BoQ Adaptation of Music Academy

Document Sample
BoQ Adaptation of Music Academy Powered By Docstoc
					                                              BoQ FOR ARCHITECTURAL AND CIVIL WORKS                                                 PREDMJER ARHITEKTONSKIH I GRADJEVINSKIH RADOVA




                                                         part A - BASIC WORKS                                                                      dio A - OSNOVNI RADOVI

                                                         3.2.1. PREPARATORY WORKS                                                                       3.2.1. PRIPREMNI RADOVI
                         Scaffolding must be set on flat ground. Pillars of the scaffolding must not be set on balconies, protruding parts, unsafe beams. Before setting up the scaffolding, it is necessary to eliminate all the obstacles: trees, protruding parts, power lines etc.
   GENERAL DESCRIPTION




                         with which the scaffolding might come to contact, that is those which could disturb the work on scaffolding and jeopardise safety of workers on the scaffolding. The scaffolding must be inspected before its use, then during its use and at least once
                         a month, of which the special records must be kept – control book (paper) for the scaffolding. Elements of the scaffolding floor (boards, sheet metal plates and the like) must be carefully inspected before their use. Damaged and obsolete elements
                         must not be installed in the scaffolding floor. Floor elements must completely fill in the space between supporting pillars of the scaffolding. Protection fence must be set along entire scaffolding, as well as on the sides, at the end of each floor.
                         Protection fence may also be assembled provided that there is no possibility of its moving away from the scaffolding or falling of from the support. It is necessary to install appropriate signalisation, lighting and it is mandatory to make entrance safe
                         for users of the building. Minimum width of the scaffolding is 80 cm, distance from the building wall is 20 cm, height of the protection fence is 100 cm. External side of the scaffolding is covered either with the cloth of jute or PVC cover. The
                         scaffolding needs to be made safe from thunder. Depreciation of the scaffolding and supporting structures is calculated for the period of construction of the building. All necessary board formworks, irrespective of the type, become part of the unit
                         price of work for which they are necessary and they are not paid for separately. As for the board formworks, they also include all the necessary supports and fixings, as follows: construction, installation, dismantling, clean-up and piling up.

                         Skela se mora postaviti na ravnu podlogu. Stubovi skele ne smiju se postavljati na balkone, istake, nesigurne grede. Prije postavljanja skele potrebno je ukloniti sve prepreke; drveće, dijelove koji štrče, električne vodove i drugo, s kojima bi skela
                         mogla doći u dodir, odnosno koji bi mogli ometati rad na skeli i ugrožavati sigurnost radnika na skeli. Skela se mora pregledati prije upotrebe, zatim tokom korištenja, kao i najmanje jednom mjesečno o čemu se mora voditi posebna evidencija –
                         kontrolna knjiga (list) skele. Elementi poda skele (daske, limene ploče i drugo) moraju se prije upotrebe pažljivo pregledati. Oštećeni odnosno dotrajali elementi ne smiju se ugrađivati u pod skele. Elementi poda moraju u potpunosti ispunjavati
   OPŠTI OPIS




                         prostor između nosećih stubova skele. Zaštitna ograda mora se postaviti po cijeloj dužini skele, kao i s bočnih strana, odnosno na kraju svake etaže. Zaštitna ograda može biti i montažna, pod uslovom da ne postoji mogućnost njenog odmicanja
                         od skele ili spadanja s oslonca. Potrebno je postaviti određenu signalizaciju, rasvjetu i obavezno osigurati ulaz za korisnike zgrade. Minimalna širina skele iznosi 80 cm, udaljenost od zida zgrade 20 cm, visina zaštitne ograde 100 cm. Vanjska
                         strana skele prekrivena je jutenim ili PVC prekrivačem. Skelu je potrebno osigurati od udara groma. Amortizacija skele i pomoćnih konstrukcija se obračunava za vrijeme izgradnje objekta. Sva potrebna oplata bez obzira na vrstu ulazi u jediničnu
                         cijenu posla za koje je potrebna i ne plaća se posebno. Kod oplate podrazumijeva se i sva potrebna podupiranja i ukrućenja, i to: izrada, postavljanje, demontaža, čišćenje i slaganje.


                                                                                                                                                                                                                                                Price per unit          Total
                                                                                                                                                                                                                  unit/jedinic Quantity/
                                    Work                                       Description of work                                   Naziv                                  Opis rada                                                          (EUR)/jediničn       price/cijena
                                                                                                                                                                                                                   a mjere     količina
                                                                                                                                                                                                                                                   a cijena           ukupno


                                                       Delivery to the construction site, construction and installation,
                                                       dismantling and transportation of the facade scaffolding from the                           Doprema na gradilište, izrada i montaža, demontaža i
                                                       construction site, for all the necessary works, and all that in                             odvoz sa gradilišta fasadne skele za sve potrebne radove,
                                                       compliance with applicable regulations and HTZ measures.                                    a u svemu po važećim propisima i merama HTZ-a. Vrsta
3.2.1.1.                 Facade scaffolding            Contractor selects the type of scaffolding. The scaffolding must be Fasadna skela           skele prema izboru izvođača. Skela mora biti statički              65       m²          x               eur =                    eur
                                                       statically safe, anchored to the building and properly grounded.                            stabilna, ankerovana za objekat i propisno uzemljena.
                                                       Entire scaffolding surface is to be covered with the cloth of jute or                       Cjelokupnu površinu skele pokriti jutanim ili PVC zastorima.
                                                       PVC curtains. The structural engineer gives approval for scaffolding                        Skelu prima i preko dnevnika daje dozvolu za upotrebu
                                                       and issues operational permit through the use of dairy. Cost                                statičar. Koristi se za sve vrijeme trajanja radova. Obračun
                                                       estimate per m² of vertical projection of installed scaffolding.                            po m² vertikalne projekcije montirane skele.

                                                        TOTAL PREPARATORY WORKS                                                                      UKUPNO PRIPREMNI RADOVI                                                                                                        eur


                                                         3.2.2. DISMANTLING WORKS                                                                    3.2.2. RADOVI NA DEMONTAŽI

                         All demolitions, penetrations, drillings and deepening should, as a rule, be executed with the hand tool and with particular attention.
                         Before demolition or removal of plaster from various profiles, the contractor is obligated to record profiles of the elements mentioned above and to obtain consent for them by a person who is in charge of the supervision. Prints are taken from the
   GENERAL DESCRIPTION




                         preserved profiles which previously need to be cleaned from all the dust layers and other dirt. If a certain characteristic profile is not preserved it needs to be reconstructed. Floors in the premises need to be duly protected against damage caused
                         by dismantling works on windows and doors. After completion of preparatory works, dismantling on the building takes place in compliance with the order that was previously determined together with the supervision engineer who is appointed by
                         the investor. Dismantling and demolitions are, as a rule, executed in the direction from the roof towards the basement.
                         Unit price from the contractor` s offer should incorporate complete dismantling, including all preparatory-final works contained in factor cost, all liabilities for the labour force and material, all entire transportation, preparatory-final works.
                         Any transportation of the material that comes out of dismantling, transportation to the temporary disposal site or municipal landfill, including clean-up of the construction site and restoring the public area back to the original state, should be included
                         in the unit price of works and they will not be acknowledged separately.
                         Before the works start it is necessary to inspect all installations in the building and protect them in accordance with regulations.

                         Sva rušenja, probijanja, bušenja i dubljenja treba u pravilu izvoditi ručnim alatom, s osobitom pažnjom.
                         Prije rušenja ili skidanja maltera sa raznih profilacija, izvođač je dužan snimiti profilacije navedenih elemenata i na njih dobiti saglasnost odgovorne osobe za nadzor. Otisci se uzimaju sa očuvanih profila, sa kojih prethodno treba ukloniti sve
                         slojeve prašine i drugih nečistoća. Ukoliko pojedini karakteristični profil nije sačuvan potrebno ga je rekonstruisati. Podove u prostorijama propisno zaštititi od odštećenja prilikom rada na demontaži prozora i vrata. Nakon sprovedenih pripremnih
                         radova, demontaža na građevini vrši se prema unaprijed utvrđenom redoslijedu s nadzornim inženjerom kojeg imenuje investitor. Demontaže i rušenja izvode se u pravilu od krova prema podrumu.
   OPŠTI OPIS




                         Jedinična cijena iz ponude izvođača treba da obuhvati kompletnu demontažu, uključujući sve pripremno-završne radove sadržane u faktorskim troškovima, sve obaveze vezane za radnu snagu i materijal, sav transport, pripremno-završne radove.
                         Svako prenošenje materijala nastalo demontažom, odvoz na privremenu deponiju ili gradsku deponiju, s čišćenjem gradilišta i dovođenjem javne površine u prvobitno stanje, trebaju biti uključeni u jediničnu cijenu radova i neće se posebno
                         priznavati.
                         Prije početka radova treba ispitati sve instalacije koje se nalaze građevini, te ih zaštiti u skladu s propisima.
                                                                                                                                                                                                                                  Price per unit        Total
                                                                                                                                                                                                    unit/jedinic Quantity/
                     Work                                      Description of work                                  Naziv                                  Opis rada                                                             (EUR)/jediničn     price/cijena
                                                                                                                                                                                                     a mjere     količina
                                                                                                                                                                                                                                     a cijena         ukupno

                                   Dismantling all external, double, two-wing windows with secondary                              Demontaža svih spoljašnjih dvostrukih dvokrilnih prozora
                                   wings, specially fixed in the 70 cm thick wall. Carefully remove                               sa razmaknutim krilima, posebno pričvršćenim u zidu
                                   window wings, window frames, remove interior wooden banque                                     debljine 70 cm. Pažljivo skinuti prozorska krila, prozorske
                                   (little bench) and all the other parts. Select and leave aside the         POS 1 (100-         okvire, skinuti drveni unutrašnji bank (klupicu) i sve ostale
                                   most preserved window sample and interior wooden little benches,           105/206-217)        dijelove. Odabrati i sa strane ostaviti najočuvaniji uzorak
           POS 1 (100-105/206-217) on the basis of which the same new elements will be made.
                                                                                                              Dvostruki dvokrilni prozora, kao i unutrašnje drvene klupice, na osnovu kojih
           Double two-wing window Remove parts of the old plaster and prepare all positions for                                   će se izrađivati istovjetni novi elementi. Skinuti dijelove
3.2.2.1.                                                                                                      prozor sa                                                                              pcs/kom        21       x              eur =                  eur
           with secondary wings    installation of the new windows by clean-up, repeated plastering                               starog maltera i pripremiti sve pozicije za ugradnju novih
                                                                                                              razmaknutim
                                   with extended plaster. Transportation to the temporary and later on        krilima             prozora čišćenjem, ponovnim malterisanjem produžnim
                                   to the permanent disposal site. It is mandatory to take all the                                malterom. Izvršiti prenos do privremene, a kasnije i do
                                   necessary measurements on the spot before the new elements are                                 krajnje deponije. Sve potrebne mjere obavezno uzeti na
                                   built. Sheet no. 1 in the joinery scheme. The rest is in compliance                            licu mjesta prije izrade novih elemenata. List br. 1 u šemi
                                   with general requirements from item 3.2.2. Cost estimate per                                   stolarije. Ostalo prema opštim uslovima iz tačke 3.2.2.
                                   window piece.                                                                                  Obračun po komadu prozora.


                                       Dismantling all external double, two-wing windows in joint wooden                          Demontaža svih spoljašnjih dvostrukih dvokrilnih prozora
                                       frame, fixed in the 70 cm thick wall. Carefully remove wooden                              sa krilima u zajedničkom drvenom ramu, pričvršćenom u
                                       wings, frames, remove wooden interior banque (little bench) and all                        zidu debljine 70 cm. Pažljivo skinuti prozorska krila, okvire,
                                       the other parts. Select and leave aside the most preserved window      POS 2 (115/206- skinuti drveni unutrašnji bank (klupicu) i sve ostale dijelove.
           POS 2 (115/206-217)         samples, according to the given items, and interior wooden little      217)                Odabrati i sa strane ostaviti najočuvanije uzorke prozora,
           Double two-wing windows     benches, on the basis of which the same new elements will be built.    Dvostruki dvokrilni prema datim pozicijama, kao i unutrašnje drvene klupice,
3.2.2.2.                                                                                                                                                                                             pcs/kom        11       x              eur =                  eur
           with wings in joint frame   Remove parts of the old plaster and prepare all the items for          prozor sa krilima u na osnovu kojih će se izrađivati istovjetni novi elementi.
                                       installation of new windows by clean-up, repeated plastering with      zajedn. ramu        Skinuti dijelove starog maltera i pripremiti sve pozicije za
                                       extended plaster. Transportation to the temporary, and later on to                         ugradnju novih prozora čišćenjem, ponovnim malterisanjem
                                       the final disposal site. It is mandatory to take all the necessary                         produžnim malterom. Izvršiti prenos do privremene, a
                                       measurements on the spot before the new elements are built.                                kasnije i do krajnje deponije. Sve potrebne mjere obavezno
                                       Sheet no. 2 in the joinery scheme. The rest is in compliance with                          uzeti na licu mjesta prije izrade novih elemenata. List br. 2
                                       general requirements from item 3.2.2. Cost estimate per window                             u šemi stolarije. Ostalo prema opštim uslovima iz tačke
                                       piece.                                                                                     3.2.2. Obračun po komadu prozora.
                                                                                                                                  Demontaža spoljašnjih jednostrukih dvokrilnih prozora sa
                                                                                                                                  krilima u profilisanom drvenom ramu, pričvršćenom u zidu
                                       Dismantling external single two-wing windows with wings in profiled                        debljine 20 cm. Pažljivo skinuti prozorska krila, okvire, i sve
                                       wooden frame, fixed in the 20 cm thick wall. Carefully remove                              ostale dijelove. Odabrati i sa strane ostaviti uzorak prozora
                                       window wings, frames and all the other parts. Select and leave                             i profilisanog rama, na osnovu koga će se izrađivati
           POS 3 (71/135)                                                                                     POS 3 (71/135)
                                       aside sample of the window and profiled frame on the basis of                              istovjetni novi elementi. Skinuti dijelove starog maltera i
           Single two-wing window                                                                             Jednostruki
3.2.2.3.                               which the same new elements will be made. Remove parts of the                              pripremiti sve pozicije za ugradnju novih prozora čišćenjem,       pcs/kom        2        x              eur =                  eur
           (entrance porch)                                                                                   dvokrilni prozor
                                       old plaster and prepare all items for installation of new windows by                       ponovnim malterisanjem produžnim malterom. Izvršiti
                                                                                                              (ulazni trijem)
                                       clean-up, repeated plastering with extended plaster. Transportation                        prenos do privremene, a kasnije i do krajnje deponije. Sve
                                       to the temporary, and later on to the final disposal site. It is                           potrebne mjere obavezno uzeti na licu mjesta prije izrade
                                       mandatory to take all the necessary measurements on the spot                               novih elemenata. List br. 3 u šemi stolarije. Ostalo prema
                                       before the new elements are built. Sheet no. 3 in the joinery                              opštim uslovima iz tačke 3.2.2. Obračun po komadu
                                       scheme. Cost estimate per window piece.                                                    prozora.

                                                                                                                                  Demontaža svih spoljašnjih dvostrukih jednokrilnih prozora
                                         Dismantling all external one-wing windows with wings in joint                            sa krilima u zajedničkom drvenom ramu, pričvršćenom u
                                       wooden frame, fixed to the 70m cm thick wall. Carefully remove                             zidu debljine 70 cm. Pažljivo skinuti prozorska krila, okvire,
                                       window wings, frames, remove wooden interior banque (little                                skinuti drveni unutrašnji bank (klupicu) i sve ostale dijelove.
                                       bench) and all the other parts. Transportation to the temporary and                        Izvršiti prenos do privremene, a kasnije i do krajnje
           POS 4 (76/206)              later on to the permanent disposal site. Select and leave aside the POS 4 (76/206)         deponije. Odabrati i sa strane ostaviti uzorak prozora, kao i
3.2.2.4.   Double one-wing window      sample of window and interior wooden little bench on the basis of Dvostruki                unutrašnje drvene klupice, na osnovu kojih će se izrađivati        pcs/kom        2        x              eur =                  eur
                                                                                                             jednokrilni prozor
                                       which the same new elements will be made. Remove parts of the                              istovjetni novi elementi. Skinuti dijelove starog maltera i
                                       old plaster and prepare all positions for installation of new windows                      pripremiti sve pozicije za ugradnju novih prozora čišćenjem,
                                       by clean-up, repeated plastering with extended plaster. It is                              ponovnim malterisanjem produžnim malterom. Sve
                                       necessary to take all the necessary measurements on the spot                               potrebne mjere obavezno uzeti na licu mjesta prije izrade
                                       before the new elements are made. Sheet no. 4 in the joinery                               novih elemenata. List br. 4 u šemi stolarije. Ostalo prema
                                       scheme. The rest is in compliance with general requirements from                           opštim uslovima iz tačke 3.2.2. Obračun po komadu
                                       item 3.2.2. Cost estimate is per window piece.                                             prozora.
                                      Dismantling windows on veranda on the first floor. Carefully remove
                                      all wings and frames. Transport material to the temporary and later                           Demontaža prozora na verandi na spratu. Pažljivo skinuti
                                      on to the final disposal site. New windows should be made in a                                sva krila i okvire. Izvršiti prenos materijala do privremene, a
                                      way that their wooden profiles are similar as much as possible to       POS 5 (dužina 9.5     kasnije do krajnje deponije. Novi prozori treba da se urade
           POS 5 (length 9.5 m)       the profile of the selected window at the level of the mansard (it is   m)                    tako da njihovi drveni profili budu što sličniji profilu
           Single two-wing windows    located in the area of small wooden stairs which lead to the            Jednostruki           odabranog prozora na nivou mansarde (nalazi se u
3.2.2.5.                                                                                                                                                                                                m'      9,5   x   eur =   eur
           total length               mansard level). The existing windows on this position do not fit very   dvokrilni prozori     prostoru malog drvenog stepeništa kojim se ide na kotu
                                      well into the whole. Remove parts of the old plaster from brick-        ukupna dužina         mansarde) . Postojeći prozori na ovoj poziciji ne uklapaju
                                      layered surfaces and prepare this position for installation of new                            se sasvim dobro u cjelinu. Skinuti dijelove starog maltera
                                      windows. It is mandatory to take all the necessary measurements                               sa zidanih površina i pripremiti poziciju za ugradnju novih
                                      on the spot before the new elements are made. The rest is in                                  prozora. Sve potrebne mjere obavezno uzeti na licu mjesta
                                      compliance with general requirements from item 3.2.2. Cost                                    prije izrade novih elemenata. Ostalo prema opštim
                                      estimate per total length m’.                                                                 uslovima iz tačke 3.2.2. Obračun po ukupnoj dužini m’.
                                      Disamantling the round, single, one-wing window with 70 cm
                                      diameter in the wall which is 70 cm thick. Carefully remove the                               Demontaža okruglog jednostrukog jednokrilnog prozora
                                      window wing, window frame and all the other parts. Preserve the                               prečnika 70 cm u zidu debljine 70 cm. Pažljivo skinuti
                                      window until the new one with the same dimensions and profiles          POS 6 (Ø 70 cm)       prozorsko krilo, prozorski okvir i sve ostale dijelove.
           POS 6 (Ø 70 cm)            like the existing one is made. Later on, transport it to the final      Jednostruki           Sačuvati prozor do izrade novog po istim dimenzijama i
           Single, one-wing windows   disposal site. Remove parts of the old plaster and prepare all          jednokrilni okrugli   profilima kao postojeći. Kasnije izvršiti prenos do krajnje
3.2.2.6.                                                                                                                                                                                              pcs/kom   1     x   eur =   eur
           in the wall 70 cm          positions for installation of new windows by clean-up, repeated         prozor u zidu 70      deponije. Skinuti dijelove starog maltera i pripremiti sve
                                      plastering with extended plaster. It is mandatory to take all the       cm                    pozicije za ugradnju novih prozora čišćenjem i ponovnim
                                      necessary measurements on the spot before development and                                     malterisanjem produžnim malterom. Sve potrebne mjere
                                      installation of the new window. The rest is in compliance with                                obavezno uzeti na licu mjesta prije izrade i ugradnje novog
                                      general requirements from item 3.2.2. Cost estimate per window                                prozora. Ostalo prema opštim uslovima iz tačke 3.2.2.
                                      piece.                                                                                        Obračun po komadu prozora.


                                     Dismantling double-wing windows on the roof. Dismantle flashing
                                     from galvanised sheet metal, hydro-insulation and board forms.                                 Demontaža dvokrilnih krovnih prozora. Demontirati opšiv
                                     Carefully remove window wings. Select and leave aside the most                                 od pocinčanog lima, hidroizolaciju i daščanu oplatu.
                                     preserved window sample (it is the window on the wall above the          POS 7 (121/101)       Pažljivo skinuti prozorska krila. Odabrati i sa strane ostaviti
           POS 7 (121/101)           small wooden stairs that lead to the mansard) on the basis of which      Jednostruki           najočuvaniji uzorak prozora (to je prozor koji se nalazi na
           Single two-wing window on the new elements will be made. Remove parts of old plaster from          dvokrilni krovni      zidu iznad malog drvenog stepeništa kojim se penje na
3.2.2.7.                                                                                                                                                                                              pcs/kom   6     x   eur =   eur
           the roof, wing to wing    brick-layered positions, clean up and prepare all positions for          prozor, krilo na      mansardu), na osnovu koga će se izrađivati novi elementi.
                                     installation of the new windows. Transport construction waste and        krilo                 Skinuti dijelove starog maltera sa zidanih pozicija, očistiti i
                                     windows to the temporary, and later on to the final disposal site.                             pripremiti sve pozicije za ugradnju novih prozora. Izvršiti
                                     Dimensions are to correspond to the joinery scheme. It is                                      prenos šuta i prozora do privremene, a kasnije i do krajnje
                                     mandatory to take all the necessary measurements on the spot                                   deponije. Dimenzije prema šemi stolarije. Sve potrebne
                                     before the new elements are made. Sheet no. 7 in the joinery                                   mjere obavezno uzeti na licu mjesta prije izrade novih
                                     scheme. The rest is in compliance with general requirements from                               elemenata. List br. 7 u šemi stolarije. Ostalo prema opštim
                                     item 3.2.2. Cost estimate per window piece.                                                    uslovima iz tačke 3.2.2. Obračun po komadu prozora.

                                       Dismantling one-wing roof windows. Dismantle the flashing from                            Demontaža jednokrilnih krovnih prozora. Demontirati opšiv
                                       galvanised sheet metal, hydro-insulation and board forms. Carefully                       od pocinčanog lima, hidroizolaciju i daščanu oplatu.
                                       remove window wings. Select and leave aside the most preserved                            Pažljivo skinuti prozorska krila. Odabrati i sa strane ostaviti
                                       window sample on the basis of which the new elements will be                              najočuvaniji uzorak prozora, na osnovu koga će se
                                       made (it is the window on the wall above the small wooden stairs                          izrađivati novi elementi (to je prozor koji se nalazi na zidu
           POS 8 (56x2/101)            that lead to the mansard). Remove parts of old plaster from brick-     POS 8 (56x2/101) iznad malog drvenog stepeništa kojim se penje na
           Single,  one-wing      roof layered positions and prepare all positions for installation of the    Jednostruki        mansardu). Skinuti dijelove starog maltera sa zidanih
3.2.2.8.                                                                                                                                                                                              pcs/kom    3    x   eur =   eur
           window                      new windows. Transport construction waste and windows to the           jednokrilni krovni pozicija, očistiti i pripremiti sve pozicije za ugradnju novih
                                       temporary, and later on to the final disposal site. Dimensions need    prozor             prozora. Izvršiti prenos šuta i prozora do privremene, a
                                       to correspond to the joinery scheme. It is mandatory to take all the                      kasnije i do krajnje deponije. Dimenzije prema šemi
                                       necessary measurements on the spot before development of new                              stolarije. Sve potrebne mjere obavezno uzeti na licu mjesta
                                       elements. Sheet no. 8 in the joinery scheme. The rest is in                               prije izrade novih elemenata. List br. 8 u šemi stolarije.
                                       compliance with general requirements from item 3.2.2. Cost                                Ostalo prema opštim uslovima iz tačke 3.2.2. Obračun po
                                       estimate per window piece.                                                                komadu prozora.
                                       Dismantling the smaller single, one-wing window in the wall which is                          Demontaža manjeg jednostrukog jednokrilnog prozora u
                                       located on the cube below veranda (on the yard side). Carefully                               zidu koji se nalazi na kubusu ispod verande (sa dvorišne
                                       remove the window wing, window frame and all the other parts.                                 strane). Pažljivo skinuti prozorsko krilo, prozorski okvir i sve
                                       Keep the window until the new one with the same dimensions and                                ostale dijelove. Sačuvati prozor do izrade novog po istim
                                                                                                               POS 9 (51/91)
            POS 9 (51/91)              profiles like the existing one is made. Later on, transportation to the                       dimenzijama i profilima kao postojeći. Kasnije izvršiti
                                                                                                               Jednostruki
3.2.2.9.    Single, one-wing window    final disposal site. Remove parts of the old plaster and prepare all                          prenos do krajnje deponije. Skinuti dijelove starog maltera i      pcs/kom     1     x   eur =   eur
                                                                                                               jednokrilni prozor
                                       positions for installation of the new window by clean-up and                                  pripremiti sve pozicije za ugradnju novog prozora
                                       repeated plastering with extended plaster. It is mandatory to take all                        čišćenjem i ponovnim malterisanjem produžnim malterom.
                                       the necessary measurements on the spot before the new window is                               Sve potrebne mjere obavezno uzeti na licu mjesta prije
                                       made and installed. Sheet no. 9 in the joinery scheme. The rest is                            izrade i ugradnje novog prozora. List br. 9 u šemi stolarije.
                                       in compliance with general requirements from item 3.2.2. Cost                                 Ostalo prema opštim uslovima iz tačke 3.2.2. Obračun po
                                       estimate per window piece.                                                                    komadu prozora.
                                    Dismantling wooden, entrance two-wing door with glazed parts.
                                    Carefully remove wings of external door, remove door frames.                                     Demontaža drvenih ulaznih dvokrilnih vrata sa staklenim
                                    Leave the door aside and make the new one on the basis of them,             POS I (141/271)      dijelovima. Pažljivo skinuti krila spoljašnjih vrata, izvaditi
          POS I (141/271)           and after the new door has been made transport the old one to the           Jednostruka          dovratnike. Sa strane ostaviti vrata i na osnovu njih izraditi
          Single, two-wing entrance temporary, and later on to the permanent disposal site. Remove              dvokrilna ulazna     nova, a nakon izrade novih vrata izvršiti prenos starih do
3.2.2.10.                                                                                                                                                                                               pcs/kom     1     x   eur =   eur
          door with glazed parts    parts of the old plaster and prepare position for installation of the       vrata sa zastaklj.   privremene, a kasnije i do krajnje deponije. Skinuti dijelove
                                    new door. It is mandatory to take all the necessary measurements            dijelovima           starog maltera i pripremiti poziciju za ugradnju novih vrata.
                                    on the spot before the new elements are made. The rest is in                                     Sve potrebne mjere obevazno uzeti na licu mjesta prije
                                    compliance with general requirements from item 3.2.2. Cost                                       izrade novih elemenata. Ostalo prema opštim uslovima iz
                                    estimate per door piece.                                                                         tačke 3.2.2. Obračun po komadu vrata.

                                       Dismantling wooden double, two-wing, glazed door for exit to the                              Demontaža drvenih dvostrukih dvokrilnih zastakljenih vrata
                                       park. Carefully remove wings of external door, remove door frames                             za izlazak u park. Pažljivo skinuti krila spoljašnjih vrata,
                                       and transport them to the temporary and later on to the permanent        POS II (115/291) izvaditi dovratnike i izvršiti prenos do privremene, a kasnije
            POS II (115/291)
                                       disposal site. Select and leave aside the most preserved door            Dvostruka            i do krajnje deponije. Odabrati i sa strane ostaviti
            Double, two-wing     doors
3.2.2.11.                              sample on the basis of which the new door will be made. Remove           dvokrilna vrata sa najočuvaniji uzorak vrata, na osnovu kog će se izrađivati            pcs/kom     2     x   eur =   eur
            with glazed parts
                                       parts of the old plaster and prepare all positions for installation of   zastaklj. dijelovima nova vrata. Skinuti dijelove starog maltera i pripremiti sve
                                       the door by plastering. It is mandatory to take all the necessary                             pozicije za ugradnju novih vrata malterisanjem. Sve
                                       measurements on the spot before the new elements are made. The                                potrebne mjere obevazno uzeti na licu mjesta prije izrade
                                       rest is in compliance with general requirements from item 3.2.2.                              novih elemenata. Ostalo prema opštim uslovima iz tačke
                                       Cost estimate per door piece.                                                                 3.2.2. Obračun po komadu vrata.
                                                                                                                POS III (112/212)
          POS III (112/212) Single,                                                                             Jednostruka          Demontaža drvenih jednokrilnih vrata sa staklenim                  pcs/kom     1     x   eur =   eur
                                    Dismantling wooden one-wing door with glazed parts for exit to the
          one-wing door                                                                                         jednokrilna vrata    dijelovima, za izlazak u park. Pažljivo skinuti krila
                                    park. Carefully remove wings of external door, remove door frames
                                                                                                                                     spoljašnjih vrata, izvaditi dovratnike i izvršiti prenos do
                                    and transport them to the temporary and later on to the permanent
                                                                                                                POS IV               privremene a kasnije i do krajnje deponije. Odabrati i sa
                                    disposal site. Select and leave aside the door sample because the
                                                                                                                (101/201)            strane ostaviti vrata, jer se na osnovu njih izrađuju nova
3.2.2.12. POS IV (101/201) Single, new door will be made on the basis of it. Remove parts of the old                                                                                                    pcs/kom     1     x   eur =   eur
          one-wing door                                                                                         Jednostruka          vrata. Skinuti dijelove starog maltera i pripremiti sve
                                    plaster and prepare all positions for installation of the new door. It is
                                                                                                                jednokrilna vrata    pozicije za ugradnju novih vrata. Sve potrebne mjere
                                    mandatory to take all the necessary measurements on the spot
                                                                                                                                     obavezno uzeti na licu mjesta prije izrade novih elemenata.
                                    before the new elements are made. The rest is in compliance with            POS V
                                                                                                                                     Ostalo prema opštim uslovima iz tačke 3.2.2. Obračun po
          POS V (91/255) Single, general requirements from item 3.2.2. Cost estimate per door piece.            (91/255)
                                                                                                                                     komadu vrata                                                       pcs/kom     1     x   eur =   eur
          one-wing door                                                                                         Jednostruka
                                                                                                                jednokrilna vrata


                                       Dismantling the wooden double, two-wing door with glazed parts                                Demontaža drvenih dvostrukih dvokrilnih vrata sa staklenim
                                       and mobile light above it (on the terrace of the first floor above the                        dijelovima i sa pokretnim nadsvjetlom (na terasi na spratu
                                                                                                                POS VI (106-121
                                       entrance slot). Carefully remove wings of external door, remove                               iznad ulazne partije). Pažljivo skinuti krila spoljašnjih vrata,
          POS VI (106-121 /291)                                                                                 /291)
                                       door frames. Leave aside the door and build the new one the basis                             izvaditi dovratnike. Sa strane ostaviti vrata i na osnovu njih
3.2.2.13. Double, two-wing door                                                                                 Dvostruka                                                                               pcs/kom     1     x   eur =   eur
                                       of it. After the new door has been made, transportation to the                                izraditi nova. Nakon izrade novih vrata izvršiti prenos do
                                                                                                                dvokrilna vrata
                                       temporary and later on to the final disposal site. Remove parts of                            privremene, a kasnije i do krajnje deponije. Skinuti dijelove
                                       the old plaster and prepare position for installation of the new door.                        starog maltera i pripremiti poziciju za ugradnju novih vrata.
                                       It is mandatory to take all the necessary measurements on the spot                            Sve potrebne mjere obavezno uzeti na licu mjesta prije
                                       before the new elements are made. The rest in compliance with                                 izrade novih elemenata. Ostalo prema opštim uslovima iz
                                       general requirements from item 3.2.2. Cost estimate per door piece.                           tačke 3.2.2. Obračun po komadu vrata

                                       Dismantling the complete roof covering from galvanised sheet
                                       metal above veranda on the first floor, in the extension to the next                          Demontaža kompletnog krovnog pokrivača od pocinčanog
                                       connecting edges on the upper part of the slanting roof. Removal of                           lima iznad verande na spratu, produženo do sledećih
                                       the existing hydro-insulation (tar paper). Dismantling all appurtenant                        spojeva na gornjem dijelu kosog krova. Skidanje postojeće
                                       hooks, other sheet metal elements and flashings. All parts are to be Horiz. projekcija        hidroizolacije (ter-papir). Demontaža svih pratećih kuka,
          Horizontal projection of the dismantled with careful removal and disposed to the temporary, and                            drugih limenih elemenata i opšava. Demontažu svih
3.2.2.14.                                                                                                     površine krova                                                                              m2      44.00   x   eur =   eur
          roof surface above veranda later on to the final disposal site. Clean up the position and prepare                          dijelova izvesti pažljivim skidanjem i odložiti na privremenu,
                                                                                                              iznad verande
                                       it for installation of the new hydro-insulation and new sheet metal                           a kasnije odvesti na krajnju deponiju. Poziciju očistiti i
                                       covering. It is necessary to take all the necessary measurements on                           pripremiti za ugradnju nove hidroizolacije i novog limenog
                                       the spot. The rest is in compliance with general requirements from                            pokrivača. Sve potrebne mjere uzeti na licu mjesta. Ostalo
                                       item 3.2.2. Cost estimate per m2 of horizontal projection of the roof                         prema opštim uslovima iz tačke 3.2.2. Obračun po m2
                                       surface.                                                                                      horizontalne projekcije površine krova
                                                                                                                                 Napomena: Na osnovu procjene nadzornog organa ili eksperta na gradilištu
                         Note: Condition of the sub-structure below the tar paper on the construction site is determined         utvrđuje se stanje podkonstrukcije ispod ter papira. Ukoliko se pokaže da je
                         on the basis of evaluation by the competent authority or expert. If it is demonstrated that the         daščana podloga ispod ter hartije u lošem stanju, demontira se i planira
                         foundation made from boards below the tar paper is in poor condition, it will be dismantled and         postavljanje nove. U tom slučaju dogovoriti sa investitorom postavljanje nove
                         the new one will be installed. In that case, it is necessary to agree with the investor to set up the   daščane podloge kao naknadne radove.
                         new foundation made from boards as additional works.


                                                       Dismantling the metal grid on the ground floor, on the South-East                            Demontaža metalne rešetke na prozoru koji se nalazi u
3.2.2.15. Metal grid                                   facade. Works are to be executed in accordance with technical Metalna rešetka                prizemlju, na jugoistočnoj fasadi.. Radove izvesti na način       pcs/kom        1        x              eur =                     eur
                                                       norms for execution of this type of works. Cost estimate by the grid                         kako to propisuju tehnički normativi za izvođenje ove vrste
                                                       piece.                                                                                       radova. Obračun po komadu rešetke.
                                   All elements that are fixed to the facade (for instance, coat of arms
                                   on the first floor, the flag) are to be removed temporarily and kept in                                          Sve elemente koji su zakačeni na fasadu (grb na spratu na
                                   the building or in the place agreed upon with the supervision                                                    primjer, zastava) skinuti privremeno i sačuvati ih u objektu,
          Coat of arms and flag on engineer until completion of works. Put them back again after           Grb i zastava na                         ili mjestu koje se dogovori s nadzornim inženjerom, do
3.2.2.16.                                                                                                                                                                                                                       lump sum/ pausalno                  =                  eur
          the facade               completion of the facade works. Contractor will bear costs if the       fasadi                                   završetka radova. Ponovno postavljanje nakon završenih
                                   above mentioned elements are damaged or alienated. The rest is in
                                                                                                                                                    fasaderskih radova.. Izvođač će snositi troškove ukoliko se
                                   compliance with general requirements from item 3.2.2. Cost                                                       navedeni elementi oštete ili otuđe. Ostalo prema opštim
                                   estimate is lump sum.
                                                                                                                                                    uslovima iz tačke 3.2.2. Obračun paušalno.

                                                             TOTAL DISAMANTLING WORKS                                                                    UKUPNO RADOVI NA DEMONTAŽI                                                                                                    eur



                                                            3.2.3. MASONRY WORKS                                                                          3.2.3. ZIDARSKI RADOVI

                         Masonry works are to be executed in full compliance with the bill of quantities. Potential changes to the material or way of execution during the construction must be made exclusively on the basis of written agreement with the designer and
                         supervisory body. Plaster must fully correspond to the quantities of materials indicated in items, while solidness and quality must comply with JUS regulations. The sand must be clean, without any organic solvents. The lime paint must be good
                         and duly left on hold for a while, and the quality must comply with JUS. Freshly treated walls should be protected against impact of high and low temperature and atmospheric disasters. Walls are to be plastered at an appropriate time. All
   GENERAL DESCRIPTION




                         plastered surfaces must be flat and smooth, without any dents and bumps, while edges should be regular. All plasters must be made in accordance with the given proportions, well mixed to achieve compactness and without any admixtures which
                         do not belong to plasters.
                         Contractor is obligated to fully execute all the works from this normative group as it is specified in: descriptions of certain items, general requirements, GN.301 norms and technical regulations, as well as in General Technical Requirements which
                         are part of this project.
                         The price of certain items (or in distributed manner) includes the following works as well, together with the material, without any special remarks in the text:

                         • Marking, recording and transfer of measures necessary for the works;
                         • Construction site transport.

                         Cost estimate is prepared on the basis of recorded quantity of executed works.

                         Zidarske radove izvesti u svemu prema predmjeru. Eventualne izmjene materijala ili način izvođenja tokom gradnje moraju se izvršiti isključivo pismenim dogovorom sa projektantom i nadzornim organom. Malter mora odgovarati tačno razmjeri po
                         količinama materijala označenim u pozicijama, a čvstoća i kvalitet mora odgovarati propisima JUS-a. Pijesak mora biti čist bez organskih primjesa. Kreč mora biti dobar i propisno odležan, i kvalitet mora odgovarati JUS-u. Svježe obrađene zidove
                         treba zaštititi od uticaja visoke i niske temperature i atmosferskih nepogoda. Malterisanje zidova vršiti u pogodno vrijeme. Sve omalterisane površine moraju biti ravne i glatke, bez udubljenja i ispupčenja, a ivice pravilne. Svi malteri moraju biti
                         spravljeni kako to predviđaju date razmjere, dobro izmješani do kompaktnosti i bez primjesa koje ne pripadaju malterima.
                         Izvođač je dužan da izvrši sve radove iz ove normne grupe kompletno, kako je precizirano: opisima pojedinih pozicija, opštim uslovima, normama GN.301 i tehničkim propisima, kao i Opštim tehničkim uslovima koji su dio ovog projekta.
   OPŠTI OPIS




                         U cijenu odgovarajućih pozicija (ili raspoređeno) uračunati su i sledeći radovi, zajedno sa materijalom, bez posebnih napomena u tekstu:

                         • Obilježavanje, snimanje i prenošenje mjera za potrebe radova;
                         • Gradilišni transport.

                         Obračun se vrši prema snimljenoj količini izvedenih radova.


                                                                                                                                                                                                                                                                            Total
                                                                                                                                                                                                                     unit/jedinic Quantity/        Price per unit
                                    Work                                        Description of work                                    Naziv                                 Opis rada                                                                                  price/cijena
                                                                                                                                                                                                                      a mjere     količina        (EUR)/jediničn          ukupno
                                                                                                                                                                                                                                                      a cijena
                                                 Repair of all the damaged parts of connecting edges around
                                                 windows, then frames around all external doors, all as in the found             Opravka svih oštećnih dijelova špaletni oko prozora, zatim
                                                 condition. It is necessary to keep on the spot records on all the               okvira oko svih spoljašnjih vrata, sve kao na zatečenom
                                                 existing and new damages occurring during the work process. After Prozorske     stanju. Na licu mjesta je potrebno voditi evidenciju o svim
                         Window connecting edges
3.2.3.1.                                         installation of all windows and doors, all damages need to be špaletne i okviri postojećim i novonastalim oštećenjima u toku rada. Nakon                                m'        291,12     x              eur =                     eur
                         and door frames
                                                 adequately rehabilitated, all that in accordance with the existing oko vrata    ugradnje svih prozora i vrata obraditi sva oštećenja na
                                                 samples taken from the building. All the rest is in compliance with             adekvatan način, a sve prema postojećim uzorcima sa
                                                                                                                 ’
                                                 the general requirements from item 3.2.2.Cost estimate per m of                 objekta. Sve ostalo prema opštim uslovima iz pozicije
                                                 connecting edges.                                                               3.2.3. Obračun po m’ špaletni.
                                                       Removal of the existing plaster from parapet walls to the level of
                                                       stone made wall, then clean-up of these same surfaces and                                    Obijanje postojećeg maltera sa parapetnih zidova do kote
                                                       preparation for installation of thermal insulation on the inside.                            kamenog zida, zatim čišćenje istih površina i priprema za
3.2.3.2.                 Parapet walls                 Dispose construction waste that is generated from it and transport it Parapetni zidovi       postavljanje termičke izolacije sa unutrašnje strane. Nastali        m2        45,00      x              eur =                     eur
                                                       to the disposal site later on. All the rest in compliance with general                       šut odložiti, a kasnije transportovati na deponiju. Sve ostalo
                                                       requirements from item 3.2.2. Calculation per m2 of the wall                                 prema opštim uslovima iz pozicije 3.2.3. Obračun po m 2
                                                       surface.                                                                                     zidne površine.
                                                           TOTAL MASONRY WORKS                                                                     UKUPNO ZIDARSKI RADOVI                                                                                                  eur



                                                          3.2.4. CARPENTRY WORKS                                                                     3.2.4. TESARSKI RADOVI

                         All works are to be executed by using healthy and dry sawn timber (fir, spruce etc.) in accordance with the description of the item concerned in the cost estimate. The timber which is used must comply with JUS-a D.A O. 020 regulations. Cover the
   GENERAL DESCRIPTION




                         roof with appropriate boards. The roof structure is calculated per m2 of horizontal projection. Potential changes to the material or way of execution during the construction must be made exclusively on the basis of written agreement with the
                         designer and supervisory body. The price of certain items (or in distributed manner) includes the following works as well, together with the material, without any special remarks in the text:

                         • Marking, recording and transfer of measures necessary for the works;
                         • Construction site transport.

                         Cost estimate is prepared on the basis of recorded quantity of executed works.


                         Sve radove izvesti od zdrave i suve piljene građe (jelovina, smča i sl.), a prema opisu dotične stavke u troškovniku. Upotrijebljena građa mora odgovarati propisima JUS-a D.A O. 020. Podaščanje krova izvesti od odgovarajućih dasaka. Krovna
                         konstrukcija se obračunava po m2 horizontalne projekcije. Eventualne izmjene materijala ili način izvođenja tokom gradnje moraju se izvršiti isključivo pismenim dogovorom sa projektantom i nadzornim organom. U cijenu odgovarajućih pozicija (ili
                         raspoređeno) uračunati su i sledeći radovi, zajedno sa materijalom, bez posebnih napomena u tekstu:
   OPŠTI OPIS




                         • Obilježavanje, snimanje i prenošenje mjera za potrebe radova;
                         • Gradilišni transport.

                         Obračun se vrši prema snimljenoj količini izvedenih radova.

                                                                                                                                                                                                                                                                Total
                                                                                                                                                                                                           unit/jedinic Quantity/        Price per unit
                                    Work                                     Description of work                                 Naziv                                Opis rada                                                                             price/cijena
                                                                                                                                                                                                            a mjere     količina        (EUR)/jediničn        ukupno
                                                                                                                                                                                                                                            a cijena
                                                     Purchase and installation of OSB board with 16 mm thickness to
                                                                                                                                              Nabavka i ugradnja OSB ploče debljine 16 mm kao
                                                     serve as a foundation for installation of vapour permeable roofing
                                                                                                                                              podloge za postavljanje paropropusne krovne ljepenke i
                                                     felt and sheet metal flashing on parts of frames of all roof windows.
                                                                                                                                              limenog opšava na dijelovima okvira svih krovnih prozora.
                                                     Developed surface area is 25 cm. Works are to be executed in
3.2.4.1.                 Roof windows                                                                                      Krovni prozori     Razvijena površina 25 cm. Radove izvesti prema pravilima      pcs/kom         9       x              eur =                   eur
                                                     accordance with the rules for laying the sub-structure for sheet
                                                                                                                                              polaganja podkonstrukcije za limeni opšav. Sve prema
                                                     metal flashings. All is in compliance with the general requirements
                                                                                                                                              opštim uslovima tačke 3.2.4. Obračun po komadu prozora
                                                     from item 3.2.4. Cost estimate per window piece given in the
                                                                                                                                              datih u projektu.
                                                     design.
                                                     Purchase and installation of OSB/3 boards with 18 mm thickness,
                                                     for installation over attic beams, for the purpose of potential                          Nabavka i ugradnja OSB/3 ploča debljine 18 mm, za
3.2.4.2.                 Attic surface area          necessary movement in the attic. All is in compliance with the Tavanska                  postavljanje preko tavanskih greda, radi eventualnog             m2         133,7     x              eur =                   eur
                                                                                                              2       površina
                                                     general requirements from item 3.2.4. Cost estimate per m of the                         nužnog kretanja po tavanu. Sve prema opštim uslovima
                                                     attic surface area.                                                                      tačke 3.2.4. Obračun po m2 tavanske površine.

                                                         TOTAL CARPENTRY WORKS                                                                     UKUPNO TESARSKI RADOVI                                                                                                  eur
                                                                                                                                                           3.2.5. STOLARSKI RADOVI
                                                                   3.2.5. JOINERY WORKS
                         All the joinery is to be built in accordance with the attached joinery scheme and on the basis of samples taken on the spot, from dry, healthy timber cut during winter time that has no cracks or dead knots. Timber must comply with JUS for joinery:
                         D.E1.011. All visible parts must be processed in a clean and smooth manner. Profiles and edges must be precisely processed and undamaged alongside its entire length. After completion of dismantling works on the building itself, dimensions of
   GENERAL DESCRIPTION



                         all the openings must be controlled. Entire joinery is installed on the basis of dry procedure, i.e. fully completed, glazed, finally processed joinery arrives to the building and is installed. During installation, frames are to be fixed in the most precise
                         manner by setting up wooden pegs, and then they are to be fastened with screw bolts, including installation of pads in the walls. Elastic insulation material is to be placed in the space between window frames and walls so as to prevent blowing
                         and moistening.
                         Joinery is considered to be fully completed if all wings are on the spot, properly fitted, glazed, finished with proper closing, without any damages and painted, that is varnished or protected with coatings. Finish hardware and all the other necessary
                         metal parts must be made from the quality material (brass, nickel, zinc, stainless steel), while characteristic visible elements are to be designed on the basis of sample taken from the building. Final product is to be protected with all the necessary
                         and high quality coatings which provide for durability (impregnation, stoppering, grinding, staining, painting in two coatings in white colour). At the end, add the matt varnish which provides for UV stability, vapour permeability and water resistance.
                         All connecting edges in window frames with masonry openings should be treated with appropriate materials for sealing, gasket rubbers, as well as with thermal insulation to prevent occurrence of thermal bridges. It is calculated for everything,
                         including construction, hardware finish, glazing, primer, final protection, processing on the basis of the description and the scheme, proper functioning. Door frames should be made from massive timber (fir, spruce or white pine), protected with
                         coatings equally as the doors.
                         Svu stolariju izraditi prema priloženoj šemi stolarije i prema uzorcima uzetim na licu mjesta, od suve, zimi sječene, zdrave građe bez pukotina i ispadajućih čvorova. Građa mora odgovarati JUS-u za stolariju: D.E1.011. Svi vidni dijelovi moraju biti
                         čisto i glatko obrađeni. Profili i ivice moraju biti po cijeloj dužini precizno obrađeni i neoštećeni. Po izvršenim radovima demontaže na samom objektu, moraju se kontrolisati dimenzije svih otvora. Sva stolarija se ugrađuje po suvom postupku tj.
                         potpuno gotovo, zastakljeno, finalno obrađena stiže na objekat i montira se. Okvire treba pri ugrađivanju najpreciznije učvrstiti postavljanjem drvenih klinova, a zatim ih pričvrstiti zavrtnjima i ugraditi pakne u zidovima. U prostor između prozorskih
                         okvira i zida staviti elastični izolacioni materijal da se spriječi produvavanje i vlaženje.
   OPŠTI OPIS




                         Stolarija se smatra definitivno dovršenom ako su sva krila na licu mjesta, propisano upasovana, zastakljena, okovana sa pravilnim zatvaranjem, bez oštećenja i bojena odnosno lakirana ili zaštićena premazima. Okovi i svi drugi potrebni metalni
                         dijelovi moraju biti izrađeni od kvalitetnog materijala (mesing, nikl, cink, inox), a karakteristične vidljive elemente dizajnirati prema uzorku sa objekta. Gotov proizvod zaštititi svim potrebnim i kvalitetnim premazima koji obezbjeđuju dugotrajnost
                         (impregnacija, kitovanje, brušenje, bajcovanje, farbanje u dva premaza u bijeloj boji). Finalno lakirati mat lakom koji obezbjeđuje UV stabilnost, paropropusnost i vodotpornost. Sve spojnice prozorskih okvira sa zidarskim otvorima potrebno je
                         obraditi odgovarajućim materijalima za zaptivanje, dihtung gumama, kao i termoizolacijom radi sprječavanja pojave toplotnih mostova. Obračunava se sve komplet sa izradom, ugrađivanjem, okovom, zastakljenjem, grundiranjem, finalnom
                         zaštitom, obradom prema opisu i šemi, pravilnim funkcionisanjem. Štokove za vrata raditi od masiva (jela, smrča ili bijeli bor), zaštititi premazima jednako kao i vrata.


                                                                                                                                                                                                                                                                           Total
                                                                                                                                                                                                                    unit/jedinic Quantity/         Price per unit
                                    Work                                        Description of work                                   Naziv                                   Opis rada                                                                                price/cijena
                                                                                                                                                                                                                     a mjere     količina         (EUR)/jediničn         ukupno
                                                                                                                                                                                                                                                      a cijena


                                                                                                                                                   Nabavka i ugradnja drvenih dvostrukih dvokrilnih prozora
                                                 Purchase and installation of wooden double, two-wing windows with                                 sa krilima postavljenim odvojeno u zidu debljine 70 cm.
                                                 wings set separately in the 70 cm thick wall. After dismantling the                               Nakon izvršene demontaže postojećih prozora, a na
                                                 existing windows, and on the basis of the preserved sample, made                                  osnovu očuvanog uzorka izraditi identičan novi prozor, a
                                                                                                                               POS     1    (100-
                                                 identical new window in accordance with the attached                                              prema priloženoj specifikaciji. Nove prozore izraditi od
                                                                                                                               105/206-217)
                         POS 1 (100-105/206-217) specifications. New windows are to be made from full profile, dry                                 punog profila, od suve prvoklasne čamove građe (između
                                                                                                                               Dvostruki dvokrilni
                         Double, two-wing window first class fir timber (humidity between 10 and 12%), with opening of                             10 i 12 % vlage), sa otvaranjem krila oko krajnje vertikalne
3.2.5.1.                                                                                                                       prozor          sa                                                                    pcs/kom         21       x              eur =                     eur
                         with secondary wings    wings around final vertical axis (strictly pay attention to the direction                         ose (strogo voditi računa o pravcu otvaranja krila koje je
                                                                                                                               razmaknutim
                                                 of opening of wings which is presented in the scheme). Glaze                                      dato u šemi). Prozore zastakliti jednostrukim flot (float)
                                                                                                                               krilima
                                                 windows with single, 4 mm thick float glass, all connecting edges                                 staklom debljine 4 mm, sve veze raditi prema postojećem
                                                 are to be made on the basis of the existing sample (sealing with the                              uzorku (zaptivanje kitom). Sve ostalo prema opštim
                                                 putty). All the rest is in compliance with general requirements from                              uslovima-tačka 3.2.5. U cijenu uračunata i ugradnja nove
                                                 item 3.2.5. The price also includes installation of the new sub-                                  unutrašnje potprozorne daske od čamove građe,
                                                 window board made from fir timber, profiled on the basis of the                                   profilisane prema sačuvanom uzorku, ali novih dimenzija,
                                                 preserved sample, but with new dimensions taken from this design.                                 preuzetih iz ovog projekta. U šemi stolarije List br. 1.
                                                 Sheet no. 1 in the joinery scheme. Cost estimate per window piece.                                Obračun po komadu prozora.


                                                   Purchase and installation of wooden double, two-wing windows with                               Nabavka i ugradnja drvenih dvostrukih dvokrilnih prozora
                                                   wings installed in the joint frame in the 70 cm thick wall. After                               sa krilima postavljenim u zajedničkom ramu, u zidu debljine
                                                   dismantling the existing windows, and on the basis of the preserved                             70 cm. Nakon izvršene demontaže postojećih prozora, a
                                                   sample, make identical new window in accordance with attached                                   na osnovu očuvanog uzorka izraditi identičan novi prozor, a
                                                   specifications. New windows are to be built from full profile, dry first    POS 2 (115/206- prema priloženoj specifikaciji. Nove prozore izraditi od
                         POS 2 (115/206-217)       class fir timber (humidity between 10 and 12%), with opening of             217)                punog profila, od suve prvoklasne čamove građe (između
                         Double, two-wing window wings around the final vertical axis (strictly pay attention to the           Dvostruki dvokrilni 10 i 12 % vlage), sa otvaranjem krila oko krajnje vertikalne
3.2.5.2.                                                                                                                                                                                                             pcs/kom         11       x              eur =                     eur
                         with wings in joint frame direction of wing opening which is presented in the scheme).                prozor sa krilima u ose (strogo voditi računa o pravcu otvaranja krila koje je
                                                   Windows are to be glazed with single, 4 mm thick float glass, all           zajedn. ramu        dato u šemi). Prozore zastakliti jednostrukim flot (float)
                                                   connecting edges are to be made on the basis of the existing                                    staklom debljine 4 mm, sve veze raditi prema postojećem
                                                   sample (sealing with putty). All the rest is in compliance with                                 uzorku (zaptivanje kitom). Sve ostalo prema opštim
                                                   general requirements from item 3.2.5. The price also includes                                   uslovima-tačka 3.2.5. U cijenu uračunata i ugradnja nove
                                                   installation of the new interior sub-window board profiled on the                               unutrašnje    potprozorne     daske    profilisane    prema
                                                   basis of the preserved sample, but with new dimensions due to the                               sačuvanom uzorku, ali novih dimenzija zbog postavljanja
                                                   installation of thermal insulation on parapets. Sheet no. 2 in the                              termičke izolacije na parapetima. U šemi stolarije List br. 2.
                                                   joinery scheme. Cost estimate per window pieide                                                 Obračun po komadu prozora
                                      Purchase and installation of wooden, single, two-wing windows with                              Nabavka i ugradnja drvenih jednostrukih dvokrilnih prozora
                                      wings fixed into the 20 cm thick wall. After dismantling the existing                           sa krilima postavljenim u zidu debljine 20 cm. Nakon
                                      windows, and on the basis of the preserved sample, make identical         POS 3 (71/135)        izvršene demontaže postojećih prozora, a na osnovu
           POS 3 (71/135)             new windows in accordance with attached specifications. New                                     očuvanog uzorka izraditi identičan novi prozor, a prema
                                                                                                                Jednostruki
           Single two-wing     window windows are to be made from full profile, dry first class fir timber                            priloženoj specifikaciji. Nove prozore izraditi od punog
3.2.5.3.                                                                                                        dvokrilni prozor                                                                       pcs/kom    2     x   eur =   eur
           (entrance porch)           (humidity between 10 and 12%) with opening of wings around the                                  profila, od suve prvoklasne čamove građe (između 10 i 12
                                                                                                                (ulazni trijem)
                                      final vertical axis (strictly pay attention to the direction of wing                            % vlage), sa otvaranjem krila oko krajnje vertikalne ose
                                      opening which is presented in the scheme). Windows are to be                                    (strogo voditi računa o pravcu otvaranja krila koje je dato u
                                      glazed with single, 4 mm thick float glass, all connecting edges are                            šemi). Prozore zastakliti jednostrukim flot (float) staklom
                                      to be made on the basis of the existing sample. All the rest is in                              debljine 4 mm, sve veze raditi prema postojećem uzorku.
                                      compliance with general requirements from item 3.2.5. Sheet no. 3                               Sve ostalo prema opštim uslovima-tačka 3.2.5. U šemi
                                      in the joinery scheme. Cost estimate per window piece.                                          stolarije List br. 3. Obračun po komadu prozora.

                                        Purchase and installation of wooden, double, two-wing windows                                 Nabavka i ugradnja drvenih dvostrukih jednokrilnih prozora
                                        with wings fixed in the joint frame in the 70 cm thick wall. After                            sa krilima postavljenim u zajedničkom ramu, u zidu debljine
                                        dismantling the existing windows, and on the basis of the preserved                           70 cm. Nakon izvršene demontaže postojećih prozora, a
                                        sample, make identical new window in accordance with attached                                 na osnovu očuvanog uzorka izraditi identičan novi prozor, a
                                        specifications. New windows are to be made from full profile, dry                             prema priloženoj specifikaciji. Nove prozore izraditi od
                                        first class fir timber (humidity between 10 and 12%), with opening of                         punog profila, od suve prvoklasne čamove građe (između
                                                                                                              POS 4 (76/206)
           POS 4 (76/206)               wings around the final vertical axis (strictly pay attention to the                           10 i 12 % vlage), sa otvaranjem krila oko krajnje vertikalne
                                                                                                              Dvostruki
3.2.5.4.   Double, one-wing window      direction of wings opening which is presented in the scheme).                                 ose (strogo voditi računa o pravcu otvaranja krila koje je       pcs/kom    2     x   eur =   eur
                                                                                                              jednokrilni prozor
                                        Windows are to be glazed with single 4 mm thick float glass, all                              dato u šemi). Prozore zastakliti jednostrukim flot (float)
                                        connecting edges are to be made on the basis of the existing                                  staklom debljine 4 mm, sve veze raditi prema postojećem
                                        sample (sealing with putty). All the rest in compliance with general                          uzorku (zaptivanje kitom). Sve ostalo prema opštim
                                        requirements from item 3.2.5. The price also includes installation of                         uslovima-tačka 3.2.5. U cijenu uračunata i ugradnja nove
                                        the new interior sub-window board profiled on the basis of the                                unutrašnje    potprozorne     daske    profilisane    prema
                                        preserved sample, but with new dimensions due to the installation                             sačuvanom uzorku, ali novih dimenzija jer se postavlja
                                        of thermal insulation on parapets. Sheet no. 4 in the joinery                                 termička izolacija na parapetima. U šemi stolarije List br. 4.
                                        scheme. Cost estimate per window piece.                                                       Obračun po komadu prozora.

                                        Purchase and installation of a set of windows on veranda on the
                                        first floor. After dismantling the existing windows, and on the basis                         Nabavka i ugradnja niza prozora na verandi na spratu.
                                        of the preserved sample, make identical new windows for the given                             Nakon izvršene demontaže postojećih prozora na osnovu
                                        position, but on the basis of profiles from the ground floor, raster                          uzorka izraditi identične nove prozore za datu poziciju, ali
                                        and dimensions according to the attached specifications. New                                  prema profilima prozora iz prizemlja, raster i dimenzije
                                                                                                              POS 5 (950/121)
           POS 5 (950/121)              windows are to be made from full profile, dry first class fir timber                          prema priloženoj specifikaciji. Nove prozore izraditi od
                                                                                                              Jednostruki
3.2.5.5.   Single, two-wing windows     (humidity between 10 and 12%), with wings opening around the                                  punog profila, od suve prvoklasne čamove građe (između             m'      9,50   x   eur =   eur
                                                                                                              dvokrilni prozori
                                        final vertical axis (wings opening is presented in the scheme).                               10 i 12 % vlage), sa otvaranjem krila oko krajnje vertikalne
                                        Windows are to be glazed with double insulation glass which is                                ose (otvaranje krila je dato u šemi). Prozore zastakliti
                                        4+12+4 mm thick, with the lath. The sample is the window in the                               dvostrukim izolacionim staklom debljine 4+12+4 mm, sa
                                        attic which is placed on the wall of the small wooden stairways that                          lajsnom. Uzorak je prozor u potkrovlju koji se nalazi na zidu
                                        lead to the mansard. All the rest is in compliance with general                               malog drvenog stepeništa koje vodi na mansardu. Sve
                                        requirements from item 3.2.5. Sheet no. 5 in the joinery scheme.                              ostalo prema opisu tačka 3.2.5. U šemi stolarije List br. 5.
                                        Cost estimate for the total length of windows m’.                                             Obračun za ukupnu dužinu prozora m’.


                                       Purchase and installation of wooden, single, one-wing window.                                  Nabavka i ugradnja drvenog jednostrukog jednokrilnog
                                       After dismantling the existing window, and on the basis of the                                 okruglog prozora. Nakon izvršene demontaže postojećeg
                                       preserved sample, make identical new window in accordance with           POS 6 (Ø 70 cm)       prozora na osnovu očuvanog uzorka izraditi identičan novi
           POS 6 (Ø 70 cm)
                                                                                                                Jednostruki           prozor, a prema priloženoj specifikaciji. Novi prozor izraditi
           Single, one-wing      round attached specifications. New window is to be made from full profile,
3.2.5.6.                               dry first class fir timber (humidity between 10 and 12%), with wings     jednokrilni okrugli   od punog profila, od suve prvoklasne čamove građe                pcs/kom    1     x   eur =   eur
           window
                                       opening as presented in the scheme. Glaze the window with double         prozor                (između 10 i 12 % vlage), sa otvaranjem krila koje je dato u
                                       insulation glass which is 4+12+4 mm thick, all connecting edges are                            šemi. Prozor zastakliti dvostrukim izolacionim staklom
                                       to be made on the basis of the existing sample. All the rest is in                             debljine 4+12+4 mm, sve veze raditi prema postojećem
                                       compliance with general requirements from item 3.2.5. Sheet no. 6                              uzorku. Sve ostalo prema opštim uslovima-tačka 3.2.5. U
                                       in the joinery scheme. Cost estimate per window piece.                                         šemi stolarije List br. 6. Obračun po komadu prozora.


                                      Purchase and installation of single, one-wing windows in the attic.                             Nabavka i ugradnja drvenih jednostrukih dvokrilnih prozora
                                      After dismantling the existing windows, and on the basis of the                                 u potkrovlju. Nakon izvršene demontaže postojećih
                                      preserved sample, make identical new windows for the given                                      prozora, na osnovu očuvanog uzorka izraditi identične
                                      position, in accordance with attached specifications. The sample is       POS 7 (121/101)       nove prozore za datu poziciju, a prema priloženoj
           POS 7 (121/101)            the window which is placed on the wall of small wooden stairways          Jednostruki           specifikaciji. Uzorak je prozor koji se nalazi na zidu malog
           Single,   two-wing    roof that lead to the mansard. New windows are to be made from full            dvokrilni krovni      drvenog stepeništa koje vodi na mansardu). Nove prozore
3.2.5.7.                                                                                                                                                                                               pcs/kom    6     x   eur =   eur
           windows, wing to wing      profile, dry first class fir timber (humidity between 10 and 12%), with   prozor, krilo na      izraditi od punog profila, od suve prvoklasne čamove građe
                                      wings opening around the final vertical axis (wings opening is            krilo                 (između 10 i 12 % vlage), sa otvaranjem krila oko krajnje
                                      presented in the scheme). Glaze windows with double insulation                                  vertikalne ose (otvaranje krila je dato u šemi). Prozore
                                      glass which is 4+12+4 mm thick, all connecting edges are to be                                  zastakliti dvostrukim izolacionim staklom debljine 4+12+4
                                      made on the basis of the existing sample. All the rest is in                                    mm, sve veze raditi prema postojećem uzorku. Sve ostalo
                                      compliance with general requirements – item 3.2.5. Sheet no. 7 in                               prema opštim uslovima-tačka 3.2.5. U šemi stolarije List br.
                                      the joinery scheme. Cost estimate per window piece.                                             7. Obračun po komadu prozora.
                                        Purchase and installation of wooden, single, one-wing windows in                               Nabavka i ugradnja drvenih jednostrukih jednokrilnih
                                        the attic. After dismantling the existing windows, and on the basis of                         prozora u potkrovlju. Nakon izvršene demontaže postojećih
                                        the preserved sample, make identical new windows for the given                                 prozora, na osnovu očuvanog uzorka izraditi identične
                                        position, in accordance with attached specifications. The sample is       POS 8 (125-          nove prozore za datu poziciju, a prema priloženoj
            POS 8 (125-130/101)         the window which is placed on the wall of small wooden stairways          130/101)             specifikaciji. Uzorak je prozor koji se nalazi na zidu malog
            Single,  one-wing      roof that lead to the mansard. New windows are to be made from full            Jednostruki          drvenog stepeništa koje vodi na mansardu). Nove prozore
3.2.5.8.                                                                                                                                                                                                 pcs/kom   3   x   eur =   eur
            window                      profile, dry first class fir timber (humidity between 10 and 12%), with   jednokrilni krovni   izraditi od punog profila, od suve prvoklasne čamove građe
                                        wings opening around the final vertical axis (wings opening is            prozor               (između 10 i 12 % vlage), sa otvaranjem krila oko krajnje
                                        presented in the scheme). Glaze windows with double insulation                                 vertikalne ose (otvaranje krila je dato u šemi). Prozore
                                        glass which is 4+12+4 mm thick, all connecting edges are to be                                 zastakliti dvostrukim izolacionim staklom debljine 4+12+4
                                        made on the basis of the existing sample. All the rest is in                                   mm, sve veze raditi prema postojećem uzorku. Sve ostalo
                                        compliance with general requirements – item 3.2.5. Sheet no. 8 in                              prema opštim uslovima-tačka 3.2.5. U šemi stolarije List br.
                                        the joinery scheme. Cost estimate per window piece.                                            8. Obračun po komadu prozora.

                                        Purchase and installation of wooden, single, one-wing window in
                                                                                                                                       Nabavka i ugradnja drvenog jednostrukog jednokrilnog
                                        the basement. After dismantling the existing window, and on the
                                                                                                                                       prozora u suterenu. Nakon izvršene demontaže postojećeg
                                        basis of the preserved sample, make identical new window for the
                                                                                                                                       prozora, na osnovu očuvanog uzorka izraditi identičan novi
                                        given position, in accordance with attached specifications. New
                                                                                                                                       prozor za datu poziciju, a prema priloženoj specifikaciji.
                                        window is to be made from full profile, dry first class fir timber POS 9 (51/91)
            POS 9 (51/91)                                                                                                              Novi prozor izraditi od punog profila, od suve prvoklasne
                                        (humidity between 10 and 12%), with wings opening around the       Jednostruki
3.2.5.9.    Single, one-wing window                                                                                                    čamove građe (između 10 i 12 % vlage), sa otvaranjem              pcs/kom   1   x   eur =   eur
                                        final vertical axis (wings opening is presented in the scheme).    jednokrilni prozor
                                                                                                                                       krila oko krajnje vertikalne ose (otvaranje krila je dato u
                                        Glaze the window with double insulation glass which is 4+12+4 mm
                                                                                                                                       šemi). Prozor zastakliti dvostrukim izolacionim staklom
                                        thick, all connecting edges are to be made on the basis of the
                                                                                                                                       debljine 4+12+4 mm, sve veze raditi prema postojećem
                                        existing sample. All the rest is in compliance with general
                                                                                                                                       uzorku. Sve ostalo prema opštim uslovima-tačka 3.2.5. U
                                        requirements – item 3.2.5. Sheet no. 9 in the joinery scheme. Cost
                                                                                                                                       šemi stolarije List br. 9. Obračun po komadu prozora.
                                        estimate per window piece.


                                    Purchase and installation of wooden, two-wing entrance door with                                   Nabavka i ugradnja drvenih dvokrilnih ulaznih vrata sa
                                    glazed parts. After dismantling the existing door, and on the basis                                staklenim dijelovima. Nakon           izvršene demontaže
                                    of the preserved sample, make identical new door for the given                                     postojećih vrata na osnovu očuvanog uzorka izraditi
                                                                                                                  POS I (141/271)
                                    position, in accordance with attached specifications. Door is to be                                identična nova vrata za datu poziciju, a prema priloženoj
          POS I (141/271)                                                                                         Ulazna
                                    built from full profile, dry first class fir timber (humidity between 10                           specifikaciji. Vrata izraditi od punog profila, od suve
          Entrance single, one-wing                                                                               jednostruka
3.2.5.10.                           and 12%), with wings opening around the final vertical axis (wings                                 prvoklasne čamove građe (između 10 i 12 % vlage), sa              pcs/kom   1   x   eur =   eur
          door in the 20 cm wall                                                                                  dvokrilna vrata u
                                    opening is presented in the scheme). Use 4 mm thick float glass for                                otvaranjem krila oko krajnje vertikalne ose (otvaranje krila
                                                                                                                  zidu 20 cm
                                    glazing the glass surfaces, all connecting edges to be fixed on the                                dato u šemi). Staklene površine zastakliti flot (float) staklom
                                    basis of the existing sample. Furnish door with the high quality                                   debljine 4 mm, sve veze raditi prema postojećem uzorku.
                                    handle with the security lock. All the rest is in compliance with                                  Vrata opremiti kvalitetnom kvakom sa sigurnosnom
                                    general requirements – item 3.2.5. Sheet no. 10 in the joinery                                     bravom. Sve ostalo prema opštim uslovima-tačka 3.2.5. U
                                    scheme. Cost estimate per door piece.                                                              šemi stolarije List br. 10. Obračun po komadu vrata

                                       Purchase and installation of wooden, double, two-wing door on the                               Nabavka i ugradnja drvenih dvostrukih dvokrilnih
                                       Southern facade, with mobile light above it. After dismantling the                              zastakljenih vrata na južnoj fasadi, sa pokretnim
                                       existing door, and on the basis of the preserved sample, make                                   nadsvjetlom. Nakon izvršene demontaže postojećih vrata
                                       identical new door for each individual position, in accordance with                             na osnovu očuvanog uzorka izraditi identična nova vrata za
                                       attached specifications. Door is to be made from full profile, dry first   POS II (115/291)     svaku poziciju ponaosob, a prema priloženoj specifikaciji.
            POS II (115/291)
                                       class fir timber (humidity between 10 and 12%), with wings opening         Dvostruka            Vrata izraditi od punog profila, od suve prvoklasne čamove
            Double two-wing     glazed
3.2.5.11.                              around final vertical axis (strictly pay attention to the wings opening    dvokrilna            građe (između 10 i 12 % vlage), sa otvaranjem krila oko           pcs/kom   2   x   eur =   eur
            door
                                       which is presented in the scheme). Glazed surfaces and light above         zastakljena vrata    krajnje vertikalne ose (strogo voditi računa o otvaranju krila
                                       the door need to covered with single, float 4 mm thick glass, all                               koje je dato u šemi). Staklene površine i nadsvjetlo
                                       connecting edges are to be made on the basis of the existing                                    zastakliti jednostrukim flot (float) staklom debljine 4 mm,
                                       sample. Furnish door with the high quality handle with the security                             sve veze raditi prema postojećem uzorku. Vrata opremiti
                                       lock. All the rest is in compliance with general requirements – item                            kvalitetnom kvakom sa sigurnosnom bravom. Sve ostalo
                                       3.2.5. Sheet no. 11 in the joinery scheme. Cost estimate per door                               prema opštim uslovima-tačka 3.2.5. U šemi stolarije List br.
                                       piece.                                                                                          11. Obračun po komadu vrata.


                                    Purchase and installation of wooden, one-wing door with glazed
                                    parts, at the elevation of mezzanine. After dismantling the existing                               Nabavka i ugradnja drvenih jednokrilnih vrata sa staklenim
                                    door, and on the basis of the preserved sample, make identical new                                 djelovima, na koti međupodesta. Nakon izvršene
                                    door for each individual position, in accordance with attached                                     demontaže postojećih vrata na osnovu očuvanog uzorka
                                    specifications. Door is to be made from full profile, dry first class fir     POS III (115/212)    izraditi identična nova vrata, a prema priloženoj
          POS III (115/212)
                                                                                                                  Jednokrilna vrata
          One-wing door with glazed timber (humidity between 10 and 12%), with wings opening around                                    specifikaciji. Vrata izraditi od punog profila, od suve
3.2.5.12.                           the final vertical axis (strictly pay attention to the wings opening          sa zastakljenim      prvoklasne čamove građe (između 10 i 12 % vlage), sa              pcs/kom   1   x   eur =   eur
          surfaces
                                    which is presented in the scheme). Glass surfaces are to glazed               površinama           otvaranjem krila oko krajnje vertikalne ose (strogo voditi
                                    with double insulation glass which is 4+12+4 mm thick, all                                         računa o otvaranju krila koje je dato u šemi). Staklene
                                    connecting edges are to be made on the basis of the existing                                       površine zastakliti dvostrukim izolacionim staklom debljine
                                    sample. Furnish door with the high quality handle with the security                                4+12+4 mm, a sve veze raditi prema uzorku. Vrata opremiti
                                    lock. All the rest is in compliance with general requirements – item                               kvalitetnom kvakom sa sigurnosnom bravom. Sve ostalo
                                    3.2.5. Sheet no. 12 in the joinery scheme. Cost estimate per door                                  prema opštim uslovima-tačka 3.2.5. U šemi stolarije List br.
                                    piece.                                                                                             12. Obračun po komadu vrata.
                                    Purchase and installation of wooden, one-wing door with glazed                                              Nabavka i ugradnja drvenih jednokrilnih vrata sa staklenim
                                    parts, in the basement. After dismantling the existing door, and on                                         djelovima, u suterenu. Nakon izvršene demontaže
                                    the basis of the preserved sample, make identical new door for                                              postojećih vrata na osnovu očuvanog uzorka izraditi
                                    each individual position, in accordance with attached specifications.                                       identična nova vrata, a prema priloženoj specifikaciji. Vrata
                                                                                                                             POS IV (101/201)
          POS IV (101/201)          Door is to be made from full profile, dry first class fir timber                                            izraditi od punog profila, od suve prvoklasne čamove građe
                                                                                                                             Jednostruka
          Single, one-wing door (at (humidity between 10 and 12%), with wings opening around the                                                (između 10 i 12 % vlage), sa otvaranjem krila oko krajnje
3.2.5.13.                                                                                                                    jednokrilna vrata                                                                    pcs/kom         1       x              eur =                     eur
          the basement level)       final vertical axis (strictly pay attention to the wings opening which                                      vertikalne ose (strogo voditi računa o otvaranju krila koje je
                                                                                                                             (na koti suterena)
                                    is presented in the scheme). Glass surface are to be glazed with                                            dato u šemi). Staklene površine zastakliti dvostrukim
                                    double insulation glass which is 4+12+4 mm thick, all connecting                                            izolacionim staklom debljine 4+12+4 mm, a sve veze raditi
                                    edges are to be made on the basis of the existing sample. Furnish                                           prema uzorku. Vrata opremiti kvalitetnom kvakom sa
                                    door with the high quality handle with the security lock. All the rest                                      sigurnosnom bravom. Sve ostalo prema opštim uslovima-
                                    is in compliance with general requirements – item 3.2.5. Sheet no.                                          tačka 3.2.5. U šemi stolarije List br. 13. Obračun po
                                    13 in the joinery scheme. Cost estimate per door piece.                                                     komadu vrata.

                                     Purchase and installation of wooden, one-wing door with glazed                                               Nabavka i ugradnja drvenih jednokrilnih vrata sa staklenim
                                     parts and movable light above it on the Southern facade. After                                               djelovima i pokretnim nadsvjetlom na južnoj fasadi. Nakon
                                     dismantling the existing door, and on the basis of the preserved                                             izvršene demontaže postojećih vrata na osnovu očuvanog
                                     sample, make identical new door, in accordance with attached                                                 uzorka izraditi identična nova vrata, a prema priloženoj
                                                                                                                             POS V (91/255)
                                     specifications. Door is to be made from full profile, dry first class fir                                    specifikaciji. Vrata izraditi od punog profila, od suve
          POS V (91/255)                                                                                                     Jednostruka
                                     timber (humidity between 10 and 12%), with wing opening around                                               prvoklasne čamove građe (između 10 i 12 % vlage), sa
          Single, one-wing door with                                                                                         jednokrilna vrata
3.2.5.14.                            the final vertical axis (strictly pay attention to the direction of wing                                     otvaranjem krila oko krajnje vertikalne ose (strogo voditi      pcs/kom         1       x              eur =                     eur
          glazed surfaces                                                                                                    sa zastakljenim
                                     opening which is presented in the scheme). Glazed surfaces and                                               računa o otvaranju krila koje je dato u šemi). Staklene
                                                                                                                             površinama
                                     fixed parts above the door are to be covered with double insulation                                          površine i fiksne djelove iznad vrata zastakliti dvostrukim
                                     glass which is 4+12+4 mm thick, all connecting edges are to be                                               izolacionim staklom debljine 4+12+4 mm, a sve veze raditi
                                     fixed on the basis of the existing sample. Furnish door with the high                                        prema uzorku. Vrata opremiti kvalitetnom kvakom sa
                                     quality handle with the security lock. All the rest is in compliance                                         sigurnosnom bravom. Sve ostalo prema opštim uslovima-
                                     with general requirements – item 3.2.5. Sheet no. 14 in the joinery                                          tačka 3.2.5. U šemi stolarije List br. 14. Obračun po
                                     scheme. Cost estimate per door piece.                                                                        komadu vrata.


                                      Purchase and installation of wooden double, two-wing door with                                            Nabavka i ugradnja drvenih dvostrukih dvokrilnih vrata sa
                                     glazed parts and mobile light above it on the terrace on the                                               staklenim djelovima i pokretnim nadsvjetlom na terasi na
                                     Northern facade. After dismantling the existing door, and on the                                           sjevernoj fasadi. Nakon izvršene demontaže postojećih
                                     basis of the preserved sample, make identical new door, in                              POS VI (106-       vrata na osnovu očuvanog uzorka izraditi identična nova
                                     accordance with attached specifications. Door is to be made from                        121/291)           vrata, a prema priloženoj specifikaciji. Vrata izraditi od
          POS VI (106-121/291)
                                                                                                                             Dvostruka          punog profila, od suve prvoklasne čamove građe (između
          Double, two-wing door with full profile, dry first class fir timber (humidity between 10 and 12%),
3.2.5.15.                            with wing opening around the final vertical axis (strictly pay                          dvokrilna vrata sa 10 i 12 % vlage), sa otvaranjem krila oko krajnje vertikalne      pcs/kom         1       x              eur =                     eur
          glazed surfaces
                                     attention to the wing opening which is presented in the scheme).                        zastaklj.          ose (strogo voditi računa o otvaranju krila koje je dato u
                                     Glazed surfaces and fixed parts above the door are to be covered                        površinama         šemi). Staklene površine i fiksne djelove iznad vrata
                                     with single, float 4mm thick glass, all connecting edges are to be                                         zastakliti jednostrukim flot staklom debljine 4 mm, a sve
                                     made on the basis of the existing sample. Furnish door with the                                            veze raditi prema uzorku. Vrata opremiti kvalitetnom
                                     high quality handle with the security lock. All the rest is in                                             kvakom sa sigurnosnom bravom. Sve ostalo prema opštim
                                     compliance with general requirements – item 3.2.5. Sheet no. 15 in                                         uslovima-tačka 3.2.5. U šemi stolarije List br. 15. Obračun
                                     the joinery scheme. Cost estimate per door piece.                                                          po komadu vrata.

                                                            TOTAL JOINERY WORKS                                                                     UKUPNO STOLARSKI RADOVI                                                                                                        eur



                                                          3.2.6. INSULATION WORKS                                                                     3.2.6. IZOLATERSKI RADOVI

                         Contractor is obligated to fully execute all works from this normative group as it is specified in: descriptions of certain items, general requirements, norms TU.XV., JUS.U.M3 and technical regulations. Potential changes to the material and way of
                         execution during the construction must be made exclusively on the basis of written agreement with the designer and supervisory body. The price of certain positions (or in distributed way) also includes the following works, together with the
                         material, without special remarks in the text:

                         • Marking, recording and transfer of measures necessary for the works;
                         • Building, setting up, relocation and dismantling of scaffolding necessary for the works according to GN.601;
   GENERAL DESCRIPTION




                         • Construction site transport.


                         As for selection of the roofing felt (membrane), appropriate installation procedure and appropriate number of layers should allow for achievement of full water resistance, vapour permeability, resistance to temperature differences, good flexibility,
                         resistance to ultra violet rays of the light spectrum. Insulation with membranes, irrespective of the material, includes strips which are transported to the construction site in rolls and they are joined by formation of mutual folds. This creates water
                         resistant surface with theoretically unlimited dimensions. Installation of thermal insulation on the inside of the walls must be carried out in accordance with technical regulations for that type of works. In the course of cutting the boards, attention
                         should be paid to the best possible fitting of edges in slanting side walls. All connecting edges must be treated with strips and they must be solid. Foundation must be prepared in an appropriate way. Final processing must fit in the existing interior
                         treatment of walls. For both, flat and slanted roofs, it is necessary to prevent penetration of diffuse aerated water from heated areas into the layer of thermal insulation and also to prevent creation of condensers in it or reduce it to the allowed
                         minimum. Work carefully so as to avoid load to the insulation or vapour barrier.

                         Cost estimate is prepared on the basis of recorded amount of executed works.
               Izvođač je dužan da izvede sve radove iz ove normne grupe, kompletno, kako je precizirano: opisima pojedinih pozicija, opštim uslovima, normama TU.XV., JUS.U.M3 i tehničkim propisima. Eventualne izmjene materijala ili način izvođenja tokom
               gradnje moraju se izvršiti isključivo pismenim dogovorom sa projektantom i nadzornim organom. U cijenu odgovarajućih pozicija (ili raspoređeno) uračunati su i sledeći radovi, zajedno sa materijalom, bez posebnih napomena u tekstu:

               • Obilježavanje, snimanje i prenošenje mjera za potrebe radova;
  OPŠTI OPIS




               • Izrada, postavljanje, premještanje i demontaža skele za potrebe radova prema GN.601;
               • Gradilišni transport.

               Kod izbora krovne ljepenke (membrane), odgovarajućim postupkom ugradnje i odgovarajućim brojem slojeva postići potpunu vodonepropusnost, paropropusnost, postojanost na temperaturne razlike, dobru fleksibilnost, otpornost na ultraljubičaste
               zrake svjetlosnog spektra. Izolacija membranama, bez obzira na materijal, podrazumijeva trake koje na gradilište stižu u rolnama i spajaju se formiranjem međusobnih preklopa. Na taj način se dobija vodonepropusna površina teoretski
               neograničenih dimenzija. Postavljanje termičke izolacije sa unutrašnje strane zidova mora se obaviti prema tehničkim propisima za tu vrstu radova. Prilikom rezanja ploča voditi računa o što boljem uklapanju ivica u zakošene bočne zidove. Svi
               spojevi moraju biti obrađeni trakama i čvrsti. Podloga se mora pripremiti na odgovarajući način. Završna obrada se mora uklopiti sa postojećom enterijerskom obradom zidova. Kako kod ravnih, tako i kod kosih krovova potrebno je spriječiti
               prodiranje difuzne vodene pare iz grijanih prostora u sloj toplotne izolacije i stvaranje kondenzata u njoj, ili ga svesti na dozvoljeni minimum. Raditi pažljivo da ne bi došlo do optećenja izolacije ili parne brane.
               Obračun se vrši prema snimljenoj količini izvedenih radova.


                                                                                                                                                                                                                                                          Total
                                                                                                                                                                                                      unit/jedinic Quantity/        Price per unit
                         Work                                      Description of work                                  Naziv                                Opis rada                                                                                price/cijena
                                                                                                                                                                                                       a mjere     količina        (EUR)/jediničn       ukupno
                                                                                                                                                                                                                                       a cijena

                                     Purchase and installation of thermal insulation for the mansard.                               Nabavka i ugradnja tvrde termičke izolacije za mansardu.
                                     Insulation is to be made from hard materials, 5 cm thick, by                                   Izolaciju raditi od tvrdih materijala , debljine 5 cm i to tako
                                     preparing boards with cutting them on the building, with prior                                 što će se table pripremati rezanjem na objektu uz
                                     detailed measurement of surfaces which are being insulated.                                    prethodno detaljno premjeravanje površina koje se izoluju.
                                     Insulation is to be put between roof rafters, but there should be air                          Izolaciju postavljati između rogova ali tako da ostane
                                     space above the insulation towards the roof so as to enable                                    vazdušni prostor iznad izolacije prema krovu, kako bi se
                                     ventilation of the roof. The work is executed by hauling the boards                            omogućilo provjetravanje          krova. Rad        se izvodi
                                     from the attic to the inclination, as well as through the so-called                            provlačenjem tabli sa tavana na kosine, kao i kroz
         Surface area for insulation
3.2.6.1.                             kamarine which are located in the area of the mansard next to the                              takozvane „kamarine“, koje se nalaze u prostoru mansarde              m2        250,00     x              eur =                  eur
         in the mansard
                                     roof windows and which are closed with little wooden door. The                                 pored krovnih prozora i zatvorene su drvenim vratancima.
                                     work is executed in this way because the existing covering of the                              Rad se odvija na ovaj način jer postojeća obloga zida i
                                     wall and ceiling made from beams and plaster (so-called čatma)                                 plafona od gredica i maltera (tzv. „čatma“) ne dozvoljava
                                     does not allow for another approach. The same type of insulation is                            drugačiji pristup. Istu vrstu izolacije postaviti i na prostor
                                     to be installed in the area of slanting attic surface. Works are to be                         kose površine tavana. Radove izvesti pažljivo, uz
                                     executed carefully, in compliance with all the regulations envisaged                           poštovanje svih propisa predviđenih za ovu vrstu radova.
                                     for this type of works. The rest is in compliance with general                                 Ostalo prema uputstvima iz tačke 3.2.6. Obračun po m2
                                     requirements from item 3.2.6. Calculation per m2 of roof space in                              krovne površine u mansardi.
                                     the mansard.

                                           Purchase and installation of hard thermal insulation – extruded
                                           polystyrene (cca λ=0,032-0,036 W/mK) with 5 cm thickness.                               Nabavka i ugradnja tvrde termičke izolacije - ekstrudiranog
                                           Insulation is installed on the inside surfaces of the parapet wall                      polistirena ( cca λ=0,032-0,036 W/mK) debljine 5 cm.
                                           (below the window). Before installation of thermal insulation remove                    Izolacija se postavlja na unutrašnjim površinama
                                           the existing layer of plaster from that part of the wall, clean the                     parapetnog zida (ispod prozora). Prije postavljanja termičke
                                           surface well. Cut thermal insulation boards are glued with the                          izolacije skinuti postojeći sloj maltera sa tog dijela zida,
                                           appropriate glue, the glue is put on several places in so-called                        dobro očistiti površinu. Izrezane ploče termičke izolacije se
                                           mushrooms so as to leave certain air space between the wall and                         lijepe odgovarajućim lijepkom, nanošenje lijepka na više
                                           the insulation. Installed boards must stand flat and solid, so they                     mjesta u takozvanim „pečurkama“, kako bi se ostavili
3.2.6.2. Parapet wall                      need to be additionally fixed to the wall with appropriate longer wall Parapetni zid    određeni vazdušni prostori između zida i izolacije.                    m2        45,00      x              eur =                  eur
                                           fixings. Carry out standard installation of little grid in the glue and                 Postavljene ploče moraju stajati ravno i čvrsto, tako da ih
                                           that is to be followed by setting the coat of plaster, and all in                       treba dodatno učvrstiti za zid odgovarajućim dužim tiplama.
                                           accordance with manufacturer` s instructions. Connecting edges                          Izvršiti standardno postavljanje mrežice u lijepku i nakon
                                           are to be made from special bandage strips in accordance with                           toga gletovanje, sve prema uputstvu proizvođača. Spojeve
                                           manufacturer` s instructions. Little grid in the glue, and finishing                    uraditi sa specijalnim bandaž trakama prema uputstvu
                                           coat of plaster later on, should be set on the installed boards, all in                 proizvođača. Na tako postavljene ploče postaviti mrežicu u
                                           accordance with manufacturer` s instructions. A detail of insulation                    lijepku i kasnije glet masu, sve prema uputstvu
                                           is presented in graphic appendices D-1. The rest is in compliance                       proizvođača. Detalj izolacije dat u grafičkim prilozima D-1.
                                           with the instruction from item 3.2.6. Calculation per m2 of the                         Ostalo prema uputstvu iz tačke 3.2.6. Obračun po m2
                                           parapet wall.                                                                           površine parapetnog zida.
                                                                                                                                   Nabavka i ugradnja paropropusne elastomer-bitumenske
                                   Purchase and installation of vapour permeable elastomer-bitumen                                 krovne ljepenke koja se postavlja na daščanu oplatu krova
                                   roofing felt which is installed on roof boarding above veranda on                               iznad verande na spratu. Odabrati membranu namijenjenu
                                   the first floor. Select the membrane intended for roof coverings                                krovnim pokrivačima od pocinčanog lima (kompozitna
                                   made from galvanised sheet metal ( composite membrane made                                      membrana sastavljena od višeslojne paropropusne krovne
                                   from multi-layered vapour permeable roof membrane and spatial                                   membrane i čvornovate prostorne polipropilenske mrežice).
         Roof above veranda on the polypropylene little grid with knots). It has to be able to allow for         Krov iznad        Ona mora imati i osobinu da dozvoljava pomjeranja usljed
3.2.6.3.                                                                                                                                                                                                  m2        43,95      x              eur =                  eur
         first floor               movements due to temperature changes (shrinking and spreading                 verande na spratu promjene temparature (skupljanje i širenje lima) bez
                                   of sheet metal) without damaging hydro-insulation. Folds are to be                              oštećenja hidroizolacije. Preklope lijepiti da ne bi došlo do
                                   glued so as to avoid blowing through. Insulation is to be installed                             produvavanja. Postavljanje izolacije izvršiti prema
                                   according to the technical rules for this type of work. The rest is in                          tehničkim pravilima za tu vrstu posla. Ostalo prema
                                   compliance with 3.2.6. Calculation per m2 of horizontal projections                             uputstvu iz tačke 3.2.6. Obračun po m2 horizonatlne
                                   of the roof surface.                                                                            projekcije krovne površine.
                                                         TOTAL INSULATION WORKS                                                                    UKUPNO IZOLATERSKI RADOVI                                                                                                      eur



                                                           3.2.7. ROOFING WORKS                                                                  3.2.7. KROVOPOKRIVAČKI RADOVI
DESCRIPT
GENERAL




                        While executing works, strictly adhere to the existing regulations for this type of works and instructions of the material manufacturer. Make sure to use the prime quality material which fully complies with existing standards. While executing works,
  ION




                        pay special attention to locations of roof windows as well as to installing the roof covering near inlets, ridges, passages and other places where the covering could be wrongly set. The cost of works is calculated according to the average rates in
                        construction standards. The price for the unit of measure of roofing works includes: all material, labour, tools, external and internal transportation, wages, fees and all other costs.
                        Kod izvođenja radova strogo se pridržavati postojećih propisa za ovu vrstu radova kao i uputstava proizvođača materijala. Obavezno upotrijebiti materijal prvoklasnog kvaliteta, koji u svemu odgovara postojećim standardima. Kod izvođenja radova
 OPŠTI
 OPIS




                        naročitu pažnju obratiti na mjesta gdje se nalaze krovni prozori, kao i na polaganje pokrivača pored uvala, grbina, prolaza i drugih mesta gdje bi moglo doći do pogrešnog postavljanja pokrivača. Obračun radova po prosječnim normama u
                        građevinskim normama. U cijenu za jedinicu mjere pokrivačkih radova ulazi: sav materijal, rad, alat, spoljni i unutrašnji transport, zarade, dažbine i svi ostali troškovi.

                                                                                                                                                                                                                                                                       Total
                                                                                                                                                                                                                unit/jedinic Quantity/         Price per unit
                                   Work                                       Description of work                                  Naziv                                   Opis rada                                                                               price/cijena
                                                                                                                                                                                                                 a mjere     količina         (EUR)/jediničn         ukupno
                                                                                                                                                                                                                                                  a cijena

                                                                                                                                                 Nabavka i ugradnja pocinčanog lima za pokrivanje krova
                                  Purchase and installation of galvanised sheet metal for covering the                                           nad verandom na spratu. Pocinčani lim debljine 0.55 mm
                                  roof over veranda on the first floor. Place the 0.55 mm thick                                                  postaviti preko pripremljene daščane podloge i nove
                                  galvanised sheet over the prepared foundation made of boards and                                               paropropusne krovne ljepenke. Postavljanje pokrivača
                                  new vapour permeable roofing felt. Install the covering according to                                           izvesti prema pravilima i propisima za ovu vrstu radova, a
                                  the rules and regulations for this type of works and all in                                                    sve prema uzorku sa postojećeg stanja. Sve veze i
                                  accordance with the existing condition. All connecting edges and                                               pričvršćivanje se moraju izvesti tako da svi djelovi mogu
                                  fixings must be made in the manner which enables all parts to                                                  širiti, skupljati ili smicati pri temperaturnim promjenama.
         Roof over the veranda on spread, shrink or slide depending on temperature changes. Krov iznad                                           razmak od falca do falca određuje nadzorni organ. Nakon
3.2.7.1.                          Supervisory body determines the distance between seams. After verande na spratu                                postavljenog pokrivača izvršiti premazivanje svim                  m2           44       x              eur =                    eur
         the floor
                                  the covering is set, smear it over with all the necessary coatings                                             potrebnim podlogama (prvo nanijeti hemijsko sredstvo koje
                                  (first apply the chemical substance which prepares the sheet for the                                           priprema lim za nanošenje ostalih premaza, zatim u dva
                                  application of other coatings, followed by two coats of primer, in the                                         sloja osnovni premaz, na kraju nanijeti završno zaštitno
                                  end apply final anti-corrosion protection designed for this type of                                            antikorozivno sredstvo namijenjeno ovoj vrsti pokrivača)
                                  covering) in order to ensure its quality and duration. Apply all                                               kako bi se obezbijedio njegov kvalitet i dugovječnost. Sve
                                  coatings to a clean foundation according to technical standards and                                            premaze nanijeti na čistu podlogu prema tehničkim
                                  in the manner specified by the manufacturer. The rest is in                                                    normativima i na način koji propisuje proizvođač. Ostalo
                                  compliance with general terms under the item 3.2.7. Cost per m2 of                                             prema opštim uslovima iz tačke 3.2.7. Obračun po m2
                                  the horizontal projection of roof surface.                                                                     horizontalne projekcije krovne površine


                                                          TOTAL ROOFING WORKS                                                                  UKUPNO KROVOPOKRIVAČKI RADOVI


                                                        3.2.8. SHEET METAL WORKS                                                                       3.2.8. LIMARSKI RADOVI


                        The contractor is obligated to fully execute all works from this normative group as specified by descriptions of individual items, general conditions, standards TU.XVII. JUS.C.B4.081 JUS.C.E4.02 and technical regulations. Any potential changes to
                        the material or way of execution during construction are to be made only upon written agreement with the designer and supervisory body. The price of corresponding items (or in distributed way) includes the following works, along with the
                        material, without special remarks in the text:
  GENERAL DESCRIPTION




                        • Marking, recording and transfer of measures necessary for the works;
                        • Establishing the necessary bends and dripping edges, all connecting, binding and auxiliary materials;
                        • Constructing, setting up, moving and dismantling the scaffolding necessary for the works according to GN.601;
                        • Construction site transportation.

                        Before the start of sheet metal works all previous construction works must be completed in order for the sheet metal works to be executed under normal conditions. Iron parts which come into direct contact with the surface of galvanised sheet
                        must be galvanised or covered with red lead and double coated with an oil paint for metal. Nails and rivets must be of the same material as the sheet metal. All foundations covered by the sheet metal must be flat and prepared for further work. All
                        flashings wider than 50 cm must be provided with wooden trapezoidal pads at a distance of 50 cm. Each work in items of this section is envisaged as fully completed, with all the necessary connecting material and parts for installation. The price
                        for the unit of measure of sheet metal works includes: all material, labour, tools, external and internal transportation, scaffoldings, wages, fees and all other costs.
                        While executing works on the roof, strictly adhere to the existing regulations for this type of works and instructions given by the material manufacturer. While executing the works, special attention is to be paid to installing the covering near inlets,
                        ridges, passages and other places where the covering could be wrongly set.
                        Izvođač je dužan da izvrši sve radove iz ove normne grupe, kompletno, kako je precizirano opisima pojedinih pozicija, opštim uslovima, normama TU.XVII. JUS.C.B4.081 JUS.C.E4.02 i tehničkim propisima. Eventualne izmjene materijala ili način
                        izvođenja tokom gradnje moraju se izvršiti isključivo pismenim dogovorom sa projektantom i nadzornim organom. U cijenu odgovarajućih pozicija (ili raspoređeno) uračunati su i sledeći radovi, zajedno sa materijalom, bez posebnih napomena u
                        tekstu:

                        • Obilježavanje, snimanje i prenošenje mjera za potrebe radova;
                        • Formiranje potrebnih prevoja i okapnica, svi vezni, spojni i pomoćni materijali.;
                        • Izrada, postavljanje, premještanje i demontaža skele za potrebe radova prema GN.601;
  OPŠTI OPIS




                        • Gradilišni transport.

                        Prije početka limarskih radova svi prethodni građevinski radovi moraju biti završeni kako bi se limarski radovi odvijali u normalnim uslovima. Gvozdeni dijelovi koji dolaze u neposredan dodir sa površinom od pocinčanog lima moraju biti pocinčani ili
                        minizirani i dva puta premazani masnom bojom za metal. Ekseri i zakivci moraju biti od istog materijala kao i lim. Sve podloge preko kojih se postavlja lim moraju biti ravne i pripremljene za rad. Sve opšivke šire od 50cm moraju biti snadbjevene
                        trapezastim drvenim paknicama na razmaku od 50 cm. Svaki rad u pozicijama ovog odeljka predviđen je kao potpuno gotov sa svim potrebnim spojnim materijalom i dijelovima za ugradnju. U cijenu za jed. mjere limarskih radova ulazi: sav
                        materijal, rad, alat, spoljni i unutrašnji transport, skele, zarade, dažbine i svi ostali troškovi.
                        Kod izvođenja radova na krovu strogo se pridržavati postojećih propisa za ovu vrstu radova kao i uputstava proizvođača materijala. Kod izvođenja radova naročitu pažnju obratiti na polaganje pokrivača pored uvala, grbina, prolaza i drugih mjesta
                        gdje bi moglo doći do pogrešnog postavljanja pokrivača.


                                                                                                                                                                                                                                                                   Total
                                                                                                                                                                                                               unit/jedinic Quantity/        Price per unit
                                   Work                                      Description of work                                 Naziv                                  Opis rada                                                                              price/cijena
                                                                                                                                                                                                                a mjere     količina        (EUR)/jediničn       ukupno
                                                                                                                                                                                                                                                a cijena

                                                     Purchase and installation of galvanised sheet metal for the roof                          Nabavka i ugradnja pocinčanog lima za opšivanje krovnih
                                                     windows flashing. Use 0.55 mm thick sheet metal and do the                                prozora. Koristiti lim debljine 0.55 mm, a opšivanje izvršiti
                                                     flashing professionally, according to the rules and regulations for                       stručno, prema propisima i pravilima za tu vrstu radova.
3.2.8.1. Roof windows                                this type of works. All connecting edges and fixings must be made Krovni prozori          Sve veze i pričvršćivanje se moraju izvesti tako da svi             m'        36,18      x              eur =                  eur
                                                     in the manner which allows all parts to spread, shrink or slide                           djelovi mogu širiti, skupljati ili smicati pri temperaturnim
                                                     depending on temperature changes. Do the flashing in accordance                           promjenama. Opšivanje izvršiti prema postojećem stanju.
                                                     with the existing condition. The rest is in compliance with general                       Ostalo prema opštim uslovima iz tačke 3.2.8. Obračun po
                                                     terms under the item 3.2.8. Cost per m’.                                                  m’.

                                                       TOTAL SHEET METAL WORKS                                                                     UKUPNO LIMARSKI RADOVI


                                                          3.2.9. PAINTING WORKS                                                              3.2.9. MOLERSKO FARBARSKI RADOVI


                        All the necessary material for preparing various paints, coatings and compounds must be of a good quality. In all aspects it must comply with JUS: U.C1.001 etc. There should be no traces of a brush or spots on the painted surface. Colour shade
                        must be made equal. Painted surfaces should not rub or peel off. Lines must be of the same width throughout their length. The cost is calculated according to provisions of average standards in the construction industry.
  GENERAL DESCRIPTION




                        The contractor is obligated to fully execute all works from this normative group as specified by: descriptions of individual items, general conditions, standards TU.X., TU.XI., JUS.U.F2.013 and technical regulations. The price of corresponding items
                        (or in distributed way) includes the following works, along with material, without special remarks in the text:

                        • Marking, recording and transfer measures necessary for the works;
                        • Preparing samples;
                        • Setting the proper condition of the foundation;
                        • Construction site transportation.

                        The cost is calculated according to the recorded amount of the work done.

                        Sav potreban materijal za spravljanje raznih boja, premaza i smješa mora biti dobrog kvaliteta. U svemu po JUS-u: U.C1.001 i dr. Na obojenim površinama ne smiju se poznavati tragovi četke, niti smije biti mrlja. Ton mora biti ujednačen. Obojene
                        površine ne smiju se otirati niti ljuštiti. Izvedene linije moraju biti po cijeloj svojoj dužini iste širine. Obračun u svemu po odredbama prosječnih normi u građevimarstvu.
                        Izvođač je dužan da izvrši sve radove iz ove normne grupe, kompletno, kako je precizirano: opisima pojedinih pozicija, opštim uslovima, normama TU.X., TU.XI., JUS.U.F2.013 i tehničkim propisima. U cijenu odgovarajućih pozicija (ili raspoređeno)
                        uračunati su i sledeći radovi, zajedno sa materijalom, bez posebnih napomena u tekstu:
  OPŠTI OPIS




                        • Obilježavanje, snimanje i prenošenje mjera za potrebe radova;
                        • Izrada uzoraka;
                        • Dovođenje podloge u ispravno stanje;
                        • Gradilišni transport.

                        Obračun se vrši prema snimljenoj količini izvedenih radova.


                                                                                                                                                                                                                                                                   Total
                                                                                                                                                                                                               unit/jedinic Quantity/        Price per unit
                                   Work                                      Description of work                                 Naziv                                  Opis rada                                                                              price/cijena
                                                                                                                                                                                                                a mjere     količina        (EUR)/jediničn       ukupno
                                                                                                                                                                                                                                                a cijena
                                                      Smooth all surfaces on the window parapet walls which were
                                                     previously covered with thermal insulation. Apply finishing coat of                       Gletovanje svih površina na prozorskim parapetnim
                                                     plaster to the previously prepared surface in two layers and level it.                    zidovima koje su prethodno obložene termičkom izolacijom.
3.2.9.1. Parapet wall                                Smoothing is to be performed according to the regulation and Parapetni zid                Na prethodno pripremljenu površinu nanijeti glet masu u             m2        45,00      x              eur =                  eur
                                                     manufacturer's instructions. The rest is in compliance with general                       dva sloja i izravnati. Gletovanje izvršiti po propisu i
                                                     terms under the item 3.2.9. Cost estimate per m2 of the parapet                           uputstvima proizvođača. Sve ostalo prema opštim uslovima
                                                     wall.                                                                                     iz tačke 3.2.9. Obračun po m2 površine parapetnog zida
                                      Smooth all surfaces on the edge of the window openings and
                                      frames of the outside doors which were previously covered with                                Gletovanje svih površina na prozorskim špaletnama i
         The surface of the edge of   plaster. Apply finishing coat of plaster to the previously prepared Površina                  okvirima spoljašnjih vrata koje su prethodno malterisane.
3.2.9.2. the window openings and      surface and level it. Smoothing is to be performed according to the prozorskih špaletni       Na prethodno pripremljenu površinu nanijeti glet masu i              m'        162,50     x              eur =                  eur
         door frames                  regulation and manufacturer's instructions. The rest is in i okvira vrata                     izravnati. Gletovanje izvršiti po propisu i uputstvima
                                      compliance with general terms under the item 3.2.9. Cost estimate                             proizvođača. Sve ostalo prema opštim uslovima iz tačke
                                      per m’ of the wall.                                                                           3.2.9. Obračun po m’ zida

                                      Painting of all interior added and restored surfaces (parapet walls,                          Bojenje svih unutrašnjih dodatih i obnovljenih površina
                                      sides of window openings etc.) with semi-dispersion paints, after                             (parapetni zidovi, bočne strane prozorskih otvora i td.)
                                      completing the smoothing in two layers, as prescribed by technical                            poludisperzivnim bojama, nakon završenog gletovanja u
3.2.9.3. Wall surface                                                                                      Površina zidova                                                                               m2        202,50     x              eur =                  eur
                                      standards for this type of works. Harmonise colour with the colour                            dva sloja, na način kako to propisuju tehnički normativi za
                                      of the room. The rest is in compliance with general terms under the                           izvođenje ove vrste radova. Boju usaglasiti sa bojom u
                                      item 3.2.9. Cost estimate per m2 of the wall surface including the                            prostoriji. Sve ostalo prema opštim uslovima iz tačke 3.2.9.
                                      surface around windows.                                                                       Obračun po m2 površine zida uključujući i površine oko prozora
                                                                                                                                    Ručno detaljno čišćenje i ponovno premazivanje zaštitnim
                                        Manual thorough clean-up and re-coating with anti-corrosion                                 antikorozivnim sredstvima i završnom bojom metalne
                                      protection and paint finish of metal grid on the window which is                              rešetke na prozoru koji se nalazi u suterenu. Radove
                                      located in the basement. Works are to be executed as prescribed                               izvesti na način kako to propisuju tehnički normativi za
3.2.9.4. Metal grid                   by technical standards for this type of works. The grid is processed Metalna rešetka          izvođenje ove vrste radova. Rešetka se obrađuje na licu           pcs/kom        1        x              eur =                  eur
                                      on the spot. The grid consists of three vertical metal pillars 2x2x86                         mjesta. Rešetka se sastoji od tri vertikalna metalna stubića
                                      cm. Colour for the metal is white. The rest is in compliance with                             dimenzija 2x2x86 cm. Boja za metal-bijela. Sve ostalo
                                      general terms under the item 3.2.9. Cost estimate per piece of the                            prema opštim uslovima iz tačke 3.2.9. Obračun po komadu
                                      grid.                                                                                         rešetke
                                                                                                                                    Ručno detaljno čišćenje i ponovno premazivanje zaštitnim
                                      Manual thorough clean-up and re-coating with anti-corrosion                                   antikorozivnim sredstvima i završnom bojom metalne
                                      protection and paint finish of the metal grid on the window which is                          rešetke na prozoru koji se nalazi u prizemlju na
                                      located on the ground floor on the South-East side. Works are to                              jugoistočnoj strani svijeta. Radove izvesti na način kako to
3.2.9.5. Metal grid                   be executed as prescribed by technical standards for this type of Metalna rešetka             propisuju tehnički normativi za izvođenje ove vrste radova.       pcs/kom        1        x              eur =                  eur
                                      works. The grid consists of seven vertical and two horizontal bars -                          Rešetka se sastoji od sedam vertikalnihi dvije horizontalne
                                      diameter: Ø1.5 cm. Colour for the metal is white. The rest is in                              šipke promjera Ø1.5 cm. Boja za metal-bijela. Sve ostalo
                                      compliance with general terms under the item 3.2.9. Cost per piece                            prema opštim uslovima iz tačke 3.2.9. Obračun po komadu
                                      of the grid.                                                                                  rešetke

                                           TOTAL PAINTING WORKS                                                                UKUPNO MOLERSKO FARBARSKI RADOVI



                                       3.2.10. MISCELLANEOUS WORKS                                                                          3.2.10. RAZNI RADOVI


                                                                                                                                                                                                                                                         Total
                                                                                                                                                                                                     unit/jedinic Quantity/        Price per unit
                       Work                                   Description of work                                    Naziv                                   Opis rada                                                                               price/cijena
                                                                                                                                                                                                      a mjere     količina        (EUR)/jediničn       ukupno
                                                                                                                                                                                                                                      a cijena
                                      Purchase and installation of the parquet strip on joints between a                            Nabavka i ugradnja parket lajsne na spojevima
3.2.10.1. Parquet strip               newly set thermal insulation on parapet walls and the floor. The Parketna lajsna              novopostavljene termičke izolacije na parapetnim zidovima            m2        50,00      x              eur =                  eur
                                      strip must be made of oak, as the existing parquet. Cost estimate                             sa podom. Lajsna mora biti od hrastovog drveta, kao
                                      per m’ of the strip.                                                                          postojeći parket. Obračun po m’ lajsne.
                                                                                                                                    Vratanca (poklopac) u plafonu koja se otvaraju za izlazak
                                       Small door (gate) in the ceiling which opens to enter the attic is to                        na tavan treba termički izolovati sa gornje strane istom
                                      be thermally insulated from the upper side, with the same type of         Vratanca (kapak)    vrstom izolacije koja se koristi za izolaciju krova, tako da
            Small door (shutter) to
3.2.10.2.                             insulation used for the roof insulation, so there is no interruption of   za izlazak na       nema prekida termičke izolacije kada su u položaju                pcs/kom        1        x              eur =                  eur
            enter the attic
                                      thermal insulation when it is in the "closed" position. The small door    tavan               „zatvoreno“. Vratanca (poklopac) treba obnoviti kvalitetnim
                                      (gate) should be restored with quality wood coatings, if possible.                            premazima za drvo ako je moguće. Postići da dobro
                                      Achieve good draught-proofing. Cost per item.                                                 dihtuju. Obračun po komadu
                                        Clean-up of the building and yard (construction site) during                                Čišćenja objekta i dvorišta (gradilišta), tokom izvođenja
                                      construction works, as well as the final clean-up of premises, floors,                        građevinskih radova, kao i završno čišćenje prostorija,
3.2.10.3. Cleaned surface                                                                   2                   Očišćena površina                                                                        m2        650,00     x              eur =                  eur
                                      windows, doors, yards, pavements etc. Cost per m of the cleaned                               podova, prozora, vrata, dvorišta, trotaoara i dr. Obračun m2
                                      surface.                                                                                      očišćene površine


                                       TOTAL MISCELLANEOUS WORKS                                                                           UKUPNO RAZNI RADOVI                                                                                                      eur
          RECAPITULATION OF part A - BASIC WORKS             REKAPITULACIJA ZA dio A - OSNOVNI RADOVI

3.2.1.    PREPARATORY WORKS                                  PRIPREMNI RADOVI                            eur
3.2.2.    DISMANTLING WORKS                                  RADOVI NA DEMONTAŽI                         eur
3.2.3.    MASONRY WORKS                                      ZIDARSKI RADOVI                             eur
3.2.4.    CARPENTRY WORKS                                    TESARSKI RADOVI                             eur
3.2.5.    JOINERY WORKS                                      STOLARSKI RADOVI                            eur
3.2.6.    INSULATION WORKS                                   IZOLATERSKI RADOVI                          eur
3.2.7.    ROOFING WORKS                                      KROVOPOKRIVAČKI RADOVI                      eur
3.2.8.    SHEET-METAL WORKS                                  LIMARSKI RADOVI                             eur
3.2.9.    PAINTING WORKS                                     MOLERSKO FARBARSKI RADOVI                   eur
3.2.10.   MISCELLANEOUS WORKS                                 RAZNI RADOVI                               eur



                                TOTAL part A - BASIC WORKS               UKUPNO dio A - OSNOVNI RADOVI
                                                                                                         eur
                                BoQ FOR ARCHITECTURAL AND CIVIL WORKS                                              PREDMJER ARHITEKTONSKIH I GRADJEVINSKIH RADOVA




                                      part B - ADDITIONAL WORKS                                                                    dio B - DODATNI RADOVI

                                            3.3.1. INSULATION WORKS                                                                   3.3.1. IZOLATERSKI RADOVI

                                                                                                                                                                                                                                  Price per unit           Total
                                                                                                                                                                                                    unit/jedinic Quantity/
                      Work                                      Description of work                                 Naziv                                   Opis rada                                                            (EUR)/jediničn        price/cijena
                                                                                                                                                                                                     a mjere     količina
                                                                                                                                                                                                                                     a cijena            ukupno




                                                                                                                                   Opravka napukle teraco obloge na terasi. Teraco prvo
                                       Repair of the cracked terrazzo coating on the terrace. Terrazzo                             treba izbrusiti. Pukotine prošlicovati i popuniti pomoću kita,
                                       should be ground first. The cracks are to be grooved and filled with                        koji je se špahtlom utiskuje u pukotine. Da bi zadržali izgled
                                       putty, which is injected into the cracks with a trowel/stripping knife.                     teraca, nanosi se dvokomponentni water-epoxy premaz.
                                       To maintain the appearance of the terrazzo, apply two-component                             Premaz se nanosi premazivanjem velur (nitro) valjkom u
                                       water-epoxy coating. The coating is applied with velour (nitro) roller                      dva sloja preko prethodno nanijetog prajmera. Proizvod je
           Repair of the cracks on the                                                                         Sanacija pukotina
3.3.1.1.                               in two layers over previously applied primer . The product is a                             bezbojna zaštita, tako da se zadržava izgled površine                       lump sum/ pausalno                  =                  eur
           terrace                                                                                             na terasi
                                       colourless protection, so as to retain the appearance of a surface                          preko koje je nanijet. Miješanje materijala se vrši ulivanjem
                                       over which it is applied. Material mixing is done by pouring                                komponente B u komponentu A, u odgovarajućem odnosu,
                                       component B into component A, in the appropriate ratio, and                                 a sjedinjavanje se vrši laganim miješanjem mašinskim
                                       merging is done by light mixing with a mechanical mixer at low                              mikserom na malom broju obrtaja, sve dok masa ne
                                       rotation speed, until the mass is homogeneous. Time interval                                postane homogena. Vremenski razmak između slojeva je
                                       between layers is up to 24 h. The mixed mass must be spent in                               do 24 h. Zamiješana masa se mora utrošiti za nekih 45-60
                                       some 45-60 minutes. Applied layers will allow for rapid drainage                            minuta. Nanijeti slojevi će omogućiti brzo odvođenje vode i
                                       and prevent absorption. Insulation is to be installed according to the                      spriječiti upijanje. Postavljanje izolacije izvršiti prema
                                       technical regulations for this type of work. Cost: lump sum payment.                        tehničkim pravilima za tu vrstu posla. Obračun paušalno

                                                                                                                                   Detaljno struganje i čišćenje krovnog pokrivača od
                                                                                                                                   pocinčanog lima na cijelom objektu. Odstranjivanje svake
                                        Detailed scraping and cleaning of the roof covering from galvanised                        vrste nečistoće, i priprema pocinčanog lima za novo
                                        sheet on the entire building. Remove all kinds of dirt, and prepare                        premazivanje (struganje postojećeg premaza i pranje
                                        the galvanised sheet for the new coating (scraping off the existing                        vodom pod pritiskom). Voditi računa da se ne ošeteti
                                        coating and washing with water under pressure). Take care not to                           pokrivač. Nakon detaljnog čišćenja cijelog krovnog
                                        damage the covering. After a thorough cleaning of the entire roof Krovna površina-         pokrivača na objektu, izvršiti premazivanje pocinkovanog
           Roof surface -horizontal
3.3.1.2.                                covering on the building, coat the galvanised sheet covering with horizontalna             limenog pokrivača posebnim hemijskim sredstvom koje                  m2        376,35     X              eur =                     eur
           projection                   special chemical substance which prepares the sheet for other projekcija                   priprema lim za ostale premaze. Zatim nanijeti osnovni
                                        coatings. Then apply primer in two layers, and finally apply anti-                         premaz u dva sloja, završno nanijeti zaštitno antikorozivno
                                        corrosion protection designed for this type of covering (at least in                       sredstvo namijenjeno ovoj vrsti pokrivača (najmanje u dva
                                        two layers) in order to ensure its quality and longevity. Apply all                        sloja), kako bi se obezbijedio njegov kvalitet i
                                        coatings to a clean base according to technical standards and in                           dugovječnost. Sve premaze nanijeti na čistu podlogu
                                        the manner specified by the manufacturer. The rest is in                                   prema tehničkim normativima i na način koji propisuje
                                        compliance with general terms under the item 3.2.7. Cost estimate                          proizvođač. Ostalo prema opštim uslovima iz tačke 3.2.7.
                                        per m2 of the horizontal projection of the roof surface.                                   Obračun po m2 horizontalne projekcije krovne površine

                                           TOTAL INSULATION WORKS                                                                   UKUPNO IZOLATERSKI RADOVI                                                                                                         eur


                                          3.3.2. SHEET METAL WORKS                                                                       3.3.2. LIMARSKI RADOVI

                                                                                                                                                                                                                                  Price per unit           Total
                                                                                                                                                                                                    unit/jedinic Quantity/
                      Work                                      Description of work                                 Naziv                                   Opis rada                                                            (EUR)/jediničn        price/cijena
                                                                                                                                                                                                     a mjere     količina
                                                                                                                                                                                                                                     a cijena            ukupno


                                        Purchase and installation of a part of the gutter which is missing on
                                        the entry facade. Use the same sheet metal as that in the existing                         Nabavka i ugradnja dijela oluka koji nedostaje na ulaznoj
                                        gutters, prepared and protected with anti-corrosive products and Oluk koji                 fasadi. Koristiti lim iste vrste kao što su postojeći oluci,
3.3.2.1.   The missing gutter                                                                                                                                                                           m’         1,50      x              eur =                     eur
                                        colour as the already existing. All connecting edges and fixings to nedostaje              pripremljen i zaštićen antikorozivnim sredstvima i bojom
                                        the existing part of the gutter must be made according to                                  kao postojeći. Sve veze i pričvršćivanje na postojeći dio
                                        regulations for this type of work. Execute mounting in accordance                          oluka se moraju izvesti prema propisima za tu vrstu radova.
                                        with the existing condition. The rest is in compliance with general                        Montiranje izvršiti prema postojećem stanju. Ostalo prema
                                        terms under the item 3.2.8. Cost estimate per m’.                                          opštim uslovima iz tačke 3.2.8. Obračun po m’
                                                      Purchase and installation of 0.6 mm thick snow fence, of
                                                      rectangular cross-section with developed width of 25-33 cm, on the                         Nabavka i ugradnja snjegobrana debljine 0.6 mm,
                                                      part of the new roof over the veranda. Snow fences are made from                           pravougaonog presjeka razvijene širine 25-33 cm, na dijelu
3.3.2.2.                 Snow fence                   galvanised sheet and they are placed in the way to achieve 2 to 2.5 Snjegobran             novog krova iznad verande. Snjegobrani su od pocinčanog             m’          10       x              eur =                   eur
                                                      snow fences protection per m2. Setting up is to be done                                    lima, a postavljaju se na način da se postigne 2 do 2.5
                                                      professionally, according to rules and regulations for this type of                        snjegobrana po m2. Postavljanje izvršiti stručno, prema
                                                      work. The rest is in compliance with general terms under the item                          propisima i pravilima za tu vrstu radova. Ostalo prema opštim
                                                      3.2.8. Cost estimate per m '.                                                              uslovima iz tačke 3.2.8. Obračun po m’

                                                             TOTAL SHEET METAL WORKS                                                                     UKUPNO LIMARSKI RADOVI                                                                                                  eur



                                                             3.3.3. FACADE WORKS                                                                     3.3.3. FASADERSKI RADOVI

                         The contractor is obligated to fully execute all works from this normative group as specified by: descriptions of individual items, general terms, standards and technical regulations. The price of the corresponding items (or in distributed way)
   GENERAL DESCRIPTION




                         includes the following works, along with material, without special remarks in the text:

                         • Marking, recording and transfer of measures necessary for the works;
                         • Preparing samples;
                         • Setting the proper condition of the foundation;
                         • Construction site transportation.

                         The cost is calculated according to the recorded amount of the work done.

                         Izvođač je dužan da izvrši sve radove iz ove normne grupe, kompletno, kako je precizirano: opisima pojedinih pozicija, opštim uslovima, normama i tehničkim propisima. U cijenu odgovarajućih pozicija (ili raspoređeno) uračunati su i sljedeći radovi,
                         zajedno sa materijalom, bez posebnih napomena u tekstu:
   OPŠTI OPIS




                         • Obilježavanje, snimanje i prenošenje mjera za potrebe izvođenja radova;
                         • Izrada uzoraka;
                         • Dovođenje podloge u ispravno stanje;
                         • Gradilišni transport.

                         Obračun se vrši prema snimljenoj količini izvedenih radova.

                                                                                                                                                                                                                                                                      Total
                                                                                                                                                                                                                 unit/jedinic Quantity/        Price per unit
                                    Work                                      Description of work                                   Naziv                                  Opis rada                                                                              price/cijena
                                                                                                                                                                                                                  a mjere     količina        (EUR)/jediničn        ukupno
                                                                                                                                                                                                                                                  a cijena

                                                                                                                                                 Obijanje maltera sa fasadnih zidova na mjestima gdje je
                                                      Remove mortar from the facade walls in places where the damage                             došlo do oštećenja. Nakon skidanja sloja maltera, isprati
                                                      occurred. After removing the layer of mortar, flush joints with water                      fuge vodom pod pritiskom. Nanošenje novog cementnog
                                                      under pressure. Apply new cement mortar to damaged areas,                                  maltera na oštećenim mjestima sa prethodnom pripremom
3.3.3.1.                 Facade surface                                                                                     Fasadna površina     zida nanošenjem podloge (prajmer). Prilikom nanošenja               m
                                                                                                                                                                                                                         2       5,00     x              eur =                   eur
                                                      having previously prepared the wall by applying the base (primer).
                                                      When applying a new layer of cement mortar, strictly take into                             novog sloja cementnog maltera strogo voditi računa o
                                                      account the existing condition. Transport waste material to the                            postojećem stanju. Otpadni materijal transportovati na
                                                      landfill. The rest is in compliance with general terms under the item                      deponiju. Sve ostalo prema opštim uslovima iz pozicije
                                                      3.2.3. Cost estimate per m2 of the facade surface.                                         3.3.3. Obračun po m2 fasadne površine

                                                      Scrape off the softened layers of facade coatings, clean the                               Struganje potkorušenih slojeva fasadnih premaza, čišćenje
                                                      scraped surfaces, wash them, penetrate walls, smooth them in line                          ostruganih površina, pranje, uraditi penetraciju zidova,
                                                      with the facade finishing coat of plaster, while retaining the                             izgletovati u ravni fasade sa fasanom glet masom,
3.3.3.2.                 Facade area                  structure of the existing facade. All is to be done in accordance with Površina fasade     zadržavajući strukturu postojeće fasade. Sve izvesti u            cca m2       35,00     x              eur =                   eur
                                                      technical standards for this type of work. Take care to retain the                         skladu sa tehničkim normativima za tu vrstu radova. Voditi
                                                      existing appearance of all facade surfaces. The rest is in                                 računa da se zadrži postojeći izgled svih fasadnih površina.
                                                      compliance with general terms under the item 3.3.5.                                        Sve ostalo prema opštim uslovima iz pozicije 3.3.3
                                                      Paint the facade with appropriate facade coating, resistant to
                                                      impact of atmospheric agents and UV radiation, in two layers. Use                          Bojenje fasade odgovarajućim fasadnim premazom,
                                                      the paint recommended by the Institute for the Protection of                               otpornim na uticaj atmosferilija i Uv zračenja, u dva sloja.
                                                      Cultural Monuments. Include also the painting of all windowsills and Površina fasade
                                                                                                                                                                                                                         2
3.3.3.3.                 Facade area                                                                                                             Boja po preporuci Zavoda za zaštutu spomenika kulture.              m         561,00     x              eur =                   eur
                                                      other facade protruding parts. The rest is in compliance with                              Uračunati i bojenje svih solbanaka i drugih fasadnih istaka.
                                                      general terms under the item 3.3.5. Cost estimate per m2 of the                            Sve ostalo prema opštim uslovima iz pozicije 3.3.3.
                                                      facade surface.                                                                            Obračun po m2 fasadne površine


                                                      Coat the previously scraped and cleaned surface of the wooden                              Premazivanje prethodno ostrugane i očišćene površine
                                                      roof eaves. Paint with roof coatings on the prepared base, which                           drvene krovne strehe. Farbanje izvršiti pokrivnim
                                                      will protect the wood from moisture and decay. Use the paint Krovna streha                 premazima na pripremljenu podlogu, koji će zaštititi drvo od            2
3.3.3.4.                 Roof eaves                                                                                                                                                                                  m          50,00     x              eur =                   eur
                                                      recommended by the Republic Institute for Protection of Cultural                           vlage i propadanja. Boja po prijedlogu Republičkog Zavoda
                                                      Monuments. Perform everything according to the coating                                     za zaštitu spomenika kulture. Sve izvesti prema uputsvima
                                                      manufacturer's instructions. The rest is in compliance with general                        proizvođača premaza. Sve ostalo prema opštim uslovima iz
                                                      terms under the item 3.3.5. Cost per m2 of eaves.                                          pozicije 3.3.3. Obračun po m2 krovne strehe.
                                               TOTAL FACADE WORKS                                                                     UKUPNO FASADERSKI RADOVI                                                                                                        eur



                                           3.3.4. MISCELLANOUS WORKS                                                                        3.3.4. RAZNI RADOVI


                                                                                                                                                                                                                                                           Total
                                                                                                                                                                                                       unit/jedinic Quantity/        Price per unit
                       Work                                     Description of work                                    Naziv                                 Opis rada                                                                                 price/cijena
                                                                                                                                                                                                        a mjere     količina        (EUR)/jediničn       ukupno
                                                                                                                                                                                                                                        a cijena

                                        Clean-up of the existing fixed metal roller blind in the basement,                         Čišćenje postojeće fiksne metalne žaluzine u suterenu, i
           POS 10 (102/78) Metal        and coating with anti-corrosive substances and finish paint, all in POS 10 (102/78)        premazivanje antikorozivnim sredstvima i završnom bojom,
3.3.4.1.                                                                                                                                                                                                pcs/kom        1        x              eur =                  eur
           roller blind                 accordance with the existing one. Sheet no. 16 in the joinery Metalna žaluzina             sve u skladu sa postojećom. List br 16 u shemi stoalrije.
                                        scheme. Cost estimate per piece of roller blind.                                           Obračun po komadu žaluzine

                                        Temporary dismantling of gutter horizontal, vertical and slanting
                                        parts immediately before the start of facade works. Gutters are to
                                                                                                                                   Privremena demontaža olučnih horizontala, vertikala i kosih
                                        be dismantled carefully and stored in the building in order to
                                                                                                                                   dijelova neposredno prije početka fasaderskih radova.
                                        preserve them. Gutters are to be installed again after facade works
                                                                                                                                   Oluke demontirati pažljivo i odložiti unutar objekta kako bi
                                        are finished. Gutters are to be well cleaned from all the dirt before
                                                                                                                                   se sačuvali. Ponovna montaža oluka nakon završetka
                                        they are reinstalled. Before painting, the sheet metal is to be
3.3.4.2.   Gutters                                                                                             Oluci               fasaderskih radova. Oluke dobro očistiti od svih nečistoća prije        m'        150,00     x              eur =                  eur
                                        cleaned with physical and chemical substances, while the
                                                                                                                                   ponovne montaže. Prije bojenja lim očisti fizičkim i hemijskim
                                        foundation is to be cleaned with organic solvents. Apply anti-
                                                                                                                                   sredstvima, a podlogu oprati organskim rastvaračima. Na
                                        corrosive coating wash primer on cleaned surfaces, and after drying                        očišćene površine nanijeti antikorozivni premaz voš prajmer, a
                                        paint it twice with the colour for metal which will be selected by the                     poslije sušenja obojiti bojom za metal dva puta, u tonu po izboru
                                        Republic Institute for the Protection of Cultural Monuments. Install                       Republičkog zavoda za zaštitu spomenika kaulture. Oluke
                                        gutters properly, in accordance with technical regulations for that                        postaviti na propisan način, prema tehničkim propisima za tu
                                        type of works. Cost estimate is per m’ of gutter.                                          vrstu radova. Obračun po m’ oluka

                                                                                                                Napomena: Ukoliko je potrebno nabaviti i ugraditi nove vezne elemente (šelne)
             Note: If it is necessary to purchase and install new connecting elements (clamps) for restoring
                                                                                                                    za vraćanje oluka u prvobitni položaj, taj naknadni rad dogovoriti sa
            the gutters to original position, such additional work needs to be agreed upon with the investor.
                                                                                                                                               investitorom.



                                        Two metal eaves which are located below entrance door on the                               Dvije metalne nadstrešnice koje se nalaze iznad ulaznih
           Decorative eaves above       North-East and South-West side need to be rehabilitated. Ukrasne                           vrata sa sjeveroistočne i jugozapadne strane potrebno je
3.3.4.3.
           entrance door                Rehabilitation it to take place on the spot. Clean thoroughly the nadstrešnice nad         sanirati. Sanaciju raditi na licu mjesta. Detaljno očistiti          pcs/kom        2        x              eur =                  eur
                                        existing metal structure of eaves and apply protective coatings and ulaznim vratima        postojeću metalnu konstrukciju nadstrešnica i premazati
                                        colour for wrought iron on them. Glaze them with safety glass. Cost                        zaštitnim premazima i bojom za kovano gvožđe. Zastakliti
                                        estimate per eave piece.                                                                   neprobojnim staklom. Obračun po komadu nadsteršnice

                                        Rehabilitation of the wrought iron railing on the stairs on the South-                     Sanacija ograde od kovanog gvožđa na stepeništu na
                                        West side of the building (for exit to the park). Railing needs to be                      jugozapadnoj strani objekta (za izlazak u park). Ogradu je
3.3.4.4.   Stairs railing               thoroughly cleaned on the spot and varnished with all the Stepenišna                       potrebno na licu mjesta detaljno očistiti i premazati svim              m’         6,94      x              eur =                  eur
                                        necessary anti-corrosive and protective finish coatings. Restore ograda                    potrebnim antikorozivnimm i zaštitnim finalnim premazima.
                                        parts which have broken off or fallen off. Cost estimate per m’ of                         Obnoviti djelove koji su se otkinuli ili otkačili. Obračun po m’
                                        the railing.                                                                               ograde

                                          TOTAL MISSCALANOUS WORKS                                                                        UKUPNO RAZNI RADOVI                                                                                                         eur




           RECAPITULATION OF part B - ADDITIONAL WORKS                                                          REKAPITULACIJA ZA dio B - DODATNI RADOVI

3.3.1.     INSULATION WORKS                                                                                     IZOLATERSKI RADOVI                                                                                                                                    eur
3.3.2.     SHEET METAL WORKS                                                                                    LIMARSKI RADOVI                                                                                                                                       eur
3.3.3.     FACADE WORKS                                                                                         FASADERSKI RADOVI                                                                                                                                     eur
3.3.4.     MISCELLANEOUS WORKS                                                                                  RAZNI RADOVI                                                                                                                                          eur



                                   TOTAL part B - ADDITIONAL WORKS                                                             UKUPNO dio B - DODATNI RADOVI
                                                                                                                                                                                                                                                                      eur
               BoQ FOR TERMOTECHNICAL WORKS                                       PREDMJER TERMOTEHNIČKIH RADOVA


    GENERAL OBLIGATIONS OF BIDDER - CONTRACTOR
    When submitting the bid, works contractor must take into consideration the overall works by gaining insight with building designs, so as to avoid unjustified additional works later on.
    For all equipment and material in this priced bill of quantities, the prices are envisaged for: delivery, external and internal transportation, acceptance of works, storage, insurance, assembling and
    installation, functionality trials, testing, control, commissioning etc.
    Works contractor may install equipment and material of other manufacturers, provided that such equipment has the same or better characteristics and dimensions which correspond to the building
    designs.
    All connections of electric power consumers on the basis of this design and commission of electrical engines and sensors are obligation of the contractor.

    For each modification to the design it is necessary to obtain approval from the designer.

    OPŠTE OBAVEZE PONUĐAČA - IZVOĐAČA

    Izvodjač radova kod podnošenja ponude mora sagledati cjelokupne radove uvidom u projektnu dokumentaciju, kako kasnije ne bi došlo do neopravdanih naknadnih radova.
    Za svu opremu i materijal u ovom predmjeru i predračunu cijene su predviđene za: isporuku, spoljnji i unutrašnji transport, prijem, uskladištenje, osiguranje, montažu i ugradnju, funkcionalne probe,
    ispitivanja, regulisanje, puštanje u rad i drugo.
    Izvodjač radova može da ugradi opremu i materijal drugih proizvodjača pod uslovom da ta oprema ima iste ili bolje karakteristike i gabarite koji odgovaraju projektnoj dokumentaciji.

    Sva povezivanja elektropotrošača po ovom projektu i puštanje u rad električnih motora i senzora su obaveza izvodjača.

    Za svaku izmjenu projekta potrebno je pribaviti saglasnost projektanta.


               INSTALLATION OF CENTRAL HEATING                                     INSTALACIJA CENTRALNOG GRIJANJA
                                                                                                                                                                            Price per unit         Total
                                                                                                                                             unit/jedinic Quantity/
                            Description of work                                                       Opis rada                                                            (EUR)/jediničn      price/cijena
                                                                                                                                              a mjere     količina
                                                                                                                                                                               a cijena          ukupno

    Electric heating boiler with the following characteristics:         Električni toplovodni kotao sljedećih karakteristika:

    Type: ETKE 30, electronic version or similar                        Tip: ETKE 30, elektronik verzija ili slično
    Thermal capacity: 30 kW                                             Toplotni kapacitet: 30 kW
1                                                                                                                                              pcs/kom         2       x              eur =                   eur
    Heating group: 5x6 kW                                               Grejna grupa: 5x6 kW
    Dimensions: HxWxD (mm) = 810x520x320                                Dimenzije: HxWxD (mm) = 810x520x320
    Quantity of water in the boiler: 44 l                               Sadržaj vode u kotlu: 44 l
    Mass with insulation: 40 kg                                         Masa sa izolacijom: 40 kg
    Copper pipes in compliance with JUS C.D5.500 and JUS                Bakarne cijevi prema JUS C.D5.500 i JUS C.D5.502, sljedećih
    C.D5.502, with the following dimensions and quantities:             dimenzija i količina:
    Cu Ø15x1 mm                                                         Cu Ø15x1 mm                                                               m           260      x              eur =                   eur

    Cu Ø18x1 mm                                                         Cu Ø18x1 mm                                                               m            52      x              eur =                   eur

2   Cu Ø22x1 mm                                                         Cu Ø22x1 mm                                                               m            70      x              eur =                   eur

    Cu Ø28x1.5 mm                                                       Cu Ø28x1.5 mm                                                             m            75      x              eur =                   eur

    Cu Ø35x1.5 mm                                                       Cu Ø35x1.5 mm                                                             m            22      x              eur =                   eur

    Cu Ø42x1.5 mm                                                       Cu Ø42x1.5 mm                                                             m            22      x              eur =                   eur
     50% of the pipe value is taken for the connecting and sealing          Za spojni i zaptivni materijal, koljena, konzole, držače, cijevne
     material, bends, consoles, holders, pipe saddles, hangers for          obujmice, vješalice za cijevi, metalne rozetne, zidne čaure, azot,
3                                                                                                                                                          0,5
     pipes, metal rosettes, wall bushings, nitrogen, oxygen and similar     kiseonik i sličan materijal potreban za montažu uzima se 50% od
     material necessary for installation.                                   vrijednosti cijevi.

     Thermal insulation with vapour barrier for insulation of the part of   Termička izolacija sa parnom branom za izolovanje dijela bakarne
     copper pipe network in thermal substation, self-extinguishing, on      cijevne mreže u toplotnoj podstanici, samogasiva, na bazi
     the basis of synthetic raw rubber with 9-13 mm thickness, with         sintetičkog kaučuka debljine 9-13 mm, sljedećih dimenzija i
4    the following dimensions and quantities:                               količina:

     Ø22x13                                                                 Ø22x13                                                                 m       8     x   eur =   eur

     Ø42x13                                                                 Ø42x13                                                                 m       10    x   eur =   eur


     Three-way electrical control valve, with flanges, gaskets, bolts Trokraki regulacijski elektromotorni ventil , sa prirubnicama,
5                                                                                                                                                pcs/kom   1     x   eur =   eur
     and actuators, type RF-40                                        dihtunzima, zavrtnjevima i aktuatorima, tip RF-40


6    Microprocessor controller                                              Mikroprocesorski regulator                                           pcs/kom   1     x   eur =   eur



7    External temperature sensor                                            Spoljnji temperaturni senzor                                         pcs/kom   1     x   eur =   eur


8    Temperature sensor                                                     Temperaturni senzor                                                  pcs/kom   1     x   eur =   eur


9    Pipe temperature sensor                                                Cijevni temperaturni senzor                                          pcs/kom   1     x   eur =   eur


10   Expansion tankwith nominal volume of 35 litres.                        Ekspanziona posuda nominalne zapremine 35 litara.                    pcs/kom   2     x   eur =   eur


11   Safety valve 3/4", 3 bar                                               Ventil sigurnosti 3/4", 3 bar                                        pcs/kom   2     x   eur =   eur


12   Automatic air release valve 3/4"                                       Automatski odzračni ventil 3/4"                                      pcs/kom   14    x   eur =   eur


13   Circulation pump                                                       Cirkulaciona pumpa                                                   pcs/kom   1     x   eur =   eur


     Standard water softener on the basis of ionic exchange type,           Tipski omekšivač vode na bazi jonske izmjene tip, protok vode 0,5-
     water flow 0,5-1,0 m³/h, nominal diameter 200 mm, reinforcement        1,0 m³/h, nazivni prečnik 200 mm, prečnik armature 3/4", ukupna
14                                                                                                                                             pcs/kom     1     x   eur =   eur
     diameter 3/4", total height 1500 mm, quantity of softened water        visina 1500 mm, količina omekšane vode između dvije
     between two regenerations 8.5 m³.                                      regeneracije 8,5 m³.
                                                                                                                               parts/člana
15   Aluminum radiators                                           Aluminijumski radijatori                                                         x   eur =   eur
                                                                                                                               ka
                                                                                                                                             460

16   Radiator brackets, in pair                                   Radijatorski nosači, u paru                                   pcs/kom      42    x   eur =   eur


17   Radiator bumbers                                             Radijatorski odbojnici                                        pcs/kom      42    x   eur =   eur


     Radiator cap 1"                                              Radijatorski čep 1"

18   right one                                                    desni                                                         pcs/kom      21    x   eur =   eur
     left one                                                     lijevi                                                        pcs/kom      21    x   eur =   eur

     Radiator cap with air release valve 1"                       Radijatorski čep sa odzračnim ventilom 1"
19   right one                                                    desni                                                         pcs/kom      21    x   eur =   eur
     left one                                                     lijevi                                                        pcs/kom      21    x   eur =   eur
     Radiator thermostatic valve and sub-valve for the two-pipe   Radijatorski termostatski ventil i podventil za dvocijevni
     system 1/2",with connections to the copper pipeline Ø 15     sistem 1/2", sa spojnicama za priključanje na bakarni
20   and reduction of 1"-1/2" for installation to the radiator    cjevovod Ø 15 i redukcijom 1"-1/2" za montažu na radijator    pcs/kom      42    x   eur =   eur


     Radiator thermostatic heads, with protective coating for     Radijatorske termostatske glave, sa zaštitnom oblogom za
21   installation in public institutions.                         montiranje u javnim ustanovama.                               pcs/kom      42    x   eur =   eur


     Slanted balancing valves DN25                                Kosi balansni ventili DN25
22                                                                                                                              pcs/kom       4    x   eur =   eur

     Check valve                                                  Nepovratni ventil
23   DN15                                                         DN15                                                          pcs/kom       2    x   eur =   eur
     DN40                                                         DN40                                                          pcs/kom       1    x   eur =   eur
     Ball valve                                                   Kugla ventil

     DN15                                                         DN15                                                          pcs/kom       2    x   eur =   eur
24
     DN32                                                         DN32                                                          pcs/kom       4    x   eur =   eur
     DN40                                                         DN40                                                          pcs/kom       3    x   eur =   eur

25   Strainer with threaded bonding DN40                          Hvatač nečistoća sa navojnim vezivanjem DN40                  pcs/kom       1    x   eur =   eur
     Meter at the point of supply of fresh water from the water      Vodomjer na dovodu svježe vode iz vodovoda u omekšivač
26   supply system into the softener DN 15                           DN 15                                                            pcs/kom        1     x         eur =   eur


27   Pressure reduction valve DN15                                   Ventil za redukciju pritiska DN15                                pcs/kom        1     x         eur =   eur
     Glass thermometer with brass bushing and socket for             Termometar stakleni sa mesinganom čaurom i mufom za
28   installation into the pipeline with 0-120°C range of            ugradnju u cjevovod opsega mjerenja 0-120°C                      pcs/kom        2     x         eur =   eur
     measurement
     Manometer for pressure measuring with manometer choke           Manometar za mjerenje pritiska komplet sa manometarskom
29   valve of 0-6bar range of measurement                            prolaznom slavinom opsega mjerenja 0-6bar                        pcs/kom        1     x         eur =   eur

     Dismantling the existing equipment in the building and          Demontaža postojeće opreme u objektu sa uskladištenjem na
30   storage in the place determined by investor (supervision)       mjesto koje odredi Investitor (nadzor)                                     lump sum/ pausalno      =    eur

     Balancing the pipe network after installation of slanted        Balansiranje cijevne mreže nakon postavljanja kosih
     balancing valves, commission and trial testing of the           balansnih ventila, puštanje u rad i probno testiranje sistema,
31   system, preparation of the as-built drawings, and training of   izrada projekta izvedenog stanja i obuka osoblja za rad sa                 lump sum/ pausalno      =    eur
     staff to work with newly installed equipment and maintain       novougrađenom opremom i za održavanje sistema grijanja.
     the heating system.




     TOTAL TERMOTECHNICAL WORKS                                      UKUPNO TERMOTEHNIČKI RADOVI                                                                             eur
                   BoQ FOR ELECTRICAL WORKS                                           PREDMJER ELEKTROTEHNIČKIH RADOVA


    GENERAL OBLIGATIONS OF BIDDER - CONTRACTOR

    Items in the priced bill of quantities are complete and include purchase, transportation, delivery and installation of described equipment and material needed for execution of subject works including the
    use of usual small material which is not specified in items.
    All the material must be in compliance with JUS standards with appropriate certificates of compliance and must be installed by a professional labour force.
    Items in the bill of quantity include all installation works with minor construction works performed by the installer himself.
    Contractor is obligated to execute some works in parallel with construction works in order to avoid additional works and costs.
    Having in mind that the works are performen on the building under protection, before purchasing ofvisible lighting bulbs they have to be approved by responsible body.

    OPŠTE OBAVEZE PONUĐAČA - IZVOĐAČA

    Pozicije predmjera i predračuna su kompletne i obuhvataju nabavku, transport, isporuku i ugradnju opisane opreme i materijala za izvođenje predmetnih radova uz korišćenje uobičajenog sitnog
    materijala koji nije specificiran u pozicijama.
    Sav materijal mora odgovarati JUS standardima sa odgovarajućim atestima i mora ga ugrađivati stručna radna snaga.
    U pozicijama predmjera obuhvaćeni su svi instalaterski radovi sa manjim građevinskim radovima koje obavlja sam instalater.
    Izvođač je dužan da određene radove izvodi paralelno sa građevinskim, kako bi se izbjegli naknadni radovi, tj. troškovi.
    S obzirom da se radovi izvode na objektu pod zaštitom, prije nabavke vidljivih rasvjetnih tijela usaglasiti njihov oblik i izgled sa nadležnim organima.


               A. Electric installation of strong current                                 A. Električina instalacija jake struje




                                                                                                                                                 unit/jedi
                                                                                                                                                                               Price per unit           Total




                                                                                                                                                  mjere
                                                                                                                                                              Quantity/




                                                                                                                                                  nica
                           Description of work                                                           Opis rada                                                            (EUR)/jediničn        price/cijena
                                                                                                                                                              količina
                                                                                                                                                                                  a cijena            ukupno
    Delivery and installation of micro switches of 10 A, 250 V, JUS
                                                                           Isporuka i montaža mikro prekidača 10 A, 250 V, JUS N.E3.130 za
    N.E3.130 for lighting regulation.
                                                                           komandovanje rasvjetom.

1                                                                          jednopolna                                                            pcs/kom          1       x              eur =                     eur
    one gang
                                                                           serijska                                                              pcs/kom          1       x              eur =                     eur
    serial
                                                                           naizmjenična                                                          pcs/kom          2       x              eur =                     eur
    naizmjenična
    Purchase of material and installation of electric circuits of lighting Nabavka materijala i izvođenje strujnih krugova rasvjete kablom tip
    with the cable PP/Y 4 and 3 (2)x 1.5 mm2 type, with connection in PP/Y 4 i 3 (2)x1,5 mm2, sa spajanjem u razvodnim kutijama R78.
2   switchboards R78. Cables are laid in previously cut recesses, as Kablovi se polažu u prethodno ištemane žljebove, a u potkrovlju u           pcs/kom          3       x              eur =                     eur
                                                                           PVC/S cijevi  13,5 mm. Prosječno se po jednom sijaličnom mjestu
    cable are laid per one light bulb sockets.                             polaže 5m kabla.


    Delivery and installation of surface-mounted ceiling lamps PL100,      Isporuka i montaža nadgradnih plafonjera PL100 sa porculanskim
    with porcelain sockets E 27 and bulbs with LED diodes, 4.5W            grlom E 27 i sijalicama sa LED diodama snage 4,5W, temperature
3                                                                                                                                                pcs/kom          3       x              eur =                     eur
    power, colour temperature 3300°K. Ceiling lamps are installed in       boje 3300°K. Plafonjere se montiraju na mjestima postojećih
    the places of the existing ceiling lamps.                              plafonjera.


    Delivery and installation of E 27 bulb with LED diodes 4.5W            Isporuka i ugradnja u postojećim plafonjerkama sa porculanskim
4   power, colour temperature 3300°K in the existing ceiling lamps         grlom E 27 sijalica sa LED diodama snage 4,5W, temperature boje       pcs/kom          20      x              eur =                     eur
    with porcelain sockets.                                                3300°K.


    Delivery and installation of E 14 bulbs with LED diodes , 3W    Isporuka i ugradnja u postojećim lusterima sa porculanskim grlom
5   power, colour temperature 3300°K in the existing, hanging lamps E 14 sijalica sa LED diodama, snage 3W, temperature boje                     pcs/kom          72      x              eur =                     eur
    with porcelain sockets.                                         3300°K

    Delivery and installation of E 14 bulbs with LED diodes , 4.5W  Isporuka i ugradnja u postojećim lusterima sa porculanskim grlom
6   power, colour temperature 4200°K in the existing, hanging lamps E 14 sijalica sa LED diodama , snage 4,5W, temperature boje                  pcs/kom          72      x              eur =                     eur
    with porcelain sockets.                                         4200°K

    Delivery and installation of surface-mounted fluorescent lamps
                                                                           Isporuka i montaža nadgradne fluo svjetiljke (2x36W) sa sjajnim
    (2x36W) with bright raster, which are installed in the places of the
                                                                           rasterom koje se montiraju na mjestima postojećih neispravnih fluo
7   existing, broken fluorescent lamps. Lights are equipped with                                                                                 pcs/kom          5       x              eur =                     eur
                                                                           svjetiljki. Svjetiljke su opremljene elektronskim predspojnim
    electronic circuit devices, starters and fluorescent pipes of energy
                                                                           uređajima, starterima i fluo cijevima energetske klase „A“
    class „A“.

     Delivery and installation of surface-mounted fluorescent lamps
                                                                           Isporuka i montaža nadgradne fluo svjetiljke (4x18W) sa sjajnim
    (4x18W) with bright raster, which are installed in the places of the
                                                                           rasterom koje se montiraju na mjestima postojećih neispravnih fluo
8   existing, broken fluorescent lamps. Lights are equipped with                                                                                 pcs/kom          5       x              eur =                     eur
                                                                           svjetiljki. Svjetiljke su opremljene elektronskim predspojnim
    electronic circuit devices, starters and fluorescent pipes of energy
                                                                           uređajima, starterima i fluo cijevima energetske klase „A“
    class „A“.

             B. Testing and commissioning of installation                               B. Ispitivanje i puštanje instalacije u rad

    Testing of the installation, issuance of adequate technical findings Ispitivanje instalacije, izdavanje odgovarajućih stručnih nalaza i
9   and certificates of compliance by a certified organisation and       certifikata od strane ovlašćene organizacije i puštanje instalacije                 Lump sum/ pausalno                 =                  eur
    commission of installation to operate on voltage.                    pod napon




    TOTAL ELECTRICAL WORKS                                                 UKUPNO ELEKTROTEHNIČKI RADOVI                                                                                                           eur
                                         total price/cijena ukupno €

ARCHITECTURAL AND CIVIL WORKS - part A
ARCHITECTURAL AND CIVIL WORKS - part B
      THERMO TECHNICAL WORKS
         ELECTRICAL WORKS
           GRAND TOTAL

				
DOCUMENT INFO
Shared By:
Categories:
Tags:
Stats:
views:34
posted:7/26/2012
language:
pages:24