Decree No
Shared by: HC120831085955
-
Stats
- views:
- 6
- posted:
- 8/31/2012
- language:
- English
- pages:
- 16
Document Sample


Decree No. 99.274 of 6 June 1990 Regulates Law No. 6.902 of 27 April 1981 and Law No. 6.938, of 31 August 1981, which deal, respectively, with the creation of Ecological Stations and Environmental Protection Areas, and with National Environmental Policy, and other provisions. The President of the Republic, in exercise of the powers conferred upon him by article 84, sections IV and VI, of the Constitution, and in view of the provisions of Law No. 6.902 of 27 April 1981, and Law No. 6.938 of 31 August 1981, as amended by Laws Nos. 7.804 of 18 June 1989, and 8.028 of 12 April 1990, decrees: Title I Execution of the National Environmental Policy Chapter I Powers Art. 1. In the execution of National Environmental Policy, various levels of government shall be empowered: I -- to permanently inspect environmental resources, certifying the compatibility of economic development with protection of the environmental milieu and of ecological balance; II -- to protect representative areas of the ecosystem by means of the establishment of conservation and ecological preservation units; III -- to maintain, through specialized bodies of governmental agencies, permanent control of polluting or potentially polluting activities, in order to make them compatible with current environmental protection criteria; IV -- to provide incentives for the study of and research in technologies for the rational use and protection of environmental resources, using regional or sectoral plans and programs for industrial and agricultural development for this purpose; V -- to establish, within critical pollution areas, a permanent system for following up on local environmental quality indices; VI -- to identify and inform the bodies and agencies of the National Environmental System of the existence of areas which are degraded, or threatened by degradation, proposing measures for their recovery; and VII -- to guide education, at all levels, for active participation by the citizenry and the community in the defense of the environment, making sure that the school curriculums for various required subjects include the study of the ecology. Art. 2. The execution of the National Environmental Policy by Federal governmental agencies shall be coordinated by the Secretary of the Environment. Chapter II Organization of the National Environmental System Art. 3. The National Environmental System (SISNAMA), made up of the agencies and bodies of the Union, of the States, of the Federal District, of the Municipalities and by the foundations established by governmental agencies, and which are responsible for the protection and improvement of environmental quality, shall be organized as follows: I -- Senior Body: the Council of Government; II -- Consultative and Deliberative Body: the National Environmental Council (CONAMA); III -- Central Body: Office of the Secretary of the Environment of the Presidency of the Republic (SEMAM/PR); IV -- Executive Body: the Brazilian Environmental Milieu and Renewable National Resources Institute (IBAMA); V -- Sectional Bodies: direct and indirect Federal government bodies or agencies, foundations established by governmental agencies whose activities involve protection of environmental quality or those regulating the use of environmental resources, as well as State bodies and agencies responsible for the execution of programs and projects and for the control and inspection of activities capable of causing environmental degradation; and VI -- Local Bodies: Municipal bodies or agencies responsible for control and inspection of activities referred to in the foregoing item, within their respective jurisdictions. Section I Establishment and Operation of the National Environmental Council Art. 4. CONAMA consist of: I -- Its Plenary Assembly; and II -- Technical Councils. Art. 5. CONAMA's Plenary Assembly shall consist of: I -- The Secretary of the Environment, who shall preside; (*) II -- The Assistant Secretary of the Environment, who shall represent SEMAM/PR; (*) III -- The President of IBAMA, who shall be the Executive Secretary; (*) IV -- A representative from each one of the Ministries and of the other Secretariats of the Presidency of the Republic, as well as of IBAMA, designated by their respective heads. V -- One representative from each of the State governments and of the Federal District, designated by the respective governors; VI -- One representative from each of the following bodies: a) the National Confederations of Industry, Commerce, and Agriculture; b) the National Confederations of Industrial, Commercial and Agricultural Workers; c) the Brazilian Institute of Siderurgy; d) the Brazilian Association of Sanitary Engineering (ABES); and e) The Brazilian Nature Conservancy Foundation (FBCN). VII -- Two representatives from legally established associations for the defense of natural resources and for the fight against pollution, to be freely chosen by the President of the Republic; and VIII -- One representative from legally constituted civil societies from each geographical region of the country, whose activity is directly tied to the preservation of environmental quality and registered in the National Register of Non-Governmental Environmental Agencies (CNEA). Paragraph 1. The representatives referred to in items VII and VIII shall hold office for two years, and their terms may be renewed for like periods. Paragraph 2. The representatives referred to in item VIII shall be appointed by the Secretary of the Environment, after nomination by the respective agencies. Paragraph 3. The representatives referred to in items IV to VIII shall be appointed together with their respective alternates. Art. 6. CONAMA's Plenary Assembly shall hold a regular meeting every three months in the Federal District, and special meetings whenever so convened by its President, on his own initiative or at the request of at least two-thirds of its members. Paragraph 1. Special meetings may be held outside of the Federal District, provided that overriding reasons of technical or political desirability so require it. Paragraph 2. CONAMA's plenary assembly shall meet in open session, with the presence of at least one half of its members, and shall decide by simple majority, the President of the session having the tie-breaking vote. (*) Paragraph 3. In the absence or indisposition of the President of CONAMA, his place shall be taken by the Assistant Secretary of the Environment, or in his absence, by the President of IBAMA. Paragraph 4. The participation of the members of CONAMA is considered as service of a relevant nature, and shall not be compensated, their travel costs and expenses being borne by the institutions represented. Paragraph 5. In exceptional cases, the members referred to in items VII and VIII may have travel costs and expenses paid for by SEMAM/PR. Section II Responsibilities of the National Environmental Council Art. 7. CONAMA is responsible for: I -- advising, studying and proposing to the Council of Government, through the intermediary of the Secretary of the Environment, governmental policy directives for the environmental and natural resources; II -- issuing those standards, within the scope of its responsibilities, necessary to execute and implement National Environmental Policy; III -- establishing, by means of proposals of SEMAM/PR, standards and criteria for the licensing of activities which are polluting, or potentially polluting, to be granted by the States and by the Federal District; IV -- deciding, when it is deemed necessary, upon the making of studies on the alternatives and possible environmental consequences of public or private projects, requesting of federal, state and municipal agencies, as well as of private bodies, that information necessary for an evaluation of environmental impact studies and respective reports, in the case of works or activities which significantly degrade the environment; V -- deciding, as the last administrative instance on appeal, by means of advance deposit, on fines or other penalties imposed by IBAMA; VI -- approving agreements intended to convert financial penalties to an obligation to undertake measures in the interest of environmental protection; VII -- when the matter specifically deals with the environment, and by means of representation of SEMAM/PR, deciding upon the loss or restriction of tax incentives granted by governmental bodies, whether general or conditional in nature, and the loss or suspension of participation in a line of financing at official credit establishments; VIII -- establishing, exclusively, national standards and guidelines for the control of pollution caused by motor- driven ground vehicles, aircraft and boats, after consultation with the competent Ministries; IX -- establishing standards, criteria and guidelines relative to the control and maintenance of the quality of the environment with a view toward the rational use of environmental resources, principally water resources; X -- establishing general standards relative to the Conservation Units and the activities which may be developed in their surrounding areas; XI -- establishing the criteria for declaring areas as critical, saturated, or becoming saturated; XII -- submitting, through the Secretary of the Environment, for evaluation by the bodies and agencies of the Federal administrative branch, of the States, of the Federal District and of the Municipalities, proposals with reference to the granting of tax and financial incentives and benefits for the purpose of improvement of environmental quality; XIII -- creating and dissolving Technical Councils; XIV -- approving its own internal regulations. Paragraph 1. The standards and criteria for the licensing of polluting or potentially polluting activities shall establish those requirements indispensable for environmental protection. Paragraph 2. The penalties specified in item VII of this article shall only apply to those cases previously defined in special CONAMA minutes, assuring full defense for the interested party. Paragraph 3. In determining standards, criteria and guidelines relative to the control and maintenance of the quality of the environmental, CONAMA shall take into consideration the self-regenerating capacities of the receiving bodies, and the need to establish measurable generic parameters. Section III Technical Councils Art. 8. CONAMA may divide itself into Technical Councils to examine and report to the Plenary Assembly on matters of their competence. Paragraph 1. The area of responsibility, makeup and life of each one of the Technical Councils shall be specified in the CONAMA minutes creating it. Paragraph 2. The various categories of multi-sectoral interests represented in the Plenary Assembly must be considered in the composition of the Technical Councils, made up of up to seven members. Art. 9. In the case of emergency, CONAMA's President may create Technical Councils "ad referendum" by the Plenary Assembly. Section IV Central Body (*) Art. 10. IBAMA, SISNAMA's Executive Body, without prejudice to the other duties legally conferred upon it, shall provide the services of Executive Secretary to CONAMA and to its Technical Councils. (*) Art. 11. In order to provide technical and administrative support to CONAMA, IBAMA shall, as its Executive Secretary: I -- request the Federal bodies and agencies, as well as the States, the Federal District and the Municipalities, for the assistance of their personnel for specified periods, the pertinent standards being observed; II -- assure the technical and administrative support necessary for CONAMA's meetings, and for the operation of the Councils; III -- coordinate through the National Environmental Milieu Information System (SINIMA) the interchange of information between the agencies making up SISNAMA; IV -- promote the publication and distribution of CONAMA's minutes. Section V Coordination of the Federal Sectional Bodies Art. 12. The sectional bodies referred to in article 3, item V, first part, shall be coordinated by the Secretary of the Environment with regard to National Environmental Policy. Section VI State Sectional Bodies and Local Bodies Art. 13. The makeup of the State Sectional Bodies (article 3, item V, second part) and of the Local Bodies of SISNAMA, as well as the delegation of federal level functions to the state level may be the object of agreements entered into between each State Sectional Body and SEMAM/PR, the intervention of SISNAMA's Federal Sectional Bodies being permitted. Chapter III Actions of the National Environmental System Art. 14. SISNAMA shall act through the joint coordination of its constituent agencies and bodies, in keeping with the following: I -- public access to information relative to assaults on the environmental and environmental protection activities, in the manner established by CONAMA; and II -- regionalization of the measures decided by SISNAMA shall be up to the States, Federal District and Municipalities, preparing supplementary and additional standards and guidelines. Sole Paragraph. The standards and guidelines of the States, the Federal District and Municipalities may establish parameters for emission, discharge and effusion by polluting agents, in keeping with federal legislation. Art. 15. The Sectional Bodies shall provide CONAMA with information on their action plans and programs under way, substantiated in annual reports, without prejudice to partial reports made by special request. Sole Paragraph. SEMAM/PR shall consolidate the reports mentioned in this article into an annual report on the country's environmental situation, to be published and submitted for CONAMA's consideration at its second meeting of the following year. Art. 16. Through the intermediary of SEMAM/PR, CONAMA may solicit information and documents from the Sectional and Local Bodies, justifying the period within which it is needed in the respective request. Paragraph 1. Licensing, inspection and control activities must be free of excessive bureaucratic requirements, or requests for information already available. Paragraph 2. Natural or Artificial persons who can prove legitimate interest may request of SEMAM/PR as well as of the Executive, Sectional and Local Bodies, the results of technical analyses at their disposal. Paragraph 3. In requesting or providing information, SISNAMA's constituent bodies must preserve industrial secrecy, and avoid unfair competition, acting, where appropriate, under administrative secrecy, for which the authorities in charge shall be responsible. Chapter IV Licensing of Activities Art. 17. The construction, installation, expansion and operation of activities using environmental resources which are considered to be polluting, or potentially polluting, as well as the undertakings capable of deteriorating the environment in any way must be previously licensed by the competent state agency belonging to SISNAMA, without prejudice to other licenses required by law. Paragraph 1. CONAMA shall establish the basic criteria according to which environmental impact studies are required for licensing purposes, containing, among others, the following items: a) environmental diagnosis of the area; b) description of the proposed action and its alternatives; and c) identification, analysis and forecast of the significant impacts, either positive or negative. Paragraph 2. The environmental impact study shall be made by qualified technicians, and shall constitute the Environmental Impact Report (RIMA), the expenses for which shall be for the account of the party proposing the project. Paragraph 3. With due protection for industrial secrecy, as expressly characterized at the request of the interested party, the duly validated RIMA shall be accessible to the public. Paragraph 4. Industrial secrecy duly protected, licensing applications in any of its forms, their renewal and the respective granting of a license shall be the object of summary publication, paid for by the interested party, in the government's Official Gazette and a major regional or local newspaper, in accordance with the sample approved by CONAMA. Art. 18. The state environmental agency and IBAMA, the latter in a supplementary fashion, without prejudice to the applicable financial penalties, shall decide upon, wherever necessary, the reduction of pollution-generating activities, to maintain the gaseous emissions or liquid effluents and solid wastes under the conditions and limits stipulated in the license granted. Art. 19. The government, in exercise of its control functions, shall issue the following licenses: I -- Preliminary License: LP, in the preliminary phase of the planning of the activity, containing basic requirements to be met in the phases of location, installation and operation, observing municipal, state or federal land use plans; II -- Installation License: LI, authorizing the start of installation in accordance with the specifications appearing in the approved Executive Project; and III -- Operating License: LO, authorizing, after the necessary verifications, the initiation of the licensed activity and operation of its pollution control equipment, in accordance with the specifications of the Preliminary and Installation Licenses. Paragraph 1. The terms for granting the licenses shall be established by CONAMA, with due consideration to the technical nature of the activity. Paragraph 2. In those cases provided for in a CONAMA resolution, the licensing referred to in this article shall be subject to IBAMA approval. Paragraph 3. Should the installation and operation activities be initiated prior to issuance of the respective licenses, the managers of IBAMA's sectional bodies must, under penalty of functional responsibility, communicate the fact to the financial agencies for these activities, without prejudice to the imposition of penalties, administrative or court interdiction measures, distraint, and other cautionary measures. Paragraph 4. Establishments intended to produce nuclear materials or to use nuclear energy and its applications shall be licensed by the National Nuclear Energy Commission (CNEN), by means of IBAMA's opinion, after consultation with the state and municipal environmental control agencies. Paragraph 5. The competency referred to in the foregoing paragraph excluded, in the other cases of federal competency, IBAMA shall issue the respective licenses, after considering the technical examination coming from state and municipal pollution control agencies. Art. 20. There is administrative recourse: I -- to the Secretary of Strategic Affairs, for the decisions of the National Nuclear Energy Commission (CNEN); and II -- to the Secretary of the Environment, in the cases of licensing which is the exclusive competence of IBAMA, including those of denial of the certificate of approval. Sole Paragraph: In cases regarding the States, the Federal District and the Municipalities, the recourse referred to in this article shall be made to the authority provided for in the respective legislation. Art. 21. SEMAM/PR shall propose to CONAMA the issuance of general standards for implementation and inspection of the licensing provided for in this decree. Paragraph 1. The inspection and control of the application of environmental quality criteria, standards and guidelines shall be exercised by IBAMA, in a supplementary manner, to the actions of the State Sectional Bodies and of the Local Bodies. Paragraph 2. Prior analysis of projects by public or private agencies which involve the conservation or recovery of environmental resources is included in the supplementary competency of IBAMA. Paragraph 3. The owner of the establishment, or his responsible agent, shall permit, under the penalties of law, entry onto the premises for inspection of potentially polluting activities in all of its areas. Paragraph 4. When necessary, the police authorities shall provide assistance to the inspection agents in the exercise of their duties. Art. 22. IBAMA, in analyzing the projects submitted for its examination, shall require that the interested party adopt, for the purposes of approval, measures capable of assuring that the raw materials, supplies and finished products have quality standards such that they eliminate or reduce the polluting effect resulting from their employment or use. Chapter V Incentives Art. 23. Governmental financing or incentive management agencies shall require proof of the licensing provided for in this decree before making grants. Chapter VI Registration Art. 24. IBAMA shall submit the standards necessary for implementation of the Federal Technical Register for Environmental Defense Activities and Instruments to CONAMA for approval. ---------- (*) As amended by Decree No. 99.355 of 27.06.90 Title II Ecological Stations and Environmental Protection Agencies Chapter I Ecological Stations Art. 25. Federal Ecological Stations shall be created by decree of the Executive Branch, on the proposal of the Secretary of the Environment, and their administration shall be coordinated by IBAMA. Paragraph 1. The decree creating an Ecological Station shall define is geographical boundaries, name, the agency responsible for its administration and the zoning referred to in article 1, paragraph 2 of Law No. 6.902 of 27 April 1981. Paragraph 2. CONAMA must be consulted prior to the execution of any engineering works which might affect the ecological stations. Art. 26. IBAMA shall establish the zoning for the Federal Ecological Stations referred to by article 1, paragraph 2 of Law No. 6.902/81. Art. 27. For a radius of 10 km (ten kilometers) around the Conservation Units, any activity which might affect the biota shall be subject to the standards published by CONAMA. Chapter II Environmental Protection Areas Art. 28. On the Federal level, the Secretary of the Environment shall propose the creation of Environmental Protection areas to the President of the Republic, based on IBAMA's opinion. Art. 29. The decree declaring the Environmental Protection Area shall mention its name, geographical boundaries, principal objectives and the limitations and restrictions on the use of the environmental resources contained in it. Art. 30. The supervisory and investigative agency for the Environmental Protection Area must guide and assist the owners, in order that the objectives of the pertinent legislation be attained. Sole Paragraph: Owners of lands covered by the Environmental Protection Areas may mention the names of the latter on plaques indicating ownership, in the promotion of tourist activities, as well as in the indication of the source of the products originating there. Art. 31. Services provided, in any form, to the conservationist cause shall be considered as relevant and worthy of public recognition. Art. 32. Federal financing and credit institutions shall give priority to applications made with the support of SEMAM/PR intended for the improvement of the rational use of the soil and the sanitary and living conditions of the properties situated in Environmental Protection Areas. Title III Penalties Art. 33. For the effects of this Decree, any act or omission concerning failure to observe the provisions contained herein, or failure to comply with the standard- setting decisions of the competent agencies or administrative authorities shall constitute an infraction. Art. 34. Daily fines of 61,70 to 6.170 National Treasury Bonds (BTN) shall be imposed, in proportion to the environmental degradation caused, for the following infractions: I -- contributing in causing a body of water to fall into a quality category lower than that provided for in the official classification; II -- contributing in causing air quality to be lower than the official minimum established by resolution; III -- emitting or dumping solid, liquid or gaseous effluents or waste which cause environmental degradation, in violation of the provisions of resolutions or a special license; IV -- the performance of activities which might potentially be harmful to the environment, without the environmental license required by law, or in violation of it; V -- causing water pollution which makes it necessary to cut off a community's public water supply; VI -- causing pollution of any kind which brings about the destruction of cultivated or wild plants; VII -- harming, killing or capturing within the Conservation Units, by any means, samples of species considered rare among the regional biota; VIII -- causing environmental degradation by means of the silting up of bodies of water or accelerated erosion within the Conservation Units; IX -- failing to comply with warnings against use, passage and others established administratively for protection against environmental degradation; X -- impeding or hindering the activities of agents qualified by IBAMA in their inspection of potentially dangerous situations or examination of incidents of environmental degradation; XI -- causing environmental damage of any type which causes destruction or has other undesirable effects on the native biota or cultivated plants and livestock; XII -- failure to comply with CONAMA resolutions; Art. 35. Fines of 308,50 to 6.170 BTN's shall be imposed in proportion to the environmental degradation caused, for the following violations: I -- opening canals or earth moving works, with the movement of sand, soil or rocky material, in a volume greater than 100m[3] (one hundred cubic meters), which might cause environmental degradation, in Environmental Protection Areas, without a license from the respective environmental control agency, II -- causing pollution of any type which could be damaging to the health or threatening to the well-being or persons. Art. 36. Fines of 617 to 6.170 BTN's shall be imposed for the following violations: I -- causing air pollution which results in the evacuation, even briefly, of inhabitants from an urban neighborhood or equivalent locality; II -- causing pollution of the ground surrounding an area, whether urban or rural, which makes it unfit for human occupation; III -- causing pollution of any type which results in the death of mammals, birds, reptiles, amphibians or fish. Art. 37. The amounts of the fines shall increase in accordance with the following circumstances: I -- attenuating: a) minor degree of understanding and education of the violator; b) spontaneous repair of the damage, or limiting of the environmental degradation caused; c) prior communication by the violator to the competent authorities, with regard to the imminent danger of environmental degradation; d) cooperation with the agents charged with environmental inspection and control; II -- aggravated: a) specific reincidence; b) major extent of the environmental degradation; c) deceit, even fortuitous; d) occurrence of effect on another's property; e) violation occurring in an urban zone; f) permanent damage to human health; g) affected area under legal protection; h) employment of cruel methods in the death or capture of animals. Art. 38. In the case of continued violations, characterized by the permanence of the activity or omission initially punished, the respective penalty shall be applied daily until the activity causing the deterioration is stopped. Art. 39. When the same violation is subject to punishment under more than one of the provisions of this Decree, it shall be penalized in accordance with the more specific item, rather than the more generic. Art. 40. When the violators are minors or incapacitated, those legally responsible for them shall answer for the fine. Art. 41. The imposition of financial penalties for violations of environmental legislation by the States, the Federal District and by the Municipalities shall exclude the requirements of federal fines for the same case [crossed out: "when of the same or a higher amount"] [In right margin: "Decree 122/91"]. Art. 42. Collection of the fines may be suspended when the violator, by means of an agreement approved by the environmental authority who imposed the fine, agrees to adopt specific measures to end and to correct the environmental degradation. Sole Paragraph. Once the commitments assumed by the violator have been met, the fine shall be reduced by up to 90% (ninety percent). Art. 43. Administrative appeals against the fines, the legal requirement of guarantee of the instance having been met, shall on the federal level be guided by the decision of the Secretary of the Environment and, in the final instance, by CONAMA. Sole Paragraph. When the Secretary of the Environment makes decisions favorable to the appellant, CONAMA shall have "ex officio" recourse if fines are higher than 3.085 (three thousand eighty-five) BTN. Art. 44. IBAMA may enter into agreements with official agencies of the states, delegating exercise of the inspection and control activities to them in specific cases. Title IV Final Provisions Art. 45. This decree shall take effect upon the date of its publication. Art. 46. Decrees Nos. 88.351 of 1 June 1983; 89.532 of 6 April 1984; 91.305 of 3 June 1985; 93.630 of 28 November 1986; 94.085 of 10 March 1987; 94.764 of 11 August 1987; 94.998 of 5 October 1987; 96.150 of 13 June 1988; 97.558 of 7 March 1989; 97.802 of 5 June 1989 and 98.109 of 31 August 1989 are revoked. Fernando Collor, President of the Republic. Bernardo Cabral. EFFECTIVE-DATE: 06/06/1990
Related docs
Other docs by HC120831085955
Full Name of Party Filing Document Mailing Address Street or Post Office Box
Views: 0 | Downloads: 0
Get documents about "