>   MISSION_COMBAT_C_2_TITLE




<DATA>   MISSION_COMBAT_C_2_DESC




         MISSION_COMBAT_C_2_COM
<DATA>
         PLETION
         MISSION_COMBAT_C2_OBJ1_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_COMBAT_C2_OBJ1_
<DATA>
         DESC
                   MISSION_COMBAT_C_2_OUTR Lieutenant O'Neill
<DATA>
                   O                       talks to player


<DATA>             MISSION_COMBAT_C_3_TITLE




<DATA>             MISSION_COMBAT_C_3_DESC




                   MISSION_COMBAT_C_3_COM
<DATA>
                   PLETION

                   MISSION_COMBAT_C3_OBJ1_
<DATA>
                   TITLE

                   MISSION_COMBAT_C3_OBJ1_                         Purchase shooting Defense
<DATA>
                   DESC                                            Installations from the Shop.

Region E Area
Missions by Mrs.
President


                                               Mrs President
<DATA>             MISSION_AREA_E_1_INTRO
                                               talking to player


<DATA>             MISSION_AREA_E_1_TITLE

<DATA>             MISSION_AREA_E_1_DESC

                   MISSION_AREA_E_1_COMPLE
<DATA>
                   TION
                   MISSION_AREA_E1_OBJ1_TITL
<DATA>                                                             Ask for Gasoline Drops
                   E
                   MISSION_AREA_E1_OBJ1_DES
<DATA>
                   C


                                               Mrs President
<DATA>             MISSION_AREA_E_2_INTRO
                                               talking to player
<DATA>   MISSION_AREA_E_2_TITLE

<DATA>   MISSION_AREA_E_2_DESC



         MISSION_AREA_E_2_COMPLE
<DATA>
         TION


         MISSION_AREA_E2_OBJ1_TITL
<DATA>
         E
         MISSION_AREA_E2_OBJ1_DES
<DATA>
         C
         MISSION_AREA_E2_OBJ2_TITL
<DATA>
         E
         MISSION_AREA_E2_OBJ2_DES
<DATA>
         C
<DATA>   MISSION_AREA_E_3_TITLE



<DATA>   MISSION_AREA_E_3_DESC



         MISSION_AREA_E_3_COMPLE
<DATA>
         TION
         MISSION_AREA_E3_OBJ1_TITL
<DATA>
         E
         MISSION_AREA_E3_OBJ1_DES
<DATA>
         C
<DATA>   MISSION_AREA_E_4_TITLE      Helping civilians
                                     Helping our population is an
                                     important aspect. We want
<DATA>   MISSION_AREA_E_4_DESC
                                     our nation to be strong for
                                     future campaigns!
         MISSION_AREA_E_4_COMPLE     Well done, commander! The
<DATA>
         TION                        nation rejoices!
         MISSION_AREA_E4_OBJ1_TITL
<DATA>                               Provide supply to Cities
         E
                                     Click on a city and provide
         MISSION_AREA_E4_OBJ1_DES
<DATA>                               supplies of your choice to
         C
                                     them.
Region E Combat
Missions by Black
Fox


                    MISSION_COMBAT_E_1_INTR Black Fox talks to
<DATA>
                    O                       player


<DATA>              MISSION_COMBAT_E_1_TITLE

                                            Mission text (we
                                            don't show any
                                            character on title,
<DATA>              MISSION_COMBAT_E_1_DESC desc or completion
                                            texts – but it is most
                                            certainly Black Fox
                                            who is talking here)


                    MISSION_COMBAT_E_1_COM
<DATA>
                    PLETION

                    MISSION_COMBAT_E1_OBJ1_
<DATA>
                    TITLE
                    MISSION_COMBAT_E1_OBJ1_
<DATA>
                    DESC
                    MISSION_COMBAT_E_2_INTR Black Fox talks to
<DATA>
                    O                       player




                    MISSION_COMBAT_E_2_INTR Black Fox talks to
<DATA>
                    O2                      player




<DATA>              MISSION_COMBAT_E_2_TITLE




<DATA>              MISSION_COMBAT_E_2_DESC




                    MISSION_COMBAT_E_2_COM
<DATA>
                    PLETION
         MISSION_COMBAT_E2_OBJ1_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_COMBAT_E2_OBJ1_
<DATA>
         DESC



         MISSION_COMBAT_E_2_OUTR Black Fox talks to
<DATA>
         O                       player




         MISSION_COMBAT_E_3_INTR Black Fox talks to
<DATA>
         O                       player


         MISSION_COMBAT_E_3_INTR Transmission is
<DATA>
         O2                      played


         MISSION_COMBAT_E_3_INTR Black Fox talks to
<DATA>
         O3                      player


<DATA>   MISSION_COMBAT_E_3_TITLE




<DATA>   MISSION_COMBAT_E_3_DESC



         MISSION_COMBAT_E_3_COM
<DATA>
         PLETION
         MISSION_COMBAT_E3_OBJ1_
<DATA>
         TITLE
                                                      Buy and place shooting
         MISSION_COMBAT_E3_OBJ1_
<DATA>                                                defense installations to
         DESC
                                                      secure the perimeter.


         MISSION_COMBAT_E_4_INTR Black Fox talks to
<DATA>
         O                       player


<DATA>   MISSION_COMBAT_E_4_TITLE
<DATA>              MISSION_COMBAT_E_4_DESC



                    MISSION_COMBAT_E_4_COM
<DATA>
                    PLETION
                    MISSION_COMBAT_E4_OBJ1_
<DATA>
                    TITLE
                    MISSION_COMBAT_E4_OBJ1_
<DATA>
                    DESC

                    MISSION_COMBAT_E_5_INTR Greedy talks to
<DATA>
                    O                       player



                    MISSION_COMBAT_E_5_INTR
<DATA>
                    O2



<DATA>              MISSION_COMBAT_E_5_TITLE




<DATA>              MISSION_COMBAT_E_5_DESC




                    MISSION_COMBAT_E_5_COM
<DATA>
                    PLETION


                    MISSION_COMBAT_E5_OBJ1_
<DATA>
                    TITLE
                    MISSION_COMBAT_E5_OBJ1_
<DATA>
                    DESC
                    MISSION_COMBAT_E5_OBJ2_
<DATA>
                    TITLE

                    MISSION_COMBAT_E5_OBJ2_
<DATA>
                    DESC

Campaign Missions
         MISSION_CAMPAIGN_S_1_INT
<DATA>
         RO_1



         MISSION_CAMPAIGN_S_1_INT
<DATA>
         RO_2



         MISSION_CAMPAIGN_S_1_INT
<DATA>
         RO_3


         MISSION_CAMPAIGN_S_1_TIT
<DATA>
         LE



         MISSION_CAMPAIGN_S_1_DES
<DATA>
         C



         MISSION_CAMPAIGN_S_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1
         MISSION_CAMPAIGN_S_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_2
         MISSION_CAMPAIGN_S_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_3
         MISSION_CAMPAIGN_S_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_4


         CAMPAIGN_S_1_MISSION_CO
<DATA>
         MPLETION_1



         CAMPAIGN_S_1_MISSION_CO
<DATA>
         MPLETION_2

         CAMPAIGN_S_1_MISSION_CO
<DATA>
         MPLETION_3

         CAMPAIGN_S_1_MISSION_CO
<DATA>
         MPLETION_4
         CAMPAIGN_S_1_COMPLETION
<DATA>
         _1


         CAMPAIGN_S_1_COMPLETION
<DATA>
         _2


         CAMPAIGN_S_1_COMPLETION
<DATA>
         _3


         CAMPAIGN_S_1_COMPLETION
<DATA>
         _4


         CAMPAIGN_S_1_COMPLETION
<DATA>
         _5


         MISSION_CAMPAIGN_SW_1_I
<DATA>
         NTRO

         MISSION_CAMPAIGN_SW_1_T
<DATA>
         ITLE



         MISSION_CAMPAIGN_SW_1_D
<DATA>
         ESC



         MISSION_CAMPAIGN_SW_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_1
         MISSION_CAMPAIGN_SW_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_2
         MISSION_CAMPAIGN_SW_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_3
         MISSION_CAMPAIGN_SW_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_4
         CAMPAIGN_SW_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_1

         CAMPAIGN_SW_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_2
         CAMPAIGN_SW_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_3


         CAMPAIGN_SW_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_4


         CAMPAIGN_SW_1_COMPLETI
<DATA>
         ON_1
         CAMPAIGN_SW_1_COMPLETI
<DATA>
         ON_2


         CAMPAIGN_SW_1_COMPLETI
<DATA>
         ON_3


         CAMPAIGN_SW_1_COMPLETI
<DATA>
         ON_4


         MISSION_CAMPAIGN_SE_1_IN Colonel stark talks
<DATA>
         TRO                      to player



         MISSION_CAMPAIGN_SE_1_IN Mrs. President
<DATA>
         TRO2                     talking to player


         MISSION_CAMPAIGN_SE_1_TI
<DATA>
         TLE




         MISSION_CAMPAIGN_SE_1_D
<DATA>
         ESC




         MISSION_CAMPAIGN_SE_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_1
         MISSION_CAMPAIGN_SE_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_2
         MISSION_CAMPAIGN_SE_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_3
                                 Changed ”Enemy
         MISSION_CAMPAIGN_SE_1_O
<DATA>                           Fortress” to
         BJECTIVE_4
                                 Command Bunker
         CAMPAIGN_SE_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_1
         CAMPAIGN_SE_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_2


         CAMPAIGN_SE_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_3


         CAMPAIGN_SE_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_4


         CAMPAIGN_SE_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_1


         CAMPAIGN_SE_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_2
         CAMPAIGN_SE_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_3
         CAMPAIGN_SE_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_4
         CAMPAIGN_SE_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_5



         CAMPAIGN_SE_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_6



         CAMPAIGN_SE_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_7


         CAMPAIGN_SE_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_8



         MISSION_CAMPAIGN_W_1_IN
<DATA>
         TRO
         MISSION_CAMPAIGN_W_1_TI
<DATA>
         TLE


         MISSION_CAMPAIGN_W_1_DE
<DATA>
         SC


         MISSION_CAMPAIGN_W_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_1
         MISSION_CAMPAIGN_W_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_2
         MISSION_CAMPAIGN_W_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_3
         MISSION_CAMPAIGN_W_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_4
         MISSION_CAMPAIGN_W_1_O
<DATA>
         BJECTIVE_5
         CAMPAIGN_W_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_1

         CAMPAIGN_W_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_2

         CAMPAIGN_W_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_3

         CAMPAIGN_W_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_4

         CAMPAIGN_W_1_MISSION_C
<DATA>
         OMPLETION_5
         CAMPAIGN_W_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_1


         CAMPAIGN_W_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_2



         CAMPAIGN_W_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_3



         CAMPAIGN_W_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_4
         CAMPAIGN_W_1_COMPLETIO
<DATA>
         N_5


         MISSION_CAMPAIGN_C_1_INT
<DATA>
         RO
         MISSION_CAMPAIGN_C_1_TIT
<DATA>
         LE



         MISSION_CAMPAIGN_C_1_DE
<DATA>
         SC



         MISSION_CAMPAIGN_C_1_OB
<DATA>
         JECTIVE_1
         MISSION_CAMPAIGN_C_1_OB
<DATA>
         JECTIVE_2
         MISSION_CAMPAIGN_C_1_OB
<DATA>
         JECTIVE_3
         MISSION_CAMPAIGN_C_1_OB
<DATA>
         JECTIVE_4
         MISSION_CAMPAIGN_C_1_OB
<DATA>
         JECTIVE_5

         CAMPAIGN_C_1_MISSION_CO
<DATA>
         MPLETION_1

         CAMPAIGN_C_1_MISSION_CO
<DATA>
         MPLETION_2

         CAMPAIGN_C_1_MISSION_CO
<DATA>
         MPLETION_3



         CAMPAIGN_C_1_MISSION_CO
<DATA>
         MPLETION_4




         CAMPAIGN_C_1_MISSION_CO
<DATA>
         MPLETION_5
         CAMPAIGN_C_1_COMPLETION
<DATA>
         _1

         CAMPAIGN_C_1_COMPLETION
<DATA>
         _2


         CAMPAIGN_C_1_COMPLETION
<DATA>
         _3




         CAMPAIGN_C_1_COMPLETION
<DATA>
         _4




         CAMPAIGN_C_1_COMPLETION
<DATA>
         _5



         MISSION_CAMPAIGN_E_1_INT
<DATA>
         RO

         MISSION_CAMPAIGN_E_1_TIT
<DATA>
         LE




         MISSION_CAMPAIGN_E_1_DE
<DATA>
         SC




         MISSION_CAMPAIGN_E_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_1
         MISSION_CAMPAIGN_E_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_2
         MISSION_CAMPAIGN_E_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_3
         MISSION_CAMPAIGN_E_1_OBJ
<DATA>
         ECTIVE_4
         CAMPAIGN_E_1_MISSION_CO
<DATA>
         MPLETION_1
                 CAMPAIGN_E_1_MISSION_CO
<DATA>
                 MPLETION_2

                 CAMPAIGN_E_1_MISSION_CO
<DATA>
                 MPLETION_3

                 CAMPAIGN_E_1_MISSION_CO
<DATA>
                 MPLETION_4
                 CAMPAIGN_E_1_COMPLETION
<DATA>
                 _1


                 CAMPAIGN_E_1_COMPLETION
<DATA>
                 _2

                 CAMPAIGN_E_1_COMPLETION
<DATA>
                 _3

                 CAMPAIGN_E_1_COMPLETION
<DATA>
                 _4


                 CAMPAIGN_E_1_COMPLETION
<DATA>
                 _5
                 CAMPAIGN_E_1_COMPLETION
<DATA>
                 _6
Bragg's SitRep
                                           Every time player
                                           enters the game,
<DATA>           SITREP_WELCOME
                                           General Bragg gives
                                           a sitrep to him

                                           Every time player
                                           enters the game,
<DATA>           SITREP_WELCOME2
                                           General Bragg gives
                                           a sitrep to him

                                           Every time player
                                           enters the game,
<DATA>           SITREP_ENEMY_ACTIVE
                                           General Bragg gives
                                           a sitrep to him

                                           Every time player
                                           enters the game,
<DATA>           SITREP_NEW_ENEMY
                                           General Bragg gives
                                           a sitrep to him
                                             Every time player
                                             enters the game,
<DATA>               SITREP_FRIENDLY_DOWN
                                             General Bragg gives
                                             a sitrep to him

                                             Every time player
                                             enters the game,
<DATA>               SITREP_READY_SUPPLIES
                                             General Bragg gives
                                             a sitrep to him

                                             Every time player
                                             enters the game,
<DATA>               SITREP_TITLE
                                             General Bragg gives
                                             a sitrep to him

Generic Menu Texts

<DATA>               BUTTON_OK               Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_SHARE            Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_SHARE_VISIT      Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_BACK             Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_CONTINUE         Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_SKIP             Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_ATTACK           Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_TO_SHOP          Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_TRADE            Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_SHOP             Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_SELL             Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_ASK_FOR_HELP     Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_START            Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_BUY              Generic menu texts

<DATA>               BUTTON_BUY_OBJECTIVE    Generic menu texts
<DATA>   BUTTON_USE                Generic menu texts

<DATA>   BUTTON_UNLOCK             Generic menu texts
         BUTTON_REQUEST_INGREDIE
<DATA>                           Generic menu texts
         NTS
<DATA>   BUTTON_INSTANT_BUILD      Generic menu texts

<DATA>   BUTTON_FINISH             Generic menu texts

<DATA>   BUTTON_INVITE             Generic menu texts
         BUTTON_SPEND_PREMIUM_C
<DATA>                          Generic menu texts
         URRENCY
<DATA>   BUTTON_RELOAD             Generic menu texts

<DATA>   BUTTON_REPAIR             Generic menu texts

<DATA>   BUTTON_BACK_HOME          Generic menu texts

<DATA>   BUTTON_TOOLS              Generic menu texts

<DATA>   BUTTON_COLLECTIONS        Generic menu texts

<DATA>   BUTTON_INVENTORY          Generic menu texts
                                 Name shown on the
<DATA>   BUTTON_POWER_UP         HUD for fire
                                 missions
                                 Button showed on
                                 mission
<DATA>   BUTTON_SEND_ALLY_REPORT
                                 accomplished
                                 screen
<DATA>   MENU_HEADER_WISHLIST      Generic menu texts
         MENU_HEADER_MISSION_BR
<DATA>                          Generic menu texts
         OWSER
<DATA>   MENU_HEADER_UNIT_CAP      Generic menu texts

<DATA>   MENU_HEADER_SUPPLY_CAP Generic menu texts
         MENU_HEADER_FINISH_BUILD
<DATA>                            Generic menu texts
         ING
         MENU_HEADER_OUT_OF_CAS
<DATA>                            Generic menu texts
         H
         MENU_HEADER_OUT_OF_SUP
<DATA>                            Generic menu texts
         PLIES
         MENU_HEADER_OUT_OF_PRE
<DATA>                          Generic menu texts
         MIUM
         MENU_HEADER_OUT_OF_INT
<DATA>                          Generic menu texts
         EL
<DATA>   MENU_HEADER_BUY_MONEY Generic menu texts




                                   Pop up when player
<DATA>   MENU_DESC_OUT_OF_CASH
                                   is out of cash




         MENU_DESC_OUT_OF_SUPPLI
<DATA>
         ES



         MENU_DESC_OUT_OF_PREMI pop ups when
<DATA>
         UM                     player



<DATA>   MENU_DESC_OUT_OF_INTEL


         MENU_DESC_CONFIRM_SELLI
<DATA>
         NG


<DATA>   MENU_DESC_SUPPLY_CAP




<DATA>   MENU_DESC_UNIT_CAP
         MENU_DESC_UNIT_MECHANIZ
<DATA>
         ED




<DATA>   MENU_DESC_UNIT_ARTILLERY




<DATA>   MENU_DESC_BUY_MONEY
         MENU_HEADER_SERVER_ERR
<DATA>
         OR

<DATA>   MENU_DESC_SERVER_ERROR

         MENU_HEADER_FACEBOOK_E
<DATA>
         RROR
         MENU_DESC_FACEBOOK_ERR
<DATA>
         OR
         MENU_DESC_UNLOCK_ITEM_L
<DATA>
         EVEL
         MENU_DESC_UNLOCK_ITEM_
<DATA>
         BUILDING
         MENU_DESC_UNLOCK_ITEM_
<DATA>
         MISSION
         MENU_DESC_UNLOCK_ITEM_
<DATA>
         NEIGHBORS
         MENU_DESC_UNLOCK_ITEM_
<DATA>
         NEIGHBORS
<DATA>   MENU_MISSIONSTACK_NEXT
         MENU_MISSIONSTACK_PREVI
<DATA>
         OUS
         MENU_MISSIONSTACK_MISSI
<DATA>
         ON
         MENU_MISSIONSTACK_CLICK_
<DATA>
         TO_OPEN
         MENU_HEADER_ASK_SUPPLIE
<DATA>
         S
<DATA>   MENU_DESC_ASK_SUPPLIES
<DATA>   RANK_POPUP_TITLE
<DATA>     RANK_POPUP_DESCRIPTION

           RANK_POPUP_CURRENT_RAN
<DATA>
           K
<DATA>     RANK_POPUP_NEXT_RANK
<DATA>     RANK_POPUP_TILES
<DATA>     RANK_POPUP_MEDALS
<DATA>     DAILY_REWARD_HEADER
<DATA>     DAILY_REWARD_PRIZE
           DAILY_REWARD_SPECIAL_PRIZ
<DATA>
           E
<DATA>     DAILY_REWARD_DESC
<DATA>     DAILY_REWARD_DAY
           DAILY_REWARD_CHANCE_TO_
<DATA>
           WIN


           TUTORIAL_GIVE_FREE_ENERG
<DATA>
           Y_PACK


           COLLECTION_TRADED_IN_HEA
<DATA>
           DER
           COLLECTION_TRADED_IN_DES
<DATA>
           C
Tooltips

           TOOLTIP_HUD_VISITING_ENER
<DATA>
           GY


<DATA>     TOOLTIP_HUD_HONOR


<DATA>     TOOLTIP_HUD_HONOR_LEVEL


<DATA>     TOOLTIP_HUD_ENERGY

           TOOLTIP_HUD_ENERGY_POST
<DATA>
           FIX
           TOOLTIP_HUD_ENERGY_ADD_
<DATA>
           BUTTON
<DATA>     TOOLTIP_HUD_XP
<DATA>     TOOLTIP_HUD_LEVEL
         TOOLTIP_HUD_ARTILLERY_CA
<DATA>
         P




<DATA>   TOOLTIP_HUD_INFANTRY_CAP




<DATA>   TOOLTIP_HUD_TANK_CAP


         TOOLTIP_HUD_PREMIUM_AD
<DATA>
         D_BUTTON
<DATA>   TOOLTIP_HUD_SUPPLIES

<DATA>   TOOLTIP_HUD_PREMIUM
<DATA>   TOOLTIP_HUD_CASH
         TOOLTIP_HUD_SETTINGS_QUA
<DATA>
         LITY_BUTTON
         TOOLTIP_HUD_SETTINGS_MU
<DATA>
         SIC_BUTTON
         TOOLTIP_HUD_SETTINGS_SOU
<DATA>
         ND_BUTTON
         TOOLTIP_HUD_SETTINGS_FUL
<DATA>
         LSCREEN_BUTTON
         TOOLTIP_HUD_TOOLBOX_MO
<DATA>
         VE_BUTTON
         TOOLTIP_HUD_TOOLBOX_MO
<DATA>
         VE_CANCEL_BUTTON
         TOOLTIP_HUD_TOOLBOX_SELL
<DATA>
         _BUTTON
         TOOLTIP_HUD_TOOLBOX_SELL
<DATA>
         _CANCEL_BUTTON
         TOOLTIP_HUD_TOOLBOX_INV
<DATA>
         ENTORY_BUTTON
         TOOLTIP_HUD_TOOLBOX_OPE
<DATA>
         N_CLOSE_BUTTON
         TOOLTIP_HUD_REPAIR_TOOL_
<DATA>
         BUTTON
<DATA>   TOOLTIP_HUD_SHOP_BUTTON
<DATA>           TOOLTIP_HUD_ZOOM_BAR
                 TOOLTIP_HUD_CANCEL_BUTT
<DATA>
                 ON
                 TOOLTIP_UNIT_ATTACK_POW
<DATA>
                 ER_TITLE
<DATA>           TOOLTIP_UNIT_FIRE_POWER
<DATA>           TOOLTIP_UNIT_FIRE_RANGE
<DATA>           TOOLTIP_HUD_FRIEND_HELP
Web page texts
<DATA>           TABS_GIFTS
<DATA>           TABS_PLAY
<DATA>           TABS_NEIGHBORS
<DATA>           TABS_INVITE
<DATA>           TABS_CREDITS
<DATA>           TABS_INBOX
<DATA>           TABS_INBOX_TITLE
<DATA>           GIFTING_SEND_GIFT
<DATA>           GIFTING_SELECT_FRIENDS
<DATA>           GIFTING_SEND_BUTTON
<DATA>           CANCEL
<DATA>           OOPS
<DATA>           SOMETHING_WENT_WRONG
<DATA>           GIFTING_SEND_GIFT
<DATA>           INBOX_NO_REQUESTS_TITLE
                 INBOX_BUTTON_ADD_MORE_
<DATA>
                 NEIGHBORS
                 INBOX_NO_REQUESTS_DESCRI
<DATA>
                 PTION
<DATA>           INBOX_NEW
<DATA>           INBOX_REQUESTS
<DATA>           INBOX_BUTTON_SEND_GIFTS
<DATA>           INBOX_NO_GIFTS_TITLE

                 INBOX_NO_GIFTS_DESCRIPTIO
<DATA>
                 N

<DATA>           NEW
<DATA>           INBOX_GIFTS_NEW
<DATA>           INBOX_GIFTS
<DATA>           INBOX_NEIGHBOR_TITLE
                 INBOX_NEIGHBOR_DESCRIPTI
<DATA>
                 ON
<DATA>           INBOX_BUTTON_ACCEPT
<DATA>           INBOX_BUTTON_IGNORE
         INBOX_NEIGHBOR_ACCEPTED
<DATA>
         _TITLE
         INBOX_NEIGHBOR_ACCEPTED
<DATA>
         _DESCRIPTION
<DATA>   INBOX_GIFT_TITLE
<DATA>   INBOX_GIFT_DESCRIPTION

<DATA>   INBOX_GIFT_ACCEPTED_TITLE
         INBOX_GIFT_ACCEPTED_DESC
<DATA>
         RIPTION
<DATA>   INBOX_REQUEST_TITLE
         INBOX_REQUEST_DESCRIPTIO
<DATA>
         N
         INBOX_REQUEST_ACCEPTED_T
<DATA>
         ITLE
         INBOX_REQUEST_ACCEPTED_
<DATA>
         DESCRIPTION
<DATA>   YOUR_FRIEND
<DATA>   GIFTING_ACCEPT_TITLE
<DATA>   GIFTING_ACCEPT
<DATA>   GIFTING_SEND_TO
<DATA>   GIFTING_SEND_YOU_SENT
         GIFTING_REQUEST_NOTIFICAT
<DATA>
         ION
<DATA>   GIFTING_REQUEST_TRY_GAME
         GIFTING_SEND_GIFT_MESSAG
<DATA>
         E
         GIFTING_SEND_REQUESTED_G Not in use
<DATA>
         IFT_MESSAGE              (22.6.2011)
         GIFTING_SEND_REQUESTED_G
<DATA>
         IFT_MESSAGE_NEW_USER
         NEIGHBOR_REQUEST_NEIGHB
<DATA>
         OR
         NEIGHBOR_REQUEST_MESSAG
<DATA>
         E
                                  Title for fire mission
<DATA>   LANDING_BRAGG_TITLE
                                  screen



                                     Bragg talking to
<DATA>   LANDING_BRAGG_DESC
                                     player



<DATA>   GIFT_FROM
<DATA>   NEIGHBORS_ACCEPT_TITLE

         NEIGHBORS_ACCEPT_NOTIFIC
<DATA>
         ATION

<DATA>   GIFTING_ACCEPT_FROM

         GIFTING_ACCEPT_NOTIFICATI
<DATA>
         ON




<DATA>   GIFTING_ACCEPT_TRY_GAME



                                     Reminder message
<DATA>   NEIGHBORS_REMINDER          sent via facebook
                                     mail
         LANDING_MISSION_COMPLET
<DATA>
         ED_TITLE
         LANDING_MISSION_COMPLET
<DATA>
         ED_DESC
<DATA>   LANDING_MEDIC_TITLE


<DATA>   LANDING_MEDIC_DESC


<DATA>   LANDING_ENERGY_TITLE

<DATA>   LANDING_ENERGY_DESC

<DATA>   LANDING_SUPPLY_TITLE
<DATA>   LANDING_SUPPLY_DESC
<DATA>   LANDING_WISHLIST_TITLE

<DATA>   LANDING_WISHLIST_DESC


<DATA>   LANDING_DAILYBONUS_TITLE


                                     bragg speaks to
<DATA>   LANDING_DAILYBONUS_DESC
                                     player
         LANDING_COLLECTION_TRADE
<DATA>
         D_TITLE
         LANDING_COLLECTION_TRADE
<DATA>
         D_DESC
         LANDING_FRIEND_ACTION_TIT
<DATA>
         LE
         LANDING_FRIEND_ACTION_DE
<DATA>
         SC
<DATA>   LANDING_HONOR_TITLE
<DATA>   LANDING_HONOR_DESC
<DATA>   NEW_USER_LANDING_TITLE




<DATA>   NEW_USER_LANDING_TEXT




Feeds
<DATA>   FEED_USERMSG_PROMPT
<DATA>   FEED_REQUEST_PARTS_TITLE
         FEED_REQUEST_PARTS_CAPTI
<DATA>
         ON
         FEED_REQUEST_PARTS_USER_
<DATA>
         MSG_PROMPT
         FEED_REQUEST_PARTS_USER_
<DATA>
         MSG
<DATA>   FEED_REQUEST_PARTS_DESC
         FEED_REQUEST_PARTS_ACTIO
<DATA>
         N_TEXT
<DATA>   FEED_REQUEST_GENERIC


<DATA>   FEED_REQUEST_HQ_HAT



<DATA>   FEED_REQUEST_HQ_GENERIC
         FEED_REQUEST_BOOTCAMP_
<DATA>
         GENERIC



         FEED_REQUEST_BOOTCAMP_
<DATA>
         GENERIC


         FEED_REQUEST_MOTORPOOL
<DATA>
         _CINDERBLOCK


         FEED_REQUEST_MOTORPOOL
<DATA>
         _WIRING


         FEED_REQUEST_ARSENAL_ART
<DATA>
         ILLERYTUBES

         FEED_REQUEST_ARSENAL_LU
<DATA>
         MBER

         FEED_REQUEST_ARSENAL_WI
<DATA>
         RING

         FEED_REQUEST_ARSENAL_CIN
<DATA>
         DERBLOCK
         FEED_REQUEST_FACTORY_LU
<DATA>
         MBER
         FEED_REQUEST_FACTORY_STE
<DATA>
         ELPLATE


         FEED_REQUEST_FACTORY_HA
<DATA>
         RDHAT


         FEED_REQUEST_FACTORY_GE
<DATA>
         NERIC


         FEED_REQUEST_COMMANDO
<DATA>
         _COMMANDOKNIFE
         FEED_REQUEST_COMMANDO
<DATA>
         _LUMBER


         FEED_REQUEST_COMMANDO
<DATA>
         _GENERIC

         FEED_REQUEST_TESTSITE_BLA
<DATA>
         CKBOX


         FEED_REQUEST_TESTSITE_GEN
<DATA>
         ERIC
         FEED_REQUEST_TESTSITE_ART
<DATA>
         ILLERYTUBE
<DATA>   FEED_REQUEST_NAVYSEAL
         FEED_REQUEST_OUT_OF_INTE
<DATA>
         L

<DATA>   FEED_REQUEST_ALLY_REPORT


<DATA>   FEED_ENERGY_TITLE



<DATA>   FEED_ENERGY_TEXT



<DATA>   FEED_ENERGY_ACTION
<DATA>   FEED_MEDALS_TITLE




<DATA>   FEED_MEDALS_TEXT



<DATA>   FEED_MEDALS_ACTION
         FEED_REQUEST_NEWMAP_TIT
<DATA>
         LE

         FEED_REQUEST_NEWMAP_TE
<DATA>
         XT

<DATA>   FEED_INTEL_REQUEST_TITLE
<DATA>   FEED_INTEL_REQUEST_TEXT
<DATA>   FEED_INVITE_TITLE


<DATA>   FEED_INVITE_TEXT


<DATA>   FEED_BUILDINGITEM_TITLE




<DATA>   FEED_BUILDINGITEM_TEXT




<DATA>   FEED_SUPPLY_REQUEST_TITLE



<DATA>   FEED_SUPPLY_REQUEST_TEXT




<DATA>   FEED_LEVELUP_TITLE




<DATA>   FEED_LEVELUP_TEXT



<DATA>   FEED_LEVELUP_ACTION

<DATA>   FEED_HONOR_TITLE


<DATA>   FEED_HONOR_TEXT

<DATA>   FEED_HONOR_ACTION
         FEED_MISSIONCOMPLETE_TIT
<DATA>
         LE

         FEED_MISSIONCOMPLETE_TEX
<DATA>
         T
         FEED_MISSIONCOMPLETE_ACT
<DATA>
         ION
<DATA>   FEED_MEDIC_TITLE


<DATA>   FEED_MEDIC_TEXT


<DATA>   FEED_MEDIC_ACTION
<DATA>   FEED_FRIENDACTION_TITLE

         FEED_FRIENDACTION_CAPTIO
         N

<DATA>   FEED_FRIENDACTION_ACTION

                                    Fix for french to
                                    avoid a bug.
<DATA>   FEED_FRIENDACTION_TEXT     Couldn't use the
                                    ´character in
                                    Facebook feed texts.
         FEED_INTEL_REQUEST_ACTIO
<DATA>
         N
         FEED_SUPPLY_REQUEST_ACTI
<DATA>
         ON
<DATA>   FEED_MEDIC_ACTION
<DATA>   FEED_WISHLIST_TITLE
<DATA>   FEED_WISHLIST_ACTION

<DATA>   FEED_WISHLIST_TEXT


<DATA>   FEED_DAILY_BONUS_TITLE

         FEED_DAILY_BONUS_CAPTION
<DATA>   FEED_DAILY_BONUS_ACTION


<DATA>   FEED_DAILY_BONUS_TEXT


         FEED_COLLECTION_TRADED_T
<DATA>
         ITLE
         FEED_COLLECTION_TRADED_A
<DATA>
         CTION
                       FEED_COLLECTION_TRADED_T
<DATA>
                       EXT
Building missions by
General Bragg
<DATA>                 MISSION_BUY_HQ_OBJ_TITLE
                       MISSION_BUILD_HQ_OBJ_TITL
<DATA>
                       E
                       MISSION_FINISH_HQ_OBJ_TIT
<DATA>
                       LE
                       MISSION_BUYUNIT_HQ_OBJ_T
<DATA>
                       ITLE
                       MISSION_BUY_BOOTCAMP_O
<DATA>
                       BJ_TITLE
                       MISSION_BUILD_BOOTCAMP_
<DATA>
                       OBJ_TITLE
                       MISSION_FINISH_BOOTCAMP_
<DATA>
                       OBJ_TITLE
                       MISSION_BUYUNIT_BOOTCAM
<DATA>
                       P_OBJ_TITLE
                       MISSION_BUY_MOTORPOOL_
<DATA>
                       OBJ_TITLE
                       MISSION_BUILD_MOTORPOOL
<DATA>
                       _OBJ_TITLE
                       MISSION_FINISH_MOTORPOO
<DATA>
                       L_OBJ_TITLE
                       MISSION_BUYUNIT_MOTORPO
<DATA>
                       OL_OBJ_TITLE
                       MISSION_BUY_ARSENAL_OBJ_
<DATA>
                       TITLE
                       MISSION_BUILD_ARSENAL_OB
<DATA>
                       J_TITLE
                       MISSION_FINISH_ARSENAL_OB
<DATA>
                       J_TITLE
                       MISSION_BUYUNIT_ARSENAL_
<DATA>
                       OBJ_TITLE
                       MISSION_BUY_FACTORY_OBJ_
<DATA>
                       TITLE
                       MISSION_BUILD_FACTORY_OB
<DATA>
                       J_TITLE
                       MISSION_FINISH_FACTORY_OB
<DATA>
                       J_TITLE
                       MISSION_BUYUNIT_FACTORY_
<DATA>
                       OBJ_TITLE
                       MISSION_BUY_COMMANDO_
<DATA>
                       OBJ_TITLE
         MISSION_BUILD_COMMANDO
<DATA>
         _OBJ_TITLE
         MISSION_FINISH_COMMANDO
<DATA>
         _OBJ_TITLE
         MISSION_BUYUNIT_COMMAN
<DATA>
         DO_OBJ_TITLE
         MISSION_BUY_TESTSITE_OBJ_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_BUILD_TESTSITE_OBJ
<DATA>
         _TITLE
         MISSION_FINISH_TESTSITE_OB
<DATA>
         J_TITLE
         MISSION_BUYUNIT_TESTSITE_
<DATA>
         OBJ_TITLE
<DATA>   MISSION_BUY_HQ_OBJ

<DATA>   MISSION_BUILD_HQ_OBJ




<DATA>   MISSION_FINISH_HQ_OBJ




<DATA>   MISSION_BUYUNIT_HQ_OBJ
         MISSION_BUY_BOOTCAMP_O
<DATA>
         BJ
         MISSION_BUILD_BOOTCAMP_
<DATA>
         OBJ


         MISSION_FINISH_BOOTCAMP_
<DATA>
         OBJ


         MISSION_BUYUNIT_BOOTCAM
<DATA>
         P_OBJ
         MISSION_BUY_MOTORPOOL_
<DATA>
         OBJ
         MISSION_BUILD_MOTORPOOL
<DATA>
         _OBJ
         MISSION_FINISH_MOTORPOO
<DATA>
         L_OBJ


         MISSION_BUYUNIT_MOTORPO
<DATA>
         OL_OBJ
<DATA>   MISSION_BUY_ARSENAL_OBJ
         MISSION_BUILD_ARSENAL_OB
<DATA>
         J


         MISSION_FINISH_ARSENAL_OB
<DATA>
         J


         MISSION_BUYUNIT_ARSENAL_
<DATA>
         OBJ
<DATA>   MISSION_BUY_FACTORY_OBJ
         MISSION_BUILD_FACTORY_OB
<DATA>
         J


         MISSION_FINISH_FACTORY_OB
<DATA>
         J


         MISSION_BUYUNIT_FACTORY_
<DATA>
         OBJ
         MISSION_BUY_COMMANDO_
<DATA>
         OBJ
         MISSION_BUILD_COMMANDO
<DATA>
         _OBJ


         MISSION_FINISH_COMMANDO
<DATA>
         _OBJ


         MISSION_BUYUNIT_COMMAN
<DATA>
         DO_OBJ
<DATA>   MISSION_BUY_TESTSITE_OBJ
<DATA>   MISSION_BUILD_TESTSITE_OBJ



         MISSION_FINISH_TESTSITE_OB
<DATA>
         J


         MISSION_BUYUNIT_TESTSITE_
<DATA>
         OBJ
<DATA>   MISSION_BUILD_HQ1_TITLE
<DATA>   MISSION_BUILD_HQ2_TITLE
<DATA>   MISSION_BUILD_HQ3_TITLE
         MISSION_BUILD_BOOTCAMP1
<DATA>
         _TITLE
         MISSION_BUILD_BOOTCAMP2
<DATA>
         _TITLE
         MISSION_BUILD_BOOTCAMP3
<DATA>
         _TITLE
         MISSION_BUILD_MOTORPOOL
<DATA>
         1_TITLE
         MISSION_BUILD_MOTORPOOL
<DATA>
         2_TITLE
         MISSION_BUILD_MOTORPOOL
<DATA>
         3_TITLE
         MISSION_BUILD_ARSENAL1_TI
<DATA>
         TLE
         MISSION_BUILD_ARSENAL2_TI
<DATA>
         TLE
         MISSION_BUILD_ARSENAL3_TI
<DATA>
         TLE
         MISSION_BUILD_FACTORY1_TI
<DATA>
         TLE
         MISSION_BUILD_FACTORY2_TI
<DATA>
         TLE
         MISSION_BUILD_FACTORY3_TI
<DATA>
         TLE
         MISSION_BUILD_COMMANDO
<DATA>
         1_TITLE
         MISSION_BUILD_COMMANDO
<DATA>
         2_TITLE
         MISSION_BUILD_COMMANDO
<DATA>
         3_TITLE
         MISSION_BUILD_TESTSITE1_TI
<DATA>
         TLE
         MISSION_BUILD_TESTSITE2_TI
<DATA>
         TLE
         MISSION_BUILD_TESTSITE3_TI
<DATA>
         TLE




<DATA>   MISSION_BUILD_HQ2_DESC




<DATA>   MISSION_BUILD_HQ3_DESC




         MISSION_BUILD_BOOTCAMP1
<DATA>
         _DESC




         MISSION_BUILD_BOOTCAMP2
<DATA>
         _DESC




         MISSION_BUILD_BOOTCAMP3
<DATA>
         _DESC



         MISSION_BUILD_MOTORPOOL
<DATA>
         1_DESC




         MISSION_BUILD_MOTORPOOL
<DATA>
         2_DESC


         MISSION_BUILD_MOTORPOOL
<DATA>
         3_DESC
         MISSION_BUILD_ARSENAL1_D
<DATA>
         ESC




         MISSION_BUILD_ARSENAL2_D
<DATA>
         ESC




         MISSION_BUILD_ARSENAL3_D
<DATA>
         ESC




         MISSION_BUILD_FACTORY1_D
<DATA>
         ESC




         MISSION_BUILD_FACTORY2_D
<DATA>
         ESC




         MISSION_BUILD_FACTORY3_D
<DATA>
         ESC




         MISSION_BUILD_COMMANDO
<DATA>
         1_DESC




         MISSION_BUILD_COMMANDO
<DATA>
         2_DESC
         MISSION_BUILD_COMMANDO
<DATA>
         3_DESC




         MISSION_BUILD_TESTSITE1_D
<DATA>
         ESC




         MISSION_BUILD_TESTSITE2_D
<DATA>
         ESC




         MISSION_BUILD_TESTSITE3_D
<DATA>
         ESC




         MISSION_BUILD_HQ2_COMPL
<DATA>
         ETION




         MISSION_BUILD_HQ3_COMPL
<DATA>
         ETION



         MISSION_BUILD_BOOTCAMP1
<DATA>
         _COMPLETION


         MISSION_BUILD_BOOTCAMP2
<DATA>
         _COMPLETION

         MISSION_BUILD_BOOTCAMP3
<DATA>
         _COMPLETION

         MISSION_BUILD_MOTORPOOL
<DATA>
         1_COMPLETION
         MISSION_BUILD_MOTORPOOL
<DATA>
         2_COMPLETION


         MISSION_BUILD_MOTORPOOL
<DATA>
         3_COMPLETION



         MISSION_BUILD_ARSENAL1_C
<DATA>
         OMPLETION

         MISSION_BUILD_ARSENAL2_C
<DATA>
         OMPLETION


         MISSION_BUILD_ARSENAL3_C
<DATA>
         OMPLETION



         MISSION_BUILD_FACTORY1_C
<DATA>
         OMPLETION

         MISSION_BUILD_FACTORY2_C
<DATA>
         OMPLETION
         MISSION_BUILD_FACTORY3_C
<DATA>
         OMPLETION


         MISSION_BUILD_COMMANDO
<DATA>
         1_COMPLETION



         MISSION_BUILD_COMMANDO
<DATA>
         2_COMPLETION


         MISSION_BUILD_COMMANDO
<DATA>
         3_COMPLETION


         MISSION_BUILD_TESTSITE1_C
<DATA>
         OMPLETION
         MISSION_BUILD_TESTSITE2_C
<DATA>
         OMPLETION




         MISSION_BUILD_TESTSITE3_C
<DATA>
         OMPLETION




                                     General Bragg talks
<DATA>   MISSION_COMMANDO_INTRO
                                     to the player



<DATA>   MISSION_COMMANDO_TITLE




<DATA>   MISSION_COMMANDO_DESC



         MISSION_COMMANDO_OBJ1_
<DATA>
         TITLE

<DATA>   MISSION_COMMANDO_OBJ1


         MISSION_COMMANDO_COMP
<DATA>
         LETION


                                     General Bragg talks
<DATA>   MISSION_MOTORPOOL_INTRO
                                     to the player


<DATA>   MISSION_MOTORPOOL_TITLE



<DATA>   MISSION_MOTORPOOL_DESC


         MISSION_MOTORPOOL_OBJ1_
<DATA>
         TITLE
<DATA>   MISSION_MOTORPOOL_OBJ1
         MISSION_MOTORPOOL_COMP
<DATA>
         LETION

                                     General Bragg talks
<DATA>   MISSION_ARSENAL_INTRO
                                     to the player

<DATA>   MISSION_ARSENAL_TITLE


<DATA>   MISSION_ARSENAL_DESC


         MISSION_ARSENAL_OBJ1_TITL
<DATA>
         E

<DATA>   MISSION_ARSENAL_OBJ1


         MISSION_ARSENAL_COMPLETI
<DATA>
         ON



                                     General Bragg talks
<DATA>   MISSION_FACTORY_INTRO
                                     to the player


<DATA>   MISSION_FACTORY_TITLE



<DATA>   MISSION_FACTORY_DESC



         MISSION_FACTORY_OBJ1_TITL
<DATA>
         E

<DATA>   MISSION_FACTORY_OBJ1

         MISSION_FACTORY_COMPLETI
<DATA>
         ON


                                     General Bragg talks
<DATA>   MISSION_TESTSITE_INTRO
                                     to the player


<DATA>   MISSION_TESTSITE_TITLE
<DATA>                  MISSION_TESTSITE_DESC



                        MISSION_TESTSITE_OBJ1_TITL
<DATA>
                        E

<DATA>                  MISSION_TESTSITE_OBJ1

                        MISSION_TESTSITE_COMPLETI
<DATA>
                        ON
FB Credit Purchases
                                                     Bundle of random
                                                     items required for
<DATA>                  BUNDLE_TITLE
                                                     the building,
                                                     facebook dialogue
<DATA>                  EARLY_UNLOCK_TITLE
                                                     Description for
                                                     facebook dialogue
<DATA>                  BUNDLE_DESC
                                                     when finishing a
                                                     building with money
                                                     text in facebook
                                                     dialogue showing
<DATA>                  MONEY_DISCLAIMER
                                                     the money buying
                                                     options
Invite Friends pop-up

                                                     Pop up when player
<DATA>                  INVITE_FRIENDS_TITLE         gains he's 30th
                                                     experience point


                                                     Pop up when player
                                                                   th
<DATA>                  INVITE_FRIENDS_DESC          gains he's 30
                                                     experience point

Injured unit pop-up
                                                     When player clicks
                                                     on a dead friendly
                                                     unit, a pop up asks
<DATA>                  HEAL_BUTTON_POPUP
                                                     player to give
                                                     supplies to unit.
                                                     BUTTON
Cash buy
descriptions
                                                 Facebook dialogue
<DATA>                PRICE_CASH_TITLE
                                                 for buying cash
                                                 Facebook dialogue
<DATA>                PRICE_CASH_DESC
                                                 for buying cash
Mission Instant
completion
                                                 text for finishing
<DATA>                MISSION_FINISH_BY_PAY
                                                 missions by paying
Flash not installed
                                               Shows if the player
<DATA>                FLASH_REQUIREMENTS_TITLE doesnt have flash
                                               player installed


                                              Shows if the player
                      FLASH_REQUIREMENTS_DESC
<DATA>                                        doesnt have flash
                      RIPTION
                                              player installed


Error messages



<DATA>                ERROR_2100                 Error messages




<DATA>                ERROR_2101                 Error messages



<DATA>                ERROR_2102                 Error messages




<DATA>                ERROR_2103                 Error messages




<DATA>                ERROR_2069                 Error messages




<DATA>                ERROR_2080                 Error messages
<DATA>     ERROR_2067               Error messages


New TIDs
                                    pop up that shows
<DATA>     WITHERED_FRIEND_TITLE    when player collects Sabotaged Supplies!
                                    withered supplies
                                                         The enemy is cunning and
                                                         will sabotage your supplies if
                                    pop up that shows
                                                         you don't collect them fast
<DATA>     WITHERED_FRIEND_DESC     when player collects
                                                         enough. You can ask your
                                    withered supplies
                                                         allies to REPAIR them
                                                         though!
<DATA>     WITHERED_FEED_TITLE                           Supplies sabotaged!
                                                         Assistance needed! Come to
                                                         my front and fix my
<DATA>     WITHERED_FEED_DESC
                                                         sabotaged supplies! You'll be
                                                         rewarded!
<DATA>     WITHERED_LANDING_TITLE                        Supplies received!
                                                         Go to your ally's front and fix
<DATA>     WITHERED_LANDING_DESC
                                                         the wasted supplies!
                                    Button shown at the
<DATA>     LEAVE_GIFT_ALLY                              Leave Gift
                                    allys front
                                    Message Forwarding
                                    System texts for
<DATA>     SUGGESTED_FRIENDS                            Friends to Invite
                                    inviting players to
                                    play with you

                                    Message Forwarding
                                    System texts for
<DATA>     ARMY_FRIENDS                                 Army Attack Players
                                    inviting players to
                                    play with you

                                    Message Forwarding
                                    System texts for
<DATA>     ALL_FRIENDS                                  All Friends
                                    inviting players to
                                    play with you
<DATA>     RANK_CURRENT
<DATA>     RANK_NEXT_OBJECTIVE
<DATA>     RANK_NEW_RANK
<DATA>     RANK_ALLIES
                                   title of tooltip that
<DATA>   RANK_POPUP_TOOLTIP_TITLE shows allies in a        Allies:
                                   specific rank
         LEVEL_UP_ENERGY_FEED_TITL
<DATA>
         E


         LEVEL_UP_ENERGY_FEED_DES
<DATA>
         C


         LEVEL_UP_ENERGY_FEED_LIN
<DATA>
         K
         LEVEL_UP_ENERGY_LANDING_
<DATA>
         TITLE
         LEVEL_UP_ENERGY_LANDING_
<DATA>
         DESC
<DATA>   LEVEL_UP_ENERGY_BUTTON
<DATA>   MISSION_REPORT_FEED_TITLE




<DATA>   MISSION_REPORT_FEED_DESC




<DATA>   MISSION_REPORT_FEED_LINK
         MISSION_REPORT_LANDING_T
<DATA>
         ITLE
         MISSION_REPORT_LANDING_
<DATA>
         DESC
<DATA>   MISSION_REPORT_BUTTON
<DATA>   RANK_FEED_TITLE




<DATA>   RANK_FEED_TEXT



<DATA>   RANK_FEED_LINK
<DATA>   RANK_LANDING_TITLE
<DATA>   RANK_LANDING_TEXT
                                            I don't know where
                                            these are used, but
<DATA>              POWERUP_NAME_FERTILIZER compiling the
                                            requires there TIDs,
                                            do not translate

                                             I don't know where
                                             these are used, but
                    POWERUP_DESCRIPTION_FERT
<DATA>                                       compiling the
                    ILIZER
                                             requires there TIDs,
                                             do not translate
                                               Shown in the rank
                                               mouse-over box if
<DATA>              RANK_MORE_ALLIES
                                               more than 20 allies
                                               have that rank
                                               Shown on
<DATA>              BUTTON_VISIT               mouseover over
                                               allies' portrets
<DATA>              RANK_POPUP_ALLIES_RANKS
<DATA>              BUTTON_YES              General button
<DATA>              BUTTON_NO               General button
                                            Mouse over
                    MOUSEOVER_ELITE_CORPSE_
<DATA>                                      information on Elite
                    MARKER
                                            units
                                          The text that
                                          displays on a
                    CAMPAIGN_WINDOW_COMPL
<DATA>                                    mission screen
                    ETED
                                          when a mission goal
                                          has been completed
                                               Text on the loading
<DATA>              LOADING_DESCRIPTION
                                               screen
                                               Cancel button in
<DATA>              BUTTON_CANCEL_TOOL
                                               HUD
                                               Button in the tools
<DATA>              BUTTON_MOVE_TOOL
                                               menu
                                               Button in the tools
<DATA>              BUTTON_SELL_TOOL
                                               menu
<DATA>              BUTTON_FRIENDS_BAR_ADD     Button in friend bar
Region SE Airbase
missions (desert
prequel)
         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_INT Mrs President
<DATA>
         RO1                      talking to player

         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_INT Mrs President
<DATA>
         RO2                      talking to player
         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_INT General Bragg talks
<DATA>
         RO3                      to the player


         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_INT Mrs President
<DATA>
         RO4                      talking to player


         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_INT General Bragg talks
<DATA>
         RO5                      to the player


         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_INT General Bragg talks
<DATA>
         RO6                      to the player

         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_TIT
<DATA>
         LE
         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_DES
<DATA>
         C
         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_CO
<DATA>
         MPLETION_AIRPORT
         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_OU General Bragg
<DATA>
         TRO1                    talking to player

         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_OU President talks to
<DATA>
         TRO2                    the player

         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_OU President talks to
<DATA>
         TRO3                    the player


         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_OU Black Fox talks to
<DATA>
         TRO4                    player



         CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_OU Black Fox talks to
<DATA>
         TRO5                    player
                                                This TID is shown in
                                                the shop as a
                                                mouseover tooltip
                                                for the Airbase
<DATA>              CAMPAIGN1_SE_HIDDEN         when it is locked.
                                                The sentence
                                                consists of two TIDS:
                                                ”Mission” and ”Build
                                                Arsenal”
                    CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_OBJ
<DATA>
                    ECTIVE1_TITLE
                    CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_OBJ
<DATA>
                    ECTIVE1_DESC
                    CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_OBJ
<DATA>
                    ECTIVE2_TITLE
                    CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_OBJ
<DATA>
                    ECTIVE2_DESC
                    CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_OBJ
<DATA>
                    ECTIVE3_TITLE
                    CAMPAIGN1_SE_AIRPORT_OBJ
<DATA>
                    ECTIVE3_DESC
Miscellaneous new
TIDS
<DATA>              HUD_MAP_LOCKED_TOOLTIP
<DATA>              HUD_MAP_TOOLTIP
<DATA>              HUD_FIRECALL_TOOLTIP
<DATA>              LEVELUP_POPUP_TITLE         Level up screens

<DATA>              DAILY_REWARD_DESC_2
                    DAILY_REWARD_SELECTION_TI
<DATA>
                    TLE
                    DAILY_REWARD_SELECTI
<DATA>
                    ON_DESC
<DATA>              DAILY_REWARD_DAY
<DATA>              DAILY_REWARD_SELECTED
<DATA>              BUTTON_SELECT
<DATA>              DESERT_TEASER_TITLE


<DATA>              DESERT_TEASER_DESC

<DATA>              BUTTON_MAP
                    LANDING_DAILYBONUS_DESC_
<DATA>
                    NEW
<DATA>   BUILDING_AIRPORT          Building name

         BUILDING_AIRPORT_DES Building mouse-over
<DATA>
         C                    description
                                Building material
<DATA>   MATERIAL_PILOTHELMET
                                name
                                Building materials &
         MATERIAL_PILOTHELMET mouse-over
<DATA>
         _DESC                  descriptions for
                                them
<DATA>   TUTORIAL_MAPICON_TITLE Tool tip pop up


<DATA>   TUTORIAL_MAPICON_DESC     Tool tip pop up


                                   Mouse over tool-tip
<DATA>   HUD_INVITE_TOOLTIP
                                   for inviting allies
<DATA>   FIRECALL_MORTAR
<DATA>   FIRECALL_NAPALM
<DATA>   FIRECALL_ARTILLERY
<DATA>   FIRECALL_DOOMSDAY
<DATA>   TIMEFORMAT_DAYS
<DATA>   TIMEFORMAT_HOURS
<DATA>   TIMEFORMAT_MINUTES
<DATA>   TIMEFORMAT_SECONDS
         LOADING_INGAME_DESC
<DATA>                         General text
         RIPTION
                               Hint showing in the
                               ”mission
         MISSION_HINT_TEXT_AIR accomplished”
<DATA>
         BASE                  screen when the
                               Airbase mission is
                               completed
         FEED_AIRPORT_READY_
<DATA>
         TITLE


         FEED_AIRPORT_READY_
<DATA>
         TEXT


         LANDING_AIRPORT_TITL
<DATA>
         E
         LANDING_AIRPORT_TITL
<DATA>
         E_DESC
         LANDING_AIRPORT_ACTI
<DATA>
         ON
                  MAP_TOOLTIP_LIBERY_TI
<DATA>
                  TLE
                                       Removed the
                                       ”Coming soon” text
                  MAP_TOOLTIP_LIBERY_D from all
<DATA>
                  ESC                  languages, please
                                       check they're
                                       correct!
                  MAP_TOOLTIP_HOMELAN
<DATA>
                  D_TITLE

                  MAP_TOOLTIP_HOMELAN
<DATA>
                  D_DESC

                  MAP_TOOLTIP_COMING_
<DATA>
                  SOON
                                          Used in the
                                          request window.
<DATA>            REQUEST_ITEM_TEXT       e.g. Please send
                                          some Medium
                                          supply pack.
<DATA>            LOST_INFANTRY_TITLE

<DATA>            LOST_INFANTRY_DESC

Region SE Water
Plant missions
(desert prequel
after Airbase)
                  CAMPAIGN1_SE_WP_INT President talks to
<DATA>
                  RO1                 Bragg

                  CAMPAIGN1_SE_WP_INT Bragg talks to
<DATA>
                  RO2                 Black Fox


                  CAMPAIGN1_SE_WP_INT Black Fox talks to
<DATA>
                  RO3                 Bragg

                  CAMPAIGN1_SE_WP_INT Mrs President
<DATA>
                  RO4                 talks to Black Fox


                  CAMPAIGN1_SE_WP_INT Black Fox talks to
<DATA>
                  RO5                 Mrs.President
         CAMPAIGN1_SE_WP_INT Black Fox talks to
<DATA>
         RO6                 Mrs.President




         CAMPAIGN1_SE_WP_INT Bragg talks to
<DATA>
         RO7                 player



         CAMPAIGN1_SE_WP_INT Bragg talks to
<DATA>
         RO8                 player



         CAMPAIGN1_SE_WP_INT Bragg talks to
<DATA>
         RO9                 player



         CAMPAIGN1_SE_WP_INT Bragg talks to
<DATA>
         RO10                player


         CAMPAIGN2_SE_WP_TITL
<DATA>
         E
         CAMPAIGN2_SE_WP_DES
<DATA>
         C



         CAMPAIGN2_SE_WP_CO      Added a Water
<DATA>
         MPLETION                Pack to the reward




         CAMPAIGN1_SE_WP_INT Black Fox talks to
<DATA>
         RO11                player


         CAMPAIGN1_SE_WP_INT Vile talks to Patrus
<DATA>
         RO12                Pravus


         CAMPAIGN1_SE_WP_INT Patrus Pravus
<DATA>
         RO13                talks to Vile
                   CAMPAIGN1_SE_WP_INT Black Fox talks to
<DATA>
                   RO14                player




                   CAMPAIGN1_SE_WP_INT Bragg talks to
<DATA>
                   RO15                 player
                   CAMPAIGN1_SE_WP_HID
<DATA>
                   DEN
                   CAMPAIGN1_SE_WP_TITL
<DATA>
                   E

                   CAMPAIGN1_SE_WP_DES
<DATA>
                   C


                   CAMPAIGN1_SE_WATERP
<DATA>
                   LANT_OBJECTIVE1_TITLE

                   CAMPAIGN1_SE_WATERP
<DATA>
                   LANT_OBJECTIVE1_DESC

                   CAMPAIGN1_SE_WATERP
<DATA>
                   LANT_OBJECTIVE2_TITLE


                   CAMPAIGN1_SE_WATERP
<DATA>
                   LANT_OBJECTIVE2_DESC

                   CAMPAIGN1_SE_WP_CO
<DATA>
                   MPLETION
Water Plant TIDS
                   BUILDING_WATER_PLAN
<DATA>
                   T


                   BUILDING_WATER_PLAN
<DATA>
                   T_DESC


                                        Description of
                   SHOP_BUILDING_ALREAD
<DATA>                                  Water Plant when
                   Y_ADDED
                                        it has been built
                   BUILDING_DRIVE_WATER
<DATA>
                   _1
         BUILDING_DRIVE_WATER
<DATA>
         _2
         BUILDING_DRIVE_WATER
<DATA>
         _3
         BUILDING_DRIVE_WATER
<DATA>
         _1_DESC
         BUILDING_DRIVE_WATER
<DATA>
         _2_DESC
         BUILDING_DRIVE_WATER
<DATA>
         _3_DESC
<DATA>   BUTTON_HIRE
<DATA>   BUTTON_HIRE_PREMIUM
<DATA>   HIRE_FRIEND_WP_TITLE




         HIRE_FRIEND_WP_DESC
<DATA>
         RIPTION




         HIRE_FRIEND_WP_SLOT_ Title in the Water
<DATA>
         TITLE_1              Plant jobs
         HIRE_FRIEND_WP_SLOT_ Title in the Water
<DATA>
         TITLE_2              Plant jobs
         HIRE_FRIEND_WP_SLOT_ Title in the Water
<DATA>
         TITLE_3              Plant jobs
         HIRE_FRIEND_WP_SLOT_ Title in the Water
<DATA>
         TITLE_4              Plant jobs
         HIRE_FRIEND_WP_SLOT_ Title in the Water
<DATA>
         TITLE_5              Plant jobs
         HIRE_FRIEND_WP_SLOT_ Title in the Water
<DATA>
         TITLE_6              Plant jobs
                              Text under job title
         HIRE_FRIEND_SLOT_DES when you don't
<DATA>
         C                    have anyone filling
                              the position
<DATA>   RESOURCE_WATER
                              Tool tip when
         RESOURCE_BUILDING_S producing %U =
<DATA>
         TATUS_PRODUCING      timer for
                              production
         RESOURCE_BUILDING_S
<DATA>                        Tool tip when idle
         TATUS_IDLE
         RESOURCE_BUILDING_S
                              Tool tip when
<DATA>   TATUS_PRODUCTION_RE
                              production is ready
         ADY
                    RESOURCE_BUILDING_S Tool tip when
<DATA>              TATUS_BEING_HARVEST harveisting is in
                    ED                  progress
Water Plant feeds
and requests
                    FEED_WATERPLANT_READY_TI
<DATA>
                    TLE


                    FEED_WATERPLANT_READY_T
<DATA>
                    EXT



<DATA>              LANDING_WATERPLANT_TITLE
                    LANDING_WATERPLANT_TITLE
<DATA>
                    _DESC
                    LANDING_WATERPLANT_ACTI
<DATA>
                    ON

<DATA>              HELP_REQUEST


                    INBOX_HELP_REQUEST_
<DATA>
                    NAME

<DATA>               INBOX_HELP_TITLE
<DATA>               HELP_SENT_TITLE
The permission
info page: turns up
when player is
about to install the
game for the first
time but clicks
DENY on the
permissions page.
Same texts used
also in Zombie
Lane.
<DATA>              AUTHINFO_PAGE_TITLE




<DATA>              AUTHINFO_CAPTION
<DATA>                AUTHINFO_BASIC_TITLE


<DATA>                AUTHINFO_BASIC_DESC


<DATA>                AUTHINFO_EMAIL_TITLE




<DATA>                AUTHINFO_EMAIL_DESC



                      AUTHINFO_PROFILE_TITL
<DATA>
                      E


                      AUTHINFO_PROFILE_DES
<DATA>
                      C


<DATA>                AUTHINFO_PLAY

<DATA>                AUTHINFO_PRIVACY

Premium
Commando Unit
and new Evil
character
                      UNIT_PREMIUM_COMMAN
<DATA>
                      DO
                                          ”One man, one
                                          desire” is a quote
                                          from a comedian
                      UNIT_PREMIUM_COMMAN Pablo Fransisco
<DATA>
                      DO_DESC             doing a parody of
                                          Hollywood movie
                                          previews. You can
                                          Google it.
                                          The Name of the
<DATA>                CHAR_PATRUS_PRAVUS
                                          new villain
New TIDs for mose-
over-tips for towns
and resource
buildings when
visiting friends
                      BUILDING_STATUS_PROD
<DATA>
                      UCTION_READY_VISITING
                      BUILDING_STATUS_PROD
<DATA>
                      UCING_VISITING
                      BUILDING_STATUS_NO_P
<DATA>
                      RODUCTION_VISITING
New TIDs for
Water Packs
<DATA>                WATER_LARGE_TITLE
<DATA>                WATER_LARGE_DESC
<DATA>                WATER_MEDIUM_TITLE
<DATA>                WATER_MEDIUM_DESC
<DATA>                WATER_SMALL_TITLE
<DATA>                WATER_SMALL_DESC
New TIDs for
Water Packs as
Gift (desc)
                      WATERPACK_SMALL_DE
<DATA>
                      SC
                      WATERPACK_MEDIUM_D
<DATA>
                      ESC
                      WATERPACK_LARGE_DE
<DATA>
                      SC
New TIDs for out of
Water Request
                      FEED_WATER_REQUEST
<DATA>
                      _TITLE

                      FEED_WATER_REQUEST
<DATA>
                      _TEXT

<DATA>                LANDING_WATER_TITLE

<DATA>                LANDING_WATER_DESC

                      FEED_WATER_REQUEST
<DATA>
                      _ACTION
Out of water pop
up
<DATA>                POP_UP_WATER_TITLE
<DATA>               POP_UP_WATER_DESC



<DATA>               POP_UP_PLANT_BUTTON
Redeploy button
                     BUTTON_REDEPLOY_TO Button in the tools
<DATA>
                     OL                 menu
                     BUTTON_REDEPLOY_TO
<DATA>                                  Button tooltip
                     OL_TOOLTIP
                     BUTTON_REDEPLOY_TO
<DATA>
                     OL_CANCEL_TOOLTIP



<DATA>               POP_UP_REDEPLOY



                     POP_UP_CANNOT_REDE
<DATA>
                     PLOY
New Generic
Button
<DATA>               BUTTON_ACCEPT           Generic button



                                          It's the same
                                          description as on
                     MAP_TOOLTIP_LIBERY_L line 1788 but in the
<DATA>
                     OCKED                beginning it has
                                          the requirements
                                          to unlock.


The dialog that
tells that the you
can now access
the desert
(displayed after
CAMPAIGN1_SE_WP_IN
TRO15)


                     CAMPAIGN1_SE_WP_INT Black Fox talks to
<DATA>
                     RO16                player
Desert South
region missions
                                          Bragg talks to
<DATA>            MISSION_D_S_DIAL1
                                          player



                                          President talks to
<DATA>            MISSION_D_S_DIAL2
                                          player




                                          Bragg talks to
<DATA>            MISSION_D_S_DIAL3
                                          player



                                          Black Fox talks to
<DATA>            MISSION_D_S_DIAL4
                                          player



                                          Patrus Pravus
<DATA>            MISSION_D_S_DIAL5
                                          talks to Tubman


                                          Tubman talks to
<DATA>            MISSION_D_S_DIAL6
                                          player

                                          Black Fox talks to
<DATA>            MISSION_D_S_DIAL7
                                          player


                                          Bragg talks to
<DATA>            MISSION_D_S_DIAL8
                                          player


<DATA>            MISSION_D_S_M1_TITLE

<DATA>            MISSION_D_S_M1_DESC


                  MISSION_D_S_M1_COMP
<DATA>
                  L

                  D_S_M1_OBJECTIVE_1_TI
<DATA>
                  TLE
                  D_S_M1_OBJECTIVE_1_D
<DATA>
                  ESC
         D_S_M1_OBJECTIVE_2_TI
<DATA>
         TLE
         D_S_M1_OBJECTIVE_2_D
<DATA>
         ESC
         D_S_M1_OBJECTIVE_3_TI
<DATA>
         TLE
         D_S_M1_OBJECTIVE_3_D
<DATA>
         ESC
<DATA>   MISSION_D_S_M2_TITLE

<DATA>   MISSION_D_S_M2_DESC

         MISSION_D_S_M2_COMP
<DATA>
         L
         D_S_M2_OBJECTIVE_TITL
<DATA>
         E
         D_S_M2_OBJECTIVE_DES
<DATA>
         C
<DATA>   MISSION_D_S_M3_TITLE


<DATA>   MISSION_D_S_M3_DESC


         MISSION_D_S_M3_COMP
<DATA>
         L
         D_S_M3_OBJECTIVE_TITL
<DATA>
         E
         D_S_M3_OBJECTIVE_DES
<DATA>
         C
<DATA>   MISSION_D_S_M4_TITLE
<DATA>   MISSION_D_S_M4_DESC
         MISSION_D_S_M4_COMP
<DATA>
         L
         D_S_M4_OBJECTIVE_TITL
<DATA>
         E
         D_S_M4_OBJECTIVE_DES
<DATA>
         C
<DATA>   MISSION_D_S_M5_TITLE

<DATA>   MISSION_D_S_M5_DESC


         MISSION_D_S_M5_COMP
<DATA>
         L

         D_S_M5_OBJECTIVE_TITL
<DATA>
         E
         D_S_M5_OBJECTIVE_DES
<DATA>
         C
<DATA>   MISSION_D_S_M6_TITLE
<DATA>   MISSION_D_S_M6_DESC

         MISSION_D_S_M6_COMP
<DATA>
         L
         D_S_M6_OBJECTIVE_TITL
<DATA>
         E
         D_S_M6_OBJECTIVE_DES
<DATA>
         C
         CAMPAIGN_D_S_C1_TITL
<DATA>
         E

         CAMPAIGN_D_S_C1_DES
<DATA>
         C

         D_S_C1_OBJECTIVE_1_TI
<DATA>
         TLE
         D_S_C1_OBJECTIVE_1_D
<DATA>
         ESC
         D_S_C1_OBJECTIVE_2_TI
<DATA>
         TLE
         D_S_C1_OBJECTIVE_2_D
<DATA>
         ESC
         D_S_C1_OBJECTIVE_3_TI
<DATA>
         TLE
         D_S_C1_OBJECTIVE_3_D
<DATA>
         ESC
         D_S_C1_OBJECTIVE_4_TI
<DATA>
         TLE
         D_S_C1_OBJECTIVE_4_D
<DATA>
         ESC


         CAMPAIGN_D_S_C1_TOW Black Fox talks to
<DATA>
         N_DIAL1             player



         CAMPAIGN_D_S_C1_TOW Black Fox talks to
<DATA>
         N_DIAL2             player


         CAMPAIGN_D_S_C1_BAS Tubman talks to
<DATA>
         E_DIAL1             player
         CAMPAIGN_D_S_C1_BAS Patrus Pravus
<DATA>
         E_DIAL2             talks to Tubman
         CAMPAIGN_D_S_C1_BAS Black Fox talks to
<DATA>
         E_DIAL3             player


         CAMPAIGN_D_S_C1_BAS     Patrus Pravus
<DATA>
         E2_DIAL1                talks to Tubman
         CAMPAIGN_D_S_C1_BAS     Tubman talks to
<DATA>
         E2_DIAL2                Petrus Pravus
         CAMPAIGN_D_S_C1_BAS Vile talks to
<DATA>
         E2_DIAL3            tubman
         CAMPAIGN_D_S_C1_BAS Patrus Pravus
<DATA>
         E2_DIAL4            talks to Vile

         CAMPAIGN_D_S_C1_BAS Vile talks to Patrus
<DATA>
         E2_DIAL5            Pravus

         CAMPAIGN_D_S_C1_KILL Tubman talks to
<DATA>
         _DIAL1               player
         CAMPAIGN_D_S_C1_OUT Black Fox talks to
<DATA>
         RO_1                player

         CAMPAIGN_D_S_C1_OUT Vile talks to Patrus
<DATA>
         RO_2                Pravus


         CAMPAIGN_D_S_C1_OUT Patrus Pravus
<DATA>
         RO_3                talks to Vile


         CAMPAIGN_D_S_C1_OUT Black Fox talks to
<DATA>
         RO_4                player

         CAMPAIGN_D_S_C1_OUT President talks to
<DATA>
         RO_5                player

         CAMPAIGN_D_S_C1_OUT President talks to
<DATA>
         RO_6                player


         CAMPAIGN_D_S_C1_OUT President talks to
<DATA>
         RO_7                player


         CAMPAIGN_D_S_C1_OUT Black Fox talks to
<DATA>
         RO_8                player
                  MISSION_D_S_HORDE_TI
<DATA>
                  TLE
                  MISSION_D_S_HORDE_D
<DATA>
                  ESC
                  MISSION_D_S_HORDE_C
<DATA>
                  OMPL
                  D_S_HORDE_OBJECTIVE
<DATA>
                  _1_TITLE
                  D_S_HORDE_OBJECTIVE
<DATA>
                  _1_DESC
                  D_S_HORDE_OBJECTIVE
<DATA>
                  _2_TITLE
                  D_S_HORDE_OBJECTIVE
<DATA>
                  _2_DESC
                  D_S_HORDE_OBJECTIVE
<DATA>
                  _3_TITLE
                  D_S_HORDE_OBJECTIVE
<DATA>
                  _3_DESC
                  MISSION_D_S_BUY_MAP_
<DATA>
                  TITLE


                  MISSION_D_S_BUY_MAP_
<DATA>
                  DESC



                  MISSION_D_S_BUY_MAP_
<DATA>
                  COMPL
                  D_S_BUY_MAP_OBJECTIV
<DATA>
                  E_TITLE
                  D_S_BUY_MAP_OBJECTIV
<DATA>
                  E_DESC
                  MISSION_D_S_SUPPLY_TI
<DATA>
                  TLE
                  MISSION_D_S_SUPPLY_D
<DATA>
                  ESC

                  MISSION_D_S_SUPPLY_C
<DATA>
                  OMPL
                  D_S_OBJECTIVE_SUPPLY
<DATA>
                  _TITLE
                  D_S_OBJECTIVE_SUPPLY
<DATA>
                  _DESC
Desert Middle
region missions
                                 Black Fox talks to
<DATA>   MISSION_D_M_DIAL1
                                 player


                                 McDuff talks to
<DATA>   MISSION_D_M_DIAL2
                                 player
                                 Vile talks to his
<DATA>   MISSION_D_M_DIAL3
                                 underlings
                                 McDuff talks to
<DATA>   MISSION_D_M_DIAL4
                                 Vile
                                 Tubman talks to
<DATA>   MISSION_D_M_DIAL5
                                 Vile
                                 Patrus Pravus
<DATA>   MISSION_D_M_DIAL6
                                 talks to Vile
         CAMPAIGN_D_M_C1_TITL
<DATA>
         E
         CAMPAIGN_D_M_C1_DES
<DATA>
         C
         D_M_C1_OBJECTIVE_1_TI
<DATA>
         TLE
         D_M_C1_OBJECTIVE_1_D
<DATA>
         ESC
         D_M_C1_OBJECTIVE_2_TI
<DATA>
         TLE
         D_M_C1_OBJECTIVE_2_D
<DATA>
         ESC
         D_M_C1_OBJECTIVE_3_TI
<DATA>
         TLE
         D_M_C1_OBJECTIVE_3_D
<DATA>
         ESC
         D_M_C1_OBJECTIVE_4_TI
<DATA>
         TLE
         D_M_C1_OBJECTIVE_4_D
<DATA>
         ESC
<DATA>   MISSION_D_M_1_TITLE
<DATA>   MISSION_D_M_1_DESC

<DATA>   MISSION_D_M_1_COMPL
         D_M_M_1_OBJECTIVE_TI
<DATA>
         TLE
         D_M_M_1_OBJECTIVE_DE
<DATA>
         SC
<DATA>   MISSION_D_M_2_TITLE
<DATA>   MISSION_D_M_2_DESC


<DATA>   MISSION_D_M_2_COMPL
         D_M_M_2_OBJECTIVE_TI
<DATA>
         TLE
         D_M_M_2_OBJECTIVE_DE
<DATA>
         SC


<DATA>   D_M_HORDE1_DIAL_PRE


         MISSION_D_M_HORDE_1_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_D_M_HORDE_1_
<DATA>
         DESC
         MISSION_D_M_HORDE_1_
<DATA>
         COMPL
         DM_HORDE_1_OBJECTIV
<DATA>
         E_1_TITLE
         DM_HORDE_1_OBJECTIV
<DATA>
         E_1_DESC
         DM_HORDE_1_OBJECTIV
<DATA>
         E_2_TITLE
         DM_HORDE_1_OBJECTIV
<DATA>
         E_2_DESC
         DM_HORDE_1_OBJECTIV
<DATA>
         E_3_TITLE
         DM_HORDE_1_OBJECTIV
<DATA>
         E_3_DESC
                                McDuff talks to
<DATA>   D_M_HORDE1_DIAL
                                player
         MISSION_D_M_HORDE_2_
<DATA>
         TITLE
         MISSION_D_M_HORDE_2_
<DATA>
         DESC
         MISSION_D_M_HORDE_2_
<DATA>
         COMPL
         DM_HORDE_2_OBJECTIV
<DATA>
         E_1_TITLE
         DM_HORDE_2_OBJECTIV
<DATA>
         E_1_DESC
         DM_HORDE_2_OBJECTIV
<DATA>
         E_2_TITLE
         DM_HORDE_2_OBJECTIV
<DATA>
         E_2_DESC
         DM_HORDE_2_OBJECTIV
<DATA>
         E_3_TITLE
         DM_HORDE_2_OBJECTIV
<DATA>
         E_3_DESC
         MISSION_D_M_MAP_TITL
<DATA>
         E
         MISSION_D_M_MAP_DES
<DATA>
         C
         MISSION_D_M_MAP_COM
<DATA>
         PL
         D_M_MAP_OBJECTIVE_TI
<DATA>
         TLE
         D_M_MAP_OBJECTIVE_D
<DATA>
         ESC
                                Tubman talks to
<DATA>   C_1_D_M_TOWN_DIAL1
                                player

                                Vile talks to
<DATA>   C_1_D_M_TOWN_DIAL2
                                tubman
         C_1_D_M_BATTLEFORT_ McDuff talks to
<DATA>
         DIAL1               player
         C_1_D_M_BATTLEFORT_ Vile talks to
<DATA>
         DIAL2               McDuff

                                Patrus Pravus
<DATA>   C_1_D_M_DOOM_DIAL1     talks to no one
                                specific
                                Patrus Pravus
<DATA>   C_1_D_M_DOOM_DIAL2     talks to no one
                                specific
                                Vile talks to Patrus
<DATA>   C_1_D_M_DOOM_DIAL3
                                Pravus

                                Vile talks to Patrus
<DATA>   C_1_D_M_DOOM_DIAL4
                                Pravus


                                Black Fox talks to
<DATA>   D_M_OUTRO_DIAL1
                                player


                                Bragg talks to
<DATA>   D_M_OUTRO_DIAL2
                                player
                                          Mrs President
<DATA>            D_M_OUTRO_DIAL3
                                          talks to player




                                          Black Fox talks to
<DATA>            D_M_OUTRO_DIAL4
                                          president




                                          Black Fox talks to
<DATA>            D_M_OUTRO_DIAL5
                                          player


Desert North
region missions



                                          Black Fox talks to
<DATA>            INTRO_D_N_DIAL_1
                                          player




                                          Black Fox talks to
<DATA>            INTRO_D_N_DIAL_2
                                          player


                  CAMPAIGN_D_N_C1_TITL
<DATA>
                  E

                  CAMPAIGN_D_N_C1_DES
<DATA>
                  C

                  DN_C1_OBJECTIVE_1_TIT
<DATA>
                  LE
                  DN_C1_OBJECTIVE_1_DE
<DATA>
                  SC
                  DN_C1_OBJECTIVE_2_TIT
<DATA>
                  LE
                  DN_C1_OBJECTIVE_2_DE
<DATA>
                  SC
                  DN_C1_OBJECTIVE_3_TIT
<DATA>
                  LE
         DN_C1_OBJECTIVE_3_DE
<DATA>
         SC
<DATA>   MISSION_D_N_1_TITLE

<DATA>   MISSION_D_N_1_DESC

<DATA>   MISSION_D_N_1_COMPL
         DN_M1_OBJECTIVE_TITL
<DATA>
         E
         DN_M1_OBJECTIVE_DES
<DATA>
         C
<DATA>   MISSION_D_N_2_TITLE
<DATA>   MISSION_D_N_2_DESC


<DATA>   MISSION_D_N_2_COMPL

         DN_M2_OBJECTIVE_TITL
<DATA>
         E
         DN_M2_OBJECTIVE_DES
<DATA>
         C
<DATA>   MISSION_D_N_3_TITLE
<DATA>   MISSION_D_N_3_DESC

<DATA>   MISSION_D_N_3_COMPL
         DN_M3_OBJECTIVE_TITL
<DATA>
         E
         DN_M3_OBJECTIVE_DES
<DATA>
         C


                                Vile talks to
<DATA>   D_N_BASE_DIALOG_1
                                Pravus




                                Black Fox talks to
<DATA>   D_N_BASE_DIALOG_2
                                player
                                         Black Fox talks to
<DATA>           D_N_TOWN_DIALOG
                                         player



                 D_N_STRONGPOINT_OUT Black Fox talks to
<DATA>
                 RO_1                player

                 D_N_STRONGPOINT_OUT Patrus Pravus
<DATA>
                 RO_2                talks to the player
                 D_N_STRONGPOINT_OUT
<DATA>                               Vile talks to player
                 RO_3

                 D_N_STRONGPOINT_OUT President talks to
<DATA>
                 RO_4                Viceroy Vile

                 D_N_STRONGPOINT_OUT Vile replies to
<DATA>
                 RO_5                President
                 D_N_STRONGPOINT_OUT President talks to
<DATA>
                 RO_6                player

                 D_N_STRONGPOINT_OUT Black Fox talks to
<DATA>
                 RO_7                player
                 D_N_STRONGPOINT_OUT Bragg talks to
<DATA>
                 RO_8                player




                 D_N_STRONGPOINT_OUT President talks to
<DATA>
                 RO_9                player




Libery towns,
buildings and units,
areas
<DATA>               DVILLAGE_NAME



<DATA>           DVILLAGE_DESC
<DATA>   DTOWN_NAME



<DATA>   DTOWN_DESC



<DATA>   DCITY1_NAME



<DATA>   DCITY1_DESC



<DATA>   DCITY2_NAME



<DATA>   DCITY2_DESC




<DATA>   STRONGPOINT_NAME
                            The name of the
                            huge Doomsday
<DATA>   DOOMSDAY_NAME      Device that the
                            player must
                            destroy
                            Name of a
                            separate part of
<DATA>   DOOMSDAY_DEF_1
                            the Doomsday
                            Device
                            Name of a
                            separate part of
<DATA>   DOOMSDAY_DEF_2
                            the Doomsday
                            Device
                            Name of a
                            separate part of
<DATA>   DOOMSDAY_DEF_3
                            the Doomsday
                            Device
                            Name of a
                            separate part of
<DATA>   DOOMSDAY_DEF_4
                            the Doomsday
                            Device
                                              Name of a
                                              separate part of
<DATA>             DOOMSDAY_DEF_5
                                              the Doomsday
                                              Device
                                              Name of a
                                              separate part of
<DATA>             DOOMSDAY_DEF_6
                                              the Doomsday
                                              Device
                                              Name of a
                                              separate part of
<DATA>             DOOMSDAY_DEF_7
                                              the Doomsday
                                              Device
                                              Name of a
                                              separate part of
                                              the Doomsday
<DATA>             DOOMSDAY_DEF_8             Device (the word
                                              caterpillar refers to
                                              the chains of for
                                              example a tank)
                                              Name of a
                                              separate part of
<DATA>             DOOMSDAY_DEF_9
                                              the Doomsday
                                              Device
<DATA>             DOOMSDAY_DEF_10            Not in use
<DATA>             DOOMSDAY_DEF_11            Not in use
                   MOUSEOVER_ENEMY_SN
<DATA>
                   IPER
<DATA>             DESERT_N_AREA_NAME
<DATA>             DESERT_N_AREA_DESC
<DATA>             DESERT_M_AREA_NAME
<DATA>             DESERT_M_AREA_DESC
<DATA>             DESERT_S_AREA_NAME
<DATA>             DESERT_S_AREA_DESC
<DATA>             SOUTH_BASE
Doomsday and
Strongpoint
completion feeds
                   FEED_DOOMSDAY_DESTR_TIT
<DATA>
                   LE


                   FEED_DOOMSDAY_DESTR_TEX
<DATA>
                   T


                   FEED_STRONGPOINT_DESTR_T
<DATA>
                   ITLE
                     FEED_STRONGPOINT_DESTR_T
<DATA>
                     EXT


<DATA>               LANDING_DOOMSDAY_TITLE
                     LANDING_DOOMSDAY_TITLE_
<DATA>
                     DESC
                     LANDING_DOOMSDAY_ACTIO
<DATA>
                     N
                     LANDING_STRONGPOINT_TITL
<DATA>
                     E
                     LANDING_STRONGPOINT_TITL
<DATA>
                     E_DESC
                     LANDING_STRONGPOINT_ACTI
<DATA>
                     ON
New Enemy Units:
The Crimson
Rocketeer (normal
and elite), Supply
Truck
                     MOUSEOVER_ENEMY_WARFL      Mouse-over info on
<DATA>
                     Y                          enemy units
                     MOUSEOVER_ENEMY_ELITEW     Mouse-over info on
<DATA>
                     ARFLY                      enemy units
                     MOUSEOVER_ENEMY_SU         Mouse-over info on
<DATA>
                     PPLYTRUCK                  enemy units
Scorched ground =
, debris = Both
have same
graphics.
                                           Mouse-over info on
<DATA>               MOUSEOVER_NAME_DEBRIS debris left by killing
                                           units.
                                           Mouse-over info on
                     MOUSEOVER_NAME_SCORCH
<DATA>                                     debris left by
                     ED_GROUND
                                           firecalls
New button
                                                Displayed when
                                                you're at your
<DATA>               BUTTON_RETURN              allies front and
                                                mouse-over your
                                                own picture
Waterplant
missiontree fixes
                     CAMPAIGN2_SE_WP_DES
<DATA>
                     C2
                     CAMPAIGN1_SE_WATERP
<DATA>               LANT_OBJECTIVE2_TITLE
                     2
                     CAMPAIGN1_SE_WATERP
<DATA>               LANT_OBJECTIVE2_DESC
                     2
Permission page
modifications (see
rows 1858-1868)
                     AUTHINFO_PUBLISH_GA
<DATA>
                     MES_TITLE

                     AUTHINFO_PUBLISH_GA
<DATA>
                     MES_DESC

Free Units
                                          Name of the free
<DATA>               TABS_FREEUNITS
                                          units tab
                     FREE_UNITS_EXPLANATI Title for
<DATA>
                     ON_TITLE             explanation below



                                          Describes how the
                     FREE_UNITS_EXPLANATI
<DATA>                                    free units feature
                     ON
                                          works.



                                          Describes status
                     FREE_UNITS_STATUS_C
<DATA>                                    of a free unit that
                     OMPLETED
                                          has been aquired
                                          Describes status
                                          of a free unit that
                     FREE_UNITS_STATUS_IN
<DATA>                                    is currently in the
                     _PROGRESS
                                          progress of being
                                          completed.
                                          Describes status
                                          of a free unit that
                     FREE_UNITS_STATUS_LO
<DATA>                                    is waiting for
                     CKED
                                          previous units to
                                          be completed.
                                          Pop up when
                     FREE_UNITS_POPUP_TIT
<DATA>                                    player has gained
                     LE
                                          free units
                                       Pop up when
                   FREE_UNITS_POPUP_DE
<DATA>                                 player has gained
                   SC
                                       free units

                                       Pop up when
                   FREE_UNITS_POPUP_BU
<DATA>                                 player has gained
                   TTON
                                       free units
New Installation
Pop-Ups
                   MOUSEOVER_ENEMY_TESLA_ Mouse-over info on
<DATA>
                   COIL                   enemy structures
Mystery Crate
                                        Title of a
<DATA>             MYSTERY_CRATE_TITLE packaged random
                                        mystery gift
                                        Description of a
<DATA>             MYSTERY_CRATE_DESC packaged random
                                        mystery gift
                   INBOX_BUTTON_UNWRA
<DATA>
                   P
                   INBOX_MYSTERY_GIFT_D
<DATA>
                   ESCRIPTION
                                        After this
                                        sentence, the text
                                        of the actual
<DATA>             INBOX_ITSA           reward comes
                                        (e.g. Infantry,
                                        Battle Tank,
                                        Energy Pack)
PVP UI MATCHUP
SCREEN (PART 1,
CONTINUED ON
LINE XXXX)
                                            Tab in PVP
<DATA>             PVP_ALLIES
                                            Matchup screen
                                            Tab in PVP
<DATA>             PVP_PLAYER
                                            Matchup screen
                                            Tab in PVP
<DATA>             PVP_RECENT
                                            Matchup screen
                                            The Revenge
<DATA>             PVP_REVENGE              button in PVP
                                            Matchup screen
                                            The Remove
<DATA>             PVP_REMOVE               button in PVP
                                            Matchup screen
                                       The Attack button
<DATA>             PVP_ATTACK          in PVP Matchup
                                       screen
                                       Shown in PVP
                                       Matchup screen
<DATA>             PVP_WINS            before the number
                                       of wins that player
                                       has
                                       Shown in PVP
                                       Matchup screen
<DATA>             PVP_LOSSES          before the number
                                       of losses that
                                       player has
                                       Title for PVP Rank
                                       name shown in
<DATA>             PVP_BADASS_STATUS
                                       PVP Matchup
                                       screen
                                       Shown under
                                       ”Recent” tab. Lists
<DATA>             PVP_ATTACKED_BY     players who have
                                       attacked you
                                       recently.
NW, NC, NE
region texts for
dialog and
missions
<DATA>             BUY_NW_MAP_TITLE
<DATA>             BUY_NW_MAP_DESC
<DATA>             BUY_NW_MAP_COMPL

<DATA>             INTRO_NW_DIALOG_1


<DATA>             INTRO_NW_DIALOG_2

<DATA>             INTRO_NW_DIALOG_3

<DATA>             INTRO_NW_DIALOG_4



<DATA>             INTRO_NW_DIALOG_5


<DATA>             NW_C1_TITLE
<DATA>   NW_C1_DESC


<DATA>   NW_C1_OBJC_1_TITLE
<DATA>   NW_C1_OBJC_1_DESC

<DATA>   NW_C1_OBJC_2_TITLE

<DATA>   NW_C1_OBJC_2_DESC
<DATA>   NW_C1_OBJC_3_TITLE
<DATA>   NW_C1_OBJC_3_DESC

<DATA>   NW_DIALOG_TESLA


<DATA>   NW_DIALOG_CITY

<DATA>   NW_DIALOG_ENEMY1
<DATA>   NW_DIALOG_ENEMY2

<DATA>   OUTRO_NW_DIALOG_1



<DATA>   OUTRO_NW_DIALOG_2




<DATA>   OUTRO_NW_DIALOG_3


<DATA>   BUY_NC_MAP_TITLE


<DATA>   BUY_NC_MAP_DESC


<DATA>   BUY_NC_MAP_COMPL


<DATA>   INTRO_NC_DIALOG_1


<DATA>   INTRO_NC_DIALOG_2
<DATA>   NC_C1_TITLE
<DATA>   NC_C1_DESC


<DATA>   NC_C1_OBJC_1_TITLE

<DATA>   NC_C1_OBJC_1_DESC
<DATA>   NC_C1_OBJC_2_TITLE
<DATA>   NC_C1_OBJC_2_DESC
<DATA>   NC_C1_OBJC_3_TITLE
<DATA>   NC_C1_OBJC_3_DESC


<DATA>   NC_DIALOG_DROIDS


<DATA>   NC_DIALOG_ENEMIES1


<DATA>   NC_DIALOG_ENEMIES2


<DATA>   NC_DIALOG_TESLA


<DATA>   OUTRO_NC_DIALOG_1


<DATA>   OUTRO_NC_DIALOG_2



<DATA>   OUTRO_NC_DIALOG_3

<DATA>   BUY_NE_MAP_TITLE
<DATA>   BUY_NE_MAP_DESC


<DATA>   BUY_NE_MAP_COMPL



<DATA>   INTRO_NE_DIALOG_1



<DATA>   INTRO_NE_DIALOG_2
<DATA>   INTRO_NE_DIALOG_3


<DATA>   NE_C1_TITLE


<DATA>   NE_C1_DESC


<DATA>   NE_C1_OBJC_1_TITLE

<DATA>   NE_C1_OBJC_1_DESC



<DATA>   OUTRO_NE_DIALOG_1



<DATA>   OUTRO_NE_DIALOG_2



<DATA>   OUTRO_NE_DIALOG_3


<DATA>   NC_C2_TITLE

<DATA>   NC_C2_DESC


<DATA>   NC_C2_OBJC_1_TITLE

<DATA>   NC_C2_OBJC_1_DESC

<DATA>   NC_C2_OBJC_2_TITLE

<DATA>   NC_C2_OBJC_2_DESC

<DATA>   NC_C2_OBJC_3_TITLE

<DATA>   NC_C2_OBJC_3_DESC

<DATA>   NC_C2_OBJC_4_TITLE

<DATA>   NC_C2_OBJC_4_DESC
<DATA>   NC_MISSION_BAY_TITLE
<DATA>              NC_MISSION_BAY_DESC

                    NC_MISSION_BAY_COMP
<DATA>
                    L
<DATA>              NC_DIALOG_BAY

<DATA>              NC_BAY_OBC_1_TITLE

<DATA>              NC_BAY_OBC_1_DESC
<DATA>              NC_BAY_OBC_2_TITLE
<DATA>              NC_BAY_OBC_2_DESC


<DATA>              OUTRO_NC_2_DIALOG1

<DATA>              OUTRO_NC_2_DIALOG2

<DATA>              OUTRO_NC_2_DIALOG3


<DATA>              NW_MAP_OBJ_TITLE

<DATA>              NW_MAP_OBJ_DESC

<DATA>              NC_MAP_OBJ_TITLE

<DATA>              NC_MAP_OBJ_DESC

<DATA>              NW_MAP_OBJ_TITLE

<DATA>              NW_MAP_OBJ_DESC
NW, NC, NE
region texts for
units and objects
etc
                    MOUSEOVER_INFILTRAT
<DATA>
                    OR_DROID
<DATA>              NW_TOWN_NAME


<DATA>              NW_TOWN_DESC


                    MOUSEOVER_DROID_BA
<DATA>
                    Y
<DATA>              AREANORTHW_NAME
<DATA>              AREANORTHW_DESC
<DATA>               AREANORTHC_NAME
<DATA>               AREANORTHC_DESC
<DATA>               AREANORTHE_NAME
<DATA>               AREANORTHE_DESC
                                         The boss unit has
                                         a shield that
                                         makes thit it can't
                     BOSS_FORCEFIELD_TOO
<DATA>                                   be damaged
                     LTIP
                                         unless the
                                         generator building
                                         is destroyed.
<DATA>               ALLY_BOMB_BOSS

Smoke signal texts
                                          Title of smoke
                                          grenade to call in
<DATA>               SIGNAL_AIR_SUPPORT
                                          air support from
                                          friends.
                                          Tooltip Description
                                          of smoke grenade
                     SIGNAL_AIR_SUPPORT_T
<DATA>                                    to call in air
                     OOLTIP
                                          support from
                                          friends.
                                          Description of
                     SIGNAL_AIR_SUPPORT_D smoke grenade to
<DATA>
                     ESC                  call in air support
                                          from friends.
                                          Title of smoke
                                          grenade to call in
<DATA>               SIGNAL_HEAL
                                          medical support
                                          from friends.
                                          Tooltip of smoke
                                          grenade to call in
<DATA>               SIGNAL_HEAL_TOOLTIP
                                          medical support
                                          from friends.
                                          Description of
                                          smoke grenade to
<DATA>               SIGNAL_HEAL_DESC     call in medical
                                          support from
                                          friends.
                                          Title of smoke
                                          grenade to call in
<DATA>               SIGNAL_SUPPLIES
                                          supplies from
                                          friends.
                                   Tooltip Description
              SIGNAL_SUPPLIES_TOOL of smoke grenade
<DATA>
              TIP                  to call in supplies
                                   from friends.
                                   Description of
                                   smoke grenade to
<DATA>        SIGNAL_SUPPLIES_DESC
                                   call in supplies
                                   from friends.
                                   Description of
                                   smoke grenade
                                   popup (where you
<DATA>        SIGNAL_POPUP_DESC    can publish a feed
                                   to let others know
                                   about the
                                   grenade)
                                   Title of smoke
                                   grenade popup
                                   (where you can
<DATA>        SIGNAL_POPUP_TITLE   publish a feed to
                                   let others know
                                   about the
                                   grenade)
                                   Text for button that
                                   publishes a feed
<DATA>        SIGNAL_POPUP_BUTTON
                                   about placing a
                                   smoke grenade.
                                   Smoke grenade
<DATA>        FEED_SIGNAL_TITLE
                                   feed title

                                      Smoke grenade
<DATA>        FEED_SIGNAL_TEXT
                                      feed text


              LANDING_SMOKESIGNAL Landing page title
<DATA>
              _TITLE              for smoke grenade
                                  Landing page
              LANDING_SMOKESIGNAL
<DATA>                            description for
              _TITLE_DESC
                                  smoke grenade
                                  Landing page
              LANDING_SMOKESIGNAL
<DATA>                            action for smoke
              _ACTION
                                  grenade
Enemy smoke
signal
                              name of the
                              enemy landing
                              zone that can
                              appear on your
         INSTALLATION_ENEMY_S
<DATA>                        map and your
         MOKE
                              friends must
                              destroy it. %U is
                              the time left for the
                              enemies to appear
                                  description of the
                                  enemy landing
                                  zone that can
         INSTALLATION_ENEMY_S
<DATA>                            appear on your
         MOKE_DESC
                                  map and your
                                  friends must
                                  destroy it
                                  description of the
         INSTALLATION_ENEMY_S
<DATA>                            enemy landing
         MOKE_DESC_VISITING
                                  zone when visiting
                                  Feed title asking
                                  your friends to
         FEED_ENEMY_SMOKE_TI
<DATA>                            help remove the
         TLE
                                  enemy landing
                                  zone
                                  Feed desc asking
                                  your friends to
         FEED_ENEMY_SMOKE_T       help remove the
<DATA>
         EXT                      enemy landing
                                  zone. %NAME is
                                  the player's name
                                  Landing page title
         LANDING_ENEMY_SMOKE      for ”help remove
<DATA>
         _TITLE                   the enemy landing
                                  zone”
                             Landing page desc
         LANDING_ENEMY_SMOKE for ”help remove
<DATA>
         _DESC               the enemy landing
                             zone”

                             Landing page link
         LANDING_ENEMY_SMOKE text for ”help
<DATA>
         _ACTION             remove the enemy
                             landing zone”
                                       Popup title for
                                       telling you can't
                    POPUP_ENEMY_SMOKE_
<DATA>                                 remove the enemy
                    TITLE
                                       landing zone
                                       yourself
                                       Popup desc for
                                       telling you can't
                    POPUP_ENEMY_SMOKE_
<DATA>                                 remove the enemy
                    DESC
                                       landing zone
                                       yourself
                                       Popup desc shown
                                       when enemy is
                                       ready to spawn but
                                       the spawning is
                    POPUP_ENEMY_SMOKE_ halted until the
<DATA>
                    EXPIRED            player accepts
                                       friendactions (that
                                       might destroy the
                                       spawning landing
                                       zone)
TV AD
                                         Pop-up text for TV
                    TOOLTIP_HUD_VIDEO_AD
<DATA>                                   icon (where video
                    V_BUTTON
                                         Ads enabled)
New Fire Missions
                    FIRE_MISSION_ORBITALLASER   Name of a fire
<DATA>
                    _TITLE                      mission
                    FIRE_MISSION_ORBITALLASER   Description for a fire
<DATA>
                    _DESC                       missions
                    FIRE_MISSION_CARPETBOMB_    Name of a fire
<DATA>
                    TITLE                       mission
                    FIRE_MISSION_CARPETBOMB_    Description for a fire
<DATA>
                    DESC                        missions
PVP Boosters,
Powerups and
Resources
                                                Prestige
                                                Experience points,
<DATA>              BADASSXP                    the experience you
                                                gain from PvP
                                                matches

                                       Boosters are
                                       consumable items
                    BOOSTER_DAMAGE_1_N
<DATA>                                 that you use from
                    AME
                                       your inventory in
                                       PvP matches
         BOOSTER_DAMAGE_2_N
<DATA>
         AME
         BOOSTER_SHIELD_1_NA
<DATA>
         ME
         BOOSTER_RANGE_1_NA
<DATA>
         ME
         BOOSTER_RANGE_2_NA
<DATA>
         ME


         BOOSTER_DAMAGE_1_D
<DATA>
         ESC



         BOOSTER_DAMAGE_2_D
<DATA>
         ESC



         BOOSTER_SHIELD_1_DE
<DATA>
         SC



         BOOSTER_RANGE_1_DE
<DATA>
         SC



         BOOSTER_RANGE_2_DE
<DATA>
         SC


                               PowerUps are
                               objects that can be
                               picked up from the
         POWERUP_MORTAR_NA
<DATA>                         map during PvP
         ME
                               matches, they
                               have instant
                               effects
         POWERUP_MORTAR_DES
<DATA>
         C
         POWERUP_PARATROOPE
<DATA>
         R_NAME
         POWERUP_PARATROOPE
<DATA>
         R_DESC
<DATA>   POWERUP_HEAL_NAME
<DATA>   POWERUP_HEAL_DESC
               PVP_SHOP_ITEM_DESCRI
<DATA>
               PTION
PVP Matchup
screen
                                      Title in PVP
<DATA>         PVP_MATCHUP_TITLE
                                      Matchup screen
               PVP_TOOLTIP_BADASS_X
<DATA>
               P_BAR
PVP Ranks
                                      PVP Rank name,
<DATA>         PVP_RANK_1_1           used in all PVP
                                      screens
                                      X_1 = Regular,
<DATA>         PVP_RANK_1_2           X_2 = Elite, X_3 =
                                      Supreme
<DATA>         PVP_RANK_1_3
<DATA>         PVP_RANK_2_1
<DATA>         PVP_RANK_2_2
<DATA>         PVP_RANK_2_3
<DATA>         PVP_RANK_3_1
<DATA>         PVP_RANK_3_2
<DATA>         PVP_RANK_3_3
<DATA>         PVP_RANK_4_1
<DATA>         PVP_RANK_4_2
<DATA>         PVP_RANK_4_3
<DATA>         PVP_RANK_5_1
<DATA>         PVP_RANK_5_2
<DATA>         PVP_RANK_5_3
<DATA>         PVP_RANK_6_1
<DATA>         PVP_RANK_6_2
<DATA>         PVP_RANK_6_3
<DATA>         PVP_RANK_7_1
<DATA>         PVP_RANK_7_2
<DATA>         PVP_RANK_7_3
<DATA>         PVP_RANK_8_1
<DATA>         PVP_RANK_8_2
<DATA>         PVP_RANK_8_3
<DATA>         PVP_RANK_9_1
<DATA>         PVP_RANK_9_2
<DATA>         PVP_RANK_9_3
<DATA>         PVP_RANK_10_1
<DATA>         PVP_RANK_10_2
<DATA>         PVP_RANK_10_3
PVP UI Setup
screen
                                      Title in PVP Setup
<DATA>         PVP_SETUP_TITLE
                                      screen
                                      Description text
<DATA>           PVP_SETUP_DESC       above player unit
                                      selection
                                      Cost for starting
<DATA>           PVP_SETUP_COST_TITLE
                                      fight
                 PVP_SETUP_REWARDS_ Rewards for
<DATA>
                 TITLE                winning fight
                                      Text beside back
<DATA>           PVP_SETUP_BACK
                                      button
                                      Text beside fight
<DATA>           PVP_SETUP_FIGHT
                                      button
                                      Text beside shop
<DATA>           PVP_SETUP_SHOP
                                      button
                 PVP_SETUP_CHANCE_TI
<DATA>                                Chance to win
                 TLE
                                      Chance to win text
<DATA>           PVP_SETUP_CHANCE_1 1 lowest – 5
                                      highest
                                      Chance to win text
<DATA>           PVP_SETUP_CHANCE_2 1 lowest – 5
                                      highest
                                      Chance to win text
<DATA>           PVP_SETUP_CHANCE_3 1 lowest – 5
                                      highest
                                      Chance to win text
<DATA>           PVP_SETUP_CHANCE_4 1 lowest – 5
                                      highest
                                      Chance to win text
<DATA>           PVP_SETUP_CHANCE_5 1 lowest – 5
                                      highest
PVP UI In game
                                      Shows in PVP how
<DATA>           PVP_ACTIONS_LEFT     many actions are
                                      left
                                      Shows what turn it
<DATA>           PVP_TURN
                                      is
                                      Use-button for
<DATA>           PVP_USE
                                      boosters
                                      Text below
<DATA>           PVP_CANCEL_ACTION
                                      CANCEL button
                 PVP_BOOSTERS_CANCEL Tooltip of the
<DATA>
                 _BUTTON_TOOLTIP      cancel button
                                      Text that shows
<DATA>           PVP_PLAYER_TURN
                                      that it's your turn
                                      Text that shows
<DATA>           PVPV_ENEMY_TURN      that it's your
                                      opponent's turn
                                      Button to retreat
<DATA>           PVP_EXIT_HUD_TOOLTIP
                                      the battle
<DATA>               PVP_HUD_SKIP_TURN
                     PVP_BOOSTERS_CANCEL
<DATA>
                     _BUTTON_TOOLTIP
PvP Retreat
confirmation popup
                     PVP_EXIT_CONFIRM_TITL
<DATA>
                     E
                     PVP_EXIT_CONFIRM_DES
<DATA>
                     C
PVP UI Debriefing
screen
<DATA>            PVP_DEBRIEFING_TITLE
                     PVP_DEBRIEFING_INSTR
<DATA>
                     UCTION
<DATA>               PVP_DEBRIEFING_WIN   Text if you win
<DATA>               PVP_DEBRIEFING_LOSS Text if you lose
                     PVP_DEBRIEFING_STATU
<DATA>
                     S
<DATA>               PVP_DEBRIEFING_LOOT
                     PVP_BUTTON_DEBRIEFIN
<DATA>
                     G_NEW_PVP_MACH
                     PVP_BUTTON_DEBRIEFIN
<DATA>
                     G_POST_FEED
<DATA>               FEED_PVP_WIN_TITLE


<DATA>               FEED_PVP_WIN_TEXT

                     LANDING_PVP_WIN_TITL
<DATA>
                     E
                     LANDING_PVP_WIN_DES
<DATA>
                     C
                     LANDING_PVP_WIN_ACTI
<DATA>
                     ON
PVP Collection
<DATA>               COLLECTIBLE_SET_PVP
                     COLLECTIBLE_COMPASS
<DATA>
                     _NAME
                     COLLECTIBLE_TORNFLA
<DATA>
                     G_NAME
                     COLLECTIBLE_SURVIVAL
<DATA>
                     SHOVEL_NAME
                     COLLECTIBLE_TENT_NA
<DATA>
                     ME
                     COLLECTIBLE_WARLOOT
<DATA>
                     _NAME
                 COLLECTIBLE_COMPASS
<DATA>
                 _DESC
                 COLLECTIBLE_TORNFLA
<DATA>
                 G_DESC
                 COLLECTIBLE_SURVIVAL
<DATA>
                 SHOVEL_DESC
                 COLLECTIBLE_TENT_DES
<DATA>
                 C
                 COLLECTIBLE_WARLOOT
<DATA>
                 _DESC
PVP Collection
<DATA>           UNIT_PREMIUM_SNIPER

                 UNIT_PREMIUM_SNIPER_
<DATA>
                 DESC

New Shop Tab
<DATA>           SHOP_TAB_BOOSTERS
PvP Tutorial


                 PVP_TUTORIAL_SELECT_
<DATA>
                 OPPONENT




                 PVP_TUTORIAL_MODIFY_
<DATA>
                 SQUAD




<DATA>           PVP_TUTORIAL_RULES




                 PVP_TUTORIAL_POWERU
<DATA>
                 PS_BOOSTERS
PvP icon in normal
game
<DATA>             TOOLTIP_HUD_PVP
                   TOOLTIP_HUD_PVP_LOC
<DATA>
                   KED
                   TOOLTIP_HUD_PVP_LOC
<DATA>             KED_TUTORIAL_NOT_SE
                   EN
PvP Out of
supplies / energy
feeds and popups
                   FEED_PVP_NO_ENERGY_
<DATA>
                   TITLE
                   FEED_PVP_NO_ENERGY_
<DATA>
                   TEXT
                   FEED_PVP_NO_ENERGY_
<DATA>
                   LANDING_TITLE
                   FEED_PVP_NO_ENERGY_
<DATA>
                   LANDING_DESC
                   FEED_PVP_NO_ENERGY_
<DATA>
                   ACTION
                   FEED_PVP_NO_SUPPLIES
<DATA>
                   _TITLE
                   FEED_PVP_NO_SUPPLIES
<DATA>
                   _TEXT
                   FEED_PVP_NO_SUPPLIES
<DATA>
                   _LANDING_TITLE
                   FEED_PVP_NO_SUPPLIES
<DATA>
                   _LANDING_DESC
                   FEED_PVP_NO_SUPPLIES
<DATA>
                   _ACTION
                   PVP_OUT_OF_ENERGY_H
<DATA>
                   EADER
                   PVP_OUT_OF_SUPPLIES_
<DATA>
                   HEADER
                PVP_OUT_OF_ENERGY_T
<DATA>
                EXT


                PVP_OUT_OF_SUPPLIES_
<DATA>
                TEXT

PVP Levelup
screen and
Levelup feed
                PRESTIGE_LEVELUP_PO
<DATA>
                PUP_TITLE
                PRESTIGE_LEVELUP_PO
<DATA>
                PUP_DESC
         PRESTIGE_LEVELUP_RE
<DATA>
         WARDS_TITLE
         PRESTIGE_LEVELUP_SHA
<DATA>
         RE
         PRESTIGE_LEVELUP_SHA
<DATA>
         RE_BUTTON
         FEED_PVP_LEVELUP_TIT %NAME is the
<DATA>
         LE                   player's name
                              %NAME is the
                              player's name and
         FEED_PVP_LEVELUP_TE
<DATA>                        %U is the number
         XT
                              of the level he has
                              just acquired
         FEED_PVP_LEVELUP_LA
<DATA>
         NDING_TITLE
         FEED_PVP_LEVELUP_LA
<DATA>
         NDING_DESC
         FEED_PVP_LEVELUP_AC
<DATA>
         TION
[en]                                [fr]                                  [es]


                                                                        Estamos a punto de perder la
We're about to lose the             On va perdre la tête de pont ! À
                                                                        cabeza de playa.\n¡Todo depende
beachhead!\nIt's up to you now,     toi de jouer, \nsoldat ! Clique sur
                                                                        de ti, soldado!\nHaz clic en la
soldier!\nClick on the Infantry     l'unité d'Infanterie pour la
                                                                        unidad de infantería para
unit to select it.                  sélectionner.
                                                                        seleccionarla.
                                                                          ¡Ha llegado la hora de
Time to fight back!                 Il est temps de riposter !
                                                                          contraatacar!

Move your infantry north next to Déplace ton infanterie au nord,          Mueve a tu infantería al norte, al
the Enemy Unit!                  près de l'ennemi !                       lado de la unidad enemiga.


Move Out!                           Sors de là !                          ¡Muévete!

                                    Clique sur l'ennemi et les unités Haz clic sobre el enemigo y todas
Click on the enemy and all
                                    adjacentes ouvriront toutes le feu las unidades cercanas abrirán
adjacent units will fire on it!
                                    !                                  fuego contra él.

Fire at Will!                       Feu à volonté !                       ¡Fuego a discreción!


Get that wounded infantry unit     Soigne-moi cette unité               ¡Cura a esa unidad de infantería
fixed up! Click the Heal button in d'infanterie blessée ! Clique sur le herida cuanto antes! Haz clic en el
the bottom right.                  bouton Soigner en bas à droite. botón Curar, abajo a la derecha.


Medic!                              Toubib !                              ¡Médico!

                                                                          ¡Bien! Ahora haz clic sobre la
Good! Now click on the wounded      Bien ! Maintenant, tu cliques sur     unidad herida para curarla. Para
unit to heal it. Healing require    l'unité blessée pour la soigner. Il   realizar este proceso necesitas
supplies. Luckily we've got         te faut de l'équipement. Coup de      suministros. Tienes suerte,
enough for now!                     bol, on en a !                        porque ahora mismo tenemos de
                                                                          sobra.

Good as new!                        Comme neuf !                          ¡Como nuevo!


                                                                       ¡No vemos nada! Construye una
We're blind out there! Build a      On voit rien là-bas ! Construis un
                                                                       torre de vigilancia para poder ver
Watchtower to get some visibility   Mirador, histoire de savoir où va
                                                                       qué se trae el enemigo entre
on enemy movement! Click the        l'ennemi ! Clique sur le bouton
                                                                       manos. Haz clic en el botón de la
Shop button in the bottom right.    Boutique en bas à droite.
                                                                       Tienda, abajo a la derecha.
Visibility!                            Visibilité !                        ¡Visibilidad!

                                                                Establece la torre de vigilancia
Set up that Watchtower near the Construis ce Mirador sur la
                                                                cerca de la frontera norte, a ver si
northern border and let's see   frontière nord et voyons ce que
                                                                logramos adivinar qué planea el
what the enemy is up to!        l'ennemi prépare !
                                                                enemigo.
                                                                           A lo largo de las torres de
All Along the Watchtowers              La Tournée des miradors
                                                                           vigilancia

                                  Impressionnant, tu as réussi à           Es vital que la línea de
It's imperative that you keep the
                                  garder cette machine en état de          suministros esté siempre activa.
supply machine rolling! Click on
                                  marche ! Clique sur la Zone de           Haz clic en la zona de recogida
the Drop Zone to start new
                                  largage pour lancer une nouvelle         para comenzar la producción de
Supply production.
                                  production.                              más suministros.


Keep 'em Coming                        T'arrête pas                        ¡Que sigan viniendo!


                                                                           Para poder curar a las unidades,
In order to Heal our troops, we        Pour soigner nos troupes, il nous
                                                                           necesitamos suministros. Haz clic
need Supplies! Click that Drop         faut du ravitaillement ! Clique sur
                                                                           sobre la zona de recogida para
Zone to collect the Supplies that      la Zone de largage pour récupérer
                                                                           recoger los suministros que estén
are ready.                             la marchandise.
                                                                           listos.


Supply Chain                           À la chaîne                         Cadena de suministros


Tactical Missions                      Missions tactiques                  Misiones tácticas

                                                                           ¡Trabajo impecable, soldado!
Outstanding work, soldier! You're      Superbe travail, soldat ! Tu es
                                                                           Estás listo para tus primeras
ready for your first tactical          prêt pour quelques missions
                                                                           misiones tácticas. Haz clic para
missions. Click to view mission        tactiques. Clique pour consulter
                                                                           ver los informes de misión a la
briefings on the left of the screen.   les briefings, à gauche de l'écran.
                                                                           izquierda de la pantalla.

MISSION ACCOMPLISHED                   MISSION ACCOMPLIE                   MISIÓN COMPLETADA


Collect Supplies                       Récupère la marchandise             Recogida de suministros


We got a supply drop on the drop On a un largage en approche,              Hay suministros en la zona de
zone, so collect them both!      rapporte-moi tout ça !                    recogida, así que ve a por ellos.
One more...                         Et un autre...                    Uno más...


Supplies = Repairs                  Marchandises = Réparations        Suministros = Reparaciones


                               Les Zones de largage nous              A través de las zonas de recogida
Drop Zones bring in Supplies,  permettent de recevoir le              nos llegan suministros, los cuales
which are used for repairs. We ravitaillement pour les                son necesarios para llevar a cabo
have a shipment coming in now! réparations. Livraison en              reparaciones. Va a llegar un
                               approche !                             cargamento en breve.
                                                                     CONSEJO: comparte tu éxito y
HINT: Share your success and      ASTUCE : Partage tes succès et
                                                                     envía Informes de aliados a tus
send Ally Reports to your allies. envoie des rapports à tes amis. Tu
                                                                     amigos. Estos informes son
These Reports are needed for Fire en auras besoin pour les Missions
                                                                     necesarios para las Misiones de
Missions.                         Jugement.
                                                                     fuego.
Thank you, Mrs. President. We                                        Gracias, Sra. Presidenta. ¡En este
                                  Merci, Mme la Présidente. Les
have a situation escalating in my                                    frente también tenemos un
                                  choses se compliquent ici aussi
front as well!\n\nClick on my                                        problema!\n\nHaga clic en mi
                                  !\n\nClique sur mon portrait
portrait on the ally bar and                                         retrato en la sección de aliados y
                                  parmi les alliés pour aider nos
support our troops in anyway you                                     ayude a nuestras tropas tanto
                                  troupes du mieux que tu le peux !
can!                                                                 como sea posible.




Rank: Recruit                       Grade : Recrue                    Rango: recluta




Rank: Private                       Grade : Soldat                    Rango: soldado




Rank: Private First Class           Grade : Soldat première classe    Rango: soldado de primera
Rank: Corporal            Grade : Caporal             Rango: cabo




Rank: Sergeant            Grade : Sergent             Rango: sargento




Rank: Sergeant Major      Grade : Sergent Major       Rango: sargento de primera clase




Rank: Cadet               Grade : Cadet               Rango: brigada




Rank: Second Lieutenant   Grade : Second Lieutenant   Rango: subteniente




Rank: Lieutenant          Grade : Lieutenant          Rango: teniente




Rank: Captain             Grade : Capitaine           Rango: capitán
Rank: Major                          Grade : Major                     Rango: comandante




Rank: Lieutenant Colonel             Grade : Lieutenant Colonel        Rango: teniente coronel




Rank: Colonel                        Grade : Colonel                   Rango: coronel




Rank: Brigadier                      Grade : Brigadier                 Rango: general de brigada




Rank: General                        Grade : Général                   Rango: general



You're off to a good start,          Ça part bien pour toi, Recrue !   ¡Así se empieza, recluta!
Recruit! Complete these goals        Complète ces objectifs et tu      Completa estos objetivos y
and you'll earn a promotion to       passeras Soldat en un rien de     ascenderás a soldado en un abrir
Private in no time.                  temps.                            y cerrar de ojos.
                                                                       ¡Escucha, soldado! Eres una gran
Listen up, Private! You show great   Écoute-moi bien, Soldat ! T'es
                                                                       promesa. Si consigues un buen
promise. Do well on this mission     prometteur. Distingue-toi dans
                                                                       resultado en esta misión, te
and you'll earn a promotion to       cette mission et tu passeras
                                                                       habrás ganado un ascenso a
Private First Class.                 Soldat première classe.
                                                                       soldado de primera.
Fine work, soldier! Complete      Beau travail, soldat ! Complète      ¡Buen trabajo, soldado! Completa
these tasks and you'll never have ces objectifs et plus jamais tu ne   estas tareas y nunca más tendrás
latrine duty again!               seras de corvée de latrines !        que limpiar las letrinas.
You're climbing the ranks quickly,   Ta progression est remarquable,
                                                                       A eso le llamo yo ascender
Corporal! Achieve the following      Caporal ! Achève ces objectifs et
                                                                       rápido, cabo. Completa los
goals and you'll earn yourself       tu pourras ajouter une barrette à
                                                                       objetivos y obtendrás otro galón.
another stripe!                      ta collection !
                                                                            Ese es el espíritu que te granjeará
You're well on your way to a         Te voilà en route pour une belle
                                                                            un ascenso, sargento. Continúa
promotion, Sergeant! Keep your       promotion, Sergent ! Garde ton
                                                                            por el mismo camino y serás
head on straight and you'll make     sang froid et tu seras bientôt
                                                                            dentro de poco sargento de
Sergeant Major soon enough.          Sergent Major.
                                                                            primera clase.
                                     Un exemple pour tous les autres,       ¡Todos deberían aprender de ti!
You're a fine example, soldier!
                                     soldat ! Ils étudient ton cas pour     Se te está considerando para un
You're under review to become
                                     te faire passer Officier Cadet.        ascenso a brigada. Hazlo bien y
an Officer Cadet. Perform well
                                     Montre-leur de quoi tu es              recibirás el entrenamiento
and you'll begin Officer training.
                                     capable.                               adecuado para ser brigada.

                                                                        ¡Qué espectáculo tan brillante,
Good show, Cadet! It's time to       Bien joué, Cadet ! Il est temps de
                                                                        brigada! Creo que ha llegado la
prove that you're ready to           prouver que tu es prêt à passer
                                                                        hora de demostrar que estás listo
become a Second Lieutenant.          Second Lieutenant.
                                                                        para convertirte en subteniente.
You're doing your nation proud,      Tu fais la fierté de ta nation,        Tu nación está orgullosa de tus
soldier! With a little more          soldat ! Avec un peu plus              servicios. Con un poco más de
experience, you'll make a great      d'expérience, tu deviendras un         experiencia podrás convertirte en
Lieutenant!                          excellent Lieutenant !                 teniente.
You've got a glowing service                                                Tu historial de servicio es
                                     Ton dossier est exemplaire,
record, Lieutenant! Keep it up                                              impecable, teniente. Sigue así y
                                     Lieutenant ! Continue comme ça
and you'll earn a promotion to                                              pasarás a ser capitán en menos
                                     et le grade de Capitaine est à toi !
Captain!                                                                    de lo que piensas.
                                                                            Capitán, tu progreso es ejemplar.
Captain, your progress has been Capitaine, ta progression est
                                                                            De ahí que se esté revisando tu
exemplary. You're well on your  remarquable. Tu seras
                                                                            perfil para ascenderte a
way to being promoted to Major. rapidement promu Major.
                                                                            comandante.
You wear the insignia well, Major.                                          Te sienta de maravilla la insignia,
                                     Tu portes bien ton grade, Major.
There are only a few tasks                                                  comandante. Que sepas que tan
                                     Il ne reste que quelques missions
standing in between you and your                                            solo te separan unas tareas de un
                                     entre toi et ta promotion.
promotion.                                                                  ascenso.
You've building up quite a                                                  Te has labrado una buena
                                     Tu t'es fait une belle réputation,
reputation, soldier! I have no                                              reputación, sin lugar a dudas. De
                                     soldat ! Tu pourras bientôt passer
doubt you'll be ready for a                                                 hecho, yo creo que estás casi listo
                                     Colonel.
promotion to Colonel soon.                                                  para ser coronel.
You've done me proud, soldier.       Je suis fier de toi, soldat. T'avais
                                                                            Me enorgullece ver tu trabajo. No
Not long ago you were a snot-        de la morve au nez y'a encore pas
                                                                            hace tanto tiempo eras tan solo
nosed recruit, and now you're        si longtemps... regarde-toi
                                                                            un mocoso, ¡y ahora casi te has
almost ready to become a             maintenant, prêt à passer
                                                                            convertido en general de brigada!
Brigadier General.                   Brigadier Général.
                                                                        ¡Eres un héroe de guerra! La
You've become a war hero! Mrs.       Tu es devenu un héros de guerre
                                                                        presidenta se ha puesto en
President has contacted me on        ! Mme la Présidente m'a contacté
                                                                        contacto conmigo y me ha pedido
your behalf, recommending that       pour te recommander au grade
                                                                        que os conceda el honor de ser
you be made a General. There's       de Général. Ce n'est plus qu'une
                                                                        General. Tan solo hay que llevar a
just a few loose ends to tie up.     question de temps.
                                                                        cabo algunas tareas y ya está.
                                Les services exemplaires que tu
Your outstanding service to your
                                as rendus à ton armée et à ta           Tu magnífico servicio al Ejército y
military and nation will go into
                                nation entreront bientôt dans les       a tu nación pasará a los libros de
the history books. You will soon
                                livres d'histoire. Bientôt, tu          historia. Dentro de poco ocuparás
step into my shoes as the new
                                prendras ma relève au grade de          mi puesto como capitán general
Marshal General of our army...
                                Maréchal Général de nos                 del Ejército, pero antes has de
right after you complete a few
                                troupes... juste après ces              completar unas últimas misiones.
last goals.
                                quelques missions.
Good job! For capturing enemy   Beau travail ! Ta capture du            ¡Buen trabajo! Se te ha ascendido
land, you have been promoted to territoire ennemi te faut d'être        a soldado por haber invadido
Private!                        nommé Soldat !                          tierra enemiga.
Outstanding! You have been           Remarquable ! Tu viens d'être    ¡Excelente! Se te ha ascendido a
promoted to Private First Class!     promu Soldat première \nclasse ! soldado de primera.
Well done, Corporal! You've          Bien joué, Caporal ! Tu as repris le
                                                                          Bien hecho, cabo. Has recuperado
taken back land that's rightfully    territoire qui nous revenait de
                                                                          una tierra que nos pertenecía.
ours!                                droit !
Congratulations, you have truly      Félicitations, tu mérites tes      ¡Enhorabuena! Te has ganado tus
earned your stripes, Sergeant!       barrettes, Sergent !               galones, sargento.
                                                                        ¡Buen trabajo! Me congratula
Good work! I am proud to       Bien joué ! Je suis fier de te
                                                                        ascenderte a sargento de primera
promote you to Sergeant Major! promouvoir Sergent Major !
                                                                        clase.
Welcome to the officer's club,       Bienvenue dans le club des         ¡Bienvenido al club de los
Cadet!                               officiers, Cadet !                 oficiales, brigada!

Congratulations, you have been Félicitations, tu viens d'être           Enhorabuena, has obtenido el
promoted to Second Lieutenant! promu Second Lieutenant !                ascenso a subteniente.

Well done, you are hereby            Bien joué, tu es promu Lieutenant
                                                                       Así se hace. ¡Te nombro teniente!
promoted to a Lieutenant!            !
Attention, soldier! It is my honor   Ton attention, soldat ! J'ai      ¡Presta atención, soldado! Es un
to promote you to the rank of        l'honneur de te promouvoir au     honor para mi darte la noticia de
Captain!                             grade de Capitaine !              tu ascenso a capitán.
On this date, you are promoted                                         Hoy es un gran día para ti: ¡has
                                     Tu passes aujourd'hui au grade de
to the rank of Major.                                                  ascendido a comandante!
                                     Major. Félicitations !
Congratulations!                                                       ¡Enhorabuena!
At ease, soldier! I am happy to
                                      Repos, soldat ! Je suis heureux de Descansa, comandante. Me
tell you that you have been
                                      t'annoncer que tu viens d'être     alegra informarte de que se te ha
promoted to the rank of
                                      promu Lieutenant Colonel.          ascendido a teniente coronel.
Lieutenant Colonel.
Your achievements have earned         Tes victoires te valent de passer    Los logros que has obtenido se
you a promotion to full Colonel!      Colonel !                            merecen un ascenso a coronel.

Make us proud, Brigadier              Que nous soyons fiers de toi,        ¡Estamos orgullosos de ti, general
General!                              Brigadier Général !                  de brigada!

On behalf of our great nation, I      Au nom de notre grande nation,       En representación de nuestra
am honored to hereby promote          j'ai l'honneur de te promouvoir      gran nación, tengo el honor de
you to the rank of General.           Général.                             ascenderos al rango de general.

It's time for me to pass the torch.   Il est temps pour moi de passer le   Ha llegado la hora de que pase el
I know that you will do great         relai. Je sais que tu accompliras    testigo a alguien tan capacitado
things for our country, Marshal       de grandes choses pour ton pays,     como tú. Sé que servirás con
General!                              Maréchal Général !                   honor a tu país, capitán general.

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo

Conquer enemy terrain                 Conquérir le territoire ennemi       Conquista terreno enemigo
Conquer enemy terrain     Conquérir le territoire ennemi   Conquista terreno enemigo

Earn a Bronze Cross       Gagner une Croix de bronze       Consigue una cruz de bronce

Earn Bronze Crosses       Gagner des Croix de bronze       Consigue cruces de bronce

Earn Bronze Crosses       Gagner des Croix de bronze       Consigue cruces de bronce

Earn Bronze Crosses       Gagner des Croix de bronze       Consigue cruces de bronce

Earn Bronze Crosses       Gagner des Croix de bronze       Consigue cruces de bronce

Earn a Silver Cross       Gagner une Croix d'argent        Consigue una cruz de plata

Earn Silver Crosses       Gagner des Croix d'argent        Consigue cruces de plata

Earn Silver Crosses       Gagner des Croix d'argent        Consigue cruces de plata

Earn Silver Crosses       Gagner des Croix d'argent        Consigue cruces de plata

Earn Silver Crosses       Gagner des Croix d'argent        Consigue cruces de plata

Earn the Medal of Valor   Gagner une Médaille du courage Consigue la medalla al valor

Earn Medals of Valor      Gagner des Médailles du courage Consigue medallas al valor

Earn Medals of Valor      Gagner des Médailles du courage Consigue medallas al valor

Earn Medals of Valor      Gagner des Médailles du courage Consigue medallas al valor

Earn Medals of Valor      Gagner des Médailles du courage Consigue medallas al valor




Binoculars                Jumelles                         Prismáticos

Camo Netting              Filet de camouflage              Red de camuflaje

Canteen                   Cantine                          Cantimplora

Field Radio               Radio de transmission            Radio

Tactical Map              Carte tactique                   Mapa de operaciones

Combat Boots              Bottes de combat                 Botas de combate
Dog Tags          Insignes                Chapas de identificación

Hand Grenade      Grenade à main          Granada de mano

M.R.E             Ration                  Ración de combate

Sergeant's Hat    Casquette de sergent    Sombrero de sargento

Ammo Shells       Balles                  Cartuchos de munición

APC Blueprints    Plans blindé            Copia de plano de APC

Duct Tape         Adhésif                 Cinta adhesiva

Gas Canister      Jerrican                Bote de gasolina

Tires             Pneus                   Neumáticos

Artillery Ammo    Munitions artillerie    Munición de artillería

Elite Badge       Badge d'élite           Insignia de élite

Mortar Plate      Pied de mortier         Base de mortero

Rangefinder       Télémètre               Telémetro

Smoke Marker      Marqueur fumigène       Señal de humo

Armor Plates      Plaques de protection   Chapa de blindaje

Tank Blueprints   Plans de char           Copia de plano de tanque

Broken Track      Chenille                Tractor Oruga estropeado

Driver Goggles    Lunettes de pilote      Gafas de conductor

HEAT Ammunition   Munitions anti-char     Munición HEAT

Ammo Crate        Caisse de munitions     Caja de munición

Balaclava         Passe-montagne          Pasamontañas

Beret             Béret                   Boina

Combat Knife      Couteau de combat       Cuchillo de combate
Suppressor                  Silencieux                      Silenciador

Headphones                  Casque                          Cascos

Radar                       Radar                           Radar

Rockets                     Roquettes                       Misiles

Warhead                     Ogive                           Cabeza nuclear

Satellite Dish              Antenne satellite               Antena parabólica

                                                            Soltados por exploradores
Dropped by enemy Scouts     Prises à un éclaireur
                                                            enemigos

                                                            Soltada por exploradores
Dropped by enemy Scouts     Pris à un éclaireur
                                                            enemigos

                                                            Soltada por exploradores
Dropped by enemy Scouts     Prise à un éclaireur
                                                            enemigos

                                                            Soltada por exploradores
Dropped by enemy Scouts     Prise à un éclaireur
                                                            enemigos

                                                            Soltado por exploradores
Dropped by enemy Scouts     Prise à un éclaireur
                                                            enemigos

                                                            Soltadas por la infantería
Dropped by enemy Infantry   Prises à l'infanterie ennemie
                                                            enemiga

                                                            Soltadas por la infantería
Dropped by enemy Infantry   Pris à l'infanterie ennemie
                                                            enemiga


Dropped by enemy Infantry   Prise à l'infanterie ennemie    Soltada por la infantería enemiga


Dropped by enemy Infantry   Prise à l'infanterie ennemie    Soltada por la infantería enemiga


Dropped by enemy Infantry   Pris à l'infanterie ennemie     Soltado por la infantería enemiga


Dropped by enemy APCs       Pris à un blindé ennemi         Soltados por los APC enemigos
Dropped by enemy APCs           Pris à un blindé ennemi         Soltado por los APC enemigos


Dropped by enemy APCs           Pris à un blindé ennemi         Soltada por los APC enemigos


Dropped by enemy APCs           Pris à un blindé ennemi         Soltado por los APC enemigos


Dropped by enemy APCs           Pris à un blindé ennemi         Soltados por los APC enemigos


Dropped by enemy Artilleries    Prises à l'artillerie ennemie   Soltada por la artillería enemiga


Dropped by enemy Artilleries    Pris à l'artillerie ennemie     Soltada por la artillería enemiga


Dropped by enemy Artilleries    Pris à l'artillerie ennemie     Soltada por la artillería enemiga


Dropped by enemy Artilleries    Pris à l'artillerie ennemie     Soltado por la artillería enemiga


Dropped by enemy Artilleries    Pris à l'artillerie ennemie     Soltada por la artillería enemiga


                                                                Soltada por los tanques de asalto
Dropped by enemy Battle Tanks   Pris à un char ennemi
                                                                enemigos

                                                                Soltada por los tanques de asalto
Dropped by enemy Battle Tanks   Pris à un char ennemi
                                                                enemigos

                                                                Soltado por los tanques de asalto
Dropped by enemy Battle Tanks   Prises à un char ennemi
                                                                enemigos

                                                                Soltadas por los tanques de asalto
Dropped by enemy Battle Tanks   Prises à un char ennemi
                                                                enemigos

                                                                Soltada por los tanques de asalto
Dropped by enemy Battle Tanks   Prises à un char ennemi
                                                                enemigos

Dropped by enemy                                                Soltada por las tropas de asalto
                                Prise à une section d'assaut
Stormtroopers                                                   enemigas
Dropped by enemy                                                 Soltado por las tropas de asalto
                            Pris à une section d'assaut
Stormtroopers                                                    enemigas

Dropped by enemy                                                 Soltada por las tropas de asalto
                            Pris à une section d'assaut
Stormtroopers                                                    enemigas

Dropped by enemy                                                 Soltado por las tropas de asalto
                            Pris à une section d'assaut
Stormtroopers                                                    enemigas

Dropped by enemy                                                 Soltado por las tropas de asalto
                            Pris à une section d'assaut
Stormtroopers                                                    enemigas

Dropped by enemy Rocket                                          Soltados por las baterías de
                            Pris à une batterie de roquettes
Batteries                                                        misiles enemigas

Dropped by enemy Rocket                                          Soltado por las baterías de misiles
                            Pris à une batterie de roquettes
Batteries                                                        enemigas

Dropped by enemy Rocket                                          Soltados por las baterías de
                            Prises à une batterie de roquettes
Batteries                                                        misiles enemigas

Dropped by enemy Rocket                                          Soltada por las baterías de misiles
                            Pris à une batterie de roquettes
Batteries                                                        enemigas

Dropped by enemy Rocket                                          Soltada por las baterías de misiles
                            Prise à une batterie de roquettes
Batteries                                                        enemigas

Scout Collection            Collection éclaireur                 Colección de exploradores

Infantry Collection         Collection infanterie                Colección de infantería

Stormtrooper Collection     Collection section d'assaut          Colección de tropas de asalto

APC Collection              Collection blindé                    Colección de APC

Battle Tank Collection      Collection char de combat            Colección de tanques de asalto

Rocket Battery Collection   Collection batterie de roquettes     Colección de baterías de misiles

Artillery Collection        Collection artillerie                Colección de artillería


FIRE MISSIONS               JUGEMENT                             MISIONES DE FUEGO

LAUNCH                      LANCER                               LANZAR
Mortar Strike                       Frappe au mortier                 Ataque de mortero
                                    Demande une frappe au mortier     Ordena un ataque de mortero
Call in a cheap and fast Mortar
                                    réduite et rapide, sur une zone   rápido y fácial para limpiar una
Strike that hits a small area
                                    restreinte                        pequeña zona.
Artillery Bombardment               Bombardement d'artillerie         Bombardeo de artillería

                                    Demande un tir de mortier,        Llama a los chicos de los obuses
Call the howitzer boys to deliver
                                    histoire de faire boum sur une    para que preparen una buena
some big bang on a wider area
                                    zone plus large                   explosión en una amplia zona.

Napalm Bombing                      Bombardement au napalm            Bombardeo con Napalm
                                   Un raid aérien larguera du         Las fuerzas aéreas lanzan un
The Air Corps deliver a horizontal
                                   napalm sur une large zone          ataque horizontal con Napalm en
napalm strike on a wider area
                                   horizontale                        un área más amplia.
Doomsday Weapon                     Jugement dernier                  Arma del Apocalipsis
                                    L'arme top secrète du QG          El arma secreta del cuartel
The top secret HQ weapon
                                    dévastera une zone immense et     general devasta una gran área y
devastates a huge area and can
                                    pourra changer l'issue de la      puede darle la vuelta a una
really turn the tide
                                    bataille                          batalla.


Inventory                           Inventaire                        Inventario



Trade for:                          Remplacer par :                   Cambiar por:




Requires                            Nécessite                         Requiere

Level                               Niveau                            Nivel

Allies                              Alliés                            Aliados

Intel                               Infos                             Inteligencia

Build                               Construire                        Edificar

Mission:                            Mission                           Misión

Unlock cost:                        Coût déblocage :                  Coste de desbloqueo:
Production time: %U             Temps production : %U             Tiempo de producción: %U

Produces:                       Produit :                         Produce:

Daily bonus:                    Bonus quotidien :                 Bonificación diaria:

DISCOUNT                        REMISE                            DESCUENTO

-%U%                            -%U%                              -%U%


The Shop                        La Boutique                       Tienda

Production                      Production                        Producción

Maps                            Cartes                            Mapas

Units                           Unités                            Unidades

Defenses                        Défenses                          Defensas

Buildings                       Bâtiments                         Edificaciones

Specials                        Articles spéciaux                 Especiales

Supplies                        Ravitaillement                    Suministros

Storage                         Stockage                          Almacenamiento

Packs                           Packs                             Paquetes


Drop Zone                       Zone de largage                   Zona de recogida

                                Produit le nécessaire pour        Produce suministros para
Produces supplies used for
                                soigner les unités.\n\nTaille :   curar unidades.\n\nTamaño:
healing units.\n\nSize: 1x1
                                1x1                               1x1

Use Drop Zones to receive         Utilise les Zones de largage    Usa las zonas de recogida
Supples that are used for healing pour recevoir le ravitaillement para pedir suministros y curar
your Units.                       nécessaire au soin des unités. a tus unidades.

Ammo Crates                     Caisses de munitions              Cajas de munición
                                                                                Las tropas aéreas son rápidas y
Fast flying Air Corps deliver %U     L'armée de l'air nous largue %U
                                                                                logran entregar %U suministros
supplies by airdrop.                 caisses par passage.
                                                                                por cada lanzamiento.
M.R.E Containers                 Conteneurs de rations                          Raciones de combate
The Air Corps deliver %U         L'Air Corps nous largue %U                     Las tropas aéreas pueden
Supplies.                        caisses.                                       entregar hasta %U suministros.
Gasoline Drop                    Largage d'essence                              Botes de gasolina
                                 L'Air Corps nous largue %U                     Las tropas aéreas lanzan %U
The Air Corps drops %U Supplies.
                                 conteneurs.                                    suministros.
Oil Containers                   Conteneurs d'essence                           Contenedores de petróleo
The Air Corps delivers %U                                                       Las tropas aéreas entregan %U
                                 L'air Corps nous en largue %U.
Supplies.                                                                       suministros.
Military Crate                   Caisse militaire                               Caja de suministros militares
%U Supplies are delivered by the                                                Las tropas aéreas entregan %U
                                 L'Air Corps nous en largue %U.
Air Corps.                                                                      suministros.
Big Container                    Conteneur grand                                Contenedor grande
                                                                 El cuartel general entrega %U
%U Supplies sent by the HQ via a Le QG nous en envoie %U par les
                                                                 suministros mediante un envío
scheduled Air Corps delivery.    gars du Air Corps.
                                                                 programado de las tropas aéreas.
Premium Container                    Conteneur premium                          Contenedor especial
%U Supplies sent straight from       %U, envoyés directement par le             %U suministros directos desde el
the HQ.                              QG.                                        cuartel general.
Southgate                            Southgate                                  Puertaustral
The peaceful capital of the          Capitale paisible de la province du        La tranquila capital de la provincia
southern province famous for its     sud, réputée pour son climat et            del sur, conocida por su cálido
warm climate and tourist             ses attractions                            clima y sus atracciones
attractions.\n\nSupport              touristiques.\n\nSoutiens les              turísticas.\n\nApoya a los
civilians with Supplies and          civils en les ravitaillant et ils te       ciudadanos entregándoles
they will reward you with            verseront de l’argent en échange           suministros y te recompensarán
money!                               !                                          con dinero.
Westbay                              Westbay                                    Bahía Oeste
                                                                                Pilar de la producción y la
A large production powerhouse in     Importante zone de production
                                                                                economía en la región. Bahía
the region, Westbay is crucial for   de la région, Westbay est vital
                                                                                Oeste acapara la industria de la
the fishing industry and cargo       pour l'industrie de la pêche et le
                                                                                pesca y transporte
transport business.\n\nSupport       transport maritime.\n\nSoutiens
                                                                                marítimo.\n\nApoya a los
civilians with Supplies and          les civils en les ravitaillant et ils te
                                                                                ciudadanos entregándoles
they will reward you with            verseront de l’argent en échange
                                                                                suministros y te recompensarán
money!                               !
                                                                                con dinero.
Eastport                             Eastport                                   Puerto Este
The bustling capital of the eastern   Capitale animée de la côte Est,            Puerto Este es la animada capital
coast, Eastport is an attractive      Easport est un pôle touristique,           de la costa oriental, así como un
tourist destination with it's long,   avec ses grandes plages et ses             famoso destino turístico gracias a
sandy beaches and vibrant             rues en                                    sus largas y paradisiacas playas y
community.\n\nSupport                 effervescence.\n\nSoutiens les             su alegre comunidad.\n\nApoya a
civilians with Supplies and           civils en les ravitaillant et ils te       los ciudadanos entregándoles
they will reward you with             verseront de l’argent en échange           suministros y te recompensarán
money!                                !                                          con dinero.
Metropol C.D                          Metropol C.D.                              Metropol Distrito Federal
                                                                                 La ciudad más grande de la
The largest city in the capital       La plus grande ville de la région,
                                                                                 región. Metropol D.F. es la cuna
region, Metropol C.D is the seat      Metropol C.D. abrite le
                                                                                 del poder de toda la región, y su
of power for the whole area and       gouvernement et exerce un fort
                                                                                 influencia se extiende más allá
its influences even extends across    pouvoir, même de l'autre côté de
                                                                                 incluso de las fronteras
national borders.\n\nSupport          la frontière.\n\nSoutiens les civils
                                                                                 nacionales.\n\nApoya a los
civilians with Supplies and           en les ravitaillant et ils te
                                                                                 ciudadanos entregándoles
they will reward you with             verseront de l’argent en échange
                                                                                 suministros y te recompensarán
money!                                !
                                                                                 con dinero.
Eastshire                        Eastshire                                       Condado Levante
                                 Capitale économique du
                                                                                 Es la capital financiera de todo el
Providing capital for the whole  continent tout entier, Eastshire
                                                                                 continente, y aquí tienen su sede
continent, many of the big banks abrite le QG de nombreuses
                                                                                 casi todos los grandes
have their headquarters in       banques
                                                                                 bancos.\n\nApoya a los
Eastshire.\n\nSupport civilians importantes.\n\nSoutiens les
                                                                                 ciudadanos entregándoles
with Supplies and they will civils en les ravitaillant et ils te
                                                                                 suministros y te recompensarán
reward you with money!           verseront de l’argent en échange
                                                                                 con dinero.
                                 !
Westford                         Westford                                        Vadoccidental
                                                                                 La ciudad Vadoccidental es
The city of Westford is known for     La ville de Westford est connue
                                                                                 conocida por su actividad minera
mining operations in the              pour ses opérations minières
                                                                                 en las montañas septentrionales
Northern Mountains and for            dans les montagnes du nord. Elle
                                                                                 y sus exportaciones de minerales
supplying the other regions with      fournit les matières premières
                                                                                 y otras materias primas a las
minerals and other raw                aux autres régions.\n\nSoutiens
                                                                                 demás regiones.\n\nApoya a los
materials.\n\nSupport civilians       les civils en les ravitaillant et ils te
                                                                                 ciudadanos entregándoles
with Supplies and they will           verseront de l’argent en échange
                                                                                 suministros y te recompensarán
reward you with money!                !
                                                                                 con dinero.

Food Rationing                        Rationnement                               Racionamiento de comida

Can Recycling                         Recyclage                                  Reciclaje de latas

War Bond Sales                        Vente bons de la défense                   Ventas de bonos de guerra
Help the Civilians                  Aide les civils                       Ayuda a civiles

                                                                           Obtendrás %U monedas si
Earn %U cash by providing the       Gagne %U de cash en allant
                                                                           proporcionas suministros a los
citizens with supplies, so they can ravitailler les civils, pour les aider
                                                                           ciudadanos para que puedan
get back to their feet.             à refaire surface.
                                                                           recuperarse.

Civil Defense Corp                  Défense civile                        Cuerpo de defensa civil

                                                                          Obtendrás %U monedas si
Earn %U cash by providing
                                    Gagne %U de cash en allant            proporcionas suministros a la
supplies to the town for civilian
                                    ravitailler les défenses civiles et   ciudad para que los empleen en
defenses and neighborhood
                                    les gardes voisines.                  defensa de civiles y en guardas
guards.
                                                                          para los barrios.

Food Distribution                   Distribution de nourriture            Distribución de comida


                                                                       Obtendrás %U monedas si envías
Earn %U cash by delivering          Gagne %U en allant ravitailler les
                                                                       suministros a los mercados y
supplies to the local markets and   marchés et boutiques locaux,
                                                                       tiendas locales, lo cual servirá
shops, boosting morale and          pour soulager les esprits et les
                                                                       para aumentar la moral y mejorar
easing down the food rationing.     estomacs.
                                                                       el racionamiento de comida.


Build Factories                     Construis des usines                  Construcción de factorías

                                                                    Obtendrás %U monedas si usas
Earn %U cash by using supplies to Gagne %U de cash en utilisant la
                                                                    suministros para construir
build the city's infrastructure and marchandise pour développer les
                                                                    factorías y la infraestructura de la
factories.                          infrastructures de la ville.
                                                                    ciudad.

Jobs and Factories                  Travail et usines                     Trabajos y factorías

                                                                        Obtendrás %U monedas si
Earn %U cash by supplying the       Gagne %U de cash en ravitaillant
                                                                        ofreces suministros a las factorías
local factories and boosting the    les usines locales pour stimuler le
                                                                        locales y ayudas a mejorar el
job market.                         marché du travail.
                                                                        mercado laboral.

Hearts & Minds                      Moral en hausse                       Mentes y corazones

                                                                      Obtendrás %U monedas si envías
Earn %U cash by delivering          Gagne %U de cash en facilitant la
                                                                      suministros para ayudar a la
supplies for re-distribution and    redistribution vers les plus
                                                                      redistribución y a aquellos que lo
helping those in need.              nécessiteux.
                                                                      necesiten.
Large supply pack                 Grand pack de vivres               Paquete de suministros III




Medium supply pack                Pack de vivres moyen               Paquete de suministros II




Small supply pack                 Petit pack de vivres               Paquete de suministros I


                                  Livraison instantanée de %U        Entrega inmediata de %U
Instant delivery of %U supplies
                                  unités                             suministros
                                  Livraison instantanée de %U        Entrega inmediata de %U
Instant delivery of %U supplies
                                  unités                             suministros
                                  Livraison instantanée de %U        Entrega inmediata de %U
Instant delivery of %U supplies
                                  unités                             suministros


Boot Camp                         Camp d'entraînement                Campamento de entrenamiento

                                  +2 limite infanterie\n\nTaille :   +2 al límite de
+2 Infantry limit\n\nSize: 2x2
                                  2x2                                infantería\n\nTamaño: 2x2
Motor Pool                        Parking                            Taller de vehículos
                                                                     Desbloquea los
Unlocks APC\nAllows 2 more        Débloque blindé\n+2 unités         APC\nObtienes 2 unidades de
vehicle units\n\nSize: 3x3        véhicule\n\nTaille : 3x3           vehículo
                                                                     adicionales\n\nTamaño: 3x3
Arsenal                           Arsenal                            Arsenal
                                                                     Obtienes 2 unidades de
Allows 2 more artillery           +2 unités d'artillerie\n\nTaille :
                                                                     artillería
units\n\nSize: 2x2                2x2
                                                                     adicionales\n\nTamaño: 2x2
Commando School                   Camp commando                      Escuela de comandos
                                                                     Desbloquea la unidad de
Unlocks the Commando              Débloque l'unité
                                                                     comando\nObtienes 3
unit\nAllows 3 more Infantry      commando\n+3 unités
                                                                     unidades de infantería
Units\n\nSize: 3x3                d'infanterie\n\nTaille : 3x3
                                                                     adicionales\n\nTamaño: 3x3
Factory                           Usine                              Factoría
                                                                     Desbloquea el tanque de
Unlocks Main Battle
                                  Débloque le char principal\n+3 asalto básico\nObtienes 3
Tank\nAllows 3 more vehicle
                                  véhicules\n\nTaille : 3x3          unidades de vehículo
units\n\nSize: 3x3
                                                                     adicionales\n\nTamaño: 3x3
HQ                                QG                                 Cuartel general
                                                                     Obtienes 1 unidad de
Allows 1 more Infantry             +1 unité d'infanterie\n\nTaille :
                                                                     infantería
Unit\n\nSize: 2x2                 2x2
                                                                     adicional\n\nTamaño: 2x2
Test Site                         Site test                          Área de pruebas
                                                                     Desbloquea la batería de
                                  Débloque la batterie de
Unlocks Rocket Battery\nAllows 2                                     misiles\nObtienes 2 unidades
                                  roquettes\n+2 unités
more artillery units\n\nSize: 3x3                                    de artillería
                                  d'artillerie\n\nTaille : 3x3
                                                                     adicionales\n\nTamaño: 3x3

Fresh Meat III                    De la viande fraîche III           Carne fresca III


Roll Out III                      Déploiement III                    Roll out III


The Big Guns III                  Gros calibres III                  Pistolas grandes III


Behind Enemy Lines III            Derrière les lignes \nennemies III Entre líneas enemigas III


Rolling Thunder III               Tonnerre III                       Rolling Thunder III


Assault and Battery III           Assaut et batterie III             Asalto y baterías III


Infantry                         Infanterie                          Infantería
Basic combat unit\n Health: 5\n  Unité de combat de base\n           Unidad básica de combate\n
Damage: 1                        Santé : 5\n Dégâts : 1              Salud: 5\n Daño: 1
Commando                         Commando                            Comando
Special Infantry Unit\nHealth:   Unité d'infanterie d'élite\n        Unidad de infantería de élite\n
                                 Santé : 10\ Dégâts :                Salud: 10\n Daño:
10\nDamage:
                                 3\n\nSpécial :\nDiscrétion          3n\nEspecialidad:\nSigilo (Se
3\n\nSpecial:\nStealth (Can move
                                 (peut se déplacer derrière les      puedo mover tras las lineas
behind enemy lines)
                                 lignes ennemies)                    enemigas)
APC                              Blindé                              APC
Fast armored vehicle\n Health:   Véhicule blindé rapide\n Santé      Vehículo blindado rápido\n
10\n Damage: 2                   : 10\n Dégâts : 2                   Salud: 10\n Daño: 2
Battle Tank                      Char de combat                      Tanque de asalto
Main Battle Tank\n Health: 15\n Char principal\n Santé : 15\n        Tanque de asalto básico\n
Damage: 3                        Dégâts : 3                          Salud: 15\n Daño: 3
Artillery                        Artillerie                          Artillería
                                                                     Batería con cañón grande\n
A large gun battery\n Health: 4 \n Grosse batterie\n Santé : 4\n
                                                                     Salud: 4\n Daño: 1\n Alcance:
Damage: 1\n Range: 2               Dégâts : 1\n Portée : 2
                                                                     2
Rocket Battery                    Batterie de roquettes              Batería de misiles
                                                                      Batería de misiles móvil\n
Mobile Rocket Battery\n Health:      Batterie mobile\ Santé : 8\n
                                                                      Salud: 8\n Daño: 2\n Alcance:
8\n Damage: 2\n Range: 2             Dégâts : 2\n Portée : 2
                                                                      2
Elite Rocket Battery                 Batterie de roquettes d'élite    Batería de misiles de élite

Elite Rocket Battery\n Health: 8\n                              Batería de misiles de élite\n
                                     Batterie d'élite\n Santé : 8\n
                                                                Salúd:8\nDaño:3\nAutonomía:
Damage:3\n Range:                    Dégâts : 3\n Portée :
                                                                3\n\nEspecialidad:\nElite (No
3\n\nSpecial:\nElite (Can't be       3\n\nSpécial :\nÉlite (ne peut
                                                                puede ser destruido
fully destroyed)                     être entièrement détruite)
                                                                totalmente)
Special Forces                    Forces spéciales              Fuerzas especiales
                                  Agents des forces spéciales\n Operadores de las Fuerzas
Special Force operators\n Health: Santé : 5\n Dégâts :          especiales\n Salud: 5\n Daño:
5\n Damage: 2\n\nSpecial:\nElite 2\n\nSpécial :\nÉlite (ne      2\n\nEspecialidad:\nElite (No
(Can't be fully destroyed)        peuvent être entièrement      puede ser destruido
                                  détruits)                     totalmente)
Elite Tank                           Char d'élite                     Tanque de élite
                                                                      Tanque de élite\n Salud: 20\n
                                     Char d'élite\n Santé : 20\n
Elite Tank\n Health: 20\n                                             Daño:
                                     Dégâts : 3\n\nSpécial :\nÉlite
Damage: 3\n\nSpecial:\nElite                                          3\n\nEspecialidad:\nElite (No
                                     (ne peut être entièrement
(Can't be fully destroyed)                                            puede ser destruido
                                     détruit)
                                                                      totalmente)


Large energy pack                    Gros pack d'énergie              Paquete de energía III

+%U Energy                           +%U énergie                      +%U de energía

Small energy pack                    Petit pack d'énergie             Paquete de energía I

+%U Energy                           +%U énergie                      +%U de energía

Medium energy pack                   Pack moyen d'énergie             Paquete de energía II

+%U Energy                           +%U énergie                      +%U de energía

Extra energy                         Extra énergie                    Energía adicional

+%U Energy pack                      +%U pack énergie                 +%U paquetes de energía



Supply Yard                          Zone de ravitaillement           Depósito de suministros
+%U to Max Supply                    +%U capacité ravitaillement      +%U al límite de suministros
Capacity\n\nSize: 1x1                maximum\n\nTaille : 1x1          máximo\n\nTamaño: 1x1
Underground Storage                  Stockage souterrain              Almacén subterráneo
+%U to Max Supply                       +%U capacité ravitaillement        +%U al límite de suministros
Capacity\n\nSize: 2x2                   maximum\n\nTaille : 2x2            máximo\n\nTamaño: 2x2
Underground vault                       Salle souterraine                  Cámara subterránea
+500 to Max Supply                      +500 capacité ravitaillement       +500 al límite de suministros
Capacity\n\nSize: 1x1                   maximum\n\nTaille : 1x1            máximo\n\nTamaño: 1x1
Warehouse                               Entrepôt                           Almacén
+%U to Max Supply                       +%U capacité ravitaillement        +%U al límite de suministros
Capacity\n\nSize: 2x2                   maximum\n\nTaille : 2x2            máximo\n\nTamaño: 2x2

Mortar Pit                              Fosse aux mortiers                 Foso de mortero
                                                                           Fortificación defensiva
Defense fortification with mortar.      Fortification avec mortiers.
                                                                           equipada con mortero. Ataca a
                                        Riposte aux attaques
Fires back at attacking                                                    los enemigos que se
                                        ennemies.\n\nDégâts :
enemies.\n\nDamage: 1\nRange:                                              acerquen.\n\nDaño::
                                        1\nPortée : 2\nSanté:
2\nHealth: 4\n\nSize: 1x1                                                  1\nRango: 2\nSalud:
                                        4\n\nTaille : 1x1
                                                                           4\n\nTamaño: 1x1
Sniper Nest                             Nid de sniper                      Nido de francotiradores
                                                                           Fortificación defensiva con
Defense fortification with snipers.     Fortification avec snipers.
                                                                           francotiradores apostados.
                                        Riposte aux attaques
Fires back at attacking                                                    Ataca a los enemigos que
                                        ennemies.\n\nDégâts :
enemies.\n\nDamage: 2\nRange:                                              abran fuego\n\nDaño::
                                        2\nPortée : 2\nSanté:
2\nHealth: 2\n\nSize: 1x1                                                  2\nRango: 2\nSalud:
                                        2\n\nTaille : 1x1
                                                                           2\n\nTamaño: 1x1
Log Bunker                          Bunker de bois                         Búnker de madera
Strong defense fortification. Fires Fortification solide. Riposte          Fortificación defensiva
                                    aux attaques                           resistente. Dispara a los
back at attacking
                                    ennemies.\n\nDégâts :                  enemigos que
enemies.\n\nDamage: 1\nRange:
                                    1\nPortée : 1\nSanté:                  ataquen\n\nDaño:1\nRango:
1\nHealth: 6\n\nSize: 1x1
                                    6\n\nTaille : 1x1                      1\nSalud: 6\n\nTamaño: 1x1
Pillbox                             Abri fortifié                          Fortín

Reinforced defense fortification.       Fortification renforcée. Riposte   Fortificación defensiva
                                        aux attaques                       reforzada. Dispara a los
Fires back at attacking
                                        ennemies.\n\nDégâts :              enemigos
enemies.\n\nDamage: 2\nRange:
                                        2\nPortée : 1\nSanté:              atacantes\n\nDaño:2\nRango:
1\nHealth: 10\n\nSize: 2x2
                                        10\n\nTaille : 4x4                 1\nSalud:10\n\nTamaño: 2x2

Watchtower                              Mirador                            Torre de vigilancia

A lookout tower that provides           Tour de guet, pour une             Torre de guardia que
                                        meilleure visibilité sur une       proporciona mayor visibilidad
visibility for a large area and fires
                                        large zone. Riposte aux            de las zonas aledañas y
back at attacking
                                        attaques ennemies.\n\nDégâts       dispara a los enemigos que
enemies.\n\nDamage: 1\nRange:
                                        : 1\nPortée : 1\nSanté:            atacan.\n\nDaño:1\nRango:
1\nHealth: 2\n\nSize: 1x1               2\n\nTaille : 1x1                  1\nSalud:2\n\nTamaño: 1x1
Barbwire Defense                        Barbelés                           Alambre de espino
Tough passive defense that blocks Défense passive lourde qui                Defensa pasiva eficaz que
enemy movement.                   bloque le mouvement ennemi.               bloquea el movimiento enemigo.


Minefield Defense                    Champ de mines                         Campo de minas


Light passive defense that blocks Défense passive légère qui bloque Defensa pasiva ligera que bloquea
enemy movement.                   le mouvement ennemi.              el movimiento enemigo.


South Coast                          Côte sud                               Costa Sur
Western Coast                        Côte ouest                             Costa Oeste
Eastern Coast                        Côte est                               Costa Este
Western Plains                       Plaines ouest                          Llanuras occidentales
Capital District                     District de la capitale                Distrito de la capital
Eastern Midlands                     Midlands est                           Meseta oriental
Western Heights                      Montagnes ouest                        Picos del Oeste
Northland                            Terres du nord                         Comunidad Norteña
Eastern Mountains                    Montagnes est                          Macizo oriental
                                                                            Costa Sur se encuentra bajo el
South Coast theatre is under the     La Côte sud est sous le contrôle
                                                                            yugo del comandante Tubman,
thrall of Commandant Tubman, a       du Commandant Tubman, un
                                                                            un belicista holgazán que oprime
lazy powermonger who opresses        homme aussi paresseux qu'avide
                                                                            a la gente y les roba su dinero con
the people and steals their wealth   de pouvoir, qui oppresse et
                                                                            ayuda de su propio ejército.
with the backing of his own army.    exploite la population, avec l'aide
                                                                            Tubman es el típico perro
Tubman is all talk and no            de son armée. Tubman est un
                                                                            ladrador y poco mordedor, y si las
substance and will likely fall if    bouffon, il s'effacera si les choses
                                                                            cosas se ponen feas, no dudará
things get hectic.                   se corsent.
                                                                            en escapar.
                                                                            La Costa Oeste está gobernada
The Western Coast is ruled by
                                     La Côte ouest est dirigée par le       por el jefe McDuff, un despiadado
Chief McDuff, a vicious warlord
                                     Chef McDuff, un seigneur de            señor de la guerra que cuenta con
and thug who wields a lot of
                                     guerre fourbe et malhonnête.           gran influencia en toda la Costa
power along the whole Western
                                     Cette région abrite une                Oeste. En esta zona costera se
Coast. The Coast also houses a lot
                                     population civile nombreuse.           concentra gran parte de la
of the civilian population.
                                                                            población.
                                       La Côte Est est gouvernée par         La Costa Este está gobernada por
The Eastern Coast is governed by       le Colonel Stark, un                  el coronel Stark, un personaje
Colonel Stark, a character             personnage différent du               que se diferencia de los matones
perhaps disassociated from             Viceroy Vile en ceci qu'il est un
                                                                             de Viceroy Vile por tratarse de un
Viceroy Vile's thugs in that he is a   soldat professionnel, conscient
                                                                             soldado profesional que respeta
professional soldier and respects      et respectueux des règles
                                                                             las reglas internacionales en un
the international rules of conflict.   internationales de la guerre. Il
                                       reste néanmoins un redoutable         conflicto. Aun así, se trata de un
Still, he is a dangerous adversary.
                                       adversaire.                           adversario peligroso.
                                                                             Las Llanuras occidentales también
                                       Les Plaines de l'ouest sont sous le
Western Plains is also under the                                             se encuentran bajo poder del
                                       joug du Chef McDuff, un scélérat
fist of Chief McDuff, a thug who                                             general McDuff, un matón que ha
                                       qui n'a trouvé d'autre solution
enslaved the whole population                                                esclavizado a sus habitantes y los
                                       que de réduire la population en
and put them into forced labor.                                              obliga a realizar trabajos
                                       esclavage pour le servir.
                                                                             forzados.
                                     La région de la Capitale est la         El distrito de la capital es la base
The Capital District area is Viceroy
                                     base d'opération actuelle du            actual de operaciones de Viceroy
Vile's current base of operations.
                                     Viceroy Vile. Elle est lourdement       Vile. Está muy bien defendida y es
It's heavily defended and one of
                                     défendue et figure parmi nos            uno de tus retos más
your most toughest challenges.
                                     défis les plus délicats.                complicados.

Eastern Midlands is controlled by                                            La Meseta oriental se encuentra
                                       Les Midlands orientales sont
Governor James Fierce, a former                                              bajo el control del gobernador
                                       contrôlées par le Gouverneur
minister of our beloved                                                      James Fierce, antiguo ministro de
                                       James Fierce, traître et ancien
Homeland, but a traitor                                                      nuestra querida patria que
                                       ministre de notre cher pays. Il a
nevertheless. He betrayed us to                                              resultó ser un traidor. Nos
                                       rejoint le Viceroy Vile et mérite
Viceroy Vile and deserves to be                                              traicionó por Viceroy Vile y
                                       une punition.
punished.                                                                    merece ser castigado.

                                       Les régions du nord sont enfin        ¡Por fin están disponibles las
Finally the northern regions are
                                       disponibles ! Derrière les            regiones del norte! Los Picos del
available! The Western Heights is
                                       montagnes, à l'ouest, s'étend une     Oeste es una región algo más
a slightly colder region behind the
                                       région sensiblement plus froide.      gélida situada tras las montañas.
mountains. It holds only one little
                                       Vous n’y trouverez qu'une seule       Cuenta solo con una pequeña
town, but it is strategically
                                       ville, mais la position est           ciudad pero es una zona de gran
important region.
                                       stratégique.                          importancia estratégica.

                                                                             La Comunidad Norteña es un
Northland is a valley surrounded       Northland est une vallée
                                                                             valle rodeado de montañas.
by some mountains. It is a             entourée de montagnes.
                                                                             Debido a sus abundantes reservas
popular place for hunters all          Appréciée des chasseurs du
                                                                             de caza mayor, es un destino
around the continent to due its        continent pour sa grande
                                                                             popular entre los cazadores de
numerous game animals.                 diversité de proies.
                                                                             todo el continente.
                                      Les montagnes orientales ne sont       Solo es posible acceder al Macizo
Eastern Mountains is accessable
                                      accessibles que par l'ouest. Les       oriental desde el oeste. Sus
only from the west. The
                                      sommets bloquent les assauts           montañas forman una barrera
mountains block the direct
                                      directs en provenance du sud.          natural que protege la zona de los
assault from southern regions.
                                      Une position facilement                ataques directos del sur y facilitan
That makes it easy to defend
                                      défendable contre toute                su defensa frente a las
against aggression.
                                      agression.                             agresiones.



Click to expand                       Cliquer pour agrandir                  Haz clic para ampliar

                                      Acheter d'autres cartes dans la        Compra nuevos mapas en la
Buy new maps from the shop.
                                      boutique                               tienda.
To the shop                           À la boutique                          A la tienda

                                                                   El coronel Stark controla toda la
Colonel Stark occupies the whole Le Colonel Stark occupe toute la Costa Este gracias a su gran
East Coast with his efficient war Côte est avec son énorme         despliegue militar, para el cual
machine, fueled by the industrial machine de guerre, alimentée par consigue suficientes recursos y
city of Eastport.                 la cité industrielle d'Eastport. suministros a través de la ciudad
                                                                   industrial de Puerto Este.
The West Coast is under the thrall                                         La Costa Oeste está subyugada
                                      La Côte ouest est sous le joug
of the maniacal Chief McDuff. It is                                        por el maniaco general McDuff.
                                      d'un maniaque, le Chef McDuff. Il
imperative that we liberate the                                            Es de vital importancia liberar a
                                      est impératif que nous libérions la
large civilian population of                                               toda la población civil de Bahía
                                      population civile de Westbay !
Westbay!                                                                   Oeste.
                                                                           Vadoccidental, ubicada en las
Westford in Western Plains was        Westford, dans les Plaines de
                                                                           Llanuras occidentales, era hace
once a peaceful center of             l'ouest, était autrefois un centre
                                                                           tiempo un apacible núcleo
agriculture, but now it's being       agricole paisible. Aujourd'hui, elle
                                                                           agrícola, pero ahora sufre bajo el
crushed under the fist of Chief       est écrasée sous le poing du Chef
                                                                           puño de hierro del general
McDuff.                               McDuff.
                                                                           McDuff.
The once great Capital District has   La grande capitale de jadis,           El magnífico distrito de la capital
now become the seat of power          Capital Disctrict, abrite              se ha convertido ahora en la sede
for the repulsive Viceroy Vile.       aujourd'hui le pouvoir du              del poder del repugnante Viceroy
Metropol C.D. must be liberated       répugnant Viceroy Vile. Metropol       Vile. ¡Hay que liberar Metropol
at all costs!                         C.D. doit être libérée à tout prix !   D.F. a toda costa!
                                      Je préfère ne pas trop penser à ce     ¡Me da rabia ver en qué se han
I hate to think about what has
                                      que sont devenues les                  convertido los preciosos bosques
become of the majestic East
                                      majestueuses forêts des Terres         de la Meseta oriental! El
Midlands forests. The slippery
                                      de l'est. Le vil Gouverneur Fierco     escurridizo gobernador Fierco
Governor Fierco must be hiding in
                                      doit se terrer à Eastshire. Trouve-    seguramente se esconda en
Eastshire. Find him!
                                      le !                                   Condado Levante. ¡A por él!
                                                                           Cataratas Granito es el complejo
Granite Falls is the largest and      Granite Falls est le complexe
                                                                           militar más grande y mejor
most defensible military complex      militaire le plus important et le
                                                                           defendido de todo Picos del
in Western Heights. It's there that   mieux défendu des Montagnes de
                                                                           Oeste. Allí podrás encontrar al
you must find and bring Chief         l'ouest. Allez-y, trouvez le Chef
                                                                           general McDuff y capturarlo para
McDuff to justice.                    McDuff et que justice soit faite.
                                                                           que afronte la ira de la justicia.

                                                                           La gélida Comunidad Norteña se
The cold Northland region is          La région glaciale du Nord est       encuentra bajo las tiranas garras
under the grip of Viceroy Vile. He    sous le joug du Viceroy Vile. Il     de Viceroy Vile. Gobierna desde
rules from deep within his base in    règne depuis sa base de              lo más profundo de su base en
Windpeak – the most formidable        Windpeak, la forteresse la plus      Pico Ventoso, la fortaleza más
fortress ever created.                puissante jamais érigée.             inexpugnable que jamás haya
                                                                           sido creada.
                                   Sunrise Hill, la merveille des
The once-luxurious Sunrise Hill in                                         La antaño lujosa Colina
                                   Montagnes de l'est est
the Eastern Mountains is now                                               Amanecer, en el Macizo oriental,
                                   aujourd'hui dirigée par le
under the thumb of the slimy                                               está controlada ahora por el falso
                                   détestable Gouverneur James
Governor James Fierce.                                                     gobernador James Fierce.
                                   Fierce.

Bronze Cross                          Croix de bronze                      Cruz de bronce
Crosses help you to climb those       Les croix permettent de gravir les   Las cruces te ayudan a aumentar
military ranks                        échelons                             tu rango militar.
Silver Cross                          Croix d'argent                       Cruz de plata
Crosses help you to climb those       Les croix permettent de gravir les   Las cruces te ayudan a aumentar
military ranks                        échelons                             tu rango militar.
Medal of Valor                        Médaille du Courage                  Medalla al valor
                                                                           Los auténticos héroes de guerra
All true war heroes have one          Tous les vrais héros en ont une
                                                                           tienen una.
Enemy intel                           Infos ennemis                        Inteligencia enemiga
                                                                           Recoge este tipo de información
Collect Intel to open up new   Trouve des infos pour ouvrir des
                                                                           para abrir nuevos mapas.
maps. Hint: blow up Propaganda cartes. Astuce : détruis les Tours
                                                                           Consejo: haz estallar las torres de
Towers                         de propagande
                                                                           propaganda.

Recruit                               Recrue                               Recluta
Private                               Soldat                               Soldado
Private First Class                   Soldat première classe               Soldado de primera
Corporal                              Caporal                              Cabo
Sergeant                              Sergent                              Sargento
Sergeant Major                        Sergent Major                        Sargento de primera clase
Cadet                                 Cadet                                Brigada
Second Lieutenant                     Second Lieutenant                    Subteniente
Lieutenant                            Lieutenant                           Teniente
Captain                               Capitaine                            Capitán
Major                                 Major                                Comandante
Lieutenant Colonel            Lieutenant Colonel               Teniente coronel
Colonel                       Colonel                          Coronel
Brigadier                     Brigadier                        General de brigada
General                       Général                          General
Marshal                       Maréchal                         Mariscal



Hard Hat                      Casque                           Casco duro


                              Les dépôts de carburant, les     Depósitos de gasolina,
Fuel Dumps, Barricades and
                              barricades et les bunkers sont   Barricadas y Búnkers son las
Bunkers are the most common
                              les sources les plus courantes   fuentes más comunes de
source for Hard Hats
                              pour les casques                 cascos


Cement                        Ciment                           Cemento


                              Les dépôts de carburant, les     Depósitos de gasolina,
Fuel Dumps, Barricades and
                              barricades et les bunkers sont   Barricadas y Búnkers son las
Bunkers are the most common
                              les sources les plus courantes   fuentes más comunes de
source for Cement
                              pour le ciment                   cemento


Lumber                        Bois de construction             Madera


                              Les dépôts de carburant, les     Depósitos de gasolina,
Fuel Dumps, Barricades and
                              barricades et les bunkers sont   Barricadas y Búnkers son las
Bunkers are the most common
                              les sources les plus courantes   fuentes más comunes de
source for Lumber
                              pour le bois de construction     madera


Rebars                        Armature                         Acero corrugado


                                                               Transportado ocasionalmente por
Carried sometimes by Enemy    Il arrive que les éclaireurs,
                                                               unidades enemigas como
Scouts, Infantry and          l'infanterie et les sections
                                                               exploradores, infantería y tropas
Stormtroopers                 d'assaut en aient
                                                               de asalto.


Wiring                        Câblage                          Cableado
                                                                      Transportado por unidades APC
Carried by enemy's APC units       Les blindés en transportent
                                                                      enemigas.



Artillery Tubes                    Tubes d'artillerie                 Tubos de artillería


                                                                      Transportados ocasionalmente
Carried occasionally by enemy
                                   L'artillerie en a parfois          por unidades de artillería
Artillery units
                                                                      enemigas.


Black Box                          Boîte noire                        Caja negra



Rare item carried by enemy's       Objet rare que l'on trouve sur les Objeto extraño transportado por
Rocket Batteries                   batteries de roquettes             las baterías de misiles enemigas.



Commando Knife                     Couteau de commando                Cuchillo de comando


Enemy Stormtroopers may drop       Il arrive que les sections d'assaut Las tropas de asalto enemigas
Commando Knives upon               abandonnent des couteaux de         pueden soltar cuchillos de
destruction                        commando                            comando tras ser eliminadas.


Steel Plates                       Plaque d'acier                     Planchas de acero


                                                                      Objetos peculiares transportados
Unique items carried occasionally Objets uniques que l'on trouve
                                                                      ocasionalmente por tanques de
by enemy's Battle Tanks           parfois sur les chars ennemis
                                                                      asalto enemigos.



Unit killed!                       Unité tuée !                       ¡Unidad eliminada!

                                                                      Han eliminado una de tus
One of your units was destroyed!   L'une de tes unités a été détruite
                                                                      unidades. Hazte con más en la
Buy more units from the shop       ! Achètes-en d'autres à la
                                                                      tienda y asegúrate de curarlas si
and make sure to keep them         boutique et répare-les si elles
                                                                      estan heridas o repararlas si estan
repaired if they're damaged.       sont endommagées.
                                                                      dañadas
Medic!                             Toubib !                           ¡Médico!
It's Madness!                         C'est de la folie !                    ¡Esto es una locura!




Commander, one of the Units                                            Una de las unidades que está
                                      Commandant, l'une des unités est
taking part in the attack is so                                        participando en el ataque está
                                      si endommagée qu'elle pourrait
damaged that it may be                                                 tan dañada que puede que la
                                      être détruite ! Vous voulez
destroyed! Are you sure we                                             eliminen. ¿Seguro que quieres
                                      vraiment y aller ?
should continue?                                                       continuar?

                                                                             Esta unidad se encuentra en
This Unit is down and needs           Unité au sol, il lui faut des soins
                                                                             estado crítico y necesita ser
immediate medevac to survive!         immédiats ! Demandons
                                                                             evacuada inmediatamente. Pídele
Please request assistance from        assistance à nos alliés ou utilisons
                                                                             ayuda a tus aliados o usa
your Allies or use Supplies to heal   le ravitaillement pour soigner
                                                                             suministros para curar a la
the Unit.                             l'unité.
                                                                             unidad.
Conquering                            Conquête                               Conquistando


Add an Ally                           Ajouter un allié                       Agregar un aliado

Get More Energy!                      Plus d'énergie !                       ¡Consigue más energía!

Add Facebook Credits                  Ajouter des crédits Facebook           Añadir créditos de Facebook

Settings                              Paramètres                             Configuración

High Quality                          Haute définition                       Alta Calidad

Full Screen Mode                      Mode plein écran                       Pantalla completa

Sounds                                Sons                                   Sonidos

Music                                 Musique                                Música

Close                                 Fermer                                 Cerrar

Tools                                 Outils                                 Herramientas

Move                                  Bouger                                 Mover

Remove                                Effacer                                Eliminar
Heal                              Soigner                             Curar

Zoom Level                        Niveau zoom                         Nivel de zoom

Shop                              Boutique                            Tienda

Inventory                         Inventaire                          Inventario

XP %0U/%1U                        XP %0U/%1U                          Experiencia %0U/%1U

Energy %0U/%1U                    Énergie %0U/%1U                     Energía %0U/%1U

More energy in %U                 Plus d'énergie dans %U              Más energía en %U

Facebook Credits                  Crédits Facebook                    Créditos de Facebook

Cash                              Cash                                Dinero

Supplies                          Ravitaillement                      Suministros

Infantry %0U/%1U                  Infanterie %0U/%1U                  Infantería %0U/%1U

Motorized %0U/%1U                 Motorisé %0U/%1U                    Vehículos Motorizados %0U/%1U

Artillery %0U/%1U                 Artillerie %0U/%1U                  Artillería %0U/%1U

Attack with multiple units        Attaquer avec plus unités           Ataque con múltiples unidades
                                                                     Usa más de una unidad para
Use more than 1 unit to attack    Utiliser plus d'1 unité pour
                                                                     atacar a los enemigos. Así
enemies to deal more damage       attaquer : plus de dégâts et moins
                                                                     infligirás más daño e invertirás
and spend less energy!            d'énergie dépensée !
                                                                     menos energía.

Level-Up!                         Niveau supérieur !                  ¡Aumento de nivel!
Congratulations! You gained       Félicitations ! Tu as gagné         ¡Enhorabuena! Has obtenido

%U                                %U                                  %U

a level                           un niveau                           un nivel
                                   Beau travail ! Partage ce moment
Nice work! Share this day of glory                                    ¡Buen trabajo! Comparte este día
                                   de gloire avec tes alliés et ils
with your Allies and they will all                                    de gloria con tus aliados y ellos
                                   recevront tous de l'énergie en
receive Energy in reward!                                             obtendrán energía a cambio.
                                   récompense !
Energy refilled!                   Énergie remplie !                  Recarga de energía!
Honor Level-Up!                    Amélioration Honneur !             ¡Aumento de honor!
Honor Level-Up!                     Amélioration Honneur !                ¡Aumento de honor!

Nice work! You should share your Bien joué ! Partage cette                ¡Bien hecho! Deberías compartir
new promotion with your Allies! promotion avec tes amis !                 con tus aliados tu ascenso.


Out of Energy!                      Plus d'énergie !                      ¡Sin energía!

You're out of Energy! Wait for      Plus d'énergie ! Attends que le       ¡Te has quedado sin energía!
Energy to reload, request Energy    niveau d'énergie remonte,             Espera a que se recargue, pide
Packs from your Allies once every   demande des packs d'énergie à         paquetes de energía una vez al
day or purchase Energy Packs        tes alliés ou achètes-en à la         día a tus aliados o cómpralos en
from the Shop!                      boutique !                            la tienda.
Not in Range!                       Pas à portée !                        ¡Fuera de alcance!
                                                                          ¡No hay unidades al alcance para
No units in range to attack!        Aucune unité à portée !
                                                                          atacar!
Not Enough Supplies!                Ravitaillement insuffisant !          ¡No hay suficientes suministros!
You need %0U supplies to            Il faut %0U stocks pour compléter Necesitas %0U suministros para
perform this task but you only      cette action, nous n'en avons que llevar a cabo esta tarea, pero solo
have %1U                            %1U                               tienes %1U.
Welcome, Commander!                 Bienvenue, commandant !               ¡Bienvenido!


Reward's for visiting %U's          Récompense pour avoir inspecté        Recompensas por visitar el frente
front.\nYou can get the visit       le front de %U.\nCe bonus ne          de %U.\nPuedes obtener la
bonus once per Ally per             s'accorde qu'une fois par jour et     bonificación de visita por cada
day\nYour Honor level affects the   par allié.\nVotre niveau              aliado diariamente.\nTu nivel de
total amount of visit bonuses per   d'honneur influe sur le nombre        honor afecta la cantidad total de
day.                                total de bonus de visite par jour.    bonificaciones de visita diarias.



Share the help!                     Un coup de main !                     ¡Comparte la ayuda!


Notify your Ally of the help you    Fais savoir à ton allié que tu l'as   Haz saber a tu aliado que le
provided, and leave an Energy       aidé et laisse-lui un pack            prestaste ayuda y déjale un
pack behind!                        d'énergie !                           paquete de energía.


Can't do that! \nNo more actions Impossible !\n Aucune action             ¡No puedes hacer eso! \n¡No
left!                            disponible !                             quedan acciones!


Our homeland was prosperous                                               Nuestra patria gozaba de paz y
                                    Notre pays était paisible et
and peaceful, but nothing ever                                            prosperidad, pero nada dura para
                                    prospère, mais tout a une fin...
lasts...                                                                  siempre...
                                                                         El ataque del Imperio Carmesí fue
The Crimson Empire attack was        L'attaque menée par l'Empire
                                                                         rápido y brutal. Te encuentras
fast and vicious. You are here to    écarlate fut rapide et fourbe. Il
                                                                         aquí para afrontar una situación
turn the desperate tide!             faut riposter à tout prix !
                                                                         desesperada.


Click to conquer                     Cliquer pour conquérir              Haz clic para conquistar

Click to repair                      Cliquer pour réparer                Haz clic para reparar
Damaged. Repair to collect daily     Endommagé. Répare pour              Dañada. Repárala para recoger la
bonus                                récupérer le bonus                  bonificación diaria.
Damaged                              Endommagé                           Edificación dañada

No production                        Aucune production                   Sin producción
Click to set supply production       Clique pour établir la production   Haz clic para establecer
here                                 ici                                 producción de suministros aquí
Idle                                 Rien                                Inactivo
                                     Cliquer pour vendre des             Haz clic para vender suministros a
Click to sell supplies to the town
                                     marchandises                        la ciudad
No production                        Aucune production                   Sin producción

Idle                                 Rien                                En inactivo
                                     Cliquer pour accélérer la           Haz clic para acelerar la
Click to speed up production
                                     production                          producción
Supplies ready in %U                 Marchandises prêtes dans %U         Suministros listos en %U
                                                                         Intercambio de suministros listo
Supply trade complete in %U          Vente achevée dans %U
                                                                         en %U
                                                                         Intercambio de suministros listo
Supply trade complete in %U          Vente achevée dans %U
                                                                         en %U
Bonus ready in %U                    Bonus quotidien prêt dans %U        Bonificación diaria lista en %U
                                     Cliquer pour prendre des            Haz clic para recoger los
Click to collect supplies
                                     marchandises                        suministros
Click to collect cash                Cliquer pour prendre le cash        Haz clic para obtener el dinero

                                                                         Intercambio de suministros
Supply trade complete                Vente effectuée
                                                                         terminado
                                                                         Haz clic para recoger la
Click to collect bonus               Clique pour récupérer le bonus
                                                                         bonificación
%U\nProduction halted                %U\nProduction interrompue          %U\nProducción detenida
Collecting supplies                 Chargement des marchandises       Recogiendo suministros

Collecting cash                     Transfert du cash                 Obteniendo dinero

Collecting bonus                    Acquisition du bonus              Recogiendo bonificación

Recovering                          Récupération                      Recuperando

Speed up                            Accélérer                         Acelerar
                                    Marchandises prêtes - Cliquer     Suministros listos; haz clic para
Supplies ready – Click to collect
                                    pour charger                      recogerlos
Click to recover                    Cliquer pour récupérer            Haz clic para recuperar

%U spoiled                          %U inutilisable                   %U arruinado

%U under construction               %U en construction                %U en construcción
Click to build \n%0U / %1U          Cliquer pour bâtir \n%0U / %1U    Haz clic para construir \n%0U /
completed                           complétés                         %1U completado
Click to finish                     Cliquer pour terminer             Haz clic para finalizar

Click to finish                     Cliquer pour terminer             Haz clic para finalizar

Ready                               Prêt                              Listo

Working on\nbuilding                Travail sur \nbâtiment en cours   Trabajando en la\nedificación

Setting up\nReady in %U             Paramétrage\nPrêt dans %U         Estableciendo\nListo en %U

Ruins                               Ruines                            Ruinas


Click to Heal                       Cliquer pour soigner              Haz clic para curar



Cash                                Cash                              Dinero


Energy                              Énergie                           Energía


XP                                  XP                                EXP
Facebook Credits                     Crédits Facebook                 Créditos de Facebook


Supplies                             Marchandises                     Suministros



Steel                                Acier                            Acero



Honor                                Honneur                          Honor


Time                                 Temps                            Tiempo

                                     Rends une visite quotidienne à
Visit your Allies daily to receive                                    Visita a tus aliados cada día para
                                     tes alliés pour recevoir ces
these reports.                                                        recibir estos informes.
                                     rapports.
Ally Report                          Rapport allié                    Informe de aliados


Health:                              Santé :                          Salud:


Enemy Infantry                       Infanterie ennemie               Infantería enemiga


Enemy Battle Tank                    Char ennemi                      Tanque de asalto enemigo


Awaiting orders:                     En attente des ordres :          Órdenes pendientes:


Ready to move                        Prêt à bouger                    Listo para moverse


Click to attack                      Cliquer pour attaquer            Haz clic para atacar


Health:                              Santé :                          Salud:


Click to Heal                        Cliquer pour soigner             Haz clic para curar
                                  Cliquer pour envoyer des
Click to send supplies                                             Haz clic para enviar suministros
                                  marchandises


Healing in:                       Soins dans :                     Cura en:


Infantry                          Infanterie                       Infantería


Ready to act in %U                Prêt à agir dans %U              Listo para actuar en %U


                                  Médecin ! Unité supprimée dans ¡Cura necesaria! Unidad
Heal needed! Unit removed in %U
                                  %U                             eliminada en %U

                                  Prends une case pour dégager les Conquista la zona para quitar
Conquer tile to clear debris
                                  débris                           escombros


Click to clear                    Cliquer pour supprimer           Haz clic para despejar




Propaganda Tower                  Tour de propagande               Torre de propaganda


Guard Station                     Poste de garde                   Puesto de guardia


Barricades                        Barricades                       Barricadas


Minefield                         Champ de mines                   Campo de minas


Base                              Base                             Base


Bunker                            Bunker                           Búnker


Fuel Dump                         Dépôt de carburant               Depósito de gasolina


Battle Fortress                   Forteresse de combat             Fortaleza de batalla
Fierce's Palace                   Palais de Fierce                     Palacio de Fierce

                                                                       Cuartel general de la policía
Secret Police HQ                  QG de la police secrète
                                                                       secreta


Command Bunker                    Bunker de commandement               Búnker de mando



Scout                             Éclaireur                            Explorador

Infantry                          Infanterie                           Infantería

Stormtrooper                      Section d'assaut                     Tropas de asalto

APC                               Blindé                               APC

Tank                              Char                                 Tanque

Artillery                         Artillerie                           Artillería

Rocket Battery                    Batterie de roquettes                Batería de misiles



Strategic Goal                    Objectif stratégique                 Objetivo estratégico


Goal progress                     Progression vers objectif            Progreso de objetivos

                                   Invite des alliés ! Reçois de       ¡Invita a aliados! Ayuda a las
Invite Allies! Receive Energy and
                                   l'énergie et des vivres en aidant   unidades azules y enfréntate al
Supplies by helping the Blue Units
                                   les unités bleues et en attaquant   enemigo en el campo de batalla
and engaging the Enemy on your
                                   l'ennemi sur le champ de bataille   de tus aliados para conseguir
Ally's battlefield.
                                   de tes alliés.                      energía y suministros.


General Bragg                     Général Bragg                        General Bragg
Commandant Tubman                 Commandant Tubman                    Comandante Tubman
Black Fox                         Black Fox                            Zorro Negro
Lieutenant O'Neill                Lieutenant O'Neill                   Teniente O'Neill
Colonel Stark                     Colonel Stark                        Coronel Stark
Chief McDuff                      Chef McDuff                          General McDuff
Governor James Fierce             Dr. Hewas A. Treythor                Hewas A. Treythor
Mrs. President                    Mme la Présidente                    Señora presidenta
Viceroy Vile                      Viceroy Vile                         Viceroy Vile
Tactical Mission                   Mission tactique                      Misión táctica


Progress                           Progression                           Progreso


Completed!                         Terminé !                             ¡Completada!

Rewards                            Récompenses                           Recompensas
SHARE                              PARTAGER                              COMPARTIR
OK                                 OK                                    ACEPTAR
ASK HELP                           DEMANDER AIDE                         PEDIR AYUDA
Unlock for                         Débloquer pour                        Desbloquear por

%0U/%1U                            %0U/%1U                               %0U/%1U


Click me!                          Clique !                              ¡Haz clic aquí!

New!                               Nouveau !                             ¡Nueva!


Ok, listen up. We have a fort out Bon, on écoute. Un de nos forts Muy bien, escucha: tenemos una
there that's currently under siege. subit un siège. Aide-les du mieux fortaleza que se encuentra bajo
Help them out the best you can! que tu peux !                         asedio. ¡Échales una mano!

                                                                         Han tendido una emboscada a
One of our supply convoys was      Un de nos convois est tombé           uno de nuestros convoyes de
ambushed in a nearby forest, see   dans une embuscade, dans une          suministros en un bosque
if you can drop some lead on       forêt, pas loin. Va voir si tu peux   cercano. Ve hasta allí e intenta
them or help our troops!           les arroser ou aider les nôtres !     llenar de plomo al enemigo y
                                                                         ayudar a nuestras tropas.
The enemy has breached through                                           ¡El enemigo ha penetrado en
                               L'ennemi a passé nos défenses !
our defences! Attack the enemy                                           nuestras defensas! ¡Ataca a las
                               Attaque-le et envoie des
units and send supplies to our                                           unidades enemigas y envía
                               ravitaillements !
troops!                                                                  suministros a nuestras tropas!




Enemy infantry destroyed!          Infanterie ennemie détruite !         ¡Infantería enemiga eliminada!

Enemy APC destroyed!               Blindé ennemi détruit !               ¡APC enemigo destruido!

Enemy artillery destroyed!         Artillerie ennemie détruite !         ¡Artillería enemiga destruida!
                                   Section d'assaut ennemie              ¡Tropas de asalto enemigas
Enemy stormtrooper destroyed!
                                   détruite !                            eliminadas!
Enemy armor destroyed!                 Protection ennemie détruite !       ¡Tanque enemigo destruido!
                                       Batterie de roquettes ennemie   ¡Batería de misiles enemiga
Enemy rocket artillery destroyed!
                                       détruite !                      destruida!
                                                                       Has eliminado una unidad de
We have destroyed an enemy            Nous avons détruit une unité
                                                                       infantería enemiga. Si logras
Infantry Unit. Destroying another d'infanterie ennemie. Élimines-en
                                                                       eliminar otra unidad similar,
similar unit will unlock the ability une autre pour débloquer la
                                                                       desbloquearás el campamento de
to build Boot Camp buildings.         fonction Camp d'entraînement. Il
                                                                       entrenamiento, en el cual podrás
Boot Camps will allow us to build nous permettra de créer nos
                                                                       formar a tus propias tropas de
up our own infantry force.            propres forces d'infanterie.
                                                                       infantería.
We have destroyed an enemy
                                      Nous avons détruit une unité     Has destruido un APC enemigo. Si
APC. Destroying another similar
                                      blindée ennemie. Élimines-en une logras destruir otra unidad similar
unit will unlock the ability to build
                                      autre pour débloquer la fonction desbloquearás el taller de
Motor Pool buildings, that will
                                      Parking. Il nous permettra de    vehículos, en el cual podrás
allow us to build up our own APC
                                      créer nos propres blindés.       construir los APC.
force.
We have destroyed an enemy             Nous avons détruit une unité        Has destruido una unidad de
artillery unit. Destroying another     d'artillerie ennemie. Élimines-en   artillería enemiga. Si logras
similar unit will unlock the ability   une autre pour débloquer la         destruir otra unidad similar
to build an Arsenal building.          fonction Arsenal. Il nous           desbloquearás el arsenal, en el
Arsenal will allow us to build up      permettra de créer nos propres      cual podrás construir tus propias
our own artillery batteries.           batteries d'artillerie.             baterías de artillería.

We have destroyed enemy
                                       Nous avons détruit des         Has eliminado una unidad de
Stormtroopers. Destroying
                                       sections d'assaut. Élimines-   tropas de asalto enemiga. Si
another similar unit will unlock
                                       en une autre pour débloquer la logras eliminar otra unidad
the ability to build a Commando
                                       fonction École commando. Elle similar desbloquearás la escuela
School. The Commando School
                                       nous permettra de créer nos    de comandos, en la cual podrás
will allow us to build up the
                                       propres commandos.             formar unidades de comando.
Commando.
We have destroyed an enemy             Nous avons détruit une        Has destruido un tanque
armor. Destroying another armor        protection ennemie. Élimines- enemigo. Si destruyes una unidad
will unlock the ability to build a     en une autre pour débloquer la similar desbloquearás la factoría,
Factory. Factories will allow us to    fonction Usine. Elle nous
                                                                      en la cual podrás construir tu
build up our own Battle Tank           permettra de créer nos propres
                                                                      propio ejército de tanques.
army.                                  chars.
We have destroyed an enemy
                                       Nous avons détruit une           Has destruido una batería de
Rocket Battery. Destroying
                                       batterie de roquettes.           misiles enemiga. Si destruyes una
another Rocket Battery will
                                       Élimines-en une autre pour       unidad similar desbloquearás el
unlock the ability to construct a
                                       débloquer la fonction Site test. área de pruebas, en la cual
Test Site. Test Site is the key to
                                       Il nous permettra de créer nos podrás construir tus propias
building our own rocket artillery
                                       unités d'artillerie.             baterías de misiles.
units.
Kill 2 infantry                        Tue 2 unités d'infanterie           Elimina 2 unidades de infantería
Kill 2 APC's                       Tue 2 blindés                         Destruye 2 APC
Kill 2 Artillery                   Tue 2 unités d'artillerie             Destruye 2 unidades de artillería
Kill 2 Stormtroopers               Tue 2 sections d'assaut               Elimina 2 tropas de asalto
Kill 2 Armors                      Détruis 2 protections                 Destruye 2 tanques
Kill 2 Rocket Batteries            Détruis 2 batteries de roquettes      Destruye 2 baterías de misiles

                                                                  Antes de levantar un
                                Pour construire un camp
Before building a Boot Camp, we                                   campamento de entrenamiento,
                                d'entraînement, il faut gagner en
need more experience with                                         necesitamos más experiencia a la
                                expérience face à l'infanterie
fighting the enemy infantry.                                      hora de enfrentarnos a la
                                ennemie.
                                                                  infantería enemiga.

                                                                     Antes de construir un taller de
Before building a Motor Pool, we Pour construire un parking, il faut
                                                                     vehículos, necesitamos más
need more experience with        gagner en expérience face aux
                                                                     experiencia a la hora de
fighting the enemy APCs.         blindés ennemis.
                                                                     enfrentarnos a los APC enemigos.

                                                                       Antes de construir un arsenal,
Before building a Arsenal, we      Pour construire un arsenal, il faut
                                                                       necesitamos más experiencia a la
need more experience with          gagner en expérience face à
                                                                       hora de enfrentarnos a las
fighting the enemy artillery.      l'artillerie ennemie.
                                                                       unidades de artillería enemigas.
                                                                         Antes de construir una escuela de
Before building a Commando         Pour construire une école
                                                                         comandos, necesitamos más
School, we need more experience    commando, il faut gagner en
                                                                         experiencia a la hora de
with fighting the enemy            expérience face aux sections
                                                                         enfrentarnos a las tropas de
Stormtroopers.                     d'assaut ennemies.
                                                                         asalto enemigas.
                                                                         Antes de construir una factoría,
Before building a Factory, we      Pour construire une usine, il faut
                                                                         necesitamos más experiencia a la
need more experience with          gagner en expérience face aux
                                                                         hora de enfrentarnos a los
fighting the enemy armor.          protections ennemies.
                                                                         tanques enemigos.
                                                                         Antes de construir un área de
Before building a Test Site, we    Pour construire un site de test, il
                                                                         pruebas, necesitamos más
need more experience with          faut gagner en expérience face
                                                                         experiencia a la hora de
fighting the enemy rocket          aux batteries de roquettes
                                                                         enfrentarnos a las baterías de
batteries.                         ennemies.
                                                                         misiles enemigas.
                                                                         Segunda unidad de infantería
Second infantry destroyed. The Seconde unité d'infanterie
                                                                         eliminada. El campamento de
Boot Camp has been unlocked in détruite. Le camp d'entraînement
                                                                         entrenamiento ya está disponible
the shop.                      est disponible dans la boutique.
                                                                         en la tienda.
Second APC destroyed. The                                                Segundo APC destruido. El taller
                                   Seconde blindé détruit. Le parking
Motor Pool has been unlocked in                                          de vehículos ya está disponible en
                                   est disponible dans la boutique.
the shop.                                                                la tienda.
Second artillery destroyed. The    Seconde unité d'artillerie            Segunda unidad de artillería
Arsenal has been unlocked in the   détruite. L'arsenal est disponible    destruida. El arsenal ya está
shop.                              dans la boutique.                     disponible en la tienda.
                                                                            Segunda unidad de tropas de
Second Stormtrooper destroyed. Seconde section d'assaut
                                                                            asalto eliminada. La escuela de
The Commando School has been détruite. L'école commando est
                                                                            comandos ya está disponible en
unlocked in the shop.          disponible dans la boutique.
                                                                            la tienda.
Second armor destroyed. The           Seconde protection détruite.          Segundo tanque destruido. La
Factory has been unlocked in the      L'usine est disponible dans la        factoría ya está disponible en la
shop.                                 boutique.                             tienda.
Second Rocket Battery destroyed.      Seconde batterie de roquettes         Segunda batería de misiles
The Test Site has been unlocked       détruite. Le site de test est         destruida. El área de pruebas ya
in the shop.                          disponible dans la boutique.          está disponible en la tienda.
Destroy second enemy Infantry         Détruis la seconde unité              Elimina otra unidad de infantería
Unit                                  d'infanterie                          enemiga
Destroy second enemy APC              Détruis le second blindé              Destruye otro APC enemigo
                                      Détruis la seconde unité              Destruye otra unidad de artillería
Destroy second enemy Artillery
                                      d'artillerie                          enemiga
Destroy second enemy                  Détruis la seconde section
                                                                            Elimina otras tropas de asalto
Stormtrooper unit                     d'assaut
                                      Détruis la seconde protection
Destroy second enemy Armor                                                  Destruye otro tanque
                                      ennemie
Destroy second enemy Rocket           Détruis la seconde batterie de
                                                                            Destruye otra batería de misiles
Battery                               roquettes




Tip: Scroll                           Astuce : naviguer                     Pista: desplazamiento
                                                                            Échale un vistazo al campo de
Take a look around the battlefield
                                   Étudie le champ de bataille -            batalla: deja pulsado el botón del
– Press the mouse button down
                                   clique et fais glisser. Essaie !         ratón y arrastra el ratón.
and drag your mouse. Try it now!
                                                                            ¡Inténtalo!
Tip: Zoom                             Astuce : zoom                         Pista: zoom
Get a better view of the              Pour mieux voir le champ de           No te pierdas ni un detalle del
battlefield – Click the zoom slider   bataille - fais glisser la barre du   campo de batalla: haz clic en la
now!                                  zoom vers le bas !                    barra de zoom.
Tip: Fullscreen                       Astuce : Plein écran                  Pista: pantalla completa
                                                                        Obtén una mejor vista del campo
Get a better view of the              Pour un meilleur aperçu du
                                                                        en el modo pantalla completa.
battlefield in fullscreen – Click the champ de bataille, passe en plein
                                                                        ¡Haz clic en el botón de pantalla
fullscreen button now!                écran - clique sur le bouton !
                                                                        completa ahora!




Fueling Up                            Faire le plein                        Siempre bien preparado
Supplies are necessary for           Il nous faut des ravitaillements   Los suministros son necesarios
keeping our forces in fighting       pour entretenir nos troupes.       para que las tropas estén en
condition. Collect resources from    Récupérez des ressources sur le    buena forma. Puedes obtener
the terrain.                         champ de bataille.                 recursos en el terreno.
                                                                        Haz clic en los contenedores de
Click on Oil Containers to collect   Clique sur les conteneurs pour
                                                                        petróleo para conseguir
Supplies.                            faire le plein.
                                                                        suministros.
Click on Ammo Crates to collect      Clique sur les caisses de          Haz clic en las cajas de munición
Supplies.                            munitions pour faire le plein.     para conseguir suministros.

                                Tu peux lancer la production            Puedes establecer nuevas áreas
You can set up new resource
                                d'une nouvelle ressource sur les        de producción de suministros en
production in empty Drop Zones.
                                zones de largage.                       zonas de recogida vacías.

Good! Steady production of           Bien ! De bonnes productions       ¡Bien! La producción continua de
Supplies keeps the war machine       assurent une machine de guerre     suministros resulta vital cuando
well-oiled!                          bien huilée !                      uno está en medio de una guerra.
                                     Mission terminée : recharge en     Misión "Siempre bien preparado"
Mission Complete: Fueling Up
                                     cours                              completada
                                                                        %Player se está preparando para
%PLAYER is gearing up for the big $Player s'équipe pour le grand
                                                                        la gran batalla. ¿Has realizado los
fight! Are you prepared?          jour ! Tu es prêt ?
                                                                        preparativos necesarios?
Hearts & Minds                       Moral en hausse                 Mentes y corazones
                                                                     El primer paso consiste en
                                  Lance la reconstruction des terres reconstruir nuestras tierras
Begin reconstructing our war-torn
                                  ravagées en créant des zones de arrasadas durante la guerra. Para
lands by setting up Drop Zones.
                                  largage.                           ello tienes que establecer zonas
                                                                     de recogida.
Place Drop Zones                     Placer des zones de largage        Establece zonas de recogida
                                     Achète des zones de largage dans   En la tienda, debajo de
Buy Drop Zones from the Shop,
                                     la boutique, sous                  Suministros, puedes hacerte con
underneath “Supplies“
                                     "ravitaillements"                  zonas de recogida.
Get Ammo Crates                      Caisses de munitions               Consigue cajas de suministros
                                                                        Haz clic sobre una zona de
Click on an empty Drop Zone and Clique sur une zone de largage
                                                                        recogida vacía y pídele al cuartel
ask for Ammo Crates from the    vide et demande des caisses au
                                                                        general que envíe cajas de
HQ.                             QG.
                                                                        munición.
Collect 3 Ammo Crates                Récupère 3 caisses de munitions    Consigue 3 cajas de munición
                                                                         Haz clic sobre una zona de
Click on a Drop Zone with an         Clique sur une zone de largage
                                                                         recogida vacía en la que haya
Ammo Crates order when they          quand la caisse est arrivée pour la
                                                                         cajas de munición cuando ya
ready to be collected.               récupérer.
                                                                         puedas recogerlas.
                                       Excellent ! Notre belle nation        ¡Excelente! Dentro de poco
Excellent! Soon, our Homeland          aura bientôt retrouvé sa gloire       lograremos restablecer el honor
will be restored to its former         d'antan !\nLe pack de vivres          de nuestra patria.\nPuedes
glory!\nYou can find the rewarded      promis se trouve dans ton             encontrar el paquete de
Supply Pack in you inventory!
                                       inventaire !                          suministros en el inventario.
Reaping Rewards                        Moisson de récompenses                Colecta de recompensas
                                                                             Lleva un tiempo hasta que las
Ammo Crates take time to               Les caisses de munitions sont
                                                                             cajas de munición producen
produce Supplies. Wait until           produites lentement. Attends
                                                                             suministros. Cuando estén listas,
they're ready and your patience        qu'elles soient prêtes, tu ne le
                                                                             tu paciencia se verá
will be rewarded.                      regretteras pas.
                                                                             recompensada.
                                       Ces ravitaillements seront            Estos suministros son vitales para
These Supplies will be crucial to
                                       cruciaux pour soigner unités et       curar y reparar a otras unidades y
healing our units and defenses!
                                       défenses !                            defensas.
Mission Complete: Reaping              Mission terminée : moisson de         Misión "Colecta de recompensas"
Rewards                                récompenses                           completada
%PLAYER is building up an army! $Player rassemble une \narmée ! %Player está creando un ejército.
Do you have what it takes to join Tu as les épaules pour l'affronter ¿Tienes las agallas suficientes
the fight?                        ?                                  para unirte a la batalla?
                                                                             Has demostrado una gran dosis
You have demonstrated courage          Tu as prouvé ton courage dans
                                                                             de coraje a pesar de los
against the odds, but I fear our       cette situation désespérée, mais
                                                                             pronósticos, aunque me temo
darkest hour is still ahead. We        je crains que le pire ne soit à
                                                                             que lo peor está por llegar.
will need to draw upon the             venir. Il va nous falloir l'aide de
                                                                             Necesitaremos todo el apoyo de
strength of Allies if we're going to   nos alliés pour gagner cette
                                                                             nuestros aliados si queremos
win this war.                          guerre.
                                                                             ganar esta guerra.
Diplomacy                              Diplomatie                            Diplomacia
                                                                             Hay otros ejércitos que se están
There are other armies engaging        D'autres armées affrontent les        enfrentando a las tropas del
the Crimson Empire forces that         forces de l'Empire écarlate. Elles    Imperio Carmesí y que
may be willing to share resources      pourraient accepter de partager       seguramente estén dispuestas a
or lend a helping hand.                leurs ressources.                     compartir recursos o echarnos
                                                                             una mano.
Add Allies                             Ajouter des alliés                    Agregar aliados
Click the Add button at the            Clique sur le bouton Ajouter en       Haz clic en el botón Agregar, en la
bottom of the screen to add            bas de l'écran pour ajouter des       parte inferior de la pantalla, para
Allies.                                alliés.                               añadir aliados.
                                                                             Haz clic en tus aliados, en la parte
Click on your Allies at the bottom Clique sur tes alliés en bas de
                                                                             inferior de la pantalla, para
of the screen to visit them.       l'écran pour leur rendre visite.
                                                                             visitarlos.
                                       En rendant visite à tes alliés, tu
Visiting Allies rewards you with                                          Si visitas a tus aliados, obtendrás
                                       gagnes des bonus d'énergie et de
bonus Energy and Resources!                                               energía y recursos adicionales.
                                       ressources !
                                  En combinant nos forces, la          Con nuestras fuerzas combinadas,
With our combined might, we will
                                  victoire ne fait aucun doute !       ¡seguro que nos alzamos con la
surely be victorious! Add as many
                                  Ajoute autant d'alliés que           victoria! Agrega a tantos aliados
Allies as you can!
                                  possible !                           como puedas.
Mission Complete: Diplomacy         Mission terminée : Diplomatie      Misión "Diplomacia" completada
                                                                         ¿Quieres convertirte en uno de
Will you become one of           Souhaitez-vous devenir l'allié de
                                                                         los aliados de %Player y así
%PLAYER's Allies and help defeat $Player et l'aider à vaincre
                                                                         ayudar a derrotar al Imperio
the Crimson Empire?              l'Empire écarlate ?
                                                                         Carmesí?
                                     N'oubliez pas, la diplomatie est    ¡No olvides que la diplomacia es
Never forget that diplomacy is a
                                     un outil de guerre puissant         un arma valiosa en la
valuable tool in war!\nLet's start
                                     !\nAllons aider nos alliés, en      guerra!\nVamos a ayudar a
helping our Allies, starting with
                                     commençant par le général Bragg nuestros aliados, empezando por
General Bragg!
                                     !                                   el general Bragg.
An Ally in Need                      Un ami dans le besoin               Aliado en apuros
                                                                         Necesitamos ayudar a nuestros
We need to asssist our Allies
                                     De temps en temps, il faut porter aliados de vez en cuando, y la
every once in a while, and
                                     secours à un allié. Commençons manera ideal para comenzar son
General Bragg's missions are a
                                     par le Général Bragg. Allez voir ce las misiones del general Bragg.
good place to start. Visit Bragg for
                                     qu'il veut - aidez autant d'alliés  Visítalo para ver qué tal se
a status report – help him and
                                     que possible !                      encuentra. Ayúdalo a él o a otros
any other Allies as much you can!
                                                                         aliados.
                                                                         Destruye a los enemigos de tus
Destroy Ally's Enemies               Détruire les ennemis d'un allié
                                                                         aliados
Heal Ally's Troops                  Soigner les troupes d'un allié     Cura a las tropas de un aliado
Attack Enemy troops in an Ally's    Attaque l'ennemi en territoire    Ataca a tropas enemigas en
area                                allié                             territorio aliado
Click on friendly troops in an      Clique sur les troupes amies en   Haz clic sobre las tropas aliadas
Ally's area                         territoire allié                  en el área de un aliado
                                                                      Nuestros aliados seguramente
Our Allies will surely return the   Nos alliés ne manqueront pas de
                                                                      nos devuelvan el favor cuando
favor when we're in need.           nous rendre la pareille.
                                                                      estemos en un apuro.
Mission Complete: An Ally in        Mission terminée : Un allié dans Misión "Aliado en apuros"
Need                                le besoin                         completada
%PLAYER is becoming a key                                             %Player se está convirtiendo en
                                    $Player devient un des principaux
player in the war against the                                         el pilar central de la guerra contra
                                    acteurs dans la guerre contre
Crimson Empire. Come join the                                         el Imperio Carmesí. ¡Únete a la
                                    l'Empire. Rejoins la bataille !
battle!                                                               batalla!
                                                                           ¡Has liberado a la región de las
You have liberated the region         Tu as libéré la région des griffes
                                                                           malvadas garras del Imperio
from the evil clutches of The         de l'Empire écarlate ! Mon
                                                                           Carmesí!. Mi consejero financiero
Crimson Empire! My economic           conseiller économique me dit que
                                                                           me ha informado de que
advisor says we can help              nous pouvons stimuler
                                                                           podemos estimular la economía
stimulate the stagnant economy        l'économie stagnante en vendant
                                                                           estancada si vendemos
by selling the citizens Supplies at   des marchandises à bas prix aux
                                                                           suministros a los ciudadanos a
low cost.                             citoyens.
                                                                           bajo coste.
Economic Stimulus                     Stimulus économique                  Estímulo económico
                                      Vendez des marchandises à
Sell Supplies to Southgate                                                 Vende suministros a Puertaustral
                                      Southgate
                                      Clique sur la ville de Southgate     Haz clic sobre la ciudad
Click on the city of Southgate to
                                      pour vendre des marchandises         Puertaustral para venderles
sell Supplies and receive Cash.
                                      pour du cash                         suministros y recibir dinero.
Excellent! The Southgate              Excellent ! L'économie de            ¡Excelente! La economía de
economy has already begun             Southgate reprend du poil de la      Puertaustral ha empezado a
picking up!                           bête !                               mostrar indicios de recuperación.
Heart of the Nation                   L'âme d'une nation                   Corazón de la Nación
We need to harness the region's       Il nous faut exploiter les           Necesitamos aprovechar la
agriculture to produce Supplies       ressources agricoles de la région    agricultura de la región y obtener
for the military before you begin     pour produire des vivres pour        suministros para el ejército antes
assaulting the other provinces.       l'armée, avant notre assaut.         de atacar otras provincias.
                                      Acheter une Zone de                Compra un depósito de
Buy a Supply Yard.
                                      ravitaillement                     suministros.
                                                                         Haz clic sobre los botes de
Click ready Gasoline Drops to         Clique sur les largages de fuel    gasolina para obtener suministros
collect Supplies when ready.          pour récupérer les ravitaillements cuando sea el momento
                                                                         oportuno.
                                                                         Haz clic sobre los contenedores
Click ready M.R.E Containers to       Clique sur les conteneurs pour     con raciones de combate para
collect Supplies when ready.          récupérer les ravitaillements.     obtener suministros cuando sea
                                                                         el momento oportuno.
                                                                         Puedes hacerte con más
You can buy more storage space
                                      Tu peux acheter de l'espace de     capacidad de almacenamiento en
from the Supplies page in the
                                      stockage dans la boutique.         la sección Suministros de la
Shop.
                                                                         tienda.
                                      Une bonne préparation est
Preparation will be the key to                                           ¡Los preparativos son clave para
                                      cruciale pour gagner cette guerre
winning this war!                                                        ganar esta guerra!
                                      !
Mission Complete: Heart of the        Missions terminée : L'âme d'une Misión "Corazón de la Nación"
Nation                                nation                             completada
                                                                        %Player está luchando para
%PLAYER is fighting for liberation $Player se bat pour la liberté et la
                                                                        liberar y reconstruir esta nación
and rebuilding a war-torn nation! reconstruction d'une nation en
                                                                        arrasada por la guerra. ¡Únete a
Join the war efforts!              guerre ! Rejoins-le !
                                                                        la batalla!
Now that we have liberated this      À présent que la région est libre,    Ahora que hemos liberado esta
region, we should look to the        allons voir la Côte est et frappons   región, deberíamos fijar nuestra
Eastern Coast and strike at the      au cœur même de leur centre           mirada en la Costa Este y atacar
heart of their industrial power!     industriel !                          el corazón de su poder industrial.

General Bragg, I must disagree. I    Général Bragg, permettez-moi de       General Bragg, no estoy de
strongly urge you to think of the    vous conseiller la Côte ouest,        acuerdo. Recomiendo centrarnos
Western Coast, where the largest     c'est là que vit le plus gros de la   en la Costa Oeste, donde la gran
civilian population lives. The       population. Ils ont besoin de nous    parte de la población vive. ¡Esa
people need us!                      !                                     gente nos necesita!

                                                                     Entonces estamos de acuerdo en
We'll agree to disagree, Mrs.        Nous nous accordons pour nous y
                                                                     estar en desacuerdo, presidenta.
President. At this point, we         opposer, Mme la Présidente.
                                                                     Creo que lo mejor será dejar
should let our Commander in the      Laissons notre Commandant
                                                                     decidir al comandante en el
field decide.                        décider.
                                                                     campo de batalla.
Commander, it's your call. Go and
                                  Commandant, nous vous                    Comandante, es vuestra decisión.
open either the Eastern or
                                  écoutons. Allez vers l'est ou vers       Abra un frente en la Costa Este u
Western region and continue
                                  l'ouest et poursuivez l'offensive.       Oeste y continúe con el ataque.
your attack.


Before You Leap                      Avant le grand saut                   Antes de que saltes
                                                                         Antes de que nos dirijamos a una
Before we deploy into a new          Avant de nous déployer dans la
                                                                         nueva región de vuestra elección,
region of your choice, we need to    région de votre choix, il nous faut
                                                                         será mejor conseguir más
gather more intelligence about       récolter des infos sur les forces
                                                                         información acerca de las fuerzas
enemy forces in the area.            ennemies en présence.
                                                                         enemigas en esa zona.
Great! This Intel will allow us to   Magnifique ! Ces infos vont nous ¡Genial!Esta información nos
expand our operations into           permettre d'étendre nos           permitirá expandir nuestras
another region.                      opérations dans une autre région. operaciones en otra región
Expand the War!                      On étend nos opérations !             ¡Amplía la guerra!
Open additional maps from the        Ouvre d'autres cartes dans la         ¡Abre mapas adicionales en la
Shop to expand your war and face     boutique pour étendre la guerre       tienda para ampliar la guerra y
off with Viceroy Vile's other evil   et affronte les sbires du Viceroy     enfrentarte a otros malvados
henchmen!                            Vile !                                secuaces de Viceroy Vile!
East or West?                        Est ou ouest ?                        ¿Este u Oeste?
                                                                          Usa la información obtenida para
Use the Intel gained to unlock        Sers-toi des infos récoltées pour
                                                                          desbloquear los mapas de las
either the Eastern or Western         débloquer la région est ou ouest.
                                                                          regiones del este o del
region maps. You can find the         Tu trouveras les cartes dans la
                                                                          este.\n\nAviso: existe la
maps from the Shop.\n\nNote: All      boutique.\n\nRemarque : toutes
                                                                          posibilidad de que todas las
Enemy Units have a chance of          les unités ennemies peuvent
                                                                          unidades enemigas dejen tras de
dropping Intel when destroyed.        fournir des renseignements.
                                                                          sí inteligencia tras ser eliminadas.
The decision is made, there's no      La décision est prise, on ne        Ya has tomado la decisión, así que
turning back. Push forward into       revient plus en arrière. En avant   ahora no puedes rectificar.
the new region!                       vers une autre région !             ¡Dirijámonos a la nueva región!
Unlock area                           Débloquer la région                 Desbloquear área
                                                                       Ve a Mapas, en la tienda, y
Open a new map area from the          Ouvre une nouvelle carte dans la
                                                                       consigue una nueva zona en el
Shop under “Maps”                     boutique, sous "Cartes"
                                                                       mapa.




Securing a Foothold                   Sécuriser une position              Afianza la posición
                                                                          Nos vamos a quedar sin hacer
We're sitting ducks out here until    On va se faire tirer comme des
                                                                          nada hasta que barras esta zona y
you sweep the area and establish      pigeons si tu ne nettoies pas la
                                                                          podamos establecer un perímetro
a defensive perimeter.\nGive          zone pour établir un périmètre
                                                                          defensivo.\nY, ya que estás,
your APC a test run too, but move     défensif.\nFais un peu rouler tes
                                                                          prueba tu APC, ¡pero muévete
out immediately!                      blindés, mais bouge !
                                                                          cuanto antes!
Eliminate Enemy units                 Élimine des unités ennemies         Elimina las unidades enemigas
                                                                      Destruye una unidad
Destroy an Enemy Unit\nAttack         Détruis une unité
                                                                      enemiga\nAtaca con varias
with multiple units for bonus         ennemie\nAttaque avec plusieurs
                                                                      unidades para infligir daño
damage.                               unités pour un bonus de dégâts
                                                                      adicional.
Deploy the APC                        Déploie le blindé                   Prueba el APC
Send the APC to destroy an            Ordonne au blindé de détruire       Envía al APC para que destruya a
Enemy Unit.                           l'unité ennemie.                    una unidad enemiga.
Good work, soldier! Our               Bien joué, soldat ! Périmètre       ¡Buen trabajo! Nuestro perímetro
perimeter is secure, but this is no   sécurisé, mais ne nous relâchons    ya es seguro, aunque no es hora
time to relax. The battle has just    pas. La bataille ne fait que        para echarse una siesta. ¡La
begun!                                commencer !                         batalla acaba de comenzar!
Mission Complete: Securing a          Mission terminée : Sécuriser une Misión "Afianza la posición"
Foothold                              position                          completada
%PLAYER has established a                                               %Player acaba de establacer una
                                      $Player a établi une tête de pont
beachhead! Will you join the                                            cabeza de playa. ¿Quieres unirte
                                      ! Rejoins la bataille !
battle?                                                                 a la batalla?
First Base!                             Première base !                       Primera base
                                                                              Tenemos que empezar a construir
We need to start building a base        Il nous faut construire une base      una base aquí, así que ha llegado
out here, so it's time to put up a      ici, commençons par établir le        la hora de levantar un cuartel
HQ. It increases our Troop              QG. Il augmente la Capacité de        general. El cuartel aumenta la
Capacity and unlocks other              troupes et débloque d'autres          capacidad de nuestras tropas y
buildings and defenses.                 bâtiments et défenses.                desbloquea otras edificaciones y
                                                                              defensas.
Buy an HQ building                      Achète un QG                          Compra un cuartel general
                                                                              Puedes comprar un cuartel
You can buy an HQ from the              Tu en trouveras sur la page
                                                                              general en la tienda, en la sección
Buildings page in the Shop.             Bâtiments de la boutique.
                                                                              Edificaciones.
                                                                              Buen trabajo. Termina la
Good job Commander, finish              Bien joué Commandant, finis la
                                                                              construcción del cuartel general
constructing the HQ so we can           construction du QG pour
                                                                              para que así podamos empezar a
start deploying other buildings         déployer d'autres bâtiments et
                                                                              crear otras edificaciones y
and defenses.                           défenses.
                                                                              defensas.
It's your lucky day, Commander!         C'est ton jour de chance,             ¡Es tu día de suerte! Te acabo de
I've sent you a brand new               Commandant ! Voici une nouvelle       mandar una nueva unidad de
Artillery Unit! It's got quite a long   unité d'artillerie ! Belle portée,    artillería. Tiene bastante alcance,
range, so use it wisely.                utilise-la au mieux !                 así que úsala con astucia.

Click on the ITEMS button at the        Cliquer sur OBJETS en bas à droite Haz clic en el botón Objetos, en la
bottom right and place the              et place l'artillerie près de tes  parte inferior derecha, y coloca la
Artillery near your troops.             troupes.                           artillería cerca de tus tropas.
                                                                              Misión "Primera base"
Mission Complete: First Base            Mission terminée : Première base
                                                                              completada
                                                                              %Player está estableciendo su
%PLAYER is setting up a base
                                        $Player établit un camp de base       campamento base, ¡y
camp, and preparing a massive
                                        et prépare une attaque géante !       preparándose para una gran
offensive!
                                                                              ofensiva!
Gangway!                                Dégagez !                             Pasarela

Sometimes the best strategy is a        Parfois, la meilleure stratégie       Algunas veces, la mejor estrategia
punch in the face. Let's hit 'em        reste un coup dans le pif. Balance-   es un un puñetazo directo a la
with a jab and see what they've         leur un direct et voyons ce qu'ils    cara. Vamos a propinarles un
got!                                    valent !                              directo, a ver qué tal les sienta.

Clear Minefields                        Nettoie le champ de mines             Desactiva los campos de minas
Attack with your units to destroy Attaque avec tes unités pur les             Ataca con tus unidades para
them                              détruire                                    destruirlos
Attacking enemies with more                                              Si atacas a los enemigos con más
                                   Attaque l'ennemi avec plus d'une
than one unit will deal additional                                       de una unidad, les infligirás daño
                                   unité pour infliger plus de dégâts.
damage.                                                                  adicional.
                                   La mission est un succès ! Ils vont   ¡Esta misión ha sido todo un
The mission was a success! Now
                                   nous prendre au sérieux,              éxito! Ahora ya saben que vamos
they know we mean business.
                                   maintenant.                           en serio.
Deploy Artillery                   Déploie l'artillerie                  Posicionamiento de artillería

Place the artillery you just                                             Coloca la artillería que acabas de
                                   Place ta nouvelle artillerie pour
received to get some supporting                                          recibir para así apoyar a tus
                                   soutenir tes troupes. Elle se
fire for your troops. You can find                                       tropas. Puedes encontrarla en el
                                   trouve dans ton Inventaire.
it in the Items Inventory.                                               Inventario.

Place Artillery                    Place l'artillerie                    Coloca la artillería
                                                                       La puedes encontrar haciendo clic
Find it by clicking ITEMS at       Clique sur OBJETS en bas à droite -
                                                                       en Objetos, en la parte inferior
bottom right – place it on your    puis place-la sur un de tes
                                                                       derecha. Colócala en tu propio
own open territory.                territoires libres.
                                                                       territorio.
Well done, now give that Artillery Bien joué, maintenant, fais-la      Bien hecho. Vamos a poner a
a spin and notice it's impressive tourner et remarque son              prueba la artillería, a ver cuál es
attack range.                      impressionnante portée.             su verdadero alcance.
Collect enough Intel               Récolte assez d'infos                 Recoge suficiente inteligencia

                                Assure-toi d'avoir assez d'infos         Asegúrate de tener siempre
Make sure you have enough Intel
                                dans ton Inventaire - tu en              suficiente inteligencia en el
in Items Inventory – get them
                                trouveras dans les Tours de              inventario. La puedes conseguir
from Propaganda Towers.
                                propagande                               de las torres de propaganda.

Need Intel!                        Infos demandées !                     ¡Necesito información!
                                                                   Comandante, necesitamos más
Commander, we need some           Commandant, il nous faut plus de información para poder ampliar
additional Intel so we can        renseignements pour élargir      nuestra ofensiva. Os entregué
broaden our offensive. I gave you notre offensive. Je vous en ai   algunos informes con
some intel previously, but you    donnés, mais vous en trouverez anterioridad, pero ahora tenéis
can hunt the rest of them down d'autres en détruisant les Tours que conseguir más, y para ello
by taking out Propaganda Towers. de propagande.                    debéis eliminar torres de
                                                                   propaganda.
Good Job Commander, we're set Bien joué Commandant, on passe Así se hace. ¡Vamos a elevar las
to get this war on another gear! à la vitesse \nsupérieure ! apuestas en esta guerra!

Iron Curtains                      Rideaux de fer                        Cortinas de acero
                                                                           Aún no tenemos todas las de
We're not out of the woods yet!     On n'est pas encore sortis de
                                                                           ganar. Tubman está preparando
Tubman is preparing a counter-      l'auberge ! Tubman prépare une
                                                                           ahora mismo un contraataque.
attack as we speak. Get a defense   contre-attaque. Établis un
                                                                           Establece un perímetro defensivo
perimeter around Southgate          périmètre de sécurité autour de
                                                                           alrededor de Puertaustral antes
before he can strike!               Southgate avant \nl'offensive !
                                                                           de que ataque.
Excellent work, Commander! If       Excellent, Commandant ! Si             ¡Excelente trabajo! Si el enemigo
the enemy shows his head, we'll     l'ennemi se pointe, on lui coupe       asoma la cabeza, ¡se la
cut it right off!                   les pattes !                           rebanaremos!
Buy a Watchtower                    Achète un mirador                      Compra una torre de vigilancia
                                                                           Coloca la torre de vigilancia cerca
Place the Watchtower near the    Place le mirador près de la
                                                                           de la frontera norte para ver
northern border to see where the frontière nord pour observer les
                                                                           hacia dónde se moviliza tu
enemy deploys.                   mouvements ennemis.
                                                                           enemigo.
Conquer the land                    Conquête                               Conquista la zona
Take back the area around           Reprends la zone autour de             Recupera el control del área
Southgate                           Southgate                              alrededor de Puertaustral
Hold the line!                      Ne quittez pas !                       ¡Mantén la posición!

                                                                           Según la información de la que
Our intel indicates that Tubman     Nos services de renseignements
                                                                           disponemos, Tubman ha
has ordered a full on assault to    nous disent que Tubman a
                                                                           ordenado un ataque a gran escala
take back Southgate! Use            ordonné une attaque pour
                                                                           para recuperar Puertaustral. Usa
coordinated attacks and the         reprendre Southgate ! Coordonne
                                                                           ataques coordinados y la artillería
Artillery I sent you to push them   tes frappes et l'artillerie pour les
                                                                           que te envié para repeler su
back!                               repousser !
                                                                           ataque.

                                                                  ¡Bien hecho! Has logrado detener
Great work! The enemy onslaught Beau travail ! La vague ennemie a
                                                                  la carnicería que pretendía llevar
has been stopped!               été repoussée !
                                                                  a cabo el enemigo.

Eliminate Enemy units               Élimine les unités ennemies            Elimina las unidades enemigas
The defenses can help you slow      Les défenses t'aideront à ralentir Las defensas te ayudarán a
down their advance.                 leur progression                   ralentizar su avance.
Use your Artillery                  Utilise ton artillerie                 Usa tu artillería

                                                                           Elimina las unidades enemigas
Destroy Enemy with the Artillery. Détruis l'ennemi avec l'artillerie.
                                                                           con la artillería. Ve a tu
Place it from your ITEMS          Tu la trouveras dans ton
                                                                           inventario, selecciónala y colócala
inventory if you haven't already. inventaire d'OBJETS.
                                                                           donde creas conveniente.

Coordinate an attack                Coordonne une attaque                  Coordina un ataque
Destroy an Enemy Unit by firing                                          Ataca a una unidad enemiga con
                                   Détruis une unité ennemie en
at it with more than 1 Friendly                                          más de una unidad aliada y
                                   tirant sur elle avec plus d'un allié.
Unit.                                                                    destrúyela.
Counter-Strike                     Force de contre-attaque\À           ¡Es la hora del contraataque!\n¡Al
Force...\nAAAATTTAAAACKKK!         L'ATTAAAAAAQUE !                    ataqueeeeee!
                                                                     Snifs, snifs... Has derrotado a mi
...*Sniffle*... You defeated my    ...*Hmmm*... Tu as vaincu mon
                                                                     ejército, y me temo que el
army, Benevolent Comrade Vile      armée, Vile le Bienveillant ne me
                                                                     benévolo Vile no me lo
will never forgive me!             le pardonnera pas !
                                                                     perdonará.
                                                                       Tubman, me has decepcionado.
Tubman, you have failed me. Haul Tubman, tu m'as trahi. Ramène-        Regresa al cuartel general,
yourself to the HQ, time for a   toi au QG, on va discuter de ton      siéntate en una habitación vacía y
career change, I think.          avenir...                             ve pensando en un cambio de
                                                                       carrera profesional.




Cleaning House                     Le grand ménage                     Tareas de limpieza
                                                                       Esta guerra es especialmente
This war is especially rough on
                                                                       dura para la población civil. Aun
the civilian population. Let's help Cette guerre est particulièrement
                                                                       así, podemos echarles una mano:
them out by clearing away the       rude pour les civils. Aidons-les à
                                                                       vamos a limpiar toda la basura y
destruction left in the wake of     effacer les traces de destruction.
                                                                       escombros acumulados tras las
battle.
                                                                       batallas.
                                    Clique sur les débris pour les     Haz clic en los escombros para
Click on Debris to clear it.
                                    nettoyer.                          despejar la zona.
                                                                       Establece zonas de recogida, las
Place Drop Zones from the          Place des zones de largage de la
                                                                       cuales podrás encontrar en la
Supplies page in the Shop.         page vivres de la boutique
                                                                       sección Suministros de la tienda.

Clear Debris                       Nettoie les débris                  Elimina los escombros

Buy Drop Zones                     Achète des zones de largage         Compra zonas de recogida
                                                                       Todas las batallas con los
Battles with enemies can leave     Les batailles peuvent laisser les
                                                                       enemigos dejarán tras de sí
behind Debris.                     débris derrière elles.
                                                                       escombros.
The sooner we clean up this                                            Cuanto antes logremos limpiar
                                   Plus vite nous aurons tout
whole mess, the sooner the                                             todo este desastre, antes podrán
                                   nettoyé, plus vite les civils
civilians can return to their                                          los ciudadanos volver a su vida
                                   pourront oublier tout ceci.
peaceful lives.                                                        diaria.
Mission Complete: Cleaning         Mission terminée : Le grand         Misión "Tareas de limpieza"
House                              ménage                              completada
%PLAYER is sticking it to the       $Player écrase ses ennemis et       %Player le está dando duro al
enemy and taking out the trash!     sors les poubelles ! Rejoins la     enemigo y está recogiendo la
Come join the fight!                bataille !                          basura. ¡Únete a la lucha!

Seeds of a Nation                   Graines de la nation                Semillas de una Nación
                                                                        Esta región solía contar con
This area was once fertile land,
                                    Autrefois fertile, cette région a   tierras fértiles, pero el
but the ruthless Chief McDuff
                                    été ravagée par le Chef McDuff.     despiadado general McDuff la
stripped and burned it all. We
                                    Aidons-les à reconstruire !         arrasó y quemó. ¡Tenemos que
must help them rebuild!
                                                                        ayudar en la reconstrucción!
                                                                 Haz clic sobre zonas de recogida
                                  Clique sur une zone de largage
Click empty Drop Zones to ask for                                vacías y pide al cuartel general
                                  vide et demande des conteneurs
M.R.E Containers from the HQ.                                    que te envíen contenedores de
                                  au QG.
                                                                 raciones de combate.

                                                                    Haz clic sobre zonas de recogida
Click Drop Zones that have ready
                                 Clique sur les zones de largage    donde ya haya contenedores de
M.R.E Containers to harvest
                                 livrées pour récupérer les vivres. raciones de combate y hazte con
supplies..
                                                                    los suministros.
                                                                        Pide contenedores de raciones de
Ask for M.R.E Container             Demande un conteneur
                                                                        combate
                                                                        Recoge los contenedores de
Harvest M.R.E Containers            Récupère les conteneurs
                                                                        raciones de combate
                                                                        Puedes vender los suministros a
You can trade Supplies to the       Vends des ravitaillements aux
                                                                        los civiles de cada ciudad a
civilians of every town for cash.   civils pour du cash.
                                                                        cambio de dinero.
                                 Tu as prouvé que l'espoir peut         Has demostrado que la esperanza
You have shown that hope grows
                                 émerger des situations les plus        nace incluso en las situaciones
in even the darkest light.
                                 désespérées.                           más desesperadas.
Mission Complete: Seeds of a     Mission terminée : Graines de la       Misión "Semillas de una Nación"
Nation                           nation                                 completada
%PLAYER has shown great                                                 %Player ha demostrado grandes
                                 $Player a montré de grandes
military as well as agricultural                                        habilidades tanto militares como
                                 qualités militaires et agricoles.
prowess.                                                                agrícolas.
Helping Hand                     Coup de main                           Mano solidaria
                                                                    Nuestros aliados están ocupados
Our Allies are busy fending off     Nos alliés doivent repousser la
                                                                    defendiéndose de los ataques
enemy threats. Let's help them      menace ennemie. Aidons-les avec
                                                                    enemigos. Vamos a echarles una
out with their production.          leur production.
                                                                    mano con la producción.
Click on the Visit button on the    Clique sur l'image d'un allié pour Haz clic en la imagen de un aliado
Ally's picture to visit them.       lui rendre visite.                 para visitarlo.
Speed up a drop zone that is                                            Haz clic en una zona de recogida
                                    Clique sur une zone de largage
waiting for supply drop by clicking                                     que esté esperando suministros
                                    pour accélerer les opérations.
it                                                                      para acelerar el proceso.
                                      Clique sur une unité ennemie        Haz clic en una unidad aliada para
Click on an Ally's unit to heal it.
                                      pour la soigner.                    curarla.
Visit Allies                          Rends visite à des amis             Visita a los aliados
                                                                          Ayuda en las zonas de recogida
Help Ally Drop Zones                  Aide les zones de largage alliées
                                                                          de un aliado
Heal Allied Troops                    Soigne les troupes alliées          Cura a las tropas de un aliado
                                                                  Las relaciones diplomáticas son
Diplomatic relationships ensure   De bonnes relations
                                                                  vitales para saber que siempre
that we can count on help when    diplomatiques nous permettront
                                                                  tenemos a alguien que nos
we need it.                       de demander de l'aide.
                                                                  ayudará en una situación difícil.
                                                                  Misión "Mano solidaria"
Mission Complete: Helping Hand Mission terminée ! Coup de main
                                                                  completada
%PLAYER has become an             $Player est devenu un important %Player se ha convertido en un
important Ally in the war against allié dans la guerre contre     importante aliado en la guerra
the Crimson Empire!               l'Empire écarlate !             contra el Imperio Carmesí.
R&R                               R&R                             Descanso
                                                                        Nuestras tropas han estado
Our troops have been constantly       Nos troupes sont sans cesse en
                                                                        combatiendo sin descanso, así
on the move. Let's give them a        mouvement. Laissons-les respirer
                                                                        que es hora de que descansen y
breather, and take some time to       et prenons le temps de soigner et
                                                                        se recuperen; de paso, podemos
Heal and stock Supplies.              de faire le plein.
                                                                        hacernos con suministros.
                                      Utilise les outils de réparation
Use the Repair tool to Repair                                             Cura o repara las unidades
                                      pour réparer les unités
damaged units.                                                            dañadas o heridas.
                                      endommagées.
Buy a Warehouse from the              Achète un entrepôt depuis la        Compra un almacén en la sección
Storage page in the Shop.             page Stockage de la boutique.       Almacenamiento de la tienda.

Repair Units                          Répare les unités                   Cura/repara las unidades
                                                                       Aumenta la capacidad de
Enlarge Supply Storage                Agrandis les stocks
                                                                       almacenamiento
Warehouses increase the amount                                         Los almacenes aumentan tu
                                    Les entrepôts augmentent la
of Supplies you can have at one                                        capacidad máxima de
                                    quantité de ressources maximum.
time.                                                                  suministros.
                                                                       Muy buen trabajo. Ahora ponte
                                    Bien joué, soldat. En route, avant
Good work, soldier. Now move                                           en marcha antes de que esos
                                    qu'ils ne s'habituent à ne rien
out before those soldiers get lazy.                                    soldados se duerman en los
                                    faire.
                                                                       laureles.
Mission Complete: R & R               Mission terminée : R & R            Misión "Descanso" completada
%PLAYER knows that when a                                                     %Player sabe que cuando un
                                     $Player sait que lorsqu'un soldat
soldier stops griping, it's time for                                          soldado empieza a refunfuñar, es
                                     cesse de se plaindre, il est temps
some rest and relaxation - Get                                                hora de descansar y relajarse. ¡Te
                                     de se reposer - on s'arrête !
some!                                                                         has ganado un descanso!

Good Intel is the key to strategic    De bons renseignements sont la          Obtener buena información es
dominance over the battlefield.       clef de la domination stratégique.      vital para hacerse con el campo
When you eliminate Enemy Units,       Quand tu élimines des unités            de batalla. Cuando elimines
don't forget to check if they         ennemies, n'oublie pas de               unidades enemigas, asegúrate de
dropped any important                 regarder si elles n'auraient pas        comprobar si han dejado caer
documents!                            abandonné quelques documents !          documentos importantes.
Knowledge is Power!                   La savoir, c'est le pouvoir !           ¡Conocimiento es el poder!
Some Enemy Units carry                Certaines unités ennemies               Algunas unidades enemigas llevan
important Intel. Intercept and        détiennent des infos cruciales.         consigo información importante.
eliminate them to see if they         Intercepte-les et tue-les pour les      Intercéptalas y elimínalas para
drop any!                             récupérer !                             ver si llevan algo que te sirva.

Collect Intel                         Récolte des infos                       Consigue información
                                      Accumule les infos dans
Have sufficient Intel in Inventory                                            Consigue suficiente información
                                      l'inventaire
Well done, Commander! This is         Bien joué Commandant ! Ces              ¡Muy bien hecho! Has encontrado
some valuable reading material        documents sont des plus                 documentos muy interesantes.
you've found! Consider                intéressants ! Pense à acheter          Ah, ten en cuenta que no vendría
purchasing additional maps.           d'autres cartes.                        mal que compraras más mapas.




Oh no, you've struck a mighty                                                 Vaya, tu superioridad militar ha
                                      Oh non, tu as porté un coup fatal
blow with your superior military                                              quedado patente y me has dado
                                      et je n'ai d'autre choix que de me
prowess and I have no choice but                                              una buena paliza; no me queda
                                      rendre...\n\nBWAHAHAHA JE
to surrender...\nBWAHAHAHA                                                    más remedio que rendirme...
                                      RIGOLE ! Tu es tombé dans mon
JUST KIDDING! I've got you right                                              \n\n¡JA, JA, JA! ¡Era mentira! Has
                                      piège, crétin !
where I want you, fool!                                                       picado el anzuelo, idiota.

IT'S A TRAP!                          C'EST UN PIÈGE !                        ¡ES UNA TRAMPA!
                                                                              ¡Comandante! El general McDuff
Commander! Chief McDuff has           Commandant ! Le Chef McDuff a
                                                                              ha enviado tropas a la frontera.
deployed forces at the border!        déployé ses forces le long de la
                                                                              Vas a tener que hacer uso de la
You're gonna have to fight your       frontière ! Il va falloir nous sortir
                                                                              fuerza para salir de allí. Si tienes
way out of there! Use Fire Calls if   de là ! Utilise les Demandes de tir
                                                                              disponible alguna llamada de
you have them!                        si tu les as !
                                                                              bombardeo, ¡úsala!
Eliminate Enemy Units                 Élimine les unités ennemies             Elimina las unidades enemigas
Remember, counterattacks can         Souviens-toi, les contre-attaques Recuerda que los contraataques
hurt your units!                     peuvent te faire \nmal !          pueden herir a tus unidades.
                                                                       Provoca destrucción con la
Destroy with Fire Call               Détruis avec des demandes de tir
                                                                       llamada de artillería
                                                                       Elimina las unidades enemigas
Eliminate Enemy Units with Fire      Élimine les unités ennemies avec
                                                                       mediante las llamadas de
Calls – you can find them at the     des demandes de tir - en bas à
                                                                       artillería: selecciónalas en la parte
bottom left.                         gauche.
                                                                       inferior izquierda.
                                                                       ¡Qué poco ha faltado! La próxima
That was a little too close. We'll   Un peu trop près. On se tiendra
                                                                       vez será mejor no confiarnos
be ready for it, next time!          prêts la prochaine \nfois !
                                                                       demasiado.
                                     Mission terminée : C'EST UN       Misión "¡ES UNA TRAMPA!"
Mission Complete: IT'S A TRAP!
                                     PIÈGE !                           completada
                                                                       %Player ha sobrevivido a una
%PLAYER survived an ambush!          $Player a survécu à l'embuscade !
                                                                       emboscada. Pon a prueba tu
Come test your mettle!               Viens tester ton courage !
                                                                       entereza.
Well done, Commander! You've
                                     Bien joué, Commandant ! Le QG        ¡Excelente! El cuartel general te
been sent some reinforcements
                                     envoie des renforts !                ha enviado algunos refuerzos.
from HQ!
Radio Silence                        Silence radio                        Silencio en la radio

Chief McDuff uses Propaganda                                           El general McDuff usa las torres
                                     Le Chef McDuff se sert des
Stations along the eastern border                                      de propaganda a lo largo de la
                                     stations de propagande de la côte
to keep the civilians under his                                        frontera oriental para mantener
                                     est pour garder la population
grip. Your mission is to take them                                     subyugados a los civiles. Tu
                                     sous sa houlette. Détruis-les !
out!                                                                   misión es destruirlas.
                                                                          Destruye las torres de
Destroy Propaganda Towers            Détruis les tours de propagande
                                                                          propaganda
They take some punishment, but Elles sont solides, mais elles ne          Cuesta hacerlas volar por los
at least don't fire back!      ripostent pas !                            aires, pero al menos no disparan.
Good job, soldier. He won't be
                                     Bien joué, soldat. Finis les         Buen trabajo. Así no podrán
able to broadcast his lies any
                                     programmes mensongers !              seguir propagando sus mentiras.
longer!
Hammerline                           Ligne de vie                         Aplastadefensas

Chief McDuff thinks he's safe                                             El general McDuff piensa que está
behind his formidable defense        Le Chef McDuff pense être à l'abri   a salvo detrás de su formidable
line around Westbay. Your            derrière ses lignes défensives de    línea defensiva en Bahía Oeste,
mission is to take out his           Westbay. Ta mission : les détruire   pero se equivoca. ¡Haz picadillo
defenses and show that he's          et lui prouver qu'il a tort !        sus defensas y demuéstrale lo
wrong!                                                                    contrario!
Eliminate Enemy units                Élimine les unités ennemies          Elimina las unidades enemigas
                                                                        Recuerda que durante los
Remember, counterattacks can          N'oublie pas, les contre-attaques
                                                                        contraataques pueden resultar
hurt your units!                      peuvent faire mal !
                                                                        heridas tus unidades.
Destroy enemy bunkers                 Détruis les bunkers                   Destruye los búnkeres enemigos

The bunkers and fortifications        Bunkers et fortifications             Los búnkeres y las fortificaciones
take a lot of punishment.             demandent de la persévérance.         resisten bastante.

                                    Le positionnement est crucial. Les      La posición de las tropas es
Positioning is crucial. The defense
                                    défenses ont l'air impénétrable,        crucial. Aunque las defensas
looks impenetrable, but keep an
                                    mais observe bien les points            parezcan impenetrables, ¡siempre
eye out for weaknesses.
                                    faibles.                                tienen un punto débil!
Great job, soldier! You're one   Bien joué, soldat ! T'es un costaud ¡Magnífico trabajo! ¡Eres una
tough cookie!                    !                                   máquina de matar!
                                                                     Misión "Aplastadefensas"
Mission Complete: Hammer Time Missions terminée : Ligne de vie
                                                                     completada
%PLAYER is one tough cookie! Are                                     %Player está mostrando ser una
                                 $Player est un costaud ! Et \ntoi ?
you?                                                                 maquina de matar. ¿Y tú?
Drawing the Line                      Ligne défensive                       Reforzando la defensa
                                                                         Somos demasiado vulnerables tal
We're too vulnerable like this.       Nous sommes trop vulnérables. Il y como nos encontramos ahora.
You need to set up a defensive        faut établir un périmètre défensif Necesitas establecer un
perimeter so we can launch            pour lancer nos attaques sans      perímetro defensivo para que
attacks without retaliation.          craindre les représailles.         podamos lanzar ataques sin
                                                                         temor a contraataques.
Heal an Ally's Unit                   Soigne une unité alliée               Cura a una unidad aliada

Buy a Log Bunker                      Achète un bunker en bois              Compra un búnker de madera

Buy a Mortar Pit                      Achète une fosse de mortier           Compra un foso de mortero
                                      Clique sur une unité alliée pour laHaz clic sobre una unidad aliada
Click on an Ally's Unit to heal it.
                                      soigner.                           para curarla.
                                      Tu trouveras un bunker en bois     Ve a la tienda y, en la sección
Find a Log Bunker from the
                                      sur la page Défenses de la         Defensas, compra un búnker de
Defenses page in the Shop.
                                      boutique.                          madera.
                                      Tu trouveras une fosse de mortier  Ve a la tienda y, en la sección
Find a Mortar Pit from the
                                      sur la page Défenses de la         Defensas, compra un foso de
Defenses page in the Shop.
                                      boutique.                          mortero.
                                                                         Las estructuras defensivas
Defensive structures fire back at     Les structures défensives
                                                                         contraatacan al enemigo si este
attacking enemy units.                ripostent aux attaques ennemies.
                                                                         las ataca.
                                                                         ¡Buen trabajo! Algunas veces, el
Good job! Sometimes the best          Bien joué ! La défense est parfois
                                                                         mejor ataque es una buena
offense is a good defense.            la meilleure attaque.
                                                                         defensa.
Mission Complete: Drawing the       Mission terminée : Ligne              Misión "Reforzando la defensa"
Line                                défensive                             completada
%PLAYER is fortifying defenses!     $Player renforce ses \ndéfenses !     %Player está reforzando sus
Come help!                          À l'aide !                            defensas. ¡Échale una mano!
                                                                          Buenos días, comandante. Soy el
Good day, Commander. I'm            Bonjour, Commandant. Je suis le
                                                                          teniente O'Neill. Mis tropas han
Lieutenant O'Neill. My platoon      Lieutenant O'Neill. Ma section a
                                                                          de llevar a cabo una importante
has an important mission to the     une importante mission au nord,
                                                                          misión al norte, pero nuestro
North, but our path is blocked by   mais l'ennemi nous bloque la
                                                                          camino está bloqueado por
Enemy forces.                       route.
                                                                          fuerzas enemigas.

                                                                     Necesitamos que tus tropas
We need your troops to punch a
                                   Vos troupes doivent ouvrir une    abran un agujero entre las líneas
hole in the Enemy line and clear a
                                   brèche pour nous laisser passer ! enemigas y que así podamos
path for us to slip through!
                                                                     colarnos por ese bloqueo.

Shell Shock                         Pluie d'obus                          Maldita artillería

                                                                             El general McDuff ha posicionado
Chief McDuff's well-placed
                                    Le Chef McDuff a placé son               su artillería con astucia, y está
Artillery are proving to be a
                                    artillerie là où ça fait mal. Il faut la resultando ser un quebradero de
formidable nuisance. Take them
                                    détruire pour ouvrir la voie au          cabeza. Elimina sus unidades de
out and clear the path for
                                    Lieutenant O'Neill !                     artillería y facilítale el paso al
Lieutenant O'Neill!
                                                                             teniente O'Neill.

Destroy Artillery units             Détruis les unités d'artillerie       Destruye las unidades de artillería
                                                                    Destruye las edificaciones
Destroy enemy buildings             Détruis les bâtiments ennemis
                                                                    enemigas
                                                                    Las unidades de artillería cuentan
Artillery units have a deadly     Les unités d'artillerie ont une
                                                                    con un letal ataque a distancia,
ranged attack, but can be taken portée redoutable, mais elles
                                                                    pero pueden ser rápidamente
out quickly.                      sont faciles à éliminer.
                                                                    eliminadas.
Destroy any of the enemy          Détruis les bâtiments et          Destruye alguna de las
buildings and installations       installations ennemis             edificaciones enemigas.
                                                                    Las unidades de artillería cuentan
Artillery units have a deadly     Les unités d'artillerie ont une
                                                                    con un letal ataque a distancia,
ranged attack, but can be taken portée redoutable, mais elles
                                                                    pero pueden ser rápidamente
out quickly.                      sont faciles à éliminer.
                                                                    eliminadas.
                                                                    ¡Buen trabajo! Le has ofrecido el
Good job! You've given O'Neill's Bien joué ! Tu as permis à O'Neill
                                                                    apoyo necesario a las tropas de
platoon the support they needed et à sa section d'atteindre leur
                                                                    O'Neill para que cumplan con su
to reach their mission objective! objectif !
                                                                    objetivo.
                                                                    Misión "Maldita artillería"
Mission Complete: Shell Shock     Mission terminée : Pluie d'obus
                                                                    completada
%PLAYER has shown the enemy       $Player a montré l'ennemi qui         %Player ha mostrado al enemigo
who's got the bigger guns! Come   avait les plus gros jouets ! Rejoins quién lleva la batuta. ¡Únete a la
join the fight!                   la bataille !                         batalla!
Thanks Commander! You sure                                              ¡Gracias, comandante! Sí que la
                                  Merci Commandant ! Vos avez
made a lot of noise! See you on                                         has montado buena, je, je. Nos
                                  fait du bruit ! On se voit \nlà-bas !
the other side!                                                         vemos al otro lado.
Digging In                        On creuse                           Excavaciones

                                                                      A medida que cubrimos más
                                  Notre armée s'éparpille à mesure
Our army is getting spread out as                                     extensión, nuestro ejército se
                                  que nous couvrons plus de
we cover more ground. You need                                        dispersa más. Necesitas construir
                                  terrain. Il faut établir de
to set up some hard defense                                           algunas estructuras defensivas
                                  puissantes défenses pour
structures to protect the areas                                       resistentes para proteger las
                                  protéger les zones moins bien
where our troops are thin.                                            áreas en las cuales no contamos
                                  quadrillées.
                                                                      con demasiadas tropas.

Buy Mortar Pits                   Achète des mortiers                 Compra fosos de mortero
                                                                      En la sección Defensas de la
Find Mortar Pits from the         Tu trouveras des mortiers sur la
                                                                      tienda podrás encontrar fosos de
Defenses page in the Shop.        page défenses de la boutique.
                                                                      mortero.
Mortar Pits are a good defensive                                      El foso de mortero es una buena
                                 Les mortiers sont efficaces, mais
structure, but also a bit                                             estructura defensiva, aunque algo
                                 aussi très coûteux.
expensive.                                                            cara.
                                                                      Bien hecho. Unas cuantas
                                 Bien joué. Avec ces défenses en
Well done. With good defenses in                                      defensas en el lugar idóneo y
                                 place, nos troupes peuvent
place, our troops can march on!                                       nuestras tropas podrán seguir
                                 avancer !
                                                                      adelante.
                                                                      Misión "Excavaciones"
Mission Complete: Digging In      Mission terminée : on creuse
                                                                      completada
                                                                     %PLAYER ha excavado unas
%PLAYER has dug-in and built      %PLAYER a creusé et construit
                                                                     zanjas y ha construido algunas
defenses – help him beat the      des défenses - aide-le à repousser
                                                                     defensas. ¡Échale una mano para
incoming attack!                  l'ennemi en approche !
                                                                     repeler el ataque enemigo!




Clean-Up Crew                     Nettoyeurs                          Equipo de limpieza
Stark has been deadly efficient   Stark s'est montré                  Stark ha actuado con gran eficacia
here in his strip-mining          redoutablement efficace dans ses    en las labores de excavación.
operations. We need to clear up   opérations. Il faut nettoyer et     Necesitamos despejar la zona y
and stabilize our Supply Drop     stabiliser nos capacités de         estabilizar la capacidad de
capability.                       largage.                            recogida de suministros.

Clear Debris                      Nettoie les débris                  Despeja los escombros
                                      Clique sur une case débris pour la Haz clic sobre una casilla con
Click on a debris tile to clear it.
                                      nettoyer.                          escombros para despejarla.
Buy Drop Zones                        Achète des zones de largage             Compra zonas de recogida

The drop zones can be found           Les zones de largage se trouvent        Puedes encontrar las zonas de
from the Supplies page of the         sur la page ravitaillement de la        recogida en la sección
Shop.                                 boutique.                               Suministros de la tienda.
                                      Le moral des troupes est à la           ¡La moral de las tropas está
The troop morale is getting
                                      hausse grâce à un meilleur              subiendo gracias a mejores líneas
higher, thanks to better Supply
                                      ravitaillement ! Bien joué,             de suministros! ¡Buen trabajo,
lines! Good work, Commander!
                                      Commandant !                            comandante!
                                                                              Misión "Equipo de limpieza"
Mission Complete: Clean-up Crew Mission terminée : Nettoyeurs
                                                                              completada
War leaves it's mark, want it or      La guerre laisse des traces, c'est      La guerra deja sus marcas, lo
not. But %PLAYER is at least          comme ça. Mais au moins,                quieras o no. Pero al menos
helping out by cleaning the place     %PLAYER essaie de nettoyer le           %PLAYER está ayudando a limpiar
– Join the fight!                     coin - rejoins le combat !              la zona. ¡Únete a la lucha!
Fruits of Labor                       Fruits du labeur               Frutos del esfuerzo
                                                                     La población civil necesita más
The local population needs more La population locale a besoin de
                                                                     trabajo. Pide que envíen
work! Ask for some Oil Containers travailler ! Demande des
                                                                     contenedores de petróleo a las
from the Drop Zones, so they can conteneurs de carburant sur les
                                                                     zonas de recogida, así podrás
be employed and then deliver      zones de largage pour aller livrer
                                                                     emplear a gente y enviar los
supplies to your army!            des ravitaillements à l'armée !
                                                                     suministros a tu ejército.
                                                                     Encarga contenedores de
Ask for Oil Containers            demande du carburant
                                                                     petróleo
                                                                     Haz clic sobre una zona de
Click on a Drop Zone to order in Clique sur une zone de largage
                                                                     recogida para encargar algunos
some Oil Containers.              pour commander du carburant.
                                                                     contenedores de petróleo.
Good work, come back later to         Bien joué, reviens plus tard pour       Buen trabajo. Vuelve más tarde
collect the Supplies!                 récupérer le ravitaillement !           para hacerte con los suministros.
                                      Mission terminée : Fruits du            Misión "Frutos del esfuerzo"
Mission Complete: Fruits of Labor
                                      labeur                                  completada
%PLAYER got a fresh batch of          %PLAYER vient de recevoir des           %PLAYER acaba de recibir un lote
supplies for the army – Join the      ravitaillements - rejoins la bataille   de suministros para el ejército.
fight!                                !                                       ¡Únete a la batalla!
                                                                              Comandante, el enemigo está
Commander, the Enemy is               Commandant, l'ennemi brouille
                                                                              interfiriendo con nuestras
jamming our long-range                nos communications, mais un
                                                                              comunicaciones de larga
communications, but there's an        message urgent nous arrive
                                                                              distancia, pero recibimos trozos
urgent message slipping through!      partiellement !
                                                                              de un mensaje.
...*Bzzz*...*tsk*gent help         ...*Bzzz*...*tsk*aide urgente
                                                                         ... Piiip... cesaria ayuda...
required!..\n*tsk*Fierce in East   !..\n*tsk*Treythor sur Terres de
                                                                         Piiiip\nPiii... Treythor en Condado
Midla*BZZ* ...*tsk*Supplies        l'es*BZZ* ...*tsk*demande
                                                                         Le... Piii... Suministros nece...
requir*tsk*\n*BZZZZZZZZZZZZZZZ     ravit*tsk*\n*BZZZZZZZZZZZZZZZZ
                                                                         Piiii\nPIIIIIII
ZZ*                                Z*
                                                                         De lo poco que hemos logrado
From the fragments we've pieced
                                                                         entender, parece ser que la
together, it sounds like things are On dirait bien que les choses vont
                                                                         resistencia en Condado Levante
going poorly for the East           mal pour la résistance à l'est. Il
                                                                         se encuentra en una situación
Midlands resistance. Give them faut leur porter secours !
                                                                         peliaguda. Será mejor que
some aid!
                                                                         vayamos a ayudarles.
Back to the People                 Le Pouvoir au peuple                  Al pueblo lo que es del pueblo
The resistance fighters in East                                        Los rebeldes de Condado Levante
                                   La résistance des Terres de l'est a
Midlands are in dire need of                                           necesitan desesperadamente
                                   désespérément besoin de
supplies! We should aid them                                           suministros. Será mejor que les
                                   ravitaillement ! Il faut les aider
before we can build a presence                                         echemos un cable antes de que
                                   pour espérer nous installer là-bas.
there.                                                                 nos personemos allí.
                                                                         Aumenta tu capacidad de
Increase Storage Space             Augmente la capacité de stockage
                                                                         almacenamiento
Distribute Supplies                Distribue des ravitaillements         Distribuye suministros

Buy a Warehouse from the           Achète un entrepôt dans la
                                                                         Compra un almacén en la tienda.
Shop                               boutique
                                                                     Cuando hayas obtenido la
Once you have the required         Une fois les ressources désirées
                                                                     cantidad necesaria, los
amount, they will be               atteintes, elles seront
                                                                     suministros serán distribuidos de
automatically distributed.         automatiquement distribuées.
                                                                     manera automática.
                                                                     ¡Larga vida a la resistencia! Los
Long live the resistance! The East
                                   Longue vie à la résistance ! Ces  rebeldes de la resistencia en
Midlands resistance fighters will
                                   types sauront en faire bon usage. Condado Levante darán buen uso
put those supplies to good use.
                                                                     a todos estos suministros.
Mission Complete: Back to the      Mission terminée : Le Pouvoir au Misión "Al pueblo lo que es del
People                             peuple                            pueblo" completada
                                                                     %PLAYER está devolviendo al
%PLAYER is giving back to the      %PLAYER ravitaille le peuple -
                                                                     pueblo lo que le pertenece.
people – join in the effort!       rejoins l'effort de guerre !
                                                                     ¡Únete en su justiciera tarea!
We're receiving another       Nous recevons un autre message Estamos recibiendo otro mensaje
scrambled message, Commander. partiel, Commandant.           codificado, comandante.
                                                                         ... Piiii y gracias por la ayuda.
...*BZZZ*ank you for your help,    ...*BZZZ*erci pour votre aide,
                                                                         Noso... Piiii... Piii... Esperamos
we*TSK*ooking forward              nous*TSK*pérons
                                                                         que en el... Piii... Futuro... Piii...
to*BZZ*action over here!\nBlack    bientôt*BZZ*action dans le coin
                                                                         Acción aquí.\nZorro Negro fuera.
Fox out!*KCH*                      !\nBlack Fox terminé !*KCH*
                                                                         Piiii...
Stronger Together                  Plus forts ensemble                   La unión hace la fuerza
                                                                        Somos tan fuertes como lo sean
We are only as strong as our
                                      Notre force dépend de nos alliés. nuestras alianzas. Ayuda a
Alliance. Help our Allies in their
                                      Aide-les à rebâtir leur pays.     nuestros aliados en su tarea de
efforts to rebuild our nation.
                                                                        reconstruir nuestra nación.
                                      Relance la production de          Impulsa la producción de
Revive Supply Production
                                      ressources                        suministros
                                      Accélère la production de         Acelera la producción de
Speed Up Supply Production
                                      ressources                        suministros
                                                                        Haz clic en la zona de recogida
Click on an Ally's expired Drop       Clique sur la zone de largage
                                                                        inactiva de un aliado para
Zone to do this.                      épuisée d'un allié.
                                                                        reanudar la producción.
                                                                        Haz clic en la producción de
Click on any an Ally's ongoing        Clique sur la production en cours
                                                                        suministros activa de un aliado
Supply Production to speed it up. d'un allié pour l'accélérer.
                                                                        para acelerarla.
Thanks to your help, our Allies       Grâce à ce coup de main, nos      Gracias a tu ayuda, nuestros
can be certain that they are not alliés savent qu'ils ne se battent aliados tienen la certeza de que
fighting alone.                       pas seuls.                        no lucharán por su cuenta.
Mission Complete: Stronger            Mission terminée : Plus forts     Misión "La unión hace la fuerza"
Together                              ensemble                          completada
                                                                        %PLAYER comprende el valor de
%PLAYER knows the value of            %PLAYER sait la valeur des amis - la amistad: hay que formar parte
friends – be one in the elite circle! entre dan le cercle !             de un círculo de gente de
                                                                        confianza.
Good Intel is the key to strategic   De bons renseignements sont la       Obtener buena información es
dominance over the battlefield.      clef de la domination stratégique.   vital para hacerse con el campo
When you eliminate Enemy Units,      Quand tu élimines des unités         de batalla. Cuando elimines
don't forget to check if they        ennemies, n'oublie pas de            unidades enemigas, asegúrate de
dropped any important                regarder si elles n'auraient pas     comprobar si han dejado caer
documents!                           abandonné quelques documents !       documentos importantes.
Knowledge is Power!                  La savoir, c'est le pouvoir !        ¡Conocimiento es el poder!
Some Enemy Units carry               Certaines unités ennemies            Algunas unidades enemigas llevan
important Intel. Intercept and       détiennent des infos cruciales.      consigo información importante.
eliminate them to see if they        Intercepte-les et tue-les pour les   Intercéptalas y elimínalas para
drop any!                            récupérer !                          ver si llevan algo que te sirva.

Collect Intel                        Récolte des infos                    Consigue información
                                     Accumule les infos dans
Have sufficient Intel in Inventory                                        Consigue suficiente información
                                     l'inventaire
Well done, Commander! This is        Bien joué Commandant ! Ces           ¡Muy bien hecho! Has encontrado
some valuable reading material       documents sont des plus              documentos muy interesantes.
you've found! Consider               intéressants ! Pense à acheter       Ah, ten en cuenta que no vendría
purchasing additional maps.          d'autres cartes.                     mal que compraras más mapas.
Mission Complete: Knowledge is       Mission terminée : Le savoir, c'est Misión "¡Conocimiento es
Power                                le pouvoir                          poder!" completada
                                                                         %PLAYER ha reunido suficiente
%PLAYER has gathered enough        %PLAYER a réuni assez d'infos
                                                                         información para expandir sus
Intel to expand his theater of war pour étendre le théâtre des
                                                                         operaciones militares. ¡Únete a la
– Join the fight!                  opérations - rejoins la bataille !
                                                                         lucha!




Frontal Assault                     Assaut frontal                       Asalto frontal

                                                                          El área fronteriza está fortificada
The border area is heavily mined
                                    La zone frontalière a été minée et y plagada de minas. Stark
and fortified – Stark also has
                                    fortifiée - Stark dispose en outre también cuenta con algunas
some formidable artillery units,
                                    d'unités d'artillerie redoutables, il temibles unidades de artillería, así
so you need to move fast and
                                    faut aller vite et loin !             que tendrás que moverte con
decisively!
                                                                          rapidez y precisión.

Clear Minefields                    Nettoie le champ de mines            Elimina los campos de minas
Destroy the minefields using your                                   Destruye con tus unidades los
                                  Détruis les mines avec tes unités
units                                                               campos de minas
Destroy Artillery units             Détruis les unités d'artillerie      Destruye las unidades de artillería
They are weak, but have a           Elles sont faibles, mais portent   Son débiles, pero su alcance es
dangerous ranged attack!            loin !                             sorprendente.
                                                                       ¡La técnica de "conmoción y
Shock and awe, son, shock and       On s'impose, fiston, on s'impose !
                                                                       pavor", hijo! Así hemos logrado
awe! The road is open for our       La voie est ouverte, nos troupes
                                                                       abrir camino para que nuestras
forces to advance through!          peuvent avancer !
                                                                       tropas continúen su avanzada.
Mission Complete: Frontal                                              Misión "Asalto frontal"
                                    Mission terminé : Assaut frontal
Assault                                                                completada
%PLAYER launched a devastating %PLAYER a lancé une attaque         %PLAYER ha lanzado un
attack and paved a road to     dévastatrice et a ouvert la voie de devastador ataque y ha allanado
victory!                       la victoire !                       el camino hacia la victoria.
                                                                         Eres inteligente, ¿pero acaso
You're clever, but have you         Malin, mais as-tu anticipé mon
                                                                         crees que te has anticipado a mi
anticipated my next move?           prochain coup ? Division panzer,
                                                                         siguiente movimiento? División
Panzer Division, STRIKE!            FEU !
                                                                         de tanques, ¡ATACAD!
Panzer Party                        Les Panzers à la fête                Fiesta de tanques
Colonel Stark has launched a        Le Colonel Stark a lancé une
                                                                       El coronel Stark ha lanzado un
surprise attack with his powerful   attaque surprise avec sa
                                                                       ataque sorpresa con su poderosa
Panzer Division. Take out those     puissance division panzer. Détruis
                                                                       división de tanques. ¡Elimínalos!
tanks!                              ces chars !
                                                                       ¡Trabajo impecable! Los tanques
Well executed! Stark's tanks are    Bien joué ! Stark peut oublier ses
                                                                       de Stark están ya en el desguace,
out of commission!                  chars !
                                                                       ¡juas!
Destroy the Tanks                   Détruis les chars                    Destruye los tanques
                                                                         Elimina la división de tanques de
Eliminate Stark's Panzer Division. Détruis la division panzer de Stark
                                                                         Stark
Very clever indeed, Commander. I
                                 Très malin, Commandant. Je ne           Muy hábil, sí señor. La próxima
shall not underestimate you in
                                 sous-estimerai plus tes forces.         vez no me confiaré.
the future.

Clash of Arms                       Fracas des armes                     Choque de armas
                                                                         ¡Que las tropas se dispersen y
Spread out and engage! Take out On se disperse et on engage !
                                                                         ataquen! Elimina a todas las
the enemy forces wherever you Détruis les forces ennemies que
                                                                         fuerzas enemigas allá donde
meet them. No mercy!            tu croises. Pas de pitié !
                                                                         vayas. ¡Sin piedad!
                                                                         Elimina a cualquier unidad
Destroy any of the enemy Units.     Détruis un unité ennemie
                                                                         enemiga.
                                    Détruis les fortifications           Destruye las fortificaciones
Destroy enemy fortifications.
                                    ennemies                             enemigas.
Use the heal tool to fix your       Soigne tes troupes avec l'outil      Usa la opción Curar para curar a
troops.                             Soins                                tus unidades.
Destroy Units                       Détruis des unités                   Destruye unidades

Destroy Buildings                   Détruis des bâtiments                Destruye edificaciones

Heal your Units                     Soigne tes unités                    Cura a tus unidades
                                                                       ¡Bien hecho! Tu ataque en
Well done! Your spearhead           Bien joué ! Ton attaque éclair est
                                                                       formación de punta de lanza ha
assault is well on it's way!        en bonne voie !
                                                                       resultado eficaz.
                                                                         La estrategia, si no va de la mano
Strategy without tactics is the     Stratégie sans tactique est la
                                                                         de buenas tácticas, supone el
slowest route to victory. Tactics   route la plus longue vers la
                                                                         camino más lento hacia la
without strategy is the noise       victoire. Tactique sans stratégie
                                                                         victoria. Las tácticas sin estrategia
before defeat.                      est le fracas avant la défaite.
                                                                         es el desastre previo a la derrota.
A-ha! I knew you'd hit my bunkers A-ah ! Je savais que tu attaquerais ¡Ajá! Sabía que atacarías mis
and so have fallen victim to my   mes bunkers, tu es tombé dans       búnkeres, ¡así que has caído en
strategic gambit!                 mon piège !                         mi trampa!
                                                                      Fuerzas especiales Agincourt, ¡al
Strikeforce Agincourt, ATTACK!    Forces Agincourt, FEU !
                                                                      ataque!
The Agincourt Offense               L'attaque d'Agincourt                Ataque de los Agincourt
                                                                           El coronel Stark ha mandado al
Colonel Stark has deployed a         Le Colonel Stark a déployé une        campo de batalla a una temible
formidable infantry division. They   importante division d'infanterie.     división de infantería. Cuentan
are strongly armored, so             Lourdement armée, tu dois             con resistentes armaduras, por lo
coordinate attacks with multiple     coordonner tes attaques avec          que has de coordinadar tus
units to destroy them!               plusieurs unités pour la détruire !   ataques con varias unidades para
                                                                           destruirlos.
Well done, Commander! You            Bien joué, Commandant !               ¡Bien hecho, comandante! Has
have overcome Stark's elite          L'infanterie d'élite de Stark n'est   vencido a la infantería de élite de
infantry!                            plus qu'un mauvais souvenir !         Stark.

Coordinate an Attack                 Coordonne une attaque                 Coordina un ataque

Destroy Stark's Strikeforce by  Détruis les troupes de Stark en les Elimina a las fuerzas especiales de
attacking them with more than 1 attaquant avec plus d'une unité à Stark atacándolas con más de una
unit at a time.                 la fois.                            unidad al mismo tiempo.

                                   Ah, encore vaincu ! Je n'avais          ¡Arg, He perdido de nuevo! Jamás
Ah, bested again! I've never met a
                                   jamais rencontré un adversaire          antes me había enfrentado a un
more formidable opponent!
                                   aussi doué !                            rival tan bueno.

One-Two Punch                        Gauche droite                         Rematando la faena
                                                                   Tras la retirada de Stark, esta
After Stark switched sides, thisStark de notre côté, la région
                                                                   zona ya ha quedado liberada,
region is mostly done for, but  retrouve le calme, même s'il reste
                                                                   pero aún quedan algunos
                                quelques poches ennemies qu'il
there's still some enemy activity
                                                                   reductos de actividad enemiga
we need to flush out.           faut éliminer.
                                                                   que hemos de eliminar.
                                                                   Recuerda que has de curar a tus
Remember to heal your troops to N'oublie pas de soigner tes
                                                                   tropas para que permanezcan
keep them active.               troupes.
                                                                   activas.
Eliminate Enemy Units                Détruis les unités ennemies.          Elimina las unidades enemigas
Good job Commander, I think this     Bien joué, Commandant, je crois     Buen trabajo. Creo que esta
sector is starting to be under our   que ce secteur sera bientôt sous    región estará bajo nuestro
control soon!                        contrôle !                          control dentro de poco.
Mission Complete: One-Two                                                Misión "Rematando la faena"
                                     Mission terminée : Gauche droite
Punch                                                                    completada
                                                                         %Player azota sin piedad y se ha
%PLAYER stings like a bee and        $Player a frappé fort, il a éliminé
                                                                         llevado por delante a un montón
took out a bunch of enemies –        de nombreux ennemis - rejoins la
                                                                         de enemigos. ¡Únete a la
Join the fray!                       bataille !
                                                                         contienda!




Piling Up Provisions                 Le plein de provisions                Aprovisionamiento
                                                                     Estar bien preparado es
                                                                     importante para alzarse con la
To be prepared is half the victory!
                                    Une bonne préparation est        victoria. Ahora que contamos con
Now that we're in a good
                                    capitale ! Nous sommes bien      una posición aventajada, hemos
position, we need to make sure
                                    placés, il nous faut maintenant  de asegurarnos que contamos
we have ample supplies for the
                                    assurer notre approvisionnement. con suficientes suministros para
future.
                                                                     las batallas que nos quedan por
                                                                     librar.
                                                                     ¡Ya estamos listos para mantener
Now we're prepared to keep our Nos troupes sont maintenant
                                                                     a nuestras tropas en forma y
troops battle ready!                prêtes à se battre !
                                                                     listas para la batalla!
                                    Demande des conteneurs de        Pide contenedores de raciones de
Ask for M.R.E Containers
                                    rations                          combate
                                                                     Haz clic sobre las zonas de
Click on the Drop Zones to order Clique sur les zones de largage     recogida para encargar
in M.R.E Containers.                pour commander des rations.      contenedores de raciones de
                                                                     combate.
                                                                     Recoge los contenedores de
Collect M.R.E Containers            Récupère les rations
                                                                     raciones de combate
                                                                     Recoge los contenedores de
Collect the M.R.E Containers once Récupère les rations quand elles
                                                                     raciones de combate cuando los
they are delivered                  seront livrées
                                                                     hayan enviado
Rebuilding Westford                   Reconstruire Westford               Reconstrucción de Vadoccidental
                                                                          ¡La situación en Vadoccidental es
The situation in Westford is still    La situation à Westford reste
                                                                          aún alarmante, a pesar de
alarming, even after we liberated     alarmante, malgré sa libération !
                                                                          haberla liberado! Necesitamos
it! We need to gather and send        Il nous faut leur envoyer des
                                                                          conseguir suministros y
them supplies to help with            ressources pour la reconstruction
                                                                          enviárselos para colaborar en las
reconstruction!                       !
                                                                          labores de reconstrucción.
                                                                          Los ciudadanos ya pueden
The citizens can now begin            Les citoyens vont pouvoir
                                                                          comenzar a reconstruir esta
rebuilding their war-torn city!       entamer la reconstruction !
                                                                          ciudad arrasada por la guerra.
Gather Supplies                       Rassemble des ressources            Reúne suministros
                                                                          Cuando hayas obtenido la
Once you have the required            Une fois la quantité souhaitée
                                                                          cantidad necesaria, los
amount, they will be                  réunie, elles seront
                                                                          suministros serán distribuidos de
automatically distributed.            automatiquement distribuées.
                                                                          manera automática.
                                                                          Comandante, los ciudadanos de
Commander, the citizens of            Commandant, les citoyens de
                                                                          Vadoccidental aún necesitan
Westford are still in need of         Westford ont encore besoin de
                                                                          suministros. Ahora que su
supplies. Now that their economy      ressources. Leur économie
                                                                          economía está mejorando, la
is growing healthier, the proud       reprend du poil de la bête, ils
                                                                          orgullosa población insiste en
citizens insist on paying for them.   insistent donc pour les payer.
                                                                          pagar por ellos.
Fair Trade                            Commerce équitable                  Comercio justo
                                                                  Deberíamos vender los
We should sell Supplies to the      Vendons les ressources à un bon
                                                                  suministros a los ciudadanos de
citizens of Westford at a good      prix, afin de stimuler leur   Vadoccidental a un buen precio,
price, to stimulate their economy   économie et de les aider à    para así ayudar a estimular su
and help reconstruction.            reconstruire.                 economía y colaborar en su
                                                                  reconstrucción.
                                                                  ¡Excelente! Vadoccidental tiene
Excellent! Westford has plenty of Excellent ! Westford a
                                                                  sus provisiones listas, y tú
Supplies, and you've gained some suffisamment de ressources et
                                                                  conseguiste dinero para la
cash to fund our war efforts.     nous avons amassé du cash pour
                                                                  guerra. ¡Es una situación
That's a win-win situation!       l'armée. Bien joué !
                                                                  favorable para todos!
                                                                  Vende suministros a
Sell Supplies to Westford         Vends des ressources à Westford
                                                                  Vadoccidental
                                  Clique sur la ville de Westford Haz clic en la ciudad de
Click on the city of Westford to
                                  pour vendre des ressources et   Vadoccidental para venderles
sell Supplies and receive Cash.
                                  recevoir du cash.               suministros y ganar dinero.
                                                                  ¡Los ciudadanos de
The citizens of Westford are      Les citoyens de Westford sont
                                                                  Vadooccidental están
                                  reconnaissants de l'aide
grateful for your help! Their                                     agradecidos por tu ayuda!Su
                                  apportée ! Leur économie est
economy is growing healthier but                                  economía está creciendo
                                  sur la bonne voie, mais ils ont
don't forget to support them with                                 rapidamente pero no olvides
                                  toujours besoin d'être
more supplies.                                                    de apoyarlos con más
                                  ravitalliés.
                                                                  suministros




Inch by Inch                        Centimètre par centimètre         Paso a paso
                                                                     McDuff tiene puestos de
McDuff has Guard Stations           McDuff a placé des postes de guardia para velar por sus
watching over his Bunkers. We       garde pour protéger ses          búnkeres.¡Necesitamos
need to take out those Stations     bunkers. Il faut les détruire et eliminar esos puestos de
and expand our own defensive        étendre notre propre périmètre vigilancia y expandir nuestro
perimeter while we're at it!        défensif !                       perimetro defensivo mientras
                                                                     luchamos!
                                    Bien joué ! Nous gagnons du       ¡A eso le llamo yo un trabajo bien
Nice job! We're gaining ground!
                                    terrain !                         hecho, estamos ganando terreno!

                                                                      Destruye los puestos de
Destroy Guard Stations              Détruis les postes de garde
                                                                      guardia
                                                                      Derriba las torres de vigilancia
Take out the Guard Stations near Détruis les postes de garde
                                                                      que hay cerca de los búnkeres
the Enemy Bunkers.               près des bunkers ennemis.
                                                                      enemigos.
Build Defenses                      Construis des défenses            Construye defensas
Buy and position Defensive Fire    Achète et place des installations Compra instalaciones
Installations to secure the        défensives dotées d'une capacité defensivas que disparen para
perimeter.                         de tir pour sécuriser le périmètre. asegurar el perímetro.

Hit 'em Where it Hurts!            Frappe là où ça fait mal !            ¡Golpea donde más les duele!
                                                                      Nos hemos hecho con
We've received Intel about some On nous rapporte que des              información importante, según la
Enemy Fuel Dumps in the           entrepôts de carburant ont été      cual, el enemigo cuenta con
northwest area of East Midlands. repérés au nord-ouest des Terres depósitos de gasolina en la
Destroying these would cut        de l'est. Détruis-les pour couper Meseta Oriental. Si los
enemy supplies and strike a       leurs ravitaillements et leur faire destruimos, les propinaremos un
vicious blow!                     bien mal !                          buen varapalo a sus suministros y
                                                                      ejército.
Nice work! McDuff won't be        Bien joué ! McDuff ne va pas        ¡Buen trabajo! A McDuff no le
pleased about that!               aimer ça !                          hará ni pizca de gracia.
                                  Détruis les entrepôts de            Destruye los depósitos de
Destroy Fuel Dumps
                                  carburant                           gasolina
                                                                      Destruye los depósitos de
Take out the Enemy Fuel Dumps Détruis les entrepôts de
                                                                      gasolina del enemigo que hay al
in the Northwest.                 carburant du nord-ouest.
                                                                      noroeste.
Enemy Artillery sighted! Prepare Artillerie ennemie repérée ! Prêts ¡Artillería enemiga avistada!
for bombardment!                  à bombarder !                       Prepárate para un bombardeo.
                                                                      ¡Eres una maldita rata apestosa!
You stink, rat! I think you could Tu sens mauvais, l'avorton !
                                                                      Creo que no te vendrá mal un
use a shower... of explosions!    Prends donc une douche...
                                                                      chaparrón... ¡de explosiones! ¡Ja,
BWAHAHA!                          d'explosions ! BWAHAHA !
                                                                      ja, ja!
Death From Above!                  La Mort venue du ciel !               Muerte desde el aire
                                                                      ¡McDuff ha enviado un
McDuff has deployed an Artillery McDuff a déployé un régiment
                                                                      regimiento de artillería! Elimínalo
Regiment! Take them out before d'artillerie ! Détruis-les avant qu'il
                                                                      antes de que haga estragos entre
they wreak havoc on our troops! ne sème le chaos dans nos rangs !
                                                                      nuestras tropas.
                                                                      ¡Buen trabajo! Esas unidades de
Well done! Those Artillery Units Bien joué ! Ces unités d'artillerie
                                                                      artillería son letales a largas
are deadly at long range!        sont redoutables à distance !
                                                                      distancias.
Eliminate Enemy Artillery          Détruis l'artillerie ennemie          Destruye la artillería enemiga
Take out McDuff's Artillery        Détruis le régiment d'artillerie de   Elimina al regimiento de artillería
Regiment.                          McDuff.                               de McDuff.
GRRRR! What are you, some kind     GRRRR ! T'es quoi, un genre de        ¡Grrrrr! ¿Acaso eres un mago que
of wizard!? How could you          sorcier !? Comment as-tu fait         se saca ases de la manga? ¿Cómo
destroy my Artillery Regiment so   pour détruire mon régiment aussi      has podido eliminar a mi artillería
fast?                              vite ?                                tan rápido?
                                                                           Nuestros aliados nos han pedido
Our Allies have requested aid in      Nos alliés demandent notre aide      que los ayudemos mediante
the form of Artillery strikes.        sous forme de frappes aériennes.     ataques aéreos. Desde nuestro
We're in a strong position on our     Nous sommes en position de           frente tenemos una posición
front, so it's a good time to help    force, il est temps d'aller leur     aventajada, así que es un buen
out our friends.                      donner un coup de main.              momento para ayudar a nuestros
                                                                           amigos.
Batteries Included                    Batteries incluses                   Baterías incluidas

                                                                           Visita a nuestros aliados y
Visit our Allies and help take out
                                      Rendons visite à nos alliés et       ayúdalos a eliminar a su enemigo.
their opposition. If it's true that
                                      aidons-les. S'il est vrai qu'ils     Si es verdad aquello de que los
good deeds are returned tenfold,
                                      rendent au centuple ce qu'ils        buenos favores se devuelven con
we're gonna be looking at some
                                      reçoivent, il va y avoir du sport.   creces, tendremos a nuestra
serious firepower.
                                                                           disposición mucho poder.
                                                                        ¡Un trabajo excelente! Estamos
Excellent work! We're gaining
                                      Excellent ! Nous nous faisons une labrándonos una buena
quite a reputation, so it's a good
                                      belle réputation, profitons-en    reputación, así que es el
time to reach out to other
                                      pour chercher d'autres alliés !   momento ideal para conocer a
potential Allies!
                                                                        potenciales aliados.
Visit Allies                          Rends visite à des alliés            Visita a tus aliados
Visit Allied fronts by clicking on    Va sur les fronts alliés en cliquant Haz clic sobre un aliado para
them.                                 dessus                               visitarlo
Help Defend Allies                    Aide les défenses alliées            Ayuda a los aliados en su defensa
                                                                           Ataca a las unidades enemigas
Attack Enemy Units on Allied          Attaque les unités ennemies sur
                                                                           que encuentres en los frentes
fronts.                               les fronts alliés
                                                                           aliados.
Housekeeping                          Scène de ménage                      Tareas de mantenimiento

                                                                           Hemos afianzado nuestra
                                      Nous avons renforcé notre
We've solidified our position in                                           posición en esta región, y las
                                      position dans la région, les
this area, and Enemy Units are                                             unidades enemigas se encuentran
                                      ennemis sont éparpillés sur la
scattered along the borders. It's                                          esparcidas a lo largo de la
                                      frontière. Il est temps de passer
time to clean house!                                                       frontera. ¡Ha llegado la hora de
                                      un coup de balai !
                                                                           barrer un poco la casa!
Mission accomplished! You've                                               ¡Misión completada con éxito!
                                      Mission accomplie ! La zone est
done a fine job liberating this                                            Has desempeñado esta tarea de
                                      maintenant libérée !
area!                                                                      manera excelente.
Destroy Enemy Units                   Détruis les unités ennemies          Elimina las unidades enemigas
Check the borders and eliminate       Va sur la frontière et élimine les   Examina las fronteras y elimina
any Enemy Units.                      ennemis.                             cualquier unidad enemiga.
Commander, you've done                Commandant, c'est de l'excellent
                                                                          Comandante, ¡así me gusta!
excellent work here! You can          travail ! Nous pouvons rester ici
                                                                          Puedes quedarte en esta región y
either stay in this area and          et continuer le nettoyage, ou
                                                                          seguir barriendo a esa escoria o
continue mopping up, or move on       rejoindre un autre secteur.
                                                                          puedes dirigirte a otro sector.
to another sector. I'll leave it up   Comme on semblera au
                                                                          ¡Dejo la decisión en tus manos!
to you!                               Commandant !


Witness my power and fury, and Tu vois ma puissance, tu vois ma ¡Siente en tus carnes mi poder y
you shall kneel before me as your colère ? Alors à genoux devant furia! Arrodíllate ante mí como
sovereign leader!                 ton maître !                   soberano tuyo que soy.
                                 Alerte rouge ! Importants                ¡Alerta máxima, hemos detectado
Red alert! There's massive enemy
                                 mouvements ennemis sur la                movimiento masivo de tropas
movement at the borders!
                                 frontière !                              enemigas en las fronteras!
The Vile Offensive!                   L'attaque Vile !                ¡La ofensiva de Vile!
                                                                      Viceroy Vile ha lanzado un ataque
Viceroy Vile has launched a       Le Viceroy Vile a lancé une
                                                                      a gran escala. Usa todos los
massive offensive. Use everything attaque massive. Il faut tout faire
                                                                      recursos que tengas a tu
you've got to fight them back!    pour le repousser ! L'échec n'est
                                                                      disposición para plantarle cara.
Failure is not an option!         pas envisageable !
                                                                      ¡La derrota no es una opción!
                                  Tiens tes positions et soigne les Mantén tu posición y cura a los
Hold position and tend to the
                                  blessés. Nous célébrerons la        heridos. Celebraremos la victoria,
wounded. We shall celebrate the
                                  victoire, mais compterons nos       pero lloraremos a los que nos
victory, but mourn the price.
                                  morts.                              dejen.
Eliminate Enemy Units                 Détruis les unités ennemies         Elimina las unidades enemigas
Push back Viceroy Vile's              Repousse l'attaque du Viceroy
                                                                          Detén la ofensiva de Viceroy Vile.
offensive.                            Vile
Heal Units                            Soigne les unités                   Cura a tus unidades

Minimize the loss of your troops      Minimise la perte de troupes en     Cura a tus unidades para así
by keeping them healed.               les soignant.                       reducir las pérdidas y bajas.
                                      Détruis-le avec une demande de      Destruye mediante una llamada
Eliminate with a Fire Call
                                      frappe                              de bombardeo
Eliminate Enemy Units with Fire       Détruis les unités ennemies en      Realiza una llamada de auxilio y
Call bombardment.                     demandant un bombardement.          elimina unidades enemigas.
You impudent child! There will be Petit impertinent ! La guerre n'est ¡Serás insolente! ¡No hay paz que
no peace! This will end only in   pas terminée ! Tout ceci se finira valga! Tan solo quedarán cenizas,
ashes, I promise you that!!       dans les cendres, je le promets !! ¡te lo puedo asegurar!




Breakthrough                          Avancée                             Avance importante
Before we can get to Vile, we                                             Antes de ir a por Vile, tenemos
                                    Avant de pouvoir atteindre Vile, il
need to peel away his outer                                               que encargarnos de sus defensas
                                    faut nous débarrasser de ses
defenses! Take them apart piece                                           exteriores. Destrúyelas una por
                                    défenses extérieures ! Détruis-les
by piece, and be thorough! Any                                            una, pero de manera meticulosa.
                                    une à une ! Toute erreur pourrait
mistakes here could cost us the                                           Cualquier error podría suponer
                                    nous coûter la défaite !
war!                                                                      una derrota.

Well done, Commander! Keep            Bien joué, Commandant !            ¡Bien hecho! Sigue haciéndolo así
going until Vile's soft underbelly is Continuez jusqu'à ce que Vile soit de bien, hasta que Vile dé la cara
exposed and vulnerable!               exposé à nos tirs !                y sea vulnerable.
                                                                   Destruye los puestos de
Destroy Guard Stations              Détruis les postes de garde
                                                                   guardia
                                    Détruis les postes de garde de ¡Destruye los puestos de
Take out Vile's Guard Stations,
                                    Vile, mais attention à leur    guardia de Vile y ten cuidado
but watch out for their attack!
                                    attaque !                      con sus ataques!
Destroy Bunkers                     Détruis les bunkers                   Destruye los búnkeres
                                    Détruis les bunkers de Vile ! Ne
Eliminate Vile's Bunkers! Bring a                                      Destruye los búnkeres de Vile.
                                    lésine pas sur la puissance de feu
lot of firepower!                                                      ¡Tienes que llevar muchas tropas!
                                    !
Destroy Barricades                  Détruis les barricades                Destruye las barricadas
Eliminate those Barricades and      Détruis ces barricades et ouvre la Destruye las barricadas y abre
clear a path for our troops!        voie !                             paso para las tropas.
*TCHK* Disco Raptor, this is Papa                                      *CLIC* Disco Raptor, Papá Oso al
                                    *TCHK* Disco Raptor, ici Papa
Bear actual. We are primed and                                         habla. Estamos listos para visitar
                                    Bear. Prêts pour le Jugement
ready for Victor Doomsday                                              a Víctor Apocalipsis Batista
                                    Victor Foxtrot, à vos ordres,
Foxtrot on your order, over!                                           cuando des la orden. Corto y
                                    terminé ! *TCHK*
*TCHK*                                                                 cambio. *CLIC*
Rain of Fire                        Pluie de feu                          Lluvia de fuego

Lieutenant O'Neill has called in                                          El teniente O'Neill ha enviado los
                                    Le Lieutenant O'Neill a donné le
the codes for a Doomsday Fire                                             códigos para que dé comienzo la
                                    code d'une mission Jugement.
Mission. Target Enemy Units and                                           misión Fuego del Apocalipsis.
                                    Cible l'ennemi et demande le
order the launch at your                                                  Ubica a las unidades enemigas y
                                    lancement !
discretion!                                                               abre fuego a discreción.
                                                                          ¡Me encanta el olor a fuego por la
I love the smell of fire in the     J'aime l'odeur des flammes le
                                                                          mañana! Es un olor que sabe a
morning! It smells like victory!    matin ! Elles sentent la victoire !
                                                                          victoria.
                                    Détruis l'ennemi avec le
Eliminate with Doomsday                                                   Usa el Apocalipsis para destruir
                                    Jugement
                                                                          Elimina unidades enemigas
Eliminate Enemy Units with the      Détruis l'ennemi avec une
                                                                          mediante la llamada de
Doomsday Fire Call.                 demande de frappe Jugement.
                                                                          bombardeo Apocalipsis.
                                                                       *CLIC* Disco Raptor, Papá Oso al
*TCHK* Disco Raptor, this is Papa *TCHK* Disco Raptor, ici Papa        habla. Confirmación de que el
Bear actual. Confirmed, target is Bear. Confirmation, cible grillée,   objetivo ha sido eliminado de la
burnt toast, over! *TCHK*         terminée ! *TCHK*                    faz de la tierra. Corto y cambio.
                                                                       *CLIC*
Digging Deep                       On creuse profond                   Excavación profunda
                                                                       Comandante, es de vital
                                  Commandant, il est impératif que
Commander, it is imperative that                                       importancia que mantengas tu
                                  nous tenions nos positions !
you hold this ground! Lay in some                                      posición. Construye algunas
                                  Plaçons nos défenses et
defenses and regroup to fortify                                        instalaciones defensivas y
                                  regroupons-nous pour fortifier la
your position!                                                         reagrupa a las tropas para
                                  zone !
                                                                       fortalecer tu área.
                                                                       Un trabajo excelente. Hemos
Excellent work. We've survived
                                     Excellent. Nous avons survécu,    sobrevivido durante el día, pero
the day, but the long night is still
                                     mais la nuit sera longue.         aún nos queda la noche por
ahead of us.
                                                                       delante.
                                   Achète des installations
Buy Defense Installations                                              Compra instalaciones defensivas
                                   défensives
                                   Achète des installations
Purchase Defensive Fire                                             Compra en la tienda instalaciones
                                   défensives dotées d'une capacité
Installations from the Shop.                                        defensivas que disparen.
                                   de tir dans la boutique.




                                                                       Has liberado el distrito este.
You have liberated the Eastern     Tu as libéré le district Est !
                                                                       Aprovechando que el enemigo
District! While you've got the     L'ennemi a battu en retraite,
                                                                       está huyendo, tómate tu tiempo
Enemy in retreat, take some time   profites-en pour vérifier tes
                                                                       y comprueba qué tal van tus
to check your fuel supplies.       réserves de carburant.
                                                                       suministros de gasolina.
Fuel Refills                       On fait le plein                    Repostaje
                                                                       Pide que te envíen a tus zonas de
Call in some Gasoline Drops to     Demande du carburant sur les
                                                                       recogida algunos bidones de
your Drop Zones.                   zones de largage.
                                                                       gasolina.
We're all fueled up and ready to                                       ¡Ya has repostado y estás listo
                                   On a fait le plein, on \ncontinue !
go!                                                                    para marchar!
Ask for Gasoline Drops             Demande un largage de carburant Encarga bidones de gasolina
                                   Demande un largage de carburant
Request Gas Drops by                                                Haz clic en tus zonas de recogida
                                   en cliquant sur tes zones de
clicking your Drop Zones.                                           para pedir bidones de gasolina.
                                   largage.
                                                                    Nuestros aliados nos piden
Our Allies are requesting support,
                                   Nos alliés ont besoin d'aide, et refuerzo, y les hemos prometido
and we have promised to provide
                                   nous la leur avons \npromise !   que los ayudaremos como
them aid!
                                                                    podamos.
Diplomatic Ties                     Liens diplomatiques                   Lazos diplomáticos
Visit Allied fronts and provide
                                    Va sur les fronts alliés et aide-les Ve a los frentes aliados y échales
them with whatever help they
                                    du mieux que vous \npourrez !        una mano con lo que necesiten.
need!
Staying on good terms with our      De bonnes relations entre alliés      Un aspecto importante de la
Allies is an important part of      sont une partie importante de la      maquinaria bélica es mantener
maintaining the war machine.        machine de guerre. ils nous           buenas relaciones con los aliados.
They'll help us out when we need    aideront quand nous en aurons         Ellos nos ayudarán cuando lo
it.                                 besoin.                               necesitemos.
                                                                          Destruye a los enemigos de tus
Destroy Ally's Enemies              Détruis les ennemis de tes alliés
                                                                          aliados
                                                                          Ataca a las unidades enemigas
Attack Enemy Units on your Ally's Attaque les unités ennemies sur
                                                                          que se encuentren en territorio
fronts.                           les fronts alliés
                                                                          aliado.
Heal Allies' Units                  Soigne les unités alliées             Cura a las unidades aliadas
Help your Allies by healing their   Aide tes alliés en soignant leurs     Ayuda a tus aliados y cura a sus
troops.                             troupes                               tropas.
Stockpile Stuffing                  Le plein de réserves                  Acopio de recursos
                                                                          Es un buen momento para
Now is a good time to prepare       Il est temps de préparer les
                                                                          hacernos con suministros para las
Supplies for future campaigns.      ressources pour les futures
                                                                          futuras campañas. Nunca sabes
You never know the next time        campagnes. On ne sait jamais
                                                                          cuándo se te presentará la
you'll have an opportunity to do    quand nous pourrons à nouveau
                                                                          próxima oportunidad para
so!                                 les faire !
                                                                          realizar tal tarea.
Good, now all we need to do is fill Bien, il ne nous reste qu'à les       Bien, ahora solo tenemos que
them up.                            remplir.                              llenarlos.
Buy Warehouses                      Achète des entrepôts.                 Compra almacenes
Buy and place Warehouses in         Achète et place des entrepôts         Compra almacenes y colócalos en
secure locations.                   dans des lieux sécurisés.             ubicaciones seguras.
Helping civilians                   Au secours des civils                 Ayuda a los ciudadanos
Helping our population is an        Il est primordial d'aider la          Ayudar a la población es un
important task. We want our         population. Il faut que notre         aspecto vital. Queremos que
nation to be strong for future      nation soit forte pour soutenir les   nuestra nación sea fuerte para
campaigns!                          futures campagnes !                   campañas futuras.
Well done, Commander! The           Bien joué, commandant ! La           Bien hecho. ¡La nación lo
nation rejoices!                    population est en liesse !           agradece!
                                                                         Entrega suministros a las
Provide supply to Cities           Ravitailler les villes
                                                                         ciudades
                                                                         Entrega suministros a las
Provide Supplies to cities of your
                                   Ravitaille les villes de ton choix et ciudades que quieras y recoge el
choice and collect the Cash when
                                   récupère le cash à la fin du délai. dinero cuando se agote el
time runs out.
                                                                         tiempo.
Hello Commander, I am the            Bonjour Commandant, je suis
                                                                         Hola, comandante. Soy el líder
                                     le chef du mouvement de
leader of the Eastern District                                           del movimiento rebelde del
                                     résistance du District est.
resistance movement. Glad                                                distrito este. ¡Me alegro de que
                                     Content de vous avoir avec
you're with us!                                                          estés con nosotros!
                                     nous !
                                                                         Perdigones en el campo de
Battlefield Buckshot                 Chevrotine
                                                                         batalla


                                                                     Nuestra resistencia no está
Our resistance isn't equipped to     Nos hommes ne sont pas équipés
                                                                     equipada para enfrentarse a las
take out Fierce's Rocket Batteries   pour affronter les batteries de
                                                                     baterías de misiles de Fierce y
and we're taking huge losses! Can    roquettes, nos pertes sont
                                                                     estamos sufriendo grandes
you help us?                         importantes ! Aide-nous !
                                                                     pérdidas. ¿Puedes ayudarnos?


Thank you! Our resistance grows                                          ¡Gracias! Nuestra resistencia
                                Merci ! La résistance se renforce
stronger every day, especially                                           crece cada día más, sobre todo
                                chaque jour, depuis que les
now that there are less Rocket                                           ahora, que han disminuido las
                                batteries sont détruites !
Battery support!                                                         baterías de misiles.
Destroy Rocket Batteries             Détruis les batteries de roquettes Destruye las baterías de misiles
Take out the Fierce's Rocket                                        Elimina las baterías de misiles de
                                     Détruis les redoutables batteries
Batteries around the region.         de roquettes.                  Fierce por toda la región.
You have no idea how much                                           No tienes ni idea de cuánto te
                                     Vos n'avez pas idée combien vous
you're helping the resistance. We    aidez la résistance. Vous avez agradecemos lo que estás
can't thank you enough!              notre gratitude !              haciendo por la resistencia.
                                                                    Hemos recibido informes que
We've received reports that        Nos espions nous indiquent que indican que los APC enemigos
Enemy APCs are transferring        des blindés ennemis transportent están transportando inteligencia
some important Enemy Intel. We d'importants renseignements.         importante sobre el enemigo. No
don't know what it is, but it must Nous ignorons de quoi il s'agit, sabemos de qué se trata, pero
be something big!                  mais c'est du lourd !            seguro que de algo muy
                                                                    interesante.
The Heist                            Hold-up                             El atraco
                                                                         Unos APC enemigos están
Enemy APCs are transferring          Des blindés ennemis convoient       transportando inteligencia
some important Enemy Intel. You      d'importants renseignements.        importante acerca del enemigo.
should ambush them and grab          Tends-le une embuscade et           Deberías tenderles una
the cargo!                           récupère la marchandise !           emboscada y obtener esa
                                                                         información.
                                                                         ¡Lo has conseguido! Vamos a ver
You've done it! Let's crack 'em      Tu as réussi ! Ouvrons ça et
                                                                         qué contienen y si nos sirve de
open and see what's inside...        voyons un peu...
                                                                         algo...
Destroy Enemy APCs                 Détruis les blindés ennemis         Destruye los APC enemigos
Take out the Enemy APCs and see                                        Elimina los APC enemigos y
                                 Détruis les blindés ennemis et
if they're carrying something of                                       comprueba si llevaban
                                 vérifions les informations.
importance.                                                            información importante.
Unfortunately there wasn't any     Malheureusement, ils ne             Por desgracia, no se trataba de
Intel, but we did find some of     transportaient aucun                información, pero al menos
Fierce's blood money and           renseignement, mais nous avons      hemos dado con dinero sucio y
weapons! We must return these      les armes et l'argent de Fierce !   armas de Fierce. Tenemos que
to the people!                     Distribuons-les au peuple !         devolvérselo al pueblo.

Our radio operators have           Nos opérateurs radio ont            Nuestros operadores de radio
intercepted a garbled enemy        intercepté une transmission         han interceptado una transmisión
transmission!                      brouillée !                         enemiga codificada.
... *KCH* and your ord*TCHK*       ... *KCH* et votre ord*TCHK*        ... *CLIC* y tus órde... *CLIC*
attack immediately, do             attaque immédiate,                  atacar inmediatamente, has...
y*TRRRR*...*KCH*                   faites*TRRRR*...*KCH*               *CLIC* *BIIIP*
                                                                       Parece que están planeando
Looks like they're planning some On dirait qu'ils préparent une        algún tipo de ataque.
kind of attack! We need to get   offensive ! Préparons nos             Necesitamos avisar a nuestras
some defenses up fast!           défenses !                            defensas de la situación, ¡y
                                                                       rápido!
Brace for Impact!                  Prêts à l'impact !                  Calma antes de la tempestad

                                                                    Parece que Fierce está
It seems that Fierce is planning a On dirait que Fierce prépare une preparando un gran ataque, y
major offensive, and soon! Build offensive ! Construis des lignes   será dentro de poco. Será mejor
some defenses to prepare.          défensives.                      que refuerces las defensas con las
                                                                    que contamos.
Good work! Hopefully we can        Bien joué ! Espérons que ça fera    Buen trabajo. Esperemos que
hold this ground!                  l'affaire !                         logren resistir el ataque.
Build Defenses                     Construis des défenses              Construye defensas

                                                                          Compra instalaciones
Buy and position Defensive Fire      Achète et place des installations
                                                                          defensivas que disparen y
Installations to secure the          défensives dotées d'une capacité
                                                                          colócalas para asegurar el
perimeter.                           de tir pour sécuriser le périmètre.
                                                                          perímetro.
                                                                          La frontera está bastante
It's suspiciously quiet near the     C'est étrangement calme près de
                                                                          tranquila, y eso me resulta
border... Is it possible they're not la frontière... et s'ils ne venaient
                                                                          sospechoso. ¿Es que el enemigo
coming?                              pas ?
                                                                          no piensa venir?
Stirring the Waters                Sous la surface                     Alborotar el avispero
                                                                    Ahora que hemos mejorado
Now that our defenses are up, try Nos défenses sont en pace, essaie
                                                                    nuestras defensas, vamos a
taking some of Fierce's territory de lui prendre du terrain pour le
                                                                    intentar hacernos con territorio
to lure him into attacking!       pousser à attaquer !
                                                                    enemigo para que nos ataquen.
                                    Transmissions ennemies en           ¡Las comunicaciones del enemigo
Enemy transmissions are going
                                    effervescence ! Je crois qu'ils     se han disparado! ¡Vienen a por
crazy! I think they're coming!
                                    arrivent !                          nosotros!
Capture Tiles                       Capture de parcelles                Captura casillas
                                    Déplace tes troupes sur un
Move your troops into Enemy                                             Dirige a tus tropas a territorio
                                    territoire ennemi pour le
Territory to capture it.                                                enemigo para conquistarlo.
                                    capturer.
                                    Tu me fatigues ! Tu n'a jamais         ¡Eres peor que un dolor de
You are such a pain! Can't you
                                    pensé au suicide !? À                  cabeza! ¿Por qué no te mueres de
just die already!? ATTAAAACK!
                                    L'ATTAAAAAAQUE !                       una vez? ¡Al ataqueeee!
                                                                           Ese confabulador de Fierce ha
That conniving Fierce has secretly
                                   Ce fourbe de Fierce a saboté les saboteado en secreto los
sabotaged Eastshire's Supplies
                                   stocks d'Eastshire et déployé ses suministros de Condado Levante
and deployed forces on the
                                   forces sur la frontière ! Il va falloir y ha apostado tropas en la
border! We'll need to deal with
                                   nous occuper de tout ça !               frontera. Tendremos que
both!
                                                                           encargarnos de ambos asuntos.
Military Multitasking               Grosse journée                      Multitarea militar
                                                                     Fierce ha picado el anzuelo y va a
Fierce has taken the bait and
                                  Fierce a mordu à l'hameçon et      atacarnos, pero también ha
launched an attack, but he also
                                  lancé son attaque, mais il a aussi saboteado los suministros de
sabotaged Eastshire's Supplies.
                                  saboté des stocks d'Eastshire.     Condado Levante. Encárgate de
Handle his weak military forces
                                  Occupe-toi de ses troupes et       sus débiles tropas mientras
while providing Eastshire with
                                  envoie des ressources à Eastshire. proporcionas suministros a
fresh Supplies.
                                                                     Condado Levante.
                                                                     Has logrado llevar a cabo ambas
You've simultaneously restored Tu as rempli les stocks d'Eastshire tareas: proporcionar suministros
Eastshire's Supplies and defeated et repoussé l'attaque ! Je vous    a Condado Levante y derrotar a
Fierce's offensive! I bow to you! tire mon chapeau !                 Fierce. ¡Me quito el sombrero
                                                                     ante ti!
Destroy Enemy Units                 Détruis les unités ennemies         Elimina las unidades enemigas
Eliminate Fierce's                  Détruis les forces de contre-
                                                                        Elimina las tropas de Fierce.
counterattacking forces.            attaque de Fierce.
                                                                        Vende suministros a Condado
Sell Supplies to Eastshire          Vends des ressources à Eastshire.
                                                                        Levante
                                                                         Haz clic sobre la ciudad Condado
Click on the city of Eastshire to   Clique sur la ville d'Eastshire pour
                                                                         Levante para venderles
sell Supplies and receive Cash.     lui vendre des ressources.
                                                                         suministros a cambio de dinero.
What's this? You dare challenge                                        ¿Cómo?... ¿Acaso te atreves a
                                     Quoi ? Tu oses défier le puissant
the great and powerful                                                 retar al gran y poderoso
                                     Commandant Tubman !?\nJe vais
Commandant Tubman!?\nI will                                            comandante Tubman?\n¡Te
                                     t'écraser comme un insecte !
squash you like a bug!                                                 aplastaré como a un insecto!
                                                                     Mira quién está aquí... El
Look who's here. The enemy
                                   Voyez-vous ça. Le "Commandant" enemigo, el "comandante"
“Commandant” Tubman! He's all
                                   Tibman ! Tout en esbroufe !       Tubman. Es tan solo un fanfarrón
smoke and mirrors!
                                                                     y un mentiroso.
                                                                     Escucha con atención. Tu primer
Ok, listen up Commander. Here's Ok, on ouvre ses esgourdes. Voici
                                                                     objetivo estratégico es una labor
your first Strategic Goal – It's a le premier objectif stratégique -
                                                                     de alto secreto; tan solo tú sabrás
top secret assignment just for you une mission top-secrète, prêtez
                                                                     de qué se trata, y has de
and needs your utmost attention! bien \nattention !
                                                                     tomártela muy en serio.
Battle for Southgate                 Bataille de Southgate                 Batalla de Puertaustral

With our breakthrough, Its time      C'est le moment, il est temps de      Gracias a nuestro avance, creo
to strike at the heart of the        frapper au cœur de la région.         que ha llegado la hora de atacar
region. Commander, your mission      Commandant, nous avons pour           el corazón de la región.
is to secure and liberate the city   mission de sécuriser et de libérer    Comandante, tu misión es liberar
of Southgate and it's                la ville de Southgate, ainsi que sa   y proteger la ciudad de
surroundings!                        banlieue !                            Puertaustral y sus alrededores.

Finish the HQ Building               Termine le QG                         Finaliza el cuartel general

Eliminate Enemy Units                Détruis les unités ennemies           Elimina las unidades enemigas

Liberate the city of Southgate       Libère la ville de Southgate          Libera la ciudad Puertaustral
Destroy the Enemy Command            Détruis le bunker de                  Destruye el búnker de mando del
Bunker                               commandement                          enemigo
                                                                           No te creas que esto va a ser
Don't get too comfortable there. N'allez pas vous faire des                un paseo por el campo, porque
My troops will soon drive you    idées. Mes troupes vous                   mis tropas te van a enviar al
straight into the sea!           repousseront bientôt à la mer !           fondo del océano en un
                                                                           santiamén.
                                                                           ¿De veras esto no es una
Is this real life? This can't be  Vous rigolez ? C'est impossible
                                                                           pesadilla? ¡No puede ser
happening! You just wait until my ! Attendez que mon cousin ait
                                                                           verdad! Espérate a que mi
cousin hears about this!          vent de ça !
                                                                           primo se entere de esto...
Aargh! What is this!? Troops...      Argh ! Hein !? Des troupes... !       ¡Aaaarg! ¿Qué es esto?
troops! Help!                        À l'aide !                            ¡Tropas! ¡Tropas! ¡Ayuda!
                                                                           ¡Estás empezando a sacarme
You are starting to get on my        Ça commence à bien faire, les
                                                                           de quicio, pequeña alimaña!
nerves, vermin! Turn back now        parasites ! Partez et je vous
                                                                           ¡Date la vuelta ahora y te
and I may let you live.              laisserai peut-être la vie sauve.
                                                                           dejaré vivir!
Outstanding work, soldier! You've Excellent, soldat ! Ton pays est ¡Magnífico trabajo! Eres la
done your country proud!          fier de toi !                    honra de este país.

I... (sniffle) ...I can't believe this!   Je... (snif)... n'y crois pas ! Ne   Yo... Snifs, snifs. ¡No me lo
Please don't tell my superiors            dis pas à mes supérieurs que         puedo creer! No le digas a mis
that I cried.                             j'ai pleuré.                         superiores que he llorado.
                                          Tubman, reprenez-vous et Tubman, compórtate y
Tubman, get a grip of yourself
                                          attaquez ! Nous nous     contraataca de una vez. A ti te
and counter-attack! And I'll be
                                          reverrons bientôt,       veré dentro de poco,
seeing you soon, Commander...
                                          Commandant...            comandante...
                                                                   Dentro de poco te llegará el
Your time will come soon Viceroy Ton heure approche, Viceroy
                                                                   turno a ti, Viceroy Vile, y
Vile, and you'll pay for what you Vile, et tu devras payer pour ce
                                                                   pagarás por lo que has hecho
did to our country!                que tu as fait !
                                                                   sufrir a nuestro pueblo.
Go play with the rest of your                                      Ve a jugar con el resto de tus
                                   Va jouer avec tes moutons,
sheep, Bragg. I've got better                                      ovejas, Bragg. Yo tengo
                                   Bragg. J'ai mieux à faire que
things to do than banter with                                      mejores cosas que hacer que
                                   de rester là avec toi.
you.                                                               bromear contigo.
                                                                   Corderos listos para ser
Fresh lambs for the slaughter, I   Des agneaux tout frais,
                                                                   degollados, ¿eh? ¡Os
see! I will break you like a twig! superbe ! Je vais vous briser !
                                                                   aplastaré como a una mosca!
BWAHAHA!                           BWAHAHA !
                                                                   ¡JA, JA, JA!
                                   Opération Sauvetage de la
Operation Sierra Salvation                                         Operación Salvación Sierra
                                   sierra
                                                                   Puede que esté como una
He may be insane, but Chief                                        regadera, pero el general
                                   Il est peut-être fou, mais le
                                                                   McDuff sigue siendo un buen
McDuff is still a clever tactician Chef McDuff reste un tacticien
                                                                   estratega y un soldado
and a ruthless soldier. Your       rusé et un soldat implacable.
                                                                   despiadado. Tu misión
mission is to free Westbay from Libère Westbay de son joug à
                                                                   consiste en liberar Bahía
his maniacal grasp at any cost!    tout prix !
                                                                   Oeste de su demente yugo,
                                                                   sea como sea.
Capture Tiles                             Capture de parcelles                 Captura casillas

Eliminate Enemy Units                     Détruis les unités ennemies          Elimina unidades enemigas

Liberate the city of Westbay              Libère la ville de Westbay           Libera la ciudad Bahía Oeste
Destroy the Enemy Secret Police                                                Destruye el cuartel general de la
                                          Détruis le QG de la police secrète
HQ                                                                             policía secreta
Bah, land means nothing to me!            Pff, la terre n'est rien ! Notre     Bah, las tierras no me importan.
Our Benevolent Comrade Vile has           Bienveillant Camarade Vile va        ¡Nuestro querido amigo Vile tiene
more!                                     vous montrer !                       de sobra!
You think you've hurt me? Don't           Tu crois avoir gagné ? Ne me fais ¿Acaso crees que me has herido?
make me laugh! BWAHAHA!                   pas rire ! BWAHAHA !              ¡No me hagas reír! ¡JA, JA, JA!
Have your little city back! I want    Reprends ta petite ville ! Je veux    ¡Quédate con tu horrible ciudad si
to see them cry while I destroy       les voir pleurer quand je te          te apetece! Quiero que lloren
you!                                  détruirai !                           mientras ven cómo te destrozo.
You think you have won!? Your                                               ¿De veras crees que has ganado?
                                 Tu penses avoir vaincu !? Ton jour
day will come soon and it ain't                                             Tu día llegará dentro de poco, y
                                 approche, sans tambour ni
gonna be about tweetie birds and                                            no habrá pajaritos y flores
                                 trompette !
sunshine!                                                                   precisamente.
Take that, you criminal! Justice      Prends ça, scélérat ! La justice      ¡Chúpate esa, criminal! La justicia
prevails in Westbay!                  s'impose enfin à Westbay !            prevalece en Bahía Oeste.
Come over here and say that,                                              ¡Atrévete a venir y decir eso,
                                      Approche un peu, Bragg !
Bragg!                                                                    Bragg!
McDuff, go regroup and stop                                               McDuff, ve a reorganizar tus
                                      McDuff, regroupez vos troupes et
embarrassing yourself. As for you,                                        tropas y deja de hacer el ridículo.
                                      arrêtez ça. Quant à vous, Bragg, je
Bragg, I won't underestimate                                              Respecto a ti, Bragg... La próxima
                                      ne sous-estimerai plus votre petit
your little hero next time. That is                                       vez no subestimaré a tu pequeño
                                      héros. Terminé.
all.                                                                      héroe. Adiós.
We've got you on the run, Vile! I                                         ¡Tan solo sabes huir, Vile! Qué
                                      Cours, cours, Vile ! On te mettra
can't wait to get my hands on                                             ganas tengo de ponerte las
                                      bientôt la main \ndessus !
you!                                                                      manos encima...
You're here already? I wish           Déjà là ? J'aurais aimé que le
                                                                          ¿Ya estás aquí? Ojalá Viceroy Vile
Viceroy Vile would have sent one      Viceroy m'envoie une division
                                                                          hubiera enviado más tropas, pero
more division, but this'll have to    supplémentaire, mais on se
                                                                          tendremos que conformarnos.
do.                                   débrouillera.
Thank you for going to the aid of                                           Gracias por acudir en ayuda de las
                                  Merci d'aider nos concitoyens. Il
our eastern lands. The citizens                                             tierras orientales. Los ciudadanos
                                  faut les libérer et leur rendre leur
must be liberated and given their                                           han de ser liberados y deben
                                  vie d'avant !
old lives back!                                                             recuperar sus vidas.

Operation: Eastern Eagle              Opération : Aigle oriental            Operación: Águila del Este

                                                                            La Costa Este está ocupada por
The Eastern Coast is occupied by      La côte Est est occupée par les       tropas del coronel Stark. Es un
troops under Colonel Stark. He's a    troupes du Colonel Stark. C'est un    soldado brillante y cuenta con
brilliant and experienced soldier,    soldat brillant et expérimenté,       mucha experiencia, así que será
so find his weakness and hit him      trouve son point faible et frappe-    mejor que encuentres su punto
hard before he can retaliate!         le avant qu'il ne puisse riposter !   débil y ataques sin piedad antes
                                                                            de que pueda contraatacar.

Destroy Enemy Bunkers                 Détruis les bunkers ennemis           Destruye los búnkeres enemigos

Eliminate Enemy Units                 Détruis les unités ennemies           Elimina las unidades enemigas

Liberate the city of Eastport         Libère la ville d'Eastport            Libera la ciudad Puerto Este
                                    Détruis le bunker de
Destroy the Command Bunker                                                Destruye el búnker de mando
                                    commandement
Well played. That was not the       Bien joué. Je ne m'y attendais pas Bien jugado... No me esperaba
move I expected from you.           du tout.                           una jugada como esa de ti.
If I had been given more units,                                        Si hubiera contado con más
                                    Avec plus d'unités, les choses
this may have turned out                                               unidades, otro gallo habría
                                    auraient été différentes...
differently...                                                         cantado...
You have taken the city, forcing
                                    Tu as pris la ville, je me retire.    Te has hecho con la ciudad y me
me into a strategic retreat.
                                    Mais ne va pas t'imaginer que         has obligado a que me retire por
However, don't think you've won
                                    nous allons nous reposer là !         ahora. ¡Pero aún no has ganado!
yet!
                                                                          Jaque mate. He de reconocer que
Checkmate. You have bested me Échec et mat. Je suis battu à la
                                                                          me has ganado con todas las de la
fairly. I concede.            régulière. Je le reconnais.
                                                                          ley.
                                                                          Has posicionado muy bien a tus
Your troops were well deployed, Tu as bien déployé tes troupes,
                                                                          tropas, y contabas con buenos
with adequate resources and     avec assez de ressources et un
                                                                          recursos y grandes dotes de
leadership. I commend you.      bon commandement. Bravo.
                                                                          liderazgo. Te doy la enhorabuena.
                                                                          Has sido un buen contrincante,
You put up a good fight, Stark,     Belle bataille, Stark, mais il est
                                                                          Stark, pero es hora de que te
but it's time to step aside.        temps de nous laisser passer.
                                                                          apartes a un lado.
Step aside indeed...                En effet...                           Apartarse a un lado, sí...

To your side!                       Sur le flanc !                        ¡A tu lado!

Stark! You... you TRAITOR!          Stark ! Tu... TRAÎTRE !               ¡Stark! Serás... ¡TRAIDOR!

                                                                          Para nada se considera a alguien
There's nothing to betray when      Il ne peut être question de
                                                                          traidor, sobre todo si siempre ha
one has always worn blue            trahison, jamais je n'ai été de ton
                                                                          vestido de azul en su interior,
underneath, my dear "Benevolent     côté, mon cher "Bienveillant
                                                                          querido "comandante benévolo".
Comrade". Besides, there are true   Camarade". Par contre, il y a de
                                                                          Además, entre tus filas hay
traitors amongst you!               véritables traîtres à tes côtés.
                                                                          verdaderos traidores.
YOU WILL REGRET THIS!               TU LE REGRETTERAS !                   ¡ME LAS VAS A PAGAR,
ARRGGGGHH!!                         ARRGGGGHH !                           AAAAARG!
                                                                          Subtramas dentro de la trama
Plots within plots eh, Colonel      Des complots dans le complot,         principal, ¿eh, coronel Stark? Me
Stark? Good to have you on our      Colonel Stark ? Content de vous       alegro de estar de tu parte.
side! Please report for a full      avoir avec nous ! Briefing sur les    Manda un informe completo
debriefing on enemy Intel.          positions ennemies.                   acerca de la información sobre el
                                                                          enemigo.
Are you ready to die!? I won't go Prêt à mourir !? Je ne retiendrai       ¿Estás listo para morir? Esta vez
easy on you this time!            pas mes coups cette fois !              no mostraré piedad.
Operation: Wild West                 Opération : Far-west               Operación: Lejano Oeste
                                                                       El general McDuff ha construido
Chief McDuff has built up
                                     Le Chef McDuff a érigé des lignes defensas alrededor de la ciudad
defenses around the city of
                                     défensives autour de Westford. de Vadoccidental. Vamos a
Westford. Let's take him down
                                     On se le fait !                   encargarnos de él de una vez por
for good this time!
                                                                       todas.
Destroy Enemy Bunkers                Détruis les bunkers ennemis        Destruye los búnkeres enemigos

Eliminate Enemy Units                Détruis les unités ennemies        Elimina las unidades enemigas

Capture Tiles                        Capture de parcelles               Captura casillas

Liberate the city of Westford        Libère la ville de Westford        Libera la ciudad de Vadoccidental
Destroy the Enemy Battle             Détruis la forteresse de combat    Destruye la fortaleza de batalla
Fortress                             ennemie                            enemiga
Come on and fight me, you
                                     Viens te battre, trouillard !      ¡Ven a por mí, cobarde!
coward!!
I've got plenty more where those                                        ¡Tengo muchos más esperando
                                 J'en ai encore plein d'autres ! Je
came from! I'll do whatever it                                          mis órdenes! Haré lo que sea para
                                 vais te saigner, tu vas voir !
takes to make you bleed!                                                doblegarte.
Stop moving around, you little       Arrête de bouger comme ça,          ¡Deja de moverte de un lado para
thief!                               voleur !                            otro, rata!
                                                                         Esos malditos civiles no son nada
Those pesky civilians are nothing    Ces civils ne sont qu'une
                                                                         más que un estorbo. Vile me
but trouble. Vile should have let    nuisance. Vile aurait dû me laisser
                                                                         tendría que haber dejado actuar
me handle them as I planned!         m'en occuper comme prévu !
                                                                         como quería.
You insolent little punk! You will   Sale petit insolent ! Tu vas me le ¡Serás insolente! ¡Me las vas a
pay for this!                        payer !                             pagar!
You think that you have gained       N'imagines pas avoir gagné quoi ¿Acaso crees que has ganado
anything? These lands have           que ce soit ! Ces terres ne valent algo? ¡Estas tierras no valen un
nothing!                             rien !                              pimiento!
                                     Nous luttons pour le peuple,
We fight for the people, McDuff.                                         Luchamos por la gente, McDuff.
                                     McDuff. C'est ce qui nous
That's what will always separate                                         ¡Eso es lo que nos diferencia a
                                     différencie de criminels dans ton
us from criminals like you!                                              nosotros de criminales como tú!
                                     genre !
                                                                         Dime algo: ¿tu querida gente
Do your precious people              Ton précieux peuple apprécie les
                                                                         aprecia que hayas arrasado sus
appreciate how your invasion has     conséquences de ton invasion sur
                                                                         tierras durante la invasión?
destroyed their lands? Who's the     leurs terres ? C'est qui, l'ennemi,
                                                                         ¿Quién es el verdadero enemigo?
enemy here? BWAHAHA!                 ici ? BWAHAHA !
                                                                         ¡JUAS, JUAS!
Lives will always rebuild, once                                         ¡La vida siempre florecerá,pero
                                     Libérés des chaînes de la
freed from the shackles of                                              tras verse liberada de las cadenas
                                     tyrannie, tout est possible !
tyranny!                                                                de la opresión y la tiranía!
                                                                       Llegas demasiado tarde, Bragg. La
You're too late, Bragg. The          Trop tard, Bragg. L'avalanche est
                                                                       avalancha ha comenzado, y tus
avalanche has already begun and      déclenchée, tes forces ne sont
                                                                       tropas no son nada más que
your forces are but pebbles in the   rien sous la force de notre
                                                                       piedras esparcidas en el camino
way of our domination.               déferlement.
                                                                       de nuestro dominio.
So you have finally arrived.         Te voilà enfin. Prépare-toi à
                                                                       Por fin has llegado... Prepárate
Prepare to meet your end, for it     mourir, car cela ne prendra qu'un
                                                                       para tu fin, un final rápido y letal.
shall be swift.                      instant.
The Eye of the Storm                 L'Œil du cyclone                      El ojo de la tormenta

This is the moment we've been        Le moment que nous attendions         Este es el momento que tanto he
waiting for! There's heavy           tous ! La capitale est protégée par   ansiado. Hay un gran perímetro
defense perimeter protecting the     un important périmètre défensif.      defensivo alrededor de Metropol
capital city, Metropol C.D. Keep     Restez concentré et enfonçons         D.F., así que no te distraigas.
your eyes open, and let's hammer     les derniers clous dans le cercueil   Vamos a mandar a Vile al más
the nail in Vile's coffin!           de Vile !                             allá.

Destroy Enemy Armours                Détruis les protections ennemies Destruye los tanques enemigos

Eliminate Enemy Units                Détruis les unités ennemies           Elimina las unidades enemigas

Liberate the city of Metropol C.D. Libère la ville de Metropol C.D.        Libera la ciudad de Metropol D.F.
Destroy the Enemy Secret Police                                            Destruye el cuartel general de la
                                Détruis le QG de la police secrète
HQ                                                                         policía secreta
Destroy the Enemy Battle        Détruis la forteresse de combat            Destruye la fortaleza de batalla
Fortress                        ennemie                                    enemiga
                                                                           ¿Cómo te atreves a insultarme?
You dare insult me!? You have no Tu oses m'insulter !? Tu n'as pas
                                                                           ¡No tienes ni idea de con quién te
idea who you're dealing with!    idée de qui je suis !
                                                                           estás metiendo!
Don't stop now! You are playing      Ne t'arrête pas ! Tu fais tout ce     ¡No pares ahora! Estás
right into my hands...               que j'avais prévu...                  acercándote a mis fauces...
Repent for your aggressions          Demande-moi pardon pour tout
                                                                           Pídeme perdón por agredirme y
against me and I may show you        ce que tu as fait et je me
                                                                           quizás muestre algo de piedad. Si
some measure of mercy. On the        monterai peut-être clément. Ou
                                                                           no lo haces...
other hand, I may not...             pas...
                                                                         Con el tiempo te darás cuenta de
In time, you will come to see that   Tu verras bientôt que tu n'as
                                                                         que no te quedará más remedio
bowing at my feet is inevitable.     d'autre option que de te
                                                                         que obedecerme. Hasta
Until then, have your minuscule      prosterner. Pour le moment,
                                                                         entonces, disfruta de esta
victory.                             profite bien de ta petite victoire.
                                                                         patética victoria.
You have determination,
                                                                           Tienes aplomo, comandante.
commander. Will it be enough to On est têtu, hein ? cela suffira-t-il
                                                                           ¿Pero acaso crees que te servirá
stand against the true might of face à la puissance de l'Empire
                                                                           de algo contra el magno Imperio
the Crimson Empire? We shall    écarlate ? Nous verrons...
                                                                           Carmesí? Ya lo veremos...
see...
                                   Tu contrecarres mes plans, mais             Has retrasado mis planes, pero
You've set back my plans, but this
                                   ce n'est que le sommet de                   esto no era nada más que la
was just the tip of the bullet.
                                   l'iceberg.                                  punta del iceberg, je, je.
Admit defeat, Vile. We're          Admets ta défaite, Vile. Nous               Admite tu derrota, Vile. Estamos
overtaking your forces at every    écrasons tes troupes sur tous les           venciendo a tus tropas, ¡en todos
front!                             fronts !                                    los frentes!
You've lost the game before you       Tu as perdu avant même d'avoir           Has perdido la partida antes de
even realized what you were           réalisé à quoi tu jouais, vieil          darte cuenta tan siquiera de a
playing, old man!                     homme !                                  qué estabas jugando, vejestorio.
                                                                         ¿Crees que este es nuestro
                                  Tu crois que c'est là toute mon
You think this is our whole army?                                        ejército? Ojalá pudiera ver
                                  armée ? Je veux voir vos têtes
I want to see your faces when                                            vuestros rostros cuando os deis
                                  quand vous verrez ce qui vous
you realize what's coming for you                                        cuenta de la que se os viene
                                  attend de l'autre côté des
over those mountains...                                                  encima más allá de esas
                                  montagnes...
                                                                         montañas.
                                                                         Lo hemos hecho bien, pero da la
We've done well here, but it
                                      Bien joué, mais on dirait que Vile impresión de que aún queda
looks like Vile is far from finished.
                                      nous prépare quelque chose.        bastante para derrotar a Vile.
We need to prepare for whatever
                                      Tenons-nous prêts, l'Empire        Hemos de prepararnos para ese
the Crimson Empire has in store
                                      écarlate n'est pas mort !          as en la manga del Imperio
for us!
                                                                         Carmesí.
You're here already? What a           Déjà là ? Vous m'ennuyez !         ¿Otra vez tú aquí? ¡Qué pesadez!
bother! Troops, take care of          Troupes, occupez-vous de cette Tropas, encargaos de estas
these pests for me!                   vermine !                          sabandijas por mí.
Operation: Echo Victory               Opération : Écho de la victoire Operación: Victoria Eco

Governor James Fierce is                                                       El gobernador James Fierce ocupa
                                      Le Gouverneur James Fierce
occupying the city of Eastshire                                                la ciudad Condado Levante y sus
                                      occupe la ville d'Eastshire et ses
and it's fertile lands. He betrayed                                            fértiles tierras. Ha traicionado a
                                      terres fertiles. Il a trahi notre pays
our Homeland by opening doors                                                  nuestra nación y le ha abierto las
                                      en ouvrant la porte à l'ennemi ! Il
to the enemy! He's no military                                                 puertas al enemigo. No es un
                                      n'est pas chef militaire, mais il est
leader, but he's crafty and not to                                             líder militar, pero es astuto, así
                                      malin, ne le sous-estimons pas.
be underestimated.                                                             que no lo subestimes.
                                                                               Elimina las fuerzas de asalto
Eliminate Enemy Stormtroopers         Détruis les sections d'assaut
                                                                               enemigas
Eliminate Enemy Units                 Détruis les unités ennemies              Elimina las unidades enemigas

Liberate the city of Eastshire        Libère la ville d'Eastshire              Libera la ciudad Condado Levante

Destroy Fierce's Palace               Détruis le palais de Fierce              Destruye el palacio de Fierce
You took out my republican            Ma garde républicaine est                ¡Has eliminado a mi guardia
guard! How can I travel safely to     détruite ! Comment vais-je               republicana! ¿Cómo voy a viajar
my mansion from now on?               rejoindre mon manoir ?                   ahora hasta mi mansión?
How dare you mess with my           Comment oses-tu détruire mes        ¡¿Cómo te atreves a diezmar mis
troops! What a nuisance!            troupes ! Vermine !                 tropas?! ¡Eres un incordio!
I would have stopped you, but I                                       Si no fuera porque estaba
                                    J'aurais pu t'arrêter, mais je
was eating lunch. You got lucky,                                      almorzando, te habría detenido.
                                    mangeais. Tu as eu de la chance !
this time!                                                            Parece que tienes suerte.
I'm not getting paid enough for                                       No me pagan lo suficiente para
                                    On ne paie vraiment pas \nassez !
this!                                                                 tantos problemas.
                                                                      Vale, ¡te la puedes quedar! No
Fine, take it! It's honestly not    Parfait, alors prends ! Que
                                                                      merece la pena malgastar mi
worth my time.                      m'importe !
                                                                      tiempo aquí.
                                                                      ¡Fuera de aquí, escoria carmesí!
Begone, Crimson scum! Military      Adieu, l'écarlate ! La force
                                                                      Las fuerzas militares jamás
force will never overcome the       n'écrasera jamais la puissance et
                                                                      volverán a doblegar el espíritu del
power and spirit of the people!     l'âme du \npeuple !
                                                                      pueblo.
You're all washed up, Fierce!       Tu es fini, Fierce!                 Estás de capa caida, Fierce.

                                 J'en doute ! Ne vous en faites pas ¡Más quisieras! No te preocupes
Hardly! Don't worry about me
                                 pour moi, Général, j'ai le don de por mí, general. Es simplemente
General, I always hedge my bets.
                                 couvrir mes arrières.              que no me arriesgo en vano.
You are a disappointment, Fierce.                                   Me has decepcionado, Fierce.
                                  Tu me déçois, Fierce. Pourquoi te
Please explain why I should let                                     Explícame por qué debería
                                  laisserais-je en vie ?
you live.                                                           perdonarte la vida.
Err... it wouldn't be profitable!   Euh... pour le bénéfice ?           Pues... ¡porque no sería rentable!



                                 Content de vous revoir, nous           Me alegro de que hayas vuelto;
Good to have you back, we have
                                 avons des ennuis - %0U\nAlso           tenemos algunos problemas aquí:
a situation here - %0U\nAlso %1U
                                 %1U                                    %0U\nTambién %1U



Back in the nick of time            Juste à temps, Commandant           ¡Has llegado en el momento
Commander!\n%U                      !\n%U                               ideal, comandante!\n%U




%U Enemy Units are about to         %U unités ennemies en approche ¡%U unidades enemigas están a
attack!                             !                              punto de atacar!



                                                                        Inteligencia nos avisa de que han
intel saw %U new Enemy Units at Nos espions ont vu %U unités
                                                                        avistado a %U nuevas unidades
the border!                     ennemies sur la frontière !
                                                                        enemigas en la frontera.
                                                                 %U unidades aliadas están
%U Friendly Units are wounded     %U unités ennemies blessées,
                                                                 heridas y han emitido llamadas
and sent medevac calls.           demandent assistance médicale.
                                                                 de auxilio.


%U Drop Zones, Cities and         %U zone de largage, villes et     %U zonas de recogida, ciudades y
Buildings have production ready   bâtiments prêts à remettre leur   edificaciones tienen producción
for collection.                   production.                       lista para ser recogida.




Welcome Back!                     Content de vous revoir !          ¡Bienvenido seas!




OK                                OK                                ACEPTAR

SHARE                             PARTAGER                          COMPARTIR

SHARE ENERGY                      PARTAGER ÉNERGIE                  COMPARTIR ENERGÍA

BACK TO GAME                      RETOUR                            ATRÁS

CONTINUE                          CONTINUER                         CONTINUAR

SKIP                              PASSER                            SALTAR

ATTACK                            ATTAQUER                          ATACAR

TO SHOP                           BOUTIQUE                          A LA TIENDA

TRADE                             ÉCHANGER                          COMERCIAR

Shop                              Boutique                          Tienda

SELL                              VENDRE                            VENDER

ASK HELP                          À L'AIDE                          PEDIR AYUDA

START                             COMMENCER                         COMENZAR

BUY                               ACHETER                           COMPRAR

%U TO FINISH                      %U À FINIR                        %U PARA FINALIZAR
USE                    UTILISER                USAR

%U TO UNLOCK           %U À FINIR              %U PARA FINALIZAR

REQUEST                DEMANDE                 SOLICITAR
                       %U CONSTRUCTION
%U TO INSTANT BUILD                            %U ¡FINALIZAR YA!
                       RAPIDE
FINISH                 FIN                     FINALIZAR

INVITE                 INVITER                 INVITAR

%U TO FINISH           %U À FINIR              %U PARA FINALIZAR

RELOAD                 RECHERCHER              RECARGAR

Heal                   Soigner                 Curar

Back Home              Retour accueil          Regresar

Tools                  Outils                  Herramientas

Collections            Collections             Colecciones

Items                  Objets                  Objetos


Fire Call              Appel                   ¡Fuego!


                                               ENVIAR INFORME DE
SEND ALLY REPORT       ENVOYER RAPPORT ALLIÉ
                                               ALIADOS


Wishlist               Souhaits                Lista de deseos

Missions               Missions                Misiones

Grow Your Army!        Développe l'armée !     ¡Aumenta tu ejército!

Supply storage full    Stocks pleins           Almacén de suministros lleno

Finish Building        Fin bâtiment            Finalizar construcción

More Cash needed       Plus de cash            Necesitas más dinero

More Supplies needed   Plus de ressources      Necesitas más suministros
Out of Facebook Credits             Crédits Facebook épuisés             Sin Créditos de Facebook

More Intel needed                   Plus d'infos                         Más información necesaria

Buy Cash                            Acheter cash                         Comprar dinero

Commander, you seem to need                                              Parece que necesitas más dinero.
more Cash. You may acquire          Commandant, il nous faut du          Puedes conseguirlo vendiendo
more Cash by selling Supplies in    cash. Nous pouvons vendre des        suministros en las ciudades
the liberated cities. Facebook      ressources aux villes libres ou      liberadas. También puedes
Credits can also be exchanged       échanger des Crédits Facebook !      cambiar créditos de Facebook por
into piles of Cash!                                                      grandes sumas de dinero.
                                    - Achète des Zones de largage à la   - Compra zonas de recogida en la
- Buy Drop Zones from the           boutique\n- Clique sur une zone      tienda\n- Haz clic sobre una zona
Shop\n- Click on a Drop Zone to     de largage pour demander du          de recogida para encargar
order Supply\n- Or just buy         ravitaillement\n- Ou achète          suministros\n- O Compra
Supply Packs from the shop          simplement des packs de vivres à     paquetes de suministros en la
                                    la boutique.                         tienda
                                                                         Necesitas más créditos de
Commander, you need more           Commandant, il nous faut des
                                                                         Facebook para comprar este
Facebook Credits to buy this item. Crédits Facebook pour cet objet.
                                                                         objeto.
                                                                         Necesitas %U informes de
You need %U Intel items to buy
                                    Il nous faut %U infos pour acheter   inteligencia para comprar esta
this area.\n\nIntel is dropped by
                                    cette zone.\n\nOn les trouve sur     área.\n\nLos puedes obtener tras
Enemy Units and some Enemy
                                    l'ennemi ou dans leurs bâtiments.    destruir unidades y edificaciones
Buildings.
                                                                         enemigas.
Are you sure you want to sell                                            ¿Seguro que quieres vender
                                    Vendre "%0U" pour %1U cash ?
"%0U" for %1U cash?                                                      "%0U" por %1U de dinero?
                                                                         El almacén de suministros está
Commander, your Supply Storage
                                  Nos stocks débordent. Achetons         casi lleno. Compra más capacidad
is filling up. Access the Shop to
                                  plus d'espace dans la boutique et      de almacenamiento en la tienda
buy more Storage space to collect
                                  faisons le plein.                      para poder recoger más
more Supplies.
                                                                         suministros.
                                                                         Has alcanzado la capacidad
You have reached the maximum                                             máxima de unidades de
                                    Capacité d'unités d'infanterie au
Infantry Unit                                                            infantería.\nConstruye cuarteles
                                    maximum.\nConstruisons des
Capacity.\nConstruct HQs, Boot                                           generales, campamentos de
                                    QG, des camps et des écoles
Camps or Commando Schools to                                             entrenamiento o escuelas de
                                    commandos pour l'augmenter.
increase the Unit Capacity.                                              comandos para aumentar la
                                                                         capacidad de unidades.
You have reached the maximum                                           Has alcanzado el número máximo
                                     Capacités des unités mécaniques
Mechanized Unit                                                        de unidades
                                     au maximum.\n\nConstruisons
Capacity.\n\nConstruct Motor                                           móviles.\n\nConstruye talleres de
                                     des parkings ou des usines pour
Pools or Factories to increase the                                     vehículos o factorías para
                                     les augmenter et créer d'autres
Mechanized Unit Capacity and get                                       aumentar la capacidad máxima
                                     unités !
more units!                                                            de unidades.
You have reached the maximum                                           Has alcanzado el número máximo
Artillery Unit                       Capacités de l'artillerie au      de unidades de
Capacity.\n\nConstruct Arsenals      maximum.\n\nConstruisons des      artillería.\n\nConstruye arsenales
or Test Sites to increase the        arsenaux pour les augmenter et    o áreas de prueba para aumentar
Artillery Unit Capacity and get      créer d'autres unités !           la capacidad máxima de unidades
more units!                                                            de artillería.
                                     Acheter de l'argent avec des      Consigue dinero con los créditos
Buy Cash with Facebook Credits
                                     Crédits Facebook                  de Facebook
Oops!                                Oups !                            ¡Uups!
Your connection with HQ has          La connexion avec le QG a été La conexión con tu cuarte
been lost. Attempting to             coupée. Tentative de          general se ha
reconnect.                           reconnexion en cours.         perdido.Intentando reconectar
Oops!                                Oups !                            ¡Uups!
                                                                      No se ha podido realizar la
Couldn't complete the purchase. L'achat n'a pu être finalisé.
                                                                      compra.
Reach level %U to unlock this     Niveau %U requis pour débloquer Alcanza nivel %U para
item.                             cet objet.                          desbloquear este objeto.
                                  Il faut construire %U pour          Construye %U para desbloquear
Construct %U to unlock this item.
                                  débloquer cet objet.                este objeto.
                                  Il faut progresser et enchaîner les Avanza en el juego y lleva a cabo
Progress in the game and
                                  missions pour débloquer ce          más misiones para desbloquear
missions to unlock this building.
                                  bâtiment.                           esta edificación.
You need to have %U allies to     %U alliés requis pour débloquer Necesitas %U aliados para
unlock this item.                 cet objet.                          desbloquear este objeto.
You need to have %U allies to     %U alliés requis pour débloquer Necesitas %U aliados para
unlock this item.                 cet objet.                          desbloquear este objeto.
Next                              Suivant                             Siguiente
Previous                             Précédent                         Anterior

Mission                              Mission                           Misión

Click to open                        Cliquer pour ouvrir               Haz clic para acceder

Ask Help                             Demander de l'aide                Pedir ayuda
Ask your Allies to send Supply       Demandons aux alliés de larguer   Pide a tus aliados que te envíen
Drops!                               des ressources !                  suministros
Rank progress                        Progression                       Rango
Receive more medals and            Gagne d'autres médailles et         Recibe más medallas y conquista
conquer more land to earn the      prends des territoires pour         más tierras para obtener un
next rank                          monter en grade                     ascenso.
Current rank:%U                    Grade actuel : %U                   Rango actual: %U
Next rank:%U                       Grade suivant : %U                  Próximo rango: %U
Land: %U                           Territoire : %U                     Tierra: %U
Medals: %U                         Médailles : %U                      Medallas: %U
                                                                       Recompensas de bonificación
Daily Bonus Rewards                Bonus quotidiens
                                                                       diaria
You've won %0U %1U!                Tu as gagné %0U %1U !               ¡Has ganado %0U %1U!
At ease Soldier! You won %U!       Repos, soldat ! Tu as gagné %U !    Descansa. Has ganado %U.
Come back tomorrow for more        Reviens demain pour d'autres        Vuelve mañana para obtener más
rewards!                           récompenses !                       recompensas.
DAY %U                             JOUR %U                             DÍA %U
Chance to win                      Chances de gagner                   Posibilidad de ganar

Commander, it looks like you're    Commandant, on dirait que nous      Parece que te has quedado sin
out of energy. The supply          sommes à court d'énergie. On        energía. El batallón de
battalion sent you some, so go     nous en envoie, allez voir dans     suministros te ha enviado un
find it in your ITEMS inventory.   l'inventaire des OBJETS.            poco. Búscala en tu inventario.

Collection Traded                  Collection échangée                 Intercambio de colección
Congratulations! You just traded   Félicitations ! Vous avez échangez ¡Enhorabuena! Acabas de hacerte
in the %U.                         %U.                                con la %U.

                                                                     Energía social\nDetermina el
Social Energy\nIndicates the       Énergie sociale\nDétermine le
                                                                     número de acciones que puedes
number of actions you can carry    nombre d'actions possibles sur le
                                                                     realizar mientras visitas a un
out at your Ally's front.          front allié.
                                                                     aliado.
Honor\nGain Honor levels by        Honneur.\nLes niveaux d'honneur Honor\nLos niveles de honor
helping your Ally!                 se gagnent en aidant votre allié ! aumentan al ayudar a tus aliados.

Your current Honor level           Niveau actuel d'honneur             Tu nivel de honor actual
                                                                       Esta es tu energía. La mayoría de
Your Energy. Most actions          L'énergie. La plupart des actions
                                                                       las acciones consumen un punto
consume one energy.                en consomment.
                                                                       de energía.
Filled to max in %U                Maximum atteint dans %U             Carga máxima en %U

Buy more Energy!                   Acheter plus d'énergie !            ¡Compra más energía!
                                                                       Tu experiencia.\nNecesitas %U
Your XP.\n%U needed for level-up XP.\n%U pour passer un niveau
                                                                       puntos para subir de nivel.
Your current experience level      Niveau d'expérience actuel          Tu nivel actual de experiencia
                                                                     Número de unidades de artillería
Number of your artillery units.   Nombre de nos unités d'artillerie.
                                                                     con las que cuentas. Construye un
Build Arsenal or Test site to     Construire un arsenal ou un site
                                                                     arsenal o un área de pruebas para
expand the limit.                 de test pour repousser la limite.
                                                                     aumentar el límite.
                                                                    Número de unidades de
                               Nombre de nos unités
                                                                    infantería con las que cuentas.
Number of your Infantry Units. d'infanterie. Construire des
                                                                    Construye un campamento de
Build Boot Camps and Commando camps d'entraînement ou des
                                                                    entrenamiento o una escuela de
Schools to expand the limit.   écoles commandos pour
                                                                    comandos para aumentar el
                               repousser la limite.
                                                                    límite.
                                                                  Número de unidades móviles con
Number of your vehicle units.     Nombre de véhicules. Construire
                                                                  las que cuentas. Construye un
Build Motor Pools and Factories   un parking et des usines pour
                                                                  taller de vehículos o una factoría
to expand the limit.              repousser la limite.
                                                                  para aumentar el límite.

Buy more                          Acheter                           Compra más
Your current supplies, and the    Ressources actuelles, et capacités Tus suministros actuales y la
supply storage capacity           de stockage                        capacidad de almacenamiento
                                                                     Créditos de Facebook en tu
Facebook Credits owned            Crédits Facebook gagnés
                                                                     posesión
Cash owned                        Cash                               Dinero que posees
Toggle graphics quality           Qualité des graphismes            Cambiar calidad de los gráficos

Toggle music on/off               Activer/désactiver musique        Activar/desactivar música
                                                                    Activar/desactivar efectos de
Toggle sound effects on/off       Activer/désactiver effets
                                                                    sonido
                                                                    Activar/desactivar pantalla
Toggle full screen mode on/off    Activer/désactiver plein écran
                                                                    completa
Move buildings                    Déplacer bâtiments                Mover edificaciones

Cancel move-mode                  Annuler action-mode               Cancelar movimiento

Sell buildings/units              Vendre bâtiments/unités           Vender edificaciones/unidades

Cancel sell-mode                  Annuler vente-mode                Cancelar modo venta

Your inventory                    Inventaire                        Tu inventario

Show/Hide tools                   Afficher/masquer outils           Mostrar/esconder herramientas
                                                                    Curar/reparar unidades o
Heal damaged units and buildings Soigner unités et bâtiments
                                                                    edificaciones
Open shop                         Ouvrir boutique                   Acceder a tienda
Zoom In/Out                          Zoom avant/arrière                 Ampliar/reducir zoom
Cancel all actions and sell or       Annuler toutes les actions et      Cancelar todas las acciones y
move mode                            ventes                             modos venta y de movimiento
TOTAL DAMAGE                         TOTAL DOMMAGES                     DAÑO TOTAL
ATTACK                               ATTAQUER                           ATAQUE
RANGE                                PORTÉE                             ALCANCE
has offered help.                    a proposé de l'aide.               ha ofrecido ayuda.

Gifts                                Cadeaux                            Regalos
Play                                 Jouer                              Jugar
Allies                               Alliés                             Aliados
Invite Allies                        Inviter alliés                     Invitar aliados
Purchase cash                        Acheter du cash                    Conseguir dinero
Inbox                                Boîte                              Bandeja de entrada
Inbox                                Boîte                              Bandeja de entrada
Sending gift                         Envoi cadeau                       Enviando regalo
Select Ally / Allies                 Choix allié(s)                     Selecciona aliado(s)
Send!                                Vendre !                           ¡Se ha enviado!
CANCEL                               ANNULER                            CANCELAR
TEN-HUT!                             ATTENTION !                        ¡ATEN-CIÓN!
Something went wrong. Please                                            Se ha producido algún error.
                                     Problème. Ne pas réessayer.
don't try again.                                                        Inténtalo de nuevo.
SEND!                                ENVOI !                            ¡SE HA ENVIADO!
No new allies                        0 nouvel allié                     No hay nuevos aliados
Get more allies!                     Trouve des alliés !                ¡Consigue más aliados!
                                                                        No tienes ninguna petición de
You have no pending Ally             Aucune demande d'allié. Ajoute
                                                                        aliado pendiente. ¡Añade más
Requests. Add more Allies now!       des amis !
                                                                        aliados ahora!
New!                                 Du nouveau !                       Nuevo
Ally requests                        Demandes alliées                   Peticiones de aliado
Send gifts!                          Envoi cadeaux !                    Envía regalos
No gifts                             Pas de cadeaux                     No hay regalos
You have no pending gift
                                     Aucune demande de cadeau.          No hay más peticiones de regalo.
requests. Send some gifts to your
                                     Envoie des présents à tes alliés   ¡Envía regalos a tus amigos y
Allies and you'll receive some for
                                     pour en recevoir plus tard !       seguro que tú también recibirás!
sure!
New!                                 Du nouveau !                       Nuevo
New gifts! (%U)                      Nouveaux cadeaux ! (%U)            Nuevos regalos (%U)
Gifts (%U)                           Cadeaux (%U)                       Regalos (%U)
%U                                   %U                                 %U
%U wants to be your ally.            %U veut devenir ton allié.         %U quiere ser tu aliado.
Accept                               Accepter                           Aceptar
Ignore                               Ignorer                            Ignorar
Great!                           Super !                           ¡Genial!

Ally accepted!                   Allié accepté !                   Solicitud de alianza aceptada
New gift from %U!                Nouveau cadeau de %U !            Nuevo regalo de %U
Take this %U and use it well!    Prends ça (%U), et sers t'en bien ! ¡Toma este %U y úsalo bien!

Great!                           Super !                           ¡Genial!

Gift accepted!                   Cadeau accepté !                  Regalo aceptado
New gift request!                Demande cadeau !                  Nueva petición de regalo
Your Ally needs some %U          Ton alliéi demande ça : %U        Tu aliado necesita %U

Thanks!                          Merci !                           ¡Gracias!

Replied!                         Répondu !                         ¡Respondido!
Your Ally                        Ton allié                         Tu aliado
You received a Gift              Cadeau reçu                       Has recibido un regalo
from                             de                                de
to                               à                                 para
Gift sent!                       Cadeau envoyé !                   ¡Regalo enviado!
Help!                            À l'aide !                        ¡Ayuda!

Try out this awesome game pls!   Essai ce super jeu !              ¡Prueba este juego alucinante!

Commander, %U for you!           Commandant, %U en ligne !         Comandante, ¡%U para ti!
                                                                   Hola, ¿podrías mandarme %1U,
Hey, please %0U me some %1U!     Hé, %0U ça : %1U !
                                                                   por favor?
%0U and %1U                      %0U et %1U                        %0U y %1U

We need you!                     Rapplique !                       ¡Te necesitamos!

Let's fight together!            Ensemble !                        ¡Luchemos juntos!

OUTSTANDING WORK, SOLDIER!       MAGNIFIQUE, SOLDAT !              ¡EXCELENTE TRABAJO, SOLDADO!

%U appreciates the support!                                         ¡%U agradece tu ayuda!
Remember, the tides of war are   %U apprécie notre aide ! N'oublie Recuerda: el curso de una guerra
easily turned with the help of   pas, des alliés peuvent changer le puede cambiar fácilmente con la
allies and what goes around      cours de la bataille. Donne pour ayuda de aliados, y el tiempo
comes around. Your reward        recevoir. Ta récompense attend ! pone las cosas en su lugar. ¡Tu
awaits!                                                             recompensa te espera!
from                             de                                de
Allied with %U                       Allié avec %U                         Aliado con %U
                                                                           Has formado una alianza con %U.
Alliance formed with %U. Find        Alliance formée avec %U. Va sur
                                                                           ¡Busca a tus aliados en la sección
your Allies in the Ally tab and      l'onglet des alliés pour lancer une
                                                                           de aliados y comienza una
start a joint op!                    opération commune !
                                                                           operación conjunta!
%0U from %1U                         %0U de %1U                            %0U de %1U
                                                                           Has formado una alianza con %U.
                                                                           ¡Busca a tus aliados en la sección
%0U is fighting in %1U               %0U se bat à %1U
                                                                           de amigos y comienza una
                                                                           operación conjunta!
                                                                           Tranquilo, soldado. He añadido
At ease, Private. I put %0U into     Repos, soldat. J'ai ajouté ça dans
                                                                           %0U a tus suministros. ¡Únete a
your supplies. Join the war and      ton paquetage : %0U. Rejoins-
                                                                           la guerra y usa bien el objeto que
use the given asset well in %1U!     nous et utilise ce cadeau ! Nous
                                                                           te he dado en %1U! ¡Te
We need you!                         avons besoin de toi !
                                                                           necesitamos!
Hey! Please be my ally in Army       Hé ! Deviens mon allié dans Army      ¡Hola! ¿Quieres ser mi aliado en
Attack! -                            Attack ! -                            Army Attack? -
http://apps.facebook.com/armya       http://apps.facebook.com/armya        http://apps.facebook.com/armya
ttack/                               ttack/                                ttack/
Ally report received                 Rapport allié reçu                    Informe de aliado recibido
                                                                           Los informes de aliados sirven
Ally reports are used to call        Les rapports alliés servent à
                                                                           para lanzar poderosas misiones
powerful fire missions.              lancer de puissantes missions.
                                                                           de fuego.
Supplies sent!                       Ravitaillement envoyé !               ¡Suministros enviados!
You received                         Ravitaillement reçu en                Has obtenido
%REWARD_AMOUNT Supplies as           récompense :                          %REWARD_AMOUNT suministros
reward. Help your Ally at their      %REWARD_AMOUNT. Aide tes              como recompensa. ¡Ayuda a tu
front!                               alliés sur leurs fronts !             aliado en su frente!
Energy sent and Energy gained!       Énergie envoyée et reçue !            ¡Energía enviada y ganada!
Find the Energy Pack in your Item Le pack d'énergie se trouve dans Encontrarás el paquete de
Slot.                             ton inventaire.                  energía en la sección de objetos.
Supplies sent!                       Ravitaillement envoyé !               ¡Suministros enviados!
By helping your ally, you both get   Aide ton allié pour recevoir du       Por ayudar a tu aliado, ¡los dos
supplies!                            ravitaillement !                      obtenéis suministros!
Reward received!                     Récompense reçue !                    ¡Recompensa recibida!
                                     Consulte la liste des demandes        ¡Consulta la lista de deseos de tu
Check Ally's wishlist from the
                                     alliées dans la barre des amis et     aliado en la sección de amigos y
friend bar and help him!
                                     aide-le !                             ayúdale!
Reward received!                     Récompense reçue !                    ¡Recompensa recibida!
                                     Utilise cette récompense
Use this %REWARD_AMOUNT                                               ¡Usa bien esta recompensa de
                                     (%REWARD_AMOUNT de cash)
Cash well! Go and make me                                             %REWARD_AMOUNT! Ahora ve y
                                     avec discernement ! En route, et
proud of you!                                                         haz que esté orgulloso de ti.
                                     courage !
Reward received!                  Récompense reçue !                     ¡Recompensa recibida!
                                                                         ¡Conseguirás mayores
You get bigger rewards by        Termine tes collections pour de
                                                                         recompensas por completar tus
completing your own collections! plus grandes \nrécompenses !
                                                                         propias colecciones!
Energy received!                  Énergie reçue !                        ¡Energía recibida!
Visit your ally and support the                                    ¡Visita a tu aliado y ayuda a las
                                  Va voir ton allié et aide les forces
blue force!                       bleues !                         fuerzas azules!
Cash Received!                    Cash reçu !                      ¡Dinero recibido!
You gain honor by helping out     Aide tes alliés pour gagner des  Has ganado honor por ayudar a
your allies.                      points d'honneur.                tus aliados.
TEN-HUT!                          ATTENTION !                      ¡ATEN-CIÓN!
                                                                   ¡Escucha atentamente, soldado!
Listen up, soldier! Crimson                                        El Imperio Carmesí ha iniciado
                                 Écoute bien, soldat ! L'Empire a
Empire has started cowardly                                        cobardemente una ofensiva
                                 lancé une attaque déloyale sur
offensive against our                                              contra nuestra
                                 notre population…\n\nRejoins-
population...\n\nWe need you to                                    población...\n\n¡Necesitamos
                                 nous dès que possible ! Souviens-
the field ASAP! Just remember                                      que vayas al campo de batalla
                                 toi de l'entraînement et tout ira
your training and you'll do just                                   enseguida! Recuerda tu
                                 bien !
fine!                                                              entrenamiento y no te pasará
                                                                   nada.

Enter your message here           Entre ton message ici           Introduce aquí tu mensaje
Donate Now!                       fais un don !                   Haz una donación
%0U needs %1U to complete                                         %0U necesita %1U para
                                  %0U voudrait %1U pour finir %2U
%2U                                                               completar %2U
Ask your Allies for help          Demander de l'aide aux alliés          Pide ayuda a tus aliados

Write something touching here     Rédige un joli mot                     Escribe algo bonito aquí
Your Allies can help you by       Tes alliés peuvent t'aider en Tus aliados pueden ayudarte si
clicking on the feed.             cliquant ici.                 hacen clic en tu publicación.
                                  Clique pour envoyer des       Haz clic para enviar los
Click to send ingredients!
                                  ingrédients !                 ingredientes.
I'm in need of %ITEM for my                                     Necesito %ITEM para mi
                                 Besoin de %ITEM pour %REASON
%REASON                                                         %REASON
                                                                Estoy construyendo un %REASON,
I'm building a %REASON, but my Je construis ça : %REASON. Mes
                                                                pero mis ingenieros no tienen
engineers don't have enough      ingénieurs ont besoin de ça :
                                                                suficientes %ITEMs aquí...
%ITEMs here... Please send some! %ITEMS… tu m'en envoies ?
                                                                ¡Envíame unos cuantos!
                                                                Solicito un envío de %ITEM para
Requesting %ITEM in order to     Besoin de %ITEM pour renforcer
                                                                poder reforzar mis cuarteles
reinforce my Headquarters, over. mon QG, terminé.
                                                                generales. Cambio.
                                                                     Estoy intentando construir un
Trying to build a %REASON here. J'essaie de construire ça :
                                                                     %REASON aquí, pero no puedo
Can't do it without %ITEM. Please %REASON. J'ai besoin de ça :
                                                                     hacerlo sin %ITEM. ¡Envíame
send me some!                     %ITEM. Envoie !
                                                                     unos cuantos!
                                Aide mes troupes et envoie-moi       Ayuda a mis tropas y envíame
Help out my troops and send me
                                ça : %ITEM, pour le camp             %ITEM para construir un
some %ITEM for the boot camp
                                d'entraînement. On a besoin de       campamento de entrenamiento.
construction site. We need you!
                                toi !                                ¡Te necesitamos!
                                Demande de l'aide pour la           ¡Solicito ayuda para construir un
Requesting help with Motor Pool
                                construction du parking ! Besoin : taller de vehículos! ¡Necesito
construction! %ITEM needed!
                                %ITEM !                             %ITEM!
                                                                    Para hacer que esos APC
To keep those APCs running, I   Pour faire rouler ces blindés, j'ai
                                                                    funcionen, necesito %ITEM para
need some %ITEM for my Motor besoin de %ITEM pour le parking
                                                                    mi taller de vehículos. ¿Podrías
Pool! Could you send me some? ! Tu m'en envoies ?
                                                                    enviarme un poco?
Send me some %ITEM! Can't         Envoie-moi ça : %ITEM ! Il m'en    ¡Envíame %ITEM! ¡No puedo
build the big guns with out them! faut pour l'artillerie !           construir armas grandes sin eso!
%ITEM wanted! Can't get my       Besoin de %ITEM ! Pas moyen de      ¡Necesito %ITEM! ¡No puedo
artillery production running     lancer la production d'artillerie   activar mi producción de artillería
without them!                    sans eux !                          sin eso!
                                 Besoin délectricité pour ça :       Necesito electricidad en mi
Need electricity for my %REASON.
                                 %REASON. Envoie-moi ça : %ITEM      %REASON. Por favor, envíame
Please send some %ITEM!
                                 !                                   %ITEM.
Can't reinforce my %REASON
                                 Pas moyen de renforcer mon          No puedo reforzar mi %REASON
without any %ITEM... Help
                                 %REASON sans %ITEM… À l'aide !      sin %ITEM... ¡Ayúdame!
needed!
Requesting %ITEM for my Tank     Demande %ITEM pour mon usine        Solicito %ITEM para mi factoría
Factory. Please help!            de chars. À l'aide !                de tanques. ¡Ayuda, por favor!
                                 Ma production de chars est          ¡Mi producción de tanques se ha
My tank production is in halt!
                                 arrêtée ! Envoie-moi des %ITEM      detenido! Por favor, envíame
Send some %ITEM please!
                                 s'il te plaît !                     %ITEM.
My workmen need some %ITEMs         Mes ouvriers ont besoin de       Mis trabajadores necesitan
in order to continue working with   %ITEM pour ma nouvelle           %ITEMs para poder seguir
my new %FACTORY. Could you          %FACTORY. Tu peux m'en           trabajando en mi %FACTORY.
send some?                          envoyer ?                        ¿Podrías enviarme unos cuantos?

Requesting %ITEM for my             Demande %ITEM pour mon           Solicito %ITEM para mi %REASON.
%REASON. Help please!               %REASON. À l'aide !              ¡Por favor, ayúdame!
                                                                    ¡Mi %REASON necesita unos
My %REASON is in need of new        Mon %REASON a besoin de
                                                                    cuantos %ITEMs! Los chicos
%ITEMs! Boys need to carve          %ITEM ! Les gars doivent couper
                                                                    tienen que labrar madera, entre
wood, among other things!           du bois, entre autre !
                                                                    otras cosas.
                                   Le %ITEM nous sert à                La %ITEM se usa principalmente
%ITEM is mainly used for weight
                                   l'entraînement physique, ici :      como entrenamiento con pesas
training at %REASON, but I'm all
                                   %REASON. Mais je n'en ai \nplus !   en %REASON, ¡pero ya no queda.
out! Please send some!
                                   Tu m'en envoies ?                   Por favor, envíame un poco.
Please send some %ITEM for my      Envoie-moi des %ITEM pour mes ¡Envíame %ITEM para mi
%REASON!                           %REASON !                     %REASON!
My missiles won't fly without                                        Mis misiles no pueden volar sin
                                   Mes missiles ne voleront pas sans
Hitech %ITEM. Can you support                                        %ITEM de última tecnología.
                                   %ITEM. Tu peux m'en envoyer ?
me with some?                                                        ¿Puede enviarme unas cuantas?
                               Demande de l'aide pour mon
Requesting help with %REASON!                                          ¡Solicito ayuda con mi %REASON!
                               %REASON ! %ITEM nécessaire,
Some %ITEM required, over.                                             Necesito %ITEM. Cambio.
                               terminé.
Can you send me some %ITEM for Tu peux m'envoyer des %ITEM             ¿Puedes mandarme %ITEM para
my %REASON?                    pour mon %REASON ?                      mi %REASON?
                                                                       Necesito que me devuelvas mi
I'm need my %ITEM back             Je dois récupérer mes %ITEM.
                                                                       %ITEM
Requesting Intel on enemy          Demande infos sur positions         Solicito información sobre las
positions, over!                   ennemies, terminé !                 posiciones enemigas. Cambio.
                                                                       No dejes de enviar informes de
Keep the Ally Reports coming.      Envoie les rapports ennemis.
                                                                       aliado. ¡Son vitales para nuestra
They are vital to our success!     Notre succès en dépend !
                                                                       victoria!
                                   De l'énergie ! Il me faut de
Energy! I need Energy!                                                 ¡Energía! ¡Necesito energía!
                                   l'énergie !

%NAME needs more Energy to         %NAME a besoin de plus              ¡%NAME necesita más
                                   d'énergie pour renverser le         energía para darle la vuelta a
turn the tides of battle! Send
                                   cours de la bataille ! Envoie de    la batalla! ¡Manda más energía
%NAME some Energy and claim a
                                   l'énergie à %NAME et reçois         a %NAME y reclama una
reward for yourself!
                                   une récompense en échange !         recompensa para tí!
Send Energy Drop!                 Envoie de l'énergie !                ¡Manda un poco de energía!
                                  %NAME a des récompenses à            ¡%NAME tiene recompensas
%NAME has rewards to share!
                                  partager !                           para compartir!
%NAME has once again been         %NAME a de nouveau reçu              ¡%NAME ha sido condecorado de
                                  des médailles pour ses actions
rewarded with Medals for heroic                                        nuevo con medallas al valor en el
                                  héroïques sur le champ de
actions on the battlefield, and                                        campo de batalla, y quiere
                                  bataille et souhaite t'en faire
wants to pass them on to you! Let                                      pasartelas a ti! ¡Deja que %NAME
                                  profiter ! Laisse %NAME te
%NAME honor you with a Medal! décorer !                                te honre con una medalla!
Claim a Medal!                    Reçois une médaille !                ¡Reclama una medalla!
Storm the Gates!                   À l'assaut !                        ¡Echa las puertas abajo!
                                   Mes troupes portent le combat       ¡Mis tropas están llevando la
My troops are taking the fight
                                   en territoire ennemi ! Rejoins-     lucha a territorio enemigo!
into enemy territory! Join me in
                                   moi dans notre combat pour la       ¡Pelea con nosotros en pos de
the fight for freedom!
                                   liberté !                           la libertad!
Give some, get some!               Donner et recevoir                  ¡Da y recibirás!
Help %NAME and you'll receive           Aide %NAME et reçois des             ¡Ayuda a %NAME y recibiras
Intel in return!                        informations en échange !            un informe de inteligencia!
%NAME wants you!                        %NAME a besoin de toi !              ¡%NAME te necesita!
                                                                             %NAME ha comenzado a
%NAME has started playing Army %NAME a commencé à jouer
                                                                             jugar a Army Attack y te
Attack and wants you to join the à Army Attack et souhaites
                                                                             necesita como aliado en la
battle as an Ally.               que tu deviennes son allié.
                                                                             batalla
                                        %NAME a besoin de                    ¡%NAME necesita material de
%NAME needs Building Items!
                                        ressources pour bâtir !              construcción!
                                        %NAME a besoin de                    ¡%NAME necesita materiales
%NAME needs Building Items to           ressources pour achever la           de construcción para terminar
finish important military               construction d'importantes           estructuras militares
structures! Send a Building Item        structures militaires ! Envoie       importantes! ¡Manda un
and get one in return!                  une ressource de construction        material de construcción y
                                        et tu en recevras en retour!         recibiras uno a cambio!

%NAME is in desperate need of           %NAME a vraiment besoin de           %NAME necesita
Supplies!                               ressources !                         desesperadamente suministros.
%NAME is running dangerously            %NAME sera bientôt à court de        %NAME se está quedando sin
low on Supplies! Send %NAME             ressources ! Envoie-lui des          suministros. Envía suministros a
Supplies and you will be                éléments et tu seras récompensé      %NAME y recibirás una
rewarded!                               !                                    recompensa a cambio.
%NAME is leveling up!                   %NAME passe au niveau                ¡%NAME ha subido de nivel!
Congratulate and receive                supérieur ! Félicite-le et réçois    Felicítale y recibirás
%REWARD_AMOUNT                          %REWARD_AMOUNT                       %REWARD_AMOUNT
%REWARD_NAME.                           %REWARD_NAME.                        %REWARD_NAME.
%NAME has been recognized for                                                Se ha reconocido la excelsa labor
                                        %NAME a été félicité pour sa
outstanding excellence in the                                                de %NAME en el campo de
                                        remarquable contribution sur le
field and wants to share the                                                 batalla y quiere compartir su
                                        terrain, il veut partager ! Prends
wealth! Collect                                                              recompensa. Consigue
                                        %REWARD_AMOUNT
%REWARD_AMOUNT                                                               %REWARD_AMOUNT
                                        %REWARD_NAME !
%REWARD_NAME!                                                                %REWARD_NAME.
Get %REWARD_NAME                        Récupère : %REWARD_NAME              Consigue %REWARD_NAME
%REWARD_NAME given away in              %REWARD_NAME en l'honneur            Se ha regalado %REWARD_NAME
honor of %NAME                          de %NAME                             en honor a %NAME
The honor of %NAME is rising                                 ¡El honor de %NAME está
                                        L'honneur de %NAME progresse,
since he is helping his allies to win                        aumentando desde que ayuda a
                                        car il aide ses alliés à gagner la
the war!                                guerre !             sus aliados a ganar la guerra!
Get %REWARD_NAME                                             Consigue %REWARD_NAME
                                        Récupère : %REWARD_NAME
Mission completed! Share spoils                              ¡Misión completada! Comparte el
                                        Mission terminée ! Partage tes
%REWARD_AMOUNT                          gains %REWARD_AMOUNT botín: %REWARD_AMOUNT
%REWARD_NAME                            %REWARD_NAME         %REWARD_NAME
                                                             ¡%NAME ha completado una
%NAME completed a mission and %NAME a terminé une mission et
                                                             misión y quiere compartir el
is sharing the rewards!       partage ses gains !
                                                             botín!
Get %REWARD_NAME                    Récupère : %REWARD_NAME            Consigue %REWARD_NAME
MEDIC!!                             TOUBIB !!                          ¡MÉDICO!
%NAME has troops that need          Les troupes de %NAME ont           ¡Algunas de las tropas de %NAME
your help! Take these supplies      besoin de nous ! Prends ces        necesitan tu ayuda! Coge estos
and go to his front to help the     marchandises et rejoins le front   suministros y ve a su frente para
downed unit!                        pour secourir son unité !          ayudar a las unidades derribadas.
Get %REWARD_NAME                    Récupère : %REWARD_NAME       Consigue %REWARD_NAME
Together we stand, divided we                                     Juntos resistiremos y divididos
                                 L'union fait la force
fall                                                              caeremos
                                                                  %NAME acaba de visitar tu
%NAME just visited your front to %NAME vient de se rendre sur tes
                                                                  territorio para ayudarte en tu
further your war effort!         fronts pour t'aider !
                                                                  lucha.
Get energy                          Prends de l'énergie                Consigue energía


Our alliance joint operation was a                                     La operación conjunta de nuestra
                                   Notre opération conjointe est un
great success. Supporting the                                          alianza ha sido todo un éxito. ¡Por
                                   grand succès. Tu reçois de
blue force gives supplies and                                          ayudar a las fuerzas azules recibes
                                   l'énergie et des marchandises!
energy!                                                                suministros y energía!


Send Intel                          Envoie des infos                   Enviar inteligencia

Send Supplies                       Envoie des ressources              Enviar suministros
Send Supplies                       Envoie des ressources              Enviar suministros
Requesting material assistance      Demande d'assistance matérielle Pidiendo ayuda con materiales
Help %NAME.                         Aide %NAME.                        Ayuda a %NAME
%NAME needs %U. All donations %NAME a besoin de %U. Si tu en %NAME necesita %U. Si tienes,
welcome, please help.         as, aide-le.                   échale una mano.
                                    Partageons notre butin
Share the daily loot!                                                  ¡Comparte el botín diario!
                                    quotidien
Time to get rewarded                Passons aux récompenses            Toca recibir una recompensa
Get rewarded                        Prendre une récompense                Recibe una recompensa
                                                                          Los buenos soldados como
Good soldiers like %NAME are        Les bons soldats, tels que
                                                                          %NAME reciben recompensas por
rewarded for their efforts in the   %NAME, sont récompensés pour
                                                                          sus esfuerzos en la guerra. ¡Sé
war. Be one and claim your          leurs efforts. Rejoins la bataille et
                                                                          uno de ellos y consigue tu
reward!                             récupère ta récompense !
                                                                          recompensa!
I've finished a collection          J'ai fini une collection           He completado una colección

Get rewarded                        Prends la récompense               Recibe una recompensa
                                                            %NAME ha encontrado la
%NAME has found the missing   %NAME a trouvé l'élément
                                                            pieza restante en su
piece in his %U collection.   manquant de sa collection %U.
                                                            colección%U



Buy the HQ Building           Achète le QG                    Compra de cuartel general

Build the HQ                  Construis le QG                 Construcción de cuartel general

Finish the HQ                 Finis le QG                     Finalización de cuartel general

Buy an Infantry Unit          Achète une unité d'infanterie   Compra de unidad de infantería
                                                               Compra de campamento de
Buy a Boot Camp               Achète un camp d'entraînement
                                                               entrenamiento
                                                               Construcción de campamento de
Build the Boot Camp           Construis le camp d'entraînement
                                                               entrenamiento
                                                               Finalización de campamento de
Finish the Boot Camp          Finis le camp d'entraînement
                                                               entrenamiento
Buy an Infantry Unit          Achète une unité d'infanterie   Compra de unidad de infantería

Buy a Motor Pool              Achète un parking               Compra de taller de vehículos
                                                              Construcción de taller de
Build the Motor Pool          Construis le parking
                                                              vehículos
Finish the Motor Pool         Finis le parking                Finalización de taller de vehículos

Buy an APC                    Achète un blindé                Compra de APC

Buy an Arsenal                Achète un arsenal               Compra de arsenal

Build the Arsenal             Construis l'arsenal             Construcción de arsenal

Finish the Arsenal            Finis l'arsenal                 Finalización de arsenal

Buy an Artillery unit         Achète une unité d'artillerie   Compra de unidad de artillería

Buy a Factory                 Achète une usine                Compra de factoría

Build the Factory             Construis l'usine               Construcción de factoría

Finish the Factory            Finis l'usine                   Finalización de factoría

Buy a Battle Tank unit        Achète un char                  Compra de tanque de asalto

Buy a Commando School         Achète une école de commandos Compra de escuela de comandos
                                                                           Construcción de escuela de
Build the Commando School               Construis l'école de commandos
                                                                           comandos
                                                                           Finalización de escuela de
Finish the Commando School              Finis l'école de commandos
                                                                           comandos
                                        Achète une unité des forces        Compra de unidad de fuerzas
Buy a Commando
                                        spéciales                          especiales
Buy a Test Site                         Achète un site de test             Compra de área de pruebas

Build the Test Site                     Construis le site de test          Construcción de área de pruebas

Finish the Test Site                    Finis le site de test              Finalización de área de pruebas

Buy a Rocket Battery                    Achète une batterie de roquettes Compra de batería de misiles
It is in the shop under the                                                Está disponible en la tienda, en la
                                        Dans la boutique, sous Bâtiments
Buildings                                                                  sección Edificaciones
                                        Clique sur l'emplacement pour      Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to build
                                        construire                         comenzar a construir
                                                                         Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to finish the   Clique sur l'emplacement pour
                                                                         finalizar la construcción. Destruye
building. Destroy enemies and           finir le bâtiment. Détruis les
                                                                         unidades y edificaciones
enemy structures to find the            ennemis et leurs structures pour
                                                                         enemigas para obtener los
items.                                  trouver des éléments.
                                                                         materiales necesarios.
                                                                         Está disponible en la tienda, en la
It is in the shop under the Units       Dans la boutique, sous Unités
                                                                         sección Unidades
It is in the shop under the                                              Está disponible en la tienda, en la
                                        Dans la boutique, sous Bâtiments
Buildings                                                                sección Edificaciones
                                        Clique sur l'emplacement de la   Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to build
                                        construction                     comenzar a construir
                                                                         Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to finish the   Clique sur l'emplacement pour
                                                                         finalizar la construcción. Destruye
building. Destroy enemies and           finir le bâtiment. Détruis les
                                                                         unidades y edificaciones
enemy structures to find the            ennemis et leurs structures pour
                                                                         enemigas para obtener los
items.                                  trouver des éléments.
                                                                         materiales necesarios.
                                                                         Está disponible en la tienda, en la
It is in the shop under the Units       Dans la boutique, sous Unités
                                                                         sección Unidades
It is in the shop under the                                              Está disponible en la tienda, en la
                                        Dans la boutique, sous Bâtiments
Buildings                                                                sección Edificaciones
                                        Clique sur l'emplacement de la   Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to build
                                        construction                     comenzar a construir
                                                                         Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to finish the   Clique sur l'emplacement pour
                                                                         finalizar la construcción. Destruye
building. Destroy enemies and           finir le bâtiment. Détruis les
                                                                         unidades y edificaciones
enemy structures to find the            ennemis et leurs structures pour
                                                                         enemigas para obtener los
items.                                  trouver des éléments.
                                                                         materiales necesarios.
                                                                         Está disponible en la tienda, en la
It is in the shop under the Units       Dans la boutique, sous Unités
                                                                         sección Unidades
It is in the shop under the                                              Está disponible en la tienda, en la
                                        Dans la boutique, sous Bâtiments
Buildings                                                                sección Edificaciones
                                        Clique sur l'emplacement de la   Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to build
                                        construction                     comenzar a construir
                                                                         Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to finish the   Clique sur l'emplacement pour
                                                                         finalizar la construcción. Destruye
building. Destroy enemies and           finir le bâtiment. Détruis les
                                                                         unidades y edificaciones
enemy structures to find the            ennemis et leurs structures pour
                                                                         enemigas para obtener los
items.                                  trouver des éléments.
                                                                         materiales necesarios.
                                                                         Está disponible en la tienda, en la
It is in the shop under the Units       Dans la boutique, sous Unités
                                                                         sección Unidades
It is in the shop under the                                              Está disponible en la tienda, en la
                                        Dans la boutique, sous Bâtiments
Buildings                                                                sección Edificaciones
                                        Clique sur l'emplacement de la   Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to build
                                        construction                     comenzar a construir
                                                                         Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to finish the   Clique sur l'emplacement pour
                                                                         finalizar la construcción. Destruye
building. Destroy enemies and           finir le bâtiment. Détruis les
                                                                         unidades y edificaciones
enemy structures to find the            ennemis et leurs structures pour
                                                                         enemigas para obtener los
items.                                  trouver des éléments.
                                                                         materiales necesarios.
                                                                         Está disponible en la tienda, en la
It is in the shop under the Units       Dans la boutique, sous Unités
                                                                         sección Unidades
It is in the shop under the                                              Está disponible en la tienda, en la
                                        Dans la boutique, sous Bâtiments
Buildings                                                                sección Edificaciones
                                        Clique sur l'emplacement de la   Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to build
                                        construction                     comenzar a construir
                                                                         Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to finish the   Clique sur l'emplacement pour
                                                                         finalizar la construcción. Destruye
building. Destroy enemies and           finir le bâtiment. Détruis les
                                                                         unidades y edificaciones
enemy structures to find the            ennemis et leurs structures pour
                                                                         enemigas para obtener los
items.                                  trouver des éléments.
                                                                         materiales necesarios.
                                                                         Está disponible en la tienda, en la
It is in the shop under the Units       Dans la boutique, sous Unités
                                                                         sección Unidades
It is in the shop under the                                              Está disponible en la tienda, en la
                                        Dans la boutique, sous Bâtiments
Buildings                                                                sección Edificaciones
                                        Clique sur l'emplacement de la     Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to build
                                        construction                       comenzar a construir
                                                                         Haz clic sobre la ubicación para
Click the building site to finish the   Clique sur l'emplacement pour
                                                                         finalizar la construcción. Destruye
building. Destroy enemies and           finir le bâtiment. Détruis les
                                                                         unidades y edificaciones
enemy structures to find the            ennemis et leurs structures pour
                                                                         enemigas para obtener los
items.                                  trouver des éléments.
                                                                         materiales necesarios.
                                                                           Está disponible en la tienda, en la
It is in the shop under the Units       Dans la boutique, sous Unités
                                                                           sección Unidades
First Base                              Première base                      Primera base
First Base II                           Première base II                   Primera base II
First Base III                          Première base III                  Primera base III
Fresh Meat                              De la viande fraîche               Carne fresca

Fresh Meat II                           De la viande fraîche II            Carne fresca II

Fresh Meat III                          De la viande fraîche III           Carne fresca III

Roll Out!                               Déploiement !                      Con ruedas y a lo loco

Roll Out II                             Déploiement II                     Con ruedas y a lo loco II

Roll Out III                            Déploiement III                    Con ruedas y a lo loco III

The Big Guns                            Gros calibres                      Pistolas grandes

The Big Guns II                         Gros calibres II                   Pistolas grandes II

The Big Guns III                        Gros calibres III                  Pistolas grandes III

Rolling Thunder                         Tonnerre                           Rolling Thunder

Rolling Thunder II                      Tonnerre II                        Rolling Thunder II

Rolling Thunder III                     Tonnerre III                       Rolling Thunder III

Behind Enemy Lines                      Derrière les lignes ennemies       Entre líneas enemigas

Behind Enemy Lines II                   Derrière les lignes ennemies II    Entre líneas enemigas II

Behind Enemy Lines III                  Derrière les lignes ennemies III   Entre líneas enemigas III

Assault and Battery                     Assaut et batterie                 Asalto y baterías

Assault and Battery II                  Assaut et batterie II              Asalto y baterías II
Assault and Battery III            Assaut et batterie III              Asalto y baterías III


                                                                       Ya hemos colocado los cimientos.
                                                                       Finaliza la construcción del
                                   Les fondations sont en place. Finis
The foundations are laid down.                                         cuartel general para que
                                   le QG pour augmenter les
Finish up the HQ so we can                                             podamos aumentar la capacidad
                                   capacités d'unités, débloquer des
increase our unit capacity, unlock                                     de nuestras unidades, así como
                                   défenses et le camp
more defenses and Boot Camp.                                           desbloquear más construcciones
                                   d'entraînement.
                                                                       defensivas y el campamento de
                                                                       entrenamiento.

                                                                       Ahora que has establecido un
Now that you've set up a base      Le camp de base construit, nous
                                                                       campamento base, podemos
camp, we can deploy more units.    allons déployer plus d'unités.
                                                                       desplegar más unidades. Lleva
Get some more Infantry out on      Envoie plus d'infanterie sur le
                                                                       más unidades de infantería al
the field!                         champ de bataille !
                                                                       campo de batalla.
                                                                       Las edificaciones militares
                                    Les bâtiments militaires nous      aumentan la capacidad de
Military buildings increase our
                                    permettent d'accueillir plus de    unidades de nuestro ejército.
capacity to have larger forces. Set
                                    troupes. Construis un camp         Construye un campamento de
up a Boot Camp so we can get
                                    d'entraînement et déploie          entrenamiento y así podremos
some more Infantry out there!
                                    l'infanterie !                     contar con más unidades de
                                                                       infantería.
                                                                       Acaban de llegar nuestros
                                                                       primeros reclutas. Termina de
Our first recruits have just     Nos recrues viennent \nd'arriver !
                                                                       construir el campamento de
arrived! Finish up the Boot Camp Finis le camp pour les entraîner et
                                                                       entrenamiento para que
so we can train and deploy them! les déployer !
                                                                       podamos entrenarlos y enviarlos
                                                                       al campo de batalla.
                                                                       Ahora que el campamento de
Now that the Boot Camp is ready, Le camp d'entraînement est prêt,
                                                                       entrenamiento está listo, envía
deploy some new Infantry units déploie des unités d'infanterie et
                                                                       algunas unidades de infantería
to join the fight!               allons nous battre !
                                                                       para que se unan a la refriega.
                                                                       Vamos a hacernos con algunos
Let's get some APCs out there –    Envoyons quelques blindés -
                                                                       APC; se mueven rápido y son
they move fast and take a lot of   rapides et robustes. Il va nous
                                                                       bastante resistentes. Sin
punishment. First you're gonna     falloir un parking pour les
                                                                       embargo, antes has de construir
need to set up a Motor Pool.       accueillir.
                                                                       un taller de vehículos.
                                                                       Termina de construir el taller de
Finish up that Motor Pool so we    Finis le parking avant d'envoyer    vehículos para que podamos
can begin fielding APCs. Our       les blindés. Nos troupes en ont     enviar algunos APC al campo de
troops need the support!           besoin !                            batalla. Nuestras tropas necesitan
                                                                       apoyo.
The Motor Pool is good to go.                                          El taller de vehículos ya está
                                   Le parking est prêt. Déploie un
Deploy an APC and watch 'em                                            operativo. Envía algunos APC y
                                   blindé et regarde-les cavaler !
run!                                                                   contempla qué eficaces son.
                                                                           Las unidades de artillería móvil
Mobile Artillery units will give our   Les unités d'artillerie mobile vont
                                                                           proporcionan a nuestras tropas el
troops the heavy fire support          nous offrir le feu dont nous avons
                                                                           fuego pesado que necesitan.
they need. First you're gonna          besoin. Il va d'abord nous falloir
                                                                           Primero hay que construir un
need to set up an Arsenal.             un arsenal.
                                                                           arsenal.
                                                                           Pon ese arsenal en
Get that Arsenal fully operation
                                  Finis cet arsenal avant de faire         funcionamiento cuanto antes, así
so we can rain terror down on the
                                  pleuvoir l'enfer sur l'ennemi !          podemos aterrorizar al enemigo
enemy from above!
                                                                           con su potencia de fuego.

Now we're talking firepower!                                               ¡Esto sí que es poder! Despliega
                                 Voilà ce que j'appelle tirer !
Deploy one of those bad boys and                                           uno de estos monstruos y
                                 Déploie-moi ça sur les méchants
watch the land shake once it                                               contempla cómo tiembla la tierra
                                 et regarde la terre trembler !
starts hammering!                                                          en cuanto se pone en acción.
                                                                            Los tanques de asalto son el arma
Battle Tanks are the ultimate
                                       Les chars sont l'arme de conquête    definitiva para obtener gran
weapon we need to turn the
                                       ultime ! Construis une usine pour    ventaja en la batalla. Construye
tides! Set up a Factory so we can
                                       déployer ces engins de               una factoría para que así
deploy these instruments of
                                       destruction.                         podamos desplegar esos juguetes
destruction.
                                                                            de destrucción.
                                                                            Buen trabajo, soldado. Ya están
Good work, soldier. The
                                       Bien joué, soldat. Les fondations colocados los cimientos. Finaliza
foundations are in place. Now
                                       sont posées. Finis l'usine et allons la construcción de la factoría para
finish up that Factory so we can
                                       leur faire bien mal.                 que podemos aplastar al
bring the hurt.
                                                                            enemigo.
                                                                          Ahora que hemos terminado la
Now that the Factory is good to
                                       L'usine est prête, déploie un char factoría, despliega unos cuantos
go, deploy a Battle Tank and
                                       et regarde-les détaler !           tanques y disfruta viendo cómo
watch the enemy units melt!
                                                                          arrasan al enemigo.
                                                                   Las unidades de comando se
Commando can move without           Les commandos se jouent de     pueden desplazar sin interferir
enemy interference and give us l'ennemi et nous donnent un         con el enemigo y nos proporciona
the tactical edge we need. Set up avantage tactique certain.       la ventaja táctica que
a Commando School!                  Construis-leur une école !     necesitamos. ¡Construye una
                                                                   escuela de comandos!
                                                                   ¡Completa la escuela de
Complete the Commando School Termine l'école commando pour comandos para que podamos
so we can field our elite soldiers! déployer nos soldats d'élite ! mandar al campo de batalla a
                                                                   nuestros soldados de élite!
                                                                          De la escuela de comandos salen
The Commando School has honed
                                     L'école commando vient               soldados con un impecable
recruits into perfect physical and
                                     d'entraîner des armes mortelles.     entrenamiento, tanto físico como
mental weapons. Get them
                                     Déploie-les et frappons où ça fait   mental. Envíalos al campo de
deployed so we can strike the
                                     bien mal !                           batalla para que golpeen al
enemy where it hurts the most!
                                                                          enemigo donde más le duele.

                                                                    Vamos a enviar algunas unidades
Let's get some Rocket Battery
                                    Déployons quelques batteries de de batería de misiles para
units out there to really bring the
                                    roquettes pour leur montrer. Il demostrar al enemigo lo que es el
pain. You need to set up a Test
                                    faut d'abord un site de test !  dolor. Pero antes has de
Site first!
                                                                    establecer un área de pruebas.
                                                                      Los ingenieros están listos para
The engineers are ready to get to
                                  Les ingénieurs sont prêts. Finis le ponerse manos a la obra. Termina
work. Finish up the Test Site so
                                  site de test et fabriquons des      de construir el área de pruebas
we can crank out those Rocket
                                  batteries de roquettes !            para crear esas baterías de
Batteries!
                                                                      misiles.
                                                                  Envía al campo de batalla una de
Get one of those Rocket Battery Déploie une batterie de roquettes
                                                                  esas unidades de batería de
units deployed and let's see what et voyons ce que les ingénieurs
                                                                  misiles. Vamos a ver cuál es la
our engineers have cooked up!     nous ont préparé !
                                                                  creación de nuestros ingenieros.

                                                                      ¡Genial! El cuartel general
Great! HQ increases our Unit         Super ! Le QG va alimenter nos
                                                                      incrementa el número máximo de
Capacity and allows us to build a    troupes, et nous permet de créer
                                                                      unidades y permite construir
Boot Camp along with new             un camp d'entraînement sur nos
                                                                      nuevas defensas y un
Defenses.                            défenses.
                                                                      campamento de entrenamiento.
                                                                        Vamos a necesitar todas las
We're gonna need all the troops      Il va nous falloir toutes nos
                                                                        tropas que podamos. Es decir,
we can muster! More buildings        troupes ! Construis d'autres
                                                                        que cuantas más edificaciones
means you can support and            bâtiments et déploie plus
                                                                        construyas, más unidades
deploy more units.                   d'unités.
                                                                        tendremos.
                                                                        Buen trabajo. Ahora termina de
Good work, soldier. Now finish up Bien joué, soldat. Finis ce camp
                                                                        construir el campamento de
that Boot Camp before we get        d'entraînement avant que nous
                                                                        entrenamiento antes de que nos
outnumbered!                        ne soyons dépassés !
                                                                        superen en número.
Nicely done! We've got a whole                                          ¡Así se hace! Tenemos unos
                                    Joli ! Les recrues se bousculent
mess of recruits looking to see                                         cuantos reclutas con ganas de
                                    pour en découdre !
some action!                                                            acción.
                                                                        Da gusto ver caras nuevas y con
It's good to see fresh faces, eager Quel plaisir de voir ces nouvelles
                                                                        ganas de ensuciarse las manos, je,
to get their hands dirty!           têtes, prêts à se salir les mains !
                                                                        je.
Good job, soldier. Now finish up                                        Buen trabajo. Asegúrate de
                                    Bien joué, soldat. Finis le parking
that Motor Pool so we can deploy                                        terminar el taller de vehículos, así
                                    pour déployer les blindés.
those APCs.                                                             podremos usar los APC.
                                                                       Muy bien. El enemigo no tendrá
Well done! The enemy won't        Bien joué ! L'ennemi ne saura pas
                                                                       ni idea de por dónde le han
know what hit 'em!                ce qui l'a frappé !
                                                                       llovido los disparos.
                                                                       Lo estás haciendo muy bien.
Great work, soldier. Send that
                                  Magnifique. Envoie ce blindé, on Ahora envía a esos APC al campo
APC charging in and we'll catch
                                  va les prendre le pantalon sur les de batalla y ya verás como
the enemy with their pants
                                  chevilles !                          pillamos al enemigo con los
down!
                                                                       pantalones bajados.
                                                                       ¡Genial! Termina de construir el
Outstanding work, soldier. Finish Excellent, soldat. Finis cet arsenal
                                                                       arsenal y así podremos tener, por
up that Arsenal so we can finally pour envoyer des unités
                                                                       fin, artillería en el campo de
get some Artillery on the field!  d'artillerie sur le terrain !
                                                                       batalla.
The Arsenal is good to go! Get    L'arsenal est prêt ! Déploie ces     ¡El arsenal está listo! Encarga
those Artillery units deployed!   unités d'artillerie !                algunas unidades de artillería.
                                                                         La ubicación es vital. Asegúrate
Positioning is key! Make sure the La clef, c'est le positionnement !
                                                                         de colocar a las unidades de
Artillery units are within range to L'artillerie doit être à portée pour
                                                                         artillería a una distancia suficiente
shower the enemy with fire.         arroser l'ennemi.
                                                                         como para atacar al enemigo.
The groundwork has been laid,                                           Vamos por buen camino, pero
                                      Le terrain a été préparé, mais il
but there's still some work to be                                       aún hay que terminar la
                                      reste du travail avant de pouvoir
done before we can produce                                              estructura para que podamos
                                      fabriquer des chars.
Battle Tanks.                                                           fabricar tanques de asalto.
If you want big weapons, you          Si tu veux de grosses armes, il   Si quieres armas potentes,
gotta have a big building!            faut de gros bâtiments !          necesitarás un edificio grande.
Can you feel the ground                                                 ¿Notas cómo tiembla el suelo?
                                      Tu sens le sol trembler ? Notre
trembling? Our first Battle Tank                                        ¡Acaba de salir de producción el
                                      premier char sort de l'usine !
was just finished!                                                      primer tanque!
This Commando School will train       Cette école de commandos              Esta escuela de comandos
only the best of the best recruits,   entraînera la crème de nos            entrenará a los mejores reclutas,
but not until it's finished! Get to   recrues, mais il faut la finir ! Au   pero primero hemos de dar los
it, soldier!                          travail, soldat !                     últimos retoques. ¡Vamos!
                                                                            Ya has terminado la escuela de
The Commando School is
                                      L'école commando est finie,           comandos, muy bien. Vamos a
complete, so let's train our first
                                      entraînons l'élite !                  entrenar a la primera unidad de
elite unit!
                                                                            élite.
Oorah! Commando units are             Oui ! Les forces spéciales sont
                                                                            ¡Hurra! Las fuerzas especiales son
lethal and resourceful weapons.       mortelles et pleines de
                                                                            armas útiles y letales. Me alegra
I'm glad these guys are on our        ressources. Content qu'ils soient
                                                                            que estén de nuestra parte.
side!                                 avec nous !
The foundations are laid, but it's    Les fondations sont en place,         Ya hemos creado el esqueleto de
going to need to be a lot sturdier    mais il va falloir bosser plus dur    la edificación, pero aún nos
than that.                            que ça.                               queda trabajo por hacer.
                                                                     Los ingenieros están afanándose
The engineers have gotten to      Les ingénieurs sont au travail. Tu
                                                                     en sus tareas. ¿No oyes los
work. You can tell by the sounds entends ces explosions à
                                                                     sonidos de explosiones que
of explosions coming from inside! l'intérieur ?
                                                                     provienen del interior?

The Rocket Battery is a perfectly   La batterie de roquettes est une   La batería de misiles es una
engineered destruction machine.     machine de destruction parfaite.   auténtica máquina de matar.
Let's show the enemies our new      Montrons notre nouveau jouet à     Vamos a enseñarle al enemigo
toy!                                l'ennemi !                         nuestro nuevo juguetito.

                                                                    Comandante, me han informado
Commander, I've been informed       Commandant, on m'informe que
                                                                    de que has adquirido tu primera
you've acquired your first          nous avons créé notre première
                                                                    unidad de comando. ¡Tengo la
Commando Unit. I've got just the    unité commando. J'ai la mission
                                                                    misión perfecta para ponerla a
mission for you to test them out!   idéal pour eux !
                                                                    prueba!

Knife in the Dark                   Un couteau dans la nuit            Cuchillo en la oscuridad

Commandos are elite units that                                         Los comandos son unidades de
                                    Les commandos sont des unités
can move through Enemy Units                                           élite que pueden infiltrarse entre
                                    d'élite. Rapides et silencieuses
and operate quickly behind lines.                                      las unidades enemigas y actuar en
                                    derrière les lignes ennemies.
Use your Commandos to strike                                           territorio hostil. Úsalos para
                                    Déploie-les sur l'adversaire !
Enemy Units!                                                           atacar a unidades enemigas.

Eliminate Enemy Units               Détruis les unités ennemies        Elimina las unidades enemigas
                                                                       Usa a tus unidades de comando
Use your Commando Units to          Utilise les commandos pour
                                                                       para eliminar rápidamente las
quickly take out Enemy Units.       éliminer l'ennemi au plus vite
                                                                       unidades enemigas.
Those Commandos are a deadly
                                    Ces commandos sont redoutables Estos comandos son un arma letal
blade in the hands of the right
                                    avec le bon chef.              en manos de un líder astuto.
leader.
                                                                       ¡Buen trabajo! Vamos a sacar de
Good work! Let's give that APC a Bien joué ! Faisons rouler ce
                                                                       paseo a esos APC y a cargarnos
spin and take out some Enemy     blindé, et détruisons quelques
                                                                       unas cuantas unidades enemigas
Units while you're at it!        ennemis dans la foulée !
                                                                       mientras tanto.

APC Test Drive                      Essai du blindé                    Prueba de conducción del APC
                                                                        Los APC son ágiles y rápidos, y
APCs are fast and agile, covering   Les blindés sont rapides et agiles,
                                                                        pueden cubrir grandes distancias
great distances faster than         couvrant de grandes distances,
                                                                        en menos tiempo que la
regular Infantry Units. They can    plus vite que l'infanterie. Et ils
                                                                        infantería. Además, ¡son más
also take quite a beating!          sont robustes !
                                                                        resistentes!
                                                                        Destruye a los enemigos con los
Destroy enemies with APC            Détruis l'ennemi avec le blindé
                                                                        APC
Order your APC to eliminate         Ordonne à tes blindés d'éliminer    Ordena a tu APC que elimine las
Enemy Units.                        l'ennemi.                           unidades enemigas.
Those APCs move fast and hit        Ces blindés sont rapides et         Esos APC se mueven rápido y son
hard!                               redoutables !                       potentes.
Artillery can really deliver                                            La artillería puede infligir mucho
                                    L'artillerie peut punir à distance,
punishment from a distance, but                                         daño a largas distancias, pero no
                                    mais elle ne peut subir de dégâts.
they can't take many hits. Use                                          aguantan mucho daño. ¡Úsala con
                                    Utilise-les bien !
them wisely!                                                            astucia!
Glass Cannons                       Canons de verre                     Cañones de cristal
Artillery works best when firing    Il est préférable de placer         La artillería hay que utilizarla
from a safe position, attacking     l'artillerie à bonne distance de    desde lugares seguros, siempre
troops from a distance.             leur cible.                         atacando a largas distancias.

Eliminate Enemy Units               Détruis les unités ennemies         Elimina las unidades enemigas

Order Artillery strikes to take out Ordonne à l'artillerie de frapper   Ordena a la artillería que elimine
Enemy Units.                        les unités ennemies.                las unidades enemigas.
                                                                      La artillería es un arma poderosa
Artillery is a powerful tool for   L'artillerie est un outil puissant
                                                                      para controlar el campo de
establishing control of the field. pour établir le contrôle d'une
                                                                      batalla. ¡Asegúrate de que esté
Make sure they're well protected! zone. Mais protège-la bien !
                                                                      bien protegida!
                                                                      Los tanques de asalto constituyen
Battle Tanks are the armored fist
                                  Les chars sont le poing blindé de el puño de acero de tu ejército.
of your army! They pack a punch
                                  ton armée ! Ils frappent fort et ne Propinan un puñetazo donde es
where needed and leave ruin in
                                  laissent qu'un champ de ruines ! necesario y tan solo dejan ruinas
their wake!
                                                                      tras de sí.
The Cavalry has Arrived           La cavalerie est là                 Ha llegado la caballería
                                  Les chars sont costauds, robustes     Los tanques de asalto son duros y
Battle Tanks are rough, tough,
                                  et prêts à en découdre ! Assez        resistentes. Son tan poderosos
and ready to rumble! They're
                                  puissants pour être déployés          que pueden causar estragos por
strong enough to use individually
                                  individuellement ou dans une          su cuenta, y más aún si forman
or as part of a larger attack.
                                  plus grande offensive.                parte de un ataque masivo.

Eliminate Enemy Units               Détruis les unités ennemies         Elimina las unidades enemigas

Order your Battle Tank to take      Ordonne à ton char de détruire      Ordena al tanque de asalto que
out Enemy Units.                    l'ennemi.                           elimine las unidades enemigas.
Mow 'em down and watch them                                             Machácalos y contempla cómo
                               Nettoie ça et regarde-les cavaler !
run!                                                                    huyen.
Mobile Rocket Batteries are    Les batteries de roquettes               Las baterías de misiles móviles
                               mobiles sont plus rapides et             son más rápidas que la
faster than Artillery and pack
                               plus puissantes. Il est temps            artillería e infligen más daño.¡
more heat. Time to kick some
                               de botter les fesses de                  Es hora de atacar al ejercito
Crimson butt!
                               l'ennemi !                               Carmesí!
One-Two Punch!                 Gauche droite !                          Rematando la faena
Mobile Rocket Batteries can lay       Les batteries de roquettes           Las baterías de misiles móviles
down some serious barrage on          mobiles peuvent faire vraiment       pueden provocar estragos entre
Enemy Units. Get in close, but        mal à l'ennemi. Approche-les,        las unidades enemigas. Acércate
make sure they're firing from a       mais assure-toi qu'elles sont bien   un poco, pero asegúrate de
safe place!                           à l'abri !                           guardar las distancias.

Eliminate Enemy Units                 Détruis les unités ennemies          Elimina las unidades enemigas
Order your Mobile Rocket              Ordonne à tes batteries de        Ordena a tus baterías de misiles
Batteries to take out Enemy           roquettes mobiles de détruire les móviles que eliminen las
Units.                                unités ennemies.                  unidades enemigas.
Does anybody smell something
                                      Ça sent le brûlé, non ?              ¿Alguien huele a quemado?
burning?



Bundle of items                       Pack divers                          Montón de objetos


Unlock %0U                            Débloque %0U                         Desbloquea %0U


Finish the building with this         Termine ta construction avec ce      Termina la edificación con este
bundle of various items.              pack d'objets divers.                montón de objetos variados.



Notice that the more you buy, the Tu remarqueras que plus tu               Ten en cuenta que, cuanto más
less you pay!                     achètes, moins c'est cher !              compras, ¡menos pagas!




Invite Allies!                        Invite des alliés !                  ¡Invita a aliados!


Fun is like a Fine beverage - it is   Le jeu, c'est comme une bonne        La diversión es como el buen
rarely enjoyable alone.\n\nJoin       boisson - c'est meilleur à           vino: no se disfruta igual a
forces with your friends and let      plusieurs.\n\nRejoins-nous avec      solas.\n\n¡Únete a tus amigos y
no one hold you back!                 tes amis et fonce !                  no dejes que nadie os detenga!




%U TO HEAL                            %U POUR SOIGNER                      %U PARA CURAR
%U cash                               %U cash                             %U monedas

Buy %U cash                           Achète %U devises                   Compra %U monedas




Instant Completion                    Fin instantanée                     Finalización inmediata



Get Flash                             Télécharge Flash                    Descárgate Flash

                                                                          Para jugar a %0U, debes tener
To play %0U, you need have the        Pour jouer à %0U, il te faut la
                                                                          instalada la última versión de
latest Adobe Flash Player installed   dernière version d'Adobe Flash
                                                                          Adobe Flash Player (%1U o
(%1U or better)! Get it here:         Player (%1U préférable) ! Ici :
                                                                          superior). Consíguela aquí:
http://get.adobe.com/flashplayer      http://get.adobe.com/flashplayer
                                                                          http://get.adobe.com/flashplayer
/                                     /
                                                                          /


                                                                         ¡No podemos encontrar la
We can't find the feed you            Nous ne trouvons pas cet
                                                                         publicación que has seleccionado!
clicked! No worries though, it's      élément ! Pas de souci, ça ne
                                                                         Pero no te preocupes, seguro que
probably found in a moment. Try       saurait tarder. Réessaie plus tard
                                                                         la encontramos enseguida.
again later please!                   !
                                                                         ¡Vuelve a intentarlo más tarde!
                                                                      Lo sentimos, pero parece que la
Sorry, seems like the feed you      Désolé, on dirait que cet élément
                                                                      publicación que has seleccionado
clicked is expired.                 a été supprimé.
                                                                      ha caducado.
                                                                      Lo sentimos, pero has llegado
Sorry, but you're just bit too late Désolé, mais tu arrives un peu
                                                                      demasiado tarde y las
and the rewards have ran out.       tard, la récompense a expiré.
                                                                      recompensas se han acabado.
Please try another feed!            Essaie autre chose !
                                                                      ¡Inténtalo en otra publicación!
                                                                          Parece que ya has seleccionado
Seems like you have already
                                   Tu as déjà cliqué sur ça. Essaie       esta publicación anteriormente.
clicked this feed previously. Try
                                   autre chose, soldat !                  ¡Intenta seleccionar otra
clicking on another feed, soldier!
                                                                          publicación, soldado!
Hey hey hey! Soldier, you can't       Hé hé hé ! Soldat, tu ne peux pas   ¡Eh, soldado! ¡No puedes
click on your own request! Try        cliquer sur ta propre demande !     seleccionar tu propia petición! En
telling your allies to do that        Demande plutôt à tes alliés de le   vez de eso, ¡pídeselo a tus
instead!                              faire !                             aliados!
Seems like you have done this         On dirait que tu as déjà fait ça…   Parece que ya has realizado esta
action already... But keep on         Mais continue de jouer, il y en     acción... Pero sigue jugando,
playing as there's more coming!       aura d'autres !                     porque pronto habrá más.
                                                                      ¡No podemos encontrar la
We can't find the request you      Nous ne trouvons pas cette
                                                                      petición que has seleccionado!
clicked! No worries though, it's   demande ! Pas de souci, ça ne
                                                                      Pero no te preocupes, seguro que
probably found in a moment. Try    saurait tarder. Réessaie plus tard
                                                                      la encontramos enseguida.
again later please!                !
                                                                      ¡Vuelve a intentarlo más tarde!



Sabotaged Supplies!                Ravitaillement saboté !                ¡Suministros saboteados!


The Enemy is cunning and will      L'ennemi est fourbe et n'hésitera      El enemigo es inteligente y
sabotage your Supplies if you      pas à saboter le ravitaillement s'il   saboteará tus suministros si no
don't collect them fast enough.    n'est pas récupéré suffisamment        los obtienes rápidamente. Puedes
You can ask your Allies to FIX     vite. Tu peux toujours demander        pedir a tus aliados que los
them though!                       à tes alliés de réparer les dégâts !   reparen.
Supplies sabotaged!                Ravitaillement saboté !                ¡Suministros saboteados!
                                   Assistance demandée ! Viens sur        ¡Ayuda necesaria! Ven a mi frente
Assistance needed! Come to my
                                   mon front et sauve mon                 y repara mis suministros
front and fix my sabotaged
                                   ravitaillement ! Bonne                 saboteados. Recibirás una
Supplies! You'll be rewarded!
                                   récompense à la clé !                  recompensa a cambio.
Supplies received!                 Ravitaillement reçu !                  Suministros recibidos
Go to your Ally's front and        Rends-toi sur le front allié et        Ve al frente de tu aliado y repara
recover some Supplies!             récupère le ravitaillement !           los suministros saboteados.

Leave Gift                         Laisser cadeau                         Dejar regalo



Suggested friends                  Amis suggérés                          Invitar amigos




Army Attack Players                Joueurs Army Attack                    Jugadores de Army Attack




All Friends                        Tous amis                              Todos los amigos


Your current rank is:              Grade actuel :                         Tu rango actual es:
Your next objective:               Prochain objectif :                    Tu próximo objetivo:
Congratulations! You have earned   Nouvelle promotion !                   ¡Enhorabuena! Has obtenido un
a new rank!                        Félicitations !                        nuevo rango.
%U Allies                          %U alliés                              %U aliados
Allies:                              Alliés :                              Aliados:


Giving away Energy!                  Énergie à disposition !               ¡Regalando energía!

                                     Au rapport ! Je viens de gagner un    ¡Atención! Acabo de subir de
TEN-HUT! I just leveled up and I
                                     niveau et j'ai de l'énergie à         nivel y quiero compartir algo de
want to share some energy! Get
                                     partager ! Il faut en profiter tant   energía. Consíguela mientras está
it while it's hot, soldier!
                                     que c'est chaud !                     recién horneada, soldado.

Get energy                           Prendre énergie                       Consigue energía

Energy received!                     Énergie reçue !                       Energía obtenida

You can use energy packs from        Tu peux utiliser les packs        Puedes usar paquetes de energía
your inventory!                      d'énergie depuis ton inventaire ! de tu inventario.
SHARE ENERGY                         PARTAGER ÉNERGIE                      COMPARTE ENERGÍA
Giving away Ally Reports!            Rapports alliés à disposition !       ¡Regalando informes de aliados!
                                     Nous avons collecté des
We gathered some intel on Op         renseignements sur les                Hemos obtenido información
For movement during our last         mouvements ennemis au cours           sobre el enemigo durante nuestra
mission. Take this Ally Report and   de la dernière mission. Prends ce     última misión. Toma este informe
use it well!                         rapport allié et utilise-le à bon     aliado y dale buen uso.
                                     escient !
Get Ally Report                      Prendre rapport allié                 Obtener informe aliado

Ally Report Received!                Rapport allié reçu !                  Informe aliado recibido
Use Ally Reports to call Fire        Utilise les rapports alliés pour      Usa informes aliados para pedir
Missions                             lancer des missions Jugement          misiones de fuego
SHARE ALLY REPORT                    PARTAGER RAPPORT ALLIÉ                COMPARTIR INFORME ALIADO
                                     Partage des médailles durement        ¡Compartiendo las medallas bien
Sharing hard earned Medals!
                                     acquises !                            merecidas!
                                   Ayant agi de façon héroïque et au       Gracias a heroicos y
Due selfless and heroic efforts in
                                   mépris de sa vie sur le champ de        desinteresados actos de batalla,
the battlefield, %NAME has been
                                   bataille, %NAME s'est vu                %NAME ha obtenido el rango de
given a rank of %RANK. Get your
                                   décerner le grade de %RANK.             %RANK. Consigue tú también tus
own medals from here too!
                                   Obtiens toi aussi des médailles !       propias medallas.
Get Medal                            Obtenir médaille                      Consigue medalla
Medal received!                      Médaille reçue !                      Medalla recibida
                                     Utilise les médailles pour monter     Usa medallas para obtener
Use medals to earn new ranks!
                                     en grade !                            nuevos rangos.
PLACEHOLDER




PLACEHOLDER




And %U more...          Et %U de plus…              Y %U más……



VISIT                   VISITER                     Visitar


Allies' ranks           Rangs alliés                Rango de los aliados
YES                     OUI                         SÍ
NO                      NON                         NO

Heal needed!            Soins demandés !            ¡Necesita ayuda médica!




COMPLETED               ACCOMPLI                    COMPLETADO



                                                    Conectando con el cuartel
Connecting with HQ...   Connexion au QG en cours…
                                                    general…..
Cancel                  Annuler                     Cancelar

Relocate                Déplacer                    Trasladar

Sell                    Vendre                      Vender

Add                     Ajouter                     Añadir
Commander, we have a
                                                                       Comandante, tenemos una
situation at hand regarding our   Le petit pays voisin, Libery, est en
                                                                       situación que tratar con respecto
small neighboring country,        danger, commandant.
                                                                       a nuestro país vecino, Libery
Libery.
All communication to the island   Toutes les communications avec       Todas las comunicaciones con la
has been cut out.                 l'île ont été coupées.               isla han sido cortadas.
Our Satellite Surveillance        Notre satellite espion indique une   Nuestra vigilancia por satélite
indicates heavy enemy             importante présence ennemie          indica gran presencia enemiga en
presence in the area.             dans la zone.                        el área

Initial scans also show one big Les premiers balayages révèlent        ¡Escáneres iniciales indican la
unidentified structure. This    aussi une grosse structure non         existencia de una estructura no
looks serious!                  identifiée. Ça s'annonce mal !         identificada!¡Esto parece serio!

We need you to start preparing                                         Tenemos que prepararnos para
                               Prépare-toi à faire face à la
for a possible response                                                una posible respuesta a esta
                               situation.
regarding the situation.                                               situación

I have unlocked the Airbase       La base aérienne est maintenant He desbloqueado la base aérea
from the shop. Start by           disponible dans la boutique.    de la tienda. ¡Comienza a
building it!                      Commence par la construire !    construirla!

Getting ready for Special         Se préparer aux Opérations           Prepárate para las operaciones
Operations                        spéciales                            especiales
                                  Il est temps de construire la base   ¡Es el momento de construir la
Time to build the Airbase!
                                  aérienne !                           base aérea!
Well Done! You can now            Bien joué ! Tu peux maintenant       ¡Bien hecho! ¡Ahora tienes acceso
access the World Map!             accéder à la Carte du monde !        al mapa del mundo!
Well done Commander! Airbase Bien joué commandant ! La base ¡Bien hecho, comandante! ¡La
is ready and functional!     aérienne est opérationnelle !  base aérea está lista y operativa!
                                  Le vice-roy Vile est apparemment
It seems that Viceroy Vile has                                     Parece que Viceroy Vile tiene
                                  impliqué dans des affaires
some shady business in Libery.                                     negocios oscuros en Libery.
                                  louches en Libery.
We should start preparing for     Préparons-nous à l'opération         Debemos prepararnos para la
Operation Desert Scorpion.        Scorpion du désert.                  operación Escorpión del Desierto
                                                                     Comandante, nuestra sección de
Commander, our intelligence is    Nos services de renseignements
                                                                     inteligencia está trabajando duro
working hard to gather more       travaillent à obtenir plus
                                                                     para recoger más información de
information from Libery. But we   d'informations sur Libery. Mais il
                                                                     Libery. Pero aún necesitamos más
still need more time.             nous faut encore du temps.
                                                                     tiempo
While waiting, access the map
                              En attendant, accède à la carte          Mientras esperas, accede al mapa
screen and check out the
                              pour étudier le terrain de               y comprueba el encuadre de la
location for the upcoming
                              l'opération à venir.                     siguiente operación
operation.
Build Arsenal                       Construis un arsenal             Construir arsenal




Buy an Airbase                      Construis une base aérienne      Construir la base aérea

Buy it from the shop!               Achète-la à la boutique !        ¡Cómpralo en la tienda!

Build the Airbase                   Construis la base aérienne       Constuir la base aérea
                                    Clique sur l'emplacement pour    ¡Haz click en la zona de
Click the building site to build!
                                    construire                       construcción para construir!
Finish the Airbase                  Finis la base aérienne           Termina la base aérea

Get items and finish the            Obtiens des objets et finis le   ¡Consigue los objetos para
building!                           bâtiment !                       terminar el edificio!


Locked!\n\nRequires\nBuild    Verrouillé !\nNécessite\nconstrui      ¡Bloqueado!\nRequiere\nconstrui
Airbase                       re une base aérienne                   r base aérea
World Map                     Carte du monde                         Mapa del mundo
Open Fire Missions            Ouvre les Missions Jugement            Accede a las misiones de fuego
                              Tu as atteint un nouveau               ¡Has alcanzado un nuevo
You have reached a new level!
                              niveau !                               nivel!
Come back tomorrow and win Reviens demain et remporte l'un           Vuelve mañana y consigue uno de
one of these items:           de ces objets :                        esos objetos:
Select your reward!                 Sélectionne ta récompense !      ¡Elige tu recompensa!
And share rest of items with yourEt partage le reste des objets      ¡Y comparte el resto de los
friends!                         avec tes amis !                     objetos con tus amigos!
Day                              Jour                                Día
Selected!                        Sélectionné !                       ¡Seleccionado!
Select                           Sélectionner                        Seleccinar
COMING SOON: WORLD               BIENTÔT DISPONIBLE : CARTE DU       MUY PRONTO: MAPA DEL
MAP                              MONDE                               MUNDO
Get ready for Operation          Prépare-toi pour l'opération        Prepárate para la operación
Desert Scorpion\n- The first map Scorpion du désert\n- La            Escorpión del Desierto\n-El
expansion -                      première extension -                primer mapa de la expansión
Map                              Carte                               Mapa
Here's a gift for you from your Voici un cadeau de ton ami pour      ¡Aquí tienes un regalo de tu
friend!                          toi !                               amigo!
Airbase                          Base aérienne                          Base aérea

Allows you to open the World     Te permet d'ouvrir la Carte du         Te permite desbloquear el Mapa
Map\n\nSize: 4x4                 monde\n\nTaille : 4x4                  del Mundo\n\nTamaño:4x4

Pilot Helmet                     Casque de pilote                       Casco de piloto
                                 Un objet rare porté par les            Objeto raro encontrado en los
Rare item carried by enemy
                                 blindés, les chars, les batteries de   APC, tanques de asalto, baterías
APCs, Battle Tanks, Rocket
                                 roquettes et les sections d'assaut     de misiles y tropas de asalto del
Batteries and Stormtroopers
                                 ennemis                                enemigo
TIP: World Map                   Astuce : Carte du monde                Consejo: Mapa del mundo

Travel to new areas – Click on Voyage vers de nouvelles zones - Viaja a nuevas áreas del mapa-
the Map icon to enter the      clique sur l'icône de Carte pour ¡Haz click en el icono del mapa
World Map!                     consulter la Carte du monde !    para acceder al mapa del mundo!


Invite Allies                    Inviter des alliés                     Invita a aliados

Mortar                           Mortier                                Mortero
Napalm                           Napalm                                 Napalm
Artillery                        Artillerie                             Artillería
Doomsday                         Jugement dernier                       Apocalipsis
d                                j                                      d
h                                h                                      h
min                              min                                    min
sec                              sec                                    seg
Loading                          Chargement                             Cargando


                                 Astuce : La base aérienne te           Pista: La base aérea te
HINT: The Airbase allows you
                                 permet de voyager vers de              permite viajar a áreas
to travel to new areas. Share
                                 nouvelles zones. Partage ces           nuevas.¡Comparte esta
this intel with your allies!
                                 infos avec tes alliés !                infomación con tus aliados!


Fire from the sky!               Attaque aérienne !                     ¡Fuego desde el cielo!
                              J'ai construit une base                   ¡Construí una base aérea para
I built an airbase to open up aérienne pour déverrouiller de            desbloquear nuevas
new campaigns! Take this Ally nouvelles campagnes ! Prends              campañas! ¡Sigue este
Report and go build your own! ce rapport allié et construis la          consejo del informe aliado y
                              tienne !                                  construye la tuya!
Welcome Commander!               Bienvenue commandant !                 ¡Bienvenido comandante!
                                                                        Aquí tienes un informe aliado
Here's an Ally Report for you.   Voici un rapport allié pour toi.
                                                                        para ti.
Get Ally Report                  Prendre le rapport allié               Consigue un informe aliado
                                                                   Operación: Escorpión del
Operation: Desert Scorpion       Opération Scorpion du désert
                                                                   Desierto
                                 Libery est une île pacifique au
Libery is a peaceful desert                                        Libery es una isla desértica en
                                 climat désertique située à
island located 3500 miles                                          paz localizada a 3.500 millas
                                 environ 5000 kilomètres au
south of your homeland. It's                                       sur de tu tierra. Está bajo el
                                 sud de ta patrie. Elle est
now under the iron fist of the                                     puño de hierro del Imperio
                                 maintenant sous l'emprise
Crimson Empire!                                                    Carmesí
                                 militaire de l'Empire écarlate
Operation: Crimson Tide          Opération : Marée écarlate        Operación: Marea Carmesí
Your homeland is under attack    Ta patrie est attaquée par le     Tu tierra está bajo el ataque
by the evil Crimson Empire.      redoutable Empire écarlate.       del diabólico Imperio Carmesí.
This is our main base of         C'est notre base d'opérations     Esta es una base de
operation.                       principale.                       operaciones principal.
Coming soon!                     Bientôt disponible !              ¡Muy pronto!



Please send some                 Veuillez envoyer des              Por favor, mandame algunas


Lost Infantry                    Infanterie perdue                 Infantería perdida
                                 Une escouade d'infanterie         Un escuadrón con infantería
A squad of lost infantry. I hope
                                 perdue. J'espère qu'ils ne se     perdida. Espero que no se
they don't get lost again!
                                 perdront plus !                   pierdan de nuevo




General, what is the status in       Général, quelle est la situation General, ¿cuál es la situación
Libery?                              en Libery ?                      en Libery?
                                                                      Parece que la situación en
The situation in Libery seems to Les choses s'accélèrent de
                                                                      Libery se está intensificando
be escalating rapidly. Black Fox, plus en plus. Black Fox, des
                                                                      rápidamente. Zorro Negro,
details please.                      détails, je vous prie.
                                                                      informa, por favor.
                                     Merci, Monsieur. Une             Gracias, Señor. El clima de
Thank you, Sir. The climate of
                                     catastrophe écologique           Libery ha cambiado a causa
Libery has changed due to some
                                     inconnue a modifiée le climat de una catástrofe ecológica
unknown ecological catastrophe.
                                     de Libery.                       desconocida.
What do you mean? How has C'est-à-dire ? En quoi a-t-il               ¿Qué quieres decir? ¿Cómo
the climate changed?                 changé ?                         ha podido cambiar el clima?
It’s as dry as hell, Mrs. President. Tout est asséché, Madame le La zona está tan seca como el
                                     Président. Il n'y a plus une     infierno, Presidenta. No hay
There's no fresh water at
                                     goutte d'eau fraîche. De plus, agua potable en ningún sitio.
all. Additionally our spies are
                                     nos espions rapportent que le Además, nuestros espías
reporting that Viceroy Vile has a
                                     vice-roy Vile y possède un       informan de que Viceroy Vile
new ally there.                      nouvel allié.                    tiene un nuevo aliado allí.
                                                                    Parece que el reciente cambio
It may be that the recent climate
                                  Peut-être que les deux            climático y este aliado
change and this unknown ally
                                  événements sont liés.             desconocido tienen algún tipo
have some kind of connection.
                                                                    de conexión.
Commander, we need you to         Commandant, commencez à Comandante, necesito que
                                  produire de l'eau pour            empieces a producir agua para
start producing water for
                                  l'opération Scorpion du désert. la operación Escorpión del
Operation Desert Scorpion.
                                  Il semble que l'eau va devenir Desierto. ¡Parece que el agua
Seems like water will be our most
                                  notre meilleur atout dans cette será nuestro bien más
precious asset there!             région !                          preciado allí!
                                  Commandant, construis une
Commander, buy and build a                                          Comandante, ¡compra y
                                  Station de traitement d'eau
Water Plant and start producing                                     construye una planta hidráulica
                                  potable et commence à
water!                                                              para empezar a producir agua!
                                  produire de l'eau !
                                                                    Si controlamos el agua,
If we control the water, we       Si nous contrôlons l'eau, nous
                                                                    controlamos el desierto.
control the desert. Any action contrôlerons le désert. Toute
                                                                    Cualquier acción en Libery
in Libery will consume both       opération en Libery coûtera à
                                                                    consumirá tanto energía como
energy and water.                 la fois de l'énergie et de l'eau.
                                                                    agua.
                                  Clique sur la Station de         Haz clic en la planta hidráulica
Click on the Water Plant to
                                  traitement d'eau pour produire   para empezar a producir agua
start producing water for
                                  de l'eau pour l'opération        para la operación Escorpión
Operation Desert Scorpion.
                                  Socrpion du désert.              del Desierto.

Water Production                  Production d'eau                 Producción de agua
Start your Water production                                         Inicia la producción de agua y
                                  Lance la production d'eau puis,
and collect the Water when                                          recoge el agua cuando la
                                  une fois terminée, récupère-la.
production is finished.                                             producción haya terminado.
                                                                    ¡Buen trabajo! Sigue
Good work! Keep the               Bravo ! Si on maintient la
                                                                    produciendo así y
production up and running and     production en route et on
                                                                    dominaremos el
we'll rule the desert.\nYou can   régnera sur le désert.\nTu
                                                                    desierto.\nPuedes encontrar el
find the rewarded Water Pack      trouveras le sac-réservoir
                                                                    paquete de agua en el
in you inventory!                 promis dans ton inventaire !
                                                                    inventario.
Commander! We intercepted         Commandant ! Nous avons           ¡Comandante! ¡Hemos
this message between Vile and     intercepté ce message entre       interceptado este mensaje
his new ally! It's partially      Vile et son nouvel allié ! Il est entre Vile y su nuevo aliado!
broken, but you'll get the        en mauvais état, mais vous        Está parcialmente roto, pero te
picture.                          comprendrez le sens.              harás una idea.
*TSSK* How is the            *TSSK*Comment                         *TSSK* ¿Cómo va lo del
*TSSK*ming together, Pravus? ce*TSSK*vance, Pravus ?               *TSSK*, Pravus?
                                                               Maestro, estamos
Master, we are work*tsk* 24/7 Maître, nous travai*tsk* et jour
                                                               trabajan*tsk* día y noche
*bzz* launch the End of World *bzz* arme *TSS* fin du
                                                               pa*bzz* lanzar el arma Fin del
weapon on *TSSS*.             monde *TSSS*.
                                                               mundo en *TSSS*.
                                                                     Esta es la información que hemos
Here's the intel gathered so far.   Voici ce que l'on sait jusqu'à   recopilado hasta ahora. Nombre:
Name: Dr. Pravus. Specilization:    présent. Nom : Professeur        Dr. Pravus. Especialización:
                                    Pravus. Spécialité : engins
Evil Contraptions of Mass                                            dispositivos malignos de
                                    diaboliques de destruction
Destruction. History: Sub-Atomic                                     destrucción masiva. Historial:
                                    massive. Métier : physicien
Physicist, Disappeared 5 years                                       físico subatómico, desaparecido
                                    subatomique. Disparu il y a 5
ago. Location: Libery.              ans. Lieu : Libery.              hace 5 años. Ubicación actual:
                                                                     Libery.
I have a feeling that we will       J'ai le sentiment que nous le    Tengo el presentimiento de
meet him soon...                    rencontrerons bientôt…           que le conoceremos pronto...
Build Airport                       Construire un Aéroport           Construye un aeropuerto
Preparing for Operation Desert Préparation pour l'opération          Preparando la operación
Scorpion                        Scorpion du désert                   Escorpión del Desierto.
                                Pour être opérationnels en           Para poder operar en
To be able to operate in desert
                                milieu désertique, il nous faut      condiciones desérticas
conditions we need a water
                                être capables de produire de         necesitamos una instalación
production capacity.
                                l'eau.                               de producción de agua.

Water Plant                         Station de traitement d'eau      Planta hidráulica

                               Construire une Station de      ¡Construye una planta
Buy and build a Water Plant to
                               traitement d'eau pour produire hidráulica para empezar a
start producing water!
                               de l'eau !                     producir agua!

Collect Water                       Récupérer l'eau                  Recoge el agua

                                    Clique sur la Station de         Haz clic en la planta hidráulica
Click the Water Plant when
                                    traitement d'eau lorsque la      cuando la producción haya
production is ready to collect
                                    production est terminée pour     terminado para recoger el
the Water.
                                    récupérer l'eau.                 agua.
                                    Station de traitement d'eau
Water Plant Ready!                                                   ¡Planta hidráulica preparada!
                                    prête !


Water Plant                         Station de traitement d'eau      Planta hidráulica
                                Produit de l'eau potable pour
                                                                     Produce agua potable para las
Produce clean Water for         les opérations en milieu
                                                                     operaciones en el desierto.
desert operations. Hire friends désertique. Embauche des
                                                                     ¡Contrata a amigos para que
to work at the Water Plant to   amis pour qu'ils travaillent
                                                                     trabajen en la planta hidráulica
boost production!               dans votre Station et
                                                                     y así aumentar la producción!
                                augmentent votre production !
You can only have 1 and you Tu ne peux en avoir qu' 1 et ne          Solo puedes tener 1 y
can only build it in your       peux le construire que dans          únicamente puedes construirla
homeland                        ton pays                             en tu patria
Water Bottles                       Bouteilles d'eau                 Botellas de agua
Water Canisters                    Gourdes d'eau                     Bidones de agua

Water Barrels                      Barils d'eau                      Barriles de agua

Get %U water                       Obtenir %U d'eau                  Consigue %U de agua

Get %U water                       Obtenir %U d'eau                  Consigue %U de agua

Get %U water                       Obtenir %U d'eau                  Consigue %U de agua
Hire                               Embaucher                         Contratar
%U for each                        %U pour chacun                    %U para cada uno
                                   Demande de l'aide à vos
Ask help from allies!                                                ¡Pide ayuda a tus aliados!
                                   alliés !
                                   Embauche des alliés pour          ¡Contrata a aliados para que
Hire allies to work at the Water   qu'ils travaillent dans votre     trabajen en la planta hidráulica
                                   Station et augmentent votre       y así aumentar la
Plant to increase
                                   production !\n Les postes         producción!\nLas vacantes se
production!\nPositions will be
                                   seront comblés dans l'ordre       cubrirán por orden.\n¡Atención!
filled in order.\nNote! Workers
                                   d'importance.\n Attention ! Les   Los trabajadores se irán a
go home when the job is done.      travailleurs rentrent chez eux    casa cuando el trabajo haya
                                   une fois le travail effectué.     terminado.

Manager                            Directeur                         Encargado

Supervisor                         Responsible                       Supervisor
                                                                     Operador de la bomba
Main Pump Operator                 Manœuvre pompe principale
                                                                     principal
Senior Bottler                     Embouteilleur                     Embotellador senior
                                                                     Técnico reparador de
Machine Repairman                  Mécanicien de maintenance
                                                                     máquinas
Product Tester                     Testeur qualité                   Probador del producto


Empty                              Vacant                            Vacante


Water                              Eau                               Agua

                                   Production\n%U\n\nIndestructi Produciendo\n%U\n\nIndestructi
Producing\n%U\n\nIndestructible
                                   ble                           ble

Click to start                     Clique pour lancer la             Haz clic para iniciar la
production\n\nIndestructible       production\n\nIndestructible      producción\n\nIndestructible
Click to collect                   Clique pour récupérer les         Haz clic para recoger los
resources\n\nIndestructible        ressources\n\nIndestructible      recursos\n\nIndestructible
Collecting                         Récupération des                  Recogiendo
resources\n\nIndestructible        ressources\n\nIndestructible      recursos\n\nIndestructible




Through hell and high water!       Contre vents et marées !          ¡Con el agua hasta el cuello!

                                 J'ai construit une Station de       He construido una planta
I built a Water Plant to prepare
                                 traitement d'eau en vue de la       hidráulica para preparar la
for the desert campaign! Take
                                 campagne dans le désert !           campaña en el desierto. ¡Toma
this Ally Report and go build
                                 Prenez ce rapport allié et faites   este informe de aliados y
your own!
                                 de même !                           construye tu propia planta!

Welcome Commander!                 Bonjour, Commandant !             ¡Bienvenido, Comandante!
                                   Voici un rapport allié pour       Aquí tienes un informe de
Here's an Ally Report for you.
                                   vous.                             aliados.
                                                                     Consigue el informe de
Get Ally Report                    Prendre le rapport allié
                                                                     aliados.
                                Urgent ! Aide-moi à produire         ¡Urgente! Ayúdame a producir
Urgent! Help me to produce
                                de l´eau pour mes opérations         agua para mis operaciones en
water for my desert operations.
                                dans le désert.                      el desierto.
                                   Rejoins l'équipe de ma Station Únete al personal de mi planta
Join my Water Plant staff to boost
                                   de traitement d'eau pour en    hidráulica para ayudarme a
production.
                                   augmenter la production.       aumentar la producción.
Help me produce water!             Aide-moi à produire de l'eau !    ¡Ayúdame a producir agua!
Thank you for helping!             Merci de ton aide !               ¡Gracias por tu ayuda!




                                   Infos sur les permissions         Información de permisos de
Army Attack permissions info
                                   d'Army Attack                     Army Attack
                                   En nous donnant ces
By providing us with these                                           Al proporcionarnos estos
                                   autorisations, nous créeront un
permissions, we will create a                                        permisos, crearemos un
                                   environnement social amusant
fun and exciting social                                              entorno social divertido y
                                   et excitant pour vous et vos
environment for you and your                                         emocionante para ti y tus
                                   amis. Ces informations ne
friends. This information is not                                     amigos. No entregaremos esta
                                   seront pas révélées à une
delivered to 3rd parties.                                            información a terceros.
                                   tierce partie quelconque.
                             Accès à mes informations de            Acceso a Mi información
Access My Basic Information
                             base                                   básica
Your name and photo are used Votre nom et votre photo sont          Tu nombre y tu foto se utilizan
to make link between you and utilisées pour vous relier à vos       para crear vínculos entre tú y
your friends.                amis.                                  tus amigos.
                                                                    Notificaciones por correo
Send Me Email                     M'envoyer un e-mail
                                                                    electrónico
                              Nous communiquons par e-              Te enviaremos correos
With email we communicate     mail nos mises à jour des             electrónicos con
                              interactions sociales, telles que
updates on social interactions,                                     actualizaciones sobre
such as new neighbors, gifts  de nouveaux voisins, cadeaux          interacciones sociales, como
and invites, as well as new   ou invitations, ainsi que du          nuevos vecinos, regalos e
amazing content for the game. nouveau contenu exceptionnel          invitaciones, así como nuevo
                              pour le jeu.                          contenido para el juego.
                              Accès aux informations de             Acceso a la información de Mi
Access My Profile Information
                              mon profil                            perfil
                              Nous avons besoin de                  Tenemos que saber tu fecha
We need to know your birthday connaître votre date de               de nacimiento para
to ensure you receive content naissance pour que vous               asegurarnos de que recibes
appropriate for your age.     receviez du contenu approprié         contenido apropiado para tu
                              à votre âge.                          edad.
Play Army Attack              Jouer à Army Attack                   Jugar a Army Attack
                              Lisez notre Politique de              Consulta nuestra política de
Check out our Privacy Policy
                              confidentialité pour plus             privacidad para obtener más
for more information.
                              d'informations.                       información.




Elite Eliminator                  Effaceur d'élite                  Eliminador de élite


                                Attention, j'arrive…\nSanté :
One Man, One                                                        Un hombre, ¡un
                                30\nDégats :
Desire!\nHealth: 30\nDamage:                                        deseo!\nSalud: 30\nDaño:
                                10\n\nParticularité : \nÉlite (ne
10\n\nSpecial:\nElite (Can't be                                     10\n\nEspecial:\nÉlite (no se
                                peut être complètement
fully destroyed)                                                    puede destruir completamente)
                                détruit)


Dr. Patrus Pravus                 Pr. Patrus Pravus                 Dr. Patrus Pravus
Production ready                 Production prête                 Producción lista


Producing                        Production en cours              Produciendo

No production                    Pas de production                Sin producción



Large water pack                 Grand sac-réservoir              Paquete grande de agua
                                 Livraison instantanée de %U      Entrega inmediata de %U de
Instant delivery of %U water
                                 d'eau                            agua.
Medium water pack                Sac-réservoir                    Paquete mediano de agua
                                 Livraison instantanée de %U      Entrega inmediata de %U de
Instant delivery of %U water
                                 d'eau                            agua.
Small water pack                 Petit sac-réservoir              Paquete pequeño de agua
                                 Livraison instantanée de %U      Entrega inmediata de %U de
Instant delivery of %U water
                                 d'eau                            agua.




+%U Water                        + %U d'eau                       +%U de agua

+%U Water                        + %U d'eau                       +%U de agua

+%U Water                        + %U d'eau                       +%U de agua



%NAME is in desperate need       %NAME a désespérément            ¡%NAME necesita agua
of Water !                       besoin d'eau !                   desesperadamente!
                                 %NAME commence à
%NAME is running low on                                           ¡%NAME se está quedando sin
                                 manquer d'eau ! Envoie de
Water! Send %NAME Water                                           agua! Envía agua a %NAME y
                                 l'eau à %NAME et tu auras
and you will be rewarded!                                         recibirás una recompensa.
                                 une récompense !
Water sent!                      Eau envoyée !                    ¡Agua enviada!
                                 Si tu aides ton allié, vous
By helping your ally, you both                                    Si ayudas a tu aliado, los dos
                                 recevez de l'eau tous les deux
get Water!                                                        obtendréis agua.
                                 !
Send Water                       Envoie de l'eau                  Enviar agua



Out of water!                    Plus d'eau !                     ¡Sin agua!
                                  Tu peux obtenir plus d'eau par
You can get more water from                                           Para obtener más agua de los
                                  tes alliés, en en produisant à la
Allies, producing some at the                                         aliados, prodúcela en la planta
                                  station de traitement d'eau ou
Water Plant or by buying                                              hidráulica o compra paquetes
                                  bien en achetant des
packs from the Shop                                                   en la tienda
                                  réservoirs au magasin

TO PLANT                          VERS LA STATION                     A LA PLANTA


Redeploy                          Redéployer                          Reubicar
                                  Place des unités dans
Place units to inventory for                                          Coloca la unidades en el
                                  l'inventaire pour le
redeployment                                                          inventario para reubicarlas
                                  redéploiement
Cancel redployment                Annuler le redéploiement            Cancelar reubicación
                                  Veux-tu placer cette unité dans     ¿Quieres colocar esta unidad
Do you want to place this unit
                                  ton inventaire ? Tu peux            en el inventario? Puedes
to the inventory? You can later
                                  ensuite aussi la redéployer à       reubicarla posteriormente
redeploy the unit from the
                                  partir de l'inventaire.\n\nCoût     desde el inventario.\n\nCoste
inventory.\n\nRedeployment
                                  de redéploiement : %U               de la reubicación: %U
cost: %U supplies.
                                  marchandises.                       suministros.
The unit is damaged. You          L'unité est endommagée. Tu          La unidad está dañada. Para
must heal the unit first to be    dois la soigner avant de            reubicarla, primero debes
able to redeploy it.              pouvoir la redéployer.              curarla.


ACCEPT                            ACCEPTER                            ACEPTAR

                                Condition :\nConstruis la
                                station de traitement d'eau et
Requires:\nBuild the Water                                            Requiere:\nConstruye la planta
                                récupère de l'eau pour la
Plant and collect Water to                                            hidráulica y obtén agua para
                                débloquer !\n\nLibery est une
unlock!\n\nLibery is a peaceful                                       desbloquearla.\n\nLibery es
                                île pacifique au climat
desert island located 3500                                            una isla desértica en paz
                                désertique située à environ
miles south of your homeland.                                         localizada a 3.500 millas sur
                                5000 kilomètres au sud de ta
It's now under the iron fist of                                       de tu tierra. Está bajo el puño
                                patrie. Elle est maintenant
the Crimson Empire!                                                   de hierro del Imperio Carmesí.
                                sous l'emprise militaire de
                                l'Empire écarlate




Commander, we now have            Commandant, nous avons              Comandante, ya tenemos todo
everything we need to access      désormais tout ce qu'il faut        lo necesario para acceder al
the desert. Open the map and      pour accéder au désert.             desierto. ¡Abre el mapa y en
go!                               Ouvrez la carte et allez-y !        marcha!
Welcome to Libery,                Bienvenue à Libery,                  Bienvenido a Libery,
Commander. The President          Commandant. Le président             Comandante. La Presidenta
wants to speak with you.          souhaite vous parler.                quiere hablar contigo.
                                  Commandant ! Ceci est une
Commander! This is a very                                              ¡Comandante! Esta misión es
                                  opération très importante.
important operation. The                                               de suma importancia. El
                                  L'empire écarlate occupe la
Crimson Empire has occupied                                            Imperio Carmesí ha ocupado
                                  paisible île de Libery. Nous
peaceful Libery. It’s our duty to                                      el pacífico Libery. Tenemos
                                  devons tout faire pour libérer
help our friends.                                                      que ayudar a nuestros amigos.
                                  nos alliés.
We also have some                 Nous avons également des
concerning intel suggesting       reçu des informations                Según nuestros informes, el
that the Crimson Empire may indiquant que l'empire écarlate            Imperio Carmesí tiene algo
have bigger plans going on        préparait quelque chose              entre manos.
here.                             d'important ici.
That’s correct. Commander,                                             Así es. Comandante, debes
                                  C'est exact. Commandant, il
you must act fast. In addition                                         actuar rápidamente. Además,
                                  faut agir vite. L'ennemi sait
the enemy already knows that                                           el enemigo ya sabe que
                                  déjà que nous sommes là.
we are here.                                                           estamos aquí.
                                  Qu'est-ce que c'est que ça ?!
What is this! Intruders!                                               ¿Qué pasa aquí? ¡Intrusos!
                                  Des intrus !! Tubman, arrête
Tubman, stop loitering and do                                          Tubman, deja de holgazanear
                                  de buller et fais quelque chose
something! I don’t need any                                            y haz algo. No nos podemos
                                  ! Je n'ai pas le temps pour ces
distractions now.                                                      distraer.
                                  distractions !
Aah, Commander. We meet           Aah, Commandant. Comme on       Comandante, nos volvemos a
again. You better not ruin my se retrouve. N'essaye pas de        ver. ¡Espero que no estropees
holiday!                          gâcher mes vacances !           mis vacaciones!
                                                                  Ha llegado el momento de
It's time to find out what is    Il est temps de découvrir ce qui
                                                                  averiguar qué está pasando
really going on in here.         se passe vraiment ici.
                                                                  aquí.
One more thing, Commander.       Une dernière chose,                   Una cosa más, comandante.
HQ has provided you with one     Commandant. Le QG vous a              El cuartel general ha puesto a
Elite Tank. Use it to gain the   fourni un char d'élite. Utilisez-le   tu alcance un tanque de élite.
initiative.                      pour gagner l'initiative.             Úsalo para llevar la iniciativa.
Entering the Desert              Entrée dans le désert                 Entrando al desierto
                                 Elimine les fortifications            Elimina las fortificaciones
Clear the vicinity from enemy
                                 défensives ennemies de la             defensivas del enemigo en las
defensive fortifications
                                 zone                                  inmediaciones
                                 Bon travail ! On a nettoyé la         ¡Bien hecho! Hemos
Good job! Now we have
                                 plage et on est prêts à               despejado la playa, ya
cleared the beach and we are
                                 pénétrer à l'intérieur des terres     podemos continuar tierra
ready to continue inland!
                                 !                                     adentro.
Destroy Barricades               Détruis les barricades                Destruye las barricadas
Locate and destroy 2 enemy       Localise et détruis 2 barricades Encuentra y destruye 2
Barricades                       ennemies                         barricadas enemigas
Destroy Mines                     Détruis les mines               Destruye las minas
Locate and destroy 2 enemy        Localise et détruis 2 mines     Encuentra y destruye 2 minas
Mines                             ennemies                        enemigas
Destroy Bunker                    Détruis le bunker               Destruye el búnker
                                 Localise et détruis le bunker    Encuentra y destruye el búnker
Locate and destroy enemy bunker
                                 ennemi                           enemigo
Making room                      Fais de la place                 Haciendo sitio
                                 Capture 5 parcelles pour
Conquer 5 tiles to gain a better                                  Conquista 5 casillas para
                                 fortifier ta présence dans la
foothold in the region.                                           afianzarte en la región.
                                 région.
Well done, Commander!             Bien joué, Commandant !         ¡Bien hecho, comandante!

Conquer land                      Capture de terres               Conquista tierra

Conquer 5 tiles of land           Capture 5 parcelles de terre    Conquista 5 casillas de tierra
Securing a foothold               Prendre pied sur l'île    Afianzándose
                                                            Construye un cuartel general
                             Construis un QG pour
Build HQ to increase our                                    para aumentar la capacidad
                             augmenter ton maximum
infantry unit cap                                           máxima de unidades de
                             d'unités d'infanterie
                                                            infantería
                             Bon travail. On peut désormais Estupendo. ¡Ahora podemos
Outstanding work. Now we can
                             construire plus d'unités       comprar más unidades de
buy more infantry units!
                             d'infanterie !                 infantería!
Build HQ                          Construis un QG                 Construye un cuartel general
Buy the HQ from the shop and      Achète le QG dans le magasin Compra un cuartel general en
finish it                         et construis-le                la tienda y termínalo
Take out the trash                Nettoyage en règle             Sacar la basura
Destroy enemies around the                                       Destruye a los enemigos de la
                                  Détruis les ennemis de la zone
area                                                             zona
Hoorah! We sure showed
                                  Ouais ! On les a bien eus.      ¡Bravo! Menuda paliza.
them.
Destroy Enemies                   Détruis les ennemis             Destruye a los enemigos
                                                            Encuentra y mata a 5
Locate and kill 5 enemies         Localise et détruis 5 ennemis
                                                            enemigos
Cutting down resources        Diminution des ressources     Reduciendo los recursos
                              Détruis les entrepôts de      Destruye los depósitos de
Destroy Fuel Dumps to disturb
                              carburant pour freiner le     gasolina para mermar los
the enemy supply
                              ravitaillement ennemi         suministros del enemigo
                              Si l'ennemi ne peut plus se   Mermar los suministros de
Disturbing the enemy fuel
                              ravitailler normalement, nous gasolina del enemigo nos
supply gives us an advantage.
                              gagnons l'avantage. Bien joué concede cierta ventaja. ¡Bien
Well done!
                              !                             hecho!
                              Détruis les entrepôts de      Destruye los depósitos de
Destroy Fuel Dumps
                              carburant                     gasolina
                                  Localise et détruis 4 entrepôts     Encuentra y destruye 4
Locate and destroy 4 Fuel Dumps
                                  de carburant                        depósitos de gasolina
Sniper!                           Sniper !                            ¡Francotirador!
Locate and destroy Enemy          Localise et élimine le sniper       Encuentra y destruye al
Sniper                            ennemi                              francotirador enemigo
                                  Il faut toujours se débarrasser     Es aconsejable acabar cuanto
It is a good idea to take out the
                                  des snipers ennemis                 antes con los francotiradores.
enemy snipers fast. Good job.
                                  rapidement. Bravo.                  Buen trabajo.
                                                                      Destruye al francotirador
Destroy Enemy Sniper              Elimine le sniper ennemi
                                                                      enemigo
                                  Localise et élimine le sniper       Encuentra y destruye al
Locate and destroy Enemy Sniper
                                  ennemi                              francotirador enemigo
Cutting the scorpion tail         Couper la queue du scorpion         Cortar la cola al escorpión
                                                                      Aquí comienza nuestra
This is the beginning of our      C'est le début de notre
                                                                      campaña. Cumple los
campaign. Do the objectives       campagne. Il faut remplir les
                                                                      objetivos e inspecciona la
and investigate the area.         objectifs et inspecter la zone
                                                                      zona.
Liberate Port Marie               Libère Port Marie                   Libera Port Marie

Locate the town of Port Marie     Localise la ville de Port Marie     Encuentra la ciudad de Port
and liberate the people           et libère ses habitants             Marie y libera a sus habitantes

Destroy the Southern Base         Détruis la base du sud              Destruye la base sur
Locate and destroy the southern Localise et détruis la base du        Encuentra y destruye la base
enemy base                      sud ennemie                           sur del enemigo
                                Détruis le bunker du
Destroy the Command Bunker                                            Destruye el búnker de mando
                                commandant
Locate and destroy the Command Localise et détruis le bunker du       Encuentra y destruye el búnker
Bunker                          commandant                            de mando
Destroy Enemies                   Elimine les ennemis                 Destruye a los enemigos

Destroy 30 enemies                Elimine 30 ennemis                  Destruye a 30 enemigos
The townsfolk report that the     Les autochtones nous ont dit        Los ciudadanos afirman que la
pipe has brought diseases and     que le tuyau avait apporté la       tubería ha traído el hambre y
famine to the region. We          maladie et la famine dans la        enfermedades a la región.
should follow it and trace the    région. Il faut le suivre et        Tenemos que seguirla para
source.                           trouver sa source.                  localizar su origen.
These people have suffered
                                  Ces gens ont déjà trop              Esta gente ya ha sufrido
enough. I’d suggest you to
                                  souffert. Il faut leur fournir du   bastante. Te aconsejo que
provide them with some
                                  ravitaillement.                     repartas suministros.
supplies.
This was just a minor set back!   Tu n'as pas encore gagné ! De       ¡No ha sido más que una
You will never find the evil      toute façon tu ne trouveras         pequeña complicación! Nunca
weap…                             jamais l'arm…                       encontrarás el arm...
Silence you stupid soldier!       Tais-toi, imbécile ! Ne lui dis     ¡Idiota! ¡Cállate, soldado! ¡No
Don't give away our secret!       pas notre secret !                  cuentes nuestro secreto!
According to the documents                                             Según los documentos que
                                    Selon les documents trouvés
we found from the ruins, the                                           hemos encontrado en las
                                    dans les ruines, le tuyau libère
pipe is pumping toxic waste                                            ruinas, la tubería está
                                    des déchets toxiques d'une
out from some kind of factory.                                         expulsando residuos tóxicos
                                    sorte d'usine. Il faut vite
We must hurry and follow the                                           de una fábrica. ¡Rápido, hay
                                    trouver sa source !
pipe!                                                                  que seguir la tubería!
TUBMAN!                             TUBMAN !                           ¡TUBMAN!

What is this I don't even...        Qu'est-ce que…quoi ??              ¿Qué es esto? No sé qué...
Tubman, get a grip! Attack          Tubman, reprends-toi !             ¡Tubman, cálmate! Fuerza de
Force Desert Sting – engage         Opération piqure du désert !       ataque Aguijón del desierto, a
the enemy!                          Attaque l'ennemi !                 por el enemigo.
                                    Maître, je n'ai pas confiance en   Maestro, no me fio de
Master, I don’t trust Tubman.
                                    Tubman.                            Tubman.
Dr. Pravus, you don’t need to       Dr. Pravus, ne vous inquiétez      Dr. Pravus, no te preocupes.
worry. He will destroy the          pas. Il va détruire l'ennemi et    Acabará con el enemigo y
enemy and you will have             vous permettre de terminer         podrás terminar tu trabajo
peace to complete your work.        votre travail.                     tranquilamente.
                                    Ca suffit ! Cette fois-ci je ne    ¡Basta! No voy a llorar esta
Stop it! I won't cry this time...
                                    vais pas pleurer…                  vez…
Commander, we just             Commandant, on a intercepté             Comandante, hemos
intercepted another message... un autre message…                       interceptado otro mensaje...
*TSK* Dr. Pravus, what is the       *TSK* Dr. Pravus, quand            *TSK* Dr. Pravus, ¿cuándo crees
estimation when the weapon is       pensez-vous que l'arme sera        que el arma estará en
functional? *TSSK*                  opérationnelle ? *TSSK*            funcionamiento? *TSSK*
*TSSK* … won't be long anymore,     *TSSK* …ça ne prendra plus
                                                                       *TSSK* …dentro de poco,
master. “End of the World” is       très longtemps, Maître. “La fin
                                                                       maestro. “El fin del mundo” está
almost ready and *TSSSSK TSSSK      du monde” est presque prête
                                                                       casi listo y *TSSSSK TSSSK TSS *
TSS *                               et *TSSSSK TSSSK TSS*
...the rest is unreadable.                                             …el resto es incomprensible.
                                    …le reste est illisible.
Commander, we need to be                                               Comandante, hay que actuar
                                    Commandant, il faut agir vite.
fast.                                                                  rápido.
                                C'est exact. Nous avons
That’s correct. In addition we                                         Así es. También tenemos más
                                également reçu de nouvelles
have new information...                                                información...
                                informations.
                                Nos agents signalent que le            Nuestros agentes afirman que
Our agents report that the
                                secret de Libery est une               el secreto de Libery es una
secret of Libery is a factory…
                                usine…                                 fábrica…
                                Une usine qui produit des
A factory to produce weapons                                           Una fábrica de armas de
                                armes de destruction massive.
of mass destruction . It has to                                        destrucción masiva. Tenemos
                                Il faut la trouver et la mettre
be found and destroyed.                                                que encontrarla y destruirla.
                                hors d'état de nuire.
Buy the map for the middle      Achète la carte pour la zone du
                                                                       Adquiere el mapa de la región
region from the shop and see milieu dans le magasin et
                                                                       norte en la tienda para llegar al
how deep the rabbit hole really découvre cette étendue
                                                                       fondo de este asunto.
is.                             inconnue.
                                                             Destruye las fuerzas
Destroy the Strikeforce           Elimine les troupes
                                                             especiales
Defend yourself against the                                  Defiéndete de las fuerzas
                              Défends-toi contre les troupes
enemy strikeforce and destroy                                especiales enemigas y acaba
                              ennemies et détruis-les
them                                                         con ellas
                                                             ¡Fuerzas especiales
Strikeforce defeated!         Troupes vaincues !
                                                             derrotadas!
                                                             Destruye los tanques
Destroy enemy Tanks           Détruis les tanks ennemis
                                                             enemigos
Destroy 3 enemy Tanks             Détruis 3 tanks ennemis             Destruye 3 tanques enemigos

Destroy enemy Artillery           Détruis l'artillerie ennemie        Destruye la artillería enemiga
                                                                      Destruye 2 unidades de
Destroy 2 enemy Artilleries       Détruis 2 artilleries ennemies
                                                                      artillería enemigas
Destroy enemy Infantry            Détruis l'infanterie ennemie        Destruye la infantería enemiga
                                                                      Destruye 5 unidades de
Destroy 5 enemy Infantry          Détruis 5 infanteries ennemies
                                                                      infantería enemigas
Access region to north            Accès à la zone nord                Acceso a la región norte
                                  Va dans le magasin et achète        Ve a la tienda y adquiere el
Go to the shop and buy the
                                  la carte de la zone du milieu.      mapa de la región del norte.
map of the middle region. You
                                  Tu peux obtenir des                 Puedes obtener inteligencia
can get Enemy Intel from
                                  informations par les tours de       enemiga de las torres de
propaganda towers and enemy
                                  propagande et les unités            propaganda y de las unidades
units.
                                  ennemies.                           enemigas.
                                  Une nouvelle zone est
New region is open! Attack                                            ¡Nueva región abierta! ¡Atácala
                                  débloquée ! Attaque-la
there and make us proud!                                              y haznos sentir orgullosos!
                                  fièrement !
Buy new map                       Achète une nouvelle carte           Comprar nuevo mapa
Buy the Map for the region in the Achète la carte de la zone au       Compra el mapa de la región
north                             nord                                del norte
Help civilians                    Aide les civils                     Ayudar a los civiles
These people have suffered        Ces gens ont déjà trop
                                                                      Esta gente ya ha sufrido
enough. Provide them with         souffert. Il faut leur fournir du
                                                                      bastante. Reparte suministros.
supplies.                         ravitaillement.
                                                                      Es importante mantener
It is important to keep the       C'est important d'aider les
                                                                      contentos a los civiles. Buen
civilians happy. Good job!        civils. Bon travail !
                                                                      trabajo.
                                  Fournis du ravitaillement aux       Entrega suministros a los
Give supplies to civilians
                                  civils                              civiles
                                                                      Haz clic en una ciudad para
Click on a town and provide any   Clique sur une ville pour lui
                                                                      repartir la cantidad deseada de
amount of supplies                fournir du ravitaillement
                                                                      suministros
The intel we collected         Les informations récupérées         Según la información obtenida,
suggests that the weapon is    indiquent que l'arme est            el arma está prácticamente
almost ready. Follow the pipe  presque terminée. Suivez le         lista. ¡Sigue la tubería y
and destroy the factory!       tuyau et Détruis l'usine !          destruye la fábrica!
                               Hahaha ! Essayez tant que
Buahaha, but you can only try!                                     ¡Ja, ja, ja! ¡Inténtalo si quieres!
                               vous voulez, vous ne passerez
You shall not pass!                                                ¡No vas a pasar!
                               pas !
Boys, remember what we         Les garçons, n'oubliez pas          Muchachos, recordad lo que
talked and trained.            notre entraînement…                 hemos hablado.
Yes my lord!                    Oui, Seigneur !                    ¡Sí, mi amo!

Yes sir!                        Oui chef !                         ¡Sí, señor!
Of course... they have no       Evidemment…ils n'ont aucune
                                                            ¡No tienen nada que hacer!
chance!                         chance !
Preventing Doomsday             Arrêtez la fin du monde            Impedir el Apocalipsis
Let's make sure that
                                Empêche la fin du monde            Vamos a encargarnos de que
Doomsday won't come after
                                d'arriver                          no llegue el Apocalipsis.
all.
                               Détrui l'arme de destruction        Destruye el dispositivo del
Destroy the Doomsday Device
                               massive                             Apocalipsis
Locate the Doomsday Device and Trouve "La fin du monde" et         Encuentra el dispositivo del
destroy it                     détruis-la                          Apocalipsis y destrúyelo
Destroy the western Battle     Détruis la forteresse de            Destruye la fortaleza de batalla
Fortress                       combat ouest                        del oeste
Locate and destroy the western Localise et détruis la forteresse   Encuentra y destruye la
Battle Fortress                de combat ouest                     fortaleza de batalla del oeste
Liberate Sandberg               Libérez Sandberg                   Libera Arenal
Locate the town of Sandberg and Localise la ville de Sandberg et Encuentra la ciudad de Arenal
liberate the people             libère ses habitants             y libera a sus habitantes
Liberate Wind Cove              Libérez Wind Cove                  Libera Cala del Viento
                                                             Encuentra la ciudad de Cala
Locate the town of Wind Cove  Localise la ville de Wind Cove
                                                             del Viento y libera a sus
and liberate the people       et libère ses habitants
                                                             habitantes
Destroy tanks                 Détruis les tanks              Destruye los tanques
                              Localise et détruis les tanks  Encuentra y destruye los
Find and destroy enemy tanks.
                              ennemis                        tanques enemigos
Good job cutting down those   Les tanks sont éliminés. Bon Bien hecho, comandante. Así
tanks, Commander.             travail, Commandant.           se acaba con unos tanques.
                                                             Destruye los tanques
Destroy enemy Tanks           Détruis les tanks ennemis
                                                             enemigos
Destroy 4 enemy Tanks           Détruis 4 tanks ennemis            Destruye 4 tanques enemigos
Collect money                   Récupère l'argent                  Recoger el dinero
                                  Les autochtones veulent te
The people want to thank you                                        La gente quiere darte las
                                  remercier pour le
for the supplies. Collect the                                       gracias por los suministros.
                                  ravitaillement. Récupère
money!                                                              ¡Recoge el dinero!
                                  l'argent !
Keep up the good work,            Continuez comme ça,               Muy bien, comandante. Sigue
Commander.                        Commandant.                       así.
                                                                    Recoge el dinero de una
Collect money from a town         Récupère l'argent de la ville
                                                                    ciudad
                                                                    Recoge el dinero de una
Collect money from a supplied     Récupère l'argent de la ville
                                                                    ciudad a la que hayas dado
town                              ravitaillée
                                                                    suministros
AARRRGGHHH. The city is           AAAAARRGHHH. La ville est         AARRRGGHHH. Hemos
lost, but I'll bring in the big   perdue, mais je vais ramener      perdido la ciudad pero ahora
guns. You'll never make out of    l'artillerie lourde. Vous ne      llega la artillería pesada.
here alive!                       sortirez jamais d'ici vivants !   ¡Nunca saldrás vivo de aquí!
Iron to the border                Bloqués à la frontière            Hierro en la frontera

Counter the counterattack!        Bloque la contre-attaque !        ¡Defiéndete del contraataque!

Well done, Commander!             Bien joué, Commandant !           ¡Bien hecho, comandante!
                                                                    Destruye los tanques
Destroy enemy Tanks               Détruis les tanks ennemis
                                                                    enemigos
Destroy 3 enemy Tanks             Détruis 3 tanks ennemis           Destruye 3 tanques enemigos
                                  Détruis les sections d'assaut     Destruye las tropas de asalto
Destroy enemy Stormtroopers
                                  ennemies                          enemigas
                                  Détruis 2 sections d'assaut       Destruye 2 tropas de asalto
Destroy 2 enemy Stormtroopers
                                  ennemies                          enemigas
Destroy enemy APCs                Détruis les blindés ennemis       Destruye los APC enemigos

Destroy 4 enemy APCs              Détruis 4 blindés ennemis         Destruye 4 APC enemigos
My beautiful army! Not fair!      Ma belle armée ! C'est pas        ¡Mi querido ejército! ¡No es
Mamaaaaa!                         juste ! Mamaaaaan !!              justo! ¡Mamá!
Artillery attack                  Attaque d'artillerie              Ataque de artillería
                                                                    Destruye los refuerzos de
Destroy the support artillery     Détruis l'artillerie que l'ennemi
                                                                    artillería enviados por el
enemy sent.                       a envoyée en renfort
                                                                    enemigo.
Well done, Commander!             Bravo, Commandant !               ¡Bien hecho, comandante!

Destroy enemy Infantry            Détruis l'infanterie ennemie      Destruye la infantería enemiga
                                                                    Destruye 7 unidades de
Destroy 7 enemy Infantries        Détruis 7 infanteries ennemies
                                                                    infantería enemigas
Destroy enemy Artillery           Détruis l'artillerie ennemie      Destruye la artillería enemiga
                                                                      Destruye 5 unidades de
Destroy 5 enemy Artilleries        Détruis 5 artilleries ennemies
                                                                      artillería enemigas
                                 Détruis les batteries de             Destruye las baterías de
Destroy enemy Rocket Batteries
                                 roquettes ennemies                   misiles enemigas
                                 Détruis 4 batteries de               Destruye 4 baterías de misiles
Destroy 4 enemy Rocket Batteries
                                 roquettes ennemies                   enemigas
Unlock the last region             Débloque la dernière zone          Desbloquea la última región
Go the shop and buy the map        Va au magasin et achète la         Ve a la tienda y compra el
of the last region.                carte de la dernière zone.         mapa de la última región.
The last region is open. It's      La dernière zone est ouverte.      La última región está abierta.
time to move in!                   Passons à l'attaque !              ¡Avancemos!
Buy the last map                   Achète la dernière carte           Compra el último mapa
Buy the last map of Libery from    Achète la dernière carte de        Compra el último mapa de
the shop                           Libery dans le magasin             Libery en la tienda
Fine... You can keep the           Très bien…tu peux garder les       No importa... Quédate con los
civilians, but you will never      civils, mais tu ne m'attraperas    ciudadanos, pero a mí jamás
catch me!                          jamais !                           me atraparás.
No, but I will catch you. You      Certes, mais moi je vais           Pero yo sí que te voy a
have failed me for the last        t'attraper. Tu m'as déçu pour la   atrapar. Me has fallado por
time, Tubman.                      dernière fois, Tubman.             última vez, Tubman.
AAAARGH. You make McDuff           AAAARGH. McDuff pas                AAAARGH. ¡Estás enfadando
angry!                             content !                          a McDuff!
                                                                      McDuff... No hagas que tenga
McDuff... Don't make me come McDuff… Ne m'oblige pas à
                                                                      que ir yo personalmente a
there and stop them myself.  aller les arrêter moi-même.
                                                                      detenerlos.
                                                                      Todos nuestros esfuerzos...
All this work... fades away...     Tout ce travail… disparu…
                                                                      Se desvanecen... Como
like tears in rain... what can I   comme neige au soleil… que
                                                                      lágrimas en la lluvia... Qué
do…                                faire...
                                                                      puedo hacer…
My precious Doomsday            Ma belle arme de destructions         Mi adorado dispositivo del
Device, my dear Dee Dee…        massive… ma Fin du monde…             Apocalipsis, mi querido
destroyed…                      détruite...                           juguetito… destrozado
Pravus, pull yourself together! Pravus, reprenez-vous ! Il faut       ¡Pravus, tranquilízate! ¡Es hora
Time to execute ”Plan B”!       exécuter le plan B !                  de ejecutar el "Plan B"!
                                Repliez-vous dans la Citadelle        ¡Retirada al Puesto fortificado!
Retreat to the Strongpoint!
                                ! Votre labo fonctionne encore.       Tu laboratorio está a pleno
Your lab is up and running
                                Je vais y envoyer plus de             rendimiento. ¡Enviaré más
here. I'll sent more troops in!
                                troupes !                             tropas!
The Doomsday Device is          L'arme de destruction est             Hemos destruido el dispositivo
destroyed, but unfortunately    détruite, mais                        del Apocalipsis pero, por
the enemy slipped through our malheureusement l'ennemi                desgracia, no hemos atrapado
hands.                          nous a filé entre les doigts.         al enemigo.
Commander, there is someone Commandant, quelqu'un veut                Comandante, alguien quiere
who wants to thank you.     vous dire merci.                          hablar contigo.
                                 Bon travail ! Ce que nous        ¡Buen trabajo! ¡Lo que
Good job! What we do in life,
                                 faisons dans cette vie résonne hacemos en esta vida,
echoes in eternity!
                                 dans l'éternité !                resuena en la eternidad!
                                                                  Sra. Presidenta, esto aún no
                                 Madame la Présidente, ce
Mrs. President, this is not over                                  ha terminado. Viceroy Vile y el
                                 n'est pas encore terminé.
yet. Viceroy Vile and Dr.                                         Dr. Pravus han huido a la
                                 Viceroy Vile et le Dr. Pravus se
Pravus escaped to the                                             región norte. Creo que
                                 sont échappés au nord. Je
northern region. I believe that                                   tenemos posibilidades de
                                 pense que nous pouvons les
we have a chance to imprison                                      atraparlos y acabar para
                                 arrêter et mettre fin à cette
them and end this crazy war.                                      siempre con esta absurda
                                 guerre insensée.
                                                                  guerra.
                                 Achetez une carte pour la
Buy a map for the new region                                      Compra un mapa de la nueva
                                 nouvelle zone dans le
from the Shop. We must follow                                     región en la tienda. ¡Tenemos
                                 magasin. Nous devons les
them! Their bad deeds cannot                                      que seguirlos! Sus fechorías
                                 suivre ! Il faut qu'ils soient
go unpunished.                                                    no pueden quedar impunes.
                                 punis pour leurs crimes.



                                     Voilà nos informations pour le    Contamos con la siguiente
Here's the intel so far: The
                                     moment : l'ennemi a une ligne     información: El enemigo tiene
enemy has a very tough
                                     de défense très importante        una línea defensiva sólida en
defensive line in this region.
                                     dans cette zone. Le QG de         la región. Además, el cuartel
Also Viceroy Vile's HQ, called
                                     Viceroy Vile, appelé la           general de Viceroy Vile, el
the Strongpoint is located in
                                     Citadelle, se trouve au nord de   Puesto fortificado, está situado
the northern part of the region.
                                     la région.                        en la parte norte de la región.

We have a strong belief that         Nous pensons que Viceroy et       Estamos convencidos de que
Viceroy and Dr. Pravus have a        le Dr. Pravus préparent           Viceroy y el Dr. Pravus han
new evil plan. The intel reports     quelque chose. Nous les           trazado un nuevo y maligno
mention leads about                  avons entendu parler d'un         plan. Según nuestros
something called “Plan B”            "plan B"…                         informes, se llama el "Plan B".

Secure ”Plan B”                      Stopper le "Plan B"               Evitar el ”Plan B”

This is it, Commander. Finish        On y est, Commandant. Il faut Es la hora de la verdad,
these objectives and capture         remplir les objectifs et capturer comandante. Cumple los
the enemy.                           l'ennemi.                         objetivos y captura al enemigo.
                                  Détruis la Citadelle de Viceroy Destruye el Puesto fortificado
Destroy Viceroy Vile's Strongpoint
                                  Vile                             de Viceroy Vile
                                                                   Encuentra y destruye el
Locate and destroy Viceroy Vile's Localise et détruis la Citadelle
                                                                   Puesto fortificado de Viceroy
Strongpoint                       de Viceroy Vile
                                                                   Vile
Destroy the northern Battle       Détruis la forteresse de         Destruye la fortaleza de batalla
Fortress                          combat au nord                   del norte
Locate and destroy the northern Localise et détruis la forteresse Encuentra y Destruye la
Battle Fortress                   de combat au nord                fortaleza de batalla del norte
Liberate Dark Beach                  Libère Dark Beach                 Libera Playa Oscura
                                                              Encuentra la ciudad de Playa
Locate the town of Dark Beach Localise la ville de Dark Beach
                                                              Oscura y libera a sus
and liberate the people       et libère ses habitants
                                                              habitantes
Cut the supply                Coupe le ravitaillement         Cortar el suministro
Disturb the enemy supplychain Freine le ravitaillement ennemi Destruye depósitos de
by destroying some Fuel       en détruisant des entrepôts de gasolina para mermar los
Dumps                         carburant                       suministros del enemigo
Well done, Commander!         Bien joué, Commandant !         ¡Bien hecho, comandante!
                              Détruis les entrepôts de        Destruye los depósitos de
Destroy Fuel Dumps
                              carburant                       gasolina
                              Détruis 5 entrepôts de          Destruye 5 depósitos de
Destroy 5 enemy Fuel Dumps
                              carburant ennemis               gasolina enemigos
Destroy Guard Stations        Détruis les postes de garde     Destruye torres de vigilancia
Take out 4 Guard Stations              Détruis 4 postes de garde       Destruye 4 torres de vigilancia
Outstanding! Those Guard               Formidable ! Ces postes de      ¡Genial! Esas torres de
Stations are not a problem             garde ne seront plus un         vigilancia ya no nos causarán
anymore.                               problème.                       problemas.
                                       Détruis les postes de garde     Destruye torres de vigilancia
Destroy enemy Guard Stations
                                       ennemies                        enemigas
                                       Détruis 4 postes de garde       Destruye 4 torres de vigilancia
Destroy 4 enemy Guard Stations
                                       ennemies                        enemigas
Capture 70 tiles                       Capture 70 parcelles            Captura 70 casillas
Move in and capture 70 tiles           Attaque et capture 70 parcelles Avanza y captura 70 casillas
                                       Libery sera bientôt à nous !    ¡Pronto nos haremos con
Libery is soon ours! Good job!
                                       Bravo !                         Libery! ¡Buen trabajo!
Conquer land                           Capture des terres              Conquista tierra

Conquer 70 tiles of land               Capture 70 parcelles de terre   Conquista 70 casillas de tierra
                              On dirait bien que notre                 Parece que nuestras
Seems like our impenetrable
                              défense impénétrable a été               impenetrables defensas sí se
line was penetrable after all.
                              pénétrée. Mais ça ne change              podían penetrar. Pero todo
That changes nothing, ”Plan B”
                              rien. Le plan B est toujours en          sigue igual, el "Plan B" todavía
is still active... They will all die
                              action. Ils vont tous mourir             está en marcha... ¡Morirán
like cockroaches!
                              comme des cafards !                      como cucarachas!
                              Commandant, on a trouvé des
Commander, we found some                                               Comandante, hemos
                              documents dans la base. Nos
documents in the base. Our                                             encontrado varios documentos
                              experts les ont analysés et ont
experts analyzed them and it                                           en la base. Según nuestros
                              trouvé des signes de la
seems some kind of biological                                          analistas, se trata de un arma
                              présence d'une arme
weapon. We must hurry to                                               biológica. ¡Rápido, al Puesto
                              biologique. Il faut vite aller à la
Viceroy Vile’s Strongpoint!                                            fortificado de Viceroy Vile!
                              Citadelle de Viceroy Vile !
                                                                    Los ciudadanos están
                                   Les civils nous remercient.
The civilians thank us. Reports                                     agradecidos. Según los
                                   Mais des rapports signalent
tell rumors about people                                            informes, mucha gente está
                                   que des gens ont commencé à
getting sick mysteriously. This                                     enfermando de manera
                                   tomber mystérieusement
might have something to do                                          misteriosa. Quizá este hecho
                                   malades. C'est peut-être à
with the mysterious “Plan B”…                                       esté relacionado con el
                                   cause de ce plan B…
                                                                    misterioso "Plan B"…
Victory! I'll let our scientists   Victoire ! Je vais dire à nos
                                                                    ¡Victoria! Nuestros científicos
contain this biological            scientifiques de neutraliser les
                                                                    asilarán la sustancia biológica.
substance safely.                  substances toxiques.
                                                                    ¡Otra vez no! ¡Todos mis
Not again! All my plans... all     Encore ?! Mes plans… tout
                                                                    planes… todas mis ideas…
my designs... ruined!              mon travail… ruinés…
                                                                    frustradas!
You have won this battle,          Tu as gagné cette bataille,      Has ganado esta batalla,
Commander.                         Commandant.                      comandante.
Viceroy Vile, I assume that you                                     Viceroy Vile, supongo que
                                   Viceroy Vile, j'imagine que
will now declare your                                               ahora te rendirás sin
                                   vous êtes prêt à vous rendre.
unconditional surrender. Your                                       condiciones. ¡Tus planes han
                                   Vos plans ont échoué !
plans have failed!                                                  fallado!
Really? Well, this is my           Ah bon ? Alors voilà ma          ¿En serio? Aquí tienes mi
answer…                            réponse…                         respuesta…
Where did they disappear?          Où sont-ils passés ? Général ¿Dónde se han metido?
General Bragg! Commander!          Bragg ! Commandant ! Black ¡General Bragg! ¡Comandante!
Black Fox!                         Fox !                            ¡Zorro Negro!
                                   Quelle poule mouillée !
That slimy bastard! Come back                                       ¡Maldito baboso! ¡Vuelve y
                                   Reviens ici et bats-toi comme
and fight like a man!                                               lucha como un hombre!
                                   un homme !
Both Viceroy Vile and Dr.          Viceroy Vile et Patrus Pravus Viceroy Vile y el Dr. Patrus
Patrus Pravus have escaped.        se sont échappés.                Pravus se han escapado.
                                   Commandant, on dirait bien       Comandante, parece que esta
Commander, it seems that this
                                   que la guerre n'est pas encore guerra no ha terminado
war is not over yet. Viceroy
                                   terminée. Viceroy Vile et le     todavía. Viceroy Vile y el
Vile and the evil Crimson
                                   maléfique empire écarlate        malvado Imperio Carmesí
Empire are still a threat to the
                                   représentent encore une          siguen siendo un peligro para
world and humanity. We need
                                   menace pour l'humanité. Nous el mundo y la humanidad.
to continue our struggle to
                                   devons continuer à les           Tenemos que seguir luchando
restore the peace and
                                   combattre pour rétablir la paix en nombre de la paz y la
happiness.
                                   et le bonheur.                   felicidad.



Port Marie                        Port Marie                        Port Marie
                                  La fameuse ville portuaire de     La famosa ciudad portuaria de
The famous harbour town of
                                  la région sud de l'île. Célèbre   la región sur. Port Marie es
the southern region. Port Marie
                                  pour ses délicieux plats de       célebre por sus deliciosos
is famous for it's delicious fish
                                  poisson.\n\nRavitaillez les       platos de
cuisines.\n\nSupport civilians
                                  habitants et ils vous             pescado.\n\n¡Entrega
with Supplies and they will
                                  récompenseront avec de            suministros a los civiles y te
reward you with money!
                                  l'argent !                        recompensarán con dinero!
Sandberg                         Sandberg                         Arenal
                                 Petite ville située au sud des   Pequeña ciudad situada al sur
Little town located south of the
                                 montagnes de Libery. Connue      de las montañas de Libery.
Mountains of Libery. It's known
                                 pour son Festival du             Conocida por celebrar todos
for it's annual Festival of
                                 Sable.\n\nRavitaillez les        los años el festival de la
Sand.\n\nSupport civilians with
                                 habitants et ils vous            Arena.\n\n¡Entrega suministros
Supplies and they will reward
                                 récompenseront avec de           a los civiles y te
you with money!
                                 l'argent !                       recompensarán con dinero!
Wind Cove                        Wind Cove                        Cala del Viento
                                                                  La segunda ciudad más
                                 La deuxième plus grande ville
Libery's second biggest city. It                                  grande de Libery. En el
                                 de Libery. C'était autrefois une
used to be a pirate town back                                     pasado era un punto de
                                 ville de pirates.\n\nRavitaillez
in the days.\n\nSupport                                           encuentro de
                                 les habitants et ils vous
civilians with Supplies and they                                  piratas.\n\n¡Entrega
                                 récompenseront avec de
will reward you with money!                                       suministros a los civiles y te
                                 l'argent !
                                                                  recompensarán con dinero!
Dark Beach                       Dark Beach                       Playa Oscura
                                   C'est la capitale de Libery. Elle
Dark Beach is the capital of                                           Playa oscura es la capital de
                                   comporte beaucoup de sites
Libery. It has many famous                                             Libery. Cuenta con muchos
                                   historiques.\n\nRavitaillez les
historical sites.\n\nSupport                                           lugares históricos.\n\n¡Entrega
                                   habitants et ils vous
civilians with Supplies and they                                       suministros a los civiles y te
                                   récompenseront avec de
will reward you with money!                                            recompensarán con dinero!
                                   l'argent !
                                                                       Puesto fortificado de Viceroy
Viceroy Vile's Strongpoint         Citadelle de Viceroy Vile
                                                                       Vile


Doomsday Device – Main             Fin du monde - structure            Dispositivo del Apocalipsis –
Structure                          principale                          Estructura principal



Prototype cannon                   Canon prototype                     Cañón prototipo



Lifting crane                      Grue de montage                     Grúa de izaje



Fuel module                        Module de carburant                 Módulo de combustible



Mk II Autocannon                   Canon automatique Mk II             Cañón automático Mk II
Construction materials         Matériaux de construction         Materiales de construcción



Mk II Autocannon               Canon automatique Mk II           Cañón automático Mk II



                               Objets de fin du monde            Objetos genéricos del
Generic Doomsday items
                               génériques                        Apocalipsis




Doomsday caterpillar           Chaînes de fin du monde           Oruga del Apocalipsis




Orbital modulator              Modulateur orbital                Modulador orbital


Unknown structure
Unknown structure
Sniper Foxhole                 Tranchée de sniper                Trinchera de francotiradores
North region                   Zone du nord                      Región norte
                               Zone du nord avec de grandes      Región norte con grandes
North Region with big cities
                               villes                            ciudades
Middle region                  Zone du milieu                    Región centro
Middle Region with Libery      Zone du milieu des montagnes      Región centro con las
Mountains                      de Libery                         montañas de Libery
Southern region                Zone du sud                       Región sur
Southern Region                Zone au sud                       Región sur
Southern Base                  Base du sud                       Base sur




                                Fin du monde temporairement      ¡Has evitado el Apocalipsis por
Doomsday prevented for now!
                                empêchée !                       ahora!
                                J'ai temporairement arrêté les
I stopped the evil plans of the                                  De momento, he frustrado los
                                plans maléfiques de l'empire
Crimson Empire for now. Take                                     malvados planes del Imperio
                                écarlate. Prends ce sac-
this Water Pack and prevent                                      Carmesí. Toma este paquete
                                réservoir et empêche la fin du
the Doomsday.                                                    de agua y evita el Apocalipsis.
                                monde.
We might have won the                                            Quizá hayamos ganado la
                                On a gagné cette bataille…
battle...                                                        batalla...
                              On a gagné la bataille du         Hemos ganado la batalla del
The battle on the desert has
                              désert, mais la guerre            desierto pero la guerra no ha
been won but the war goes on.
                              continue. Prends ce sac-          terminado. Toma este paquete
Take this Water Pack and free
                              réservoir et libère Libery de     de agua y libera a Libery del
Libery from its oppressors.
                              ses oppresseurs.                  opresor.
The desert awaits!            Le désert nous attend !           ¡El desierto nos espera!
                                                                Aquí tienes un paquete de
Here's a Water Pack for you.    Voilà un sac-réservoir.
                                                                agua.
Get Water Pack                  Obtiens un sac-réservoir        Obtener paquete de agua

The desert awaits!              Le désert nous attend !         ¡El desierto nos espera!
                                                                Aquí tienes un paquete de
Here's a Water Pack for you.    Voilà un sac-réservoir.
                                                                agua.
Get Water Pack                  Obtiens un sac-réservoir        Obtener paquete de agua




Crimson Rocketeer               Rocketeer écarlate              Rocketeer Carmesí

Elite Crimson Rocketeer         Rocketeer écarlate d'élite      Rocketeer Carmesí de élite

Supply Truck                    Camion ravitailleur             Camión de suministros




Debris                          Débris                          Escombros


Scorched ground                 Terre brûlée                    Terreno quemado




RETURN                          REVENIR                         VOLVER




Start your Water production by Clique sur l'usine et              Haz clic en la planta y
clicking the plant and selecting sélectionne l'option pour lancer selecciona la producción para
the production                   la production d'eau              empezar a producir agua
Start production                 Lancer la production                Iniciar producción


Choose any amount of water                                           Selecciona la cantidad de
                                 Choisis la quantité à produire
to be produced                                                       agua que quieres producir




                                 Accéder à Mes informations de       Acceder a la información de Mi
Access My Game Information
                                 jeu                                 partida
This information is used to      Ces informations facilitent les     Esta información se usa para
make sharing achievements        échanges de succès et la            facilitar el compartir archivos y
and comparing scores with        comparaison des scores avec         la comparación de
your friends easier              tes amis                            puntuaciones con tus amigos


Free Units                       Unités gratuites                    Unidades gratis

Free Elite Units!                Unités d'élite gratuites !          ¡Unidades de élite gratis!
                                 Invitez de NOUVEAUX alliés          ¡Invita a NUEVOS aliados para
Invite NEW allies to get these pour profiter des ces Unités          conseguir unidades de élite
free Elite Units! You'll get one d'élite gratuites ! Vous            gratis! Obtendrás un punto en
point on a unit once your friend recevrez un point à chaque          una unidad cuando tu amigo
accepts the ally request. You ami qui acceptera la demande           acepte la solicitud de aliado.
can invite as many friends as d'alliance. Invitez-en autant          ¡Puedes invitar a todos los
you like!\n\nThe Elite           qu'il vous plaira                   amigos que quieras!\n\n¡El
Eliminator awaits!               !\n\nL'Eliminateur d'élite attend   Eliminador de élite te está
                                 !                                   esperando!
Unit completed and added to      Unité complétée et ajoutée à        ¡Unidad completada y añadida
your inventory!                  votre inventaire !                  al inventario!


Invite more allies to complete   Invitez d'autres alliés pour        ¡Invita a más aliados para
this unit!                       compléter cette unité !             completar esta unidad!



                              Complétez les unités ci-dessus ¡Completa las unidades gratis
Complete the above free units
                              pour débloquer cette unité     de arriba para desbloquear
to unlock this free unit!
                              gratuite !                     esta unidad gratis!


Free Units!                      Unités gratuites !                  ¡Unidades gratis!
                                Bien joué, soldat ! En invitant         ¡Buen trabajo, soldado! Has
Good work, Soldier! Inviting
                                ces alliés, vous avez gagné             conseguido unidades gratis
those Allies got you rewarded
                                des unités gratuites !                  por invitar a esos aliados.
with free units! You can access
                                Retrouvez-les dans votre                Puedes acceder a ellas a
them from your inventory!
                                inventaire !                            través del inventario.

TO INVENTORY                       VERS L'INVENTAIRE                    AL INVENTARIO




Tesla Coil                         Bobine tesla                         Bobina Tesla




Mystery Crate                      Caisse mystère                       Caja misteriosa

You don't know what's in until     Il va falloir l'ouvrir pour savoir   No sabrás qué hay dentro
you open it, but it sure will be   ce qu'elle contient, mais vous       hasta que la abras, ¡pero
something good!                    ne serez pas déçu !                  seguro que es algo bueno!
Open Crate                         Ouvre la caisse                      Abrir caja

What could it be?                  Qu'est-ce que c'est ?                ¿Qué será?




Excellent, you found a             Excellent, vous avez trouvé          Excelente, has encontrado:




Allies                             Alliés                               Aliados

Global

Revenge!


Revenge                            Revanche                             Venganza


Remove                             Supprimer                            Quitar
Attack                         Attaquer                          Atacar



Wins:                          Victoires :                       Victorias:




Losses:                        Défaites :                        Derrotas:




Prestige rank:




You have been attacked by:     Vous avez été attaqué par :       Te ha atacado:




Through the Mountains          À travers les montagnes           A través de las montañas
Go to the shop and buy the     Va à la boutique et achète la     Ve a la tienda y compra el
North West region map.         carte de la région nord-ouest.    mapa de la región noroeste.
Well done, Commander.          Bien joué, Commandant.            Bien hecho, comandante.
Come, Commander... Let the Viens, Commandant… Alea               Adelante, comandante. La
die be cast and come across... jacta est… traverse…              suerte está echada...
There is only death for your     C'est la mort qui t'attend de   La muerte te espera más allá
beyond the mountains.            l'autre côté.                   de las montañas.
                                 Des promesses, toujours des     ¡Mucho ladrar y poco morder,
I hear only words, Vile!
                                 promesses !                     Vile!
Commander, buy a map from Commandant, achète une                 Comandante, compra un mapa
the shop and take us in.         carte et appelle-nous.          de la región y adelante.
I suggest that you buy the map Je te suggère d'aller d'abord     Te aconsejo que primero
of the western region first. The acheter la carte de la région   compres el mapa de la región
defences there are weaker and ouest. Les défenses y sont         occidental. Sus defensas son
we should be able to gain the plus faibles, on devrait pouvoir   débiles y nos resultará fácil
initiative.                      prendre l'initiative.           llevar la iniciativa.
Crossing the Rubicon             La Traversée du Rubicon         Cruzando el Rubicón
The attack has been                                                El ataque ha comenzado.
                                  L'attaque a été lancée. Pousse
commenced. Push through the                                        Ábrete paso por las montañas,
                                  dans les montagnes, libère la
mountains, liberate the city of                                    libera la ciudad de Wessernes
                                  ville de Wesserness et élimine
Wesserness and get rid of any                                      y acaba con la presencia
                                  toute résistance.
enemy presence.                                                    enemiga.
Destroy Tesla Coils               Détruis les bobines tesla        Destruye las bobinas Tesla
Locate and destroy 2 Tesla        Trouve et détruis 2 bobines      Encuentra y destruye 2
Coils                             tesla                            bobinas Tesla
Liberate the city of                                               Libera la ciudad de
                                  Libère la ville de Wesserness
Wesserness                                                         Wesserness
Attack and liberate the town of   Attaque et libère la ville de    Ataca y libera la ciudad de
Wesserness                        Wesserness                       Wesserness
Destroy Enemies                   Détruis les ennemis              Destruye al enemigo
                                                                   Busca y destruye a 40
Seek and destroy 40 enemies       Trouve et détruis 40 ennemis
                                                                   enemigos
My equipment! Trashed again!      Mon équipement ! Pas encore ¡Mi equipo! ¡Otra vez hecho
You'll pay for that!              ! Tu paieras pour ça !           añicos! ¡Me las pagaréis!
Troops! Commence counter-         Soldats ! Lancez la contre-      ¡Tropas! ¡Vamos a
attack. Conquer the city back,    attaque. Reprenez la ville, à    contraatacar! ¡Recuperad la
no matter what the cost!          n'importe quel prix !            ciudad cueste lo que cueste!
Alpha one and two, come in...     Alpha un et deux, à vous…        Alfa uno y dos, adelante...
Bravo one, Bravo two?             Bravo un, Bravo deux ? Vous ¿Bravo uno? ¿Bravo dos?
Anyone? Come in, over.            êtes là ? À vous, terminé.       ¿Alguien me recibe? Cambio.
Pravus, how is our surprise       Pravus, comment se déroule Pravus, ¿cómo va nuestra
going along?                      notre fête surprise ?            sorpresa?
My Lord! The defensive shield     Mon seigneur ! Le bouclier       ¡Amo! El escudo defensivo
is up and running and the         défensif est en place et les     está activado y los robots en
Droids are operational. Just      droïdes sont opérationnels.      funcionamiento. ¡Que el
keep the enemy away from the      Empêchez juste l'ennemi          enemigo no se acerque al
generator...                      d'approcher du générateur… generador!
                                                                   Mmm, eso no ha sonado muy
Hmm, that didn't sound good.      Hmm, ça ne me dit rien qui
                                                                   bien. Debemos tener cuidado
We need to be careful when        vaille. Nous allons devoir
                                                                   al avanzar hacia el este. Ve a
advancing to the east. Go to      avancer vers l'est avec
                                                                   la tienda y compra un nuevo
the shop and buy a new map.       prudence.
                                                                   mapa.
To the East!                      Direction : est !                ¡Hacia el este!
                                  Il est temps d'acheter une       Ha llegado la hora de comprar
It is time to buy a new map
                                  nouvelle carte dans la boutique un nuevo mapa de la tienda y
from the Shop and push
                                  et de pousser vers les régions avanzar hacia las regiones
towards eastern regions
                                  orientales.                      orientales.
Good job, Commander!               Bien joué, Commandant ! En ¡Buen trabajo, comandante!
Onwards!                          avant !                          ¡Adelante!
Let's see how you survive this!   Voyons si tu survivras à ça !    ¡A ver si sobrevives a esto!
PRAVUS! ACTIVATE                  PRAVUS ! ACTIVE LES              ¡PRAVUS! ¡ACTIVA LOS
DROIDS!                           DROÏDES !                        ROBOTS!
At once! Come and meet your       Allez ! Viens dire bonjour à ton ¡Ahora mismo! ¡Ha llegado tu
maker, Commander                  créateur, Commandant             hora, comandante!
Droid Runaway                     La fuite des droïdes             Robots sueltos
Investigate the Middle Region      Explore la région centrale et     Investiga la región centro y
and find out what those Droids     découvre ce qui s'y trame.        averigua qué traman los
are about. On the way, clear       N'oublie pas d'éliminer les       robots. De paso, despeja la
the area of enemies.               ennemis en chemin.                zona de enemigos.
                                                                     Destruye a los robots
Destroy Enemy Droids               Détruis les droïdes ennemis
                                                                     enemigos
Destroy 15 Droids that are         Détruis 15 droïdes libérés par    Destruye a 15 robots que
spawning from the weapon           l'arme                            salen del arma
Destroy Enemies                    Détruis les ennemis               Destruye al enemigo
                                                                     Busca y destruye a 50
Seek and destroy 50 enemies Trouve et détruis 50 ennemis
                                                                     enemigos
Destroy Tesla Coils                Détruis les bobines tesla         Destruye las bobinas Tesla
Locate and destroy 2 Tesla         Trouve et détruis 2 bobines       Encuentra y destruye 2
Coils                              tesla                             bobinas Tesla
                                                                     ¡Puedes acabar con tantos
You can kill the droids all you
                                   Tue tous les droïdes que tu       robots como quieras, nuestras
want, we have practically
                                   veux, nos stocks sont infinis !   reservas son prácticamente
infinite reserve of those!
                                                                     infinitas!
Troops! Attack!                    Soldats ! Attaquez !              ¡Tropas! ¡Al ataque! ¡AL
ATTAAAAACK!                        ATTAAAAAAAQUEZ !                  ATAQUE!
Prepare yourself, Commander. Prépare-toi, Commandant. Vile Prepárate, comandante. ¡Vile
Vile is coming in with force! arrive en force !            viene con todas sus fuerzas!

Why do you always break            Pourquoi toujours détruire ce     ¿Por qué siempre tienes que
everything I build?                que je construis ?                romper todo lo que construyo?
We need to disable the shield   Il faut trouver un moyen de          ¡Tenemos que desactivar el
somehow!                        désactiver le bouclier !             escudo!
A shield as powerful as that    Un tel bouclier doit avoir son       Hace falta un generador muy
requires bigger generator. I'm  propre générateur. Je les            grande para activar un escudo
suspecting that it is located insoupçonne de l'avoir caché à         tan poderoso. ¡Creo que está
the region to the east!         l'est.                               en la región al este!
You know what to do             Tu sais ce que tu as à faire…        Ya sabes qué hacer,
Commander... Go to the shop     Va à la boutique et achète la        comandante... ¡Ve a la tienda y
and buy the map!                carte !                              compra el mapa!
To even more East!              Encore plus à l'est !                ¡Avanzamos hacia el este!
Go to the shop and buy the      Va à la boutique et achète la        Ve a la tienda y compra el
map to the East                 carte de la région est.              mapa del este
                                Bien joué, Commandant. Il est        Bien hecho, comandante.
Well done, Commander. It's
                                temps de désactiver ce               ¡Ahora hay que desactivar el
time to disable that generator!
                                générateur !                         generador!
Concentrate your efforts in     Concentrons nos efforts sur la
                                                                     Debemos centrarnos en
locating and destroying the     recherche et la destruction du
                                                                     buscar y destruir el generador
generator and keeping the       générateur, afin de désactiver
                                                                     y defendernos de los robots.
droids down.                    ces droïdes.
Master! They are getting closer Maître ! Ils se rapprochent du ¡Amo! Se están acercando al
the generator. It's the only    générateur. C'est le seul point generador. Es el único punto
weak point in the weapon...     faible de notre arme…           débil del arma...
Don't worry, they are now                                          No te preocupes. Se están
                              Ne t'inquiète pas, ils doivent
battling against our Eastern                                       enfrentando a nuestro ejército
                              faire face à notre armée de
Army and the Droids. Let them                                      oriental y a los robots. ¡Deja
                              droïdes à l'est. Qu'ils essaient !
try!                                                               que lo intenten!
Echo station 3-T-8            Echo Station 3-T-8                   Estación Eco 3-T-8
                                                                Destruye el generador de
Destroy the Power Generator      Détruis le générateur pour
                                                                energía para desactivar el
to disable the Railgun shield,   désactiver le bouclier et
                                                                cañón de riel y poder realizar
allowing a direct attack.        permettre une attaque directe.
                                                                un ataque directo.
Destroy the Generator            Détruis le générateur          Destruye el generador
Locate the Generator from the Trouve le générateur de la           Encuentra el generador de la
Eastern region and destroy it région est et détruis-le             región oriental y destrúyelo
Fluctuation in the capacitor                                      Las variaciones en el
exceeding critical levels. The   Fluctuations critiques dans le condensador superan los
generator is going down! Run     capacitateur. Le générateur ne niveles críticos. ¡El generador
for your lives! It's gonna go    résistera pas ! Il va exploser ! va a explotar! ¡Sálvese quien
boom!                                                             pueda! ¡Va a explotar!
Fix your units and attack the    Répare tes unités et attaque     ¡Cura tus unidades y ataca el
weapon! Remember to use fire     l'arme ! N'oublie pas les        arma! ¡No olvides usar las
missions too!                    missions de tir !                misiones de fuego!
                                 Peu nous importent les
The shields matter little to us.                                  Los escudos tienen poca
                                 boucliers. L'arme dispose de
The Weapon has ridiculous                                         importancia. El blindaje del
                                 suffisamment de protections.
amounts of armor in it. You will                                  arma es muy poderoso.
                                 Tu ne pourras jamais la
never be able to destroy it!                                      ¡Nunca podrás destruirla!
                                 détruire !
Metal Gear to the MAX            Metal Gear au MAX                Metal Gear al MÁXIMO
The weapon consists of           L'arme est constituée de         El arma está formada de
multiple, autonomous parts.      multiples éléments autonomes. varias partes independientes
Destroy them all!                Détruis-les tous !               entre sí.
                                                                  Unidad principal del cañón de
Railgun Primary Unit             Unité principale
                                                                  riel
Destroy the Main Structure of Détruis la structure principale Destruye la estructura principal
the weapon                       de l'arme                        del arma
                                 Unité de transfert de puissance Unidad de transferencia de
Power Transfer Unit 1
                                 1                                energía 1
Destroy the Power Transfer       Détruis l'unité de transfert de Destruye la unidad de
Unit 1                           puissance 1                      transferencia de energía 1
                                 Unité de transfert de puissance Unidad de transferencia de
Power Transfer Unit 2
                                 2                                energía 2
Destroy the Power Transfer       Détruis l'unité de transfert de Destruye la unidad de
Unit 2                           puissance 2                      transferencia de energía 2
                                 Unité de réaction de zone        Unidad de área de reacción
Close Area Reaction Unit
                                 rapprochée                       cercana
Destroy the Close Area           Détruis l'unité de réaction de   Destruye la unidad de área de
Reaction Unit                    zone rapprochée                  reacción cercana
Unplugging the Droids            Débrancher les droïdes           Desactivar los robots
Destroy the Droid Bay's                                                Destruye las plataformas de
                                   Détruis l'aire des droïdes à
located in the front and rear of                                       robots situadas en la parte
                                   l'avant et à l'arrière de l'arme.
the weapon.                                                            trasera y delantera del arma.
That showed them,                  On leur a montré,
                                                                       ¡Así aprenderán, comandante!
Commander!                         Commandant !
MY beautiful Droids... Send in     Mes magnifiques droïdes…         Mis queridos robots… ¡Enviad
the Rocketeers!                    envoyez les rocketeers !         los Rocketeers!
                                                                    Plataforma de robots
Western Droid Bay                  Aire droïdes ouest
                                                                    occidental
Destroy the Droid Bay facing                                        Destruye la plataforma de
                                   Détruis l'aire des droïdes ouest
West                                                                robots del oeste
Eastern Droid Bay                  Aire droïdes est                 Plataforma de robots oriental
Destroy the Droid Bay facing                                        Destruye la plataforma de
                                   Détruis l'aire des droïdes est
East                                                                robots del este
Look at them run! They are         Regarde-les courir ! Ils battent ¡Mira cómo corren! ¡Se baten
retreating further north!          en retraite vers le nord !       en retirada hacia el norte!
Commandeeeeeeeerrrrr!              Commandaaaaaaaant !           ¡Comandanteeeeeeeeee!
Somehow I have this feeling                                      Tengo la sensación de que
                                   J'ai comme l'impression que
that we'll be meeting Vile again                                 muy pronto nos volveremos a
                                   nous reverrons bientôt Vile…
soon...                                                          enfrentar a Vile...
Buy the map of Western             Achète la carte des montagnes Compra el mapa de los Picos
Heights                            de l'ouest                    del Oeste
Go to the shop and buy the         Va à la boutique et achète la Ve a la tienda y compra el
map under the Maps tab             carte, sur l'onglet Cartes    mapa en la pestaña Mapas
                                   Achète la carte des terres du Compra el mapa de la
Buy the map of Northland
                                   nord                          Comunidad Norteña
Go to the shop and buy the         Va à la boutique et achète la Ve a la tienda y compra el
map under the Maps tab             carte, sur l'onglet Cartes    mapa en la pestaña Mapas
Buy the map of Eastern             Achète la carte des montagnes Compra el mapa del Macizo
Mountains                          orientales                    oriental
Go to the shop and buy the         Va à la boutique et achète la Ve a la tienda y compra el
map under the Maps tab             carte, sur l'onglet Cartes    mapa en la pestaña Mapas




Infiltrator Droid                  Droïde infiltré                     Robot espía
Wesserness                     Wesserness                              Wesserness
                               Wesserness est la seule
Wesserness is the only town in                                         Wesserness es la única ciudad
                               bourgade des montagnes de
the Western Heights and an                                             de los Picos del Oeste y un
                               l'ouest et une importante
important center of commerce                                           punto importante del comercio
                               plaque commerciale pour les
for the locals.                                                        local.
                               locaux.
Droid Bay                          Aire droïde                         Plataforma de robots
Western Glacier                    Glacier de l'ouest                  Glaciar occidental
Coming Soon!                       Bientôt !                           ¡Próximamente!
Northern Midland                  Midland du nord                Meseta norte
Coming Soon!                      Bientôt !                      ¡Próximamente!
Eastern Bergheim                  Bergheim est                   Bergheim oriental
Coming Soon!                      Bientôt !                      ¡Próximamente!

                                                                 ¡El campo de fuerza está
Force Field is active! Cannot     Champ de force activé !
                                                                 activado! No puede sufrir
be damaged.\n\nDestroy the        Insurmontable.\n\nDétruis le
                                                                 daños.\n\nDestruye el
generator in the eastern region   générateur de la région est
                                                                 generador en la región oriental
to disable it.                    pour le désactiver.
                                                                 para desactivarlo.

Cannot be damaged with Ally       Frappes aériennes alliées      No sufre daños de ataques
Airstrikes                        inutiles                       aéreos aliados




Attack Flare                      Signal d'attaque               Bengala de ataque



                                                               ”¡Realizad ataque aéreo en
”Please airstrike in this         ”Demande frappe aérienne sur
                                                               esta zona!”\nTiempo restante
area!”\nBurn time left: %U        zone !”\nTemps restant : %U
                                                               ardiendo: %U

                                                               ”¡Realizad ataque aéreo en
”Please airstrike in this         ”Demande frappe aérienne sur
                                                               esta zona!”\n\n¡Haz una señal
area!”\n\nSignal to your Allies   zone !”\n\nDemander aide
                                                               de ayuda a tus
for help!\n\nBurn time: %U        alliée !\n\nTemps : %U
                                                               aliados!\n\nArde durante: %U


SOS Flare                         Signal SOS                     Bengala SOS


                                                                 "¡Realizad curación en esta
"Please heal in this area!”       "Demande soins sur zone !”
                                                                 zona!” \nTiempo restante
\nBurn time left: %U              \nTemps restant : %U
                                                                 ardiendo: %U

                                                                 "¡Realizad curación en esta
"Please heal in this              "Demande soins sur zone
                                                                 zona!”\n\n¡Haz una señal de
area!”\n\nSignal to your Allies   !”\n\nDemander aide alliée
                                                                 ayuda a tus aliados!\n\nArde
for help!\n\nBurn time: %U        !\n\nTemps : %U
                                                                 durante: %U


Supply Flare                      Signal ravitaillement          Bengala de suministros
                                                                 "¡Ayuda con los
"Please help with the            "demande ravitaillements
                                                                 suministros!”\nTiempo restante
supplies!”\nBurn time left: %U   s!”\nTemps restant : %U
                                                                 ardiendo: %U

"Please help with the                                            "¡Ayuda con los
                                 "Demande ravitaillements
supplies!”\n\nSignal to your                                     suministros!”\n\n¡Haz una
                                 !”\n\nDemander aide alliée
Allies for help!\n\nBurn time:                                   señal de ayuda a tus
                                 !\n\nTemps : %U
%U                                                               aliados!\n\nArde durante: %U



You have placed the %U to let Tu as placé le %U pour             Has colocado la %U para
others know you need help.    demander une aide alliée.          solicitar ayuda.




Signal your allies!              Lance un signal aux alliés !    ¡Haz una señal a tus aliados!




Let others know!                 Dis-le aux autres !             ¡Pide ayuda!


Locate your ally's signal!       Trouve le signal allié !        ¡Localiza la señal de tu aliado!
%NAME is in dire need of                                        %NAME necesita ayuda
                                 %NAME a besoin de soutien.
assistance. Take these                                          desesperadamente. Coge
                                 Prends ces ravitaillements, va
supplies, visit %NAME and                                       estos suministros, visita a
                                 voir %NAME et trouve le %U.
locate the %U.                                                  %NAME y localiza la %U.

Locate your ally's signal!       Trouve le signal allié !        ¡Localiza la señal de tu aliado!


Take these supplies and visit    Prends ces ravitaillements et   ¡Coge estos suministros y
my front!                        rejoins-moi sur le front !      visita mi frente!


Get Supplies                     Obtenir des ravitaillements     Consigue suministros
Enemy Landing Zone




Enemies en route.\nETA:
%U\nClick to ask your allies to
destroy the Landing Zone.



Destroy the Landing Zone to
help your friend.



Enemy Landing Zone spotted!



Visit %NAME and destroy the
Enemy Landing Zone so that
enemy paratroopers won't be
able to land.


Locate the Enemy Landing
Zone!



Take these supplies and visit
my front!




Get Supplies
Enemy Landing Zone spotted




Only your allies can destroy
the Enemy Landing Zone. Ask
for help now!




Enemy paradrop imminent!




Watch the video and get Free
Energy!


Orbital Laser
Precision strike to kill anyone,
anywhere.
Carpet Bomb
Call in the bombers to clean out
the borders.




Prestige XP




Damage booster +1
Damage booster +2

Health booster +5

Range booster +1

Range booster +2
Damage +1\n for the duration
of combat for one of your
units.\n\nNote! You can only
have one booster active per
unit.
Damage +2\n for the duration
of combat for one of your
units.\n\nNote! You can only
have one booster active per
unit.
Health +5\n for the duration of
combat for one of your
units.\n\nNote! You can only
have one booster active per
unit.
Range +1\n for the duration of
combat for one of your
units.\n\nNote! You can only
have one booster active per
unit.
Range +2\n for the duration of
combat for one of your
units.\n\nNote! You can only
have one booster active per
unit.



Air Strike



Instant 2 damage air strike on
one random enemy
Paratrooper
Instant Infantry reinforcement
on random free tile
Health Pack
Instant Full Heal
You have: %U



Choose your opponent!
Your Prestige XP.\n%U needed
for level-up


Warrior


Elite Warrior

Supreme Warrior
Raider
Elite Raider
Supreme Raider
Slayer
Elite Slayer
Supreme Slayer
Killer
Elite Killer
Supreme Killer
Hunter
Elite Hunter
Supreme Hunter
Butcher
Elite Butcher
Supreme Butcher
Warlord
Elite Warlord
Supreme Warlord
Destroyer
Elite Destroyer
Supreme Destroyer
Annihilator
Elite Annihilator
Supreme Annihilator
Dominator
Elite Dominator
Supreme Dominator



Get ready for Battle!
Adjust your squad. Note that
you won't lose any units killed
during the battle.
Costs of Battle

Rewards for winning

Back

Fight!

Buy

Chance to win


Very low


Low


Even match


High


Very high



Actions left


Turn

USE

Cancel Booster

Cancel usage of a Booster

Your turn


Opponent's turn


Retreat
Skip to opponent's turn
Cancel usage of a Booster




Retreat?
Are you sure you want to quit
the battle? You will lose all
rewards.


Battle Report
Check the collections to trade
the Versus mode collections to
Boosters.
You won!
You lost!
Result of Battle:
You earned:
Continue

Let the world know!
I just defeated %U in Army
Attack Versus Mode!
Who's next? Take these
supplies cause you will need
them if you challenge me!
Get ready for Versus mode!

Take these supplies

Get Supplies


Versus mode collection
Compass

Torn flag

Shovel

Tent

War loot
Dropped by enemies in the
Versus mode
Dropped by enemies in the
Versus mode
Dropped by enemies in the
Versus mode
Dropped by enemies in the
Versus mode
Dropped by enemies in the
Versus mode

Elite Sniper
They'll never know what hit
them\n Health: 5\n Damage: 1\n
Range: 4\n\nSpecial:\nElite (Can't
be fully destroyed)

Boosters

Welcome to the Versus
mode!\n\nThis mode allows
you to challenge other Army
Attack players to a simulated
battle.\n\nSelect your opponent
to begin.
Choose your squad and
fight!\n\nYou can choose your
army units if you
like.\n\nRemember since this is
a simulation, all units are
automatically healed after each
battle!
Rules\n\nA battle is played in
turns, where you must preform
a total of 3 actions.\n\nPossible
actions are move, attack, or
use item.\n\nThe first to
destroy all their opponent's
units wins!

Power-ups and Booster
Items\n\nAdjust your strategy
by using power-ups found
throughout the
battlefield.\n\nIncrease your
chances of success by
purchasing booster items from
the shop before the battle.
Enter Versus mode
Versus mode locked.\nReach
level %U to unlock
Return to Homefront for a
briefing!




When the going gets tough,
I'm out of energy!
Give some, get some Energy!

Energy sent and Energy gained!
Find the Energy Pack in your
inventory.
Send Energy!

Supply Me!

Give some, get some Supplies!
Supplies sent and Supplies
gained!
Find the Supply Pack in your
inventory.
Send Supplies!

Out of Energy!

Out of Supplies!
You need more Energy to play
VS-mode. Ask for help or buy
some from the shop!
Not enough Supplies for this
setup. But you can always ask
for help or buy some from the
shop!




Congratulations!

You have gained a new level!
Reward:
Let the world know and give
your friends some free
boosters!
SHARE BOOSTERS

%NAME is dominating!

%NAME reached Prestige
level %U in VS-mode. Take
this booster and see if you can
catch up!
Take this booster and rule in
VS-mode
Use the booster in VS-mode!

Get a booster!

								
To top