CURRICULUM VITAE del Dr Francesco Schepisi

Document Sample
CURRICULUM VITAE del Dr Francesco Schepisi Powered By Docstoc
					CURRICULUM VITAE - Dr Francesco Schepisi

Freelance translator (English – Spanish- Arabic)




NATIVE LANGUAGE: Italian


LANGUAGE COMBINATIONS:

SPANISH ITALIAN

ITALIAN SPANISH

ENGLISHITALIAN

ITALIAN ENGLISH

ITALIAN ARABIC

ARABIC ITALIAN


FIELDS:

ECONOMIC, JURIDICAL, LITERARY, TECHNICAL, SOFTWARE, COMPUTERS, ETC.

Address: Via Ripamonti 257 Milano CAP 20141
Mobile: +39.347.3107978 Fax:+39.02.531505
Email: skeppo@gmail.com

Birthplace: Milano - Italy – on July 2nd 1970.


EDUCATION:

Scientific High School (1984-1990)

University degree: Languages - English and Spanish – at I.U.L.M. University
Milan (Italy).
                                           1
Final result: 110/110
Thesis: Translation of an Australian fiction from English into Italian.

University degree: Economy and Business Management. Public University in
Bologna (Italy).
Thesis on “ The Cultural consequences of International Tourism ”.
Final result:81/110



From:       To:     Name of school /         Certificates, degrees, qualifications
                    college / university /   obtained:.
                    institution:

2006        2007    Public School in         Third year of the I.S.I.A.O.
                    Milan                    certificate - arabic language and
                                             culture - Result: 102/110
2005        2006    Public School in         Second year of the I.S.I.A.O.
                    Milan                    certificate - arabic language and
                                             culture - Result: 28/30
2004        2005    University in            University Degree in Economy
                    Bologna
2004        2005    Public School in         First year of the I.S.I.A.O.
                    Milan                    certificate - arabic language and
                                             culture - Result: 27/30
2000        2004    I.U.L.M. -University     University degree in “Languages
                    in Milan -               and Foreign Literatures
                                             (English/Spanish)”
2003        2004    Public School in         Certificate of knowledge of Arabic
                    Milan                    - First Level - Result: 20/30
2002        2003    Instituto Cervantes Certificado Superior de Español
                    Milan               (i.e. HIGH LEVEL)
2002        2003    University of Cadiz      Certificate of Spanish for foreign
                    – Spain – Erasmus        students – Result: HIGH LEVEL
                    Project
2001        2002    Instituto Cervantes Diploma Bàsico de Español (i.e.
                    Milan               INTERMEDIATE LEVEL)
2000        2001    Instituto Cervantes Certificado Inicial de Español (i.e.
                    Milan               BASIC LEVEL)
1999        2000    Public School in         Degree of third and fourth level in
                    Milan                    Spanish – Result: 85/100
1998        1999    Public School in         Degree of first and second level in
                    Milan                    Spanish – Result: 27/30
1997        1998    Public School in         FIRST CERTIFICATE IN ENGLISH

                                              2
                       Milan                     Result: C



                                      COMPUTER SKILLS

Operating systems: Windows XP
Translation tools: CD Rom – Translate Plus Professional Edition, Trans It, Deja vu.
Text Editing: MS Office, Word, Excel.
Main web site used in Internet: www.google.com, www. yahoo.com , etc.


                           PUBLICATIONS AND TRANSLATIONS

 Translation of the Australian novel « Angel Rock » by Darren Williams in November 2004 and
published on the website www.tesionline.it .
Translation of thesis on the website www.tesionline.it .
Translation of documents and correspondence for the Italian Republic - Court of Milan – in
cooperation with Public Prosecutors. Translation in Economic and Juridical field.
Other translation realized : English literature, motorcycle review and newspaper, chemical
translations.



                                    LANGUAGE SKILLS:

ITALIAN: mother tongue.

ENGLISH: Very Good level in written and speech, 26 years of study.

SPANISH: Good level in written and speech, 12 years of study.

ARABIC: Intermediate level in written and speech, 4 years of study.



                                   EXPERIENCE OF JOB:

Interpreter/ Translator in cooperation with the Economy and Finances Italian Ministry, Interior
Ministry, Department of Justice, Italian Customs and Italian Police since 1990. Teaching of
English and Spanish language for Italian people and Italian Language for Foreign People.


                                  EXPERIENCE ABROAD:
Tourism Travels and Erasmus Project, living in Cadiz (Spain) for 9 months. All the
period abroad had been spent to increase skill in both languages.


                                                  3
                           TRAVELS AROUND THE WORLD:
STUTTGART (RDT) 1975;WIEN (OSTERREICH) 1987;ARHUS (DENMARK) 1990; SWISSE
1991;TENERIFE (ISLAS CANARIAS) SEPTIEMBRE 1992;PARIS (FRANCE) SEPTEMBER
1992;MALAGA - TORREMOLINOS - BENALMADENA (SPAIN) AGOSTO 1993;HOUSTON –
DALLAS – SAN ANTONIO - TEXAS (U.S.A.) MARCH 1995;STOCKHOLM (SWEDEN)
SEPTEMBER 1996; AUSTRALIA – GEELONG –MELBOURNE - SYDNEY – ADELAIDE –
BROKEN HILL – ALICE SPRINGS – AYERS ROCK - FEBRUARY – MARCH 1997;MUNCHEN
(RDT) OCTOBER 1998;INNSBRUCK (OSTERREICH) OCTOBER 1998; CUBA ( LA HABANA –
VARADERO – CARDENAS ) APRIL 2000; BARCELONA - MADRID (SPAIN) DECEMBER
2000; MADRID FEBRUARY 2001; BARCELONA – SARAGOZA – SANTANDER – SPAIN JULY
2001; BRAZIL -      RIO DE JANEIRO -          DECEMBER 2001/JANUARY 2002; MADRID –
BARCELONA- PAMPLONA – SEVILLA - GRANADA – CORDOBA – CADIZ - PUERTO DE
SANTA MARIA – ALGECIRAS –RECIFE -                NOVEMBER 2002 – JUNE 2003 (ERASMUS
PROJECT); MAROCCO TANGER – ASILAH - NOVEMBER 2002; LONDON MAY 2003;
SPAIN - CADIZ NOVEMBER 2003; LONDON - NOVEMBER 2004; LITUANIA - VILNIUS -
DECEMBER 2004; GERMANY – NEUMUNSTER - MAY 2005; GERMANY – LICH
FRANKFURT – GERMANY - JULY 2005; GERMANY – WERTHEIM AM MAIN – NEUMUNSTER
– KIEL -    JULY 2005; NORWAY           - OSLO -     BERGEN -         AUGUST 2005; DENMARK –
HIRTSHALS - ARHUS - AUGUST 2005; GERMANY – HAMBURG – HANNOVER - AUGUST
2005; EGYPT – CITY OF CAIRO APRIL 2006 (ARABIC COURSE); GERMANY – LAUBACH
FRANKFURT - MAY 2006.


                                     PERSONAL SKILLS

Speed, accuracy , precision , professionalism, and most of all, economy.


                                           HOBBIES
Motorcycles, reading, Arabic culture, Internet, cinema and theatre.



                                                               Signed in original
                                                       ____________________________

                                                              (Dr Francesco Schepisi)
According to the Italian law nr. 675/1996
Milan, January 2008

                                                 4

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:13
posted:8/8/2012
language:Latin
pages:4