79 Innes Gardens, London, SW15 3AD
Email: firstname.lastname@example.org · Telephone: landline +442083330725, mobile +447940033077
Nationality: Polish, Language Pair: English - Polish
Reliable and efficient with responsible and independent working attitude, able to work under pressure as a
part of the team or alone, offering flexibility and excellent organizational and multitasking skills. Fluent
English speaker with good IT skills.
Employment to date:
2007–September 2008 Telephonic Interpreter
Language Service Associates
607 N. Easton Rd., Building C
Willow Grove, PA 19090
Remote interpreting for major UK government institutions:
Tax Credit Office, Child Benefit Agency, Tax Office,
Department for Work and Pensions, NHS Trust, Citizens Advice
Bureau. Providing professional interpreting services for the UK clients in
accordance with the code of conduct for interpreters and translators.
May 2008-present Secretary, Assistant Office Manager
40 Harley Street Group Practice
40 Harley Street
London W1G 9PP
Secretary to five specialist dentists; daily administrative duties include
handling all telephone communications and office correspondence, ensuring
smooth running of the reception, preparing letters for dentists, billing patients
and banking, accounts payable and receivable, preparing claims for dental
insurance carriers, preparing referrals to other private practices and hospitals
preparing monthly payroll, ordering office supplies.
2005–2008 Senior Receptionist
Dr M.D. Chan & Associates
337 North End Road
London SW6 1NN
Duties included booking appointments for patients, confirming existing appointments, filing, maintaining and
reviewing patient database, accounts receivable, preparing daily and monthly financial reports, preparing draft letters
for dentists, sending referrals to health care providers (NHS and private hospitals), chasing up patients' referrals if
necessary, dealing with problems and queries in prompt and efficient manner (staff cover, double bookings, patient
complaints), supervising junior staff, sight translation and interpreting for non-English speaking Polish patients.
2004–2005 Dental Receptionist
Prospect Dental Care, Ltd.
259 East Rand Road
Mount Prospect, IL 60056 USA
Prepared claims for patients with dental insurance and assisted in resolution of problems with insurance carriers.
Helped with bookkeeping and accounts receivable. Handled all telephone communications (booking appointments,
ordering dental materials and stationery). Provided excellent and caring customer service. On numerous occasions
performed as an interpreter and translator for non-English speaking Polish patients.
2001–2004 Part-Time Office Assistant
HyperData Systems, LLC
8822 Major Avenue
Morton Grove, IL 60053 USA
Worked for a software consulting firm specializing in financial and medical fields. Helped prepare client
presentations in Word and mailing lists within Access database. Fielded customer service requests and coordinated
consultants in the field. Helped support the staff of seven consultants.
2001 English Teacher
Armii Krajowej 95
30-150 Krakow, Poland
Courses for beginners and advanced students
Clients: BPH bank, Era GSM (telecommunications company), Philip
2000–2001 Office Assistant
Poliglota, Foreign Language School
Plac Szczepanski 8
Organized and maintained teacher and student databases. Coordinated all school events and monitored student
recruiting. Handled all office correspondence and internet communications for school.
2005–06 University of Westminster, London MA in Bilingual Translation (Polish)
Modules covered: Technical Translation, Medical and Pharmaceutical Translation, Interpreting,
Institutional Translation (legal, financial, patent), Editing and Proofreading.
1996–2001 Jagiellonian University, Kraków BA in English
1993–1998 Jagiellonian University, Kraków MA in Polish Philology
1989–1998 I Liceum Ogólnokształcące, Tarnów A levels, subjects: Latin, Greek, ancient history, literature and
Other Qualifications and Training:
2008 London 2 day conference Translator as Strategic Partner
2008 Birkbeck University, London Looking at colour in Mezoamerican and South American
Archeology - seminar
2008 London Awarness training on Child Protection
2003–2004 BIR Training Center, Chicago Health Information Technology
2002–2003 BIR Training Center Computerized Office Support
2000 London Cambridge University Ceritificate of Proficiency in English
Skills: Fluent in English, good IT skills including MS Office,
dental software systems, editing and interpreting skills.
Professional membership: Associate Member of the Insitute of Translation and Interpreting since 2006
Interests: American culture, ancient cultures, anthropology, archeology, travel, reading,
References available upon request