Greetings in Korean
No denying the film korea teen center in gandrongi Indonesia. Of appearance until the habit was in
"copy paste". The reason is different, certainly because of the actors and actresses at all cute (I think).
There are some movies are awaited by lovers of Korea, including BBF (I know). For lovers of korea less
afdol it does not know Korean language, although the expression of congratulations. Here are some
greetings in Korean language:
A. When I see (만났을 때)
- 안녕 하십니까 (Annyeong hasimnika) or the more familiar - 안녕 하세요 (Annyeong haseyo). This
greeting can be used to declare "good, good morning, afternoon, evening or night", and pronounced in
the initial encounter that day. One day was enough to saja.untuk colleagues or lower can only say
"Anyeong", but if you do not close properly and equipment are "안녕 하세요 (Annyeong haseyo)".
- 처음 뵙습 니다 (Cheo Eum boepsemnida) can be interpreted as "how"
- 만나서 반갑습 니다 (mannaseo bangapseumnida) or 만나서 반가워요 (mannaseo bangaweoyo).
2. See you after a long time no see (오랜만 이 만날 때)
- 오래 만 이에요 (oraemaniyeyo) "does not meet your time"
- 잘 지내셨 어요 (jal jinae syeosseoyo) asked how "baik2 just right ..? because the desired answer "잘
지내요 (jal jinaeyo)" that is fine.
3. Meet the morning (아침 만났을 때)
- 안녕히 주무 셨습니까 (Annyeonghi Jumusyeotseumnikka)? the phrase "if you sleep soundly ..?" This
is a statement of good morning.
- 좋은 아침 이에요 (joheun achimieyo) "good morning".
4. Hail the night (밤에 인사)
- 안녕히 주무 세요 (Annyeonghi jumuseyo) is saying "good night". Whereas when spoken to a friend or
someone close to the: - 잘자 (jalja) or 좋은 꿈꿔 (Joheun kkum kweo), both are expressions of good
5. Greeting time away (헤어질때 인사):
- 안녕히 가세요 (Annyeonghi Kaseyo) "Goodbye", spoken to who will go.
- 안녕히 게세요 (Annyeonghi Kyeseyo) "Goodbye" people who will go to the person who left.
- 또 뵙겠 습니다 (DDO bwepkessemnida) or "See you again". Or the more familiar can wear 또 만나요
6. Hail the time out of the house (외출 할때)
- 다녀 오겠 습니다 (Danyeo ogessemnida) This is a phrase to say goodbye. Or informal can 갔다 울게요
- 다녀 왔습니다 (Danyeo wasemnida) is a greeting when I got home. is that in pamiti usually say:
- 다녀 오세요 (Danyeo oseyo) or 잘 갔다 왔어요 (jal katda wasseyo).
7. Speech meals (식사할 때)
When we eat at the cafe in Korea or common kitchen
there are sayings like these:
- 맛있게 드세요 (masitge deuseyo) "enjoy".
- 잘 먹겠 습니다 (jal meokgessseumnida) "thank you". spoken to express my thanks before a meal, the
true meaning "I'll eat with pleasure". but when his speech after the meal, then use the term: 잘먹었
습니다 (jalmeogeossseumnida) contained the same meaning, namely "thank you".
-When we eat, then someone else comes along, his words were "식사 하세요" (punishment haseyo)
means please eat, and usually the answer is: 많이 드세요 (manhi deuseyo) "with a lot of paper".
8. When congratulated (축하할 때)
Actually, many congratulations in Korean, saying that all use the word ..... 축하 드립니다 (chukha
deurimnida) or 축하 합니다 (chukha hamnida) "Congratulations ..... "Example" 생일 축하 합니다
(saengil chukha hamnida) a happy birthday. 결혼 축하 드려요 (gyeolhon chukha deuriyeoyo) "good
marriage" and many others seseuai with the situation. For who would widths, can also be pronounced
"단식 축제 일 축하 합니다 (dansik chukje chukha hamnida il)" good-day Eid ".
9. Thank you (감사할 때)
Uucapan to convey my gratitude is 감사 합니다 (gamsahamnida) "thank you" can also 고맙 습니
(gomapseumnida) or can be more informal 고마워요 (gomawoyo). When with friends their own age or
less can 고마워 (gomaweo) or simply 고맙다 (gomapda).
10. Speech apologizing (사과할 때)
Meanwhile, when we make mistakes or feel the need to apologize to say - 죄송 합니다
(joesonghamnida) or 미안 합니다 (mianhamnida), while it can be quite informal 미안해 (mianhae). To
answer that used the word 괜찬 습니다 (gwaenchanseumnida) "It's OK" or 괜찬아 enough ..
(Gwaenchana.) for informal
11. New Year greeting (새해 인사)
- 새해복 많이 바드 세요 (saehaebok manhi badeuseyo) "happy new year" of means "may you get a lot
of happiness in the year the new". This used to say when the new year January 1, or the Lunar New Year.
Being of older people say "새해복 많이 받아 .. (saehaebok manhi bada) to the younger as he answered.
12. A weekend speech (주말 인사)
On weekends we often want to deliver speech in Korean, it can be delivered: 주말 잘 지내 세요 (jal
jinaeseyo journals) or - 좋은 주말 보내 세요. (Joheun journal bonaeseyo) "good weekend".
13. Greeting when in Store (가게 에 있을 때)
These words you hear about when we shopped at the store, the retailer used to say - 어서 오세요
(eoseo oseyo) "welcome" then say "뭘 도와 드릴까요 (Dowa mwol deurilkkayo)" what can I help you ".
Then kitamenyampaikan need to buy what we want. And to express my thanks to be conveyed - 많이
파세요 (manhi paseyo) actually means "one who sells a lot" or also 수고 하세요. (Sugo haseyo) means
thank you and congratulations to work properly.