Docstoc

历年选题

Document Sample
历年选题 Powered By Docstoc
					                                                                                                 翻译
                                                                                                 翻译
                 Chinese Reduplicated Words and their Translation into English
                                                                                                 翻译
                                       汉语叠词及其英译
                                        Brand Translation
                                                                                                 翻译
                                            商标翻译

On Translating Methods of Numerals between Chinese and English
                                                                                                 翻译
                               中英数字的翻译方法
      Literal and Free Translation in the Translation of Advertisement Headlines and Slogans
                                                                                                 翻译
                                    广告用语的直译和意译
                     On the Translation of Chinese Trade Mark into English
                                                                                                 翻译
                                        中文商标的英译
                               Culture Differences and Translation
                                                                                                 翻译
                                        文化差异和翻译
                        Charactecistics and Translation of Adventisement
                                                                                                 翻译
                                   广告英语的特征及其翻译
                          Principles and Methods on Brand-Translation
                                                                                                 翻译
                                    商标翻译的原则和方法
         The Study on Features of Advertising and its Translation 广告语的点及其翻译                      翻译
Non-Correspondence in English-Chinese Translation of Color Words 中英文翻译中颜色词的非对应                   翻译
                           A Study on the Translation of Movie Titles
                                                                                                 翻译
                                        电影片名的翻译
                 On the Cultural Signification of Animal Idioms and Translation
                                                                                                 翻译
                                   动物俚语文化含义与翻译
                                 The Translation of Color Terms
                                                                                                 翻译
                                       试论颜色词的翻译
                                                                                                 翻译
        Influence of Cultural Differences on Translation of Idioms 文化差异与习语翻译                     翻译
                                                                                                 翻译

   The Subject and Topic in Chinese-English Translation Shift
                                                                                                 翻译
                             汉译英中的主位与话题
                                                                                                 翻译
   On the Explicitness and Implicitness of Conjunctions in English-Chinese Translation Process
                                                                                                 翻译
                            论连词再英汉翻译中的显性和隐性存在
                                                                                                 翻译
                                                                                                 翻译
   Translation of Chinese Receipts and the Differences of Cookery Culture between Chinese and
                                   English-speaking Countries                                    翻译
                             中餐菜谱的英译及中西饮食文化差异
              On the Untranslatability due to Cultural Differences                               翻译
                         不可译现象在中英文化差异中的体现
                                Extra-linguistic Context and Translation
                                                                                           翻译
                                          非语言语境与翻译
                    Comparison and Translation of Chinese and English Idioms
                                                                                           翻译
                                        汉英习语对比与翻译
             On Translation of Chinese and English Idioms from Cultural Perceptives
                                                                                           翻译
                                  从文化的角度谈英汉习语的翻译
                                                                                           翻译
Impact of Culture Differences on Brand Translation of Trademarks 文化差异对商标翻译的影响              翻译
                          Cultural Context and The Translation of Metaphors
                                                                                           翻译
                                       文化语境和隐喻的翻译
      Conversion of Part of Speech in English-Chinese Translation          英译汉中词类的转换       翻译
                    Foreignizing and Domesticating strategies in Cross-cultural
                                                                                           翻译
          Translation                                    跨文化翻译中的异化与归化策略
       A Study of the Chinese-English Translation of Trademarks            浅谈商标的汉英翻译       翻译
                   How To deal with culture-loaded words in idioms translation
                                                                                           翻译
                                      习语翻译中文化词的处理

                         Cultural Connotation and Translation for Color Words
                                                                                           翻译
                                      颜色词的文化内涵与翻译


               The Translation of English Loanwords into Chinese
                                                                                           翻译
                         英语外来词汉化的基本途径
     When in Rome do as the Romans do——On translation of Chinese trademarks into English
                                                                                           翻译
                                  入乡随俗——论中文商标的英译
Cultural differences and Translation between Chinese and English Idioms 汉英习语的文化差异与翻译       翻译
                           Foreignization In Translation in the 21st in China
                                                                                           翻译
                                       21 世纪中国的异化翻译
        The Transfer of Culture Image and of English and Chinese Idioms in Translating
                                                                                           翻译
                                论英汉习语翻译中的文化意象的转化
         Basic Strategy for Advertisement Translation-Target-language Oriented Strategy
                                                                                           翻译
                    广告翻译的基本策略--以目的语言为取向的翻译策略
                    Lexical Rhetorical Devices in English-Chinese Translation
                                                                                           翻译
                                      英汉翻译中的词义修辞格
                                                                                           翻译
                         Comprehension: A Very Important Part of Translation
                                                                                           翻译
                                  理解:翻译中不可或缺的一部分
                                  The Translation of the Brand Name
                                                                                           翻译
                                           商标名称的翻译
                         Strategies for Translationg English Slang into Chinese
                                                                                           翻译
                                        英语俚语汉译的技巧
                              Cultural Factors in the Translation of Poems
                                                                                           翻译
                                       诗歌翻译中的文化因素
                        Cultural Differences and the Translation of Brand Names
                                                                                           翻译
                                        文化差异与商标翻译
                                Cultural Differences and Untranslatability
                                                                                                          翻译
                                          文化差异和不可译性
                            Cultural Differences and Vocabulary Translation
                                                                                                          翻译
                                          文化差异及词汇翻译
                             The Application of Fuzziness in the Translation
                                                                                                          翻译
                                          翻译中的模糊语现象
                  Translator as Artist -Translator's Individuality in Literary Translation
                                                                                                          翻译
                           译者作为一位艺术家--论文学翻译中的译者个性
                                     The Translation of Movie Titles
                                                                                                          翻译
                                              电影名的翻译
         Translating the English Verbs into Chinese                       英 语 动 词 的 汉 译                   翻译
                                    Colour Words and the Translation
                                                                                                          翻译
                                            颜色词及其翻译
                                    Domestication and Foreignization
                                          in The Book of Songs                                            翻译
                                         诗经翻译的归化和异化
                              Cultural Comparison and Idioms Translation
                                                                                                          翻译
                                         文化对比与习语的翻译
Social-cultural Context and the Translator’s Choice of Words                             ——A Comparison
                                 of Two Chinese Versions of Jane Eyre
                                                                                                          翻译
                                      社会文化背景和译者的选词
                                      ——对简爱两种译本的比较
                       The Effect That Non-linguistic Context Has on Translation
                                                                                                          翻译
                                      非语言语境在翻译中的作用
                               Cultural Gaps between English and Chinese
                                      Idioms and Their Translation                                        翻译
                                     英汉习语的文化差异及其翻译
                              Words Translation between Different Cultures
                                                                                                          翻译
                                         不同文化中词汇的翻译
                             On Cultural Differences and Idiom Translation
                                                                                                          翻译
                                          文化差异与习语翻译
On Translation of English Trademarks Into Chinese----On Beauty In Sense Sound And Form
                                                                                                          翻译
                             浅谈英文商标的汉译--意美、音美、形美
                          Some of the Ways to Idiom Translation 习语翻译法                                     翻译
   Paralanguage and Literature Translation -With Reflections on the Version of Dream of Red Mansions
                                                                                                          翻译
                           副语言与文学翻译--对《红楼梦》译本的思考
    Methods of Translating Color Words Based on Cultural Differences between Chinese and English          翻译
                                 Culture-gap Words and the Translation
                                                                                                          翻译
                                          文化空缺词及其翻译
                                  Understanding-the Key to Translation
                                                                                                          翻译
                                           理解是翻译的关键
     A Brief Talk about Two Approaches to the Translation of Metaphor 浅谈隐喻翻译的两种方法                         翻译
                              A Glimpse of English Film Title Translation
                                                                                                          翻译
                                          英语电影名翻译一瞥
           Social-cultural Differences and the Translator’s Choice of Words
                                                                                        翻译
                             社会文化差异与译者的选词
   The Application of Domestication and Foreignization in the Translation of Culture
                                                                                        翻译
                            文化翻译中归化与异化的应用
                       Cultural Differences and Untranslatability
                                                                                        翻译
                                文化差异与不可译性
                        The Context in Relation to Translation
                                                                                        翻译
                                     语境与翻译
                                Female and Translation
                                                                                        翻译
                                     女性与翻译
    Effects of Difference between the Chinese and Western Cultures on Translation
                                                                                        翻译
                            中西文化差异对于翻译的影响
        The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms
                                                                                        翻译
                             英汉习语的文化差异与翻译
                       Cultural Gaps and Translation Limitation
                                                                                        翻译
                                文化差异与翻译局限
  The Approaches to Proverb Translation in Cultural Context 从文化语境谈谚语翻译                  翻译
                          Allusion Translation in Song Poems
                                                                                        翻译
                                   宋词典故的翻译
                      Blind Spots in English Proverbs Translation
                                                                                        翻译
                              英谚汉译中的盲点的探讨
                              Advertisement Translation
                                                                                        翻译
                                      广告翻译
Differences Between Chinese Headline and English Headline aswell as Their Translation
                                                                                        翻译
                          论中英文新闻标题的差异与翻译
                            On the Mistranslation of Idioms
                                                                                        翻译
                                     习语的误译
             The influence of Culture onthe Translation of Advertisements
                                                                                        翻译
                               文化对广告翻译的影响
                       On English Idioms and Their Translation
                                                                                        翻译
                                  英语习用语的翻译
                    On the Translation Strategy of Chinese Classics
  ----With Special Reference to Arthur Waley’s English Version of THE ANALECTS
                                                                                        翻译
                              浅谈中国典籍的翻译策略
                   ----从阿瑟•威利的《论语》译本悟其翻译之道
                       Cultural Differences and Untranslatability
                                                                                        翻译
                                文化差异与不可译性
    Unveil the Cultural Elements of English --On the Translation of English Idioms
                             揭开英语中文化因子的面纱                                               翻译
                              ——浅谈英语习语的翻译
                 Adaptation And Alienation in Intercultural Translation
                                                                                        翻译
                        跨文化翻译中的归化与异化
              Cultural Connotation and Translation of E-C Animal Words
                                                                                        翻译
                            英汉动物词的文化内涵及翻译
                                A Brief Talk on Trademarks Translation
                                                                                                           翻译
                                             浅谈商标翻译
On the Translation of English and Chinese Proverbs from the Perspective of Intercultural Communication
                                                                                                           翻译
                                  从跨文化交际角度谈英汉谚语翻译
          Cross-cultural Awareness in Translating Tourist Materials from Chinese into English
                                                                                                           翻译
                                   中文旅游资料英译的跨文化意识
            Connotative Comparison and Translation of Chinese “Hong” and English “Red”
                                                                                                           翻译
                              论中英文红色内涵意义对比及其翻译方法
  On the Principles of Equivalence in the Translation of English Idioms into Chinese and Their Practical
                                               Application                                                 翻译
                               英语成语翻译中的对等原则及具体应用
                                      Translation of Animal Words
                                                                                                           翻译
                                       动物词语的翻译
    On Cultural Factors in English and Chinese Trademark Translation and Four Translation Methods
                                                                                                           翻译
                             英汉商标翻译中的文化因素及四种翻译方法
                       On the Comprehension and Translation of English Proverbs
                                                                                                           翻译
                                       论英语谚语的理解与翻译
                            The Influence of Christian Culture on Translation
                                                                                                           翻译
                                       基督教文化对翻译的影响
                              Cultural Differences and Idiom Translation
                                                                                                           翻译
                                         文化差异和成语翻译
                       The Subjectivity of the Translator in Literary Translation
                                                                                                           翻译
                                文学翻译中的译者主体性
How to Teach English in Communicative Way in Middle School                交际法教学在中学英语课堂中
                                                                                                           翻译
                                                 的运用
                         Cultural Differences and Transplantation in Translation
                                                                                                           翻译
                                    文化差异和翻译中的文化移植
              Translation of English Advertisement under Aesthetic Principles of Rhetoric
                                                                                                           翻译
                                   英语广告翻译与修辞格美学原则
                            A Study on the Translation of the English Idioms
                                                                                                           翻译
                                       关于英语习语翻译的研究
                               The Influence of Feminism on Translation
                                                                                                           翻译
                                        女性主义对翻译的影响
   On the Role of Context in Literal Translation and Free Translation 谈语境在直译和意译中的作用
                                                                                                           翻译

                 The Cultural Differences and Translation of English & Chinese Idioms
                                                                                                           翻译
                                     英汉习语的文化差异与翻译
      On the Differences between Eastern and Western Cultures Viewed From Proverb Translation
                                                                                                           翻译
                               从英汉谚语翻译看东西方文化的差异
                             Idioms’ Practice and Translation in Advertising
                                                                                                           翻译
                                      习语在广告中的应用与翻译
                            On Translating English Movie Titles into Chinese
                                                                                                           翻译
                                       浅谈英语电影片名的汉译
                Application of Functional Equivalence in Translating English Humor                         翻译
                            功能对等理论在翻译英语幽默中的运用
                        On the Impact of Translation on Chinese Culture
                                      --- To Cherish Chinese Culture                              翻译
                          翻译对中国文化的影响 --- 保护中国文化
                             On the Role of Negation in Translation
                                                                                                  翻译
                                   正反表达在翻译中的作用
                        The Importance of Cultural Factors in Translation
                                                                                                  翻译
                                   翻译中文化因素的重要性
   Probing the Translation of Classical Chinese Poems from the Perspective of "Three Beauties
                                                                                                  翻译
                         "从"三美"的角度探究中国古典诗歌之英译
                     Cultural Differences and Translation of English Idioms
                                                                                                  翻译
                                  文化差异与英语习语的翻译
       Cultural Strategies for CE/EC Proverb Translation: Domestication and Foreignization
                                                                                                  翻译
                            英汉谚语互译的文化策略:归化与异化
A Comparative Study of Two English Versions of One of Tao Yuanming’s Set Poems Drinking Wine
                                                                                                  翻译
               对陶渊明《饮酒》组诗之一的两个英译本的比较研究
  A Brief Discussion Of the Active Role of the Translation Subject 翻译主体能动作用简析                     翻译
                      Cultural Aphasia in C-E Translation of Brand Names
                                                                                                  翻译
                            商标英译中的文化失语现象
            A Brief Talk about Some of the Skills Used in Advertisement Translation
                                                                                                  翻译
                                  浅谈广告翻译中的某些技巧
                                 Strategies for Movie Subtitling
                                                                                                  翻译
                                     电影字幕翻译的策略
        On the Transplantation and Translation of Brand Name from Chinese into English
                                                                                                  翻译
                                   中文商标英译的文化移植
              The Characteristics, Culture Differences of Idioms and the Translation
                                                                                                  翻译
                               习语的特点和文化差异及其翻译
                   Intercultural Communication in Translation of Brand Names
                                                                                                  翻译
                                   商标翻译中的跨文化交流
          On the Thranslation of English Set Phrases with Cultural Features into Chinese
                                                                                                  翻译
                              论带有文化特征的英语成语的翻译
                         The Translation of Chinese Idioms into English
                                                                                                  翻译
                                        汉语习语的英译
                       The Effect of Different Culture on IdiomTranslation
                                                                                                  翻译
                                  文化差异对习语翻译的影响
     On The Translation Of Tourist Brochures -----From The Perspective Of Skopos Theory
                                                                                                  翻译
                                 目的性理论与旅游手册的翻译
                       Public Visual Threshold’s Limitation to Translation
                                                                                                  翻译
                                 公共视域对翻译解释的限制性
 Translating the Style of Literary Works – A Preliminary Study of Dong Qiusi’s Version of David
                                           Copperfield                                            翻译
                  文学作品的风格翻译 – 董秋斯译〈大卫科波菲尔〉初探
                     On Culture Differences in English-Chinese Translation
                                                                                                  翻译
                                   论英汉翻译中的文化差异
                  On the Cultural Differences in Translation Viewed from Tourist Text
                                                                                               翻译
                               从旅游文本探究翻译中的中西文化差异
                          Metaphor Phrase -- Culture Factors and Translation
                                                                                               翻译
                                     隐喻性词语的文化因素及其翻译
                 A Brief Talk about Chinese Body-related idioms and Their Translation
                                                                                               翻译
                              浅谈含人体部位词的成语翻译
          A Brief Talk about the Relationship between Hypotaxis and Parataxis in Translation
                                                                                               翻译
                                    浅谈翻译中形合与意合的关系
          Analysis on the translation of polysemous words                 论翻译中一词多义             翻译
           Chinese-English Translation of Public Signs from the Perspective of Skopostheorie
                                                                                               翻译
                                 从目的论角度看公示语的汉英翻译
                                    Cultural Default and Translation
                                                                                               翻译
                                           文化缺省与翻译
                      Cultural Factors in Translation and Their Negative Transfer
                                                                                               翻译
                                    翻译中的文化因素及其负迁移
                    Non-equivalence at Word Level and Strategies For Translation
                                                                                               翻译
                               英汉互译中的词汇不对等及其翻译策略
              Lin Yutang’s Views on Translation                        论林语堂的翻译观                翻译
                    Non-equivalence at Word Level and Strategies For Translation
                                                                                               翻译
                               英汉互译中的词汇不对等及其翻译策略
On Application of Skopostheories in Film Title Translation               目的论在电影名翻译中的运用         翻译
   On comprehension and translation of the figurative versions 论英译汉中英语比喻的理解与翻译                 翻译
                                  On Cultural Context and Translation
                                                                                               翻译
                                           文化语境与翻译
                      On Cultural Features in Costume Advertisement Translation
                                                                                               翻译
                                    论服装广告翻译中的文化特征
                        On Features and Translation of English News Headline
                                                                                               翻译
                                     英语新闻标题的特点与翻译
       On Free Translation Used in Film Caption                         论影视字幕翻译中的意译            翻译
        On Linguistic and Cultural Factors Affecting Comprehension in Translation
                                                                                               翻译
                                论翻译中影响理解的语言和文化因素
                  On the Adaptation and Alienation of the Idiom Translation
                                                                                               翻译
                                     论习语翻译中的归化和异化
                                    On the Alienation in Translation
                                                                                               翻译
                                           论翻译中的异化
     On the Character and Translation of News Headlines                  新闻标题的特点与翻译            翻译
        On the English Versions of Some of Li Bai’s Poems                      评李白诗歌英译         翻译
           On the Linguistic Features of Long Sentences in EST and Translation Techniques
                                                                                               翻译
                               论科技英语长句的语言特征及翻译技巧
    On The Role Of Word Conversion In Translation                        论翻译中词类转换的作用           翻译
                On the Strategies of Translating English Passive Sentences into Chinese
                                                                                               翻译
                                       英语被动句的汉译策略
                                On English Translation of Public Signs
                                                                                               翻译
                                        谈公示语的英语翻译
     On Translating the Allusions in Six Chapters of a Floating Life: an Intertextuality Approach
                                                                                                     翻译
                           从互文性角度看《浮生六记》中的典故翻译
                           On Word Class Conversion in EST Translation
                                                                                                     翻译
                                    科技英语翻译中的词类转换
Syntactical Differences Between English and Chinese and Techniques for Translating English Lengthy
                                       Sentences into Chinese                                        翻译
                                 英汉句法差异和英语长句的汉译
                  The Cultural Connotation of Numbers and Translation Strategies
                                                                                                     翻译
                                  论数字的文化内涵与翻译策略
                                The Effect of Readers on Translation
                                                                                                     翻译
                                       读者在翻译中的作用
    The Principles and Strategies of Advertising Translation             广告翻译的原则与策略                  翻译
   The Proper Disposal of News Translation from Chinese to English 汉语新闻英译的适当处理                       翻译
                                   Translation and Ethical Norms
                                                                                                     翻译
                                          翻译与伦理规范
           The Application and Translation of Figure of Speech in English Advertisement
                                                                                                     翻译
                                      广告中的比喻及其翻译
                   The Affirmation and Negation in English-Chinese Translation
                                                                                                     翻译
                                     英汉互译中的正译和反译
    On Untranslatability between English and Chinese and Strategies for Their Transformation to
                                           Translatability                                           翻译
                               英汉互译中的不可译性及其转化策略
        On the Semantic Gaps between English and Chinese and Their Translating Strategies
                                                                                                     翻译
                                 英汉语义空缺现象及其翻译策略
                            On the Usage of Negation in E-C Translation
                                                                                                     翻译
                                     论英译汉中反译法的使用
                   A Tentative Study on The Translation of English Movie Titles
                                                                                                     翻译
                                     经典英文电影片子名翻译
                 Person and tense in translation of Ancient chinese poems and lyrics
                                                                                                     翻译
                                 中国古诗词英译中的人称和时态
                              On the Translation of Numeral Fuzziness
                                                                                                     翻译
                                       翻译中数词的模糊性
                 The Translation of Names of Places in English and Chinese Idioms
                                                                                                     翻译
                                    浅谈英汉俗语中的地名翻译
                        Translation of Scientific and Technical Termologies
                                                                                                     翻译
                                          科技术语的翻译
                 Pragmatic Failure in Advertising Translation and Countermeasures
                                                                                                     翻译
                                  广告翻译的语用事物及其对策
                         Sino-us culturaldifferences and festival translation
                                                                                                     翻译
                                     中美文化差异与节日翻译
                On Translation of Idioms from the Perspectives of Processing Images
                                                                                                     翻译
                                  从形象处理角度看习语的翻译
                           A Study of Translations of Product Instruction
                                                                                                     翻译
                                      产品说明书翻译的研究
                          Trademark Translation - a Functionalist Approach
                                                                                                      翻译
                                      商标翻译 -功能翻译论
                            Metaphorical Interpretationof English Allusion
                                                                                                      翻译
                                        英语典故的隐喻阐释
                        Language Features of Public Speech and Its Translation
                                                                                                      翻译
                                       演讲语言特点及其翻译
                  The Application of Skopostheorie in Hotel Introduction Translation
                                                                                                      翻译
                                  目的论在酒店简介翻译中的运用
      The Treatment of Cultural Differences in the Translaiton of the Introduction to Scenic Spots
                                                                                                      翻译
                                  旅游景介翻译中文化差异的处理
                       On functional-equivalence in Advertisement Translation
                                                                                                      翻译
                              浅析功能对等原则在广告翻译中的运用
          The Disposal of Cultural Differences in the English Version of Fortress Beisieged
                                                                                                      翻译
                               <<围城>>英译本中对文化差异的处理
                The Textual Conjunction Types of News English and Their Translation
                                                                                                      翻译
                            报刊新闻英语篇章连接成分的类型及其翻译
                                 The Features of Public Signs and the
                                    Strategies of Their Translation                                   翻译
                                      公示语的特点及翻译策略
            Critical Comments on the Translation and Retranslation of Gone with the Wind
                                                                                                      翻译
                                 《飘》的译文与重译文的翻译评论
On the Translation of Animal Words Viewed from the Cultural Differences between English and Chinese
                                                                                                      翻译
                                 从英汉文化差异看动物词汇的翻译
          On the Relationship between Denotation and Connotation in Diction in Translation
                                                                                                      翻译
                           论翻译中选词的指称意义与蕴涵意义间的关系
                The Impact of Cultural Differences on C-E Translation of Public Signs
                                                                                                      翻译
                                 文化差异对公示语汉英翻译的影响
                   On the Relationship between Diction and Context in Translation
                                                                                                      翻译
                                     论翻译中选词与语境的关系
    Attributive Clauses in Translation Viewed from the Relations between Structures and Functions
                                                                                                      翻译
                              从结构与功能的关系看定语从句的翻译
        The Translation of Cosmetic Instruction from the Perspective of Text Typology Theory
                                                                                                      翻译
                            从文本类型理论角度看化妆品说明书的翻译
           A Brief Talk about Some of the Aspects to Avoid Mis collocation in Translation
                                                                                                      翻译
                             浅谈翻译中避免词语搭配错误的若干方面
         On the Significance of Context in Translation from the Perspective of Mistranslation
                                                                                                      翻译
                                  从误译看语境在翻译中的重要性
              Domestication and Foreignization in the Two Versions of Hong Lou Meng
                                                                                                      翻译
                                 论<<红楼梦>>翻译中的归化和异化
                                 Nonstandard English and Translation
                                                                                                      翻译
                                      论非标准英语的翻译策略
                                                                                                      翻译
      The Culture-loaded Lexis of the Folk Customs in Chinese History and Translating Strategies
                                                                                                      翻译
                              中国历史民俗文化负载词及其翻译策略
    On the Importance of Diction Viewed from the Approaches to the Character “Chi” in Translation
                                                                                                         翻译
                                   从“吃”的翻译看选词的重要性
On Some of the Cultural Value Differences Between China and Western Countries Reflected in Translation
                                                                                                         翻译
                                论中西方文化价值观在翻译中的体现
                The C-E Reproduction of Tang Poems Imagery: Strategies and Methods
                                                                                                         翻译
                                唐诗英译中的意象再现:策略与方法
                    A Brief Talk on the Application of China English in Translation
                                                                                                         翻译
                                   浅谈中国英语在翻译中的运用

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:0
posted:8/2/2012
language:Unknown
pages:10
huiyang lei huiyang lei zhejiang http://vpsorz.com
About