Docstoc

655

Document Sample
655 Powered By Docstoc
					Consulting in
  tourism
  policies      Planification et gestion du tourisme dans
                les AMP de Méditerranée – Méthodes et
                outils

                    Tourism management and planning in
                 Mediterranean MPAs – Methods and tools
                      Ghislain Dubois – Tourism and Environment Consultants (TEC)


                                                             3ème ATELIER MEDPAN
                    AIRES MARINES PROTEGEES DE MEDITERRANEE ET GESTION DURABLE DU
                                                                         TOURISME

                                                           Collioure/ L’estartit - 22/25 mars 2006

                                             Ghislain Dubois, Tourisme Environnement Conseil (TEC), Mars 2006
                             TEC – 38 rue Sénac de Meilhan - 13001 Marseille – France - + 33 (0) 4 91 91 81 25 –
                                                        Ghislain.Dubois@tec-conseil.com – www.tec-conseil.com
Consulting in
  tourism
  policies




                            Ghislain Dubois
                       38 rue Sénac de Meilhan
                       13001 Marseille- FRANCE
                       Tel : + 33 (0) 4 91 91 81 25
                     Mobile : + 33 (0) 6 10 16 22 35
                E mail : Ghislain.Dubois@tec-conseil.com

                  www.tec-conseil.com
                         (downloadable papers)
                                                           TEC, Mars 2006
                                     Sommaire / Contents
Consulting in
  tourism
  policies
                Quelle implication des AMP dans le            Which involvement in tourism for MPA
                   tourisme ?                                    ?


                   Une procédure type de planification          A typical tourism planning process
                    du tourisme dans une AMP                      for a MPA


                   Des outils pour la gestion du                Managing tourism : a toolbox
                    tourisme
                                                                    Visitor monitoring
                      suivi de la fréquentation (enquêtes)
                      mesure des impacts (EIE et suivi             Impact assessment
                       écologique, indicateurs)
                                                                    Visitor management
                      gestion active des flux et des
                       pratiques (charte, réglementation,           Financial contribution of tourism
                       capacité de charge)
                      Contribution financière du tourisme



                Conclusion                                    Conclusion



                                                                                              TEC, Mars 2006
Consulting in
                                    Sustainable Tourism in Protected
  tourism
  policies
                                    areas. Guidelines for Planning and
                                    management
                                       … et toutes les ressources en lignes
                                                                 de l’IUCN




                Ecotourism development. A manual
                for conservation planners and
                managers

                         … Nature conservancy


                                                                   TEC, Mars 2006
Consulting in
                                      Ecotourism : Principles, Practices and
  tourism
  policies
                                      Policies for Sustainability

                                         … Publications de l’OMT et du PNUE
                                           lors de l’Année internationale de
                                                               l’écotourisme




                Marine Ecotourism. Issues and
                Experiences

                         … et autres publications
                               de Channel View
                                     Publications
                                                                     TEC, Mars 2006
                                             Introduction
Consulting in
  tourism
  policies
                Points de départ                                           Starting points

                 Toutes les AMP ne                        MPA do not come to tourism
                  s’intéressent pas au                      in the same context
                  tourisme dans le même
                  contexte                                 Most of the time, they try to
                                                            protect from tourism
                 Souvent, l’approche est                  Their action should not be
                  réactive (diminuer l’impact,              limited to setting rules
                  contrôler)                                (product development, visitor
                                                            monitoring…)
                 Les AMP ne doivent pas se
                  contenter de réglementer                 MPA should coordinate
                                                            tourism development within
                 Elles doivent devenir les                 their perimeter
                  coordonnateurs du tourisme
                  sur leur territoire                      They should be able to
                                                            influence the surrounding
                   Elles doivent pouvoir agir sur le
                    contexte touristique environnant        context

                                                                                    TEC, Mars 2006
TEC, Mars 2006
Consulting in
  tourism
  policies




                Une procédure type de planification du tourisme dans
                les AMP
                                   A typical planning process a in MPA




                                                             TEC, Mars 2006
Consulting in
  tourism
  policies




                TEC, Mars 2006
                                Objectif / objective
Consulting in
  tourism
  policies
                 Une stratégie, une        A strategy, a vision
                  vision

                 Un plan d’action          An action plan

                                            Spatial and legal
                 Une traduction             implications
                  réglementaire et           (zoning…)
                  spatiale (zonage)

                 Des responsabilités       Responsibilities
                                             identified
                 Des financements          Funding


                                                                TEC, Mars 2006
                          Principales étapes / Main steps
Consulting in
  tourism
  policies
                1. Se préparer              1. Getting prepared

                2. Faire un diagnostic du   2. Full site assessment
                   site
                                            3. Elaboration of a
                3. Élaborer une vision         vision

                4. Élaborer un plan         4. Elaboration of an
                   d’action                    action plan

                5. Mettre en œuvre et       5. Implementation and
                   évaluer                     evaluation



                                                                  TEC, Mars 2006
                           1. Se préparer / 1. Getting prepared
Consulting in
  tourism
  policies
                Pourquoi s’intéresser au
                                                   Why should we get involved ?
                tourisme ?

                 Mission réglementaire de         Legal mission (improving
                  l’AMP (éducation à                access, environmental
                  l’environnement, accueil,         education…)
                  ouverture obligatoire)

                                                   Local partners ask us to
                 Demande des partenaires           contribute to local
                  locaux (développement
                  local)                            development


                 Il y a déjà du tourisme qu’il    Tourism is already
                  faut gérer                        developed, and must be
                                                    managed
                Ces trois motifs induisent        These 3 motivations implies
                  des approches différents          different approaches (they
                  (ils peuvent se combiner)         can combine each another)
                                                                        TEC, Mars 2006
                            1. Se préparer / 1. Getting prepared
Consulting in
  tourism
  policies
                Quels sont nos moyens
                                                              Can we control tourism ?
                d’actions ?

                   Compétences légales et                Legal missions of the MPA
                    missions de l’AMP (possibilités        (possibilities to set rules…)
                    de fixer des règles de
                    fréquentation, de réguler les
                    activités…)
                                                          Human and financial
                   Moyens humains et financiers :         resources : managing tourism
                    gérer le tourisme coûte cher !         is costly !
                   État d’avancement de l’AMP
                                                          Current development of the
                   Quels sont questions clés et les       MPA (mature, developing)
                    risques à éviter ?
                                                          Key issues and risks
                Décision sur l’opportunité de
                  développer une action dans           Opportunity to get involved in
                  le tourisme                            tourism

                                                                                   TEC, Mars 2006
                          1. Se préparer / 1. Getting prepared
Consulting in
  tourism
  policies
                Quels sont nos partenaires ?            Who are our partners ?

                 Prestataires touristiques,     Current and future tourism
                  actuels et à venir              operators
                 Offices de tourisme            Tourism offices
                 Partenaires institutionnels    Institutional partners (local
                  (autorités locales…)            authorities…)

                 Habitants                      Habitants
                                                 External resources
                 Ressources externes             (NGOs…)
                  (ONGs…)

                Poser la participation et la    Participation should be
                  concertation comme              considered as a central
                  principe d’action               principle for all the
                                                  planning process
                                                                         TEC, Mars 2006
                2. Un diagnostic complet / 2. A full site assessment
Consulting in
  tourism
  policies
                Connaître :                                                Assessment of :

                   Les ressources touristiques du           Natural and cultural tourism
                    site et leur potentiel de                 resources
                    valorisation (ne pas négliger cela)
                                                             The current frequentation of
                   La fréquentation actuelle de              the AMP (GIS…)
                    l’AMP, par activité (localisation)
                                                             The state of the environment
                   L’état de l’environnement                 “before” tourism : test zones
                    « avant » le tourisme : définir
                    des zones tests                          The current impacts of tourism
                                                             The local tourism economy
                   Les impacts actuels du tourisme
                                                              characteristics (products,
                   L’état de l’économie touristique          markets), and its link with the
                    de la région (fréquentation,              MPA
                    produits, promotion,
                    commercialisation), ses liens
                    possibles avec l’AMP                  Opportunities and constraints
                                                            (SWOT analysis)
                Inventaire des opportunités et
                   des menaces (SWOT)
                                                                                      TEC, Mars 2006
                2. Un diagnostic complet / 2. A full site assessment
Consulting in
  tourism
  policies
                Méthode :                                                   Methods :

                   Bibliographie                       Bibliography
                   Inventaires patrimoniaux            Natural and cultural
                                                         inventories
                   Entretiens
                                                        Interviews
                   Enquête de fréquentation            Frequentation survey
                   Travail de terrain, recherche       Field work, research
                   Ateliers et groupes de travail      Seminars and local working
                    locaux                               groups


                Alternance de travail de bureau      A mix of desk research and
                   et de concertation :                 participative approach :
                   construire un diagnostic             reaching a shared diagnosis
                   partagé

                                                                                TEC, Mars 2006
                3. Élaborer une vision stratégique / 2. Elaboration of a
Consulting in                           vision
  tourism
  policies
                Se mettre d’accord sur :
                                                   Reaching an agreement on :


                 Un état jugé souhaitable du    A desirable future situation for
                   tourisme (ambitieux, mais       tourism
                   réaliste)
                                                Main ways to reach this
                 Les principaux moyens pour y
                                                  situation
                   parvenir




                                                                          TEC, Mars 2006
                3. Élaborer une vision stratégique / 2. Elaboration of a
Consulting in                           vision
  tourism
  policies      Répondre à des questions clés
                                                              Answering to key questions

                   Quelles clientèles ?                     Which market ?
                      Généraliste ou spécialisée
                      Promouvoir ou dissuader                  “mass” tourism or specialised
                                                                Promote or prevent
                   Concentrer ou diffuser la                Concentration or repartition of the
                    fréquentation ? Quelle répartition        frequentation ?
                    spatiale ?
                   Quel niveau d’aménagement
                    souhaitable/ nécessaire                  Desirable level of facilities and
                    (hébergements…) ?                         equipments (accommodation…)
                   Sélection par l’argent ou sélection
                    par l’effort ?                           Which role for the MPA and its
                   Quel rôle pour l’AMP ? Pour ses           partners ?
                    partenaires ?                            Who pays and how ?
                   Qui paie et comment ?                 Scenario development can be a
                                                             good tool to help elaborating this
                Élaborer des scénarios                       vision
                   d’aménagement peut être une
                   bonne aide à la décision               The appropriate step to involve
                                                             decision-makers
                C’est le moment d’impliquer les élus
                                                                                         TEC, Mars 2006
                4. Vers un plan d’action / 4. Towards an action plan
Consulting in
  tourism
  policies
                Pour chaque action, déterminer :        For each action, indicate :


                 Justification                     Justification

                 Objectif                          Objective

                 Description                       Description

                 Principales étapes                Main steps

                 Partenariat                       Partnership

                 Questions clés                    Key issues

                 Financement                       Funding

                 Indicateur de succès              Indicators of success
                                                                            TEC, Mars 2006
1.1 Sensibiliser et impliquer les plongeurs
   Action 1 Diffuser un support pédagogique de sensibilisation des plongeurs à l’environnement
                       Mieux vaut un plan d’action moyen
Justification de l’action
                            L’étude de cas a montré qu’une sensibilisation des plongeurs à des comportements plus respectueux de l’environnement était

                       mais accepté, qu’un bon plan d’action
                            généralement effectuée par les centres de plongée lors des formations : interdiction du nourrissage des poissons, stabilisation
                            des plongeurs, déplacement de cailloux, attention aux mouvements des palmes, ramassage d’espèces, nettoyage des sites et
                            ramassage des déchets,…
Objectif               que personne ne connaît : importance
                                
                                
                                    Diffuser largement dans les centres de plongée les supports vidéo existants sur les « bons gestes » en plongée
                                    Mettre à disposition des centres de plongée des documents pédagogiques sur l’environnement marin en général

Description            de la concertation !
                                
                                
                                    Inventaire des outils de sensibilisation existants
                                    Condition de reproduction et de diffusion à plus grande échelle : coût, droits d’auteur, mode de diffusion…
                                   Choix des supports et d’un mode de distribution.

Points critiques            Choix du support (vidéo, texte…), possibilités de reproduction (droits d’auteur…) et reconnaissance de l’institution à son origine

Mise en œuvre                Outils possibles :

                           The action plan must be accepted,
                             - cassette « Plongée. Attention milieux fragiles ». Film de Christian Petron, développé pour le Parc national de Port Cros
                             - charte de longitude 181

                             communicated, negotiated : the
                             - campagne « Ecogestes méditerranéens »
                             - nombreuses fiches thématiques sur l’environnement marin (Caulerpa, sanctuaire des cétacés, ….) élaborées par divers

                        process is as important as the content !
                               organismes
                             - l’édition d’un document de sensibilisation spécifique à la chasse sous-marine, relatif aux consignes de prudence et de
                               respect de l’environnement, est jugé prioritaire par le Parc national de Port Cros. Une action spécifique viserait à diffuser
                               largement ce document par le biais des fabricants de matériel et des distributeurs.
                            Parc national de Port Cros
Personnes ressources        Centres de plongée (inventaires des besoins)
                            Agence régionale de l’Environnement, Conseil général, campagne « Ecogestes Méditerranéens »…




                                                                                                                                                  TEC, Mars 2006
                          5. Mettre en oeuvre / 5. Implementing
Consulting in
  tourism
  policies
                Un bon plan doit :                             A good plan must :


                 Être orienté sur des             Be output oriented
                  résultats, des objectifs
                  (chiffrés)                       Time-bound

                 Donner des échéances, un         Specific
                  calendrier
                                                   Measurable
                 Clair dans les
                  responsabilités de chacun        Attainable !

                 Être mesurable

                 Être réaliste ! (DOCOB Natura
                  2000)


                                                                          TEC, Mars 2006
                         5. Mettre en oeuvre / 5. Implementing
Consulting in
  tourism
  policies       Agir rapidement, pour ne pas          Act rapidly : do not
                  décevoir les attentes                  discourage stakeholders

                 Prévoir une animation                 The work starts when the
                  constante :                            plan is adopted :
                    Comité de suivi permanent              Permanent steering committee
                    Une personne chargée du                A MPA staff member responsible
                     tourisme dans l’AMP                     for tourism
                    Base d’une structure de gestion        The basis for a tourism
                                                             management structure
                 Tirer rapidement les
                  conséquences sur la                   Legal and institutional
                  réglementation et                      change
                  l’organisation de l’AMP

                 Évaluer périodiquement et             Periodical evaluation and
                  changer les objectifs :                redefinition of objectives
                    Mise en œuvre du plan                 Actions implemented
                    Résultats et impacts                  Results and impacts
                                                                                TEC, Mars 2006
Consulting in
  tourism
  policies




                Des outils pour la gestion du tourisme dans les AMP

                               Managing tourism in MPAs : a toolbox




                                                             TEC, Mars 2006
                 Suivre la fréquentation / Visitors monitoring
Consulting in
  tourism                                                                                                                           Motifs de fréquentation des Calanques de Marseille (enquête 1991)
  policies                                                                                                                          POUR LES CHARMES DU SITE                                                        101,8
                                                                                                                                    Pour la beauté du site                                                           87,5
                C’est la base ! Difficile d’agir sans                                                                               Pour le soleil et la douceur du climat                                           14,3


                   une bonne connaissance des                                                                                       POUR LE CALME, LA DETENTE                                                        58,8


                   visiteurs (tarification, capacité                                                                                POUR UNE AUTRE QUALITE DE VIE
                                                                                                                                    Pour être en contact avec la nature
                                                                                                                                                                                                                     58,2
                                                                                                                                                                                                                     31,8

                   d’accueil…)                                                                                                      Pour l'air pur et la propreté des lieux                                          26,4

                                                                                                                                    POUR FUIR LA VILLE                                                               13,1

                                                                                                                                    POUR PRATIQUER DES ACTIVITES SPORTIVES                                           23,7
                                                                                                It is basics !
                                                                                                                                    PARCE QUE LE SITE EST ACCESSIBLE ET SUR                                           3,9

                                                                                                                                    POUR D'AUTRES DISTRACTIONS                                                        3,1



                                                                                                                                        Déclaration obligatoire des visites,
                                                                                                                                          ou mesures sur le terrain
                  800000

                  700000
                                                                                                                Alpes-Maritimes
                                                                                                                Bouches-du-Rhône
                                                                                                                Charente-Maritime
                                                                                                                                          Mandatory declaration of visits, or
                  600000

                  500000
                                                                                                                                                              field measures
                  400000

                  300000

                  200000

                  100000
                                                                                                                                        Suivi quantitatif au jour le jour
                      0
                           1   18 35 52 69 86 103 120 137 154 171 188 205 222 239 256 273 290 307 324 341 358                              (combien ? Où) et enquête
                                                                                                                                           qualitative régulièrement
                                                                                                                                          Daily quantitative monitoring, and
                                                                                                                                               periodical qualitative surveys)

                                                                                                                                                                                                        TEC, Mars 2006
                Adapter le suivi écologique / Adapting the ecological
Consulting in
                                     monitoring
  tourism
  policies


                C’est difficile : caractère diffus des
                   pressions touristiques, mesures
                   perturbées par les autres
                   pressions. Suivi de long terme

                 It is difficult : tourism pressures are
                            diffuse, hard to isolate from   Le suivi écologique actuellement
                                            other effects      mené dans les AMP doit être
                                                               adapté en fonction des
                                                               nouveaux enjeux du tourisme :
                                                               espèces menacées, ou espèces
                                                               phares, lieux fréquentés

                                                                 The need to adapt ecological
                                                                 monitoring to the new tourism
                                                                  issues : threatened and flag
                                                                    species, frequented areas


                                                                                     TEC, Mars 2006
Protocoles spécifiques, gestion adaptée
             Specific protocols, adapted
                           management
                                 TEC, Mars 2006
                Des études d’impact pour les projets / Environmental
Consulting in
                                impact assessment
  tourism
  policies


                Les projets touristiques dans, et
                   autour de l’AMP peuvent avoir
                   des impacts sur sa conservation

                Tourism projects, within and around
                             MPA can influence its
                                       conservation




                                                      Le recours aux études d’impact doit
                                                         être généralisé (cf. régime d’évaluation
                                                         des incidences Natura 2000), les AMP
                                                         doivent promouvoir des projets
                                                         exemplaires (enjeu d’image
                                                         aussi)

                                                          EIE must be systematically used
                                                                                       TEC, Mars 2006
                  Gérer les flux de visiteurs / Environmental impact
Consulting in
                                      assessment
  tourism
  policies


                Dissuasion active, dissuasion
                   passive / Aménager ou ne pas
                                                        Autant que possible, réguler sans
                   aménager / Attirer ou repousser
                                                           interdire
                                                               As far as possible, regulating
                    Dissuading actively or passively,
                                                                          without forbidding
                              attracting or repulsing



                                                        Au-delà de la capacité de charge :
                                                           des seuils qui entraînent des
                Sélection par l’effort plus que par        aménagements, des coûts de
                   l’argent (réservations, accès à         gestion, et des évolution du
                   pied)                                   produit : peut-on se le permettre
                          Selection by the effort and             Beyond carrying capacity :
                           motivation, rather than by          treshhold involving costs and
                                                money      evolutions in tourist’s experiment
                                                                            : can we afford ?

                                                                                   TEC, Mars 2006
Dissuasion active
                    Active dissuasion




                               TEC, Mars 2006
                     Réglementaire ou contractuel ? / Constraint or
Consulting in
                                      contract ?
  tourism
  policies
                                                            Chercher des points de
                Les contrats sont longs et coûteux,           convergence entre tourisme et
                   la réglementation est difficile à          conservation (plongée…)
                   faire respecter                               Seeking for converging points
                                                                          between tourism and
                      Contracting is long and costly,                              conservation
                     regulations are hard to enforce,
                                especially in the sea


                Les initiatives purement volontaires
                                                            Garder la réglementation comme
                   (chartes, labels), montrent peu
                                                              recours
                   de résultats. Les écolabels sont
                                                            Mandatory regulation must remain a
                   rarement une demande des
                                                                possibility, to force stakeholders
                   professionnels
                                                                             to find an agreement
                      Voluntary initiatives reveal little
                                      positive impacts




                                                                                        TEC, Mars 2006
                                 Qui paie ? Outils économiques et financiers
                                   Who pays ? Economic and financial tools
Consulting in
  tourism
  policies
                Enjeux                                                                   Issues

                   Tourisme = coûts de                        Tourism : more rangers, more
                    surveillance, de suivi                      monitoring, financing
                    écologique, ressources
                    humaines (animateur, gardes),               environmental education and
                    aménagements (sentier sous-                 facilities (sub-marine trail,
                    marin, bâtiment d’accueil)                  visitor centre)
                   Ces coûts doivent être
                    compensés                                  These costs must be
                      Par les touristes                        compensated
                      Par les prestataires                       By tourists
                      Par les partenaires (collectivités
                       locales)                                   By tourism operators
                      Par des ressources propres à               By partners
                       l’AMP (vente de produit,
                       hébergement)                               By MPA own resources
                                                                   (sales of products…)
                   Il est exceptionnel que les
                    recettes compensent les coûts              Direct receipts seldom
                    du tourisme
                                                                compensate costs

                                                                                         TEC, Mars 2006
                                  Qui paye ? / Who pays ?
Consulting in
  tourism
  policies
                                                        Justifier les coûts de la gestion du
                Préférer les taxes indirectes aux          tourisme dans le budget de
                   taxes directes, moins bien              l’AMP
                   acceptées                                  Isolating the costs of managing
                                                                    tourism in the MPA budget
                     Favour indirect contributions to
                         direct ones, less accepted
                                                        Possibilité de développer les
                                                           contributions non financières :
                                                        - Volontariat
                                                        - Participation des clubs de
                Un droit d’entrée ne peut être perçu       plongée au suivi écologique…
                   qu’avec un bon système de suivi      - Produits touristiques participatifs
                   de la fréquentation                  Opportunity to develop non financial
                   Entrance fees need sound visitor                            contributions :
                     monitoring : it is a second step                          - Volunteers
                                                             - Participation of tourists and
                                                             tourism operators to ecological
                                                                                  monitoring
                                                                    - Participative products
                                                                                   TEC, Mars 2006
Faire payer les prestataires
                               Contribution of tourism operators


                                                                   TEC, Mars 2006
                                           Conclusion
Consulting in
  tourism       Faire du tourisme un outil de conservation demande des
  policies
                   précaution
                                               Precautionary attitudes are required
                   - Improvement of scientific monitoring
                   - Law enforcement
                   - Visitors maangement tools
                   -…
                Les AMP doivent devenir de vrais acteurs du développement
                  touristique, pour ne pas le subir
                          MPA can take the lead in the development of ecotourism
                   - Visitor facilities and equipment, but also
                   - Animating a local partnership
                   - Product development
                   - Marketing, promotion
                Il existe un grand nombre de méthodes et d’outil : à chacun de
                    choisir celles qui s’adaptent à son cas
                    The choice of methods must be adapted to issues of each MPA


                                                                           TEC, Mars 2006
Consulting in
  tourism
  policies




                            Ghislain Dubois
                       38 rue Sénac de Meilhan
                       13001 Marseille- FRANCE
                       Tel : + 33 (0) 4 91 91 81 25
                     Mobile : + 33 (0) 6 10 16 22 35
                E mail : Ghislain.Dubois@tec-conseil.com

                  www.tec-conseil.com
                         (downloadable papers)
                                                           TEC, Mars 2006

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:4
posted:8/24/2012
language:French
pages:35